1
00:01:04,916 --> 00:01:06,411
."الإسكندريّة"

2
00:01:23,597 --> 00:01:24,923
.وداعًا

3
00:01:44,850 --> 00:01:46,043
.وداعًا

4
00:02:01,857 --> 00:02:04,228
.الوداع

5
00:02:27,799 --> 00:02:28,847
. . .أُمّي

6
00:02:29,009 --> 00:02:30,504
هَل لي أن أحتفِظ بِعُكَّازها؟

7
00:02:31,502 --> 00:02:32,637
.أجل

8
00:02:48,610 --> 00:03:04,110
<b><font color="#ff8000">- أُمّي الصغيرة -</font>
<font color="#ffff00">فيلمٌ لـ(سيلين سياما)</font></b>
@Diamntie: ترجمة

9
00:03:58,071 --> 00:03:59,624
."ضَعي حِزام الأمان يا "نيلي

10
00:04:18,026 --> 00:04:19,121
."قولي "وداعًا

11
00:04:20,262 --> 00:04:21,555
.لقد قلتُ الوداع

12
00:04:42,807 --> 00:04:45,365
وقتُ الوجبة الخفيفَة؟ -
.أجل -

13
00:06:14,012 --> 00:06:15,164
.لقد وَصلنا

14
00:06:26,368 --> 00:06:28,930
أينَ غُرفتك؟ -
.إنّها تِلك، على اليمين -

15
00:07:31,286 --> 00:07:34,211
.هُنا الثلّاجة، لو أردتِ وضعها في القَبو

16
00:07:35,390 --> 00:07:37,742
.عجبًا لا أستطيعُ تحريكها

17
00:07:38,037 --> 00:07:40,170
.لا يجبُ أن نبدأ مِن هُنا على أيّة حال

18
00:07:40,494 --> 00:07:42,599
.مرحبًا -
.مرحبًا -

19
00:07:55,086 --> 00:07:56,841
أينَ أقمتِ كوخك، أُمّي؟

20
00:07:58,717 --> 00:08:00,230
.في الغابَة، خلف المنزل مُباشرة

21
00:08:00,312 --> 00:08:01,317
هلّا اِصطحبتني لِرؤيته؟

22
00:08:01,535 --> 00:08:02,868
.لديَّ عملٌ عليّ إتمامه هُنا

23
00:08:06,659 --> 00:08:08,525
هل هُناك ثلاث أو أربَع أشجار؟

24
00:08:09,068 --> 00:08:12,030
.أربع -
.مثل المُربَّع -

25
00:08:13,163 --> 00:08:14,163
.صحيح

26
00:08:17,440 --> 00:08:18,877
.أودّ أن أبني كوخًا، أيضًا

27
00:08:19,154 --> 00:08:20,154
أيّ كوخ؟

28
00:08:21,098 --> 00:08:23,013
.كوخ أمّي عِندما كانت صغيرة

29
00:08:24,003 --> 00:08:25,316
.لقد نسيَ أمره

30
00:08:32,718 --> 00:08:34,737
لقد قُمنا بِطلاء الجدار
.حول هذهِ الخزانة

31
00:08:35,823 --> 00:08:37,423
هل تتذكّرين هذا يا "ماريون"؟

32
00:08:39,299 --> 00:08:40,357
.بلى

33
00:08:52,022 --> 00:08:53,142
.سوفَ أخرج

34
00:11:02,558 --> 00:11:03,730
ما هذه؟

35
00:11:03,977 --> 00:11:05,273
.أغراضي عِندما كنتُ صغيرة

36
00:11:05,855 --> 00:11:06,977
.لقد إحتفَظَت بكلّ شيء

37
00:11:12,965 --> 00:11:14,769
.لَم تكُن بارعةً في تهجئةِ الأحرف

38
00:11:20,400 --> 00:11:23,065
.كُنتِ رسّامة بارعة -
أتظُنين ذلك؟ -

39
00:11:26,514 --> 00:11:28,696
،أُنظري إلى هذا الثّعلب المُثير
.إنّهُ مرسوم بِعناية

40
00:11:29,610 --> 00:11:31,286
.أجل، يبدو رائِعاً

41
00:11:35,973 --> 00:11:38,049
تنتابُني الكآبة لِمُجرّد
.فكرة إحضاري كلّ هذهِ الأغراض إلى المنزل

42
00:12:12,596 --> 00:12:14,132
.لقد ذهبتُ إلى الغابة أيضًا

43
00:12:17,164 --> 00:12:18,269
.حانَ وقت النّوم

44
00:12:31,601 --> 00:12:33,000
هل يؤلمكِ وجودك هُنا؟

45
00:12:34,420 --> 00:12:36,105
.أحببتُ تِلك الغُرفة

46
00:12:36,953 --> 00:12:38,505
.ولكن لَم أحبّها في الليل

47
00:12:38,839 --> 00:12:40,905
لِماذا؟ -
.مسألةٌ تتعلّق بالطفولة -

48
00:12:42,191 --> 00:12:44,134
.أنا طفلة، يهمّني أن أعرف

49
00:12:44,844 --> 00:12:47,039
.حانَ وقتُ النّوم لِجميع الأطفال

50
00:12:48,335 --> 00:12:50,696
دائمًا ما تطرحينَ أسئلةً
.عِندما يحينُ وقت نومك

51
00:12:51,163 --> 00:12:52,525
.إنّهُ الوقت الّذي اَتمكّن فيه من رؤيتك

52
00:13:09,271 --> 00:13:10,556
.عليكِ أن تنتظري

53
00:13:11,252 --> 00:13:12,319
أنتظر ماذا؟

54
00:13:13,326 --> 00:13:15,385
.إنتظري إلى أن تألَف عيناكِ العُتمة

55
00:13:17,128 --> 00:13:18,468
. .حينَها سوفَ يظهر

56
00:13:19,516 --> 00:13:22,316
.النّمر الأسود
.عند طرف سريرك

57
00:13:27,083 --> 00:13:29,530
.بِوسعي أن أسمعَ نبضات قلبه في وِسادتي

58
00:13:29,987 --> 00:13:31,213
.أعلى فأعلى

59
00:13:31,883 --> 00:13:33,025
.بيدَ أنّهُ قلبي ليسَ إلّا

60
00:13:41,435 --> 00:13:43,644
هَل تريه؟ -
.كلّا -

61
00:13:45,788 --> 00:13:46,828
.لا أراهُ أيضًا

62
00:15:17,753 --> 00:15:19,039
.أنا حزينة أيضًا

63
00:15:20,672 --> 00:15:21,672
. . .حدّثيني عن ذلك

64
00:15:22,401 --> 00:15:23,605
.لَم أقُل لها وداعًا

65
00:15:24,927 --> 00:15:26,463
.لطالَما قُلتِ الوداع

66
00:15:27,463 --> 00:15:29,463
.آخرُ وداعٍ لم يكُن جيّداً

67
00:15:31,396 --> 00:15:33,330
.لأنّني لم أكُن أعلَم

68
00:15:35,255 --> 00:15:37,303
.هيَ أيضًا لَم تكُن تعلم

69
00:15:37,471 --> 00:15:38,681
.لا نعلَم حيال ذلك

70
00:15:39,996 --> 00:15:41,939
.أنتِ مُحقّة
.نحنُ لا نعلَم

71
00:15:49,215 --> 00:15:50,826
كيفَ أردتِ أن تقولي الوداع؟

72
00:15:54,302 --> 00:15:55,302
.وداعًا

73
00:16:01,207 --> 00:16:02,207
.وداعًا

74
00:16:41,353 --> 00:16:42,353
.إنتظري

75
00:16:52,867 --> 00:16:54,162
.نمتُ في غرفة المعيشَة

76
00:17:00,019 --> 00:17:02,381
.مع أُمّي -
.أجل، لقد أخبرتني بِذلك -

77
00:17:10,171 --> 00:17:11,333
.إنّها حزينة

78
00:17:14,068 --> 00:17:15,173
.أعلم

79
00:17:17,858 --> 00:17:19,400
.لقد قرّرت الرحيل هذا الصباح

80
00:17:20,438 --> 00:17:22,115
.ظننا أنّ ذلِك سيكون أفضل

81
00:17:29,600 --> 00:17:31,878
.لديَّ مُهمّة لكِ -
مُهمّة ماذا؟ -

82
00:17:31,903 --> 00:17:33,439
.بِخصوص الخزانة في الرّواق

83
00:17:34,216 --> 00:17:36,301
بعد ذلِك سنُغادر سريعًا
.مِن هُنا لرؤيتها

84
00:18:25,663 --> 00:18:28,163
أبي؟ ماهذا الشيء؟

85
00:18:30,497 --> 00:18:32,063
.إنّها كُرة المضرب

86
00:18:34,592 --> 00:18:36,097
.تضربينَ الكُرة فترتدَّ إليكِ

87
00:18:39,534 --> 00:18:40,896
.إذاً هيَ مصنوعة لِتُلعَب بشكلٍ مُفرَد

88
00:18:41,297 --> 00:18:42,677
.أجل، بطريقةٍ ما

89
00:18:44,592 --> 00:18:45,639
.هذا جيّد

90
00:20:04,418 --> 00:20:05,770
هلّا تُساعديني؟

91
00:21:28,864 --> 00:21:29,959
ما هوَ أسمكِ؟

92
00:21:31,131 --> 00:21:32,131
."ماريون"

93
00:21:37,159 --> 00:21:38,159
.تعالي

94
00:22:38,188 --> 00:22:39,347
.أعطِني سُترتكِ

95
00:23:31,544 --> 00:23:32,925
اَترغبين في شُرب شيءٍ ما؟

96
00:23:37,459 --> 00:23:38,473
.أجل

97
00:24:16,274 --> 00:24:17,293
.تفضّلي بالجلوس

98
00:24:25,064 --> 00:24:26,731
.لَم تُخبريني بإسمك

99
00:24:27,321 --> 00:24:28,340
."أُدعى "نيلي

100
00:24:29,493 --> 00:24:30,826
.لَم أركِ من قبل

101
00:24:31,990 --> 00:24:33,332
.أنا في منزل جدّتي

102
00:24:33,856 --> 00:24:35,170
مَن هيَ جدّتك؟

103
00:24:36,352 --> 00:24:37,789
.لقد توفيّت الأسبوع الماضي

104
00:24:38,313 --> 00:24:39,484
.إنّنا نقوم بإفراغ المَنزل

105
00:25:20,053 --> 00:25:22,615
.أحبّ أن أتناول الشوكولا هكذا

106
00:25:31,834 --> 00:25:33,824
.جدّتي توفيّت العام الماضي

107
00:25:35,500 --> 00:25:36,938
.كانَ اِسمُها نفس اِسمك

108
00:25:43,948 --> 00:25:45,740
هل الحمّام في نهاية الرّواق؟

109
00:25:46,079 --> 00:25:47,090
.أجل

110
00:27:08,874 --> 00:27:10,112
هل ستُغادرين؟

111
00:27:13,171 --> 00:27:14,171
.بلى

112
00:27:15,857 --> 00:27:17,123
.لا بدّ أن عائلتي قَلِقَة

113
00:27:18,594 --> 00:27:20,151
.حسنًا، وداعًا

114
00:27:21,257 --> 00:27:22,257
.وداعًا

115
00:28:03,260 --> 00:28:04,322
أبي؟

116
00:28:05,355 --> 00:28:06,480
.نعم

117
00:28:14,464 --> 00:28:15,577
أأنتِ على ما يُرام؟

118
00:28:17,141 --> 00:28:18,577
.خشيتُ أنّكَ قد رحلت

119
00:28:20,096 --> 00:28:21,149
.أنا هُنا

120
00:28:23,109 --> 00:28:26,727
.إنّكِ ترتدينَ سُترتكِ بالمقلوب
.اِنزعيها

121
00:28:36,490 --> 00:28:37,985
هل تُحبّين لَعِب كُرة المضرب؟

122
00:28:38,016 --> 00:28:40,023
الحبل المطّاط معطوب
.لَم أجِد الكُرة

123
00:28:45,937 --> 00:28:47,975
.وجدتُ المكان الّذي أقامَت والدتي فيه كوخها

124
00:28:48,765 --> 00:28:50,402
.الأشجار كانَت مُطابِقةً لِوصفها

125
00:28:52,031 --> 00:28:53,793
ألا تتذكّره على الإطلاق؟

126
00:28:54,977 --> 00:28:56,073
.كلّا

127
00:28:57,063 --> 00:28:59,149
.الكوخ الّذي أقامتهُ قبل إجراءِها لِلْعمليّة

128
00:29:03,024 --> 00:29:05,471
،إنّكَ لم تنسَهُ حقًا
.كلّ ما في الأمر أنّكَ لم تكُن مُنصتًا لها

129
00:29:07,395 --> 00:29:08,443
.أنتِ مُحقّة

130
00:29:09,338 --> 00:29:10,547
.هذا حبلٌ جميل

131
00:29:10,747 --> 00:29:13,023
،يسرَّني أنه قد أعجبكِ
!ولكنّهُ لي

132
00:29:13,048 --> 00:29:15,566
.سوفَ أستخدمه في رَبط الكُتب -
.ولكنّه طويلٌ جدًا -

133
00:31:48,301 --> 00:31:49,365
.جيّد

134
00:31:51,317 --> 00:31:52,956
. . .سأقصّه هُنا

135
00:32:00,887 --> 00:32:02,706
.أكثر قليلًا. أمسكيه بإحكام

136
00:32:33,987 --> 00:32:35,487
كم عمرك؟

137
00:32:36,651 --> 00:32:37,750
ثمانيةُ أعوام. ماذا عنكِ؟

138
00:32:38,761 --> 00:32:39,826
.نفس العُمر

139
00:32:40,363 --> 00:32:41,863
ألديكِ اِخوة أو أخوات؟

140
00:32:42,220 --> 00:32:43,520
.كلّا. أرغبُ أن يكون لي

141
00:32:43,847 --> 00:32:45,017
.أنا أيضًا

142
00:32:53,055 --> 00:32:54,355
أتشعُرينَ بِالعطَش؟

143
00:33:03,952 --> 00:33:05,885
كم مِن الوَقت ستبقينَ هُنا؟

144
00:33:07,190 --> 00:33:09,943
.لستُ أدري
.حَسب الوقت الّذي يستغرقهُ إفراغ المَنزل

145
00:33:10,689 --> 00:33:12,489
.يُمكننا أن نعمَل أشياءً برفقة بَعض

146
00:33:13,044 --> 00:33:14,674
.عليّ الذهاب إلى المنزل الآن

147
00:33:15,030 --> 00:33:16,124
.حسنًا

148
00:33:17,543 --> 00:33:19,154
ماذا ستفعلين؟

149
00:33:19,399 --> 00:33:20,699
.لا أدري

150
00:33:21,282 --> 00:33:22,782
أترغبينَ بِمُرافقتي؟

151
00:33:34,751 --> 00:33:36,865
ما هوَ الّلون الّذي تُريدينَه؟ -
.الأزرق -

152
00:33:41,590 --> 00:33:42,741
.عشرة

153
00:33:45,463 --> 00:33:46,491
.ثلاثة

154
00:33:49,464 --> 00:33:50,464
.ستّة

155
00:33:54,708 --> 00:33:56,978
".كلّ لاعب يختار إوزّة"

156
00:33:57,036 --> 00:33:58,236
أينَ السّتة؟

157
00:33:59,586 --> 00:34:02,264
. . .لقد تخطّيتِ دورًا، سوفَ ألعب مرّتين

158
00:34:03,134 --> 00:34:04,134
.خمسَة

159
00:34:04,159 --> 00:34:06,159
.واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة

160
00:34:09,164 --> 00:34:10,164
.ثمانية

161
00:34:10,893 --> 00:34:14,082
،واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة
.خمسة، ستّة، سبعة، ثمانية

162
00:34:15,890 --> 00:34:16,929
.ستّة

163
00:34:16,954 --> 00:34:19,325
.واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستّة

164
00:34:19,452 --> 00:34:20,518


165
00:34:20,585 --> 00:34:24,518
.أنتِ في الزنزانة"
".سأعود إلى المربّع الأول

166
00:34:24,528 --> 00:34:25,528
!كلّا

167
00:34:28,944 --> 00:34:30,219
.مرحبًا

168
00:34:32,774 --> 00:34:33,841
.مرحبًا، سيّدتي

169
00:34:35,443 --> 00:34:36,844
هل خرجتِ يا "ماريون"؟

170
00:34:38,357 --> 00:34:39,528
.لقد إتّخذتُ حذَري

171
00:34:40,652 --> 00:34:43,538
.سيُخبركِ الطّبيب مرّةً أُخرى لاحقًا
.إنّهُ أقل صبرًا منّي

172
00:34:44,429 --> 00:34:45,766
.لَن نُخبره

173
00:34:55,772 --> 00:34:57,309
.سنُغادر بعدَ ساعة

174
00:35:11,685 --> 00:35:13,457
.سأُجري عمليّة قريبًا

175
00:35:17,401 --> 00:35:18,429
.حسنًا

176
00:35:19,915 --> 00:35:23,457
إن لم تُجرى العمليّة الآن، ستكونُ لديّ
.مشاكل والدتي الصحيّة عندما أتقدّم في العُمر

177
00:35:25,179 --> 00:35:26,341
متى ستُجرى العمليّة؟

178
00:35:27,322 --> 00:35:28,446
.بعدَ ثلاثةِ أيّام

179
00:36:02,121 --> 00:36:03,788
ما الأمر؟
.تبدينَ شاردة الذّهن

180
00:36:04,446 --> 00:36:06,159
.أظنّ أنّني عقدتُ صداقةً جديدة

181
00:36:07,428 --> 00:36:09,150
هل تُمانعين لو دخّنت؟

182
00:36:09,656 --> 00:36:10,969
.التدخين مُضرّ بصحتك، ولكن تفضّل

183
00:36:11,693 --> 00:36:12,770
.شكراً

184
00:36:23,964 --> 00:36:27,107
هل لي أن أنام في منزلها؟ -
متى؟ -

185
00:36:28,097 --> 00:36:29,668
،لستُ أدري
.لَم تقُم بِدعوتي

186
00:36:32,545 --> 00:36:34,383
.سوفَ نبقى هُنا لِيومين أو ثلاثة

187
00:36:36,668 --> 00:36:38,945
.مسموحٌ لكِ أن تنامي في منزلها لو قامت بِدعوتك

188
00:36:39,668 --> 00:36:41,478
.ولكن لا تذهبي هُناك من دون دعوة

189
00:36:44,897 --> 00:36:46,687
هل سارَت عمليّة والدتي على ما يُرام؟

190
00:36:47,639 --> 00:36:49,030
لقد حدّثتكِ حيالها، أليسَ كذلك؟

191
00:36:49,792 --> 00:36:51,477
.بلى، ولكن ربَّما لَم تَروي لي كلّ شيء

192
00:36:55,373 --> 00:36:57,373
.لم نتحدّث بتاتًا حيال طفولتك

193
00:36:58,162 --> 00:37:00,019
.إنّنا نتحدّث حيال ذلك طوالَ الوقت

194
00:37:01,830 --> 00:37:03,872
. . .أجل، ولكن تِلك مُجرَّد قصص قصيرة

195
00:37:04,480 --> 00:37:06,268
ما الّذي تقصدينه؟

196
00:37:06,688 --> 00:37:09,687
،أعرفُ كلّ هدايا الميلاد الّتي تلقيتها
. . .أو حقيقة أنّك تُحب البيتزا

197
00:37:10,736 --> 00:37:12,136
.ولكن لا أعرفُ شيئًا حيال الأمور الحقيقيّة

198
00:37:13,707 --> 00:37:15,298
ما الّذي تقصدينه بـ"الأمور الحقيقيّة"؟

199
00:37:15,888 --> 00:37:17,671
.الأمور الّتي تخشاها، على سبيل المثال

200
00:37:18,783 --> 00:37:20,992
كنتُ أخشى العديد من الأشياء
.كسائر الناس

201
00:37:22,403 --> 00:37:23,592
.حدّثني عن شيءٍ واحد

202
00:37:33,882 --> 00:37:35,348
هل نسيت؟

203
00:37:37,091 --> 00:37:38,777
.كلّا، لم أنسى

204
00:37:45,737 --> 00:37:47,556
.كنتُ أخشى والدي

205
00:39:01,479 --> 00:39:02,631
كيفَ ستلقينَ حتفك؟

206
00:39:03,205 --> 00:39:04,592
.مطعونةً خلال نومي

207
00:39:04,960 --> 00:39:06,240
ولِماذا سوفَ تُقتَلين؟

208
00:39:06,912 --> 00:39:07,992
.من أجل المال

209
00:39:08,192 --> 00:39:10,992
جئتُ من "الولايات المُتحدة" ولكن
."لديّ مصنع كوكا كولا في "فرنسا

210
00:39:12,363 --> 00:39:13,596
.إذاً أنتِ ثريّة لِلْغاية

211
00:39:14,781 --> 00:39:16,061
.أنا بأحسن حال، نعم

212
00:39:16,606 --> 00:39:18,570
.ولكن أيضًا، هُناك أزمات

213
00:39:20,010 --> 00:39:21,577
حسنًا، دور من تودّين أن تلعبين أيضًا؟

214
00:39:21,580 --> 00:39:22,580
.دور المُفتّش

215
00:39:23,566 --> 00:39:25,433
.سألعبُ دور الكونتيسة

216
00:39:27,913 --> 00:39:29,326
. . .لِذا اِلعبي أيضاً دور

217
00:39:29,689 --> 00:39:31,481
،إبن الكونتيسة

218
00:39:33,058 --> 00:39:34,215
.والخادمة

219
00:39:36,133 --> 00:39:38,437
.سألعبُ أيضًا دور زوجة المُفتّش

220
00:39:40,213 --> 00:39:41,799
. .والصحفيّ

221
00:39:42,343 --> 00:39:45,546
كلّا، وإلا لن يكونُ هناك مشهدٌ
.يجمع بين الصحفيّ والكونتيسة

222
00:39:55,158 --> 00:39:57,159
.إنّني ألعبُ دور شخصيّات أكثر منك

223
00:39:57,184 --> 00:39:58,831
.لا بأس، لأنّني ألعبُ دورًا كبيراً

224
00:40:56,832 --> 00:40:58,372
هلّا تُساعديني في وضع ربطة العُنق؟

225
00:41:00,318 --> 00:41:01,352
.بالطّبع

226
00:41:02,725 --> 00:41:03,725
.تعالي

227
00:41:34,854 --> 00:41:35,894
.ها أنتِ ذا

228
00:41:38,501 --> 00:41:39,501
.شكراً

229
00:41:47,804 --> 00:41:48,804
."مصباح"

230
00:41:49,680 --> 00:41:50,702
أين؟

231
00:41:51,104 --> 00:41:52,230
.هُنا

232
00:42:06,320 --> 00:42:07,856
. . .إذاً هُنا

233
00:42:09,535 --> 00:42:10,559
."وُضوء"

234
00:42:28,028 --> 00:42:29,564
."هُنا "منطقة

235
00:42:31,414 --> 00:42:32,941
.أنتِ بارعة جدًا بالنّسبة لعمرك

236
00:42:51,342 --> 00:42:52,863
هلّا ناولتِني كأس الماء؟

237
00:42:58,017 --> 00:42:59,057
."شكراً "نيللي

238
00:43:04,319 --> 00:43:06,544
.لقد مرَّ وقتٌ طويل مُذ قلت هذا الأسم

239
00:43:12,209 --> 00:43:14,009
.خلدتُ لِلْنوم في السّاعة التاسعة

240
00:43:14,729 --> 00:43:16,070
.كانَ النّهار لا يزالُ مخيّماً

241
00:43:16,442 --> 00:43:18,118
،وعِندما إستيقظت

242
00:43:18,143 --> 00:43:20,276
.كانَ يستلقي ميّتاً بِجانبي

243
00:43:20,896 --> 00:43:22,894
.توفيّ بينَ الساعةِ الثالثة والسادسة صباحًا

244
00:43:24,028 --> 00:43:26,076
إذاً، أحقًا لَم تلحَظي خطبًا ما؟

245
00:43:26,516 --> 00:43:28,369
.كانَ مُفعمًا بالقلق مُؤخّراً

246
00:43:28,456 --> 00:43:30,656
.كانَ يواجه مشاكل في المصنَع

247
00:43:30,723 --> 00:43:31,962
أيّ نوعٍ من المشاكل؟

248
00:43:32,276 --> 00:43:34,068
.لستُ أدري، كان مُتكتّماً

249
00:43:34,627 --> 00:43:35,666
ماذا عنك؟

250
00:43:35,876 --> 00:43:36,876
أنا؟

251
00:43:37,747 --> 00:43:38,979
أأنتِ مُتكتّمة؟

252
00:43:40,759 --> 00:43:42,182
. . .كما تعلم، السرّ

253
00:43:42,207 --> 00:43:44,511
ليسَ بالضّرورة شيئًا تودّ إخفاءه

254
00:43:44,753 --> 00:43:46,833
.وإنّما ليسَ هُناكَ من بوسعك أن تُخبره به

255
00:43:48,520 --> 00:43:49,640
.إنّني أستمع

256
00:43:52,056 --> 00:43:53,349
!إنّكِ تُمثّلين جيّداً

257
00:43:53,516 --> 00:43:54,516
.أنتِ أيضًا

258
00:43:55,146 --> 00:43:56,743
.أودّ أن أُصبح ممثّلة

259
00:43:58,624 --> 00:43:59,673
حقًا؟

260
00:44:01,186 --> 00:44:02,186
.نعم

261
00:44:02,478 --> 00:44:03,493
.إنّهُ حُلمي

262
00:44:05,731 --> 00:44:06,771
.يُمكنكِ أن تُصبحي ممثّلة

263
00:44:07,616 --> 00:44:09,345
أتظنّين ذلك؟ -
.أجل -

264
00:44:16,513 --> 00:44:20,200
.سئمتُ البقاء في الدّاخل
ألا يسعُنا الذّهاب لمنزلك؟

265
00:44:20,949 --> 00:44:22,473
.غير ممكن

266
00:44:22,971 --> 00:44:23,973
لِماذا؟

267
00:44:24,620 --> 00:44:25,713
.تطغى فيه أجواءٌ سيّئة

268
00:44:27,248 --> 00:44:28,773
أهذا بِسبب جدّتك؟

269
00:44:29,886 --> 00:44:30,887
.كلّا

270
00:44:31,459 --> 00:44:32,580
.والدتي رحلَت

271
00:44:33,060 --> 00:44:34,150
لماذا؟

272
00:44:34,474 --> 00:44:35,498
.لستُ أدري

273
00:44:38,666 --> 00:44:40,553
.إنّني واثقةٌ مِن عودتها

274
00:44:42,776 --> 00:44:44,568
أأنتِ خائفة من إجراء العمليّة؟

275
00:44:45,683 --> 00:44:46,707
.أجل

276
00:44:49,763 --> 00:44:51,302
. . .اِسأليها إن كان مسموحٌ لكِ أن تأتي

277
00:44:51,327 --> 00:44:53,119
.إلى منزلي، ولكن قابليني في الكوخ

278
00:44:58,898 --> 00:45:01,458
.إنّني مسرورة لِلْقاءنا

279
00:45:22,010 --> 00:45:23,050
أأنتِ على ما يُرام؟

280
00:45:26,163 --> 00:45:28,156
.قرّرتُ أن أحقّق أحد أحلامك

281
00:45:29,136 --> 00:45:30,149
أيّ حُلم؟

282
00:45:31,363 --> 00:45:32,398
.حسنًا، خمّني

283
00:45:32,423 --> 00:45:33,489
ستحلق لحيتك؟

284
00:45:44,008 --> 00:45:46,367
،هذهِ الأمور قديمة الطّراز رائعة
.أردتُ أن أجرّبها

285
00:45:53,325 --> 00:45:54,331
.أغلق فمك

286
00:46:43,171 --> 00:46:44,471
.مرحبًا

287
00:46:51,227 --> 00:46:52,507
.إنّكَ وسيم

288
00:46:52,926 --> 00:46:53,986
.شكراً

289
00:46:56,666 --> 00:46:59,046
هل هذهِ هيَ الكُتب الّتي تودّين الإحتفاظ بها؟ -
.أجل -

290
00:47:00,957 --> 00:47:03,144
هل تُريدين أن اقرأ لكِ أحدها الّليلة؟ -
.كلّا -

291
00:47:03,911 --> 00:47:05,777
.أرغبُ في النّوم لأنّني مُتلهّفة لِلْغد

292
00:47:06,601 --> 00:47:08,761
إذاً هل نُفعِّل خاصيّة تسريع الوقت؟

293
00:47:12,591 --> 00:47:13,591
مُستعدة؟

294
00:47:13,704 --> 00:47:14,704
.نعم

295
00:47:36,138 --> 00:47:38,492
.شكراً، إنّهُ أفضل مِمّا تخيّلت

296
00:47:40,912 --> 00:47:41,932
ماريون"؟"

297
00:47:48,382 --> 00:47:49,662
.لديَّ سر

298
00:47:50,172 --> 00:47:51,277
.حسنًا، إنّهُ ليسَ سرّاً يخصّني وحدي

299
00:47:52,582 --> 00:47:53,867
.سأُطلعكِ عليه

300
00:47:54,858 --> 00:47:56,553
.يجبُ أن تعرفيه

301
00:47:57,658 --> 00:47:59,115
ما الّذي يجري؟

302
00:48:01,913 --> 00:48:03,960
.أوعديني أنّكِ ستُصدّقيني

303
00:48:07,408 --> 00:48:08,779
.سأُصدّقك

304
00:48:13,149 --> 00:48:14,673
.أنا طفلتك

305
00:48:16,368 --> 00:48:17,568
.إنّني اِبنتُك

306
00:48:25,302 --> 00:48:27,216
إذاً هل جئتِ من المُستقبل؟

307
00:48:29,988 --> 00:48:32,006
.جئتُ من هذا الطّريق الّذي خلفك

308
00:48:36,892 --> 00:48:38,282
.أرِني

309
00:50:35,926 --> 00:50:37,478
كم عُمري؟

310
00:50:38,965 --> 00:50:40,136
31

311
00:50:43,327 --> 00:50:45,032
.لقد توفيَّت عِندما كانَ عُمري 31

312
00:50:46,070 --> 00:50:47,117
.إنّهُ لعمرٌ كبير

313
00:50:49,268 --> 00:50:50,601
.ليسَ كبيراً لِهذا الحدّ

314
00:50:51,992 --> 00:50:54,344
دائمًا كانت تتحدّث عن الأمر
. .كما لو أنّهُ سيحدثُ في الغد

315
00:50:55,615 --> 00:50:56,963
دائمًا

316
00:51:00,008 --> 00:51:01,181
. . .لقد قالت

317
00:51:01,759 --> 00:51:03,867
".ربّما هذا هوَ آخر لقاءٍ لنا"

318
00:51:05,646 --> 00:51:07,134
.إنّها تقول ذلك بالفعل

319
00:51:11,829 --> 00:51:13,667
هل إحتفظتِ بعكَّازها؟

320
00:51:14,163 --> 00:51:15,163
.أجل

321
00:51:21,686 --> 00:51:23,134
.رائحتهُ كرائحةِ يدّها

322
00:51:26,971 --> 00:51:28,600
.لقد أحببتِها كثيرًا

323
00:51:30,953 --> 00:51:32,562
.أجل، كثيراً

324
00:51:38,260 --> 00:51:39,260
نيلي"؟"

325
00:51:39,647 --> 00:51:40,897
.إنّهُ والدي

326
00:51:45,164 --> 00:51:46,507
ما الّذي سنفعله؟

327
00:51:48,355 --> 00:51:49,574
.إذهبي

328
00:51:55,758 --> 00:51:57,406
.لقد إنتهينا

329
00:51:58,554 --> 00:52:00,346
.أخذنا أغراضنا وبإمكاننا الرّحيل

330
00:52:01,482 --> 00:52:02,918
.ظننتُ أنّنا سنُغادر غدًا

331
00:52:02,943 --> 00:52:05,000
.ظننتُ ذلِك أيضًا ولكنّني بذلتُ جهدي

332
00:52:05,873 --> 00:52:07,781
ألا يُمكننا الرّحيل صباح الغد؟

333
00:52:08,319 --> 00:52:11,181
.اليوم عيد ميلاد والدتكِ
.سيكونُ هذا مُفاجأةً لطيفةً لها

334
00:52:12,927 --> 00:52:14,523
."لستُ أفهمك يا "نيلي

335
00:52:14,548 --> 00:52:15,971
ألستِ مُتلهّفة لِلقاءها مُجددًا؟

336
00:52:16,381 --> 00:52:17,429
.بلى

337
00:52:17,454 --> 00:52:18,923
إذاً ما المُشكلة؟

338
00:52:19,839 --> 00:52:21,580
.أردتُ أن أمكث ليلةً أُخرى

339
00:52:22,561 --> 00:52:23,895
هل ستُغادرين؟

340
00:52:27,761 --> 00:52:28,761
.أجل

341
00:52:29,714 --> 00:52:30,914
.مرحباً

342
00:52:31,244 --> 00:52:32,383
.مرحبًا

343
00:52:33,663 --> 00:52:36,701
أردتُ أن أدعو "نيلي" لِلْمبيت
.في منزلي الّليلة

344
00:52:37,425 --> 00:52:38,901
.أترَ؟ لقد تمّت دعوتي

345
00:52:39,551 --> 00:52:40,644
.أرَ ذلك

346
00:52:42,177 --> 00:52:44,091
لِماذا ستُغادرين الآن؟

347
00:52:44,111 --> 00:52:45,616
.سوفَ أعود إلى والدتي

348
00:52:46,719 --> 00:52:48,864
.هذا مؤسف، كنّا سوفَ نعدّ الفطائر المُحلّاة

349
00:52:49,321 --> 00:52:50,721
.أجل، هذا مؤسف

350
00:52:52,768 --> 00:52:54,178
.في وقتٍ آخر

351
00:53:08,009 --> 00:53:10,569
.لَن يكونَ هُناك وقتٌ آخر

352
00:53:29,936 --> 00:53:31,517
.شكراً

353
00:53:59,812 --> 00:54:01,946
.لقد سكبتِ الكثير من الحليب

354
00:54:03,232 --> 00:54:04,708
.لا بأس

355
00:54:04,733 --> 00:54:05,885
.كلّا، ليسَ كذلك

356
00:54:06,114 --> 00:54:07,828
.هذا لا يصحّ

357
00:54:07,838 --> 00:54:10,047
. . .مهلًا، مهلًا، مهلًا

358
00:54:39,950 --> 00:54:42,359
.أصبحَ لديكِ نصفُ شارب

359
00:54:59,327 --> 00:55:00,753
.أدخل

360
00:55:08,518 --> 00:55:09,943
.لقد تأخّرت

361
00:55:09,968 --> 00:55:11,229
.عذراً

362
00:55:11,505 --> 00:55:13,381
متى كانت آخر مرة؟

363
00:55:15,333 --> 00:55:16,734
.قبل عام

364
00:55:20,001 --> 00:55:21,486
هل تأذيت؟

365
00:55:28,029 --> 00:55:29,305
.وقعَ لي حادث

366
00:55:30,229 --> 00:55:32,448
.ميؤوسٌ منك أيّها المُفتش

367
00:55:36,401 --> 00:55:37,896
.أردتُ رؤيتك مجددًا

368
00:55:38,334 --> 00:55:40,100
.أردتُ رؤيتك أيضًا

369
00:55:40,884 --> 00:55:41,886
لماذا؟

370
00:55:42,079 --> 00:55:43,705
.تعلمينَ جيّداً لماذا

371
00:55:44,222 --> 00:55:45,590
.أخبرني على أيّة حال

372
00:55:46,005 --> 00:55:47,362
.لأنّني أحبّك

373
00:55:49,952 --> 00:55:52,000
.تعالي معي

374
00:55:54,265 --> 00:55:55,694
.لن يكونَ هذا مُمكنًا

375
00:55:57,439 --> 00:56:00,275
،"لديَّ عائلة في "نيويورك
.يُمكننا أن نبدأ حياةً جديدة

376
00:56:01,279 --> 00:56:04,427
ألا تُريد أن تعرف لِماذا أحضرتُكَ هُنا؟

377
00:56:04,536 --> 00:56:05,536
.بلى

378
00:56:25,596 --> 00:56:27,472
.صه، لا عليك

379
00:56:29,941 --> 00:56:31,414
.هذا طفلنا

380
00:56:33,279 --> 00:56:35,015
.إنّهُ جميل

381
00:56:41,471 --> 00:56:43,901
.لِهذا لا أستطيع أن أرحل

382
00:56:49,062 --> 00:56:50,357
.إنّهُ يشبهك

383
00:58:02,812 --> 00:58:04,157
.هيّا يا فتيات

384
00:58:06,995 --> 00:58:09,424
.أولًا الحساء، ثمّ الحفلة

385
00:58:52,120 --> 00:59:00,101
<i>. . .سنة حلوة يا جميلة
. . .سنة حلوة يا جميلة</i>

386
00:59:00,948 --> 00:59:06,233
<i>. . ."سنة حلوة لكِ يا "ماريون</i>

387
00:59:06,471 --> 00:59:10,948
<i>. . .سنة حلوة يا جميلة</i>

388
00:59:16,719 --> 00:59:17,728
.مرّة أُخرى

389
00:59:20,152 --> 00:59:28,152
<i>. . .سنة حلوة يا جميلة</i>
<i>. . .سنة حلوة يا جميلة</i>

390
00:59:28,600 --> 00:59:35,800
<i>. . ."سنة حلوة لكِ يا "ماريون
. . .سنة حلوة يا جميلة</i>

391
00:59:47,409 --> 00:59:49,066
لِماذا رحلت؟

392
00:59:53,457 --> 00:59:54,457
.والدتك

393
00:59:56,133 --> 00:59:57,475
.لَم تُخبرني

394
01:00:01,057 --> 01:00:02,866
بِماذا أخبركِ والدك؟

395
01:00:04,152 --> 01:00:05,304
.إنّهُ لا يقول الكثير

396
01:00:06,095 --> 01:00:07,332
.لكنّه حزين

397
01:00:12,276 --> 01:00:13,396
. . .أشعرُ أنّ

398
01:00:14,361 --> 01:00:16,485
.الجميع لديهُم أسئلة. . .

399
01:00:18,238 --> 01:00:19,238
أنتِ أيضًا؟

400
01:00:20,847 --> 01:00:21,847
.نعم

401
01:00:25,266 --> 01:00:26,599
.كنتِ يافعة عِندما أنجبتني

402
01:00:28,371 --> 01:00:29,371
وأيضًا؟

403
01:00:33,596 --> 01:00:34,636
.لا أدري

404
01:00:35,472 --> 01:00:36,986
.هذا ما كُنتِ تخبرينني بِه

405
01:00:37,511 --> 01:00:38,951
.لِذا، أنا مُنصتة

406
01:00:41,911 --> 01:00:43,082
متى أنجبتك؟

407
01:00:44,111 --> 01:00:45,262
.عِندما كُنتِ في الثالثة والعشرين

408
01:00:47,581 --> 01:00:48,918
هل أردتُ إنجابك؟

409
01:00:51,072 --> 01:00:52,072
.أجل

410
01:00:56,949 --> 01:00:58,389
.لستُ متفاجئة

411
01:00:59,870 --> 01:01:01,819
.لأنّني أفكّر بكِ دائمًا

412
01:02:22,652 --> 01:02:23,843
كم الساعة؟

413
01:02:24,255 --> 01:02:25,262
.إنّها السابعة صباحًا

414
01:02:33,423 --> 01:02:35,281
متى ستذهبينَ إلى المُستشفى؟

415
01:02:35,710 --> 01:02:36,710
.في الساعة الثانيةَ عشر

416
01:02:50,271 --> 01:02:52,519
.لدينا مُتسعٌ مِن الوقت لِنعمل شيئًا برفقة بَعض

417
01:02:57,733 --> 01:02:59,357
هل تستمعينَ إلى موسيقى من المُستقبل؟

418
01:03:00,204 --> 01:03:01,204
.أجل

419
01:03:04,504 --> 01:03:05,846
.دعيني أسمعها

420
01:06:04,293 --> 01:06:06,341
هل يجب أن أخذ معي بعض الألعاب؟

421
01:06:06,865 --> 01:06:08,484
.لا بدّ أن لديهم ألعابًا هُناك

422
01:06:09,515 --> 01:06:11,770
ولكن هل سيكونُ هناك أطفال آخرين لألعب معهم؟

423
01:06:13,361 --> 01:06:14,361
.خُذيهم

424
01:06:29,303 --> 01:06:30,703
أأنتِ خائفة؟

425
01:06:31,295 --> 01:06:32,427
خائفة من ماذا؟

426
01:06:33,303 --> 01:06:34,979
.خائفة ألّا أعود

427
01:06:38,227 --> 01:06:39,907
.كلّ شيء سيكون على ما يُرام

428
01:06:41,023 --> 01:06:42,512
.إنّني أتحدّث عن المُستقبَل

429
01:06:43,008 --> 01:06:44,417
.أتحدّث عن والدتك

430
01:06:45,631 --> 01:06:46,808
.أجل خائفة قليلًا

431
01:06:48,095 --> 01:06:49,202
لماذا؟

432
01:06:53,586 --> 01:06:55,469
.لأنّكِ في الغالب لستِ سعيدة

433
01:06:56,289 --> 01:06:58,174
.لستِ دائمًا سعيدة لوجودكِ هُنا

434
01:07:02,403 --> 01:07:04,527
.أظنّ أنّ هذا ليسَ ذنبك

435
01:07:06,034 --> 01:07:07,193
أتظنّينَ ذلك؟

436
01:07:08,530 --> 01:07:09,958
.أحيانًا أفكّر أنّهُ ذنبي

437
01:07:17,128 --> 01:07:19,204
.أنتِ لَم تجعليني حزينة

438
01:08:00,523 --> 01:08:03,037
.وداعًا -
.وداعًا -

439
01:09:23,763 --> 01:09:25,151
.آسفة

440
01:09:26,095 --> 01:09:27,626
لماذا؟

441
01:09:28,930 --> 01:09:30,217
.لقد تركتكِ هُنا

442
01:09:31,775 --> 01:09:33,084
.لا تتأسّفي

443
01:09:34,079 --> 01:09:35,122
.لقد كانَ أمرًا جميلًا

444
01:09:46,879 --> 01:09:48,884
.أردتُ رؤيةَ المكان للمرّة الأخيرة

445
01:09:59,423 --> 01:10:01,693
.إنّهُ شعورٌ غريب -
.أجل -

446
01:10:12,236 --> 01:10:13,236
ماريون"؟"

447
01:10:21,951 --> 01:10:22,951
."نيلي"

448
01:10:22,975 --> 01:10:41,775
@Diamntie: ترجمة

