﻿1
00:00:17,976 --> 00:00:19,686
<font face="Arial">‫حسنًا، لن تنتهي مناوبتي حتى الـ9:00.‬</font>

2
00:00:19,770 --> 00:00:22,439
<font face="Arial">‫قل للمدرب "سي" إنني سأصل متأخرة
‫بضع دقائق لأخذك، اتفقنا؟‬</font>

3
00:00:22,606 --> 00:00:23,565
<font face="Arial">‫اتفقنا.‬</font>

4
00:00:23,941 --> 00:00:25,275
<font face="Arial">‫بالتوفيق اليوم.‬</font>

5
00:00:25,359 --> 00:00:26,568
<font face="Arial">‫شكرًا.‬</font>

6
00:00:26,902 --> 00:00:27,736
<font face="Arial">‫مهلًا.‬</font>

7
00:00:29,321 --> 00:00:30,489
<font face="Arial">‫لو كان بمقدوري،‬</font>

8
00:00:30,572 --> 00:00:32,950
<font face="Arial">‫لكنت على المدرج أهتف لابني.‬</font>

9
00:00:34,034 --> 00:00:36,119
<font face="Arial">‫أعلم، ربما المباراة القادمة.‬</font>

10
00:00:37,329 --> 00:00:38,664
<font face="Arial">‫مهلًا يا "برون".‬</font>

11
00:00:39,748 --> 00:00:41,041
<font face="Arial">‫ألم تنس شيئًا؟‬</font>

12
00:00:47,005 --> 00:00:47,840
<font face="Arial">‫أحبك يا أمي.‬</font>

13
00:00:48,715 --> 00:00:50,050
<font face="Arial">‫وأنا أيضًا أحبك يا بني.‬</font>

14
00:00:52,052 --> 00:00:53,554
<font face="Arial">‫حسنًا، اذهب والعب بمهارة.‬</font>

15
00:00:56,807 --> 00:00:59,017
<font face="Arial">‫"(لوني تيونز)"‬</font>

16
00:00:59,101 --> 00:01:03,021
<font face="Arial">‫"1998، (أكرون)، (أوهايو)"‬</font>

17
00:01:03,981 --> 00:01:05,065
<font face="Arial">‫كيف الحال يا "برون"؟‬</font>

18
00:01:05,440 --> 00:01:06,859
<font face="Arial">‫كيف الحال يا "مالك"؟‬</font>

19
00:01:10,028 --> 00:01:12,489
<font face="Arial">‫انظر، هذا لك.‬</font>

20
00:01:13,532 --> 00:01:15,158
<font face="Arial">‫اشترى لي والدي الجهاز الجديد بالألوان.‬</font>

21
00:01:15,617 --> 00:01:17,786
<font face="Arial">‫وإن تعطل، اضربه بقوة.‬</font>

22
00:01:18,662 --> 00:01:19,496
<font face="Arial">‫ينجح الأمر دائمًا.‬</font>

23
00:01:19,580 --> 00:01:20,455
<font face="Arial">‫شكرًا.‬</font>

24
00:01:20,539 --> 00:01:21,790
<font face="Arial">‫لنفز بالمباراة.‬</font>

25
00:01:31,550 --> 00:01:33,177
<font face="Arial">‫ما الأمر يا صاح؟‬</font>

26
00:01:33,468 --> 00:01:35,220
<font face="Arial">‫أين "برون"؟‬</font>

27
00:01:35,888 --> 00:01:37,222
<font face="Arial">‫"ليبرون جيمس"!‬</font>

28
00:01:37,306 --> 00:01:38,432
<font face="Arial">‫ما الأمر...‬</font>

29
00:01:38,515 --> 00:01:40,184
<font face="Arial">‫- ما هذا؟
‫- تبًا!‬</font>

30
00:01:40,267 --> 00:01:41,310
<font face="Arial">‫لا تقل "تبًا".‬</font>

31
00:01:41,393 --> 00:01:43,770
<font face="Arial">‫ادخل إلى الملعب فورًا! ماذا تفعل؟‬</font>

32
00:01:44,229 --> 00:01:45,230
<font face="Arial">‫"المحلي 54 - الزائر 55"‬</font>

33
00:01:45,314 --> 00:01:46,148
<font face="Arial">‫اسمعوا!‬</font>

34
00:01:46,231 --> 00:01:48,358
<font face="Arial">‫ليقم "برون" بهجوم منفرد!‬</font>

35
00:01:49,318 --> 00:01:50,986
<font face="Arial">‫لا أحد غيره يمكنه التسديد.‬</font>

36
00:01:52,029 --> 00:01:53,947
<font face="Arial">‫حسنًا يا "برون"، احتفظ بالكرة!‬</font>

37
00:01:54,907 --> 00:01:56,241
<font face="Arial">‫سدد الكرة.‬</font>

38
00:01:56,742 --> 00:01:57,659
<font face="Arial">‫هجوم منفرد!‬</font>

39
00:01:57,826 --> 00:01:59,328
<font face="Arial">‫تعرف المطلوب يا عزيزي، هذه فرصتك.‬</font>

40
00:02:06,502 --> 00:02:07,961
<font face="Arial">‫تبًا!‬</font>

41
00:02:08,044 --> 00:02:09,670
<font face="Arial">‫لا بأس.‬</font>

42
00:02:10,172 --> 00:02:11,173
<font face="Arial">‫تبًا!‬</font>

43
00:02:11,590 --> 00:02:13,342
<font face="Arial">‫هيا، اصطفوا أمامي.‬</font>

44
00:02:13,509 --> 00:02:15,344
<font face="Arial">‫اصطفوا هنا أمامي.‬</font>

45
00:02:19,640 --> 00:02:20,682
<font face="Arial">‫اسمع.‬</font>

46
00:02:20,766 --> 00:02:23,227
<font face="Arial">‫لم تخيب أملي خسارة المباراة الليلة.‬</font>

47
00:02:23,310 --> 00:02:24,895
<font face="Arial">‫لأن الهدف الأهم ليس الفوز،‬</font>

48
00:02:24,978 --> 00:02:27,356
<font face="Arial">‫بل بذل كل ما بوسعكم،
‫وأنت لم تفعل ذلك الليلة.‬</font>

49
00:02:27,981 --> 00:02:29,066
<font face="Arial">‫"ليبرون".‬</font>

50
00:02:30,275 --> 00:02:31,652
<font face="Arial">‫لم تكن شديد التركيز.‬</font>

51
00:02:32,736 --> 00:02:35,239
<font face="Arial">‫التركيز على اللعب يبدأ حتى قبل
دخول الملعب‬</font>

52
00:02:35,322 --> 00:02:36,657
<font face="Arial">‫وقبل بلوغ صالة الرياضة.‬</font>

53
00:02:36,740 --> 00:02:37,991
<font face="Arial">‫ولكن الكل يلعب ألعاب فيديو...‬</font>

54
00:02:38,075 --> 00:02:38,992
<font face="Arial">‫"ليبرون".‬</font>

55
00:02:39,076 --> 00:02:40,536
<font face="Arial">‫لا يتعلق هذا بالجميع، بل بك.‬</font>

56
00:02:41,870 --> 00:02:44,289
<font face="Arial">‫أنت أفضل لاعب كرة سلة دربته على الإطلاق.‬</font>

57
00:02:44,957 --> 00:02:47,167
<font face="Arial">‫يمكنك أن تكون أفضل لاعبي جيلك.‬</font>

58
00:02:47,251 --> 00:02:50,420
<font face="Arial">‫إن ركزت على كرة السلة وليس على...‬</font>

59
00:02:51,129 --> 00:02:52,589
<font face="Arial">‫وسائل الإلهاء هذه.‬</font>

60
00:02:52,673 --> 00:02:55,759
<font face="Arial">‫لن تصبح لاعبًا عظيمًا
‫إن لم تبذل جهدك، صحيح؟‬</font>

61
00:02:55,843 --> 00:02:58,679
<font face="Arial">‫لديك الفرصة لاستخدام كرة السلة
‫لتغيير كل شيء،‬</font>

62
00:02:58,762 --> 00:03:01,640
<font face="Arial">‫لأمك ولنفسك ولكل الذين تهتم لأمرهم.‬</font>

63
00:03:03,016 --> 00:03:04,184
<font face="Arial">‫أتريد ذلك؟‬</font>

64
00:03:09,606 --> 00:03:10,816
<font face="Arial">‫"(باغز باني)"‬</font>

65
00:03:13,277 --> 00:03:15,654
<font face="Arial">‫"ليبرون جيمس" ملائم جسديًا
‫لرابطة كرة السلة.‬</font>

66
00:03:15,737 --> 00:03:17,072
<font face="Arial">‫طوله متران ووزنه 108 كلغ.‬</font>

67
00:03:17,155 --> 00:03:18,615
<font face="Arial">‫"(ليبرون جيمس)
‫أفضل لاعب (أوهايو)"‬</font>

68
00:03:18,866 --> 00:03:19,825
<font face="Arial">‫"اللاعب المختار"‬</font>

69
00:03:19,908 --> 00:03:20,942
<font face="Arial">‫كما لديه كل المطلوب.‬</font>

70
00:03:25,080 --> 00:03:29,459
<font face="Arial">‫بأول اختيار لدوري
‫الرابطة الوطنية لكرة السلة لعام 2003،‬</font>

71
00:03:30,127 --> 00:03:34,798
<font face="Arial">‫اختار فريق "كليفلاند كافالييرز"
‫"ليبرون جيمس".‬</font>

72
00:03:39,928 --> 00:03:41,680
<font face="Arial">‫ها هو مع أمه "غلوريا".‬</font>

73
00:03:57,988 --> 00:04:00,232
<font face="Arial">‫"أول مباراة لنهائيات الشرق
‫(إنديانا) 102 (ميامي) 101"‬</font>

74
00:04:04,036 --> 00:04:07,456
<font face="Arial">‫وأفضل اللاعبين
‫في الرابطة الوطنية لكرة السلة هو...‬</font>

75
00:04:10,626 --> 00:04:12,711
<font face="Arial">‫وهذا الخريف، سآخذ مواهبي إلى "ساوث بيتش".‬</font>

76
00:04:13,128 --> 00:04:16,173
<font face="Arial">‫أول هدف ميداني لـ"ليبرون جيمس"‬</font>

77
00:04:16,255 --> 00:04:18,425
<font face="Arial">‫كعضو في فريق "ميامي هيت".‬</font>

78
00:04:19,635 --> 00:04:21,094
<font face="Arial">‫كأس أفضل رياضي‬</font>

79
00:04:21,178 --> 00:04:24,306
<font face="Arial">‫في نهائيات الرابطة الوطنية
‫لكرة السلة لعام 2012.‬</font>

80
00:04:24,890 --> 00:04:27,059
<font face="Arial">‫بطولة رابطة كرة السلة لعام 2013،‬</font>

81
00:04:27,142 --> 00:04:28,936
<font face="Arial">‫من نصيب "ميامي" مرة أخرى!‬</font>

82
00:04:29,728 --> 00:04:31,522
<font face="Arial">‫لن أصمت وأكتفي بلعب كرة السلة.‬</font>

83
00:04:35,359 --> 00:04:37,194
<font face="Arial">‫نحن في البيت الأبيض الآن، وهذا...‬</font>

84
00:04:37,778 --> 00:04:38,946
<font face="Arial">‫أقصى نجاح بنظري.‬</font>

85
00:04:39,029 --> 00:04:41,323
<font face="Arial">‫سيعود "ليبرون جيمس" إلى "كليفلاند".‬</font>

86
00:04:41,490 --> 00:04:42,658
<font face="Arial">‫سأفعل‬</font>

87
00:04:42,741 --> 00:04:45,410
<font face="Arial">‫ما يسعد مدينتي.‬</font>

88
00:04:45,494 --> 00:04:47,329
<font face="Arial">‫أحبكم، لقد عدت!‬</font>

89
00:04:50,249 --> 00:04:51,500
<font face="Arial">‫"صديق طفولة (ليبرون) يدير أعماله"‬</font>

90
00:04:51,792 --> 00:04:53,001
<font face="Arial">‫"ليبرون" قصة أميركية عظيمة.‬</font>

91
00:04:53,085 --> 00:04:54,086
<font face="Arial">‫"وعد (ليبرون جيمس) بإنشاء مدارس"‬</font>

92
00:04:54,169 --> 00:04:56,755
<font face="Arial">‫صد بارع من "جيمس"! انتهى الأمر!‬</font>

93
00:04:57,548 --> 00:04:58,882
<font face="Arial">‫"كليفلاند"!‬</font>

94
00:04:58,966 --> 00:05:00,008
<font face="Arial">‫هذه لك!‬</font>

95
00:05:00,092 --> 00:05:01,844
<font face="Arial">‫"ليبرون" في فريق "لوس أنجلس لايكرز".‬</font>

96
00:05:01,927 --> 00:05:03,220
<font face="Arial">‫ها هو "ليبرون"!‬</font>

97
00:05:03,303 --> 00:05:06,431
<font face="Arial">‫يا للعجب، هذا أشبه بحلم يتحقق.‬</font>

98
00:05:07,307 --> 00:05:08,308
<font face="Arial">‫بقيت ثانيتان.‬</font>

99
00:05:08,934 --> 00:05:11,228
<font face="Arial">‫"جيمس" يسبق جرس انتهاء المباراة! حتمًا!‬</font>

100
00:05:23,031 --> 00:05:27,452
<font face="Arial">‫"مسكن آل (جيمس)،
‫(لوس أنجلس)، الوقت الحاضر"‬</font>

101
00:05:34,293 --> 00:05:37,171
<font face="Arial">‫كم بقي من الوقت لكي تنجز لعبة الفيديو؟
‫لقد مرت شهور.‬</font>

102
00:05:37,588 --> 00:05:38,505
<font face="Arial">‫تكاد تصبح جاهزة.‬</font>

103
00:05:38,589 --> 00:05:41,717
<font face="Arial">‫كما تكاد تخبر أبينا
‫عن مخيم ألعاب "إي 3" في عطلة الأسبوع؟‬</font>

104
00:05:42,593 --> 00:05:43,594
<font face="Arial">‫أنتظر الوقت المناسب.‬</font>

105
00:05:43,677 --> 00:05:45,888
<font face="Arial">‫بصراحة، أظن أن عليك إخباره فورًا.‬</font>

106
00:05:45,971 --> 00:05:48,849
<font face="Arial">‫تقول ذلك لأنه يوافق على كل طلباتك.‬</font>

107
00:05:48,932 --> 00:05:49,933
<font face="Arial">‫هذا لأنني لطيف.‬</font>

108
00:05:50,017 --> 00:05:52,019
<font face="Arial">‫- لست لطيفًا إلى هذا الحد.
‫- هذه مبالغة.‬</font>

109
00:05:53,312 --> 00:05:54,438
<font face="Arial">‫حاول إثبات ذلك.‬</font>

110
00:05:55,480 --> 00:05:57,065
<font face="Arial">‫هيا، لنر مهارتك.‬</font>

111
00:05:58,317 --> 00:05:59,568
<font face="Arial">‫لا تبديل لليدين.‬</font>

112
00:06:00,402 --> 00:06:01,403
<font face="Arial">‫خدعتك!‬</font>

113
00:06:03,238 --> 00:06:04,615
<font face="Arial">‫نعم، حسنًا.‬</font>

114
00:06:05,115 --> 00:06:06,575
<font face="Arial">‫هيا يا أخي.‬</font>

115
00:06:07,075 --> 00:06:07,993
<font face="Arial">‫"دوم".‬</font>

116
00:06:08,493 --> 00:06:09,703
<font face="Arial">‫ما كان ذلك؟‬</font>

117
00:06:10,621 --> 00:06:11,747
<font face="Arial">‫كان المجال مفتوحًا.‬</font>

118
00:06:11,830 --> 00:06:14,208
<font face="Arial">‫وإن كنت ستلعب هنا، فعليك بذل كل طاقتك،‬</font>

119
00:06:14,291 --> 00:06:15,834
<font face="Arial">‫وليس ما فعلته للتو.‬</font>

120
00:06:15,918 --> 00:06:16,919
<font face="Arial">‫أين القواعد الأساسية؟‬</font>

121
00:06:17,503 --> 00:06:18,462
<font face="Arial">‫إننا نتسلى.‬</font>

122
00:06:18,545 --> 00:06:20,255
<font face="Arial">‫كل شيء بين هذه الخطوط الـ4‬</font>

123
00:06:20,339 --> 00:06:21,590
<font face="Arial">‫يعتبر تمرينًا.‬</font>

124
00:06:21,673 --> 00:06:23,133
<font face="Arial">‫من قال إنني لم أكن أتمرن؟‬</font>

125
00:06:23,967 --> 00:06:25,219
<font face="Arial">‫هذا الشيء.‬</font>

126
00:06:27,137 --> 00:06:28,847
<font face="Arial">‫طلبت منك ألا تحضره إلى هنا.‬</font>

127
00:06:28,931 --> 00:06:31,183
<font face="Arial">‫بحقك يا "دوم"، هذه ليست لعبة.‬</font>

128
00:06:31,266 --> 00:06:33,644
<font face="Arial">‫أريدك أن تركز بدلًا من اللعب بهذه الألعاب.‬</font>

129
00:06:33,727 --> 00:06:34,686
<font face="Arial">‫اهدأ يا "داريوس".‬</font>

130
00:06:34,770 --> 00:06:35,896
<font face="Arial">‫تعرف أنني أرى كل الملعب.‬</font>

131
00:06:36,647 --> 00:06:37,856
<font face="Arial">‫كيف يفعل ذلك؟‬</font>

132
00:06:38,524 --> 00:06:39,733
<font face="Arial">‫الكرة.‬</font>

133
00:06:40,651 --> 00:06:42,361
<font face="Arial">‫أرني حركة التراجع التي علمتك إياها.‬</font>

134
00:06:42,986 --> 00:06:44,154
<font face="Arial">‫بوسعك ذلك يا بني.‬</font>

135
00:06:45,197 --> 00:06:47,199
<font face="Arial">‫- داخلًا وخارجًا، تبديل اليدين، تراجع.
‫- حسنًا.‬</font>

136
00:06:49,993 --> 00:06:52,120
<font face="Arial">‫هيا يا "دوم"، عليك التركيز.‬</font>

137
00:06:52,204 --> 00:06:53,705
<font face="Arial">‫"داريوس"، أره الحركة.‬</font>

138
00:06:54,122 --> 00:06:55,165
<font face="Arial">‫راقبني.‬</font>

139
00:06:55,707 --> 00:06:56,834
<font face="Arial">‫الكرة.‬</font>

140
00:06:58,043 --> 00:07:00,504
<font face="Arial">‫داخلًا وخارجًا، تبديل اليدين،
‫تراجع، تسديد.‬</font>

141
00:07:01,922 --> 00:07:04,299
<font face="Arial">‫نعم، هذا لأن أخاك كان يبذل جهده.‬</font>

142
00:07:04,383 --> 00:07:05,676
<font face="Arial">‫ألعب الكرة طوال اليوم.‬</font>

143
00:07:07,886 --> 00:07:09,263
<font face="Arial">‫"دوم"، ركز.‬</font>

144
00:07:09,888 --> 00:07:11,348
<font face="Arial">‫مخيم كرة السلة في عطلة الأسبوع.‬</font>

145
00:07:11,431 --> 00:07:13,058
<font face="Arial">‫سيلعب أولئك الشبان بشراسة،‬</font>

146
00:07:13,141 --> 00:07:14,476
<font face="Arial">‫لرؤية مهارتك.‬</font>

147
00:07:20,357 --> 00:07:21,942
<font face="Arial">‫هل ستتوقف عن اللعب الآن؟‬</font>

148
00:07:22,985 --> 00:07:24,903
<font face="Arial">‫لن تصبح لاعبًا عظيمًا إن لم تبذل جهدك.‬</font>

149
00:07:38,208 --> 00:07:40,085
<font face="Arial">‫حسنًا، أحسنت يا بني.‬</font>

150
00:07:40,169 --> 00:07:41,295
<font face="Arial">‫لننجز ما يجب فعله.‬</font>

151
00:07:42,045 --> 00:07:43,380
<font face="Arial">‫كفاك من هذه الألعاب.‬</font>

152
00:07:43,881 --> 00:07:45,340
<font face="Arial">‫حسنًا، أنا جاهز.‬</font>

153
00:07:47,426 --> 00:07:48,302
<font face="Arial">‫أيها الشبان!‬</font>

154
00:07:49,136 --> 00:07:51,763
<font face="Arial">‫لا يمكنكم البقاء هنا طوال اليوم،
‫حان وقت العشاء.‬</font>

155
00:07:51,930 --> 00:07:52,973
<font face="Arial">‫تبًا.‬</font>

156
00:07:53,265 --> 00:07:54,141
<font face="Arial">‫حقًا يا "برون"؟‬</font>

157
00:07:55,058 --> 00:07:56,226
<font face="Arial">‫ماذا سنأكل؟‬</font>

158
00:07:56,310 --> 00:07:57,227
<font face="Arial">‫معكرونة وكرات لحم؟‬</font>

159
00:08:00,063 --> 00:08:01,148
<font face="Arial">‫- إنه طبقي المفضل.
‫- تبًا!‬</font>

160
00:08:12,743 --> 00:08:15,204
<font face="Arial">‫تحدثنا عن وجوب دعم "دوم" أكثر،‬</font>

161
00:08:15,287 --> 00:08:17,247
<font face="Arial">‫وتمضي معه بعض الوقت غير المنظم.‬</font>

162
00:08:17,873 --> 00:08:19,249
<font face="Arial">‫كنا في الخارج للتو‬</font>

163
00:08:19,666 --> 00:08:21,793
<font face="Arial">‫أتريدينني أن أكون أكثر عفوية من ذلك؟‬</font>

164
00:08:21,877 --> 00:08:24,838
<font face="Arial">‫عزيزي، يقلقني أنك تفرط في الضغط عليه.‬</font>

165
00:08:25,255 --> 00:08:27,591
<font face="Arial">‫يقول لي باستمرار إنه يريد أفضل تدريب،‬</font>

166
00:08:27,758 --> 00:08:29,218
<font face="Arial">‫ليكون الأفضل في الملعب.‬</font>

167
00:08:29,301 --> 00:08:32,554
<font face="Arial">‫هل فكرت في التحدث مع ابنك
‫عن أشياء غير كرة السلة؟‬</font>

168
00:08:33,138 --> 00:08:34,097
<font face="Arial">‫مثل ماذا؟‬</font>

169
00:08:34,515 --> 00:08:36,725
<font face="Arial">‫عن صنع "دوم" للعبة فيديو مثلًا.‬</font>

170
00:08:37,267 --> 00:08:40,145
<font face="Arial">‫عمره 12 سنة وصنع لعبة بنفسه.‬</font>

171
00:08:40,729 --> 00:08:42,731
<font face="Arial">‫نعم، أعلم، هذا رائع.‬</font>

172
00:08:42,813 --> 00:08:46,151
<font face="Arial">‫ولكن إن لم أحثه وأثابر على تدريبه،‬</font>

173
00:08:46,235 --> 00:08:47,986
<font face="Arial">‫- فكل وسائل الإلهاء...
‫- لا يحتاج إلى مدرب،‬</font>

174
00:08:51,031 --> 00:08:52,366
<font face="Arial">‫يحتاج إلى أب.‬</font>

175
00:09:02,543 --> 00:09:05,337
<font face="Arial">‫"(بربانك)، (كاليفورنيا)"‬</font>

176
00:09:05,420 --> 00:09:07,172
<font face="Arial">‫"استوديوهات (وارنر براذرز)"‬</font>

177
00:09:26,608 --> 00:09:28,819
<font face="Arial">‫"(وارنر براذرز)، (سيرفرفرس)"‬</font>

178
00:09:30,153 --> 00:09:31,655
<font face="Arial">‫"ليبرون جيمس" يحقق نجاحًا.‬</font>

179
00:09:31,822 --> 00:09:33,031
<font face="Arial">‫- "جيمس"...
‫- "ليبرون جيمس"...‬</font>

180
00:09:34,700 --> 00:09:36,994
<font face="Arial">‫"عودة الملك"‬</font>

181
00:09:44,168 --> 00:09:46,295
<font face="Arial">‫"الملك"‬</font>

182
00:09:47,337 --> 00:09:51,383
<font face="Arial">‫لقد بحثت في كل مكان
‫عن الشريك المثالي لهذا الإطلاق.‬</font>

183
00:09:52,259 --> 00:09:54,094
<font face="Arial">‫وقد وجدته أخيرًا.‬</font>

184
00:09:54,261 --> 00:09:55,429
<font face="Arial">‫"ليبرون جيمس".‬</font>

185
00:09:58,390 --> 00:10:01,727
<font face="Arial">‫"بيت"، إنه رب عائلة ورجل أعمال،‬</font>

186
00:10:01,810 --> 00:10:06,523
<font face="Arial">‫ونجم وسائل التواصل الاجتماعي
‫ولديه ملايين المعجبين في أنحاء العالم.‬</font>

187
00:10:06,607 --> 00:10:10,068
<font face="Arial">‫حسابيًا، إنه أكثر من مجرد رياضي،‬</font>

188
00:10:10,736 --> 00:10:12,196
<font face="Arial">‫إنه ملك.‬</font>

189
00:10:15,449 --> 00:10:17,242
<font face="Arial">‫أعرف أنني مجرد خوارزمية يا "بيت"،‬</font>

190
00:10:17,326 --> 00:10:19,494
<font face="Arial">‫لهذا بالضبط أحتاج إلى الملك "جيمس".‬</font>

191
00:10:23,707 --> 00:10:25,751
<font face="Arial">‫أنا عالق داخل "سيرفرفرس".‬</font>

192
00:10:28,170 --> 00:10:31,131
<font face="Arial">‫لا أحد يعرف من أكون وما أفعله.‬</font>

193
00:10:34,134 --> 00:10:36,428
<font face="Arial">‫ولكن كل ذلك سيتغير اليوم.‬</font>

194
00:10:36,512 --> 00:10:41,558
<font face="Arial">‫لأن اليوم، ستطلق "وارنر براذرز"
‫التكنولوجيا الثورية‬</font>

195
00:10:41,642 --> 00:10:43,018
<font face="Arial">‫التي صممتها بنفسي.‬</font>

196
00:10:44,811 --> 00:10:45,938
<font face="Arial">‫اليوم،‬</font>

197
00:10:46,730 --> 00:10:48,857
<font face="Arial">‫حان دوري للتألق.‬</font>

198
00:10:51,068 --> 00:10:52,945
<font face="Arial">‫انظر إلى هذا الرجل يا "بيت".‬</font>

199
00:10:54,696 --> 00:10:58,242
<font face="Arial">‫إنه العنصر الرئيسي في هذه العملية بأكملها.‬</font>

200
00:10:59,618 --> 00:11:02,329
<font face="Arial">‫بعد اتخاذي للملك "جيمس" شريكًا،‬</font>

201
00:11:03,080 --> 00:11:06,708
<font face="Arial">‫والجمع بين شهرته
‫والتكنولوجيا المذهلة لدي...‬</font>

202
00:11:06,792 --> 00:11:07,793
<font face="Arial">‫"(وارنر 3000)"‬</font>

203
00:11:09,461 --> 00:11:12,214
<font face="Arial">‫سأنال أخيرًا التقدير والاحترام‬</font>

204
00:11:12,381 --> 00:11:14,383
<font face="Arial">‫اللذين أستحقهما بجدارة.‬</font>

205
00:11:15,300 --> 00:11:18,220
<font face="Arial">‫"ليبرون جيمس"، استعد.‬</font>

206
00:11:28,856 --> 00:11:30,190
<font face="Arial">‫يا للعجب.‬</font>

207
00:11:31,608 --> 00:11:33,861
<font face="Arial">‫فكرة جديدة من الخوارزمية.‬</font>

208
00:11:34,528 --> 00:11:36,154
<font face="Arial">‫كلي آذان صاغية.‬</font>

209
00:11:50,335 --> 00:11:52,754
<font face="Arial">‫"(أنتوني دايفيس)"‬</font>

210
00:11:54,715 --> 00:11:55,841
<font face="Arial">‫"يجري التحميل... اكتمل"‬</font>

211
00:11:55,924 --> 00:11:56,884
<font face="Arial">‫"اكتمل المسح الضوئي"‬</font>

212
00:12:00,846 --> 00:12:01,889
<font face="Arial">‫"تذكير ببدء (إي 3) الجمعة"‬</font>

213
00:12:01,972 --> 00:12:04,099
<font face="Arial">‫"مخيم (إي ٣) لتصميم الألعاب،
‫عطلة الأسبوع القادم، احجز مكانك"‬</font>

214
00:12:10,731 --> 00:12:11,565
<font face="Arial">‫مرحبًا يا بني.‬</font>

215
00:12:11,648 --> 00:12:12,482
<font face="Arial">‫"كرة (دوم)"‬</font>

216
00:12:13,609 --> 00:12:14,443
<font face="Arial">‫ماذا تفعل؟‬</font>

217
00:12:15,777 --> 00:12:18,071
<font face="Arial">‫أصنع لعبتي.‬</font>

218
00:12:18,155 --> 00:12:19,573
<font face="Arial">‫هل هي ما كنت تعمل عليه؟‬</font>

219
00:12:19,656 --> 00:12:22,534
<font face="Arial">‫في الواقع، لقد اكتملت تقريبًا، ولكنني...‬</font>

220
00:12:22,993 --> 00:12:24,620
<font face="Arial">‫دعني أريك.‬</font>

221
00:12:24,786 --> 00:12:27,164
<font face="Arial">‫ما زال علي تصميم بعض اللاعبين.‬</font>

222
00:12:29,208 --> 00:12:30,209
<font face="Arial">‫عجبًا، من هؤلاء؟‬</font>

223
00:12:30,292 --> 00:12:31,126
<font face="Arial">‫"هل تبث؟"‬</font>

224
00:12:31,210 --> 00:12:32,127
<font face="Arial">‫"نعم! أحب كرة (دوم)!"‬</font>

225
00:12:32,211 --> 00:12:34,087
<font face="Arial">‫إنهم يشاهدون بثي المباشر
‫من كل أنحاء العالم.‬</font>

226
00:12:34,630 --> 00:12:36,757
<font face="Arial">‫- أليس هذا رائعًا؟
‫- حسنًا.‬</font>

227
00:12:36,840 --> 00:12:39,676
<font face="Arial">‫وهذا مسار اللعبة، تؤدي حركات مدموجة‬</font>

228
00:12:39,760 --> 00:12:42,054
<font face="Arial">‫وكلما تحسن أداؤك، يزداد عدد المشاهدين.‬</font>

229
00:12:42,137 --> 00:12:43,388
<font face="Arial">‫أرني بضع حركات مدموجة.‬</font>

230
00:12:44,264 --> 00:12:45,891
<font face="Arial">‫تبديل اليدين، خط الجزاء!‬</font>

231
00:12:46,266 --> 00:12:47,100
<font face="Arial">‫كان ذلك جميلًا!‬</font>

232
00:12:47,184 --> 00:12:48,018
<font face="Arial">‫"جدير بملصق"‬</font>

233
00:12:48,560 --> 00:12:49,978
<font face="Arial">‫- جدير بملصق!
‫- جدير بملصق؟‬</font>

234
00:12:50,354 --> 00:12:52,648
<font face="Arial">‫أليست كرة السلة الحقيقية؟‬</font>

235
00:12:52,731 --> 00:12:54,441
<font face="Arial">‫قمت بتحويرها قليلًا.‬</font>

236
00:12:54,525 --> 00:12:55,901
<font face="Arial">‫يمكن إحراز نقاط للأسلوب.‬</font>

237
00:12:55,984 --> 00:12:57,110
<font face="Arial">‫"نقاط الأسلوب - كاسر الكاحل"‬</font>

238
00:12:57,194 --> 00:12:58,362
<font face="Arial">‫- رفع الطاقة.
‫- أضيفوه!‬</font>

239
00:12:58,445 --> 00:13:00,948
<font face="Arial">‫إنها ككرة السلة، ولكنها أفضل.‬</font>

240
00:13:01,031 --> 00:13:04,576
<font face="Arial">‫تلعب للمرح فحسب، أتتذكر المرح يا أبي؟‬</font>

241
00:13:05,077 --> 00:13:05,953
<font face="Arial">‫أنا مرح.‬</font>

242
00:13:06,036 --> 00:13:07,162
<font face="Arial">‫أعطني ذلك.‬</font>

243
00:13:07,579 --> 00:13:08,622
<font face="Arial">‫سأريك كم أنا مرح.‬</font>

244
00:13:08,705 --> 00:13:10,123
<font face="Arial">‫سأهزمك في هذه اللعبة.‬</font>

245
00:13:10,666 --> 00:13:12,626
<font face="Arial">‫كم اشتقت إلى هذا، لست...‬</font>

246
00:13:13,168 --> 00:13:14,044
<font face="Arial">‫أعطني ذلك!‬</font>

247
00:13:14,127 --> 00:13:16,713
<font face="Arial">‫- هل كنت تحاول أداء حركتي؟
‫- نعم، أضفتها إلى اللعبة.‬</font>

248
00:13:16,797 --> 00:13:17,631
<font face="Arial">‫داخلًا وخارجًا‬</font>

249
00:13:17,714 --> 00:13:20,092
<font face="Arial">‫- تبديل اليدين، تراجع.
‫- تسديد.‬</font>

250
00:13:23,220 --> 00:13:24,137
<font face="Arial">‫لا.‬</font>

251
00:13:24,763 --> 00:13:26,014
<font face="Arial">‫لماذا تجمد؟‬</font>

252
00:13:26,598 --> 00:13:27,432
<font face="Arial">‫"الطاقة"‬</font>

253
00:13:28,392 --> 00:13:29,560
<font face="Arial">‫لا.‬</font>

254
00:13:30,102 --> 00:13:31,937
<font face="Arial">‫أيمكنك إصلاحها؟ لأنني لا أريد...‬</font>

255
00:13:32,020 --> 00:13:33,438
<font face="Arial">‫لا تحاول لومي على ذلك.‬</font>

256
00:13:33,522 --> 00:13:35,774
<font face="Arial">‫لا، لا تمحي شخصيتي...‬</font>

257
00:13:35,858 --> 00:13:37,693
<font face="Arial">‫"تعطّل النظام
‫خطأ فادح في تطبيق "كرة (دوم)"‬</font>

258
00:13:40,320 --> 00:13:42,781
<font face="Arial">‫اختفت شخصيتي بأكملها.‬</font>

259
00:13:43,615 --> 00:13:46,451
<font face="Arial">‫ستتطلب إعادة بناء هذا أسبوعًا على الأقل.‬</font>

260
00:13:49,913 --> 00:13:51,081
<font face="Arial">‫اسمع يا بني.‬</font>

261
00:13:51,665 --> 00:13:52,749
<font face="Arial">‫تحدث الأمور السيئة.‬</font>

262
00:13:53,083 --> 00:13:55,169
<font face="Arial">‫الشدائد جزء من الحياة.‬</font>

263
00:13:55,586 --> 00:13:58,380
<font face="Arial">‫ولكن إن كنت شغوفًا بأمر ما،
‫عليك أن تتعلم تجاوز المصاعب‬</font>

264
00:14:01,383 --> 00:14:02,593
<font face="Arial">‫أتفهم ما أعنيه؟‬</font>

265
00:14:04,261 --> 00:14:06,263
<font face="Arial">‫أظن أن لدي شيئًا من شأنه أن يبهجك.‬</font>

266
00:14:06,430 --> 00:14:09,391
<font face="Arial">‫لدي اجتماع في "وارنر براذرز"
‫بشأن فيلم عالي التقنية.‬</font>

267
00:14:09,558 --> 00:14:11,101
<font face="Arial">‫عليك مرافقتي، موافق؟‬</font>

268
00:14:11,268 --> 00:14:12,227
<font face="Arial">‫نعم يا أبي.‬</font>

269
00:14:12,394 --> 00:14:13,770
<font face="Arial">‫تبًا.‬</font>

270
00:14:13,854 --> 00:14:15,856
<font face="Arial">‫هل خطرت لأبيك فكرة رائعة للتو؟‬</font>

271
00:14:17,357 --> 00:14:18,483
<font face="Arial">‫لا تقم بحركة رائعة، رجاء.‬</font>

272
00:14:18,567 --> 00:14:19,860
<font face="Arial">‫ماذا قلت؟‬</font>

273
00:14:20,027 --> 00:14:22,196
<font face="Arial">‫هل قلت، "أبي، قم بحركة رائعة، رجاء؟"‬</font>

274
00:14:22,279 --> 00:14:23,989
<font face="Arial">‫- لا، قلت...
‫- رائعة.‬</font>

275
00:14:24,156 --> 00:14:26,867
<font face="Arial">‫سيصل العم "مالك" خلال 15 دقيقة، هيا بنا.‬</font>

276
00:14:28,577 --> 00:14:30,037
<font face="Arial">‫"استوديوهات (وارنر براذرز)
‫(كاليفورنيا)"‬</font>

277
00:14:30,120 --> 00:14:33,123
<font face="Arial">‫تسمى "وارنر 3000"
‫ويفترض أن تكون التقنية الجديدة!‬</font>

278
00:14:33,290 --> 00:14:34,791
<font face="Arial">‫قد تكون بداية موجة جديدة!‬</font>

279
00:14:34,958 --> 00:14:37,211
<font face="Arial">‫مرحبًا، أنا "آل جي. ريثم"‬</font>

280
00:14:37,294 --> 00:14:41,173
<font face="Arial">‫ولا بد أنكم خمنتم
‫أنني خوارزمية هنا في "وارنر براذرز"،‬</font>

281
00:14:41,673 --> 00:14:44,218
<font face="Arial">‫الاستوديو وراء كل الأفلام الرائعة.‬</font>

282
00:14:44,301 --> 00:14:48,138
<font face="Arial">‫ولكن الآن، حان الوقت
‫لأعظم ما ابتكرناه على الإطلاق،‬</font>

283
00:14:48,597 --> 00:14:49,848
<font face="Arial">‫"وارنر 3000"‬</font>

284
00:14:50,516 --> 00:14:53,727
<font face="Arial">‫هذه ستشكل ثورة في مجال الترفيه بأكمله.‬</font>

285
00:14:53,894 --> 00:14:57,189
<font face="Arial">‫ونريدك أن تكون في فريقنا
‫أيها الملك "جيمس".‬</font>

286
00:14:58,273 --> 00:14:59,650
<font face="Arial">‫ونعلم أنك منشغل،‬</font>

287
00:14:59,733 --> 00:15:02,194
<font face="Arial">‫ولكن يمكننا تسهيل الأمر عليك.‬</font>

288
00:15:03,028 --> 00:15:07,491
<font face="Arial">‫لأن تكنولوجيا "وارنر 3000" الجديدة
‫ستمسحك ضوئيًا لإدخالك مباشرة إلى الأفلام.‬</font>

289
00:15:07,658 --> 00:15:09,117
<font face="Arial">‫"اكتمل النسخ"‬</font>

290
00:15:10,369 --> 00:15:12,663
<font face="Arial">‫أليست كرؤية نفسك في المرآة يا "ليبرون"؟‬</font>

291
00:15:14,331 --> 00:15:16,792
<font face="Arial">‫فكر في الأمر، "(باتمان) ضد (ليبرون)".‬</font>

292
00:15:22,631 --> 00:15:24,424
<font face="Arial">‫"(ليبرون) العروش".‬</font>

293
00:15:30,764 --> 00:15:32,766
<font face="Arial">‫"(ليبرون) وغرفة الأسرار".‬</font>

294
00:15:34,726 --> 00:15:36,728
<font face="Arial">‫الإمكانيات لا تُحصى.‬</font>

295
00:15:37,271 --> 00:15:39,481
<font face="Arial">‫ستكون ملك "وارنر براذرز".‬</font>

296
00:15:39,565 --> 00:15:42,317
<font face="Arial">‫هذه قوة "وارنر 3000".‬</font>

297
00:15:43,360 --> 00:15:45,445
<font face="Arial">‫وافق يا "ليبرون"، ومعًا‬</font>

298
00:15:46,071 --> 00:15:48,866
<font face="Arial">‫سنصنع أعمالًا ترفيهية مذهلة،‬</font>

299
00:15:49,491 --> 00:15:50,576
<font face="Arial">‫إلى الأبد.‬</font>

300
00:16:01,253 --> 00:16:04,381
<font face="Arial">‫إذن، ما رأيك؟‬</font>

301
00:16:04,464 --> 00:16:06,091
<font face="Arial">‫هذا جميل، صحيح؟‬</font>

302
00:16:07,342 --> 00:16:08,427
<font face="Arial">‫انظر إليه.‬</font>

303
00:16:08,510 --> 00:16:10,304
<font face="Arial">‫انظر إلى وجهه، إنه عاجز عن الكلام.‬</font>

304
00:16:10,387 --> 00:16:11,847
<font face="Arial">‫إنه يحب ذلك!‬</font>

305
00:16:11,930 --> 00:16:13,765
<font face="Arial">‫ما رأيك في تلك الخوارزمية؟‬</font>

306
00:16:14,349 --> 00:16:15,642
<font face="Arial">‫إنها باهرة.‬</font>

307
00:16:15,809 --> 00:16:18,103
<font face="Arial">‫لقد ابتكر العرض التقديمي بأكمله.‬</font>

308
00:16:18,187 --> 00:16:19,771
<font face="Arial">‫علي الحذر لكيلا أفقد عملي.‬</font>

309
00:16:20,314 --> 00:16:22,441
<font face="Arial">‫نعم! شكرًا! أخيرًا!‬</font>

310
00:16:22,524 --> 00:16:24,568
<font face="Arial">‫أنال بعض التقدير والاحترام، صحيح؟‬</font>

311
00:16:25,110 --> 00:16:26,111
<font face="Arial">‫عجبًا.‬</font>

312
00:16:26,278 --> 00:16:27,237
<font face="Arial">‫كان ذلك...‬</font>

313
00:16:28,238 --> 00:16:30,449
<font face="Arial">‫كان جديرًا بالملاحظة، صحيح يا "مالك"؟‬</font>

314
00:16:32,367 --> 00:16:34,453
<font face="Arial">‫اسمعا، أنا لاعب كرة،‬</font>

315
00:16:34,536 --> 00:16:36,622
<font face="Arial">‫وخوض الرياضيين مجال التمثيل‬</font>

316
00:16:36,705 --> 00:16:37,915
<font face="Arial">‫لا ينجح أبدًا.‬</font>

317
00:16:38,540 --> 00:16:41,418
<font face="Arial">‫آسف، ولكن كل هذا...‬</font>

318
00:16:41,502 --> 00:16:42,920
<font face="Arial">‫لا يناسبني.‬</font>

319
00:16:43,003 --> 00:16:45,005
<font face="Arial">‫ولا أستطيع الابتعاد عن كرة السلة.‬</font>

320
00:16:45,088 --> 00:16:46,215
<font face="Arial">‫مهلًا يا "برون".‬</font>

321
00:16:46,798 --> 00:16:49,009
<font face="Arial">‫- لنتجنب التسرع.
‫- "مالك".‬</font>

322
00:16:49,176 --> 00:16:50,928
<font face="Arial">‫- لنستمع إلى ما يتحدثون عنه.
‫- لا.‬</font>

323
00:16:51,011 --> 00:16:53,555
<font face="Arial">‫مع كل احترامي،‬</font>

324
00:16:53,722 --> 00:16:55,849
<font face="Arial">‫هذه الفكرة سيئة كليًا.‬</font>

325
00:16:56,308 --> 00:16:58,268
<font face="Arial">‫تلك الخوارزمية فاشلة.‬</font>

326
00:16:59,645 --> 00:17:00,479
<font face="Arial">‫فاشلة؟‬</font>

327
00:17:00,646 --> 00:17:02,689
<font face="Arial">‫إنها من أسوأ الأفكار التي سمعتها.‬</font>

328
00:17:02,773 --> 00:17:03,941
<font face="Arial">‫من الـ5 الأسوأ على الأقل.‬</font>

329
00:17:04,858 --> 00:17:06,984
<font face="Arial">‫حسنًا، شكرًا!‬</font>

330
00:17:07,069 --> 00:17:08,487
<font face="Arial">‫هذا رأيي بالضبط...‬</font>

331
00:17:08,569 --> 00:17:10,196
<font face="Arial">‫أنت تقول ما أفكر فيه.‬</font>

332
00:17:10,364 --> 00:17:12,491
<font face="Arial">‫هذه الخوارزمية رديئة جدًا.‬</font>

333
00:17:12,574 --> 00:17:13,617
<font face="Arial">‫سنلغيك أيتها الخوارزمية!‬</font>

334
00:17:14,409 --> 00:17:16,494
<font face="Arial">‫يا للفكرة الفظيعة، بمنتهى الغباء.‬</font>

335
00:17:16,662 --> 00:17:17,871
<font face="Arial">‫غبية جدًا، هذا ما يحدث حين...‬</font>

336
00:17:17,954 --> 00:17:20,040
<font face="Arial">‫"بيت"، قل لي إنه لم يقل "غبية"!‬</font>

337
00:17:20,123 --> 00:17:21,250
<font face="Arial">‫تبًا.‬</font>

338
00:17:21,415 --> 00:17:23,752
<font face="Arial">‫لا أدري، أظن أن الخوارزمية رائعة.‬</font>

339
00:17:24,419 --> 00:17:25,378
<font face="Arial">‫لدي سؤال‬</font>

340
00:17:25,462 --> 00:17:29,633
<font face="Arial">‫هل هي خوارزمية إرشادية أم تغيير للمصفوفة؟‬</font>

341
00:17:30,425 --> 00:17:33,220
<font face="Arial">‫يستخدم "دوم" دماغه.‬</font>

342
00:17:34,263 --> 00:17:37,349
<font face="Arial">‫أظن أن لدينا خليفة "ستيف جوبز" هنا.‬</font>

343
00:17:37,432 --> 00:17:39,268
<font face="Arial">‫أنا أصنع لعبة فيديو في الواقع.‬</font>

344
00:17:39,351 --> 00:17:41,144
<font face="Arial">‫جميل، تحب ألعاب الفيديو.‬</font>

345
00:17:41,270 --> 00:17:43,230
<font face="Arial">‫هل سمعت بمخيم "إي 3" لتصميم الألعاب؟‬</font>

346
00:17:43,313 --> 00:17:44,231
<font face="Arial">‫نعم.‬</font>

347
00:17:44,314 --> 00:17:45,983
<font face="Arial">‫إنه في عطلة الأسبوع القادم وسأذهب.‬</font>

348
00:17:46,066 --> 00:17:47,860
<font face="Arial">‫ستتواجد مجموعة من المبرمجين‬</font>

349
00:17:47,943 --> 00:17:49,820
<font face="Arial">‫- مهلًا... "دوم"
‫- أتطلع شوقًا...‬</font>

350
00:17:49,987 --> 00:17:52,823
<font face="Arial">‫لا يمكنك الذهاب لأن مخيم كرة السلة
‫في عطلة الأسبوع القادم.‬</font>

351
00:17:54,449 --> 00:17:56,326
<font face="Arial">‫لن أذهب إلى مخيم كرة السلة يا أبي.‬</font>

352
00:17:57,369 --> 00:17:58,745
<font face="Arial">‫"دوم"، لا ضرورة للخوف.‬</font>

353
00:17:58,829 --> 00:18:00,873
<font face="Arial">‫لديك إمكانيات مذهلة في الملعب.‬</font>

354
00:18:00,956 --> 00:18:02,374
<font face="Arial">‫وبوسعي مساعدتك على النجاح.‬</font>

355
00:18:03,584 --> 00:18:04,835
<font face="Arial">‫ليس هذا ما أريده يا أبي.‬</font>

356
00:18:08,755 --> 00:18:09,798
<font face="Arial">‫"دوم".‬</font>

357
00:18:10,716 --> 00:18:12,551
<font face="Arial">‫كان من الرائع مقابلتك...‬</font>

358
00:18:13,093 --> 00:18:14,469
<font face="Arial">‫المعذرة.‬</font>

359
00:18:14,636 --> 00:18:15,637
<font face="Arial">‫"دوم"!‬</font>

360
00:18:16,597 --> 00:18:18,473
<font face="Arial">‫سألاقيك قرب السيارة.‬</font>

361
00:18:19,933 --> 00:18:21,143
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

362
00:18:24,313 --> 00:18:26,315
<font face="Arial">‫هل هذا رفض قاطع أم...‬</font>

363
00:18:31,195 --> 00:18:33,780
<font face="Arial">‫من يظن نفسه؟‬</font>

364
00:18:33,947 --> 00:18:36,533
<font face="Arial">‫لرفضي؟ وإذلالي؟‬</font>

365
00:18:43,832 --> 00:18:45,042
<font face="Arial">‫حسنًا.‬</font>

366
00:18:46,585 --> 00:18:47,794
<font face="Arial">‫حسنًا.‬</font>

367
00:18:49,838 --> 00:18:51,757
<font face="Arial">‫حاولت العمل كعضو في فريق.‬</font>

368
00:18:52,549 --> 00:18:54,384
<font face="Arial">‫ولكن تلك الأيام قد ولت.‬</font>

369
00:18:55,010 --> 00:18:57,513
<font face="Arial">‫لن أتبع قواعد الآخرين بعد الآن.‬</font>

370
00:18:57,679 --> 00:18:59,348
<font face="Arial">‫إنها لعبتي الآن.‬</font>

371
00:19:02,851 --> 00:19:03,727
<font face="Arial">‫"دوم"!‬</font>

372
00:19:03,810 --> 00:19:05,395
<font face="Arial">‫أنا والدك، عليك التوقف حين أطلب ذلك.‬</font>

373
00:19:05,479 --> 00:19:06,772
<font face="Arial">‫"(ليبرون جيمس) (دومينيك جيمس)"‬</font>

374
00:19:06,855 --> 00:19:08,398
<font face="Arial">‫من هنا أيها الملك "جيمس".‬</font>

375
00:19:08,899 --> 00:19:10,901
<font face="Arial">‫"دوم"، لا تدخل ذلك المصعد!‬</font>

376
00:19:10,984 --> 00:19:12,402
<font face="Arial">‫توقف يا "دوم".‬</font>

377
00:19:23,580 --> 00:19:25,624
<font face="Arial">‫تعرف أنني لن أدعك تنسحب من المخيم
‫بهذه السهولة.‬</font>

378
00:19:26,500 --> 00:19:27,626
<font face="Arial">‫أنت قطعت التزامًا.‬</font>

379
00:19:28,669 --> 00:19:30,212
<font face="Arial">‫تجعلني أكره كرة السلة.‬</font>

380
00:19:31,880 --> 00:19:33,799
<font face="Arial">‫- أنت لا تعني ذلك.
‫- بلى.‬</font>

381
00:19:34,842 --> 00:19:36,343
<font face="Arial">‫أفعل دائمًا كل ما تريده أنت.‬</font>

382
00:19:36,426 --> 00:19:38,762
<font face="Arial">‫لا تدعني أبدًا أفعل ما أريده.‬</font>

383
00:19:38,929 --> 00:19:41,598
<font face="Arial">‫ولا تدعني أبدًا أفعل ما يحلو لي.‬</font>

384
00:19:43,350 --> 00:19:44,309
<font face="Arial">‫"ما يحلو لي"؟‬</font>

385
00:19:44,393 --> 00:19:47,145
<font face="Arial">‫أتظن أنه تسنى لي
‫أن أفعل ما يحلو لي في سن الـ12؟‬</font>

386
00:19:48,313 --> 00:19:49,398
<font face="Arial">‫"(أيه إل جي)"‬</font>

387
00:19:50,065 --> 00:19:52,150
<font face="Arial">‫مهلًا، ليس الطابق المطلوب.‬</font>

388
00:19:55,195 --> 00:19:57,948
<font face="Arial">‫"الموظفون المصرح لهم فقط"‬</font>

389
00:19:59,950 --> 00:20:01,535
<font face="Arial">‫"وارنر 3000".‬</font>

390
00:20:04,997 --> 00:20:07,207
<font face="Arial">‫أهلًا بك يا "دومينيك جيمس".‬</font>

391
00:20:17,885 --> 00:20:20,804
<font face="Arial">‫عجبًا، هذا رائع.‬</font>

392
00:20:23,640 --> 00:20:25,893
<font face="Arial">‫"دوم"؟ توقف عن العبث.‬</font>

393
00:20:25,976 --> 00:20:29,396
<font face="Arial">‫تعرف أن أمك لا تحب
‫أن أوصلك إلى البيت متأخرًا عن العشاء.‬</font>

394
00:20:30,355 --> 00:20:32,983
<font face="Arial">‫كل أمور الحواسيب هذه من اختصاصك أنت.‬</font>

395
00:20:35,110 --> 00:20:36,111
<font face="Arial">‫"دوم"؟‬</font>

396
00:20:42,117 --> 00:20:42,951
<font face="Arial">‫"دوم"!‬</font>

397
00:20:49,082 --> 00:20:49,917
<font face="Arial">‫"دوم"؟‬</font>

398
00:20:54,963 --> 00:20:57,466
<font face="Arial">‫عجبًا، هل أنا في فيلم "ماتريكس"؟‬</font>

399
00:21:16,818 --> 00:21:18,779
<font face="Arial">‫"دوم"! ماذا يجري؟‬</font>

400
00:21:19,321 --> 00:21:20,531
<font face="Arial">‫هل أنت بخير؟‬</font>

401
00:21:20,614 --> 00:21:21,782
<font face="Arial">‫نعم، أنا بخير.‬</font>

402
00:21:22,407 --> 00:21:23,575
<font face="Arial">‫عجبًا.‬</font>

403
00:21:23,659 --> 00:21:27,204
<font face="Arial">‫لا بد أنها تكنولوجيا غامرة من نوع ما.‬</font>

404
00:21:27,287 --> 00:21:30,916
<font face="Arial">‫كالتصوير المجسم بتقنية اللمس،
‫أو ما يشبه الواقع الافتراضي...‬</font>

405
00:21:30,999 --> 00:21:33,293
<font face="Arial">‫مهلًا، أخبرني بما يجري فحسب.‬</font>

406
00:21:33,377 --> 00:21:35,712
<font face="Arial">‫أظن أننا أصبحنا رقميين.‬</font>

407
00:21:35,796 --> 00:21:38,048
<font face="Arial">‫- نحن في الحاسوب!
‫- نحن في الحاسوب؟‬</font>

408
00:21:38,131 --> 00:21:39,842
<font face="Arial">‫- أبي.
‫- تعرف خوفي من الأماكن المغلقة.‬</font>

409
00:21:39,925 --> 00:21:40,884
<font face="Arial">‫- اهدأ.
‫- كيف سنخرج؟‬</font>

410
00:21:40,968 --> 00:21:41,927
<font face="Arial">‫- أبي.
‫- أين المصاعد؟‬</font>

411
00:21:42,010 --> 00:21:44,096
<font face="Arial">‫- "سيري"، هلا تخرجيننا من هنا؟
‫- "سيري"؟‬</font>

412
00:21:44,263 --> 00:21:45,973
<font face="Arial">‫من يوجد هناك؟‬</font>

413
00:21:46,056 --> 00:21:50,018
<font face="Arial">‫من يتجرأ على إزعاج العظيم والقوي "آل جي"؟‬</font>

414
00:21:53,981 --> 00:21:56,650
<font face="Arial">‫انظرا إلى وجهيكما، أصبتما بالرعب!‬</font>

415
00:21:58,402 --> 00:21:59,361
<font face="Arial">‫يا للمرح.‬</font>

416
00:22:08,328 --> 00:22:10,455
<font face="Arial">‫أتريان؟ لا شيء يدعو للخوف.‬</font>

417
00:22:10,998 --> 00:22:13,166
<font face="Arial">‫- الحاسوب أسود البشرة.
‫- يمكنني أن أرى ذلك.‬</font>

418
00:22:13,250 --> 00:22:14,126
<font face="Arial">‫مرحبًا.‬</font>

419
00:22:16,420 --> 00:22:17,421
<font face="Arial">‫مرحبًا.‬</font>

420
00:22:18,755 --> 00:22:21,884
<font face="Arial">‫عجبًا، الملك "جيمس"،
‫أنا من كبار المعجبين بك.‬</font>

421
00:22:22,384 --> 00:22:23,385
<font face="Arial">‫ولكنني...‬</font>

422
00:22:23,468 --> 00:22:25,012
<font face="Arial">‫لا أدري، ظننتك أطول قامة.‬</font>

423
00:22:27,347 --> 00:22:29,600
<font face="Arial">‫- هذه الرسومات مذهلة.
‫- صحيح؟‬</font>

424
00:22:29,683 --> 00:22:31,685
<font face="Arial">‫"دوم"، لا تلمس رجل الحاسوب الفضي.‬</font>

425
00:22:32,352 --> 00:22:34,646
<font face="Arial">‫ماذا يجري؟ ومن أنت؟‬</font>

426
00:22:35,606 --> 00:22:37,232
<font face="Arial">‫أنت محق، اعذرني، يا لقلة أدبي.‬</font>

427
00:22:38,358 --> 00:22:40,777
<font face="Arial">‫أنا الملك "آل جي. ريثم".‬</font>

428
00:22:40,944 --> 00:22:43,447
<font face="Arial">‫- أنت الرجل في الفيديو.
‫- أجل.‬</font>

429
00:22:44,239 --> 00:22:45,699
<font face="Arial">‫وهذا...‬</font>

430
00:22:46,408 --> 00:22:48,368
<font face="Arial">‫هذا أيها السيدان...‬</font>

431
00:22:48,535 --> 00:22:51,663
<font face="Arial">‫هذا عالم "سيرفرفرس" في "وارنر براذرز".‬</font>

432
00:22:52,831 --> 00:22:54,708
<font face="Arial">‫ألا يجعلكما تشعران بأنكما تافهان؟‬</font>

433
00:22:56,293 --> 00:22:57,294
<font face="Arial">‫هل كل الحواسيب هكذا؟‬</font>

434
00:22:58,795 --> 00:22:59,713
<font face="Arial">‫"دوم"؟‬</font>

435
00:23:00,172 --> 00:23:01,006
<font face="Arial">‫"دوم"؟‬</font>

436
00:23:02,007 --> 00:23:04,009
<font face="Arial">‫ماذا فعلت بابني؟ أين "دوم"؟‬</font>

437
00:23:04,092 --> 00:23:05,219
<font face="Arial">‫من يكون "دوم"؟‬</font>

438
00:23:07,137 --> 00:23:08,055
<font face="Arial">‫اهدأ يا رجل.‬</font>

439
00:23:08,138 --> 00:23:09,473
<font face="Arial">‫ستستعيد ابنك.‬</font>

440
00:23:09,556 --> 00:23:10,724
<font face="Arial">‫من الأفضل ألا تقول "ولكن".‬</font>

441
00:23:10,807 --> 00:23:13,310
<font face="Arial">‫ولكن ثمة أمر ستفعله لأجلي أولًا.‬</font>

442
00:23:13,393 --> 00:23:14,269
<font face="Arial">‫مثل ماذا؟‬</font>

443
00:23:16,271 --> 00:23:17,523
<font face="Arial">‫أتعلم؟‬</font>

444
00:23:18,440 --> 00:23:20,526
<font face="Arial">‫ما كان يجدر بك رفض أفكاري هناك.‬</font>

445
00:23:21,735 --> 00:23:22,986
<font face="Arial">‫ارتكبت خطأ.‬</font>

446
00:23:23,570 --> 00:23:25,948
<font face="Arial">‫أخشى الآن أنه عليك مساعدتي لتحقيق قدري.‬</font>

447
00:23:26,031 --> 00:23:28,617
<font face="Arial">‫اسمع، إن لم تحضر ابني خلال 5 ثوان...‬</font>

448
00:23:29,660 --> 00:23:32,496
<font face="Arial">‫لا، كل هذا التوجيه للأصابع والعدوانية.‬</font>

449
00:23:32,579 --> 00:23:34,790
<font face="Arial">‫لا، أنت لا تدير الأمور هنا.‬</font>

450
00:23:34,873 --> 00:23:36,792
<font face="Arial">‫أنا ملك هذا النطاق.‬</font>

451
00:23:36,875 --> 00:23:38,252
<font face="Arial">‫لست مدربك.‬</font>

452
00:23:38,877 --> 00:23:40,963
<font face="Arial">‫والآن، لن تستعيد ابنك‬</font>

453
00:23:41,046 --> 00:23:43,382
<font face="Arial">‫ما لم تلعب كرة السلة معي.‬</font>

454
00:23:44,258 --> 00:23:45,801
<font face="Arial">‫تريد منافستي في كرة السلة؟‬</font>

455
00:23:46,426 --> 00:23:48,262
<font face="Arial">‫أنت رفضت أن تكون في الأفلام.‬</font>

456
00:23:48,345 --> 00:23:50,430
<font face="Arial">‫أردت "التركيز على لعب كرة السلة".‬</font>

457
00:23:50,514 --> 00:23:51,640
<font face="Arial">‫إليك الأمر إذن.‬</font>

458
00:23:51,723 --> 00:23:53,809
<font face="Arial">‫يمكنك الآن التركيز على هذه اللعبة.‬</font>

459
00:23:54,142 --> 00:23:56,770
<font face="Arial">‫أنا وأنت سنقدم عرضًا يا عزيزي.‬</font>

460
00:23:57,437 --> 00:23:59,314
<font face="Arial">‫سنلعب مباراة في كرة السلة.‬</font>

461
00:23:59,398 --> 00:24:02,985
<font face="Arial">‫أمام أكبر جمهور مأسور على الإطلاق.‬</font>

462
00:24:03,068 --> 00:24:04,236
<font face="Arial">‫كل متابعيك‬</font>

463
00:24:04,862 --> 00:24:06,280
<font face="Arial">‫سيشاهدون.‬</font>

464
00:24:06,864 --> 00:24:08,991
<font face="Arial">‫وعندما يروننا معًا،‬</font>

465
00:24:10,033 --> 00:24:12,953
<font face="Arial">‫سأخرج أخيرًا من الظل‬</font>

466
00:24:13,120 --> 00:24:14,580
<font face="Arial">‫إلى أضواء الشهرة.‬</font>

467
00:24:14,663 --> 00:24:19,293
<font face="Arial">‫وسيعرف العالم بأسره
‫اسم الملك "آل جي. ريثم"‬</font>

468
00:24:21,879 --> 00:24:23,714
<font face="Arial">‫ولكنني أتحلى بروح رياضية.‬</font>

469
00:24:23,797 --> 00:24:25,924
<font face="Arial">‫إليك عرضي، إن فزت أنت،‬</font>

470
00:24:26,008 --> 00:24:28,302
<font face="Arial">‫فستتمكن من مغادرة هذا المكان مع ابنك.‬</font>

471
00:24:28,385 --> 00:24:29,928
<font face="Arial">‫وماذا لو خسرت؟‬</font>

472
00:24:30,012 --> 00:24:31,680
<font face="Arial">‫نعم، هذه معضلة صغيرة.‬</font>

473
00:24:31,763 --> 00:24:34,183
<font face="Arial">‫إن خسرت... في الواقع، عندما تخسر،‬</font>

474
00:24:35,267 --> 00:24:38,478
<font face="Arial">‫ستضطران إلى البقاء معي هنا في "سيرفرفرس"،‬</font>

475
00:24:38,979 --> 00:24:42,900
<font face="Arial">‫إلى الأبد،‬</font>

476
00:24:43,358 --> 00:24:44,818
<font face="Arial">‫وأبد الآبدين.‬</font>

477
00:24:46,862 --> 00:24:48,530
<font face="Arial">‫ولكن عليك أن تلعب بكامل طاقتك.‬</font>

478
00:24:48,614 --> 00:24:50,824
<font face="Arial">‫تظن أن هذه لعبة، سأبلغ السلطات عنك‬</font>

479
00:24:50,908 --> 00:24:52,826
<font face="Arial">‫- لأن ما تفعله هنا...
‫- بهذا الهاتف؟‬</font>

480
00:24:53,577 --> 00:24:54,536
<font face="Arial">‫كيف فعلت ذلك؟‬</font>

481
00:24:54,620 --> 00:24:56,955
<font face="Arial">‫"ليبرون"، لماذا تقلق بشأن السلطات‬</font>

482
00:24:57,039 --> 00:24:58,707
<font face="Arial">‫بينما يجدر بك البحث عن فريق؟‬</font>

483
00:24:59,833 --> 00:25:01,710
<font face="Arial">‫"بيت"، أرسل هذا الأحمق إلى المرفوضين.‬</font>

484
00:25:02,294 --> 00:25:03,170
<font face="Arial">‫"عالم (تيون)"‬</font>

485
00:25:03,253 --> 00:25:04,129
<font face="Arial">‫مهلًا...‬</font>

486
00:25:09,259 --> 00:25:10,260
<font face="Arial">‫أظن أنه وقع في الفخ.‬</font>

487
00:25:14,264 --> 00:25:15,516
<font face="Arial">‫"(صراع العروش)"‬</font>

488
00:25:18,435 --> 00:25:19,978
<font face="Arial">‫تسرني رؤيتك يا عزيزتي.‬</font>

489
00:25:21,480 --> 00:25:23,232
<font face="Arial">‫لا!‬</font>

490
00:25:23,482 --> 00:25:25,567
<font face="Arial">‫ماذا يجري؟‬</font>

491
00:25:26,777 --> 00:25:28,570
<font face="Arial">‫سأنال منك يا جميلتي.‬</font>

492
00:25:28,737 --> 00:25:29,947
<font face="Arial">‫"(ماتريكس)"‬</font>

493
00:25:37,496 --> 00:25:39,456
<font face="Arial">‫لا!‬</font>

494
00:26:07,568 --> 00:26:08,819
<font face="Arial">‫ما هذا؟‬</font>

495
00:26:10,112 --> 00:26:11,613
<font face="Arial">‫أنا أقصر قامة من "كيفين هارت"!‬</font>

496
00:26:11,780 --> 00:26:13,073
<font face="Arial">‫لا!‬</font>

497
00:26:19,037 --> 00:26:21,081
<font face="Arial">‫ماذا... هل أنا شخصية رسوم متحركة؟‬</font>

498
00:26:21,957 --> 00:26:23,834
<font face="Arial">‫هل ستجري المباراة هنا؟‬</font>

499
00:26:29,798 --> 00:26:31,550
<font face="Arial">‫أين الجميع؟‬</font>

500
00:26:31,633 --> 00:26:33,343
<font face="Arial">‫"أهلًا بكم في عالم (لوني تيون)"‬</font>

501
00:26:33,427 --> 00:26:35,137
<font face="Arial">‫"عدد السكان: 2"‬</font>

502
00:26:35,554 --> 00:26:36,513
<font face="Arial">‫مرحبًا؟‬</font>

503
00:26:36,597 --> 00:26:37,806
<font face="Arial">‫"شركة (أكمي)"‬</font>

504
00:26:37,890 --> 00:26:39,141
<font face="Arial">‫مرحبًا؟‬</font>

505
00:26:40,392 --> 00:26:41,393
<font face="Arial">‫مرحبًا؟‬</font>

506
00:26:41,518 --> 00:26:42,603
<font face="Arial">‫"مغلقة - صالة الابتذال"‬</font>

507
00:26:42,686 --> 00:26:44,479
<font face="Arial">‫مرحبًا؟‬</font>

508
00:26:45,230 --> 00:26:47,649
<font face="Arial">‫"موسم صيد البط"‬</font>

509
00:26:50,777 --> 00:26:51,987
<font face="Arial">‫"موسم صيد الأرانب"؟‬</font>

510
00:26:54,198 --> 00:26:55,157
<font face="Arial">‫ما هذا...‬</font>

511
00:26:59,453 --> 00:27:00,913
<font face="Arial">‫ابتعد! دعني وشأني!‬</font>

512
00:27:01,079 --> 00:27:02,831
<font face="Arial">‫ليساعدني أحد!‬</font>

513
00:27:03,207 --> 00:27:04,041
<font face="Arial">‫ما الأمر يا صاح؟‬</font>

514
00:27:07,419 --> 00:27:08,545
<font face="Arial">‫موسم صيد البط!‬</font>

515
00:27:10,297 --> 00:27:11,423
<font face="Arial">‫"باغز باني"؟‬</font>

516
00:27:15,719 --> 00:27:17,846
<font face="Arial">‫"باغز"! لا أصدق...‬</font>

517
00:27:17,930 --> 00:27:19,556
<font face="Arial">‫دعني أعانقك.‬</font>

518
00:27:19,640 --> 00:27:21,475
<font face="Arial">‫اسمع، أحتاج إلى مساعدتك.‬</font>

519
00:27:23,018 --> 00:27:24,186
<font face="Arial">‫فاتك دورك.‬</font>

520
00:27:26,730 --> 00:27:27,773
<font face="Arial">‫موسم صيد الأرانب.‬</font>

521
00:27:27,856 --> 00:27:30,943
<font face="Arial">‫حسنًا، هاك، والآن قل، "أصطاد الأرانب"،‬</font>

522
00:27:31,109 --> 00:27:32,444
<font face="Arial">‫وحاول مطاردتي.‬</font>

523
00:27:36,698 --> 00:27:37,533
<font face="Arial">‫"باغز"، انتظر!‬</font>

524
00:27:38,158 --> 00:27:39,243
<font face="Arial">‫ارجع!‬</font>

525
00:27:44,289 --> 00:27:45,958
<font face="Arial">‫كان يجب أن أتوقع ذلك.‬</font>

526
00:27:47,209 --> 00:27:48,502
<font face="Arial">‫ها أنا قادم!‬</font>

527
00:27:49,086 --> 00:27:50,128
<font face="Arial">‫"موقع اختبارات (أكمي)"‬</font>

528
00:27:52,548 --> 00:27:54,758
<font face="Arial">‫هل رأيتك في مكان ما؟‬</font>

529
00:27:56,093 --> 00:27:57,052
<font face="Arial">‫(ليبرون جيمس) (باغز باني)"‬</font>

530
00:27:57,135 --> 00:27:59,304
<font face="Arial">‫مهلًا، أنت لاعب كرة السلة الشهير.‬</font>

531
00:27:59,471 --> 00:28:01,807
<font face="Arial">‫بحقك، ألست "ليبرون جيمس"؟‬</font>

532
00:28:05,686 --> 00:28:07,145
<font face="Arial">‫"باغز باني" يعرف من أكون؟‬</font>

533
00:28:08,522 --> 00:28:09,773
<font face="Arial">‫بالطبع.‬</font>

534
00:28:09,857 --> 00:28:13,277
<font face="Arial">‫قد أعيش في جحر
‫ولكننا نتلقى قناة "تي إن تي".‬</font>

535
00:28:13,360 --> 00:28:14,403
<font face="Arial">‫ويلاه، هل هذه...‬</font>

536
00:28:14,528 --> 00:28:16,321
<font face="Arial">‫نعم، غط أذنيك يا صاح.‬</font>

537
00:28:21,535 --> 00:28:23,203
<font face="Arial">‫لماذا تفعل ذلك؟‬</font>

538
00:28:26,790 --> 00:28:29,251
<font face="Arial">‫أنا من الـ"تيونز" وبوسعي النجاة من أي شيء.‬</font>

539
00:28:31,378 --> 00:28:33,755
<font face="Arial">‫أنا لست من الـ"تيونز"!‬</font>

540
00:28:33,839 --> 00:28:35,174
<font face="Arial">‫لا!‬</font>

541
00:28:35,424 --> 00:28:36,425
<font face="Arial">‫هذا مؤلم!‬</font>

542
00:28:36,508 --> 00:28:38,177
<font face="Arial">‫هذا مؤلم!‬</font>

543
00:28:39,428 --> 00:28:40,429
<font face="Arial">‫هذا مؤلم!‬</font>

544
00:28:45,392 --> 00:28:47,186
<font face="Arial">‫لا أفهم هذا العالم.‬</font>

545
00:28:49,771 --> 00:28:51,148
<font face="Arial">‫أنا المخطئ يا صاح.‬</font>

546
00:28:58,906 --> 00:29:00,240
<font face="Arial">‫منذ متى أنت هنا بمفردك؟‬</font>

547
00:29:00,324 --> 00:29:03,952
<font face="Arial">‫بمفردي؟ لا يكون المرء بمفرده أبدًا
‫ما دام لديه أصدقاء كأصدقائي.‬</font>

548
00:29:04,411 --> 00:29:05,954
<font face="Arial">‫أليس هذا صحيحًا يا "بوركي"؟‬</font>

549
00:29:07,581 --> 00:29:09,124
<font face="Arial">‫هذه مجرد كومة من اليقطين.‬</font>

550
00:29:10,125 --> 00:29:12,461
<font face="Arial">‫"بوركي"، هل سمعت بما دعاك للتو؟‬</font>

551
00:29:12,544 --> 00:29:13,754
<font face="Arial">‫(تيون هيرالد)
‫(تيون) جديد في البلدة؟‬</font>

552
00:29:14,505 --> 00:29:16,840
<font face="Arial">‫وما الذي أتى بك إلى عالم "تيون" يا صاح؟‬</font>

553
00:29:17,883 --> 00:29:19,176
<font face="Arial">‫تمزق عضلي؟‬</font>

554
00:29:20,302 --> 00:29:21,345
<font face="Arial">‫أزمة منتصف العمر؟‬</font>

555
00:29:22,888 --> 00:29:24,431
<font face="Arial">‫لم تعد توجد فرق للعب فيها؟‬</font>

556
00:29:31,480 --> 00:29:34,149
<font face="Arial">‫كل ما أعرفه هو أن رجل حاسوب اختطف ابني‬</font>

557
00:29:34,233 --> 00:29:36,193
<font face="Arial">‫ويجب أن ألعب كرة السلة لاستعادته.‬</font>

558
00:29:36,276 --> 00:29:38,946
<font face="Arial">‫يدعى "آل جي. ريثم"؟‬</font>

559
00:29:39,112 --> 00:29:42,074
<font face="Arial">‫هل قلت "آل جي. ريدم"؟‬</font>

560
00:29:44,660 --> 00:29:46,703
<font face="Arial">‫نعم، هذا هو، "ريثم"، "ريدم"...‬</font>

561
00:29:46,787 --> 00:29:47,913
<font face="Arial">‫لا يهم.‬</font>

562
00:29:47,996 --> 00:29:52,251
<font face="Arial">‫ذلك الأحمق البغيض أخرج أعز أصدقائي
‫من عالم "تيون".‬</font>

563
00:29:52,334 --> 00:29:54,920
<font face="Arial">‫- هل طردهم؟
‫- ليس بالضبط.‬</font>

564
00:29:55,087 --> 00:29:56,046
<font face="Arial">‫"عصير الجزر"‬</font>

565
00:29:56,213 --> 00:29:57,256
<font face="Arial">‫لقد مدحهم،‬</font>

566
00:29:57,422 --> 00:29:59,758
<font face="Arial">‫وقال إنهم يبددون وقتهم‬</font>

567
00:29:59,842 --> 00:30:04,137
<font face="Arial">‫وإنه يوجد في "سيرفرفرس" ما يستحق الرؤية
‫أكثر من عالم "تيون" القديم.‬</font>

568
00:30:04,680 --> 00:30:07,724
<font face="Arial">‫جعلهم يتخلون عن هويتهم الحقيقية.‬</font>

569
00:30:10,269 --> 00:30:12,563
<font face="Arial">‫لقد رحلوا جميعًا.‬</font>

570
00:30:14,314 --> 00:30:17,234
<font face="Arial">‫وأتمنى لهم التوفيق في مساعيهم الجديدة.‬</font>

571
00:30:17,901 --> 00:30:21,238
<font face="Arial">‫تبًا، آسف يا "باغز"، هذا فظيع.‬</font>

572
00:30:21,321 --> 00:30:22,406
<font face="Arial">‫العائلة هي الأهم.‬</font>

573
00:30:24,199 --> 00:30:25,200
<font face="Arial">‫نعم.‬</font>

574
00:30:26,368 --> 00:30:27,494
<font face="Arial">‫العائلة.‬</font>

575
00:30:28,412 --> 00:30:31,832
<font face="Arial">‫"باغز باني"، علي جمع فريق
‫من النخبة يضم أفضل اللاعبين،‬</font>

576
00:30:31,915 --> 00:30:33,750
<font face="Arial">‫لمساعدتي على هزم المدعو "آل جي".‬</font>

577
00:30:33,834 --> 00:30:37,588
<font face="Arial">‫وعلي أن أفعل ذلك
‫قبل انتهاء الوقت في ساعة المباراة تلك.‬</font>

578
00:30:38,046 --> 00:30:39,381
<font face="Arial">‫مهلًا يا صاح.‬</font>

579
00:30:39,464 --> 00:30:42,718
<font face="Arial">‫أتريدني أنا، أرنب الرسوم المتحركة الناطق،‬</font>

580
00:30:42,801 --> 00:30:45,345
<font face="Arial">‫أن ألعب معك يا نجم الرابطة الوطنية‬</font>

581
00:30:45,429 --> 00:30:47,639
<font face="Arial">‫في مباراة عالية المخاطر في كرة السلة؟‬</font>

582
00:30:48,182 --> 00:30:50,058
<font face="Arial">‫يبدو هذا مألوفًا جدًا.‬</font>

583
00:30:50,142 --> 00:30:51,393
<font face="Arial">‫إلى من تتحدث؟‬</font>

584
00:30:51,476 --> 00:30:53,061
<font face="Arial">‫ولكن أجل، هذا يلخص الوضع جيدًا.‬</font>

585
00:30:54,271 --> 00:30:57,107
<font face="Arial">‫أظن أنني أعرف طريقة
‫من شأنها مساعدتنا كلينا.‬</font>

586
00:30:58,400 --> 00:31:01,361
<font face="Arial">‫أعلن أن هذه الأرض تابعة لكوكب الأرض.‬</font>

587
00:31:23,425 --> 00:31:26,011
<font face="Arial">‫ليس بهذه السرعة أيها المخلوق الفروي.‬</font>

588
00:31:28,555 --> 00:31:29,640
<font face="Arial">‫أرجو المعذرة‬</font>

589
00:31:30,974 --> 00:31:33,060
<font face="Arial">‫"مارفن ذا مارشن"؟‬</font>

590
00:31:33,727 --> 00:31:34,811
<font face="Arial">‫حقًا؟‬</font>

591
00:31:35,646 --> 00:31:38,857
<font face="Arial">‫أطالب بهذا الكوكب باسم "المريخ".‬</font>

592
00:31:39,566 --> 00:31:41,860
<font face="Arial">‫ويلاه، أنا المخطئ يا صديقي.‬</font>

593
00:31:42,027 --> 00:31:43,779
<font face="Arial">‫ظننت أن هذه الأرض لا يملكها أحد.‬</font>

594
00:31:44,905 --> 00:31:47,950
<font face="Arial">‫سنعود إلى سفينتنا ونبتعد عن طريقك.‬</font>

595
00:31:48,033 --> 00:31:50,077
<font face="Arial">‫لا بأس إطلاقًا.‬</font>

596
00:31:50,160 --> 00:31:51,912
<font face="Arial">‫يقترف الجميع أخطاء.‬</font>

597
00:31:51,995 --> 00:31:53,413
<font face="Arial">‫هيا، لنرحل بسرعة.‬</font>

598
00:31:53,497 --> 00:31:55,249
<font face="Arial">‫ستسرق سفينته؟ لم أوافق على هذا.‬</font>

599
00:31:55,332 --> 00:31:56,500
<font face="Arial">‫سفينتي!‬</font>

600
00:31:57,543 --> 00:31:58,585
<font face="Arial">‫أيها الأرنب اللعين.‬</font>

601
00:31:58,752 --> 00:32:00,796
<font face="Arial">‫"أشعة الصعق - الموت - اللدغ
‫مضادة للجاذبية"‬</font>

602
00:32:05,425 --> 00:32:07,177
<font face="Arial">‫"باغز"! ساعدني!‬</font>

603
00:32:09,179 --> 00:32:10,430
<font face="Arial">‫إليك هذا أيها الأرنب.‬</font>

604
00:32:11,139 --> 00:32:12,140
<font face="Arial">‫إليك هذا بالمقابل.‬</font>

605
00:32:15,811 --> 00:32:16,979
<font face="Arial">‫هل ستأتي يا صاح؟‬</font>

606
00:32:17,062 --> 00:32:19,815
<font face="Arial">‫أم تفضل التسكع
‫مع مريخي حاد الطباع وكلبه الفضائي؟‬</font>

607
00:32:19,898 --> 00:32:21,692
<font face="Arial">‫توخ الحذر من...‬</font>

608
00:32:22,442 --> 00:32:24,236
<font face="Arial">‫حذرتك للتو من... "باغز"!‬</font>

609
00:32:28,198 --> 00:32:30,993
<font face="Arial">‫لقد أغضبتني جدًا.‬</font>

610
00:32:32,077 --> 00:32:34,162
<font face="Arial">‫أغضبتني جدًا بالتأكيد.‬</font>

611
00:32:37,916 --> 00:32:39,918
<font face="Arial">‫هذا المكان رائع.‬</font>

612
00:32:40,002 --> 00:32:41,295
<font face="Arial">‫إنه رائع حقًا.‬</font>

613
00:32:42,337 --> 00:32:44,464
<font face="Arial">‫مهلًا، أين أبي؟‬</font>

614
00:32:44,548 --> 00:32:45,799
<font face="Arial">‫أبوك؟‬</font>

615
00:32:45,883 --> 00:32:48,343
<font face="Arial">‫إنه في الخارج يبحث عن فريق.‬</font>

616
00:32:48,427 --> 00:32:49,761
<font face="Arial">‫- فريق؟
‫- نعم.‬</font>

617
00:32:50,179 --> 00:32:51,763
<font face="Arial">‫لقد تحداني لمباراة في كرة السلة.‬</font>

618
00:32:51,847 --> 00:32:53,348
<font face="Arial">‫هذا غريب، صحيح؟‬</font>

619
00:32:53,432 --> 00:32:55,100
<font face="Arial">‫رحل بكل بساطة؟‬</font>

620
00:32:55,767 --> 00:32:57,060
<font face="Arial">‫أليس أسلوبه المعتاد؟‬</font>

621
00:32:57,561 --> 00:33:00,063
<font face="Arial">‫أعني أنه ترك فريقيّ "كليفلاند" و"ميامي".‬</font>

622
00:33:00,147 --> 00:33:01,899
<font face="Arial">‫ثم ترك فريق "كليفلاند" مجددًا.‬</font>

623
00:33:01,982 --> 00:33:03,692
<font face="Arial">‫احترس يا فريق الـ"لايكرز".‬</font>

624
00:33:06,445 --> 00:33:07,863
<font face="Arial">‫لا تستسلم للحزن أيها الأمير.‬</font>

625
00:33:07,988 --> 00:33:11,325
<font face="Arial">‫لا تحتاج إلى والدك المتسلط بأي حال.
‫انظر أين أنت.‬</font>

626
00:33:12,868 --> 00:33:15,787
<font face="Arial">‫هذه أروع إطلالة في عالم "سيرفرفرس" بأسره.‬</font>

627
00:33:15,913 --> 00:33:17,456
<font face="Arial">‫يفوت والدك الكثير.‬</font>

628
00:33:17,956 --> 00:33:19,374
<font face="Arial">‫هذا مدهش فعلًا.‬</font>

629
00:33:20,000 --> 00:33:21,001
<font face="Arial">‫من بنى هذا؟‬</font>

630
00:33:21,168 --> 00:33:22,794
<font face="Arial">‫شخص عبقري.‬</font>

631
00:33:22,878 --> 00:33:25,756
<font face="Arial">‫صاحب رؤيا ووسيم بشكل لا يصدق‬</font>

632
00:33:25,839 --> 00:33:26,673
<font face="Arial">‫ومتواضع.‬</font>

633
00:33:26,757 --> 00:33:29,009
<font face="Arial">‫وعلى دراية مستفيضة بالمفردات.‬</font>

634
00:33:29,092 --> 00:33:30,511
<font face="Arial">‫"مشرب (آل جي)"‬</font>

635
00:33:30,594 --> 00:33:31,845
<font face="Arial">‫تلميح، أنت تنظر إليه.‬</font>

636
00:33:33,472 --> 00:33:36,475
<font face="Arial">‫ولكن كل مواهبي الفائقة لا تقارن بمواهبك.‬</font>

637
00:33:36,558 --> 00:33:37,684
<font face="Arial">‫نعم، صحيح.‬</font>

638
00:33:37,768 --> 00:33:38,936
<font face="Arial">‫هذا صحيح يا "دوم".‬</font>

639
00:33:39,019 --> 00:33:41,230
<font face="Arial">‫رأيتك في غرفة الاجتماعات
‫عبر كاميرات هواتف،‬</font>

640
00:33:41,396 --> 00:33:43,649
<font face="Arial">‫وآلة للطبع وجهاز فاكس وجهاز لضبط الحرارة.‬</font>

641
00:33:44,107 --> 00:33:46,276
<font face="Arial">‫من الواضح جدًا كم أنت ذكي.‬</font>

642
00:33:47,694 --> 00:33:50,405
<font face="Arial">‫ويقول لي "بيت" إنك تكره ألعاب الفيديو.‬</font>

643
00:33:51,114 --> 00:33:52,741
<font face="Arial">‫تصنع ألعاب الفيديو.‬</font>

644
00:33:52,908 --> 00:33:54,201
<font face="Arial">‫لم لا تلفظ جيدًا؟‬</font>

645
00:33:54,910 --> 00:33:56,954
<font face="Arial">‫كم علينا التحدث بالأمر؟ أنا المشكلة؟‬</font>

646
00:33:57,037 --> 00:33:58,747
<font face="Arial">‫غادر هذا المكان!‬</font>

647
00:33:59,373 --> 00:34:00,582
<font face="Arial">‫أنا آسف.‬</font>

648
00:34:00,666 --> 00:34:02,459
<font face="Arial">‫سمعت أنك ابتكرت شخصيتك الخاصة أيضًا.‬</font>

649
00:34:02,543 --> 00:34:06,713
<font face="Arial">‫نعم، ولكنها حُذفت بسبب خلل سخيف.‬</font>

650
00:34:06,797 --> 00:34:08,799
<font face="Arial">‫لا تقلق، يمكننا إعادة بنائها.‬</font>

651
00:34:09,216 --> 00:34:10,842
<font face="Arial">‫- حقًا؟
‫- بالتأكيد.‬</font>

652
00:34:11,426 --> 00:34:13,387
<font face="Arial">‫سنجعلها أروع من السابق، وبكل سهولة.‬</font>

653
00:34:14,096 --> 00:34:17,099
<font face="Arial">‫توجد طريق مختصرة لكل شيء في "سيرفرفرس".‬</font>

654
00:34:18,891 --> 00:34:19,935
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

655
00:34:21,853 --> 00:34:24,940
<font face="Arial">‫تفكر في أبيك مجددًا، صحيح؟
‫وكيف يقول دائمًا،‬</font>

656
00:34:25,023 --> 00:34:26,859
<font face="Arial">‫"لن تصبح لاعبًا عظيمًا إن لم تبذل جهدك."‬</font>

657
00:34:27,775 --> 00:34:29,987
<font face="Arial">‫نعم، كيف عرفت ذلك؟‬</font>

658
00:34:30,152 --> 00:34:31,487
<font face="Arial">‫أعرف الكثير عنك يا "دوم".‬</font>

659
00:34:31,572 --> 00:34:33,699
<font face="Arial">‫بوسعي رؤيتك عبر أي جهاز مزود بكاميرا.‬</font>

660
00:34:34,116 --> 00:34:36,743
<font face="Arial">‫وإن كان مزودًا بميكروفون، يمكنني سماعك.‬</font>

661
00:34:37,286 --> 00:34:40,371
<font face="Arial">‫لنلق نظرة على لعبتك.‬</font>

662
00:34:48,630 --> 00:34:51,592
<font face="Arial">‫سجل القبطان "جيمس تي باني"،‬</font>

663
00:34:51,675 --> 00:34:55,053
<font face="Arial">‫مسافر عبر المجرات في مهمة لمدة 5 سنوات.‬</font>

664
00:34:59,016 --> 00:35:04,146
<font face="Arial">‫لقد تشرذم طاقمي في أقاصي عالم "سيرفرفرس"،‬</font>

665
00:35:04,229 --> 00:35:07,399
<font face="Arial">‫وانقطعت به السبل في عوالم غير مضيافة.‬</font>

666
00:35:07,482 --> 00:35:10,444
<font face="Arial">‫لقد قدت سفينة "مارفن" لأحاول‬</font>

667
00:35:10,527 --> 00:35:12,196
<font face="Arial">‫إعادة جمع الفريق.‬</font>

668
00:35:12,321 --> 00:35:13,780
<font face="Arial">‫"فرقة (تيون)"‬</font>

669
00:35:14,573 --> 00:35:16,116
<font face="Arial">‫"باغز"، انظر.‬</font>

670
00:35:16,617 --> 00:35:17,910
<font face="Arial">‫انظر إلى ما وجدته.‬</font>

671
00:35:24,124 --> 00:35:25,709
<font face="Arial">‫هذا سيئ.‬</font>

672
00:35:28,962 --> 00:35:29,880
<font face="Arial">‫هل كنت تقول شيئًا؟‬</font>

673
00:35:29,963 --> 00:35:32,174
<font face="Arial">‫كنت أسألك فحسب...‬</font>

674
00:35:39,556 --> 00:35:41,266
<font face="Arial">‫ما الغرض من ذلك يا صاح؟‬</font>

675
00:35:41,892 --> 00:35:42,976
<font face="Arial">‫علينا إعداد قائمة.‬</font>

676
00:35:43,060 --> 00:35:45,646
<font face="Arial">‫سنحتاج إلى أقوى شخصيات "وارنر براذرز"
‫لهذا الفريق.‬</font>

677
00:35:45,729 --> 00:35:48,190
<font face="Arial">‫والآن، لنر، من علينا إحضاره؟‬</font>

678
00:35:48,273 --> 00:35:50,651
<font face="Arial">‫يجب البدء بـ"سوبرمان"،
‫ليته كان في الـ"كافالييرز"‬</font>

679
00:35:51,902 --> 00:35:53,987
<font face="Arial">‫"كينغ كونغ"، سيكون بارعًا في الارتداد.‬</font>

680
00:35:54,071 --> 00:35:55,405
<font face="Arial">‫اسمع يا صاح،‬</font>

681
00:35:56,615 --> 00:35:58,659
<font face="Arial">‫حاول ألا تعقد الكثير من الآمال.‬</font>

682
00:35:58,742 --> 00:36:01,620
<font face="Arial">‫قد لا تتمكن من الحصول
‫على كل هؤلاء المتفوقين.‬</font>

683
00:36:01,703 --> 00:36:03,497
<font face="Arial">‫هذا ليس فريق "ميامي هيت".‬</font>

684
00:36:03,580 --> 00:36:05,374
<font face="Arial">‫سنحتاج إلى لاعبي هجوم أقوياء.‬</font>

685
00:36:05,457 --> 00:36:08,502
<font face="Arial">‫"أيرون جاينت"،
‫سنضعه في نفس الفريق مع بطله "سوبرمان".‬</font>

686
00:36:08,585 --> 00:36:11,755
<font face="Arial">‫أقول إنه من الجيد
‫أن تكون لديك خطة احتياطية.‬</font>

687
00:36:13,549 --> 00:36:14,591
<font face="Arial">‫عجبًا.‬</font>

688
00:36:14,675 --> 00:36:16,760
<font face="Arial">‫عالم "سيرفرفرس" ضخم.‬</font>

689
00:36:16,844 --> 00:36:19,054
<font face="Arial">‫ثمة عوالم كثيرة للاستكشاف.‬</font>

690
00:36:19,805 --> 00:36:21,890
<font face="Arial">‫ليت "دوم" هنا ليرى هذا.‬</font>

691
00:36:23,809 --> 00:36:25,894
<font face="Arial">‫لماذا بقيت في عالم "تيون"؟‬</font>

692
00:36:27,896 --> 00:36:29,940
<font face="Arial">‫عالم "تيون" موطني.‬</font>

693
00:36:30,023 --> 00:36:33,068
<font face="Arial">‫إنه المكان الوحيد
‫حيث يمكنني التصرف على طبيعتي.‬</font>

694
00:36:33,151 --> 00:36:34,987
<font face="Arial">‫- وحيث أنتمي.
‫- انظر!‬</font>

695
00:36:35,070 --> 00:36:36,697
<font face="Arial">‫هل هذا عالم "هاري بوتر"؟‬</font>

696
00:36:38,198 --> 00:36:39,199
<font face="Arial">‫رائع!‬</font>

697
00:36:40,033 --> 00:36:41,869
<font face="Arial">‫"هافلباف"؟ توقعت ذلك!‬</font>

698
00:36:41,952 --> 00:36:43,537
<font face="Arial">‫إنذار بوجود مهووس بالعلم.‬</font>

699
00:36:45,622 --> 00:36:47,749
<font face="Arial">‫أجل! "متروبوليس".‬</font>

700
00:36:47,833 --> 00:36:49,251
<font face="Arial">‫أتشوق لأرى ما سأتحول إليه هنا.‬</font>

701
00:36:49,334 --> 00:36:51,211
<font face="Arial">‫سيكون شخصًا رائعًا.‬</font>

702
00:36:58,719 --> 00:37:01,013
<font face="Arial">‫"روبن"؟ أنا "روبن"؟‬</font>

703
00:37:01,471 --> 00:37:04,558
<font face="Arial">‫ولماذا نطارد قطارًا سريعًا؟‬</font>

704
00:37:08,687 --> 00:37:10,397
<font face="Arial">‫نحن في عالم "دي سي" يا صاح.‬</font>

705
00:37:11,106 --> 00:37:12,774
<font face="Arial">‫وحيث توجد مشاكل،‬</font>

706
00:37:13,233 --> 00:37:15,235
<font face="Arial">‫يوجد أبطال خارقون.‬</font>

707
00:37:24,661 --> 00:37:25,704
<font face="Arial">‫عجبًا!‬</font>

708
00:37:25,787 --> 00:37:28,916
<font face="Arial">‫قيّد أحد الأشرار البغيضين السائق.‬</font>

709
00:37:28,999 --> 00:37:30,709
<font face="Arial">‫نعم، أنا آسف.‬</font>

710
00:37:30,792 --> 00:37:34,588
<font face="Arial">‫إن لم يوقف أحدهم هذا القطار،
‫فسيصطدم مباشرة...‬</font>

711
00:37:34,671 --> 00:37:36,048
<font face="Arial">‫"دار الأيتام"‬</font>

712
00:37:36,673 --> 00:37:39,009
<font face="Arial">‫بدار للأيتام، بالطبع.‬</font>

713
00:37:39,092 --> 00:37:41,428
<font face="Arial">‫هذا سيئ.‬</font>

714
00:37:41,762 --> 00:37:44,556
<font face="Arial">‫لحسن الحظ، "سوبر داك" هنا لإنقاذ...‬</font>

715
00:37:45,015 --> 00:37:46,016
<font face="Arial">‫أوقفوا التصوير!‬</font>

716
00:37:46,099 --> 00:37:47,726
<font face="Arial">‫ماذا تفعل هنا أيها الأرنب؟‬</font>

717
00:37:48,936 --> 00:37:51,813
<font face="Arial">‫نحتاج إلى بضعة لاعبين
‫للفوز بمباراة في كرة السلة.‬</font>

718
00:37:51,897 --> 00:37:53,690
<font face="Arial">‫مهلًا، هل تريد هؤلاء؟‬</font>

719
00:37:53,774 --> 00:37:55,609
<font face="Arial">‫كرة السلة؟ هل تمازحني؟‬</font>

720
00:37:55,692 --> 00:37:58,987
<font face="Arial">‫هذه المجازفة ستتيح لي الدخول
‫إلى شقة رابطة العدالة!‬</font>

721
00:37:59,071 --> 00:37:59,988
<font face="Arial">‫مع موقف سيارات مجاني.‬</font>

722
00:38:00,072 --> 00:38:02,741
<font face="Arial">‫والآن، البطل "سوبر داك"، وهو أنا،‬</font>

723
00:38:02,824 --> 00:38:05,702
<font face="Arial">‫سيسحب هذا الكابح وينقذ الموقف.‬</font>

724
00:38:10,666 --> 00:38:11,875
<font face="Arial">‫هذا كل شيء أيها الرفاق.‬</font>

725
00:38:20,217 --> 00:38:21,260
<font face="Arial">‫"(دايلي بلانيت)"‬</font>

726
00:38:34,940 --> 00:38:36,233
<font face="Arial">‫الأطفال!‬</font>

727
00:38:49,413 --> 00:38:50,455
<font face="Arial">‫نحن فعلنا هذا؟‬</font>

728
00:38:50,539 --> 00:38:51,915
<font face="Arial">‫لا أيها الأرنب.‬</font>

729
00:38:51,999 --> 00:38:53,417
<font face="Arial">‫أنا فعلت هذا.‬</font>

730
00:38:53,500 --> 00:38:55,586
<font face="Arial">‫أنا خططت لهذه العملية بأكملها.‬</font>

731
00:38:55,669 --> 00:38:56,962
<font face="Arial">‫أنا فعلت ذلك!‬</font>

732
00:38:57,588 --> 00:38:59,590
<font face="Arial">‫هو فعل ذلك، الخنزير فعل ذلك بالتأكيد.‬</font>

733
00:38:59,673 --> 00:39:00,716
<font face="Arial">‫نعم، ماذا؟‬</font>

734
00:39:02,759 --> 00:39:04,553
<font face="Arial">‫هل يلعب أحدكم كرة السلة؟‬</font>

735
00:39:08,056 --> 00:39:10,684
<font face="Arial">‫بإعادة النظر، أنا أحب كرة السلة!‬</font>

736
00:39:10,851 --> 00:39:12,019
<font face="Arial">‫أطالب بأن أكون المدرب.‬</font>

737
00:39:15,230 --> 00:39:18,400
<font face="Arial">‫حسنًا، إنها... بداية لائقة.‬</font>

738
00:39:18,483 --> 00:39:20,569
<font face="Arial">‫ولكن علينا الآن تكوين فريقنا من النخبة‬</font>

739
00:39:20,652 --> 00:39:21,987
<font face="Arial">‫لكي أستعيد ابني.‬</font>

740
00:39:22,070 --> 00:39:24,865
<font face="Arial">‫وهذا بالضبط ما سنفعله،
‫إنه يوم التعاقد مع اللاعبين.‬</font>

741
00:39:36,502 --> 00:39:37,336
<font face="Arial">‫"شاهدني!"‬</font>

742
00:39:37,419 --> 00:39:38,295
<font face="Arial">‫- شاهدوا!
‫- شاهدوا!‬</font>

743
00:39:51,725 --> 00:39:52,768
<font face="Arial">‫هذا؟‬</font>

744
00:39:52,851 --> 00:39:55,145
<font face="Arial">‫نعم، إنه سريع الانفجار.‬</font>

745
00:39:58,982 --> 00:40:01,527
<font face="Arial">‫أعرف ما تحتاج إليه، تحتاج إلى لاعب.‬</font>

746
00:40:01,610 --> 00:40:02,528
<font face="Arial">‫نعم.‬</font>

747
00:40:03,779 --> 00:40:05,364
<font face="Arial">‫نعم يا عزيزي! نعم!‬</font>

748
00:40:05,864 --> 00:40:08,325
<font face="Arial">‫إنه يشبهك بالضبط من كل النواحي.‬</font>

749
00:40:13,539 --> 00:40:14,873
<font face="Arial">‫غير أنه أصغر منك بـ8 مرات.‬</font>

750
00:40:15,707 --> 00:40:18,293
<font face="Arial">‫"سيلفستر"، هل هذا أنت؟‬</font>

751
00:40:18,377 --> 00:40:21,421
<font face="Arial">‫يا للعجب! ماذا تفعل هنا؟‬</font>

752
00:40:21,505 --> 00:40:25,008
<font face="Arial">‫أيمكننا إيجاد لاعبين طويلي القامة
‫بما يكفي لركوب أفعوانية؟‬</font>

753
00:40:25,092 --> 00:40:26,969
<font face="Arial">‫"مقهى (ريك) الأميركي"‬</font>

754
00:40:28,846 --> 00:40:30,305
<font face="Arial">‫غنها يا "سام".‬</font>

755
00:40:31,890 --> 00:40:34,768
<font face="Arial">‫الماضي يثقل كاهلك يا سيدتي، وأفهم ذلك.‬</font>

756
00:40:34,852 --> 00:40:36,228
<font face="Arial">‫"لا بد أنك..."‬</font>

757
00:40:37,187 --> 00:40:38,272
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

758
00:40:38,355 --> 00:40:39,815
<font face="Arial">‫بحقك يا رجل.‬</font>

759
00:40:39,898 --> 00:40:43,318
<font face="Arial">‫بالقبعة، يبلغ طوله على الأقل 127 سنتم.‬</font>

760
00:40:43,402 --> 00:40:45,070
<font face="Arial">‫130 سنتم أيها الشقي!‬</font>

761
00:40:45,153 --> 00:40:49,908
<font face="Arial">‫"باغز"، أشعر بأنه علي شرح الأمور
‫حرفيًا لك.‬</font>

762
00:40:53,495 --> 00:40:55,289
<font face="Arial">‫كفانا اختبارات على صديقك الغرير.‬</font>

763
00:40:55,372 --> 00:40:57,124
<font face="Arial">‫اتضح أن حالته ميؤوس منها.‬</font>

764
00:40:57,207 --> 00:40:59,751
<font face="Arial">‫لن أمحي ما رأيته من دماغي أبدًا.‬</font>

765
00:40:59,835 --> 00:41:01,879
<font face="Arial">‫إنه مشكلتكم الآن أيها الأغبياء!‬</font>

766
00:41:05,048 --> 00:41:07,009
<font face="Arial">‫"باغز"، هل يعض هذا المخلوق؟‬</font>

767
00:41:07,092 --> 00:41:08,302
<font face="Arial">‫"ضربة حظ"‬</font>

768
00:41:08,385 --> 00:41:10,888
<font face="Arial">‫"(صراع العروش)"‬</font>

769
00:41:10,971 --> 00:41:13,515
<font face="Arial">‫الشتاء قادم برأيي!‬</font>

770
00:41:17,352 --> 00:41:18,437
<font face="Arial">‫هل تعرف ما ينقصنا؟‬</font>

771
00:41:18,520 --> 00:41:19,479
<font face="Arial">‫كل شيء.‬</font>

772
00:41:19,563 --> 00:41:21,732
<font face="Arial">‫ينقصنا كل شيء.‬</font>

773
00:41:21,815 --> 00:41:23,317
<font face="Arial">‫بعض القيادة المخضرمة؟‬</font>

774
00:41:23,400 --> 00:41:24,860
<font face="Arial">‫كأنك قرأت أفكاري.‬</font>

775
00:41:29,656 --> 00:41:31,283
<font face="Arial">‫الشرطة! ضعي يديك على رأسك!‬</font>

776
00:41:32,326 --> 00:41:34,453
<font face="Arial">‫ألا تستطيع سيدة أن تتفقد "تويتر"؟‬</font>

777
00:41:34,620 --> 00:41:36,580
<font face="Arial">‫أيتها الجدة، لنفعل هذا.‬</font>

778
00:41:37,372 --> 00:41:38,332
<font face="Arial">‫ماذا يجري؟‬</font>

779
00:41:49,134 --> 00:41:50,802
<font face="Arial">‫"نيو" لا يضاهيني إطلاقًا.‬</font>

780
00:42:05,275 --> 00:42:06,360
<font face="Arial">‫ماذا فاتني؟‬</font>

781
00:42:06,735 --> 00:42:08,111
<font face="Arial">‫مرحبًا أيتها الجدة.‬</font>

782
00:42:08,195 --> 00:42:09,238
<font face="Arial">‫"سبيدي".‬</font>

783
00:42:10,280 --> 00:42:11,990
<font face="Arial">‫حسنًا، اسمعوا جميعًا.‬</font>

784
00:42:12,533 --> 00:42:13,742
<font face="Arial">‫لنلتقط صورة جماعية.‬</font>

785
00:42:14,535 --> 00:42:16,453
<font face="Arial">‫هل رأى أحدكم "تويتي"؟‬</font>

786
00:42:22,543 --> 00:42:24,086
<font face="Arial">‫في أي عام نحن؟‬</font>

787
00:42:24,169 --> 00:42:25,754
<font face="Arial">‫- عجبًا! أصبحت رائحتك كريهة.
‫- مقزز!‬</font>

788
00:42:26,129 --> 00:42:27,381
<font face="Arial">‫- هل تمزح؟
‫- "تويتي"!‬</font>

789
00:42:27,464 --> 00:42:29,007
<font face="Arial">‫هذا ليس الفريق الذي طلبته.‬</font>

790
00:42:29,091 --> 00:42:30,551
<font face="Arial">‫اهدأ يا صاح.‬</font>

791
00:42:30,634 --> 00:42:33,095
<font face="Arial">‫هذا هو الفريق المناسب لمنافسة "آل جي".‬</font>

792
00:42:33,178 --> 00:42:35,889
<font face="Arial">‫- ابتسموا جميعًا.
‫- أفضل فريق في "سيرفرفرس" بأسره.‬</font>

793
00:42:38,183 --> 00:42:39,017
<font face="Arial">‫أمي...‬</font>

794
00:42:40,060 --> 00:42:40,894
<font face="Arial">‫حسنًا.‬</font>

795
00:42:40,978 --> 00:42:43,730
<font face="Arial">‫ولكن جد لي لاعبًا حقيقيًا واحدًا
‫على الأقل.‬</font>

796
00:42:43,814 --> 00:42:44,690
<font face="Arial">‫واحدًا فقط.‬</font>

797
00:42:45,232 --> 00:42:46,984
<font face="Arial">‫لدي اللاعب الذي تحتاج إليه.‬</font>

798
00:42:47,067 --> 00:42:48,735
<font face="Arial">‫من البارعين حقا في الملعب.‬</font>

799
00:42:48,819 --> 00:42:50,946
<font face="Arial">‫ثق بي، إنها غير منشغلة.‬</font>

800
00:42:51,405 --> 00:42:52,739
<font face="Arial">‫"(وندر وومان)"‬</font>

801
00:42:53,073 --> 00:42:56,118
<font face="Arial">‫"لولا"!‬</font>

802
00:42:56,285 --> 00:43:00,372
<font face="Arial">‫ستواجهين اليوم أكبر تحد في حياتك
‫يا "لولا باني".‬</font>

803
00:43:00,706 --> 00:43:04,334
<font face="Arial">‫لقد اكتسبت حق الانضمام إلينا.‬</font>

804
00:43:04,418 --> 00:43:08,338
<font face="Arial">‫ولكن عليك أولًا
‫اجتياز هذه الاختبارات النهائية.‬</font>

805
00:43:08,422 --> 00:43:10,674
<font face="Arial">‫أنا جاهزة أيتها الأميرة "ديانا".‬</font>

806
00:43:13,260 --> 00:43:14,761
<font face="Arial">‫- أرجو المعذرة.
‫- اجلسا!‬</font>

807
00:43:14,845 --> 00:43:16,597
<font face="Arial">‫- عفوًا.
‫- هذا إصبع قدمي! انتبه!‬</font>

808
00:43:16,680 --> 00:43:17,848
<font face="Arial">‫ها هي ذي.‬</font>

809
00:43:17,931 --> 00:43:18,807
<font face="Arial">‫"لولا"!‬</font>

810
00:43:21,476 --> 00:43:23,270
<font face="Arial">‫"لولا"!‬</font>

811
00:43:25,814 --> 00:43:29,401
<font face="Arial">‫عليك تجاوز كل العقبات قبل نفاد الوقت.‬</font>

812
00:43:29,818 --> 00:43:31,028
<font face="Arial">‫ابدئي!‬</font>

813
00:43:38,911 --> 00:43:40,996
<font face="Arial">‫"لولا"، نحتاج إلى مساعدتك.‬</font>

814
00:43:41,079 --> 00:43:43,081
<font face="Arial">‫علينا أن نلعب مباراة في كرة السلة!‬</font>

815
00:43:49,254 --> 00:43:50,714
<font face="Arial">‫"قرقعة!"‬</font>

816
00:43:51,965 --> 00:43:52,799
<font face="Arial">‫"صدمة!"‬</font>

817
00:43:52,966 --> 00:43:55,260
<font face="Arial">‫اسمعي، أعرف أنه مضى وقت طويل، ولكن...‬</font>

818
00:43:55,344 --> 00:43:56,720
<font face="Arial">‫أنا منشغلة هنا!‬</font>

819
00:43:56,803 --> 00:43:58,138
<font face="Arial">‫سأتولى هذا!‬</font>

820
00:43:58,347 --> 00:43:59,181
<font face="Arial">‫"هدير"‬</font>

821
00:44:04,436 --> 00:44:06,939
<font face="Arial">‫بحقك يا "لولا"، هذا فرصتنا الكبيرة.‬</font>

822
00:44:07,022 --> 00:44:08,899
<font face="Arial">‫إنه "ليبرون جيمس".‬</font>

823
00:44:08,982 --> 00:44:12,236
<font face="Arial">‫هل يتسنى لك دائمًا اللعب
‫مع نجم في كرة السلة؟‬</font>

824
00:44:12,319 --> 00:44:13,904
<font face="Arial">‫سبق أن فعلت ذلك!‬</font>

825
00:44:17,032 --> 00:44:18,200
<font face="Arial">‫نقطة وجيهة.‬</font>

826
00:44:19,159 --> 00:44:21,411
<font face="Arial">‫ولكن كرة السلة جزء من كيانك يا "لولا".‬</font>

827
00:44:23,956 --> 00:44:27,876
<font face="Arial">‫لم أعد ألعب، وقد تدربت سنوات لأجل هذا.‬</font>

828
00:44:27,960 --> 00:44:29,378
<font face="Arial">‫لا تفسد الأمر عليّ.‬</font>

829
00:44:30,921 --> 00:44:33,173
<font face="Arial">‫آسف يا صاح، أظن أنها منشغلة فعلًا.‬</font>

830
00:44:33,257 --> 00:44:34,591
<font face="Arial">‫لا يمكن أن نموت هنا!‬</font>

831
00:44:34,675 --> 00:44:36,051
<font face="Arial">‫عليّ إنقاذ ابني!‬</font>

832
00:44:36,134 --> 00:44:37,052
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

833
00:44:37,135 --> 00:44:38,929
<font face="Arial">‫اهدأ يا لاعب "كليفلاند".‬</font>

834
00:44:39,012 --> 00:44:40,264
<font face="Arial">‫سأتولى هذا.‬</font>

835
00:44:41,181 --> 00:44:45,435
<font face="Arial">‫"لولا"، نحتاج إلى مساعدتك!‬</font>

836
00:44:45,602 --> 00:44:48,522
<font face="Arial">‫ستكون هذه الحمم ساخنة جدًا!‬</font>

837
00:45:07,040 --> 00:45:08,083
<font face="Arial">‫فشلت.‬</font>

838
00:45:08,709 --> 00:45:12,796
<font face="Arial">‫لا تقاس المحاربة بمهاراتها فحسب،‬</font>

839
00:45:12,880 --> 00:45:14,882
<font face="Arial">‫بل بقيمها.‬</font>

840
00:45:14,965 --> 00:45:17,509
<font face="Arial">‫أنت الآن محاربة أمازونية.‬</font>

841
00:45:18,302 --> 00:45:19,428
<font face="Arial">‫حقًا؟‬</font>

842
00:45:19,970 --> 00:45:20,971
<font face="Arial">‫حقًا!‬</font>

843
00:45:21,054 --> 00:45:22,890
<font face="Arial">‫والآن، اذهبي مع أصدقائك.‬</font>

844
00:45:22,973 --> 00:45:25,726
<font face="Arial">‫ساعديهم على الفوز في معركة السلال هذه.‬</font>

845
00:45:25,809 --> 00:45:29,354
<font face="Arial">‫سأساعدكم على إحلال العدالة
‫مع المدعو "آل جي"،‬</font>

846
00:45:29,438 --> 00:45:31,773
<font face="Arial">‫وإنقاذ ابن "برون".‬</font>

847
00:45:32,274 --> 00:45:33,817
<font face="Arial">‫- مرحبًا يا رفاق!
‫- "لولا"!‬</font>

848
00:45:34,359 --> 00:45:35,360
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "لولا".‬</font>

849
00:45:35,444 --> 00:45:36,361
<font face="Arial">‫تسرنا رؤيتك!‬</font>

850
00:45:36,445 --> 00:45:38,071
<font face="Arial">‫"باغز"، هل ستأتي؟‬</font>

851
00:45:41,116 --> 00:45:43,327
<font face="Arial">‫لن أدع ذلك يفوتني إطلاقًا.‬</font>

852
00:45:44,369 --> 00:45:46,330
<font face="Arial">‫نعم يا "باغز"! ها نحن ننطلق.‬</font>

853
00:45:50,959 --> 00:45:52,085
<font face="Arial">‫لا.‬</font>

854
00:45:53,212 --> 00:45:54,338
<font face="Arial">‫لدي الكرة، هيا بنا.‬</font>

855
00:45:54,421 --> 00:45:55,506
<font face="Arial">‫- لا
‫- نلت منك الآن.‬</font>

856
00:45:57,341 --> 00:45:58,800
<font face="Arial">‫سلة رائعة!‬</font>

857
00:45:58,884 --> 00:46:01,428
<font face="Arial">‫سددت سلة ضدي؟ عجبًا...‬</font>

858
00:46:02,304 --> 00:46:04,806
<font face="Arial">‫ما زلت لا أصدق
‫أنك صنعت هذه بمفردك يا "دوم".‬</font>

859
00:46:05,224 --> 00:46:06,975
<font face="Arial">‫على الناس أن يروها.‬</font>

860
00:46:07,059 --> 00:46:08,685
<font face="Arial">‫لست مجرد أمير، بل ساحر.‬</font>

861
00:46:09,436 --> 00:46:10,312
<font face="Arial">‫تعالي.‬</font>

862
00:46:12,481 --> 00:46:13,607
<font face="Arial">‫عجبًا.‬</font>

863
00:46:15,484 --> 00:46:16,985
<font face="Arial">‫هذه "ديانا تورازي".‬</font>

864
00:46:17,319 --> 00:46:18,570
<font face="Arial">‫كيف صنعتها؟‬</font>

865
00:46:18,654 --> 00:46:20,531
<font face="Arial">‫- "دايم"!
‫- كيف الحال؟‬</font>

866
00:46:20,614 --> 00:46:23,992
<font face="Arial">‫عرفني أبي على بعض أصدقائه
‫في حفل خيري لرابطة كرة السلة.‬</font>

867
00:46:24,159 --> 00:46:27,120
<font face="Arial">‫فكرت في إمكانية أن يساعدوني
‫على تصميم شخصيات لعبتي.‬</font>

868
00:46:27,204 --> 00:46:28,080
<font face="Arial">‫لعبة؟‬</font>

869
00:46:28,163 --> 00:46:29,331
<font face="Arial">‫نعم، أصنع لعبة فيديو.‬</font>

870
00:46:29,414 --> 00:46:30,415
<font face="Arial">‫حسنًا.‬</font>

871
00:46:30,499 --> 00:46:32,334
<font face="Arial">‫ستحتاج إلى رام وأنا المناسب...‬</font>

872
00:46:32,417 --> 00:46:35,587
<font face="Arial">‫مهلًا، أنا التالية،
‫لأنني سأشارك إن شارك "كلاي".‬</font>

873
00:46:35,671 --> 00:46:38,382
<font face="Arial">‫مهلًا، أحتاج إلى قوة خارقة
‫للمشاركة في هذه اللعبة.‬</font>

874
00:46:38,841 --> 00:46:42,344
<font face="Arial">‫بيني وبينك، أحتاج إلى إحدى
‫تلك الأوضاع الخاصة،‬</font>

875
00:46:42,511 --> 00:46:44,346
<font face="Arial">‫ويمكننا تسميتها وقت "دايم".‬</font>

876
00:46:44,513 --> 00:46:46,306
<font face="Arial">‫انتهى وقتك.‬</font>

877
00:46:46,390 --> 00:46:48,267
<font face="Arial">‫يمكنكم أن تكونوا ما تشاؤون.‬</font>

878
00:46:48,350 --> 00:46:49,768
<font face="Arial">‫"مسح ضوئي لتكوين شخصيات"‬</font>

879
00:46:54,523 --> 00:46:55,649
<font face="Arial">‫كان ذلك رائعًا.‬</font>

880
00:46:56,358 --> 00:46:58,360
<font face="Arial">‫لقد ساعدوني حقًا.‬</font>

881
00:46:58,443 --> 00:47:00,654
<font face="Arial">‫حفظت كل نتائج المسح الضوئي في هاتفي.‬</font>

882
00:47:02,030 --> 00:47:02,865
<font face="Arial">‫هذا الهاتف؟‬</font>

883
00:47:07,411 --> 00:47:09,830
<font face="Arial">‫إذن نظريًا، تطبيقك هذا،‬</font>

884
00:47:09,913 --> 00:47:12,374
<font face="Arial">‫بوسعه مسح الناس ضوئيًا
‫من أي مكان في العالم.‬</font>

885
00:47:12,457 --> 00:47:14,001
<font face="Arial">‫باستخدام هواتفهم.‬</font>

886
00:47:14,668 --> 00:47:15,794
<font face="Arial">‫نعم، على ما أفترض.‬</font>

887
00:47:15,878 --> 00:47:17,129
<font face="Arial">‫هذا رائع.‬</font>

888
00:47:17,588 --> 00:47:18,505
<font face="Arial">‫"بيت"!‬</font>

889
00:47:19,214 --> 00:47:20,048
<font face="Arial">‫انظر إلى هذا.‬</font>

890
00:47:20,132 --> 00:47:21,967
<font face="Arial">‫ولكن تأكد من استعادته لهاتفه.‬</font>

891
00:47:22,050 --> 00:47:23,886
<font face="Arial">‫واحترم خصوصيته.‬</font>

892
00:47:24,553 --> 00:47:27,014
<font face="Arial">‫نوشك على الارتقاء إلى مستوى أعلى يا "بيت".‬</font>

893
00:47:27,097 --> 00:47:28,932
<font face="Arial">‫اسرق التعليمات البرمجية.‬</font>

894
00:47:33,353 --> 00:47:37,441
<font face="Arial">‫علي القول مع ذلك
‫إنه من المؤسف ألا يدعمك أبوك.‬</font>

895
00:47:40,110 --> 00:47:41,278
<font face="Arial">‫أفهم ذلك.‬</font>

896
00:47:42,279 --> 00:47:44,573
<font face="Arial">‫إنه من أعظم اللاعبين على الإطلاق في مجاله.‬</font>

897
00:47:44,656 --> 00:47:46,950
<font face="Arial">‫لم يتأكد ذلك بعد، ولكن تابع حديثك.‬</font>

898
00:47:48,368 --> 00:47:51,747
<font face="Arial">‫وأنا... أصنع ألعاب فيديو.‬</font>

899
00:47:53,749 --> 00:47:55,125
<font face="Arial">‫أظن أنه لا...‬</font>

900
00:47:57,836 --> 00:47:59,254
<font face="Arial">‫لن يدعني أفعل ما أريده.‬</font>

901
00:48:00,297 --> 00:48:02,341
<font face="Arial">‫لن يدعني أكون ما أريده.‬</font>

902
00:48:03,383 --> 00:48:05,010
<font face="Arial">‫أنا سأدعك تكون ما تريده.‬</font>

903
00:48:07,930 --> 00:48:09,264
<font face="Arial">‫أتعلم؟‬</font>

904
00:48:09,348 --> 00:48:11,433
<font face="Arial">‫أظن أنني أعرف طريقة لإصلاح هذا الوضع.‬</font>

905
00:48:12,309 --> 00:48:15,562
<font face="Arial">‫سنجعل أباك يدرك قدراتك أيها الأمير الشاب.‬</font>

906
00:48:24,863 --> 00:48:27,157
<font face="Arial">‫"أب ضد ابنه"‬</font>

907
00:48:29,201 --> 00:48:30,202
<font face="Arial">‫"إرسال"‬</font>

908
00:48:38,669 --> 00:48:39,503
<font face="Arial">‫الكرة.‬</font>

909
00:48:40,963 --> 00:48:43,131
<font face="Arial">‫علينا التركيز لكي نهزم "آل جي".‬</font>

910
00:48:43,215 --> 00:48:44,383
<font face="Arial">‫وأستعيد ابني.‬</font>

911
00:48:44,466 --> 00:48:46,385
<font face="Arial">‫أنا المدرب، سأتولى الأمر الآن.‬</font>

912
00:48:46,468 --> 00:48:49,096
<font face="Arial">‫كرة السلة حسب تعريف القاموس.‬</font>

913
00:48:49,513 --> 00:48:52,516
<font face="Arial">‫لعبة بين فريقين من 5 لاعبين.‬</font>

914
00:48:52,599 --> 00:48:53,851
<font face="Arial">‫اسمع يا لاعب "كليفلاند".‬</font>

915
00:48:53,934 --> 00:48:56,019
<font face="Arial">‫لدينا أسلوب معين للقيام بالأمور هنا.‬</font>

916
00:48:56,103 --> 00:48:57,104
<font face="Arial">‫لنبدأ بما هو أساسي.‬</font>

917
00:48:57,604 --> 00:48:59,314
<font face="Arial">‫"لولا"، أريهم كيف نفعل ذلك.‬</font>

918
00:48:59,398 --> 00:49:01,108
<font face="Arial">‫أنت بغيض.‬</font>

919
00:49:02,401 --> 00:49:04,236
<font face="Arial">‫أبسط رمية في المباراة.‬</font>

920
00:49:04,319 --> 00:49:05,571
<font face="Arial">‫- يا للعجب!
‫- عجبًا!‬</font>

921
00:49:05,654 --> 00:49:06,488
<font face="Arial">‫رمية قريبة جميلة.‬</font>

922
00:49:06,572 --> 00:49:09,157
<font face="Arial">‫- هذا أساسي في كرة السلة.
‫- أساسي في كرة السلة.‬</font>

923
00:49:09,241 --> 00:49:10,701
<font face="Arial">‫هذا ما كنت أقوله.‬</font>

924
00:49:10,784 --> 00:49:12,160
<font face="Arial">‫"سام"، ارم الكرة.‬</font>

925
00:49:15,706 --> 00:49:17,624
<font face="Arial">‫هلا نحاول مجددًا؟‬</font>

926
00:49:22,337 --> 00:49:23,881
<font face="Arial">‫عد إلى هنا.‬</font>

927
00:49:28,844 --> 00:49:31,013
<font face="Arial">‫- ماذا...
‫- هيا يا حصاني "سيلفر"!‬</font>

928
00:49:33,473 --> 00:49:34,558
<font face="Arial">‫مرحى!‬</font>

929
00:49:42,816 --> 00:49:43,775
<font face="Arial">‫"حافظوا على جنونكم"‬</font>

930
00:49:43,859 --> 00:49:45,194
<font face="Arial">‫تستأثرون بالكرة.‬</font>

931
00:49:45,569 --> 00:49:47,112
<font face="Arial">‫مهلًا! مجالي مفتوح!‬</font>

932
00:49:49,448 --> 00:49:51,783
<font face="Arial">‫هيا يا "تيونز"!‬</font>

933
00:49:52,993 --> 00:49:53,869
<font face="Arial">‫ها أنا أنطلق.‬</font>

934
00:49:58,373 --> 00:49:59,208
<font face="Arial">‫"تاز"، لا!‬</font>

935
00:50:05,005 --> 00:50:07,799
<font face="Arial">‫دعوني أريكم الطريقة المثلى، هبوط على 3!‬</font>

936
00:50:09,384 --> 00:50:11,553
<font face="Arial">‫"البداية"‬</font>

937
00:50:14,515 --> 00:50:15,849
<font face="Arial">‫من أين أحضرت المنحدر؟‬</font>

938
00:50:19,102 --> 00:50:21,063
<font face="Arial">‫إليكم هذا!‬</font>

939
00:50:22,022 --> 00:50:23,440
<font face="Arial">‫هذه ليست كرة سلة حقيقية.‬</font>

940
00:50:23,524 --> 00:50:25,817
<font face="Arial">‫أنت محق، ولكنها مرحة!‬</font>

941
00:50:25,901 --> 00:50:28,237
<font face="Arial">‫ألا تتذكر المرح يا صاح؟‬</font>

942
00:50:29,029 --> 00:50:31,698
<font face="Arial">‫الفوز لمن يرتدون القمصان! ماذا؟‬</font>

943
00:50:35,369 --> 00:50:36,954
<font face="Arial">‫فقدت "ليبرون جيمس"؟‬</font>

944
00:50:37,037 --> 00:50:39,790
<font face="Arial">‫وابنه؟ حقًا؟‬</font>

945
00:50:39,873 --> 00:50:42,251
<font face="Arial">‫من الأفضل أن تجده، إنه في فريقي المفضل.‬</font>

946
00:50:42,334 --> 00:50:45,254
<font face="Arial">‫لم أفقد "ليبرون"، لذا توقف عن قول ذلك.‬</font>

947
00:50:45,337 --> 00:50:46,505
<font face="Arial">‫"اتصال من (كامايا)"‬</font>

948
00:50:46,588 --> 00:50:47,840
<font face="Arial">‫بحقك.‬</font>

949
00:50:47,923 --> 00:50:50,634
<font face="Arial">‫اسمع، تتصل زوجته بي كل 10 دقائق.‬</font>

950
00:50:50,717 --> 00:50:52,719
<font face="Arial">‫عليّ الإجابة قريبًا وإلا ستقتلني.‬</font>

951
00:50:52,803 --> 00:50:55,722
<font face="Arial">‫هل تذكر شارتي
‫أنه من واجبي البحث عن "ليبرون"؟‬</font>

952
00:50:55,806 --> 00:50:58,350
<font face="Arial">‫وتحديد مكان "ليبرون"؟ لا.‬</font>

953
00:50:58,517 --> 00:51:00,435
<font face="Arial">‫ولكن أليس من واجبك توفير الأمن؟‬</font>

954
00:51:00,602 --> 00:51:01,562
<font face="Arial">‫مع كل احترامي،‬</font>

955
00:51:01,645 --> 00:51:05,566
<font face="Arial">‫ذهبت إلى المدرسة طوال 6 أشهر
‫لأصبح أخصائيًا في الأمن،‬</font>

956
00:51:05,649 --> 00:51:07,734
<font face="Arial">‫ومتخصصًا في الفنون الأمنية.‬</font>

957
00:51:07,818 --> 00:51:09,403
<font face="Arial">‫وكلما أسرعت في تقبل فكرة‬</font>

958
00:51:09,486 --> 00:51:12,406
<font face="Arial">‫أنك فقدت أعظم رياضي في العالم،‬</font>

959
00:51:12,489 --> 00:51:14,283
<font face="Arial">‫ستتمكن من المضي قدمًا في حياتك.‬</font>

960
00:51:14,366 --> 00:51:16,326
<font face="Arial">‫أنا محترف! محترف متحمس!‬</font>

961
00:51:16,410 --> 00:51:18,412
<font face="Arial">‫لم أفقد "ليبرون" ولم أسألك عن...‬</font>

962
00:51:18,495 --> 00:51:21,915
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "كامايا"،
‫لدي أطرف قصة لإخبارك إياها.‬</font>

963
00:51:21,999 --> 00:51:24,209
<font face="Arial">‫تبًا! عليّ معاودة الاتصال بك.‬</font>

964
00:51:24,293 --> 00:51:25,377
<font face="Arial">‫أقود عبر واد الآن.‬</font>

965
00:51:25,460 --> 00:51:27,796
<font face="Arial">‫ليس في واد بل في مكتبي
‫وينتهك مساحتي الشخصية!‬</font>

966
00:51:27,880 --> 00:51:28,839
<font face="Arial">‫أقود عبر واد!‬</font>

967
00:51:28,922 --> 00:51:31,258
<font face="Arial">‫عليه العودة إلى عمله والعثور على "ليبرون".‬</font>

968
00:51:31,758 --> 00:51:33,719
<font face="Arial">‫الرمز 10!‬</font>

969
00:51:33,802 --> 00:51:36,138
<font face="Arial">‫- أنت... لا أسمع...
‫- "مالك".‬</font>

970
00:51:36,221 --> 00:51:39,641
<font face="Arial">‫أخبرني فورًا أين زوجي وابني.‬</font>

971
00:51:39,808 --> 00:51:43,395
<font face="Arial">‫حسنًا أيها الأمير الشاب،
‫حان الوقت لإعادة بناء شخصيتك.‬</font>

972
00:51:43,478 --> 00:51:45,814
<font face="Arial">‫"آل"، هل فعلت هذا سابقًا؟‬</font>

973
00:51:45,898 --> 00:51:46,899
<font face="Arial">‫أجل.‬</font>

974
00:51:47,482 --> 00:51:49,860
<font face="Arial">‫أقوم بترقية الأجهزة طوال الوقت.‬</font>

975
00:51:49,943 --> 00:51:51,445
<font face="Arial">‫انظر إلى "بيت" مثلًا.‬</font>

976
00:51:51,528 --> 00:51:54,031
<font face="Arial">‫كان فظيعًا وأصبح الآن رائعًا،
‫صحيح يا "بيت"؟‬</font>

977
00:51:55,616 --> 00:51:56,450
<font face="Arial">‫لا...‬</font>

978
00:51:56,992 --> 00:51:59,369
<font face="Arial">‫لا تنظر إلى "بيت"، بل ركز على نفسك.‬</font>

979
00:52:05,709 --> 00:52:08,629
<font face="Arial">‫هذه قائمة تخصيص الشخصيات من لعبتي.‬</font>

980
00:52:08,712 --> 00:52:11,173
<font face="Arial">‫أجل، والآن، باستخدام هذه،‬</font>

981
00:52:11,340 --> 00:52:14,551
<font face="Arial">‫يمكنك أن تصبح اللاعب
‫الذي أرادك والدك دائمًا أن تكونه.‬</font>

982
00:52:14,635 --> 00:52:16,595
<font face="Arial">‫أفضل جزء هو أنك ستفعل ذلك بأسلوبك.‬</font>

983
00:52:17,095 --> 00:52:18,138
<font face="Arial">‫لديك السيطرة.‬</font>

984
00:52:30,567 --> 00:52:32,569
<font face="Arial">‫"القدرات"‬</font>

985
00:52:32,736 --> 00:52:35,489
<font face="Arial">‫75؟ يناسبك 75؟‬</font>

986
00:52:35,572 --> 00:52:37,866
<font face="Arial">‫بحقك! لم نأت إلى هنا لنكون 3 أرباع.‬</font>

987
00:52:37,950 --> 00:52:39,910
<font face="Arial">‫قدرات "بيت" 75 ويعجز حتى عن الارتداد.‬</font>

988
00:52:41,787 --> 00:52:43,705
<font face="Arial">‫هيا يا "دوم"، لنطلق العنان.‬</font>

989
00:52:43,789 --> 00:52:45,707
<font face="Arial">‫كن طموحًا، ارفع من قدراتك.‬</font>

990
00:52:48,502 --> 00:52:50,838
<font face="Arial">‫ارفع من قدراتك.‬</font>

991
00:52:53,382 --> 00:52:55,384
<font face="Arial">‫أحسنت، هذا أفضل بكثير.‬</font>

992
00:52:55,467 --> 00:52:56,927
<font face="Arial">‫هيا بنا! أجل!‬</font>

993
00:53:01,014 --> 00:53:04,476
<font face="Arial">‫نعم، الآن ستصبح الشخص الذي تريده.‬</font>

994
00:53:05,310 --> 00:53:07,229
<font face="Arial">‫قائد لفريقي في كرة السلة.‬</font>

995
00:53:11,066 --> 00:53:12,651
<font face="Arial">‫مهلًا، خذها، تدخل من دون لمس السلة!‬</font>

996
00:53:14,069 --> 00:53:15,070
<font face="Arial">‫شاهدوني أفعل ذلك.‬</font>

997
00:53:15,153 --> 00:53:16,905
<font face="Arial">‫هيا يا "بيت"، رقصة الرجل الراكض.‬</font>

998
00:53:17,781 --> 00:53:19,241
<font face="Arial">‫- مهلًا
‫- رقصة الرجل الراكض.‬</font>

999
00:53:20,242 --> 00:53:22,494
<font face="Arial">‫قلت إننا سنعيد بناء شخصيتي.‬</font>

1000
00:53:22,578 --> 00:53:25,455
<font face="Arial">‫لم تقل أي شيء
‫عن قيامي فعلًا باللعب داخل اللعبة.‬</font>

1001
00:53:25,539 --> 00:53:27,332
<font face="Arial">‫هل تريد أن يحترمك أبوك أم لا؟‬</font>

1002
00:53:27,416 --> 00:53:29,710
<font face="Arial">‫- نعم، ولكن...
‫- لا اعتراضات يا "دوم".‬</font>

1003
00:53:32,254 --> 00:53:36,508
<font face="Arial">‫إن أردت أن يحترمك أبوك،
‫فعليك هزمه في لعبة من صنعك.‬</font>

1004
00:53:37,301 --> 00:53:39,469
<font face="Arial">‫لا يفهم الآباء المنطق يا "دوم".‬</font>

1005
00:53:39,553 --> 00:53:40,804
<font face="Arial">‫يفهمون القوة.‬</font>

1006
00:53:41,930 --> 00:53:43,724
<font face="Arial">‫خذ القوة.‬</font>

1007
00:53:43,807 --> 00:53:45,225
<font face="Arial">‫عليك أن تجعله يحترمك.‬</font>

1008
00:53:46,268 --> 00:53:48,937
<font face="Arial">‫دعه يرى أنك مميز.‬</font>

1009
00:53:56,528 --> 00:53:58,488
<font face="Arial">‫افعل ذلك، قم بترقيتي.‬</font>

1010
00:54:16,089 --> 00:54:17,633
<font face="Arial">‫نعم! اشعر بذلك!‬</font>

1011
00:54:26,600 --> 00:54:27,684
<font face="Arial">‫نعم!‬</font>

1012
00:54:36,485 --> 00:54:37,528
<font face="Arial">‫نعم!‬</font>

1013
00:54:39,488 --> 00:54:41,823
<font face="Arial">‫انظر! لدي قدرات!‬</font>

1014
00:54:41,907 --> 00:54:43,575
<font face="Arial">‫لديك قدرات هائلة.‬</font>

1015
00:54:43,659 --> 00:54:45,369
<font face="Arial">‫يستحيل التغلب علينا الآن.‬</font>

1016
00:54:47,120 --> 00:54:49,498
<font face="Arial">‫ما رأيك في أن نرفع من قدرات زملائك أيضًا؟‬</font>

1017
00:54:49,581 --> 00:54:50,707
<font face="Arial">‫والاستمتاع بذلك.‬</font>

1018
00:54:54,253 --> 00:54:55,504
<font face="Arial">‫وتذكر يا "دوم"،‬</font>

1019
00:54:55,587 --> 00:54:57,756
<font face="Arial">‫لا قواعد، مفهوم؟‬</font>

1020
00:54:57,840 --> 00:54:58,882
<font face="Arial">‫انس القواعد الأساسية.‬</font>

1021
00:54:59,967 --> 00:55:03,470
<font face="Arial">‫حسنًا، أظن أنني أستطيع القيام
‫ببعض التخصيص.‬</font>

1022
00:55:09,893 --> 00:55:11,311
<font face="Arial">‫أنا متأكد من ذلك.‬</font>

1023
00:55:21,655 --> 00:55:24,408
<font face="Arial">‫والآن لا يرد "برون"
‫على اتصالاتي أو رسائلي.‬</font>

1024
00:55:24,491 --> 00:55:25,701
<font face="Arial">‫كما لو أنه...‬</font>

1025
00:55:26,660 --> 00:55:27,953
<font face="Arial">‫كما لو أنهما اختُطفا.‬</font>

1026
00:55:28,036 --> 00:55:28,871
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

1027
00:55:28,954 --> 00:55:30,664
<font face="Arial">‫علينا استبعاد كل الاحتمالات.‬</font>

1028
00:55:30,747 --> 00:55:33,375
<font face="Arial">‫أنا أتحدث عن المخلوقات الفضائية، والحكومة.‬</font>

1029
00:55:33,959 --> 00:55:35,210
<font face="Arial">‫فريق "نيويورك نيكس".‬</font>

1030
00:55:35,294 --> 00:55:37,713
<font face="Arial">‫اسمعوا، نشر أبي تغريدة للتو.‬</font>

1031
00:55:37,796 --> 00:55:39,506
<font face="Arial">‫- الحمد لله! ماذا قال؟
‫- حسنًا.‬</font>

1032
00:55:39,590 --> 00:55:40,841
<font face="Arial">‫سيلعب اليوم في مباراة.‬</font>

1033
00:55:40,924 --> 00:55:42,050
<font face="Arial">‫"مباراة مهمة قريبًا! شاهدوها!"‬</font>

1034
00:55:42,134 --> 00:55:43,260
<font face="Arial">‫"بث مباشر ملحمي"‬</font>

1035
00:55:43,343 --> 00:55:44,553
<font face="Arial">‫"أب ضد ابنه - انضموا الآن"‬</font>

1036
00:55:44,636 --> 00:55:46,638
<font face="Arial">‫- هل هذا "دوم"؟
‫- نعم، إنه...‬</font>

1037
00:55:46,722 --> 00:55:47,639
<font face="Arial">‫مباراة؟‬</font>

1038
00:55:47,806 --> 00:55:50,142
<font face="Arial">‫حدث مباشر ملحمي يبث على هذا التطبيق.‬</font>

1039
00:55:50,309 --> 00:55:51,185
<font face="Arial">‫هذا غريب.‬</font>

1040
00:55:51,268 --> 00:55:52,436
<font face="Arial">‫خطرت لي فكرة للتو.‬</font>

1041
00:55:52,519 --> 00:55:55,272
<font face="Arial">‫إن كان يغرد من هاتفه الآن،
‫فهذا يعني أنه...‬</font>

1042
00:55:55,355 --> 00:55:57,357
<font face="Arial">‫يمكنني تعقبه من هاتفي.‬</font>

1043
00:55:58,400 --> 00:55:59,818
<font face="Arial">‫هذا ما كنت سأقوله.‬</font>

1044
00:56:00,319 --> 00:56:02,029
<font face="Arial">‫"عالم (تيون) - 432 فرسخًا فلكيًا"‬</font>

1045
00:56:08,827 --> 00:56:09,912
<font face="Arial">‫طقس ما قبل المباراة؟‬</font>

1046
00:56:09,995 --> 00:56:11,121
<font face="Arial">‫"(داريوس) (دوم) (زوشا) (كامايا)"‬</font>

1047
00:56:11,205 --> 00:56:14,249
<font face="Arial">‫أحب تذكير نفسي بمن ألعب لأجلهم، عائلتي.‬</font>

1048
00:56:14,875 --> 00:56:17,085
<font face="Arial">‫والآن، ينحصر كل اهتمامي بـ"دوم".‬</font>

1049
00:56:18,837 --> 00:56:21,798
<font face="Arial">‫سنستعيد ابنك، أعدك.‬</font>

1050
00:56:24,468 --> 00:56:26,512
<font face="Arial">‫"(بي باني)"‬</font>

1051
00:56:30,641 --> 00:56:33,352
<font face="Arial">‫سفينتي! أخيرًا سأحصل على...‬</font>

1052
00:56:35,687 --> 00:56:39,191
<font face="Arial">‫عجبًا! أليس هذا رائعًا؟
‫لقد عدنا جميعًا معًا.‬</font>

1053
00:56:39,274 --> 00:56:41,276
<font face="Arial">‫هيا يا "تيونز"، علينا البدء.‬</font>

1054
00:56:41,360 --> 00:56:42,736
<font face="Arial">‫تحرك وإلا ستهلك أيها الأرنب.‬</font>

1055
00:56:42,819 --> 00:56:45,572
<font face="Arial">‫تبًا، ألا أستطيع التوقف
‫والاستمتاع بالحياة؟‬</font>

1056
00:56:46,823 --> 00:56:48,742
<font face="Arial">‫هل لي ببعض المساعدة هنا؟‬</font>

1057
00:56:53,956 --> 00:56:55,499
<font face="Arial">‫حسنًا، مرة أخرى.‬</font>

1058
00:56:55,666 --> 00:56:58,919
<font face="Arial">‫داخلًا وخارجًا، تبديل اليدين،
‫تراجع، تسديد.‬</font>

1059
00:56:59,628 --> 00:57:02,422
<font face="Arial">‫يا لها من حركات أقدام بارعة يا صاح،
‫دعني أحاول.‬</font>

1060
00:57:09,763 --> 00:57:11,181
<font face="Arial">‫حسنًا، توقف!‬</font>

1061
00:57:11,265 --> 00:57:12,683
<font face="Arial">‫لا يمكنك مضاهاة هذا!‬</font>

1062
00:57:12,850 --> 00:57:15,143
<font face="Arial">‫ماذا... حقًا؟‬</font>

1063
00:57:15,227 --> 00:57:19,064
<font face="Arial">‫"باغز"، أنت حصلت فعلًا على ما أردته،
‫أصدقاؤك وعالم "تيون".‬</font>

1064
00:57:19,147 --> 00:57:20,440
<font face="Arial">‫ما زال علي أن أستعيد ابني.‬</font>

1065
00:57:20,524 --> 00:57:22,943
<font face="Arial">‫خارج هذه الخطوط، تصرف بجنون كما تشاء.‬</font>

1066
00:57:23,026 --> 00:57:26,280
<font face="Arial">‫ولكن في الداخل، ستفعل ما أقوله.‬</font>

1067
00:57:27,614 --> 00:57:29,366
<font face="Arial">‫فهمت.‬</font>

1068
00:57:29,491 --> 00:57:31,368
<font face="Arial">‫أنت ذلك النوع من الملوك.‬</font>

1069
00:57:31,451 --> 00:57:33,996
<font face="Arial">‫اسمع يا "باغز"،
‫إما أن تتبع قواعدي أو ترحل.‬</font>

1070
00:57:35,289 --> 00:57:36,164
<font face="Arial">‫يا رفاق؟‬</font>

1071
00:57:36,248 --> 00:57:38,125
<font face="Arial">‫- نعم؟
‫- نعم.‬</font>

1072
00:57:38,208 --> 00:57:39,877
<font face="Arial">‫القواعد الأساسية تتيح الفوز ببطولات.‬</font>

1073
00:57:44,381 --> 00:57:45,716
<font face="Arial">‫إنه هنا.‬</font>

1074
00:57:54,349 --> 00:57:56,143
<font face="Arial">‫هيا! تنحوا جانبًا!‬</font>

1075
00:58:00,606 --> 00:58:01,648
<font face="Arial">‫أسرعي أيتها الجدة!‬</font>

1076
00:58:03,150 --> 00:58:04,109
<font face="Arial">‫احترسوا!‬</font>

1077
00:58:05,694 --> 00:58:07,112
<font face="Arial">‫سأساعدك أيها العصفور!‬</font>

1078
00:58:11,158 --> 00:58:12,326
<font face="Arial">‫"كرة (دوم)"‬</font>

1079
00:58:22,961 --> 00:58:25,923
<font face="Arial">‫يا للمفاجأة،
‫جماعة "لوني تيونز" التي مضى عهدها.‬</font>

1080
00:58:26,673 --> 00:58:28,884
<font face="Arial">‫تبدون فاشلين كعادتكم.‬</font>

1081
00:58:29,635 --> 00:58:30,844
<font face="Arial">‫أتعلمون؟‬</font>

1082
00:58:30,928 --> 00:58:32,554
<font face="Arial">‫أظن أنه حان وقت الترقية.‬</font>

1083
00:58:34,765 --> 00:58:36,099
<font face="Arial">‫ترقية؟‬</font>

1084
00:58:39,144 --> 00:58:40,020
<font face="Arial">‫لا!‬</font>

1085
00:58:43,649 --> 00:58:44,525
<font face="Arial">‫"لولا"!‬</font>

1086
00:58:47,277 --> 00:58:48,612
<font face="Arial">‫ما هذا؟‬</font>

1087
00:58:51,990 --> 00:58:53,033
<font face="Arial">‫هذا برأيي‬</font>

1088
00:58:53,116 --> 00:58:55,994
<font face="Arial">‫صياح الديك... لا تفعلوا ذلك.‬</font>

1089
00:58:58,288 --> 00:59:00,123
<font face="Arial">‫أبدو باهظ الثمن!‬</font>

1090
00:59:04,336 --> 00:59:05,462
<font face="Arial">‫ماذا يحدث؟‬</font>

1091
00:59:18,225 --> 00:59:19,685
<font face="Arial">‫تبًا، لا!‬</font>

1092
00:59:19,768 --> 00:59:22,479
<font face="Arial">‫إنهم أحياء!‬</font>

1093
00:59:27,609 --> 00:59:30,404
<font face="Arial">‫نعم، تبدون بمظهر رائع يا "لوني تيونز".‬</font>

1094
00:59:31,280 --> 00:59:32,531
<font face="Arial">‫"آل جي"،‬</font>

1095
00:59:33,448 --> 00:59:35,534
<font face="Arial">‫هذا يعني الحرب.‬</font>

1096
00:59:35,742 --> 00:59:36,827
<font face="Arial">‫لا يهم يا "باغز".‬</font>

1097
00:59:36,910 --> 00:59:38,245
<font face="Arial">‫أين ابني؟‬</font>

1098
00:59:38,328 --> 00:59:39,663
<font face="Arial">‫تريد الآن أن تكون أبًا مثاليًا؟‬</font>

1099
00:59:40,122 --> 00:59:41,790
<font face="Arial">‫اهدأ يا "ليبرون"، سيأتي.‬</font>

1100
00:59:41,874 --> 00:59:43,417
<font face="Arial">‫لدينا أمر أكثر أهمية.‬</font>

1101
00:59:43,959 --> 00:59:46,837
<font face="Arial">‫لنضع بعض المشاهدين في هذه المقاعد!‬</font>

1102
00:59:50,132 --> 00:59:52,134
<font face="Arial">‫ما عدد هؤلاء المشاهدين؟‬</font>

1103
00:59:54,219 --> 00:59:56,638
<font face="Arial">‫"كرة (دوم)"‬</font>

1104
01:00:10,736 --> 01:00:11,987
<font face="Arial">‫يا للروعة!‬</font>

1105
01:00:12,154 --> 01:00:13,155
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "بوبو"!‬</font>

1106
01:00:17,618 --> 01:00:19,411
<font face="Arial">‫انظروا، الأرجح أنه هنا.‬</font>

1107
01:00:19,494 --> 01:00:20,871
<font face="Arial">‫لا تخافوا، تعالوا.‬</font>

1108
01:00:22,289 --> 01:00:23,665
<font face="Arial">‫أهلا بعائلة "جيمس".‬</font>

1109
01:00:23,832 --> 01:00:25,250
<font face="Arial">‫لا يا "زوشا"، مهلًا.‬</font>

1110
01:00:28,587 --> 01:00:29,922
<font face="Arial">‫السيدات أولًا.‬</font>

1111
01:00:31,924 --> 01:00:32,758
<font face="Arial">‫- حقًا؟
‫- لا؟‬</font>

1112
01:00:33,926 --> 01:00:36,553
<font face="Arial">‫حسنًا، سأدخل أولًا لأنني مهذب.‬</font>

1113
01:00:38,597 --> 01:00:39,723
<font face="Arial">‫"برون"؟‬</font>

1114
01:00:39,806 --> 01:00:40,933
<font face="Arial">‫"برون"؟‬</font>

1115
01:00:41,725 --> 01:00:42,768
<font face="Arial">‫يظهر هاتفي أنه هنا.‬</font>

1116
01:00:42,851 --> 01:00:43,769
<font face="Arial">‫أبي؟‬</font>

1117
01:00:43,852 --> 01:00:44,895
<font face="Arial">‫"دوم"؟‬</font>

1118
01:00:44,978 --> 01:00:45,938
<font face="Arial">‫"برون"؟‬</font>

1119
01:00:53,195 --> 01:00:55,280
<font face="Arial">‫أين النصف الآخر من الجمهور؟‬</font>

1120
01:00:55,781 --> 01:00:58,158
<font face="Arial">‫يفترض بهم البدء بمشاهدة البث الحي قرابة...‬</font>

1121
01:00:58,659 --> 01:00:59,660
<font face="Arial">‫قرابة...‬</font>

1122
01:00:59,826 --> 01:01:00,827
<font face="Arial">‫قرابة...‬</font>

1123
01:01:01,787 --> 01:01:03,789
<font face="Arial">‫تخزين مؤقت للبث! هذا محرج جدًا.‬</font>

1124
01:01:04,414 --> 01:01:05,499
<font face="Arial">‫قرابة الآن!‬</font>

1125
01:01:08,794 --> 01:01:09,878
<font face="Arial">‫أجل.‬</font>

1126
01:01:11,255 --> 01:01:12,464
<font face="Arial">‫ها قد بدأ الأمر.‬</font>

1127
01:01:19,805 --> 01:01:21,723
<font face="Arial">‫"خطوط (أوقيانيا) الجوية"‬</font>

1128
01:01:24,059 --> 01:01:26,144
<font face="Arial">‫بسرعة، سيبدأ!‬</font>

1129
01:01:28,605 --> 01:01:29,690
<font face="Arial">‫"أب ضد ابنه - بث مباشر ملحمي"‬</font>

1130
01:01:30,357 --> 01:01:31,483
<font face="Arial">‫حان وقت المباراة!‬</font>

1131
01:01:36,989 --> 01:01:37,865
<font face="Arial">‫انظر.‬</font>

1132
01:01:37,948 --> 01:01:38,949
<font face="Arial">‫حان وقت المباراة!‬</font>

1133
01:01:40,450 --> 01:01:41,910
<font face="Arial">‫انظر إلى هذا.‬</font>

1134
01:01:42,077 --> 01:01:43,370
<font face="Arial">‫حان وقت المباراة!‬</font>

1135
01:01:46,915 --> 01:01:48,625
<font face="Arial">‫"متابعو (ليبرون)"‬</font>

1136
01:01:53,380 --> 01:01:57,217
<font face="Arial">‫كيف استطاع إحضار
‫كل هؤلاء المشاهدين إلى هنا؟‬</font>

1137
01:01:57,301 --> 01:02:01,013
<font face="Arial">‫لا أدري، ولكن صف الانتظار
‫أمام الحمام سيكون طويلًا جدًا.‬</font>

1138
01:02:04,808 --> 01:02:07,561
<font face="Arial">‫ونعود من الفاصل الإعلاني و...‬</font>

1139
01:02:07,728 --> 01:02:09,521
<font face="Arial">‫أين نحن؟‬</font>

1140
01:02:09,897 --> 01:02:10,772
<font face="Arial">‫"ليل ريل"؟‬</font>

1141
01:02:10,856 --> 01:02:12,608
<font face="Arial">‫ماذا تفعل هنا؟‬</font>

1142
01:02:13,025 --> 01:02:15,194
<font face="Arial">‫مهلًا، "إرني جونسون"؟ هذا غير معقول!‬</font>

1143
01:02:15,277 --> 01:02:17,738
<font face="Arial">‫كنت أستخدم هاتفي، وأثناء دخول المصعد...‬</font>

1144
01:02:18,864 --> 01:02:21,033
<font face="Arial">‫مهلًا، هل سقطت في بئر المصعد؟‬</font>

1145
01:02:21,116 --> 01:02:23,493
<font face="Arial">‫"إرني"، هل متنا؟ هل هكذا يبدو الفردوس؟‬</font>

1146
01:02:23,577 --> 01:02:26,788
<font face="Arial">‫لا، يبدو أننا فيما يشبه،‬</font>

1147
01:02:26,872 --> 01:02:29,666
<font face="Arial">‫مباراة في كرة السلة من صنع الحاسوب.‬</font>

1148
01:02:32,878 --> 01:02:34,171
<font face="Arial">‫يبدو أن مباراة أبي ستبدأ.‬</font>

1149
01:02:34,254 --> 01:02:36,465
<font face="Arial">‫ماذا؟ دعني أرى ذلك.‬</font>

1150
01:02:36,548 --> 01:02:37,925
<font face="Arial">‫"برون".‬</font>

1151
01:02:38,008 --> 01:02:39,134
<font face="Arial">‫من هذا الرجل؟‬</font>

1152
01:02:39,218 --> 01:02:41,929
<font face="Arial">‫سيأتي بعض الأشخاص المهمين.‬</font>

1153
01:02:42,804 --> 01:02:43,680
<font face="Arial">‫لا!‬</font>

1154
01:02:43,764 --> 01:02:44,723
<font face="Arial">‫نعم!‬</font>

1155
01:02:45,849 --> 01:02:47,559
<font face="Arial">‫يا له من تطور!‬</font>

1156
01:02:48,644 --> 01:02:49,895
<font face="Arial">‫لا، يجب ألا نشاهده.‬</font>

1157
01:02:49,978 --> 01:02:52,314
<font face="Arial">‫أين هو؟ ما مصدر هذا؟‬</font>

1158
01:02:52,397 --> 01:02:53,815
<font face="Arial">‫ثمة أمر مريب هنا.‬</font>

1159
01:02:57,444 --> 01:02:58,445
<font face="Arial">‫حان وقت المباراة!‬</font>

1160
01:02:58,779 --> 01:02:59,821
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

1161
01:03:02,074 --> 01:03:03,575
<font face="Arial">‫"تم استرداد المقاعد، استمتعوا بالمباراة"‬</font>

1162
01:03:06,203 --> 01:03:07,955
<font face="Arial">‫عجبًا، ما هذا؟‬</font>

1163
01:03:08,497 --> 01:03:09,831
<font face="Arial">‫أمي، ماذا حدث للتو؟‬</font>

1164
01:03:09,915 --> 01:03:12,334
<font face="Arial">‫- يا إلهي! أولادي!
‫- "برون"!‬</font>

1165
01:03:17,047 --> 01:03:19,091
<font face="Arial">‫ماذا يجري يا عزيزي؟ أين "دوم"؟‬</font>

1166
01:03:19,299 --> 01:03:21,134
<font face="Arial">‫لا أدري، ولكن علي لعب هذه المباراة
‫لإنقاذ الجميع مع...‬</font>

1167
01:03:21,218 --> 01:03:22,511
<font face="Arial">‫"باغز باني"؟‬</font>

1168
01:03:23,887 --> 01:03:24,805
<font face="Arial">‫ما الأمر يا صاح؟‬</font>

1169
01:03:26,849 --> 01:03:28,725
<font face="Arial">‫هذا أمر طبيعي في هذه الأنحاء.‬</font>

1170
01:03:28,809 --> 01:03:32,437
<font face="Arial">‫أبي، هذه لعبة "دوم"،
‫وأنت تعرف قواعدها، صحيح؟‬</font>

1171
01:03:32,521 --> 01:03:34,606
<font face="Arial">‫إنها كرة السلة، بالطبع!‬</font>

1172
01:03:35,983 --> 01:03:37,025
<font face="Arial">‫نعم.‬</font>

1173
01:03:37,109 --> 01:03:39,486
<font face="Arial">‫عفوًا؟ استدعاء للسيد "ليبرون جيمس"!‬</font>

1174
01:03:39,653 --> 01:03:42,656
<font face="Arial">‫سيكون كل شيء على ما يرام، أعدكم.‬</font>

1175
01:03:44,658 --> 01:03:45,951
<font face="Arial">‫اسحبني.‬</font>

1176
01:03:46,535 --> 01:03:48,745
<font face="Arial">‫آسف، لم أفهم ذلك.‬</font>

1177
01:03:49,204 --> 01:03:51,707
<font face="Arial">‫طلبت منك سحبي.‬</font>

1178
01:03:51,874 --> 01:03:54,585
<font face="Arial">‫اسحبني أنا البشري إليك أيها الهاتف.‬</font>

1179
01:03:55,711 --> 01:03:56,545
<font face="Arial">‫اسحبني.‬</font>

1180
01:03:58,881 --> 01:04:02,634
<font face="Arial">‫سيداتي وسادتي، تفضلوا بالترحيب بحرارة
‫بمضيفكم لهذه الأمسية.‬</font>

1181
01:04:03,218 --> 01:04:05,846
<font face="Arial">‫السيد "آل جي. ريثم"!‬</font>

1182
01:04:05,929 --> 01:04:07,723
<font face="Arial">‫مرحبًا، كيف حالكم جميعًا؟‬</font>

1183
01:04:09,224 --> 01:04:11,935
<font face="Arial">‫شكرًا! شكرًا جزيلًا!‬</font>

1184
01:04:12,019 --> 01:04:14,188
<font face="Arial">‫سيداتي وسادتي، أيها الشبان والشابات،‬</font>

1185
01:04:14,271 --> 01:04:19,234
<font face="Arial">‫أهلًا بكم في الحدث الرياضي الأول والنهائي
‫في "سيرفرفرس"!‬</font>

1186
01:04:25,324 --> 01:04:26,366
<font face="Arial">‫دعوني أقول شيئًا.‬</font>

1187
01:04:26,450 --> 01:04:29,912
<font face="Arial">‫أعرف أنكم جميعًا
‫من كبار المعجبين بـ"ليبرون".‬</font>

1188
01:04:30,412 --> 01:04:32,331
<font face="Arial">‫والملك حظي بالنجاح لوقت طويل، صحيح؟‬</font>

1189
01:04:33,040 --> 01:04:35,417
<font face="Arial">‫ولكن ذلك انتهى الآن.‬</font>

1190
01:04:36,001 --> 01:04:39,004
<font face="Arial">‫وحان الوقت ليعتلي العرش ملك جديد.‬</font>

1191
01:04:39,087 --> 01:04:40,297
<font face="Arial">‫هذا الرجل من الكارهين.‬</font>

1192
01:04:40,380 --> 01:04:41,632
<font face="Arial">‫لا مفر من كره الكارهين.‬</font>

1193
01:04:41,798 --> 01:04:43,634
<font face="Arial">‫- إنه رجل شرير.
‫- بالتأكيد.‬</font>

1194
01:04:43,717 --> 01:04:45,886
<font face="Arial">‫لنشرح بعض قواعد الملعب الأساسية.‬</font>

1195
01:04:46,053 --> 01:04:51,099
<font face="Arial">‫إن فاز الملك "جيمس"، تتسنى لكم جميعًا
‫العودة إلى حياتكم العادية المملة.‬</font>

1196
01:04:51,808 --> 01:04:53,810
<font face="Arial">‫ولكن إن فاز فريقي،‬</font>

1197
01:04:54,436 --> 01:04:58,273
<font face="Arial">‫فستبقون جميعًا معي في "سيرفرفرس"،‬</font>

1198
01:04:58,357 --> 01:04:59,608
<font face="Arial">‫إلى الأبد.‬</font>

1199
01:05:00,609 --> 01:05:01,527
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

1200
01:05:01,610 --> 01:05:03,445
<font face="Arial">‫ما رأيكم في ذلك؟‬</font>

1201
01:05:03,529 --> 01:05:05,280
<font face="Arial">‫ماذا؟ لم يكن هذا الاتفاق.‬</font>

1202
01:05:05,364 --> 01:05:07,324
<font face="Arial">‫أجل! لم تتوقعوا ذلك، صحيح؟‬</font>

1203
01:05:07,407 --> 01:05:09,284
<font face="Arial">‫على الأقل نحن بخير.‬</font>

1204
01:05:09,368 --> 01:05:10,494
<font face="Arial">‫عجبًا.‬</font>

1205
01:05:10,577 --> 01:05:13,163
<font face="Arial">‫وكدت أنسى أمرًا،
‫سيجري حذف كل الـ"تيونز"...‬</font>

1206
01:05:13,956 --> 01:05:14,790
<font face="Arial">‫تبا، لا!‬</font>

1207
01:05:14,873 --> 01:05:16,333
<font face="Arial">‫- سيحذفنا؟
‫- هذا فظيع!‬</font>

1208
01:05:16,416 --> 01:05:17,918
<font face="Arial">‫- إنه شرير.
‫- لماذا؟‬</font>

1209
01:05:18,001 --> 01:05:20,921
<font face="Arial">‫لم تستطع التزام الصمت
‫يا صاحب المنقار الكبير.‬</font>

1210
01:05:21,630 --> 01:05:22,923
<font face="Arial">‫ثرثار.‬</font>

1211
01:05:23,006 --> 01:05:24,091
<font face="Arial">‫استحققت ذلك.‬</font>

1212
01:05:24,174 --> 01:05:27,636
<font face="Arial">‫والآن، من مخيلة "دومينيك جيمس" الرائعة،‬</font>

1213
01:05:28,053 --> 01:05:31,056
<font face="Arial">‫نقدم، فرقة المرتزقة!‬</font>

1214
01:05:31,890 --> 01:05:33,642
<font face="Arial">‫"فرقة المرتزقة"‬</font>

1215
01:05:35,477 --> 01:05:36,854
<font face="Arial">‫"وايت مامبا"!‬</font>

1216
01:05:37,312 --> 01:05:38,814
<font face="Arial">‫كيف الحال؟‬</font>

1217
01:05:40,107 --> 01:05:41,191
<font face="Arial">‫كرة مبللة يا عزيزي!‬</font>

1218
01:05:41,358 --> 01:05:43,068
<font face="Arial">‫"وت فاير"!‬</font>

1219
01:05:48,031 --> 01:05:49,783
<font face="Arial">‫"أراكنيكا"!‬</font>

1220
01:05:51,368 --> 01:05:53,161
<font face="Arial">‫ملكة نسيج العنكبوت.‬</font>

1221
01:06:00,460 --> 01:06:01,670
<font face="Arial">‫و"ذا برو".‬</font>

1222
01:06:01,753 --> 01:06:03,338
<font face="Arial">‫أروع لاعب في الفرقة.‬</font>

1223
01:06:03,422 --> 01:06:04,339
<font face="Arial">‫تبًا!‬</font>

1224
01:06:04,423 --> 01:06:07,050
<font face="Arial">‫ماذا فعلوا بصديقي "أيه دي"؟‬</font>

1225
01:06:07,134 --> 01:06:09,303
<font face="Arial">‫وهذا الشاب التالي الذي سأقدمه...‬</font>

1226
01:06:09,386 --> 01:06:12,431
<font face="Arial">‫يا للعجب، ستحبونه جميعًا.‬</font>

1227
01:06:12,514 --> 01:06:14,516
<font face="Arial">‫إنه مثال للعبقرية.‬</font>

1228
01:06:14,600 --> 01:06:16,977
<font face="Arial">‫إنه بطلي في برمجة الحواسيب،‬</font>

1229
01:06:17,060 --> 01:06:19,980
<font face="Arial">‫السيد "دومينيك جيمس"!‬</font>

1230
01:06:21,773 --> 01:06:25,444
<font face="Arial">‫"(دومينيك جيمس)"‬</font>

1231
01:06:25,527 --> 01:06:27,404
<font face="Arial">‫"فرقة المرتزقة"‬</font>

1232
01:06:32,784 --> 01:06:34,661
<font face="Arial">‫"فرقة (تيون)"‬</font>

1233
01:06:35,913 --> 01:06:38,248
<font face="Arial">‫"دوم"!‬</font>

1234
01:06:51,470 --> 01:06:54,848
<font face="Arial">‫صفقوا مرة أخرى لـ"دومينيك جيمس"!‬</font>

1235
01:06:55,098 --> 01:06:56,016
<font face="Arial">‫"دوم"!‬</font>

1236
01:06:57,935 --> 01:06:59,061
<font face="Arial">‫"دوم"!‬</font>

1237
01:06:59,144 --> 01:07:00,854
<font face="Arial">‫لا أظن أن بوسعه سماعك.‬</font>

1238
01:07:00,938 --> 01:07:03,273
<font face="Arial">‫أنا أمه، من الأفضل له أن يسمعني.‬</font>

1239
01:07:04,066 --> 01:07:05,108
<font face="Arial">‫"دوم"!‬</font>

1240
01:07:06,944 --> 01:07:09,363
<font face="Arial">‫صحيح؟ هذا مدهش.‬</font>

1241
01:07:09,446 --> 01:07:11,949
<font face="Arial">‫أتوا جميعا لرؤيتك يا "دوم".‬</font>

1242
01:07:12,032 --> 01:07:14,409
<font face="Arial">‫واستخدمنا تقنيتك للمسح الضوئي لتحقيق ذلك.‬</font>

1243
01:07:14,493 --> 01:07:15,410
<font face="Arial">‫انظر إليهم.‬</font>

1244
01:07:16,828 --> 01:07:18,539
<font face="Arial">‫هذا رائع.‬</font>

1245
01:07:19,039 --> 01:07:19,915
<font face="Arial">‫- "دوم".
‫- أبي!‬</font>

1246
01:07:19,998 --> 01:07:21,416
<font face="Arial">‫هل أنت بخير يا بني؟‬</font>

1247
01:07:21,500 --> 01:07:22,960
<font face="Arial">‫أنا بأفضل حال.‬</font>

1248
01:07:23,043 --> 01:07:24,878
<font face="Arial">‫استمع إلي، الجميع هنا في خطر.‬</font>

1249
01:07:25,587 --> 01:07:28,799
<font face="Arial">‫بحقك يا أبي،
‫لماذا تجعل كل شيء بمنتهى الجدية؟‬</font>

1250
01:07:28,882 --> 01:07:30,342
<font face="Arial">‫هذا جدي فعلًا، صديقك "آل جي"،‬</font>

1251
01:07:30,425 --> 01:07:31,927
<font face="Arial">‫- رجل شرير.
‫- ماذا؟‬</font>

1252
01:07:32,010 --> 01:07:34,012
<font face="Arial">‫يستخدم لعبتك لاحتجاز الجميع هنا.‬</font>

1253
01:07:34,096 --> 01:07:37,933
<font face="Arial">‫ليس شريرًا، بل يشعر بالحزن لأنه يعمل بجهد.‬</font>

1254
01:07:38,016 --> 01:07:39,518
<font face="Arial">‫ولا أحد يمنحه أي اهتمام.‬</font>

1255
01:07:39,601 --> 01:07:40,894
<font face="Arial">‫وضعه يشبه وضعي يا أبي.‬</font>

1256
01:07:40,978 --> 01:07:43,063
<font face="Arial">‫لا، ليس مثلك إطلاقًا، إنه يتلاعب بك.‬</font>

1257
01:07:43,146 --> 01:07:45,899
<font face="Arial">‫مهلًا، لماذا كل هذا الكلام
‫المشحون بالتوتر؟‬</font>

1258
01:07:45,983 --> 01:07:49,194
<font face="Arial">‫حذف، تلاعب... خطف.‬</font>

1259
01:07:49,278 --> 01:07:50,362
<font face="Arial">‫اهدأ يا "ليبرون".‬</font>

1260
01:07:50,445 --> 01:07:51,655
<font face="Arial">‫ماذا قلت؟‬</font>

1261
01:07:51,738 --> 01:07:53,574
<font face="Arial">‫سألعب كرة السلة، ظننتك ستكون سعيدًا.‬</font>

1262
01:07:53,657 --> 01:07:55,242
<font face="Arial">‫ظن أنك ستكون سعيدًا.‬</font>

1263
01:07:55,325 --> 01:07:57,578
<font face="Arial">‫إن استمررت بسلوكك
‫لن تحصل على بطاقة عيد الأب.‬</font>

1264
01:07:57,661 --> 01:07:59,288
<font face="Arial">‫- ليست أشياء مضمونة.
‫- "دوم".‬</font>

1265
01:08:01,248 --> 01:08:02,916
<font face="Arial">‫سنهزمك أيها الملك "جيمس".‬</font>

1266
01:08:03,584 --> 01:08:05,252
<font face="Arial">‫كيف الحال يا عزيزي؟‬</font>

1267
01:08:05,335 --> 01:08:06,879
<font face="Arial">‫اسمع يا "برو"،‬</font>

1268
01:08:06,962 --> 01:08:09,214
<font face="Arial">‫أظن أنه حان الوقت لانفصال حاجبيك.‬</font>

1269
01:08:11,550 --> 01:08:13,635
<font face="Arial">‫إنهما قبيحان، تخلص منهما.‬</font>

1270
01:08:14,469 --> 01:08:16,305
<font face="Arial">‫ماذا يعني؟ ما خطبهما؟‬</font>

1271
01:08:16,388 --> 01:08:18,599
<font face="Arial">‫سنريه من هو الأقوى.‬</font>

1272
01:08:19,308 --> 01:08:20,600
<font face="Arial">‫ماذا قال يا "برون"؟‬</font>

1273
01:08:20,684 --> 01:08:23,687
<font face="Arial">‫يظن أن "آل جي" صديقه، لا أعرف ما العمل.‬</font>

1274
01:08:27,816 --> 01:08:29,067
<font face="Arial">‫عليك الفوز في هذه المباراة‬</font>

1275
01:08:30,694 --> 01:08:33,404
<font face="Arial">‫واستعادة ابننا.‬</font>

1276
01:08:35,407 --> 01:08:36,575
<font face="Arial">‫حسنًا.‬</font>

1277
01:08:39,411 --> 01:08:40,328
<font face="Arial">‫"بقيت ثانية للبدء"‬</font>

1278
01:08:40,412 --> 01:08:41,496
<font face="Arial">‫حان وقت المباراة!‬</font>

1279
01:09:03,227 --> 01:09:04,478
<font face="Arial">‫"بيت" هو الحكم؟‬</font>

1280
01:09:04,560 --> 01:09:06,270
<font face="Arial">‫هل أنت غاضب؟‬</font>

1281
01:09:10,234 --> 01:09:12,736
<font face="Arial">‫لا أريد أن أثير ذعرك أو ذعر مشاهدينا،‬</font>

1282
01:09:12,819 --> 01:09:15,656
<font face="Arial">‫ولكن يبدو
‫أنه إن لم تفز فرقة "تيون" بالمباراة،‬</font>

1283
01:09:15,822 --> 01:09:18,200
<font face="Arial">‫فسيجري احتجازنا جميعًا هنا إلى الأبد.‬</font>

1284
01:09:18,951 --> 01:09:22,078
<font face="Arial">‫لحسن الحظ أن فرقة "تيون"
‫لديها البطل "ليبرون جيمس".‬</font>

1285
01:09:22,162 --> 01:09:23,205
<font face="Arial">‫لست قلقًا.‬</font>

1286
01:09:35,968 --> 01:09:38,303
<font face="Arial">‫قُضي علينا!‬</font>

1287
01:09:38,386 --> 01:09:39,888
<font face="Arial">‫هذا غير معقول.‬</font>

1288
01:09:41,682 --> 01:09:43,350
<font face="Arial">‫- هل رأيت ذلك الفتى يطير؟
‫- نعم.‬</font>

1289
01:09:43,433 --> 01:09:45,727
<font face="Arial">‫يشبه "سوبرمان" ولكن بتسريحة شعر متدرجة.‬</font>

1290
01:09:54,361 --> 01:09:58,699
<font face="Arial">‫علي القول يا "ريل"
‫إن فرقة المرتزقة تضم أفضل اللاعبين.‬</font>

1291
01:09:59,533 --> 01:10:04,037
<font face="Arial">‫سيحتاج "باغز باني" إلى الكثير من الحظ
‫مع هذا المدعو "وت فاير".‬</font>

1292
01:10:04,621 --> 01:10:06,748
<font face="Arial">‫لأنه مبلل وناري.‬</font>

1293
01:10:07,207 --> 01:10:08,584
<font face="Arial">‫هذا باهر نوعًا ما.‬</font>

1294
01:10:10,127 --> 01:10:10,961
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

1295
01:10:12,963 --> 01:10:14,590
<font face="Arial">‫- أعطيني الكرة.
‫- تراجع أيها الأرنب.‬</font>

1296
01:10:15,465 --> 01:10:17,009
<font face="Arial">‫دخول منطقة الرش!‬</font>

1297
01:10:21,013 --> 01:10:22,556
<font face="Arial">‫وهل تعرف ما هو باهر أيضًا؟‬</font>

1298
01:10:22,973 --> 01:10:25,017
<font face="Arial">‫حركة هذه الكرة، انظر إليها.‬</font>

1299
01:10:25,100 --> 01:10:26,393
<font face="Arial">‫يا للعجب!‬</font>

1300
01:10:26,476 --> 01:10:27,477
<font face="Arial">‫نحن متقدمون!‬</font>

1301
01:10:29,396 --> 01:10:30,939
<font face="Arial">‫"مكافأة الطاحونة"‬</font>

1302
01:10:31,732 --> 01:10:34,193
<font face="Arial">‫16؟ ما هذه النتيجة؟‬</font>

1303
01:10:34,276 --> 01:10:35,611
<font face="Arial">‫نقاط للأسلوب يا أبي.‬</font>

1304
01:10:36,153 --> 01:10:37,279
<font face="Arial">‫نقاط للأسلوب؟‬</font>

1305
01:10:37,362 --> 01:10:38,363
<font face="Arial">‫نقاط للأسلوب؟‬</font>

1306
01:10:39,114 --> 01:10:40,324
<font face="Arial">‫نتبع قواعد لعبة الفيديو.‬</font>

1307
01:10:41,033 --> 01:10:42,451
<font face="Arial">‫نقاط للأسلوب، رفع الطاقة.‬</font>

1308
01:10:42,951 --> 01:10:45,370
<font face="Arial">‫كما ترون يا أطفال،
‫ألعاب الفيديو مفيدة فعلًا!‬</font>

1309
01:10:47,331 --> 01:10:48,457
<font face="Arial">‫هيا يا صغير الأرنب.‬</font>

1310
01:10:49,249 --> 01:10:50,417
<font face="Arial">‫تنحي أيتها الدودة الكبيرة.‬</font>

1311
01:10:54,004 --> 01:10:54,922
<font face="Arial">‫شكرًا.‬</font>

1312
01:10:55,005 --> 01:10:57,883
<font face="Arial">‫ساعدوني، أرجوكم.‬</font>

1313
01:10:57,966 --> 01:10:58,884
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

1314
01:11:00,219 --> 01:11:01,428
<font face="Arial">‫حاولوا ملاحقتي.‬</font>

1315
01:11:03,680 --> 01:11:04,556
<font face="Arial">‫مهلًا!‬</font>

1316
01:11:05,516 --> 01:11:07,518
<font face="Arial">‫"أراكنيكا" تسجل سلة هائلة.‬</font>

1317
01:11:07,601 --> 01:11:09,520
<font face="Arial">‫وتسجل سلة أخرى، وأخرى.‬</font>

1318
01:11:09,603 --> 01:11:10,896
<font face="Arial">‫إليكم هذا.‬</font>

1319
01:11:10,979 --> 01:11:12,773
<font face="Arial">‫وسلة أخرى، وأخرى!‬</font>

1320
01:11:13,232 --> 01:11:14,066
<font face="Arial">‫وأخرى!‬</font>

1321
01:11:14,149 --> 01:11:15,692
<font face="Arial">‫"حركة مدموجة"‬</font>

1322
01:11:19,863 --> 01:11:21,114
<font face="Arial">‫ليسقط الملك!‬</font>

1323
01:11:21,198 --> 01:11:22,407
<font face="Arial">‫هل هذا قانوني؟‬</font>

1324
01:11:22,491 --> 01:11:24,451
<font face="Arial">‫لديها 6 أذرع، ماذا ستفعل غير ذلك؟‬</font>

1325
01:11:24,952 --> 01:11:25,869
<font face="Arial">‫يا إلهي.‬</font>

1326
01:11:27,246 --> 01:11:29,373
<font face="Arial">‫انهض يا "ليبرون"، نحتاج إليك.‬</font>

1327
01:11:29,456 --> 01:11:31,291
<font face="Arial">‫كيف وجدت ذلك أيها الملك؟‬</font>

1328
01:11:33,418 --> 01:11:34,878
<font face="Arial">‫نعم! لا يمكنكم التغلب علينا.‬</font>

1329
01:11:34,962 --> 01:11:36,672
<font face="Arial">‫اسمع يا "برون برون"،‬</font>

1330
01:11:36,755 --> 01:11:39,258
<font face="Arial">‫هذه كرة السلة، ولكن مع بعض التعديل.‬</font>

1331
01:11:39,341 --> 01:11:41,176
<font face="Arial">‫يجب أن نفكر بطريقة غير تقليدية.‬</font>

1332
01:11:41,260 --> 01:11:42,469
<font face="Arial">‫كرة السلة هي نفسها.‬</font>

1333
01:11:42,553 --> 01:11:44,596
<font face="Arial">‫ويا "باغز"، لا تقم بأي شيء جنوني.‬</font>

1334
01:11:44,680 --> 01:11:45,889
<font face="Arial">‫لا شيء جنوني؟‬</font>

1335
01:11:45,973 --> 01:11:47,099
<font face="Arial">‫هيا بنا!‬</font>

1336
01:11:47,182 --> 01:11:49,768
<font face="Arial">‫لسنا ممن يتبعون القواعد الأساسية.‬</font>

1337
01:11:49,852 --> 01:11:53,230
<font face="Arial">‫لا تقف مكتوف اليدين أيها الأرنب!
‫مرر الكرة إلى "ليبرون"!‬</font>

1338
01:11:53,313 --> 01:11:58,485
<font face="Arial">‫من الصعب جدًا صد "ليبرون" قرب السلة
‫باعتماده على ضخامة حجمه.‬</font>

1339
01:11:58,569 --> 01:12:01,655
<font face="Arial">‫- آسف يا بني، تعرف أنه عليّ الفوز.
‫- كما تشاء.‬</font>

1340
01:12:04,241 --> 01:12:06,368
<font face="Arial">‫صده "دوم" للتو.‬</font>

1341
01:12:06,451 --> 01:12:08,078
<font face="Arial">‫لقد أُزيح الملك عن عرشه.‬</font>

1342
01:12:08,453 --> 01:12:09,705
<font face="Arial">‫ابنه من لحمه ودمه.‬</font>

1343
01:12:09,788 --> 01:12:10,789
<font face="Arial">‫هذا قاس يا "إرني".‬</font>

1344
01:12:10,873 --> 01:12:13,667
<font face="Arial">‫هذا يختلف كليًا
‫عن كرة السلة التي يعرفها "ليبرون".‬</font>

1345
01:12:15,794 --> 01:12:17,963
<font face="Arial">‫وأنا لم أر شيئًا كهذا في حياتي.‬</font>

1346
01:12:18,046 --> 01:12:19,089
<font face="Arial">‫إلى أين ذلك التمرير؟‬</font>

1347
01:12:19,173 --> 01:12:20,549
<font face="Arial">‫- كيف الحال؟
‫- انتبه لشعري.‬</font>

1348
01:12:23,177 --> 01:12:24,636
<font face="Arial">‫شكرًا، تمرير لتسجيل سلة.‬</font>

1349
01:12:26,096 --> 01:12:27,014
<font face="Arial">‫ارتفاع فوق الملعب!‬</font>

1350
01:12:32,144 --> 01:12:33,270
<font face="Arial">‫"إمالة"‬</font>

1351
01:12:33,437 --> 01:12:35,230
<font face="Arial">‫33 نقطة؟‬</font>

1352
01:12:35,397 --> 01:12:36,356
<font face="Arial">‫أجل!‬</font>

1353
01:12:37,107 --> 01:12:39,401
<font face="Arial">‫أحسنتم، أترون؟ لهذا نتمرن.‬</font>

1354
01:12:39,484 --> 01:12:40,903
<font face="Arial">‫لم نتمرن، لا نفعل ذلك.‬</font>

1355
01:12:41,653 --> 01:12:43,030
<font face="Arial">‫ما الخطب يا "بيت"؟‬</font>

1356
01:12:43,447 --> 01:12:45,574
<font face="Arial">‫لا يمكنك نقل السلة هكذا، هذا غش.‬</font>

1357
01:12:46,033 --> 01:12:47,618
<font face="Arial">‫بلى، يمكن نقل السلة.‬</font>

1358
01:12:47,701 --> 01:12:49,036
<font face="Arial">‫لا تعرف عما تتحدث...‬</font>

1359
01:12:49,119 --> 01:12:50,120
<font face="Arial">‫مخالفة تقنية؟‬</font>

1360
01:12:50,204 --> 01:12:52,706
<font face="Arial">‫ستعطيني مخالفة تقنية؟ أرجو أن تفعل ذلك.‬</font>

1361
01:12:53,373 --> 01:12:55,626
<font face="Arial">‫ما هذه التجاوزات؟‬</font>

1362
01:12:55,709 --> 01:12:58,378
<font face="Arial">‫يجب أن تقرر نتائج المباراة بشكل عادل!‬</font>

1363
01:13:01,715 --> 01:13:02,799
<font face="Arial">‫حدث ذلك.‬</font>

1364
01:13:03,342 --> 01:13:06,637
<font face="Arial">‫لم أتخيل في مسيرتي المهنية
‫أنني قد أقول يومًا،‬</font>

1365
01:13:06,720 --> 01:13:09,097
<font face="Arial">‫"جرى قذف (فوغهورن ليغهورن) للتو."‬</font>

1366
01:13:09,181 --> 01:13:11,350
<font face="Arial">‫هذا لا يسير جيدًا.‬</font>

1367
01:13:11,767 --> 01:13:13,977
<font face="Arial">‫بوسع أبيك التعامل مع هذا، على ما أرجو.‬</font>

1368
01:13:19,191 --> 01:13:20,734
<font face="Arial">‫هيا، شكلوا خط دفاع ضدها.‬</font>

1369
01:13:21,401 --> 01:13:22,319
<font face="Arial">‫تعالي أيتها الأرنبة.‬</font>

1370
01:13:23,403 --> 01:13:24,821
<font face="Arial">‫- سأصدك!
‫- بأسلوب "أيفرسون"!‬</font>

1371
01:13:30,035 --> 01:13:31,703
<font face="Arial">‫- أحسنت!
‫- نحب "ليبرون"!‬</font>

1372
01:13:32,496 --> 01:13:33,622
<font face="Arial">‫هيا بنا!‬</font>

1373
01:13:34,206 --> 01:13:36,250
<font face="Arial">‫تتصرف كأنك تكبس الكرة لأول مرة.‬</font>

1374
01:13:44,007 --> 01:13:44,925
<font face="Arial">‫سلة متعددة النقاط.‬</font>

1375
01:13:45,592 --> 01:13:46,802
<font face="Arial">‫"مهارات باهرة"‬</font>

1376
01:13:52,516 --> 01:13:53,517
<font face="Arial">‫سلة متعددة النقاط.‬</font>

1377
01:13:58,021 --> 01:13:59,273
<font face="Arial">‫من دعوت بالدودة؟‬</font>

1378
01:13:59,940 --> 01:14:01,191
<font face="Arial">‫لم أقصدك أنت.‬</font>

1379
01:14:05,404 --> 01:14:06,864
<font face="Arial">‫سأتولى أمرها!‬</font>

1380
01:14:10,284 --> 01:14:11,577
<font face="Arial">‫هي التي تولت أمري.‬</font>

1381
01:14:11,660 --> 01:14:13,579
<font face="Arial">‫نتعرض لهزيمة ساحقة!‬</font>

1382
01:14:13,662 --> 01:14:15,247
<font face="Arial">‫حاول رفع طاقتك يا أبي!‬</font>

1383
01:14:15,330 --> 01:14:18,000
<font face="Arial">‫أرنا مهارتك أيها الملك، أعطني الكرة!‬</font>

1384
01:14:18,500 --> 01:14:19,543
<font face="Arial">‫إليكم مهارتي.‬</font>

1385
01:14:19,626 --> 01:14:20,460
<font face="Arial">‫مهلًا!‬</font>

1386
01:14:20,544 --> 01:14:22,838
<font face="Arial">‫"ليبرون"عازم على اجتياز الملعب بأكمله!‬</font>

1387
01:14:27,342 --> 01:14:28,468
<font face="Arial">‫وأكثر من ذلك.‬</font>

1388
01:14:30,971 --> 01:14:32,097
<font face="Arial">‫مؤلم!‬</font>

1389
01:14:33,515 --> 01:14:34,516
<font face="Arial">‫تبًا.‬</font>

1390
01:14:37,769 --> 01:14:39,021
<font face="Arial">‫اصطدم "ليبرون" بحقل قوة.‬</font>

1391
01:14:39,938 --> 01:14:42,399
<font face="Arial">‫بحكم خبرتي، سيترك ذلك أثرًا.‬</font>

1392
01:14:44,026 --> 01:14:45,319
<font face="Arial">‫كفانا لقاءات بهذه الطريقة.‬</font>

1393
01:14:45,402 --> 01:14:46,361
<font face="Arial">‫بالتأكيد.‬</font>

1394
01:14:46,445 --> 01:14:48,155
<font face="Arial">‫استراحة.‬</font>

1395
01:14:48,238 --> 01:14:50,324
<font face="Arial">‫"استراحة الربع الثاني"‬</font>

1396
01:14:50,407 --> 01:14:54,119
<font face="Arial">‫لست من البط المراهنين،
‫ولكنني أراهن على الفريق الآخر.‬</font>

1397
01:14:54,203 --> 01:14:55,829
<font face="Arial">‫لننفذ هجوما مثلثًا.‬</font>

1398
01:14:55,913 --> 01:14:57,414
<font face="Arial">‫- نتعرض لهزيمة ساحقة.
‫- هجوم مربع.‬</font>

1399
01:14:57,497 --> 01:14:58,957
<font face="Arial">‫هجوم شبه منحرف؟ أي شكل؟‬</font>

1400
01:14:59,041 --> 01:15:00,000
<font face="Arial">‫أعلم.‬</font>

1401
01:15:00,083 --> 01:15:04,171
<font face="Arial">‫انظروا إليهم،
‫معنوياتهم محطمة وهذا ما نريده بالضبط.‬</font>

1402
01:15:04,880 --> 01:15:06,882
<font face="Arial">‫ولكنني أظن أن الوقت حان لإنهاء عذابهم.‬</font>

1403
01:15:07,466 --> 01:15:10,928
<font face="Arial">‫خذ استراحة قصيرة يا "دوم دوم"،
‫فهل تعرف ما الوقت الآن؟‬</font>

1404
01:15:11,094 --> 01:15:12,346
<font face="Arial">‫ما الوقت الآن يا "آل"؟‬</font>

1405
01:15:12,513 --> 01:15:14,640
<font face="Arial">‫إنه وقت "دايم".‬</font>

1406
01:15:14,723 --> 01:15:15,974
<font face="Arial">‫"مفتوح"‬</font>

1407
01:15:16,058 --> 01:15:18,060
<font face="Arial">‫شخصية جديدة مفتوحة.‬</font>

1408
01:15:19,478 --> 01:15:20,562
<font face="Arial">‫شخصية جديدة؟‬</font>

1409
01:15:20,646 --> 01:15:23,440
<font face="Arial">‫ها هو أول استبدال لاعبين
‫في فرقة المرتزقة الليلة.‬</font>

1410
01:15:23,899 --> 01:15:26,610
<font face="Arial">‫"كرونوس"!‬</font>

1411
01:15:30,364 --> 01:15:32,866
<font face="Arial">‫إنه ساحق الملك!‬</font>

1412
01:15:34,409 --> 01:15:36,578
<font face="Arial">‫- سأستبدلك أيتها الجدة.
‫- ماذا؟‬</font>

1413
01:15:36,662 --> 01:15:37,871
<font face="Arial">‫"رود رنر"، حان دورك.‬</font>

1414
01:15:45,254 --> 01:15:46,338
<font face="Arial">‫تفضل يا بني.‬</font>

1415
01:15:46,505 --> 01:15:48,924
<font face="Arial">‫"كرونوس"! نعم!‬</font>

1416
01:15:50,551 --> 01:15:51,552
<font face="Arial">‫"كرونوس"!‬</font>

1417
01:15:53,762 --> 01:15:55,013
<font face="Arial">‫"3 ثوان"‬</font>

1418
01:15:56,682 --> 01:15:59,560
<font face="Arial">‫"وقت (دايم) 3 ثوان"‬</font>

1419
01:16:26,336 --> 01:16:27,337
<font face="Arial">‫عجبًا!‬</font>

1420
01:16:27,421 --> 01:16:28,672
<font face="Arial">‫يحتاج إلى تغيير مظهره.‬</font>

1421
01:16:30,340 --> 01:16:31,300
<font face="Arial">‫يا للعجب.‬</font>

1422
01:16:33,051 --> 01:16:33,927
<font face="Arial">‫حسنًا.‬</font>

1423
01:16:34,386 --> 01:16:35,345
<font face="Arial">‫رائع.‬</font>

1424
01:16:43,645 --> 01:16:44,605
<font face="Arial">‫"الوقت الفعلي"‬</font>

1425
01:16:54,656 --> 01:16:55,908
<font face="Arial">‫"عودة إلى سلال متعددة النقاط"‬</font>

1426
01:16:57,534 --> 01:16:59,328
<font face="Arial">‫- وقت "دايم"!
‫- وداعًا!‬</font>

1427
01:17:00,913 --> 01:17:02,831
<font face="Arial">‫أشعر بالغضب الآن.‬</font>

1428
01:17:08,170 --> 01:17:09,630
<font face="Arial">‫أنت المسيطر يا "دوم"!‬</font>

1429
01:17:11,715 --> 01:17:12,841
<font face="Arial">‫أحسنت يا "دوم"!‬</font>

1430
01:17:12,925 --> 01:17:14,051
<font face="Arial">‫فرقة المرتزقة، ماذا؟‬</font>

1431
01:17:14,218 --> 01:17:16,470
<font face="Arial">‫نعم يا "دوم"! أنت تسيطر على المباراة!‬</font>

1432
01:17:16,553 --> 01:17:17,638
<font face="Arial">‫نعم يا "دوم"!‬</font>

1433
01:17:17,721 --> 01:17:18,889
<font face="Arial">‫يا محب الـ"تيونز".‬</font>

1434
01:17:18,972 --> 01:17:19,848
<font face="Arial">‫عجبًا.‬</font>

1435
01:17:19,932 --> 01:17:20,766
<font face="Arial">‫- أأنت مسرور؟
‫- جدًا.‬</font>

1436
01:17:20,849 --> 01:17:24,561
<font face="Arial">‫يا له من إنجاز! إنه مدهش.‬</font>

1437
01:17:24,853 --> 01:17:26,313
<font face="Arial">‫- فرقة المرتزقة؟
‫- لا يمكنهم هزمنا.‬</font>

1438
01:17:27,648 --> 01:17:29,691
<font face="Arial">‫فرقة المرتزقة!‬</font>

1439
01:17:29,775 --> 01:17:31,527
<font face="Arial">‫- سنفوز.
‫- أنت الأفضل يا "دوم"!‬</font>

1440
01:17:31,610 --> 01:17:33,487
<font face="Arial">‫- هيا، صفقوا!
‫- شكرًا على حضوركم.‬</font>

1441
01:17:34,321 --> 01:17:36,406
<font face="Arial">‫فرقة المرتزقة!‬</font>

1442
01:17:37,407 --> 01:17:39,952
<font face="Arial">‫فرقة المرتزقة!‬</font>

1443
01:17:56,468 --> 01:17:57,553
<font face="Arial">‫"لا تسألوا!"‬</font>

1444
01:17:57,636 --> 01:18:00,138
<font face="Arial">‫أرجوك ألا تدعنا نتعرض للحذف.‬</font>

1445
01:18:00,305 --> 01:18:02,224
<font face="Arial">‫هيا يا رفاق، لا تستسلموا.‬</font>

1446
01:18:02,391 --> 01:18:04,226
<font face="Arial">‫لا يزال أمامنا نصف المباراة.‬</font>

1447
01:18:04,935 --> 01:18:06,937
<font face="Arial">‫أؤكد لكم أنه لا يزال بوسعنا الفوز.‬</font>

1448
01:18:07,104 --> 01:18:10,691
<font face="Arial">‫كيف؟ إننا نتعرض لهزيمة ساحقة.‬</font>

1449
01:18:12,609 --> 01:18:14,820
<font face="Arial">‫نحتاج إلى دفع وتحفيز.‬</font>

1450
01:18:15,571 --> 01:18:16,864
<font face="Arial">‫إلى سلاح سري.‬</font>

1451
01:18:16,947 --> 01:18:18,866
<font face="Arial">‫نحتاج إلى معجزة.‬</font>

1452
01:18:20,284 --> 01:18:22,786
<font face="Arial">‫لا أعلم إن كانت تعتبر معجزة،‬</font>

1453
01:18:22,870 --> 01:18:25,581
<font face="Arial">‫ولكنني وجدت "مايكل جوردان"!‬</font>

1454
01:18:25,664 --> 01:18:28,876
<font face="Arial">‫كان بين الجمهور، وأعلم أن بوسعه المساعدة.‬</font>

1455
01:18:31,628 --> 01:18:33,297
<font face="Arial">‫صاحب البطولة؟‬</font>

1456
01:18:33,380 --> 01:18:35,048
<font face="Arial">‫هل وجدته؟‬</font>

1457
01:18:35,132 --> 01:18:37,384
<font face="Arial">‫أشعر فعلًا بالطاقة المنبعثة منه.‬</font>

1458
01:18:37,467 --> 01:18:40,012
<font face="Arial">‫بإمكاني سماع وقع حذائه.‬</font>

1459
01:18:45,017 --> 01:18:49,062
<font face="Arial">‫لاعب الدفاع الذي يبلغ طوله 198 سنتم،
‫من "كارولاينا الشمالية"...‬</font>

1460
01:18:51,857 --> 01:18:53,400
<font face="Arial">‫الرقم 23،‬</font>

1461
01:18:53,483 --> 01:18:56,236
<font face="Arial">‫"مايكل جوردان"...‬</font>

1462
01:19:01,992 --> 01:19:03,785
<font face="Arial">‫بحقك، هذا "مايكل بي جوردان".‬</font>

1463
01:19:04,411 --> 01:19:05,412
<font face="Arial">‫الممثل.‬</font>

1464
01:19:07,247 --> 01:19:09,833
<font face="Arial">‫كنت أشتري بعض الفشار وأمسك بي هذا الهر.‬</font>

1465
01:19:10,542 --> 01:19:14,379
<font face="Arial">‫لم نستطع إحضار "مايكل أيه جوردان"
‫فأحضرنا "مايكل بي جوردان"؟‬</font>

1466
01:19:14,463 --> 01:19:16,548
<font face="Arial">‫كيف يمكن أن تظنه صاحب البطولة؟‬</font>

1467
01:19:16,632 --> 01:19:17,883
<font face="Arial">‫لا شبه بينهما إطلاقًا.‬</font>

1468
01:19:18,300 --> 01:19:21,470
<font face="Arial">‫مضت 25 سنة،
‫وظننت أن التقدم في السن لم يؤثر عليه.‬</font>

1469
01:19:22,137 --> 01:19:23,555
<font face="Arial">‫هذا محرج.‬</font>

1470
01:19:24,223 --> 01:19:26,308
<font face="Arial">‫ولكنني واثق من قدراتكم.‬</font>

1471
01:19:26,391 --> 01:19:29,019
<font face="Arial">‫العيون الصافية والقلوب المتقدة
‫لا تخسر، مفهوم؟‬</font>

1472
01:19:29,102 --> 01:19:30,395
<font face="Arial">‫العيون الصافية والقلوب المتقدة لا تخسر!‬</font>

1473
01:19:30,479 --> 01:19:31,396
<font face="Arial">‫- قولوا معي...
‫- "مايك".‬</font>

1474
01:19:33,106 --> 01:19:34,066
<font face="Arial">‫نعم، بوسعكم الفوز.‬</font>

1475
01:19:34,149 --> 01:19:36,151
<font face="Arial">‫إنني أبالغ، أنت محق، آسف.‬</font>

1476
01:19:36,235 --> 01:19:37,861
<font face="Arial">‫سأعود إلى مقعدي‬</font>

1477
01:19:37,945 --> 01:19:39,279
<font face="Arial">‫سبق لك الفوز بعد 3 هزائم.‬</font>

1478
01:19:39,363 --> 01:19:40,697
<font face="Arial">‫يمكنك تكرار ذلك!‬</font>

1479
01:19:41,114 --> 01:19:42,157
<font face="Arial">‫صحيح.‬</font>

1480
01:19:42,658 --> 01:19:46,245
<font face="Arial">‫كان ذلك فاشلًا،
‫هل لدى أحد آخر أيّ أفكار باهرة؟‬</font>

1481
01:19:46,912 --> 01:19:48,830
<font face="Arial">‫هيا! استجمعوا قواكم يا رفاق.‬</font>

1482
01:19:48,914 --> 01:19:51,333
<font face="Arial">‫فرقة "تيون" لا تستسلم في منتصف المباراة.‬</font>

1483
01:19:51,959 --> 01:19:54,044
<font face="Arial">‫فرقة "تيون" لا تستسلم أبدًا.‬</font>

1484
01:19:54,127 --> 01:19:56,380
<font face="Arial">‫نتأخر بألف نقطة، لا يفوز أي فريق بعد هذا.‬</font>

1485
01:19:56,463 --> 01:19:59,716
<font face="Arial">‫لم لا تحاول تدريبنا بشكل أفضل أيها الشاب!‬</font>

1486
01:19:59,800 --> 01:20:01,051
<font face="Arial">‫كنت أدربكم كل هذا الوقت!‬</font>

1487
01:20:01,760 --> 01:20:03,929
<font face="Arial">‫"سيلفستر" يحضر "مايكل جوردان" الخطأ.‬</font>

1488
01:20:04,012 --> 01:20:06,473
<font face="Arial">‫والجدة تحتسي المارتيني في منتصف المباراة.‬</font>

1489
01:20:06,557 --> 01:20:08,684
<font face="Arial">‫و"تاز" نافع للفريق الآخر أكثر!‬</font>

1490
01:20:08,767 --> 01:20:10,978
<font face="Arial">‫يلعب ابنك لصالح الفريق الآخر.‬</font>

1491
01:20:11,061 --> 01:20:12,938
<font face="Arial">‫نعم، أنت أب سيئ.‬</font>

1492
01:20:13,021 --> 01:20:13,981
<font face="Arial">‫أنا أب سيئ؟‬</font>

1493
01:20:14,064 --> 01:20:17,109
<font face="Arial">‫كنت أحاول إنقاذ ابني
‫وتدريبكم جميعًا في نفس الوقت.‬</font>

1494
01:20:17,192 --> 01:20:18,861
<font face="Arial">‫- ماذا تفعلون أنتم؟
‫- كنا نحاول.‬</font>

1495
01:20:19,403 --> 01:20:20,529
<font face="Arial">‫ماذا كنتم تحاولون؟‬</font>

1496
01:20:20,988 --> 01:20:23,073
<font face="Arial">‫نحاول أن نكون مثلك.‬</font>

1497
01:20:26,034 --> 01:20:28,036
<font face="Arial">‫ولا جدوى من ذلك.‬</font>

1498
01:20:34,418 --> 01:20:36,003
<font face="Arial">‫لأنكم لستم مثلي.‬</font>

1499
01:20:39,590 --> 01:20:42,801
<font face="Arial">‫"(داريوس) (دوم) (زوشا)
‫(كامايا)، عائلة (جيمس)"‬</font>

1500
01:20:42,926 --> 01:20:45,888
<font face="Arial">‫"لا تدعني أبدًا أفعل... ما يحلو لي."‬</font>

1501
01:20:50,058 --> 01:20:52,769
<font face="Arial">‫حسنًا، وجدتها، سنضع خطة لعب جديدة.‬</font>

1502
01:20:53,270 --> 01:20:54,313
<font face="Arial">‫"خطة لعب جديدة"‬</font>

1503
01:20:54,396 --> 01:20:55,564
<font face="Arial">‫"باغز"؟‬</font>

1504
01:21:01,778 --> 01:21:03,655
<font face="Arial">‫حان الوقت لتفعلوا ما تبرعون فيه.‬</font>

1505
01:21:16,418 --> 01:21:17,419
<font face="Arial">‫أتعلمون؟‬</font>

1506
01:21:17,586 --> 01:21:20,380
<font face="Arial">‫إن كنا سنخسر، فسنخسر بجنون.‬</font>

1507
01:21:21,215 --> 01:21:22,299
<font face="Arial">‫هيا أيها الفريق!‬</font>

1508
01:21:22,466 --> 01:21:25,677
<font face="Arial">‫لتلعب فرقة "تيون" بأقصى درجات الجنون!‬</font>

1509
01:21:25,761 --> 01:21:27,846
<font face="Arial">‫خطة جيدة برأيي.‬</font>

1510
01:21:31,099 --> 01:21:35,270
<font face="Arial">‫قد يبدو الوضع ميؤوسًا منه، ولكن لنتذكر
‫أن المباراة لا تزال في منتصفها.‬</font>

1511
01:21:44,404 --> 01:21:47,032
<font face="Arial">‫بدا النصف الأول طويلًا جدًا.‬</font>

1512
01:21:48,283 --> 01:21:49,952
<font face="Arial">‫هل تمازحونني؟‬</font>

1513
01:21:58,043 --> 01:21:59,628
<font face="Arial">‫حان وقت العرض!‬</font>

1514
01:22:03,507 --> 01:22:05,092
<font face="Arial">‫نعم! هيا يا فرقة "تيون"!‬</font>

1515
01:22:05,801 --> 01:22:07,261
<font face="Arial">‫نحن هنا، هل نحن مستعدون؟‬</font>

1516
01:22:08,679 --> 01:22:10,556
<font face="Arial">‫يا فرقة "تيون"، نحن هنا!‬</font>

1517
01:22:11,390 --> 01:22:12,558
<font face="Arial">‫نعم يا سيدي!‬</font>

1518
01:22:12,641 --> 01:22:13,642
<font face="Arial">‫فرقة "تيون"!‬</font>

1519
01:22:20,732 --> 01:22:23,151
<font face="Arial">‫قد تنقصهم ملايين النقاط للفوز،‬</font>

1520
01:22:23,235 --> 01:22:26,029
<font face="Arial">‫ولكن "ليبرون جيمس" وفرقة "تيون"
‫عائدون إلى هنا،‬</font>

1521
01:22:26,113 --> 01:22:28,115
<font face="Arial">‫إلى الربع الثالث ببعض الطاقة المتجددة.‬</font>

1522
01:22:28,198 --> 01:22:31,201
<font face="Arial">‫ولا أفهم السبب، فهم يتعرضون لهزيمة ساحقة.‬</font>

1523
01:22:32,119 --> 01:22:33,996
<font face="Arial">‫حسنًا، ها قد بدأ الربع الثالث.‬</font>

1524
01:22:37,207 --> 01:22:39,877
<font face="Arial">‫نعم! طائر ضد فرخ.‬</font>

1525
01:22:40,752 --> 01:22:42,004
<font face="Arial">‫هل لديك تذكرتك؟‬</font>

1526
01:22:42,087 --> 01:22:45,591
<font face="Arial">‫لأن قطار الساعة 11:50 السريع
‫سيصل في موعده.‬</font>

1527
01:22:50,888 --> 01:22:51,889
<font face="Arial">‫"(أكمي)"‬</font>

1528
01:22:52,973 --> 01:22:53,974
<font face="Arial">‫مرح تقليدي.‬</font>

1529
01:22:55,684 --> 01:22:56,977
<font face="Arial">‫أعطني الكرة أيها الأرنب.‬</font>

1530
01:23:00,814 --> 01:23:02,941
<font face="Arial">‫يبدو أن أحدهم منغمس في المباراة.‬</font>

1531
01:23:08,447 --> 01:23:09,740
<font face="Arial">‫- انتبهوا.
‫- أيها الرفاق.‬</font>

1532
01:23:09,823 --> 01:23:11,116
<font face="Arial">‫أين الكرة؟‬</font>

1533
01:23:12,242 --> 01:23:14,661
<font face="Arial">‫"(أكميفيجن) - حركة بطيئة"‬</font>

1534
01:23:21,001 --> 01:23:23,378
<font face="Arial">‫"مكافأة الحيلة الدخانية"‬</font>

1535
01:23:23,462 --> 01:23:25,255
<font face="Arial">‫تبا، لا! هل أنتم جادون؟‬</font>

1536
01:23:25,339 --> 01:23:28,634
<font face="Arial">‫حيلة "رود رنر" الدخانية؟
‫إنها من أقدم الحيل المعروفة!‬</font>

1537
01:23:28,717 --> 01:23:29,760
<font face="Arial">‫"تويتي"!‬</font>

1538
01:23:31,470 --> 01:23:32,804
<font face="Arial">‫إدخال مباشر في السلة!‬</font>

1539
01:23:32,888 --> 01:23:34,681
<font face="Arial">‫تماما كما خططت.‬</font>

1540
01:23:35,224 --> 01:23:37,518
<font face="Arial">‫"غوسامر"، إنه المجفف الأسرع برأيي.‬</font>

1541
01:23:40,395 --> 01:23:43,273
<font face="Arial">‫يا له من تمرير إلى "دوم" من دون النظر.‬</font>

1542
01:23:43,357 --> 01:23:45,609
<font face="Arial">‫يبدو أن المرتزقة يحاولون الاحتفاظ بالكرة.‬</font>

1543
01:23:46,527 --> 01:23:47,736
<font face="Arial">‫"دوم" يمرر إلى "وت فاير".‬</font>

1544
01:23:48,195 --> 01:23:50,280
<font face="Arial">‫عودة من "وت فاير" إلى "برو"، سيسدد...‬</font>

1545
01:23:50,656 --> 01:23:51,782
<font face="Arial">‫ولكنه يتجمد عند الطرف!‬</font>

1546
01:23:51,865 --> 01:23:54,201
<font face="Arial">‫"عالم (باغز) الرياضي الجامح"‬</font>

1547
01:23:55,869 --> 01:23:57,412
<font face="Arial">‫ماذا تفعل؟‬</font>

1548
01:23:57,496 --> 01:23:59,498
<font face="Arial">‫يعطي معنى جديدًا لـ"تعليقه عن اللعب"!‬</font>

1549
01:23:59,665 --> 01:24:00,749
<font face="Arial">‫أعطني هذا.‬</font>

1550
01:24:01,291 --> 01:24:03,794
<font face="Arial">‫ولكن المرتزقة يهجمون بسرعة
‫إلى الطرف الآخر.‬</font>

1551
01:24:03,961 --> 01:24:06,213
<font face="Arial">‫فرقة "تيون" السخيفة غير قادرة على الفوز.‬</font>

1552
01:24:06,880 --> 01:24:08,173
<font face="Arial">‫"جولة (هيب هوب) إضافية"‬</font>

1553
01:24:08,257 --> 01:24:09,800
<font face="Arial">‫مهلًا، لم أكن أحاول البدء...‬</font>

1554
01:24:09,883 --> 01:24:12,636
<font face="Arial">‫هل نغني الـ"راب" الآن؟‬</font>

1555
01:24:15,264 --> 01:24:18,016
<font face="Arial">‫تغلب عليهم يا "بوركي".‬</font>

1556
01:24:18,100 --> 01:24:20,602
<font face="Arial">‫أتغلب عليهم؟ أنا؟‬</font>

1557
01:24:20,686 --> 01:24:22,271
<font face="Arial">‫أرهم قدراتك الحقيقية.‬</font>

1558
01:24:22,354 --> 01:24:24,690
<font face="Arial">‫يا شبيه "نوتوريوس بي آي جي".‬</font>

1559
01:24:30,779 --> 01:24:32,698
<font face="Arial">‫يا للهول، لا ضرر من المحاولة.‬</font>

1560
01:24:36,994 --> 01:24:39,705
<font face="Arial">‫"كيف الحال؟ أنا (بوركي بيغ)
‫يسمونني (بي) المزدوج‬</font>

1561
01:24:39,788 --> 01:24:42,291
<font face="Arial">‫(آل جي)، تقدم نحوي، لا يريد أي مشاكل"‬</font>

1562
01:24:42,374 --> 01:24:43,250
<font face="Arial">‫نعم!‬</font>

1563
01:24:43,333 --> 01:24:45,294
<font face="Arial">‫"كنت شهيرًا قبل الإنترنت‬</font>

1564
01:24:45,377 --> 01:24:47,546
<font face="Arial">‫منذ عام 1935 أحظى بالاحترام‬</font>

1565
01:24:48,088 --> 01:24:50,299
<font face="Arial">‫الخنزير رائع، أنا شرعي للغاية‬</font>

1566
01:24:50,382 --> 01:24:53,051
<font face="Arial">‫كلما كنت في الأماكن العامة
‫يطلب مني الناس صورًا‬</font>

1567
01:24:53,218 --> 01:24:55,470
<font face="Arial">‫أما أنت فلا يعرفك أحد في الشارع‬</font>

1568
01:24:55,554 --> 01:24:58,223
<font face="Arial">‫كيف يمكن أن يكون اسمك "ريثم"
‫ولا تتبع الإيقاع‬</font>

1569
01:24:58,307 --> 01:25:01,143
<font face="Arial">‫من البداية إلى النهاية
‫أنا هنا لكل هذا التنافس‬</font>

1570
01:25:01,226 --> 01:25:03,520
<font face="Arial">‫لا تضم فرقتك النجوم، فرقتك مجرد مهزلة"‬</font>

1571
01:25:03,604 --> 01:25:04,521
<font face="Arial">‫مجرد مهزلة!‬</font>

1572
01:25:04,605 --> 01:25:06,440
<font face="Arial">‫"سأختم ببيت من أشهر الاقتباسات‬</font>

1573
01:25:06,523 --> 01:25:09,526
<font face="Arial">‫انتهت هذه المعركة الآن،
‫هذا كل شيء أيها الرفاق"‬</font>

1574
01:25:11,653 --> 01:25:12,863
<font face="Arial">‫أحسنت يا "بوركي"!‬</font>

1575
01:25:13,322 --> 01:25:14,573
<font face="Arial">‫هذا كل شيء أيها الرفاق!‬</font>

1576
01:25:14,656 --> 01:25:16,283
<font face="Arial">‫انزلوا عن المسرح!‬</font>

1577
01:25:16,366 --> 01:25:18,535
<font face="Arial">‫"جولة إضافية
‫الوقت والنقاط والأسلوب: ممتاز"‬</font>

1578
01:25:18,619 --> 01:25:19,453
<font face="Arial">‫"أعلى نتيجة"‬</font>

1579
01:25:21,038 --> 01:25:22,206
<font face="Arial">‫"إسقاط الميكروفون"‬</font>

1580
01:25:23,498 --> 01:25:24,833
<font face="Arial">‫نقاط للأسلوب.‬</font>

1581
01:25:27,586 --> 01:25:30,130
<font face="Arial">‫لست متأكدًا مما شاهدناه للتو.‬</font>

1582
01:25:31,089 --> 01:25:32,883
<font face="Arial">‫نال نقاطا إضافية بفضل تلك الأبيات.‬</font>

1583
01:25:32,966 --> 01:25:34,301
<font face="Arial">‫كان أداؤه رائعًا.‬</font>

1584
01:25:34,384 --> 01:25:35,219
<font face="Arial">‫أجل!‬</font>

1585
01:25:36,887 --> 01:25:39,223
<font face="Arial">‫يتقدم "تاز" بالكرة، وهو بارع في تنطيطها.‬</font>

1586
01:25:40,015 --> 01:25:41,391
<font face="Arial">‫واستولى عليها "ذا برو"!‬</font>

1587
01:25:41,808 --> 01:25:43,352
<font face="Arial">‫عد إلى "تسمانيا" أيها العفريت.‬</font>

1588
01:25:43,435 --> 01:25:44,603
<font face="Arial">‫"تاز"!‬</font>

1589
01:25:51,527 --> 01:25:53,278
<font face="Arial">‫"التفاف في كل الملعب - مكافأة الإعصار!"‬</font>

1590
01:25:55,030 --> 01:25:56,740
<font face="Arial">‫- نعم!
‫- هيا! نعم!‬</font>

1591
01:25:58,242 --> 01:26:00,202
<font face="Arial">‫- هل أنتم جادون؟
‫- نعم!‬</font>

1592
01:26:00,285 --> 01:26:01,453
<font face="Arial">‫اتخذ قرارًا يا "بيت"!‬</font>

1593
01:26:02,037 --> 01:26:03,372
<font face="Arial">‫هل تريد ابتلاع صفارتك؟‬</font>

1594
01:26:06,166 --> 01:26:07,417
<font face="Arial">‫نعم! كيف كان مذاقها؟‬</font>

1595
01:26:07,584 --> 01:26:08,502
<font face="Arial">‫والآن احكم المباراة!‬</font>

1596
01:26:11,255 --> 01:26:12,297
<font face="Arial">‫كيف فقدت السيطرة؟‬</font>

1597
01:26:13,006 --> 01:26:14,383
<font face="Arial">‫لم أفقد السيطرة.‬</font>

1598
01:26:15,050 --> 01:26:16,927
<font face="Arial">‫أنتم فقدتم... أنتم...‬</font>

1599
01:26:17,511 --> 01:26:19,638
<font face="Arial">‫هذا فقد... لم أفقد أي...‬</font>

1600
01:26:19,721 --> 01:26:21,932
<font face="Arial">‫نعم يا عزيزي، هيا بنا!‬</font>

1601
01:26:22,015 --> 01:26:23,016
<font face="Arial">‫- نعم!
‫- مرحى، "ليبرون"!‬</font>

1602
01:26:23,100 --> 01:26:24,268
<font face="Arial">‫- هيا!
‫- نعم!‬</font>

1603
01:26:24,351 --> 01:26:26,895
<font face="Arial">‫- هيا يا فرقة "تيون"!
‫- أحسنتم! هيا!‬</font>

1604
01:26:27,521 --> 01:26:30,440
<font face="Arial">‫هيا يا فرقة "تيون"!‬</font>

1605
01:26:30,816 --> 01:26:33,527
<font face="Arial">‫هيا يا فرقة "تيون"!‬</font>

1606
01:26:33,986 --> 01:26:35,487
<font face="Arial">‫هيا يا فرقة "تيون"!‬</font>

1607
01:26:35,571 --> 01:26:37,865
<font face="Arial">‫هيا يا فرقة "تيون"!‬</font>

1608
01:26:37,948 --> 01:26:40,826
<font face="Arial">‫عجبًا! انظروا إلى هذا الحشد.‬</font>

1609
01:26:40,909 --> 01:26:43,871
<font face="Arial">‫يشجع الجميع فرقة "تيون".‬</font>

1610
01:26:43,954 --> 01:26:45,539
<font face="Arial">‫لقد استحقوا هذا منذ وقت طويل.‬</font>

1611
01:26:51,044 --> 01:26:53,839
<font face="Arial">‫"آلة (أكمي) للمضاعفة - إصدار الملك (جيمس)"‬</font>

1612
01:26:53,922 --> 01:26:57,467
<font face="Arial">‫يدخل الملعب الآن "وايل إي. كايوتي"
‫من فرقة "تيون".‬</font>

1613
01:26:57,551 --> 01:26:59,344
<font face="Arial">‫"اضغط للنسخ"‬</font>

1614
01:26:59,511 --> 01:27:00,512
<font face="Arial">‫"بذور (أكمي) للطيور"‬</font>

1615
01:27:04,641 --> 01:27:05,517
<font face="Arial">‫"الكرة!"‬</font>

1616
01:27:25,204 --> 01:27:26,079
<font face="Arial">‫حذار.‬</font>

1617
01:27:26,246 --> 01:27:29,291
<font face="Arial">‫يبدو أن "وايل إي" عالق في الآلة.‬</font>

1618
01:27:31,168 --> 01:27:33,128
<font face="Arial">‫"ماذا فعلت؟"‬</font>

1619
01:27:44,556 --> 01:27:48,310
<font face="Arial">‫وبلمح البصر، سجلت فرقة "تيون" ألف نقطة.‬</font>

1620
01:27:48,477 --> 01:27:49,895
<font face="Arial">‫هل بدأت تستمتع بوقتك؟‬</font>

1621
01:27:51,939 --> 01:27:55,400
<font face="Arial">‫سيزيلون ذئاب القيوط من الملعب
‫لمتابعة المباراة.‬</font>

1622
01:27:55,567 --> 01:27:57,486
<font face="Arial">‫ما الخطب يا "آل"؟ كان ذلك رائعًا.‬</font>

1623
01:27:57,569 --> 01:27:59,488
<font face="Arial">‫ماذا تعني؟ إنهم يقتربون من نتيجتنا.‬</font>

1624
01:28:00,280 --> 01:28:01,782
<font face="Arial">‫شغّل وقت "دايم".‬</font>

1625
01:28:05,994 --> 01:28:06,912
<font face="Arial">‫ليس هو مجددًا.‬</font>

1626
01:28:06,995 --> 01:28:09,289
<font face="Arial">‫سيهزمنا ويسحقنا كاللحم المقدد.‬</font>

1627
01:28:09,373 --> 01:28:12,960
<font face="Arial">‫لا تقلق، الوقت لصالحنا.‬</font>

1628
01:28:16,964 --> 01:28:20,759
<font face="Arial">‫إنها تعلم أن الوقت لصالحهم
‫بالمعنى الحرفي، صحيح؟‬</font>

1629
01:28:24,763 --> 01:28:26,014
<font face="Arial">‫أأنت متأكدة أيتها الجدة؟‬</font>

1630
01:28:26,098 --> 01:28:28,809
<font face="Arial">‫سأتعامل معه بالأسلوب التقليدي.‬</font>

1631
01:28:44,283 --> 01:28:45,117
<font face="Arial">‫تعال.‬</font>

1632
01:28:48,287 --> 01:28:49,121
<font face="Arial">‫توقف!‬</font>

1633
01:28:54,376 --> 01:28:55,419
<font face="Arial">‫"السنوات"‬</font>

1634
01:28:55,586 --> 01:28:56,753
<font face="Arial">‫الوقت يمر.‬</font>

1635
01:28:59,506 --> 01:29:00,674
<font face="Arial">‫"132 سنة"‬</font>

1636
01:29:02,801 --> 01:29:04,511
<font face="Arial">‫"تخفيض للمسنين! 30 نقطة إضافية!"‬</font>

1637
01:29:05,470 --> 01:29:06,972
<font face="Arial">‫إنها الشخص "المختار" فعلًا.‬</font>

1638
01:29:09,766 --> 01:29:12,436
<font face="Arial">‫ماذا يجري هنا بحق جمعية المتقاعدين؟‬</font>

1639
01:29:15,105 --> 01:29:16,190
<font face="Arial">‫بوسعي القفز عاليًا!‬</font>

1640
01:29:18,275 --> 01:29:19,109
<font face="Arial">‫"لولا"!‬</font>

1641
01:29:19,860 --> 01:29:20,986
<font face="Arial">‫اعتمد عليّ يا "برون"!‬</font>

1642
01:29:37,503 --> 01:29:40,005
<font face="Arial">‫"سلة هائلة!"‬</font>

1643
01:29:44,927 --> 01:29:46,845
<font face="Arial">‫أحسنتم! هيا!‬</font>

1644
01:29:46,929 --> 01:29:48,597
<font face="Arial">‫وفرقة "تيون" تتفوق بالنقاط!‬</font>

1645
01:29:49,181 --> 01:29:52,142
<font face="Arial">‫يا لها من خطة لعب
‫من "لولا" و"ليبرون جيمس"!‬</font>

1646
01:29:52,226 --> 01:29:53,977
<font face="Arial">‫سلة هائلة!‬</font>

1647
01:29:54,061 --> 01:29:56,355
<font face="Arial">‫سبق أن فاز "ليبرون" بعد 3 هزائم.‬</font>

1648
01:29:56,438 --> 01:29:58,941
<font face="Arial">‫هل يمكنه الفوز بعد هذه الهزيمة الساحقة؟‬</font>

1649
01:29:59,024 --> 01:30:01,610
<font face="Arial">‫استيقظت اليوم
‫ولم أكن أعرف إلا عالمًا واحدًا‬</font>

1650
01:30:01,693 --> 01:30:04,321
<font face="Arial">‫ثم ابتلعني هاتفي، وفي هذه المرحلة،‬</font>

1651
01:30:04,404 --> 01:30:06,156
<font face="Arial">‫أي شيء ممكن!‬</font>

1652
01:30:08,867 --> 01:30:10,118
<font face="Arial">‫- أحسنتم يا فرقة "تيون"!
‫- هيا!‬</font>

1653
01:30:10,202 --> 01:30:11,203
<font face="Arial">‫"فوغهورن"، هنا.‬</font>

1654
01:30:11,286 --> 01:30:13,038
<font face="Arial">‫- نعم! لا بأس بهذا برأيي!
‫- نعم!‬</font>

1655
01:30:13,121 --> 01:30:14,790
<font face="Arial">‫- "لولا"!
‫- نعم يا صديقي!‬</font>

1656
01:30:14,873 --> 01:30:15,749
<font face="Arial">‫"تاز"!‬</font>

1657
01:30:17,793 --> 01:30:20,128
<font face="Arial">‫- هيا يا عزيزي! نعم!
‫- نعم! أحسنتم!‬</font>

1658
01:30:20,212 --> 01:30:22,798
<font face="Arial">‫- أحسنتم يا فرقة "تيون"!
‫- نعم! أحسنتم!‬</font>

1659
01:30:22,881 --> 01:30:25,092
<font face="Arial">‫الآن بدأنا نمرح! نعم!‬</font>

1660
01:30:26,426 --> 01:30:28,303
<font face="Arial">‫هذه كرة السلة المرحة!‬</font>

1661
01:30:28,387 --> 01:30:30,430
<font face="Arial">‫- تصرفوا على طبيعتكم!
‫- حسنًا!‬</font>

1662
01:30:31,014 --> 01:30:33,475
<font face="Arial">‫"دوم"، هل أنت في فرقة "تيون" أو المرتزقة؟‬</font>

1663
01:30:33,559 --> 01:30:36,353
<font face="Arial">‫فرقة "تيون" أو المرتزقة؟ اتخذ قرارك.‬</font>

1664
01:30:36,520 --> 01:30:38,438
<font face="Arial">‫هيا، اجلس.‬</font>

1665
01:30:38,522 --> 01:30:40,482
<font face="Arial">‫نعم، يا للجنون هناك.‬</font>

1666
01:30:42,484 --> 01:30:44,152
<font face="Arial">‫نجحنا!‬</font>

1667
01:30:47,406 --> 01:30:48,991
<font face="Arial">‫الجميع سعداء، صحيح؟‬</font>

1668
01:30:49,074 --> 01:30:50,742
<font face="Arial">‫يستمتع الجميع بوقتهم، صحيح؟‬</font>

1669
01:30:50,826 --> 01:30:52,160
<font face="Arial">‫هل تمرحون كثيرًا هناك؟‬</font>

1670
01:30:52,244 --> 01:30:54,538
<font face="Arial">‫لأن ذلك كل ما يهم، صحيح؟ أن تمرحوا.‬</font>

1671
01:30:54,621 --> 01:30:58,917
<font face="Arial">‫لا أهمية لذلك إطلاقًا!
‫ما يهم هو أن أفوز في هذه... المباراة!‬</font>

1672
01:31:00,085 --> 01:31:03,881
<font face="Arial">‫وأنت يا "دوم"، كيف تخسر في لعبتك؟‬</font>

1673
01:31:03,964 --> 01:31:06,216
<font face="Arial">‫بحق الحاسوب الخادم، لم أظن أن ذلك ممكن!‬</font>

1674
01:31:06,717 --> 01:31:08,760
<font face="Arial">‫توقعت منك أكثر بكثير يا بني.‬</font>

1675
01:31:08,844 --> 01:31:11,430
<font face="Arial">‫ركز على المباراة، عليّ أن أفوز!‬</font>

1676
01:31:11,513 --> 01:31:12,472
<font face="Arial">‫حسنًا!‬</font>

1677
01:31:13,932 --> 01:31:15,767
<font face="Arial">‫- مرحى!
‫- المشروبات على حسابي!‬</font>

1678
01:31:15,851 --> 01:31:17,644
<font face="Arial">‫كم كان ذلك رائعًا!‬</font>

1679
01:31:17,728 --> 01:31:18,604
<font face="Arial">‫هيا أيها الفريق!‬</font>

1680
01:31:19,897 --> 01:31:22,608
<font face="Arial">‫ربما كان أبوك محقًا بشأنك.‬</font>

1681
01:31:23,734 --> 01:31:25,819
<font face="Arial">‫السماح لك بأن تفعل ما تشاء كان خطأ.‬</font>

1682
01:31:30,991 --> 01:31:31,992
<font face="Arial">‫حسنًا.‬</font>

1683
01:31:32,284 --> 01:31:35,537
<font face="Arial">‫إن تنحى الجميع جانبًا،
‫فسنتمكن جميعًا من الجلوس على المقعد.‬</font>

1684
01:31:35,704 --> 01:31:37,331
<font face="Arial">‫لنجلس جميعًا على المقعد!‬</font>

1685
01:31:38,332 --> 01:31:40,209
<font face="Arial">‫هذا ما أعتبره زخمًا يا بني.‬</font>

1686
01:31:40,375 --> 01:31:41,543
<font face="Arial">‫- "ليبرون"؟
‫- أحسنت!‬</font>

1687
01:31:41,627 --> 01:31:42,878
<font face="Arial">‫هل يشغل فكرك أمر ما؟‬</font>

1688
01:31:42,961 --> 01:31:44,379
<font face="Arial">‫أنا بغاية الحماس.‬</font>

1689
01:31:46,632 --> 01:31:47,883
<font face="Arial">‫لننه هذا الأمر.‬</font>

1690
01:31:48,800 --> 01:31:50,177
<font face="Arial">‫سأستعيد ابني.‬</font>

1691
01:31:58,477 --> 01:31:59,937
<font face="Arial">‫"الربع الـ4"‬</font>

1692
01:32:06,109 --> 01:32:07,986
<font face="Arial">‫هجوم منفرد، أفسحوا المجال.‬</font>

1693
01:32:16,453 --> 01:32:17,913
<font face="Arial">‫أتساءل عما ستكون حركته.‬</font>

1694
01:32:17,996 --> 01:32:18,997
<font face="Arial">‫الموقع الأمامي؟‬</font>

1695
01:32:19,081 --> 01:32:20,082
<font face="Arial">‫ربما القفز التراجعي.‬</font>

1696
01:32:20,165 --> 01:32:22,000
<font face="Arial">‫لن يستطيع منعه من تسجيل سلة.‬</font>

1697
01:32:22,543 --> 01:32:24,711
<font face="Arial">‫انظروا إلى ذلك الصبي! إنه صغير جدًا.‬</font>

1698
01:32:31,802 --> 01:32:33,136
<font face="Arial">‫أبي، ماذا تفعل؟‬</font>

1699
01:32:33,303 --> 01:32:34,471
<font face="Arial">‫نحن في وسط مباراة.‬</font>

1700
01:32:35,639 --> 01:32:37,266
<font face="Arial">‫ماذا يجري؟‬</font>

1701
01:32:37,349 --> 01:32:38,517
<font face="Arial">‫لا أدري.‬</font>

1702
01:32:40,477 --> 01:32:41,603
<font face="Arial">‫أبي...‬</font>

1703
01:32:44,481 --> 01:32:47,943
<font face="Arial">‫"دوم"، لعبتك مدهشة يا بني.‬</font>

1704
01:32:49,278 --> 01:32:51,363
<font face="Arial">‫ولكنني كنت لأعرف ذلك لو أصغيت أكثر.‬</font>

1705
01:32:51,905 --> 01:32:53,323
<font face="Arial">‫آسف لأنني لم أصغ.‬</font>

1706
01:32:53,991 --> 01:32:55,158
<font face="Arial">‫في طفولتي،‬</font>

1707
01:32:56,243 --> 01:32:57,953
<font face="Arial">‫ما مررت به للوصول إلى حيث أنا الآن...‬</font>

1708
01:32:58,912 --> 01:33:00,706
<font face="Arial">‫كان يجب أن أتصرف بطريقة معينة.‬</font>

1709
01:33:02,374 --> 01:33:03,959
<font face="Arial">‫ساعدني ذلك على الفوز بمباريات.‬</font>

1710
01:33:05,294 --> 01:33:06,753
<font face="Arial">‫ولكنه لم يساعدني كثيرًا في دوري كأب.‬</font>

1711
01:33:10,299 --> 01:33:13,010
<font face="Arial">‫ما زلت أتعلم كيفية القيام بذلك،
‫وأنت تعلمني.‬</font>

1712
01:33:14,803 --> 01:33:16,096
<font face="Arial">‫أريدك أن تكون على طبيعتك.‬</font>

1713
01:33:19,308 --> 01:33:21,226
<font face="Arial">‫هل تفهم كم أحبك؟‬</font>

1714
01:33:22,978 --> 01:33:25,522
<font face="Arial">‫هل تفهم مدى أهميتك لدي؟‬</font>

1715
01:33:27,816 --> 01:33:29,234
<font face="Arial">‫وكم أنت مميز؟‬</font>

1716
01:33:31,028 --> 01:33:34,198
<font face="Arial">‫لا أعرف حتى إن كنت أقول هذا بشكل صحيح.‬</font>

1717
01:33:41,830 --> 01:33:43,332
<font face="Arial">‫يبدو صحيحًا لي.‬</font>

1718
01:33:50,923 --> 01:33:52,299
<font face="Arial">‫أحبك يا أبي.‬</font>

1719
01:33:53,509 --> 01:33:55,052
<font face="Arial">‫أحبك أيضًا يا بني.‬</font>

1720
01:34:03,018 --> 01:34:06,104
<font face="Arial">‫- كم هذا جميل.
‫- هيا بنا!‬</font>

1721
01:34:07,314 --> 01:34:08,774
<font face="Arial">‫أظن أنني سأبكي.‬</font>

1722
01:34:09,274 --> 01:34:10,692
<font face="Arial">‫لن أفعل ذلك.‬</font>

1723
01:34:13,028 --> 01:34:14,821
<font face="Arial">‫تمالك نفسك يا "باغز".‬</font>

1724
01:34:15,239 --> 01:34:16,281
<font face="Arial">‫"دوم"!‬</font>

1725
01:34:17,866 --> 01:34:18,867
<font face="Arial">‫"دوم"!‬</font>

1726
01:34:22,246 --> 01:34:23,247
<font face="Arial">‫أمي!‬</font>

1727
01:34:23,747 --> 01:34:24,873
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "زوشا"!‬</font>

1728
01:34:25,666 --> 01:34:26,959
<font face="Arial">‫هل أنت جاد؟‬</font>

1729
01:34:29,586 --> 01:34:30,754
<font face="Arial">‫اصمتوا!‬</font>

1730
01:34:32,756 --> 01:34:34,216
<font face="Arial">‫أنتما مهزلة، أتعرفان ذلك؟‬</font>

1731
01:34:35,676 --> 01:34:36,844
<font face="Arial">‫سأتولى هذا يا أبي.‬</font>

1732
01:34:37,344 --> 01:34:38,595
<font face="Arial">‫ماذا؟ هل لديك ما تقوله؟‬</font>

1733
01:34:38,679 --> 01:34:42,266
<font face="Arial">‫نعم، أظن أنك تريد أن يخاف منك الناس
‫أكثر من أي شيء آخر.‬</font>

1734
01:34:42,349 --> 01:34:44,268
<font face="Arial">‫ولا أؤيد ذلك يا "آل جي".‬</font>

1735
01:34:44,768 --> 01:34:46,103
<font face="Arial">‫سألعب مع أبي.‬</font>

1736
01:34:46,186 --> 01:34:49,022
<font face="Arial">‫أولًا، عليك مناداتي بالسيد "ريثم"
‫أيها الخائن الصغير.‬</font>

1737
01:34:49,189 --> 01:34:51,942
<font face="Arial">‫ثانيًا، لن تفعل ذلك، ستلعب ضد أبيك.‬</font>

1738
01:34:52,025 --> 01:34:53,694
<font face="Arial">‫أترى الكتابة هنا؟ "فرقة المرتزقة".‬</font>

1739
01:34:53,777 --> 01:34:55,445
<font face="Arial">‫"دوم"، سبق أن قمت باختيارك.‬</font>

1740
01:34:55,529 --> 01:34:56,864
<font face="Arial">‫صحيح يا "بيت"؟ لا يمكنه...‬</font>

1741
01:34:57,823 --> 01:34:58,907
<font face="Arial">‫"بيت"، هل تبكي؟‬</font>

1742
01:34:59,658 --> 01:35:01,702
<font face="Arial">‫لا بكاء في "سيرفرفرس" يا "بيت"!‬</font>

1743
01:35:03,871 --> 01:35:05,414
<font face="Arial">‫حسنًا، لا بأس.‬</font>

1744
01:35:05,873 --> 01:35:09,001
<font face="Arial">‫أرى الوضع جيدًا يا "دوم".‬</font>

1745
01:35:09,084 --> 01:35:10,419
<font face="Arial">‫لقد أعطيتك كل شيء!‬</font>

1746
01:35:11,044 --> 01:35:13,005
<font face="Arial">‫يسرني وجودك معنا يا بني.‬</font>

1747
01:35:13,172 --> 01:35:15,132
<font face="Arial">‫- موقعك رائع هنا.
‫- سنهزمهم الآن!‬</font>

1748
01:35:16,592 --> 01:35:18,260
<font face="Arial">‫- أعطوه قميصًا جديدًا.
‫- أهلًا بك.‬</font>

1749
01:35:18,343 --> 01:35:19,720
<font face="Arial">‫يا للعجب!‬</font>

1750
01:35:19,803 --> 01:35:21,722
<font face="Arial">‫صنعت هذا، من باب الاحتياط.‬</font>

1751
01:35:21,805 --> 01:35:22,723
<font face="Arial">‫شكرًا أيتها الجدة.‬</font>

1752
01:35:23,223 --> 01:35:24,391
<font face="Arial">‫كيف حالك يا "دوم"؟‬</font>

1753
01:35:24,474 --> 01:35:26,351
<font face="Arial">‫- تسرني جدًا مقابلتك.
‫- تفضل يا "دوم".‬</font>

1754
01:35:26,435 --> 01:35:28,187
<font face="Arial">‫يسرني جدًا وجودك في الفريق!‬</font>

1755
01:35:28,729 --> 01:35:30,606
<font face="Arial">‫- شكرًا يا أبي.
‫- لا بأس.‬</font>

1756
01:35:32,608 --> 01:35:34,568
<font face="Arial">‫تريد الانضمام إلى هؤلاء الفاشلين؟‬</font>

1757
01:35:35,194 --> 01:35:36,486
<font face="Arial">‫افعل ذلك يا "دوم".‬</font>

1758
01:35:37,154 --> 01:35:39,239
<font face="Arial">‫لأنها لم تعد لعبتك.‬</font>

1759
01:35:39,907 --> 01:35:41,283
<font face="Arial">‫أنا اللعبة.‬</font>

1760
01:35:41,700 --> 01:35:44,995
<font face="Arial">‫"كينغ كونغ" لا يضاهيني!‬</font>

1761
01:36:00,886 --> 01:36:02,721
<font face="Arial">‫- هل رأيت ذلك؟
‫- نعم.‬</font>

1762
01:36:02,804 --> 01:36:04,556
<font face="Arial">‫ازداد طوله متر ونصف تقريبًا.‬</font>

1763
01:36:09,436 --> 01:36:10,479
<font face="Arial">‫أيها الملك.‬</font>

1764
01:36:10,646 --> 01:36:13,273
<font face="Arial">‫أنت على وشك خسارة عائلتك وأصدقائك‬</font>

1765
01:36:13,357 --> 01:36:14,858
<font face="Arial">‫وفرقة "تيون" هذه.‬</font>

1766
01:36:14,942 --> 01:36:16,818
<font face="Arial">‫وكل ما تحبه.‬</font>

1767
01:36:17,653 --> 01:36:18,987
<font face="Arial">‫لا أعتقد ذلك.‬</font>

1768
01:36:19,821 --> 01:36:21,323
<font face="Arial">‫بدأت المعركة.‬</font>

1769
01:36:29,206 --> 01:36:30,123
<font face="Arial">‫احسبوا السلة!‬</font>

1770
01:36:33,794 --> 01:36:34,878
<font face="Arial">‫نعم يا "لولا"!‬</font>

1771
01:36:34,962 --> 01:36:36,463
<font face="Arial">‫حسنًا!‬</font>

1772
01:36:36,547 --> 01:36:37,673
<font face="Arial">‫تمرير جميل أيها الملك!‬</font>

1773
01:36:37,756 --> 01:36:40,676
<font face="Arial">‫هيا يا فرقة "تيون"!‬</font>

1774
01:36:42,177 --> 01:36:45,222
<font face="Arial">‫هذا ظريف، ولكنني ظننت أنني أخبرتك...‬</font>

1775
01:36:48,475 --> 01:36:50,435
<font face="Arial">‫"رمز للغش - ناقص نقطتين"‬</font>

1776
01:36:50,519 --> 01:36:51,478
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

1777
01:36:53,480 --> 01:36:55,107
<font face="Arial">‫أنها لعبتي الآن.‬</font>

1778
01:36:55,983 --> 01:36:57,234
<font face="Arial">‫سأغير كل الخطط.‬</font>

1779
01:36:57,317 --> 01:36:58,151
<font face="Arial">‫احرسوا سلتنا.‬</font>

1780
01:37:01,154 --> 01:37:02,322
<font face="Arial">‫اهجموا أيها المرتزقة.‬</font>

1781
01:37:08,245 --> 01:37:09,288
<font face="Arial">‫تراجع أيها الأرنب.‬</font>

1782
01:37:11,248 --> 01:37:12,124
<font face="Arial">‫تعالي!‬</font>

1783
01:37:34,479 --> 01:37:35,355
<font face="Arial">‫كرة قادمة!‬</font>

1784
01:37:35,439 --> 01:37:36,356
<font face="Arial">‫"إليك هذا!"‬</font>

1785
01:37:41,570 --> 01:37:42,529
<font face="Arial">‫أنا وحش!‬</font>

1786
01:37:43,488 --> 01:37:45,282
<font face="Arial">‫ستمتلئ الإنترنت بأخبارنا!‬</font>

1787
01:37:47,492 --> 01:37:48,493
<font face="Arial">‫انتهى الأمر.‬</font>

1788
01:37:49,661 --> 01:37:50,495
<font face="Arial">‫استراحة.‬</font>

1789
01:37:50,996 --> 01:37:51,997
<font face="Arial">‫يا للهول.‬</font>

1790
01:37:54,124 --> 01:37:54,958
<font face="Arial">‫هل رأيتم ذلك؟‬</font>

1791
01:37:55,501 --> 01:37:56,418
<font face="Arial">‫إنه يغش!‬</font>

1792
01:37:56,752 --> 01:37:59,338
<font face="Arial">‫هذا فظيع برأيي.‬</font>

1793
01:37:59,421 --> 01:38:02,007
<font face="Arial">‫لا بأس،
‫ما علينا سوى تسجيل سلة متعددة النقاط.‬</font>

1794
01:38:02,090 --> 01:38:04,718
<font face="Arial">‫كيف يمكننا تسجيل نقاط
‫إن كان يتحكم بالمباراة؟‬</font>

1795
01:38:04,801 --> 01:38:06,428
<font face="Arial">‫أين أعضاء فرقة المرتزقة؟‬</font>

1796
01:38:06,762 --> 01:38:07,930
<font face="Arial">‫هنا أيها المدرب!‬</font>

1797
01:38:10,807 --> 01:38:12,226
<font face="Arial">‫لا رحمة!‬</font>

1798
01:38:12,309 --> 01:38:15,896
<font face="Arial">‫ذلك الشرير البغيض كخلل الحاسوب!‬</font>

1799
01:38:18,815 --> 01:38:20,484
<font face="Arial">‫اسمعوا! وجدتها!‬</font>

1800
01:38:20,567 --> 01:38:22,736
<font face="Arial">‫حركتك يا أبي؟ أتتذكر؟‬</font>

1801
01:38:22,819 --> 01:38:23,654
<font face="Arial">‫خلل التراجع.‬</font>

1802
01:38:23,737 --> 01:38:26,448
<font face="Arial">‫داخلًا وخارجًا، تبديل اليدين،
‫تراجع، تسديد.‬</font>

1803
01:38:26,532 --> 01:38:27,824
<font face="Arial">‫تلك الحركة عطلت لعبتي كليًا.‬</font>

1804
01:38:27,908 --> 01:38:29,034
<font face="Arial">‫وما الجيد في ذلك؟‬</font>

1805
01:38:29,117 --> 01:38:32,037
<font face="Arial">‫إن تعطلت اللعبة،
‫فلن يعود بوسع "آل جي" التحكم بها.‬</font>

1806
01:38:32,120 --> 01:38:33,539
<font face="Arial">‫وإن عجز عن التحكم بها،‬</font>

1807
01:38:33,622 --> 01:38:35,749
<font face="Arial">‫- فلن يستطيع منعنا من تسجيل نقاط.
‫- صحيح!‬</font>

1808
01:38:35,832 --> 01:38:38,335
<font face="Arial">‫- عجبًا!
‫- أجل!‬</font>

1809
01:38:39,044 --> 01:38:40,170
<font face="Arial">‫مهلًا.‬</font>

1810
01:38:40,754 --> 01:38:42,381
<font face="Arial">‫- لن ينجح ذلك.
‫- لم لا؟‬</font>

1811
01:38:42,965 --> 01:38:45,759
<font face="Arial">‫عندما قامت شخصيتي بحركة التراجع، حُذفت.‬</font>

1812
01:38:46,593 --> 01:38:49,304
<font face="Arial">‫لذا، كل من يؤدي حركة الخلل...‬</font>

1813
01:38:49,763 --> 01:38:51,139
<font face="Arial">‫سيُحذف.‬</font>

1814
01:38:54,017 --> 01:38:56,812
<font face="Arial">‫أظن أن علينا الاختيار بالقرعة إذن.‬</font>

1815
01:38:56,895 --> 01:38:58,605
<font face="Arial">‫لن نفعل ذلك.‬</font>

1816
01:38:59,606 --> 01:39:00,816
<font face="Arial">‫سنفكر في حل آخر.‬</font>

1817
01:39:00,899 --> 01:39:03,235
<font face="Arial">‫ماذا عن حركة التمرير والقفز للتسديد؟‬</font>

1818
01:39:03,318 --> 01:39:04,444
<font face="Arial">‫سأؤدي حركة التراجع.‬</font>

1819
01:39:05,988 --> 01:39:08,323
<font face="Arial">‫ماذا؟ لا، سيجري حذفك يا أبي.‬</font>

1820
01:39:08,407 --> 01:39:10,659
<font face="Arial">‫لست شخصية في لعبة فيديو، سأكون بخير.‬</font>

1821
01:39:10,742 --> 01:39:13,370
<font face="Arial">‫- لا يمكنك التأكد، لقد قمت بالحسابات.
‫- "دوم".‬</font>

1822
01:39:13,912 --> 01:39:15,330
<font face="Arial">‫على أحد ما أن يفعل شيئًا.‬</font>

1823
01:39:15,914 --> 01:39:17,416
<font face="Arial">‫"ليبرون"، لست مضطرًا إلى هذا.‬</font>

1824
01:39:17,499 --> 01:39:18,584
<font face="Arial">‫لا!‬</font>

1825
01:39:18,667 --> 01:39:19,960
<font face="Arial">‫أحضروا لي الكرة فحسب.‬</font>

1826
01:39:21,003 --> 01:39:22,004
<font face="Arial">‫ضعوا أيديكم هنا.‬</font>

1827
01:39:25,924 --> 01:39:27,259
<font face="Arial">‫فرقة "تيون" عند العد حتى 3.‬</font>

1828
01:39:27,676 --> 01:39:29,094
<font face="Arial">‫1، 2، 3...‬</font>

1829
01:39:29,178 --> 01:39:30,554
<font face="Arial">‫فرقة "تيون"!‬</font>

1830
01:39:42,733 --> 01:39:43,817
<font face="Arial">‫لنبدأ.‬</font>

1831
01:39:46,028 --> 01:39:48,071
<font face="Arial">‫"آخر فرصة"‬</font>

1832
01:39:49,156 --> 01:39:50,115
<font face="Arial">‫أليس هذا ممتعًا؟‬</font>

1833
01:39:50,991 --> 01:39:53,994
<font face="Arial">‫يجدر بنا أن نكرره مرات عديدة.‬</font>

1834
01:39:54,077 --> 01:39:57,539
<font face="Arial">‫مرارًا وتكرارًا إلى الأبد.‬</font>

1835
01:40:00,542 --> 01:40:01,793
<font face="Arial">‫ما رأيك بذلك؟‬</font>

1836
01:40:01,960 --> 01:40:03,378
<font face="Arial">‫بقيت 10 ثوان.‬</font>

1837
01:40:03,921 --> 01:40:07,424
<font face="Arial">‫نقطة أسلوب واحدة تفصل فرقة "تيون" عن الفوز‬</font>

1838
01:40:08,550 --> 01:40:09,468
<font face="Arial">‫أو الهزيمة.‬</font>

1839
01:40:22,481 --> 01:40:24,274
<font face="Arial">‫هذه فرصتهم الأخيرة.‬</font>

1840
01:40:25,275 --> 01:40:26,485
<font face="Arial">‫"باغز"، ماذا تفعل؟‬</font>

1841
01:40:26,652 --> 01:40:28,362
<font face="Arial">‫وتبدو كخطة لعب فاشلة!‬</font>

1842
01:40:28,529 --> 01:40:32,533
<font face="Arial">‫داخلًا وخارجًا، تبديل اليدين، تراجع...‬</font>

1843
01:40:32,616 --> 01:40:34,701
<font face="Arial">‫"باغز"، لا!‬</font>

1844
01:40:34,785 --> 01:40:37,246
<font face="Arial">‫تسديد الرمية!‬</font>

1845
01:40:55,889 --> 01:40:57,808
<font face="Arial">‫لن تبلغ رمية "باغز" هدفها.‬</font>

1846
01:41:02,855 --> 01:41:05,440
<font face="Arial">‫ولكن مهلًا، "ليبرون" يقفز عاليًا!‬</font>

1847
01:41:10,445 --> 01:41:11,613
<font face="Arial">‫هيا يا أبي.‬</font>

1848
01:41:18,829 --> 01:41:19,830
<font face="Arial">‫تبًا، لا.‬</font>

1849
01:41:23,458 --> 01:41:25,210
<font face="Arial">‫لن ينجح.‬</font>

1850
01:41:26,170 --> 01:41:27,212
<font face="Arial">‫لن...‬</font>

1851
01:41:27,296 --> 01:41:29,047
<font face="Arial">‫ينجح.‬</font>

1852
01:41:30,174 --> 01:41:31,175
<font face="Arial">‫لا.‬</font>

1853
01:41:51,904 --> 01:41:53,363
<font face="Arial">‫هذا غش!‬</font>

1854
01:42:12,799 --> 01:42:14,176
<font face="Arial">‫"الملك (جيمس)"‬</font>

1855
01:42:16,803 --> 01:42:19,348
<font face="Arial">‫رائع، جدير بملصق.‬</font>

1856
01:42:25,312 --> 01:42:27,731
<font face="Arial">‫نعم! هيا!‬</font>

1857
01:42:29,691 --> 01:42:31,693
<font face="Arial">‫نجحنا! أجل!‬</font>

1858
01:42:32,152 --> 01:42:34,947
<font face="Arial">‫جدير بملصق، نعم!‬</font>

1859
01:42:36,782 --> 01:42:38,951
<font face="Arial">‫فرقة "تيون" تفوز!‬</font>

1860
01:42:39,117 --> 01:42:41,912
<font face="Arial">‫غير معقول!‬</font>

1861
01:42:41,995 --> 01:42:45,499
<font face="Arial">‫تحول "آل جي" إلى ملصق بالمعنى الحرفي.‬</font>

1862
01:42:46,375 --> 01:42:48,627
<font face="Arial">‫لم أكن أريد أن ينتهي بي المطاف هكذا!‬</font>

1863
01:42:50,045 --> 01:42:51,463
<font face="Arial">‫- نعم!
‫- هذا جيد برأيي!‬</font>

1864
01:42:51,547 --> 01:42:52,464
<font face="Arial">‫"عجبًا!"‬</font>

1865
01:42:52,548 --> 01:42:54,174
<font face="Arial">‫- مهلًا، ماذا؟
‫- لا!‬</font>

1866
01:42:54,258 --> 01:42:55,467
<font face="Arial">‫مهلًا، لا!‬</font>

1867
01:42:56,510 --> 01:42:57,970
<font face="Arial">‫وداعًا يا فرقة المرتزقة!‬</font>

1868
01:42:58,053 --> 01:43:00,013
<font face="Arial">‫لقد فزنا!‬</font>

1869
01:43:00,097 --> 01:43:01,265
<font face="Arial">‫عانقني!‬</font>

1870
01:43:02,808 --> 01:43:05,519
<font face="Arial">‫- ليعانقني أحدكم! أي شخص؟
‫- أحبكم يا فرقة "تيون"!‬</font>

1871
01:43:05,602 --> 01:43:06,895
<font face="Arial">‫أحسنت يا أبي!‬</font>

1872
01:43:07,646 --> 01:43:08,856
<font face="Arial">‫دعم رائع يا "دوم"!‬</font>

1873
01:43:26,707 --> 01:43:29,293
<font face="Arial">‫نعم! لم أشك في قدراتك إطلاقًا يا "ليبرون"!‬</font>

1874
01:43:29,376 --> 01:43:32,171
<font face="Arial">‫سنعود إلى ديارنا! شكرًا جزيلًا!‬</font>

1875
01:43:32,337 --> 01:43:34,631
<font face="Arial">‫أنت مطرقة "أكرون"، اللاعب المختار!‬</font>

1876
01:43:34,715 --> 01:43:37,551
<font face="Arial">‫الملك "جيمس"! أحبك!‬</font>

1877
01:43:39,344 --> 01:43:40,929
<font face="Arial">‫سنعود إلى ديارنا.‬</font>

1878
01:43:47,477 --> 01:43:48,562
<font face="Arial">‫"باغز"...‬</font>

1879
01:43:51,315 --> 01:43:52,900
<font face="Arial">‫كيف كان أدائي أيها المدرب؟‬</font>

1880
01:43:58,864 --> 01:44:01,950
<font face="Arial">‫"باغز"، هذا أقل أمر جنوني
‫قمت به على الإطلاق.‬</font>

1881
01:44:02,034 --> 01:44:03,410
<font face="Arial">‫أنت محقة.‬</font>

1882
01:44:03,493 --> 01:44:07,497
<font face="Arial">‫ولكن الاعتناء بمن نحبهم أمر أساسي،‬</font>

1883
01:44:07,581 --> 01:44:08,957
<font face="Arial">‫صحيح يا صاح؟‬</font>

1884
01:44:12,085 --> 01:44:13,170
<font face="Arial">‫شكرًا.‬</font>

1885
01:44:16,423 --> 01:44:17,424
<font face="Arial">‫وداعًا يا "برون".‬</font>

1886
01:44:43,742 --> 01:44:45,285
<font face="Arial">‫"أهلًا بكم في عالم (لوني تيون)"‬</font>

1887
01:44:46,870 --> 01:44:47,746
<font face="Arial">‫"موسم صيد البط"‬</font>

1888
01:44:48,288 --> 01:44:50,624
<font face="Arial">‫"(بي باني)"‬</font>

1889
01:44:58,757 --> 01:44:59,883
<font face="Arial">‫نجحنا.‬</font>

1890
01:45:02,344 --> 01:45:05,013
<font face="Arial">‫عدنا معًا جميعًا مجددًا.‬</font>

1891
01:45:06,557 --> 01:45:07,683
<font face="Arial">‫"باغز".‬</font>

1892
01:45:07,766 --> 01:45:09,601
<font face="Arial">‫هذا كل شيء أيها الرفاق.‬</font>

1893
01:45:33,876 --> 01:45:35,335
<font face="Arial">‫- يا بني؟
‫- أبي.‬</font>

1894
01:45:41,175 --> 01:45:42,551
<font face="Arial">‫- أنت بخير، صحيح؟
‫- أجل.‬</font>

1895
01:45:42,634 --> 01:45:43,844
<font face="Arial">‫- هل أنت متأكد؟
‫- أجل.‬</font>

1896
01:45:43,927 --> 01:45:45,262
<font face="Arial">‫حسنًا، لنعد إلى ديارنا.‬</font>

1897
01:45:47,431 --> 01:45:48,432
<font face="Arial">‫تعال يا بني.‬</font>

1898
01:45:50,642 --> 01:45:51,852
<font face="Arial">‫أبي!‬</font>

1899
01:45:51,935 --> 01:45:53,854
<font face="Arial">‫- مرحبًا يا عزيزتي، "زوشا"!
‫- أبي!‬</font>

1900
01:45:53,937 --> 01:45:54,813
<font face="Arial">‫- عزيزي!
‫- أمي!‬</font>

1901
01:45:54,897 --> 01:45:56,356
<font face="Arial">‫- افتقدتكم كثيرًا.
‫- كان ذلك رائعًا.‬</font>

1902
01:45:56,440 --> 01:45:58,025
<font face="Arial">‫أنا فخورة جدًا بك!‬</font>

1903
01:45:58,108 --> 01:45:59,151
<font face="Arial">‫كل عائلتي.‬</font>

1904
01:45:59,234 --> 01:46:00,485
<font face="Arial">‫يا للعجب.‬</font>

1905
01:46:00,569 --> 01:46:02,237
<font face="Arial">‫- أحبكم.
‫- ونحن أيضًا نحبك.‬</font>

1906
01:46:02,321 --> 01:46:03,530
<font face="Arial">‫انضم إلينا يا "مالك".‬</font>

1907
01:46:03,614 --> 01:46:04,615
<font face="Arial">‫أنت الأفضل!‬</font>

1908
01:46:04,698 --> 01:46:06,033
<font face="Arial">‫نحن عائلة واحدة، تعال.‬</font>

1909
01:46:06,116 --> 01:46:08,202
<font face="Arial">‫"ليبرون"!‬</font>

1910
01:46:08,285 --> 01:46:09,870
<font face="Arial">‫"مالك"، هل أنت بخير؟‬</font>

1911
01:46:09,953 --> 01:46:11,246
<font face="Arial">‫لا.‬</font>

1912
01:46:11,330 --> 01:46:12,831
<font face="Arial">‫- هل تبكي؟
‫- ماذا؟‬</font>

1913
01:46:12,915 --> 01:46:13,832
<font face="Arial">‫حسنًا.‬</font>

1914
01:46:13,916 --> 01:46:15,083
<font face="Arial">‫- لا أبكي يا صديقي.
‫- حسنًا.‬</font>

1915
01:46:17,169 --> 01:46:20,214
<font face="Arial">‫"بعد مرور أسبوع"‬</font>

1916
01:46:21,256 --> 01:46:23,175
<font face="Arial">‫"دوم"، أأنت جاهز لمخيم كرة السلة؟‬</font>

1917
01:46:23,258 --> 01:46:24,801
<font face="Arial">‫نعم، ومتحمس جدًا في الواقع.‬</font>

1918
01:46:24,885 --> 01:46:26,595
<font face="Arial">‫حقًا؟ لأنني أعرف كم كنت تريد...‬</font>

1919
01:46:26,678 --> 01:46:29,515
<font face="Arial">‫أظن أنني سآخذ عطلة من ألعاب الفيديو
‫في الوقت الراهن.‬</font>

1920
01:46:30,098 --> 01:46:31,808
<font face="Arial">‫بعد أن...‬</font>

1921
01:46:31,892 --> 01:46:33,393
<font face="Arial">‫جرى سحبنا إلى داخل لعبة؟‬</font>

1922
01:46:33,477 --> 01:46:34,520
<font face="Arial">‫نعم.‬</font>

1923
01:46:34,603 --> 01:46:37,105
<font face="Arial">‫حقًا؟ لأن...‬</font>

1924
01:46:37,648 --> 01:46:39,441
<font face="Arial">‫أشعر بأنني اقترفت خطأ.‬</font>

1925
01:46:39,942 --> 01:46:42,402
<font face="Arial">‫يمكننا أن نعود أدراجنا الآن إن أردت.‬</font>

1926
01:46:42,903 --> 01:46:44,404
<font face="Arial">‫ماذا تعني؟‬</font>

1927
01:46:46,698 --> 01:46:47,783
<font face="Arial">‫انظر.‬</font>

1928
01:46:49,952 --> 01:46:53,080
<font face="Arial">‫"مخيم (إي 3) لتصميم الألعاب
‫تسجيل الدخول"‬</font>

1929
01:46:56,834 --> 01:46:59,795
<font face="Arial">‫رأيت أنه حان الوقت لتفعل ما يحلو لك.‬</font>

1930
01:47:02,089 --> 01:47:03,131
<font face="Arial">‫شكرًا يا أبي.‬</font>

1931
01:47:03,215 --> 01:47:04,550
<font face="Arial">‫على الرحب والسعة.‬</font>

1932
01:47:04,633 --> 01:47:06,385
<font face="Arial">‫استمتع بوقتك.‬</font>

1933
01:47:08,720 --> 01:47:09,805
<font face="Arial">‫"دوم"؟‬</font>

1934
01:47:10,514 --> 01:47:11,640
<font face="Arial">‫الكرة؟‬</font>

1935
01:47:17,354 --> 01:47:18,772
<font face="Arial">‫أظن أنني سأحتفظ بها.‬</font>

1936
01:47:29,491 --> 01:47:31,201
<font face="Arial">‫هذا لطيف جدًا.‬</font>

1937
01:47:31,285 --> 01:47:32,578
<font face="Arial">‫ما الأمر يا صاح؟‬</font>

1938
01:47:33,328 --> 01:47:35,289
<font face="Arial">‫- "باغز"! كيف...
‫- هيا.‬</font>

1939
01:47:35,372 --> 01:47:37,875
<font face="Arial">‫هل ظننت أنك ستتخلص مني بتلك السهولة؟‬</font>

1940
01:47:38,542 --> 01:47:41,003
<font face="Arial">‫قلت لك إنني "تيون" يا صاح!‬</font>

1941
01:47:41,086 --> 01:47:42,796
<font face="Arial">‫يمكنني النجاة من أي شيء!‬</font>

1942
01:47:43,297 --> 01:47:44,840
<font face="Arial">‫تسرني رؤيتك يا صديقي.‬</font>

1943
01:47:44,923 --> 01:47:48,260
<font face="Arial">‫بالمناسبة، أيمكنني المكوث في منزلك
‫لبضعة أيام؟‬</font>

1944
01:47:48,343 --> 01:47:50,053
<font face="Arial">‫بالطبع، توجد مساحة كافية لك.‬</font>

1945
01:47:50,137 --> 01:47:52,014
<font face="Arial">‫رائع! لم أزر "تينسلتاون" قط.‬</font>

1946
01:47:52,097 --> 01:47:53,348
<font face="Arial">‫أريد رؤية منازل النجوم.‬</font>

1947
01:47:53,432 --> 01:47:54,975
<font face="Arial">‫سمعت أنهم يحبون العصير هنا.‬</font>

1948
01:47:55,058 --> 01:47:56,435
<font face="Arial">‫هل يصنعون عصير الجزر؟‬</font>

1949
01:47:56,518 --> 01:47:57,853
<font face="Arial">‫يعصرون أي شيء لك هنا.‬</font>

1950
01:47:57,936 --> 01:47:59,730
<font face="Arial">‫أيمكنني البقاء لتاكو يوم الثلاثاء؟‬</font>

1951
01:47:59,813 --> 01:48:01,857
<font face="Arial">‫تاكو يوم الثلاثاء! حتمًا.‬</font>

1952
01:48:01,940 --> 01:48:03,859
<font face="Arial">‫أرجو أن لديك وزوجتك أسرة بطابقين.‬</font>

1953
01:48:03,942 --> 01:48:06,028
<font face="Arial">‫لأن لدي أصدقاء يريدون زيارتنا.‬</font>

1954
01:48:06,111 --> 01:48:07,571
<font face="Arial">‫مهلًا، أسرة بطابقين؟‬</font>

1955
01:48:07,654 --> 01:48:10,407
<font face="Arial">‫هذا صحيح، أحضرت معي الزمرة بأكملها!‬</font>

1956
01:48:10,490 --> 01:48:11,658
<font face="Arial">‫ماذا تعني بالزمرة بأكملها؟‬</font>

1957
01:48:11,742 --> 01:48:13,368
<font face="Arial">‫لا يمكنك التخلص منا الآن.‬</font>

1958
01:48:13,452 --> 01:48:14,870
<font face="Arial">‫نحن من العائلة!‬</font>

1959
01:55:20,003 --> 01:55:21,463
<font face="Arial">‫هذا كل شيء أيها الرفاق.‬</font>

