﻿1
00:00:05,280 --> 00:00:09,380
<b>كارول) البابا, الرجل)</b>

2
00:00:10,312 --> 00:00:13,871
2 أبريل 2005

3
00:00:55,257 --> 00:01:01,816
!لاتخافوا! افتحوا الأبواب للمسيح
...افتحوا كل الحدود

4
00:01:01,817 --> 00:01:06,936
،افتحوا كل الأنظمة الاقتصادية
...والأنظمة السياسية. افتحوا الأماكن الثقافية

5
00:01:06,937 --> 00:01:12,656
،أماكن الحضارة
والتنمية! لا تخافوا

6
00:01:19,137 --> 00:01:22,896
،لدينا بابا جديد
!....(کارول وايتوا)

7
00:01:22,897 --> 00:01:29,856
...هذا بابا... قد عاش... في الألم
!هو يعرف قلوب البشر

8
00:01:29,857 --> 00:01:33,496
إن الإنسان اليوم كثيرًا
,ما يتعذب بخصوص معنى الحياة

9
00:01:34,120 --> 00:01:37,920
.وتهاجمه شكوك تنمو لتصبح يأسًا

10
00:01:38,977 --> 00:01:43,576
!إفتحوا الأبواب للمسيح
..افتحوا كل الحدود

11
00:01:43,577 --> 00:01:48,576
,افتحوا كل الأنظمة الاقتصادية
..والأنظمة السياسية. افتحوا الأماكن الثقافية

12
00:01:48,577 --> 00:01:52,696
,أماكن الحضارة
.والتنمية, لا تخافوا

13
00:01:55,497 --> 00:02:02,896
،كثيرا ما يجهل الإنسان الأثقال التي تملأ قلبه
...لكن (المسيح) يعلمها

14
00:02:02,897 --> 00:02:09,216
...اسمحوا للمسيح أن يتحاور معكم
...لا تخافوا! سيسمعكم

15
00:02:09,537 --> 00:02:14,096
صدقوني، إنه وحده يستطيع
,أن يكشف حقيقة الحياة

16
00:02:14,097 --> 00:02:18,056
!..نعم، حقيقة الحياة الأبدية

17
00:02:18,377 --> 00:02:22,536
،يعلم المسيح ما يكمن في قلوب البشر

18
00:02:22,537 --> 00:02:26,656
,وحده فقط يستطيع أن يعرف
!لا تخافوا

19
00:02:26,657 --> 00:02:33,616
لا تخافوا! يعلم (المسيح) ما يكمن
،في قلوب البشر

20
00:02:34,817 --> 00:02:39,356
,وحده فقط يستطيع أن يعرف

21
00:03:05,577 --> 00:03:07,076
يبارككم الرب

22
00:03:18,737 --> 00:03:20,696
!أبي -
...عزيزتي -

23
00:03:20,777 --> 00:03:21,616
! هنا

24
00:03:27,417 --> 00:03:34,416
...أنتم رجاء الكنيسة! أنتم الصغار
.أنتم رجائي

25
00:03:44,057 --> 00:03:45,936
(موسكو)

26
00:03:45,937 --> 00:03:48,296
!لم يكن أمرًا لنتخيله أو نتنبأ به

27
00:03:48,297 --> 00:03:52,576
هل قرأت هذا التلغراف من (لندن)؟
...إنه يقول بإمكانية أن يكون مفيدًا إذا

28
00:03:52,577 --> 00:03:57,456
إن القائم بالأعمال مجنون إذا اعتقد
!أن هذا البابا سیدعنا نؤٌثر على الكنيسة

29
00:03:57,457 --> 00:04:00,456
،هل تعرف (وايتوا) جيدًا
أقصد هل لدينا أي ملفات عنه..؟

30
00:04:00,457 --> 00:04:06,496
...لا، أنا أعرف القليل عنه، ولكن هذا كاف
!وقريبا سأعرف كل شيء

31
00:04:07,017 --> 00:04:12,416
قد يكون البعض قد فوجئ بخطبتي
,(في ميدان (سان بيتر

32
00:04:13,537 --> 00:04:14,736
...لا، اسمعوني

33
00:04:14,737 --> 00:04:20,856
أنا كنت أول من فوجئ، لقد ظلت
...هذه الكلمات منتظرة بداخلي مدة طويلة

34
00:04:20,857 --> 00:04:28,856
..وأعتقد أنها تنتمي للإيمان، للثقافة، وللتاريخ
،وكثيرًا ما كان هذا مأسويًا في وطني..وأنا

35
00:04:29,337 --> 00:04:33,376
أنا أريد أن أكررها عليكم مرة أخرى أنني
،أظن أنكم شجعان حتى تدعوني

36
00:04:33,377 --> 00:04:36,216
،من ضمن كل الناس
!(لأن أكون أسقف (روما

37
00:04:41,057 --> 00:04:42,656
...وداع أخير

38
00:04:46,057 --> 00:04:50,416
وداع أخير قبل عودة الكثير منكم
...إلى أبرشيتهم

39
00:04:51,137 --> 00:04:56,816
(وتمنيات خاصة لكاردينال (فيشينسكي
.الذي أعتبره معلمي

40
00:05:06,297 --> 00:05:09,576
والآن نشكر الله لأنه قد جمعنا معًا

41
00:05:10,457 --> 00:05:18,616
،مجدًا للأب والابن والروح القدس كما كان في البداية
،كذلك الآن، وكذلك سيكون إلى الأبد

42
00:05:18,640 --> 00:05:20,753
.آمين -
.آمين -

43
00:05:24,297 --> 00:05:28,976
،أنا أسف، أرجوكم أن تعذروني
،ولكن صديق لي مريض جدًا

44
00:05:28,977 --> 00:05:32,776
،ويجب أن أزوره، أنا أسف جدًا
ولكن من فضلكم ابقوا

45
00:05:33,297 --> 00:05:38,536
ولكن أيها الأب المقدس، أنا أحتاج وقتًا لتدبير
مرافقك، وللتنسيق مع مكتب مفوض الشرطة

46
00:05:38,857 --> 00:05:42,856
..لا يمكنك
!أن تخرج هكذا، لم ينته الأمر بعد

47
00:05:42,857 --> 00:05:50,016
هل إيجاد سيارة للبابا بهذه الصعوبة؟
.أنت تعلم، سيارة ببعض الوقود بالطبع

48
00:06:02,417 --> 00:06:06,776
ألا يدرك أنه رأس الكنيسة العالمية الآن؟

49
00:06:07,137 --> 00:06:11,456
لو كان يدرك ذلك لما تحدَث
.لأي شخص بطريقته هذه

50
00:06:12,737 --> 00:06:16,576
إذا یا (ستاشو)..لقد وضعوا حملاً
ثقيلاً على أكتافي، أليس كذلك؟

51
00:06:16,577 --> 00:06:20,096
في (کراکوف)، في مكتب رئيسة الأساقفة
,كنا خمس فقط

52
00:06:20,817 --> 00:06:24,856
في الفاتيكان يوجد ثلاثة آلاف شخص
يا قداسة البابا

53
00:06:24,857 --> 00:06:29,216
,أنا لا أعلم شيئًا عن العشيرة الرومانية
كيف يمكنني أن أقوم بوظيفة السكرتير؟

54
00:06:29,217 --> 00:06:33,016
،إنها مسؤولية شديدة الكبَر
!(دعني أعود إلى (کراکوف

55
00:06:33,337 --> 00:06:39,016
هل ستتركني هنا حقًا؟
!ماذا سأفعل بدونك؟ أنت ذاكرتي

56
00:06:39,857 --> 00:06:42,216
أتريد العودة إلى (کراکوف)؟

57
00:06:45,457 --> 00:06:48,016
(إذًا سأعود أنا أيضًا إلى (کراکوف

58
00:06:48,777 --> 00:06:54,216
،(سنذهب إلى هناك يا (ستاشو
ولكن ليس الآن.. قريبًا. أي غرفة؟

59
00:06:54,217 --> 00:06:58,656
!(ماريك) -
..يا قداسة البابا..هنا -

60
00:06:59,617 --> 00:07:05,816
.کارول)..لقد أصبحت البابا الجديد)

61
00:07:06,297 --> 00:07:11,936
ماذا تفعل هنا؟ -
.جئت لزيارة صديقي -

62
00:07:14,017 --> 00:07:15,936
يا قداسة البابا

63
00:07:19,697 --> 00:07:21,136
.سأعود حالاً

64
00:07:24,457 --> 00:07:31,056
،أهلاً، مساء الخير
!ما أثقلك صبيًا

65
00:07:33,937 --> 00:07:39,296
!...أهلاً يا أطفال
!أتود أن تصعد أنت أيضًا حسنًا

66
00:07:42,017 --> 00:07:47,496
!لقد دعوتني فها أنا، مساء الخير
ما اسمك؟

67
00:07:47,497 --> 00:07:50,976
.(أنا اسمي (فیتوریا -
.(فيتوريا) -

68
00:07:52,737 --> 00:07:55,376
ما هذا؟ -
إنها تفاحة -

69
00:07:55,537 --> 00:07:57,776
إنها تفاحة
!تفاحة! جميلة جدًا

70
00:07:58,217 --> 00:08:01,016
،لابد أن أجلس

71
00:08:04,137 --> 00:08:08,456
ما اسمك؟ -
.اخبره باسمك -

72
00:08:08,457 --> 00:08:13,456
(اسمي (روكو -
،روكو)! إنه اسم من الشمال) -

73
00:08:13,897 --> 00:08:19,416
أتعلم هذا؟ إنه يعنني
!رجل طويل وكبير " مثلي"

74
00:08:19,417 --> 00:08:22,376
,حينما كنت صبيًا
هل كنت تتعارك مع صبيان أخرين؟

75
00:08:22,377 --> 00:08:25,616
!نعم! نعم! ومع البنات أيضًا

76
00:08:26,697 --> 00:08:30,496
هل أنت سعيد لأنك البابا؟ -
،بالطبع أنا سعيد -

77
00:08:30,497 --> 00:08:35,296
ما عساك أن تفعل ببابا تعيس؟
!لا بد أن يكون البابا سعيدًا

78
00:08:35,297 --> 00:08:39,216
أتفضل البنات بالضفائر أو بدونها؟ -

79
00:08:42,857 --> 00:08:51,656
!بالضفائر وبدونها
!ولكنني أحبهن أكثر بقبعة صغيرة

80
00:09:13,537 --> 00:09:17,416
!شكرًا على هذا الترحيب الحار

81
00:09:18,857 --> 00:09:23,536
!.."وشكرًا لهؤلاء الذين "أنقذوني
!بدونكم كان من الممكن أن يضطر البابا للبقاء هنا

82
00:09:29,857 --> 00:09:31,896
...يمكنكن أن تدخلن الآن يا أخوات

83
00:09:46,097 --> 00:09:46,856
نعم..؟

84
00:09:47,257 --> 00:09:54,456
سامحنا يا قداسة البابا، لقد اعتدنا أن نرى
...رئيس أساقفة (کراکوف) مرتديًا الزي الأسود

85
00:09:54,977 --> 00:09:57,776
!والآن نحن قريبون جدًا من البابا

86
00:09:58,897 --> 00:10:01,656
وماذا تفعلون بالقرب من البابا؟

87
00:10:01,657 --> 00:10:06,056
هذه (توبیانا)، ووظيفتها هي التأكد
من أن كل شيء يسير بسلاسة

88
00:10:07,217 --> 00:10:11,056
كم لغة تتحدثين؟ -
...بضعة لغات، ولكن هذا ليس كافيًا -

89
00:10:11,057 --> 00:10:19,096
،يوفروسينا)، وتقوم بمتابعة المراسلات)
،فيرناندا) تعتني بالمؤن)

90
00:10:19,537 --> 00:10:25,616
,ماتیلدا) تعتني بالخزانة)
.وتقوم (جيرمانا) بالطهي من أجلنا

91
00:10:28,377 --> 00:10:31,576
!(فالبابا سجين دير (بولندي

92
00:10:34,417 --> 00:10:38,456
,شكرًا من أجل كل ما تقومون به
,على ذكر المراسلات

93
00:10:38,537 --> 00:10:46,016
أود أن تُترجم كل طلبات الصلاة
التي تَردِ وتوضع هنا، كلها

94
00:10:51,777 --> 00:10:55,416
ما اسمك؟ -
مارسيل)، یا قداسة البابا) -

95
00:10:55,417 --> 00:11:00,216
،مارسيل)! أنت تعلم أنني مُستَجد هنا)
،عليَ أن أتعلم أسماء كل الأشخاص

96
00:11:00,217 --> 00:11:01,896
!شكرًا يا قداسة البابا

97
00:11:02,137 --> 00:11:05,696
لماذا لا يتحتم على البابا أن يظل
بصحة جيدة وفي لياقة بدنية عالية؟

98
00:11:05,697 --> 00:11:09,576
سيكون هذا لصالحه، بل ربما أيضًا
!في صالح الكنيسة أيضا

99
00:11:10,097 --> 00:11:11,976
...لذا بعد إذنك، أنا سأذهب للتزلج

100
00:11:11,977 --> 00:11:15,536
ولكن ماذا سيقول الناس؟
.صدًقني ليس من الوقار أن يتزلج البابا

101
00:11:15,537 --> 00:11:17,496
.هذا إذا كان سيئًا في التزلٌج

102
00:11:17,497 --> 00:11:20,896
،(صاحب السيادة (كاسارولي
أنت من أبحث عنه؟

103
00:11:24,617 --> 00:11:27,336
أريد التحدٌث معك عن الرحلة
إلى (المكسيك)؟

104
00:11:27,337 --> 00:11:28,856
أتريد الذهاب إلى (المكسيك)...؟

105
00:11:28,857 --> 00:11:31,096
،لقد دعاني الأساقفة هناك
فلمِ أرفض الدعوة؟

106
00:11:31,137 --> 00:11:35,936
،(أن (المكسيك) دستوريًا تعارض سلطة (الإكليروس
،(ومجلس الوزراء ممتلئ (بالماسونيين

107
00:11:35,937 --> 00:11:40,136
لذا لن يُسمح لك "كقائد ديني" أجنبي
...الدخول إلى البلاد

108
00:11:40,137 --> 00:11:43,896
,اذًا، فأنا لا أستطيع الذهاب لا کرئیس دولة
...ولا كقائد ديني

109
00:11:43,897 --> 00:11:46,016
إن الصراعات محتدمة
(في أمريكا (اللاتينية

110
00:11:46,017 --> 00:11:47,336
لذا يجب أن أذهب

111
00:11:47,360 --> 00:11:50,460
{\an5}جازينو) مقر الكي جي بي)
(المخابرات الأمنية الداخلية للإتحاد السوفيتي سابقًا)

112
00:11:55,297 --> 00:12:00,536
لا تقبلوا فكرة أن البشرية منقسمة
،إلى كتلتين متضادتين

113
00:12:00,697 --> 00:12:05,056
أو أن الحرب هي السبيل الوحيد
،لتنظيم العلاقات بين الدول

114
00:12:05,057 --> 00:12:12,096
،يجب ألا نحصر الدين في غرفة المقدسات فقط
،ويجب ألا نخاف من التحديث

115
00:12:12,697 --> 00:12:16,116
,فلا يزال لدى المجلس عمل يقوم به
,ينبغي أن نعيد بناء الوحدة المسيحية

116
00:12:16,417 --> 00:12:20,856
،لأنه إذا كنا نحن المسيحيين منقسمين
فكيف نتوقع أن يؤمن العالم؟

117
00:12:20,857 --> 00:12:26,296
بأية إستراتيجية؟ في عالم منقسم
.بين المآسي، والإلحاد الشيوعي

118
00:12:26,297 --> 00:12:29,576
ومجتمع متمرکز حول ذاته تتضاءل
مسيحيته شيئًا فشيء؟

119
00:12:29,577 --> 00:12:36,176
أنا أفكر في "تبشير جديد" يصل إلي
،كل ركن في الأرض، وإلى أوروبا أيضًا

120
00:12:36,177 --> 00:12:42,016
قد لا نحققه بعد، ولكن الشهداء يظهرون
،في كل مكان، شهداء من أجل الإيمان

121
00:12:42,017 --> 00:12:44,816
وأيضًا من أجل الأغراض الخيرية
,والعدالة

122
00:12:49,217 --> 00:12:53,336
...(بیلایف) -
...(الرفيق (كونستانتين مارازوف -

123
00:12:53,337 --> 00:12:59,536
(أيها الرفقاء..هذا هو توصیف (وايتوا
الذي طُلِب مني إعداده

124
00:13:08,657 --> 00:13:10,176
أيمكنك تلخيصه؟

125
00:13:10,177 --> 00:13:13,816
إنه يتصدى للنظام الاشتراكي
في عقر داره

126
00:13:13,817 --> 00:13:18,176
،حقوق الإنسان، استغلال العاملين
...والحريات المدنية

127
00:13:18,177 --> 00:13:20,576
في خطبته الأولى هتف

128
00:13:20,577 --> 00:13:27,336
!لن تكون الكنيسة صامتة بعد الآن"
من الآن ستتحدث الكنيسة بصوت البابا!“

129
00:13:27,337 --> 00:13:32,176
بوريس ديميتروف) في (روما)، سيقوم رجاله)
,باختراق الفاتيكان في هذه الأثناء

130
00:13:32,177 --> 00:13:38,016
يجب أن نمنع أي اتصال بين البابا
،والكنائس التي يمكننا السيطرة عليها

131
00:13:38,017 --> 00:13:46,496
...إننا نحتاج إلى عمل حملة صحفية ضده
لهدم وقاره وسلطته، ما هي نقاط ضعفه؟

132
00:13:46,497 --> 00:13:52,896
تحديدًا ما يعتقد الآخرون
,في إنها نقاط قوته: التفاؤل..والثقة

133
00:13:53,817 --> 00:13:56,976
.تمتليء القبور بمتفائلين واثقين

134
00:13:57,257 --> 00:14:04,096
...يجب أن يستجيب للمسيحيون لكل تحدٍ
،ديكتاتورية، حرب، أنانية، فقر

135
00:14:04,097 --> 00:14:10,456
وذلك ببعث الأمل، ويجب أن تستجيب الكنيسة
،بأن تكون في صف الإنسان، كل إنسان

136
00:14:10,457 --> 00:14:15,096
ويجب أن يكون رأس الكنيسة هو أول
,من يستجيب من خلال تواجده في الأماكن

137
00:14:15,097 --> 00:14:22,416
حيث يعاني الناس، ولهذا السبب أنا سأذهب
إلى (المكسيك)، ألا يوجد لدينا أي ماء هنا؟

138
00:15:11,857 --> 00:15:15,056
,من فضلك قف هنا -
...هنا المكان شديد الخطورة يا قداستك -

139
00:15:15,057 --> 00:15:16,416
،من فضلك قف

140
00:15:21,097 --> 00:15:22,176
،هنا، هنا، هنا

141
00:15:24,217 --> 00:15:25,976
...توقف! توقف يا مجنون

142
00:15:25,977 --> 00:15:28,776
,لا، لا، دعه وشأنه
،كل شيء على ما يرام

143
00:15:33,217 --> 00:15:36,336
.لا، لا أفهم -
،إنه يقول ليس لدينا منزل -

144
00:15:36,337 --> 00:15:39,576
،ولا طعام لأولادنا، ولا عمل

145
00:15:44,657 --> 00:15:48,536
,لقد قلت إننا أمل الكنيسة
،ولكن انظر كيف يعيش هذا الأمل

146
00:15:52,217 --> 00:15:55,616
إن كلاب من يدير بلادنا
...لديهم طعام أفضل مما لأولادنا

147
00:15:56,937 --> 00:16:00,416
...نريد أن يكون المسيح أبيضًا
..ولكننا نريده هنديا أيضًا

148
00:16:00,777 --> 00:16:09,216
،إن المسيح هندي، وأسود
...وأبيض، إنه لكل من يعاني

149
00:16:12,697 --> 00:16:16,136
،وُلد (للمسيح) فقيرُا وعاش فقيرًا

150
00:16:18,097 --> 00:16:22,376
...وفي اسمه أريد أن أكون
،صوت هؤلاء الذين لا صوت لهم

151
00:16:23,017 --> 00:16:25,416
،أو هؤلاء الذين أسكت صوتهم

152
00:16:42,857 --> 00:16:46,056
كان المقصود أن تكون هذه
,زيارة خاصة"، وإذ به يجتذب الملايين"

153
00:16:46,057 --> 00:16:49,856
كيف؟ ليس لدى الكنيسة المكسيكية
,هذا النوع من السلطة

154
00:16:49,857 --> 00:16:53,136
هذا كل شيء، هذا ما سنحتاج
إلى التعامل معه الآن

155
00:16:53,137 --> 00:16:57,256
اغلقه، إن (المكسيك) بعيدة -
،المكسيك)؟ إن (المكسيك) مجاورة) -

156
00:16:57,257 --> 00:17:02,776
سيمنع (وايتوا) أي وحدة بين كنيسة
أمريكا الجنوبية والحركة الماركسية

157
00:17:02,777 --> 00:17:07,216
إذًا سنمنعه -
!...بهلوان... مهرج -

158
00:17:08,937 --> 00:17:12,376
28 يناير 1979

159
00:17:12,537 --> 00:17:14,856
...إننا لا نستطيع أن نجده -
أين الأب (ستانیسلاو)؟ -

160
00:17:14,857 --> 00:17:20,256
في مساكن الأب الأقدس، ولكن الأب الأقدس
!ليس هناك ولا يعلم (ستانیسلاو) مكانه

161
00:17:20,257 --> 00:17:23,056
يا إلهي... لقد فقدوا البابا

162
00:18:04,617 --> 00:18:05,616
هل تأخرت؟

163
00:18:06,617 --> 00:18:10,856
،يا قداسة البابا
(أنا أسقف (سان سالفادور

164
00:18:13,417 --> 00:18:17,976
...(أوسكار رومیرو) -
...أنا أسف لازعاجك -

165
00:18:22,417 --> 00:18:25,896
أعلم أن الفاتيكان
،قد استقبل ملفات تنتقدني

166
00:18:25,897 --> 00:18:27,936
،"إنهم يلقبونك "الأسقف الأحمر

167
00:18:27,937 --> 00:18:33,256
،إذا أطعمت رجلاً جائعًا يقولون إنني قديس
,وإذا سألت لماذا يتضور شخص جوعًا

168
00:18:33,257 --> 00:18:41,176
،يقولون إنني شيوعي، قد لا تعلم ذلك
ولكنني قد عُينَت أسقفًا لأنني أعتبر متحفظًا

169
00:18:41,177 --> 00:18:43,496
وأنت لم تَعد كذلك؟

170
00:18:44,177 --> 00:18:48,876
لقد أصبح فهمي للأناجيل
أكثر وضوحًا

171
00:18:53,137 --> 00:18:56,576
!إجلس -
لا، لا، ليس ذلك مهمًا -

172
00:18:56,577 --> 00:18:57,776
... من فضلك

173
00:19:03,137 --> 00:19:04,776
،يا قداسة البابا

174
00:19:04,777 --> 00:19:10,536
إن الأشخاص الذين يسيطرون على بلدي
،الفقيرة يدفعون للساسة، والجيش، وفرق الموت

175
00:19:10,537 --> 00:19:19,616
ويودٌون أن يدفعوا للكنيسة أيضًا، لقد قُتل
،المئات، وكان من ضمنهم الكثير من الكهنة

176
00:19:21,177 --> 00:19:25,536
وقد شُوٌه بعض منهم ببشاعة لدرجة
أنني لم أستطع النظر إليهم

177
00:19:25,897 --> 00:19:28,736
فأنت تعتقد أن الحل الوحيد
هو الصراع المسلح؟

178
00:19:28,737 --> 00:19:34,936
لا تأتي أي عدالة من القنابل
،والقتل، إن هذا ما أعظ به

179
00:19:35,617 --> 00:19:42,776
ولكن لن ينقذ بلادنا الماركسية
..أو الرأسمالية، أنا بين نارين

180
00:19:42,777 --> 00:19:45,816
...سلاحي الوحيد هو الكلمات والصلوات، و -
...إنه هناك -

181
00:19:45,817 --> 00:19:50,296
,ها أنت أيها الأب المقدس
إنهم في انتظارك لتبدأ المؤتمر

182
00:19:53,497 --> 00:19:55,536
...سنتحدث ثانية

183
00:20:03,897 --> 00:20:06,696
احمل برکتي لشعبك

184
00:20:10,977 --> 00:20:14,496
ما رأيك في (روميرو)؟ -
...مُعذَب لكنه واضح -

185
00:20:16,457 --> 00:20:22,456
(يشنٌع عليه بعض أساقفة (سالفادور
،)لأن أناس كثيرين قد تركوهم ليتبعوا (روميرو

186
00:20:22,457 --> 00:20:28,136
..ويريد الأمريكيون عزله
"ويتهمونه باتباع اتجاه من "الثورة اليسارية

187
00:20:29,017 --> 00:20:30,736
وما رأيك؟

188
00:20:30,737 --> 00:20:33,616
يجب أن تتصرف الكنيسة
...ليس لإرضاء القوي

189
00:20:33,617 --> 00:20:38,496
ولكن حسب إيمانها بالأناجيل
.وحسب الضمير الذي يأتي من الإيمان

190
00:20:39,097 --> 00:20:43,616
إن رؤية هذا العالم من الداخل
يعطيك منظورًا مختلفًا

191
00:20:43,617 --> 00:20:49,136
،لقد كنت شديد الحرص يا قداسة البابا
،أظن أن هذه الرحلة ستأتي بتغييرات مهمة

192
00:20:50,497 --> 00:20:52,696
هل أنت قلق أيها الأقدس...؟

193
00:20:54,857 --> 00:21:00,296
أتساءل عما يتوقعه مني أساقفة
....أمريكا اللاتينية) مع انقسامهم هكذا)

194
00:21:00,297 --> 00:21:05,176
نعم، ولكن ها هي الحاجة إلى تغيير
...جذري تظهر وسط الأساقفة والشعب

195
00:21:05,177 --> 00:21:07,976
وهم تحت إغراء الحصول
،على العدالة من خلال العنف

196
00:21:08,697 --> 00:21:12,696
إن الفظاعة الحقيقية هي أن الأنظمة
"المدعوة "أنظمة الأمن القومي

197
00:21:12,697 --> 00:21:15,136
تمثٌل نفسها على إنها مسيحية

198
00:21:16,777 --> 00:21:21,416
في الكثير من الأماكن نرى ظهور
إعادة ترجمة" الأناجيل"

199
00:21:22,097 --> 00:21:28,056
والتي تنبع من تخمينات نظرية أكثر من كونها
نابعة من تأمل حقيقي في كلمة الله

200
00:21:28,057 --> 00:21:30,136
،أو من الالتزام الحقيقي

201
00:21:30,977 --> 00:21:33,296
،)كما كان الأمر بالنسبة ل(المسيح

202
00:21:33,297 --> 00:21:39,056
إن المهمة التبشيرية الحقة هي الوقوف
,في صف الفقراء والوصول إلى من يعاني

203
00:21:40,017 --> 00:21:44,976
،يجب أن تكون الكنيسة موٌحدة
ويجب أن تقف حرة في وجه

204
00:21:44,977 --> 00:21:47,536
،الأنظمة والأيدولوجيات السياسية المعارضة

205
00:21:47,537 --> 00:21:53,576
,حتى تختار الإنسان فقط
,الانسان وحقه الراسخ في الكرامة

206
00:21:53,577 --> 00:21:58,656
"وحق الإنسان ليس فقط في "أن يمتلك أكثر
،"ولكن في "أن يكون أكثر

207
00:22:00,097 --> 00:22:05,016
أنا أصرخ لكل هؤلاء الذين ينتهكون
.حقوق الإنسان الأساسية

208
00:22:05,017 --> 00:22:09,976
احترموا الإنسان؟
!إنه على صورة الله

209
00:22:11,577 --> 00:22:17,936
"أنتم تمثٌلون "قارة الأمل
!ونحن كلنا يجب أن نكون حراس هذا الأمل

210
00:23:05,697 --> 00:23:13,056
أنتم الأقوياء الذين انتُخِبوا
...لمساعدة شعبهم

211
00:23:13,217 --> 00:23:17,776
،أريد أن تعلموا أن ضمير الإنسان

212
00:23:18,097 --> 00:23:28,016
وصرخة الجائع، وصوت الله نفسه
!يقولون معي: هذا ظلم! هذا ظلم

213
00:23:29,097 --> 00:23:36,936
هذا غير آدمي! إن السماح لمثل هذه الظروف
!الشريرة أن تستمر هو ليس من المسيحية

214
00:23:36,937 --> 00:23:42,776
لتضع هذه الحقيقة الخوف داخل
!كل من يستخدم العنف للدفاع عن امتيازاته

215
00:23:44,337 --> 00:23:49,576
کفی.. كفانا هذه المعاناة

216
00:23:56,354 --> 00:24:01,193
{\an5}هيرينجاسي) قاعدة العمليات لحركة)
(لوبي غريج) ( الذئاب الرمادية)

217
00:24:17,034 --> 00:24:17,953
أي طابق..؟

218
00:24:17,954 --> 00:24:22,873
،الطابق الثالث... ولكن انس الأمر
فهو دائمًا معطل، لنصعد على أرجلنا

219
00:24:53,474 --> 00:24:56,313
نحتاج إلى سلاح عالي الدقة

220
00:24:57,594 --> 00:25:01,233
أين تحتاجه؟ -
(إيطاليا) -

221
00:25:13,914 --> 00:25:18,553
،من يرأس عمليتك
وما هدف ضربك لنا..؟

222
00:25:19,394 --> 00:25:22,673
إننا لدينا مبادئ... نحن لسنا مُرتزقة

223
00:25:23,634 --> 00:25:26,273
إذا من أنتم؟ -
يلقبوننا بالارهابيين -

224
00:25:26,274 --> 00:25:29,833
!...أنتم تسيطرون على الهيرويين -
لماذا تريدوننا..؟ -

225
00:25:29,834 --> 00:25:34,313
لأنكم تنجزون الأمور، بكم؟

226
00:25:36,954 --> 00:25:39,353
.3 مليون مارك -
أين تُدفع؟ -

227
00:25:39,354 --> 00:25:44,793
في (ألمانيا)، (دوسلدورف)، سأعطيك اسم البنك
،ورقم الحساب حين يحين الوقت

228
00:25:51,874 --> 00:25:57,993
,لن يوجد لديك أية مشكلة
..فهو لا يخطئ الهدف فتصويبه لا يخطئ

229
00:25:58,394 --> 00:26:00,553
..(محمد علي أغا)

230
00:26:02,194 --> 00:26:10,353
،فهو مُغتَرَ، هو يعلم أنه جيد
،هو رزين.. أنت تدفع وهو يقتل

231
00:26:10,354 --> 00:26:12,513
,هو أفضل قناص يمكننا الحصول عليه

232
00:26:12,514 --> 00:26:16,473
هو يقضي الآن مدة عقوبة
بسجن (کارتال مالتيب) العسكري

233
00:26:16,474 --> 00:26:19,273
أين هذا؟ -
(إسطنبول) -

234
00:26:19,274 --> 00:26:22,473
وإخراجه ليس بمشكلة..؟

235
00:26:23,834 --> 00:26:27,913
الهدف..؟ -
...نطلق عليه الرجل بالحلة البيضاء -

236
00:26:36,114 --> 00:26:37,713
...العشاء جاهز

237
00:26:38,474 --> 00:26:43,073
...لديٌ عمل لأنجزه أولاً -
إذا برد ستقطع الأخت (جيرمانا) رأسي -

238
00:26:43,834 --> 00:26:50,113
أنا أعلم أنها تشتكي أنها لا تعرف أبدًا الميعاد
...المُفتَرض لتجهيز العشاء ولا عدد الضيوف

239
00:26:50,114 --> 00:26:51,313
هل هناك ضيوف اليوم؟

240
00:26:51,314 --> 00:26:54,873
لا لا، ولكن الوقت متأخر، من فضلك -
.(لا، (ستاشو)... (ستاشو -

241
00:26:55,234 --> 00:26:56,753
...من فضلك

242
00:27:02,634 --> 00:27:04,073
حسنًا

243
00:27:09,594 --> 00:27:13,993
ستاشو) ينبغي أن...ماذا؟)
...لم أكن أعلم

244
00:27:17,234 --> 00:27:18,953
...(أنا (هيلينا

245
00:27:21,434 --> 00:27:22,953
،(هيلينا)

246
00:27:30,194 --> 00:27:36,913
!يا لها من مفاجأة
،إن عينيها تشبهك

247
00:27:37,314 --> 00:27:38,353
...أعلم

248
00:27:38,834 --> 00:27:45,753
تعال. مم أنت خائف؟
أتمنى أن يكونوا قد علٌموك لغتنا؟

249
00:27:45,754 --> 00:27:50,273
نعم ولكنني لا أتذكر
...كيف ينبغي أن أحييَ البابا

250
00:27:50,274 --> 00:27:55,753
!بالمصافحة، مصافحة قوية
مصافحة (بولندية)! نعم، أحب ذلك

251
00:27:56,314 --> 00:28:02,553
أنا لا أصدق إننا هنا -
شکرًا، شكرًا من أجل مجيئكم -

252
00:28:29,514 --> 00:28:33,433
لقد كنت في بطن أمك
،(حين هرب والداك من (کراکوف

253
00:28:34,394 --> 00:28:39,153
أنا أذكر حين جئت تخبرينني بذلك
(في دير (سان فرانسيس

254
00:28:39,154 --> 00:28:41,753
!..(کارول) -
ما الأمر؟ -

255
00:28:41,754 --> 00:28:44,433
أنا و(باویل) راحلان -
كيف ستعبران الحدود؟ -

256
00:28:44,434 --> 00:28:47,233
.في القاع المزيف لسيارة نقل -
متى؟ -

257
00:28:47,234 --> 00:28:51,273
الليلة، سنرحل الليلة
(أنا لا أريد أن أترك (بولندا

258
00:28:51,274 --> 00:28:52,393
...يا إلهي

259
00:28:53,474 --> 00:28:55,233
(أنا (بولندية

260
00:28:55,594 --> 00:29:05,113
،ستظلين (بولندية)... دائمًا
إن طفلك يستحق هذه الابتسامة مدى حياته

261
00:29:10,954 --> 00:29:16,233
لقد تخرٌجت (هيلينا) لتوٌها من جامعة
!كولومبيا) بامتياز مع مرتبة الشرف)

262
00:29:16,234 --> 00:29:19,313
ماذا درست؟ -
علم اجتماع -

263
00:29:19,314 --> 00:29:22,873
،أنا فخورة جدًا بها
!إنها أذكى مني بكثير

264
00:29:25,074 --> 00:29:28,293
إن تلك لهي أفضل مجاملة
تقدمها أم لابنتها؟

265
00:29:28,354 --> 00:29:33,033
أتعلم أن أمي تبكي
...(كلما تحدَثت عن (بولندا

266
00:29:34,074 --> 00:29:40,073
،هذا لأننا (البولنديين) كلنا رومانسيون
أتعلم معنی "رومانسي"؟

267
00:29:40,074 --> 00:29:43,353
كان أبي يستخدم هذا اللفظ حينما يتكلم
عن وقوع أختي في الحب

268
00:29:43,354 --> 00:29:46,993
...(اصمت يا (يان -
!صحيح -

269
00:29:47,434 --> 00:29:52,793
يمكنك الوقوع في حب الكثير
،من الأشياء، أمك تحب بلدها

270
00:29:53,034 --> 00:29:57,213
ويؤلمها كثيرًا أن تكون بعيدة
,هكذا عنه

271
00:30:00,434 --> 00:30:02,673
!كم أنتم عائلة رائعة

272
00:30:02,994 --> 00:30:08,433
،لكننا في المنفى
،لقد مرٌ خمسة وعشرون عامًا

273
00:30:10,914 --> 00:30:14,913
للأسف أن (بویل) لم يعش
,ليري وطنه مرة ثانية

274
00:30:17,514 --> 00:30:19,793
سينتهي منفاكم

275
00:30:22,834 --> 00:30:24,473
(يجب أن تنسى (بولندا
...في الوقت الحالي

276
00:30:24,474 --> 00:30:27,353
!...ولكنني أعلم أن وطني يحتاجني

277
00:30:27,354 --> 00:30:30,913
حتى لو كانت زيارتك ناجحة، ثم ماذا؟

278
00:30:30,914 --> 00:30:35,513
ماذا سيحدث؟ لن يحتاج الأمر
إلى الكثير من القوة لتدمير تلك الدفاعات

279
00:30:35,514 --> 00:30:38,633
التي تمكنٌا من بنائها
،خلف الستار الحديدي

280
00:30:38,634 --> 00:30:43,113
،إذا اخترقت الستار
...ستنهض شتى الآمال

281
00:30:43,754 --> 00:30:47,913
أرجو ألا تظن أن هذا ليس بقرار
صعب بالنسبة لي؟

282
00:30:48,914 --> 00:30:55,553
،ولكن العالم، وعلى الأخص العالم الشيوعي
لن يتغير إذا ظللنا نقبله كما هو؟

283
00:30:56,914 --> 00:31:00,873
،لم تستطع الحكومة (البولندية) الرفض
،)إنها دولة (كاثوليكية

284
00:31:00,874 --> 00:31:06,193
...وكل ما كانوا يملكونه هو تأجيل زيارته
إن (کاسارولي) هو رجل مُحنك

285
00:31:06,194 --> 00:31:12,473
إن الرفيق (بريشنيف) قلق جدًا، أنه يظل يذكٌرنا
بأن البابا (البولندي) ليس سوى مصدر للمتاعب

286
00:31:12,474 --> 00:31:18,033
يقول رجالنا في الفاتيكان
أن لديه دوافع شديدة العدائية

287
00:31:22,754 --> 00:31:25,633
(سجون (كارتال مالتيب
(ب(اسطنبول

288
00:32:35,914 --> 00:32:37,113
لا يوجد حذاء

289
00:33:04,954 --> 00:33:10,273
،)ها هو جواز سفر (هندي
(اسمك (جوړوداس بانيرجي

290
00:33:10,274 --> 00:33:14,993
،الست متأكدًا أنه يمكنني نطقها
،)جو-رو-داس بان - إير - جي)

291
00:33:16,074 --> 00:33:17,193
من أجلك

292
00:33:18,194 --> 00:33:20,753
إلى أين نحن ذاهبون؟ -
.(إندر) -

293
00:33:20,754 --> 00:33:23,833
ثم إلى أين؟ -
(إيران) -

294
00:33:26,354 --> 00:33:35,633
هذه الأرض حيث وُلِدت، والتي أنا أتعلٌق بها ..
...بأعمق جذور قلبي وحياتي

295
00:33:38,594 --> 00:33:50,033
،إن (المسيح) هو المفتاح لفهم الإنسان
.(وبدونه يستحيل فهم تاريخ (بولندا

296
00:33:50,474 --> 00:33:54,833
إن المهمة الأساسية للكنيسة
،هي أن تحسٌن من حياة الإنسان

297
00:33:54,834 --> 00:34:00,033
وأن تجعله أكثر وعيًا بحقوقه
...وواجباته... وتجعله أكثر ثقة

298
00:34:00,074 --> 00:34:03,033
.وأكثر شجاعة، وأكثر مسؤولية اجتماعية -
هل رأيت هذا الحشد؟ كم عددهم؟ -

299
00:34:03,034 --> 00:34:05,233
.ربما يصل إلى مليون -
!وأكثر إبداعًا ونفعًا -

300
00:34:05,874 --> 00:34:08,693
،اضرب هذه الكاميرا
.إنها لا تذيع على الهواء

301
00:34:08,714 --> 00:34:12,353
إن شنَ الحرب على الكنيسة لهو غباء

302
00:34:13,234 --> 00:34:18,793
إن إبعاد (المسيح) من قصة البشرية
!هو عمل غير آدمي

303
00:34:24,994 --> 00:34:30,633
إن هذا البابا السلافي موجود هنا
،)لإظهار الوحدة الروحية (لأوروبا

304
00:34:30,634 --> 00:34:36,233
،روح تعبر كل الحدود لأننا كلنا واحد، كلنا

305
00:34:36,234 --> 00:34:43,793
أعضاء من نفس العائلة الإنسانية
!التي يجب أن تبنى على الحب والتضامن

306
00:34:46,354 --> 00:34:50,713
!افعل شيئًا
!اقطع الصوت! اقطع الصوت

307
00:34:50,954 --> 00:34:52,913
!..الملايين -
..نعم الملايين -

308
00:34:52,914 --> 00:35:00,713
(المؤمنون وغير المؤمنين، لقد تجمٌعت كل (بولندا
!حول هذا الرجل هاتفين نحن نحبك

309
00:35:00,714 --> 00:35:06,153
:لقد انتقل داخل بلاده مرفرفًا علمه الفضل
،تحرير ذهن الإنسان

310
00:35:06,154 --> 00:35:11,113
وقد ظل يربط بين الوطنية والإيمان
...من أجل عالم أفضل بدون حدود

311
00:35:13,914 --> 00:35:18,913
لقد ارتكب الرفيق (جيريك) خطئًا
...(فادحًا بسماحه ل(وايتوا) بدخول (بولندا

312
00:35:23,194 --> 00:35:30,713
...(أنا أركع في (أوشويتز
...هذه الجلجثة الحديثة

313
00:35:33,314 --> 00:35:38,073
أستطيع أن أسمع صرخات البشر
...الذين قُتِلوا هنا

314
00:35:41,074 --> 00:35:49,753
,وأتساءل ما هي حدود الكراهية
,حدود الإنسان في التدمير والقسوة

315
00:35:51,634 --> 00:35:59,313
!لست أتكلٌم لأتٌهم، ولكن لأتذكٌر

316
00:36:25,874 --> 00:36:34,593
أنا أتحدٌث باسم كل الدول
...حيث تُنسى الحقوق وتُنكر وتُنتَهك

317
00:37:24,154 --> 00:37:26,273
منذ متى وأنت هنا...؟

318
00:37:27,714 --> 00:37:29,953
لقد صلٌيت معك

319
00:37:32,994 --> 00:37:40,673
،)لقد سمعت عن (أوسلو) وعن جائزة (نوبل
وأريد أن أشكرك على شجاعتك

320
00:37:41,154 --> 00:37:45,193
أنا أتحدث باسم كل الأطفال
...الذين لم يولَدوا

321
00:37:45,194 --> 00:37:50,593
أيتها الأم، أود أن تكوني سفيرة الحياة
،لي في سفرك حول العالم

322
00:37:50,594 --> 00:37:54,473
تكلٌمي باسمي في كل مكان
،لا أستطيع الذهاب إليه

323
00:37:54,474 --> 00:37:58,473
إن العمل الذي تقومين به له رسالة قوية
...لدرجة تلمس البشر بشدة

324
00:37:58,474 --> 00:38:01,313
وهي أكثر فعالية من كلماتي

325
00:38:01,314 --> 00:38:07,073
...ولكن، يا قداسة البابا -
!أيتها الأم، إن البابا يطلب منك -

326
00:38:07,074 --> 00:38:13,873
,من فضلك، تكلٌمي دفاعًا عن الحياة
وعن الأسرة، وعن المرأة وكرامتها

327
00:38:15,594 --> 00:38:20,193
،)سأتي إلى (الهند
...سأتي إلى منزلك أيتها الأم

328
00:38:20,194 --> 00:38:22,513
...سأنتظرك

329
00:38:24,274 --> 00:38:27,393
...يا قداسة البابا -
نعم..؟ -

330
00:38:27,394 --> 00:38:29,833
.(لقد قُتِل (روميرو

331
00:38:34,234 --> 00:38:38,553
...أنا محصور بين نارين
وسلاحي الوحيد هو الكلمات

332
00:38:40,154 --> 00:38:42,633
.لقد تركناه هناك وحده

333
00:38:49,874 --> 00:38:56,073
إن صرخات البشر المتزايدة الألم
...تصعد إلى السماء

334
00:38:57,354 --> 00:39:05,393
صرخات أبناء وبنات مزارعين قد ذُبِحوا فقط
,لمجرد الشك في دعمهم للمتمردين

335
00:39:06,194 --> 00:39:10,273
لقد صرخت بلا فائدة
"ألا يمس إنسان أخاه بسوء"

336
00:39:10,274 --> 00:39:13,913
!لآن البشر مخلوقين على صورة الله

337
00:39:13,914 --> 00:39:19,593
وصرخت بلا فائدة أن الأرض.
المُلطخة بالدماء لا تأتي أبدًا بثمر؟

338
00:39:21,754 --> 00:39:29,953
لنصل معًا ألا يتحول العالم
...عن بلدنا الحزين

339
00:39:29,954 --> 00:39:35,313
،حيث يُرسل البشر للقتل
،وحيث يدفع الناس المال من أجل القتل

340
00:39:35,314 --> 00:39:41,593
وحيث يكسب أناس المال
،من أجل قتلهم لأخوتهم .. زرع الله صلاحًا

341
00:39:41,594 --> 00:39:50,113
فلا يولد طفل شريرًا، ولا يولد أحد
...حتى يصبح مجرمًا، أو معذبًا، أو ليكون قاتلاً

342
00:39:51,994 --> 00:39:58,513
لندع جسد (المسيح) ودمه المُقدٌمين ذبيحة
.من أجلنا يكونان طعامًا لجسدنا ودمنا

343
00:39:58,514 --> 00:40:04,073
حتى نضحٌي نحن أيضًا
,ونحمل ثمر في السلام والعدالة

344
00:40:35,034 --> 00:40:37,593
يطلقون عليها
،")الستين يوم التي غيرت (بولندا"

345
00:40:37,594 --> 00:40:40,033
لقد ثارت الطبقة العاملة ضد
حزب الدولة الاستبدادي

346
00:40:40,034 --> 00:40:41,713
الذي كان من المُفترض
،أن يكون المرشد المنطقي

347
00:40:41,714 --> 00:40:46,753
ولذا وُلدت "نقابة التضامن" كأول اتحاد
,تجاري مستقل في الكتلة الشرقية

348
00:40:46,754 --> 00:40:51,473
(وأعلن قائدها (ليك والينسا
.أن زيارة البابا قد ساهمت في التغيير

349
00:40:51,514 --> 00:40:54,433
الواقع في الأجزاء الاجتماعية
،للتغلب على الخوف

350
00:40:54,514 --> 00:40:57,273
(ويقول (والینسا
" ،هذه الزيارة أقامتنا على أرجلنا مرة أخرى"

351
00:40:57,354 --> 00:40:58,913
...(يرسي) -
،"لقد شعرنا بالقوة " -

352
00:40:58,954 --> 00:41:00,513
!(الأب (يرسي بوبيولوسكو -
" وقد فعَل مثال" -

353
00:41:00,754 --> 00:41:02,713
،)أنه ابن مزارعين من (أوكوبي -
"...لتضامن جماعات اجتماعية فورًا" -

354
00:41:02,754 --> 00:41:07,213
،لقد عمل قسيسًا في المستشفيات ومع الشباب
...والآن هو قريب من العمال

355
00:41:07,274 --> 00:41:10,253
...كثير الكرم والشجاعة

356
00:41:10,274 --> 00:41:12,273
...لا بد وأنه كاهنًا جيدًا

357
00:41:12,274 --> 00:41:21,453
،سيكون مكان الكنيسة دائمًا حيث يوجد الناس
،وحين يكون الناس مُضَطهدين

358
00:41:22,234 --> 00:41:32,813
،يجب أن تكون الكنيسة إلى جوارهم
،يعني "التضامن" حب الآخرين واحترامهم

359
00:41:33,714 --> 00:41:39,833
والإيمان بالحرية حتى
،حينما نكون عبيد

360
00:41:41,074 --> 00:41:46,633
!والدفاع عن كرامتنا كأبناء لله

361
00:41:52,434 --> 00:41:56,513
وُقٌعَت الاتفاقية فقط لأن (بريشنيف) كان يهتف
(على طول الطريق بدءًا من (موسكو

362
00:41:56,514 --> 00:42:00,513
(حتى يقوم النظام (البولندي
بالتوقيع عليه! لقد سئم الإضرابات

363
00:42:00,514 --> 00:42:05,993
قد يكون هذا هو شعاع الرجاء
.لنشوء الشيوعية، اشتراكية بوجه إنساني

364
00:42:05,994 --> 00:42:10,513
هل تعتقد حقًا أن الكرملين يعزم
على الاسترخاء ومشاهدة ما سيحدث...؟

365
00:42:10,794 --> 00:42:12,393
مشاهدة قوته تنهار؟

366
00:42:12,394 --> 00:42:15,193
سيقومون بما يجب عليهم
(للتأكد من أن الوباء (البولندي

367
00:42:15,234 --> 00:42:17,673
.لن يتفشٌى في باقي الامبراطورية

368
00:42:17,674 --> 00:42:21,993
سبب آخر لدعم نقابة التضامن
...وصراعهم غير العنيف

369
00:42:21,994 --> 00:42:27,733
نعم ولكن ينبغي أن نحذر لأننا نمر
.بمرحلة حرجة الآن

370
00:43:03,149 --> 00:43:05,149
!نعم

371
00:43:11,274 --> 00:43:14,833
،سنذهب إلى (إيطاليا) خلال ثلاثة أيام
،سأحضر سلاحك هناك

372
00:43:14,834 --> 00:43:18,473
،بندقية (برواننج) ۹- ملم

373
00:43:19,154 --> 00:43:20,553
!(محمد)

374
00:43:26,034 --> 00:43:29,673
,هذه عائلات لاجئة

375
00:43:32,234 --> 00:43:35,793
لا يعلم هؤلاء الأطفال سوی
،الجوع والحرب

376
00:43:36,914 --> 00:43:41,113
يقول مثل أفريقي قديم
،إنه حين يتعارك فيلان

377
00:43:41,114 --> 00:43:48,233
،يكون عشب البراري هو الخاسر
،في (أفريقيا) البراري هي الأطفال

378
00:43:49,474 --> 00:43:53,033
،وتبدو (روما) معجزة بالنسبة لهم

379
00:43:54,714 --> 00:43:58,673
،)أنا أطلب معجزة من أجل (أفريقيا

380
00:43:59,714 --> 00:44:05,813
،اسمي (توماس)، وأنا فقط مرافقهم
.وغدًا سأعود إلى شعبي

381
00:44:06,514 --> 00:44:08,513
ما هذه؟

382
00:44:09,194 --> 00:44:15,913
,إن (أفريقيا) قارة رائعة
تموت من الاستغلال والكراهية

383
00:44:19,154 --> 00:44:24,233
,أود أن أكون معكم دائمًا

384
00:44:25,394 --> 00:44:29,913
(سيأتي اليوم حين تبهر (أفريقيا
...العالم بأسره

385
00:44:29,914 --> 00:44:33,593
،)تعال إلى (أوغندا
نحتاج أن تكون هناك

386
00:44:33,594 --> 00:44:36,073
.سأتي، سأتي

387
00:44:36,074 --> 00:44:38,153
!سنكون في انتظارك

388
00:44:41,074 --> 00:44:43,953
،شكرًا يا (توماس) على ما تفعله

389
00:45:09,994 --> 00:45:11,073
...شكرًا

390
00:46:38,914 --> 00:46:42,313
ساعدني في إيصال
،ثقتي العميقة بالأفراد

391
00:46:42,314 --> 00:46:48,633
لأعبر معهم الفراغ الغامض بين الموت والأمل
،الذي يكمن داخل كل شخص

392
00:46:48,634 --> 00:46:53,793
،إن الحب لا ينساب مع الموت
.إنه يصل إلى ما هو أبعد منه بكثير

393
00:46:53,874 --> 00:46:57,153
{\an5}13 مايو 5:45

394
00:47:41,794 --> 00:47:44,753
{\an5}7:05

395
00:48:03,234 --> 00:48:07,273
{\an5}10:30

396
00:48:42,394 --> 00:48:45,673
،نحن في الفاتيكان
نحن في الفاتيكان

397
00:49:03,234 --> 00:49:12,753
...هدفنا، يا قداسة البابا... كان للكشف
,عن تغييرات صغيرة في تكوين الكروموزوم

398
00:49:12,754 --> 00:49:18,993
أفهمك، إذًا فقد اكتشفت
،(سبب متلازمة (داون

399
00:49:18,994 --> 00:49:20,673
!نعم بالضبط

400
00:49:21,474 --> 00:49:23,873
تهانينا يا أستاذ

401
00:49:40,394 --> 00:49:42,993
...نعم، نعم
،من فضلك انتظر

402
00:49:50,634 --> 00:49:51,233
...شكرا

403
00:49:58,794 --> 00:50:01,853
15:45

404
00:50:41,634 --> 00:50:44,433
.حان وقت الرحيل يا قداسة البابا

405
00:50:46,354 --> 00:50:50,073
{\an5}17:17

406
00:51:12,594 --> 00:51:13,553
....البابا

407
00:51:16,834 --> 00:51:18,113
...نحن ننعطف الأن

408
00:52:06,354 --> 00:52:08,273
.باركني يا صاحب القداسة

409
00:52:08,794 --> 00:52:10,073
!أبارككم جميعًا

410
00:52:11,674 --> 00:52:14,953
بارك طفلي -
إنها جميلة جدًا -

411
00:52:31,394 --> 00:52:35,113
!..کارول)...لقد أطلقوا النار عليه)

412
00:52:35,114 --> 00:52:39,473
،اجعله يستلقي... لنذهب إلى الرواق
،إنه يفقد دمًا

413
00:52:40,474 --> 00:52:43,513
،)لنذهب! اتصل بطبيبه (بوتسونيتي
!...وبسيارة الإسعاف

414
00:52:44,674 --> 00:52:46,353
،افسحوا الطريق
!افسحوا الطريق

415
00:52:46,354 --> 00:52:49,033
!ماذا عن مستشفى (جيميللي)؟ -
لا أعلم...لا أعلم -

416
00:52:51,754 --> 00:52:53,753
,ها هو الرجل الذي تبحث عنه
!...اتبعه

417
00:52:59,634 --> 00:53:03,993
!..توقف، أيها المجرم

418
00:53:05,114 --> 00:53:08,873
هل يؤلم..؟ -
..(نعم يا (ستاشو -

419
00:53:09,794 --> 00:53:12,593
!..قُم قُم -
هل أنت بخير أيتها الراهبة؟ -

420
00:53:12,594 --> 00:53:13,353
...نعم، نعم

421
00:53:16,594 --> 00:53:19,793
،لا تتحرك
!..أنت لن تذهب إلى أي مكان

422
00:53:21,417 --> 00:53:23,417
!...مهلاً

423
00:53:28,034 --> 00:53:29,273
!أيها الطبيب بوتسونيتي

424
00:53:29,274 --> 00:53:31,753
أين سيارة الإسعاف..؟ -
،إنها قادمة أيها الطبيب -

425
00:53:31,754 --> 00:53:34,873
,انتظر دقيقة
...ضع قداسته على النقالة هنا

426
00:53:34,874 --> 00:53:35,753
!...استعد

427
00:53:40,314 --> 00:53:42,593
...مهلاً، إنه يفقد دمًا

428
00:53:52,114 --> 00:53:56,833
ما الأمر أيها الطبيب..؟ -
..عفوًا -

429
00:54:03,234 --> 00:54:05,633
...حاول أن تحرك رجليك

430
00:54:27,194 --> 00:54:30,073
!...استعد
...واحد - اثنان- ثلاثة

431
00:54:33,914 --> 00:54:36,753
إلى مستشفى (جيميللي)، أيها الطبيب..؟ -
...نعم، على الفور -

432
00:54:36,754 --> 00:54:39,313
...إنه يفقد دمًا، يا إلهي

433
00:54:43,314 --> 00:54:47,353
17:29

434
00:54:53,514 --> 00:54:56,553
ماذا لو لم يمت؟ -
...حاول مرة أخرى -

435
00:55:03,194 --> 00:55:05,793
{\an5},إن غرفة العمليات جاهزة
...أيها الطبيب

436
00:55:09,074 --> 00:55:12,293
،انس أمر المصعد
إنها في نفس الطابق

437
00:55:15,034 --> 00:55:16,353
!إنه مُغلَق، إنه مُغلَق

438
00:55:16,354 --> 00:55:17,673
!..اركله

439
00:55:26,594 --> 00:55:28,553
..استعد، ارفع

440
00:55:29,514 --> 00:55:31,793
...مهلاً مهلاً

441
00:55:32,154 --> 00:55:33,473
!كٍمام

442
00:55:36,234 --> 00:55:41,953
...حسنًا دعونا ننزله
...نحتاج نقل دم فورًا

443
00:56:18,554 --> 00:56:20,393
...انتظر هنا أيها الأب

444
00:56:34,994 --> 00:56:36,833
...قداسة... الأب

445
00:56:49,874 --> 00:56:53,873
،فصيلة الدم -A
!ليس لدينا الكمية الكافية من فصيلة الدم -A

446
00:57:02,114 --> 00:57:03,673
...علينا أن نتقدم بالإجراء

447
00:57:03,714 --> 00:57:07,113
{\an5}(إن (كروتشيتي
...هو الطبيب الجراح, إنه, إنه هنا

448
00:57:08,634 --> 00:57:09,793
أي من أعضائه قد أصُيب...؟

449
00:57:09,794 --> 00:57:12,393
،لا أستطيع تحديد ذلك
...يوجد نزيف شديد هنا

450
00:57:12,394 --> 00:57:15,993
ضغط الدم..؟ -
..ضغط الدم ۷۰ وهو يهبط -

451
00:57:15,994 --> 00:57:18,393
تنفسه...؟ -
20 -

452
00:57:18,394 --> 00:57:21,433
,اعطني المزيد من الشفط
...واستمر في ذلك

453
00:57:21,954 --> 00:57:23,433
...يا إلهي -
فصيلة دم -A ...؟ -

454
00:57:23,434 --> 00:57:25,753
مرکز نقل الدم ليس لديه
،فصيلة -A

455
00:57:25,754 --> 00:57:27,993
(ولكن مستشفى (روما
...العام سيبعث بما لديه من مؤن

456
00:57:27,994 --> 00:57:28,873
هل أنت مستعد أيها الطبيب...؟

457
00:57:28,874 --> 00:57:35,233
...نعم، بعد إذنك
!...الُمبعِد شفط، شفط، دعني أرى

458
00:57:35,354 --> 00:57:40,353
(تقريري من مستشفى (جيميللي) هنا ب (روما
.(حيث تم إحضار البابا (جون بول الثاني

459
00:57:40,354 --> 00:57:44,473
(بعد إطلاق النار عليه في ميدان (سان بيتر
،لا يزال في غرفة العمليات

460
00:57:44,474 --> 00:57:48,753
,ولم تصدر أية نشرات طبية بعد
.والناس في توقع للأسوأ

461
00:57:53,634 --> 00:58:01,393
!(الأب (توماس)! الأب (توماس
!(الأب (توماس)! الأب (توماس

462
00:58:01,394 --> 00:58:03,113
!لقد أطلقوا النار على البابا
...يقول الراديو

463
00:58:03,114 --> 00:58:05,233
!ماذا؟ هل أنت متاكد؟ -
!أنهم أطلقوا النار على البابا -

464
00:58:05,234 --> 00:58:08,113
،ولكنه لم يمت
!لقد أطلقوا النار على البابا

465
00:58:10,714 --> 00:58:15,953
!يا أطفال.....اجتمعوا حوتي جميعًا
!اجتمعوا حولي جميعًا

466
00:58:15,954 --> 00:58:20,993
اجتمعوا حولي سريعًا؟
،لقد ضُرب قداسة البابا

467
00:58:20,994 --> 00:58:23,953
يجب أن نصلٌي
..من أجل الأب الأقدس

468
00:58:23,994 --> 00:58:30,273
،يجب أن نصلٌي بصوت قوي
,،لجيث الكل على ركبتيه...على ركبكم

469
00:58:33,834 --> 00:58:40,353
يا قداسة البابا...يجب أن نصلي أن تصبح
...على ما يُرام في أقرب وقت ممكن

470
00:58:40,354 --> 00:58:43,873
وبقوة الله... تتعافی

471
00:58:44,594 --> 00:58:48,753
...دعيني وشاني، أنا حيوان -
لا، أنت إنسانة -

472
00:58:48,754 --> 00:58:50,473
أنت جميلة -
،لا، أنا شديدة القبح -

473
00:58:50,474 --> 00:58:53,633
!اتركيني وشأني، من فضلك...ابعدي -
...دعينا، دعينا نغسل قروحك -

474
00:58:53,634 --> 00:58:58,913
أيتها الأم..لقد أطلقوا النار على البابا -
لا، لم يمت -

475
00:58:59,234 --> 00:59:02,273
...لا -
...لن يموت -

476
00:59:03,674 --> 00:59:18,033
... یا (یسوع)... لقد وجدتك.. في غمرة
...المعاناة... البشعة..لا تأخذه...منا

477
00:59:18,034 --> 00:59:22,673
...لا تأخذه منا... لا تأخذه منا

478
00:59:23,074 --> 00:59:26,593
لنستكمل استئصال المفاغرة
,الحرشفية الجانبية

479
00:59:27,754 --> 00:59:29,913
...لا أستطيع أن أجد الأوعية المُمزٌقة -
!...يا إلهي -

480
00:59:29,914 --> 00:59:34,513
،أريد ملقطًا بسرعة... حرك يديك
،أريد أن أرى...افرق الجلد

481
00:59:34,514 --> 00:59:37,793
...أعرَض، أعرَض -
...لا-لا-لا، إنه لن ينجو أبدًا -

482
00:59:41,074 --> 00:59:43,233
...نحن نفقده أيها الطبيب

483
00:59:44,154 --> 00:59:47,993
...أيها الأب
...قٌدم له شعائره الأخيرة

484
00:59:52,954 --> 00:59:56,913
(في كل أنحاء (بولندا
،اجتمع الناس فورًا للصلاة

485
00:59:56,914 --> 01:00:02,713
إنها لحظة مؤثرة بشدة، فليست حياة
،البابا في خطر شديد فحسب

486
01:00:02,714 --> 01:00:07,433
ولكن أيضًا حياة كبير اساقفتهم
(المحبوب الكاردينال (وجينسكي

487
01:00:07,434 --> 01:00:10,553
الذي يُزعَم أنه مُشرِف على الموت

488
01:00:10,554 --> 01:00:13,393
كيف حال قداسة البابا؟

489
01:00:13,394 --> 01:00:19,073
...إنه بحالة سيئة...سيئة للغاية
إنه يخضع لعملية الآن

490
01:00:20,434 --> 01:00:30,593
...يا إلهي، خذ حياتي
...من فضلك خذ حياتي لا حياته

491
01:00:47,674 --> 01:00:52,433
...دم، مزيد من الدم أيتها الممرضة
وماذا تفعل بقيتكم...؟

492
01:00:52,434 --> 01:00:56,393
,إنه مريض، ركٌزوا
وانسوا کونه البابا

493
01:01:02,994 --> 01:01:05,993
تريد أن تعلم من أنا؟

494
01:01:05,994 --> 01:01:11,553
أنا أداة الكائنات الغامضة
،التي أقابلها في الكون

495
01:01:12,274 --> 01:01:20,033
لقد أنجزت أكثر الأحداث الفريدة
!التي حدثت تاريخ العالم

496
01:01:20,034 --> 01:01:26,953
!أنا (المسيا) الجديد
،وطلقاتي دائمًا ما تصيب الهدف، في المركز

497
01:01:27,554 --> 01:01:31,753
لقد خدشت القذيفة شريان الأورطي
...ولكن... ولكنها لم تدمره

498
01:01:31,754 --> 01:01:36,353
وقد قَصُرت عن الحبل الشوكي
!بمليمترات، طريق لا يُصدق

499
01:01:36,354 --> 01:01:39,313
كان تدمير أي منهما
،سيكون مميتًا دون شك

500
01:01:39,314 --> 01:01:41,873
...لقد حكم القدر بغير ذلك

501
01:01:41,874 --> 01:01:49,273
بين الغموض واليقين، فزنا نحن بمعركة
كبيرة الليلة، شكرًا يا أستاذ

502
01:01:49,754 --> 01:01:53,193
،أيها الرفيق
لقد جاء ذلك توًا من روما

503
01:01:57,274 --> 01:02:03,393
,لقد تمت العملية 11:35 مساءًا
.وتصرٌح النشرة الطبية

504
01:02:03,394 --> 01:02:08,593
لقد اجتاز المريض الإجراء الجراحي
...بطريقة مرُضية

505
01:02:11,394 --> 01:02:18,913
وارتكب أسوأ خطأ
ممكن فقد أصبح عدو شهيدًا حيًا

506
01:02:40,914 --> 01:02:44,313
لقد مرٌ عليك أربع وعشرون ساعة
وأنت هنا أيها الأب

507
01:02:49,114 --> 01:02:50,793
كيف حاله؟

508
01:03:22,874 --> 01:03:26,793
!لقد أُنقذِ البابا
(البابا (وايتوا

509
01:03:28,474 --> 01:03:31,593
!تعال...لازال البابا معنا

510
01:03:43,714 --> 01:03:46,913
مكالمة من قداسة البابا

511
01:03:48,794 --> 01:03:50,513
...(کارول)

512
01:03:51,434 --> 01:03:53,713
كيف حالك أيها الأب؟

513
01:03:54,314 --> 01:03:59,433
...إن المعاناة توحٌدنا
هل أنت بخير؟

514
01:04:03,954 --> 01:04:08,513
...نعم...صلٌ من أجلنا أيها الأب

515
01:04:11,154 --> 01:04:17,673
...لقد حان وقتي -
...لا !لا ! أيها الأب -

516
01:04:19,994 --> 01:04:22,313
...باركني...من فضلك

517
01:04:26,154 --> 01:04:36,713
نعم، أنا أبارك فمك على الكلمات
...التي قالها

518
01:04:38,794 --> 01:04:46,633
...أبارك يدك...على كل الخير
...الذي قمت به

519
01:04:48,834 --> 01:04:50,153
...آمین

520
01:04:57,274 --> 01:04:58,673
آمین

521
01:05:06,514 --> 01:05:07,793
!البابا

522
01:05:15,394 --> 01:05:18,473
،انا بحال أفضل الآن كما ترون

523
01:05:21,354 --> 01:05:29,753
...وانا شديد الامتنان لكل شخص
،لكل من ساعدني هنا، ولكل من صلی من أجلي

524
01:05:30,994 --> 01:05:40,113
وبعد يوم من انتخابي، صرٌحت بأنني
...سأخص خذمتي لهؤلاء الذين يعانون

525
01:05:41,034 --> 01:05:45,753
واليوم أتمنى أن أقدٌم نفسي
،لكل المرضى

526
01:05:47,874 --> 01:06:03,233
...أنا مثلكم تغزني عواطف متناقضة
.ولكن أكثرها هو الأمل

527
01:06:31,434 --> 01:06:33,273
هل أستطيع مساعدتك؟

528
01:06:33,274 --> 01:06:39,353
...لا، لا....لا تقلقي..شكرًا
!هدوءًا

529
01:06:43,634 --> 01:06:49,633
...لا، إنها ملكي -
،لا، أنا كنت ألعب بها -

530
01:06:51,674 --> 01:06:53,713
!البابا

531
01:06:53,714 --> 01:06:56,473
كيف حالكم اليوم؟ -
بخير؟ -

532
01:06:56,474 --> 01:06:59,153
لماذا يحمل البابا عصا؟
هل هو عجوز؟

533
01:06:59,154 --> 01:07:02,073
!لا، لأنه راع أغنام

534
01:07:02,074 --> 01:07:09,953
نعم، أنت على حق! إن الراعي لديه، عصا
!ليتكئ عليها وليحافظ على نظام القطيع

535
01:07:09,954 --> 01:07:13,353
...(فرانشيسكو)
!لقد جاء البابا ليراك

536
01:07:14,274 --> 01:07:18,553
!فرانشيسكو)؟) -
.إنه بحال أفضل اليوم -

537
01:07:24,594 --> 01:07:29,113
،(فرانشيسكو)
هل تحب كرة القدم...؟

538
01:07:29,114 --> 01:07:32,993
،نعم ولكنني لا أستطيع اللعب الآن
...أنا مريض

539
01:07:33,074 --> 01:07:41,233
من الصعب علي أنا أيضًا أن ألعب، ولكن
.دعنا نعقد اتفاقًا، حين تتعافي، سنلعب سويًا

540
01:07:41,234 --> 01:07:44,733
حقًا؟ -
.هذا وعد مني -

541
01:07:52,594 --> 01:07:53,713
شكرًا

542
01:08:02,354 --> 01:08:08,633
،إن المقصود من العمل إفادة الناس
،وليس التقليل منهم

543
01:08:08,634 --> 01:08:11,633
...إننا لا نستطيع اعتبار شخص

544
01:08:12,954 --> 01:08:20,513
إننا لا نستطيع اعتبار شخص
.وكأنه مجرد آلة إنتاج

545
01:08:21,234 --> 01:08:29,313
يجب أن يشارك العامل في اتخاذ القرارات
،ويجب أن يأتي العمل قبل رأس المال

546
01:08:29,314 --> 01:08:39,993
ويجب ألا تتعرض أي امرأة عاملة قد أصبحت أم
,لأي شكل من أشكال التفرقة النفسية أو العملية

547
01:08:39,994 --> 01:08:44,193
إن الاتحادات هي بالفعل صوت
.الصراع من أجل العدالة الاجتماعية

548
01:08:49,394 --> 01:08:51,473
...يا قداسة البابا

549
01:08:53,514 --> 01:08:56,713
,إنه لم يذهب إلى الفراش الليلة الماضية

550
01:09:10,594 --> 01:09:13,113
!لقد كنت هنا

551
01:09:15,394 --> 01:09:20,193
,نعم -
يا قداسة البابا، ألم تنم الليلة الماضية؟ -

552
01:09:20,194 --> 01:09:24,953
,من المُفترض أنك في حالة نقاهة
!إنك تحتاج إلى راحة كاملة وتامة

553
01:09:24,954 --> 01:09:28,753
،أنا بخير، أنا على ما يُرام
...لا تقلقي بشأني

554
01:09:28,754 --> 01:09:36,393
!ولكننا قلقون على قداستك -
!أتعلمين، أنا قلق على قداستي أيضًا -

555
01:09:45,994 --> 01:09:48,393
...عفوًا أيها الأقدس

556
01:09:58,554 --> 01:10:02,953
...إن كل شيء يسير بصورة مثالية -
،حسنًا -

557
01:10:04,314 --> 01:10:08,033
،)أنا أُعدٌ لرحلات ل(أفريقيا
،)و(أسبانيا)، و(البرتغال

558
01:10:08,034 --> 01:10:10,673
لا، لا، لا، لا، لا، لا -
...(و ل (أمريكا الجنوبية -

559
01:10:10,674 --> 01:10:13,113
يا قداسة البابا إن هذا
...سابق لأوانه بكثير

560
01:10:13,114 --> 01:10:15,993
لن يكون الأمر على الفور
.بطبيعة الحال

561
01:10:16,034 --> 01:10:16,553
...متی...؟ - قريبا -

562
01:10:16,554 --> 01:10:18,873
متی...؟ -
..قريبًا -

563
01:10:18,874 --> 01:10:24,153
لا تنسَ يا قداسة البابا إنهم قد استأصلوا
...قدمًا ونصف قدم من أمعائك

564
01:10:24,154 --> 01:10:27,593
وأن كبدك وكليتيك
...قد أصيبوا بشدة

565
01:10:27,594 --> 01:10:32,873
أيها الطبيب، أنا على يقين أن هذا الجسد
!العجوز سيدعمني لمدة أطول

566
01:10:34,994 --> 01:10:39,273
...كما ترى..يا قداسة البابا -
.شكرًا -

567
01:10:42,714 --> 01:10:49,033
،إذا لم نتمكن من تدمير نقابة التضامن
...سيتحتم على الأمين العام أن يفهم

568
01:10:49,034 --> 01:10:54,673
أنه لن يكون هناك حلول أخر
،ىسوى التدخل المُسلح

569
01:10:54,674 --> 01:10:58,633
!بمعارضات البابا (البولندي) أو بدونها

570
01:10:58,674 --> 01:11:03,193
لأن الأمر لا يتعلٌق ب (بولندا) فقط
!والكل يعرف ذلك

571
01:11:03,274 --> 01:11:06,653
بولونيا) 12 ديسمبر 1981)

572
01:11:30,989 --> 01:11:32,388
هل سمعت؟

573
01:11:32,389 --> 01:11:35,908
(لقد اتصل بنا مكتب رئيس الأساقفة من (وارسو
.الليلة الماضية، لكن الاتصال انقطع

574
01:11:35,909 --> 01:11:41,428
إن كل الخطوط مُعطلٌة، لقد علُق
,یروزیلسكي) كل الحريات الدستورية)

575
01:11:41,429 --> 01:11:49,068
وأعلن سيادة الأحكام العرفية، وقُبِض على
،ما لا يقل عن 6500 عضو اتحاد ومفكر

576
01:11:49,069 --> 01:11:52,748
و(ليك واليسا) مُحتجز
.في مكان غير معلوم

577
01:11:52,749 --> 01:11:54,708
هل قُتِل أحد؟

578
01:11:54,789 --> 01:12:00,828
صدر تقرير بمقتل تسعة، وإصابة عشرات
،(في (سیلسيسة) في مناجم (فويت

579
01:12:00,829 --> 01:12:08,468
(وقد مُنعت كل أنشطة الاتحاد، و(موسكو
ترزح تحت وطأة نجاح نقابة التضامن

580
01:12:09,109 --> 01:12:12,348
لم تكن (موسكو) تحتاج
،حتى لارسال دباباتها

581
01:12:12,349 --> 01:12:20,448
فالسوفيتيون سيقولون بكل بساطة أن لا علاقة
...لهم بهذا الأمر، فالبولنديون احتلوا أنفسهم

582
01:12:23,829 --> 01:12:32,748
...يجب أن نبذل قصارى جهدنا
،)لمنع إراقة الدماء والدعم النضال (البولندي

583
01:12:34,829 --> 01:12:38,628
لقد صلٌيت من أجل (بولندا)... كثيرًا

584
01:12:38,629 --> 01:12:42,428
...شكرًا لك أيتها الأم
،نحن بحاجة إلى الصلوات والدعم

585
01:12:42,429 --> 01:12:48,628
،أنا شديد القلق على ما يحدث في بلادي
،والاضطهادات التي تحدث هناك

586
01:12:48,629 --> 01:12:56,868
،ولكنني أعتقد أن التغيير الحقيقي سياتي
...(أعلم أنك ذاهبة إلى (لبنان

587
01:12:56,869 --> 01:13:00,348
إن أصدقائي وزملائي
،لا يريدونني أن أذهب

588
01:13:00,349 --> 01:13:04,148
،)ولكن عندي راهبات ب(بیروت
...يجب أن أذهب إليهم

589
01:13:04,149 --> 01:13:06,868
،أريد أن أذهب إلى هناك
،لقد قلت ذلك علنًا

590
01:13:06,869 --> 01:13:14,308
لكن الوضع هناك شديد التفجٌر لدرجة قد تجعل
...وجودي مصدر مشاكل في الدوائر الإسلامية

591
01:13:15,589 --> 01:13:18,748
هل لي أن أحصل على بركتك؟

592
01:13:18,749 --> 01:13:23,628
أتذكرين حين طلبت منك أن تمثلٌيني
...في كل الأماكن التي تذهبين إليها؟

593
01:13:24,949 --> 01:13:32,268
،إن (بيروت) هي أحد تلك الأماكن
.اذهبي ببرکتي وبأعمق تمنياتي القلبية

594
01:13:51,429 --> 01:13:56,108
هناك ۷۰ طفلاً معاقًا
،في ملجا الحارث

595
01:13:56,989 --> 01:14:02,268
وهم محبوسون وسط تبادل إطلاق النار لديكم
!بدون طعام أو ماء، إنهم أطفال أبرياء

596
01:14:02,269 --> 01:14:06,028
لماذا تكترثين لهم؟
!إن معظمهم مسلمون

597
01:14:07,349 --> 01:14:15,188
،أنا لا أسأل أبدًا، من مسلم، أو يهودي
،أو مسيحي، أو عن أية ديانة أو جنسية

598
01:14:15,189 --> 01:14:23,588
،نحن معًا كلنا على هذه الأرض الصغيرة
،وكلنا لنا نفس القلب

599
01:14:23,589 --> 01:14:30,828
،فانا لا أرى فيكم سوى أبناء الله
...يا أخوتي... وأخواتي

600
01:14:32,669 --> 01:14:36,188
هل لدى أحد عود كبريت؟

601
01:14:43,749 --> 01:14:45,388
،شكرًا

602
01:14:52,669 --> 01:15:00,388
من فضلكم، امنعوا إطلاق النار
ما دامت هذه الشمعة مشتعلة

603
01:15:50,709 --> 01:15:53,228
(إذا تمكن (السانديون
،من تشويه سمعة البابا

604
01:15:53,229 --> 01:15:57,188
سیمکننا نحن أيضًا أن نظهره بمظهر
...(عدو للشعب وموال لل(ولايات المتحدة

605
01:15:57,509 --> 01:16:04,908
إن أول من يريد السلام
!هو الكنيسة! إنها الكنيسة

606
01:16:07,389 --> 01:16:14,268
أنا أريد أن أكون صوت هؤلاء
...الذين لا صوت لهم

607
01:16:21,469 --> 01:16:23,308
!...هدوء

608
01:16:27,509 --> 01:16:34,348
!..رب واحد فقط .. إيمان واحد فقط
!معمودية واحدة فقط

609
01:16:40,069 --> 01:16:43,068
هل لي أن أراه..؟ -
...نعم، بالطبع -

610
01:16:48,629 --> 01:16:54,268
يا قداسة البابا، نحن نصل إلى
،سان سالفادور)، لقد صدٌقوا على الهدنة)

611
01:16:54,269 --> 01:17:00,268
لقد علٌق كل من حركة التحرير والجيش كل حركات
.القتال ظوال مدة زيارتك، على الأقل يوم من السلام

612
01:17:00,269 --> 01:17:01,788
!بعض الأخبار السارة أخيرًا

613
01:17:01,789 --> 01:17:06,828
نعم، ولكن هناك بعض الجماعات اليمينية
،(المتطرفة التي لا تريدك أن تزور قبر (رومیرو

614
01:17:06,829 --> 01:17:09,908
...بل وهددوا أيضًا باحتلال الكاتدرائية

615
01:17:09,909 --> 01:17:12,848
(في (نيكاراجوا) كان (السانديون
،هم من حاربوك

616
01:17:12,869 --> 01:17:19,148
هنا تحاربك فرق الجناح اليميني، لا أعتقد
...إننا ينبغي أن نفضح أنفسنا مرة أخرى

617
01:17:19,149 --> 01:17:20,668
يجب أن أجثو عند هذا القبر

618
01:18:08,749 --> 01:18:14,388
من على هذا الهيكل، شجب
...صاحب السيادة (روميرو) العنف، أثناء عظاته

619
01:18:15,469 --> 01:18:21,348
كان يقرأ قوائم هؤلاء الذين قُتلوا
،أو اختفوا خلال الأسبوع السابق

620
01:18:21,349 --> 01:18:29,908
في ذكرى هذ الاستشهاد أطلب أن تُبجٌل
،ذکری صاحب السيادة (رومیرو) دائمًا

621
01:18:30,149 --> 01:18:37,388
وألا تحاول أي تيارات أيدولوجية استغلال
...تضحية كاهن قد قدم حياته من أجل شعبه

622
01:18:42,189 --> 01:18:47,828
أردت أن أقابلك لاكرٌر غفراني لك
،بصورة شخصية

623
01:18:50,549 --> 01:18:54,348
لقد غفرت لك، بكل إخلاص

624
01:19:07,549 --> 01:19:13,188
لماذا لم تمت...؟
،أنا أعرف أن تصويبي مُحكَم

625
01:19:13,909 --> 01:19:21,428
وأعلم أن تلك الرصاصة من المُفترض
أن تكون مميتة، فلماذا لم تمت..؟

626
01:19:23,029 --> 01:19:28,548
...ربما لأن شخصًا قد حماني

627
01:19:28,549 --> 01:19:30,148
...ربما

628
01:19:31,869 --> 01:19:35,068
أتقصد (فاطمة)؟ -
.بالضبط -

629
01:19:36,069 --> 01:19:43,628
!(ولكن (فاطمة) هي ابنة النبي (محمد -
.(هناك (فاطمة) أخرى حيث ظهرت أم (المسيح -

630
01:19:43,629 --> 01:19:47,908
واليوم الذي أطلقت عليك الرصاص
كان يوم عيدها؟

631
01:19:47,909 --> 01:19:54,348
نعم، لقد كان كذلك، ولهذا السبب أنا متيقن
...أن (مريم العذراء) هي التي أنقذت حياتي

632
01:19:54,349 --> 01:19:57,828
،إذا كان للسيدة (فاطمة) هذه القوة

633
01:19:57,829 --> 01:20:02,348
ستتابعني الآن! ستقتلني؟ -
!لا، لا على الإطلاق -

634
01:20:06,269 --> 01:20:11,908
،إن (مريم) هي أم الله! إنها تحب الجميع
،ويكرمها الكثير من المسلمين

635
01:20:12,349 --> 01:20:17,988
!فهي لن تعاقبني؟ -
.بالعكس، ستساعدك علي تغيير حياتك -

636
01:20:35,309 --> 01:20:40,948
!...لقد وصل البابا، اسرعن، اسرعن
!اسرعن، يا راهبات

637
01:20:44,269 --> 01:20:49,908
،شكرًا شكرًا يا أخوات
.شكرًا على كل شيء تفعلنه

638
01:21:14,509 --> 01:21:16,548
....إنه يحتضر، یا قداسة البابا

639
01:21:16,549 --> 01:21:21,468
،إذا كانوا قادرين على التكلٌم
...فإننا نسألهم عن أسمائهم وديانتهم

640
01:21:21,469 --> 01:21:25,668
حتى نستطيع أن ندفنهم
.حسب معتقدهم

641
01:21:25,669 --> 01:21:30,228
ما اسمه؟ -
.(جايراج)...إنه (هندوسي) -

642
01:21:30,229 --> 01:21:39,028
جابراج)، ليت الله الذي يعيش)
...في قلبك يرحب بك في أحضانه وسلامه

643
01:21:49,829 --> 01:21:52,668
!يجب ألا نرهق البابا

644
01:21:53,829 --> 01:21:59,108
أنا وحيدة! أنا وحيدة -
.لا، أنت لست وحدك -

645
01:22:45,309 --> 01:22:55,428
إننا لا نسأل من أين أتوا، بل نحاول ببساطة
.أن نساعدهم، ونريحهم، ونريهم بعض الآدمية

646
01:22:56,509 --> 01:23:02,148
،أتعلمين؟ إذا كان بإمكاني
...كنت سأفضل أن أبقى هنا كبابا

647
01:23:04,429 --> 01:23:05,788
...شكرًا

648
01:23:10,189 --> 01:23:13,508
،سنفتتح بيتًا خيريًا في الفاتيكان أيضًا
.أعدك بذلك

649
01:23:13,509 --> 01:23:14,668
...من أجل المُشٌردين

650
01:23:14,669 --> 01:23:18,948
،من أجل المُشرٌدين
.المُشرٌدين في بيت البابا

651
01:23:27,709 --> 01:23:33,188
...يا قداسة البابا
...(لقد قتلوا الأب (بوبیلوسکو

652
01:23:33,189 --> 01:23:39,028
،لقد هٌدَدوه، بل وضربوه
.وحاولوا ابتزازه، لكنه لم يستسلم قط

653
01:24:00,949 --> 01:24:03,508
...أنا أعرف صلاة كتبها

654
01:24:05,669 --> 01:24:11,828
،يا أم مَن..غُدرِ به
،صلي من أجلنا

655
01:24:12,589 --> 01:24:18,668
...يا أم من يرفض أن يفسد
...صلي من أجلنا

656
01:24:18,549 --> 01:24:24,388
،يا أم من يُقبَض عليهم في قلب الليل
...صلي من أجلنا

657
01:24:24,389 --> 01:24:29,748
،يا أم المرهوبين
،صلي من أجلنا

658
01:24:29,749 --> 01:24:34,308
،يا أم من يقاوم حتى النهاية
،صلي من أجلنا

659
01:24:34,309 --> 01:24:40,728
يا أمي يا (مريم) القديسة صلٌي
...من أجل جميع الأمهات التي تبكي

660
01:24:46,349 --> 01:24:49,148
،صلٌي من أجلنا

661
01:24:49,149 --> 01:24:53,268
،يا أم (بولندا) التي تعاني
...صلي من أجلنا

662
01:24:53,269 --> 01:24:55,108
،صلٌي من أجلنا

663
01:25:04,749 --> 01:25:08,348
.(الجنرال (وتشيك چاروزلسكي

664
01:25:09,749 --> 01:25:18,988
،لابد أن يوقَف العنف، مرة وإلى الأبد
لا مزيد من الاعتقالات، الحوار

665
01:25:18,989 --> 01:25:24,948
أنا لا أری مجالاً للحوار مع وجود اتحاد يهدف
.إلى الحط من شان جوهر الدولة الاشتراكية

666
01:25:24,949 --> 01:25:27,748
،في وقت أزمة اقتصادية شديدة

667
01:25:27,749 --> 01:25:33,228
ولكن لا بد أن تصدقني حين أقول
،إن رغبتي القصوى هي التهدئة

668
01:25:34,149 --> 01:25:38,148
ولكن لا يمكن أن يوجد السلام
،إلا حيث يشارك المواطنون في الشؤون العامة

669
01:25:38,149 --> 01:25:40,748
في الشؤون العامة في مناخ
...من الحرية الحقيقية

670
01:25:40,749 --> 01:25:44,268
،حيث تكون جميع الحقوق محمٌية

671
01:25:44,269 --> 01:25:47,868
(أنت تعلم جيدًا أنه حتى (جورباتشوف
،نفسه يتحدث عن إيمانه بالنطق

672
01:25:47,989 --> 01:25:51,548
،والحرية
.والأخلاق الإنسانية الأساسية

673
01:25:52,869 --> 01:25:57,748
نحن على جبهتين متناقضتين
...أنا وانت، ولكننا وطنیان

674
01:25:57,789 --> 01:26:04,528
ويجب أن ندمج قواتنا من أجل إعادة
...(بناء بلادنا، تعال إلى (بولندا

675
01:26:04,989 --> 01:26:07,588
هل ستسمح لي بزيارة (جدناسك)؟

676
01:26:07,669 --> 01:26:09,868
،)إن الصراع محتدم في (جدناسك

677
01:26:09,869 --> 01:26:15,088
،إنها يدًا بيد مع نقابة التضامن
.إنها على جانب الصراع والكراهية

678
01:26:16,912 --> 01:26:20,871
(في (جدناسك) سأخبر الشعب (البولندي
،إن بإمكانهم إعادة بناء مجتمعهم

679
01:26:20,872 --> 01:26:26,171
عن طريق تحرير أنفسهم
...من الكراهية، والعنف، والأنانية

680
01:26:26,192 --> 01:26:29,171
وذلك فقط عن طريق
.رفض رؤية العالم

681
01:26:29,332 --> 01:26:35,291
على أنه مكان يُعتَبر الله فيه
.اختراعًا، والحب ضعفًا

682
01:26:36,612 --> 01:26:46,091
(هنا على شواطئ بحر (البلطيق
"أكرر هذا الاسم: "التضامن

683
01:27:07,132 --> 01:27:14,971
أنا أسأل نفسي اليوم: هل يعني
سقوط الشيوعية نهاية الفقر والظلم؟

684
01:27:17,212 --> 01:27:19,611
هل يعني نهاية العنف؟

685
01:27:21,332 --> 01:27:26,411
وما التأثير الذي كان للرأس مالية
على العالم الثالث؟

686
01:27:29,932 --> 01:27:32,571
!هل اختفت الحرب؟

687
01:27:49,012 --> 01:27:56,891
،قبل ثورة حقيقية تاتي على مجتمع
،يجب أن تاتي ثورة في قلوب البشر

688
01:27:59,172 --> 01:28:03,051
،لا يمكن لفرد أن يجد السعادة وحده

689
01:28:03,052 --> 01:28:08,531
ولا يمكن أن يكون فرد جزيرة
...محمية من العواصف

690
01:28:12,492 --> 01:28:17,731
إن قلوب البشر هي
.ما يجب أن يتغيٌر

691
01:29:13,862 --> 01:29:19,221
،)أفندم، نعم أنا (تورون
من الذي يتكلم؟

692
01:29:20,105 --> 01:29:22,704
(أهلا ًسيد (بولتون

693
01:29:24,080 --> 01:29:24,959
!ماذا؟

694
01:29:27,320 --> 01:29:28,959
قصف (بغداد)؟

695
01:29:33,880 --> 01:29:35,499
هل تصدق؟

696
01:29:35,520 --> 01:29:36,359
،تندلع الحرب

697
01:29:36,360 --> 01:29:39,279
ويسمع الكرسي الرسولي بذلك
!من مراسل صحفي

698
01:29:44,560 --> 01:29:46,259
!إنه ينتظر نيافتك

699
01:29:46,440 --> 01:29:49,999
.الأمر مخيف...حقًا مخيف

700
01:29:50,480 --> 01:29:52,919
السفير الأمريكي غير متاح

701
01:29:52,920 --> 01:29:55,399
!اتصلت في كل مكان، لقد اختفى

702
01:29:55,400 --> 01:29:57,079
.لن يتمكن من تجنبنا إلى الأبد

703
01:29:57,080 --> 01:29:58,919
,تركت رسالة أن قداسة البابا بنفسه

704
01:29:58,960 --> 01:30:00,119
يريد أن يتحدث معه في أمر عاجل

705
01:30:00,400 --> 01:30:04,399
وينتظر اتصال منه...
ماذا يمكنني أن أفعل أكثر من ذلك؟

706
01:30:04,440 --> 01:30:07,699
لا يمكننا فقط أن ننتظر
.منهم الكياسة في أن يعلموننا

707
01:30:07,760 --> 01:30:10,839
نحتاج لاستدعاء أساقفة كل الدول
.المشاركة في الحرب حالاً

708
01:30:10,840 --> 01:30:12,279
.ولكننا نحتاج وقتًا يا قداسة البابا

709
01:30:12,280 --> 01:30:18,119
حالاً، أشكرك
تفضل نیافتك

710
01:30:27,680 --> 01:30:30,359
,أريد ببساطة أن أُذَكر نيافتك

711
01:30:30,360 --> 01:30:32,079
(أن البابا (أوربان السادس

712
01:30:32,080 --> 01:30:33,479
هو الذي دعا إلى الحرب الصليبية الأولى

713
01:30:33,480 --> 01:30:37,719
(و بمبرر ! غزا الإسلام (أوروبا
!(بعد كل هذا حتى بوابات (فيينا

714
01:30:37,720 --> 01:30:40,699
:نعم بالطبع، ولكن تخيل أن بطريرك يصرخ

715
01:30:40,723 --> 01:30:42,016
"إنها مشيئة الله"

716
01:30:42,040 --> 01:30:44,319
ويدعو رسميًا إلى حرب بإسم الله

717
01:30:44,320 --> 01:30:45,519
هذا كان منذ قرون طويلة مضت

718
01:30:45,520 --> 01:30:47,479
،اليوم، في تلك اللحظة بالذات

719
01:30:47,480 --> 01:30:51,519
هناك جنود من الجبهتين
,المسيحية و الإسلامية

720
01:30:51,520 --> 01:30:55,839
يقتلون أعداءهم بإسم إلههم الخاص
,إنه أمر مخزي

721
01:30:55,840 --> 01:30:58,479
!نعم إنه أمر غير معقول
،ونحن في نهاية القرن العشرين

722
01:30:58,480 --> 01:31:00,239
!أن يتم الرد على حرب بمزيد من الحرب

723
01:31:00,240 --> 01:31:03,359
،ولكن يا قداسة البابا
:ألم تدافع الكنيسة دوما عن مبدأ

724
01:31:03,360 --> 01:31:06,199
الحرب العادلة"؟ "
أليست تلك حالة منها ؟

725
01:31:06,200 --> 01:31:08,479
دولة مستقلة، (الكويت) .. تم غزوها

726
01:31:08,480 --> 01:31:11,719
ألا تفهم أن (صدام حسين) دكتاتور

727
01:31:11,720 --> 01:31:18,119
!و أن الشعب العراقي هم ضحاياه الأساسيون ؟
!لماذا عليهم أن يدفعوا ثمن حربه ؟

728
01:31:18,120 --> 01:31:20,319
.من فضلك، من فضلك نيافتك

729
01:31:21,200 --> 01:31:23,359
هل يمكن أن يكون هناك "حرب عادلة" اليوم؟

730
01:31:24,080 --> 01:31:28,039
!حتى وإن كان، يمكنها حل موقف غير مقبول

731
01:31:28,800 --> 01:31:35,119
،تجلب الحرب الدمار و الألم
مع مزيد من الظلم المحتمل

732
01:31:35,400 --> 01:31:38,239
مما يخلق كراهية شديدة في قلوب الناس

733
01:31:38,760 --> 01:31:40,879
,لا يمكن لأحد أن يدرك هذا

734
01:31:41,200 --> 01:31:47,319
ولكن تلك الحرب يمكن أن تكون
.بداية لصراع جديد و أكثر إثارة

735
01:31:47,320 --> 01:31:51,559
،الشمال ضد الجنوب
.الفقير ضد الغني، الغرب ضد الإسلام

736
01:31:51,560 --> 01:31:56,799
لابد أن نفعل كل شيء ممكن
لتجنب الحرب المدنية

737
01:31:56,800 --> 01:32:02,559
من أجل تحقيق ذلك، علينا أن نكثف الحوار
.مع الديانات الأخرى ، خاصة مع الاسلام

738
01:32:03,280 --> 01:32:06,959
،تحدي السلام يسمو فوق اختلاف الديانات

739
01:32:07,640 --> 01:32:10,079
لابد أن نستعيد الروح التي كانت
في مدينة (اسيزي) الإيطالية

740
01:32:10,080 --> 01:32:13,119
،(نعم، (أسيزي -
،حيث لأول مرة في التاريخ -

741
01:32:13,240 --> 01:32:17,159
يجتمع ممثلو جميع الأديان معًا للصلاة
.من أجل السلام

742
01:32:17,840 --> 01:32:21,399
.وفي هذا اليوم، كانت هناك هدنة دولية

743
01:32:27,240 --> 01:32:31,279
.ولم يمت أي أحد في أية ساحة معركة

744
01:32:32,520 --> 01:32:34,919
.أعلم أنه حلم كبير

745
01:32:35,840 --> 01:32:42,519
أن الأديان، جميع الأديان توجه قلوب الناس
.نحو السلام على الأرض

746
01:32:44,080 --> 01:32:46,799
.ولكنه حلمنا نحن

747
01:32:51,080 --> 01:32:54,879
الكنائس الألمانية أرادت أن تهديك
!(تلك القطعة من حائط (برلين

748
01:32:58,640 --> 01:33:02,919
إنها تتحدث عن الدموع و الرجاء
...واليأس

749
01:33:08,360 --> 01:33:11,319
النور الذي كان من المنتظر أن يأتي
.من الشرق لم يأت أبدًا

750
01:33:11,840 --> 01:33:15,999
.لازلنا نشعر بوزن الميراث الشيوعي

751
01:33:19,520 --> 01:33:23,359
بينما جلبت الديمقراطية الآتية من الغرب
.أسوأ ما في الثقافة الغربية

752
01:33:23,360 --> 01:33:25,719
الرأسمالية الخالية من المبادئ
..لكن

753
01:33:26,160 --> 01:33:27,959
!لا يمكننا أن نكف عن الرجاء

754
01:33:27,960 --> 01:33:31,079
قداسة البابا ، إيمانك المستمر يذهلني

755
01:33:31,720 --> 01:33:34,719
.ربما لأني أشعر بأنه لدي أقل و أقل

756
01:33:35,400 --> 01:33:36,839
ما الذي تريد أن تخبرني به؟

757
01:33:37,760 --> 01:33:40,959
،إذا كان مناسبًا لك
سنتحدث عن هذا الأمر في وقت آخر

758
01:33:42,920 --> 01:33:44,039
،حسنًا

759
01:33:49,080 --> 01:33:51,399
!قداسة البابا

760
01:33:52,360 --> 01:33:53,479
!لست أدري ماذا

761
01:34:05,600 --> 01:34:07,239
.طبيب قداستك وصل

762
01:34:08,000 --> 01:34:10,079
حسنًا، ماذا حدث؟

763
01:34:11,680 --> 01:34:14,719
،لم يكن يجب إزعاجك يا دكتور
.كل شيء يبدو طبيعيًا الآن

764
01:34:15,160 --> 01:34:19,679
هل قداستك متأكد؟
.لقد أتعبك القولون العصبي، منذ الأزمة

765
01:34:19,880 --> 01:34:23,439
نعم، هذا كل ما في الأمر
قليل من القولون العصبي

766
01:34:23,520 --> 01:34:28,199
ولكن يبدو أن النوبات تكررت كثيرًا
!في الآونة الأخيرة، أود أن أفحصك

767
01:34:28,200 --> 01:34:32,159
،معذرة يا دكتور، ولكن ليس لدي وقت اليوم
هل يمكن أن ينتظر الأمر؟

768
01:34:32,960 --> 01:34:36,939
،أخشى أنه يجب أن أصر على هذا
.سيستغرق الأمر بضع دقائق

769
01:34:38,760 --> 01:34:42,259
.حسنًا حسنًا، أنا أستسلم

770
01:34:42,680 --> 01:34:44,119
شهيق

771
01:34:48,520 --> 01:34:50,479
زفير

772
01:35:01,440 --> 01:35:04,679
أعتقد أننا سنحتاج إلى مزيد
من الفحوصات

773
01:35:05,480 --> 01:35:06,359
أي نوع من الفحوصات؟

774
01:35:06,440 --> 01:35:08,539
.الفحوصات المعملية

775
01:35:12,160 --> 01:35:18,719
معذرة، لكن مجموعة من الاختبارات
.الإشعاعية ستخلصنا من أية شكوك

776
01:35:20,440 --> 01:35:21,719
هل هذا ضروري حقًا؟

777
01:35:21,720 --> 01:35:26,159
نعم، إنه كذلك
.وسأحاول أن أفعل هذا بأقصى سرعة

778
01:35:27,840 --> 01:35:28,959
.حسنًا

779
01:35:37,800 --> 01:35:40,859
ما الذي كنت تحاول أن تخبرني به سابقًا؟

780
01:35:42,200 --> 01:35:44,399
.هذا ليس الوقت المناسب يا قداسة البابا

781
01:35:47,080 --> 01:35:49,319
.يمكننا أن نتحدث في هذا لاحقًا

782
01:35:50,400 --> 01:35:55,319
متى يمكننا أن نجد مثل هذا الوقت
الهادئ بدون أي إزعاج؟

783
01:35:58,040 --> 01:36:09,159
أنا، قداسة البابا، أريد أن أطلب منك
.أن تعفيني من مهامي، لم يعد لدي قوة مجددًا

784
01:36:09,920 --> 01:36:20,879
أشعر بكبر السن و متعب، سامحني لكن
.ليس سهلاً عليا أن أمكث كل هذا

785
01:36:21,620 --> 01:36:23,139
.أعلم

786
01:36:34,040 --> 01:36:36,879
وليس هناك ما يكفي
.من الشكر على كل ما فعلته

787
01:36:38,400 --> 01:36:43,279
وعلى كل تلك الأوقات التي كان لديك فيها
.الشجاعة أن تخبرني بأني مخطئ

788
01:36:49,280 --> 01:36:51,039
ما الذي ستفعله؟

789
01:36:52,160 --> 01:36:54,159
(سأعود لقراءة مؤلفات الكاتب (جوته

790
01:36:54,560 --> 01:37:00,239
وأكرس ما يمكنني من الوقت
.لخدمة الشباب المسجون

791
01:37:00,640 --> 01:37:03,239
إنه أمر اعتدت أن أقوم به
،عندما كان لدي بعض الوقت

792
01:37:03,960 --> 01:37:05,759
لكن الأمر الآن سيكون مختلف

793
01:37:06,760 --> 01:37:12,599
أنا لا ألومهم أو أنتقدهم، فقط أحاول
.أن أكون لهم الأب الذي لم يكن لهم

794
01:37:14,000 --> 01:37:16,239
.سيملأون حياتي بدفئهم

795
01:37:35,320 --> 01:37:40,639
هناك على الأرجح كتلة مشتبه فيها في الأمعاء
.بحجم تلك التفاحة يا قداسة البابا

796
01:37:48,960 --> 01:37:50,439
وماذا يجب أن نفعل بشأنها؟

797
01:37:50,600 --> 01:37:51,559
جراحة عاجلة

798
01:37:51,720 --> 01:37:53,199
ولم العجلة؟

799
01:37:55,040 --> 01:38:00,119
،قداسة البابا
،تلك الكتلة المشتبه فيها ورم خبيث

800
01:38:00,840 --> 01:38:05,459
،وأنا أكرر مرة أخرى
.الأمر يحتاج إلى جراحة عاجلة

801
01:38:18,160 --> 01:38:28,219
مستمرون أمام عيوننا ويصبون ألمًا جديدًا
.(على الشعوب البريئة في منطقة (البوسنة

802
01:38:29,960 --> 01:38:33,359
!لا تتجاهلوا ألم الإنسان البريء

803
01:38:39,840 --> 01:38:41,499
.أريد أن أخبركم سرًا

804
01:38:44,600 --> 01:38:48,819
: سأدخل الليلة مستشفي
.جيميللي) من أجل إجراء جراحة)

805
01:38:49,880 --> 01:38:54,919
أحتاج إلى صلواتكم
.حتي يعينني الرب و يعضدني

806
01:38:56,280 --> 01:38:57,279
هل سمعت؟

807
01:38:57,280 --> 01:39:00,279
لديه الحق في أن يمرض
مثل أي شخص لآخر

808
01:39:00,280 --> 01:39:01,839
!لكن أن يعلن هذا على الملأ

809
01:39:01,840 --> 01:39:06,959
هل تعني أنه على البابوات أن يكتموا
كل شيء حتى أمر احتضارهم؟

810
01:39:06,960 --> 01:39:10,439
البابا (فوتوا) قال أنه لا يجب
.أن يكون هناك أسرارًا في الكنيسة

811
01:39:20,920 --> 01:39:24,199
خلال عشر دقائق ، سيحضرون
.من أجل التحضير للتخدير

812
01:39:27,920 --> 01:39:29,599
.سأعود بعد لحظة

813
01:40:20,440 --> 01:40:23,559
!قداسة البابا
ما الذي تفعله هنا بمفردك؟

814
01:40:26,000 --> 01:40:27,839
كيف حال إبن تلك المرأة؟

815
01:40:27,840 --> 01:40:35,319
لقد سألتها إن كانت تحتاج
.إلى أن أستدعي قسًا قالت إنها لا تريد أحدًا

816
01:40:35,320 --> 01:40:36,759
أنا صديق

817
01:40:53,120 --> 01:40:54,439
هل يمكنني الدخول؟

818
01:40:55,520 --> 01:41:00,159
،لا يوجد شيء يمكن أن تفعله هنا
.لا أحد يمكنه أن يفعل شيئًا

819
01:41:07,080 --> 01:41:08,879
فقط دقيقة

820
01:42:22,040 --> 01:42:25,199
.لا تخبرني أن الله قدير و صالح

821
01:42:31,160 --> 01:42:33,239
.الله معك حاليًا

822
01:42:33,880 --> 01:42:38,319
،إذًا قل له أن يرحل
.فقط أريد إبني

823
01:42:40,560 --> 01:42:48,279
يمكنني أن أطلب منه الرحيل، لكنه لن يستجيب
.هو يعلم أن مكانه هنا بجانبك

824
01:43:07,520 --> 01:43:13,719
قداسة البابا، ما الذي تفعله هنا؟
.أرجوك قداسة البابا، أرجوك

825
01:43:37,000 --> 01:43:47,679
قداسة البابا، كيف حالك؟
.ربما تشعر بألم، لكن الجراحة تمت بنجاح

826
01:43:48,000 --> 01:43:50,439
!لقد استأصلوا الورم الخبيثفي الوقت المناسب

827
01:43:50,520 --> 01:43:53,499
.كل ما تحتاجه الآن هو الصبر حتى يتم الشفاء

828
01:43:57,200 --> 01:44:07,439
هل تتذكرون للمزمور الواحد و الأربعين؟
.طوبى للذي ينظر إلى المسكين في يوم الشر

829
01:44:09,480 --> 01:44:15,499
...إنه يتكلم عنكما و عني
أشكركما

830
01:44:16,040 --> 01:44:20,999
ومن فضلكما أشكرا الجميع
.بالنيابة عني، خاصة الأطباء

831
01:44:21,000 --> 01:44:23,119
!عليك أن ترتاح الآن

832
01:44:27,960 --> 01:44:31,059
هل تعلم يا (أندرزيج) أن مزاحك
سيرسلك إلى المطهر؟

833
01:44:32,400 --> 01:44:34,759
وهل تعلم ماذا سيكون عقابك؟

834
01:44:34,760 --> 01:44:39,039
. !(أن تقرأ الأعمال الكاملة ل(کارول فوتوا

835
01:44:42,080 --> 01:44:47,519
(هل تعلمون، كنت في (کاسل جاندوفلو
.بعد الجراحة التي أجريتها مباشرة

836
01:44:47,520 --> 01:44:49,759
في أحد الأيام زارني أحد السفراء البابوین

837
01:44:49,760 --> 01:44:53,759
كنا نناقش إحدى المشكلات التي
طرأت في الدولة التي كان يمكث فيها

838
01:44:53,760 --> 01:44:56,239
:ثم عند رحيله، قال

839
01:44:56,240 --> 01:45:00,639
قداسة البابا، هل تعلم؟"
"إنك تبدو في حالة جيدة

840
01:45:00,640 --> 01:45:04,879
فقلت له: " نعم لقد اجتزت الجراحة
"بنجاح و تعافیت سريعًا

841
01:45:04,880 --> 01:45:11,199
،ولكنه أصر" قداسة البابا
"!إنك تبدو فعلاً بحالة جيدة! ثبدو رائعًا

842
01:45:11,200 --> 01:45:12,359
:و استمر قائلاً

843
01:45:12,360 --> 01:45:15,759
"صدقني قداسة البابا، أنا لا أقول هذا لأجاملك "

844
01:45:15,760 --> 01:45:19,239
كنت أتساءل ما الذي يريد أن يصل له

845
01:45:19,880 --> 01:45:25,639
في النهاية صرح قائلاً: "ما أقصده
...أنك يا قداسة البابا تبدو أفضل حالاً

846
01:45:25,640 --> 01:45:27,999
"!عن ما كنت عليه قبل الجراحة...

847
01:45:28,000 --> 01:45:34,079
نظرت اليه قائلاً: " نيافتك ربما تحتاج
"إلى أن تجري جراحة أيضًا؟

848
01:45:40,560 --> 01:45:42,999
،قداسة البابا
.الكاردينال (سودانو) يريد رؤيتك

849
01:45:48,160 --> 01:45:52,239
تفضل نیافتك، أقدم لك زملاء
.الدراسة في معهد تعليم اللاهوت

850
01:45:52,240 --> 01:45:55,239
.ليس جميعهم مشهورين بقدسيتهم

851
01:45:56,440 --> 01:46:02,199
أيها السادة، يشرفني أن أقدم لكم
(وزير الخارجية الجديد، الكاردينال (سودانو

852
01:46:02,200 --> 01:46:03,479
ما الذي حدث نيافتك؟

853
01:46:03,480 --> 01:46:06,599
قداسة البابا، من الأفضل أن تقوم
.بتشغيل التليفزيون

854
01:46:06,600 --> 01:46:07,439
قداسة البابا، من الأفضل أن تقوم

855
01:46:07,440 --> 01:46:09,479
(ستاشو)

856
01:46:11,920 --> 01:46:16,319
حدثت جريمة مدمرة في (باليرمو) ن
حو الساعة4:55 صباحًا

857
01:46:16,320 --> 01:46:21,359
تم تفجير سيارة مفخخة عن بعد
(أثناء خروج المستشار (باولو بورسيللينو

858
01:46:21,360 --> 01:46:27,839
المعروف بمعارضته للمافيا، وذلك أثناء زيارته
.المعتادة يوم الأحد من كل أسبوع بصحبة والدته

859
01:46:27,840 --> 01:46:30,119
،تم سماع دوي الإنفجار عن مسافة أكثر من ميل

860
01:46:30,120 --> 01:46:35,239
تطايرت شظايا الزجاج و الحجارة
.لتصل إلى الدور الحادي عشر من المباني المحيطة

861
01:46:35,240 --> 01:46:37,799
،فوق الأسفلت للمتفحم
ينطرح الضحايا

862
01:46:37,800 --> 01:46:42,639
،التقدير الأولي للعدوان يذكر 6 قتلى
۱۸ جرحى، والعديد منهم حالتهم حرجة؟

863
01:46:42,640 --> 01:46:46,599
بالاضافة إلى 96 شقة متضررة
.و 51 حافلة محطمة

864
01:46:46,600 --> 01:46:50,599
!"يقول الله:"لا تقتل

865
01:46:50,600 --> 01:46:57,999
لا إنسان ولا مافيا يمكن أن يغير
.أو يطأ على قوانين الله المقدسة

866
01:46:59,520 --> 01:47:04,959
،بإسم المسيح، المصلوب و القائم
,بإسم المسيح الذي هو الطريق

867
01:47:05,400 --> 01:47:11,839
،و الحق و الحياة
أتحدث إلى هؤلاء المسئولين

868
01:47:11,840 --> 01:47:19,679
توبوا، تغيروا، لأنه في يوم ما لابد
!أن يأتي عدل الله

869
01:47:33,920 --> 01:47:35,519
.قداسة البابا

870
01:47:35,520 --> 01:47:38,239
،نیافتك
(ما هي أخبار الرحلة إلى (ساراييفو

871
01:47:38,240 --> 01:47:44,279
زيارة (البوسنة) في هذا التوقيت بها مخاطرة
.كبيرة لا يوجد من يضمن سلامتك

872
01:47:45,320 --> 01:47:50,119
ومن يضمن سلامة السيدات و الأطفال
و المرضى الذين يعيشون هناك؟

873
01:47:50,200 --> 01:47:56,079
،إغفر لي صراحتي مع قداستك
.لكن لا أعتقد أن تضحية أخرى قد تجلب السلام

874
01:47:56,080 --> 01:48:00,759
بالاضافة إلى أن حياتك ليست
,هي فقط التي ستكون في خطر

875
01:48:01,160 --> 01:48:04,599
.فكر في كل الناس الذين سيحضرون لتحيتك

876
01:48:07,120 --> 01:48:11,239
حسنًا، أعتقد أنه يجب عليٌ
.الانتظار في أمر الذهاب إليهم

877
01:48:12,520 --> 01:48:14,919
!(إذًا دعنا نرى موعدي في (أفريقيا

878
01:48:15,440 --> 01:48:19,199
{\an5}(غرب أفريقيا)

879
01:48:23,000 --> 01:48:30,279
هذا المكان الذي كان يتم فيه اختيار
.وحفظ العبيد و اعتقالهم قبل تعبئتهم في السفن

880
01:48:33,800 --> 01:48:35,999
.تم تفريق عائلات إلى الأبد

881
01:48:36,280 --> 01:48:39,599
.آلاف من الأفارقة فقدوا وضعهم كبشر

882
01:48:39,600 --> 01:48:42,599
.كان يتم بيعهم و شرائهم كحيوانات

883
01:49:28,520 --> 01:49:29,879
مخصص للأطفال

884
01:49:30,560 --> 01:49:32,759
الأطفال

885
01:49:40,080 --> 01:49:43,839
تلك كانت تُدعى
"بوابة الرحلة التي بلا عودة"

886
01:50:11,360 --> 01:50:12,879
... هؤلاء الأطفال

887
01:50:16,600 --> 01:50:22,919
هؤلاء السيدات، هؤلاء الرجال
.كلهم كانوا ضحايا لتلك التجارة المخجلة

888
01:50:22,920 --> 01:50:26,039
.التي مارسها أناسًا معمدين

889
01:50:33,880 --> 01:50:36,799
أينما كانوا المسيحيون الذين لعبوا
.دورًا في هذا العار

890
01:50:38,800 --> 01:50:45,479
أينما كانوا المسيحيون الذين فشلوا في التمرد
.ضد هذا الشيء المرعب

891
01:50:45,480 --> 01:50:47,999
!نحن الآن نسألك المغفرة

892
01:50:51,040 --> 01:50:54,079
!أنا، أسألك المغفرة

893
01:51:09,280 --> 01:51:10,799
!البابا هنا

894
01:51:13,480 --> 01:51:16,279
!يمكنكم أن تذهبوا لتحية قداسته، هيا

895
01:51:18,560 --> 01:51:23,119
خذ حذرك قداسة البابا، فالجو عاصف
!بعض الشئ و قد تفقد غطاء الرأس

896
01:51:23,560 --> 01:51:25,399
!(كيف حال، أسقفنا (توماس

897
01:51:30,440 --> 01:51:32,799
كيف حالك يا (توماس)؟

898
01:51:32,800 --> 01:51:39,159
،مشغول يا قداسة البابا
.فوظيفة الأسقف تحتاج التفرغ التام

899
01:51:45,320 --> 01:51:47,519
.شكرًا لحضورك يا قداسة البابا

900
01:51:47,520 --> 01:51:53,079
إنها صحراء هنا، لكن وجودك معنا
!يجعل منه يومًا عظيمًا يدعو إلى الإحتفال

901
01:52:09,600 --> 01:52:18,639
فعليًا جميع سكان (أوغندا الشمالية) يعيشون
.في مخيمات مثل تلك، بلا أمل، أو مستقبل

902
01:52:20,160 --> 01:52:22,559
.هؤلاء هم بعض الناجين من المذابح

903
01:52:36,040 --> 01:52:46,559
.أشكركم، أشكركم، يبارككم الرب جميعًا

904
01:53:07,560 --> 01:53:10,359
هؤلاء هم الأطفال الذين
تم اختطافهم من الحرب

905
01:53:10,760 --> 01:53:16,919
هربوا من بلادهم حتى لا يتم خطفهم
.و إجبارهم على أن يكونوا جنودًا و قتلة

906
01:53:19,280 --> 01:53:23,679
(هذا الصبي يدعى (جوستن أوكيلو
.بفضله استطعت العثور عليهم

907
01:53:27,400 --> 01:53:30,599
لقد جرى مسافة ثلاثين كيلو
.حتى يصل إلي و يحذرني

908
01:53:30,600 --> 01:53:35,639
بأن أطفال قريته كانوا يختبئون
.في الغابة بلا طعام أو شراب

909
01:53:54,120 --> 01:53:57,799
ثمانية - ثمانية -
تسعة - تسعة -

910
01:53:59,280 --> 01:54:00,159
!(جوستن)

911
01:54:00,160 --> 01:54:01,919
(توماس)

912
01:54:05,240 --> 01:54:10,319
رفض (جوستن) أن يرتاح أراد أن
يرشدني في الحال إلى مكان اختبائهم

913
01:54:31,120 --> 01:54:34,679
،مهلاً أيها الأطفال
هناك ما يكفي للجميع

914
01:54:44,664 --> 01:54:49,383
،في طريق عودتنا أثناء الليل
عطلتنا عاصفة ممطرة

915
01:54:49,384 --> 01:54:54,103
ثم في اليوم التالي، قبل أن نصل
.إلى المعسكر، قبضوا علينا

916
01:55:03,384 --> 01:55:04,463
! إجمعهم كلهم

917
01:55:04,464 --> 01:55:06,223
!حصلت على أحدهم، حالته جيدة

918
01:55:13,344 --> 01:55:20,183
أين ستذهب؟ أنت ستأتي معنا
هناك المزيد هناك، إجمعهم

919
01:55:22,944 --> 01:55:27,423
ولا تتحركوا، إبقوا معًا، معًا، لا تركضوا؟

920
01:55:28,184 --> 01:55:29,503
.(إضربه بالنار يا (تشارلز

921
01:55:29,504 --> 01:55:32,263
،ما الذي تفعله، ما الذي تفعله
،أتركهم وشأنهم

922
01:55:32,264 --> 01:55:33,263
!أصمت

923
01:55:43,544 --> 01:55:47,383
ما الذي ستحصل عليه في المقابل؟
.ما الذي تطلبه عوضًا عن هؤلاء الأطفال

924
01:55:47,384 --> 01:55:49,703
نحتاج اليهم، لابد أن يتعلموا القتال مثلنا؟

925
01:55:50,464 --> 01:55:52,103
لايزالون أطفالاً

926
01:55:52,104 --> 01:55:57,983
نعم، تمامًا، والأطفال يطيعون
.يخافون من أن يتم جلدهم

927
01:55:57,984 --> 01:56:02,783
!إنهم أخوتك و أخواتك، إنهم شعبك

928
01:56:06,744 --> 01:56:07,703
دعه يذهب

929
01:56:07,704 --> 01:56:14,623
خذ هذا في مقابل اطلاق سراح
.الأطفال، إنه يتفاعل مع الراديو

930
01:56:14,904 --> 01:56:17,703
...يمكنني قتلك و أخذ كل شيء

931
01:56:17,704 --> 01:56:24,503
.هذا صحيح. يمكنك أن تفعل ما تريد
،لكن عندما تقف أمام الله

932
01:56:25,144 --> 01:56:39,063
لن تنظر في عينه فقط، بل في عيون هؤلاء
.أيضًا، ولن يكون هذا جيدا بالمرة

933
01:56:40,624 --> 01:56:41,943
(سأرحل يا (تشارلز

934
01:56:49,544 --> 01:56:53,903
،أنت الخاطيء
.نعم أنت دعهم يذهبون

935
01:56:53,904 --> 01:56:56,023
!هيا ، تحركوا

936
01:56:57,744 --> 01:57:11,023
لا تخافوا، لا تخافوا، كلنا سنذهب إلى المنزل
.الآن نبقى كلنا معًا، لا تذهبوا بعيدًا

937
01:57:47,806 --> 01:57:51,165
أشكرك، أشكرك

938
01:57:52,286 --> 01:57:55,605
ثم إنه ليس من السهل علينا أن ندير
.مستشفى ميداني

939
01:57:55,606 --> 01:57:59,005
،نفتقر إلى الأدوية و المعدات
.ها هم طاقم العمل

940
01:58:14,966 --> 01:58:16,205
ما اسمك؟

941
01:58:17,046 --> 01:58:23,485
(اسمي (تونجارا
.لا أريد أن أموت، أتألم كثيرًا

942
01:58:36,326 --> 01:58:46,525
،لا تفقد الأمل يا (تونجارا) المسيح معك
.المسيح مع كل أحد منكم

943
01:58:47,846 --> 01:58:49,525
أشكرك

944
01:59:23,286 --> 01:59:25,525
ماهو عدد الحالات هنا يا دكتور؟

945
01:59:25,526 --> 01:59:27,485
أكثر مما يمكن أن نعتني بهم

946
01:59:29,606 --> 01:59:35,605
كم تظن تكلفة علاج مرض الإيدز سنويًا؟
عشرة آلاف دولار

947
01:59:35,606 --> 01:59:41,445
وكم تظن يمكن لبلد أفريقي أن تنفق على شعبها؟
.تسعة دولارات و سبعة و خمسون سنتًا

948
01:59:41,926 --> 01:59:47,645
شركات الأدوية تثبت أسعارها على المستوى
.الغربي، إنه حكم بالإعدام على الناس هنا

949
01:59:50,086 --> 01:59:54,965
أنت محقة، الدول الغنية
(مثل التجار الذين ينهبون (إفريقيا

950
01:59:57,446 --> 01:59:58,765
,قبلاً بتجارة العبيد

951
01:59:58,766 --> 02:00:04,045
واليوم يحصدون الثروات باستغلال ثروات
.الأرض، وبيع الأسلحة، و التحريض على الحرب

952
02:00:04,926 --> 02:00:11,365
ولكن سيأتي اليوم الذي عندما يطالب فقراء
.العالم الأغنياء بوضع تفسير الكل تلك المعاناة

953
02:00:15,966 --> 02:00:17,565
ما هو اسمك يا دكتورة؟

954
02:00:17,566 --> 02:00:22,845
جوليا ريترز) یا قداسة البابا، أنا باحثة)
(في جامعة (مكجيل) في (مونتريال

955
02:00:24,286 --> 02:00:29,805
،)أشكرك، أشكرك يا (جولیا
.عملك يفعل أكثر من كلماتي

956
02:00:42,086 --> 02:00:43,965
أنجلو)، هل أنا محق؟)

957
02:00:47,686 --> 02:00:49,605
لقد كبرت -
.أشكرك -

958
02:00:53,846 --> 02:00:54,925
ومن أنت؟

959
02:00:54,926 --> 02:00:56,245
(شیزوکا)

960
02:00:58,206 --> 02:01:02,205
،مر على زواجنا ستون عامًا
اليوم عيد زواجنا

961
02:01:02,206 --> 02:01:04,765
أجمل التمنيات -
أشكرك -

962
02:01:12,879 --> 02:01:14,878
قداسة البابا، ما الذي حدث، لماذا وقعت هكذا؟

963
02:01:15,719 --> 02:01:17,038
.لست أدري لماذا وقعت

964
02:01:17,039 --> 02:01:18,758
ربما يجب أن نوقف الجمهور يا قداسة البابا

965
02:01:21,319 --> 02:01:24,358
! "مطروحين لكن غير هالكين".

966
02:01:32,919 --> 02:01:37,878
،شكرًا لقدوم نیافتك
لم أكن أريد إزعاجك و لكن الأمر هام

967
02:01:38,319 --> 02:01:41,318
لم نستطع أن نبقيه في المستشفى
لأكثر من نصف يوم

968
02:01:41,839 --> 02:01:44,958
هل قامت المستشفى بعلاجه كما يجب أم لا؟

969
02:01:45,279 --> 02:01:52,518
اكتشفوا بعض الرضوض الأمامية
نتيجة الصدمة و كسر شعري هنا

970
02:01:53,519 --> 02:01:54,838
إلى أي مدى الأمر خطير؟

971
02:01:54,839 --> 02:01:57,958
في الواقع ما يقلقني ليس ما هو موجود هنا

972
02:01:57,959 --> 02:01:59,078
ما الذي تعنيه؟

973
02:01:59,119 --> 02:02:01,558
لا يمكنني التشخيص قبل للمزيد من الفحوصات؟

974
02:02:01,599 --> 02:02:02,678
أية فحوصات؟

975
02:02:04,239 --> 02:02:09,918
،فحوصات متعلقة بالجهاز العصبي
،أعلم أن أمر الفحوصات الطبية يزعج قداسة البابا

976
02:02:10,199 --> 02:02:14,358
.لكنه لابد أن يقتنع، سواء عاجلاً أم أجلاً

977
02:02:14,639 --> 02:02:16,898
ما الذي تشك فيه؟

978
02:02:19,799 --> 02:02:22,678
،لقد سقط قداسة البابا

979
02:02:23,879 --> 02:02:30,038
،لا يوجد شك في هذا فقد شاهدناه جميعًا
،لكنه لم يتعثر في شيء

980
02:02:32,039 --> 02:02:37,158
،ونريد أن نعرف لماذا سقط
.أحتاج إلى مساعدة نيافتك

981
02:02:37,159 --> 02:02:39,238
بكل تأكيد يا دكتور

982
02:02:47,199 --> 02:02:49,878
لقد أحضرت بعض المرطبات
يا قداسة البابا

983
02:02:49,879 --> 02:02:51,238
أشكرك

984
02:03:08,639 --> 02:03:10,258
ماذا بك؟

985
02:03:11,519 --> 02:03:16,078
هل يمكنني أن أتحدث يا قداسة البابا؟ -
.بالطبع -

986
02:03:17,399 --> 02:03:20,678
.درست الطب و لذلك أنا هنا معك

987
02:03:20,759 --> 02:03:26,238
أعلم بهذا وأنا ممتن جدًا للطب
الذي تؤلميني به بهذا اللطف

988
02:03:26,239 --> 02:03:31,358
هل تهزأ بي يا قداسة البابا؟ -
لا، أحاول أن أكون جادًا من حين إلى آخر -

989
02:03:31,359 --> 02:03:33,478
أريدك أن تخضع لكل الفحوصات

990
02:03:33,479 --> 02:03:38,838
التي يجب أن يخضع لها شخص في
مثل عمرك و مسئولياتك بشكل دوري

991
02:03:40,479 --> 02:03:44,118
إذا فقد امتد لطفك إلى وصفي
ب "الرجل العجوز" الآن؟

992
02:03:44,439 --> 02:03:49,358
ليس هذا ما قصدته -
ستاشو)، هل أنت من دفعتها لذلك؟) -

993
02:03:49,359 --> 02:03:55,038
كلا بالطبع. هي ذكرت لي ذلك
،و أنا وافقت

994
02:03:55,079 --> 02:03:59,178
،دکتور (بوتسونيتي) يصر على هذا
.وأعتقد أنه يجب عليك الإذعان

995
02:03:59,239 --> 02:04:03,278
،إذا أردت أن أعلم شيئًا عن حالتي الصحية
فقط علي أن أطالع الصحف؟

996
02:04:04,799 --> 02:04:09,598
أسوأ ما في الأمر أنه لا يمكنني
.أن أكتب باليد اليسرى

997
02:04:09,839 --> 02:04:14,878
ليس عليك أن تفعل هذا
.أدخل من فضلك

998
02:04:21,079 --> 02:04:28,638
!(ستانیسلاو ريكوف)
هل ستصبح يدي اليمني الآن؟

999
02:04:29,919 --> 02:04:33,918
حان الوقت أخيرًا ليكون
مكتب البابا مزودًا بالكمبيوتر؟

1000
02:04:33,919 --> 02:04:37,718
لماذا دومًا نحن متأخرون
بشأن تلك الأمور؟

1001
02:04:37,719 --> 02:04:41,678
... لا، لا، دعنا نغير هذا الجزء

1002
02:04:41,679 --> 02:04:49,038
"إجعلها : "لا يجب أن نخشى المستقبل
لا يجب أن نخشى للمستقبل

1003
02:04:49,559 --> 02:04:55,598
کونكم علماء أو ستصبحون
هكذا يجعلكم تسألون أنفسكم

1004
02:04:56,239 --> 02:05:01,958
هل أبحاثي و عملي "
سيجعل حياة الناس أكثر إنسانية؟

1005
02:05:02,519 --> 02:05:05,998
"هل ستجعل الحياة أكثر قيمة للإنسان؟

1006
02:05:05,999 --> 02:05:08,718
!هذا هو السؤال الذي يجب أن تسألوه

1007
02:05:11,079 --> 02:05:12,998
.قلت لك أنه كان متحدثًا جيدًا -
.نعم -

1008
02:05:15,519 --> 02:05:21,398
قداسة البابا، لقد قرأت خطابك
.عن المرأة و تأثرت به كثيرًا

1009
02:05:21,399 --> 02:05:24,038
،فقط أريدك أن تعلم ذلك
.هذا كل ما في الأمر

1010
02:05:24,919 --> 02:05:32,918
أشكرك. لقد منحتيني الفرصة لأعيد شكري
!للنساء اللاتي تدين لهم الإنسانية بالكثير

1011
02:05:33,719 --> 02:05:36,038
لكن الشكر وحده لا يكفي

1012
02:05:36,039 --> 02:05:42,518
حرية المرأة من كل أنواع الظلم و الاستغلال

1013
02:05:45,599 --> 02:05:49,558
،لم تتحقق بعد في الكثير من أنحاء العالم
,هناك العديد من المعوقات التي تقف حائلاً

1014
02:05:49,559 --> 02:05:52,678
أمام تقدير و احترام المرأة

1015
02:05:52,799 --> 02:06:01,558
و دعنا نقول أن بعضًا من اشكال
.التمييز ضد المرأة يمارس في الكنيسة ايضًا

1016
02:06:01,959 --> 02:06:04,878
إنك دائمًا تتحدث إلى الشباب، لماذا؟

1017
02:06:05,079 --> 02:06:08,478
:هناك مثل بولندي يقول

1018
02:06:08,479 --> 02:06:12,918
"!Z jakim przestajesz, takim sie stajesz"

1019
02:06:14,399 --> 02:06:16,918
هل تريدون أن تعرفوا معناه؟

1020
02:06:19,119 --> 02:06:23,678
إنه يعني: " أنت تصبح
"مشابهًا للصحبة التي تحتفظ بها

1021
02:06:26,039 --> 02:06:32,918
!أحتاج اليكم! أحتاج إلى قوتكم
!أحتاج لإرادتكم في الحياة

1022
02:06:37,399 --> 02:06:41,958
انكم تبحثون عن إجابات
.شاملة لأسئلتكم الأبدية

1023
02:06:43,079 --> 02:06:47,638
،وعندما تفعلون ذلك
،حتی بدون أن تعرفوا أو تريدوا

1024
02:06:47,959 --> 02:06:49,878
أنتم تبحثون عن الله

1025
02:06:50,519 --> 02:06:56,638
قداسة البابا، إسمي (جوليا ريتر)، تقابلت
(معك من قبل في المستشفى ب(أوغندا

1026
02:06:56,639 --> 02:07:00,238
اقدر كلماتك كثيرًا
لكن يجب أن أطرح سؤال

1027
02:07:00,559 --> 02:07:03,598
كيف يمكن للكنيسة التي
،تدَعي الوقوف إلى جانب جنس البشر

1028
02:07:03,599 --> 02:07:07,638
أن تكون صارمة و حادة
،و منعزلة عن الناس بهذا الشكل

1029
02:07:07,639 --> 02:07:10,478
حينما يتعلق الأمر بحياتهم الجنسية؟

1030
02:07:17,159 --> 02:07:28,998
إنها ليست مسالة صرامة
إذا وضعنا كرامة الإنسان في الاعتبار

1031
02:07:28,999 --> 02:07:34,838
فواضح إذًا أن الحياة الجنسية
لا يمكن فصلها عن الحب

1032
02:07:35,439 --> 02:07:41,478
،في إتحاد روحين و جسدين
.لابد أن يكون هناك حب واحترام متبادلين

1033
02:07:41,479 --> 02:07:48,318
هذا هو ما يمليه علينا قانون
.الأخلاق الذي يكمن في قلب الإنسان

1034
02:07:48,919 --> 02:07:54,558
ليس الآن، معذرة قداسة البابا ليس لديه
.إصابات في المراكز الرئيسية بالجهاز العصبي

1035
02:07:54,559 --> 02:07:55,798
إذًا هل تلك أخبار جيدة؟

1036
02:07:55,799 --> 02:08:02,478
،ليس تمامًا يا أبانا لقد تأكدت من شكوكي
.ولابد من قبول الأمر بشكل نهائي

1037
02:08:02,479 --> 02:08:11,238
قداسة البابا يعاني من شلل الرعاش وهو
.يتظاهر بأنه بحالة جيدة وهو لاحول له ولا قوة

1038
02:08:28,439 --> 02:08:30,478
إنها تنتظر هناك

1039
02:08:32,999 --> 02:08:34,758
سعدت برؤيتك مجددًا

1040
02:08:35,239 --> 02:08:37,278
أسرتني دعوتك

1041
02:08:37,359 --> 02:08:40,458
أنا مدين لك. بإجابة وافية أكثر

1042
02:08:40,519 --> 02:08:43,638
عندما تكلمت، لم أقصد أن أكون عدائية

1043
02:08:43,639 --> 02:08:47,718
كنت ببساطة أطرح الأسئلة اليومية
للعديد من الكاثوليك

1044
02:08:48,439 --> 02:08:51,118
أتواجه يوميًا مع مرضى الإيدز
.(البؤساء في (إفريقيا

1045
02:08:51,119 --> 02:08:54,718
أعلم هذا و أشكرك
على ما تقومين به

1046
02:08:56,079 --> 02:09:00,758
(مأساة الناس الذين يموتون في (إفريقيا
.هي مأساة الجنس البشري بأكمله

1047
02:09:02,359 --> 02:09:05,918
للأسف، لم يصل أحد إلى حل فعال بعد

1048
02:09:07,479 --> 02:09:16,558
نحاول مع ذلك بناء عالم أكثر إنسانية
حيث احترام كرامة الفرد

1049
02:09:16,559 --> 02:09:21,518
لكن من فضلك لا تترددي في طرح
.ما تريدين من أسئلة

1050
02:09:22,159 --> 02:09:26,878
لماذا تصر الكنيسة على رفض
منع الإنجاب و الإجهاض؟

1051
02:09:27,959 --> 02:09:34,638
،جولیا) تنادي الكنيسة بقيمة حياة الإنسان)
بقدسيتها، وبالتالي عدم انتهاك حرمتها

1052
02:09:35,599 --> 02:09:39,838
مئتا الف سيدة يموتون سنويًا
بسبب الإجهاض الغير قانوني

1053
02:09:39,839 --> 02:09:42,358
،لو كان لهم الحق في منع الإنجاب
كان يمكنهم أن يعيشوا

1054
02:09:42,359 --> 02:09:44,558
مهمتنا الدفاع عن حياتهم

1055
02:09:45,279 --> 02:09:50,278
لا يمكن أن نفعل هذا عندما يكون الخيار
بين الإجهاض و منع الإنجاب

1056
02:09:52,519 --> 02:09:57,798
تريد الكنيسة من الرجال و السيدات
.أن يتحملوا مسئولية علاقاتهم

1057
02:09:58,559 --> 02:10:01,638
والدفاع عن طهارة الحب و الحياة الجنسية

1058
02:10:01,639 --> 02:10:05,878
إنه جدال روحي، بعيدًا جدا عن الواقع

1059
02:10:05,879 --> 02:10:09,478
الواقع لا يمكن أن يتغير بدون
الإدراك الروحي للإنسان

1060
02:10:09,919 --> 02:10:15,238
وهذا يتطلب تعليم كل احد
أن يدرك إحترامه الشخصي

1061
02:10:15,639 --> 02:10:20,318
كان من الممكن لكثير من السيدات أن يبقوا
.على قيد الحياة لو تم احترام کرامتهن

1062
02:10:20,479 --> 02:10:24,878
ماذا أقول الآن لمرضى الإيدز
.الذين يرفضون العفة

1063
02:10:25,319 --> 02:10:30,798
أو الأم التي تصارع من أجل إطعام
أطفالها ولا تريد المزيد من الأطفال؟

1064
02:10:32,599 --> 02:10:40,278
إنك طبيبة، أنا مرشد روحي، لايمكنك
.أن تسمحي لنفسك بإعطاء تشخيص خاطئ

1065
02:10:40,279 --> 02:10:45,238
وأنا لا يمكنني ألا أقول الحقيقة بشأن
.الإنسان بحسب تعاليم الإنجيل

1066
02:10:48,079 --> 02:10:54,998
إذا كان مريضك حقًا في حالة حب
.لن يسمح لهذا الحب أن ينشر موت

1067
02:10:55,559 --> 02:10:59,198
الحلول السهلة لا تساعد الإنسان
أن يكون ذاته، و أن يحترم ذاته

1068
02:10:59,999 --> 02:11:03,658
،وإذا لم يكن قادرًا على احترام ذاته
.لن يمكنه أن يحب ويحترم الآخرين

1069
02:11:05,479 --> 02:11:08,838
لماذا لا تستطيع الكنيسة
،أن تنسى تلك المفاهيم المجردة

1070
02:11:08,839 --> 02:11:12,238
،و تری آلام الناس
وحيرتهم و نقائصهم؟

1071
02:11:12,559 --> 02:11:15,398
،الحياة كما هي
.ليست كما ينبغي أن تكون

1072
02:11:15,759 --> 02:11:22,318
(لكن هذا غير صحيح يا (جولیا
تهتم الكنيسة جدًا بألام الناس و حيرتهم

1073
02:11:22,319 --> 02:11:28,798
نحن لا نتعامل مع مفاهیم مجردة
.بل عمق معنى الحياة و الإنسان

1074
02:11:29,959 --> 02:11:32,798
ألا ترى أن العالم لا ينصت لك؟

1075
02:11:32,799 --> 02:11:36,278
العالم المادي الغني ليس هو كل العالم

1076
02:11:36,399 --> 02:11:39,158
لكنه العالم الذي يقدر أن يصنع الاختيارات

1077
02:11:40,319 --> 02:11:43,238
الاختيار وحده لا يكفي

1078
02:11:44,239 --> 02:11:47,558
احترام حياة الانسان
،لا يعتمد على اختيار أحد

1079
02:11:47,559 --> 02:11:49,718
.لكنه يعتمد على كرامة الإنسان الأساسية

1080
02:11:51,319 --> 02:11:55,678
لا يمكن لأحد أن يفرض قواعد
.الأغنياء على الفقراء

1081
02:12:01,119 --> 02:12:03,918
الرئيس (كلینتون) سيكون هنا
.الأسبوع القادم

1082
02:12:03,919 --> 02:12:08,078
لابد أن تناقش موضوع التعامل
.مع الفقر في العالم

1083
02:12:08,079 --> 02:12:15,518
بطريقته! بحملات التطهير المفروضة على الدول
! الفقيرة كشروط مسبقة للمساعدات الدولية

1084
02:12:15,519 --> 02:12:21,718
،نحن نعلم أننا لن نستيطع تغيير فكره
.ستكون ببساطة زيارة رمزية، زيارة مجاملة

1085
02:12:21,759 --> 02:12:27,238
ألا نستطيع أن نجد طريقة لتدخل
أقوى في (الأمم المتحدة)؟

1086
02:12:27,759 --> 02:12:33,638
،عبر موفدنا عن وجهة نظر الكرسي الرسولي
.لكن تم معارضته بقوة

1087
02:12:33,639 --> 02:12:38,398
لماذا؟ لماذا يرفضون اخذ
اقتراحاتنا في الاعتبار؟

1088
02:12:38,399 --> 02:12:43,838
لأنهم يجدونها غير واقعية، مقيدة أكثر
,بإيمانياتنا الراسخة الدينية

1089
02:12:43,839 --> 02:12:47,398
والأهم من ذلك، ضد حقوق المرأة

1090
02:12:53,359 --> 02:13:00,598
هل هناك من يمثلنا في تلك المناقشات ؟

1091
02:13:00,599 --> 02:13:01,958
أفضل العقول عندنا، وأفضل من
.لدينا في اللياقة و الدبلوماسية

1092
02:13:01,959 --> 02:13:04,038
أفضل العقول عندنا ، وأفضل من الدينا في اللياقة و الدبلوماسية

1093
02:13:04,039 --> 02:13:05,938
أعتقد أن كلهم من الرجال

1094
02:13:05,959 --> 02:13:08,058
ماذا تعني يا قداسة البابا؟

1095
02:13:08,559 --> 02:13:11,678
،دعنا نقوم بتكوين فريق
.جميعه من النساء

1096
02:13:11,679 --> 02:13:14,798
ونرسلهم إلى المؤتمر القادم
.(لل (الأمم المتحدة) في (بكين

1097
02:13:14,799 --> 02:13:21,518
نساء، لتمثيل قداسة البابا في المحفل الدولي
لمناقشة مستقبل العالم؟

1098
02:13:32,059 --> 02:13:45,698
بالظبط، أذكياء، مقتدرين في مجالهن ويملكون
.الموهبة المناسبة لجعل أصواتهن مسموعة

1099
02:13:47,479 --> 02:13:49,718
.هاهي قائمة المرشحين المحتملين

1100
02:15:10,079 --> 02:15:11,598
هل تشعر بالم قداستك؟

1101
02:15:13,999 --> 02:15:15,238
هذا مؤلم

1102
02:15:18,319 --> 02:15:21,278
.أخشى أن يكون مفصل الورك يا قداسة البابا

1103
02:15:21,279 --> 02:15:23,438
کسر المسنين

1104
02:15:23,439 --> 02:15:24,958
اتصل بالإسعاف

1105
02:15:24,959 --> 02:15:26,878
!كان مجرد حادث سخيف

1106
02:15:28,879 --> 02:15:30,918
هل تعثرت في شيء؟

1107
02:15:32,039 --> 02:15:33,718
لا، لا أعتقد

1108
02:15:34,239 --> 02:15:39,958
لا أستطيع حقًا شرح ما حدث ربما
.زلت قدمي، فجأة وجدت نفسي على الأرض

1109
02:15:43,119 --> 02:15:54,518
أعلم أن هذا النوع من الكسور يحتاج
إلى جراحة من فضلك افعل ذلك

1110
02:15:54,519 --> 02:15:56,758
لكن إجعلني أسير على قدمي مجددًا، تمام

1111
02:15:58,839 --> 02:16:01,358
هل هناك أخبار؟ -
.لا ربما عن قريب -

1112
02:16:01,359 --> 02:16:05,318
هل تشعر بألم شديد؟ -
.ليس أكثر مما أستحق -

1113
02:16:10,759 --> 02:16:16,758
.اضطروا لعمل جراحة ترقيعية -
ماذا يعني هذا؟ -

1114
02:16:16,759 --> 02:16:22,518
يعني أن شفاءك لن يكون سريعًا
عندما تقدر أن تقوم من الفراش

1115
02:16:24,079 --> 02:16:31,998
ستحتاج إلتی استخدام تلك العصا
لبعض من الوقت، سأتركك ترتاح الآن

1116
02:16:38,679 --> 02:16:46,518
لم كل هذا القلق ؟ فقط کسرت
!رجلي إنك لا تدير الكنيسة برجلك

1117
02:16:51,799 --> 02:16:53,738
من فضلك

1118
02:16:53,839 --> 02:17:02,918
هل يجب أن أشرب كل هذا؟ -
نعم.. شكرًا -

1119
02:17:15,279 --> 02:17:17,278
على أي حال انها تتحرك

1120
02:17:18,759 --> 02:17:19,598
قداسة البابا

1121
02:17:20,639 --> 02:17:29,878
عزيزي، الطبيب الصبور، تعال معي

1122
02:17:29,879 --> 02:17:32,358
إذا ما هي تلك الأخبار الهامة؟

1123
02:17:33,199 --> 02:17:43,598
.سقوطك المتكرر، لابد من وجود سبب له -
!انزلقت، تفضل بالجلوس -

1124
02:17:47,479 --> 02:17:53,798
!حسنًا، أخبرني إذًا

1125
02:17:54,239 --> 02:17:58,078
الديك داء التنكسية
(المتلازمة خارج الهرمية)

1126
02:17:58,079 --> 02:18:00,078
هل تغني الرعشة في يدي اليسری؟

1127
02:18:00,079 --> 02:18:05,658
هذا عرض لما يسمى بمرض
.باركينسون) أو الشلل الرعاش)

1128
02:18:05,679 --> 02:18:11,378
...شائع أكثر لدي المسنين ، أتفهم ذلك
لكنه ليس مبطلاً اليس كذلك؟

1129
02:18:11,439 --> 02:18:14,278
عليك أن تأخذ حذرك قداسة البابا

1130
02:18:14,319 --> 02:18:16,038
فقط أريد أن أكون قادرًا على
الاستمرار في العمل

1131
02:18:16,239 --> 02:18:24,198
،ومن الضروري أن تأخذ العلاج بانتظام
وفي مواعيده المحددة، هل هذا واضح؟

1132
02:18:25,199 --> 02:18:28,358
هل تعني أني لم أكن مريضًا مثاليًا
ولم أتناول بعض الأقراص؟

1133
02:18:28,399 --> 02:18:33,158
سامحني قداسة البابا ولكن الأمر
"ليس مجرد "بضعة أقراص

1134
02:18:35,239 --> 02:18:44,398
هل ترى؟ يحدث الإنزلاق بالطبع
.أسامحك لأني أقدر علمك و حماسك أيضًا

1135
02:18:45,199 --> 02:18:53,358
(إذا تعاونت أكثر مع الأخت (توبيانا
وحبوب الدواء هل سأتحسن أكثر؟

1136
02:18:53,359 --> 02:19:02,478
يتطور مرض (باركنسون) مع الوقت
.العلاج فقط يبطئ من هذا التطور

1137
02:19:04,119 --> 02:19:16,658
تعني أن العلم له حدود؟ كنت أخشی
.هذا حسنًا، ستظل مشكلة أزرار رداء الكاهن

1138
02:19:17,879 --> 02:19:22,998
.قداسة البابا، ستزيد الرجفة -
.سأكون أكثر حرصًا -

1139
02:19:23,359 --> 02:19:28,678
،ستفقد التحكم العضلي
.الكلام و الابتلاع سيكونا أكثر صعوبة

1140
02:19:29,159 --> 02:19:37,278
سيكون عليك التفكير في كل حركة تقوم بها
,فلن تكون الحركة انعكاسية، ذاتية كما تتوقع

1141
02:19:37,879 --> 02:19:42,638
عليك أن تتمرن يوميًا من أجل
.الاستعداد للتحديات التي تواجهها

1142
02:19:44,639 --> 02:19:55,518
أعلم أنك مهتم بي ، لكن حياتي و مستقبلي
.في يد الله أكثر من يدك، لذا لا تقلق

1143
02:19:57,039 --> 02:20:01,878
في وقت فراغي سأنتظم على اتباع
.أوامرك، أشكرك يا دكتور

1144
02:20:12,999 --> 02:20:22,198
،إنه شعور جديد: عقلي يعمل أسرع من جسدي
.شعور يشبه قليلاً السفينة الغارقة

1145
02:20:22,479 --> 02:20:28,558
ترين الأرض و لكن تدفعك الأمواج إلى الخلف
.وهي أقوى من ذراعيك

1146
02:20:29,559 --> 02:20:35,438
أعلم تماما تلك السفينة الغارقة، يا قداسة البابا
"إنها تدعى "الشيخوخة

1147
02:20:35,999 --> 02:20:46,198
نعم، الشيخوخة، إنها أصعب مراحل حياتنا
.و هي الأهم أيضًا، إنها صلیب حمله ثقيل

1148
02:20:46,839 --> 02:20:52,878
هل يقول لنا الله إننا لم نفعل ما يكفي؟ -
نعم -

1149
02:21:00,039 --> 02:21:01,238
قداسة البابا

1150
02:21:02,039 --> 02:21:07,998
مرحبًا، هل هذا هو العلاج الذي
يبقيني ساكنًا أم يحركني؟

1151
02:21:07,999 --> 02:21:09,998
إنه يمنع العدوى

1152
02:21:10,719 --> 02:21:15,878
كنت أفكر كيف أن هناك ثقافات معينة
.اليوم تحاول نفي الألم و المعاناة من العالم

1153
02:21:19,039 --> 02:21:23,278
،يُعامل المريض مثل كائن فرعي في المقاييس
.عبء على المجتمع

1154
02:21:23,279 --> 02:21:25,358
ويرى الألم على أنه قسوة لافائدة منها

1155
02:21:28,079 --> 02:21:37,118
الناس بدون إيمان لا يمكنهم فهم لماذا يمكن
للألم أن يشرح من نكون و ما هو خلاصنا

1156
02:21:38,399 --> 02:21:42,398
(أحسنتي قولك يا أخت (توبيانا
!إنك محددة أكثر مني

1157
02:21:45,119 --> 02:21:48,678
(التقارير الأخيرة بشأن (البوسنة

1158
02:22:01,639 --> 02:22:05,798
من فضلك أخبر الكاردينال
سودانو) أني أريد رؤيته عاجلاً)

1159
02:22:06,119 --> 02:22:08,198
بكل تأكيد قداسة البابا

1160
02:22:08,639 --> 02:22:13,438
الأحوال في (البوسنة) لا تشجع على الذهاب
إلى هناك في الوقت الحالي يا قداسة البابا

1161
02:22:14,719 --> 02:22:18,558
لا يمكن أن أعفي نفسي
من آلام هؤلاء الناس

1162
02:22:18,559 --> 02:22:20,198
خطر جدًا يا قداسة البابا

1163
02:22:21,839 --> 02:22:29,278
،ربما لا يستطيع البابا أن يغير العالم
.لكن يمكنه أن يحمل كلمات الحب و الرجاء

1164
02:22:30,599 --> 02:22:37,358
،يمكنني أن أفعل هذا
هل تعلم كم انتظرت تلك الزيارة؟

1165
02:22:40,559 --> 02:22:41,758
(سيذهب إلى (البوسنة

1166
02:22:41,759 --> 02:22:43,918
متى؟ -
يوم ۱۲ من الشهر الجاري -

1167
02:22:43,919 --> 02:22:48,518
حاول أن تثنيه عن ذلك لفترة، لايزال يعاني
.من ارتفاع في درجة حرارته

1168
02:22:48,519 --> 02:22:53,358
كم مضى على تناول المضادات الحيوية؟ -
خمسة أيام -

1169
02:22:59,039 --> 02:23:07,238
.مرحبا يا دكتور، أعلم، أعلم ما تريد أن تقوله -
.ليس من الحكمة لأحد في مثل حالتك -

1170
02:23:08,039 --> 02:23:14,038
كنت أظن دومًا أنك متفائل مثلي، ماذا حدث؟ -
.أنا طبيب -

1171
02:23:14,039 --> 02:23:18,798
وهل لا تؤمن بالعناية الإلهية؟ -
. بالطبع ولكن -

1172
02:23:19,839 --> 02:23:20,638
لكن...؟

1173
02:23:21,319 --> 02:23:24,638
،أرى أنه لا أمل في تغيير رأيك
.وأنك بالفعل قد اتخذت قرارك

1174
02:23:27,679 --> 02:23:29,478
(سراييفو)
أول شخص مات في الحرب

1175
02:23:29,479 --> 02:23:31,798
كانت فتاة في العشرين من عمرها

1176
02:23:31,879 --> 02:23:33,798
(اسمها (سوادة ديلبيروفيك

1177
02:23:33,799 --> 02:23:39,838
حدث هذا هنا ، كانوا ذاهبين إلى الحواجز
غیر مسلحين في مظاهرة سلمية

1178
02:23:39,839 --> 02:23:43,198
عندما بدأ القناصة اطلاق النار

1179
02:23:43,199 --> 02:23:47,678
بالإضافة إلى متطوع يدعى
.جابريل لوكاتيلي) سقط أيضًا)

1180
02:23:47,679 --> 02:23:54,158
،أراد أن يقدم خبزًا لجنود كلا الطرفين
.الصرب) و (البوسنة)، كعلامة محبة)

1181
02:23:55,119 --> 02:23:57,238
(هنا قتلا (بوسكو) و (أدميرا

1182
02:23:58,039 --> 02:24:00,638
كانا على علاقة عاطفية
.لمدة تسعة أعوام

1183
02:24:00,639 --> 02:24:01,838
تقابلا في المدرسة

1184
02:24:01,879 --> 02:24:12,338
،كانا في طريقهما للهروب من أجل الزواج
.بعد أن حصلا على وعد بالمرور الآمن

1185
02:24:40,643 --> 02:24:43,762
ظلا هناك لمدة خمسة أيام

1186
02:24:48,323 --> 02:24:50,482
حوالي نصف مليون ماتوا
(في دول (البلقان

1187
02:24:50,523 --> 02:24:56,102
،عشرة آلاف في (سراييفو) وحدها
!(في منتصف (أوروبا

1188
02:24:56,123 --> 02:24:59,842
شعب هذه الدولة لم يحصلوا
على العدل

1189
02:24:59,843 --> 02:25:04,322
وكثير من هؤلاء المسئولين
.لا يزالون أحرارًا و محميين

1190
02:25:08,523 --> 02:25:13,722
هل أنت بخير قداسة البابا؟
يمكننا تأجيل المراسم بضع ساعات

1191
02:25:13,723 --> 02:25:18,642
.کلا، لقد انتظروا طويلاً بالفعل

1192
02:25:18,643 --> 02:25:25,602
،عندما يقتل الناس حتى الأمل
أي كلمات يمكن أن تجلب الراحة؟

1193
02:25:32,003 --> 02:25:41,162
،أنا أستودع روحي في يد الرب
وهو سيسمع صلاتك

1194
02:25:41,163 --> 02:25:49,882
،صلاتي هي من أجل صحتك
أنا سعید ان كلينا يصلي من أجل نفس الشيء

1195
02:25:49,883 --> 02:25:59,522
،قداسة البابا، أثق أنك تصلي من أجلي
.لكني فقط أؤكد لست أنا الوحيدة

1196
02:25:59,523 --> 02:26:05,002
!التي تصلي من أجلهاوهذا يريحني

1197
02:26:05,403 --> 02:26:10,882
ونحن نتكلم ، أرى تلك الكلمات
التي تضعينها على الحائط

1198
02:26:11,723 --> 02:26:25,642
المسيح يدعو من على الصليب
.أنا عطشان" كلنا عطشى، كلنا في عوز"

1199
02:26:35,763 --> 02:26:36,922
قداسة البابا

1200
02:26:37,843 --> 02:26:44,962
نیافتك، ماهي تطورات
مخطط يوم الشباب العالمي؟

1201
02:26:44,963 --> 02:26:49,802
حتى أكون صريحًا معك، ينصح العديد
.من الأساقفة الفرنسيين بعدم ذهاب قداسة البابا

1202
02:26:49,803 --> 02:26:52,122
لكن يجب أن أقابل الشباب

1203
02:26:52,123 --> 02:26:55,282
هذا هو لب الموضوع، من المخطط
أن تكون الزيارة في شهر أغسطس

1204
02:26:55,283 --> 02:27:00,082
وكل الأساقفة الفرنسيين متأكدين
.من عدم حضور الشباب

1205
02:27:00,083 --> 02:27:06,202
إنهم خائفون من أي إهانة قاسية
على المستوي العام، إخفاق تام

1206
02:27:07,323 --> 02:27:09,042
وهل نیافتك موافق؟

1207
02:27:09,043 --> 02:27:11,482
أنا شخصيًا أعتقد
أنه من الأفضل أن تذهب

1208
02:27:11,483 --> 02:27:15,882
ولكن في نفس الوقت لابد من أخذ
تلك الاعتراضات في الاعتبار

1209
02:27:17,043 --> 02:27:22,762
في مدينة (مانيلا) الفلبينية، كان هناك
ما يقرب من ثلاثة ملايين نسمة

1210
02:27:22,763 --> 02:27:26,602
،من الشباب الفرحين
.كلهم تحت الثلاثين عامًا

1211
02:27:26,603 --> 02:27:29,282
أنت تعلم أن الأمر يختلف
(في (أوروبا

1212
02:27:30,043 --> 02:27:39,562
،(منذ سنوات في (باريس
.حدث لي أمر خاص جدًا

1213
02:27:39,603 --> 02:27:43,162
بينما كنت أترك مجموعة من
،الشباب الذين كنت أتحدث معهم

1214
02:27:43,323 --> 02:27:48,642
...فجأه سمعت صبي يصرخ

1215
02:27:48,643 --> 02:27:53,442
(البابا (جون بول -
!(البابا (جون بول). البابا (جون بول -

1216
02:27:53,443 --> 02:27:58,322
البابا (جون بول)! أنا ملحد! لا أفهم
الإيمان! ما الذي تؤمن به، لماذا تؤمن؟

1217
02:27:58,323 --> 02:28:01,322
ماهي قيمة الحياة؟
كيف يكون الله؟

1218
02:28:05,483 --> 02:28:14,762
،(هل تري نيافتك؟ لابد أن أذهب إلى (باريس
.يجب أن أجيب على أسئلة ذلك الصبي

1219
02:28:44,603 --> 02:28:53,562
منذ سنوات مضت، سألني أحد
"رفقائكم "لماذا تؤمن؟

1220
02:28:54,163 --> 02:29:02,082
كان يدعي أنه ملحد، ولكن في
"أعماق نفسه كان "باحثًا عن الله

1221
02:29:02,083 --> 02:29:13,562
لأن كل واحد فينا له قصتة الشخصية
.والرغبة الخاصة لرؤية الله

1222
02:29:13,563 --> 02:29:19,922
الرغبة، التي نشعر بها في كل لحظة
.نكتشف فيها الحياة و الطبيعة

1223
02:29:21,283 --> 02:29:34,802
تذكروا، نحن قادرون على صنع أعمال عظيمة
.إذا رفضنا أن يهزمنا الخوف من ضعفنا

1224
02:29:35,563 --> 02:29:39,842
.المستقبل في عيونكم

1225
02:29:49,243 --> 02:30:03,842
عريانا على الصليب، متروكًا و محتقرًا
.من الجميع، من أجل الحب

1226
02:30:32,003 --> 02:30:41,242
،أرى باب الأبدية مفتوحًا
.وأشكر السماء من أجل حياتي

1227
02:30:49,683 --> 02:30:53,122
يقولون أني صنعت الكثير
.من القديسين

1228
02:30:53,123 --> 02:30:56,522
موهبة القداسة تشمل الجميع

1229
02:30:56,523 --> 02:31:04,042
ليست قاصرة على الشهداء و الأبطال
.أو الشخصيات ذوي الامتيازات الخاصة

1230
02:31:04,043 --> 02:31:10,082
القداسة هي أن تحيا حياة
.مسيحية حقيقية كل يوم

1231
02:31:10,083 --> 02:31:15,242
،إنها تعني أن تختار الحب
(كما فعلت الأم (تريزا

1232
02:31:18,523 --> 02:31:23,162
ما كل هذا؟ -
اعتقدت اننا هنا لمناقشة اليوبيل ۲۰۰۰ -

1233
02:31:23,163 --> 02:31:27,042
لماذا يذكر هنا أن تُلام الكنيسة؟

1234
02:31:30,523 --> 02:31:40,842
أشكر حضوركم، أقترح أن تكون
،تلك السنة المقدسة

1235
02:31:40,843 --> 02:31:51,762
سنة تطهير لقلوبنا و ضمائرنا و أذهاننا

1236
02:32:11,803 --> 02:32:21,002
أدركت الكنيسة الأخطاء التي
اقترفها ابناؤها على مر التاريخ

1237
02:32:22,443 --> 02:32:31,882
نسالك الغفران و نعترف
بمسئوليتنا عن شرور اليوم

1238
02:32:32,883 --> 02:32:44,122
نسألك الغفران! و نسالك الغفران
.عن الانقسامات التي ظهرت بين المسيحيين

1239
02:32:45,043 --> 02:32:52,162
!نسألك الغفران، ونحن نغفر

1240
02:34:36,443 --> 02:34:41,722
من هنا رأى موسى أرض الموعد
،قبل أن يموت

1241
02:34:42,003 --> 02:34:45,262
(جبل (نيبو) (الأردن
علمًا أنه لن يدخلها

1242
02:34:45,403 --> 02:35:09,202
،هذا ما رأه موسى، أرض سلام
.عدالة، سعادة، وحب.. رأها من بعيد

1243
02:35:53,082 --> 02:35:57,601
(حرب أخرى في (العراق
.ستخلف كوارث عدة

1244
02:35:57,842 --> 02:36:06,401
أنتمي للجيل الذي عاصر الحرب العالمية الثانية
,و بقي على قيد الحياة

1245
02:36:07,722 --> 02:36:19,521
،من واجبي أن أخبر الصغار
.كل من هم أصغر مني ولم يروا ما رأيت

1246
02:36:20,562 --> 02:36:34,361
:من واجبي أن أقول لهم
"لا مزيد من الحرب، لا مزيد من الحرب"

1247
02:37:15,642 --> 02:37:20,361
هذا هو جسدي الذي يُبذل عنكم

1248
02:37:41,362 --> 02:37:43,281
قداسة البابا

1249
02:38:08,122 --> 02:38:17,321
يطلقون عليها حرب استباقية
"لكني أدعوا ببساطة "حرب

1250
02:38:17,322 --> 02:38:19,721
،وهؤلاء الذين بدأوها

1251
02:38:19,722 --> 02:38:33,161
.سيقدمون عنها جوابا أمام الله
!تحتاج الإنسانية البناء لا الهدم

1252
02:38:33,162 --> 02:38:37,601
.تحتاج جسورًا لا جدرانًا

1253
02:38:39,322 --> 02:38:49,161
في هذا الموقف المأساوي، نشعر بحاجتنا
.إلى أن نرفع أصواتنا إلى الله

1254
02:38:51,322 --> 02:39:03,521
في نيتي أن أدعو ممثلي الأديان
.في العالم للصلاة معًا مرة أخرى

1255
02:39:03,522 --> 02:39:15,161
،وبالأخص المسيحيين و المسلمین
...لنعلن أنه لن يسمح أبدًا أي دين

1256
02:39:15,162 --> 02:39:21,521
!للكراهية و الموت أن يكون لهما الكلمة العليا

1257
02:39:44,962 --> 02:39:51,321
.میشو)، هل تعلم أنك تضرب البابا)

1258
02:39:58,002 --> 02:40:00,001
ألم يأكل قداسة البابا؟

1259
02:40:01,722 --> 02:40:07,481
.درجة حرارته مرتفعة -
.سأستدعي الطبيب، اصطحبه إلى حجرته -

1260
02:40:40,122 --> 02:40:43,041
!قداسة البابا! قداسة البابا

1261
02:41:03,082 --> 02:41:05,761
نیافتك -
كيف حاله؟ -

1262
02:41:06,082 --> 02:41:13,561
إنه يعاني من التهاب حاد في الحنجرة
.و القصبة الهوائية، الأمر خطير

1263
02:41:13,562 --> 02:41:17,081
خطير إلى أي مدى؟ -
.قداسة البابا لم يسمع لي أبدًا -

1264
02:41:17,082 --> 02:41:23,401
لكن هذه المرة، الراحة التامة ضرورية جدًا
.من فضلك قم بإلغاء كل مواعيده

1265
02:41:23,402 --> 02:41:26,601
.لابد أن نصدر بيانًا طبيًا -
.ما الذي يمكن أن نقوله -

1266
02:41:26,602 --> 02:41:31,081
الحقيقة، انفلوانزا -
هل هذا هو موسم لها؟ -

1267
02:41:31,082 --> 02:41:37,241
.نعم أيها الأب (ستانیسلاو) أنه للموسم
هل يمكن أن تجعلهم يقومون بإعداد حجرة لي؟

1268
02:41:37,242 --> 02:41:40,281
أريد أن أبقى قريبًا -
.نعم بالطبع -

1269
02:41:41,002 --> 02:41:45,001
دکتور، لقد انتابته أزمة أخرى

1270
02:41:48,602 --> 02:41:53,561
هل أعطيتيه الجرعة الزائدة من الكورتيزون؟ -
.نعم ولكن هذه المرة لم يستجيب -

1271
02:41:56,162 --> 02:41:59,641
.لابد من نقله إلى المستشفى -
.(ستاشو) -

1272
02:41:59,642 --> 02:42:05,561
غدا هو أربعاء الرماد حان الوقت
.لاستعدادات عيد القيامة

1273
02:42:05,562 --> 02:42:12,121
أرجوك، لابد أن أصمم
إذا لم تذهب إلى المستشفى حالاً، ستختنق

1274
02:42:12,122 --> 02:42:16,041
!أرجوك قداسة البابا، أرجوك

1275
02:42:17,402 --> 02:42:20,921
،أستدعوا الإسعاف
!أستدعوا الإسعاف

1276
02:42:31,642 --> 02:42:35,041
.هل تشعر بتحسن قليل

1277
02:42:37,402 --> 02:42:39,561
أشكرك

1278
02:42:49,602 --> 02:42:53,681
حسنًا -
لابد أن أعود إلى المنزل -

1279
02:42:53,682 --> 02:43:00,961
لا، ليس بعد يا قداسة البابا
.من فضلك أصبر

1280
02:43:00,962 --> 02:43:07,521
،لابد أن نتأكد من عدم وجود مخاطرة
.أو أي مضاعفات أخرى

1281
02:43:07,522 --> 02:43:12,601
حسنًا ولكني أرفض أن أكون سجينًا عندكم
.الوقت أطول من ذلك

1282
02:43:12,602 --> 02:43:17,201
.أحتاج وقتًا للصلاة و العمل

1283
02:43:20,602 --> 02:43:23,321
إنها مسألة تنفس الآن
،لن يوافق

1284
02:43:23,322 --> 02:43:28,401
لذا سنفعل كل ما يطلبه منا
.لنبقيه على قيد الحياة

1285
02:43:31,002 --> 02:43:34,521
(من فضلك يا أخت (توبيانا

1286
02:43:36,282 --> 02:43:40,961
نعم يا أبانا -
.هيا بنا نذهب إلى المنزل -

1287
02:43:59,922 --> 02:44:02,081
ليس من الحكمة أن ترحلوا
.هكذا سريعًا

1288
02:44:02,082 --> 02:44:08,441
معذرة يا دكتور، لكن قداسة البابا كان مصممًا
.لا تقلق سنأخذ معنا جزءًا من المستشفى

1289
02:44:10,322 --> 02:44:13,921
في حالته، قد لا يكفي

1290
02:44:29,362 --> 02:44:32,761
دکتور، دکتور

1291
02:44:34,802 --> 02:44:38,641
سأفعل ذلك، لا تقلقي

1292
02:44:48,762 --> 02:44:51,401
.لابد من عملية ثقب القصبة الهوائية -
،نعم، تمامًا -

1293
02:44:51,402 --> 02:44:56,281
.لن يكون سهلاً اقناعه -
.إنها فرصته الوحيدة -

1294
02:44:59,842 --> 02:45:09,121
قداسة البابا، حنجرتك مسدودة ومنقبضة
.وهذا مايجعلك لا تتنفس بشكل طبيعي

1295
02:45:09,122 --> 02:45:16,521
نريد أن نعمل عملية ثقب القصبة الهوائية
.لاتقلق، انها عملية بسيطة

1296
02:45:16,522 --> 02:45:25,141
لابد من عمل فتحة في الزور حتى
.تسمح للهواء بالوصول إلى الرئتين

1297
02:45:25,682 --> 02:45:34,641
دکتور، إنه يسأل إذا كان ممكنًا
.أن ينتظر حتى الصيف أثناء أجازته

1298
02:45:35,722 --> 02:45:42,281
لابد من عمل الجراحة قبل الغد
.لكنها حقًا جراحة بسيطة

1299
02:45:47,842 --> 02:45:54,161
بسيطة بالنسبة لمن؟ -
.أنت محق -

1300
02:45:54,162 --> 02:45:57,641
لكن بعدها هل سيتحسن؟

1301
02:45:57,642 --> 02:46:06,521
سيتنفس أفضل
.لكن بالنسبة إلى الخطبة، ليس لدينا خيار

1302
02:46:06,522 --> 02:46:17,601
دکتور، إذا حدث لي شيئًا
أريد أن أكون بمنزلي

1303
02:46:17,602 --> 02:46:26,721
اتفقنا، دعنا نجري هذه الفتحة البسيطة
ثم نعيدك إلى المنزل، أعدك بهذا

1304
02:46:46,482 --> 02:46:48,321
كيف تشعر الآن؟

1305
02:46:56,482 --> 02:47:04,161
لا لا لا قداسة البابا لا تجهدها
.لا يجب أن تستخدم صوتك في الوقت الحالي

1306
02:47:36,162 --> 02:47:39,761
ما الذي فعلته بي؟

1307
02:47:59,682 --> 02:48:06,241
(دکتور، دکتور (بوسينتي -
أفندم؟ -

1308
02:48:07,842 --> 02:48:12,681
هل يمكن أن نفعل شيئًا لنساعده على الكلام؟
.هذا الأمر مهم جدًا بالنسبة له

1309
02:48:12,682 --> 02:48:20,321
أشعر بالأسف مثلك تمامًا يا أبانا
سنحاول أن نفعل كل شيء ممكن، أعدك بهذا

1310
02:48:20,322 --> 02:48:22,241
أشكرك يا دكتور

1311
02:48:32,722 --> 02:48:37,441
حسنًا، إفتح فمك قل إيييييي

1312
02:48:40,802 --> 02:48:42,761
تنفس

1313
02:48:45,762 --> 02:48:49,561
توقف، وقل الآن... آآآآآآ

1314
02:48:53,922 --> 02:49:01,121
تنفس
قل الآن مرحباااااا

1315
02:49:04,002 --> 02:49:11,801
قداسة البابا، هذا يكفي
لا يجب أن تجهد نفسك، هل أنت مستعد؟

1316
02:51:05,282 --> 02:51:07,361
أشكركم

1317
02:51:15,322 --> 02:51:21,881
شتت المستكبرين بفكر قلوبهم

1318
02:51:22,882 --> 02:51:31,961
لكن أنزل الأعزاء عن الكراسي
و رفع المتضعين

1319
02:51:38,682 --> 02:51:42,121
لكن رفع المتضعين

1320
02:51:51,322 --> 02:52:03,441
أشبع الجياع بالخيرات
وصرف الأغنياء فارغين

1321
02:52:19,402 --> 02:52:24,401
ضغط دمه ينخفض -
انها المرة الثالثة اليوم -

1322
02:52:24,402 --> 02:52:27,621
انه في صدمة، هيا بسرعة

1323
02:53:17,002 --> 02:53:28,201
قال، دعوني، أعود إلى منزل أبي

1324
02:56:12,282 --> 02:56:19,361
ترقبوا لأنكم لا تعلمون الساعة
التي يأتي فيها الرب

1325
02:56:19,362 --> 02:56:24,321
تذكرني تلك الكلمات بالدعوة الأخيرة
التي ستأتي

1326
02:56:24,322 --> 02:56:30,041
اريد كل ما هو جزء من حياتي الأرضية
أن يعدني لتلك اللحظة

1327
02:56:30,042 --> 02:56:32,001
لست أدري متى ستأتي

1328
02:56:32,002 --> 02:56:43,281
لكني أضع تلك اللحظة مثل كل
الأمور الأخرى في يدي والدة السيد: كلي لك

1329
02:56:43,282 --> 02:56:52,681
في نفس تلك اليد الحنونة، أترك كل شيء و كل
أحد تواصلت معه من خلال النعمة الموهوبة لي

1330
02:56:52,682 --> 02:57:04,361
،في تلك اليد، فوق كل شيء
أترك الكنيسة ووطني وكل جنس البشر

1331
02:57:06,082 --> 02:57:13,641
أشكر كل أحد
.وأسأل كل أحد المغفرة

1332
02:57:14,882 --> 02:57:19,941
<b>.كارول) البابا, الرجل)</b>

