﻿1
00:00:05,068 --> 00:00:15,781
"سوني) للمرئيات)"

2
00:00:15,862 --> 00:00:57,762
# تـرجـمـة #
|| عمر الشققي  -  إسلام الجيز!وي ||

3
00:00:15,862 --> 00:00:18,862
إن كنت لم تشاهد الجزء السابق أو لا تتذكّره جيدًا"
".إليك معلومات تذكيريّة لأهم ما حدث فيه

4
00:00:18,942 --> 00:00:22,942
نورمان)، رجل أعمى يعيش وحيدًا في منزله)"
".بعد وفاة ابنته جرّاء حادث سيارة

5
00:00:23,023 --> 00:00:27,023
استهدفه وراقبه 3 شباب لسرقة منزله"
".لأنه أعمى ولن تكون سرقته صعبة

6
00:00:27,104 --> 00:00:31,104
ليتفاجؤوا عند محاولة سرقته أنه داهية"
".يتمتّع بمهارات قتالية استثنائية رغم إعاقته

7
00:00:31,202 --> 00:00:35,202
واصل مطاردتهم في كافة أنحاء المنزل"
".ليكتشفوا احتجازه لامرأة في القبو

8
00:00:35,283 --> 00:00:39,283
ليتضح بعدها أن هذه المرأة هي المتسببة"
".في مقتل ابنته في حادث السيارة

9
00:00:39,364 --> 00:00:43,364
وكان يحتجزها ليحبّلها"
".وتنجب له ابنة بدلًا من ابنته التي قتلتها

10
00:00:43,445 --> 00:00:47,445
قتلها بالخطأ وهو يطارد اللصوص الثلاثة"
".رغم أنها كانت أصبحت حبلى بالفعل

11
00:00:47,525 --> 00:00:51,525
فقتل بعدها 2 من اللصوص الثلاثة"
".وأبقى على الأخيرة ليحبّلها كما خطط

12
00:00:51,605 --> 00:00:55,605
إلّا أنها استطاعت الهرب منه"
".لينتهي الجزء الأول وهو مصاب وهي هاربة

13
00:00:55,685 --> 00:00:57,762
".استمتعوا"

14
00:01:00,865 --> 00:01:04,298
"سكرين جيمز) و(ستيج 6 فيلمز) يقدّمان)"

15
00:01:12,032 --> 00:01:16,365
"بالتعاون مع (غوست هاوس) للمرئيّات"

16
00:01:33,265 --> 00:01:37,498
"(من إنتاجات (إيه باد هومبري"

17
00:01:58,698 --> 00:02:00,998
"بعد 8 سنوات"

18
00:03:22,477 --> 00:03:23,578
!أجل

19
00:03:31,015 --> 00:03:32,015
.فشلت

20
00:03:32,115 --> 00:03:33,148
.لم أفشل

21
00:03:35,315 --> 00:03:37,248
.السلاح في يدي

22
00:03:38,315 --> 00:03:39,815
.حسبت أنني أُحكم قبضتي عليه

23
00:03:42,315 --> 00:03:46,514
.آسفة يا أبي، سأنجح المرة القادمة -
.إيّاك والتسليم بحدوث شيء بشكل أكيد -

24
00:03:47,648 --> 00:03:49,148
.وإلّا سلبك الرب إيّاه

25
00:03:51,215 --> 00:03:52,415
هل الرب شرير؟

26
00:03:56,015 --> 00:03:57,015
.الرب عادل

27
00:04:00,848 --> 00:04:03,648
كدت تنال مني، صحيح؟

28
00:04:24,082 --> 00:04:27,467
هل ورثت الشعر الأبيض منك أم من أمي؟

29
00:04:30,148 --> 00:04:31,548
.من أمك

30
00:04:31,681 --> 00:04:34,148
.لا أصدق أنك لا تمتلك أي صور لها

31
00:04:34,915 --> 00:04:36,881
.دُمّر كل شيء في الحريق

32
00:04:37,081 --> 00:04:37,914
.تعرفين ذلك

33
00:04:38,747 --> 00:04:40,481
.لم أستطع إنقاذ شيء غيرك

34
00:04:44,714 --> 00:04:46,381
هل كانت جميلة؟

35
00:04:51,714 --> 00:04:52,981
.كانت ذكية

36
00:04:55,647 --> 00:04:56,914
.مثلك تمامًا

37
00:04:58,081 --> 00:04:59,381
كم واحدةً أصبت فيها؟

38
00:04:59,515 --> 00:05:00,881
.كلها

39
00:05:03,381 --> 00:05:06,348
سيتسنّى لي الذهاب إلى البلدة اليوم، صحيح؟

40
00:05:09,181 --> 00:05:10,881
.فشلت في اختبار النجاة

41
00:05:12,714 --> 00:05:14,481
.مرّت 3 أشهر

42
00:05:15,733 --> 00:05:19,100
.فضلًا عن أنني قصصت شعرك قصّة مذهلة

43
00:05:19,234 --> 00:05:20,800
.ثق بي

44
00:05:22,733 --> 00:05:25,600
.عليك النجاح في كافة اختباراتك أولًا

45
00:05:37,838 --> 00:05:40,504
،حسنًا، بعيدًا عن الطلب المعتاد

46
00:05:40,630 --> 00:05:43,198
"لديّ طلب لـ5 من نبات الـ"سرخس

47
00:05:43,337 --> 00:05:47,004
"واثنين من نبات الـ"تين
."ونبات الـ"زنبق المستلق

48
00:05:48,071 --> 00:05:49,337
."اسمه "الزنبق المتسلّق

49
00:05:49,470 --> 00:05:51,437
."الزنبق المتسلّق"

50
00:05:51,571 --> 00:05:53,337
هل سآخذ (فينيكس) اليوم؟

51
00:05:53,470 --> 00:05:54,504
.ليس اليوم

52
00:05:54,637 --> 00:05:56,337
.مرّت فترة طويلة منذ قدومها

53
00:05:56,470 --> 00:05:57,737
.قلت لا

54
00:06:02,305 --> 00:06:06,396
إمّا أن ترخي حبل تكبيلك لها
.وإمّا فستقطعه عاجلًا أم آجلًا للهرب منك

55
00:06:20,671 --> 00:06:21,938
.(اذهبي مع (هيرنانديز

56
00:06:26,604 --> 00:06:28,138
!عودي قبيل غروب الشمس

57
00:06:28,271 --> 00:06:29,537
.حاضر

58
00:06:33,771 --> 00:06:35,238
.(مرحبًا يا (هيرنانديز

59
00:06:35,370 --> 00:06:37,071
.مرحبًا أيتها الجميلة

60
00:06:45,406 --> 00:06:47,006
# طِر أيها الطائر #

61
00:06:47,139 --> 00:06:49,173
# طِر أيها الطائر #

62
00:06:49,306 --> 00:06:52,406
# في كل أرجاء البحر الواسع #

63
00:06:52,539 --> 00:06:53,973
# غنّي يا فتاة #

64
00:06:54,106 --> 00:06:58,139
# غنّي بكل ما لديك لخاطري #

65
00:06:58,273 --> 00:06:59,531
.أغنية جميلة

66
00:07:00,173 --> 00:07:01,697
هل ألّفتها؟

67
00:07:02,605 --> 00:07:05,639
.أظن أن أمي كانت تغنّيها لي في صغري

68
00:07:05,772 --> 00:07:07,839
.لا أتذكّر إلّا أول جزء

69
00:07:07,973 --> 00:07:09,939
هل تريدين زيارتها؟

70
00:07:11,939 --> 00:07:15,505
…لكن أبي لا يريدني أن -
.لن أخبره إن لم تخبريه -

71
00:07:52,906 --> 00:07:54,440
# طِر أيها الطائر #

72
00:07:54,572 --> 00:07:56,306
# طِر أيها الطائر #

73
00:08:13,745 --> 00:08:18,030
أصدرت الشرطة تنبيهًا على مستوى الولاية
.(بخصوص هذا الرجل، الطبيب (توماس هانيمان

74
00:08:18,163 --> 00:08:21,388
والذي يُعتقد أنه يدير عصابة إتجار بالأعضاء
."في منطقة "ديترويت

75
00:08:21,421 --> 00:08:22,621
"أعضاء بشرية لعمليات الزرع"

76
00:08:22,796 --> 00:08:26,130
ارتفعت معدلات الاختطاف المقلقة
.مؤخرًا في المدينة

77
00:08:26,263 --> 00:08:30,230
،هذه القصة في تطور
.وسنبلغكم بجديد المعلومات فور توفره لدينا

78
00:08:30,363 --> 00:08:32,729
الآن، لنلق نظرة
.على التوقعات الجويّة لهذا الأسبوع

79
00:08:32,863 --> 00:08:35,896
…(صباح الخير جميعًا، أنا عالم الأرصاد (جيري

80
00:08:44,025 --> 00:08:47,232
.اسحبوا جميعًا. ساعدوني

81
00:08:47,412 --> 00:08:48,412
.إنها لا تعمل

82
00:08:51,908 --> 00:08:54,142
مرحبًا، أتريدون تجربة شيء ما؟

83
00:08:54,275 --> 00:08:55,442
.حسنًا

84
00:08:58,808 --> 00:09:00,133
.افعليها

85
00:09:08,336 --> 00:09:10,708
.أسرع

86
00:09:10,842 --> 00:09:12,375
.أشعر بالدوار

87
00:09:20,248 --> 00:09:22,182
.يا جماعة. ادخلوا. موعد العشاء

88
00:09:24,409 --> 00:09:26,042
.لكنني لا أريد الدخول

89
00:09:26,175 --> 00:09:27,608
!هيا يا جماعة

90
00:09:29,275 --> 00:09:30,741
."(ملجأ (العهد"

91
00:09:31,942 --> 00:09:33,309
.سأسابقك

92
00:09:33,442 --> 00:09:34,733
!مهلًا

93
00:09:39,956 --> 00:09:40,933
هل استمتعت؟

94
00:09:41,823 --> 00:09:43,422
.حسنًا، هيا بنا

95
00:09:43,556 --> 00:09:44,756
.أريد التبوّل

96
00:09:44,889 --> 00:09:47,847
.حسنًا، افعليها بسرعة
.لا أريد أن أغضب والدك

97
00:09:53,389 --> 00:09:55,189
# طِر أيها الطائر #

98
00:09:55,322 --> 00:09:57,122
# طِر أيها الطائر #

99
00:09:57,255 --> 00:10:00,189
# في كل أرجاء البحر الواسع #

100
00:10:00,322 --> 00:10:01,823
# غنّي يا فتاة #

101
00:10:01,956 --> 00:10:05,789
# غنّي بكل ما لديك لخاطري #

102
00:10:17,243 --> 00:10:18,776
.عجبًا، إنّك جميلة

103
00:10:21,943 --> 00:10:23,510
ما اسمك أيتها الجميلة؟

104
00:10:23,644 --> 00:10:24,976
.(اسمي (رايلان

105
00:10:26,644 --> 00:10:27,943
.لا أبالي

106
00:10:29,743 --> 00:10:32,235
.يلزم أن أذهب. والدي في انتظاري

107
00:10:41,644 --> 00:10:44,743
.إن فرقعت له بأصابعي، فسيقتلع خصيتيك

108
00:10:46,477 --> 00:10:47,976
!عجبًا

109
00:10:48,110 --> 00:10:49,301
.حسنًا

110
00:10:49,976 --> 00:10:53,068
.حسنًا، أعتذر إن كنت أخفتك

111
00:10:53,809 --> 00:10:55,477
من قال إنّك أخفتني؟

112
00:11:07,143 --> 00:11:09,010
.سأراك في الأنحاء

113
00:11:09,143 --> 00:11:10,568
![هيا يا [شادو

114
00:11:18,177 --> 00:11:19,610
هل أنت على ما يُرام؟

115
00:11:19,743 --> 00:11:20,743
.أجل

116
00:11:20,809 --> 00:11:22,343
.مجرد غريب أطوار

117
00:11:22,477 --> 00:11:23,735
.أجل

118
00:11:24,443 --> 00:11:27,010
!ما أكثرهم في هذه المنطقة

119
00:11:41,010 --> 00:11:42,143
.اتبعهما

120
00:11:52,676 --> 00:11:53,768
.(شكرًا يا (هيرنانديز

121
00:11:54,644 --> 00:11:57,043
.استمتعنا كثيرًا اليوم

122
00:11:57,177 --> 00:11:59,477
.سأصطحبها الأسبوع القادم إن كنت لا تمانع

123
00:11:59,610 --> 00:12:00,843
.أمانع

124
00:12:00,976 --> 00:12:02,410
.اليوم كان كافيًا

125
00:12:08,396 --> 00:12:13,630
…أعلم أن الأمر لا يخصّني، لكن -
.معك حق. لا يخصّك فعلًا -

126
00:12:16,563 --> 00:12:18,096
.إنّك رجل شرير

127
00:12:21,162 --> 00:12:23,021
.رجل اقترف أشياء مروّعة

128
00:12:28,162 --> 00:12:30,529
.على الأقل، أعلم أنّك تعتبر نفسك هكذا

129
00:12:30,663 --> 00:12:32,962
.مثلما أفعل مع نفسي أحيانًا

130
00:12:35,162 --> 00:12:37,762
.الحرب تغيّرنا أجمعين

131
00:12:37,895 --> 00:12:40,730
.لا يعود امرؤ منها إلّا بروحٍ مدنّسة

132
00:12:42,762 --> 00:12:44,396
.لكن لا تجعلها تدفع ثمن ذلك

133
00:12:48,429 --> 00:12:49,663
.شكرًا

134
00:14:01,563 --> 00:14:05,596
أتمانع إبعاد سيارتك عن الطريق رجاءً؟

135
00:14:05,730 --> 00:14:07,129
…هذا

136
00:14:09,463 --> 00:14:12,162
.هذا الطريق الوحيد المؤدي إلى البلدة

137
00:14:13,649 --> 00:14:15,954
هل سبق أن خدمت في الجيش؟ -
.أجل -

138
00:14:16,429 --> 00:14:17,696
.كلانا خدم في الجيش كذلك

139
00:14:18,929 --> 00:14:20,929
في "العراق"؟ -
.أجل -

140
00:14:21,062 --> 00:14:25,129
سُرّحنا لاقتراف أمور دنيئة
.في حرب دنيئة أصلًا

141
00:14:27,329 --> 00:14:31,563
هذا يجعلنا شرفاء بشكل أو بآخر، صحيح؟

142
00:14:31,696 --> 00:14:32,962
.غير صحيح

143
00:14:34,663 --> 00:14:37,929
هلّا تبعد سيارتك عن الطريق الآن؟

144
00:14:41,529 --> 00:14:43,396
.بالتأكيد يا عزيزتي

145
00:14:43,529 --> 00:14:45,021
.لك ما تريدين

146
00:15:58,096 --> 00:16:00,496
.دروس الشهر القادم

147
00:16:01,809 --> 00:16:03,175
.حسنًا

148
00:16:03,309 --> 00:16:05,900
.أريد الذهاب إلى المدرسة العام القادم

149
00:16:06,909 --> 00:16:10,476
…هذه مدرسة -
.مدرسة حقيقية، برفقة أطفال مثلي -

150
00:16:10,609 --> 00:16:12,142
.التعليم المنزلي آمن أكثر

151
00:16:12,275 --> 00:16:14,108
.لا أريد أن أكون آمنة

152
00:16:14,308 --> 00:16:17,041
.أريد أن أكون عادية ويكون عندي أصدقاء

153
00:16:17,174 --> 00:16:18,900
…أريد عيش -
!يكفي -

154
00:16:19,642 --> 00:16:20,875
.يكفي

155
00:16:22,608 --> 00:16:25,341
.سبق أن فقدت ابنة

156
00:16:25,475 --> 00:16:27,108
.ولن أفقدك

157
00:16:27,241 --> 00:16:28,842
.لكنني وحيدة

158
00:16:30,775 --> 00:16:33,308
.ليست لديك أدنى فكرة عن الوحدة

159
00:16:35,041 --> 00:16:36,575
.أنا معك

160
00:16:40,508 --> 00:16:42,041
.لست كافيًا

161
00:17:44,508 --> 00:17:45,808
…(ملجأ (العهد"

162
00:17:47,141 --> 00:17:48,909
".منزلك الجديد في انتظارك

163
00:19:05,408 --> 00:19:06,675
شادو]؟]

164
00:19:50,353 --> 00:19:51,645
شادو]؟]

165
00:24:40,953 --> 00:24:42,319
شادو]؟]

166
00:24:48,583 --> 00:24:49,775
!رباه

167
00:26:52,984 --> 00:26:55,184
!إلى الصندوق! فورًا

168
00:26:57,084 --> 00:26:58,084
!اذهبي

169
00:27:15,050 --> 00:27:16,551
.اذهب وأحضر الفتاة

170
00:27:31,950 --> 00:27:32,950
.افتحي الباب

171
00:27:34,718 --> 00:27:35,718
!افتحي

172
00:30:02,150 --> 00:30:04,109
ما هذا بحق السماء؟

173
00:30:08,718 --> 00:30:10,251
.تماسك يا أخي

174
00:30:23,940 --> 00:30:25,574
.افتح فكّك

175
00:30:25,655 --> 00:30:27,141
.ابق ثابتًا

176
00:30:32,483 --> 00:30:33,850
.تنفّس يا أخي

177
00:30:51,850 --> 00:30:53,786
.إنه جندي بحرية

178
00:31:08,816 --> 00:31:10,915
.جندي بحرية في عداد الموتى يا أخي

179
00:32:11,783 --> 00:32:13,483
.يُستحسن أن تخرجي يا فتاة

180
00:32:25,483 --> 00:32:27,274
!إنه في الأسفل معك

181
00:32:27,974 --> 00:32:30,750
!الأعمى اللعين في الأسفل

182
00:32:48,422 --> 00:32:49,622
.(اتصل بـ(رايلان

183
00:33:25,322 --> 00:33:27,956
.يكاد الصندوق المعدني يمتلئ بالمياه

184
00:33:31,255 --> 00:33:32,989
…إن كنت تفضّل رؤية الفتاة على قيد الحياة

185
00:33:35,589 --> 00:33:37,088
.فلتأت إلى هنا

186
00:33:40,121 --> 00:33:41,589
أتظن أنني أعبث معك؟

187
00:33:46,221 --> 00:33:47,488
.لا

188
00:33:49,622 --> 00:33:53,989
.ثمة سلك فيه كهرباء على وشك ملامسة المياه
!اخرج وإلّا ماتت حرقًا بالكهرباء

189
00:34:09,589 --> 00:34:10,956
.سافل ذكي

190
00:34:12,022 --> 00:34:13,455
من دون أسلحة؟

191
00:34:14,689 --> 00:34:16,056
.لا مشكلة

192
00:36:51,555 --> 00:36:52,789
.إنّك قوي

193
00:36:54,255 --> 00:36:55,889
.لكن قُضي أمرك

194
00:37:08,117 --> 00:37:09,184
ما هذا بحق السماء؟

195
00:37:09,317 --> 00:37:10,717
.انظر يا أخي

196
00:38:28,817 --> 00:38:31,104
.تنفّسي

197
00:38:31,850 --> 00:38:33,050
.هيا، تنفّسي

198
00:38:33,721 --> 00:38:36,084
.تنفّسي

199
00:38:36,217 --> 00:38:37,416
.تنفّسي

200
00:38:43,416 --> 00:38:45,783
العجوز الأعمى فعل هذا؟

201
00:38:45,917 --> 00:38:47,383
.أجل

202
00:38:50,317 --> 00:38:51,416
.هيا بنا

203
00:39:08,050 --> 00:39:09,683
.بوسعي السير

204
00:39:09,817 --> 00:39:11,284
.قلت إن بوسعي السير

205
00:39:14,483 --> 00:39:15,884
ماذا يجري؟

206
00:39:27,550 --> 00:39:28,683
.غطّيا المخارج

207
00:39:41,117 --> 00:39:42,708
ما هذا بحق السماء؟

208
00:40:10,583 --> 00:40:12,217
.ما زالا في الأسفل هنا

209
00:40:42,650 --> 00:40:43,917
ماذا يجري؟

210
00:40:45,524 --> 00:40:47,216
من يكونون؟ -
.لا أعلم -

211
00:41:32,091 --> 00:41:34,657
.لا داعي للخوف أيتها الفتاة الصغيرة

212
00:41:36,758 --> 00:41:39,724
.كل هذا كان مجرد سوء تفاهم كبير

213
00:41:51,507 --> 00:41:53,639
…لست من يلزم أن تخافي منه

214
00:42:00,240 --> 00:42:02,331
.بل الرجل الواقف إلى جوارك

215
00:42:05,173 --> 00:42:07,340
.لا أعلم من يكون

216
00:42:10,906 --> 00:42:12,273
.لكنني أعلم من لا يكون

217
00:42:21,710 --> 00:42:23,064
هل أخبرها أم ستخبرها أنت؟

218
00:42:30,206 --> 00:42:32,006
.اقض عليه يا أخي

219
00:42:32,140 --> 00:42:33,131
!لا

220
00:42:33,906 --> 00:42:36,498
.أبي، أفق -
.إنّك مثيرة للإعجاب -

221
00:42:38,540 --> 00:42:39,672
!أفلتني

222
00:42:41,772 --> 00:42:42,839
.تعالي

223
00:42:43,939 --> 00:42:44,939
.لا، لا بأس

224
00:42:48,906 --> 00:42:50,772
.أجل، أحسنت

225
00:42:50,906 --> 00:42:51,964
.أحسنت

226
00:42:53,273 --> 00:42:55,507
إنّك لا تتذكرينني فعلًا، صحيح؟

227
00:42:56,939 --> 00:42:58,639
.ربما سيساعدك هذا على التذكّر

228
00:43:09,306 --> 00:43:10,440
أترين؟

229
00:43:15,340 --> 00:43:16,540
…ماذا

230
00:43:19,440 --> 00:43:21,660
.منذ سنوات، نشب حريق في منزلنا

231
00:43:22,440 --> 00:43:24,507
.ألقت الشرطة باللوم عليّ

232
00:43:24,639 --> 00:43:27,864
قضيت 8 سنوات في السجن
.متسائلًا إن كنت سأراك مجددًا

233
00:43:32,331 --> 00:43:34,733
.لم أعلم إن كنت ميتة أم حية أصلًا

234
00:43:39,331 --> 00:43:41,031
…لا بد أن غريب الأطوار هذا

235
00:43:42,140 --> 00:43:44,064
.عثر عليك واحتفظ بك لنفسه

236
00:43:45,698 --> 00:43:50,885
،وننتقل معكم إلى أخبار محلية
.احترق معمل ميث غرب "ديترويت" صباح اليوم

237
00:43:51,019 --> 00:43:53,653
.تمكنت الشرطة من اعتقال المشتبه به الرئيسي

238
00:43:53,785 --> 00:43:56,564
اعتُقل الرجل ويمكن أن تُرفع ضده تهم

239
00:43:56,698 --> 00:43:59,948
على جرائم كثيرة اقترفها
.خلال عدة سنوات مضت

240
00:44:00,031 --> 00:44:03,027
.لا تتخيلين كم كنت أترقب هذه اللحظة

241
00:44:19,252 --> 00:44:20,686
هل آذاك؟

242
00:44:22,910 --> 00:44:26,511
لكنه سرقك مني والآن يجب أن يموت، أتفهمين؟

243
00:44:28,710 --> 00:44:29,710
.اقتلاه

244
00:44:30,410 --> 00:44:31,910
.لا -
ماذا تفعلان بحق السماء؟ -

245
00:44:33,210 --> 00:44:35,177
.في الخارج، لا أمام ابنتي

246
00:44:40,876 --> 00:44:43,510
!أفق أيها الأعمى اللعين

247
00:44:46,910 --> 00:44:47,794
!تبًا

248
00:45:10,077 --> 00:45:11,477
.جبان لعين

249
00:45:18,410 --> 00:45:20,910
.خذها إلى الشاحنة بينما أطارد هذا اللعين

250
00:45:21,043 --> 00:45:21,894
.هيا بنا

251
00:45:28,377 --> 00:45:30,198
!أفلتني -
ما خطبك؟ -

252
00:45:31,143 --> 00:45:32,410
أتريدين الذهاب إلى المنزل؟

253
00:45:58,797 --> 00:46:00,298
.لا يهمني من تكونين

254
00:46:00,410 --> 00:46:02,494
.سأعلّمك التصرف بأدب

255
00:46:03,243 --> 00:46:04,994
!أيتها الساقطة الجاحدة

256
00:46:24,029 --> 00:46:25,330
!لا

257
00:46:33,430 --> 00:46:34,280
.توقف

258
00:46:35,330 --> 00:46:36,180
!أرجوك

259
00:46:37,263 --> 00:46:38,684
!توقف

260
00:46:54,196 --> 00:46:55,730
.تحركا. اذهبا

261
00:46:55,811 --> 00:46:57,665
.تحركا. الآن

262
00:47:25,674 --> 00:47:26,891
!تحركي

263
00:47:39,674 --> 00:47:41,207
.يؤسفني مصابك يا رجل

264
00:47:44,568 --> 00:47:45,772
.عاد إلى المنزل

265
00:47:45,853 --> 00:47:47,970
.أعلم. يريدنا أن نلحق به

266
00:47:50,566 --> 00:47:52,533
.كفانا ألاعيب سخيفة

267
00:48:09,967 --> 00:48:11,466
.إنها سترته

268
00:48:13,566 --> 00:48:14,766
.أحسنت

269
00:48:14,900 --> 00:48:15,807
.أحسنت

270
00:48:17,646 --> 00:48:18,646
.مهلًا

271
00:48:18,779 --> 00:48:19,978
.توقف

272
00:48:22,245 --> 00:48:23,545
هل الأمر صحيح؟

273
00:48:23,662 --> 00:48:24,783
.تحركي

274
00:48:24,895 --> 00:48:26,327
ما اسمي الحقيقي؟

275
00:48:26,461 --> 00:48:27,661
!تعالي إلى هنا حالًا

276
00:48:27,823 --> 00:48:29,155
متى عيد ميلادي؟

277
00:48:29,289 --> 00:48:31,178
.عيد ميلادي الحقيقي -
!توقفي -

278
00:48:31,290 --> 00:48:32,607
!بل أنت توقف

279
00:48:42,255 --> 00:48:43,323
!اذهبي

280
00:51:13,255 --> 00:51:14,923
!(فينيكس)

281
00:51:15,978 --> 00:51:17,444
.اهدئي يا فتاة

282
00:51:20,255 --> 00:51:21,489
.اهدئي

283
00:51:41,789 --> 00:51:42,955
.لا تتحرك

284
00:51:58,422 --> 00:51:59,955
.ضعها في الشاحنة

285
00:52:23,596 --> 00:52:25,063
.مهلًا

286
00:52:27,262 --> 00:52:28,518
ماذا تفعل؟

287
00:52:29,295 --> 00:52:31,796
.كلبك في الداخل -
.الكلب ميت -

288
00:52:31,929 --> 00:52:33,462
.لا يمكنك الجزم بذلك

289
00:52:33,596 --> 00:52:35,462
أتريد أن تدخل وتكتشف؟

290
00:53:32,498 --> 00:53:33,865
!لا

291
00:56:28,765 --> 00:56:30,531
.صباح الخير أيتها الأميرة

292
00:56:38,931 --> 00:56:40,231
كيف حالك؟

293
00:56:45,482 --> 00:56:46,649
هل أنت بخير؟

294
00:56:48,616 --> 00:56:50,016
أتريدين أن تجلسي معي؟

295
00:56:51,868 --> 00:56:53,734
.تعالي واجلسي معي. هيا

296
00:56:54,654 --> 00:56:55,487
.أجل

297
00:56:57,186 --> 00:56:58,019
.أحسنت

298
00:56:58,734 --> 00:56:59,768
.أحسنت

299
00:57:00,935 --> 00:57:02,201
.أجل

300
00:57:08,601 --> 00:57:09,901
.الباب مفتوح

301
00:57:11,385 --> 00:57:12,951
.لم تعودي سجينة

302
00:57:14,651 --> 00:57:17,318
أتعني أن بإمكاني الذهاب؟

303
00:57:19,085 --> 00:57:20,352
.إذا أردت

304
00:57:22,418 --> 00:57:26,118
أو يمكنك أن تبقي هنا
.وتعرفي هويتك الحقيقية

305
00:57:34,716 --> 00:57:36,851
هل لي إخوة أو أخوات؟

306
00:57:39,251 --> 00:57:41,051
.لا، للأسف

307
00:57:43,484 --> 00:57:44,885
متى عيد ميلادي؟

308
00:57:45,484 --> 00:57:46,884
.في الـ20 من شهر فبراير

309
00:57:49,251 --> 00:57:51,051
ماذا كان اسم أمي؟

310
00:57:53,343 --> 00:57:54,609
.(جوزفين)

311
00:57:55,976 --> 00:57:57,410
هل أشبهها؟

312
00:58:01,010 --> 00:58:02,043
.أجل

313
00:58:04,676 --> 00:58:06,010
.تشبهينها

314
00:58:08,410 --> 00:58:09,576
.(تارا)

315
00:58:10,810 --> 00:58:12,243
.هذا اسمك الحقيقي

316
00:58:14,043 --> 00:58:15,177
.(تارا)

317
00:58:17,010 --> 00:58:19,010
.كل ما قاله لك ذلك الرجل كذب

318
00:58:20,343 --> 00:58:21,644
ماذا حل به؟

319
00:58:23,243 --> 00:58:24,609
.نال ما يستحقه

320
00:58:26,843 --> 00:58:29,776
.اسمعي. لست آسفًا

321
00:58:29,910 --> 00:58:31,378
.وينبغي ألّا تكوني آسفة أيضًا

322
00:58:32,099 --> 00:58:33,366
.أريد الذهاب

323
00:58:34,544 --> 00:58:36,310
إلى أين؟ إلى أين ستذهبين؟

324
00:58:36,444 --> 00:58:38,544
.أعرف ملجأً

325
00:58:40,181 --> 00:58:43,544
.كما قلت، لم تعودي سجينة

326
01:00:01,343 --> 01:00:04,609
# طِر أيها الطائر #

327
01:00:08,177 --> 01:00:13,676
# طِر أيها الطائر #

328
01:00:17,377 --> 01:00:20,110
# في كل أرجاء #

329
01:00:23,043 --> 01:00:26,410
# البحر الواسع #

330
01:00:27,743 --> 01:00:32,910
# غنّي يا فتاة #

331
01:00:33,043 --> 01:00:37,210
# غنّي يا فتاة #

332
01:00:37,343 --> 01:00:43,243
# غنّي بكل ما لديك لخاطري #

333
01:00:44,843 --> 01:00:46,810
# طِر أيها الطائر #

334
01:00:48,876 --> 01:00:50,709
# طِر أيها الطائر #

335
01:00:53,510 --> 01:00:57,110
# طِر عابرًا المنحدرات العظيمة #

336
01:00:58,510 --> 01:01:01,943
# نامي يا فتاة #

337
01:01:03,510 --> 01:01:06,110
# نامي يا فتاة #

338
01:01:09,510 --> 01:01:13,343
# ستقبّلك أمك قبلة ما قبل النوم #

339
01:01:17,756 --> 01:01:19,090
أمي؟

340
01:01:21,223 --> 01:01:22,357
،كما قلت

341
01:01:23,690 --> 01:01:25,357
.كل ما قاله لك كذب

342
01:01:38,056 --> 01:01:39,423
ابنتي (تارا)؟

343
01:01:46,150 --> 01:01:48,127
.لقد كبرت كثيرًا

344
01:01:52,789 --> 01:01:54,223
هل لي أن أحضنك؟

345
01:02:00,457 --> 01:02:01,789
.تعالي

346
01:02:03,357 --> 01:02:04,956
!يا إلهي

347
01:02:06,990 --> 01:02:08,557
!يا إلهي

348
01:02:12,507 --> 01:02:13,789
!يا إلهي

349
01:02:15,522 --> 01:02:17,756
.اشتقنا إليك كثيرًا يا حبيبتي

350
01:02:25,312 --> 01:02:26,612
.ها أنت ذي

351
01:02:26,724 --> 01:02:31,890
.كنت رضيعة جميلة جدًا

352
01:02:42,113 --> 01:02:42,946
.أخرجيه

353
01:02:43,758 --> 01:02:45,457
.أخرجيه. هيا

354
01:02:45,591 --> 01:02:48,691
.أحسنت

355
01:02:48,823 --> 01:02:50,990
.آسفة -
.لا داعي للاعتذار -

356
01:02:53,351 --> 01:02:55,118
هل أنت بخير؟

357
01:02:58,184 --> 01:03:01,718
…الحريق الذي دمّر عائلتنا

358
01:03:04,257 --> 01:03:06,385
.حرقني من الداخل

359
01:03:10,951 --> 01:03:13,884
…كان لأبيك وأمك

360
01:03:17,118 --> 01:03:18,355
مطبخ

361
01:03:19,818 --> 01:03:21,818
،في قبو منزلنا

362
01:03:21,951 --> 01:03:24,852
.وكنا نطبخ فيه

363
01:03:28,785 --> 01:03:30,984
.كان لعملنا

364
01:03:35,284 --> 01:03:36,752
هل أنت عطشى؟

365
01:03:51,385 --> 01:03:52,618
تارا)؟)

366
01:03:54,485 --> 01:03:55,852
.إنني أحتضر

367
01:03:55,984 --> 01:03:57,084
ماذا؟

368
01:03:58,585 --> 01:04:00,855
دخان المواد الكيميائية

369
01:04:02,055 --> 01:04:05,585
.سمم دمي وألحق ضررًا كبيرًا بقلبي

370
01:04:05,718 --> 01:04:08,551
.لم يبق لي وقت طويل على ما أظن

371
01:04:08,685 --> 01:04:10,518
هل من شيء يمكنك فعله؟

372
01:04:20,118 --> 01:04:23,585
سمعت أنّك تركت لي أزهارًا
.عند بيتنا القديم

373
01:04:27,118 --> 01:04:28,351
أهذا صحيح؟

374
01:04:34,618 --> 01:04:40,752
ألم تكوني تتمنين لو كانت أمك
حية وفي صحة جيدة؟

375
01:04:40,884 --> 01:04:42,118
.بلى

376
01:04:55,685 --> 01:04:57,551
.أحتاج إلى قلب جديد يا حبيبتي

377
01:04:58,651 --> 01:05:00,306
.لكن لن يفي أي قلب بالغرض

378
01:05:01,020 --> 01:05:03,642
…قال الطبيب إنه ينبغي أن يكون

379
01:05:04,554 --> 01:05:06,009
…لا بد أن يكون

380
01:05:08,009 --> 01:05:09,754
.من متبرع متطابق

381
01:05:13,987 --> 01:05:16,087
.أي من أحد تربطني به صلة قرابة مباشرة

382
01:05:18,721 --> 01:05:21,587
.لديك عطية من شأنها إنقاذ حياة أمك

383
01:05:25,888 --> 01:05:28,721
.وإنني أحتاج إلى هذه العطية يا حبيبتي

384
01:05:47,721 --> 01:05:50,788
.سنكون معًا ونصبح شخصًا واحدًا أخيرًا

385
01:05:52,721 --> 01:05:57,587
.ستظلين حية في داخلي

386
01:06:26,521 --> 01:06:27,521
.اذهب إلى منزلك

387
01:08:21,005 --> 01:08:21,838
.ارحل

388
01:08:23,931 --> 01:08:25,319
.أمرتك بأن ترحل

389
01:08:33,430 --> 01:08:34,497
.لا تتحرك

390
01:08:37,631 --> 01:08:38,931
.لا تتحرك

391
01:09:10,931 --> 01:09:12,364
.اذهب إلى منزلك

392
01:09:21,280 --> 01:09:22,614
.اذهب إلى منزلك

393
01:10:03,814 --> 01:10:07,102
آمل أنّك تستوعب المخاطر الشديدة
.لهذه العملية

394
01:10:08,747 --> 01:10:10,280
.أظنني أدفع لك مبلغًا كافيًا

395
01:10:10,413 --> 01:10:12,313
.اخرس وقم بعملك

396
01:10:13,781 --> 01:10:15,514
لماذا لا تزال حية؟

397
01:10:16,947 --> 01:10:19,280
.إن ماتت، فسيموت معها قلبها

398
01:10:20,747 --> 01:10:24,335
ولا يمكنني إبقاؤه منعشًا مدة كافية
.من دون المعدات المناسبة

399
01:10:26,014 --> 01:10:28,769
.يجب أن أخرجه منها وهي تتنفس

400
01:10:39,514 --> 01:10:40,914
.شكرًا لك

401
01:11:01,313 --> 01:11:02,902
ما خطبك يا رجل؟

402
01:11:04,902 --> 01:11:06,814
.لا يجوز ما يفعلونه

403
01:11:08,647 --> 01:11:10,081
.إنها طباختنا

404
01:11:11,547 --> 01:11:13,852
.لن يعود لدينا منتج إن ماتت

405
01:11:14,835 --> 01:11:16,981
.ولن يكون لنا وجود من دون منتج

406
01:11:19,547 --> 01:11:20,647
أتفهم؟

407
01:11:22,947 --> 01:11:24,714
.هذا لا يجعله جائزًا

408
01:11:35,380 --> 01:11:36,502
هل أنت مستعدة؟

409
01:11:40,380 --> 01:11:41,614
.فلنبدأ

410
01:12:05,695 --> 01:12:06,896
ما هذا بحق السماء؟

411
01:12:12,762 --> 01:12:14,395
.تفقّد ما حدث

412
01:13:31,695 --> 01:13:33,562
!قتلت أخي

413
01:13:35,029 --> 01:13:36,996
!أيها المسخ الأعمى

414
01:13:59,684 --> 01:14:02,917
.سأشق رأسك كأنه يقطينة يا رجل

415
01:14:59,550 --> 01:15:01,495
.[هذا جزاء ما فعلته بـ[شادو

416
01:15:03,162 --> 01:15:04,013
!تبًا

417
01:15:04,874 --> 01:15:06,108
!لا

418
01:15:12,914 --> 01:15:14,348
.هذا هو

419
01:15:19,381 --> 01:15:21,847
…كيف عثر على

420
01:15:40,547 --> 01:15:42,481
.حيوان لعين عديم الولاء

421
01:15:42,614 --> 01:15:44,515
هل كل شيء على ما يُرام؟

422
01:15:46,214 --> 01:15:48,481
.أجل، كل شيء على ما يُرام

423
01:15:48,614 --> 01:15:51,547
.أعدك، كل شيء على ما يُرام -
هل من داعٍ لقلقي يا حبيبي؟ -

424
01:15:51,680 --> 01:15:53,653
.لا، إطلاقًا

425
01:15:53,736 --> 01:15:54,814
.أنا معك

426
01:15:54,947 --> 01:15:56,802
.لا يمكنني العمل من دون كهرباء

427
01:15:59,647 --> 01:16:01,236
.تغيرت الخطة إذًا

428
01:16:02,455 --> 01:16:04,236
.اجمع أغراضك وأحضر الفتاة

429
01:16:04,348 --> 01:16:05,581
.(يا (راؤول

430
01:16:07,248 --> 01:16:08,781
.أحضر الرجال واقتلوا الأعمى

431
01:16:08,915 --> 01:16:11,869
كم واحدًا منا؟ -
!كلكم -

432
01:16:15,515 --> 01:16:16,614
.هيا بنا

433
01:17:49,681 --> 01:17:50,698
.سيقتلونها

434
01:17:55,948 --> 01:17:57,581
.ولست راضيًا عن ذلك

435
01:18:01,572 --> 01:18:02,804
.سيغادرون الآن

436
01:18:02,885 --> 01:18:05,718
.يؤدي السلّم الذي وراءك إلى مكانهم مباشرة

437
01:18:05,851 --> 01:18:07,452
.يُستحسن أن تستعجل

438
01:18:21,839 --> 01:18:22,918
.إلى اليسار

439
01:18:24,052 --> 01:18:25,319
.من هنا

440
01:18:28,686 --> 01:18:30,219
.سيقتلكم أجمعين

441
01:18:39,952 --> 01:18:41,156
.تبًا. أنا منسحب

442
01:18:41,239 --> 01:18:42,906
!حسبك

443
01:19:08,485 --> 01:19:10,273
.صباح الخير أيها اللعين

444
01:19:14,873 --> 01:19:15,706
.يا حبيبي

445
01:19:16,694 --> 01:19:17,607
.لا عليك

446
01:19:17,741 --> 01:19:19,094
.توقفي

447
01:19:52,607 --> 01:19:53,840
يا حبيبتي؟

448
01:19:55,456 --> 01:19:56,523
هل أنت هنا؟

449
01:19:56,656 --> 01:19:58,289
.لا يمكنني أن أراك

450
01:20:07,690 --> 01:20:08,955
يا حبيبتي؟

451
01:20:41,589 --> 01:20:43,623
أنا هنا! أين أنت؟

452
01:20:44,922 --> 01:20:46,256
يا حبيبي؟

453
01:21:10,146 --> 01:21:11,834
.نلت منك أيها اللعين

454
01:21:23,513 --> 01:21:24,363
.لا

455
01:21:24,947 --> 01:21:27,834
!لا

456
01:21:36,379 --> 01:21:37,296
.لا

457
01:21:39,779 --> 01:21:40,796
!لا

458
01:22:32,949 --> 01:22:34,114
!(فينيكس)

459
01:23:07,482 --> 01:23:13,281
.سترى الآن ما أراه

460
01:24:03,348 --> 01:24:04,849
فينيكس)؟)

461
01:24:15,415 --> 01:24:16,365
.توقفي

462
01:24:17,261 --> 01:24:18,895
!توقفي

463
01:24:21,995 --> 01:24:23,361
…أنت

464
01:24:25,695 --> 01:24:27,549
.يجب ألّا تقتربي مني

465
01:24:33,995 --> 01:24:37,929
…كل ما قاله

466
01:24:40,862 --> 01:24:42,261
.صحيح

467
01:24:48,962 --> 01:24:51,261
.ما أنا بأب

468
01:24:56,029 --> 01:24:58,328
.لقد قتلت

469
01:25:03,962 --> 01:25:07,516
.وقد اغتصبت

470
01:25:08,795 --> 01:25:09,995
…و

471
01:25:13,361 --> 01:25:14,862
.أنا عديم القيمة

472
01:25:20,562 --> 01:25:21,828
…ما أنا

473
01:25:23,862 --> 01:25:25,528
.إلّا وحش

474
01:25:31,695 --> 01:25:35,562
.ويجب ألّا تبقي إلى جواري

475
01:25:37,395 --> 01:25:38,395
.أبدًا

476
01:25:40,761 --> 01:25:41,761
.فاذهبي

477
01:25:45,260 --> 01:25:46,661
.اذهبي الآن

478
01:25:48,102 --> 01:25:49,301
!اذهبي

479
01:26:21,234 --> 01:26:23,367
!رباه

480
01:27:13,068 --> 01:27:14,068
تارا)؟)

481
01:27:37,852 --> 01:27:38,685
.لا

482
01:27:41,747 --> 01:27:44,089
.لا

483
01:27:48,735 --> 01:27:49,735
.رجاءً

484
01:27:55,001 --> 01:27:56,735
.لا

485
01:27:58,493 --> 01:27:59,860
.دعني أساعدك

486
01:28:01,668 --> 01:28:03,234
.يمكنني إنقاذك

487
01:28:09,034 --> 01:28:10,935
.أنقذتني بالفعل

488
01:29:55,975 --> 01:29:57,407
.مرحبًا

489
01:29:59,267 --> 01:30:00,301
.مرحبًا

490
01:30:01,700 --> 01:30:03,566
أتظنين أن هناك مكانًا لطفل آخر؟

491
01:30:05,134 --> 01:30:06,167
.بالتأكيد يوجد مكان

492
01:30:08,267 --> 01:30:09,633
ما اسمك؟

493
01:30:14,116 --> 01:30:15,782
.(اسمي (فينيكس

494
01:30:17,580 --> 01:30:19,893
|| إيّاك أن تتنفّس ||

495
01:30:17,580 --> 01:30:19,886
"لا تغلق الفيلم، يوجد مشهد صغير آخر الشارة"

496
01:30:19,976 --> 01:31:28,735
# تـرجـمـة #
|| عمر الشققي  -  إسلام الجيز!وي ||

497
01:31:45,040 --> 01:38:15,491
# تـرجـمـة #
|| عمر الشققي  -  إسلام الجيز!وي ||

