﻿1
00:00:01,254 --> 00:00:02,753
منذ سنوات عديدة

2
00:00:03,492 --> 00:00:06,798
...هذه الشمعة باركت عائلتنا بمعجزة

3
00:00:07,492 --> 00:00:08,759
...مسكننا

4
00:00:09,074 --> 00:00:10,469
...منزلنا

5
00:00:10,645 --> 00:00:12,846
انبعثت فيه الحياة باستخدام السحر

6
00:00:13,848 --> 00:00:14,848
...مرحبا كاسيتا

7
00:00:16,268 --> 00:00:17,355
...الأرضية

8
00:00:17,744 --> 00:00:18,752
... الأدراج

9
00:00:19,356 --> 00:00:20,387
...هيا بنا

10
00:00:20,768 --> 00:00:23,713
في الوقت المناسب , كل فرد من عائلتنا

11
00:00:24,070 --> 00:00:25,077
..سيسيليا...هنا في الأعلى

12
00:00:25,355 --> 00:00:27,689
أعطيت له الموهبة السحرية الخاصة به

13
00:00:29,783 --> 00:00:30,808
اه..اها...اها

14
00:00:30,958 --> 00:00:32,125
...أنا افهمك

15
00:00:32,797 --> 00:00:35,077
...أنا لست قوية للغاية مثل , لويزا

16
00:00:35,154 --> 00:00:36,360
...الحمير هربت خارجا مرة أخرى

17
00:00:36,416 --> 00:00:37,423
...سأتكفل بذلك

18
00:00:38,479 --> 00:00:42,534
أو جميلة بدون مجهود
"مثل...إيزابيلا "الأنسة المثالية

19
00:00:43,098 --> 00:00:44,185
ولكن أمي
... أوووه

20
00:00:44,392 --> 00:00:46,797
لماذا أنا الوحيدة التي لم أحصل على موهبة؟

21
00:00:47,090 --> 00:00:50,804
أنتي مميزة تماما مثل أي شخص آخر في العائلة

22
00:00:52,408 --> 00:00:55,305
لقد شفيتي يدي للتو بقطعة من العجين

23
00:00:58,505 --> 00:00:59,522
كاسيتا" ...بيتي"

24
00:01:01,339 --> 00:01:02,355
ما الخطب ما الذي يحدث؟

25
00:01:03,942 --> 00:01:05,315
...السحر في خطر

26
00:01:05,934 --> 00:01:07,140
...يجب أن نخرج من هنا

27
00:01:07,498 --> 00:01:08,934
...ينبغي علينا أن نحمي منزلنا

28
00:01:09,315 --> 00:01:10,768
...ينبغي علينا أن نحمي عائلتنا

29
00:01:12,921 --> 00:01:14,199
...هذه هي فرصتي

30
00:01:14,294 --> 00:01:15,905
...سوف أنقذ السحر

31
00:01:15,937 --> 00:01:17,032
!!..انتظروا

32
00:01:17,532 --> 00:01:18,627
كيف أنقذ السحر ؟

33
00:01:21,936 --> 00:01:22,975
!!..أنا أفقد موهبتي

34
00:01:26,888 --> 00:01:29,417
ايزابيل...مصير العائلة

35
00:01:30,048 --> 00:01:31,355
...سوف يكون معتمداً عليكي

36
00:01:32,101 --> 00:01:33,176
...لا أستطيع فعل هذا

37
00:01:33,540 --> 00:01:34,715
...دعيني أساعدك

38
00:01:35,318 --> 00:01:37,580
...الفئران أخبرتني كل شيء

39
00:01:37,664 --> 00:01:38,757
!...لا تأكل هؤلاء

40
00:01:40,680 --> 00:01:42,585
...حتى في أحلك اللحظات

41
00:01:44,139 --> 00:01:45,139
...هناك أمل

42
00:01:45,941 --> 00:01:47,733
...حيث لا تتوقع ذلك

43
00:01:55,446 --> 00:01:57,342
أووه.. الكثير من السلالم

44
00:01:58,041 --> 00:01:59,841
ولكن , على الأقل سوف يكون معي صديق

45
00:02:00,103 --> 00:02:01,937
كلا...لقد طار بعيداً على الفور

46
00:02:02,365 --> 00:02:03,381
...مستسلم

