﻿1
00:01:21,061 --> 00:01:24,606
<font face="Arial">‫"هذه قصة حقيقية"</font>

2
00:01:35,049 --> 00:01:40,043
<font face="Arial">"‫"(موريتانيا)، نوفمبر 2001
"‫"بعد شهرين على أحداث 11 سبتمبر</font>

3
00:02:23,539 --> 00:02:26,250
<font face="Arial"> ‫تبدو بحالة جيدة، ‫"ألمانيا" تلائمك</font>

4
00:02:26,713 --> 00:02:29,111
<font face="Arial">‫كان يجدر بي العودة ‫للزيارة قبل الآن</font>

5
00:02:29,116 --> 00:02:31,338
<font face="Arial">‫كم ثمن الوقود هناك؟</font>

6
00:02:31,432 --> 00:02:33,432
<font face="Arial">‫لا اعلم، استقل القطار النفقي</font>

7
00:02:37,035 --> 00:02:39,605
<font face="Arial">‫أيمكنك المساعدة
في ‫تأمين تأشيرة دخول لابن أخي؟</font>

8
00:02:39,697 --> 00:02:42,875
<font face="Arial">‫يريد أن يدرس، إنه ‫"أينشتاين" صغير، مثلك</font>

9
00:02:42,972 --> 00:02:45,543
<font face="Arial"> ‫ -بالطبع، أحضره إليّ صباح الغد
‫- شكرًا لك، بوركت</font>

10
00:03:14,063 --> 00:03:15,582
<font face="Arial">‫امي، ادخلي</font>

11
00:03:15,597 --> 00:03:18,602
<font face="Arial">‫أيتعلق الأمر بصحن القمر ‫الصناعي الجديد
الذي ركّبته؟</font>

12
00:03:18,822 --> 00:03:20,838
<font face="Arial">‫كلا، ليس بشيء</font>

13
00:03:25,209 --> 00:03:27,820
<font face="Arial">‫كم مرة عليّ أن أعيد عليك نفس الكلام؟</font>

14
00:03:28,382 --> 00:03:30,823
<font face="Arial">"ليس لدي أدني فكرة عن مكان ابن خالتي "محفوظ</font>

15
00:03:30,885 --> 00:03:34,468
<font face="Arial">‫أشك في أن "بن لادن" يعرف حتى</font>

16
00:03:35,397 --> 00:03:36,628
<font face="Arial">‫اسمع</font>

17
00:03:37,081 --> 00:03:38,872
<font face="Arial">..."بعد تلك الهجمات على "نيويورك</font>

18
00:03:38,925 --> 00:03:42,184
<font face="Arial">‫فقد الأمريكيون صوابهم</font>

19
00:03:42,430 --> 00:03:45,529
<font face="Arial">‫يريدون التحدث معك</font>

20
00:03:47,571 --> 00:03:48,649
<font face="Arial">‫أتفهم؟</font>

21
00:03:53,971 --> 00:03:56,548
<font face="Arial">‫إسمح لي أن اغيّر ملابسي</font>

22
00:03:57,219 --> 00:04:00,076
<font face="Arial">سيخلطون بيني وبين أمير خليجي</font>

23
00:04:05,878 --> 00:04:07,751
<font face="Arial">‫أسرع، اتبعه!</font>

24
00:04:31,694 --> 00:04:33,702
<font face="Arial">‫"محو جميع جهات الاتصال"</font>

25
00:04:47,326 --> 00:04:49,001
<font face="Arial">‫ستركب معي في السيارة</font>

26
00:04:50,012 --> 00:04:52,063
<font face="Arial">‫افضّل الذهاب في سيارتي</font>

27
00:04:52,587 --> 00:04:55,098
<font face="Arial">‫- إذًا أعطني هاتفك
حسنًا -</font>

28
00:05:00,973 --> 00:05:02,256
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

29
00:05:04,828 --> 00:05:06,827
<font face="Arial">‫ماذا أقول للجميع؟</font>

30
00:05:07,113 --> 00:05:08,154
<font face="Arial">‫قولي لهم...</font>

31
00:05:08,530 --> 00:05:10,247
<font face="Arial">‫...أنه لدي عمل</font>

32
00:05:19,377 --> 00:05:21,000
<font face="Arial">‫لا تخافي يا أمي</font>

33
00:05:22,579 --> 00:05:26,096
<font face="Arial">‫ما كانوا ليسمحوا لي ‫بالقيادة
أن لم أكن عائدًا</font>

34
00:05:33,603 --> 00:05:35,864
<font face="Arial">‫لا تخافي يا أمي!</font>

35
00:05:45,696 --> 00:05:48,218
<font face="Arial"> ‫أمي، أحتفظي لي ببعضًا من طعام العرس</font>

36
00:06:13,919 --> 00:06:17,957
<font face="Arial">‫"(ألباكوركـي)، (نـيـو ‫مـكسـيـكـو)"
"فــبرايــر، 2005"</font>

37
00:06:23,903 --> 00:06:25,122
<font face="Arial">‫صباح الخير يا "دييجو"</font>

38
00:06:30,281 --> 00:06:32,099
<font face="Arial">‫سيشهد في الواقع مباشرة في الجلسة</font>

39
00:06:32,124 --> 00:06:34,335
<font face="Arial">‫بدلًا من إحالتها في إفادة مدونة</font>

40
00:06:34,433 --> 00:06:35,144
<font face="Arial">‫مرحبًا</font>

41
00:06:35,889 --> 00:06:38,764
<font face="Arial">‫في ما يتعلق ببرنامج ‫التعليمات،
دوّناه للتو لك</font>

42
00:06:38,795 --> 00:06:39,815
<font face="Arial">‫نسخة عن ملف القضية؟</font>

43
00:06:39,859 --> 00:06:42,579
<font face="Arial">‫نقترح تبادل لائحات ‫الأدلة قبل نهاية الشهر</font>

44
00:06:43,383 --> 00:06:44,508
<font face="Arial">‫هل ستحضرين؟</font>

45
00:06:45,991 --> 00:06:48,345
<font face="Arial">‫هل ستنضمّين إلى القضية؟
‫سنكون محظوظين لإنضمامكِ إلينا</font>

46
00:06:48,402 --> 00:06:50,214
<font face="Arial">‫تصدّر المدعي الأخبار هذا الصباح</font>

47
00:06:50,832 --> 00:06:51,841
<font face="Arial">‫أجل، توقعنا ذلك</font>

48
00:06:51,920 --> 00:06:53,384
<font face="Arial">‫إنه ليس منزعجًا</font>

49
00:06:53,917 --> 00:06:56,312
<font face="Arial">‫تريد شركة الخطوط الجوية ‫جعلها
...حملة علاقات عامة، ولكننا</font>

50
00:06:56,323 --> 00:06:57,605
<font face="Arial">‫...سنتغلب عليهم في المحكمة</font>

51
00:06:58,492 --> 00:06:59,807
<font face="Arial">‫سنرى</font>

52
00:07:06,986 --> 00:07:10,276
<font face="Arial">‫أنتِ سريعة جدًا،
كنت ‫آمل دعوتكِ إلى الغداء</font>

53
00:07:10,672 --> 00:07:13,712
<font face="Arial">‫هيا، قف في الصف، انصحك بوجبة "اسادا"</font>

54
00:07:13,883 --> 00:07:15,097
<font face="Arial">‫كلا</font>

55
00:07:17,019 --> 00:07:18,368
<font face="Arial">‫إذن...</font>

56
00:07:18,893 --> 00:07:20,093
<font face="Arial">كيف حال "بيل"؟</font>

57
00:07:20,349 --> 00:07:21,887
<font face="Arial">‫انفصلنا</font>

58
00:07:22,210 --> 00:07:23,197
<font face="Arial">‫آسف</font>

59
00:07:23,215 --> 00:07:24,440
<font face="Arial">‫وكذلك هو</font>

60
00:07:24,785 --> 00:07:26,808
<font face="Arial">‫ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟</font>

61
00:07:27,351 --> 00:07:28,861
<font face="Arial">‫الأسبوع الفائت، في "باريس"</font>

62
00:07:28,881 --> 00:07:31,430
<font face="Arial">‫ محامً من ‫"موريتانيا"
قدم إلى مؤسستي القانونية</font>

63
00:07:31,481 --> 00:07:32,865
<font face="Arial">‫"موريتانيا"؟</font>

64
00:07:32,868 --> 00:07:34,233
<font face="Arial">‫شمال غرب " أفريقيا"</font>

65
00:07:34,265 --> 00:07:36,819
<font face="Arial">‫ المحامي يمثّل عائلة هناك</font>

66
00:07:37,000 --> 00:07:39,897
<font face="Arial">‫في نوفمبر 2001، ‫أعتُقل ابنهم لاستجوابه</font>

67
00:07:39,975 --> 00:07:41,690
<font face="Arial">‫من قبل الشرطة الموريتانية</font>

68
00:07:41,748 --> 00:07:43,292
<font face="Arial">‫اختفى</font>

69
00:07:43,333 --> 00:07:46,370
<font face="Arial">‫طوال 3 أعوام،
لا يعلمون ‫أن كان ميتًا، في السجن</font>

70
00:07:46,465 --> 00:07:47,788
<font face="Arial">‫لا يعلمون، لا أحد يعلم</font>

71
00:07:47,858 --> 00:07:49,823
<font face="Arial">‫ثم منذ بضعة أسابيع،</font>

72
00:07:49,881 --> 00:07:51,208
<font face="Arial">‫نشرت صحيفة "دير شبيغل" الألمانية قصة</font>

73
00:07:51,281 --> 00:07:53,787
<font face="Arial">‫مفادها إنه معتقل ‫في خليج "جوانتانامو"</font>

74
00:07:54,137 --> 00:07:58,482
<font face="Arial">‫يقولون أنه أحد منظمي ‫أحداث 11 سبتمبر</font>

75
00:07:58,619 --> 00:08:00,501
<font face="Arial">‫- هل هو كذلك؟
‫- لا أعلم</font>

76
00:08:00,593 --> 00:08:02,002
<font face="Arial">فأنا لم أتحدث معه</font>

77
00:08:02,034 --> 00:08:05,128
<font face="Arial">‫ المسؤولون في "جوانتانامو" يرفضون حتى ‫
تأكيد وجوده هناك</font>

78
00:08:06,349 --> 00:08:08,900
<font face="Arial">ليس لدي تصريح أمني</font>

79
00:08:09,042 --> 00:08:11,045
<font face="Arial">‫ المؤسسة القانونية لن تقبل
"تولّي ‫قضية لها علاقة بـ"جوانتانامو</font>

80
00:08:11,136 --> 00:08:14,231
<font face="Arial">‫منذ متى تكترثين لرأي المؤسسة القانونية؟</font>

81
00:08:14,308 --> 00:08:17,891
<font face="Arial">ولا يزال لديكِ تصريحكِ من عملكٍ السابق
بوكالة الأمن القومي، أليس كذلك؟</font>

82
00:08:18,404 --> 00:08:22,990
<font face="Arial">،بحقكِ
مكالمة هاتفية واحدة لمعرفة ما إذا كان هناك</font>

83
00:08:24,942 --> 00:08:27,461
<font face="Arial">‫السجين...ما اسمه؟</font>

84
00:08:28,988 --> 00:08:32,617
<font face="Arial">‫صلاحي، "ص ل ا ح ي"</font>

85
00:08:33,421 --> 00:08:35,452
<font face="Arial">"الاسم الأول، "محمدو</font>

86
00:08:35,506 --> 00:08:40,074
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا، ليس "محمد"،
‫بل "محمدو"، تحقق من السجلات</font>

87
00:08:41,936 --> 00:08:44,962
<font face="Arial">حسنًا...هو ليس موجودًا أو لا تعرف
ما إذا كان غير موجود؟</font>

88
00:08:46,103 --> 00:08:47,956
<font face="Arial">‫لا بأس، سأنتظر</font>

89
00:08:48,414 --> 00:08:49,933
<font face="Arial">جوارنسون"؟"</font>

90
00:08:50,216 --> 00:08:51,567
<font face="Arial">‫الخطوط الجوية</font>

91
00:08:51,580 --> 00:08:53,628
<font face="Arial">‫أجل، إنه هناك</font>

92
00:08:53,667 --> 00:08:57,215
<font face="Arial">،لكن انتظر
إنها منشأتك، فكيف لا تعرف من تحتجزه؟</font>

93
00:08:59,588 --> 00:09:00,803
<font face="Arial">‫"هو ليس غير موجود هناك؟"</font>

94
00:09:00,853 --> 00:09:02,505
<font face="Arial">ماذا يعني ذلك؟</font>

95
00:09:02,640 --> 00:09:06,517
<font face="Arial">،"أعني، إنه ليس قط من فصيلة "شرودنغر
إما أن يكون هناك أو ليس هناك</font>

96
00:09:07,029 --> 00:09:10,362
<font face="Arial">‫أتريدين تمثيل المجنّد ‫الرئيسي
لمفجّري 11 سبتمبر؟</font>

97
00:09:10,379 --> 00:09:11,597
<font face="Arial">‫المزعوم</font>

98
00:09:11,605 --> 00:09:14,884
<font face="Arial">‫وكلا، أنا أدافع عن حق ‫المثول أمام محكمة،
...والذي</font>

99
00:09:15,259 --> 00:09:18,261
<font face="Arial"> ‫يقوم ‫"بوش" و"رامسفيلد" بتجريدنا منه
بابتهاج ونحن نتحدث</font>

100
00:09:18,344 --> 00:09:20,898
<font face="Arial">‫"نانسي"، نود جميعًا
الحصول على ‫فرصة لهزم هذه الإدارة</font>

101
00:09:20,977 --> 00:09:22,049
<font face="Arial">‫ولكن هناك العديد من الأمور التي يجب
مراعاتها</font>

102
00:09:22,076 --> 00:09:24,276
<font face="Arial">فالناس يريدون رؤية هؤلاء الأشخاص يحترقون</font>

103
00:09:24,485 --> 00:09:26,503
<font face="Arial">بما في ذلك الكثير من العملاء المحتملين</font>

104
00:09:26,580 --> 00:09:30,148
<font face="Arial">حسنًا، تحتجز حكومة الولايات المتحدة
"ما يزيد عن 700 سجين في "جوانتانامو</font>

105
00:09:30,277 --> 00:09:33,527
<font face="Arial">‫ولا نعرف من هم، نحن لا نعرف ما هي تهمهم</font>

106
00:09:33,734 --> 00:09:37,223
<font face="Arial">منذ متى بدأنا في حبس الناس دون محاكمة
في هذا البلد؟</font>

107
00:09:37,288 --> 00:09:39,883
<font face="Arial">‫لا أريدكِ أن تضيّعي ‫وقتكِ على هذه القضية</font>

108
00:09:40,453 --> 00:09:42,027
<font face="Arial">..."ديفيد"</font>

109
00:09:42,430 --> 00:09:45,948
<font face="Arial"> ‫اتفقنا أنه بوسعنا اختيار ‫معاركنا
 المجانية الخاصة بنا</font>

110
00:09:46,173 --> 00:09:47,391
<font face="Arial">بلا تدخل</font>

111
00:09:48,521 --> 00:09:50,561
<font face="Arial">‫يروقني شكل هذه المعركة</font>

112
00:09:51,471 --> 00:09:54,106
<font face="Arial">‫آتيت إليكما فقط من باب المجاملة</font>

113
00:09:57,075 --> 00:09:58,135
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

114
00:09:59,311 --> 00:10:01,004
<font face="Arial">‫ماذا تحتاجين؟</font>

115
00:10:01,481 --> 00:10:06,068
<font face="Arial">‫أنا فقط في الوقت الحالي، ‫ومترجم
لديه تصريح أمني</font>

116
00:10:06,146 --> 00:10:09,429
<font face="Arial">السجين يتحدث العربية والفرنسية والألمانية</font>

117
00:10:09,505 --> 00:10:11,306
<font face="Arial">‫يبدو ذلك مكلفًا</font>

118
00:10:13,626 --> 00:10:15,669
<font face="Arial">‫"تيري"، أنتِ تتحدث الفرنسية، أليس كذلك؟</font>

119
00:10:16,382 --> 00:10:19,273
<font face="Arial">‫أجل، لكنني أعمل على ‫قضية "جورانسون"</font>

120
00:10:19,362 --> 00:10:20,124
<font face="Arial">‫الخطوط الجوية</font>

121
00:10:20,173 --> 00:10:23,033
<font face="Arial">أجل، ليس للقضية أية فرصة بالنجاح -
هذا قاسً بعض الشيء -</font>

122
00:10:23,285 --> 00:10:25,804
<font face="Arial">‫عاينتها، لديك المدعي الخاطئ</font>

123
00:10:25,888 --> 00:10:28,090
<font face="Arial">‫لن تتجاوز أية هيئة محلفين ذلك</font>

124
00:10:28,984 --> 00:10:30,059
<font face="Arial">بالفعل</font>

125
00:10:30,526 --> 00:10:31,527
<font face="Arial">‫"تيري"؟</font>

126
00:10:33,952 --> 00:10:35,689
<font face="Arial">‫أجل، بالطبع</font>

127
00:10:35,811 --> 00:10:37,374
<font face="Arial">‫أقصد...</font>

128
00:10:38,022 --> 00:10:40,869
<font face="Arial">‫ومن لا يرغب برحلة ‫مجانية إلى "كوبا"،
أليس كذلك؟</font>

129
00:10:42,356 --> 00:10:44,523
<font face="Arial">‫لدينا استراحة صغيرة ‫الآن، كم الساعة؟</font>

130
00:10:44,548 --> 00:10:45,808
<font face="Arial">‫أجل، لدينا نحو 20 دقيقة</font>

131
00:10:45,833 --> 00:10:47,333
<font face="Arial">"(مؤتمر القانون البحري-(نيو أورليانز)، (لويزيانا"
أتريد أحتساء القهوة؟</font>

132
00:10:47,369 --> 00:10:49,194
<font face="Arial">‫- بوسعي تناول واحدة عن طريق الوريد
‫- بالطبع</font>

133
00:10:49,222 --> 00:10:50,545
<font face="Arial">!‫يا "ستو"</font>

134
00:10:52,479 --> 00:10:54,374
<font face="Arial">‫سألحق بكم جميعًا بعد قليل</font>

135
00:10:54,780 --> 00:10:58,813
<font face="Arial">‫سيدي، لم أرى اسمك في جدول ‫البرنامج،
هل ستلقي كلمة؟</font>

136
00:10:58,885 --> 00:11:00,189
<font face="Arial">‫كلا، أنا مارًا بالمكان فقط</font>

137
00:11:00,190 --> 00:11:01,874
<font face="Arial">‫مهلًا،
أتعرف "ويت كوب" في ‫مكتب الاستشارة العامة؟</font>

138
00:11:01,946 --> 00:11:03,100
<font face="Arial">‫بالطبع، لماذا؟</font>

139
00:11:03,135 --> 00:11:05,160
<font face="Arial">‫في الواقع،
نحن نعمل على شيء معًا، وقد ذكر اسمك</font>

140
00:11:05,208 --> 00:11:06,986
<font face="Arial">ألديك دقيقة؟ -
بلى -</font>

141
00:11:11,685 --> 00:11:13,060
<font face="Arial">‫ها نحن ذا</font>

142
00:11:15,146 --> 00:11:16,722
<font face="Arial">مهلًا، انظر من وجدت</font>

143
00:11:16,874 --> 00:11:19,125
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "ويت"، كيف الحال؟</font>

144
00:11:19,250 --> 00:11:21,719
<font face="Arial">‫"ستيوارت"،
من الرائع رؤيتك مرة أخرى بعد كل هذه السنوات</font>

145
00:11:21,809 --> 00:11:22,436
<font face="Arial">‫وأنت كذلك</font>

146
00:11:22,500 --> 00:11:25,072
<font face="Arial">‫هذا "بوب"، إنه...
من ‫وكالة حكومية أخرى</font>

147
00:11:25,775 --> 00:11:26,899
<font face="Arial">...عملت أنا و"ستو" معًا</font>

148
00:11:26,973 --> 00:11:28,117
<font face="Arial">‫- اجلس
‫- شكرًا لك</font>

149
00:11:28,197 --> 00:11:30,394
<font face="Arial">‫عملت أنا و"ستو" معًا
على ‫قضية المخدارت تلك في...</font>

150
00:11:30,446 --> 00:11:32,630
<font face="Arial">‫- متى كان ذلك؟
‫- عام 96، 97</font>

151
00:11:32,720 --> 00:11:35,216
<font face="Arial">‫فاز بالقضايا الواحدة تلو الأخرى</font>

152
00:11:35,235 --> 00:11:37,426
<font face="Arial">‫أطلق عليه "لينرت" لقب ‫"المهاجم الشرس"</font>

153
00:11:37,502 --> 00:11:41,570
<font face="Arial">‫كان بوسع الجنرال "لينرت" ‫دفعنا جميعًا
إلى الزحف عبر الجحيم في بزة من وقود</font>

154
00:11:44,041 --> 00:11:47,595
<font face="Arial">هل كنت تولي اهتمامًا كبيرًا لما يحدث هناك
في "جوانتانامو"؟</font>

155
00:11:48,537 --> 00:11:50,105
<font face="Arial">‫قليلًا، أجل</font>

156
00:11:50,179 --> 00:11:53,250
<font face="Arial">‫لديّ أوامر بإقامة محكمة ‫حرب خاصة
بـ11 سبتمبر</font>

157
00:11:53,276 --> 00:11:55,561
<font face="Arial">‫لمقاتلي العدو ‫المحتجزين في "جوانتانامو"</font>

158
00:11:55,578 --> 00:11:57,671
<font face="Arial">‫تحت سلطة الرئيس</font>

159
00:11:57,971 --> 00:12:01,066
<font face="Arial">‫هل أنت على دراية بـ"أكس بارتي كويرن"؟</font>

160
00:12:02,034 --> 00:12:05,128
<font face="Arial">‫قضية الحرب العالمية ‫الثانية
مع 8 مخرّبين نازيين</font>

161
00:12:05,172 --> 00:12:07,688
<font face="Arial">تم القبض عليهم وهم يتسللون إلى الولايات المتحدة
بواسطة غواصة من طراز "يو-بوت"؟</font>

162
00:12:07,761 --> 00:12:10,626
<font face="Arial">‫8 نازيين، 8 إدانات في أقل من شهر</font>

163
00:12:10,642 --> 00:12:12,153
<font face="Arial">‫نسيت الجزء الأهم</font>

164
00:12:12,237 --> 00:12:14,588
<font face="Arial"> ‫6 منهم حكم عليهم ‫بالإعدام على
الكرسي الكهربائي</font>

165
00:12:14,845 --> 00:12:17,992
<font face="Arial">‫عدالة صارمة، هذا ‫ما تريده هذه الإدارة</font>

166
00:12:18,287 --> 00:12:20,127
<font face="Arial">‫لقد أعتقلنا الكثير من ‫السجناء في
"أفغانستان"</font>

167
00:12:20,134 --> 00:12:23,662
<font face="Arial"> ‫نسعى للوصول إلى "بن لادن"
والأشخاص الذين خططوا لذاك العمل الإرهابي</font>

168
00:12:23,790 --> 00:12:26,125
<font face="Arial">‫هناك تراكم لقضايا ‫غير منجزة علينا تسويتها</font>

169
00:12:26,134 --> 00:12:28,102
<font face="Arial"> بيل" أخبرني أن صديقًا عزيز عليك"</font>

170
00:12:28,180 --> 00:12:31,071
<font face="Arial">‫كان على متن إحدى ‫الطائرات في
أحداث 11 سبتمبر</font>

171
00:12:31,289 --> 00:12:32,114
<font face="Arial">‫"بروس تايلور"</font>

172
00:12:32,122 --> 00:12:34,508
<font face="Arial">،كان مساعد الطيار على متن الرحلة 175</font>

173
00:12:34,530 --> 00:12:36,611
<font face="Arial">‫الطائرة التي اصطدمت ‫بالبرج الجنوبي</font>

174
00:12:37,208 --> 00:12:41,223
<font face="Arial">‫حلّقنا بطائرات "كاي سي-‫130" في
 شيري بوينت" معًا"</font>

175
00:12:41,500 --> 00:12:44,551
<font face="Arial">‫"كاثي" وزوجتي "كيم" كانتا...</font>

176
00:12:45,057 --> 00:12:47,888
<font face="Arial">‫كانتا تعملان في نفس ‫المستشفى معًا، لذا...</font>

177
00:12:55,360 --> 00:12:58,445
<font face="Arial">‫"سرّي-ليس للمواطنين الأجانب"
محمدو ولد صلاحي"، الموريتاني"</font>

178
00:12:59,185 --> 00:13:01,594
<font face="Arial">‫حارب مع "القاعدة" في ‫"أفغانستان"
في التسعينيات</font>

179
00:13:01,596 --> 00:13:04,205
<font face="Arial">المجند الرئيسي في أحداث 11 سبتمبر
"في "ألمانيا</font>

180
00:13:04,491 --> 00:13:06,966
<font face="Arial">‫جنّد "مروان الشحي"</font>

181
00:13:07,201 --> 00:13:09,226
<font face="Arial">‫السافل الذي حلّق بطائرة صديقك</font>

182
00:13:09,273 --> 00:13:11,295
<font face="Arial">‫واصطدم بها في البرج الجنوبي</font>

183
00:13:13,581 --> 00:13:18,093
<font face="Arial">‫تعتبرها الإدارة أول ‫قضية تستحق
عقوبة الاعدام</font>

184
00:13:19,979 --> 00:13:22,556
<font face="Arial">‫نريدك أن تترأس الإدعاء</font>

185
00:13:25,201 --> 00:13:26,760
<font face="Arial">‫متى نبدأ؟</font>

186
00:13:32,342 --> 00:13:35,387
<font face="Arial">‫"زمن رحلتنا هو 3 ساعات ‫ونصف إلى (كوبا)"</font>

187
00:13:35,805 --> 00:13:40,388
<font face="Arial">،‫"لا نقدم أي مشروبات، ولا وجبات خفيفة
‫ولا خدمات على متن هذه الطائرة"</font>

188
00:13:40,524 --> 00:13:42,117
<font face="Arial">‫"شكرًا لكم"</font>

189
00:13:59,802 --> 00:14:02,354
<font face="Arial">‫مرحبًا بكم في قاعدة البحرية ‫الأمريكية
"جوانتانامو"</font>

190
00:14:02,574 --> 00:14:06,597
<font face="Arial">‫هذه القاعدة موجودة ‫خارج اطار الصلاحية
‫القضائية القانونية للولايات المتحدة</font>

191
00:14:06,643 --> 00:14:11,221
<font face="Arial">‫إذا ضللتم الطريق خارج المناطق ‫المحدّدة،
فسيتم إبعادكم عن الجزيرة</font>

192
00:14:11,810 --> 00:14:16,190
<font face="Arial">باستثناء موكلكم، ممنوع عليكم التحدث
أو ‫التواصل مع المحتجزين</font>

193
00:14:16,249 --> 00:14:19,188
<font face="Arial">‫ممنوع عليكم مناقشة أية ‫معلومات سرية
مع موكلكم</font>

194
00:14:19,270 --> 00:14:21,840
<font face="Arial">‫حتى لو كانت تتعلق بقضيّته</font>

195
00:14:22,248 --> 00:14:25,010
<font face="Arial">‫الكشف الغير قانوني عن المعلومات قد يؤدي
 إلى اعتقالكم</font>

196
00:14:25,106 --> 00:14:27,955
<font face="Arial">‫وإقصائكم الفوري عن الجزيرة</font>

197
00:14:27,967 --> 00:14:32,025
<font face="Arial">‫إن أردتم جلب بعض الطعام ‫لموكلكم،
فافعلوا ذلك الآن</font>

198
00:14:33,457 --> 00:14:35,053
<font face="Arial">‫هل نعرف ما الذي يحبه؟</font>

199
00:14:35,541 --> 00:14:38,090
<font face="Arial">‫اجلبي  سندوتش فيليه السمك، إنه حلال</font>

200
00:15:04,059 --> 00:15:05,092
<font face="Arial">‫التزام شرف</font>

201
00:15:05,107 --> 00:15:06,152
<font face="Arial">‫دفاعًا عن الحرية</font>

202
00:15:07,055 --> 00:15:08,304
<font face="Arial">‫افتح!</font>

203
00:15:12,776 --> 00:15:13,993
<font face="Arial">‫سيدي</font>

204
00:15:15,537 --> 00:15:17,363
<font face="Arial">‫اقتربي من الخط، اخرجي هويتكِ</font>

205
00:15:19,311 --> 00:15:20,691
<font face="Arial">‫دعي حقيبتكِ هنا</font>

206
00:15:22,424 --> 00:15:23,644
<font face="Arial">‫انزعي النظارات</font>

207
00:15:31,235 --> 00:15:33,797
<font face="Arial">‫ادخلي دفتر ملاحظات وقلمًا معكِ</font>

208
00:15:34,853 --> 00:15:37,399
<font face="Arial">يُنصح بارتداء الحجاب عند زيارة موكلكِ</font>

209
00:15:37,432 --> 00:15:40,419
<font face="Arial">‫فقد وقعت حوادث بصق لسجناء على محاميات</font>

210
00:15:40,511 --> 00:15:43,080
<font face="Arial">‫- ابدأ بعد المدنيين المغادرين
‫- من معسكر "إيكو"</font>

211
00:15:43,378 --> 00:15:44,874
<font face="Arial">‫اقتربي من الخط، ‫اخرجي هويتكِ</font>

212
00:15:44,924 --> 00:15:48,475
<font face="Arial">‫"تحذير: منطقة محظورة"
‫"للعناصر المخولين فقط، ممنوع التصوير"</font>

213
00:16:21,673 --> 00:16:23,988
<font face="Arial">‫أي ملاحظات تدونينها ‫هنا تعتبر سرية</font>

214
00:16:24,016 --> 00:16:26,115
<font face="Arial">‫وسنقوم بجمعها بعد لقائكِ</font>

215
00:16:26,283 --> 00:16:29,516
<font face="Arial">‫بوسعكِ استعادتها في منشأة مؤمنة
‫في "الولايات المتحدة"</font>

216
00:16:40,054 --> 00:16:42,648
<font face="Arial">‫حفاظًا على سلامتكما الشخصية، سنراقب اللقاء</font>

217
00:16:42,671 --> 00:16:44,450
<font face="Arial">‫أنتم تتنصتون إلينا؟ أنتم تسجلون؟</font>

218
00:16:44,801 --> 00:16:46,385
<font face="Arial">‫كلا، بالفيديو فقط</font>

219
00:16:46,496 --> 00:16:49,063
<font face="Arial">‫في حال انقض المحتجز ‫عليكما،
ابتعدن عن الطاولة</font>

220
00:16:49,134 --> 00:16:50,731
<font face="Arial">‫سندخل إلى هناك بأسرع ما يمكن</font>

221
00:17:16,031 --> 00:17:17,566
<font face="Arial">‫السلام عليكم</font>

222
00:17:18,779 --> 00:17:20,369
<font face="Arial">‫وعليكم السلام</font>

223
00:17:33,850 --> 00:17:35,409
<font face="Arial">‫صباح الخير، تشرفت بمعرفتك</font>

224
00:17:35,440 --> 00:17:37,760
<font face="Arial">‫أنا المحامية "تيريزا ‫دانكن" وأود...</font>

225
00:17:37,834 --> 00:17:39,354
<font face="Arial">‫محاميتاي</font>

226
00:17:39,544 --> 00:17:41,982
<font face="Arial">أنت تتحدث الإنجليزية؟
كيف تعلمتها؟</font>

227
00:17:42,036 --> 00:17:45,119
<font face="Arial">‫مثلك تمامًا، كل كلمة على حدة</font>

228
00:17:45,595 --> 00:17:47,095
<font face="Arial">‫اجلسا</font>

229
00:17:54,063 --> 00:17:57,289
<font face="Arial">‫أنا "نانسي هولاندر"
وهذه ‫مساعدتي "تيري دانكن"</font>

230
00:17:57,378 --> 00:17:59,934
<font face="Arial">‫ونحن من مؤسسة
‫"فريدمن"و "بويد" و"هولاندر" القانونية</font>

231
00:17:59,976 --> 00:18:01,793
<font face="Arial">‫ومقرها في "نيو مكسيكو"</font>

232
00:18:01,982 --> 00:18:03,938
<font face="Arial">‫ونرغب في تمثيلك</font>

233
00:18:05,509 --> 00:18:07,099
<font face="Arial">‫أحضرنا لك بعض الطعام</font>

234
00:18:07,365 --> 00:18:09,901
<font face="Arial">‫آمل أنه جيد،
إنه كل ‫ما هو متوفر لديهم في القاعدة</font>

235
00:18:19,118 --> 00:18:22,998
<font face="Arial">‫سيد "صلاحي"،
،أفهم أنه قد يكون من الصعب عليك تصديق ذلك</font>

236
00:18:23,032 --> 00:18:25,384
<font face="Arial">لكننا لسنا هنا كمحققين</font>

237
00:18:25,463 --> 00:18:28,720
<font face="Arial">"نحن لا نعمل لصالح حكومة "الولايات المتحدة
بأي شكل من الأشكال</font>

238
00:18:33,203 --> 00:18:37,713
<font face="Arial">...حسنًا، أود
أود أن أوضح وضعك القانوني</font>

239
00:18:38,780 --> 00:18:42,293
<font face="Arial">،في يونيو
،المحكمة العليا، أعلى محكمة في البلاد</font>

240
00:18:42,425 --> 00:18:47,586
<font face="Arial">"قضت بأنه يحق للسجناء في "جوانتنامو
‫ التقدم بطلبات ‫مثول أمام القضاء</font>

241
00:18:47,616 --> 00:18:52,641
<font face="Arial">وهذا يعني أنه يجب على الحكومة تقديم
،أي دليل لديهم ضدك</font>

242
00:18:53,113 --> 00:18:57,632
<font face="Arial">‫وآنذاك تقرر المحكمة ما إذا كانت هذه
الأدلة كافية لتبرير احتجازك</font>

243
00:18:57,705 --> 00:19:00,927
<font face="Arial">وإذا لم يكن الأمر كذلك، فسيتم إطلاق سراحك</font>

244
00:19:01,049 --> 00:19:02,972
<font face="Arial">حسنًا، إذا كنت توافق على السماح لنا بتمثيلك</font>

245
00:19:02,981 --> 00:19:05,833
<font face="Arial">‫فسنقوم بتقديم طلب مثول ‫أمام القضاء
نيابةً عنك</font>

246
00:19:05,877 --> 00:19:07,118
<font face="Arial">‫هذا هو العقد</font>

247
00:19:08,827 --> 00:19:12,329
<font face="Arial">‫كيف يمكنكما الدفاع عني
إذا كنتما لا تعرفا حتى بما أنا متهم؟</font>

248
00:19:12,416 --> 00:19:15,426
<font face="Arial">‫- هل تم توجيه الاتهام إليك؟
‫- كلا، كلا، كلا</font>

249
00:19:15,729 --> 00:19:18,253
<font face="Arial">ثلاث سنوات، لم يتهموني بأي شيء</font>

250
00:19:18,577 --> 00:19:20,631
<font face="Arial">اختطفوني من منزلي</font>

251
00:19:20,934 --> 00:19:23,442
<font face="Arial">"ووضعوني في سجن في "الأردن
،لمدة خمسة أشهر</font>

252
00:19:23,893 --> 00:19:26,186
<font face="Arial">،"ثم في قاعدة عسكرية في "أفغانستان</font>

253
00:19:26,207 --> 00:19:28,764
<font face="Arial">‫وكان ذلك أشبه بالعيش ‫في مرحاض، بالمناسبة</font>

254
00:19:28,768 --> 00:19:32,774
<font face="Arial">‫وأحضروني إلى هنا ‫واضعين كيسًا على رأسي
وسلاسل حول جسدي</font>

255
00:19:33,409 --> 00:19:35,663
<font face="Arial">بماذا يتهمونك أثناء استجوابك؟</font>

256
00:19:35,720 --> 00:19:39,725
<font face="Arial">،يتم استجوابي لمدة 18 ساعة، كل يوم
طيلة ثلاث سنوات</font>

257
00:19:40,754 --> 00:19:44,805
<font face="Arial">‫هذا أشبه بالطلب من الممثل "شارلي ‫شين"
تسمية جميع حبيباته</font>

258
00:19:46,338 --> 00:19:47,917
<font face="Arial">‫إذن تصلكم الأخبار هنا</font>

259
00:19:48,750 --> 00:19:53,838
<font face="Arial">...الآن بما أنني...تعاونت</font>

260
00:19:54,393 --> 00:19:56,483
<font face="Arial">‫يسمحون لي بمشاهدة التلفاز</font>

261
00:19:57,071 --> 00:20:00,020
<font face="Arial">‫لا نشاهد الأخبار، ‫لكن لدينا هذا البرنامج</font>

262
00:20:00,410 --> 00:20:02,231
<font face="Arial">إي" علامة التعجب"</font>

263
00:20:03,557 --> 00:20:07,110
<font face="Arial">‫اسمه "إي" فقط،
أعتقد ‫أن علامة التعجب لا تنطق</font>

264
00:20:11,179 --> 00:20:13,734
<font face="Arial">‫هل عرضوا عليك أية ‫أدلة يملكونها ضدك؟</font>

265
00:20:13,777 --> 00:20:16,820
<font face="Arial">‫كلا، بلى...كلا</font>

266
00:20:17,671 --> 00:20:21,240
<font face="Arial">‫في الواقع، ذات مرة
أظهروا ‫لي أنني قد تلقيت مكالمة من...</font>

267
00:20:21,256 --> 00:20:23,268
<font face="Arial">‫ هاتف الأقمار الصناعية لـ "بن لادن"</font>

268
00:20:27,038 --> 00:20:29,333
<font face="Arial">‫- هل فعلت ذلك؟
‫- أجل، فعلت</font>

269
00:20:29,357 --> 00:20:32,917
<font face="Arial">‫كان ذلك ابن خالتي، هو من اتصل بي،
لا أعرف أي هاتف ذاك الذي يستخدمه</font>

270
00:20:34,382 --> 00:20:35,956
<font face="Arial">تلقيت مكالمة</font>

271
00:20:37,154 --> 00:20:38,184
<font face="Arial">‫مرة واحدة فقط؟</font>

272
00:20:38,305 --> 00:20:41,119
<font face="Arial">‫اتصل بك مرة واحدة ‫فقط من هاتف "بن لادن"؟</font>

273
00:20:42,883 --> 00:20:44,085
<font face="Arial">‫أنهم...</font>

274
00:20:44,710 --> 00:20:48,210
<font face="Arial">أنهم يراقبون كل ما أقوله وكل ما أفعله</font>

275
00:20:50,034 --> 00:20:51,630
<font face="Arial">‫لديهم فقط الفيديو</font>

276
00:20:51,653 --> 00:20:52,898
<font face="Arial">‫حقًا؟</font>

277
00:20:55,944 --> 00:20:58,571
<font face="Arial">‫لا يمكننا التكلم عن ‫هذه الأمور، ليس هنا</font>

278
00:20:58,743 --> 00:21:00,139
<font face="Arial">‫هلا دونت ذلك؟</font>

279
00:21:00,755 --> 00:21:04,784
<font face="Arial">‫قصتك، كيف وصلت ‫إلى هنا، ماذا حصل لك
هلا دونت ذلك لنا؟</font>

280
00:21:05,163 --> 00:21:08,171
<font face="Arial">‫لكي يتسنى لمستجويبي قراءته؟</font>

281
00:21:08,971 --> 00:21:12,526
<font face="Arial">،لقد حاولت ذلك مرة بالفعل
لم ينته الأمر بشكل جيد</font>

282
00:21:12,959 --> 00:21:15,504
<font face="Arial">حسنًا، نحن بحاجة إلى شهادتك</font>

283
00:21:15,751 --> 00:21:18,766
<font face="Arial">‫لقد كنت أكتب طوال حياتي وأنا أحب ذلك</font>

284
00:21:18,826 --> 00:21:22,119
<font face="Arial">لكن الكتابة هنا أكثر خطورة من الحديث</font>

285
00:21:22,215 --> 00:21:24,096
<font face="Arial">،إذا اخترت السماح لنا بتمثيلك</font>

286
00:21:24,125 --> 00:21:26,348
<font face="Arial">‫عندها سنحظى بامتياز المحامي والموكل</font>

287
00:21:26,433 --> 00:21:29,510
<font face="Arial">،وهذا يعني أن أي شيء تقوله، وأي شيء تكتبه</font>

288
00:21:29,875 --> 00:21:32,697
<font face="Arial">سيكون محميًا من الملاحقة القضائية
بموجب القانون</font>

289
00:21:33,117 --> 00:21:34,665
<font face="Arial">لا يمكنهم استخدامه ضدك</font>

290
00:21:34,978 --> 00:21:39,075
<font face="Arial">،‫أن كنت لا تريد فعل ذلك، إذن لا توقّع
بوسعك البقاء هنا بلا متاعب</font>

291
00:21:41,082 --> 00:21:42,648
<font face="Arial">‫دقيقة واحدة</font>

292
00:21:52,941 --> 00:21:54,293
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

293
00:22:00,624 --> 00:22:02,651
<font face="Arial">‫أفعلي أمرًا واحدًا من أجلي</font>

294
00:22:02,867 --> 00:22:04,161
<font face="Arial">‫اتصلي بهذا الرقم</font>

295
00:22:06,665 --> 00:22:08,874
<font face="Arial">‫اطلبي التحدث إلى والدتي</font>

296
00:22:09,253 --> 00:22:11,126
<font face="Arial">...‫قولي لها</font>

297
00:22:11,774 --> 00:22:15,464
<font face="Arial">‫لا أعلم...شيئًا لطيفًا</font>

298
00:22:17,215 --> 00:22:18,776
<font face="Arial">الوقت انتهى</font>

299
00:22:19,084 --> 00:22:20,160
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

300
00:22:21,890 --> 00:22:23,280
<font face="Arial">شكرًا لك</font>

301
00:22:25,627 --> 00:22:28,226
<font face="Arial">‫أراكما لاحقًا، أيها القاطوران</font>

302
00:22:31,722 --> 00:22:33,532
<font face="Arial">‫الآن عليكما أن تقولا...</font>

303
00:22:35,200 --> 00:22:37,244
<font face="Arial">‫"بعد فترة من الوقت، أيها التمساح"</font>

304
00:22:37,339 --> 00:22:39,163
<font face="Arial">ليس لفترة من الوقت، أيها التمساح</font>

305
00:22:39,458 --> 00:22:40,998
<font face="Arial">‫جيد بما يكفي</font>

306
00:22:40,999 --> 00:22:44,591
<font face="Arial">‫اجمعا ملاحظاتكما معًا،
"ستستعيدانها في منشأة مؤمنة بـ"الولايات المتحدة</font>

307
00:22:50,309 --> 00:22:51,650
<font face="Arial">‫ضعيها هنا</font>

308
00:22:52,137 --> 00:22:53,711
<font face="Arial">‫من قرر تكبيله بالأغلال؟</font>

309
00:22:53,721 --> 00:22:56,263
<font face="Arial">‫البروتوكول، هذا لحمايتكِ يا سيدتي</font>

310
00:22:57,809 --> 00:22:59,842
<font face="Arial">أريد أن أعرف اسم من يجب أن أذكر اسمه</font>

311
00:22:59,886 --> 00:23:02,979
<font face="Arial">‫حينما اتصل بمكتب الأمن ‫القومي في صحيفة
 "نيويورك تايمز"</font>

312
00:23:03,433 --> 00:23:07,447
<font face="Arial">‫قولي للضابط المسؤول عنكِ أنني
لا أريد أن أرى موكلي في الأغلال مرة أخرى</font>

313
00:23:18,215 --> 00:23:19,820
<font face="Arial">‫هل تصلين؟</font>

314
00:23:20,132 --> 00:23:22,623
<font face="Arial">‫كلا، احفظ رقم هاتف والدته</font>

315
00:23:22,630 --> 00:23:24,508
<font face="Arial">‫نحن لن نتصل بذلك الرقم</font>

316
00:23:24,865 --> 00:23:27,826
<font face="Arial">‫لن نفعل، فعلينا الحصول على أذن أولًا
فلا نعرف من على الطرف الآخر من هذا الخط</font>

317
00:23:27,864 --> 00:23:29,955
<font face="Arial">ألا تعتقدين أنها والدته؟</font>

318
00:23:29,965 --> 00:23:31,515
<font face="Arial">‫لا أعلم</font>

319
00:23:31,564 --> 00:23:35,133
<font face="Arial">‫ولكن لا أحد يتلقى ببساطة مكالمة هاتفية
من هاتف "بن لادن" عبر الأقمار الصناعية</font>

320
00:23:38,786 --> 00:23:40,290
<font face="Arial">‫هذا هو رجلنا</font>

321
00:23:42,320 --> 00:23:46,363
<font face="Arial">حصل على منحة لدراسة الهندسة الكهربائية
بـ"ألمانيا" عام 1988</font>

322
00:23:46,649 --> 00:23:49,717
<font face="Arial">"بعد ذلك بعامين، سافر إلى "أفغانستان
"وانضم إلى "القاعدة</font>

323
00:23:49,742 --> 00:23:51,942
<font face="Arial">"(عام (1991): انضم لـ(القاعدة) وسافر إلى (أفغانستان"
"(قضى 7 أسابيع بمعسكر التدريب (بي أم-1) و (بي أم-12</font>

324
00:23:51,973 --> 00:23:54,839
<font face="Arial">هذان فحسب اثنان من الأشرار الذين نعرف
أنه ارتبط بهم</font>

325
00:23:54,864 --> 00:23:55,601
<font face="Arial">"(محفوظ ولد الوليد) الملقب بـ(أبو حفص الموريتانيا)"
"(رمزي بن الشيبة) الملقب بـ(أبو عبيدة)"</font>

326
00:23:55,602 --> 00:23:57,710
<font face="Arial">‫"محفوظ ولد الوليد"</font>

327
00:23:57,732 --> 00:24:02,238
<font face="Arial">،"المعروف أيضًا باسم "أبو حفص
ابن خالة "صلاحي" وصهره</font>

328
00:24:02,358 --> 00:24:03,464
<font face="Arial">كانا مقرّبان في نشأتهم</font>

329
00:24:03,489 --> 00:24:04,989
<font face="Arial">"(التحقق من الرابط: اتصل بـ(صلاحي) من هاتف الأقمار الصناعية لـ(بن لادن"
"(ابن خالة/صهر لـ(صلاحي"
"عام 1990-2001: أسس المعهد الإسلامي"</font>

330
00:24:05,059 --> 00:24:08,077
<font face="Arial">"في منتصف التسعينيات، تم تعيين "أبو حفص
شاعرًا شخصيًا</font>

331
00:24:08,082 --> 00:24:11,663
<font face="Arial">ومستشارًا روحيًا لـ"بن لادن" شخصيًا</font>

332
00:24:11,805 --> 00:24:13,265
<font face="Arial">‫بين عامي 97 و99</font>

333
00:24:13,350 --> 00:24:16,376
<font face="Arial">‫تعقّبت المخابرات ‫الألمانية حوالات مالية ومكالمات هاتفية</font>

334
00:24:16,444 --> 00:24:18,946
<font face="Arial">"بين "صلاحي" وابن خالته في "أفغانستان</font>

335
00:24:19,131 --> 00:24:22,224
<font face="Arial">يمكننا أن نظهر أن "صلاحي" كان يمول الإرهاب</font>

336
00:24:23,505 --> 00:24:26,804
<font face="Arial">‫"رمزي بن الشيبة"
‫ما يسمى بالخاطف العشرين</font>

337
00:24:26,855 --> 00:24:28,180
<font face="Arial">"‫"منسّق هجمات 11 سبتمبر</font>

338
00:24:28,263 --> 00:24:29,998
<font face="Arial">‫"1998: اجرى اتصالًا ‫بـ(محمد عطا)،
"(زياد جراح) و(مروان الشحي)"</font>

339
00:24:29,999 --> 00:24:31,688
<font face="Arial">"(رمزي بن الشيبة) الملقب بـ(أبو عبيدة)"</font>

340
00:24:31,714 --> 00:24:36,261
<font face="Arial">"في عام 99،  "صلاحي" جند "بن الشيبة
"وأعضاء آخرين في خلية "هامبورغ</font>

341
00:24:36,293 --> 00:24:38,357
<font face="Arial">‫بمن فيهم "مروان الشحي"</font>

342
00:24:38,391 --> 00:24:40,643
<font face="Arial">قائد الطائرة التي ضربت البرج الجنوبي</font>

343
00:24:40,973 --> 00:24:44,513
<font face="Arial">و"زياد جراح" الذي كان على متن رحلة طائرة
"يونايتد 93"</font>

344
00:24:46,602 --> 00:24:47,716
<font face="Arial">‫هذان اثنان فقط</font>

345
00:24:47,770 --> 00:24:50,711
<font face="Arial">هناك حوالي عشرة أسماء مخيفة أخرى
كان على تواصل معها</font>

346
00:24:50,731 --> 00:24:51,954
<font face="Arial">‫"(أبو مصعب) - تاريخ ‫الميلاد: 21- 12- 1970"
"الجنسية: موريتاني"</font>

347
00:24:52,022 --> 00:24:55,040
<font face="Arial">‫هذا الرجل هو "فورست جامب" تنظيم القاعدة</font>

348
00:24:55,118 --> 00:24:58,176
<font face="Arial">‫أينما نظرت، تجده هناك</font>

349
00:24:58,864 --> 00:25:00,563
<font face="Arial">‫كل شيء مذكور ‫هناك في الورقة العلوية</font>

350
00:25:00,567 --> 00:25:03,807
<font face="Arial">‫الآن علينا التحقق
من خلال تقارير ‫المخابرات والتثبت منها</font>

351
00:25:04,079 --> 00:25:06,902
<font face="Arial">‫علينا أن نكون دقيقين وشاملين</font>

352
00:25:06,929 --> 00:25:09,138
<font face="Arial">،نحن نسعى لعقوبة الإعدام</font>

353
00:25:09,234 --> 00:25:12,274
<font face="Arial">،لكن إذا فاتنا شيئًا ما
هذا الرجل يعود إلى دياره</font>

354
00:25:12,322 --> 00:25:13,542
<font face="Arial">‫مفهوم؟</font>

355
00:25:14,352 --> 00:25:15,936
<font face="Arial"> ‫لنبدأ العمل على ذلك</font>

356
00:25:17,033 --> 00:25:18,189
<font face="Arial">‫من فضلك اعتذر لها</font>

357
00:25:18,247 --> 00:25:19,766
<font face="Arial">لقد استغرق الأمر فحسب بعض الوقت
للحصول على تصريح</font>

358
00:25:23,131 --> 00:25:26,414
<font face="Arial">،السيدة (صلاحي) تود أن تعرف"
"هل رأيتِ ابنها حقًا؟</font>

359
00:25:27,580 --> 00:25:32,153
<font face="Arial">"أجل، لقد رأيناه في سجن "جوانتانامو
"في "كوبا</font>

360
00:25:50,775 --> 00:25:53,332
<font face="Arial">‫انهي الاتصال، سأراكِ بعد ذلك</font>

361
00:25:55,523 --> 00:25:56,819
<font face="Arial">‫"آلو؟ هل تسمعينني؟"</font>

362
00:25:57,169 --> 00:25:58,646
<font face="Arial">‫أجل، مرحبًا، آسفة</font>

363
00:25:58,754 --> 00:26:02,841
<font face="Arial">‫"كيف يبدو؟ هل هو بخير؟ هل يأكل؟"</font>

364
00:26:03,440 --> 00:26:04,677
<font face="Arial">‫يبدو بحالة جيدة</font>

365
00:26:05,969 --> 00:26:09,574
<font face="Arial">‫أرادنا أن نخبركم أنه يشتاق إليكم
كثيرًا جدًا جدًا</font>

366
00:26:19,682 --> 00:26:21,243
<font face="Arial">‫علينا الذهاب إلى "فيرجينيا"</font>

367
00:26:21,304 --> 00:26:23,562
<font face="Arial">لقد تلقيت للتو إشعارًا من فريق الامتياز</font>

368
00:26:23,743 --> 00:26:24,989
<font face="Arial">‫ "محمدو" كتب لنا</font>

369
00:26:25,059 --> 00:26:26,282
<font face="Arial">...‫حسنًا</font>

370
00:26:26,803 --> 00:26:29,043
<font face="Arial">‫كتبت ما تبقى من تلك المكالمة</font>

371
00:26:31,709 --> 00:26:34,565
<font face="Arial">‫أتعلمين لما أرادنا ‫"محمدو" أن نتصل بها؟</font>

372
00:26:35,611 --> 00:26:37,151
<font face="Arial">لأنها والدته؟</font>

373
00:26:37,352 --> 00:26:39,928
<font face="Arial">لأن كل أم تعتقد أن ابنها بريء</font>

374
00:26:40,026 --> 00:26:41,564
<font face="Arial">‫أرادنا أن نسمع ذلك</font>

375
00:26:42,275 --> 00:26:45,108
<font face="Arial">‫هذا لا يهم لأنها ‫ليست القضية التي سنبنيها</font>

376
00:26:45,952 --> 00:26:50,045
<font face="Arial">"نحتاج إلى إثبات أن حكومة "الولايات المتحدة
تفتقر إلى الأدلة الكافية لاحتجازه</font>

377
00:26:50,096 --> 00:26:52,157
<font face="Arial">أي شيء آخر هو إلهاء</font>

378
00:26:53,293 --> 00:26:55,553
<font face="Arial">‫ الملفات وصلت،
علينا ‫الوصول إلى "فيرجينيا"</font>

379
00:26:59,090 --> 00:27:01,984
<font face="Arial">‫"منشأة فيدرالية مؤمنة"
‫"(كريستال سيتي)، (فيرجينيا)"</font>

380
00:27:02,057 --> 00:27:05,354
<font face="Arial">‫أي مادة تقرآنها هنا ‫تكون بينكما
وبين موكلكما</font>

381
00:27:05,405 --> 00:27:08,622
<font face="Arial">ولكن أي شيء تريدان الاستشهاد به في المحكمة
أو إخراجه من المنشأة</font>

382
00:27:08,658 --> 00:27:11,986
<font face="Arial">يجب أن يتم إجازته من قبلي
أو من قبل أي عضو آخر في فريق الامتياز</font>

383
00:27:12,008 --> 00:27:14,245
<font face="Arial">‫- عليك أن تقرأه؟
أجل، كل كلمة -</font>

384
00:27:14,562 --> 00:27:16,365
<font face="Arial">لذا حاول أن تحضري لي الأشياء المثيرة فقط</font>

385
00:27:16,850 --> 00:27:19,702
<font face="Arial">‫لكن لا تقلقي، نحن ‫معزولون عن الإدعاء</font>

386
00:27:19,813 --> 00:27:22,046
<font face="Arial">إذا تشاركنا أي شيء معهم، فأنا سأسجن</font>

387
00:27:22,080 --> 00:27:24,365
<font face="Arial">‫ثقن بي، لست معدًا لذلك</font>

388
00:27:24,722 --> 00:27:28,600
<font face="Arial">،بمجرد مراجعتنا للمادة
نقوم بتصنيفها أما سرية أو محمية</font>

389
00:27:28,611 --> 00:27:30,996
<font face="Arial">محمية يعني أنكما لستما مضطراتان للحضور
إلى هنا لرؤيتها</font>

390
00:27:31,051 --> 00:27:32,656
<font face="Arial">سنقوم بإرسالها بالفاكس إلى مكتبكم</font>

391
00:27:32,754 --> 00:27:35,818
<font face="Arial">‫حيث يمكن فقط الإطلاع إليها
من قبل أولئك الذين ‫يملكون التصريح الملائم</font>

392
00:27:35,871 --> 00:27:38,195
<font face="Arial">‫أي شيء من هنا ينتهي به المطاف في صحف
 ...يوم الأحد</font>

393
00:27:38,215 --> 00:27:41,298
<font face="Arial">،حسنًا، أنتن أيها الشابات محاميات
تعرفن كيف ستسير الأمور في حال حصل ذلك</font>

394
00:27:41,408 --> 00:27:42,992
<font face="Arial">‫لا تفقدا مفاتيحكما</font>

395
00:27:43,366 --> 00:27:46,629
<font face="Arial">‫إنه لأمر مزعج جدًا إيجاد
صانع ‫أقفال لديه التصريح الأمني الملائم</font>

396
00:27:48,301 --> 00:27:50,641
<font face="Arial">‫هذه مزحة، لدينا مفاتيح احتياطية</font>

397
00:27:52,291 --> 00:27:55,511
<font face="Arial">،‫لا تنسيا رموز الدخول الخاصة بكما
ومكتبي هناك في الأسفل عندما تنتهيان</font>

398
00:27:55,590 --> 00:27:57,139
<font face="Arial">‫انتظر، لم نحصل على اسمك</font>

399
00:27:57,177 --> 00:27:58,733
<font face="Arial">‫- "كنت"
‫- "كنت" ماذا؟</font>

400
00:27:58,999 --> 00:28:02,085
<font face="Arial">‫"كنت" لا يمكنني أن أقول لكِ أكثر من ذلك</font>

401
00:28:13,095 --> 00:28:15,432
<font face="Arial">‫حسنًا، حسنًا</font>

402
00:28:16,637 --> 00:28:18,368
<font face="Arial">‫"وثيقة أصلية-سرية-محمية"</font>

403
00:28:18,550 --> 00:28:20,088
<font face="Arial">الأختام تبدو جيدة</font>

404
00:28:38,179 --> 00:28:39,682
<font face="Arial">‫حسنًا، خذي النصف</font>

405
00:28:39,851 --> 00:28:41,693
<font face="Arial">‫أين ملفات القضية؟</font>

406
00:28:42,218 --> 00:28:43,418
<font face="Arial">نانسي"؟"</font>

407
00:28:44,246 --> 00:28:46,271
<font face="Arial">‫ الحكومة حجبت ملفات القضية؟</font>

408
00:28:46,721 --> 00:28:50,242
<font face="Arial">‫أجل، لن يقدموا لنا أي شيء حتى يضطروا
إلى ذلك تمامًا</font>

409
00:28:50,254 --> 00:28:53,070
<font face="Arial">‫لقد قدمت بالفعل طلبًا ‫بشأن حرية المعلومات</font>

410
00:28:53,243 --> 00:28:57,116
<font face="Arial">‫ولكن إلى حين البث فيه،
ركزي فحسب ‫على شهادة موكلنا</font>

411
00:29:00,388 --> 00:29:02,880
<font face="Arial">‫"بدأ الحراس بسحبنا"
...‫"توقف!...لم استطع السير</font>

412
00:29:13,667 --> 00:29:18,193
<font face="Arial">"(خليج (جوانتانامو)، (كوبا"
 ‫"الخامس من أغسطس، 2002"</font>

413
00:29:18,658 --> 00:29:20,097
<font face="Arial">هل لديكم آذان لعينة؟</font>

414
00:29:20,098 --> 00:29:21,573
<font face="Arial">!ضعوا أيديكم خلف ظهوركم</font>

415
00:29:21,599 --> 00:29:23,099
<font face="Arial">!هيا أيها الملاعين</font>

416
00:29:23,163 --> 00:29:25,260
<font face="Arial">‫انخفضوا</font>

417
00:29:26,068 --> 00:29:27,754
<font face="Arial">‫إياكم حتى أن تتنفسوا</font>

418
00:29:29,237 --> 00:29:31,083
<font face="Arial">‫لا تنظر اليّ! لازم مكانك!</font>

419
00:29:31,138 --> 00:29:32,952
<font face="Arial">!‫اجثوا على ركابكم</font>

420
00:30:46,843 --> 00:30:48,419
<font face="Arial">‫760، استدر</font>

421
00:30:49,227 --> 00:30:52,323
<font face="Arial">‫760، هذا أنت، قلت استدر!</font>

422
00:30:58,982 --> 00:31:00,348
<font face="Arial">‫اليد على الرأس</font>

423
00:32:12,516 --> 00:32:14,071
<font face="Arial">‫استجواب!</font>

424
00:32:15,221 --> 00:32:16,765
<font face="Arial">!‫760</font>

425
00:32:23,484 --> 00:32:25,557
<font face="Arial">‫760، أعطني يديك</font>

426
00:32:25,598 --> 00:32:27,151
<font face="Arial">‫أعطني يديك!</font>

427
00:32:28,951 --> 00:32:30,512
<font face="Arial">‫أعطني يديك فورًا</font>

428
00:32:34,846 --> 00:32:38,403
<font face="Arial">!‫حسنًا، استدر، دور! استدر</font>

429
00:32:56,180 --> 00:32:59,267
<font face="Arial">‫"مذكرة للحفظ في السجل"
‫"إخراج معطيات-اليوم الأول"</font>

430
00:33:15,119 --> 00:33:16,717
<font face="Arial">‫السلام عليكم</font>

431
00:33:17,149 --> 00:33:18,711
<font face="Arial">‫وعليكم السلام</font>

432
00:33:19,154 --> 00:33:20,704
<font face="Arial">نحن هنا لإجراء محادثة</font>

433
00:33:22,800 --> 00:33:24,325
<font face="Arial">نريد أن نفهم قصتك كاملة</font>

434
00:33:27,175 --> 00:33:28,687
<font face="Arial">‫لا أحد سيؤذيك</font>

435
00:33:30,704 --> 00:33:32,283
<font face="Arial">‫هذا الهراء غير مسموح به</font>

436
00:33:36,181 --> 00:33:37,721
<font face="Arial">هل لديك أي أسئلة؟</font>

437
00:33:43,535 --> 00:33:46,056
<font face="Arial">‫لمَ "كوبا"؟ أنتم يا رفاق تكرهون "كوبا"</font>

438
00:33:48,413 --> 00:33:49,958
<font face="Arial">‫من قال أننا في "كوبا"؟</font>

439
00:33:53,398 --> 00:33:54,413
<font face="Arial">‫رأيت ذلك في المطار؟</font>

440
00:33:56,410 --> 00:33:57,940
<font face="Arial">‫لماذا؟ هل هو سرّ أننا في "كوبا"؟</font>

441
00:33:58,118 --> 00:33:59,677
<font face="Arial">حسنًا، ليس بعد الآن</font>

442
00:34:01,686 --> 00:34:04,492
<font face="Arial">الفكرة هي، كما تعلم، إرباكك</font>

443
00:34:04,563 --> 00:34:06,111
<font face="Arial">‫لدينا قاعدة هنا</font>

444
00:34:07,078 --> 00:34:08,612
<font face="Arial">‫إنها آمنة ودافئة</font>

445
00:34:08,701 --> 00:34:11,589
<font face="Arial">،بالإضافة إلى ذلك
يمكنني ركوب الأمواج عندما أكون خارج دوام العمل</font>

446
00:34:14,848 --> 00:34:16,368
<font face="Arial">‫هي مناسبة للجميع</font>

447
00:34:17,457 --> 00:34:18,687
<font face="Arial">‫تمامًا</font>

448
00:34:33,956 --> 00:34:37,004
<font face="Arial">‫درجة الحرارة 149 مئوية هنا،
لا أعرف كيف يا رفاق تريدون شرب الشاي</font>

449
00:34:44,378 --> 00:34:45,964
<font face="Arial">‫إذن، هل أنت متزوج؟</font>

450
00:34:48,530 --> 00:34:49,802
<font face="Arial">‫مُطلق</font>

451
00:34:50,727 --> 00:34:51,427
<font face="Arial">وأنت؟</font>

452
00:34:51,522 --> 00:34:53,021
<font face="Arial">‫أجل، مُطلق أيضًا</font>

453
00:34:53,211 --> 00:34:55,231
<font face="Arial">صدقني يا رجل، أعرف كيف تسير الأمور</font>

454
00:34:57,413 --> 00:34:58,918
<font face="Arial">لنتحدث عن عائلتك</font>

455
00:34:59,118 --> 00:35:00,305
<font face="Arial">‫وظيفة والدك</font>

456
00:35:00,930 --> 00:35:02,030
<font face="Arial">هل يسافر؟</font>

457
00:35:05,519 --> 00:35:06,961
<font face="Arial">‫كان يسافر بشكل دائم بداعي العمل</font>

458
00:35:07,790 --> 00:35:09,221
<font face="Arial">كان راعي للجمال</font>

459
00:35:09,332 --> 00:35:10,506
<font face="Arial">‫مات...</font>

460
00:35:11,859 --> 00:35:13,133
<font face="Arial">عندما كنت في التاسعة من عمري</font>

461
00:35:14,733 --> 00:35:16,754
<font face="Arial">طيلة حياته رفض ركوب السيارة</font>

462
00:35:18,703 --> 00:35:23,652
<font face="Arial">‫شعر وكأنها ستفسد ‫قدرته الطبيعية
على الملاحة</font>

463
00:35:23,867 --> 00:35:25,304
<font face="Arial">مهلًا، مهلًا، مهلًا</font>

464
00:35:25,488 --> 00:35:27,022
<font face="Arial">لم يسبق له أن ركب في سيارة؟</font>

465
00:35:27,099 --> 00:35:30,184
<font face="Arial">‫أجل، توقف، توقف، توقف،
أجل، أنا أقول أن هذا هراء</font>

466
00:35:33,672 --> 00:35:35,706
<font face="Arial">‫أنت محق، أنا أكذب</font>

467
00:35:37,372 --> 00:35:41,403
<font face="Arial">ركب سيارة ذات مرة للبحث عن عجل ضائع</font>

468
00:35:43,070 --> 00:35:46,083
<font face="Arial">‫بعد ثانيتين، أصيب ‫بالهلع وترجل منها</font>

469
00:35:46,135 --> 00:35:47,709
<font face="Arial">‫حتمًا</font>

470
00:35:49,845 --> 00:35:52,864
<font face="Arial">‫جولة والدي الوحيدة ‫بالسيارة
كانت فقط لثانيتين</font>

471
00:35:52,876 --> 00:35:54,433
<font face="Arial">‫لقد أستنطقتني لأخبرك بها</font>

472
00:35:57,908 --> 00:35:59,571
<font face="Arial">‫أيمكننا تسريع الحديث بعض الشيء؟</font>

473
00:36:02,459 --> 00:36:03,734
<font face="Arial">‫"أفغانستان"</font>

474
00:36:05,350 --> 00:36:07,905
<font face="Arial">كيف وصل بك المطاف للتدرب مع تنظيم
القاعدة"؟"</font>

475
00:36:50,449 --> 00:36:51,690
<font face="Arial">‫"كاثي"</font>

476
00:36:51,916 --> 00:36:52,658
<font face="Arial">!‫مرحبًا</font>

477
00:36:52,722 --> 00:36:53,417
<font face="Arial">‫مرحبًا</font>

478
00:36:55,683 --> 00:36:57,538
<font face="Arial">‫- كيف حالكِ؟
‫- بخير</font>

479
00:36:58,673 --> 00:37:00,758
<font face="Arial">‫كل شيء على ما يرام؟
كيم" والأولاد؟"</font>

480
00:37:05,837 --> 00:37:07,606
<font face="Arial">‫أنا فحسب لم أرد أن يخبركِ أي أحد غيري،</font>

481
00:37:07,633 --> 00:37:10,209
<font face="Arial">‫لكني أتولى الادعاء في ‫قضية تتعلق
"بـ "جوانتانامو</font>

482
00:37:11,926 --> 00:37:14,505
<font face="Arial">‫واحد من المجندين المسؤولين ‫عن
هجمات 11 سبتمبر</font>

483
00:37:17,620 --> 00:37:20,502
<font face="Arial">‫هل قام بوضع أولئك الرجال على طائرة زوجي؟</font>

484
00:37:22,028 --> 00:37:24,408
<font face="Arial"> ‫آسف، لم أقصد أن أضايقكِ بكلامي</font>

485
00:37:24,440 --> 00:37:27,943
<font face="Arial">فقط لم أرغب في أن يخبركِ شخص آخر بذلك</font>

486
00:37:29,209 --> 00:37:32,047
<font face="Arial">‫"كاثي"، سأجعله يدفع الثمن</font>

487
00:37:33,860 --> 00:37:35,434
<font face="Arial">‫شكرًا لك</font>

488
00:37:36,357 --> 00:37:38,946
<font face="Arial">كما تعلم، "بروس" لم يحب القدوم
إلى الكنيسة كثيرًا</font>

489
00:37:39,037 --> 00:37:41,715
<font face="Arial">وكان يقول دائمًا إنه يشعر بالقرب من الله
في قمرة القيادة</font>

490
00:37:41,732 --> 00:37:47,268
<font face="Arial">،‫حسنًا، أن كان الله على متن الرحلة 175
‫فهو حتمًا معك في هذه اللحظة</font>

491
00:37:50,726 --> 00:37:51,976
<font face="Arial">بالفعل</font>

492
00:37:52,396 --> 00:37:53,977
<font face="Arial">‫شكرًا لكِ</font>

493
00:37:59,644 --> 00:38:04,238
<font face="Arial">‫"لا تؤذوا حيوانات الـ(إغوانا)"
"‫"غرامة قدرها 10 آلاف دولار</font>

494
00:38:51,359 --> 00:38:55,632
<font face="Arial">‫استدر، اعطني يديك، تحرك</font>

495
00:38:56,657 --> 00:38:58,477
<font face="Arial">تقبل الله صلاتك</font>

496
00:38:58,557 --> 00:39:00,378
<font face="Arial">‫242، "كامب إيكو"</font>

497
00:39:00,403 --> 00:39:01,902
<font face="Arial">ألن تصلي صلاة العصر؟</font>

498
00:39:01,946 --> 00:39:02,714
<font face="Arial">‫"تلقيتك"</font>

499
00:39:02,720 --> 00:39:05,983
<font face="Arial">‫بم أفادتك صلاتك إن أوصلتك إلى هنا؟</font>

500
00:39:06,102 --> 00:39:08,112
<font face="Arial">‫صدقني، إنها عديمة الجدوى</font>

501
00:39:09,177 --> 00:39:12,776
<font face="Arial">‫في هذا أنت مخطئ، ‫صليت دومًا لرؤية العالم</font>

502
00:39:15,314 --> 00:39:17,588
<font face="Arial">‫في هذا العالم عليك أن تكون حذرًا
مع من تتحدث</font>

503
00:39:18,312 --> 00:39:20,323
<font face="Arial">‫لماذا؟ هل أنت حارس؟</font>

504
00:39:20,540 --> 00:39:22,361
<font face="Arial">‫لن تعرف أبدًا</font>

505
00:39:24,941 --> 00:39:27,147
<font face="Arial">‫ما اسمك؟</font>

506
00:39:27,624 --> 00:39:30,349
<font face="Arial">‫ليس لدي اسم هنا</font>

507
00:39:30,776 --> 00:39:32,639
<font face="Arial">‫ الحراس يتنصتون على كل شيء</font>

508
00:39:33,389 --> 00:39:35,942
<font face="Arial">‫نادني برقمي 241</font>

509
00:39:37,611 --> 00:39:39,663
<font face="Arial">‫لن أناديك برقم</font>

510
00:39:41,789 --> 00:39:42,857
<font face="Arial">‫من أين أنت؟</font>

511
00:39:42,882 --> 00:39:45,730
<font face="Arial">‫- "فرنسا"، "مارسيليا"
‫- "مارسيليا"!</font>

512
00:39:46,431 --> 00:39:48,307
<font face="Arial">‫تشرفت بمعرفتك يا "مارساي"</font>

513
00:39:48,889 --> 00:39:50,450
<font face="Arial">‫وكذلك أنت يا أخي</font>

514
00:39:51,352 --> 00:39:53,169
<font face="Arial">‫كيف تبدو "مارسيليا"؟</font>

515
00:39:53,445 --> 00:39:55,289
<font face="Arial">‫سمعت أنها جميلة</font>

516
00:39:56,717 --> 00:39:58,549
<font face="Arial">‫إذن لم تزرها قط</font>

517
00:39:59,093 --> 00:40:02,104
<font face="Arial">‫"مارسيليا" حفرة قذارة بالفعل</font>

518
00:40:04,330 --> 00:40:06,856
<font face="Arial">‫أو هذا ما خلته، حتى آتيت إلى هنا</font>

519
00:40:09,361 --> 00:40:11,385
<font face="Arial">‫بما أناديك؟</font>

520
00:40:12,729 --> 00:40:14,323
<font face="Arial">‫أنا من "موريتانيا"</font>

521
00:40:15,186 --> 00:40:16,650
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

522
00:40:17,396 --> 00:40:19,015
<font face="Arial">‫الموريتاني</font>

523
00:40:22,796 --> 00:40:25,387
<font face="Arial">‫ما معنى "حفرة قذارة"؟</font>

524
00:40:26,010 --> 00:40:28,799
<font face="Arial">‫إن كنت لا تعرف اللغة الإنجليزية،
‫فكيف ستفهم الحراس؟</font>

525
00:40:29,407 --> 00:40:32,452
<font face="Arial">‫بحلول الوقت الذي سأتعلمها فيه،
سأكون ‫قد عدت إلى الديار</font>

526
00:40:33,754 --> 00:40:40,270
<font face="Arial">‫ربما،
أو ربما ستحتاج ‫إلى تكثيف الصلاة كثيرًا</font>

527
00:40:51,462 --> 00:40:54,483
<font face="Arial">‫بالفعل،
سأفوز بهذا، ‫ولن أقبل جوابًا بالرفض</font>

528
00:40:54,551 --> 00:40:55,885
<font face="Arial">‫- ولا يجدر بك ذلك!
‫- وقد فزت!</font>

529
00:40:55,981 --> 00:40:58,821
<font face="Arial">‫- فزت، كان يجدر بكما رؤية وجهه
‫- يا للهول</font>

530
00:40:59,004 --> 00:41:01,206
<font face="Arial">أنا أعرف ما تعنيه، أنت دائمًا ما تفوز</font>

531
00:41:01,680 --> 00:41:02,718
<font face="Arial">‫هذا مضحك جدًا</font>

532
00:41:03,013 --> 00:41:04,495
<font face="Arial">‫"مكالمة ورادة: (نانسي هولاندر)"</font>

533
00:41:05,470 --> 00:41:06,988
<font face="Arial">‫يروقنا الوضع هكذا، ألسنا كذلك؟</font>

534
00:41:08,023 --> 00:41:09,049
<font face="Arial">‫عذرًا</font>

535
00:41:09,274 --> 00:41:10,274
<font face="Arial">...إذًا، بالفعل</font>

536
00:41:11,349 --> 00:41:13,193
<font face="Arial">الآن أيقنت أنك تتجاهلني</font>

537
00:41:14,338 --> 00:41:15,371
<font face="Arial">‫"نانسي"</font>

538
00:41:16,196 --> 00:41:18,123
<font face="Arial">‫أتعرفين "جيف" و"فاليري"؟</font>

539
00:41:18,196 --> 00:41:20,251
<font face="Arial">‫- مرحبًا
‫- المستشار العام لشركة "سبيريت داينماكس"</font>

540
00:41:20,468 --> 00:41:23,287
<font face="Arial">‫أجل، طائرات وصواريخ</font>

541
00:41:23,780 --> 00:41:26,365
<font face="Arial">‫علينا أن نتحدث بشأن قضية ‫"جوانتانامو"
الخاصة بنا</font>

542
00:41:26,382 --> 00:41:28,141
<font face="Arial">‫هل ينبغي عليّ فحسب أن أسحب مقعدًا؟</font>

543
00:41:28,176 --> 00:41:29,510
<font face="Arial">إذا ما سمحتم لنا بدقيقة</font>

544
00:41:29,596 --> 00:41:31,403
<font face="Arial">‫من فضلكِ، كلا، تعالي</font>

545
00:41:31,404 --> 00:41:32,938
<font face="Arial">‫حسنًا، أنا بحاجةً إلى خدمة</font>

546
00:41:33,213 --> 00:41:35,416
<font face="Arial">"معظم الناس يقولون: "من فضلك، هل لي؟</font>

547
00:41:35,509 --> 00:41:37,101
<font face="Arial">‫ولا يقومون بشيء من هذا الهراء
"الهجومي الـ"كاميكازي</font>

548
00:41:37,112 --> 00:41:38,702
<font face="Arial">‫لكنك مدين لي، حسنًا؟</font>

549
00:41:38,777 --> 00:41:40,287
<font face="Arial">‫توليت قضية "صلاحي"</font>

550
00:41:40,343 --> 00:41:43,922
<font face="Arial">،‫وأرحتك من عائلته
‫ولنكن صريحين، هذا ‫كل ما كنت تأمل به</font>

551
00:41:45,282 --> 00:41:46,552
<font face="Arial">‫ماذا تريدين؟</font>

552
00:41:46,630 --> 00:41:48,679
<font face="Arial">‫أريد إثبات شهادة "صلاحي"</font>

553
00:41:48,716 --> 00:41:51,582
<font face="Arial">‫اتفقنا؟
كان هناك مواطن ‫فرنسي تم احتجازه إلى جانبه</font>

554
00:41:51,655 --> 00:41:53,367
<font face="Arial">‫المسؤولون في ‫"جوانتانامو" يزعمون
بأنه لا وجود له</font>

555
00:41:53,399 --> 00:41:54,996
<font face="Arial">‫أنا لا أعرف اسمه،</font>

556
00:41:55,121 --> 00:41:57,621
<font face="Arial">لكن لدي بطاقة هوية السجن ‫الخاصة به،
وهي 241</font>

557
00:41:58,315 --> 00:42:00,332
<font face="Arial">‫ماذا عساي أن أفعل بمجرد رقم؟</font>

558
00:42:00,455 --> 00:42:01,842
<font face="Arial">‫إنه من "مارسيليا"</font>

559
00:42:01,909 --> 00:42:05,496
<font face="Arial">‫اذهب واتصل بالهيئة العامة ‫للأمن الخارجي،
وأعرف ما إذا كان بإمكانهم تعقبه</font>

560
00:42:06,373 --> 00:42:08,440
<font face="Arial">هون عليك، إنها مكالمة هاتفية واحدة يا صديقي</font>

561
00:42:10,535 --> 00:42:13,295
<font face="Arial">‫هل عرفت أن "صلاحي" وجد لنفسه محاميًا؟</font>

562
00:42:13,460 --> 00:42:14,522
<font face="Arial">‫من؟</font>

563
00:42:14,673 --> 00:42:16,465
<font face="Arial">‫"نانسي هولاندر"</font>

564
00:42:16,862 --> 00:42:20,669
<font face="Arial">‫إنها أحدى المدافعين عن حقوق ‫الإنسان
"بمدينة "ألباكوركي</font>

565
00:42:20,694 --> 00:42:21,494
<font face="Arial">"...(بحث: (نانسي"</font>

566
00:42:21,534 --> 00:42:24,106
<font face="Arial">‫كانت تقارع الحكومة ‫منذ حرب "فيتنام"</font>

567
00:42:24,825 --> 00:42:26,017
<font face="Arial">‫هذه معركة خاسرة</font>

568
00:42:26,106 --> 00:42:27,201
<font face="Arial">‫"(نانسي هولاندر)"</font>

569
00:42:27,237 --> 00:42:28,777
<font face="Arial">:مجالات الخبرة"
"الدفاع الجنائي-القانون العسكري-قانون الأمن القومي</font>

570
00:42:28,802 --> 00:42:30,394
<font face="Arial">‫"تحمل تصريح أمني"
 "لديها رخصة مهنية في الاستئناف"</font>

571
00:42:32,047 --> 00:42:33,966
<font face="Arial">"‫"أجسادنا خيارنا
‫"أحموا حقوقنا الدستورية"</font>

572
00:42:34,066 --> 00:42:34,917
<font face="Arial">‫سيدي؟</font>

573
00:42:35,964 --> 00:42:37,736
<font face="Arial">‫أنا في حيرة من أمري نوعًا ما</font>

574
00:42:39,179 --> 00:42:42,166
<font face="Arial">،انظر
هناك الكثير من التناقضات في هذه التقارير</font>

575
00:42:42,214 --> 00:42:44,068
<font face="Arial">‫أجل، في الواقع،
هذا هو الحال مع بيانات الاستخبارات الأولية</font>

576
00:42:44,132 --> 00:42:47,271
<font face="Arial">‫عليك أن ترتبها حسب التاريخ،
‫لتضع كل التفاصيل معًا</font>

577
00:42:47,371 --> 00:42:48,856
<font face="Arial">‫أترى، هنا تكمن المشكلة</font>

578
00:42:49,303 --> 00:42:52,874
<font face="Arial">،محققي فريق العمل المشترك
تركوا كل التواريخ دون تسجيل</font>

579
00:42:55,632 --> 00:42:57,164
<font face="Arial">‫بوسعي طلب مساعدتهم</font>

580
00:42:57,203 --> 00:42:58,515
<font face="Arial">‫بالتوفيق في ذلك</font>

581
00:42:58,540 --> 00:42:59,975
<font face="Arial">وكالة الاستخبارات المركزية لن تساعدك</font>

582
00:43:00,057 --> 00:43:02,369
<font face="Arial">"فما زالوا يتعاملون مع معلومات "صلاحي
على أنها نشطة</font>

583
00:43:02,485 --> 00:43:04,071
<font face="Arial">‫"نيل باكلاند"؟</font>

584
00:43:04,150 --> 00:43:05,157
<font face="Arial">‫من يكون هذا؟</font>

585
00:43:05,384 --> 00:43:08,041
<font face="Arial">‫زميل صف لي في أكاديمية
"وكالة الاستخبارات المركزية بـ"كوانتيكو</font>

586
00:43:08,117 --> 00:43:10,618
<font face="Arial">‫إنه اسمه المدوّن على التقرير</font>

587
00:43:12,851 --> 00:43:13,722
<font face="Arial">‫- أخبرني يا "نيل"
‫- أجل</font>

588
00:43:13,772 --> 00:43:15,858
<font face="Arial">كيف حال سوق الإيجار هنا؟</font>

589
00:43:15,878 --> 00:43:19,912
<font face="Arial">‫أفكر في نقل "كيم" ‫والأولاد إلى هنا
في الصيف</font>

590
00:43:20,119 --> 00:43:21,522
<font face="Arial">‫إن استغرقت هذه ‫القضية المزيد من الوقت</font>

591
00:43:21,606 --> 00:43:24,415
<font face="Arial">‫قضية؟ أتتحدث عن ‫قضيتك المتعلقة بـ"جوانتانامو"؟
‫كيف يجري الحال بها؟</font>

592
00:43:25,651 --> 00:43:28,320
<font face="Arial">‫أخبرك الحقيقة،
أنا ضائع في دهاليزها بعض الشيء</font>

593
00:43:28,416 --> 00:43:31,934
<font face="Arial">أعني أن الأمر برمته
...سيتحرك بشكل أسرع كثيرًا إذا تمكنت</font>

594
00:43:32,395 --> 00:43:35,711
<font face="Arial">‫من فهم كيفية تجميع بعض هذه المعلومات معًا</font>

595
00:43:35,966 --> 00:43:37,472
<font face="Arial">مستحيل، فالطابق السابع
بمبنى وكالة الاستخبارات المركزية</font>

596
00:43:37,488 --> 00:43:39,790
<font face="Arial">لديه كل تلك المعلومات الخاصة
بـ"جوانتانامو" ويغلق عليها بإحكام</font>

597
00:43:39,790 --> 00:43:42,834
<font face="Arial">‫في الواقع، اسمك مدوّن في كل مكان على
بعضًا من ملفات قضيتي</font>

598
00:43:43,127 --> 00:43:45,454
<font face="Arial">‫أكنت تعمل هناك حين وصل "صلاحي"؟</font>

599
00:43:45,490 --> 00:43:47,506
<font face="Arial">‫"صلاحي"؟ هذا هو رجلك؟</font>

600
00:43:47,520 --> 00:43:49,817
<font face="Arial">‫يا إلهي، لا بد أنك ‫مصاب بضغط شديد</font>

601
00:43:49,928 --> 00:43:52,152
<font face="Arial">‫سمعت أن الرئيس بنفسه يتتبعه في
حياته اليومية</font>

602
00:43:53,217 --> 00:43:56,106
<font face="Arial">‫هل تعرف أي شيء عن ‫تجنيده لـ"بن الشيبة"؟</font>

603
00:43:58,016 --> 00:44:00,117
<font face="Arial">‫لا أعرف، كانوا يخرجون الكثير من
"أم أف آرز" في "جوانتانامو"</font>

604
00:44:00,166 --> 00:44:02,521
<font face="Arial">‫كان المكتب بأسره يعمل ‫على ذلك،
لتجميع التقارير معًا</font>

605
00:44:02,617 --> 00:44:04,373
<font face="Arial">أم أف آرز"؟ ما ذلك؟"</font>

606
00:44:04,404 --> 00:44:06,475
<font face="Arial">‫مذكرات للحفظ في السجل</font>

607
00:44:06,515 --> 00:44:08,586
<font face="Arial">أنت تعمل على الملخصات</font>

608
00:44:08,673 --> 00:44:11,255
<font face="Arial">‫المذكرات التي تحفظ في السجل
هي النسخ الأصلية ‫وتحمل كافة التفاصيل</font>

609
00:44:11,336 --> 00:44:15,224
<font face="Arial">‫كما تعلم، تكشف لك من كان ‫هناك،
التقنيات المستعملة، سجلات المحتجزين</font>

610
00:44:15,539 --> 00:44:17,578
<font face="Arial">‫أيمكنك أن تؤمن لي ‫الولوج إلى تلك
المذكرات؟</font>

611
00:44:18,133 --> 00:44:20,714
<font face="Arial">،بالتأكيد
إذا كنت لا أمانع في انتهاك قانون التجسس</font>

612
00:44:20,779 --> 00:44:23,475
<font face="Arial">‫أقصد، بحقك، فيما تحتاج ‫إليها؟
أنت تعرف ما فعلوه</font>

613
00:44:24,267 --> 00:44:26,778
<font face="Arial">‫ العالم بأسره رأى حدوث ذلك على التلفاز</font>

614
00:44:28,474 --> 00:44:31,117
<font face="Arial">‫"(نانسي هولاندر)"</font>

615
00:44:31,193 --> 00:44:33,227
<font face="Arial">‫"(شارلي شين) الحقيقي"</font>

616
00:44:47,882 --> 00:44:49,702
<font face="Arial">‫"وثيقة أصلية-سرية-محمية"</font>

617
00:44:49,818 --> 00:44:51,104
<font face="Arial">‫"(شارلي شين) الحقيقي"</font>

618
00:44:56,499 --> 00:45:00,276
<font face="Arial">‫"مكتب فريق الامتياز"
"مكتب تصفية المواد الحساسة"</font>

619
00:45:05,449 --> 00:45:06,493
<font face="Arial">‫"محمية"</font>

620
00:45:06,565 --> 00:45:07,803
<font face="Arial">"(جنة (الكاريبي"</font>

621
00:45:12,159 --> 00:45:12,925
<font face="Arial">‫"محمية"</font>

622
00:45:16,588 --> 00:45:19,105
<font face="Arial">‫"محامية المثول أمام القضاء"
‫"ورقة فاكس محمية"</font>

623
00:45:23,969 --> 00:45:25,229
<font face="Arial">"!!‫"(صلاحي)-قضية ‫(جوانتانامو)-محمية</font>

624
00:45:25,866 --> 00:45:30,175
<font face="Arial">‫"المصرح لهم فقط!"
"إلا إذا أردت ‫أن تتعقب وكالة المخابرات المركزية هاتفك</font>

625
00:45:30,193 --> 00:45:32,078
<font face="Arial">‫- مرحبًا، وصلت للتو
‫- شكرًا لك</font>

626
00:45:40,054 --> 00:45:42,371
<font face="Arial">"حدثني عن علاقتك بـ"أسامة</font>

627
00:45:47,576 --> 00:45:50,104
<font face="Arial">،"أنت تدرك أنني لم يسبق لي مقابلة "بن لادن
أليس كذلك؟</font>

628
00:45:50,174 --> 00:45:53,046
<font face="Arial">"لكن ابن خالتك اتصل بك من هاتف "بن لادن
الذي يعمل عبر الأقمار الصناعية</font>

629
00:45:55,153 --> 00:45:57,027
<font face="Arial">،وبعد تلك المكالمة الهاتفية مباشرة</font>

630
00:45:57,091 --> 00:46:00,338
<font face="Arial">أرسل لك ابن خالتك 5000 دولار من
"معسكر تدريب تابع لـ"القاعدة</font>

631
00:46:08,275 --> 00:46:11,341
<font face="Arial">كان والد ابن خالتي في "موريتانيا" مريضًا</font>

632
00:46:12,050 --> 00:46:14,136
<font face="Arial">‫وكان بحاجة إلى المال للمستشفى</font>

633
00:46:14,928 --> 00:46:17,990
<font face="Arial">‫لذلك أرسل ليّ ابنه المال،
‫ودفعت تكاليف المستشفى</font>

634
00:46:18,030 --> 00:46:19,583
<font face="Arial">هل لديك إثبات؟</font>

635
00:46:24,313 --> 00:46:26,849
<font face="Arial">‫لا يوجد إثبات،
لقد أحضرتموني ‫إلى هنا عاريًا</font>

636
00:46:33,671 --> 00:46:34,948
<font face="Arial">‫"سبتمبر، 2002"</font>

637
00:46:34,981 --> 00:46:35,758
<font face="Arial">‫لا أعرف هذا الرجل</font>

638
00:46:35,785 --> 00:46:37,192
<font face="Arial">‫لكنه يعرفك</font>

639
00:46:37,249 --> 00:46:38,777
<font face="Arial">‫اعتقلناه في "باكستان"</font>

640
00:46:38,824 --> 00:46:40,671
<font face="Arial">واستجوبته بنفسي</font>

641
00:46:40,715 --> 00:46:43,741
<font face="Arial">كان متعاونًا جدًا جدًا</font>

642
00:46:57,986 --> 00:46:59,073
<font face="Arial">‫أجل</font>

643
00:47:04,897 --> 00:47:08,772
<font face="Arial">‫- أجل، أعتقد..أعتقد أننا التقينا مرة واحدة
كلا، في الواقع، خطأ مرة أخرى يا رجل -</font>

644
00:47:08,805 --> 00:47:12,319
<font face="Arial"> رمزي بن الشيبة" يقول إنه يعرفك جيدًا"</font>

645
00:47:14,610 --> 00:47:15,714
<font face="Arial">‫اسمه "رمزي"؟</font>

646
00:47:15,926 --> 00:47:19,215
<font face="Arial">‫بحقك يا رجل،
،كان أحد المنفذين الرئيسيين في 11 سبتمبر</font>

647
00:47:19,385 --> 00:47:21,103
<font face="Arial">الخاطف الـ 20</font>

648
00:47:21,142 --> 00:47:23,197
<font face="Arial">،"يقول إنه مكث معك في "ألمانيا</font>

649
00:47:23,257 --> 00:47:28,327
<font face="Arial">"وأنك جندته و"مروان الشحي"و "زياد جراح</font>

650
00:47:34,081 --> 00:47:35,317
<font face="Arial">إنه يكذب</font>

651
00:47:35,371 --> 00:47:41,229
<font face="Arial">‫اسمع، لدينا شهادات تحت القسم تقول أنك
المجند الرئيسي لأحداث 11 سبتمبر</font>

652
00:47:41,287 --> 00:47:43,701
<font face="Arial">‫الآن،
،إذا كنت لا تستطيع إقناعي بنسختك من الأحداث</font>

653
00:47:43,745 --> 00:47:45,778
<font face="Arial">"فسأضطر للتماشي مع كلام "بن الشيبة</font>

654
00:47:52,862 --> 00:47:54,895
<font face="Arial">مكث معي ليلة واحدة فقط</font>

655
00:47:57,206 --> 00:47:59,684
<font face="Arial">كان صديقًا لصديق لصديق من المسجد</font>

656
00:48:01,322 --> 00:48:04,371
<font face="Arial">‫كان منزلي هكذا،
أي شخص كان بإمكانه أن يأتي ويبقى</font>

657
00:48:06,884 --> 00:48:08,424
<font face="Arial">هذا كل شيء -
هذا كل شيء؟ -</font>

658
00:48:08,449 --> 00:48:09,049
<font face="Arial">هذا كل شيء</font>

659
00:48:09,811 --> 00:48:12,671
<font face="Arial">‫عليك...
"عليك القيام بأفضل من ذلك يا "محمدو</font>

660
00:48:15,650 --> 00:48:18,595
<font face="Arial">‫اسمع يا أخي،
لقد شاركت في ‫كثير من الاستجوابات الأميركية</font>

661
00:48:18,620 --> 00:48:19,320
<font face="Arial">أتفهم ما أعنيه؟</font>

662
00:48:19,327 --> 00:48:23,299
<font face="Arial">‫الطريقة الوحيدة ‫لمساعدة نفسك هي بالكلام</font>

663
00:48:23,324 --> 00:48:23,724
<font face="Arial">أتفهم ما أعنيه؟</font>

664
00:48:23,746 --> 00:48:26,577
<font face="Arial">‫إذا أرادوا أن يعرفوا شيئًا ‫عن رجلً ما،
أخبرهم عنه</font>

665
00:48:26,818 --> 00:48:28,412
<font face="Arial">‫لا تقل لي ما عليّ فعله</font>

666
00:48:30,770 --> 00:48:32,033
<font face="Arial">‫أنا أكبر منك</font>

667
00:48:32,394 --> 00:48:34,251
<font face="Arial">‫أنا لست كاذبًا!</font>

668
00:48:34,830 --> 00:48:36,729
<font face="Arial">‫وأنت لست أخي</font>

669
00:48:54,109 --> 00:48:56,549
<font face="Arial">‫استدر، اعطني يديك</font>

670
00:48:57,584 --> 00:48:59,201
<font face="Arial">‫هل أنت بخير يا "مارساي"؟</font>

671
00:48:59,305 --> 00:49:00,244
<font face="Arial">‫أجل</font>

672
00:49:00,889 --> 00:49:03,414
<font face="Arial">‫سمعتهم ينادون على رقمك ‫ليلة أمس،
كيف كان الأمر؟</font>

673
00:49:03,663 --> 00:49:07,001
<font face="Arial">‫جيد،
قرروا أنني بريء، ‫وسأعود إلى الديار غدًا</font>

674
00:49:07,543 --> 00:49:08,577
<font face="Arial">‫حقًا؟</font>

675
00:49:10,416 --> 00:49:11,756
<font face="Arial">‫انظر فوقك</font>

676
00:49:14,332 --> 00:49:15,384
<font face="Arial">‫كيف حصلت على هذه؟</font>

677
00:49:19,041 --> 00:49:20,314
<font face="Arial">‫مستجوبتي</font>

678
00:49:21,270 --> 00:49:22,667
<font face="Arial">‫أعطيتها اسمًا</font>

679
00:49:24,797 --> 00:49:25,861
<font face="Arial">‫لا يجدر بك فعل ذلك</font>

680
00:49:25,918 --> 00:49:27,188
<font face="Arial">‫أجل، أعلم</font>

681
00:49:28,362 --> 00:49:30,908
<font face="Arial">‫- الآن سيجعلون شخصًا آخر يعاني مثلنا
‫- بالفعل</font>

682
00:49:32,235 --> 00:49:33,594
<font face="Arial">‫أجل، قلت لهم...</font>

683
00:49:34,387 --> 00:49:36,238
<font face="Arial">‫"عمر الشريف"</font>

684
00:49:40,264 --> 00:49:43,271
<font face="Arial">‫- كلا؟
‫- بلى، بلى هذا صحيح، هذا صحيح</font>

685
00:49:43,955 --> 00:49:46,807
<font face="Arial">‫ الأمريكيون لا يعرفون ‫أي شيء غير أمريكي</font>

686
00:49:47,060 --> 00:49:48,401
<font face="Arial">‫هلا ركلت الكرة إلى هنا؟</font>

687
00:49:50,814 --> 00:49:52,630
<font face="Arial">‫- هل سمعتني؟
‫- أجل، حسنًا</font>

688
00:49:57,016 --> 00:49:59,586
<font face="Arial">‫"محمدو"!
 أمي تقول لك عد إلى المنزل حالًا</font>

689
00:50:01,965 --> 00:50:05,201
<font face="Arial">‫"(موريتانيا)"
 "1988"</font>

690
00:50:11,673 --> 00:50:14,234
<font face="Arial">‫وصلتنا رسالة من مدرستك</font>

691
00:50:14,751 --> 00:50:17,271
<font face="Arial">‫لقد ربحت المنحة الدراسية إلى "ألمانيا"</font>

692
00:50:18,069 --> 00:50:19,648
<font face="Arial">‫ما الخطب؟</font>

693
00:50:19,835 --> 00:50:21,375
<font face="Arial">‫الحمد للّه</font>

694
00:50:21,852 --> 00:50:24,236
<font face="Arial">‫يقولون أنك طالب استثنائي</font>

695
00:50:25,263 --> 00:50:27,139
<font face="Arial">‫لكننا سنفتقدك</font>

696
00:50:27,714 --> 00:50:30,559
<font face="Arial">‫لن أذهب إذا كنتِ لا تريدينني فعل ذلك</font>

697
00:50:30,974 --> 00:50:33,054
<font face="Arial">‫ماذا؟ هل أنت مجنون؟</font>

698
00:50:33,579 --> 00:50:35,056
<font face="Arial">‫هل ستهدر هذه الفرصة؟</font>

699
00:50:35,130 --> 00:50:37,392
<font face="Arial">‫عليك أن تذهب</font>

700
00:50:37,964 --> 00:50:39,802
<font face="Arial">‫أنت أملنا</font>

701
00:50:45,180 --> 00:50:50,384
<font face="Arial">‫"6 أكتوبر، 2005"
"الحكومة تمتثل لطلب حرية المعلومات"</font>

702
00:50:56,658 --> 00:50:58,479
<font face="Arial">‫هذا عدد كبير من ملفات القضايا</font>

703
00:50:58,690 --> 00:51:01,540
<font face="Arial">‫حسنًا، الحكومة تسبقنا بأربعة أعوام</font>

704
00:51:02,427 --> 00:51:03,475
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

705
00:51:07,318 --> 00:51:09,348
<font face="Arial">‫"سرّي"</font>

706
00:51:21,634 --> 00:51:23,020
<font face="Arial">‫ما هذا بحق الجحيم؟</font>

707
00:51:47,850 --> 00:51:49,104
<font face="Arial">‫مرحبًا</font>

708
00:51:50,285 --> 00:51:52,716
<font face="Arial">أنتن أيتها الرفيقات لم تأتين لرؤيتي اليوم</font>

709
00:51:52,750 --> 00:51:54,101
<font face="Arial">ما هي آخر أخبار صديقكن بالمراسلة؟</font>

710
00:51:54,218 --> 00:51:57,263
<font face="Arial">‫ماذا، هل أصيبت الطابعة في ‫
الـ"بنتاجون-وزارة الدفاع" بنوبة غضب؟</font>

711
00:51:57,279 --> 00:51:59,148
<font face="Arial">ما هذا بحق الجحيم يا "كنت"؟
كل شيء منقح</font>

712
00:51:59,259 --> 00:52:01,484
<font face="Arial">أسمعي، أنا مسؤول عما يخرج</font>

713
00:52:01,636 --> 00:52:04,203
<font face="Arial">‫إن كانت لديك مشكلة مع ‫ما يصلك،
سوّيها مع الحكومة</font>

714
00:52:04,619 --> 00:52:05,854
<font face="Arial">‫اللعنة</font>

715
00:52:18,444 --> 00:52:19,235
<font face="Arial">‫"سرّي"</font>

716
00:52:21,891 --> 00:52:25,907
<font face="Arial">"‫"طلب معلومات، نص التطبيق
"(الموضوع: سجين: (صلاحي)، (محمدو ولد"</font>

717
00:52:30,056 --> 00:52:31,647
<font face="Arial">‫- "ستو"
‫- سيدي</font>

718
00:52:31,894 --> 00:52:33,966
<font face="Arial">‫سأتناول بعض الغداء مع "ويت كوب" غدًا</font>

719
00:52:34,006 --> 00:52:36,068
<font face="Arial">سيطلب منا تحديد موعدًا للمحاكمة</font>

720
00:52:36,976 --> 00:52:39,605
<font face="Arial">،لم نصل إلى هناك بعد يا سيدي
مازلنا نحاول التثبت</font>

721
00:52:40,467 --> 00:52:42,224
<font face="Arial">‫لديك صناديق من الإثباتات</font>

722
00:52:42,281 --> 00:52:45,526
<font face="Arial"> مكتب التحقيقات الفيدرالي لم يكن لديه
"هذا القدر من الأدلة ضد زعيم العصابات "جوتي</font>

723
00:52:45,748 --> 00:52:48,722
<font face="Arial">،من الناحية الفنية، هذه ليست أدلة يا سيدي
إنها مجرد شائعات</font>

724
00:52:48,762 --> 00:52:51,801
<font face="Arial">  ‫ملخصات عن "صلاحي" قال ‫هذا وذاك
والآخر قال</font>

725
00:52:51,815 --> 00:52:55,029
<font face="Arial">لكن ليس لدينا أي فكرة متى قالها
،أو لمن قالها</font>

726
00:52:55,067 --> 00:52:56,663
<font face="Arial">‫الوقائع المثبتة لكل ما حصل</font>

727
00:52:56,696 --> 00:52:59,199
<font face="Arial">‫إذا لم نعطي مكتب ‫المدعي العام تاريخًا</font>

728
00:52:59,365 --> 00:53:02,052
<font face="Arial">‫فقريبًا جدًا سيحدد لنا واحدًا</font>

729
00:53:08,304 --> 00:53:12,553
<font face="Arial">حسنًا، يبدو أننا سنضطر إلى إيجاد طريقة أخرى
لقطع رأس هذا الثعبان</font>

730
00:53:24,623 --> 00:53:27,244
<font face="Arial">‫كلا! كلا! كلا! ماذا تفعل بحق الجحيم؟
 تمرر ‫الكرة للمركز الثالث وتمريرتك طويلة؟</font>

731
00:53:27,302 --> 00:53:28,804
<font face="Arial">!لا بد أنك تمزح معي -
!بحقك يا رجل -</font>

732
00:53:28,943 --> 00:53:30,164
<font face="Arial">‫"نيل"، أعتقد أن شيئًا ما يحترق</font>

733
00:53:30,253 --> 00:53:32,274
<font face="Arial">يمكنني شم رائحته على طول الطريق من المكتب</font>

734
00:53:34,579 --> 00:53:36,411
<font face="Arial">‫- هذا مروع!
‫- يا رجل</font>

735
00:53:43,292 --> 00:53:44,411
<font face="Arial">‫تحتاج لمساعدة؟</font>

736
00:53:44,439 --> 00:53:46,180
<font face="Arial">‫اذهب، اذهب، أنت تفوّت المباراة</font>

737
00:53:47,134 --> 00:53:48,374
<font face="Arial">!‫هيا، هيا</font>

738
00:53:53,603 --> 00:53:55,073
<font face="Arial">‫ رجاءًا أخبرني
أنك لم تقود سيارتك ‫طوال الطريق إلى هنا</font>

739
00:53:55,172 --> 00:53:57,697
<font face="Arial">لأجل أي شيء آخر عدا كرة القدم والرفقة</font>

740
00:53:58,309 --> 00:54:00,836
<font face="Arial">البيت الأبيض يضغط علي لتوجيه الاتهام
،"إلى "صلاحي</font>

741
00:54:00,929 --> 00:54:03,739
<font face="Arial">‫وما زلت كمن يتحسس في الظلام
ليعثر على مفتاح الضوء</font>

742
00:54:05,173 --> 00:54:06,750
<font face="Arial">‫حسنًا، حسنًا، ماذا لو أخبرتك أمرًا؟</font>

743
00:54:06,872 --> 00:54:10,453
<font face="Arial">‫بوسعي أن أقوم بتحويلك
لوكالة اتصال فريق العمل الخاص بك</font>

744
00:54:10,479 --> 00:54:12,547
<font face="Arial">‫لن يمتلكوا القدرة اللازمة</font>

745
00:54:14,824 --> 00:54:16,035
<font face="Arial">‫ما الذي تسأل عنه؟</font>

746
00:54:17,336 --> 00:54:19,405
<font face="Arial">‫لقد كنت تعمل في الداخل بقرب تلك الأشياء</font>

747
00:54:19,486 --> 00:54:22,091
<font face="Arial">‫فكيف أحصل على المذكرات المحفوظة في السجل</font>

748
00:54:22,201 --> 00:54:23,267
<font face="Arial">‫الملاحظات الأصلية؟</font>

749
00:54:23,354 --> 00:54:27,188
<font face="Arial">‫لا يمكنك أن تحصل عليها يا ‫"ستو"، لا يمكنك...
لا تعتمد عليّ في ذلك يا رجل</font>

750
00:54:27,283 --> 00:54:29,832
<font face="Arial">‫اسمع، أنت تعلم أن المعلومات ‫الأولية هي
ملكًا فقط لقطاع الاستخبارات</font>

751
00:54:30,022 --> 00:54:31,049
<font face="Arial">‫وليست دليلًا للمحاكمة</font>

752
00:54:31,056 --> 00:54:32,609
<font face="Arial">‫ولكن إليك ما ستؤول إليه هذه المسألة</font>

753
00:54:32,689 --> 00:54:34,511
<font face="Arial">‫إذا ما حضرت إلى المحكمة مع 20 ألف ملخص،</font>

754
00:54:34,600 --> 00:54:37,615
<font face="Arial">،ما لم يكن لدي دليل واحد دامغ في الحقيبة</font>

755
00:54:37,670 --> 00:54:40,566
<font face="Arial">‫ "صلاحي" سيخرج من السجن ماشيًا، ‫
ولا يمكنني القبول بذلك</font>

756
00:54:47,155 --> 00:54:49,418
<font face="Arial">‫- أتعرف من هو الجنرال "مانديل"؟
‫- كلا</font>

757
00:54:49,471 --> 00:54:51,729
<font face="Arial">هو من يشرف على استجوابات
قوة المهام المشتركة</font>

758
00:54:51,762 --> 00:54:54,263
<font face="Arial">‫إنه الشخص الوحيد ‫الذي يمكنه التوقيع على
خروج المذكرات المحفوظة في السجل</font>

759
00:54:54,354 --> 00:54:55,925
<font face="Arial">‫إذن، هل عليّ أن أذهب ‫إلى "جوانتانامو"؟</font>

760
00:54:55,990 --> 00:54:59,520
<font face="Arial">‫أجل، في الواقع، الجنرال لن يأتي إليك
يا رياضي</font>

761
00:55:22,894 --> 00:55:25,395
<font face="Arial">‫هل أنتِ جادة؟ كيف تعرفين هذا؟</font>

762
00:55:26,574 --> 00:55:28,399
<font face="Arial">‫الكثير من السكر، ست ملاعق كبيرة</font>

763
00:55:28,424 --> 00:55:30,434
<font face="Arial">‫كان كلام والدتك محددًا جدًا</font>

764
00:55:33,065 --> 00:55:34,630
<font face="Arial">‫أيها الرفيقات أتكلمتن معها؟</font>

765
00:55:37,047 --> 00:55:38,271
<font face="Arial">‫ماذا...</font>

766
00:55:38,696 --> 00:55:40,196
<font face="Arial">ماذا قالت؟</font>

767
00:55:40,921 --> 00:55:42,221
<font face="Arial">هي بخير؟</font>

768
00:55:42,379 --> 00:55:44,056
<font face="Arial">‫أجل، هي بخير</font>

769
00:55:44,603 --> 00:55:46,851
<font face="Arial">..."أرادت مني أن أخبرك أن أخيك "يهدي</font>

770
00:55:46,932 --> 00:55:48,994
<font face="Arial">‫- "يهدي"
‫- "يهدي"</font>

771
00:55:49,011 --> 00:55:53,079
<font face="Arial">‫عاد إلى المنزل،
وابنة أختك لديها ابنة وأخرى صغيرة في الطريق</font>

772
00:55:53,098 --> 00:55:54,992
<font face="Arial">‫وإن كان صبيًا، فسيسمونه على اسمك</font>

773
00:55:57,273 --> 00:55:59,363
<font face="Arial">‫طفلان بهذه السرعة</font>

774
00:56:02,874 --> 00:56:05,452
<font face="Arial">رسائلك كانت تصلنا تباعًا</font>

775
00:56:06,765 --> 00:56:08,797
<font face="Arial">‫أكانت بحالة جيدة؟ هل تفقدتِ الأختام؟</font>

776
00:56:09,113 --> 00:56:10,583
<font face="Arial">لم يتم العبث بأي شيء</font>

777
00:56:10,663 --> 00:56:12,117
<font face="Arial">‫هل أنت متأكدة؟ مئة بالمئة؟</font>

778
00:56:12,161 --> 00:56:13,410
<font face="Arial">‫أجل</font>

779
00:56:13,569 --> 00:56:16,572
<font face="Arial">‫وعليك أن تستمر في الكتابة،
‫لأن رسائلك بالغة الأهمية</font>

780
00:56:16,956 --> 00:56:18,499
<font face="Arial">‫خاصة الآن</font>

781
00:56:19,131 --> 00:56:22,002
<font face="Arial">فالحكومة لا تريد أن تظهر لنا الأدلة
التي لديها ضدك</font>

782
00:56:22,197 --> 00:56:23,771
<font face="Arial">‫لأنهم لا يملكون شيئًا</font>

783
00:56:23,850 --> 00:56:25,873
<font face="Arial">‫سترين، سأستمر في الكتابة</font>

784
00:56:29,320 --> 00:56:31,629
<font face="Arial">‫و...هي...</font>

785
00:56:32,511 --> 00:56:34,556
<font face="Arial">‫هل هي جيدة؟ رسائلي؟</font>

786
00:56:34,859 --> 00:56:36,717
<font face="Arial">‫أقصد، أنتما تفهمان كل شيء؟</font>

787
00:56:36,816 --> 00:56:38,402
<font face="Arial">‫لا، إنها رائعة</font>

788
00:56:38,471 --> 00:56:40,012
<font face="Arial">‫كان يجدر بك أن تكون كاتبًا</font>

789
00:56:41,574 --> 00:56:43,666
<font face="Arial">‫في حياة تالية، إن شاء الله</font>

790
00:56:44,175 --> 00:56:47,250
<font face="Arial">‫كلا، أنا أعني ذلك،
حتى فريق الامتياز يستمتع بقراءتها</font>

791
00:56:48,453 --> 00:56:49,663
<font face="Arial">‫ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟</font>

792
00:56:50,009 --> 00:56:51,832
<font face="Arial">‫- ما هو...ما هو "فريق الامتياز"؟
‫- لا بأس</font>

793
00:56:51,835 --> 00:56:54,460
<font face="Arial">‫- إنهم منفصلون عن الإدعاء
‫- كلا، كلا، كلا،كلا، كلا</font>

794
00:56:55,071 --> 00:56:57,822
<font face="Arial">‫من يقرأها؟
أنتِ قلت لي ‫أنها بين محامي وموكله</font>

795
00:56:57,851 --> 00:56:59,782
<font face="Arial">‫أنا الموكل، أنتن المحاميات</font>

796
00:56:59,855 --> 00:57:02,218
<font face="Arial">‫ما هو فريق الامتياز اللعين؟</font>

797
00:57:02,612 --> 00:57:04,320
<font face="Arial">إنها هيئة مستقلة</font>

798
00:57:04,477 --> 00:57:08,182
<font face="Arial">يقومون بتقييم رسائلك وتحديد
ما يجب أن يظل سريًا</font>

799
00:57:08,282 --> 00:57:11,110
<font face="Arial">لكنهم معزولون عن الحكومة والإدعاء</font>

800
00:57:12,354 --> 00:57:15,631
<font face="Arial">إذا قرأ حراسي الرسائل، فأنا هنا</font>

801
00:57:15,767 --> 00:57:18,542
<font face="Arial">‫أنا من سيعبثون معه، وليس أنتن</font>

802
00:57:18,570 --> 00:57:21,128
<font face="Arial">لا يمكننا المضي قدمًا بدون فريق الامتياز</font>

803
00:57:21,166 --> 00:57:22,980
<font face="Arial">‫في الوقت الراهن، هذا كل ما في الأمر</font>

804
00:57:25,340 --> 00:57:28,402
<font face="Arial">‫عليك أن تثق بي، اتفقنا؟
‫نحن لم نبدأ حتى المعركة بعد</font>

805
00:57:38,583 --> 00:57:40,297
<font face="Arial">‫- حسنًا
‫- جيد</font>

806
00:57:42,351 --> 00:57:45,218
<font face="Arial">‫والآن أريدك أن تقاضي الحكومة</font>

807
00:57:46,814 --> 00:57:47,556
<font face="Arial">‫ ماذا؟</font>

808
00:57:47,648 --> 00:57:51,158
<font face="Arial">علينا تقديم طلب لإجبارهم على الإفراج
عن الأدلة التي لديهم ضدك</font>

809
00:57:51,374 --> 00:57:53,470
<font face="Arial">‫لا يمكننا محاربة ما نجهله</font>

810
00:57:55,994 --> 00:57:57,565
<font face="Arial">أنا أعني ما أقول</font>

811
00:57:59,993 --> 00:58:02,862
<font face="Arial">‫ليس هناك من أدلة،
‫أنا أثق بكما، وأنتما تثقان بي</font>

812
00:58:02,936 --> 00:58:05,522
<font face="Arial">‫أنا بريء، أنا بريء، اتفقنا؟</font>

813
00:58:05,601 --> 00:58:07,833
<font face="Arial">‫ماذا تريدان أن تريا ‫لتصديق هذا الأمر؟</font>

814
00:58:07,933 --> 00:58:11,020
<font face="Arial">‫لا يهم ما نصدقه،
ما ‫يهم هو ما بوسعنا إثباته</font>

815
00:58:12,522 --> 00:58:15,399
<font face="Arial">‫أنت مثل مستجوبي، مثلهم تمامًا</font>

816
00:58:26,767 --> 00:58:29,221
<font face="Arial">نحن نعلم أنك بريء</font>

817
00:58:29,610 --> 00:58:30,823
<font face="Arial">‫نحن نعلم ذلك</font>

818
00:58:30,908 --> 00:58:34,432
<font face="Arial">،لكن علينا إثبات ذلك
ولا يمكننا فعل ذلك ما لم نرى الادعاءات الموجهة ضدك</font>

819
00:58:34,499 --> 00:58:36,336
<font face="Arial">‫هذا كل ما نطلبه</font>

820
00:58:42,536 --> 00:58:44,786
<font face="Arial">‫من الذي تريدين مقاضاته؟</font>

821
00:58:44,857 --> 00:58:46,914
<font face="Arial">‫تقولين "الحكومة"</font>

822
00:58:46,940 --> 00:58:48,499
<font face="Arial">ماذا يعني ذلك؟</font>

823
00:58:49,862 --> 00:58:52,436
<font face="Arial">سيكون هناك ثلاثة أسماء في عريضة الدعوى</font>

824
00:58:52,862 --> 00:58:57,681
<font face="Arial">‫"الولايات المتحدة ‫الأمريكية"،
"دونالد رامسفيلد" و"جورج دبليو بوش"</font>

825
00:59:03,811 --> 00:59:05,857
<font face="Arial">‫آسف، بالطبع</font>

826
00:59:07,285 --> 00:59:08,877
<font face="Arial">‫ولمَ لا؟</font>

827
00:59:15,307 --> 00:59:18,846
<font face="Arial">‫تعلمين،
كل ما أراده هو أن يسمع ‫أننا نصدق أنه بريء</font>

828
00:59:19,303 --> 00:59:21,389
<font face="Arial">‫لمَ لم يكن بإمكانكِ قول ذلك فحسب؟</font>

829
00:59:24,292 --> 00:59:26,753
<font face="Arial">أعتقد أنني أخطأت في تقدير أحتسائي للشاي</font>

830
00:59:26,811 --> 00:59:29,348
<font face="Arial">‫سوف لن أصمد لثلاث ساعات ونصف</font>

831
00:59:30,184 --> 00:59:32,258
<font face="Arial">‫- أتريدين أي شيء؟
كلا -</font>

832
00:59:35,427 --> 00:59:37,148
<font face="Arial">‫"ركوب الأمواج في (جوانتانامو)"</font>

833
00:59:37,273 --> 00:59:42,773
<font face="Arial"> بعد ظهر هذا اليوم، والذي سيوضح هنا..."
أن الجمهوريين هم الحزب الأقوى بين الاثنين</font>

834
00:59:42,803 --> 00:59:45,024
<font face="Arial">"عندما يتعلق الأمر بقضايا الأمن القومي</font>

835
00:59:45,084 --> 00:59:47,276
<font face="Arial">،العراق)، القضية الأولى عندما يتعلق الأمر بالناخبين)"</font>

836
00:59:47,335 --> 00:59:50,337
<font face="Arial">،(لذا الرئيس (بوش
بالطبع، سيوجه خطابه بخصوص هذا</font>

837
00:59:50,362 --> 00:59:53,405
<font face="Arial">ويستخدمه بشكل أساسي لإثبات أنه</font>

838
00:59:53,490 --> 00:59:55,765
<font face="Arial">‫"لا تطعموا (طالبان)"
"(كان الشيء الصحيح الذي يجب القيام به للإطاحة بـ(صدام حسين</font>

839
00:59:55,811 --> 00:59:57,409
<font face="Arial">‫"نانسي هولاندر"؟</font>

840
00:59:58,616 --> 01:00:00,714
<font face="Arial">،‫أنا "ستيوارت كاوش"</font>

841
01:00:00,972 --> 01:00:03,849
<font face="Arial">محامي إدعاء الحكومة في قضية موكلك</font>

842
01:00:06,210 --> 01:00:07,778
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

843
01:00:09,078 --> 01:00:10,622
<font face="Arial">لقد وصلت للتو هنا</font>

844
01:00:11,359 --> 01:00:12,867
<font face="Arial">‫سأرى المعسكر غدًا</font>

845
01:00:14,628 --> 01:00:16,678
<font face="Arial">هل يمكنني أن أحضر لك مشروبًا؟</font>

846
01:00:18,562 --> 01:00:20,074
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

847
01:00:22,316 --> 01:00:25,869
<font face="Arial">،‫ما كنت لأرغب في التمركز هنا
لكن كراحة واستجمام لا يبدو المكان بهذا السوء</font>

848
01:00:26,693 --> 01:00:27,698
<font face="Arial">‫أعلم</font>

849
01:00:27,934 --> 01:00:30,484
<font face="Arial">‫ذات يوم،
سيكون كل هذا ‫المكان نقطة جذب سياحي</font>

850
01:00:31,826 --> 01:00:33,279
<font face="Arial">‫أنا لا أمزح</font>

851
01:00:34,000 --> 01:00:38,017
<font face="Arial">‫وستأتي سفن الرحلات البحرية السياحية
‫من منطقة "كيز" وترسو هنا، و...</font>

852
01:00:38,207 --> 01:00:42,763
<font face="Arial">‫وستتجول الحشود بين
‫الزنزانات بينما يحتسون مشاريب الكوكتيل</font>

853
01:00:43,703 --> 01:00:46,258
<font face="Arial">‫في محاولة منهم
لإستيعاب ما حصل بحق الجحيم هنا</font>

854
01:00:46,356 --> 01:00:48,219
<font face="Arial">‫ماذا برأيكِ ما يحصل هنا؟</font>

855
01:00:48,692 --> 01:00:49,962
<font face="Arial">لا أعلم بعد</font>

856
01:00:50,325 --> 01:00:53,399
<font face="Arial">لكنهم بنوا هذا المكان بعيدًا عن
متناول المحاكم لسبب ما</font>

857
01:00:54,299 --> 01:00:56,502
<font face="Arial">ثاني أكبر حقل ألغام في العالم في الشمال</font>

858
01:00:56,583 --> 01:00:59,096
<font face="Arial">والمياه الموبوءة بأسماك القرش في الجنوب</font>

859
01:00:59,102 --> 01:01:00,956
<font face="Arial">‫هذان سببان</font>

860
01:01:01,566 --> 01:01:03,851
<font face="Arial">‫وما سبب تعطيلك لملفات القضية؟</font>

861
01:01:04,904 --> 01:01:07,338
<font face="Arial">‫أنا لم أفعل،
لقد أحلناها ‫للكشف عنها منذ أشهر</font>

862
01:01:07,431 --> 01:01:10,516
<font face="Arial">‫تلقيت 20 ألف صفحة ‫من المواد المنقحة،
 ...لذا</font>

863
01:01:10,613 --> 01:01:13,085
<font face="Arial">‫- يجدر بكِ التقدم بطلب إلزام
‫- أنا بصدد ذلك</font>

864
01:01:13,117 --> 01:01:16,145
<font face="Arial"> أنا لن أقف في طريقكِ -
أنت لن تقف في طريقي -</font>

865
01:01:18,840 --> 01:01:23,392
<font face="Arial">‫أنتم المهووسين جميعكم تخالوننا
نحاول إقامة نوع من الحامية الخارجة عن القانون</font>

866
01:01:23,688 --> 01:01:25,606
<font face="Arial">‫نحن نحتسي البيرة في ‫متجر هدايا داخل سجن</font>

867
01:01:25,653 --> 01:01:27,708
<font face="Arial">ماذا بحق الجحيم يمكن أن تسمي هذا؟</font>

868
01:01:28,017 --> 01:01:29,902
<font face="Arial">‫الجيش تأسس على القانون والنظام</font>

869
01:01:29,990 --> 01:01:33,878
<font face="Arial">‫لن يسمحوا لكِ ‫بمغادرة معسكر التدريب
ما لم تتمكني من طي ملاءة سرير بشكل محترف</font>

870
01:01:34,851 --> 01:01:37,192
<font face="Arial">‫ القانون ينص على أنه
بوسعكِ ‫الإطلاع على الملفات المفتوحة</font>

871
01:01:37,213 --> 01:01:39,638
<font face="Arial">‫وأنا أريد منكِ أن تطلعي عليها</font>

872
01:01:39,687 --> 01:01:43,755
<font face="Arial">،بهذه الطريقة عندما أتغلب عليكِ
‫لن يكون لدى موكلكِ ما يختبئ وراءه</font>

873
01:01:45,432 --> 01:01:48,454
<font face="Arial">‫تبدو واثقًا جدًا من تلك النتيجة</font>

874
01:01:48,798 --> 01:01:50,814
<font face="Arial">أنتِ لم تري ما رأيته</font>

875
01:01:53,948 --> 01:01:57,829
<font face="Arial">،دعني أسألكِ، أنا أتفهم أن لكل شخص الحق في
...محامي للدفاع عنه ولكن</font>

876
01:01:58,507 --> 01:02:00,568
<font face="Arial">،لكن ألا يزعجكِ هذا الأمر على الإطلاق</font>

877
01:02:01,193 --> 01:02:03,393
<font face="Arial">العمل لحساب شخص مثل هذا؟</font>

878
01:02:04,478 --> 01:02:07,298
<font face="Arial">،أنا لا أدافع عنه فقط
أنا أدافع عن سيادة القانون</font>

879
01:02:08,374 --> 01:02:10,643
<font face="Arial">‫يا لروحانيتكِ "الاغناطية" المميزة</font>

880
01:02:12,589 --> 01:02:16,664
<font face="Arial">لم أكن أعرف أنهم درسوا الـ"يسوعيين" في
كلية الحقوق البحرية</font>

881
01:02:18,677 --> 01:02:21,721
<font face="Arial">‫نحب أن نفكر مليًا ‫في المشكلة قبل أن
نفجّرها</font>

882
01:02:24,756 --> 01:02:26,019
<font face="Arial">‫حان دوري</font>

883
01:02:26,044 --> 01:02:27,544
<font face="Arial">دعني أسألك</font>

884
01:02:27,869 --> 01:02:29,669
<font face="Arial">ماذا لو كنتم مخطئين؟</font>

885
01:02:29,849 --> 01:02:30,921
<font face="Arial">نحن لسنا كذلك</font>

886
01:02:31,021 --> 01:02:32,581
<font face="Arial">ماذا لو كنتم كذلك؟</font>

887
01:02:33,076 --> 01:02:34,917
<font face="Arial">‫قمتم ببناء هذا المكان...</font>

888
01:02:35,413 --> 01:02:39,507
<font face="Arial">‫وتخليتم عن كل مبادئكم، ‫كل قوانينكم،</font>

889
01:02:40,032 --> 01:02:41,832
<font face="Arial">وأنتم مخطئين؟</font>

890
01:02:56,368 --> 01:02:58,924
<font face="Arial">نحن بحاجة لتغيير المحادثة</font>

891
01:02:59,160 --> 01:03:00,009
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

892
01:03:00,514 --> 01:03:02,912
<font face="Arial">‫أن جعلنا هذه القضية مرتكزة ‫على "محمدو"،
سنخسر</font>

893
01:03:03,805 --> 01:03:05,872
<font face="Arial">نحن بحاجة إلى استراتيجية جديدة</font>

894
01:03:13,064 --> 01:03:14,073
<font face="Arial">‫سيدي</font>

895
01:03:16,675 --> 01:03:19,370
<font face="Arial">‫أيها العقيد،
مرحبًا بك ‫في معسكر "إنديا"</font>

896
01:03:19,859 --> 01:03:22,949
<font face="Arial">،"رجلك، "صلاحي
كان في هذا المبنى لفترة من الوقت</font>

897
01:03:37,155 --> 01:03:38,656
<font face="Arial">ماذا يحبون أن يقرأوا؟</font>

898
01:03:39,561 --> 01:03:41,417
<font face="Arial">‫مختلف الأشياء</font>

899
01:03:41,907 --> 01:03:43,777
<font face="Arial">‫أن تم وضعه هناك، فهو طلب لمحتجز</font>

900
01:03:43,889 --> 01:03:45,922
<font face="Arial">أراهن أنهم يحبون هذا الخيال الديني</font>

901
01:03:46,127 --> 01:03:47,932
<font face="Arial">‫يغضبون جدًا لهذه ‫الأمور يا سيدي،
انظر</font>

902
01:03:48,844 --> 01:03:51,352
<font face="Arial">‫نحب أن نعبث معهم، ‫
بتمزيق الفصل الأخير من الكتاب</font>

903
01:03:53,488 --> 01:03:55,698
<font face="Arial">لست أنا يا سيدي، بعض الرجال الآخرين</font>

904
01:03:56,925 --> 01:03:59,276
<font face="Arial">‫لديّ سرير فارغ في هذا ‫المبنى،
إذا كنت تريد إلقاء نظرة خاطفة</font>

905
01:03:59,321 --> 01:04:00,411
<font face="Arial">‫بالطبع</font>

906
01:04:04,442 --> 01:04:06,976
<font face="Arial">‫جمود،
ما درجة ‫الحرارة التي تبقي عليها الزنزانة؟</font>

907
01:04:07,567 --> 01:04:09,795
<font face="Arial">‫ نبقي التكييف فحسب منخفضًا إلى
حوالي 11 درجة مئوية</font>

908
01:04:23,530 --> 01:04:25,369
<font face="Arial">‫هناك نوعان من ‫الموسيقى لا أحتملهما</font>

909
01:04:25,388 --> 01:04:27,913
<font face="Arial">‫الأول هو الـ"هيفي ميتل"
‫والآخر هو الـ"كانتري"</font>

910
01:04:28,307 --> 01:04:30,883
<font face="Arial">‫أن دعت الحاجة،
"سأتحمل موسيقى الـ"كانتري</font>

911
01:04:33,135 --> 01:04:34,645
<font face="Arial">‫العقيد مار من هنا</font>

912
01:04:37,828 --> 01:04:39,834
<font face="Arial">‫حضرة الجنرال،
،لقد لاحظت ‫أنك تبقي درجة الحرارة منخفضة</font>

913
01:04:39,904 --> 01:04:42,169
<font face="Arial">‫وهناك قيود في الجدران وعلى الأرض</font>

914
01:04:42,234 --> 01:04:44,196
<font face="Arial">‫ما يكون هذا؟ حرمان من النوم؟</font>

915
01:04:44,208 --> 01:04:46,231
<font face="Arial">‫إنها إحدى الأساليب المتبعة</font>

916
01:04:46,486 --> 01:04:49,527
<font face="Arial"> ‫العقيد "سيدل"
أخبرني ‫أنك كنت طيارًا للقوات البحرية؟</font>

917
01:04:50,302 --> 01:04:51,562
<font face="Arial">‫هل خضت تجربة "نيو برانزويك"؟
‫</font>

918
01:04:51,626 --> 01:04:53,687
<font face="Arial">مدرسة إعداد العسكريين
للبقاء على قيد الحياة التي يديرونها هناك</font>

919
01:04:53,774 --> 01:04:54,774
<font face="Arial">‫فعلت ذلك</font>

920
01:04:54,824 --> 01:04:56,375
<font face="Arial">‫أفترض أنك لم تستمتع بها</font>

921
01:04:56,463 --> 01:04:59,493
<font face="Arial">‫وما الذي قد لا أستمتع به؟
،ثلاث ليال في الحفرة مع دلو للتبول فيه</font>

922
01:04:59,500 --> 01:05:01,647
<font face="Arial">‫ويقومون بضخ
أصوات المناشير ‫الكهربائية وبكاء أطفال</font>

923
01:05:01,732 --> 01:05:04,324
<font face="Arial">عبر مكبرات الصوت على مدار 24 ساعة في اليوم</font>

924
01:05:04,971 --> 01:05:06,702
<font face="Arial">‫بنهاية التدريب، تغدو ‫الأمور جنونية للغاية</font>

925
01:05:06,751 --> 01:05:09,037
<font face="Arial">هل إعترفت بإطلاق النار على الرئيس "كينيدي"؟</font>

926
01:05:10,489 --> 01:05:12,316
<font face="Arial">‫كلا يا سيدي، لم أفعل</font>

927
01:05:12,468 --> 01:05:14,977
<font face="Arial">بضع ليالً بلا نوم، هذا كل شيء</font>

928
01:05:15,191 --> 01:05:17,471
<font face="Arial">‫نستعمل نفس الأساليب المتبعة هناك</font>

929
01:05:17,934 --> 01:05:20,533
<font face="Arial">‫أنت وكل مشاة البحرية الآخرين خرجتم منها
على ما يرام</font>

930
01:05:21,394 --> 01:05:22,301
<font face="Arial">سيفعلون ذلك أيضًا</font>

931
01:05:22,308 --> 01:05:25,404
<font face="Arial">‫سيدي، سيستعمل فريق ‫الدفاع كل ورقة ممكنة،</font>

932
01:05:25,959 --> 01:05:28,197
<font face="Arial">‫إذا ما كانت لديهم أسباب للادعاء
،بإستعمال نهج الإكراه</font>

933
01:05:28,215 --> 01:05:30,225
<font face="Arial">فمن الأفضل أن أعرف عن ذلك الآن</font>

934
01:05:32,891 --> 01:05:35,156
<font face="Arial">هل أخبرك العقيد لمَ أردت رؤيتك؟</font>

935
01:05:35,252 --> 01:05:37,483
<font face="Arial">‫لقد فعل، قلت له أن يوفر عليك عناء الرحلة</font>

936
01:05:37,490 --> 01:05:42,084
<font face="Arial">‫قال إنك لن تقبل جوابًا بالرفض،
لكنني أخشى أن يكون هذا هو الجواب الذي لدي</font>

937
01:05:42,942 --> 01:05:45,516
<font face="Arial">أنا فخور إلى حد كبير
،بما يجري داخل قوات المهام المشتركة</font>

938
01:05:45,534 --> 01:05:46,826
<font face="Arial">ومع ذلك لا يمكنني فعل شيء</font>

939
01:05:46,920 --> 01:05:49,345
<font face="Arial">‫ليس لدي الحرية
لمشاركة ‫المذكرات المحفوظة في السجل</font>

940
01:05:49,408 --> 01:05:50,996
<font face="Arial">‫سيدي، إن كانت مسألة تصريح أمني</font>

941
01:05:51,036 --> 01:05:52,423
<font face="Arial">‫فلدي تصريح للتعامل مع
المعلومات الفائقة السرية والإطلاع عليها</font>

942
01:05:52,473 --> 01:05:53,941
<font face="Arial">‫إنها مسألة تخص الوكالة</font>

943
01:05:54,005 --> 01:05:57,102
<font face="Arial">‫لكن قيل لي على وجه التحديد من قبل الوكالة
‫بأنك الرجل الذي ينبغي رؤيته</font>

944
01:05:57,521 --> 01:06:00,389
<font face="Arial">هذا يبدو وكأنه شيء
يمكن لجاسوس في الوكالة أن يقوله، أليس كذلك؟</font>

945
01:06:14,146 --> 01:06:16,689
<font face="Arial">‫إذن، كيف كانت رحلتك؟</font>

946
01:06:21,161 --> 01:06:22,703
<font face="Arial">‫ليست كما توقعت</font>

947
01:06:27,007 --> 01:06:29,302
<font face="Arial">‫"مرحاض، محبة، شمس، ريح"</font>

948
01:06:31,802 --> 01:06:34,398
<font face="Arial">‫760! استجواب</font>

949
01:06:34,823 --> 01:06:36,323
<font face="Arial">"الشرطة العسكرية"</font>

950
01:06:39,166 --> 01:06:41,747
<font face="Arial">‫760، استجواب، عجل</font>

951
01:06:42,629 --> 01:06:46,160
<font face="Arial">‫"760، استجواب، عجل"</font>

952
01:06:48,953 --> 01:06:51,490
<font face="Arial">توقف عن ذلك، فأنت لست ببغاء</font>

953
01:06:54,768 --> 01:06:57,271
<font face="Arial">‫لست ببغاء لعين</font>

954
01:06:57,333 --> 01:07:00,424
<font face="Arial">‫هيا يا رجل، لملم شتات نفسك، لنذهب، انهض</font>

955
01:07:02,196 --> 01:07:03,452
<font face="Arial">‫استدر</font>

956
01:07:05,164 --> 01:07:06,422
<font face="Arial">‫استدر</font>

957
01:07:07,574 --> 01:07:09,600
<font face="Arial">‫أولًا، أخبرني باسمك</font>

958
01:07:10,224 --> 01:07:13,045
<font face="Arial">‫أنت تعرفني منذ عام وأنا لا أعرف اسمك</font>

959
01:07:13,511 --> 01:07:15,756
<font face="Arial">‫لا يسمح لي بفعل ذلك، استدر</font>

960
01:07:23,717 --> 01:07:25,012
<font face="Arial">"‫"استدر</font>

961
01:07:28,568 --> 01:07:32,424
<font face="Arial">‫أنت جندي بارع،
"مثل جنود شخصيات "جي. أي. جو</font>

962
01:07:35,292 --> 01:07:38,796
<font face="Arial">‫لا تكذب، اخرس، اخرس</font>

963
01:07:48,701 --> 01:07:51,258
<font face="Arial">‫اعطني يديك، تحرك</font>

964
01:07:51,736 --> 01:07:52,944
<font face="Arial">‫"مارساي"؟ هذا أنت؟</font>

965
01:07:54,688 --> 01:07:55,764
<font face="Arial">‫أجل</font>

966
01:07:59,474 --> 01:08:01,302
<font face="Arial">ماذا تفعل أيها اللعين؟</font>

967
01:08:05,413 --> 01:08:08,476
<font face="Arial">‫عليك تعلم اللغة الانجليزية من ‫كتبك،
وليس من الحراس</font>

968
01:08:12,357 --> 01:08:13,406
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

969
01:08:14,689 --> 01:08:16,291
<font face="Arial">‫هل من خطب؟</font>

970
01:08:19,042 --> 01:08:21,105
<font face="Arial">‫تلقيت رسالة من زوجتي</font>

971
01:08:22,400 --> 01:08:23,933
<font face="Arial">‫وهذا جيد</font>

972
01:08:25,507 --> 01:08:26,302
<font face="Arial">‫أليس كذلك؟</font>

973
01:08:26,355 --> 01:08:28,863
<font face="Arial">‫إنها رسالة، لكنها ليست زوجتي</font>

974
01:08:30,523 --> 01:08:33,041
<font face="Arial">‫ألديك عائلة، أولاد؟</font>

975
01:08:36,938 --> 01:08:38,983
<font face="Arial">‫"(دويسبورغ)، (ألمانيا)"
"1990"</font>

976
01:08:39,008 --> 01:08:40,208
<font face="Arial">شاي</font>

977
01:08:43,659 --> 01:08:45,946
<font face="Arial">‫- "فولر"!
‫- هدف!</font>

978
01:08:46,036 --> 01:08:48,624
<font face="Arial">‫نجده دائمًا حينما نحتاج إليه</font>

979
01:09:00,465 --> 01:09:03,347
<font face="Arial">الطبيب قال لي أن هذه الوضعية يمكن أن تساعد</font>

980
01:09:04,458 --> 01:09:07,876
<font face="Arial">حبيبي، أتريد ولدًا أم بنت؟</font>

981
01:09:19,871 --> 01:09:24,415
<font face="Arial">‫أتعلم أن السوفييت ‫باتوا يختطفون النساء
في مروحيات الآن؟</font>

982
01:09:24,433 --> 01:09:27,479
<font face="Arial">‫يأخذونهن إلى ‫قواعدهم لاغتصابهن</font>

983
01:09:29,067 --> 01:09:30,599
<font face="Arial">‫يجدر بنا فعل شيء</font>

984
01:09:31,184 --> 01:09:33,060
<font face="Arial">‫في المسجد يقومون بجمع التبرعات</font>

985
01:09:33,790 --> 01:09:35,028
<font face="Arial">‫مال!</font>

986
01:09:35,252 --> 01:09:38,257
<font face="Arial">‫ المتطوعون يبذلون حياتهم!</font>

987
01:09:40,050 --> 01:09:44,062
<font face="Arial">‫إذن أيجدر بنا التخلي ‫عن حياتنا هنا؟</font>

988
01:09:45,002 --> 01:09:46,047
<font face="Arial">‫أي حياة؟</font>

989
01:09:46,231 --> 01:09:49,235
<font face="Arial">‫سيارة جديدة، منزلًا أكبر، أولاد؟</font>

990
01:09:50,603 --> 01:09:53,114
<font face="Arial">‫ألا يجدر بالحياة ‫أن تكون أكثر من ذلك؟</font>

991
01:09:57,042 --> 01:09:59,603
<font face="Arial">‫ألذلك قررت ببساطة أن تصبح إرهابيًا لعينًا؟</font>

992
01:10:00,620 --> 01:10:02,905
<font face="Arial">‫كلا، لست إرهابيًا</font>

993
01:10:03,586 --> 01:10:05,601
<font face="Arial">...أنا أتحدث الإنجليزية، ربما</font>

994
01:10:06,310 --> 01:10:10,341
<font face="Arial">‫ذهبت إلى "أفغانستان"
لمساعدة ‫المسلمين ضد الشيوعيين</font>

995
01:10:10,955 --> 01:10:15,076
<font face="Arial">‫ الأمريكيون يحاربون ‫معنا، على نفس الجانب</font>

996
01:10:15,141 --> 01:10:16,402
<font face="Arial">‫على نفس الجانب</font>

997
01:10:17,106 --> 01:10:19,406
<font face="Arial">‫من جنّدك للإنخراط في تنظيم "القاعدة"؟</font>

998
01:10:19,427 --> 01:10:23,961
<font face="Arial">‫نفس الجانب، لا أحد، أنا... ‫
أنت لا تصغي، نفس الجانب</font>

999
01:10:24,227 --> 01:10:28,491
<font face="Arial">‫تدرّبت مع "القاعدة"
لبضعة ‫أشهر في عامي 1990 و92</font>

1000
01:10:28,496 --> 01:10:31,335
<font face="Arial">‫- ترهات
‫- ثم رحلت، هذا كل شيء</font>

1001
01:10:32,749 --> 01:10:36,615
<font face="Arial">‫فلماذا حذفت
جميع جهات الاتصال في هاتفك الخلوي إذن؟</font>

1002
01:10:37,440 --> 01:10:40,694
<font face="Arial">‫حينما تم اعتقالك،
كان كل ‫شيء محذوفًا في هاتفك</font>

1003
01:10:41,313 --> 01:10:43,397
<font face="Arial">‫كم من مرة قلت لك؟</font>

1004
01:10:43,641 --> 01:10:46,667
<font face="Arial">...‫أنا لا أريد التسبب بمتاعب لصديق</font>

1005
01:10:47,074 --> 01:10:48,935
<font face="Arial">‫- ...بسبب مكالمة هاتفية
‫- أنت ذكي جدًا</font>

1006
01:10:49,026 --> 01:10:50,604
<font face="Arial">‫أجل، لديك إجابة لكل شيء</font>

1007
01:10:50,606 --> 01:10:53,815
<font face="Arial">‫لا بد من أن هذا هو السبب لمنحهم إياك ‫تلك
المنحة الدراسية البسيطة، أليس كذلك؟</font>

1008
01:11:03,819 --> 01:11:06,687
<font face="Arial">‫"مارساي"، لقد أضعت كرتك مجددًا</font>

1009
01:11:07,615 --> 01:11:10,858
<font face="Arial">‫إنها لك، احتفظ ‫بها، لست بحاجة إليها</font>

1010
01:11:11,554 --> 01:11:13,085
<font face="Arial">‫هل سيخلون سبيلك؟</font>

1011
01:11:13,855 --> 01:11:15,863
<font face="Arial">‫لا أحد منا سيخرج أبدًا</font>

1012
01:11:19,526 --> 01:11:22,086
<font face="Arial">‫لا يمكنهم إبقائنا ‫محتجزين هنا إلى الأبد</font>

1013
01:11:22,574 --> 01:11:26,663
<font face="Arial">‫لا تدعهم يفقدونك إيمانك،
يومًا ما ستعود للديار يا أخي</font>

1014
01:11:30,816 --> 01:11:32,830
<font face="Arial">‫"مارسيليا" تقع على المحيط؟</font>

1015
01:11:33,009 --> 01:11:33,848
<font face="Arial">‫أجل</font>

1016
01:11:34,268 --> 01:11:35,774
<font face="Arial">‫"نواكشوط" أيضًا</font>

1017
01:11:36,190 --> 01:11:38,736
<font face="Arial">‫حينما أعود إلى الديار، سأستلقي على السرير</font>

1018
01:11:39,585 --> 01:11:41,647
<font face="Arial">‫‫وأصغي إلى الأمواج</font>

1019
01:11:45,983 --> 01:11:47,811
<font face="Arial">هل يمكنك سماعها؟</font>

1020
01:11:47,977 --> 01:11:49,863
<font face="Arial">‫ صوت البحر دائمًا ما يبدو مشابهًا</font>

1021
01:11:53,132 --> 01:11:54,652
<font face="Arial">‫أغمض عينيك</font>

1022
01:11:55,097 --> 01:11:56,770
<font face="Arial">‫استمع</font>

1023
01:12:04,121 --> 01:12:06,171
<font face="Arial">احلم بالديار</font>

1024
01:12:12,081 --> 01:12:14,130
<font face="Arial">لا تستسلم</font>

1025
01:12:14,849 --> 01:12:15,923
<font face="Arial">‫لقد انتهى الأمر</font>

1026
01:12:16,059 --> 01:12:17,158
<font face="Arial">‫لنذهب</font>

1027
01:12:20,030 --> 01:12:21,053
<font face="Arial">‫تحرك</font>

1028
01:12:22,161 --> 01:12:23,714
<font face="Arial">!لا تستسلم</font>

1029
01:12:24,393 --> 01:12:24,957
<font face="Arial">!مهلًا</font>

1030
01:12:25,075 --> 01:12:26,876
<font face="Arial">‫كف عن جر رجليك، هيا</font>

1031
01:12:27,163 --> 01:12:28,969
<font face="Arial">‫أراك لاحقًا، أيها القاطور</font>

1032
01:12:34,546 --> 01:12:36,835
<font face="Arial">‫- هل يمكنني أن أحضر لك ماء؟
‫- أنا بخير، شكرًا</font>

1033
01:12:44,143 --> 01:12:45,394
<font face="Arial">‫"نانسي"</font>

1034
01:12:47,023 --> 01:12:48,164
<font face="Arial">‫آنسة "هولاندر"</font>

1035
01:12:48,261 --> 01:12:49,690
<font face="Arial">‫- "نانسي"
‫- "فرانك"</font>

1036
01:12:49,775 --> 01:12:51,058
<font face="Arial">تفضل، اجلس</font>

1037
01:12:51,491 --> 01:12:55,321
<font face="Arial">‫قبل أن نبدأ، عليّ أن أحذركِ، ‫
فلن هذا يكون مقالًا مجاملًا</font>

1038
01:12:56,717 --> 01:12:57,848
<font face="Arial">‫من أين يجب أن نبدأ؟</font>

1039
01:12:57,901 --> 01:13:00,751
<font face="Arial">‫في الواقع، نعتكِ الناس بالمحامية الإرهابية</font>

1040
01:13:02,025 --> 01:13:03,837
<font face="Arial">كيف تردين على ذلك؟</font>

1041
01:13:04,235 --> 01:13:06,290
<font face="Arial">‫حسنًا، حينما دافعت عن شخص متهم بالاغتصاب،</font>

1042
01:13:06,326 --> 01:13:08,308
<font face="Arial">لم ينعتني أحد بالمغتصبة</font>

1043
01:13:08,385 --> 01:13:10,644
<font face="Arial">،وعندما دافعت عن شخص متهم بالقتل</font>

1044
01:13:10,733 --> 01:13:12,805
<font face="Arial">‫لم ينبش أحد فناء منزلي الخلفي</font>

1045
01:13:13,639 --> 01:13:15,466
<font face="Arial">،ولكن عندما يتهم شخص ما بالإرهاب</font>

1046
01:13:15,512 --> 01:13:18,060
<font face="Arial">‫الناس من أمثالك يخالون أن الأمر مختلفًا</font>

1047
01:13:18,227 --> 01:13:19,320
<font face="Arial">إنه ليس كذلك</font>

1048
01:13:19,915 --> 01:13:24,492
<font face="Arial">حينما أقف بجانب موكلي
وأصر على حصوله على جلسة استماع عادلة</font>

1049
01:13:24,813 --> 01:13:27,661
<font face="Arial">‫فأنا لا أدافع عنه وحسب، ‫بل أدافع عنك وعني</font>

1050
01:13:27,928 --> 01:13:30,773
<font face="Arial">الدستور لا يحتوي على علامة نجمة
:في النهاية تقول</font>

1051
01:13:30,817 --> 01:13:32,859
<font face="Arial">"تطبق الشروط والأحكام"</font>

1052
01:13:34,135 --> 01:13:36,654
<font face="Arial">‫"تناضل لأجل حقوق إرهابي"</font>

1053
01:13:37,867 --> 01:13:39,064
<font face="Arial">‫أرأيت الجريدة اليوم يا سيدي؟</font>

1054
01:13:39,095 --> 01:13:39,965
<font face="Arial">‫أجل</font>

1055
01:13:39,987 --> 01:13:41,809
<font face="Arial">‫لا أصدق أنها أجرت ‫مقابلة لأجل هذا</font>

1056
01:13:42,313 --> 01:13:43,836
<font face="Arial">‫إنه عمل تدميري</font>

1057
01:13:44,838 --> 01:13:47,364
<font face="Arial">كلا، ما يبدو عليه، هو نقلة نوعية</font>

1058
01:13:48,006 --> 01:13:50,783
<font face="Arial">بالأمس كنا نحاكم مشتبهًا به في
أحداث 11 سبتمبر الإرهابية</font>

1059
01:13:50,847 --> 01:13:54,705
<font face="Arial">‫والآن نتجادل بشأن ‫مزايا المثول
أمام القضاء</font>

1060
01:13:57,377 --> 01:13:58,617
<font face="Arial">‫أين "أرجون"؟</font>

1061
01:14:00,334 --> 01:14:02,071
<font face="Arial">‫هذا غير مقبول، اتصل بها مجددًا</font>

1062
01:14:02,130 --> 01:14:04,131
<font face="Arial">‫- كلا، لا أريد التحدث معك
‫- لقد أخبرتك 5 مرات تم إبطال تصريحك</font>

1063
01:14:04,190 --> 01:14:06,217
<font face="Arial">‫- اتصل بها مجددًا
‫- مهلاً، ماذا يجري هنا؟</font>

1064
01:14:06,249 --> 01:14:07,818
<font face="Arial">سيدي، هو غير مخول لدخول المبنى</font>

1065
01:14:07,871 --> 01:14:09,445
<font face="Arial">لقد سحبوا تصريحي</font>

1066
01:14:09,991 --> 01:14:11,572
<font face="Arial">‫- فقط امهلنا لحظة
‫- سيدي، علي أن أصر...</font>

1067
01:14:11,675 --> 01:14:13,073
<font face="Arial">‫لحظة فقط</font>

1068
01:14:13,142 --> 01:14:14,500
<font face="Arial">‫- من يكون "هم"؟
‫- لا أعلم</font>

1069
01:14:14,532 --> 01:14:17,086
<font face="Arial">شخص ما ألغى تصريحي ولدي أوامر بالعودة
"إلى "ليجون</font>

1070
01:14:17,153 --> 01:14:18,504
<font face="Arial">‫- ما الذي فعلته؟
‫- لا شيء</font>

1071
01:14:18,595 --> 01:14:20,489
<font face="Arial">أرسلت طلبات المعلومات التي طلبتها</font>

1072
01:14:20,594 --> 01:14:21,407
<font face="Arial">‫إلى من؟</font>

1073
01:14:21,454 --> 01:14:22,875
<font face="Arial">‫مكتب التحقيقات الفدرالي، ‫"لانجلي"،
،"الانتربول"</font>

1074
01:14:22,963 --> 01:14:23,892
<font face="Arial">أي شخص له علاقة بالمذكرات المحفوظة بالسجل -
،سيدي -</font>

1075
01:14:23,986 --> 01:14:24,819
<font face="Arial">‫سأضطر إلى أن أطلب منك المغادرة</font>

1076
01:14:24,890 --> 01:14:27,396
<font face="Arial">‫- لا يمكنك التواجد هنا
‫- أجل، سأذهب، سأذهب</font>

1077
01:14:36,921 --> 01:14:38,333
<font face="Arial">‫"إذن، فقد تحدثت إلى الجميع، ‫</font>

1078
01:14:38,339 --> 01:14:41,101
<font face="Arial">‫ الاستخبارات الفرنسية،
مديرية الاستخبارات ‫العسكرية، وزارة الخارجية"</font>

1079
01:14:41,282 --> 01:14:43,362
<font face="Arial">"(لا أحد يعرف عن رجلكِ من (مرسيليا"</font>

1080
01:14:43,445 --> 01:14:45,631
<font face="Arial">حسنًا، ربما ليس فرنسي الجنسية</font>

1081
01:14:45,660 --> 01:14:48,517
<font face="Arial">‫ماذا إن كان مغربيًا، ‫جزائريًا، تونسيًا؟</font>

1082
01:14:48,817 --> 01:14:49,885
<font face="Arial">"‫"كلا، لقد فكرت في ذلك</font>

1083
01:14:49,976 --> 01:14:53,379
<font face="Arial">‫"تقول الهيئة العامة للمعلومات ‫
"إن جميع مواطنيها في (جوانتانامو) محسوبون</font>

1084
01:14:53,534 --> 01:14:55,599
<font face="Arial">‫"لا يوجد أي سجل للمعتقل 241"</font>

1085
01:14:56,315 --> 01:14:57,818
<font face="Arial">‫إلى أين ذهب؟</font>

1086
01:14:58,485 --> 01:15:01,054
<font face="Arial">‫"(نانسي)، ربما لم ‫يذهب إلى أي مكان"</font>

1087
01:15:01,351 --> 01:15:03,365
<font face="Arial">‫"ربما لا وجود له؟"</font>

1088
01:15:03,960 --> 01:15:05,217
<font face="Arial">‫ربما</font>

1089
01:15:20,693 --> 01:15:22,751
<font face="Arial">هل يمكننى أن اسألك شيئًا؟</font>

1090
01:15:23,405 --> 01:15:26,438
<font face="Arial">‫صديقي، رقمه 241</font>

1091
01:15:26,683 --> 01:15:29,525
<font face="Arial">‫لم أره منذ فترة ‫طويلة، أتعرف أين مكانه؟</font>

1092
01:15:29,637 --> 01:15:32,711
<font face="Arial">‫لا يمكنني التحدث معك عن ‫المعتقلين الآخرين
"يا "مو</font>

1093
01:15:33,695 --> 01:15:35,239
<font face="Arial">‫ماذا حدث له؟</font>

1094
01:15:37,919 --> 01:15:41,720
<font face="Arial">‫"ستيف"، أرجوك، لديه زوجة وأولاد</font>

1095
01:15:44,681 --> 01:15:48,902
<font face="Arial">تم العثور على 241 ميتًا في زنزانته
الشهر الماضي</font>

1096
01:15:50,354 --> 01:15:51,647
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1097
01:15:54,159 --> 01:15:55,734
<font face="Arial">‫كيف مات؟</font>

1098
01:15:57,730 --> 01:15:59,813
<font face="Arial">الاختناق الذاتي</font>

1099
01:16:01,352 --> 01:16:02,901
<font face="Arial">‫آسف يا رجل</font>

1100
01:16:03,226 --> 01:16:05,426
<font face="Arial">أعلم ‫أنكما كنتما مقربين</font>

1101
01:16:54,763 --> 01:16:57,288
<font face="Arial">‫"اللهم أغفر للأحياء منا</font>

1102
01:16:58,236 --> 01:16:59,940
<font face="Arial">‫والأموات"</font>

1103
01:17:01,206 --> 01:17:03,102
<font face="Arial">‫"الحاضرين بيننا</font>

1104
01:17:03,679 --> 01:17:05,554
<font face="Arial">‫والغائبين"</font>

1105
01:17:06,564 --> 01:17:08,407
<font face="Arial">‫"صغارنا</font>

1106
01:17:08,704 --> 01:17:10,534
<font face="Arial">"‫وكبارنا</font>

1107
01:17:10,919 --> 01:17:12,528
<font face="Arial">‫"ذكورنا</font>

1108
01:17:12,646 --> 01:17:14,154
<font face="Arial">"‫وإناثنا</font>

1109
01:17:15,012 --> 01:17:17,416
<font face="Arial"> ‫"اللهم من أحييتهُ</font>

1110
01:17:17,452 --> 01:17:19,610
<font face="Arial">"أحيهِ على الإسلام</font>

1111
01:17:20,214 --> 01:17:22,479
<font face="Arial">‫"ومن توفيتهُ</font>

1112
01:17:23,380 --> 01:17:25,949
<font face="Arial">"‫فتوفه مؤمنًا</font>

1113
01:17:27,870 --> 01:17:29,412
<font face="Arial">"‫"الله أكبر</font>

1114
01:17:33,161 --> 01:17:35,400
<font face="Arial">‫"السلام عليكم"</font>

1115
01:17:38,885 --> 01:17:43,662
<font face="Arial">‫"الولايات المتحدة الأمريكية"
‫تذكروا 11 سبتمبر، تذكروا 11 سبتمبر</font>

1116
01:17:43,662 --> 01:17:47,222
<font face="Arial">‫"الولايات المتحدة الأمريكية"
‫تذكروا 11 سبتمبر، تذكروا 11 سبتمبر</font>

1117
01:17:47,253 --> 01:17:48,515
<font face="Arial">‫تذكري 11 سبتمبر</font>

1118
01:17:48,544 --> 01:17:49,842
<font face="Arial">‫أيتها المحامية الحثالة</font>

1119
01:17:49,972 --> 01:17:51,535
<font face="Arial">‫تذكري 11 سبتمبر</font>

1120
01:17:53,439 --> 01:17:56,305
<font face="Arial">‫"الولايات المتحدة الأمريكية"
‫تذكروا 11 سبتمبر</font>

1121
01:17:56,718 --> 01:17:57,948
<font face="Arial">‫أنتِ بخير؟</font>

1122
01:17:58,598 --> 01:17:59,850
<font face="Arial">‫سأكون بخير</font>

1123
01:18:00,291 --> 01:18:01,343
<font face="Arial">‫متأكدة؟</font>

1124
01:18:01,401 --> 01:18:02,478
<font face="Arial">‫أجل</font>

1125
01:18:04,677 --> 01:18:06,339
<font face="Arial">‫"محكمة مقاطعة الولايات المتحدة ‫لمقاطعة (كولومبيا)"
"أبــريــل، 2008"</font>

1126
01:18:06,431 --> 01:18:09,668
<font face="Arial">‫الحكومة لا تعترض على ‫حق الدفاع في
الكشف عن المعلومات</font>

1127
01:18:09,673 --> 01:18:13,570
<font face="Arial">‫لكن منح الأذن للكشف عن أدلة سرية هي
عملية تستغرق وقتًا طويلاً للغاية</font>

1128
01:18:13,661 --> 01:18:16,250
<font face="Arial">نحن ببساطة بحاجة إلى مزيد من الوقت
يا حضرة القاضي</font>

1129
01:18:17,658 --> 01:18:19,203
<font face="Arial">‫شكرًا لك يا سيد "باتون"</font>

1130
01:18:19,239 --> 01:18:20,838
<font face="Arial">‫آنسة "هولاندر"؟</font>

1131
01:18:23,758 --> 01:18:29,303
<font face="Arial">‫إن كان للحكومة ‫مشاكل معقدة بشكل فريد
لمنح الأذن للكشف عن أدلة سرية</font>

1132
01:18:29,457 --> 01:18:31,532
<font face="Arial">‫فتلك مشاكل من صنعها يا حضرة القاضي</font>

1133
01:18:31,532 --> 01:18:34,852
<font face="Arial">،‫لقد تم خطف السيد "صلاحي" عبر الحدود</font>

1134
01:18:34,928 --> 01:18:39,495
<font face="Arial">وتم استجوابه
واحتجازه رغمًا عنه لمدة ست سنوات</font>

1135
01:18:39,521 --> 01:18:42,075
<font face="Arial">دون توجيه تهمة واحدة ضده</font>

1136
01:18:42,338 --> 01:18:47,139
<font face="Arial">:الآن، المحكمة العليا قالت
إنها لن تتسامح مع المزيد من التأخير</font>

1137
01:18:47,172 --> 01:18:50,192
<font face="Arial">‫حين أمرت بالمضي قدمًا ‫في قضايا المثول
أمام القضاء</font>

1138
01:18:50,375 --> 01:18:53,245
<font face="Arial">‫ الحكومة قد حظيت بمتسع ‫من الوقت
يا حضرة القاضي</font>

1139
01:18:55,333 --> 01:18:57,700
<font face="Arial">‫أنا أميل إلى الموافقة ‫مع الآنسة "هولاندر"</font>

1140
01:18:57,782 --> 01:18:59,693
<font face="Arial">‫أمام الحكومة 10 ‫أيام لتقديم ملفات الأدلة،</font>

1141
01:18:59,719 --> 01:19:02,237
<font face="Arial">‫وإلا ستجد نفسها ‫مرة أخرى في قاعة محكمتي</font>

1142
01:19:08,114 --> 01:19:09,920
<font face="Arial">‫حسنًا، لقد طلبتما ذلك بنفسكما</font>

1143
01:19:10,045 --> 01:19:11,580
<font face="Arial">قراءة سعيدة</font>

1144
01:19:14,739 --> 01:19:17,245
<font face="Arial">"الولايات المتحدة الأمريكية)، وزارة الدفاع)"</font>

1145
01:19:29,107 --> 01:19:30,340
<font face="Arial">‫تبًا</font>

1146
01:19:31,946 --> 01:19:33,811
<font face="Arial">لقد أعترف بالفعل</font>

1147
01:19:34,436 --> 01:19:35,729
<font face="Arial">‫بماذا؟</font>

1148
01:19:37,054 --> 01:19:37,354
<font face="Arial">...بـ</font>

1149
01:19:37,434 --> 01:19:38,349
<font face="Arial">‫"أعترف أنني أجنّد العناصر لـ(القاعدة)"</font>

1150
01:19:38,825 --> 01:19:39,592
<font face="Arial">‫"تفجير مطار (لوس أنجلوس)"</font>

1151
01:19:39,756 --> 01:19:40,985
<font face="Arial">‫كل شيء</font>

1152
01:19:40,997 --> 01:19:44,030
<font face="Arial">‫بتمويل أحداث 11 ‫سبتمبر، بتجنيد الخاطفين</font>

1153
01:19:44,050 --> 01:19:47,308
<font face="Arial">‫لقد قام بكتابة
"جدول بيانات ‫للأعمال الداخلية لـ"القاعدة</font>

1154
01:19:49,660 --> 01:19:52,179
<font face="Arial">‫لماذا لم يخبرنا أنه اعترف؟</font>

1155
01:19:55,186 --> 01:19:58,777
<font face="Arial">إنها ليست المرة الأولى في التاريخ التي
 كذب فيها موكل على محاميه</font>

1156
01:20:00,109 --> 01:20:02,406
<font face="Arial">‫انظري إلى هذا، انظري ‫إلى كل هذا،
انظري إلى تلك</font>

1157
01:20:02,582 --> 01:20:05,651
<font face="Arial">‫"هو يعترف بحصوله على متفجرات ‫لتفجير
"(مطار (لوس أنجلوس</font>

1158
01:20:05,690 --> 01:20:07,586
<font face="Arial">مؤامرة الألفية؟</font>

1159
01:20:07,813 --> 01:20:09,063
<font face="Arial">‫ما قصدكِ؟</font>

1160
01:20:09,123 --> 01:20:11,623
<font face="Arial">!‫إنه مذنب! إنه مذنب بالفعل</font>

1161
01:20:11,791 --> 01:20:13,300
<font face="Arial">ربما هو كذلك</font>

1162
01:20:14,184 --> 01:20:15,978
<font face="Arial">‫ولا يزال له الحق بمحام</font>

1163
01:20:16,052 --> 01:20:20,063
<font face="Arial">‫أنا لا أقول أنه لا يحق له بذلك،
بل أقول إنه ساعد في قتل 3000 مدني</font>

1164
01:20:20,132 --> 01:20:21,775
<font face="Arial">ونحن نبذل قصارى جهدنا لإخراجه</font>

1165
01:20:21,823 --> 01:20:23,427
<font face="Arial">بالفعل، فنحن نقوم بعملنا</font>

1166
01:20:23,797 --> 01:20:26,038
<font face="Arial">لقد قمت ببيع المخبوزات لأجل
تمويل صندوقه القانوني</font>

1167
01:20:26,111 --> 01:20:28,190
<font face="Arial">‫وهذا ليس جزءًا من عملي</font>

1168
01:20:28,365 --> 01:20:30,567
<font face="Arial">‫ أبي قال لي بأنني غير مرحب بها فيّ المنزل
لعيد الشكر هذا العام</font>

1169
01:20:30,622 --> 01:20:32,837
<font face="Arial">‫وهذا ليس جزءًا من عملي</font>

1170
01:20:35,162 --> 01:20:36,048
<font face="Arial">‫اخرجي</font>

1171
01:20:36,381 --> 01:20:37,416
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1172
01:20:37,999 --> 01:20:41,568
<font face="Arial">‫أتريدين الديك الرومي ‫وفطيرة اليقطين ‫
مع أمكِ وأبيكِ والعم "جو"؟</font>

1173
01:20:42,250 --> 01:20:44,281
<font face="Arial">‫هيا، اخرجي، اذهبي للمنزل</font>

1174
01:20:45,166 --> 01:20:49,003
<font face="Arial">‫لا يمكنكِ الفوز بقضية ‫إن لم تؤمني بما لديكِ</font>

1175
01:20:50,672 --> 01:20:54,266
<font face="Arial">‫- أنا لا أحاول ترك القضية، أنا فقط...
‫- توقفي عن إضاعة وقتي</font>

1176
01:20:54,391 --> 01:20:55,893
<font face="Arial">‫اخرجي</font>

1177
01:21:44,754 --> 01:21:46,777
<font face="Arial">‫هذه حفلة وداعنا</font>

1178
01:21:47,724 --> 01:21:49,747
<font face="Arial">‫من سيعود إلى المنزل؟ أنا أم أنت؟</font>

1179
01:21:50,693 --> 01:21:54,284
<font face="Arial">‫ الاستخبارات ‫العسكرية تعتقد أننا...
،نضيع وقتنا</font>

1180
01:21:54,285 --> 01:21:56,654
<font face="Arial">،لذا سيتولون زمام الأمور</font>

1181
01:21:56,726 --> 01:21:58,864
<font face="Arial">ويروا ما إذا كانوا
لا يستطيعون إقناعك بالتعاون</font>

1182
01:21:58,915 --> 01:22:00,983
<font face="Arial">أنا أتعاون، أنا أقول لكم كل شيء</font>

1183
01:22:00,984 --> 01:22:03,219
<font face="Arial">‫ليس بحسب كلام "رمزي بن الشيبة"</font>

1184
01:22:04,242 --> 01:22:06,046
<font face="Arial">‫آخر فرصة لك يا "محمدو"</font>

1185
01:22:06,047 --> 01:22:07,940
<font face="Arial">مائة مرة أقول لكم</font>

1186
01:22:08,963 --> 01:22:11,018
<font face="Arial">مكث في منزلي ليلة واحدة</font>

1187
01:22:11,138 --> 01:22:13,729
<font face="Arial">‫لا أعرفه، لم أعرفه قط</font>

1188
01:22:13,794 --> 01:22:17,182
<font face="Arial">في المرة التالية التي أسمع فيها عنه،
يخبركم يا رفاق بأكاذيب مجنونة عني</font>

1189
01:22:17,210 --> 01:22:20,218
<font face="Arial">،أجل، حسنًا، أنت قد سئمت من قول ذلك
ونحن قد سئمنا من سماعه</font>

1190
01:22:20,230 --> 01:22:22,254
<font face="Arial">‫الجيش يريد المحاولة معك</font>

1191
01:22:22,462 --> 01:22:24,339
<font face="Arial">...‫عليك أن تعرف</font>

1192
01:22:24,711 --> 01:22:26,600
<font face="Arial">بمجرد تولي الاستخبارات العسكرية
،زمام الأمور</font>

1193
01:22:26,727 --> 01:22:28,927
<font face="Arial">‫ جلساتك لن تكون بمثل هذا الود</font>

1194
01:22:29,217 --> 01:22:32,022
<font face="Arial">‫ماذا؟ لا شاي؟ لا كعكة؟</font>

1195
01:22:39,433 --> 01:22:40,665
<font face="Arial">‫حظًا موفقًا يا "مو"</font>

1196
01:22:41,460 --> 01:22:43,475
<font face="Arial">‫كل ما بوسعي أن أقوله لك...</font>

1197
01:22:43,805 --> 01:22:45,685
<font face="Arial">كن صادقًا</font>

1198
01:22:58,770 --> 01:23:00,284
<font face="Arial">أعطني ذراعك اليسرى</font>

1199
01:23:03,120 --> 01:23:03,755
<font face="Arial">!‫مهلًا</font>

1200
01:23:05,805 --> 01:23:06,333
<font face="Arial">!‫مهلًا</font>

1201
01:23:08,008 --> 01:23:09,293
<font face="Arial">‫ماذا تفعل؟</font>

1202
01:23:10,518 --> 01:23:11,100
<font face="Arial">ما هذا؟</font>

1203
01:23:11,201 --> 01:23:13,875
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا!</font>

1204
01:23:14,300 --> 01:23:15,900
<font face="Arial">!كلا</font>

1205
01:23:18,553 --> 01:23:20,612
<font face="Arial">‫إلى أين تأخذونني؟</font>

1206
01:23:28,096 --> 01:23:29,346
<font face="Arial">‫أين "تيري"؟</font>

1207
01:23:31,706 --> 01:23:32,992
<font face="Arial">‫انتقلت</font>

1208
01:23:33,372 --> 01:23:34,260
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1209
01:23:36,251 --> 01:23:38,105
<font face="Arial">‫ "تيري" كانت مسلية</font>

1210
01:23:38,464 --> 01:23:40,466
<font face="Arial">‫والآن لم يتبقى لي سواك</font>

1211
01:23:42,608 --> 01:23:45,179
<font face="Arial">‫ألا تريد أن تصبح محامية بعد الآن؟</font>

1212
01:23:46,036 --> 01:23:48,306
<font face="Arial">‫انتقلت من العمل على قضيتك</font>

1213
01:23:49,310 --> 01:23:51,076
<font face="Arial">‫إذن، لقد ربحنا دعوى الإلزام</font>

1214
01:23:51,147 --> 01:23:55,197
<font face="Arial">‫والحكومة أفرجت عن كل ‫الأدلة
التي تملكها ضدك</font>

1215
01:23:56,210 --> 01:23:57,291
<font face="Arial">‫جيد</font>

1216
01:23:58,691 --> 01:24:00,903
<font face="Arial">‫هذا ما أردناه، أليس كذلك؟</font>

1217
01:24:02,060 --> 01:24:04,940
<font face="Arial">كل الأدلة، بما في ذلك اعترافاتك</font>

1218
01:24:07,694 --> 01:24:09,536
<font face="Arial">‫لماذا لم تخبرنا؟</font>

1219
01:24:09,664 --> 01:24:12,356
<font face="Arial">‫ليست بشيء، مثل الخيال...</font>

1220
01:24:14,375 --> 01:24:15,926
<font face="Arial">لا شيء من ذلك حدث</font>

1221
01:24:15,963 --> 01:24:17,419
<font face="Arial">‫لقد وقّعت عليها</font>

1222
01:24:17,536 --> 01:24:18,905
<font face="Arial">‫لقد اجبروني</font>

1223
01:24:19,695 --> 01:24:21,457
<font face="Arial">‫"اجبروك"، بمعنى أنهم أكرهوك على ذلك؟</font>

1224
01:24:21,483 --> 01:24:22,625
<font face="Arial">‫وماذا تخالين؟</font>

1225
01:24:22,661 --> 01:24:24,693
<font face="Arial">‫لا أدري، أخبرني ‫أنت، هم أكرهوك؟</font>

1226
01:24:26,603 --> 01:24:28,289
<font face="Arial">‫عليك أن تخبرني بما حصل يا "محمدو"</font>

1227
01:24:28,545 --> 01:24:30,758
<font face="Arial">،‫أتطلبين مني إضرام ‫النار في هذا المكان</font>

1228
01:24:30,770 --> 01:24:33,018
<font face="Arial">‫ولكنني ما زلت جالسًا فيه</font>

1229
01:24:33,248 --> 01:24:35,053
<font face="Arial">‫حسنًا، إذن، دوّنه، اتفقنا؟</font>

1230
01:24:35,072 --> 01:24:37,581
<font face="Arial">‫هذا هو الغرض من ‫الصفحات، دوّن ذلك</font>

1231
01:24:38,139 --> 01:24:39,725
<font face="Arial">عليك أن تخبرني الحقيقة</font>

1232
01:24:39,798 --> 01:24:42,194
<font face="Arial">،عليك أن تخبرني بما حدث لك
أو لا يمكنني الدفاع عنك</font>

1233
01:24:42,291 --> 01:24:44,563
<font face="Arial">‫- هل تفهم ذلك؟
‫- لست مجبرًا على إخباركِ بشيء!</font>

1234
01:24:44,815 --> 01:24:48,084
<font face="Arial">‫مهما قلت، فلا يهم</font>

1235
01:24:48,810 --> 01:24:51,311
<font face="Arial">‫هذه الجزيرة اللعينة، أنا أموت هنا</font>

1236
01:24:53,133 --> 01:24:57,167
<font face="Arial">‫خارجًا، عائلتي، ‫أخي، حياتهم مستمرة</font>

1237
01:24:57,557 --> 01:24:59,411
<font face="Arial">‫حياة "تيري" مستمرة</font>

1238
01:24:59,453 --> 01:25:02,006
<font face="Arial">‫أما أنا، هنا، فأنا أشبه بتمثال</font>

1239
01:25:02,998 --> 01:25:05,476
<font face="Arial">‫وسترحلين أيضًا، ‫وستستمر حياتكِ</font>

1240
01:25:05,505 --> 01:25:06,769
<font face="Arial">‫حياتي؟</font>

1241
01:25:07,034 --> 01:25:09,113
<font face="Arial">‫وماذا بحق الجحيم تعرف عن حياتي؟</font>

1242
01:25:09,831 --> 01:25:11,157
<font face="Arial">‫هذه هي، هذه هي حياتي</font>

1243
01:25:11,182 --> 01:25:14,882
<font face="Arial">أقضي وقتي في أماكن
مثل هذه لمساعدة أشخاص مثلك</font>

1244
01:25:14,940 --> 01:25:16,170
<font face="Arial">هذا ما أفعله</font>

1245
01:25:16,298 --> 01:25:19,298
<font face="Arial">‫لذا لا تشكك في التزامي بقضيتك</font>

1246
01:25:19,462 --> 01:25:20,674
<font face="Arial">‫القضية</font>

1247
01:25:20,782 --> 01:25:22,668
<font face="Arial">‫القضية، القضية</font>

1248
01:25:25,127 --> 01:25:27,014
<font face="Arial">أنتِ لست ملتزمة تجاهي</font>

1249
01:25:27,321 --> 01:25:28,857
<font face="Arial">‫كإنسان!</font>

1250
01:25:30,938 --> 01:25:32,236
<font face="Arial">أنتِ تعتقدين أنني مذنب</font>

1251
01:25:32,248 --> 01:25:33,454
<font face="Arial">‫قولي ذلك</font>

1252
01:25:33,754 --> 01:25:36,165
<font face="Arial">‫أعني، أنتِ تعتقدين أنني قد
ارتكبت ‫كل هذه الأشياء، فإذًا...</font>

1253
01:25:36,346 --> 01:25:38,400
<font face="Arial">‫ما سبب وجودكِ هنا؟</font>

1254
01:25:39,973 --> 01:25:41,588
<font face="Arial">‫اشرحي لي، حقًا</font>

1255
01:25:41,782 --> 01:25:44,824
<font face="Arial">هل تخليتِ عن حياتكِ للبقاء مع
رجل شرير مثلي؟</font>

1256
01:25:52,200 --> 01:25:53,740
<font face="Arial">‫اشرحي لي</font>

1257
01:25:54,294 --> 01:25:56,393
<font face="Arial">كل شخص لديه الحق في الاستعانة بمحام</font>

1258
01:25:59,269 --> 01:26:01,098
<font face="Arial">‫عليك أن تخبرني الحقيقة</font>

1259
01:26:01,510 --> 01:26:03,383
<font face="Arial">‫عليك أن تدوّنها</font>

1260
01:26:03,693 --> 01:26:05,936
<font face="Arial">إذا كان بإمكانك فعل ذلك، فسأعود</font>

1261
01:26:06,959 --> 01:26:08,472
<font face="Arial">...وإذا لم يكن كذلك</font>

1262
01:26:09,171 --> 01:26:10,766
<font face="Arial">فسوف أجد لك محاميًا آخر</font>

1263
01:26:10,883 --> 01:26:12,159
<font face="Arial">‫أنا جاهزة</font>

1264
01:26:29,730 --> 01:26:30,986
<font face="Arial">‫عيد ميلاد مجيد يا "ثيو"</font>

1265
01:26:31,073 --> 01:26:32,596
<font face="Arial">‫عيد ميلاد مجيد يا "نانسي"</font>

1266
01:27:03,915 --> 01:27:05,395
<font face="Arial">‫مرحبًا، "ستو"</font>

1267
01:27:05,662 --> 01:27:08,524
<font face="Arial">‫مرحبًا، "هانا"،
لم أكن أعرف يا رفاق أنكم قادمون</font>

1268
01:27:09,349 --> 01:27:13,394
<font face="Arial">‫كدنا أن لا نفعل، فالطريق "آي 83"
"تم إغلاقه وصولًا إلى شمال "بالتيمور</font>

1269
01:27:13,778 --> 01:27:15,422
<font face="Arial">‫يسرني جدًا أنكم
قد تمكنتم من الوصول سليمين معافين</font>

1270
01:27:15,486 --> 01:27:18,292
<font face="Arial">‫في الواقع، "نيل" كان يقود السيارة
كما لو أنه ‫عاد الى كلية الطيران</font>

1271
01:27:18,354 --> 01:27:20,436
<font face="Arial">بالطريقة التي كان يجتاز بها تلك الطرق الريفية</font>

1272
01:27:21,058 --> 01:27:23,264
<font face="Arial">‫- أين هو "نيل"؟
‫- إنه هنا في مكان ما</font>

1273
01:27:23,322 --> 01:27:25,866
<font face="Arial">‫سأذهب وأجده، ‫تبدين رائعة بالمناسبة</font>

1274
01:27:26,570 --> 01:27:28,093
<font face="Arial">‫أنه حتى لا يقول لي ذلك</font>

1275
01:27:28,129 --> 01:27:29,386
<font face="Arial">‫أنا أفعل ذلك</font>

1276
01:27:43,139 --> 01:27:44,735
<font face="Arial">‫كيف حالك يا "ستو"؟</font>

1277
01:27:45,973 --> 01:27:47,521
<font face="Arial">سعيد لأنني صادفتك</font>

1278
01:27:48,011 --> 01:27:50,557
<font face="Arial">كانت محاولة غير مثمرة للوصول إلى مكتبك</font>

1279
01:27:50,562 --> 01:27:52,568
<font face="Arial">‫حسنًا، ما عساي أن أقول؟ كنا شديدي الانشغال</font>

1280
01:27:53,599 --> 01:27:55,670
<font face="Arial">‫في الواقع، ذهبت إلى "جوانتانامو"</font>

1281
01:27:55,992 --> 01:27:58,841
<font face="Arial">‫كما قلت، ولم يعجبني ما رأيته</font>

1282
01:27:59,452 --> 01:28:02,870
<font face="Arial">الجنرال كان فحسب عبارة عن نفس الباب المغلق
الذي كنت عليه</font>

1283
01:28:02,906 --> 01:28:05,756
<font face="Arial">‫بحقك يا رجل، إنها ‫حفلة، استمتع بوقتك</font>

1284
01:28:05,804 --> 01:28:07,324
<font face="Arial">‫لماذا تعبث معي؟</font>

1285
01:28:09,232 --> 01:28:13,739
<font face="Arial">‫أعلم أن جماعتك هم من أقصى "إرجون"
عن فريق مهام العمل</font>

1286
01:28:18,472 --> 01:28:21,322
<font face="Arial">‫لعلمك، لم أكن أبدًا جزءًا من مؤامرة،</font>

1287
01:28:21,322 --> 01:28:25,426
<font face="Arial">‫لكنني بدأت أعتقد أن هذا هو ما ينبغي
أن تشعر به عند تواجدك خارج واحدة</font>

1288
01:28:25,500 --> 01:28:27,361
<font face="Arial">عذرًا، ما الذي تتهمني به بالضبط؟</font>

1289
01:28:27,457 --> 01:28:31,974
<font face="Arial">‫اللعنة،
أنا حتى لا أعرف لأنه لا أحد يخبرني بأي شيء</font>

1290
01:28:32,863 --> 01:28:34,920
<font face="Arial">‫بدون تلك المذكرات المحفوظة في ‫السجل،</font>

1291
01:28:35,345 --> 01:28:36,545
<font face="Arial">قضيتي تعتبر خاسرة</font>

1292
01:28:36,573 --> 01:28:38,022
<font face="Arial">‫أنت تفرط في التفكير في ‫هذا الأمر
أيها الرياضي</font>

1293
01:28:38,099 --> 01:28:40,541
<font face="Arial">‫إما أن ترتدي الغلالة لتلعب ‫مع الفريق
أو غادر الملعب</font>

1294
01:28:40,837 --> 01:28:43,119
<font face="Arial">‫تقضي مهمتي بإيصال ‫"صلاحي" إلى حكم الإعدام</font>

1295
01:28:44,343 --> 01:28:47,389
<font face="Arial">‫لن يدخل أي شخص آخر ‫هناك،
لا أنت ولا الرئيس</font>

1296
01:28:47,432 --> 01:28:48,582
<font face="Arial">‫ذلك يقع على عاتقي</font>

1297
01:28:48,594 --> 01:28:51,435
<font face="Arial">‫وإذا ما كنت مخطئًا،
،حينما ‫تحين ساعة حسابي</font>

1298
01:28:51,478 --> 01:28:53,170
<font face="Arial">فأنا الشخص الذي ستقع عليه مسؤولية ذلك</font>

1299
01:28:53,255 --> 01:28:55,489
<font face="Arial">‫ومن سيكون المسؤول عما حصل لـ"بروس"؟</font>

1300
01:28:55,985 --> 01:28:57,716
<font face="Arial">‫- أستقحم اسمه بهذا الأمر؟
‫- كلا، كلا، كلا</font>

1301
01:28:57,780 --> 01:28:59,676
<font face="Arial">أنت لا تعرف ما نعرفه</font>

1302
01:29:00,270 --> 01:29:01,812
<font face="Arial">‫رحلة "يونايتد" 175</font>

1303
01:29:02,007 --> 01:29:04,490
<font face="Arial">،بناءً على الأدلة التي تم جمعها من الحطام</font>

1304
01:29:04,551 --> 01:29:07,351
<font face="Arial">‫كان أول ما فعله أولئك الإرهابيون هو
‫ذبح مضيفة طيران</font>

1305
01:29:07,424 --> 01:29:12,271
<font face="Arial">‫لحث مساعد الطيار "بروس" ‫على
فتح باب قمرة القيادة ‫والخروج لنجدتها</font>

1306
01:29:12,315 --> 01:29:14,583
<font face="Arial">‫ثم قاموا بنحر عنقه بإستخدام قاطعة صناديق</font>

1307
01:29:14,610 --> 01:29:16,177
<font face="Arial">وتركوه ينزف حتى الموت على سطح الطائرة</font>

1308
01:29:16,214 --> 01:29:17,570
<font face="Arial">‫بينما اصطدمت الطائرة بالبرج</font>

1309
01:29:17,649 --> 01:29:21,223
<font face="Arial">‫الآن،
شخصً ما ينبغي عليه أن يتحمل مسؤولية ذلك</font>

1310
01:29:22,342 --> 01:29:23,934
<font face="Arial">‫شخصً ما...</font>

1311
01:29:26,200 --> 01:29:28,255
<font face="Arial">‫وليس فحسب أي شخص</font>

1312
01:29:29,917 --> 01:29:31,959
<font face="Arial">عطلة سعيدة لعينة</font>

1313
01:29:43,198 --> 01:29:45,047
<font face="Arial">‫لقد قتلتهم يا "محمدو"</font>

1314
01:29:46,061 --> 01:29:51,632
<font face="Arial">ما هو شعورك عندما
تلطخ يديك بدماء 3000 من أرواح الأبرياء؟</font>

1315
01:29:56,421 --> 01:29:57,426
<font face="Arial">‫"نرحب بكم مرة أخرى في أخبار قناة (إيي!)"</font>

1316
01:29:57,536 --> 01:29:59,620
<font face="Arial">‫"كما تعلمون،
الضجة المحيطة ‫بمسلسل 90210 الجديد</font>

1317
01:29:59,634 --> 01:30:01,872
<font face="Arial">‫لا تتعلق فقط بفطيرة ‫الفاكهة في (بيتش بيت)"</font>

1318
01:30:01,927 --> 01:30:04,933
<font face="Arial">‫"هذا صحيح تمامًا،
فقد كانت هناك ‫فضيحة هزيلة تختمر منذ فترة،</font>

1319
01:30:04,941 --> 01:30:07,837
<font face="Arial">‫والآن أحدى نجمات ‫المسلسل تتحدث عن
...جسمها</font>

1320
01:30:39,708 --> 01:30:40,778
<font face="Arial">‫هذه ليست زنزانتي</font>

1321
01:30:40,790 --> 01:30:43,155
<font face="Arial">‫مهلًا! هذه ليست زنزانتي!</font>

1322
01:30:43,157 --> 01:30:44,357
<font face="Arial">‫ باتت كذلك الآن</font>

1323
01:30:44,807 --> 01:30:46,807
<font face="Arial">!إنها باردة جدًا! مهلًا</font>

1324
01:30:46,831 --> 01:30:48,869
<font face="Arial">‫"18 يونيو، 2003"</font>

1325
01:30:49,420 --> 01:30:50,971
<font face="Arial">‫أين قرآني؟</font>

1326
01:30:51,456 --> 01:30:52,757
<font face="Arial">‫أين أشيائي؟</font>

1327
01:30:53,339 --> 01:30:54,934
<font face="Arial">‫أنتم، استمعوا إلي!</font>

1328
01:30:57,013 --> 01:30:58,072
<font face="Arial">‫مهلًا</font>

1329
01:30:58,438 --> 01:30:59,675
<font face="Arial">‫أرجوكم</font>

1330
01:31:01,384 --> 01:31:02,885
<font face="Arial">‫المكان بارد</font>

1331
01:31:12,236 --> 01:31:16,255
<font face="Arial">‫"من: (كنت)-مكتب فريق الامتياز"
"الرسالة: أحدث صفحاتكِ قد وصلت"</font>

1332
01:31:41,009 --> 01:31:44,217
<font face="Arial">"في الأسبوع الذي سلم فيه "صلاحي
،للاستخبارات العسكرية</font>

1333
01:31:44,281 --> 01:31:49,335
<font face="Arial">‫تلقينا أذنًا من "دونالد رامسفيلد" يخولنا
بإستخدام معايير خاصة</font>

1334
01:31:50,508 --> 01:31:52,924
<font face="Arial">وأنت فحسب اتبعت ذلك؟</font>

1335
01:31:55,082 --> 01:31:56,529
<font face="Arial">‫أجل، فعلت</font>

1336
01:31:56,879 --> 01:32:00,257
<font face="Arial">‫كنا نحاول تفادي وقوع هجمات ‫أخرى
كـ 11 سبتمبر</font>

1337
01:32:07,398 --> 01:32:08,984
<font face="Arial">‫هذا "بوب"، يعمل هنا</font>

1338
01:32:09,030 --> 01:32:11,868
<font face="Arial">‫بوسعه اصطحابك لقراءة
‫المذكرات المحفوظة في السجل</font>

1339
01:32:19,992 --> 01:32:21,078
<font face="Arial">‫شكرًا لك</font>

1340
01:32:36,161 --> 01:32:40,183
<font face="Arial">‫"ممنوع استعمال الهاتف الخلوي"</font>

1341
01:32:43,572 --> 01:32:45,086
<font face="Arial">‫سأكون هنا في الخارج يا سيدي</font>

1342
01:32:49,444 --> 01:32:52,543
<font face="Arial">‫"سرّي"</font>

1343
01:33:07,679 --> 01:33:09,752
<font face="Arial">‫"وثيقة أصلية، سرّية، محمية"</font>

1344
01:33:16,431 --> 01:33:17,893
<font face="Arial">"(قوة المهام المشتركة في (جوانتانامو"
"مذكرة للحفظ في السجل"</font>

1345
01:33:17,945 --> 01:33:19,312
<font face="Arial">"(الموضوع: (صلاحي)، (محمدو ولد"
"تاريخ الميلاد: 21 ديسمبر 1970"</font>

1346
01:33:19,337 --> 01:33:21,037
<font face="Arial">"(بلد المنشأ: (نواكشوط)، (موريتانيا"
"الجنسية: (موريتاني)-الديانة: مسلم"</font>

1347
01:33:43,510 --> 01:33:47,539
<font face="Arial">‫"في وضعية إجهاد، 20 ساعة"</font>

1348
01:33:48,983 --> 01:33:50,676
<font face="Arial">"‫"الشخص (بي) الآن ‫مضطرب - الحركة والألم</font>

1349
01:33:50,742 --> 01:33:51,769
<font face="Arial">‫"وضعية عرق النسا، 4 مرات، الساعة 03:00 صباحًا"</font>

1350
01:33:58,736 --> 01:33:59,843
<font face="Arial">"البروتوكول 11 للتأثير البصري للسجين"
"البروتوكول 11 للتأثير البصري تمام الساعة 04:23 صباحًا"</font>

1351
01:33:59,868 --> 01:34:00,468
<font face="Arial">اشراك بروتوكول الإضاءة 11"
"مع زيادة التأثير البصري</font>

1352
01:34:00,475 --> 01:34:01,436
<font face="Arial">"‫"نتائج تحفيز الهجوم البصري</font>

1353
01:34:07,212 --> 01:34:09,269
<font face="Arial">‫سنحطم عزيمتك أيها الحثالة</font>

1354
01:34:12,260 --> 01:34:14,476
<font face="Arial">‫ماذا تفعل على ‫الأرض هناك يا صديقي؟</font>

1355
01:34:15,101 --> 01:34:16,101
<font face="Arial">!انهض</font>

1356
01:34:18,474 --> 01:34:20,320
<font face="Arial">‫- هذا مؤلم
!انهض بسرعة -</font>

1357
01:34:20,345 --> 01:34:21,545
<font face="Arial">بلع واستنشاق المياه بالقوة" ‫
"لإثارة الشعور بالهلع والغرق</font>

1358
01:34:31,584 --> 01:34:32,328
<font face="Arial">"استخدام الطرق النفسية-007"
"بدون ضوء، ملح في المياة"</font>

1359
01:34:32,353 --> 01:34:32,953
<font face="Arial">"اختبار الجسد 1 بدون راحة"
"اختبار الجسد 2 إزالة فترة الراحة"</font>

1360
01:34:32,978 --> 01:34:33,478
<font face="Arial">"اختبار الجسد 3 التموضع"
"اختبار الجسد 4 إزالة امتيازات وظائف الجسم"</font>

1361
01:34:33,503 --> 01:34:34,303
<font face="Arial"> "اختبار الجسد 5 خفض درجة الحرارة وإيقاع الموسيقى القوي"
"سلسلة أسئلة كل 5 اختبارات"</font>

1362
01:34:36,555 --> 01:34:38,232
<font face="Arial">‫أعرف أنك ترغب فيّ</font>

1363
01:34:38,649 --> 01:34:40,942
<font face="Arial">‫"إذلال جنسي، جماع قسري"</font>

1364
01:34:40,996 --> 01:34:42,594
<font face="Arial">‫هل تصلّي؟</font>

1365
01:34:45,495 --> 01:34:49,018
<font face="Arial">‫أريدك أن تضاجعني؟ هل تسمعني؟</font>

1366
01:34:51,281 --> 01:34:52,596
<font face="Arial">!‫انظر اليّ</font>

1367
01:34:53,429 --> 01:34:54,790
<font face="Arial">‫أعرف أنك ترغب فيّ</font>

1368
01:34:54,964 --> 01:34:57,685
<font face="Arial">‫أعرف أنك ترغب فيّ، ستضاجعني</font>

1369
01:34:57,734 --> 01:34:59,588
<font face="Arial">‫"تاريخ من العقم، الخزي"</font>

1370
01:35:05,293 --> 01:35:06,835
<font face="Arial">‫أعرف أنك ترغب فيّ</font>

1371
01:35:13,389 --> 01:35:14,469
<font face="Arial">‫أجل!</font>

1372
01:35:27,117 --> 01:35:28,774
<font face="Arial">ألفان وواحد وثمانون</font>

1373
01:35:29,987 --> 01:35:32,695
<font face="Arial">ألفان واثنان وثمانون</font>

1374
01:35:34,049 --> 01:35:35,655
<font face="Arial">‫ألفان وثلاثة وثمانون</font>

1375
01:35:35,721 --> 01:35:36,773
<font face="Arial">حان وقت الاستيقاظ</font>

1376
01:35:36,861 --> 01:35:37,883
<font face="Arial">‫انهض!</font>

1377
01:35:42,779 --> 01:35:44,090
<font face="Arial">...ألفان وخمسة وثمانون</font>

1378
01:36:06,441 --> 01:36:08,964
<font face="Arial">،‫بما أنك رفضت التعاون</font>

1379
01:36:09,070 --> 01:36:12,593
<font face="Arial">‫فأن حكومة الولايات المتحدة ‫مخولة
...لاعتقال والدتك</font>

1380
01:36:13,760 --> 01:36:16,088
<font face="Arial">‫وإحضارها إلى هذا المرفق</font>

1381
01:36:17,956 --> 01:36:19,975
<font face="Arial">أعني، بوسعك إنقاذها</font>

1382
01:36:21,118 --> 01:36:23,628
<font face="Arial">‫لكن عليك أن تقرر</font>

1383
01:36:24,844 --> 01:36:28,409
<font face="Arial">هل تريد أن تكون متهمًا أم شاهدًا؟</font>

1384
01:36:29,937 --> 01:36:31,979
<font face="Arial">‫لا يمكنني أن أكون شاهدًا</font>

1385
01:36:34,710 --> 01:36:36,809
<font face="Arial">‫لا يمكنني أن أكون شاهدًا</font>

1386
01:36:45,251 --> 01:36:47,252
<font face="Arial">‫أكنت تنتظر شخصًا ما؟</font>

1387
01:36:50,074 --> 01:36:51,173
<font face="Arial">‫لا أعلم</font>

1388
01:36:51,350 --> 01:36:53,350
<font face="Arial">ربما يكون صديقك</font>

1389
01:36:54,057 --> 01:36:56,086
<font face="Arial">‫اذهب لتفتح له الباب</font>

1390
01:36:59,032 --> 01:37:01,611
<font face="Arial">أجل، تابع السير</font>

1391
01:37:15,753 --> 01:37:17,224
<font face="Arial">‫"محمدو"؟</font>

1392
01:37:21,731 --> 01:37:23,247
<font face="Arial">‫هل أنت "رمزي"؟</font>

1393
01:37:32,338 --> 01:37:36,561
<font face="Arial">‫المطبخ هنا، الحمام على اليسار</font>

1394
01:37:43,248 --> 01:37:44,510
<font face="Arial">،‫سامحني</font>

1395
01:37:45,663 --> 01:37:48,672
<font face="Arial">‫عليّ الذهاب مبكرًا إلى ‫العمل في الصباح</font>

1396
01:37:49,726 --> 01:37:51,259
<font face="Arial">‫المنزل منزلك</font>

1397
01:37:51,751 --> 01:37:54,486
<font face="Arial">‫هذا كل شيء؟ هذا ما حصل؟</font>

1398
01:37:55,271 --> 01:37:56,313
<font face="Arial">من هؤلاء؟</font>

1399
01:37:58,751 --> 01:38:00,759
<font face="Arial">‫هناك...كان هناك التباس</font>

1400
01:38:01,727 --> 01:38:05,589
<font face="Arial">‫بصراحة تكلمنا حتى ‫ساعة متأخرة جدًا</font>

1401
01:38:05,676 --> 01:38:06,691
<font face="Arial">‫طوال الليل</font>

1402
01:38:07,798 --> 01:38:09,627
<font face="Arial">‫ "محمدو" كان متحمسًا جدًا</font>

1403
01:38:10,309 --> 01:38:12,354
<font face="Arial">‫جنّدني لانخرط في تنظيم "القاعدة"</font>

1404
01:38:12,784 --> 01:38:14,298
<font face="Arial">‫بدونه...</font>

1405
01:38:14,611 --> 01:38:18,160
<font face="Arial">‫ما كانت لهجمات 11 ‫سبتمبر أن تحصل أبدًا</font>

1406
01:38:19,369 --> 01:38:22,582
<font face="Arial">،هذا ليس صحيحًا
  هذا ليس ... هذا ليس صحيحًا</font>

1407
01:38:24,737 --> 01:38:25,743
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1408
01:38:25,882 --> 01:38:28,454
<font face="Arial">‫يا "محمدو"، تناول بعض الكيك</font>

1409
01:38:28,599 --> 01:38:30,163
<font face="Arial">‫أنا لست جائعًا</font>

1410
01:38:31,034 --> 01:38:33,125
<font face="Arial">‫كُل...حينما آمرك بذلك</font>

1411
01:38:34,002 --> 01:38:36,011
<font face="Arial">‫واحد، كُل حينما آمرك بذلك</font>

1412
01:38:36,037 --> 01:38:38,122
<font face="Arial">‫اثنان، كُل حينما آمرك بذلك</font>

1413
01:38:38,260 --> 01:38:40,433
<font face="Arial">‫ثلاثة، كُل حينما آمرك بذلك</font>

1414
01:38:40,665 --> 01:38:45,204
<font face="Arial">‫تأكل حينما أقول لك أن تأكل!
‫تتغوط حينما أقول لك أن تتغوط!</font>

1415
01:38:46,836 --> 01:38:48,257
<font face="Arial">هل تفهمني؟</font>

1416
01:38:48,608 --> 01:38:52,144
<font face="Arial">‫لا تجلس وتتجاهلني أيها الأحمق!</font>

1417
01:39:10,258 --> 01:39:11,505
<font face="Arial">‫أمي؟</font>

1418
01:39:12,443 --> 01:39:17,060
<font face="Arial">‫"البروتوكول (1): ‫تعريض المعتقل للتهديد العاطفي"</font>

1419
01:39:17,090 --> 01:39:18,446
<font face="Arial">‫هل أنتِ حقيقية؟</font>

1420
01:39:24,063 --> 01:39:27,362
<font face="Arial">أنا سعيد جدًا لرؤيتكِ</font>

1421
01:39:30,159 --> 01:39:31,583
<font face="Arial">‫أمي؟</font>

1422
01:39:44,890 --> 01:39:49,486
<font face="Arial">،أربعة آلاف ومائة حفرة
أربعة آلاف ومائة حفرة</font>

1423
01:39:49,511 --> 01:39:53,511
<font face="Arial">،أربعة آلاف ومائة حفرة
أربعة آلاف ومائة حفرة</font>

1424
01:39:55,004 --> 01:39:57,101
<font face="Arial">‫ألا تريد العودة إلى الديار؟</font>

1425
01:39:58,846 --> 01:40:03,065
<font face="Arial">‫لعلمك، إذا ما تكلمت،
يمكنني ‫مساعدتك للخروج من هنا</font>

1426
01:40:03,523 --> 01:40:05,592
<font face="Arial">‫كم يومًا...</font>

1427
01:40:05,651 --> 01:40:08,688
<font face="Arial">‫كنت فيها...مشروعًا خاصًا؟</font>

1428
01:40:09,173 --> 01:40:12,007
<font face="Arial">‫كلا، ليست أيامًا</font>

1429
01:40:13,768 --> 01:40:15,819
<font face="Arial">‫أنت هنا منذ أشهر</font>

1430
01:40:29,410 --> 01:40:31,911
<font face="Arial">‫نريد لهذا أن يتوقف</font>

1431
01:40:33,171 --> 01:40:35,772
<font face="Arial">عليك أن تخبرنا بما تعرفه</font>

1432
01:40:37,817 --> 01:40:39,084
<font face="Arial">‫أرجوك</font>

1433
01:40:39,633 --> 01:40:41,670
<font face="Arial">‫انتظروا، ماذا تفعلون؟</font>

1434
01:40:41,691 --> 01:40:43,005
<font face="Arial">‫انتهى أمرك، أيها اللعين!</font>

1435
01:40:43,046 --> 01:40:47,743
<font face="Arial">‫ماذا تفعلون؟ هذه جلستي!
ماذا تفعلون بحق الجحيم؟</font>

1436
01:40:47,790 --> 01:40:49,053
<font face="Arial">‫اخرجوه من هنا!</font>

1437
01:40:50,212 --> 01:40:51,430
<font face="Arial">‫أوقفوا هذا!</font>

1438
01:41:43,121 --> 01:41:46,134
<font face="Arial">‫والدتك قد تم اعتقالها يا "محمدو"</font>

1439
01:41:47,514 --> 01:41:49,088
<font face="Arial">‫هل ترى هذه الرسالة؟</font>

1440
01:41:50,404 --> 01:41:52,950
<font face="Arial">‫هذه من وزارة الدفاع</font>

1441
01:41:53,097 --> 01:41:55,654
<font face="Arial">...‫ ‫قرار نقلها إلى "جوانتانامو"</font>

1442
01:41:55,779 --> 01:41:57,779
<font face="Arial">تمت الموافقة عليه</font>

1443
01:41:59,039 --> 01:42:00,866
<font face="Arial">...‫عليّ أن أخبرك</font>

1444
01:42:01,590 --> 01:42:06,630
<font face="Arial">لدي مخاوف بشأن سلامتها
في هذه البيئة المكونة من ذكور فقط</font>

1445
01:42:07,258 --> 01:42:09,308
<font face="Arial">هذه هي فرصتك الأخيرة</font>

1446
01:42:18,398 --> 01:42:22,755
<font face="Arial">‫"8 سبتمبر، 2003"</font>

1447
01:42:23,212 --> 01:42:31,204
<font face="Arial">‫بسم الله الرحمن الرحيم،
‫يا رب ساعدني، وأرحمني</font>

1448
01:42:32,540 --> 01:42:37,380
<font face="Arial">‫ من الذئاب ‫المحيطة بي،</font>

1449
01:42:38,787 --> 01:42:40,805
<font face="Arial">!يا أرحم الراحمين</font>

1450
01:42:55,135 --> 01:42:56,638
<font face="Arial">...‫سيدي</font>

1451
01:42:59,183 --> 01:43:02,712
<font face="Arial">‫قل...للنقيب "كولينز"...</font>

1452
01:43:08,938 --> 01:43:12,020
<font face="Arial">‫أنني أريد أن أعترف</font>

1453
01:44:17,748 --> 01:44:19,988
<font face="Arial">‫مرحبًا، هل أنتِ بخير؟</font>

1454
01:44:20,613 --> 01:44:22,624
<font face="Arial">‫متى بوسعك فلترة هذه الصفحات؟</font>

1455
01:44:22,937 --> 01:44:24,201
<font face="Arial">‫هل هذا "مو"؟</font>

1456
01:44:24,724 --> 01:44:26,395
<font face="Arial">‫ما الأخبار من "كوبا"؟</font>

1457
01:44:26,434 --> 01:44:30,065
<font face="Arial">‫اسمع،
هذه الصفحات تضع ‫موكلي في وضع ضعيف جدًا</font>

1458
01:44:31,122 --> 01:44:33,402
<font face="Arial">لذلك يجب التعامل معها بحساسية</font>

1459
01:44:35,044 --> 01:44:37,574
<font face="Arial">‫"إفادة طوعية للمتهم"</font>

1460
01:44:54,755 --> 01:44:58,302
<font face="Arial">‫أنا أفضل كثيرًا هذه المحادثات المتحضرة</font>

1461
01:44:59,983 --> 01:45:03,549
<font face="Arial">‫أنا سعيد جدًا بتعاونك يا "محمدو"</font>

1462
01:45:05,836 --> 01:45:09,346
<font face="Arial">‫لكنني أعتقد أنك قد زودتنا ‫بـ85 % فقط
مما تعرفه</font>

1463
01:45:10,358 --> 01:45:12,891
<font face="Arial">‫أنا واثق من أنك ستزودنا بالباقي</font>

1464
01:45:12,978 --> 01:45:15,786
<font face="Arial">‫أجل، أجل، بالطبع</font>

1465
01:45:27,503 --> 01:45:29,366
<font face="Arial">‫والآن...</font>

1466
01:45:31,454 --> 01:45:33,470
<font face="Arial">أيمكنني أن أنام؟</font>

1467
01:45:34,241 --> 01:45:37,507
<font face="Arial">‫أجل، بوسعك أن تنام الآن</font>

1468
01:46:05,888 --> 01:46:09,398
<font face="Arial">‫نعمة المولى يسوع المسيح ومحبة الله</font>

1469
01:46:09,656 --> 01:46:12,943
<font face="Arial">‫ورفقة الروح القدس معكم جميعًا</font>

1470
01:46:13,165 --> 01:46:15,220
<font face="Arial">‫وأيضًا معك</font>

1471
01:46:15,729 --> 01:46:18,474
<font face="Arial">‫هل ستثابرون على مقاومة الشر</font>

1472
01:46:18,605 --> 01:46:23,187
<font face="Arial">وكلما وقعتم في الخطيئة توبتم ورجعتم
إلى الرب؟</font>

1473
01:46:23,557 --> 01:46:26,073
<font face="Arial">‫- سأفعل بعون الله
‫- سأفعل بعون الله</font>

1474
01:46:26,167 --> 01:46:30,019
<font face="Arial">هل ستفعلون كل ما في وسعكم لتحقيق العدالة
على الأرض</font>

1475
01:46:30,300 --> 01:46:34,564
<font face="Arial">ومعاملة كل إنسان بكرامة إنسانية متأصلة؟</font>

1476
01:46:34,847 --> 01:46:37,409
<font face="Arial">سأفعل بعون الله</font>

1477
01:46:46,303 --> 01:46:47,628
<font face="Arial">‫سيدي</font>

1478
01:46:52,970 --> 01:46:56,987
<font face="Arial">‫هل هذه مسألة تتطلب نقاشًا
‫بالداخل في الدفئ أم وقوفًا بالخارج في البرد؟</font>

1479
01:46:57,132 --> 01:47:00,874
<font face="Arial">‫لا يمكننا مقاضاة ‫"صلاحي"،
فنحن لا نملك الأدلة</font>

1480
01:47:00,910 --> 01:47:03,676
<font face="Arial">‫لديك العديد من ‫الاعترافات الموقعة
فماذا تريد أكثر من ذلك؟</font>

1481
01:47:03,708 --> 01:47:05,587
<font face="Arial">أعطيت تحت الإكراه</font>

1482
01:47:05,927 --> 01:47:07,314
<font face="Arial">‫إنها غير شرعية</font>

1483
01:47:07,379 --> 01:47:10,676
<font face="Arial">‫أمضى 70 يومًا في قسم ‫المشاريع الخاصة،
قيد التعذيب</font>

1484
01:47:11,351 --> 01:47:12,937
<font face="Arial">‫لا كلمة واحدة من التي قالها
يمكن القبول بها</font>

1485
01:47:12,997 --> 01:47:14,855
<font face="Arial">كلا، هذا ما تم تدريبهم على قوله</font>

1486
01:47:14,937 --> 01:47:17,833
<font face="Arial">‫القاعدة كشفت عن كل ذلك ‫في بروتوكولات
 "مانشستر"</font>

1487
01:47:17,972 --> 01:47:19,793
<font face="Arial">‫في اللحظة التي يتم اعتقالك فيها،
ادعي تعرّضك للتعذيب</font>

1488
01:47:19,825 --> 01:47:22,922
<font face="Arial">‫هذا الكلام لم يصدر عن ‫القاعدة يا سيدي،
بل صدر من جانبنا</font>

1489
01:47:23,421 --> 01:47:24,982
<font face="Arial">‫الآن،
وقد قرأت المذكرات المحفوظة في السجل</font>

1490
01:47:25,009 --> 01:47:28,235
<font face="Arial">‫فهذا الرجل، النقيب "كولينز"،
‫أحد جنود الاحتياط في البحرية،</font>

1491
01:47:28,294 --> 01:47:29,845
<font face="Arial">‫كان يدير البرنامج</font>

1492
01:47:30,195 --> 01:47:34,225
<font face="Arial">،حرمان من النوم، الإيهام بالغرق
أوضاع الإجهاد، الاعتداء العنيف</font>

1493
01:47:34,457 --> 01:47:37,936
<font face="Arial">لقد هدد على وجه التحديد بشحن
"والدة "صلاحي" إلى "جوانتانامو</font>

1494
01:47:37,963 --> 01:47:39,964
<font face="Arial">ليتم اغتصابها من قبل معتقلين آخرين</font>

1495
01:47:39,997 --> 01:47:42,207
<font face="Arial">‫وكل ذلك موثق</font>

1496
01:47:42,305 --> 01:47:44,802
<font face="Arial">‫إنه ممنهج، موافق ‫عليه من وزارة الدفاع</font>

1497
01:47:44,847 --> 01:47:47,054
<font face="Arial">‫ "دونالد رامسفيلد" من قام بالتوقيع
‫على أعلى الورقة</font>

1498
01:47:47,095 --> 01:47:48,931
<font face="Arial">!ما تم القيام به هنا أمر مستهجن</font>

1499
01:47:49,012 --> 01:47:53,093
<font face="Arial">لا أريد سماع كلمة أخرى عن معاملة المحتجزين</font>

1500
01:47:54,479 --> 01:47:57,523
<font face="Arial">‫يقضي عملك بتوجيه الاتهامات</font>

1501
01:47:59,041 --> 01:48:01,560
<font face="Arial">‫دع القاضي يقرر ‫ما هو مقبول</font>

1502
01:48:03,249 --> 01:48:06,090
<font face="Arial">‫سيدي، أنا أرفض الإدعاء في هذه القضية</font>

1503
01:48:06,187 --> 01:48:07,825
<font face="Arial">...‫كمسيحي، كمحام</font>

1504
01:48:07,867 --> 01:48:10,235
<font face="Arial">ما الذي يجعلك تعتقد أنك أفضل من بقيتنا؟</font>

1505
01:48:10,274 --> 01:48:13,347
<font face="Arial">!أنا لا أعتقد أنني أفضل من أي شخص آخر
!وهذا هو بيت القصيد</font>

1506
01:48:14,205 --> 01:48:18,077
<font face="Arial">،الآن
أقسمنا جميعًا على دعم الدستور والدفاع عنه</font>

1507
01:48:18,712 --> 01:48:22,006
<font face="Arial">‫وأقل ما يمكن قوله
هو أننا ‫بعيدون كل البعد عن ذلك</font>

1508
01:48:26,446 --> 01:48:28,320
<font face="Arial">‫أنت خائن</font>

1509
01:48:29,890 --> 01:48:31,173
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1510
01:49:00,059 --> 01:49:02,104
<font face="Arial">‫إذًا أنا...</font>

1511
01:49:02,620 --> 01:49:04,481
<font face="Arial">،قمت بمراجعة مراسلاتك</font>

1512
01:49:04,490 --> 01:49:07,068
<font face="Arial">وأعتقد أن هناك أسبابًا قوية</font>

1513
01:49:07,493 --> 01:49:10,193
<font face="Arial">تجعل أدلة الحكومة ضدك</font>

1514
01:49:10,218 --> 01:49:11,278
<font face="Arial">غير مقبولة</font>

1515
01:49:13,679 --> 01:49:15,884
<font face="Arial">‫وأنتِ لا تزالين محاميتي؟</font>

1516
01:49:15,897 --> 01:49:17,986
<font face="Arial">‫بدرجة كبيرة جدًا</font>

1517
01:49:20,343 --> 01:49:23,175
<font face="Arial">‫أود منك أن تفكر في نشر رسائلك</font>

1518
01:49:25,485 --> 01:49:27,012
<font face="Arial">‫لصحيفة؟</font>

1519
01:49:27,898 --> 01:49:29,398
<font face="Arial">‫ربما كتاب</font>

1520
01:49:31,448 --> 01:49:34,044
<font face="Arial">الناس بحاجة لقراءة قصتك بإنفسهم</font>

1521
01:49:34,317 --> 01:49:37,823
<font face="Arial">وسيضغط ذلك على الحكومة
 لمنحنا موعدًا للمحكمة</font>

1522
01:49:43,509 --> 01:49:45,313
<font face="Arial">أنا مستعد لذلك</font>

1523
01:49:48,242 --> 01:49:49,827
<font face="Arial">هل تريد مني أن أخرج؟</font>

1524
01:49:49,879 --> 01:49:52,171
<font face="Arial">‫كلا، تابعي كلامك</font>

1525
01:49:52,943 --> 01:49:54,481
<font face="Arial">‫ألا تريد الصلاة؟</font>

1526
01:49:55,192 --> 01:49:57,234
<font face="Arial">‫هل أصبحتِ متدينة الآن؟</font>

1527
01:49:57,249 --> 01:49:58,835
<font face="Arial">‫لمَ أنتِ مهتمة بذلك؟</font>

1528
01:49:59,384 --> 01:50:00,921
<font face="Arial">‫لست مهتمة بذلك</font>

1529
01:50:02,044 --> 01:50:04,082
<font face="Arial">أنا أهتم لأمرك</font>

1530
01:50:07,152 --> 01:50:11,674
<font face="Arial">‫علام تريدين مني أن أوقّع يا ‫"نانسي"؟
من سأقاضي اليوم؟ الله؟</font>

1531
01:50:12,959 --> 01:50:14,526
<font face="Arial">‫لا أحد اليوم</font>

1532
01:50:17,414 --> 01:50:19,431
<font face="Arial">‫إذن لمَ أنتِ هنا؟</font>

1533
01:50:22,568 --> 01:50:24,644
<font face="Arial">لا يوجد سبب محدد</font>

1534
01:50:25,724 --> 01:50:28,282
<font face="Arial">‫أنا فحسب لم أردك أن تبقى لوحدك</font>

1535
01:50:54,885 --> 01:50:57,127
<font face="Arial">‫- سيدي
‫- سيدي</font>

1536
01:51:01,612 --> 01:51:02,818
<font face="Arial">‫خائن</font>

1537
01:51:04,004 --> 01:51:04,911
<font face="Arial">‫سيدي</font>

1538
01:51:11,163 --> 01:51:14,204
<font face="Arial">‫"ضمير العقيد"</font>

1539
01:51:19,148 --> 01:51:22,026
<font face="Arial">‫- شكرًا لجرك قدميك طول الطريق إلى هنا
لا مشكلة -</font>

1540
01:51:22,383 --> 01:51:24,413
<font face="Arial">أنا لست حقًا حضورًا مرحبًا به كثيرًا</font>

1541
01:51:24,426 --> 01:51:26,682
<font face="Arial">‫في أي مكان داخل أروقة الحكومة الأمريكية،
 ...لذا</font>

1542
01:51:26,993 --> 01:51:28,225
<font face="Arial">‫هل لي بواحدة من تلك؟</font>

1543
01:51:28,909 --> 01:51:31,612
<font face="Arial">‫أردت أن أشكرك، لقد فعلت الصواب</font>

1544
01:51:31,683 --> 01:51:34,391
<font face="Arial">‫أجل، في الواقع،
 لائحة ضيوفي ‫لعيد الميلاد باتت أقصر بعض الشيء</font>

1545
01:51:34,409 --> 01:51:35,659
<font face="Arial">وهذا أمر مؤكد</font>

1546
01:51:35,736 --> 01:51:37,563
<font face="Arial">‫لا يمكنها أن تكون أقصر من لائحتي</font>

1547
01:51:39,339 --> 01:51:44,183
<font face="Arial">‫حسنًا، الله يجزي على ما يأمرنا به،
‫بطريقة أو بأخرى، سيجعل الأمر ممكنًا</font>

1548
01:51:44,214 --> 01:51:45,076
<font face="Arial">‫تفضل يا سيدي</font>

1549
01:51:45,566 --> 01:51:47,128
<font face="Arial">‫أتؤمن حقًا بذلك؟</font>

1550
01:51:48,825 --> 01:51:50,064
<font face="Arial">‫أجل</font>

1551
01:51:52,534 --> 01:51:56,345
<font face="Arial">‫أتعلم، أعتقد أنني فهمت سبب قيامهم
ببناء المعسكر هناك</font>

1552
01:51:56,397 --> 01:51:58,063
<font face="Arial">‫وكنا كلانا على خطأ</font>

1553
01:51:58,473 --> 01:52:01,475
<font face="Arial">ليس المعتقلون هم الذين كانوا يحاولون
إبعادهم عن المحاكم</font>

1554
01:52:01,867 --> 01:52:03,460
<font face="Arial">‫بل السجانون</font>

1555
01:52:03,760 --> 01:52:06,839
<font face="Arial">‫فموكلي، ليس مشتبهًا به، إنه شاهد</font>

1556
01:52:10,432 --> 01:52:14,012
<font face="Arial">‫هل فتحت يومًا صندوق الوثائق 32؟</font>

1557
01:52:14,787 --> 01:52:18,292
<font face="Arial">‫إنه فحسب يحمل عنوان "ترجمات"،
‫لكن انظري بداخله</font>

1558
01:52:18,307 --> 01:52:20,511
<font face="Arial"> ‫أعتقد أنه قد يروقكِ ما سترين</font>

1559
01:52:21,033 --> 01:52:23,514
<font face="Arial">‫الصندوق 32، حسنًا</font>

1560
01:52:24,331 --> 01:52:25,866
<font face="Arial">‫متى موعد المحاكمة؟</font>

1561
01:52:26,723 --> 01:52:28,027
<font face="Arial">‫بعد أسبوعين</font>

1562
01:52:29,742 --> 01:52:32,581
<font face="Arial">‫القاضي "روبرتسون"، إنه قاض صارم</font>

1563
01:52:32,938 --> 01:52:34,234
<font face="Arial">بالتأكيد هو كذلك</font>

1564
01:52:34,429 --> 01:52:36,485
<font face="Arial">‫أقنعيه، فلقد أقنعتني</font>

1565
01:52:37,848 --> 01:52:39,405
<font face="Arial">‫أعني، لا تسيئي فهمي</font>

1566
01:52:39,706 --> 01:52:43,109
<font face="Arial">‫إذا ما كان هناك أي دليل ‫قاطع على أن
،صلاحي" مذنب"</font>

1567
01:52:43,483 --> 01:52:46,545
<font face="Arial">‫كنت أقحمت إبرة الإعدام بذراعه بنفسي</font>

1568
01:52:47,124 --> 01:52:49,198
<font face="Arial">‫ما كنت لأتوقع أقل من ذلك</font>

1569
01:53:01,486 --> 01:53:02,488
<font face="Arial">‫"(تيري)"</font>

1570
01:53:15,410 --> 01:53:16,659
<font face="Arial">ادخل</font>

1571
01:53:21,289 --> 01:53:23,074
<font face="Arial">،لقد اجتاز جهاز كشف الكذب</font>

1572
01:53:23,199 --> 01:53:24,399
<font face="Arial">مرتين</font>

1573
01:53:24,537 --> 01:53:26,752
<font face="Arial">من الصعب التغلب على جهاز كشف الكذب
ولو مرة واحدة</font>

1574
01:53:27,358 --> 01:53:29,246
<font face="Arial">...لن يعتد بهذا أمام المحكمة، ولكن</font>

1575
01:53:29,295 --> 01:53:31,907
<font face="Arial">‫ أجل، من الجيد معرفة ذلك</font>

1576
01:53:32,732 --> 01:53:35,269
<font face="Arial">‫الصندوق 32، لقد فاتنا ذلك</font>

1577
01:53:37,335 --> 01:53:38,372
<font face="Arial">‫من هذا؟</font>

1578
01:53:41,124 --> 01:53:42,626
<font face="Arial">‫هذا "مارساي"</font>

1579
01:53:43,053 --> 01:53:44,328
<font face="Arial">‫اسمه الحقيقي هو "أحمد جبر"</font>

1580
01:53:44,337 --> 01:53:46,914
<font face="Arial">‫ لجنة الإغاثة ‫الدولية
"ساعدتني في العثور على زوجته "سامية</font>

1581
01:53:47,471 --> 01:53:48,582
<font face="Arial">أرملتة</font>

1582
01:53:48,816 --> 01:53:49,834
<font face="Arial">‫أرملتة</font>

1583
01:53:54,310 --> 01:53:55,914
<font face="Arial">‫انتظري، إلى أين تذهبين؟</font>

1584
01:53:56,047 --> 01:53:57,575
<font face="Arial">‫ادخلي، أغلقي الباب</font>

1585
01:53:58,179 --> 01:53:59,735
<font face="Arial">لدينا الكثير من العمل للقيام به</font>

1586
01:54:09,511 --> 01:54:12,514
<font face="Arial">‫"14 ديـسمـبـر، 2009"</font>

1587
01:54:12,540 --> 01:54:14,308
<font face="Arial">‫"نانسي هولاندر" و"تيريزا دانكن"</font>

1588
01:54:14,309 --> 01:54:16,661
<font face="Arial">‫من اتحاد الحريات المدنية ‫الأمريكية
تمثلان صاحب الالتماس</font>

1589
01:54:16,695 --> 01:54:20,222
<font face="Arial">‫"جوزيف فوليو" و "روبرت ‫باتون"
يمثلان المدعي عليه</font>

1590
01:54:22,266 --> 01:54:23,359
<font face="Arial">‫صباح الخير، جميعًا</font>

1591
01:54:24,770 --> 01:54:26,620
<font face="Arial">‫صباح الخير لـ"جوانتانامو"</font>

1592
01:54:26,634 --> 01:54:31,167
<font face="Arial">لقد أجرينا بعض المناقشات الأولية حول"
"الإجراءات التي سنتبعها اليوم</font>

1593
01:54:31,332 --> 01:54:33,402
<font face="Arial">"هل لدى مقدم الالتماس أي أسئلة؟"</font>

1594
01:54:33,699 --> 01:54:35,254
<font face="Arial">‫ماذا؟ أيسألني؟</font>

1595
01:54:35,437 --> 01:54:37,456
<font face="Arial">‫- أنا مقدم الالتماس؟
‫- أجل، هذا أنت</font>

1596
01:54:37,608 --> 01:54:38,083
<font face="Arial">‫"أجل"</font>

1597
01:54:38,130 --> 01:54:40,951
<font face="Arial">‫ماذا يقول؟ لا أستطيع سماعه
‫أيمكنك فتح هذا الخط على نطاق أوسع قليلاً؟</font>

1598
01:54:41,036 --> 01:54:43,129
<font face="Arial">‫لماذا لا يسمعونني؟ ‫كل شيء يعمل هنا</font>

1599
01:54:44,940 --> 01:54:46,182
<font face="Arial">"أيمكنكم سماعي؟"</font>

1600
01:54:46,274 --> 01:54:48,300
<font face="Arial">‫أجل، نتلقى ذلك الآن، أجل</font>

1601
01:54:49,665 --> 01:54:51,495
<font face="Arial">"هل بوسعكم سماعي الآن؟"</font>

1602
01:54:51,658 --> 01:54:54,290
<font face="Arial">‫"بوسعنا جميعًا سماعك يا (محمدو)"</font>

1603
01:54:54,593 --> 01:54:55,691
<font face="Arial">هل أنتِ متأكدة يا "نانسي"؟</font>

1604
01:54:55,692 --> 01:54:58,244
<font face="Arial">‫"أجل، لا تقلق، فالجميع يمكنهم سماعك"</font>

1605
01:55:00,449 --> 01:55:04,291
<font face="Arial">‫هل سيدلي المعتقل بشهادته؟
هو يدرك أنه ليس مضطرًا لذلك، أليس كذلك؟</font>

1606
01:55:04,693 --> 01:55:07,211
<font face="Arial">‫"أجل حضرة القاضي،
"هو يرغب في الإدلاء بشهادته</font>

1607
01:55:07,885 --> 01:55:11,181
<font face="Arial">‫هو يعلم أنه يناضل لأجل ‫حياته
وليس لديه ما يخفيه</font>

1608
01:55:12,790 --> 01:55:13,852
<font face="Arial">‫سيد "صلاحي"،</font>

1609
01:55:13,877 --> 01:55:16,877
<font face="Arial">هلا من فضلك أن ترفع يدك اليمنى"
"وتكرر من بعدي؟</font>

1610
01:55:17,660 --> 01:55:19,256
<font face="Arial">‫- "أنا...
‫- أنا...</font>

1611
01:55:19,422 --> 01:55:20,282
<font face="Arial">"أذكر اسمك"</font>

1612
01:55:20,299 --> 01:55:21,592
<font face="Arial">أذكر اسمك</font>

1613
01:55:23,325 --> 01:55:24,170
<font face="Arial">قل اسمك</font>

1614
01:55:25,658 --> 01:55:27,915
<font face="Arial">محمدو ولد صلاحي</font>

1615
01:55:28,651 --> 01:55:30,684
<font face="Arial">،‫"أقسم بوقار أن أقول الحقيقة</font>

1616
01:55:30,720 --> 01:55:32,995
<font face="Arial">"الحقيقة كاملة ولا شيء غير الحقيقة</font>

1617
01:55:33,450 --> 01:55:35,290
<font face="Arial">‫"(أقسم بوقار أن أقول ‫الحقيقة،</font>

1618
01:55:35,370 --> 01:55:38,217
<font face="Arial">"(الحقيقة كاملة ولا شيء غير الحقيقة</font>

1619
01:55:39,600 --> 01:55:41,161
<font face="Arial">‫"تفضل بالكلام أيها المعتقل"</font>

1620
01:55:42,187 --> 01:55:43,714
<font face="Arial">‫شكرًا، حضرة القاضي</font>

1621
01:55:58,125 --> 01:56:02,166
<font face="Arial">‫من حيث أتيت،
نعلم أنه لا يجدر بنا أن نثق بالشرطة</font>

1622
01:56:03,491 --> 01:56:09,027
<font face="Arial">‫نعلم أن القانون فاسد،
ونعلم أن الحكومة تستخدم الخوف للتحكم فينا</font>

1623
01:56:11,438 --> 01:56:13,994
<font face="Arial">‫وحينما انتقلت إلى "ألمانيا" كمراهق،</font>

1624
01:56:14,995 --> 01:56:19,823
<font face="Arial">‫للمرة الأولى اختبرت معنى العيش بمكان
حيث الناس فيه لا يخافون الشرطة</font>

1625
01:56:21,243 --> 01:56:24,329
<font face="Arial">‫مكان يؤمنون فيه من أن القانون يحميهم</font>

1626
01:56:25,329 --> 01:56:27,867
<font face="Arial">‫بالنسبة ليّ
،وبالنسبة للعديد ‫من الناس في العالم</font>

1627
01:56:27,986 --> 01:56:30,002
<font face="Arial">أمريكا" كانت بمثابة ذلك"</font>

1628
01:56:32,174 --> 01:56:35,183
<font face="Arial">‫حتى في "موريتانيا"،
‫شاهدنا مسلسلات "لو آند أوردر"</font>

1629
01:56:35,188 --> 01:56:37,084
<font face="Arial">‫و"ألي ماكبيل"</font>

1630
01:56:39,917 --> 01:56:42,465
<font face="Arial">‫وحينما وصلت لأول مرة إلى "جوانتانامو"...</font>

1631
01:56:43,930 --> 01:56:47,002
<font face="Arial">‫سررت لأنني كنت ‫أثق بالعدالة الأمريكية</font>

1632
01:56:48,236 --> 01:56:54,280
<font face="Arial">أبدًا...لم أصدق أبدًا أنني"
،سأكون سجينًا لمدة ثماني سنوات بدون محاكمة</font>

1633
01:56:55,004 --> 01:56:57,088
<font face="Arial">‫وأن (الولايات المتحدة الأمريكية)</font>

1634
01:56:57,559 --> 01:57:02,142
<font face="Arial">‫ستستخدم الخوف والترهيب للتحكم بي</font>

1635
01:57:06,791 --> 01:57:12,861
<font face="Arial">‫طيلة وقت وجودي هنا، ‫قيل لي: "أنت مذنب"</font>

1636
01:57:13,849 --> 01:57:15,947
<font face="Arial">‫"أنت مذنب"</font>

1637
01:57:17,835 --> 01:57:21,687
<font face="Arial">...ليس لشيء قمت به أو تم إثباته</font>

1638
01:57:23,289 --> 01:57:27,818
<font face="Arial">ولكن بسبب الشكوك والجماعات</font>

1639
01:57:32,252 --> 01:57:35,342
<font face="Arial">إذا كانت لديك مشكلة مع
،"الولايات المتحدة الأمريكية"</font>

1640
01:57:35,362 --> 01:57:37,886
<font face="Arial">فستواجه هذه المشكلة إلى الأبد</font>

1641
01:57:38,912 --> 01:57:43,000
<font face="Arial">‫لا يستطيع مُعتقِلي مسامحتي ‫على شيء
لم أرتكبه قط</font>

1642
01:57:44,244 --> 01:57:46,445
<font face="Arial">لكني أحاول أن أسامح</font>

1643
01:57:47,710 --> 01:57:49,940
<font face="Arial">‫أريد أن أسامح...</font>

1644
01:57:51,625 --> 01:57:57,113
<font face="Arial">‫لأن هذا ما يريده مني الله، ربي</font>

1645
01:57:59,769 --> 01:58:04,331
<font face="Arial">‫"لهذا السبب، أنا لا أكنّ ضغينة على
"أولئك الذين أساءوا إلي</font>

1646
01:58:04,881 --> 01:58:06,081
<font face="Arial">"كما تعلمون"</font>

1647
01:58:10,091 --> 01:58:14,715
<font face="Arial">‫في اللغة العربية،
"كلمة "حرّ" وكلمة "تسامح</font>

1648
01:58:14,777 --> 01:58:16,600
<font face="Arial">تحملان نفس المعنى</font>

1649
01:58:17,530 --> 01:58:22,064
<font face="Arial">"‫"هكذا، حتى هنا، بوسعي أن أكون حرًا</font>

1650
01:58:26,498 --> 01:58:30,397
<font face="Arial">‫"طوال 8 سنوات،
...كنت أحلم ‫بأن أكون في قاعة محكمة</font>

1651
01:58:31,640 --> 01:58:36,111
<font face="Arial">والآن بعد أن أصبحت ‫هنا،
حقيقةً...أنا أرتعد من الخوف</font>

1652
01:58:36,400 --> 01:58:37,938
<font face="Arial">‫لكني...</font>

1653
01:58:42,101 --> 01:58:44,953
<font face="Arial">لكني آمل أن أجد السلام</font>

1654
01:58:46,860 --> 01:58:48,523
<font face="Arial">‫"لأنني...</font>

1655
01:58:48,540 --> 01:58:51,068
<font face="Arial">‫أؤمن أن هذه المحكمة ‫تسترشد بالقانون...</font>

1656
01:58:52,778 --> 01:58:54,871
<font face="Arial">‫لا الخوف</font>

1657
01:58:55,510 --> 01:58:57,315
<font face="Arial">‫لذا...</font>

1658
01:58:58,436 --> 01:59:01,670
<font face="Arial">‫أيًا كان قرارك يا حضرة القاضي...</font>

1659
01:59:02,336 --> 01:59:04,589
<font face="Arial">‫"فبوسعي تقبله"</font>

1660
01:59:07,719 --> 01:59:12,222
<font face="Arial">غفر الله لنا، وكان في عوننا</font>

1661
01:59:27,889 --> 01:59:29,464
<font face="Arial">‫هل سمعوني؟</font>

1662
01:59:31,617 --> 01:59:36,639
<font face="Arial">‫"22 مــارس، 2010"</font>

1663
01:59:38,497 --> 01:59:40,375
<font face="Arial">‫بريد للمعتقل 760</font>

1664
01:59:54,371 --> 01:59:56,919
<font face="Arial">‫"(فريدمن بويد هولاندر)،‫جناح (جولدبيرج أورياس)"
"(مــعالـــج)"</font>

1665
01:59:58,661 --> 02:00:01,690
<font face="Arial">‫"(أصــلــي)"</font>

1666
02:00:10,587 --> 02:00:12,241
<font face="Arial">‫سحقًا</font>

1667
02:00:17,137 --> 02:00:18,405
<font face="Arial">‫يا رفاق</font>

1668
02:00:21,608 --> 02:00:23,110
<font face="Arial">‫لقد ربحت</font>

1669
02:00:23,405 --> 02:00:24,170
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- ماذا؟</font>

1670
02:00:25,257 --> 02:00:27,130
<font face="Arial">لقد ربحت قضيتي</font>

1671
02:00:27,855 --> 02:00:30,733
<font face="Arial">‫انظروا، إنه مكتوب ‫هنا، أنا ذاهب للديار!</font>

1672
02:00:30,768 --> 02:00:32,126
<font face="Arial">‫هذا جيد، يا رجل</font>

1673
02:00:32,210 --> 02:00:33,294
<font face="Arial">‫أجل، يا رجل</font>

1674
02:00:33,555 --> 02:00:34,638
<font face="Arial">‫تبًا</font>

1675
02:00:37,561 --> 02:00:39,643
<font face="Arial">‫ذاهب إلى الديار! الحرية!</font>

1676
02:00:41,160 --> 02:00:43,697
<font face="Arial">على الرغم من كسبه"
 ،لالتماس المثول أمام القضاء</font>

1677
02:00:43,722 --> 02:00:48,722
<font face="Arial">استأنفت إدارة (أوبـامـا) الحكم
وبقي (محمدو) في الحجز لمدة 7 سنوات أخرى</font>

1678
02:00:49,111 --> 02:00:52,832
<font face="Arial">‫"لم ير والدته مرةً أخرى ‫قط،
"وتوفيت في عام 2013</font>

1679
02:00:54,021 --> 02:00:57,101
<font face="Arial"> ‫"واصلت (نانسي) ‫و(تيري) زيارة (محمدو)
،لأشهر متعاقبة</font>

1680
02:00:57,111 --> 02:00:59,662
<font face="Arial">حيث عملاتا مع اتحاد الحريات المدنية الأمريكي</font>

1681
02:00:59,676 --> 02:01:00,956
<font face="Arial">للنضال من أجل إطلاق سراحه</font>

1682
02:01:01,737 --> 02:01:02,958
<font face="Arial">،بعد سنوات من الجدل القانوني"</font>

1683
02:01:03,052 --> 02:01:05,719
<font face="Arial">نشر (محمدو) في عام 2015
"(‘‘رسائله تحت عنوان (مذكرات ‘‘جوانتانامو</font>

1684
02:01:05,785 --> 02:01:07,329
<font face="Arial">،وعلى الرغم من تنقيح الحكومة للكتاب"</font>

1685
02:01:07,342 --> 02:01:11,197
<font face="Arial">إلا أنه أصبح من أكثر الكتب مبيعًا
"ولفت انتباه الرأي العام إلى قضيته</font>

1686
02:01:11,571 --> 02:01:14,670
<font face="Arial">‫760، هل أنت جاهز؟</font>

1687
02:01:18,981 --> 02:01:20,259
<font face="Arial">‫استدر</font>

1688
02:01:22,428 --> 02:01:23,654
<font face="Arial">ها نحن ذا</font>

1689
02:01:47,939 --> 02:01:50,507
<font face="Arial">‫"تم إطلاق سراحه أخيرًا ‫في 17 أكتوبر، 2016</font>

1690
02:01:50,556 --> 02:01:53,584
<font face="Arial">"بعد أن أمضى 14 عامًا وشهرين في السجن</font>

1691
02:02:00,790 --> 02:02:06,388
<font face="Arial">‫"لم يتم قط اتهامه بارتكاب جريمة"</font>

1692
02:02:32,651 --> 02:02:35,217
<font face="Arial">"‫"أراك لاحقًا، أيها القاطور</font>

1693
02:03:14,863 --> 02:03:19,378
<font face="Arial">‫"(محمدو ولد صلاحي)
‫يعيش من جديد في (موريتانيا)"</font>

1694
02:03:19,434 --> 02:03:24,016
<font face="Arial">‫"في عام 2018، تزوج ‫(كيتي)، محامية اميركية"</font>

1695
02:03:24,083 --> 02:03:27,953
<font face="Arial">‫"لديهما ابن (أحمد)"</font>

1696
02:03:28,020 --> 02:03:31,480
<font face="Arial">،بسبب مشاكل التأشيرة المستمرة
لم تتمكن العائلة من العيش معًا</font>

1697
02:03:31,547 --> 02:03:34,366
<font face="Arial">هم يأملون في أن تتقدم دولة ما
لتوفر لهم الحماية وتمنحهم المواطنة</font>

1698
02:03:34,393 --> 02:03:36,429
<font face="Arial">‫ "(نانسي هولاندر) تواصل العمل‫ كمحامية دفاع"</font>

1699
02:03:36,450 --> 02:03:39,514
<font face="Arial">ومن ضمن موكليها واحدًا من 40 رجلًا"
،(ما زالوا محتجزين في (جوانتانامو</font>

1700
02:03:39,544 --> 02:03:42,590
<font face="Arial">"(والمبلغة عن المخالفات (تشيلسي مانينج</font>

1701
02:03:42,594 --> 02:03:48,412
<font face="Arial">‫"تقاعد (ستيوارت ‫كاوش) من سلاح
"مشاة البحرية ويعمل الآن في وزارة العدل</font>

1702
02:03:48,492 --> 02:03:51,559
<font face="Arial">(تواصل (تيريزا‘‘تيري‘‘ دانكن"
،ممارسة القانون الجنائي</font>

1703
02:03:51,569 --> 02:03:54,580
<font face="Arial">"وقد تخصصت في قضايا عقوبة الإعدام</font>

1704
02:03:56,073 --> 02:03:58,650
<font face="Arial">لم تعترف وكالة المخابرات المركزية"
ولا وزارة الدفاع</font>

1705
02:03:58,675 --> 02:04:01,251
<font face="Arial">،ولا أي وكالة حكومية أمريكية أخرى بمسؤوليتها</font>

1706
02:04:01,295 --> 02:04:03,820
<font face="Arial">أو قدمت أي أعتذار عن الانتهاكات التي حدثت
"(في (جوانتانامو</font>

1707
02:04:04,635 --> 02:04:09,151
<font face="Arial">،(من بين 779 سجينًا محتجزين في (جوانتانامو"
 "ادين 8 منهم بارتكاب جريمة</font>

1708
02:04:09,211 --> 02:04:11,755
<font face="Arial">‫"3 من تلك الإدانات ‫تم إسقاطها
"عند الاستئناف</font>

1709
02:04:18,288 --> 02:04:21,807
<font face="Arial">...‫طلبت فحسب صنع شيء لهما محليًا</font>

1710
02:04:23,619 --> 02:04:27,620
<font face="Arial">لنقش أسمائهم باللغة العربية</font>

1711
02:04:28,909 --> 02:04:34,111
<font face="Arial">‫شيء رمزي للغاية، لكنه شيء لا يتلاشى،</font>

1712
02:04:34,769 --> 02:04:37,306
<font face="Arial">تمامًا مثل صداقتنا لن تتلاشى</font>

1713
02:04:37,556 --> 02:04:39,366
<font face="Arial">‫شكرًا لك يا "محمدو"</font>

1714
02:04:39,958 --> 02:04:42,036
<font face="Arial">‫"تيري"، "تيري"، "تيري"، "تيري"</font>

1715
02:04:45,828 --> 02:04:47,313
<font face="Arial">‫- أيمكنكِ أن تجعلي نفسكِ...
‫- حسنًا، أريد...</font>

1716
02:04:47,337 --> 02:04:49,376
<font face="Arial">‫هذا هو كتابي بالألماني</font>

1717
02:04:49,833 --> 02:04:52,371
<font face="Arial">‫يوميات "جوانتانامو"</font>

1718
02:04:52,627 --> 02:04:53,882
<font face="Arial">‫هذا بالفرنسية</font>

1719
02:04:55,567 --> 02:04:58,069
<font face="Arial">‫هذا...
هذا بالتركية</font>

1720
02:05:02,089 --> 02:05:06,127
<font face="Arial">‫لا أعلم بأية لغة هذا، ‫لكن أظنه بالسويدية</font>

1721
02:05:07,280 --> 02:05:08,796
<font face="Arial">‫هذا بالدانماركية</font>

1722
02:05:10,270 --> 02:05:12,449
<font face="Arial">‫هذا بالإيطالية</font>

1723
02:05:13,255 --> 02:05:16,504
<font face="Arial">لقد قاموا حقًا بعمل جيد جدًا
في إخفاء الكثير</font>

1724
02:05:17,649 --> 02:05:19,014
<font face="Arial">‫انظروا إلى هنا</font>

1725
02:05:20,237 --> 02:05:21,833
<font face="Arial">‫انظروا</font>

1726
02:05:23,424 --> 02:05:25,429
<font face="Arial">‫أغنية لـ"بوب ديلان"</font>

1727
02:05:52,040 --> 02:05:54,540
<font face="Arial">...الرجل الذي بداخلي سيقوم"</font>

1728
02:05:56,575 --> 02:05:58,465
<font face="Arial">"تقريبًا بأي مهمة</font>

1729
02:06:01,540 --> 02:06:04,290
<font face="Arial">...أما بالنسبة للتعويض"</font>

1730
02:06:04,315 --> 02:06:07,115
<font face="Arial">"فليس هناك الكثير ليطلبه</font>

1731
02:06:07,840 --> 02:06:10,340
<font face="Arial">...يتطلب الأمر امرأة مثلك"</font>

1732
02:06:11,265 --> 02:06:14,865
<font face="Arial">"لتصل إلى الرجل الذي بداخلي</font>

1733
02:06:18,390 --> 02:06:23,590
<font face="Arial">"غيوم العاصفة مستعرة في كل مكان حول بابي"</font>

1734
02:06:23,649 --> 02:06:25,222
<font face="Arial">‫هذا تمامًا مثلي</font>

1735
02:06:25,347 --> 02:06:30,347
<font face="Arial">أعتقد في نفسي"
"أنني لا أستطيع تحمل الأمر بعد الآن</font>

1736
02:06:31,672 --> 02:06:34,172
<font face="Arial">...يتطلب الأمر امرأة مثلك"</font>

1737
02:06:34,797 --> 02:06:38,797
<font face="Arial">"لتصل إلى الرجل الذي بداخلي</font>

1738
02:06:42,722 --> 02:06:45,922
<font face="Arial">...يا له من شعور رائع"</font>

1739
02:06:46,647 --> 02:06:47,447
<font face="Arial">أجل</font>

1740
02:06:49,072 --> 02:06:52,672
<font face="Arial">"فقط لتعرفي أنكِ قريبة"</font>

1741
02:06:55,813 --> 02:06:59,797
<font face="Arial">...يترنح قلبي"</font>

1742
02:07:01,022 --> 02:07:08,022
<font face="Arial">"من أصابع قدمي حتى أذني</font>

1743
02:07:08,047 --> 02:07:11,547
<font face="Arial">...الرجل الذي بداخلي سيختبئ أحيانًا"</font>

1744
02:07:11,572 --> 02:07:14,572
<font face="Arial">"ليتجنب أن يكون مرئيًا</font>

1745
02:07:15,197 --> 02:07:20,697
<font face="Arial">ولكن هذا فحسب"
"لأنه لا يريد أن يتحول إلى آلة ما</font>

1746
02:07:21,622 --> 02:07:24,122
<font face="Arial">...يتطلب الأمر امرأة مثلك"</font>

1747
02:07:24,647 --> 02:07:28,647
<font face="Arial">"لتصل إلى الرجل الذي بداخلي</font>

