1
00:00:37,455 --> 00:00:45,410
مغامرة عربية

2
00:04:22,314 --> 00:04:28,154
أقبلوا والتفوا حولنا يا أصدقاء
لتشاهدوا لأول مرة

3
00:04:28,677 --> 00:04:32,847
المعجزات العظيمة تأتى اليكم

4
00:04:33,473 --> 00:04:36,316
أقبلوا وشاهدوا ما يفعله الساحر الكبير

5
00:04:36,317 --> 00:04:39,729
هذا هو استاذ اللعب بالكرات

6
00:04:40,042 --> 00:04:42,197
كافئوه بسخاء

7
00:04:43,648 --> 00:04:47,028
وهذا أيوب يقوم بأصعب المناورات

8
00:04:47,550 --> 00:04:51,094
وهذا هو عبد الله يلعب بالسكاكين

9
00:04:54,117 --> 00:04:56,204
لا تلمس ذلك

10
00:05:00,063 --> 00:05:03,432
وهذا ألفي  شاهدوه وهو يلعب بالنار

11
00:05:03,433 --> 00:05:05,588
شاهدوا البرج يصنعه اللاعبون بأنفسهم

12
00:05:07,605 --> 00:05:10,175
واحد   أثنين  ثلاثة أربعة خمسة

13
00:05:10,280 --> 00:05:12,365
بسرعة  سبعة

14
00:05:14,764 --> 00:05:17,161
يجب أن نكون جاهزين للتنفيذ
وهو كذلك

15
00:05:17,266 --> 00:05:19,455
لدينا كل ما يلزم من السيوف  والدروع

16
00:05:23,732 --> 00:05:27,903
هذا جنون ولن نستطيع هزيمة الدورية
اخرس

17
00:05:28,528 --> 00:05:32,073
نحن نقاتل من أجل حريتنا
و نموت إذا لزم الأمر

18
00:05:32,490 --> 00:05:33,949
معك الحق

19
00:05:34,473 --> 00:05:36,243
المياه

20
00:05:36,244 --> 00:05:38,331
المياه

21
00:05:38,643 --> 00:05:40,728
المياه

22
00:05:41,665 --> 00:05:43,752
المياه

23
00:05:44,169 --> 00:05:46,256
المياه

24
00:05:48,235 --> 00:05:52,302
أسقنى من فضلك أنا فى شدة العطش
ولكن المياه مقابل المال

25
00:05:53,241 --> 00:05:56,055
ألصدقة مفتاح الجنة

26
00:06:03,980 --> 00:06:06,661
أنت الأفضل بين الناس ياسيدى

27
00:06:06,698 --> 00:06:09,610
أتظن ذلك أيها الفأر

28
00:06:14,198 --> 00:06:14,928
برافو قاسم

29
00:06:15,517 --> 00:06:16,805
عد ألى جحرك

30
00:06:43,083 --> 00:06:45,018
حسنا اذهب وقل للاخرين متى تكون جاهزا

31
00:06:45,019 --> 00:06:47,149
عندما تبدأ دورية الشرطة سوف نكون مستعدون

32
00:08:19,431 --> 00:08:21,516
الدوريات مستعدة يا سيدى

33
00:08:31,839 --> 00:08:37,887
الكازار ملك كل الناس

34
00:08:38,512 --> 00:08:42,058
بهلول أنت قبضتى ألحديدية

35
00:08:42,475 --> 00:08:46,228
لكن قاسم هو عيننا فى المدينة

36
00:08:47,270 --> 00:08:49,357
دعه يتحدث

37
00:08:52,172 --> 00:08:55,925
الخليفة  ملك الملوك

38
00:08:56,342 --> 00:08:58,010
أخبار
تكلم

39
00:08:58,011 --> 00:09:00,097
ولا تداهن

40
00:09:02,598 --> 00:09:04,370
هناك أخبار جديدة

41
00:09:04,372 --> 00:09:06,458
إمبراطور الكون

42
00:09:07,500 --> 00:09:09,585
مؤامرة ضدك
نحن نعرف من هم قادتها

43
00:09:10,420 --> 00:09:15,112
بائع السجاد وصانع ألنحاس
هم من خططوا لها

44
00:09:15,216 --> 00:09:17,927
عندما يحل الظلام سوف يكون هناك كمين
ضد دورية ألأمن

45
00:09:18,449 --> 00:09:21,046
ثم اذا نجحوا فى القضاء
على دورية ألأمن هاجموا

46
00:09:21,073 --> 00:09:23,896
القصر بعد ذلك أنت لست مصدر
ألمعلومات الوحيد ياقاسم

47
00:09:24,183 --> 00:09:26,895
اسمح لي أن تعامل مع هذه المسألة
ليس بعد

48
00:09:28,354 --> 00:09:31,482
الآن يجب أن يدرك هولاء
التعساء قوتي الحقيقية

49
00:09:58,905 --> 00:10:01,825
انتظر مع رجالك
حتى أعطيك ألأشارة

50
00:10:02,555 --> 00:10:04,721
سيدي الخليفة

51
00:10:04,757 --> 00:10:06,889
زوليرا
لن تسطيع أن تهرب منى ألان

52
00:10:06,935 --> 00:10:09,021
لدى عمل زوليرا
ليس الآن

53
00:10:09,229 --> 00:10:12,357
ألأرقام والكتب والنجوم كنت دائما معهم

54
00:10:13,088 --> 00:10:16,320
وأنا وحيدة
أبقنى ساعة معك

55
00:10:16,633 --> 00:10:18,719
هذا أمر مستحيل  ليس الآن

56
00:10:20,283 --> 00:10:23,202
ماذا تخبىء ولماذا   لا يمكن أن آتي معك؟

57
00:10:24,140 --> 00:10:26,226
لايجب المرور أبدا من  وإلى هذه الغرفة

58
00:10:26,850 --> 00:10:30,918
أنها مليئة بأسرار لا أستطيع الكشف عنها

59
00:10:31,752 --> 00:10:34,880
إذا علمت مدى خطرها
أنا نفسي لاأستطيع حينئذ مساعدتك

60
00:10:35,506 --> 00:10:37,592
ولكن
كفى

61
00:10:38,009 --> 00:10:40,094
صدقينى  وأطيعينى وثقى بى
يا طفلتى

62
00:10:40,510 --> 00:10:42,597
بهلول

63
00:11:01,990 --> 00:11:04,076
الكازار

64
00:11:35,774 --> 00:11:38,173
الأميرة لا يمكن أن تكون وحيدة

65
00:11:39,007 --> 00:11:41,093
وأمير الجيش موجود

66
00:12:11,019 --> 00:12:13,106
مرآة القمر

67
00:12:13,730 --> 00:12:20,649
أود رؤية الفئران والخونة

68
00:12:36,670 --> 00:12:38,756
ألجنود قادمون

69
00:12:41,883 --> 00:12:43,969
إغلق المحل بسرعة

70
00:12:50,538 --> 00:12:52,624
أختفى بسرعة

71
00:12:53,354 --> 00:12:55,439
أخرجوا الرجل العجوز

72
00:12:56,481 --> 00:12:59,818
عد الى المنزل يافتى بسرعة
قبل حظر التجول

73
00:13:10,975 --> 00:13:13,062
جهز الحبال

74
00:13:31,205 --> 00:13:33,290
بينهم نمر يا شاتى

75
00:13:34,333 --> 00:13:36,419
لماذا أنت خائف هكذا؟

76
00:13:39,129 --> 00:13:41,215
هيا يا رجل

77
00:13:48,096 --> 00:13:50,182
أسرعوا

78
00:14:18,232 --> 00:14:20,317
شعبي العزيز

79
00:14:21,464 --> 00:14:23,550
السفيه

80
00:14:44,299 --> 00:14:47,948
يتم عقابك ببعض من غبار
تحمله ألرياح ألشديدة

81
00:15:19,961 --> 00:15:22,046
لماذا لم تمر دورية ألأمن ؟

82
00:15:22,880 --> 00:15:24,966
وكانت تمر دائما فى مثل هذا ألوقت

83
00:18:11,697 --> 00:18:13,783
الآن بهلول

84
00:18:17,953 --> 00:18:20,039
تعلمون جميعا قانون الكازار

85
00:18:20,559 --> 00:18:23,167
العثور على أي شخص فى الطرقات
يتم القبض عليه

86
00:18:23,896 --> 00:18:26,608
واذا قاوم يتم قتله

87
00:18:44,230 --> 00:18:46,315
انظر

88
00:18:56,533 --> 00:18:58,621
أرفع رأسك

89
00:19:24,688 --> 00:19:26,773
نحن بحاجة إلى الماء

90
00:19:35,220 --> 00:19:40,224
حتى الان لم أمتلك القوة التى أريدها

91
00:19:41,475 --> 00:19:44,588
ولن تكون لك

92
00:19:45,749 --> 00:19:47,836
كيف تجرؤ على تحدي

93
00:19:47,940 --> 00:19:50,025
سيدك؟

94
00:19:50,026 --> 00:19:52,109
ليس تحدى

95
00:19:52,110 --> 00:19:54,197
ولكنه ببساطة قول الحقيقة

96
00:19:54,926 --> 00:19:57,742
قبل أن تمتلك الوردة

97
00:19:58,576 --> 00:20:00,625
لايمكن أن تكون ألأقوى

98
00:20:00,662 --> 00:20:02,642
هل التعويذة آمنة؟

99
00:20:02,643 --> 00:20:04,729
لم يمسها أحد

100
00:20:05,875 --> 00:20:08,899
هذه أثمن جوهرة فى العالم

101
00:20:11,088 --> 00:20:14,008
ولن تستطيع الحصول على تلك الجوهرة

102
00:20:14,425 --> 00:20:17,136
دون مساعدة من شخص ما

103
00:20:17,970 --> 00:20:20,057
ثم تكون لى

104
00:20:21,724 --> 00:20:23,811
وما هو الثمن الذي لا بد لي من دفعه؟

105
00:20:24,227 --> 00:20:26,312
ذلك يحتاج الى اتفاق

106
00:20:27,877 --> 00:20:30,275
ماذا تريد

107
00:20:31,630 --> 00:20:34,654
اعطني حريتي
ليس قبل أن أحصل على ألوردة

108
00:20:36,530 --> 00:20:39,450
والا بقيت الى ألأبد في الظلام؟

109
00:20:40,284 --> 00:20:42,369
لك الاختيار

110
00:20:42,370 --> 00:20:46,541
بمجرد أن تصل الى يدك ألوردة
أعطنى ألوعد باطلاق سراحى

111
00:20:48,208 --> 00:20:50,295
هذا كلامى
أعطيك ألوعد  بذلك

112
00:20:52,067 --> 00:20:59,054
اليد التي يمكن أن تجلب الوردة
بالفعل هنا

113
00:20:59,993 --> 00:21:02,079
وهو غريب

114
00:21:16,675 --> 00:21:20,116
ما هو نوع هذه المدينة ؟
انها ليست مكانا جيدا للغرباء

115
00:21:27,624 --> 00:21:29,711
هنا للأسف أشياء غريبة تحدث

116
00:21:33,672 --> 00:21:36,817
إختفى بسرعة
لا يمكننى تركك  أنت مجروح ياسيدى

117
00:21:36,854 --> 00:21:38,903
لا تجادل  إختفى

118
00:22:06,886 --> 00:22:10,300
أنا لا أعرف هذا المكان

119
00:22:30,814 --> 00:22:33,003
هيا مكانك هنا

120
00:22:34,671 --> 00:22:37,174
أنا الأميرحسن
أخرجني

121
00:22:38,217 --> 00:22:42,909
سيطلق سراحك في الوقت المناسب
في الصباح، لا تقلق

122
00:22:45,724 --> 00:22:48,122
أخبر  سيدك من أنا

123
00:22:49,270 --> 00:22:51,459
حافظ على نفسك يابنى

124
00:23:07,935 --> 00:23:12,209
الله يساعد أولئك الذين يساعدون أنفسهم

125
00:23:15,963 --> 00:23:18,387
أنت لست من هنا , أليس كذلك؟

126
00:23:18,423 --> 00:23:21,907
أنا حسن بن عبد الله
أمير ملكى

127
00:23:23,158 --> 00:23:25,244
حقا؟

128
00:23:26,599 --> 00:23:29,206
لست بهيئة ألأمراء

129
00:23:29,936 --> 00:23:32,229
أقول الحقيقة
ولا أعرف لماذا تم أعتقالى

130
00:23:44,951 --> 00:23:48,810
أنا هنا منذ زمن

131
00:23:50,164 --> 00:23:52,251
أحييكم

132
00:23:53,084 --> 00:23:55,134
سجين سياسي؟

133
00:23:55,171 --> 00:23:59,237
كان هناك وقت عندما كانت هذه المدينة
بكاملها من الرجال الشرفاء

134
00:23:59,758 --> 00:24:02,990
غير أنها الآن هيمن عليها الظلام
ويحكمها الخوف

135
00:24:04,346 --> 00:24:08,100
وفيها أجمل أميرة في البلاد
ألأميرة زوليرا

136
00:24:09,141 --> 00:24:12,374
لا أحد رأى وجهها ونجا من التفكير

137
00:24:13,939 --> 00:24:19,048
يتردد أن
الكازار سمم الخليفة والدها الشرعي

138
00:24:19,569 --> 00:24:21,656
وتزوج  أمها

139
00:24:21,863 --> 00:24:23,950
امرأة ذات جمال لا يضاهى

140
00:24:25,930 --> 00:24:28,432
ولكن توفيت بعد فترة وجيزة

141
00:24:28,954 --> 00:24:31,874
ألان الجنود لايتركون ألأميرة

142
00:24:32,603 --> 00:24:34,689
ويحرسونها ليلا ونهارا

143
00:24:35,732 --> 00:24:37,817
ولا تغادر القصر

144
00:24:40,319 --> 00:24:42,614
ولو للحظة دون مرافقة الحرس

145
00:24:43,656 --> 00:24:46,471
حياة غير عادية

146
00:24:51,164 --> 00:24:53,354
ولكن لاينبغي أن ننشغل بالجمال كثيرا
انها مجرد أحلام

147
00:24:57,421 --> 00:24:59,506
يجب أن يكون هناك طريقة للخروج

148
00:25:02,738 --> 00:25:06,596
الشباب والشجاعة والنبل

149
00:25:07,743 --> 00:25:11,706
تضعك تحت ألاختبار لكى تؤدى هذه المهمة
والاجابة عن كل ألأسئلة

150
00:25:20,256 --> 00:25:23,384
أيها ألرجل  ألعجوز
حان الوقت لتناول الطعام

151
00:25:24,530 --> 00:25:28,389
ولكن ليس مثل هذا الطعام لأمير

152
00:27:30,388 --> 00:27:32,473
أقبض عليه
أتبعنى

153
00:29:36,244 --> 00:29:38,331
بهلول

154
00:29:55,743 --> 00:30:00,019
أنت جئت الى هنا متسللا يا أمير
وشجاعتك اضرتك

155
00:30:01,687 --> 00:30:04,294
أنه مجروح
ستبقى لدينا حتى شفائك

156
00:30:04,711 --> 00:30:06,900
وستقوم ألأميرة برعايتك

157
00:30:10,445 --> 00:30:12,843
إحضار الطعام والنبيذ والضمادات
لجرحه

158
00:30:13,469 --> 00:30:15,868
شكرا على حسن ضيافتك

159
00:30:16,180 --> 00:30:18,580
أنت تستحق أفضل من ذلك

160
00:30:20,038 --> 00:30:24,209
وسنتحدث في وقت لاحق، ولكن
أتركك ألان لكى ترتاح وتجدد نشاطك

161
00:30:26,816 --> 00:30:30,675
ألأميرة زوليرا
سوف تعتنى بك

162
00:30:33,386 --> 00:30:35,471
قاسم

163
00:30:36,096 --> 00:30:38,183
لدي مهمة لك

164
00:30:54,135 --> 00:30:56,222
أتيت بالخوخ

165
00:30:56,326 --> 00:30:58,412
ضعى هذا هنا

166
00:31:00,288 --> 00:31:04,772
بعد ألعاصفة يا عبدالله
سرقنا طعام يكفينا عدة أيام

167
00:31:06,022 --> 00:31:08,582
أنه فأر

168
00:31:08,618 --> 00:31:12,664
أخ غير شقيق للفأر
مخلوق حقير

169
00:31:16,004 --> 00:31:19,306
خذ هذا لك ولأخوك

170
00:31:24,166 --> 00:31:27,711
سوف أذهب يا أصدقاء لفعل عمل
من أعمال ألخير

171
00:31:31,882 --> 00:31:38,243
بهذه الطريقة
حافظى على خطواتك ، ثقى بي

172
00:31:48,879 --> 00:31:52,737
لم يكن ذنبها , يا سيدي
نحن جميعا نعرف هزار أحمد

173
00:31:54,614 --> 00:31:56,700
هل رأيت ألفأر وهو يعمل

174
00:31:59,098 --> 00:32:03,789
ها قد كسبت الفطور
شكرا لك يا سيدى

175
00:32:04,729 --> 00:32:06,814
فأر  صغير

176
00:32:12,757 --> 00:32:15,989
وليمة مستحقة

177
00:32:18,804 --> 00:32:26,207
أين الصبي ماجد؟
أنا امرأة عجوز

178
00:32:30,796 --> 00:32:35,280
أنا فى حاجة الى الطعام

179
00:32:41,328 --> 00:32:44,456
ولكن ليس لدي أي شيء لكى أعطيه لك

180
00:32:48,001 --> 00:32:50,399
فقط هذه الخوخة، انها لك

181
00:32:51,755 --> 00:32:53,945
أخيرا

182
00:32:59,157 --> 00:33:01,765
لماذا فعلت ذلك , كان لدينا وجبة الإفطار

183
00:33:02,598 --> 00:33:05,727
أعطنى ما تجده بداخل الخوخة

184
00:33:12,817 --> 00:33:15,736
هل هناك شيء ؟
هناك النواة

185
00:33:15,737 --> 00:33:19,804
هذا جوهرة
ياقوتة علاء الدين

186
00:33:21,785 --> 00:33:23,871
أعطها لى

187
00:33:39,199 --> 00:33:41,286
لقد كنت أنتظر من ألف سنة

188
00:33:41,702 --> 00:33:43,788
وأخيرا أنا حرة

189
00:33:44,830 --> 00:33:46,809
أسمى فاهيشتا

190
00:33:46,810 --> 00:33:49,001
تظهرين فى داخل الجوهرة

191
00:33:52,545 --> 00:33:58,073
أنها ياقوتة علاء الدين السحرية
يا ماجد

192
00:33:58,698 --> 00:34:00,783
أنا ألأن فى خدمتك
بعد أن عادت لى حريتى

193
00:34:00,887 --> 00:34:05,788
فى خدمتى أنا
نعم

194
00:34:06,310 --> 00:34:08,395
أنت أميرة؟

195
00:34:09,125 --> 00:34:11,105
لكنني لست عبدة لديك

196
00:34:11,106 --> 00:34:13,193
ولكنى أحب أن أكون أنا عبدا لديك

197
00:34:13,296 --> 00:34:16,112
فقط لي قضية
البعد عن الشر

198
00:34:17,466 --> 00:34:19,970
في المقابل , أقدم حمايتى لك

199
00:34:21,324 --> 00:34:23,410
من أى شيء أحتاج للحماية ؟

200
00:34:23,515 --> 00:34:28,415
أنا أتكلم عن المستقبل , ثلاث مرات
تكون حياتك في خطر

201
00:34:28,936 --> 00:34:31,024
وثلاث مرات  يمكن أن أوفرلك الحماية

202
00:34:31,127 --> 00:34:33,629
ماذا علي أن أفعل؟
قل اسمي

203
00:34:34,568 --> 00:34:38,114
سوف أتي لحمايتك , ولكن فقط ثلاث مرات

204
00:34:44,161 --> 00:34:46,663
ألجوع هو ألذى جعلنى أحلم

205
00:34:47,706 --> 00:34:49,792
لا يوجد متسولة

206
00:34:50,209 --> 00:34:52,294
ولا مجوهرات

207
00:34:57,716 --> 00:34:59,695
أن كان ذلك حقا

208
00:34:59,697 --> 00:35:03,764
أبيع هذا ألحجر الكريم وأعيش كالملوك

209
00:35:04,286 --> 00:35:06,371
على الذهاب اذن

210
00:35:07,726 --> 00:35:11,792
كثير من الناس قبلك طلب يد
ألأميرة زوليرا

211
00:35:12,210 --> 00:35:15,338
ولكن لم يفعل أحد ما فعلته

212
00:35:16,068 --> 00:35:20,863
كنت مثال النبل والشجاعة وتستحق مملكتي

213
00:35:21,802 --> 00:35:23,714
كلماتك شرف لى

214
00:35:23,715 --> 00:35:26,272
ولكن لا حاجة لي
بالمملكة وثرواتها

215
00:35:26,494 --> 00:35:28,581
أريد فقط حبى الوحيد
ألأميرة زوليرا

216
00:35:28,789 --> 00:35:32,960
اذن فقد ربحت يا أمير حسن
وكان تصرفك كريما

217
00:35:33,065 --> 00:35:37,653
ولكن يجب عليك أولا أن تجتاز اختبارا
قل لي ما هو وأنا أقوم به

218
00:35:38,487 --> 00:35:40,885
رحلة الى المجهول

219
00:35:41,511 --> 00:35:43,596
رحلة محفوفة بالمخاطر

220
00:35:45,056 --> 00:35:47,142
عليك أن تخاطر بحياتك

221
00:35:47,245 --> 00:35:49,225
أقبل الاختبار عن طيب خاطر

222
00:35:49,226 --> 00:35:51,208
والمكافأة ألأميرة
زوليرا

223
00:35:51,209 --> 00:35:52,875
نعم

224
00:35:52,876 --> 00:35:54,962
لانها سوف تحصل على المستحيل

225
00:35:57,777 --> 00:35:59,863
الحصول على الوردة

226
00:36:04,241 --> 00:36:07,579
يتطلب أشجع ألأمراء لهذه المهمة

227
00:36:11,853 --> 00:36:13,940
أنا لهذه المهمة

228
00:36:14,773 --> 00:36:16,544
وانا عند كلامى

229
00:36:16,545 --> 00:36:20,404
ألعودة بالتعويذة
و الأميرة ستكون عروسالك

230
00:36:20,925 --> 00:36:24,887
أنا أوافق. إذا كانت ألأميرة توافق
أوافق من كل قلبى

231
00:36:27,077 --> 00:36:28,954
فليكن ذلك

232
00:36:28,955 --> 00:36:31,041
فى حفظ الله

233
00:36:31,562 --> 00:36:36,670
لكن  السيف وحده لن يكون كافيا
ستكون بحاجة الى رفقاء

234
00:36:37,192 --> 00:36:39,903
واخترت لك واحدا

235
00:36:46,055 --> 00:36:48,141
قاسم

236
00:36:54,292 --> 00:36:59,401
ستكون مسئولا عن سلامة ألأمير حسن

237
00:37:06,492 --> 00:37:08,579
هذا جيدا

238
00:37:14,937 --> 00:37:18,483
أستمعوا  الآن لمزاد كيس
الخيال هو هذا الحجر

239
00:37:18,901 --> 00:37:22,237
ألذى يقع فى اطارمن الذهب
من صنع أفضل الحرفيين

240
00:37:22,445 --> 00:37:24,321
كيف
ماذا تقترح؟

241
00:37:24,322 --> 00:37:26,410
من هنا

242
00:37:28,077 --> 00:37:30,162
ستة ستة ستة ستة

243
00:37:30,163 --> 00:37:34,281
ستة ونصف
من يزيد ستة ونصف ستة ونصف

244
00:37:35,793 --> 00:37:38,817
هذا ليس المكان المناسب
انتقل إلى التسول في السوق

245
00:37:39,338 --> 00:37:41,424
لكن لدي جوهره. لدي جوهرة
لدي من الأحجار الكريمة

246
00:37:42,675 --> 00:37:44,761
معى جوهرة؟
هل هى لك؟

247
00:37:45,386 --> 00:37:46,740
أين هى ؟
من أين حصلت عليها؟

248
00:37:46,741 --> 00:37:48,931
كانت  هدية. جائزة

249
00:37:53,728 --> 00:37:56,439
قد أستطيع تقديرها

250
00:37:58,315 --> 00:38:00,609
الياقوت الأزرق

251
00:38:03,217 --> 00:38:04,153
عجبا

252
00:38:04,154 --> 00:38:08,117
جوهرة تستحق الأمير
ولا بد لي من فحصها

253
00:38:16,041 --> 00:38:18,127
ما هذه  ألخدعة؟

254
00:38:26,574 --> 00:38:30,640
ليست جوهرة
لايمكن خداع جواهرجى قديم مثله

255
00:38:31,475 --> 00:38:34,380
هل رأيتم هذا الصغير وهو يقدم نواة الخوخ
ويدعى أنه حصل على مكافأة

256
00:38:34,381 --> 00:38:37,001
أرأيتم ما فعل؟ انها افضل خدعة
رأيتها

257
00:38:39,817 --> 00:38:42,735
هل ترى ذلك؟
خدعة لم أرى مثلها من قبل

258
00:38:54,935 --> 00:38:58,272
ما هي الفائدة من هذه الأحجار الكريمة
عندما لا يمكن بيعها

259
00:39:07,030 --> 00:39:10,471
انتظر أيها الصبي , أريد التحدث معك

260
00:39:11,306 --> 00:39:13,392
ماذا تريد منى؟

261
00:39:13,913 --> 00:39:19,752
قل من أنت , ماذا تريد أتركنى
أنا عقبى وهؤلاء هم أصدقائي

262
00:39:20,482 --> 00:39:23,298
نحن سماسرة متخصصون في بيع
وشراءألأشياء المسروقة

263
00:39:23,611 --> 00:39:25,486
ماذا لديك

264
00:39:25,487 --> 00:39:28,198
جوهرة أهديت لى مكافأة

265
00:39:28,302 --> 00:39:30,388
أراهن أنه لديك شىء اخر غير ما تقول
قل الحق

266
00:39:31,015 --> 00:39:33,515
أنا لم أسرقها
أنا أمتلكها

267
00:39:33,828 --> 00:39:36,540
كيف يمكننى  الوثوق بك؟

268
00:39:36,645 --> 00:39:37,230
أنا أقول الصدق

269
00:39:37,686 --> 00:39:40,021
سوف ندفع لك قيمة ما
معك ولن نخبر أحدا

270
00:39:40,048 --> 00:39:42,197
بذلك أقسم لك بروح
أمى .أرنى ما معك

271
00:39:53,016 --> 00:39:55,517
أين هو الماس ؟  لا تعبث معي

272
00:39:56,664 --> 00:39:58,750
ها هو

273
00:39:59,583 --> 00:40:01,460
كيف فعلت ذلك؟

274
00:40:01,461 --> 00:40:04,224
أى محاولة للغش ؟  قتلتك
ماذا تريد أن نفعل به؟

275
00:40:04,225 --> 00:40:06,257
كسر العظام

276
00:40:06,674 --> 00:40:09,176
أو الذبح

277
00:40:10,323 --> 00:40:13,556
أو ألخنق

278
00:40:15,120 --> 00:40:18,561
دعونا نكون اصدقاء كرماء
نفعل به كل ذلك

279
00:40:28,884 --> 00:40:30,971
لا تدعه يبتعد

280
00:40:44,109 --> 00:40:47,550
هل مازلت مصمما  ولم تغير رأيك
ياأمير حسن

281
00:40:48,384 --> 00:40:50,469
لازلت مصمما ولم أغير رأى

282
00:40:51,512 --> 00:40:54,745
اذن عليك ألذهاب على الفور

283
00:40:57,351 --> 00:40:59,437
هل توجد طريقة أو تعريف بطريق السفر؟

284
00:41:00,166 --> 00:41:03,287
هل السفر يتطلب الخيول أو الجمال

285
00:41:03,398 --> 00:41:05,484
لا هذا ولا ذاك

286
00:41:50,634 --> 00:41:53,320
ألبساط لا يحتاج الا الى ألأمر بالذهاب
حيث تريد

287
00:41:53,321 --> 00:41:55,952
وعلى ذلك
يأخذك إلى المكان الذي تريده

288
00:41:56,995 --> 00:41:59,080
هيا

289
00:42:00,018 --> 00:42:02,104
ضع قدمك على البساط

290
00:42:15,138 --> 00:42:17,433
حسن، احترس

291
00:42:22,229 --> 00:42:24,315
بهلول

292
00:43:07,795 --> 00:43:10,716
فى رعاية الله وحفظه

293
00:43:21,664 --> 00:43:24,166
تحرك

294
00:43:32,821 --> 00:43:35,115
أيها اللص
سرق سرق مني , ليوجدنا الفئران طائشة

295
00:43:44,083 --> 00:43:46,168
نجنى من هؤلاء

296
00:44:09,733 --> 00:44:13,591
من أين أتيت؟
قلت لكم أن أشياء غريبة تحدث في هذه المدينة

297
00:44:15,991 --> 00:44:18,076
الآن ليس هناك عودة الى الوراء

298
00:44:57,489 --> 00:44:59,889
حتى النسور لا تطير بهذه السرعة

299
00:45:33,673 --> 00:45:35,758
عاصفة

300
00:46:21,743 --> 00:46:23,829
قاسم

301
00:46:24,454 --> 00:46:26,539
ألصبى

302
00:46:41,240 --> 00:46:43,327
اسمحوا لي مساعدتك

303
00:46:46,663 --> 00:46:48,749
حسن

304
00:46:49,896 --> 00:46:51,982
حسن

305
00:46:53,441 --> 00:46:56,570
سيدي، فقدنا الصبي

306
00:46:57,299 --> 00:46:58,653
حسن

307
00:46:58,654 --> 00:47:00,741
ماجد

308
00:47:00,844 --> 00:47:02,929
ماجد

309
00:47:04,598 --> 00:47:06,683
ماجد

310
00:47:08,978 --> 00:47:13,357
نجني

311
00:47:15,547 --> 00:47:17,318
ماجد

312
00:47:17,319 --> 00:47:20,969
ليس جيدا، يا سيدي. يعمل
البساط من تلقاء نفسه

313
00:47:28,372 --> 00:47:30,458
ماجد

314
00:47:34,524 --> 00:47:38,278
نحن هنا فى الجزيرة يا قاسم

315
00:48:12,062 --> 00:48:14,670
هيا يا سيدي
انها مثل مقبرة

316
00:48:16,860 --> 00:48:18,945
ضوء

317
00:48:20,509 --> 00:48:23,636
هل يمكن أن يكون هو مانسعى اليه ؟
سيكون ذلك سهل جدا

318
00:48:24,679 --> 00:48:26,765
دعنا نذهب لنرى

319
00:48:28,120 --> 00:48:30,206
سيدى أنتظر

320
00:48:32,187 --> 00:48:34,273
سيدي

321
00:48:43,136 --> 00:48:45,429
تقدم بحذر

322
00:49:04,929 --> 00:49:07,744
ماذا تفعلين هنا يا ابنتى؟
يقول بهلول أنه لايعرف أى أخبار عن حسن

323
00:49:08,058 --> 00:49:10,769
هل  لديك أخبار عن حسن؟

324
00:49:10,872 --> 00:49:15,146
حسن بخير وقد وصل الى الجزيرة
كيف يمكنك معرفة ذلك ؟

325
00:49:15,564 --> 00:49:20,340
لا تسألى كثيرا
ألست سعيدة بما عرفت أن حسن بخير

326
00:49:47,054 --> 00:49:50,286
هل فتحت لى الكازار

327
00:51:40,502 --> 00:51:44,046
Zuleiro
لاتخافى

328
00:51:44,047 --> 00:51:46,134
زوج أمى ؟

329
00:51:48,218 --> 00:51:51,868
من أنت؟
أنا روح الكازار

330
00:51:53,119 --> 00:51:56,038
أعيش الاسر الطويل

331
00:51:57,186 --> 00:52:02,191
أنا مرتبط به
أنه أقوى من الموت نفسه

332
00:52:02,713 --> 00:52:04,799
هل هناك طريقة للخلاص؟

333
00:52:05,424 --> 00:52:10,012
عندما أحصل على الوردة
عند ذلك سوف أكون حر

334
00:52:10,637 --> 00:52:12,723
أريد أن أرى حسن

335
00:52:13,244 --> 00:52:15,331
ليس فى أى وقت من الأوقات

336
00:52:15,539 --> 00:52:17,624
أنه  في خطر رهيب

337
00:52:18,562 --> 00:52:20,648
دعنى أرى حسن

338
00:52:33,369 --> 00:52:35,454
أشعة الشمس تخدعنا

339
00:52:35,974 --> 00:52:40,019
زجاجة  ليس لها فائدة
ولكنها مغلقة

340
00:52:40,146 --> 00:52:42,857
زجاجة
نعمة لعطشان

341
00:52:46,089 --> 00:52:48,176
أى نوع من النبيذ هذا؟

342
00:53:02,461 --> 00:53:05,694
الحرية
بعد زمن طويل

343
00:53:07,570 --> 00:53:09,656
سيدى هذا جنى

344
00:53:10,802 --> 00:53:12,888
لقد أطلقنا سراحه

345
00:53:19,353 --> 00:53:24,671
هل تشعر بالسعادة ألان
نعم أنا سعيد بحريتى

346
00:53:26,026 --> 00:53:28,945
بعدما تحررت

347
00:53:29,779 --> 00:53:31,866
الحرية هي نادرة ورائعة

348
00:53:33,221 --> 00:53:38,017
هل لنا مكافأة منك على ذلك
أذن انتم تريدون مكافأة

349
00:53:38,747 --> 00:53:41,145
نحن فى حاجة لمساعدتك كى نجد ألوردة

350
00:53:42,188 --> 00:53:47,506
ليس قبل ألف سنة
أو هزيمتى

351
00:53:48,444 --> 00:53:53,346
هل هذه هى مكافأتنا
يجب عليك أن تحقق لنا ثلاثة أمنيات

352
00:53:53,867 --> 00:53:56,788
أسكت أيها التافه

353
00:53:58,664 --> 00:54:04,190
شكرا أن أعطيتمونى الفرصة لقتلكم

354
00:54:04,816 --> 00:54:08,778
والموت هو الاصلح لكم

355
00:54:10,237 --> 00:54:13,261
الموت السريع والرحيم

356
00:54:28,901 --> 00:54:31,509
نحن لا يمكن أن نبقى بجانبه
سيدى دعنا نعود

357
00:54:35,367 --> 00:54:38,078
ما جدوى  أن تقاتل شخص بهذا الحجم؟

358
00:54:40,059 --> 00:54:42,145
دعنا ننتظر ونرى ما سيفعل

359
00:54:56,535 --> 00:55:00,080
أنه مصنوع من الدخان
ليس فى وسعنا فعل شىء له  أنا ذاهب

360
00:55:17,076 --> 00:55:18,952
حسن

361
00:55:18,953 --> 00:55:21,039
حطم الزجاجة

362
00:55:40,225 --> 00:55:44,395
لا، لا، لا

363
00:55:45,020 --> 00:55:46,480
الرحمة

364
00:55:46,481 --> 00:55:49,400
لا، لا، لا.

365
00:55:50,651 --> 00:55:52,738
ألرحمة  لهذا العبد من أجل الوردة

366
00:55:53,259 --> 00:55:55,135
لا، لا، لا.

367
00:55:55,136 --> 00:55:58,264
إذا كنت تريد الرحمة نفذ ما أطلبه منك

368
00:55:58,890 --> 00:56:03,269
أنا خادمك أطلب ما تريد

369
00:56:04,207 --> 00:56:06,294
أنت تعرف ماذا نريد

370
00:56:06,501 --> 00:56:11,193
عليك أن تبحث عما تريد أولا فى قلب النار

371
00:56:12,445 --> 00:56:14,494
أنا لا أحب الألغاز

372
00:56:14,530 --> 00:56:16,929
لا تدمرنى وارحمني

373
00:56:17,971 --> 00:56:23,081
نفس الرحمة التى كنت تظهرها لنا
يا كرة  الدخان

374
00:56:35,489 --> 00:56:40,181
هذه نهايته
هذا هو مصيرك ألذى تستحقه يا كرة الدخان

375
00:56:41,118 --> 00:56:43,725
أنظر هناك  يا قاسم حيث يجب أن نذهب
البركان

376
00:56:45,395 --> 00:56:47,688
حيث يجب أن نبحث أولا في قلب النار

377
00:57:20,050 --> 00:57:22,172
سبحان الله

378
00:58:03,599 --> 00:58:05,789
سوف أطلب من فاهشتا مساعدتى

379
00:58:10,064 --> 00:58:11,522
تعال هنا

380
00:58:11,523 --> 00:58:13,610
تعال هنا

381
00:58:13,922 --> 00:58:16,008
تعال هنا

382
00:58:17,363 --> 00:58:19,449
شاتى

383
00:58:57,196 --> 00:58:59,281
شاتى

384
01:01:11,706 --> 01:01:14,938
لقد نسيت ألقفل

385
01:01:16,399 --> 01:01:18,796
كنت هناك

386
01:01:18,901 --> 01:01:21,299
ألقفل
بالفعل انه هنا

387
01:02:53,788 --> 01:02:55,875
هذا هو حلق شيطان

388
01:03:07,969 --> 01:03:10,056
وهذا هو فمه

389
01:03:17,876 --> 01:03:19,856
الشجاعة يا قاسم

390
01:03:19,857 --> 01:03:21,942
لا أريد تسوية لحمنا وعظمنا
على هذه النار ياسيدى

391
01:03:25,278 --> 01:03:27,365
هؤلاء شياطين  من الجحيم

392
01:03:31,223 --> 01:03:33,308
ارجع يا قاسم

393
01:03:48,636 --> 01:03:51,346
ارجع يا قاسم
الى اين انت ذاهب ياقاسم

394
01:03:51,347 --> 01:03:53,434
عد الى هنا مرة أخرى

395
01:03:57,916 --> 01:04:00,003
يا أصدقائي أنها آمنة

396
01:04:00,106 --> 01:04:02,192
قاسم عد  مرة ثانية

397
01:04:08,448 --> 01:04:10,534
حسن

398
01:04:10,845 --> 01:04:12,932
أسمع ؟

399
01:04:14,078 --> 01:04:16,789
قاسم  حسن

400
01:04:17,415 --> 01:04:19,501
يعرفوننا بالاسم
قضى علينا

401
01:04:19,709 --> 01:04:24,610
لا تخافوا , أنه أنا

402
01:04:26,174 --> 01:04:28,259
ماجد لم يمت

403
01:04:28,884 --> 01:04:30,971
ماجد لم يمت

404
01:04:32,952 --> 01:04:35,035
حسن

405
01:04:35,036 --> 01:04:37,124
احترس من هؤلاء الشياطين هم أذكياء جدا

406
01:04:41,711 --> 01:04:46,195
ماجد لم يمت

407
01:04:46,715 --> 01:04:48,802
حسن، قاسم

408
01:04:55,684 --> 01:04:57,767
انها ليست خدعة

409
01:04:57,768 --> 01:04:59,855
ماجد لازال على قيد الحياة
دعنا نذهب لرؤيته

410
01:05:04,338 --> 01:05:07,153
هذا الصبى بسبعة أرواح كالقطط

411
01:05:09,968 --> 01:05:11,636
مهلا، أنت

412
01:05:11,637 --> 01:05:13,723
لا تدفعنى لأن أؤذيك

413
01:05:14,035 --> 01:05:15,806
أنا لم أفعل أي ضرر

414
01:05:15,807 --> 01:05:18,518
أنت كنت متسللا

415
01:05:19,248 --> 01:05:22,689
نريد الوردة
إنها مسألة حياة أو موت

416
01:05:23,106 --> 01:05:24,982
الجميع يقول نفس الشيء

417
01:05:24,983 --> 01:05:28,633
اللصوص و السحرة والساحرات

418
01:05:28,634 --> 01:05:30,722
وهذا غير مسموح به

419
01:05:31,134 --> 01:05:33,221
أنا لست ساحرا  أو لص

420
01:06:03,877 --> 01:06:06,901
هذا سوف يؤذيك أكثر

421
01:06:28,276 --> 01:06:30,780
أنا سعيد لرؤيتك مرة أخرى يا ماجد
وأنا سعيد لرؤيتك يا سيدى

422
01:06:30,883 --> 01:06:34,012
أين كنت ؟ أنا
أفعل كل شيء بنفسي؟

423
01:06:34,429 --> 01:06:39,226
كيف حالك
كيف نجوت من العاصفة

424
01:06:39,955 --> 01:06:44,126
لا يهم , هذا هو ألمجنون
أنه  حارس الوردة

425
01:06:46,733 --> 01:06:48,819
علينا سؤاله

426
01:06:55,492 --> 01:06:58,619
سيدي قادم ,اذهبى الآن قبل فوات الاوان

427
01:06:59,350 --> 01:07:01,436
أنا لست خائفة من مقابلته وجها لوجه

428
01:07:02,165 --> 01:07:04,251
أريد أن أعرف الحقيقة كاملة

429
01:07:04,876 --> 01:07:06,962
قد يقتلك ان عصيته

430
01:07:08,004 --> 01:07:10,403
مهما كان به من شر فأنه لازال يحبنى

431
01:07:11,132 --> 01:07:14,169
عندما تكون لديه الوردة
تكون جميع القوي

432
01:07:14,196 --> 01:07:16,998
لديه, والحياة والحب
لا تعني شيئا له

433
01:07:17,597 --> 01:07:19,683
أذهبى ألان

434
01:07:55,448 --> 01:07:57,535
زوليرا

435
01:07:59,202 --> 01:08:01,392
رأسي  رأسي

436
01:08:05,667 --> 01:08:07,753
أين الوردة؟
نعم، أين هى الوردة؟

437
01:08:10,151 --> 01:08:12,236
ألوردة؟
جاوب

438
01:08:12,237 --> 01:08:14,322
هيا، جاوب

439
01:08:14,947 --> 01:08:21,620
إذا كنت تريد أن تجد ألوردة
خلف هذه الاشياء باب الحديقة

440
01:08:23,706 --> 01:08:24,957
عندها تجد الوردة بداخل الحديقة

441
01:08:24,957 --> 01:08:26,208
أنهض وتعال معنا

442
01:08:38,930 --> 01:08:42,371
هذا هو باب الحديقة

443
01:08:47,063 --> 01:08:49,150
اسمح  لي يا سيدي

444
01:09:02,599 --> 01:09:04,789
لماذا تضحك يا غبى

445
01:09:07,292 --> 01:09:09,377
اسمح  لي أن أحاول ذلك

446
01:09:48,480 --> 01:09:51,712
ألوردة  ألوردة عثرنا عليها
كن حذرا

447
01:11:25,348 --> 01:11:27,435
من دعاك الى هنا لقد عصيتنى

448
01:11:27,956 --> 01:11:31,604
أتيت عن طريق كازار
الشر والسحر والكذب؟

449
01:11:31,605 --> 01:11:35,254
عندما أحصل على ألوردة
سيتم حسابك

450
01:11:41,407 --> 01:11:43,492
شاتى

451
01:11:43,805 --> 01:11:45,891
شاتى شاتى

452
01:11:49,123 --> 01:11:51,208
الصبي لا يزال على قيد الحياة

453
01:11:56,005 --> 01:11:59,342
انظر، الياقوت
الياقوت

454
01:12:01,009 --> 01:12:03,096
شاتى اعادها لى

455
01:12:03,721 --> 01:12:06,432
لا توجد مشكلة سأقوم باحضار الوردة

456
01:12:07,162 --> 01:12:10,811
ماجد لا تذهب
لا تقلق

457
01:12:15,815 --> 01:12:17,902
انه يعرف ما يفعله

458
01:12:18,839 --> 01:12:20,926
لا داعى للخوف

459
01:12:26,035 --> 01:12:28,122
الصبى

460
01:12:29,998 --> 01:12:32,084
أنه صبي

461
01:12:56,066 --> 01:13:01,697
أيتها الوردة
أتيت اليك بقلب مفتوح، لا ترفضينى

462
01:13:19,214 --> 01:13:23,282
أيتها الوردة  اغفرى لي، ولكنى
أفعل ذلك بدافع الضرورة

463
01:13:48,411 --> 01:13:50,496
حسنا فعلت

464
01:13:55,396 --> 01:13:57,483
الوردة

465
01:13:58,212 --> 01:14:00,298
قاسم

466
01:14:01,653 --> 01:14:03,739
حسن

467
01:14:12,601 --> 01:14:16,356
أنت قتلته

468
01:14:17,606 --> 01:14:20,277
حتى لا أخيب ظن الخليفة الكازار
وحتى تكون تكلفة الزفاف باهظة الثمن

469
01:14:29,286 --> 01:14:33,040
مع الأسف حسن مات  ماذا أقول لك؟
لا يوجد لديك القلب

470
01:14:34,186 --> 01:14:37,627
يجب أن يكون ألقتل له معنى

471
01:14:40,025 --> 01:14:42,111
ما قيمة الحياة هنا ان لم موجودا هذا

472
01:14:44,509 --> 01:14:46,594
البساط

473
01:14:53,893 --> 01:14:58,169
لايفيد ألبقاء هنا والبكاء
أنا ذاهب لأستقبال قاسم

474
01:15:00,149 --> 01:15:02,236
هيا يا شاتى اخطف الوردة

475
01:15:10,577 --> 01:15:12,663
أيها البساط عد مرة اخرى

476
01:15:13,705 --> 01:15:17,562
لا أستطيع أن أذهب للكازار من دون الوردة
عد ايها البساط

477
01:15:17,563 --> 01:15:19,649
ايها البساط أعدنى
لا أستطيع أن أذهب من دون الوردة

478
01:15:20,691 --> 01:15:22,777
اعدنى ثانية ايها البساط

479
01:15:24,028 --> 01:15:26,739
اعدنى ثانية ايها البساط

480
01:15:39,564 --> 01:15:41,650
لازال لدى حياة واحدة أطلبها من الجوهرة

481
01:15:42,172 --> 01:15:44,258
جوهرتى

482
01:15:45,612 --> 01:15:48,010
ساعديني على انقاذ حسن

483
01:15:50,200 --> 01:15:53,868
لماذا تريدنى إنقاذ حياة صديقك يا ماجد ؟

484
01:15:53,954 --> 01:15:56,040
هذا طلبى

485
01:15:56,247 --> 01:15:58,334
وكانت هدية الحياة فقط لأجلك

486
01:16:01,461 --> 01:16:06,570
صديقي  شجاع حياة الأمير
تساوى عشرة مثلى ؟

487
01:16:07,196 --> 01:16:09,724
محبتك له جعلته يفوز بمساعدتى

488
01:16:09,725 --> 01:16:11,993
سأفعل كل ما أستطيع
وألقوة كلها ألان بيدك

489
01:16:16,478 --> 01:16:18,564
ألوردة

490
01:16:19,814 --> 01:16:21,689
ماذا يمكنها ان تفعل؟

491
01:16:21,690 --> 01:16:25,862
عندما يستيقظ حسن
تستطيع الخروج من هذه الجزيرة

492
01:16:27,113 --> 01:16:30,449
لكن أولا أجعل الياقوتة تلمس شفتى حسن

493
01:16:31,805 --> 01:16:35,246
انت ملاكي الحارس
ولن انسى ذلك أبدا

494
01:16:54,432 --> 01:16:56,518
انه على قيد الحياة

495
01:16:58,499 --> 01:17:00,584
أين  قاسم؟
خانك يا سيدي

496
01:17:02,461 --> 01:17:04,547
حاول قتلك

497
01:17:05,692 --> 01:17:10,489
ثم ذهب الى سيده الحقيقي
الكازار على البساط السحرى

498
01:17:12,366 --> 01:17:14,454
اذن سنبقى علي  هذه الجزيرة إلى الأبد

499
01:17:16,641 --> 01:17:18,728
نحن لدينا الوردة

500
01:17:19,874 --> 01:17:23,002
وهذا ما يساعدنا ؟
خذها في يدك

501
01:17:26,548 --> 01:17:28,634
أغمض عينيك وثق بي

502
01:17:32,700 --> 01:17:40,312
أيتها الوردة باسم كل خير
نرجو أعادتنا الى الوطن

503
01:18:08,361 --> 01:18:12,741
نحن لا نجرؤ على المحاولة مرة أخرى
هذا يعني الموت المحقق

504
01:18:13,262 --> 01:18:17,329
نعم للموت من أجل ألحرية

505
01:18:18,059 --> 01:18:20,561
من الأفضل أن تكون شاة على
قيد الحياة وليس نمرا ميتا

506
01:18:20,978 --> 01:18:25,566
لا تزال لدينا بعض الأسلحة
والشعب يساندنا

507
01:18:25,878 --> 01:18:27,965
نعم

508
01:18:37,558 --> 01:18:39,644
جواسيس يجب قتلهم

509
01:18:43,709 --> 01:18:45,796
هل الوردة هى عدوكم؟

510
01:18:46,629 --> 01:18:48,715
ألوردة

511
01:18:49,132 --> 01:18:51,425
زهرة رحمة

512
01:19:00,705 --> 01:19:04,249
وجدنا من يدافع عنا
من أنت يا سيدى؟

513
01:19:04,250 --> 01:19:08,526
أنا ألأمير حسن أمير بغداد
العدو اللدود للالكازار

514
01:19:22,707 --> 01:19:25,523
ارجع  ارجع  ارجع

515
01:19:28,651 --> 01:19:30,736
ليس من السهل ألأنتصار على الكازار

516
01:19:31,049 --> 01:19:33,865
طالما ألوردة معنا
فلا خوف من الشر

517
01:19:34,386 --> 01:19:36,473
استخدام الوردة لسحق الطاغية

518
01:19:36,993 --> 01:19:40,538
ليست لدينا مشكلة ومعنا الوردة
انها سيف  الحرية

519
01:19:41,163 --> 01:19:43,249
لا

520
01:19:44,708 --> 01:19:46,795
ألوردة رمز الحقيقة

521
01:19:47,941 --> 01:19:51,058
لا يمكن لشرف ورحمة استخدامها
لاراقة الدماء

522
01:19:51,059 --> 01:19:53,883
كأداة للعنف وسفك الدماء

523
01:19:54,510 --> 01:19:56,596
الكازار  سيتم تدميره

524
01:19:57,429 --> 01:19:59,515
بيدى

525
01:19:59,620 --> 01:20:00,765
وسيفى

526
01:20:00,766 --> 01:20:05,146
تقودنا إلى النصر
وكما يقولون إلى الأبد

527
01:20:09,110 --> 01:20:11,298
يتم إطلاق  البساط

528
01:20:12,341 --> 01:20:15,052
سحر ألوردة يجعل البساط يطير

529
01:20:16,199 --> 01:20:18,285
وهذه فرصتنا

530
01:20:50,400 --> 01:20:52,486
أعطنى الوردة قاسم

531
01:20:55,092 --> 01:20:57,179
الوردة

532
01:21:01,661 --> 01:21:03,748
رأيت الوردة فى يدك

533
01:21:03,851 --> 01:21:05,937
في يديك

534
01:21:06,562 --> 01:21:08,649
وأنت عدت خالي الوفاض

535
01:21:11,985 --> 01:21:15,843
بسببك فقدت كنزا
لايمكن تقدير قيمته

536
01:21:16,885 --> 01:21:19,597
أنت مصر
سوف ترى ما أفعل بك

537
01:21:22,725 --> 01:21:24,810
أركع

538
01:21:25,332 --> 01:21:29,294
عليك أبدا أن تكون خادمي الوفي
ستكون ضفدعا

539
01:21:31,170 --> 01:21:33,047
سيدى الخليفة
أنت مثير للأشمئزاز

540
01:21:33,048 --> 01:21:36,071
أنت أسوأ حتى من
من الحشرات السامة

541
01:21:36,280 --> 01:21:39,616
الكازار، أتوسل إليكم
وهذا هو ماتستحق

542
01:21:56,821 --> 01:21:58,907
الآن بهلول

543
01:22:00,262 --> 01:22:02,349
أحمد يقول انه شاهد حسن
ياسيدى

544
01:22:02,660 --> 01:22:04,432
هذا مستحيل
لقد قتل

545
01:22:04,433 --> 01:22:07,667
لازال على قيد الحياة والوردة فى حوزته

546
01:22:09,752 --> 01:22:11,838
وقد أنضم الى المتمردين يا سيدي

547
01:22:13,193 --> 01:22:16,320
بهلول تأكد من أنه لا
يوجد أحد على قيد ألحياة

548
01:22:16,634 --> 01:22:18,720
سيدى ألخليفة هذا لن يكون سهلا

549
01:22:19,240 --> 01:22:22,580
لقد بدأوا في استخدام القوة من الوردة

550
01:22:22,581 --> 01:22:25,724
لقد أعطى  ألمحاربين الذين معه
السجاد التى تطير الى هنا

551
01:22:26,122 --> 01:22:28,416
ويتغنون بالانتصار فى جميع أنحاء ألمدينة

552
01:22:29,250 --> 01:22:33,629
أحمد
كان هذا الضفدع سيدك فى يوم من ألأيام

553
01:22:36,550 --> 01:22:38,636
تراه ألان

554
01:22:38,740 --> 01:22:43,327
سيدى الكازار أنا تحت أمركم
أطلب منكم أختبارى ألان

555
01:22:44,369 --> 01:22:46,872
تريد فرصة أخرى لتصحيح
أخطائك الماضية؟

556
01:22:48,853 --> 01:22:51,043
أعطنى دليلا على ولائك

557
01:23:19,719 --> 01:23:23,473
الى النصر
الى القصر

558
01:23:49,227 --> 01:23:52,667
أفتحوا جميع البوابات

559
01:23:52,668 --> 01:23:54,753
إبقاء رؤوسكم لأسفل

560
01:23:55,169 --> 01:23:57,256
ألى الخارج

561
01:24:04,972 --> 01:24:08,517
سوف يكون لكم عظيم الشرف
للاشتراك مع قواتى فى هذه المعركة

562
01:24:09,769 --> 01:24:11,855
نعم، يا سيدي، شكرا لك

563
01:24:11,960 --> 01:24:13,939
أستعد أحمد

564
01:24:17,067 --> 01:24:19,154
أذهبوا
لقد حان الوقت

565
01:24:20,092 --> 01:24:22,179
لا تخذلونى

566
01:24:27,966 --> 01:24:28,904
الى القتال
الى القتال

567
01:24:30,072 --> 01:24:34,657
سوف نكون   كالصقور في الليل

568
01:25:29,745 --> 01:25:31,831
انظر حسن , الجنود

569
01:25:37,567 --> 01:25:39,652
هناك  أسفل، أنظروا

570
01:25:40,381 --> 01:25:42,467
هجوم

571
01:25:47,784 --> 01:25:49,871
الكلاب المتمردين
الهجوم

572
01:26:38,252 --> 01:26:41,798
هذه المرة لن تكون قادرة على الهرب
يا أمير

573
01:27:10,056 --> 01:27:12,141
أنظر من القادم

574
01:28:10,533 --> 01:28:15,018
هناك
لا يمكننا اضاعة الوقت

575
01:28:26,383 --> 01:28:27,529
أحمد

576
01:28:27,530 --> 01:28:29,617
أبتعد

577
01:28:30,554 --> 01:28:31,700
أبتعد

578
01:28:31,701 --> 01:28:33,788
حتى
تقترب من ذلك

579
01:29:16,737 --> 01:29:18,917
ماجد

580
01:29:18,954 --> 01:29:23,830
هو الآن الأمير حسن؟

581
01:29:26,863 --> 01:29:30,301
نهايته

582
01:30:51,426 --> 01:30:53,406
ألأبواب أغلقت
أنه فخ

583
01:30:53,407 --> 01:30:55,702
سوف نعلمهم كيف يموت الشجعان

584
01:31:18,015 --> 01:31:20,101
حسن، الأميرة

585
01:31:27,503 --> 01:31:29,484
حسن

586
01:31:29,485 --> 01:31:31,571
بسرعة

587
01:31:38,623 --> 01:31:42,920
هيا أيها البساط أذهب بنا سريعا

588
01:32:12,132 --> 01:32:14,218
أذهب بسرعة

589
01:32:27,565 --> 01:32:29,650
أننا نريد الوصول للأميرة

590
01:32:38,618 --> 01:32:40,703
حسن

591
01:32:45,082 --> 01:32:47,169
حسن

592
01:32:50,192 --> 01:32:52,278
حسن

593
01:32:54,363 --> 01:32:56,450
من اجلى

594
01:32:58,638 --> 01:33:00,724
حسن
حسن

595
01:33:01,662 --> 01:33:03,748
أنا سيد العالم

596
01:33:04,269 --> 01:33:06,354
هذه نهاية كل أعدائى

597
01:33:08,544 --> 01:33:12,563
من هذه اللحظة طقوس
بسيطة ومعى الوردة

598
01:33:12,590 --> 01:33:16,391
تكون قوى الظلام فى
خدمتى إلى الأبد

599
01:33:17,198 --> 01:33:19,701
و سوف تكون جميع الثروات في العالم  فى يدى

600
01:33:21,056 --> 01:33:23,246
وتأتينى الملوك راكعة زاحفة

601
01:33:25,645 --> 01:33:27,730
لا يستطيع أحد منع أى شىء عنى

602
01:33:32,005 --> 01:33:36,070
ان هؤلاء الغوغاء الذين
يقاتلون من أجل حريتهم

603
01:33:37,218 --> 01:33:42,536
سوف أسجن نفوسهم إلى الابد

604
01:33:43,057 --> 01:33:48,064
أعطيتني الكلمة لتمنحنى  الحرية ؟
ذلك لايمكن أبدا

605
01:34:04,746 --> 01:34:12,045
أعطيني ألوردة , والا وضعت عظامك  للكلاب

606
01:34:13,818 --> 01:34:15,904
لا يمكنك أن تؤذينى

607
01:34:51,356 --> 01:34:53,443
ماجد

608
01:34:53,756 --> 01:34:55,841
لديك عمل ينبغي القيام به هنا

609
01:34:56,257 --> 01:34:59,176
صدقنى
أصمت

610
01:34:59,177 --> 01:35:02,722
ماذا ينبغي أن أفعل؟
يمكن  لهذه الوردة أن تنقذنى

611
01:35:03,348 --> 01:35:05,434
أعطنى ألوردة

612
01:35:06,892 --> 01:35:08,979
أعطنى ألوردة

613
01:35:10,229 --> 01:35:12,316
قوتي لا يمكن تدميرها

614
01:35:18,571 --> 01:35:21,178
أنت الأب الروحى للكذب

615
01:35:46,517 --> 01:35:47,662
الكازار مات

616
01:35:47,663 --> 01:35:49,749
الكازار مات

617
01:36:01,323 --> 01:36:03,407
الكازار مات

618
01:36:03,408 --> 01:36:04,971
الكازار مات

619
01:36:04,972 --> 01:36:07,059
الكازار مات

620
01:36:07,162 --> 01:36:09,248
عاش الأمير

621
01:36:22,594 --> 01:36:24,681
الأميرألنبيل

622
01:36:25,097 --> 01:36:27,182
أنا أتكلم نيابة عن الناس

623
01:36:29,059 --> 01:36:33,334
أتعهد لكم بأن ايام الشر
لن تعود ونحيا جميعا احرارا

624
01:36:34,273 --> 01:36:36,359
بعد أن انتصرنا على قوى الشر والقسوة

625
01:36:37,401 --> 01:36:40,842
عاش  الخليفة حسن

626
01:37:00,752 --> 01:37:05,774
ألنهاية

