﻿1
00:06:44,532 --> 00:06:46,575
من انت ؟

2
00:06:55,584 --> 00:06:58,254
من انت ؟؟؟

3
00:07:38,711 --> 00:07:39,587
مرحبا

4
00:07:40,212 --> 00:07:43,632
مرحبا ايها الولد الكبير

5
00:07:44,008 --> 00:07:46,177
واز ؟

6
00:07:46,177 --> 00:07:48,304
هنا جون -
نعم ؟ -

7
00:07:48,554 --> 00:07:51,974
بوركمان ؟
بوركمان ؟؟؟-

8
00:07:52,141 --> 00:07:55,186
لما لا تجيب على هاتفك المحمول ؟
هل كل شئ على ما يرام ؟

9
00:07:55,519 --> 00:07:58,022
اجل , انه

10
00:07:58,022 --> 00:07:59,982
لقد تحطم , نحن بخير

11
00:08:00,149 --> 00:08:03,068
ماذا ؟ لايمكنني سماعك

12
00:08:03,068 --> 00:08:04,111
قلت نحن بخير

13
00:08:04,612 --> 00:08:05,738
جيد

14
00:08:06,489 --> 00:08:09,158
سنيكسن يريد معرفة
اذا ترك قطعته هناك

15
00:08:09,158 --> 00:08:10,784
جلوك ؟ -
اين ؟ -

16
00:08:10,951 --> 00:08:13,329
لا اعلم , بالمكتب

17
00:08:14,455 --> 00:08:16,373
لحظة

18
00:08:37,937 --> 00:08:41,857
ها هي -
هلا رفعت صوتك قليلا , لا يمكنني سماعك -

19
00:08:41,857 --> 00:08:43,859
قلت انها هنا

20
00:08:43,859 --> 00:08:46,695
يااه , كنت اعلم هذا
لقد قلت لهذا الغبي انها هناك

21
00:08:46,695 --> 00:08:48,697
لا اعلم ما هي مشكلته

22
00:08:49,073 --> 00:08:51,116
كيف كولز ؟

23
00:08:53,410 --> 00:08:54,495
انه بخير

24
00:08:54,662 --> 00:08:56,997
اذن , كم تحتاج لتعود ؟

25
00:08:56,997 --> 00:08:58,958
الست منزعج قليلا ؟

26
00:08:58,958 --> 00:09:02,670
من يعلم ؟ ربما , لا اعلم
اعتقد ساعتان

27
00:09:02,670 --> 00:09:05,256
ساتصل عندما اكون بالاسفل , و , بروكمان

28
00:09:05,422 --> 00:09:09,093
لا تنهي شئ عندك حتى ننتهي كلنا

29
00:09:09,260 --> 00:09:09,718
حسنا

30
00:09:09,718 --> 00:09:11,095
جيد, انا قادم

31
00:09:11,095 --> 00:09:13,639
ان الشرطة في كل الانحاء

32
00:09:56,724 --> 00:09:58,559
ماذا تفعل ؟

33
00:09:59,184 --> 00:10:01,437
مولينا , لدينا مشكلة

34
00:10:04,481 --> 00:10:06,066
سيدة كولز -
اعلم -

35
00:10:06,066 --> 00:10:07,192
ليس مسموح لكي القدوم هنا الا اذا

36
00:10:07,192 --> 00:10:09,111
كان هناك مشكلة
اعلم , لم استطع

37
00:10:09,111 --> 00:10:10,904
مولينا -
انها بخير كابتن -

38
00:10:10,904 --> 00:10:13,365
يجب ان تحصل عليها هناك , تفهم ؟

39
00:10:17,119 --> 00:10:18,078
اشارة كاملة

40
00:10:18,078 --> 00:10:21,582
كورتيس , هل حصلت على اشارة سليمة ؟ -
كل شئ جيد بهذه النهاية -

41
00:10:22,708 --> 00:10:25,252
اوكي , سيدة كوليز
انها النهاية

42
00:10:26,253 --> 00:10:28,339
رقم 52

43
00:10:28,589 --> 00:10:32,468
كل ما عليك فعله هو وضعها هناك
والذهاب , هذا كل شئ

44
00:10:32,718 --> 00:10:35,721
لقد خطفوا زوجي من مبناه الخاص

45
00:10:37,848 --> 00:10:40,100
لا يمكنني ان اتصور ما الذي
يمكنهم فعله ايضا

46
00:10:40,100 --> 00:10:43,604
ماالذي يمكنه فعله  عندما .....ّ-

47
00:10:43,604 --> 00:10:47,441
سيدة كولز , اذا اقتربوا منك خمس اقدام فقط
سوف نمسك بهم

48
00:10:47,441 --> 00:10:52,905
ليس اخذ النقود لهم هو ما يخيفوني
بل ما الذي سوف يحدث عندما اذهب

49
00:10:53,822 --> 00:10:55,741
ماذا سيحدث لبيل عندها ؟

50
00:10:59,036 --> 00:11:00,996
نحن لا نريده ان يبتعد

51
00:11:02,581 --> 00:11:06,043
فقط اعد زوجي لي , ايها المحقق

52
00:11:06,251 --> 00:11:08,712
هو كل ما لدي

53
00:11:23,519 --> 00:11:25,562
هي , هي , هي

54
00:11:25,562 --> 00:11:28,649
ماذا ؟-
تحدث معي , تحدث معي الان , هيا-

55
00:11:28,649 --> 00:11:30,943
اخبري ماذا حدث ؟ -
لا اعلم ماذا حدث -

56
00:11:30,943 --> 00:11:32,027
اخبرني ماذا حدث الان -
لا اتذكر -

57
00:11:32,027 --> 00:11:35,197
اخبرني ماذا تعلم -
هل انت فعلت هذا لي ؟-

58
00:11:35,197 --> 00:11:38,409
اخبرني ماذا حدث الان , اللعنة -
لا تضربني مرة اخرى -

59
00:11:46,166 --> 00:11:48,419
ما هو اخر شئ تتذكره ؟

60
00:11:48,419 --> 00:11:52,089
لا اتذكر , استيقظت وانت تضربني

61
00:11:53,215 --> 00:11:55,175
رجاء, فكني

62
00:11:58,095 --> 00:12:01,390
اين انا ؟
ماهذا المكان ؟

63
00:12:01,390 --> 00:12:04,268
الصحراء -
صحراء ؟ -

64
00:12:05,936 --> 00:12:08,188
هذا ما اعرف

65
00:12:18,115 --> 00:12:20,951
هل متنا ؟ -
لا -

66
00:12:20,951 --> 00:12:24,955
حسنا ,ستكون هناك مشاكل كبيرة
عندما يسيقظ هؤلاء الاشخاص , فكني

67
00:12:27,624 --> 00:12:30,377
لن افعل هذا كنت مكانك

68
00:12:30,377 --> 00:12:32,588
من اتى هذا الشخص بحق الجحيم ؟

69
00:12:33,589 --> 00:12:38,302
لا تستمع له , لا تتدخل بشئ لا يخصك

70
00:12:38,302 --> 00:12:41,847
انا وصديقي فككنا وثاقنا
نحن لا نريد مساعدتك

71
00:12:43,640 --> 00:12:46,226
حقا , لا تفكه

72
00:12:47,436 --> 00:12:51,356
ولما لا ؟
ماالذي تعرفه ؟

73
00:12:51,356 --> 00:12:54,067
انه مقيد ونحن لا , صحيح؟

74
00:12:54,067 --> 00:12:57,070
هذا ذكاء , هذا الشخص لايعرف شيئا ايضا

75
00:12:57,070 --> 00:13:01,617
فقط فكر بالموضوع لفترة ’ احدهم فعل هذا

76
00:13:01,617 --> 00:13:05,162
اتعلم ؟ احدهم فعل هذا
وفعله لسبب ما, صحيح؟

77
00:13:06,413 --> 00:13:08,207
يااه, وماهو هذا السبب ؟

78
00:13:08,207 --> 00:13:13,462
انه واضح اليس كذلك ؟ نحن على جهة
انا متاكد انه ليس معنا

79
00:13:13,462 --> 00:13:15,255
اي جهة ؟
ماالذي تتكلم عنه ؟

80
00:13:15,255 --> 00:13:19,009
نحن لسنا على جهات , هذا ليس فريق

81
00:13:19,009 --> 00:13:22,387
نحن هنا كلنا مع بعض

82
00:13:22,387 --> 00:13:25,432
اوكي , لقد تمكنت مني

83
00:13:25,682 --> 00:13:28,894
حسنا , كيف اصبحنا هنا ؟

84
00:13:30,395 --> 00:13:32,356
لا اعلم

85
00:13:34,233 --> 00:13:38,612
اندرسون استعد , انها خارجة الان

86
00:14:00,050 --> 00:14:04,137
كل واحد بمكانه , اخبرني عندما يتحرك

87
00:14:18,735 --> 00:14:21,363
اللعنة , ما الذي حصل له ؟

88
00:14:21,363 --> 00:14:25,033
يبدو انه اصيب , من الواضح انه فقد الكثير
من الدماء , جرب هذه

89
00:14:26,076 --> 00:14:28,495
اصعد لاعلى وحاول ان تفكه

90
00:14:28,495 --> 00:14:30,372
لا , هذا كبير جدا , انه مفتاح سيارة

91
00:14:30,372 --> 00:14:33,000
سوف تفكه وانا لا ؟

92
00:14:33,000 --> 00:14:35,544
هذا الرجل مصاب بعيار, اذن اخرس

93
00:14:35,794 --> 00:14:39,172
حسنا , ربما ان طبيب

94
00:14:43,343 --> 00:14:45,888
هل يوجد هنا حمام ؟ -
انه هناك -

95
00:14:57,566 --> 00:15:02,321
ماهو اسمك ؟ -
لا اعلم -

96
00:15:02,321 --> 00:15:04,907
انت لا تتذكر اي شئ ؟

97
00:15:06,158 --> 00:15:08,535
انا سوف اموت ؟ اليس كذلك ؟

98
00:15:10,329 --> 00:15:12,205
سوف اموت

99
00:15:23,091 --> 00:15:24,885
ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟

100
00:15:44,112 --> 00:15:45,697
هل هو بخير ؟

101
00:15:46,281 --> 00:15:49,451
لا يمكنني ان اساعده مالم اجد المفتاح
سوف اتفقد هذا الشخص

102
00:15:55,874 --> 00:15:59,378
ابتعد , ابتعد-

103
00:16:01,088 --> 00:16:03,173
اوكي , اوكي

104
00:16:06,760 --> 00:16:08,261
لماذا فعلت هذا؟

105
00:16:08,261 --> 00:16:11,765
انت هاجمتني
وانا كنت احاول المساعدة فقط

106
00:16:11,765 --> 00:16:12,683
المساعدة ها ؟

107
00:16:15,352 --> 00:16:18,480
من طلب منك -
ليس انت ايها المعتوه , هو -

108
00:16:18,480 --> 00:16:20,983
اعتقد ان لديك مفاتيح الاقفال

109
00:16:26,655 --> 00:16:29,658
لحظة ,اسمع

110
00:16:29,825 --> 00:16:32,160
من المهم ان تخبرنا ما الذي تعرفه

111
00:16:32,160 --> 00:16:33,662
ليس لدي اي شئ لاقوله

112
00:16:33,662 --> 00:16:34,955
هل تتذكر اي شئ ؟

113
00:16:35,330 --> 00:16:38,834
هل تتذكر , هل تتذكر من انت ايها اللعين؟

114
00:16:38,834 --> 00:16:41,253
بالطبع انا -
ماذا ؟ ماذا تتذكر ؟ -

115
00:16:41,253 --> 00:16:44,506
هذا الشخص فعل هذا بنا , هذا ما اذكره

116
00:16:44,506 --> 00:16:46,341
هي هي , انا لم افعل اي شئ
لاي احد

117
00:16:46,341 --> 00:16:48,635
لقد كسرت انفي
هذا ما فعلته

118
00:16:48,635 --> 00:16:50,679
اوه , انت تتذكر هذا ؟
انت تتذكر هذا بوضوح ؟

119
00:16:50,679 --> 00:16:52,556
نعم , انا اتذكر هذا , والان اتركني

120
00:16:52,556 --> 00:16:53,640
حسنا , ما هو اسمك اذن ؟

121
00:16:54,391 --> 00:16:58,645
اسمي ؟ اللعنة على امك
هذا هو اسمي

122
00:16:59,563 --> 00:17:01,732
اذهب من هنا , انت لا تتذكر اي شئ

123
00:17:01,732 --> 00:17:03,984
انت سوف تتذكر قدمي
وهي بمؤخرتك لمدة 10 ثواني

124
00:17:04,526 --> 00:17:08,655
ماهذا المكان اللعين ؟
اين نحن ؟

125
00:17:08,655 --> 00:17:12,242
ربما يتذكر اي احد ان يرفعني

126
00:17:12,242 --> 00:17:16,246
شباب

127
00:17:39,770 --> 00:17:40,520
ماذا

128
00:17:40,812 --> 00:17:45,525
هذه العلبة كسرت وفتحت
اعتقد انها سقطت من الاعلى هناك

129
00:17:45,817 --> 00:17:48,445
هل تعتقد ان هذا هو السبب لما نبدو عليه ؟

130
00:17:48,445 --> 00:17:50,447
ربما

131
00:17:53,575 --> 00:17:56,161
توقف عن اللعب بهذه الاشياء وتعال فكني

132
00:17:56,161 --> 00:18:00,415
لقد استشقنا الكثير من هذا , دعني اسالك شئ

133
00:18:01,291 --> 00:18:03,376
لما تضع القضبان على هذه الشبابيك

134
00:18:03,376 --> 00:18:06,129
وباب له قفل متطور في مكان قذر كهذا ؟

135
00:18:06,129 --> 00:18:09,841
من الواضح ان احدهم كان يحاول تامين المكان

136
00:18:09,841 --> 00:18:14,513
او احدهم مهم جدا هنا او خطير جدا

137
00:18:18,225 --> 00:18:21,561
هنا , مع عربة القمامة , هل
هو احد رجالك ؟

138
00:18:21,561 --> 00:18:25,232
لست متاكد
لقد تخلينا عن معظم عمال الصيانة, تاكد

139
00:18:27,943 --> 00:18:31,571
ماذا ؟؟؟
هيا عزيزتي

140
00:18:32,531 --> 00:18:34,825
انه تختفي كابتن , الاشارة تختفي

141
00:18:34,825 --> 00:18:37,244
ماذا تعني اختفت ؟؟؟
لم يفعل اي شئ

142
00:18:37,244 --> 00:18:41,248
اندرسون , مالذي يحدث ؟ تحدث لي
اكسر الصمت, تحدث

143
00:18:45,877 --> 00:18:46,837
لا شئ هنا كابتن

144
00:18:46,837 --> 00:18:49,131
ماجاهي , هل تعرف شئ ؟ -
لا شئ كابتن -

145
00:18:50,507 --> 00:18:53,051
حسنا ,انه يتحرك اوقفوه

146
00:19:05,272 --> 00:19:06,731
اي شئ ؟ -
لا شئ -

147
00:19:07,440 --> 00:19:09,276
مفاتيح -
كابتن ماذا يجري ؟ -

148
00:19:09,276 --> 00:19:13,029
انه احد رجالنا
اسمه فرانك جيلروي وليس له علاقة بالموضوع

149
00:19:13,029 --> 00:19:15,574
اندرسون تمهل , انه يعمل

150
00:19:15,824 --> 00:19:18,285
فهمت
هيا, لنذهب

151
00:19:18,702 --> 00:19:19,661
تبا

152
00:19:20,495 --> 00:19:23,081
كابتن انه النهاية الخاطئة
يجب ان يقود الى السرداب

153
00:19:23,081 --> 00:19:24,082
السرداب ؟؟

154
00:19:24,916 --> 00:19:26,459
هيا هيا

155
00:19:26,459 --> 00:19:29,546
انظر الي

156
00:19:30,088 --> 00:19:32,340
لماذا كنت تقف بمواجه الخزانة ؟

157
00:19:36,720 --> 00:19:42,142
رجل كبير ,فرانك ,
اخبرني اني سوف احصل على 20$ّ

158
00:19:46,521 --> 00:19:48,023
كابتن , وجدنا الحقيبة

159
00:19:48,023 --> 00:19:50,358
تحقق من الممر
وهنا

160
00:19:52,485 --> 00:19:55,363
كابتن الحقيبة فارغة

161
00:19:55,363 --> 00:19:58,283
تحقق من الممر الملعون
وبما فيه السلم

162
00:20:04,623 --> 00:20:06,416
لقد جربت كل النوفذ

163
00:20:06,416 --> 00:20:08,335
جميعهم مخططون

164
00:20:08,501 --> 00:20:10,420
كلهم ؟ -
اجل -

165
00:20:10,420 --> 00:20:12,380
هذا هو الباب الوحيد

166
00:20:55,840 --> 00:20:56,341
اسف

167
00:20:56,341 --> 00:20:57,676
اوكي

168
00:21:01,179 --> 00:21:02,973
اسف

169
00:21:29,666 --> 00:21:31,668
تبا

170
00:21:38,591 --> 00:21:41,678
السافل

171
00:21:46,224 --> 00:21:48,184
احباط كبير , هه؟

172
00:21:53,231 --> 00:21:55,108
ابتعد

173
00:21:55,317 --> 00:21:57,777
هل اسم كولز يعني اي شئ لك ؟

174
00:21:58,945 --> 00:21:59,529
لا

175
00:22:00,155 --> 00:22:01,406
وماذا عن (ووز) ؟

176
00:22:06,828 --> 00:22:09,372
انظر , لاشئ يعني اي شئ , فهمت ؟

177
00:22:12,000 --> 00:22:13,960
اتذكر كنت بالغرفة

178
00:22:15,837 --> 00:22:19,716
واتذكر اني مشيت الى هنا

179
00:22:19,716 --> 00:22:22,385
كما لو انني مصاب بمرض الخرف
"الزهايمر"

180
00:22:23,386 --> 00:22:26,848
وماذا عنك ؟ هه؟

181
00:22:26,848 --> 00:22:28,350
كلنا هكذا

182
00:22:28,350 --> 00:22:30,310
هذا سئ جدا

183
00:22:40,612 --> 00:22:42,530
اغسل يداك

184
00:22:43,448 --> 00:22:45,533
إنها قذرة

185
00:22:53,792 --> 00:22:57,087
لا يفتح , لقد تحققت منه

186
00:23:00,465 --> 00:23:02,801
حسنا لنعيد كل شئ مرة اخرى

187
00:23:03,385 --> 00:23:08,056
لقد استيقظت ورايتكم
وكان هناك دم في كل مكان

188
00:23:08,056 --> 00:23:11,142
وهاتف مكسور , وانا فقط خفت وانطلق نحو
الباب

189
00:23:11,559 --> 00:23:13,645
انت لن تحرك اي شئ ؟ لن ترى اي شئ ؟ -
لا -

190
00:23:13,645 --> 00:23:15,355
اي شئ مريب او غريب ؟

191
00:23:16,314 --> 00:23:19,692
لقد رايت مقعدان ملتصقان
ومربوطان بالحبال

192
00:23:20,026 --> 00:23:21,986
حسنا , هذا مثير

193
00:23:22,278 --> 00:23:25,448
حسنا , من الواضح ان كل شئ هبط هنا
لم يكن كما خطط له

194
00:23:25,865 --> 00:23:29,077
وقعنا مثل الفئران -
حسنا ؟ هذا كل شئ ؟ -

195
00:23:30,328 --> 00:23:31,663
انت قريب جدا

196
00:23:31,830 --> 00:23:35,166
هي , اساله عن المكالمة ؟

197
00:23:35,875 --> 00:23:36,501
ماذا ؟

198
00:23:38,044 --> 00:23:41,381
اساله ..عن
المكالمة ؟

199
00:23:41,381 --> 00:23:42,924
ماذا ؟ اي مكالمة ؟

200
00:23:42,924 --> 00:23:43,758
هناك هاتف هنا

201
00:23:43,758 --> 00:23:44,717
اجل استمع

202
00:23:45,093 --> 00:23:48,054
عندما كنتم يا رفاق مغمى عليكم

203
00:23:48,972 --> 00:23:50,765
هو اجاب الهاتف

204
00:23:51,015 --> 00:23:51,683
اي هاتف ؟

205
00:23:51,850 --> 00:23:55,103
حسنا سوف اخبرك سوف اخبرك -
فقط اخبرني من كان على الهاتف -

206
00:23:55,478 --> 00:23:56,855
لا اعلم ,شخص ما

207
00:23:56,855 --> 00:24:00,108
هذا مضحك , لقد نسيت ذكر هذه القصة -
كان هناك رجل , من ؟ ماذا ؟-

208
00:24:00,275 --> 00:24:02,235
لا اعلم , لقد بدا فقط بالحديث

209
00:24:02,235 --> 00:24:05,113
حسنا , لقد ميز صوتك اذن ؟ -
لا , لا اعتقد هذا -

210
00:24:05,113 --> 00:24:08,241
اعني , لقد هناك ضجيج
بناء او شئ كهذا

211
00:24:09,117 --> 00:24:10,827
مع اي جهة على حال انت ؟ اجب ؟

212
00:24:10,827 --> 00:24:12,245
لحظة , انت تعتقد اني معهم ؟

213
00:24:12,412 --> 00:24:14,914
لقد تحدث اليك , ميز صوتك , صحيح؟

214
00:24:14,914 --> 00:24:16,541
لنربط هذا الحقير -
ييي-

215
00:24:16,541 --> 00:24:18,626
لحظة , لقد رفعت سماعة الهاتف

216
00:24:19,043 --> 00:24:22,505
المتصل سال وقال  جاك لذا ولذا وقلت
له لا يوجد لذا ولذا !!!!!ّ

217
00:24:22,505 --> 00:24:24,757
وسالني هل انا شخص اخر

218
00:24:24,757 --> 00:24:27,719
لم اعرف ماذا اجيب
لهذا غيرت الموضوع

219
00:24:28,261 --> 00:24:29,053
هراء

220
00:24:29,304 --> 00:24:30,472
ماذا كان من المفروض ان اقول ؟

221
00:24:30,638 --> 00:24:34,350
هاي ,لا يمكنني ان اتذكر جاك ولا اي شئ
هل تخبرني ماالذي يجري ؟

222
00:24:34,559 --> 00:24:38,188
لقد تعبنا هنا وتم قلي ادمغنا
التي لا تفكر

223
00:24:38,188 --> 00:24:39,606
هل هذا يعني اي شئ لك ؟

224
00:24:39,606 --> 00:24:40,440
سوف افكر

225
00:24:40,440 --> 00:24:42,734
لقد تحدث لك وميز صوتك يا رجل

226
00:24:42,942 --> 00:24:46,196
هو لم يعرفني , لقد اعتقد اني شخص اخر

227
00:24:46,196 --> 00:24:49,866
لم يعلم , انا لست مع المتصل

228
00:24:51,201 --> 00:24:53,203
حسنا , احدهم هنا يجب ان يكون

229
00:24:54,454 --> 00:24:57,081
انا لست مع اي احد

230
00:24:57,081 --> 00:24:59,042
كابتن لقد عاد -
نعم ؟-

231
00:24:59,042 --> 00:25:02,337
الاشارة لقد عادت , انها تتجه
الى الشرق من موقعنا

232
00:25:02,337 --> 00:25:04,255
ماهي قوة الاشارة ؟

233
00:25:04,464 --> 00:25:08,218
سوف تتحمل لمدة ميلان -
"اذن اصنع لها ذيل "خط متابعة -

234
00:25:09,844 --> 00:25:12,180
كابتن , لقد رايت احد الاشخاص

235
00:25:12,180 --> 00:25:12,514
من ؟

236
00:25:13,014 --> 00:25:15,141
احد الاشخاص المطلوبين لقد مر بجانبي

237
00:25:16,017 --> 00:25:18,853
هل يمكنك تمييزه ؟ -
اجل -

238
00:25:19,020 --> 00:25:21,481
كوتز,تمهل ,اندرسون قادم معك

239
00:25:25,193 --> 00:25:27,153
انهم يتجهون نحو الطريق السريع

240
00:25:27,820 --> 00:25:29,531
لقد تمكنت من رايت احدهم بشكل جيد -
حقا ؟ -

241
00:25:29,531 --> 00:25:31,658
اعدني انك بالمرة القادمة سوف
تفعل شئ اكثر من الرؤية

242
00:25:47,423 --> 00:25:50,343
هيا , لنجري الاتصال

243
00:25:50,343 --> 00:25:54,264
لالا, كلنا وافقنا , عندما يعود
نتصل كلنا

244
00:25:56,683 --> 00:25:58,643
هيا

245
00:25:59,602 --> 00:26:00,478


246
00:26:06,442 --> 00:26:09,654
انظر , لقد وجدت مفاتيح

247
00:26:09,904 --> 00:26:11,614
ياااه, لديك مفاتيح بلا سيارة

248
00:26:11,614 --> 00:26:15,451
لديك ذخيرة بدون بندقية
ولديك هاتف من مليون قطعة

249
00:26:15,451 --> 00:26:16,995
انه لامر رائع , اليس كذلك ؟

250
00:26:16,995 --> 00:26:19,789
ماذا يمكنني ان اقول ؟
استرخي , حسنا

251
00:26:21,749 --> 00:26:24,127
انهم قادمون لقتلنا -
انت لا تعلم هذا -

252
00:26:24,586 --> 00:26:27,797
لماذا حسب رايك يحفرون هناك ؟؟؟؟
يصنعون بركة سباحة ؟!؟

253
00:26:27,797 --> 00:26:29,591
ماذا تظن انك تفعل ؟-
تطلب بيتزا -

254
00:26:29,591 --> 00:26:31,259
اعطني الهاتف -
لا -

255
00:26:31,259 --> 00:26:33,761
مالامر ؟

256
00:26:33,970 --> 00:26:35,847
اتشعر قليلا بالذنب ؟

257
00:26:35,847 --> 00:26:37,974


258
00:26:38,975 --> 00:26:42,020
تريد ان تجري اتصال ؟
هيا , اتصل ب911

259
00:26:42,186 --> 00:26:44,606
خيا , انت برئ -
اجل -

260
00:26:44,606 --> 00:26:47,358
لانك تعرف كيف كسر انفك -
اجل , انا اعرف ما اعرف -

261
00:26:53,489 --> 00:26:54,991
ماذا تفعل ؟

262
00:26:54,991 --> 00:26:57,327
انت مجنون ؟
كان طريقنا الى الخروج

263
00:26:57,327 --> 00:27:00,163
يااه, طريقنا , حسنا

264
00:27:02,582 --> 00:27:05,835
اووه , اللعنة
انه شرطي , شرطي

265
00:27:05,835 --> 00:27:07,754
لا, انه حارس

266
00:27:08,963 --> 00:27:10,923
الى اين اوصلتمونا ؟

267
00:27:10,923 --> 00:27:13,718
من الافضل النظر اليه
كيف عرفت انه حارس ؟

268
00:27:13,718 --> 00:27:16,971
انه هنا , ال بي دبل يو
حرس بلازا

269
00:27:17,764 --> 00:27:20,308
لحظة , لما يبدو هذا الموضوع مالوفا

270
00:27:20,308 --> 00:27:22,226
-ماذا
اللعنة -

271
00:27:24,103 --> 00:27:26,856
الشرطة تتحرى اختفاء وليام كولز الابن

272
00:27:26,856 --> 00:27:31,027
كولز رجل الاسهم و ومستشار
الشركة المالي   ريتشارد ماكين

273
00:27:31,027 --> 00:27:33,196
بينما سيارات الرجلان وجدت بالمواقف المخصصة

274
00:27:33,196 --> 00:27:35,281
بفرع الشركة الموجود بوسط المدينة
يوم الاثنين

275
00:27:35,823 --> 00:27:40,119
ولم يشاهدوا من قبل افراد العائلة او
الاصدقاء منذ يوم الاحد

276
00:27:40,119 --> 00:27:43,206
الشرطة تتوقع انها عملية اختطاف

277
00:27:43,498 --> 00:27:46,959
لم يشاهدوا منذ صباح الاحد
وهذه صحيفة يوم الثلاثاء

278
00:27:46,959 --> 00:27:49,587
اذن , نحن هنا منذ يومين على الاقل

279
00:27:52,215 --> 00:27:54,175
كولز و ماكين

280
00:27:54,175 --> 00:27:57,053
يمكن ان يكونوا اي احد فينا , اليس كذلك ؟ -
تابع القراءة -

281
00:27:57,303 --> 00:28:01,557
الشهود يقولوا انهم سمعوا اطلاق نار
يوم الاحد منتصف الليل

282
00:28:02,058 --> 00:28:05,269
اي شئ اخر ؟ -
لديه زوجة -

283
00:28:05,478 --> 00:28:07,689
كيف سنخمن هذا ؟؟؟

284
00:28:07,689 --> 00:28:10,400
اهدا يا ريتشارد
يبدو أنك غبي بالنسبة لي

285
00:28:10,817 --> 00:28:14,904
هذا يجعلك الخاطف لانك مجنون

286
00:28:15,196 --> 00:28:16,072
اجل

287
00:28:17,323 --> 00:28:18,032
ماذا؟

288
00:28:18,574 --> 00:28:21,703
اسمان , صح ؟ رجلان ؟ -
اثنان -

289
00:28:21,703 --> 00:28:23,788
حسنًا ، من الواضح أن
شيئًا خطأ قد حدث هنا

290
00:28:23,788 --> 00:28:26,749
اوكي , اكيد كان هناك قتال
كولز وماكين ضربوا من الخلف

291
00:28:27,291 --> 00:28:29,293
اوكي ؟
منطقي , صحيح؟

292
00:28:29,293 --> 00:28:32,130
اي ان هذا يجعل ان
هناك ثلاثة منا هم الخاطفون

293
00:28:32,130 --> 00:28:35,508
او واحد منا كولز وواحد هو ماكين -
تماما -

294
00:28:35,967 --> 00:28:41,055
والشخص الاخر ؟ -
لا يهم , سنعمل سويا لايجاد الحقيقة-

295
00:28:41,222 --> 00:28:42,515
انه على حق -
ثم نذهب كل واحد بطريقه -

296
00:28:42,515 --> 00:28:44,016
من المحتمل ان يعودوا لان

297
00:28:44,016 --> 00:28:45,977
هل فكرت بهذا ؟ -
توقف عن الاستنتاجات ؟ -

298
00:28:45,977 --> 00:28:48,187
يحصلون على نقوده , يعودون
نحن بخير !!ّ

299
00:28:48,187 --> 00:28:50,940
انت تفترض انهم سيحصلون على المال!!!!يجب
ان تفترض ايضا ان احدا سوف يدفع هذا المال

300
00:28:51,232 --> 00:28:53,443
ربما لا احد سوف يدفع , اللعنة
سوف نموووت

301
00:28:53,443 --> 00:28:55,069
ما هي مشكلتك ؟
هه؟

302
00:28:55,278 --> 00:28:55,987
انت المشكلة

303
00:28:57,780 --> 00:28:59,282
لقد لوثوا ايديهم بالدماء

304
00:28:59,449 --> 00:29:03,995
ايا يكن كولز او ماكين
انهم ميتين حتى نخرج من هنا

305
00:29:25,516 --> 00:29:26,851
يالهي

306
00:29:26,851 --> 00:29:31,773
القضبان هي الطريق
الى الخارج كلها صدئة

307
00:29:36,068 --> 00:29:39,405
انت فقط سوف تكسره
انت لن تمر منه

308
00:29:39,989 --> 00:29:42,742
كل ماتتذكره فجاه هو انك مهندس ؟

309
00:29:42,992 --> 00:29:45,119
فقط -
هه-

310
00:29:45,286 --> 00:29:46,788
هيا

311
00:29:46,996 --> 00:29:49,499
ايها الفتيات,توقفوا عن القتال
هل يوجد ماء هنا ؟

312
00:29:49,749 --> 00:29:51,417
اخرس

313
00:29:54,170 --> 00:29:57,632
هيا , رجل مصاب هنا

314
00:29:58,049 --> 00:30:00,968
هل ستفكني ام افعلها بنفسي

315
00:30:02,094 --> 00:30:04,096
اصم او غبي ؟؟؟

316
00:30:04,096 --> 00:30:06,057
كلني ايها الغبي

317
00:30:08,267 --> 00:30:11,020
حسنا.
دعنا نُجربُه

318
00:30:11,604 --> 00:30:13,981
مع بعض الحظ ، سوف نجد المكان المناسب

319
00:30:15,233 --> 00:30:17,693
نحن سنستعمل المجرفة

320
00:30:17,693 --> 00:30:20,613
سوف نتفحصه
احصل على بعض القوة لفعلها

321
00:30:33,835 --> 00:30:36,587
لا يهم من يوجد هنا
ولا ما هو شعورك بانك قوي

322
00:30:36,587 --> 00:30:39,715
ستبقى الجبان الذي ربط بالكرسي

323
00:30:40,007 --> 00:30:41,008
حسنا ؟

324
00:31:11,873 --> 00:31:13,833
الى ما تنظر ؟

325
00:31:18,588 --> 00:31:21,173
لاننا مربوطان هذا لا يعني باننا
اصدقاء , فهمت ؟

326
00:31:30,141 --> 00:31:31,434
نعم؟

327
00:31:38,858 --> 00:31:39,901
نعم ؟

328
00:31:46,616 --> 00:31:48,993
لماذا قلت لذا؟

329
00:32:00,212 --> 00:32:01,380


330
00:32:02,423 --> 00:32:03,215


331
00:32:04,967 --> 00:32:06,427
ماذا ترى ؟

332
00:32:06,928 --> 00:32:09,180
لا شئ

333
00:32:09,722 --> 00:32:12,016
النجدة

334
00:32:23,235 --> 00:32:25,905
هي , لنتعامل بهدوء مع الوضع

335
00:32:25,905 --> 00:32:28,032
اوكي بهدوء

336
00:32:28,532 --> 00:32:32,578
شباب اعتقد انه سيساعد, لم اعلم
سيفعل شئ

337
00:32:34,080 --> 00:32:35,831
تخمين خاطئ

338
00:32:37,833 --> 00:32:39,418
لم اكن افعل شئ

339
00:32:40,127 --> 00:32:41,796
لم اكن لافعل اي شئ بهذا , انه فقط

340
00:32:41,796 --> 00:32:43,464
اكيد -
ماذا تفعل ؟ -

341
00:32:43,464 --> 00:32:45,758
هذا مثل , الرئيس , الان
تكلم

342
00:32:46,592 --> 00:32:48,260
اللعنة , لقد فككته ؟؟

343
00:32:48,260 --> 00:32:51,013
ماذا ؟
ماذا تفعل ؟ -

344
00:32:53,224 --> 00:32:54,684
اللعنة

345
00:32:54,684 --> 00:32:56,769
شئ اخير لنقلق من اجله

346
00:32:58,729 --> 00:32:59,689


347
00:33:00,982 --> 00:33:02,316
ماكان هذا ؟

348
00:33:10,449 --> 00:33:12,535
لحظة , لحظة لحظة

349
00:33:12,535 --> 00:33:14,745
دعني اجيب هذا
دعني اجيب هذا

350
00:33:14,745 --> 00:33:16,247
دعه يفعل -
هل انت مجنون -

351
00:33:16,247 --> 00:33:19,667
اذا كان هو لقد سمع صوته مرة وصدقه
دعه يفعلها مرة اخرى ويجيب

352
00:33:26,382 --> 00:33:28,968
اجل انه انا

353
00:33:29,301 --> 00:33:32,430
انتهى الامر , اراك قبل غروب الشمس

354
00:33:35,474 --> 00:33:38,561
انهم قادمون

355
00:33:38,561 --> 00:33:40,855
مغيب الشمس ؟

356
00:33:53,200 --> 00:33:55,327
اللعنة

357
00:33:55,327 --> 00:33:58,330
نصف ساعة ؟؟
بالكاد فتحنا فتحة صغيرة

358
00:33:58,330 --> 00:34:01,042
اللعنة , احصل على نصل اخر

359
00:34:01,292 --> 00:34:04,795
انه على حق , نحن لن ننجز الامر هكذا

360
00:34:05,796 --> 00:34:09,091
حسنا ,لا اعرف ,لدينا ساعتين , صحيح؟

361
00:34:09,341 --> 00:34:12,303
سنكون جاهزين لتقرير كيف سنعبر هذا

362
00:34:12,303 --> 00:34:13,721
ماذا تعني ؟

363
00:34:13,721 --> 00:34:18,476
اعني , عندما يظهرون هل سنعمل ما هو
علينا فعله ؟

364
00:34:25,941 --> 00:34:27,860
اعطني نصل اخر

365
00:34:28,819 --> 00:34:30,780
لقد كا ن اخر واحد

366
00:34:34,867 --> 00:34:36,327
ماذا تريدوني ان اخبرها ؟

367
00:34:36,327 --> 00:34:37,578
لا اعلم

368
00:34:38,454 --> 00:34:41,665
فقط خذوها الى المحطة وتبقى هادئة

369
00:35:20,788 --> 00:35:22,998
اللعنة , انظر

370
00:35:23,749 --> 00:35:26,669
هذا نفس الاسم الكيميائي الذي على العلبة هنا

371
00:35:26,669 --> 00:35:29,797
حقا ؟ -
اسمع -

372
00:35:30,422 --> 00:35:33,592
تحذير , خطر عند الاستنشاق او الانفجار
يتضمن

373
00:35:33,592 --> 00:35:36,053
ضيق تنفّس، غثيان،
عدم الشعور

374
00:35:36,053 --> 00:35:39,014
فقدان ذاكرة مؤقت , والموت

375
00:35:39,014 --> 00:35:43,102
تجنب التنفس , اتصل بالطبيب
او الوكيل المعتمد

376
00:35:44,228 --> 00:35:45,980
مخيف اذا كان بجرع كبيرة

377
00:35:45,980 --> 00:35:48,566
اعني , اللعنة , منذ متى ونحن نتنفس
هذه الاشياء ؟

378
00:36:13,340 --> 00:36:16,594
لا تتحرك ماكين
لدينا مسدس على راسك

379
00:37:01,222 --> 00:37:03,766
تعلم , لقد كنت افكر بكل الموضوع

380
00:37:04,475 --> 00:37:07,311
انت استيقظت قبل الكل

381
00:37:07,311 --> 00:37:09,146
انه اتصال الهاتف

382
00:37:09,605 --> 00:37:11,941
هذا سهل وجميل

383
00:37:12,983 --> 00:37:16,028
لديك شئ تقوله , هيا تكلم

384
00:37:17,279 --> 00:37:19,365
ربما انت فقط تنتظرهم للظهور, اليس كذلك ؟

385
00:37:19,365 --> 00:37:22,785
وماذا عنك ؟
الست انت من حطم الهاتف بالحائط ؟

386
00:37:22,993 --> 00:37:27,248
ياااه, لكن لم اكذب واحاول تغطية الموضوع

387
00:37:29,792 --> 00:37:33,754
اوكي , الان
هل تريد القدوم هنا والمساعدة ؟

388
00:37:45,933 --> 00:37:48,769
سسس, لحظة , الذاكرة تعود لي

389
00:37:48,769 --> 00:37:50,980
انا اتذكر اجزاء ماضية
انا اعلم من نحن

390
00:37:50,980 --> 00:37:53,023
اوه! ولما علي انا ان اصدقك ؟

391
00:37:53,023 --> 00:37:56,485
بسبب, انك انت الرهينة الثانية
وليام كولز

392
00:37:56,485 --> 00:38:00,447
اوه ,حقا , معجزة حطت عليك فجاه الان

393
00:38:02,283 --> 00:38:05,077
لقد اختطفونا من العمل , لقد كان ننهي صفقة

394
00:38:05,077 --> 00:38:07,413
لقد كنا بموقف السيارات
هل تتذكر شئ من هذا ؟

395
00:38:07,413 --> 00:38:09,999
لا -
لقد اخذونا يوم الاحد بعد الظهر -

396
00:38:09,999 --> 00:38:14,169
كنا ندير بعض الاعداد , هذا الحقير رآنا
اجل رآنا

397
00:38:14,169 --> 00:38:15,087


398
00:38:19,133 --> 00:38:22,177
اعلم انه لا يوجد اي سبب لتصدقني
لكنه هو المسؤول

399
00:38:22,177 --> 00:38:25,764
اذن علينا الحصول على
المسدس قبل هذا اللعين

400
00:38:25,764 --> 00:38:27,933
قبل ان يتذكر من هو علينا الاتحاد

401
00:38:28,851 --> 00:38:31,645
انا لا اتذكر شئ , حسنا ؟
لا اتذكر شئ

402
00:38:31,645 --> 00:38:35,691
حسنا , لاجل المسيح , انت لا تتذكر اطفالك ؟

403
00:38:36,317 --> 00:38:38,694
اطفالنا كانوا يلعبون بطولة مع بعضهم

404
00:38:38,694 --> 00:38:41,113
انت لا تتذكر ابنك !!!!ّ

405
00:38:43,198 --> 00:38:44,867
بيل

406
00:38:49,955 --> 00:38:52,583
ماذا ؟ ما المشكلة ؟

407
00:38:54,418 --> 00:38:56,337
نريد ان نتحدث

408
00:38:58,630 --> 00:39:01,091
ما الذي يجري ؟

409
00:39:07,848 --> 00:39:09,224
اقتله

410
00:39:11,101 --> 00:39:13,020
اقتل السافل

411
00:39:14,563 --> 00:39:17,274
اقتله

412
00:39:18,942 --> 00:39:21,403
المسدس

413
00:39:24,865 --> 00:39:27,159
المسدس

414
00:39:29,119 --> 00:39:30,746
تبا

415
00:39:33,874 --> 00:39:35,793
ما الذي تعتقد انك تفعله ؟

416
00:39:35,793 --> 00:39:38,295
لقد قال اني كولز
انا كولز

417
00:39:38,545 --> 00:39:40,964
ماذا ؟ وانت صدقته ؟

418
00:39:41,548 --> 00:39:45,386
قال بان ذاكرته عادت ويعلم من نحن

419
00:39:45,386 --> 00:39:46,762
انه كاذب

420
00:39:46,762 --> 00:39:49,765
لقد تذكر اولادي , اولادي يا رجل

421
00:39:51,266 --> 00:39:52,309
كاذب

422
00:39:52,476 --> 00:39:54,937
لا يمكنني المخاطرة
لا يمكن

423
00:39:58,273 --> 00:40:01,402
هل هذا صحيح؟
ماذا تتذكر ؟

424
00:40:01,610 --> 00:40:04,154
ماذا تتذكر ايها الاحمق ؟

425
00:40:04,154 --> 00:40:05,739
سيقتلنا بيل

426
00:40:10,911 --> 00:40:12,371
تبا لك

427
00:40:12,663 --> 00:40:15,249
تبا, لا
لا تفعل

428
00:40:17,376 --> 00:40:19,795
ما هي مشكلتك ؟ -
اخبرني على من اطلق -

429
00:40:19,795 --> 00:40:21,755
ماذا تفعل يا رجل ؟

430
00:40:22,172 --> 00:40:23,882
انا كذبت

431
00:40:24,133 --> 00:40:27,052
ماذا تتذكر ؟ -
لقد اختلقت الامر كله -

432
00:40:27,052 --> 00:40:29,805
يكفي -
لقد كنت احاول الخروج من هنا -

433
00:40:29,805 --> 00:40:31,723
اتركه , فقط اتركه لوحده

434
00:40:31,723 --> 00:40:34,226
انا لا اعلم ماذا افعل هنا
لا اعلم

435
00:40:34,226 --> 00:40:36,145
انا فقط قلت هذا , انا لم اقتلك

436
00:40:36,770 --> 00:40:38,188
انت سوف تقتلني على اي حال

437
00:40:38,188 --> 00:40:40,065
ماذا تتذكر ؟

438
00:40:41,608 --> 00:40:44,486
انت هو
انت هو

439
00:40:45,737 --> 00:40:47,990
انا لست مجرم

440
00:40:48,323 --> 00:40:50,576
توقف عن التصرف كانك واحد منهم

441
00:40:55,706 --> 00:40:58,417
نحن في مكان مجهول

442
00:41:00,461 --> 00:41:02,838
تكلم

443
00:41:02,838 --> 00:41:03,797
اعتقد انهم أنسحبوا

444
00:41:04,423 --> 00:41:07,134
لا تفكر
فقط اقرا الجهاز اللعين , هل يوجد علامة ؟

445
00:41:07,134 --> 00:41:08,886
اجل , هناك

446
00:41:19,855 --> 00:41:21,773
إنها من كلانا

447
00:41:24,568 --> 00:41:27,196
هذا الشخص فعل هذا بنا

448
00:41:27,196 --> 00:41:31,074
مع اي جانب انت على اي حال ؟

449
00:41:51,094 --> 00:41:53,347
كيف يمكننا الصعود الى هناك

450
00:42:00,562 --> 00:42:03,732
اذهب الى الحافة
اذهب الى الحافة, سوف نفقد الاشارة

451
00:42:03,732 --> 00:42:05,776
وصلت

452
00:42:15,827 --> 00:42:17,871
بهدوء
اللعنة

453
00:42:18,121 --> 00:42:19,665
الحقير

454
00:42:19,665 --> 00:42:21,583
أسف

455
00:42:28,549 --> 00:42:30,133
اللعنه

456
00:42:31,260 --> 00:42:34,930
المزيد من شبابيك الحماية ؟

457
00:42:35,764 --> 00:42:37,683
لحظة

458
00:42:37,683 --> 00:42:40,852
ربما يمكنني ان اطلق عليه -
مستحيل -

459
00:42:41,520 --> 00:42:43,021
المسدس سيبقى معي

460
00:42:43,021 --> 00:42:45,399
لا تكن شكاك
انا احاول فقط اخراجنا من هنا

461
00:42:45,399 --> 00:42:47,609
سوف اطلق عليه , هنا

462
00:42:47,776 --> 00:42:50,696
انت انزل
انا سوف اصعد واطلق النار عليه

463
00:42:50,904 --> 00:42:53,115
انت كبير جدا
بطة سمينة !!ّ

464
00:42:53,115 --> 00:42:56,076
الحبل ربما لا يحملك

465
00:42:58,495 --> 00:43:00,414
اوكي , ها نحن

466
00:43:02,040 --> 00:43:04,626
هنا , ابقي نظرك عليه

467
00:43:09,172 --> 00:43:10,966
انه هو , هو داخل المتجر

468
00:43:10,966 --> 00:43:12,467
متاكد ؟
اجل -

469
00:43:15,095 --> 00:43:17,097
هل رايت سيارته ؟

470
00:43:18,223 --> 00:43:21,727
لا يمكنني القول

471
00:43:23,061 --> 00:43:24,438
اوه ,لا لا
هيا

472
00:43:24,438 --> 00:43:26,732
اللعنه

473
00:43:27,441 --> 00:43:29,443
لقد ذهب ,
اي واحد ؟

474
00:43:29,651 --> 00:43:33,030
لا اعلم -
هيا هيا , اي واحد ؟ -

475
00:43:33,030 --> 00:43:34,865
لا اعلم , لقد غادر بنفس الوقت

476
00:43:34,865 --> 00:43:37,868
اختر احدى السيارات هيا

477
00:43:38,577 --> 00:43:40,287
هناك

478
00:43:40,287 --> 00:43:42,664
أذهب, أذهب

479
00:43:49,838 --> 00:43:52,424
هيا

480
00:44:00,807 --> 00:44:05,062
كيف نعلم انك لن تتركنا هنا ؟ -
اعتقد انكم لن تفعلوا -

481
00:44:08,231 --> 00:44:10,400
اترك هذا الهراء
اترك هذا الهراء

482
00:44:10,901 --> 00:44:12,319
انه حقا مسلي

483
00:44:12,319 --> 00:44:13,570


484
00:44:14,738 --> 00:44:15,822
احمق

485
00:44:38,970 --> 00:44:41,932
اتمنى لو انك ميت أيها الحقير

486
00:44:44,976 --> 00:44:45,936


487
00:44:45,936 --> 00:44:49,106
هل انت بخير ؟

488
00:44:49,356 --> 00:44:51,066
محظوظ للبقاء على قيد الحياه

489
00:44:51,066 --> 00:44:52,984
كل الاشياء غبية

490
00:44:53,235 --> 00:44:55,737
هل يمكنك سماعنا ؟

491
00:44:55,737 --> 00:44:57,072
هل انت بخير ؟ -
ارين ؟ -

492
00:44:57,072 --> 00:45:00,033
اعتقد انه يجب ان اقول , انك ثقيل

493
00:45:01,910 --> 00:45:02,911
ابتعد عليك اللعنه

494
00:45:03,662 --> 00:45:04,413
كتفي

495
00:45:04,413 --> 00:45:06,331
واه واه , لحظة
أنتظر لحظة

496
00:45:06,331 --> 00:45:09,418
يارجل , ظهرك سئ

497
00:45:09,835 --> 00:45:12,337
هل تفهم بان هذا كان سلاحنا الوحيد ؟

498
00:45:12,546 --> 00:45:15,048
ابتعد , لقد كان حادث

499
00:45:15,048 --> 00:45:18,218
ماهي مشكلتك ؟ -
انت تثق بهذا الشخص ؟ -

500
00:45:21,346 --> 00:45:23,432
اوه , انا افهم ما الذي يجري هنا

501
00:45:23,432 --> 00:45:26,143
اجل , انتما الاثنان سوف تبدان بالعمل
مع بعضكم الان ؟

502
00:45:26,143 --> 00:45:27,644
وماهو الفرق؟

503
00:45:27,644 --> 00:45:30,731
اذا كان هذا سيخرجنا من هنا بسرعة اكبر

504
00:45:30,939 --> 00:45:31,815
لا اعتقد

505
00:45:32,023 --> 00:45:33,108
ماذا تفعل ؟

506
00:45:33,734 --> 00:45:36,778
لا ,لا تفكه

507
00:45:36,945 --> 00:45:39,239
انت ابقى خارج الموضوع -
لدينا اتفاقية -

508
00:45:39,614 --> 00:45:41,700
اجل , اسحب رهاني

509
00:45:41,700 --> 00:45:43,618
شكرا

510
00:45:43,618 --> 00:45:45,871
انت احمق

511
00:45:47,038 --> 00:45:48,540
الان انا وانت

512
00:45:48,707 --> 00:45:50,917
ماهي مشكلتك ؟

513
00:45:50,917 --> 00:45:53,754
انت يجب ان تبقى بالقمامة

514
00:45:58,842 --> 00:46:01,136
حسنا , هذا سوف يؤلمك قليلا

515
00:46:01,845 --> 00:46:03,138
الحقير

516
00:46:03,346 --> 00:46:04,306
من (ايرن) ؟

517
00:46:05,223 --> 00:46:07,017
زوجتك ؟

518
00:46:07,017 --> 00:46:10,562
او ابنتي , لا يمكنني ان اتذكر

519
00:46:12,230 --> 00:46:15,192
على الاقل لديك احد خارج هذا المكان

520
00:46:17,277 --> 00:46:18,737
انت سوف تتذكرها مباشرة

521
00:46:18,737 --> 00:46:21,239
عند خروجنا من هنا
سوف تاتي من اجلك

522
00:46:21,740 --> 00:46:26,411
كيف يمكنك ان تكون متاكد اننا نحن
ما نحن عليه عندما نخرج من هنا ؟

523
00:46:26,578 --> 00:46:29,664
اعني , انه ربما هناك
اشياء لا تستحق ان نتذكرها

524
00:46:29,873 --> 00:46:32,375
لاشئ , لاشئ يمكننا ان نتذكره هنا

525
00:46:32,375 --> 00:46:34,711
لاشئ له علاقه بما نحن حقا

526
00:46:35,045 --> 00:46:37,380
لدينا القرار من  الان الى ان نخرج من هنا

527
00:46:37,380 --> 00:46:39,382
هذا ما سوف يعرفنا

528
00:46:39,382 --> 00:46:41,927
هل انت حقا تصدق هذا ؟ -
اجل  يا رجل -

529
00:46:50,143 --> 00:46:50,977
تبا

530
00:46:50,977 --> 00:46:54,689
لا اردي ان اقول شئ عن المهرجين الذي بالخارج
لكن ....انا اعرف من نحن

531
00:46:55,232 --> 00:46:57,859
هل تتذكر شئ ؟ -
اجل -

532
00:46:57,859 --> 00:46:59,611
عني وعنك ؟

533
00:46:59,611 --> 00:47:02,989
هذه الرائحة , الرائحة لمدة طويلة

534
00:47:03,532 --> 00:47:05,992
بالخارج والان هنا

535
00:47:06,493 --> 00:47:07,369
اترى ؟

536
00:47:07,786 --> 00:47:10,580
انا اتذكر , اشجار البرتقال

537
00:47:10,831 --> 00:47:11,873
هل لديك اشجار برتقال؟

538
00:47:11,873 --> 00:47:14,960
نعم , في مزرعتي , لقد لعائلتي منذ اجيال-
اللعنة -

539
00:47:15,335 --> 00:47:16,002
انا كولز

540
00:47:16,002 --> 00:47:16,837
انت (كولز) اذن

541
00:47:16,837 --> 00:47:18,088
انا وليام كولز , انا حقا هو

542
00:47:18,088 --> 00:47:20,298
اعتقد انه على حق -
اعتقد انه كان يخمن تخمين -

543
00:47:21,258 --> 00:47:22,843
انا لا املك اطفال , على الاقل هذا ما اعتقده

544
00:47:22,843 --> 00:47:25,053
لحظة , لما تخبرني هذا ؟

545
00:47:25,053 --> 00:47:27,973
الاتفهم , انت ماكين -
ماكين ؟ لا -

546
00:47:28,265 --> 00:47:30,517
اجل -
هل انت حقا تتذكر هذا بوضوح ؟ -

547
00:47:31,518 --> 00:47:32,727
اجل

548
00:47:32,727 --> 00:47:35,272
شروطنا الاصلية التي
اقترحناها بالمعرض كانت عادلة

549
00:47:35,272 --> 00:47:37,983
هل تريد هذا العرض ؟
ارجع الي بعد ساعة

550
00:47:40,569 --> 00:47:42,737
لا لا لا, لكنك يجب ان تكون (ماكين)

551
00:47:42,946 --> 00:47:43,989
يجب ان تكون (ماكين)

552
00:47:43,989 --> 00:47:44,948
لما انت متاكد ؟

553
00:47:45,407 --> 00:47:47,576
لاي سبب , انت الشخص الوحيد الذي
اشعر انه يمكنني الوثوق به

554
00:47:47,576 --> 00:47:51,121
اذا انا تمكنت من التذكر 
هم سيتذكرون ايضا علينا الخروج الان

555
00:47:51,121 --> 00:47:54,124
وماذا لو كنت مخطا ؟ -
انا لا , انت (ماكين) -

556
00:47:54,124 --> 00:47:55,625
انه الشئ المنطقي الوحيد

557
00:47:55,625 --> 00:47:56,877
اللعنة , انا لست (ماكين)

558
00:47:58,503 --> 00:47:59,671
ماذا؟

559
00:47:59,671 --> 00:48:00,922
انا اتذكر ايضا

560
00:48:02,257 --> 00:48:03,091
ماذا ؟

561
00:48:05,010 --> 00:48:06,595
كيف فعلت هذا ؟

562
00:48:08,138 --> 00:48:10,307
تهينني مثل كلب

563
00:48:10,307 --> 00:48:12,267
مثل كلب قذر

564
00:48:12,934 --> 00:48:15,020
تحاول ان تهينني اترى هذا ؟

565
00:48:15,020 --> 00:48:15,687
أخرص

566
00:48:15,687 --> 00:48:16,104
أترى

567
00:48:16,438 --> 00:48:18,481
اصبح لونهم ازرق

568
00:48:18,648 --> 00:48:21,484
ماهي مشكلتك ؟ -
كيف تفعل هذا ؟ -

569
00:48:22,277 --> 00:48:24,070
لقد فعلت نفس الشئ

570
00:48:24,237 --> 00:48:26,823
انت صاحب المسدس

571
00:48:29,200 --> 00:48:32,120


572
00:48:32,329 --> 00:48:34,372
هناك شئ بالخارج

573
00:48:35,874 --> 00:48:36,583
اين هو ؟

574
00:48:36,583 --> 00:48:39,544
انه  هناك , اتراه ؟
خلف البوابة

575
00:48:40,462 --> 00:48:41,713
هل هؤلاء هم ؟

576
00:48:42,380 --> 00:48:44,591
لا , لا اعتقد , انه مبكر جدا

577
00:48:45,091 --> 00:48:47,510


578
00:48:47,510 --> 00:48:51,765
هنا

579
00:48:52,182 --> 00:48:53,391


580
00:48:53,725 --> 00:48:55,644


581
00:48:55,644 --> 00:48:57,854
هنا

582
00:48:57,854 --> 00:48:59,564


583
00:49:01,316 --> 00:49:03,068
ارجع , دعني احاول

584
00:49:05,737 --> 00:49:08,073
هل يمكنك ان ترى اي شئ ؟

585
00:49:08,490 --> 00:49:11,242
حركه

586
00:49:11,952 --> 00:49:14,663
واه , ماهذا ؟ -
انه طفل -

587
00:49:14,663 --> 00:49:16,498
ايها الطفل

588
00:49:17,582 --> 00:49:19,209
انه لا يفهم

589
00:49:19,501 --> 00:49:21,795
انه لا يفهم ما نقول
انه لا يتحدث الانجليزية

590
00:49:21,795 --> 00:49:26,132


591
00:49:27,509 --> 00:49:33,181
ماذا ؟؟؟؟

592
00:49:35,809 --> 00:49:37,769
راموس

593
00:49:38,061 --> 00:49:40,397


594
00:49:40,397 --> 00:49:43,191
احضر والديك

595
00:49:43,191 --> 00:49:45,986
لحظة لحظة
انه يبتعد

596
00:49:46,152 --> 00:49:48,613
هل انت متاكد؟
سيرجع انه جيد -

597
00:49:49,614 --> 00:49:50,573
ماذا يعمل؟

598
00:49:51,116 --> 00:49:53,785
انه يركب , انظر اليه

599
00:49:53,785 --> 00:49:55,704
انهم قادمون , واو

600
00:49:55,912 --> 00:49:57,831
فعلتها

601
00:49:58,832 --> 00:50:03,503
هنا هنا

602
00:50:03,503 --> 00:50:06,506
لا لا

603
00:50:06,506 --> 00:50:11,094
لا النجدة

604
00:50:11,261 --> 00:50:13,304
لا

605
00:50:19,227 --> 00:50:21,187
تبا

606
00:51:16,868 --> 00:51:19,537
هل يمكنني الحصول على المساعدة هنا

607
00:52:01,162 --> 00:52:03,123
هنا

608
00:52:08,586 --> 00:52:10,380
شكرا

609
00:52:10,380 --> 00:52:13,216
تعلم ,انا لست قادر على نزع الاشياء

610
00:52:15,718 --> 00:52:17,720
شكرا على اي حال

611
00:52:19,889 --> 00:52:22,142
هل تعتقد اني خائف من الموت

612
00:52:28,231 --> 00:52:30,275
انا لست خائف من الموت

613
00:52:32,277 --> 00:52:35,238
ان لا اقول لك ان تستسلم

614
00:52:41,327 --> 00:52:44,038
ماهي
؟E.T.A

615
00:52:44,038 --> 00:52:45,957
على الاقل 20 دقيقة

616
00:52:48,334 --> 00:52:52,046
لقد مملت , لنحطم

617
00:52:53,173 --> 00:52:54,799
الشرطة , لا احد يتحرك

618
00:52:56,050 --> 00:52:57,427
اين هو ؟ -
ما هذا؟ -

619
00:52:57,427 --> 00:53:00,180
لا يوجد شئ هنا وانت ؟-
لاشئ -

620
00:53:00,471 --> 00:53:02,765
هل يوجد احد هنا ؟ -
لا -

621
00:53:03,057 --> 00:53:04,809
هل تراه ؟ -
لا -

622
00:53:07,478 --> 00:53:10,398
اين هو ؟ قلت اين هو

623
00:53:10,648 --> 00:53:12,692


624
00:53:13,985 --> 00:53:14,944
من صاحب السيارة ؟

625
00:53:14,944 --> 00:53:18,072
هل تعتقد انه اذا استمريت بالكلام سوف
يفهمون ؟

626
00:53:21,492 --> 00:53:24,871


627
00:53:29,250 --> 00:53:31,169
السيارة الصفراء

628
00:53:31,419 --> 00:53:33,296
انه لي

629
00:53:34,797 --> 00:53:36,716
ماذا عنه ؟

630
00:53:46,059 --> 00:53:48,770
يعتقد الان هؤلاء الاشخاص اننا اغبياء الان

631
00:53:49,562 --> 00:53:52,649
يمكن ان يكون ولد بالليل لكن ليس مساء الامس

632
00:53:54,400 --> 00:53:56,152
هيا, ادعس على البنزين اكثر

633
00:53:56,152 --> 00:53:59,239
لنحضر ليون وراي وننهي هذا

634
00:54:01,991 --> 00:54:04,077
بالاول الخزانة والان هذه

635
00:54:09,415 --> 00:54:11,834
هي -
متعقب لعين -

636
00:54:12,627 --> 00:54:13,878
سنحصل على هذا المسدس

637
00:54:14,337 --> 00:54:17,382
لقد حاولنا سابقا -
ليس مع بعض -

638
00:54:17,382 --> 00:54:18,841
لنحضر الحبل , انا سوف افعلها

639
00:54:18,841 --> 00:54:22,679
انتم يا رفاق حاولتم , اعطوني فرصة
ربما انجح

640
00:54:22,679 --> 00:54:24,681
سيكونوا هنا باي لحظة , صحيح؟

641
00:54:24,681 --> 00:54:28,351
اذن ماهو المهم بما سوف نفعله
يمكننا فعل اي شئ

642
00:54:28,351 --> 00:54:31,604
لقد مللت من انتظار هؤلاء الاوغاد
اقسم انني اتمنى عودتهم

643
00:54:31,854 --> 00:54:35,400
وماذا سوف تعفل ؟
تبكي حتى يستسلمون؟

644
00:54:35,566 --> 00:54:38,236
لما لا تصمتو انتم الاثنين؟

645
00:54:38,236 --> 00:54:39,988
انت الغبي الذي ترك المسدس هناك

646
00:54:40,405 --> 00:54:41,489


647
00:54:43,741 --> 00:54:45,702
اتذكر

648
00:54:50,039 --> 00:54:51,958
اتذكر

649
00:54:52,750 --> 00:54:55,712
انا كنت بالسابعة وانت بالتاسعة

650
00:54:56,296 --> 00:55:00,883
وكنا نريد الذهاب الى البحيرة مع الاصدقاء

651
00:55:00,883 --> 00:55:02,802
تذكر؟

652
00:55:03,720 --> 00:55:05,138
تعرفني ؟

653
00:55:05,305 --> 00:55:08,558
ابي اخبرنا ان لا نذهب هناك

654
00:55:09,600 --> 00:55:11,769
لانه ناك عاصفة

655
00:55:12,228 --> 00:55:14,147
قلنا اللعنة عليه

656
00:55:14,897 --> 00:55:16,566
ما الذي يعرفه ؟

657
00:55:16,566 --> 00:55:20,862
وعندما خرجنا هناك الى رجل عجوز

658
00:55:21,738 --> 00:55:24,449
ودخلنا في خلاف حول .....ّ

659
00:55:24,699 --> 00:55:27,660
من هو البيتشر الوحيد الذي يستحق
الم في بي

660
00:55:28,244 --> 00:55:31,164
ساندي كوفاكس

661
00:55:31,706 --> 00:55:35,293
وتجادلنا كثيرا حول الموضوع

662
00:55:35,585 --> 00:55:40,173
ولم ندرك اننا لن نستطيع
رؤية اليابسة مرة اخرى

663
00:55:41,424 --> 00:55:44,218
لقد كنت حقا خائف

664
00:55:45,553 --> 00:55:49,640
وكان يمكنني ان ارى ذلك , كنت
انت ايضا

665
00:55:49,891 --> 00:55:53,311
حتى بالرغم من ان كلامك الذي كان
يقول ان كل شئ سيكون على ما يرام

666
00:55:54,729 --> 00:56:00,109
وثم جائت تلك الموجة الكبيرة
وحطمتنا

667
00:56:01,402 --> 00:56:05,073
اتذكر اننا ذهبا الى القاع

668
00:56:05,073 --> 00:56:07,116
وتشوشنا

669
00:56:08,576 --> 00:56:13,247
بحثت عن طريق للصعود الى اعلى
واعتقدت  انني سوف اموت

670
00:56:14,624 --> 00:56:16,709
وثم يده

671
00:56:18,252 --> 00:56:21,589
يده نزلت الى الاسفل

672
00:56:22,256 --> 00:56:24,050
ورفعتني

673
00:56:24,300 --> 00:56:25,927
وسحبتني الى اعلى

674
00:56:25,927 --> 00:56:28,554
لابد انك رايت كم كنت خائف

675
00:56:31,182 --> 00:56:34,060
نظرت الى عيني مباشرة

676
00:56:34,352 --> 00:56:37,438
واخبرتني ان لا استسلم

677
00:56:38,523 --> 00:56:40,775
لا احد سوف يموت

678
00:56:41,317 --> 00:56:43,820
سنبقى مع بعض

679
00:56:44,404 --> 00:56:47,448
وبقينا متمسكين ونمسك بالقارب بقوة

680
00:56:49,534 --> 00:56:51,994
هذا ما فعلنا

681
00:56:54,414 --> 00:56:56,707
لمدة اربع ساعات

682
00:56:57,625 --> 00:56:59,544
تمسكنا

683
00:57:00,169 --> 00:57:02,213
كما قلت

684
00:57:13,766 --> 00:57:16,811
لقد كان هذا حقا مؤثر

685
00:57:16,811 --> 00:57:19,105
عديم الفائدة بالمرة

686
00:57:19,856 --> 00:57:22,358
يكفي مع القارب ايها الطفل , من انت ؟

687
00:57:22,608 --> 00:57:24,527
فقط استمع لما يقول

688
00:57:24,527 --> 00:57:25,945
انه على حق
علينا العمل مع بعضنا البعض

689
00:57:25,945 --> 00:57:27,780
لا , اسمع لما اقول

690
00:57:27,780 --> 00:57:31,617
اذا كان يعرف من هو حقا
ربما يخبرنا من نحن

691
00:57:33,286 --> 00:57:35,746
لا يهم من نحن

692
00:57:35,746 --> 00:57:37,999
لانهم سوف يكونوا هنا باي لحظة

693
00:57:38,291 --> 00:57:40,126
يجب ان نكون ضربة واحدة

694
00:57:40,334 --> 00:57:42,128
انت اخبرنا من نحن ؟

695
00:57:42,336 --> 00:57:45,590
من انت ايها الطفل ؟ اخبرنا

696
00:58:00,646 --> 00:58:02,565
اسف

697
00:58:14,118 --> 00:58:16,704
انا لا اعلم من انت

698
00:58:16,913 --> 00:58:18,664
انا لا اهتم

699
00:58:19,123 --> 00:58:22,084
ربما انت الخاطف , لا اهتم

700
00:58:23,544 --> 00:58:25,379
لكن هل تعلم بما افكر ؟

701
00:58:25,379 --> 00:58:27,924
ربما انت نسيت من انت

702
00:58:27,924 --> 00:58:30,176
قبل ان تصبح واحد

703
00:58:30,343 --> 00:58:34,180
لكن بصراتحة , لا يمكننا فعل شئ بدونك

704
00:58:37,975 --> 00:58:40,937
اللوحات ليست مرئية هنا

705
00:58:42,563 --> 00:58:45,483
لحظة -
نعم ؟ -

706
00:58:45,733 --> 00:58:47,985
هنا و انعكاس نافذة المحطة

707
00:58:47,985 --> 00:58:51,739
هذه هي لوحاتهم الامامية-
ارسل هذه الى مولينا , بشكل واضح -

708
00:58:52,615 --> 00:58:54,033
دعني اعلم , اعلم عندما ياتون

709
00:58:54,200 --> 00:58:56,118
انه قادم

710
00:58:56,577 --> 00:58:59,622
دعنا نضربه ضربة خفيفة ثم نسحبه

711
00:58:59,622 --> 00:59:01,582
هاهو

712
00:59:02,291 --> 00:59:04,001
هل تعرف أي شيء آخر

713
00:59:04,627 --> 00:59:05,586
لا شي

714
00:59:08,422 --> 00:59:11,634
اين ذهبت ؟ -
قالت إنها بحاجة إلى بعض الهواء -

715
00:59:18,516 --> 00:59:21,018
قهوة ؟ -
لا شكرا -

716
00:59:21,018 --> 00:59:23,521
لا يمكنني شربها ايضا

717
00:59:25,231 --> 00:59:27,149
ايمكنني ؟

718
00:59:42,623 --> 00:59:45,585
والد بيل كان َانَ عصاميَ جدا

719
00:59:46,002 --> 00:59:50,256
لكن قبل كل شئ , بنى هذا المكان , نسر ريج

720
00:59:50,590 --> 00:59:54,302
مكان جميل , هناك مقابل التلة

721
00:59:56,387 --> 00:59:58,389
احترق قبل سنوات قليلة

722
00:59:59,807 --> 01:00:01,767
بيل قرر ان

723
01:00:02,018 --> 01:00:04,770
ان يعيد بناءه بيده كما
فعل والده

724
01:00:10,109 --> 01:00:14,822
انه احد اغنى الناس , لكن بالوقت نفسه

725
01:00:14,822 --> 01:00:17,325
قرر فعلها , تعلم ؟

726
01:00:17,325 --> 01:00:19,410
يثبت لنفسه انه يستطيع

727
01:00:24,165 --> 01:00:26,334
من الجميل ما تملكين

728
01:00:26,500 --> 01:00:28,753
مكان , لتهربي اليه

729
01:00:29,003 --> 01:00:31,255
يجب ان ترى شروق الشمس هناك

730
01:00:42,183 --> 01:00:44,977
فقط في المرة القادمة
تركناه يذهب الى الاعلى

731
01:00:46,020 --> 01:00:49,482
احرص على ابقاء الباب مفتوح
عندما تنزل الى اسفل, لا تقلق

732
01:00:49,899 --> 01:00:51,817
هل تعرف كيف تستخدم هذا ؟

733
01:00:51,817 --> 01:00:53,444
موقع ممتاز من هنا

734
01:00:53,444 --> 01:00:55,279
تخرج من هنا وتاخذ الشاحنة

735
01:00:55,279 --> 01:00:58,115
ونذهب من هنا بسرعة

736
01:01:16,467 --> 01:01:18,386
ما هذا؟

737
01:01:21,013 --> 01:01:23,015
انها (ايرن)

738
01:01:24,266 --> 01:01:26,143
انها ابنتي

739
01:01:31,190 --> 01:01:33,150
جميلة

740
01:01:37,321 --> 01:01:39,407
ها أنت

741
01:01:40,866 --> 01:01:43,160
الان لديك شئ لتقاتل من اجله

742
01:02:43,596 --> 01:02:45,765
اللعنة , انهم هنا

743
01:03:01,655 --> 01:03:03,073
عيد ميلاد مجيد

744
01:03:03,073 --> 01:03:06,118
احفر حفرة كافية لثلاث اشخاص

745
01:03:12,082 --> 01:03:14,627
عندما ياتون , اطلقها

746
01:03:15,085 --> 01:03:18,923
فهمت ؟ -
اجل -

747
01:03:19,381 --> 01:03:23,427
كابتن , لدينا جزء من
العلامة التي يرسلها (اندرسون)

748
01:03:23,427 --> 01:03:25,513
ضعه على السلك

749
01:03:26,013 --> 01:03:29,725
لا يمكنهم ان يبعدوا اكثر من 40 ميل
عن محطة البنزين

750
01:03:57,336 --> 01:04:01,465
يا راي , اتصل بريتر , وتاكد من انه
سيحضر الطائرة بالوقت المناسب

751
01:04:02,842 --> 01:04:05,553
راي ؟ -
اعلم اعلم , اعود للتاكد والمسح -

752
01:04:09,682 --> 01:04:11,642


753
01:04:12,810 --> 01:04:15,062
احضر الاضواء

754
01:04:24,071 --> 01:04:25,573
ووز-
بروكمان -

755
01:04:25,990 --> 01:04:28,534
هيا

756
01:04:28,826 --> 01:04:30,995
هيا , لدي بعض الهامبرغر لكم شباب

757
01:04:31,203 --> 01:04:34,081
اللعنة , اين انت ايها الحقير ؟

758
01:04:34,081 --> 01:04:37,209
اترك المهرجين ودعنا نذهب

759
01:04:41,463 --> 01:04:43,215
احذر

760
01:04:44,550 --> 01:04:46,302
ليون ليون , انه انا

761
01:04:55,060 --> 01:04:57,146
ماذا؟

762
01:05:00,900 --> 01:05:02,651
انت بخير ؟

763
01:05:09,158 --> 01:05:12,620
لا احد يتحرك , الكل على الارض

764
01:05:13,329 --> 01:05:15,080
)كولز) ,تتحرك تموت

765
01:05:17,249 --> 01:05:18,751
اضربني

766
01:05:19,084 --> 01:05:22,212
(ووز), اطرحه على الارض هيا

767
01:05:25,591 --> 01:05:29,720
يالها من فوضى , ما الذي حصل هنا ؟

768
01:05:37,978 --> 01:05:40,731
انت تبدو باسوا حال (ووز)

769
01:05:46,528 --> 01:05:48,822
ليس لدينا اي طبعات من 20 ميل

770
01:05:48,822 --> 01:05:51,283
ولا شيء لحد الآن على أي. بي. بي
لدينا على العربة

771
01:05:51,283 --> 01:05:52,952
حصلت على العلامة من مولينا

772
01:05:53,160 --> 01:05:55,079
وعملت عليها في دي. إم
في ولكن لا يوجد اي شئ

773
01:05:55,245 --> 01:05:58,707
عملت على كل التحقيقات المفتوحة
في الولاية وحصلت على ضربة

774
01:05:58,707 --> 01:06:02,378
يبدو ان قوة مكافحة المخدرات بسان دييجو
حصلت على تحقيق مفتوح

775
01:06:02,378 --> 01:06:05,547
هؤلاء الخاطفون هم تجار مخدرات
لديهم سيطرة على المنطقة لمدة ميل

776
01:06:05,756 --> 01:06:08,175
ولهم صلات مشكوكة بجرائم القتل
التي تحصل على الجانبين للحدود

777
01:06:08,342 --> 01:06:10,219
هذا (استيفان بيرين) رئيسُ العصابة

778
01:06:10,594 --> 01:06:14,807
احصل على كل المعلومات عن هذا الشخص من سان ديجو -
لقد اجريت اتصالا بالفعل -

779
01:06:19,311 --> 01:06:21,146
اذن هذا كل شئ !!!!؟
هذا كل شئ لديك لتقوله ؟؟ّ؟

780
01:06:21,313 --> 01:06:24,274
لقد حدث كل شئ بسرعة -
تعلم , انت تعلم عندي -

781
01:06:24,274 --> 01:06:26,944
لمدة شهرين تقريبا , تجارة مخدرات
جمع....ّ

782
01:06:26,944 --> 01:06:29,571
كل انواع العمل

783
01:06:30,072 --> 01:06:32,199
طفلان يجلسان هنا

784
01:06:32,199 --> 01:06:35,244
كان صعب جدا عليك !!ّ-
لا , انا -

785
01:06:35,494 --> 01:06:37,496
لقد خربت كل شئ

786
01:06:37,746 --> 01:06:40,082
من الافضل ان نصلح الامر

787
01:06:40,666 --> 01:06:42,668
هذا لم ينتهي بعد

788
01:06:52,553 --> 01:06:55,097
لما فعلت هذا ؟

789
01:07:00,602 --> 01:07:02,521
ماذا؟

790
01:07:06,775 --> 01:07:09,278


791
01:07:10,738 --> 01:07:13,198
الى اين سوف تهرب (كولز) , تعال الى هنا

792
01:08:20,849 --> 01:08:22,810


793
01:08:29,942 --> 01:08:33,445
من الافضل اخذه لنزيحه عن ظهورنا

794
01:08:40,911 --> 01:08:43,747
لديك موهبة لتخريب الاشياء

795
01:08:44,414 --> 01:08:47,876
اذهب ونظف القذارة
حتى ننطلق من هنا

796
01:08:54,550 --> 01:08:57,928
نقتلهم قبل انتهاء الموضوع

797
01:08:58,637 --> 01:09:01,306
الفوضى ستصبح اكبر

798
01:09:05,978 --> 01:09:08,480
انت لست مضطر لقتلهم

799
01:09:08,772 --> 01:09:10,816
انا لن افعل

800
01:09:11,150 --> 01:09:13,110
جيد

801
01:09:17,865 --> 01:09:19,324
انت سوف تفعل

802
01:09:31,837 --> 01:09:34,798
هنا ابي -
انها منا نحن الاثنان -

803
01:09:35,174 --> 01:09:38,760
انها (ايرن) -
هل كان لديها ردة فعل للانسولين من قبل ؟

804
01:09:39,136 --> 01:09:41,680
لا اعرف -
هل امها هنا ؟ اي احد يخبرنا -

805
01:09:41,680 --> 01:09:45,392
لقد تطلقت , لا اعلم -
انها لا تتنفس , علينا اخذها الى الداخل -

806
01:09:51,899 --> 01:09:52,858
حسنا

807
01:10:13,962 --> 01:10:16,215
حبيبتي

808
01:10:23,931 --> 01:10:26,058
انها قداحة لعينة (ووز)

809
01:10:26,058 --> 01:10:28,769
لقد ماتوا منذ خمس سنوات

810
01:10:29,561 --> 01:10:31,104
اما ان تتجاوز الامر

811
01:10:31,688 --> 01:10:33,899
او تعود الى التدخين مرة اخرى

812
01:10:41,823 --> 01:10:44,284
اذهب واقضي عليهم

813
01:10:44,493 --> 01:10:47,496
خذ الشرطي الخاص معك

814
01:10:47,788 --> 01:10:50,958
حصتك ستكون هنا عندما تنتهي

815
01:10:51,416 --> 01:10:53,377
هاي -
اجلسي -

816
01:10:54,836 --> 01:10:57,297
هناك تطورات

817
01:10:59,091 --> 01:11:03,136
هل اي من هؤلاء الرجال يبدو مالوافا لكي ؟
الاسماء؟

818
01:11:04,930 --> 01:11:07,349
الم تشاهدي اي احد منهم .....ّ

819
01:11:07,349 --> 01:11:10,060
مع السيد كولز ؟ -
لا , من هؤلاء؟ -

820
01:11:11,728 --> 01:11:14,773
هؤلاء الرجال الذين يحتجزون زوجك

821
01:11:20,279 --> 01:11:24,199
المعذرة , كابتن , الملازم اول من
قوى مكافحة مالخدرات بسان ديجو

822
01:11:25,409 --> 01:11:28,287
والان ماهذا ؟؟؟؟؟

823
01:11:40,799 --> 01:11:43,552
هل حصلت على مفاتيح الشاحنة ؟

824
01:11:43,552 --> 01:11:45,345
لا يمكننا الوصول الى الشاحنة

825
01:11:45,721 --> 01:11:48,598
انا لا املك المفاتيح -
لا يهم , لدينا ضربة اخيرة -

826
01:11:49,057 --> 01:11:52,060
اذا عبرنا الحافة سوف نجد الطريق لسريع

827
01:11:52,269 --> 01:11:55,188
قد تكون على حق
بما كنت تفكر عندما تركت المسدس ؟

828
01:11:55,188 --> 01:11:57,107
فقط تابع المسير

829
01:11:59,151 --> 01:12:02,279
يمكنكم يا رجال البقاء باجتماع والكلام
طول الليل لكنني اريد الخروج من هنا

830
01:12:03,238 --> 01:12:05,324
ماذا تفعل ؟

831
01:12:05,324 --> 01:12:08,994
ماهي مشكلتك , انزله

832
01:12:09,703 --> 01:12:14,875
اللعنة علي -
يريدوني ان انهي هذا وبعدها اخرج من هنا -

833
01:12:15,125 --> 01:12:17,586
ماذا ؟
لقد رايت ماذا حدث هنا -

834
01:12:17,586 --> 01:12:21,548
ايها الحقير , انت احد افراد
هذه العصابة القذرة

835
01:12:21,548 --> 01:12:24,384
لقد حاولت اخبارك -
لمرة واحدة بحياتك , اخرسس -

836
01:12:24,718 --> 01:12:27,846
اذا لم اقتلكم , سوف يقتلوني -
اسمع , انت لن تفعل هذا -

837
01:12:27,846 --> 01:12:29,806
انه ليس بهذه البساطة -
ماذا تعني ؟ -

838
01:12:29,806 --> 01:12:32,017
انه ليس بهذه البساطة يارجل؟
طبعا هذا

839
01:12:32,184 --> 01:12:33,977
هل كان بسيط عندما قتلت جاك

840
01:12:33,977 --> 01:12:35,771
شخص كان ينزف بالغرفة ا لاخرى

841
01:12:35,771 --> 01:12:37,689
أنت تقول أنك كنت تفعل ذلك فقط من أجله؟

842
01:12:37,689 --> 01:12:39,691
ماهي مشكلتك ؟
نحن لم نفعل هذا

843
01:12:39,691 --> 01:12:41,610
انت لا تهتم الا بنفسك

844
01:12:41,943 --> 01:12:43,987
وتهمة القتل
على هذا الحارسِ الميتِ

845
01:12:43,987 --> 01:12:45,405
لا تتكلم عن البساطة , لان

846
01:12:45,405 --> 01:12:47,324
كل الامر لا يمكن ان يكون مختلف عن هذا

847
01:12:47,324 --> 01:12:49,993
من المفروض ان نهرب الان
ونكون خارج الموضوع

848
01:12:49,993 --> 01:12:52,162
انت لا تفهم هذا ؟ لا تفهم -
لا لا لا -

849
01:12:52,162 --> 01:12:54,539
هذا انا -
هراء , انزله -

850
01:12:54,831 --> 01:12:58,043
استدر الان -
تريد قتلي ؟ اقتلي بوجهي الان -

851
01:12:58,210 --> 01:13:01,630
استدر -
لا , انت لست سئ , ارني من انت ؟ -

852
01:13:02,339 --> 01:13:03,548
هيا

853
01:13:03,548 --> 01:13:05,842
هل هذا ما تريد من ايرن ان تتذكره عنه ؟

854
01:13:06,593 --> 01:13:08,595
ساعطيك اي شئ تريده
اي شئ

855
01:13:08,595 --> 01:13:11,181
فقط لا تفعلها

856
01:13:11,473 --> 01:13:16,103
زوجتي وابنتي رحلوا , الاثنتان رحلوا -
لا تفعل -

857
01:13:16,103 --> 01:13:18,063
انا اريد فقط انهاء هذا

858
01:13:22,484 --> 01:13:23,944
هنا المحقق جيمس كيرتس

859
01:13:23,944 --> 01:13:27,030
محقق (كيرتس) , الكابتن (باركر) معك على الخط

860
01:13:27,030 --> 01:13:30,450
(كيرتس) , عامل محلي وابنه
لاحظوا وجود نشاط مشبوه

861
01:13:30,450 --> 01:13:35,122
في مخزن كيميائي مِن طريقِ بليث،
15 ميل غرب تلك محطة  البنزين

862
01:13:35,330 --> 01:13:36,915
هل انت متاكد من الموضوع كابتن ؟

863
01:13:36,915 --> 01:13:39,709
هناك ضابط سري بموقع الاحداث

864
01:13:39,709 --> 01:13:43,130
لا نعلم اذا كان قد كشف ام لا , او اذا كان
حي او ميت

865
01:13:43,630 --> 01:13:47,092
وصل , سنكون هناك خلال 5 دقائق

866
01:13:47,092 --> 01:13:48,844
10-4

867
01:13:49,219 --> 01:13:50,262
انت جاهز لهذا ؟

868
01:13:51,555 --> 01:13:52,597
اجل

869
01:13:55,016 --> 01:13:55,976


870
01:13:56,143 --> 01:13:56,810
ماذا ؟

871
01:13:57,978 --> 01:14:00,021
لدينا مشكلة

872
01:14:03,650 --> 01:14:06,570
ابقى مع السيارة
ودع المحرك يعمل

873
01:14:09,698 --> 01:14:11,741
انت

874
01:14:12,868 --> 01:14:16,121
انا ابحث عن شرطي

875
01:14:17,664 --> 01:14:18,957
شرطي ؟

876
01:14:25,380 --> 01:14:29,176
انت تعمل بشكل كبير  لتصبح محقق -
هنا ابي -

877
01:14:37,976 --> 01:14:41,730
تحب هذا المكان ؟

878
01:14:42,230 --> 01:14:45,400
يستعمل لغسيل الاموال -
جاهز ؟

879
01:14:47,402 --> 01:14:49,571
اريد ان اخبرك بان لا تفعل شئ يظهرني بشكل سئ

880
01:14:49,571 --> 01:14:51,823
لكن اعلم انك ستفعل شئ يزعجني

881
01:14:51,823 --> 01:14:55,285
حسنا , اذا لم اكن بحاجة ماسة للنقود لن افعل -
النقود جيدة -

882
01:14:57,579 --> 01:14:59,915
من الجيد عودتك , تعلم هذا ؟

883
01:15:00,123 --> 01:15:02,167
انه مثل الايام الماضية

884
01:15:03,502 --> 01:15:06,213
اين ذهب اصدقائك ؟

885
01:15:07,297 --> 01:15:10,592
ايها الحقير التافه

886
01:15:16,473 --> 01:15:18,934
اقلبه , هيا

887
01:15:48,713 --> 01:15:50,757
انظر ,هناك

888
01:16:02,769 --> 01:16:04,813
هيا -
انت تنتظر الدعم -

889
01:16:27,294 --> 01:16:29,796
الى اين تذهب ؟

890
01:16:30,589 --> 01:16:33,008
ليس الان

891
01:16:35,427 --> 01:16:36,261
اوه, ما هذا بحق ....ّ

892
01:16:58,241 --> 01:17:00,368
انقذت حياتي

893
01:17:44,704 --> 01:17:46,665
انت بخير ؟

894
01:17:49,459 --> 01:17:51,419
اجل

895
01:17:54,631 --> 01:17:58,301
كيف حال ذراعك ؟ -
بخير -

896
01:17:58,677 --> 01:18:01,638
هذا الشخص كان متخفي
لمدة 8 شهور

897
01:18:01,638 --> 01:18:04,474
موظفون القيادة الاغبياء بسان دياجو
لم يتحدثوا معه لثلاث اسابيع

898
01:18:04,724 --> 01:18:06,559
لا اعرف اذا كان بامكاني فعل هذا

899
01:18:06,559 --> 01:18:08,478
هذا سيكون غريزي

900
01:18:09,688 --> 01:18:11,231
ماذا؟ عمل الشرطة ؟

901
01:18:11,231 --> 01:18:13,483
لا , النجاه

902
01:18:16,945 --> 01:18:19,572
شباب اعتبروا انفسكم محظوظين
جدا

903
01:18:19,989 --> 01:18:21,991
دقائق اضافية من التعرض
الى هذه المواد الكيميائية

904
01:18:21,991 --> 01:18:25,453
وكنتم دخلتم في غيبوبة كاملة
بدون استيقاظ

905
01:18:25,620 --> 01:18:29,207
هل ستعود ذاكرتي ؟

906
01:18:29,541 --> 01:18:34,129
ايها المخبر , الجسم
البشري يمكنه تحمل الصدمات

907
01:18:34,546 --> 01:18:37,799
في كل الاحوال , سوف تعود
عاجلا ام اجلا

908
01:18:37,966 --> 01:18:39,926
اوكي

909
01:18:41,302 --> 01:18:42,554
هنا ارجوكم

910
01:18:42,971 --> 01:18:43,680
(بيل)

911
01:18:44,055 --> 01:18:44,973
كابتن

912
01:18:59,195 --> 01:19:01,030
انت لست مضطر لفعل هذا ان لم تكن تريد

913
01:19:01,030 --> 01:19:02,949
لا فقط لا اعرف اي طريقه اخرى يمكن

914
01:19:02,949 --> 01:19:06,536
بها ان نكون سويا ايها المحقق

915
01:19:06,536 --> 01:19:09,706
الاحتفال مقدما

916
01:19:10,915 --> 01:19:12,041
لانه لدي خطة

917
01:19:12,333 --> 01:19:16,755
خطة تجعلنا كلنا نتقاعد في
خلال اسبوعين فقط

918
01:19:18,131 --> 01:19:20,967
هل اخبرته ؟ -
اخبرني ماذا ؟ -

919
01:19:21,259 --> 01:19:25,180
هذه علامة تساوي ملايين
لا يوجد حراسة على تامين الشركات

920
01:19:25,180 --> 01:19:28,641
هذا سوف يغطي عودته بسرعة باي ثمن

921
01:19:30,852 --> 01:19:33,813
مع الكمبيالات التي علينا
لا يوجد طريق اخر

922
01:19:33,813 --> 01:19:36,441
اريدهم كلهم موتى
والاثر الذي يؤدي الى ماكين

923
01:19:36,775 --> 01:19:39,152
اذا حصل شئ خطا -
لن يحصل -

924
01:19:40,528 --> 01:19:42,489
لكن اذا حصل ؟ -

925
01:19:43,740 --> 01:19:46,618
عندها افعل مايجب عليك
فعله

926
01:19:54,501 --> 01:19:56,419
هل انت بخير ؟

927
01:19:56,753 --> 01:19:57,629
اجل

928
01:20:01,174 --> 01:20:03,092
انا بخير

929
01:20:16,689 --> 01:20:18,608
كابتن

930
01:20:22,028 --> 01:20:24,864
اعتقد انك تبحث عن هذا

931
01:20:32,288 --> 01:20:35,208
هناك شخص اريدك ان تقابله

932
01:20:52,058 --> 01:20:54,185
هل يمكن ان اطلب منك سيجارة ؟

933
01:20:54,978 --> 01:20:56,813
انا لا ادخن

934
01:21:11,828 --> 01:21:14,581
انت لا تريد الكذب علي , اليس كذلك ؟

935
01:21:17,375 --> 01:21:19,294
واذا كنت ؟

