﻿1
00:01:04,719 --> 00:01:07,200
اخراج:لي بيونغ هون

2
00:01:08,240 --> 00:01:10,721
لي سانغ مين
شين هاكيون
سونغ جيهيو

3
00:01:18,334 --> 00:01:21,719
سأتبع سيارة المورسيدس الفضيه
.إذهب قليلا للأمام

4
00:01:21,821 --> 00:01:22,994
.أرجو أن تتعقبه

5
00:01:23,162 --> 00:01:25,341
أيمكن أن تذهب دون أن يلاحضنا أحد رجاء

6
00:01:25,577 --> 00:01:27,923
أنا لا أكون فى الخلف؟

7
00:01:28,192 --> 00:01:29,801
.إنها سيارة زوجي

8
00:01:30,103 --> 00:01:32,886
.معه الموظفه

9
00:01:33,691 --> 00:01:37,983
تلك القمامه تذهب
.لتقوم بذلك أثناء ساعة الغداء

10
00:01:38,084 --> 00:01:39,084
!هذا جنون

11
00:01:40,297 --> 00:01:41,571
أثناء الغداء؟

12
00:01:42,245 --> 00:01:43,954
كيف يمكنهم الا يأكلوا؟

13
00:01:45,531 --> 00:01:46,737
.لنذهب

14
00:01:55,189 --> 00:01:57,029
اليست أسماء الطعام الصينى لطيفه؟

15
00:01:58,508 --> 00:02:00,083
.مثل دجاج بون بون

16
00:02:00,520 --> 00:02:03,302
.يبدو مثل الحلوى

17
00:02:07,830 --> 00:02:09,607
.أنت جيد بضرب الأشياء

18
00:02:22,255 --> 00:02:24,899
إنه يحب ذلك أكثر من الأكل،لايزال؟

19
00:02:25,435 --> 00:02:27,513
كيف يمكن أن يفعل مثل هذا الشئ؟

20
00:02:27,682 --> 00:02:33,046
،انهم سيئون الايعرفون
.ماهو الشئ السئ

21
00:02:33,583 --> 00:02:35,695
الطريقة الوحيدة لحل المشكلة

22
00:02:36,299 --> 00:02:39,719
.هو منعهم من فعل ذلك

23
00:02:40,793 --> 00:02:44,212
أنت متزوج،صحيح؟رأيتك
.تخلع الخاتم

24
00:02:44,448 --> 00:02:45,956
.أنا أخلعه كثيرا

25
00:02:46,326 --> 00:02:51,287
زوجي فقط يأتي
.في عطلة نهاية الاسبوع

26
00:02:52,496 --> 00:02:55,244
لايزال هناك ثلاث أيام
.متبقيه حتى نهاية الأسبوع

27
00:02:59,973 --> 00:03:03,896
أنا أحب اللعب،ولكن
.الناس لاتراني هكذا

28
00:03:05,674 --> 00:03:07,282
كيف أبدو؟

29
00:03:08,323 --> 00:03:11,843
مايهم هو أنك تحبين اللعب

30
00:03:14,331 --> 00:03:15,331
هل تحب النبيذ؟

31
00:03:16,773 --> 00:03:19,387
ليس ممتعا أن تلعب بدون النبيذ

32
00:03:25,089 --> 00:03:26,899
انها تناسبك

33
00:03:27,637 --> 00:03:29,347
سامحيني؟

34
00:03:29,549 --> 00:03:31,761
.توقف -
.تعالي -

35
00:03:32,801 --> 00:03:34,276
!أيتها العاهرة

36
00:03:34,914 --> 00:03:38,803
!عزيزتي! لنذهب

37
00:03:38,938 --> 00:03:40,748
!اهدأي

38
00:03:40,849 --> 00:03:43,564
!أيتها العاهرة الفاسدة

39
00:03:44,739 --> 00:03:46,951
!أضربي زوجك لاتضربيها هي

40
00:03:47,019 --> 00:03:49,935
!توقفي

41
00:03:58,253 --> 00:03:59,693
!عاهره مجنونه

42
00:04:07,038 --> 00:04:08,038
ماذا؟

43
00:04:12,671 --> 00:04:13,743
!أتركيها

44
00:04:54,316 --> 00:04:56,191
!أتمنى لك نهارا سعيد؟

45
00:05:04,241 --> 00:05:05,246
.انتظري

46
00:05:11,149 --> 00:05:13,294
.هناك يومين متبقيين حتى نهاية الأسبوع

47
00:05:13,362 --> 00:05:17,419
لقضاء يومين معا
.لاتكفي زجاجة واحده

48
00:05:19,230 --> 00:05:22,683
انا متأكد أن هناك طريقه
.لملئ اليوم بشي أخر

49
00:05:25,769 --> 00:05:27,814
طوال اليوم؟

50
00:05:28,250 --> 00:05:32,005
وجود النبيذ سيرفع
.مزاج زوجك

51
00:05:33,180 --> 00:05:34,889
.سأطبخ كهديه لصديقي

52
00:05:34,991 --> 00:05:36,532
!إنها شعبيه في مطعمي

53
00:05:36,634 --> 00:05:39,013
.ليس من الممتع اللعب بدون النبيذ

54
00:05:41,764 --> 00:05:43,708
!اتمنى لك عطلة سعيده

55
00:05:47,532 --> 00:05:49,341
.أحمق غبي

56
00:06:34,175 --> 00:06:43,228
"مـ الذي يريده الرجـــــل"

57
00:06:52,386 --> 00:06:56,577
أخي في القانون هل انتظرت كثيرا؟

58
00:06:56,745 --> 00:06:58,723
.أجل تاخرت كثيرا

59
00:06:59,093 --> 00:07:02,344
هل يقوم سائقو سيارات الاجرة بتقبيل الركاب الان؟

60
00:07:02,446 --> 00:07:03,552
.إنها مدينة سياحية

61
00:07:03,687 --> 00:07:04,960
هل كنت معها؟

62
00:07:05,129 --> 00:07:07,575
.كنت معك,بالطبع

63
00:07:07,945 --> 00:07:08,984
.لنرى

64
00:07:10,125 --> 00:07:12,806
تجمعنا لنلعب لمدة ساعتين

65
00:07:14,048 --> 00:07:18,138
هل فعلتها؟ -
.نعم -

66
00:07:22,062 --> 00:07:23,906
هل فعلتها حقا؟

67
00:07:25,650 --> 00:07:27,192
هل مارست الجنس؟

68
00:07:30,345 --> 00:07:33,060
كيف يمكنك أن تفعل ذلك
!في يوم ميلاد زوجتك

69
00:07:33,262 --> 00:07:35,240
!أو أي يوم هذا الشيء

70
00:07:35,811 --> 00:07:38,425
.كنت مخطئا.لن أفعل ذلك مرة أخرى

71
00:07:39,700 --> 00:07:42,449
.أعتقد ذلك لكن لاأستطيع مساعتك

72
00:07:42,752 --> 00:07:44,159
!اه بجديه

73
00:07:45,870 --> 00:07:47,848
.لكنني لا أطلب أبدآ القيام بذلك أولآ

74
00:07:47,949 --> 00:07:48,949
إذا ماذا

75
00:07:49,056 --> 00:07:50,732
.اسأل ما إذا كانوا يريدون القيام بذلك

76
00:07:50,967 --> 00:07:53,414
.'التي من النوع الهادئ تقول'يجب علينا

77
00:07:53,549 --> 00:07:56,164
.'تلك الفارغة تقول'من فضلك

78
00:07:56,333 --> 00:07:58,712
.ثم يقولون يجب علينا،لذلك أفعل ذلك

79
00:07:59,317 --> 00:08:00,490
.هذه هي

80
00:08:00,994 --> 00:08:03,038
أنت تعرف أن هذا حطأ،أليس كذلك؟

81
00:08:03,274 --> 00:08:06,324
.تعرف أن الناس أشرار بطبيعتهم

82
00:08:06,392 --> 00:08:08,336
.لا،الناس جيدون

83
00:08:09,813 --> 00:08:11,823
.أنت مريع جدا -
.لا أنا رائع -

84
00:08:11,827 --> 00:08:14,844
.على أي حال،لاتتوقع مني أن أكذب عليك

85
00:08:16,924 --> 00:08:18,835
.ليس لديك خيار

86
00:08:25,006 --> 00:08:26,514
لم لن تأتي غدا

87
00:08:26,615 --> 00:08:27,888
أأستطيع؟

88
00:08:35,635 --> 00:08:37,613
."حبيبتي "دام ديوك

89
00:08:38,419 --> 00:08:40,430
.أنا ممتن إلى الأبد

90
00:08:41,202 --> 00:08:43,380
.أنا أحترمك تمامآ

91
00:08:43,683 --> 00:08:46,834
!وأحبك دائما

92
00:08:46,936 --> 00:08:49,148
.رجاء !أختك تراقب

93
00:08:49,250 --> 00:08:51,831
يحتاج الأطفال لرؤية هذا
.ليكبروا ويكونو سعداء

94
00:08:51,932 --> 00:08:53,574
.لقد رأيت ما يكفي،أنا لست سعيدا

95
00:08:53,676 --> 00:08:54,781
ماللذي تجعلني أفعله؟

96
00:08:54,950 --> 00:08:56,458
لماذا تأخرت مجددآ؟

97
00:08:57,532 --> 00:08:58,872
.لدي موعد

98
00:08:59,309 --> 00:09:00,717
.إنه يوم ميلاد زوجتي

99
00:09:00,818 --> 00:09:03,198
قلت أنه يجب علينا أن نكون أخلاقيين
.حتى لو خنا بعض

100
00:09:03,333 --> 00:09:04,333
أخلاق الخيانه

101
00:09:04,373 --> 00:09:06,283
.لكنها لن تسمح لي بالرحيل

102
00:09:06,385 --> 00:09:09,167
ماللذي يجب أن أفعله

103
00:09:09,369 --> 00:09:12,118
أخبرتك أن تغسل يديك
.عند عودتك للمنزل

104
00:09:12,219 --> 00:09:13,962
.يجب أن اكون عينيها

105
00:09:14,064 --> 00:09:17,751
أنت دائما تفقد
.التوقيت عند لعب البلياردو

106
00:09:17,886 --> 00:09:21,071
لم أكن أعرف أن بونغ سو
.كان منافسا جدا

107
00:09:21,240 --> 00:09:24,022
.لن يسمح لي بالذهاب حتى يفوز

108
00:09:24,157 --> 00:09:25,765
ماذا؟لعبتم معا؟
.........

109
00:09:26,968 --> 00:09:27,973
!لا

110
00:09:35,256 --> 00:09:36,295
.إذهب لغسل يديك

111
00:09:36,363 --> 00:09:38,038
مباراة العودة يوم الاثنين؟

112
00:09:38,341 --> 00:09:40,151
ماذا؟ -
.انه يومك -

113
00:09:40,554 --> 00:09:42,129
.قلت ان اللعب بـ100دولار

114
00:09:42,264 --> 00:09:43,471
.لنلتقي عند السادسة مساء

115
00:09:43,572 --> 00:09:45,751
.أجل100دولار

116
00:10:21,497 --> 00:10:22,938
.إنه مكلف جدا

117
00:10:25,289 --> 00:10:27,837
.أنتي مدمنة وسائل التواصل الإجتماعي

118
00:10:28,006 --> 00:10:31,157
من هو اللذي كان يلعب
الليغو لثلاث ساعات

119
00:10:31,258 --> 00:10:33,873
إنها هواية تمنحني
.إحساسا بالإنجاز

120
00:10:34,008 --> 00:10:35,818
.حسنا احصل على انتعاش

121
00:10:35,919 --> 00:10:38,634
هل يمكنك الانتعاش مع هاتفك؟
هل أنتي منحرفة؟

122
00:10:38,736 --> 00:10:41,753
مامعنى الانجاز
مع الليغو هل أنت غريب؟

123
00:10:41,821 --> 00:10:43,832
هل من يلعبون الليغو مجانين

124
00:10:43,967 --> 00:10:45,676
.الألاف من البالغين يلعبون الليغو

125
00:10:45,778 --> 00:10:47,755
.مليون شخص يستخدمون وسائل التواصل الاجتماعي

126
00:10:51,881 --> 00:10:53,221
.لاتنام ،نحن سنفعل ذلك

127
00:10:53,490 --> 00:10:54,998
سكس؟ -
.اجل -

128
00:10:55,569 --> 00:10:57,580
لماذا تقرر متى
يجب أن أحصل عليه

129
00:10:57,682 --> 00:11:01,034
ذلك يمكن ان يتم معك فقط؟
ماللذي تقوله بحق؟

130
00:11:01,337 --> 00:11:04,119
وأحصل عليه إذا كان لا
.أحصل عليه بنفسك

131
00:11:04,187 --> 00:11:06,350
.حسنا

132
00:11:06,875 --> 00:11:08,402
.لكننا فعلناها في الشهر الماضي

133
00:11:08,446 --> 00:11:09,237
إذا ماذا؟

134
00:11:09,262 --> 00:11:12,391
نحن عائله،لماذا نفعلها غالبا

135
00:11:12,392 --> 00:11:14,423
.دعنا نفعلها لاسباب اخرى

136
00:11:14,424 --> 00:11:17,524
أنا في مرحلة التبويض
.لنحصل على عائله كبيره

137
00:11:19,049 --> 00:11:21,345
!ماذا؟انزعها

138
00:11:21,627 --> 00:11:25,650
إذا كان التلقيح هو الهدف
.سألتزم به فقط

139
00:11:28,501 --> 00:11:31,350
يجب عليك القاء نظره على
هاتفك بينما نفعل ذلك

140
00:11:33,564 --> 00:11:34,871
أكان يزعجك؟

141
00:11:35,140 --> 00:11:40,627
أنتي تقولين أنه ينعشك
.لذلك يبدو لي أنه ثلاثي

142
00:11:42,337 --> 00:11:44,012
إنه لا يحولك ناحيتي

143
00:11:44,981 --> 00:11:45,087
.ليس صحيحا

144
00:11:46,161 --> 00:11:49,104
هل هو ذكر أم أنثى؟

145
00:11:50,922 --> 00:11:54,040
!اه، تشنج

146
00:11:57,126 --> 00:11:58,835
يا ايها الرجل الصادق

147
00:11:59,037 --> 00:12:01,115
غسلت الخرق؟

148
00:12:02,088 --> 00:12:03,529
.انها ملابسي الداخليه

149
00:12:03,664 --> 00:12:07,184
سيكون محرج لمي يونغ
.إذا ذهبت حولها بذلك

150
00:12:07,722 --> 00:12:09,330
.ارتدي شيئا من هذا القبيل

151
00:12:09,432 --> 00:12:11,007
من سينظر لملخصاتي؟

152
00:12:11,109 --> 00:12:14,562
ماذا لو اصطدمت عشيقتك
بـ مي يونغ في الساونا

153
00:12:14,931 --> 00:12:16,104
.سيكون محرجا

154
00:12:16,239 --> 00:12:19,055
اعتقد ان كل شخص لديه شئون مثلك؟

155
00:12:19,190 --> 00:12:21,201
.كان الناس يفعلون ذلك قبل فترة طويلة قبلي

156
00:12:21,336 --> 00:12:22,878
.لاأعرف أحدا،لكنك

157
00:12:33,743 --> 00:12:36,324
.سمعت انه كان لديك تشنج في ساقك طوال الليله الماضيه

158
00:12:37,968 --> 00:12:40,180
كيف تعرف ذلك؟

159
00:12:40,204 --> 00:12:42,204
.اذا كنت تعرف أنا سأعرف

160
00:12:42,562 --> 00:12:44,271
ماذا تشنج الساق؟

161
00:12:44,507 --> 00:12:46,451
.لقد وكزتك لانك لم تكن مستعد

162
00:12:46,586 --> 00:12:48,228
.كنا متزوجين لمدة8سنوات

163
00:12:48,598 --> 00:12:51,917
لقد تزوجنا منذ عشرين عاما
.ولا زلت أقبلها أثناء فعلها

164
00:12:53,997 --> 00:12:56,108
لاتزال تقبل زوجتك بعمق

165
00:12:56,176 --> 00:12:58,791
.بالطبع !لأننا نستعد لذلك

166
00:12:59,865 --> 00:13:02,010
أريد أن أعرف كيف؟ -
.لا -

167
00:13:02,179 --> 00:13:04,961
ذلك لأنني دائما
.نشيط خارج المنزل

168
00:13:05,029 --> 00:13:05,524
.لا شكرا

169
00:13:05,549 --> 00:13:08,007
لذلك انا اشتعل اولا
.عندما تأتي زوجتي لي

170
00:13:08,508 --> 00:13:09,887
.لاتعرف كيف

171
00:13:09,955 --> 00:13:12,173
اذا قمت بـ إيقاف النشاط
!أفقد قوتي

172
00:13:13,583 --> 00:13:15,124
أتخبرني أنه لديك علاقة غرامية

173
00:13:15,259 --> 00:13:16,398
.على الأقل تخيل ذلك

174
00:13:16,500 --> 00:13:20,288
يمكنك أن تشعر بالذنب
.حتى دون صرف عشر سنتات

175
00:13:20,960 --> 00:13:23,105
تقصد،تستثمر لتشعر بالذنب؟

176
00:13:23,173 --> 00:13:25,486
.نعم !فعلا انها مثل المخدرات

177
00:13:46,014 --> 00:13:46,874
لماذا؟

178
00:13:46,899 --> 00:13:47,680
ماذا؟

179
00:13:47,704 --> 00:13:48,704
لماذا أتيت؟

180
00:13:48,792 --> 00:13:50,165
.قلت لنلعب بمبلغ 100دولار

181
00:13:50,300 --> 00:13:51,339
اعضاء؟

182
00:13:52,078 --> 00:13:54,122
لم تحصل على العلامة؟

183
00:13:54,190 --> 00:13:57,408
!قلت يجب أن تكون لديك علامة

184
00:13:57,543 --> 00:14:00,124
إذا كنت سأقول ذلك
لماذا يجب ان يكون توقيع

185
00:14:00,226 --> 00:14:01,231
.هذا صحيح

186
00:14:01,701 --> 00:14:05,188
يجب أن لاتفعل ذلك
!إذا كنت لا تستطيع الحديث عن ذلك

187
00:14:05,256 --> 00:14:07,837
!حسنا .أنت على حق.اذهب الآن

188
00:14:07,939 --> 00:14:09,346
.لنلعب لقد جئت

189
00:14:09,417 --> 00:14:10,417
!مستحيل يارجل

190
00:14:11,627 --> 00:14:12,833
.هنا 100دولار

191
00:14:13,706 --> 00:14:14,778
!اذهب للمنزل

192
00:14:30,372 --> 00:14:32,483
.مرحبا سيوك جون لقد جئت مبكرا

193
00:14:34,507 --> 00:14:36,507
.مرحبا

194
00:14:36,511 --> 00:14:39,092
.هذا اخي في القانون

195
00:14:40,334 --> 00:14:42,445
الشخص الذي حصل تشنج لساقه؟

196
00:14:42,782 --> 00:14:45,094
.اذا عرفت كل شخص سيعرف

197
00:14:45,230 --> 00:14:47,240
.سأحصل على العصا -
.حسنا -

198
00:14:49,689 --> 00:14:50,963
على كل حال

199
00:14:52,003 --> 00:14:53,679
.لم تكن ساقي

200
00:14:54,183 --> 00:14:57,971
.كان لدي تشنج في أصابع قدمي

201
00:14:58,877 --> 00:15:01,022
.صحيح.أصابع رجلك

202
00:15:03,572 --> 00:15:05,415
لماذا تقوله بدلا عني؟

203
00:15:05,550 --> 00:15:08,366
.أنا لا أخبرها عنك أنا فقط أقول لها

204
00:15:08,434 --> 00:15:10,780
لماذا تحدثها عني؟

205
00:15:10,848 --> 00:15:12,423
ألن تذهب للمنزل؟ -
.لا -

206
00:15:17,823 --> 00:15:19,867
!لنلعب

207
00:15:46,326 --> 00:15:49,477
!ماذا !أنتي تقتلينني

208
00:15:49,612 --> 00:15:51,019
.أخبرتك بأنني كنت جيدة

209
00:15:52,026 --> 00:15:53,635
هل أنت جيد؟
211
00:15:54,239 --> 00:15:51,546
.أطلقت120

210
00:15:56,586 --> 00:15:58,027
!لا 150

211
00:15:58,934 --> 00:16:00,509
أطلقت200 صحيح

212
00:16:00,744 --> 00:16:02,789
250. -
!مدهش -

213
00:16:03,595 --> 00:16:05,371
!لنذهب

214
00:16:15,395 --> 00:16:17,895
.أنا مبتله

215
00:16:17,944 --> 00:16:18,922
!أنا أسف

216
00:16:18,947 --> 00:16:19,378
!هل فعلت ذلك عن قصد

217
00:16:19,456 --> 00:16:21,829
!أنت ضربتني

218
00:16:21,931 --> 00:16:23,975
!إنها مبتلة الأن

219
00:16:23,044 --> 00:16:23,488
!أن أسف

220
00:16:23,513 --> 00:16:25,844
!لا تلمسها

221
00:16:25,921 --> 00:16:26,239
!أنا لست منحرفا.أنا أذهب إلى الكنيسة

222
00:16:26,263 --> 00:16:28,223
!وصلت إلى الكنيسة الكاثوليكية فماذا -
!أسف سيدي -

223
00:16:50,875 --> 00:16:52,082
.إحتفظي به

224
00:17:08,349 --> 00:17:09,823
.بارد

225
00:17:12,367 --> 00:17:13,344
هل يمكنني ارتداء هذا في المنزل

226
00:17:14,586 --> 00:17:16,396
.أوه، قلت إحتفظي به

227
00:17:17,403 --> 00:17:19,910
هل يمكنك إرجاعه لاحقآ؟

228
00:17:20,219 --> 00:17:22,264
.إشتريته من مركز تسوق

229
00:17:23,069 --> 00:17:25,282
تتصرف بروعه ثم تفلت منها؟

230
00:17:25,584 --> 00:17:27,181
ماذا؟

231
00:17:27,206 --> 00:17:28,625
مالخطأ مع المخرج؟

232
00:17:28,871 --> 00:17:30,814
لما أنت جاد جدا؟

233
00:17:31,218 --> 00:17:33,430
هل هناك منفذ للقتال؟

234
00:17:33,454 --> 00:17:35,454
.لا

235
00:17:40,238 --> 00:17:42,283
لماذا لا تنظر الي؟

236
00:17:44,396 --> 00:17:45,502
أنا لا أفعل؟

237
00:17:45,637 --> 00:17:47,011
!لنذهب

238
00:17:51,974 --> 00:17:54,187
.أنا جائعه .لنذهب لنأكل

239
00:17:54,288 --> 00:17:55,383
!صحيح

240
00:17:55,408 --> 00:17:57,497
!بعد اللعب، تأكل

241
00:17:58,178 --> 00:18:00,088
لذا،من عند أي مصمم اشتريت ذلك؟

242
00:18:00,290 --> 00:18:04,012
أنا مصمم الواقيات الدواره و لقد
.سافرت حول العالم

243
00:18:04,214 --> 00:18:07,264
هذا فريد،لماذا تركت عملك؟

244
00:18:07,366 --> 00:18:08,941
.لأني خسرت الكثير

245
00:18:09,009 --> 00:18:10,047
.رائع

246
00:18:10,216 --> 00:18:12,059
.أنا فعلت ما يكفي من فعل ذلك

247
00:18:12,194 --> 00:18:17,223
أنا سعيد بسيارة الأجرة الأن
.لأنها سيارة أجره فاخره

248
00:18:17,794 --> 00:18:19,671
.إنها سيارة أجرة

249
00:18:20,477 --> 00:18:22,756
.حتى أننى اشتريت رخصة سيارتي

250
00:18:22,858 --> 00:18:25,875
!قانون التقاطع
.أنا احب سحرك الخاص الفتى السيء

251
00:18:25,976 --> 00:18:28,121
ولكن ليس لدي أي سجل
.من الإعتداء أو العنف

252
00:18:28,223 --> 00:18:33,755
ومع ذلك إذا قمت بالقاء النكات المثيره
.فستدعي رجال الشرطة

253
00:18:35,432 --> 00:18:35,995
911.

254
00:18:36,020 --> 00:18:37,568
.إنطلق

255
00:18:38,014 --> 00:18:39,550
.اركبي

256
00:18:40,075 --> 00:18:42,866
!أنت !إذهب للمنزل

257
00:18:42,880 --> 00:18:44,214
لايمكن أن ينظم إلينا؟

258
00:18:44,239 --> 00:18:45,708
.لا،عليه أن يذهب للمنزل

259
00:18:45,785 --> 00:18:47,457
.لماذا؟لنذهب معا

260
00:18:48,059 --> 00:18:51,713
.غير صالح،يحب زوجته كثيرا

261
00:18:51,915 --> 00:18:52,987
حقا؟

262
00:18:53,089 --> 00:18:55,167
.التقى أختي في سن الـ25

263
00:18:55,269 --> 00:18:56,642
.كانت حبه الاول

264
00:18:56,778 --> 00:19:00,331
حبي الاول كان  في المتوسطة و لقد
!توفيت بالسرطان

265
00:19:07,609 --> 00:19:09,921
.امزح فقط.أسف

266
00:19:11,197 --> 00:19:12,105
.إستمتع

267
00:19:12,130 --> 00:19:13,536
لماذا نكتك حزينة؟

268
00:19:14,687 --> 00:19:15,759
!إذهب للمنزل

269
00:19:33,666 --> 00:19:35,308
عدد الحيوانات في الصباح؟

270
00:19:35,477 --> 00:19:36,482
.لاتشكي بي

271
00:19:36,550 --> 00:19:39,433
.قال الطبيب أنا بخير
من الذي يجب أن أشك به؟

272
00:19:40,809 --> 00:19:41,981
.الطبيب

273
00:20:10,753 --> 00:20:14,274
'.على الأقل تخيل ذلك.يمكنك أن تشعر بالذنب'

274
00:20:14,275 --> 00:20:16,050
'.دون إنفاق عشر سنتات حتى'

275
00:21:28,350 --> 00:21:30,327
_ .لنأكل _

276
00:21:42,132 --> 00:21:44,076
_ .انه لايصدق _

277
00:21:44,479 --> 00:21:45,652
.إنه مالح

278
00:21:45,988 --> 00:21:48,032
.يمكن ان تكون الصلصه دسمه

279
00:21:48,436 --> 00:21:51,185
.هذا هو الطعام الإيطالي الجنوبي التقليدي

280
00:21:51,320 --> 00:21:53,767
يأكلون حماقة كهذه ويسمونه طعام تقليدي؟

281
00:21:53,935 --> 00:21:57,388
.الأعمال بطيئة !فقط أكل الرامين

282
00:21:58,797 --> 00:22:00,842
.سأحضر كيمتشي

283
00:22:01,011 --> 00:22:02,854
الأعمال بطيئه بسببي؟

284
00:22:02,989 --> 00:22:04,832
تمتصين الاكل !من سيأتي لهنا؟

285
00:22:04,934 --> 00:22:06,744
لم تدرس في جنوب إيطاليا؟

286
00:22:06,879 --> 00:22:09,527
.ذهبت إلى البندقية.إنها في الشمال

287
00:22:09,729 --> 00:22:11,807
.لقد أخذت دوره الثلاثة اشهر

288
00:22:12,143 --> 00:22:13,729
أخذت دورة الطبخ الصيني
.لست أشهر

289
00:22:13,753 --> 00:22:17,273
!ليس المطعم الصيني مرة أخرى
.فقط أرسل لي رسالة عبر البريد الإلكتروني

290
00:22:17,441 --> 00:22:19,050
لن تردي،أليس كذلك؟ -
.كلا -

291
00:22:19,118 --> 00:22:22,202
!ماهو الشق الخارج من اللون الازرق

292
00:22:22,471 --> 00:22:23,471
الشق؟

293
00:22:23,498 --> 00:22:24,510
!شق

294
00:22:25,020 --> 00:22:27,400
كيف يمكن ان تكوني جاهلة هل انتي عنصريه؟

295
00:22:28,339 --> 00:22:29,103
و

296
00:22:29,158 --> 00:22:30,238
!لم يكن من اللون الأزرق

297
00:22:30,264 --> 00:22:32,264
اذا ماذا؟

298
00:22:32,601 --> 00:22:33,679
فجأه؟

299
00:22:33,704 --> 00:22:36,889
.لايهم! فقط اصمت
.سأذهب للمصرف

300
00:22:37,360 --> 00:22:38,602
!انا لم أنهي حديثي

301
00:22:38,603 --> 00:22:40,581
!نحن لم ننهي قروضنا

302
00:22:55,370 --> 00:22:56,676
.سأذهب للمنزل

303
00:22:57,080 --> 00:22:58,286
.لايهم

304
00:23:24,409 --> 00:23:26,319
.نحن مغلقون اليوم

305
00:23:33,060 --> 00:23:34,970
لايمكنك أن تبقيه مفتوحا؟

306
00:23:37,922 --> 00:23:39,564
.انها الساعه العاشره

307
00:23:40,605 --> 00:23:43,756
.نحن نغلق في الساعه العاشره

308
00:23:46,641 --> 00:23:49,054
هل هناك مطعم 'ماكدونالد' في الجوار؟

309
00:23:50,061 --> 00:23:53,074
هل تحب معكرونة 'الحنطه السوداء'؟

310
00:24:25,119 --> 00:24:26,895
وعاء واحد أكثر؟

311
00:24:29,344 --> 00:24:32,528
هل يمكنك ان تمنحني طبق داخلي؟

312
00:24:32,831 --> 00:24:34,080
داخلي؟

313
00:24:34,105 --> 00:24:37,850
مثل لحم الخنزير الحلو و الحامض؟

314
00:24:39,605 --> 00:24:43,259
أريد أن اجعله مطعما صينيا
.متميزا لجزيرة جيجو

315
00:24:43,595 --> 00:24:47,048
مكان حيث يريد حتي السياح
.الصينيون القدوم اليه

316
00:24:47,485 --> 00:24:52,279
اضف شيئا فريدا مثل
.صلصة جزيرة جيجو

317
00:24:52,380 --> 00:24:53,486
...على سبيل المثال

318
00:24:53,621 --> 00:24:54,961
!كانولا العسل

319
00:24:57,980 --> 00:25:01,668
لاأحد يتحدث حقا
.ضننت أني غريب حقا

320
00:25:01,937 --> 00:25:05,457
.يمكن أن تكون غريبا
.الطعام غريب حقا

321
00:25:05,760 --> 00:25:09,045
لماذا المطعم الصيني
جيد في الطعام الايطالي؟

322
00:25:09,448 --> 00:25:11,258
.ليس عليك أن تقول إنه جيد

323
00:25:11,427 --> 00:25:13,505
.اعني انه لذيذ

324
00:25:16,825 --> 00:25:20,480
بعد عدة سنوات.عندما
يتبادر الى الذهن فجأه

325
00:25:20,782 --> 00:25:26,582
سأحاول تذكر اسمك
!'وأفكر' بالطعام الصيني

326
00:25:27,690 --> 00:25:32,551
ثم سأطلب الطعام الصيني
.وأرمي عيدان الطعام

327
00:25:32,720 --> 00:25:36,307
ثم سأقول بونغ
لعيدان الطعام

328
00:25:37,884 --> 00:25:39,425
.ذلك حزين جدا

329
00:25:45,429 --> 00:25:47,607
.الان ،اخبرني قصه

330
00:25:47,977 --> 00:25:50,122
ماذا؟ -
.اي شيء -

331
00:25:51,464 --> 00:25:54,079
.رجل طبخ شيء لي

332
00:25:54,248 --> 00:25:56,795
يمسك ذقنه بيده
.وينظر لي

333
00:25:56,897 --> 00:26:00,182
اخبرني بعض القصص
.بينما نتناول الطعام

334
00:26:00,619 --> 00:26:01,791
.احب ذلك

335
00:26:01,960 --> 00:26:03,736
بقية ذقني؟ -
.اجل -

336
00:26:05,447 --> 00:26:06,587
هاكذا؟

337
00:26:06,892 --> 00:26:08,836
.اعتقد ربما لا

338
00:26:14,102 --> 00:26:18,259
إذن،كيف قابلت زوجتك؟

339
00:26:23,055 --> 00:26:25,200
.في مدرسة الطبخ في إيطاليا

340
00:26:25,771 --> 00:26:28,050
.لقد دفعنا الكثير للدراسة هناك

341
00:26:28,588 --> 00:26:32,141
ولكن سرعان ما أدركت
.اني لا احب الطعام الايطالي

342
00:26:32,444 --> 00:26:35,226
.وزوجتي ادركت انها لاتستطيع الطبخ

343
00:26:35,630 --> 00:26:37,406
.انها جيده في التسوق فقط

344
00:26:38,245 --> 00:26:40,726
.شعرنا أننا أهدرنا الوقت و المال

345
00:26:40,794 --> 00:26:43,576
.نحن نفهم بعضنا البعض

346
00:26:44,885 --> 00:26:46,258
ماللذي استطيع قوله؟

347
00:26:46,695 --> 00:26:48,237
.لااستطيع شرح ذلك حقا

348
00:26:48,573 --> 00:26:51,087
جعل توترنا في ذلك الوقت
.علاقتنا اقوى

349
00:26:51,189 --> 00:26:53,703
لقد حاربت صعوبتين

350
00:26:53,871 --> 00:26:57,458
.حتى بعد المدرسة خرجنا لتناول القهوة

351
00:26:57,727 --> 00:27:00,476
.تحدثنا و مسكنا ايدينا

352
00:27:00,879 --> 00:27:02,689
.ثم تزوجنا

353
00:27:04,333 --> 00:27:08,859
الشي المضحك هو اننا
.نجري للمطعم الايطالي

354
00:27:11,543 --> 00:27:12,715
.أريد أن أذهب

355
00:27:15,399 --> 00:27:16,438
حقا؟

356
00:27:17,344 --> 00:27:18,344
.حسنا

357
00:27:29,955 --> 00:27:34,514
اذا كانت امرأه من تسألك
.عن زوجتك،لاتتحدث

358
00:27:39,042 --> 00:27:43,602
إذا كان يجب عليك التحدث عن
.الاوقات السيئه معها

359
00:27:44,743 --> 00:27:48,162
.بالمناسبة،أريد أن أنام معك

360
00:28:12,675 --> 00:28:14,519
هذه صورتك،صحيح؟

361
00:28:14,922 --> 00:28:16,832
.كنت جزء من تصوري

362
00:28:17,169 --> 00:28:19,381
.الاخير في علاقه قبيحة

363
00:28:20,220 --> 00:28:22,365
هل هذا تصور ايضا؟

364
00:28:23,808 --> 00:28:24,511
ماذا؟

365
00:28:24,646 --> 00:28:26,590
.أنا رجل ممل جدآ

366
00:28:26,826 --> 00:28:30,078
لماذا لم تذكر
ذلك قبل فعلنا

367
00:28:36,718 --> 00:28:39,668
...اكافح من أجل العثور على الكلمات
.انه لطيف

368
00:28:41,346 --> 00:28:43,021
.تستطيع الذهاب الان

369
00:28:43,559 --> 00:28:45,268
تريدنني ان اذهب الان

370
00:28:45,369 --> 00:28:46,609
.تحتاج ان تذهب

371
00:28:49,259 --> 00:28:50,901
.حقا ،تستطيع الذهاب

372
00:28:51,942 --> 00:28:53,550
.أنت قلق

373
00:29:01,197 --> 00:29:04,717
.خذ سترتك في طريقك
.لانها لاتناسبني

374
00:29:07,803 --> 00:29:08,908
.حسنا

375
00:29:17,798 --> 00:29:20,010
.انا بخير لاتذهبي؟مازلت مستيقض

376
00:29:20,078 --> 00:29:21,855
ماذا؟أشربت؟

377
00:29:21,956 --> 00:29:24,504
صديقي من الكليه
.اتصل بي فجأه

378
00:29:24,672 --> 00:29:26,952
أتريد إنجاب أطفال ام لا؟

379
00:29:27,087 --> 00:29:28,762
!يجب عليك العمل،لاتشرب

380
00:29:28,830 --> 00:29:29,634
.انا اسف

381
00:29:29,702 --> 00:29:31,948
.لم اشرب الا القليل
!ولم ادفع

382
00:29:32,049 --> 00:29:33,122
لماذا؟

383
00:29:33,324 --> 00:29:35,771
.نحن لم ننهي قروضنا

384
00:29:45,395 --> 00:29:47,970
من هو صديقك من الكلية؟

385
00:29:47,173 --> 00:29:48,580
.صديقي اسمه سانغ بيوم

386
00:29:48,715 --> 00:29:49,854
حقا؟

387
00:30:09,378 --> 00:30:11,378
ماهذا؟

388
00:30:12,402 --> 00:30:14,402
!كنت أتساءل لماذا الأمر

389
00:30:14,926 --> 00:30:16,926
ماهذا؟

390
00:30:20,625 --> 00:30:22,670
.استطيع الشرح

391
00:30:30,724 --> 00:30:32,165
.انه لي

392
00:30:34,111 --> 00:30:36,055
.اشتريتها لا رتدائها

393
00:30:38,906 --> 00:30:41,118
!اذهب !اخرج الان

394
00:30:41,756 --> 00:30:44,975
!لا اريد رؤيتك

395
00:30:45,378 --> 00:30:46,483
!اخرج

396
00:30:47,356 --> 00:30:48,596
!اكرهك

397
00:30:57,047 --> 00:30:58,790
!لايمكنك القدوم هنا

398
00:30:59,629 --> 00:31:01,835
.حقا

399
00:31:02,044 --> 00:31:03,920
.انا فقط سأتي لرؤيتك

400
00:31:06,302 --> 00:31:07,944
هل بونغ سيو في الداخل؟

401
00:31:08,146 --> 00:31:09,146
لماذا؟

402
00:31:09,186 --> 00:31:10,962
لتستطيع استخدامه مرة اخرى؟

403
00:31:11,533 --> 00:31:13,309
كيف تمكنت من فعل ذلك؟

404
00:31:16,295 --> 00:31:20,519
هل تتذكرين وجه أمي؟

405
00:31:21,995 --> 00:31:23,269
!اذهب بعيدا

406
00:31:26,992 --> 00:31:28,332
.تصبحين على خير

407
00:31:30,647 --> 00:31:32,322
.أتمنى لك السعادة

408
00:31:40,773 --> 00:31:43,556
.هو فقط تناول معها العشاء

409
00:31:43,858 --> 00:31:46,238
لماذا يتناول العشاء من دون سرواله؟

410
00:31:46,541 --> 00:31:50,832
.صحيح.ذلك يبدو غريبآ

411
00:31:55,631 --> 00:31:56,837
.تصبح على خير،سيدي

412
00:31:56,906 --> 00:31:57,906
.تفضل

413
00:31:59,085 --> 00:32:00,660
.لابأس .تفضل

414
00:32:00,929 --> 00:32:03,712
سوف تمسك بك على أى حال لماذا تحاول الركض؟

415
00:32:03,813 --> 00:32:04,617
.صحيح

416
00:32:04,819 --> 00:32:06,193
.سوف يمسك بي

417
00:32:07,166 --> 00:32:09,882
...عذرآ ،حاولت الذهاب حولها

418
00:32:09,983 --> 00:32:12,162
مع السراويل؟ماذا تقول؟

419
00:32:12,498 --> 00:32:13,905
.أنت تفهم

420
00:32:14,242 --> 00:32:17,762
.لا اريده ان يلتقط بردآ
.أرجوك اعطه هذا

421
00:32:18,366 --> 00:32:19,366
...ايضآ

422
00:32:19,674 --> 00:32:22,456
.هذا دواء قلبه هو بحاجته

423
00:32:22,524 --> 00:32:25,474
لماذا تتم مطاردته؟

424
00:32:25,576 --> 00:32:26,581
.لصدمته

425
00:32:26,716 --> 00:32:28,559
وكيف ذلك؟

426
00:32:28,795 --> 00:32:32,214
كيف لكي ان تكوني بهذا الهدوء؟

427
00:32:33,288 --> 00:32:36,372
اذا غضبت في
كل مرة خدعني

428
00:32:36,641 --> 00:32:39,658
.كنت قد انفجرت منذ فترة طويلة

429
00:32:40,565 --> 00:32:41,645
ألم تكن هذه أول مرة؟

430
00:32:41,738 --> 00:32:46,298
إنها دائمآ المرة الأولى
.مع كل إمرأة

431
00:32:49,551 --> 00:32:52,132
.لم استطع الامساك بها لمرة واحدة طوال الـ20سنة

432
00:32:52,234 --> 00:32:54,077
...ولكن بسبب التأخير الغبي

433
00:32:54,615 --> 00:32:56,056
كم العدد؟

434
00:32:56,660 --> 00:32:58,101
!هذا الأحمق المجنون

435
00:32:58,303 --> 00:33:01,555
.لاتقولي عن أخوك ذلك -
ماذا؟ -

436
00:33:02,565 --> 00:33:03,565
.إنتظري

437
00:33:06,455 --> 00:33:08,264
كيف تعرفين ذلك؟

438
00:33:09,204 --> 00:33:13,764
.ذلك بسبب الايصالات و الرسائل الالكترونية

439
00:33:14,368 --> 00:33:16,849
...التسجيل و التذكر

440
00:33:17,118 --> 00:33:20,571
.إنها مجاملة في العلاقة العابرة

441
00:33:21,041 --> 00:33:23,153
.يالك من أحمق -
ماذا؟ -

442
00:33:23,791 --> 00:33:25,198
.لم أقل شيئآ

443
00:33:25,266 --> 00:33:28,954
.هذا ماقالته عشيقتي الأولى

444
00:33:29,290 --> 00:33:33,280
ليست حبك الأول،لكن عشيقتك الأولى؟
.ذلك جديد

445
00:33:33,381 --> 00:33:38,008
لقد طلبت أن ارسمها ،ثم
.بدأت بالتصميم

446
00:33:38,713 --> 00:33:40,590
.لقد ألهمت

447
00:33:42,401 --> 00:33:46,324
الفنانين يقولون انهم
.الهمو من الاثارة

448
00:33:46,459 --> 00:33:47,732
.نعم ،فعلتها لذلك

449
00:33:47,800 --> 00:33:49,543
.إذآ توقف،أنت تقود سيارة أجرة الان

450
00:33:49,644 --> 00:33:52,930
الأن افعلها لاعطي
.الإلهام الآخرين

451
00:33:52,998 --> 00:33:56,249
واو،أنا اشيد
.بـ إحساسك بالمنطق

452
00:33:56,519 --> 00:33:59,535
.هذه منحنيات السيدة ،سونغ

453
00:34:00,274 --> 00:34:02,486
.هذه أولقا في روسيا

454
00:34:03,191 --> 00:34:06,275
كنت أرغب في عمل حلقتين
.على شكل ثدييها

455
00:34:06,377 --> 00:34:08,992
بسبب الحمل الزائد
.استطيع صنع واحدة

456
00:34:09,328 --> 00:34:12,010
.انه مثل ترك اولقا بثدي واحد

457
00:34:12,078 --> 00:34:14,390
.كم هذا محزن -
كما تعلم-

458
00:34:15,364 --> 00:34:20,761
عندما صنعت السفينة الدوارة
.كان الجميع يتمني ركوبها

459
00:34:23,244 --> 00:34:29,580
لكن دام دوك لم تسألني ابدا
.حول رغبتها بتجربتها

460
00:34:30,554 --> 00:34:33,638
.وقررت الصفح و النسيان

461
00:34:34,511 --> 00:34:36,522
اتعلمين ماللذي يجعلني غاضبه

462
00:34:36,657 --> 00:34:39,674
هو لم يأخذني مرة لركوب
.السفينة الدوارة التي صنعها

463
00:34:39,943 --> 00:34:42,792
.هو لم يحدثني أبدآ كيف صنعها

464
00:34:43,229 --> 00:34:46,078
كيف أمكنه فعل ذلك بي؟

465
00:34:48,091 --> 00:34:49,599
.لم أفهمك

466
00:34:49,869 --> 00:34:52,416
.في البداية ،كان ذلك يؤلم بشدة

467
00:34:53,356 --> 00:34:58,787
ثم اصبحت افكر ولا أزال
.جزء منه

468
00:34:59,660 --> 00:35:03,878
.لايزال لـ20عامآ
.لايزال هو زوجي

469
00:35:03,684 --> 00:35:06,500
لازلت لا أريد
.من فتاة أخرى أن تأخذه

470
00:35:06,635 --> 00:35:07,942
!ياإلهي

471
00:35:13,039 --> 00:35:17,565
.عودي و أخرجي قدمك اليسرى

472
00:35:17,768 --> 00:35:20,617
.اخرجي قدمك وتمددي

473
00:35:23,572 --> 00:35:25,281
مالذي اخضرك الى هنا؟

474
00:35:32,894 --> 00:35:34,469
.زوجتي اكتشفته

475
00:35:35,107 --> 00:35:37,554
.سأرتدي سراويل الرجال منذ الان

476
00:35:37,722 --> 00:35:38,493
هل أنت بخير؟

477
00:35:38,594 --> 00:35:40,907
لاينبغي أن اكون بخير لقد قمت
.بشيء سيئ

478
00:35:41,076 --> 00:35:42,583
.لم نفعل شيئ

479
00:35:42,652 --> 00:35:43,652
.صحيح

480
00:35:43,825 --> 00:35:46,339
أنا معاقب لذا
ربما يمكننا فعلها الان؟

481
00:35:46,407 --> 00:35:49,223
هذا يبدوا عادلا لكنني
.أرى شخص أخر

482
00:35:49,324 --> 00:35:52,744
!أوه لا !أنا متأخر جدآ

483
00:35:53,986 --> 00:35:55,091
.حسنآ

484
00:35:55,193 --> 00:35:57,807
.لكن إذا لم ينجح الأمر اتصلي بي

485
00:35:59,686 --> 00:36:00,686
.أنا اسفه

486
00:36:29,161 --> 00:36:31,306
كيف تستطيع الأكل؟

487
00:36:34,526 --> 00:36:35,526
.لن أكمله

488
00:36:35,666 --> 00:36:37,375
.أنت لا تستحق أن تأكل

489
00:36:39,925 --> 00:36:40,925
.صحيح

490
00:36:45,692 --> 00:36:50,017
.افتقد حساء دام دوك

491
00:36:59,075 --> 00:37:01,622
الكل يلبس بهذا الشكل؟

492
00:37:01,791 --> 00:37:06,485
لا،فقط اتيت لشراء الاصداف
.لإعداد حساء النودلز لزوجي

493
00:37:06,720 --> 00:37:09,167
ارتديتي هذا لشراء الأصداف؟

494
00:37:09,403 --> 00:37:10,978
.جيد ،أنك علمت

495
00:37:11,448 --> 00:37:12,448
ماذا؟

496
00:37:13,293 --> 00:37:14,465
.أنت تعلمين

497
00:37:18,893 --> 00:37:20,736
هل تريدينه هناك؟

498
00:37:24,526 --> 00:37:26,034
.اعطيتك المزيد

499
00:37:26,136 --> 00:37:27,342
.شكرا

500
00:39:22,895 --> 00:39:25,007
_كو دام دوك_

501
00:40:41,434 --> 00:40:43,713
.تعتقدين أنه بخير؟أنا قلق

502
00:40:44,955 --> 00:40:47,167
.لماذا؟أنت غير قادر على مساعدته

503
00:40:47,302 --> 00:40:48,005
ماذا؟

504
00:40:48,275 --> 00:40:52,365
أسفه لإيذاء
.كبريائك ،لكنني قصدته

505
00:41:03,063 --> 00:41:04,503
!سوك قون

506
00:41:10,943 --> 00:41:12,384
.إنها فارغة

507
00:41:12,787 --> 00:41:13,862
.طاولة لشخصين،رجاء

508
00:41:16,844 --> 00:41:18,352
.إنه جميل هنا

509
00:41:23,188 --> 00:41:24,188
.شكرآ لك

510
00:41:28,349 --> 00:41:30,058
ماالجيد هنا؟

511
00:41:30,294 --> 00:41:32,305
.لاشيئ جيد هنا

512
00:41:32,876 --> 00:41:35,457
.أنت حقآ صادق

513
00:41:36,933 --> 00:41:38,072
.لنذهب

514
00:42:13,718 --> 00:42:15,930
يجب عليك مسح
.ارضية الحمام

515
00:42:16,066 --> 00:42:18,412
.كان لابد من القيام به

516
00:42:18,681 --> 00:42:21,195
.تناول معنا الطعام من الآن فصاعدآ -
.لا،شكرآ -

517
00:42:22,235 --> 00:42:24,112
.إذآ عين مدبرة منزل

518
00:42:24,683 --> 00:42:25,923
.إنها مضيعة للمال

519
00:42:26,025 --> 00:42:28,975
!أنت تستخدم علاج للقلب
!توقف عن الشرب

520
00:42:29,076 --> 00:42:31,020
.لقد شربت القليل فقط

521
00:42:36,755 --> 00:42:37,894
!سوك قون

522
00:42:38,365 --> 00:42:40,141
!يمكن أن تموت هكذا

523
00:42:40,242 --> 00:42:42,354
.عد إلى ماكنت تفعله في السابق

524
00:42:42,724 --> 00:42:44,567
.قابل بعض النساء

525
00:42:44,736 --> 00:42:47,082
اين ذهبت كل النساء؟

526
00:42:47,251 --> 00:42:50,033
!بونق سو !هذا سيئ

527
00:42:50,202 --> 00:42:51,575
.دام دوك أخبرتني

528
00:42:51,710 --> 00:42:52,710
.صحيح

529
00:42:52,784 --> 00:42:53,487
ماذا؟

530
00:42:53,622 --> 00:42:55,432
كم عشيقة لديك؟

531
00:42:55,500 --> 00:42:56,500
.اثنتان

532
00:42:57,024 --> 00:42:58,315
.ثلاثة

533
00:42:58,316 --> 00:42:59,690
.إنها تعلم كل شيء

534
00:43:00,597 --> 00:43:03,580
.لاتتظاهر بالندم و التوبة

535
00:43:03,950 --> 00:43:05,424
.اعتذر لها بعد الموت

536
00:43:05,626 --> 00:43:08,409
!استجمع شتات نفسك و اذهب للقاء شخص ما

537
00:43:08,879 --> 00:43:10,018
.انسى ذلك

538
00:43:12,436 --> 00:43:14,213
.انا محرج

539
00:43:16,427 --> 00:43:18,102
.أنا اشعر بالخجل

540
00:43:20,182 --> 00:43:23,233
لاتهتم بي فقط
.كوني جيده لبونق سو

541
00:43:24,642 --> 00:43:26,821
.في النهاية هو لايخدعك

542
00:43:29,873 --> 00:43:31,515
.ظننت أني لن أراك مجددآ

543
00:43:31,684 --> 00:43:34,198
.لقد قلت سأذهب للعب التنس

544
00:43:34,601 --> 00:43:36,143
حصلت على ملعب تنس هنا؟

545
00:43:55,324 --> 00:43:56,899
_.نسيت عيد ميلادي مجددآ_

546
00:43:57,035 --> 00:43:58,035
_.طفل مسكين_

547
00:43:58,946 --> 00:43:59,946
!مفاجئة

548
00:44:11,521 --> 00:44:12,693
.لنأكل

549
00:44:59,472 --> 00:45:03,495
لا استطيع اليوم .انا متعب
.من لعب التنس

550
00:45:04,502 --> 00:45:07,452
ابقى ساكنآ سأقوم
.بتقديم معروف لك الليلة

551
00:45:08,861 --> 00:45:11,945
.تركي وحيدآ هو المعروف اللذي أريده

552
00:45:23,518 --> 00:45:25,629
.زوجك طبيعي

553
00:45:25,898 --> 00:45:28,479
حقآ اذا لماذا لا استطيع الحمل؟

554
00:45:28,715 --> 00:45:31,732
.هذا شائع.لاداعي للقلق

555
00:45:31,901 --> 00:45:33,710
.لننتظر و نرى

556
00:45:34,114 --> 00:45:35,789
هل حيواناته المنوية قليلة؟

557
00:45:35,992 --> 00:45:38,539
.لا،ابدآ

558
00:45:39,211 --> 00:45:41,792
.حركتهم جيده ايضآ

559
00:45:45,146 --> 00:45:47,828
!كانولا عزيزي لحم خنزير مقلي

560
00:45:55,038 --> 00:45:56,311
!انه مذهل

561
00:45:56,379 --> 00:45:57,921
!اعلم ذلك

562
00:45:58,056 --> 00:46:00,100
.فكرت في الاطباق الاخرى

563
00:46:00,303 --> 00:46:03,185
لحم الحنزير الاسود المقلي
دجاج جيجو بالبرتقال

564
00:46:03,287 --> 00:46:04,694
_شعيرية أذن البحر الحارة_

565
00:46:04,863 --> 00:46:09,221
سمك السلور المقلي
...مأكولات بحرية مقلية

566
00:46:09,457 --> 00:46:11,904
لحم الخنزير الأسود،اذن البحر

567
00:46:12,140 --> 00:46:15,659
القلي العميق ...يبدوا
.مثيرا فجأه

568
00:46:18,846 --> 00:46:19,846
هل تريد فعلها؟

569
00:46:20,053 --> 00:46:20,689
.نعم

570
00:46:20,892 --> 00:46:21,662
في الخارج؟

571
00:46:21,763 --> 00:46:22,763
ماذا؟

572
00:46:23,373 --> 00:46:25,652
.يجب علينا ان نذهب في نزهة

573
00:46:51,909 --> 00:46:52,612
!لنرى

574
00:46:52,714 --> 00:46:55,731
.جعل الاجداد يرحلون فكرة سيئة

575
00:46:55,832 --> 00:46:57,776
.يجب أن يكونوا ميتين

576
00:47:17,866 --> 00:47:20,313
.الآن ،يمكنك التبديل الى سيارة أكبر

577
00:47:20,415 --> 00:47:24,001
.كنت في انتظار أن اخبرك
.لا أملك المال

578
00:47:24,774 --> 00:47:26,114
لماذا انتظرت لإخباري ذلك؟

579
00:47:26,283 --> 00:47:29,467
إذآ اصنع البعض مع
.قائمتك الصينية الجديده

580
00:47:29,636 --> 00:47:30,641
.لا استطيع

581
00:47:30,810 --> 00:47:33,625
لماذا تشعر بالخوف؟
هل أحرقت المطبخ؟

582
00:47:33,827 --> 00:47:37,314
إنه مطعم زوجتى
.وأخوها مالك منزلنا

583
00:47:37,885 --> 00:47:39,091
.إنه أنا

584
00:47:39,193 --> 00:47:40,935
إنهم لا يستمعون لفكرتك؟

585
00:47:41,037 --> 00:47:44,020
.لاتخبرهم.فقط اطعمهم

586
00:47:48,816 --> 00:47:52,437
لماذا تصنع نودلز الفاصوليا السوداء
بدلا من التوصيل؟

587
00:47:52,941 --> 00:47:57,199
مع كل عروض الطهي على التلفاز
.الجميع يعتقد أنه رئيس الطباخين

588
00:47:58,105 --> 00:47:59,378
!مرحبا ايطاليا

589
00:47:59,983 --> 00:48:01,725
!أنت طموح جدآ

590
00:48:03,571 --> 00:48:05,682
!لماذا أنت

591
00:48:05,985 --> 00:48:08,532
!ماذا !أنت حصان

592
00:48:09,137 --> 00:48:12,657
يجب ان تشعر حبيبتك
.به جيدا

593
00:48:13,027 --> 00:48:18,928
عندما تتحمس
!اذهب و افعلها بجد

594
00:48:20,337 --> 00:48:23,589
.اذهبو للعب خارجآ يا اولاد -
.كلو قبل اللعب -

595
00:48:24,763 --> 00:48:26,774
.انتظرت لمدة طويلة

596
00:48:35,058 --> 00:48:37,437
.كلوا ببطئ .هو جيد حتى لو كان باردآ

597
00:50:59,085 --> 00:51:04,852
شيئ واحد بقي
.لم يتغير منذ أن كنتي طفله

598
00:51:05,993 --> 00:51:07,065
ماذا؟

599
00:51:07,133 --> 00:51:08,909
.أنتي متقلبه

600
00:51:09,916 --> 00:51:12,732
أنظرى كم تغيرتى منذ
.رأيتي بونق سو يجمع المال

601
00:51:12,833 --> 00:51:14,207
من أخته أنا؟

602
00:51:15,013 --> 00:51:17,996
انا لست سعيده فقط
.بسبب المال

603
00:51:18,333 --> 00:51:21,920
بونق سو جيد جدآ
.في كل شيئ هذه الأيام

604
00:51:24,000 --> 00:51:25,273
أهو جيد؟

605
00:51:26,414 --> 00:51:27,821
فجأة؟لماذا؟

606
00:51:29,767 --> 00:51:31,074
!المسيح

607
00:51:32,282 --> 00:51:33,354
ماذا تفعل؟

608
00:51:33,557 --> 00:51:34,557
هل لديك عشيقه؟

609
00:51:34,663 --> 00:51:35,903
لماذا تسألني من هناك؟

610
00:51:36,004 --> 00:51:39,357
.أنت تمشي بشكل رخيص هذه الأيام

611
00:51:39,626 --> 00:51:41,536
.الرجال المخادعون يمشون هكذا

612
00:51:41,705 --> 00:51:43,716
إذا انت انتظرت هنا لتراني كيف امشي؟

613
00:51:43,884 --> 00:51:45,258
.مي يونق مختلفة

614
00:51:46,198 --> 00:51:48,846
إنها تقطع و تأكل السمك النيئ
.منذ كانت في السابعة

615
00:51:48,914 --> 00:51:50,154
.أخبرتني أن احصل على صديقه

616
00:51:50,222 --> 00:51:51,764
انت تستمع الى رجل مجنون؟

617
00:51:51,832 --> 00:51:52,832
.تعال

618
00:51:53,377 --> 00:51:55,623
.أن تكون في علاقة غرامية هذا يكلف الكثير

619
00:51:55,724 --> 00:51:58,205
حتى لو كان لدي المال
.لاأستطيع خداعها
623
00:51:58,541 --> 00:51:55,848
.لنذهب للداخل

620
00:52:06,187 --> 00:52:08,868
انها تقطع و تأكل السمك النيئ
.منذ كانت في السابعة

621
00:52:08,970 --> 00:52:10,377
.انت بالمنزل؟اذهب للاغتسال

622
00:52:11,988 --> 00:52:15,172
لماذا تستخدمين السكاكين في عيد ميلادك؟
.أنا سأفعلها

623
00:52:16,179 --> 00:52:17,519
!مرحا

624
00:52:18,828 --> 00:52:20,269
!أنا افتحها الآن

625
00:52:20,471 --> 00:52:22,482
ألن تقومي بتمني أمنية أولآ؟

626
00:52:22,550 --> 00:52:24,293
.قمت بذلك لـ 37سنة

627
00:52:24,395 --> 00:52:27,512
لدي فضول حول الهدية
.أنا اجعل الرغبات فاترة

628
00:52:27,614 --> 00:52:29,226
.سأفتحها أولا،لأتمنى أمنية جيدة

629
00:52:29,351 --> 00:52:30,776
.أنا خارج منزلك

630
00:52:30,900 --> 00:52:34,084
أمنياتي دائمآ لك
.أن تكون دائمآ بصحة جيدة

631
00:52:34,991 --> 00:52:37,203
لذلك أنا متشوقه لفتح ذلك

632
00:52:37,673 --> 00:52:40,590
.لمصلحتك حقآ

633
00:52:40,825 --> 00:52:43,440
على الرغم من تلقي هدية ميلادي

634
00:52:43,575 --> 00:52:45,586
!كل ما أفكر به هو أنت

635
00:52:46,057 --> 00:52:47,665
ماذا عن باقي الصناديق؟

636
00:52:49,446 --> 00:52:50,988
!تصاميم علامة تجارية

637
00:52:51,559 --> 00:52:52,731
مارأيك؟

638
00:52:52,800 --> 00:52:54,173
!انه مثالي

639
00:52:55,482 --> 00:52:56,755
سوك قون؟هل أعجبك؟

640
00:52:56,890 --> 00:52:58,231
.ليس كثيرآ

641
00:52:58,802 --> 00:52:59,842
هل هو ثوب أم عباءة؟

642
00:52:59,875 --> 00:53:02,555
فستان إذا كنت وحدي
.و عباءة مع بونق سو

643
00:53:03,329 --> 00:53:04,904
.لكنه كبير بعض الشيئ

644
00:53:05,039 --> 00:53:06,681
هل يجب علي استبدالها؟ -
.لا -

645
00:53:07,218 --> 00:53:09,263
.سوف تمتلئ اذا حملت

646
00:53:09,465 --> 00:53:11,946
هل يمكنك رسم صورة
لي و أنا ارتديه؟

647
00:53:12,114 --> 00:53:13,153
.لا بحق الجحيم

648
00:53:13,254 --> 00:53:16,070
!اتمنى لو استطيع ارتداءه بالخارج
!انه جميل جدآ

649
00:53:17,245 --> 00:53:17,847
.لنأكل

650
00:53:18,049 --> 00:53:19,692
هل هناك شيء في الخارج؟

651
00:53:20,296 --> 00:53:21,368
!مي يونق !مي يونق

652
00:53:21,537 --> 00:53:23,749
اعتقد هذه اخر الهدايا الخاصة بك؟

653
00:53:23,951 --> 00:53:24,951
ماذا؟

654
00:53:31,496 --> 00:53:32,496
.فقط استرح

655
00:53:32,602 --> 00:53:34,781
.سأطهو بعد أن إخرج القمامة

656
00:53:34,950 --> 00:53:36,324
.لا،أنا سأفعل ذلك

657
00:53:36,392 --> 00:53:37,392
!ماذا تعنين

658
00:53:37,465 --> 00:53:40,146
!ينبغي أن اخرجها !إنها قمامة

659
00:53:40,550 --> 00:53:41,722
.أعني

660
00:53:43,668 --> 00:53:45,880
.سأرميها.لاداعي للقلق

661
00:53:46,116 --> 00:53:47,116
.شكرآ

662
00:53:47,290 --> 00:53:49,099
.إذآ سأنظر للمرأة

663
00:53:52,655 --> 00:53:53,325
.إنتظر

664
00:53:53,426 --> 00:53:55,404
هل يمكنك أن تضيف القلادة لرسمتي؟

665
00:53:55,472 --> 00:53:56,711
!إذهبي بعيدا

666
00:54:07,845 --> 00:54:09,185
!هاى،مرحبا

667
00:54:09,756 --> 00:54:10,996
.لم أرك منذ مدة

668
00:54:11,198 --> 00:54:12,606
.إننا فقط نرى بعضنا

669
00:54:12,707 --> 00:54:15,389
صحيح.لماذا أتيتي الى هنا؟

670
00:54:15,557 --> 00:54:18,407
أين أكون إذا كنت هنا؟

671
00:54:19,112 --> 00:54:19,882
!مفاجئه

672
00:54:19,984 --> 00:54:20,687
!يا إلهي

673
00:54:20,755 --> 00:54:21,827
.أنت جميلة

674
00:54:21,895 --> 00:54:23,202
.إنه ضيق قليلا علي

675
00:54:23,303 --> 00:54:26,589
حقآ؟إذا سأشتري
.مقاس أكبر في المرة القادمة

676
00:54:27,294 --> 00:54:28,768
.اعتني بنفسك

677
00:54:28,970 --> 00:54:30,110
ستقوم بـ الدخول فقط؟

678
00:54:30,211 --> 00:54:31,317
إذآ ماذا؟

679
00:54:31,955 --> 00:54:35,575
على الرغم من أن علاقتنا غامضة
.أكره رؤيتك مرتبكآ

680
00:54:35,710 --> 00:54:37,688
.ذلك صعب

681
00:54:37,756 --> 00:54:39,297
.علاقتنا ليست غامضة

682
00:54:39,533 --> 00:54:43,992
إذا كنا حذرين
.ستتحسن الأمور بالنسبة لنا

683
00:54:58,415 --> 00:54:59,755
_.اهلآ بك_

684
00:55:02,640 --> 00:55:04,584
طاولة لشخص؟

685
00:55:42,711 --> 00:55:45,426
.وضعت اعلانآ لنادلة

686
00:55:45,561 --> 00:55:46,835
!وجدت واحدة

687
00:55:47,070 --> 00:55:49,417
!إنها جدآ جميلة و مثيرة

688
00:55:50,122 --> 00:55:50,791
!تعال لمقابلتها

689
00:55:51,027 --> 00:55:52,803
!بسرعة !تعال

690
00:55:54,548 --> 00:55:56,626
.اتيت من منغوليا

691
00:55:57,532 --> 00:55:58,739
.عذرآ

692
00:56:00,584 --> 00:56:03,534
.هذا زوجي.إنه رئيس الطباخين

693
00:56:03,870 --> 00:56:04,870
.أهلآ

694
00:56:05,312 --> 00:56:06,853
هل لديك خبرة؟

695
00:56:06,955 --> 00:56:09,245
كانت نادلة لسنتين
.بينما كانت تدرس في الخارج

696
00:56:09,269 --> 00:56:10,269
.لم أكن أعلم بذلك

697
00:56:10,375 --> 00:56:11,816
.بالطبع لم تعلم

698
00:56:12,957 --> 00:56:14,700
.إذآ كلنا درسنا بالخارج

699
00:56:15,103 --> 00:56:15,840
لماذا نادلة؟

700
00:56:15,908 --> 00:56:18,254
.كانت تدير مدرسة للرقص حتى وقت قريب

701
00:56:18,356 --> 00:56:20,199
لديك عمل؟ لماذا العمل هنا؟

702
00:56:20,267 --> 00:56:23,620
وثقت بالشخص الخطأ
.وخسرت كل شيء

703
00:56:23,688 --> 00:56:25,330
.هذا العمل لن يكفي احتياجاتك

704
00:56:25,398 --> 00:56:27,409
.سأقوم بأعمال متعددة.أنا قوية

705
00:56:27,544 --> 00:56:29,622
تحريك الطوب يجني
.أكثر من الأطباق

706
00:56:29,757 --> 00:56:32,170
!ماذا بك؟عد للداخل

707
00:56:32,406 --> 00:56:35,322
.هذا المكان جميل جدآ
.أحب الاطباق أيضآ

708
00:56:35,391 --> 00:56:37,670
.لديك ذوق جيد

709
00:56:38,543 --> 00:56:39,246
بالمناسبة

710
00:56:39,381 --> 00:56:42,096
أنتي جيدة في الطبخ
و التنظيف أيضآ؟

711
00:56:42,231 --> 00:56:44,242
.بالطبع.إنها تخصصي

712
00:56:44,344 --> 00:56:45,344
لماذا؟

713
00:56:45,352 --> 00:56:46,352
ماذا؟

714
00:56:48,404 --> 00:56:49,476
.انظر لهذا

715
00:56:49,611 --> 00:56:53,668
هو لم يرغب بمدبرة منزل
.لكن وظفها لأنها جميلة

716
00:56:53,937 --> 00:56:55,847
.الناس لا تتغير بسهولة

717
00:56:56,016 --> 00:56:57,122
كيف يمكنك الوثوق بها؟
722
00:56:57,190 --> 00:56:55,636
ماذا لو إتضح أنها
حفارة ذهب؟

718
00:56:59,738 --> 00:57:02,520
اخي ليس من النوع
.اللذي يقع لحفارة ذهب بسهولة

719
00:57:02,689 --> 00:57:03,962
.إنه نذل خبيث

720
00:57:04,064 --> 00:57:07,785
.نعم ؟لكنه ليس ذكيآ في الخارج
.ذلك خطير

721
00:57:08,088 --> 00:57:12,077
يجب أن نكون شاكرين
.لانها تعمل لأجله

722
00:57:12,145 --> 00:57:14,357
هل اخبرتها عن مدى سوءه؟

723
00:57:14,459 --> 00:57:16,168
.يجب أن تواجه مشاكل العمال

724
00:57:16,270 --> 00:57:19,286
هل أنت قلق بشأن كونها
حفارة ذهب أم حقوقها؟

725
00:57:19,388 --> 00:57:20,393
.هكذا

726
00:57:20,662 --> 00:57:22,304
.لم أنتهي من هذا لمدة

727
00:57:22,808 --> 00:57:26,596
ماذا يحصل إذا مي يونق وجدت
لأنها كانت سراويلها الوردية؟

728
00:57:26,799 --> 00:57:27,799
.سوف يكون مذهلا

729
00:57:28,341 --> 00:57:31,928
!لاأصدق ذلك.لابد أنه القدر

730
00:57:32,097 --> 00:57:33,873
.تقول أنها مضيعة للمال

731
00:57:34,008 --> 00:57:35,986
.لكن ليس بعد الآن

732
00:57:47,991 --> 00:57:49,130
.نعم

733
00:57:49,400 --> 00:57:50,840
.انتي على حق

734
00:57:51,009 --> 00:57:54,194
.نحتاج للتحدث

735
00:57:54,664 --> 00:57:56,876
جيني !هل أنت هنا؟هل تريدين الشاي

736
00:58:04,321 --> 00:58:06,668
هل هناك شيء لا تستطيعين عمله؟

737
00:58:06,736 --> 00:58:09,585
أنا لست جيده بشكل خاص
.ولست سيئه في اي شيء

738
00:58:09,754 --> 00:58:10,792
.إنها أنا

739
00:58:10,961 --> 00:58:12,268
تلعبين التنس أيضآ صحيح؟

740
00:58:12,336 --> 00:58:16,694
نحن نلعب أيضآ !هو يمارسها
.بصعوبة هذه الأيام

741
00:58:17,131 --> 00:58:18,639
ماذا عن هذا.الخاسر يدفع العشاء؟

742
00:58:18,807 --> 00:58:19,913
.لست مهتما

743
00:58:20,484 --> 00:58:23,333
!لنرى مدى تحسنك

744
00:58:23,435 --> 00:58:25,345
!فوز أو خسارة،لنأكل خارجآ

745
00:58:25,648 --> 00:58:26,955
!لنخرج للعشاء -
!حسنآ -

746
00:58:27,056 --> 00:58:28,799
.حفلة ترحيب -
!بالضبط -

747
00:58:45,368 --> 00:58:46,943
ماذا تعلمت؟

748
00:58:48,084 --> 00:58:50,498
.لقد اذيت كتفي.لكنه ليس بذلك السوء

749
00:58:50,666 --> 00:58:51,839
سنخسر،صحيح؟

750
00:58:56,467 --> 00:58:58,746
!واحد،اثنان،ثلاثة

751
00:59:02,939 --> 00:59:04,514
هل يمكنني نشر ذلك على الأون ستارز؟

752
00:59:04,616 --> 00:59:06,023
هل تستخدمين و سائل التواصل الاجتماعي؟ -
.نعم -

753
00:59:06,091 --> 00:59:08,203
!أنا على'تويتر و الفيس بوك 'أيضآ

754
00:59:08,304 --> 00:59:10,952
!أنا مدمنه تمامآ !لننشرها

755
00:59:11,020 --> 00:59:13,467
.إنها صديقتي من الفيس بوك#

756
00:59:13,569 --> 00:59:14,574
.مالك مطعم للباستا#

757
00:59:14,742 --> 00:59:15,781
.الآن المطعم الصيني#

758
00:59:15,849 --> 00:59:17,256
.لكننا نتناول اليابانيين#

759
00:59:17,358 --> 00:59:19,034
!هذه الطريقة للعيش#

760
00:59:21,382 --> 00:59:23,158
.هذا مضحك؟علموني

761
00:59:23,360 --> 00:59:24,734
.أعطني هاتفك

762
00:59:24,903 --> 00:59:27,517
.صحيح !من الافضل قتل اللون الازرق

763
00:59:37,880 --> 00:59:39,120
.أكتب بريدك الالكتروني

764
00:59:47,906 --> 00:59:49,012
هل أنتم تتواعدان؟

765
00:59:49,113 --> 00:59:50,956
.سانق بيوم يبدو غريبآ

766
00:59:51,058 --> 00:59:52,197
.لقد قلت توقف

767
00:59:52,299 --> 00:59:54,377
الرفاق يراسلون بعضهم البعض
.الرموز التعبيرية غريبة

768
00:59:54,747 --> 00:59:55,819
!أوقف هذا

769
00:59:55,987 --> 00:59:59,775
.صديقي إقترب من الأربعين
.ويستخدم الرموز التعبيرية طوال الوقت

770
00:59:59,778 --> 01:00:00,928
هل لديك صديق؟

771
01:00:00,950 --> 01:00:03,699
.إنه سخيف جدآ،لكن هذا مايجعله لطيف

772
01:00:03,834 --> 01:00:05,778
ماذا الآن؟ -
.هنا -

773
01:00:05,846 --> 01:00:08,494
.أشعر بالفضول.أحضريه هنا وقتآ ما

774
01:00:08,629 --> 01:00:09,500
هل يمكنني،حقآ؟

775
01:00:09,635 --> 01:00:11,847
.أشعر بالغيرة،لكن بالطبع .يمكنك اللعب

776
01:00:12,217 --> 01:00:13,926
.انتم جميع انتهيتم

777
01:00:14,330 --> 01:00:16,776
!لنذهب لغرفة الكاريوكي -
!فكرة جيدة -

778
01:00:17,844 --> 01:00:20,465
لماذا!من يعرف الغناء؟

779
01:00:20,600 --> 01:00:26,400
♪أينما تكون♪

780
01:00:26,669 --> 01:00:30,089
♪أستطيع سماعك♪

781
01:00:30,257 --> 01:00:34,582
♪أستطيع سماع قلبك♪

782
01:00:34,717 --> 01:00:37,131
♪في أغنية الرياح♪

783
01:00:37,333 --> 01:00:40,417
♪ريبيكا♪

784
01:00:40,854 --> 01:00:44,843
♪ريبيكا خاصتي♪

785
01:00:46,185 --> 01:00:51,315
♪عودي إلي♪

786
01:00:51,584 --> 01:00:55,205
♪!ريبيكا♪

787
01:01:01,644 --> 01:01:03,319
!عظيم

788
01:01:22,842 --> 01:01:24,350
.لحم الخنزير الحامض و الحلو

789
01:01:24,485 --> 01:01:25,926
.قادمه

790
01:01:32,466 --> 01:01:34,410
!انتظر -
لماذا؟ -

791
01:01:38,032 --> 01:01:39,032
!شكرآ

792
01:01:39,273 --> 01:01:40,273
قهوة؟

793
01:01:40,346 --> 01:01:41,720
.لا،إنه شاي الجينسينج

794
01:01:42,425 --> 01:01:43,732
.ستغرب الشمس قريبآ

795
01:01:43,867 --> 01:01:45,073
.قد بأمان

796
01:01:45,778 --> 01:01:47,756
.أشعر و كأني متزوج حديثا

797
01:01:47,824 --> 01:01:50,069
.تظاهر بأننا متزوجون حديثآ

798
01:01:54,597 --> 01:01:55,435
ماذا هناك؟

799
01:01:55,536 --> 01:01:57,111
.لاشيء

800
01:01:58,387 --> 01:02:00,263
.فقط كانت لدي فكرة غريبه

801
01:02:01,069 --> 01:02:02,275
.قد بأمان

802
01:02:31,684 --> 01:02:34,332
هل علي أن أخاف منك الآن؟

803
01:02:35,356 --> 01:02:37,356
هل تعتقد بأنني مهووسه؟

804
01:02:37,787 --> 01:02:41,508
إذا قلتي بأنه جزء من الحب
.سوف اشعر بالإخراج

805
01:02:42,213 --> 01:02:46,203
.حسنآ،لنقل بأنها فقط وسيله

806
01:02:46,573 --> 01:02:47,779
وسيله؟

807
01:02:50,295 --> 01:02:52,607
.وسيلة لنا لنتقابل

808
01:02:52,776 --> 01:02:54,821
.أعتقد أنه من الأفضل أنني غادرت

809
01:02:55,291 --> 01:02:57,570
.لنستمر في علاقتنا

810
01:02:57,806 --> 01:03:01,527
مالذي اسمعه منك
بعد علاقتنا؟

811
01:03:01,729 --> 01:03:03,640
أين جواربي؟

812
01:03:03,808 --> 01:03:05,719
تريدنا أن نعيش معآ

813
01:03:07,229 --> 01:03:08,229
.لايوجد سبب لعدم استطاعتنا؟

814
01:03:08,402 --> 01:03:09,407
!أرجوك

815
01:03:09,676 --> 01:03:11,486
!هذا لا يبدو منطقيآ؟

816
01:03:11,789 --> 01:03:14,739
اذآ مالذي يبدو منطقيآ بالنسبة لك؟

817
01:03:16,618 --> 01:03:19,132
ربما يكون سخيفآ
.لكنني سوف أقول السؤال

818
01:03:19,267 --> 01:03:22,619
اعتمادآ على جوابك
.ربما يكون سؤالي الأخير

819
01:03:24,229 --> 01:03:26,073
هل تحبني؟

820
01:03:29,430 --> 01:03:31,139
.إنها فرصتك الأخيره

821
01:03:32,663 --> 01:03:33,463
...جيني

822
01:03:33,554 --> 01:03:36,504
اذآ لم تجب
.سأعتبر إجابتك بـ نعم

823
01:03:42,139 --> 01:03:43,139
.نفس الشيء

824
01:03:49,952 --> 01:03:51,292
!يا إلهي
829
01:03:54,076 --> 01:03:51,182
!تبآ

825
01:03:55,006 --> 01:04:00,648
!هذا يجعلني أكثر اثارة

826
01:03:56,155 --> 01:03:58,837
!مالذي تفعلينه
.مي يونغ ستكون في المنزل قريبآ

827
01:04:00,716 --> 01:04:02,157
!لاتتأثري كثيرآ

828
01:04:02,560 --> 01:04:04,638
.لايمكنك إيقافي

829
01:04:05,041 --> 01:04:07,354
.سوف أفعلها عندما اريد ذلك

830
01:04:21,975 --> 01:04:23,081
!يا إلهي

831
01:04:26,267 --> 01:04:28,513
لقد اخضرته الى هنا ليلعب؟

832
01:04:31,867 --> 01:04:34,381
.مالذي افعله؟إنه منزلي

833
01:04:44,308 --> 01:04:45,648
.اجب

834
01:04:45,951 --> 01:04:47,056
ماذا؟
840
01:04:54,876 --> 01:04:51,911
.مرحبا

835
01:04:56,346 --> 01:04:57,346
أين أنت؟

836
01:04:57,620 --> 01:04:58,793
.في ملعب التنس

837
01:04:58,928 --> 01:05:01,140
إنني اراقب شيآ
.مسلي جدآ

838
01:05:01,208 --> 01:05:02,208
ماذا؟

839
01:05:02,751 --> 01:05:04,024
.سأشرح لاحقآ

840
01:05:04,394 --> 01:05:06,371
متى ستأتي للمنزل؟

841
01:05:08,786 --> 01:05:10,697
ماخطب صوتك؟

842
01:05:10,832 --> 01:05:12,373
!انني اتمرن

843
01:05:13,213 --> 01:05:14,587
.لاأستطيع التنفس

844
01:05:16,499 --> 01:05:18,745
!تعال للمنزل باكرآ،بيونغ سو

845
01:05:18,947 --> 01:05:19,947
!نعم

846
01:05:25,418 --> 01:05:27,798
_كو دام ديوك_

847
01:05:41,785 --> 01:05:45,942
تلك الصورة على حائطي
.لم تكن لممثل

848
01:05:48,391 --> 01:05:52,951
لقد تأذيت في نهاية
.العلاقة السيئه

849
01:05:55,534 --> 01:05:56,875
خائف؟

850
01:05:57,599 --> 01:05:59,599
.لا

851
01:06:00,798 --> 01:06:02,708
.لقد أذيته كثيرآ

852
01:07:20,742 --> 01:07:22,753
!كيف تمكنتي من فعل هذا

853
01:07:37,240 --> 01:07:38,480
هل هناك خطب ما؟

854
01:07:38,682 --> 01:07:41,263
ما دخلك بهذا؟

855
01:07:41,566 --> 01:07:44,315
.لقد رأيتك تهاجم
هل هناك خطب ما؟

856
01:07:45,556 --> 01:07:47,031
!ليس عليك أن تعرف

857
01:07:50,318 --> 01:07:52,899
!سيوك جيون !انتظر

858
01:07:55,147 --> 01:07:56,856
!لقد كذبت علي

859
01:07:56,957 --> 01:07:58,365
.لم تكن لدي اي فكره

860
01:07:59,305 --> 01:08:00,310
.انظر

861
01:08:00,981 --> 01:08:03,328
.كانت لديها علاقة مع رجل المساج

862
01:08:03,496 --> 01:08:06,111
أتعلم كم سنة
ذهبت إلى المساج؟

863
01:08:06,648 --> 01:08:08,156
!10سنوات

864
01:08:09,867 --> 01:08:11,107
اذآ؟ماذا يمكنك ان تفعل؟

865
01:08:11,121 --> 01:08:12,539
!سوف اقتله

866
01:08:12,550 --> 01:08:13,655
!انت في حالة سيئة

867
01:08:13,757 --> 01:08:15,533
!بعدها سوف أموت أيضآ

868
01:08:16,641 --> 01:08:17,746
إلى أين انت ذاهب؟

869
01:08:17,882 --> 01:08:19,356
!للدوريه

870
01:08:24,655 --> 01:08:25,761
!بيونغ سو

871
01:08:26,164 --> 01:08:27,164
!بيونغ سو

872
01:09:10,530 --> 01:09:12,172
!ابن العاهره

873
01:09:19,014 --> 01:09:20,014
!مهلآ

874
01:09:21,831 --> 01:09:23,372
!أيها اللعين

875
01:09:25,117 --> 01:09:26,658
من هناك؟

876
01:09:27,464 --> 01:09:29,442
!أنا زوج دام ديوك

877
01:09:29,845 --> 01:09:33,801
.سعدت برؤيتك،على الرغم من أنني لا استطيع الرؤيه

878
01:09:34,674 --> 01:09:36,953
!انت احمق

879
01:09:37,356 --> 01:09:39,870
!ابن العاهره

880
01:09:40,240 --> 01:09:41,983
كيف يمكنك البقاء هادئآ؟

881
01:09:42,319 --> 01:09:44,732
!يمكنني ضربك لحد الموت هنا

882
01:09:45,505 --> 01:09:47,113
ألست خائفآ؟

883
01:09:48,355 --> 01:09:50,768
.ليس و كأنه يمكنني الهروب

884
01:09:51,272 --> 01:09:54,222
لاأريد أن أكون محرجآ
.أمام عزيزتي

885
01:09:55,397 --> 01:09:56,536
ماذا؟عزيزتي؟

886
01:09:56,839 --> 01:09:57,839
!لماذا انت

887
01:09:57,979 --> 01:10:01,834
وغد !أتعلم ماالذي أملكه؟

888
01:10:02,858 --> 01:10:03,858
.سيدي

889
01:10:03,882 --> 01:10:04,885
سيدي؟

890
01:10:04,886 --> 01:10:05,891
.أيها الرئيس

891
01:10:06,764 --> 01:10:07,634
أيها الرئيس؟

892
01:10:07,670 --> 01:10:08,675
.أنت

893
01:10:09,215 --> 01:10:11,662
.انت أسوء مخادع أحمق

894
01:10:12,334 --> 01:10:17,128
كيف يمكنني تركها معك؟
هل عليها أن تكون وحيدة عند الموت أيضآ؟

895
01:10:18,135 --> 01:10:21,085
كل ماأرادته عزيزتي هو
.ان تكون محبوبة و ملاحظه

896
01:10:21,186 --> 01:10:23,231
.لم تستطع فعل ذلك

897
01:10:24,640 --> 01:10:27,120
!تبآ ابن العاهره

898
01:10:27,658 --> 01:10:30,675
أتعلم كم احبتني دام ديوك؟

899
01:10:31,548 --> 01:10:32,687
.أجل

900
01:10:34,029 --> 01:10:34,833
حقآ؟

901
01:10:34,934 --> 01:10:37,951
ربما احتاجتني
.لأنها أحبتك

902
01:10:38,154 --> 01:10:40,768
زوجها الحبيب
.خدعها طوال حياتها

903
01:10:40,903 --> 01:10:42,545
.لذا كانت وحيدة بشكل فضيع

904
01:10:42,982 --> 01:10:44,457
.الوحدة سامه

905
01:10:44,592 --> 01:10:47,206
!لكن كان عليها أن تمتصها كل يوم

906
01:10:47,476 --> 01:10:48,648
لماذا؟

907
01:10:50,695 --> 01:10:53,108
من جعلها تمتص السم؟

908
01:10:53,344 --> 01:10:54,349
!وغد

909
01:10:54,484 --> 01:10:56,931
!لقد أحبت زهور الاقحوان،و ليس الورود

910
01:10:57,435 --> 01:10:59,882
من يهتم لأي مدى أحبتك؟

911
01:11:00,184 --> 01:11:03,469
أنت لاتعرف حتى
.مالذي تحبه او لا تحبه

912
01:11:08,064 --> 01:11:09,271
.اضربني

913
01:11:09,909 --> 01:11:11,718
.لايمكنني الرؤيه

914
01:11:12,021 --> 01:11:14,569
.اذآ قم بالعد الى ثلاثة قبل ضربي

915
01:11:16,448 --> 01:11:20,504
لقد كسرت القواعد أيضآ
.لذا يجب أن أعاقب

916
01:11:24,864 --> 01:11:26,741
.ابن العاهره

917
01:11:36,835 --> 01:11:39,014
.لقد كرهت الأفعوانية

918
01:11:39,920 --> 01:11:41,965
.لقد أحبت سيارتك الفاخره

919
01:11:43,106 --> 01:11:47,129
ذهبت حول العالم
.لتصنع الافعوانيه

920
01:11:48,337 --> 01:11:50,851
.لكن سيارة الاجرة أبقتك في الجزيره

921
01:12:24,890 --> 01:12:27,505
.كنت دائمآ اعطيها الورود

922
01:12:32,938 --> 01:12:36,391
.لقد أحبت الزهور جدآ

923
01:12:37,532 --> 01:12:39,643
.لا.لقد أحبت الحقائب

924
01:12:44,641 --> 01:12:45,813
.أسف

925
01:12:50,073 --> 01:12:52,151
لما لم أرى ذلك؟

926
01:12:52,688 --> 01:12:55,571
.كان علي أن أرى كم كانت حزينه

927
01:12:56,880 --> 01:13:00,266
لما لم أراها؟

928
01:13:02,078 --> 01:13:03,217
لماذا؟

929
01:13:03,318 --> 01:13:05,597
.كنت تنظر لمكان أخر

930
01:13:07,979 --> 01:13:09,118
.أسف

931
01:13:10,226 --> 01:13:11,499
.أنت محق

932
01:13:14,183 --> 01:13:16,663
.لم أرها بسبب الغضب

933
01:13:30,985 --> 01:13:31,985
ماذا؟

934
01:13:35,143 --> 01:13:38,764
.فقط اشاهد

935
01:13:39,905 --> 01:13:40,977
إلى ماذا؟

936
01:13:41,883 --> 01:13:43,090
.إليك

937
01:13:43,828 --> 01:13:45,605
هل شربت؟

938
01:13:45,773 --> 01:13:48,656
.أجل.مع أخيك

939
01:13:49,126 --> 01:13:51,573
انت لا تقابل الفتيات معه
أليس كذلك؟

940
01:13:51,129 --> 01:13:57,274
.يقبض عليه في كل شيء

941
01:13:51,708 --> 01:13:54,658
.لاتقلقي.دائمآ يتم الإمساك به

942
01:13:57,610 --> 01:14:00,795
يلعبون معآ
.يمسكون معآ

943
01:14:01,265 --> 01:14:02,265
.صحيح

944
01:14:02,640 --> 01:14:06,663
.لكن توقفوا عن اللعب الآن

945
01:14:07,033 --> 01:14:08,574
ماذا؟ -
اردت -

946
01:14:08,709 --> 01:14:11,592
.زوجي يحبني أكثر

947
01:14:12,901 --> 01:14:15,046
.استحق هذا القدر

948
01:14:16,288 --> 01:14:20,646
.أجل.بالطبع،تستحقين

949
01:14:22,994 --> 01:14:25,206
.أنا حامل منذ 5أسابيع

950
01:15:03,065 --> 01:15:07,256
ارجوك لا تقل أنك
.تريد العودة مرة أخرى

951
01:15:07,525 --> 01:15:09,704
.لا أريد سماع ذلك

952
01:15:11,348 --> 01:15:12,956
.أنتي بارده

953
01:15:13,695 --> 01:15:16,008
.اريد العودة بالوقت أيضآ

954
01:15:17,987 --> 01:15:20,568
.ليس إلى الوراء،ولكن إلى الأمام

955
01:15:24,592 --> 01:15:26,592
.عندها سوف أتقدم

956
01:16:02,924 --> 01:16:04,298
.لاتأكلي ذلك

957
01:16:04,433 --> 01:16:05,874
.سوف أعد الارز

958
01:16:13,956 --> 01:16:16,168
.هدية صديقي المفاجئه

959
01:16:52,049 --> 01:16:53,657
سجل البحث :فندق جيجو جراند

960
01:17:10,964 --> 01:17:11,868
هل جننت؟

961
01:17:11,936 --> 01:17:13,847
!لقد اخبرتك ان الأمر إنتهى بيننا

962
01:17:13,915 --> 01:17:16,093
بحقك.لماذا تعتقدين
انني لاأزال هنا؟

963
01:17:16,195 --> 01:17:17,636
.لم أطلب منك البقاء

964
01:17:17,872 --> 01:17:18,872
ماذا؟

965
01:17:19,314 --> 01:17:24,409
أنا لست مهرآ تركبينه
.لتلتقي صورة معه

966
01:17:24,477 --> 01:17:25,684
.لم ادفع لك من قبل

967
01:17:25,752 --> 01:17:27,662
.ادفعي الآن.لنلتقط صوره

968
01:17:27,998 --> 01:17:30,512
.يجب مشاركة الذكريات

969
01:17:31,419 --> 01:17:32,189
.أحمق

970
01:17:32,257 --> 01:17:33,832
.سأذهب لجلب البقاله

971
01:17:33,856 --> 01:17:34,856
هل يمكنني المجيء؟

972
01:17:34,880 --> 01:17:35,880
.بالطبع

973
01:17:45,368 --> 01:17:46,708
.لاتجعلني أغضب

974
01:17:46,810 --> 01:17:48,318
هل يمكننا التحدث؟

975
01:17:50,297 --> 01:17:51,297
ماذا؟

976
01:17:53,483 --> 01:17:54,186
من هذا؟

977
01:17:54,254 --> 01:17:55,863
.انه سانغ بيوم -
حقآ؟ -

978
01:17:55,998 --> 01:17:56,998
و أنتي؟

979
01:17:57,339 --> 01:17:59,652
.التذكير بموعد الطبيب

980
01:18:10,719 --> 01:18:12,730
هل هذه زهور الاقحوان الصفراء؟

981
01:18:13,670 --> 01:18:15,982
.لقد احبتها كثيرآ

982
01:18:20,141 --> 01:18:21,247
سيدي؟

983
01:18:22,354 --> 01:18:23,795
.تعال إلى للمساج في وقت ما

984
01:18:23,897 --> 01:18:25,573
!لن أتي إليك

985
01:18:26,345 --> 01:18:28,121
.%سوف أعطيك خصم50

986
01:18:30,402 --> 01:18:32,178
!لن ادفع،أيها الأحمق

987
01:18:34,831 --> 01:18:35,870
مرحبآ؟

988
01:18:47,305 --> 01:18:50,691
ماذا يحدث في العالم؟

989
01:18:51,564 --> 01:18:52,334
كيف امكنك؟

990
01:18:52,436 --> 01:18:53,441
سيوك جيون؟

991
01:18:57,298 --> 01:18:58,974
هل تتذكر وجه أمي؟

992
01:18:59,042 --> 01:19:01,656
!كيف استطعت -
.انا أسفه -

993
01:19:01,825 --> 01:19:05,948
.كنت أنوي اخبارك
من أملك،غيرك؟

994
01:19:06,117 --> 01:19:07,860
!تعالي إلى هنا

995
01:19:07,928 --> 01:19:09,771
!هذا سيء للطفل

996
01:19:10,946 --> 01:19:12,722
!أرجوك

997
01:19:19,933 --> 01:19:22,145
...قصدت إرسالهم إلى بونغ

998
01:19:44,176 --> 01:19:45,316
.انظر

999
01:20:01,513 --> 01:20:02,518
.تبآ

1000
01:20:05,000 --> 01:20:06,206
ماذا؟

1001
01:20:06,610 --> 01:20:07,749
!اللعنه

1002
01:20:09,795 --> 01:20:11,638
.لا أملك سببآ للعيش

1003
01:20:11,707 --> 01:20:13,483
!ابن العاهره -
ماذا؟ -

1004
01:20:13,886 --> 01:20:17,372
إنني محرج من مقابلة
.والداي بعد الموت

1005
01:20:19,050 --> 01:20:22,000
!لذلك سأضطر إلى تمزيقك لأشلاء

1006
01:20:31,591 --> 01:20:33,032
!مالذي تفعله

1007
01:20:33,436 --> 01:20:36,251
!هل جننت

1008
01:20:36,353 --> 01:20:38,565
!إننا ذاهبون للجحيم

1009
01:20:51,878 --> 01:20:54,090
!ابن العاهره

1010
01:20:59,359 --> 01:21:02,912
أختي الوحيدة اعتدي عليها
!من قبل وغد بلا عقل

1011
01:21:03,148 --> 01:21:07,305
!أنت و أنا علينا أن نحترق في الجحيم
!إبن العاهره

1012
01:21:08,379 --> 01:21:10,759
مالذي تريده !سوف أفعل أي شيء

1013
01:21:13,443 --> 01:21:16,225
.استرخي.اهدأ

1014
01:21:16,393 --> 01:21:17,393
.استرخي

1015
01:21:17,601 --> 01:21:20,148
.سوف أعتذر و أرحل للأبد

1016
01:21:20,283 --> 01:21:23,200
.لا ذلك لن يحدث

1017
01:21:24,240 --> 01:21:25,614
.لاأهتم

1018
01:21:25,783 --> 01:21:27,391
.لنمت فقط

1019
01:21:28,532 --> 01:21:30,074
!انظر لـ الأمام

1020
01:21:47,545 --> 01:21:48,919
!سوف اقاضيك

1021
01:21:58,275 --> 01:22:05,249
!ماهذا بحق الجحيم !ليس مجددآ

1022
01:22:18,395 --> 01:22:20,439
.توقفت لألقي أحزاني في البحر

1023
01:22:29,494 --> 01:22:34,422
الثاني و العشرون من مايو 2017'
'.حجز مطعم في فندق جيجو جراند

1024
01:22:40,124 --> 01:22:41,464
.تبآ

1025
01:22:48,406 --> 01:22:50,350
...موعد مع القدر

1026
01:23:04,103 --> 01:23:05,946
.هاهي لائحة الطعام

1027
01:23:08,965 --> 01:23:11,881
الأسعار حقآ باهظه هنا
.لكنني سوف أكل كثيرا

1028
01:23:13,425 --> 01:23:17,012
.حسنآ.افعلي ماشئتي

1029
01:23:17,951 --> 01:23:19,292
.أتحبين ذلك

1030
01:23:22,512 --> 01:23:24,858
.يمكنك الوصول إلى هذه النقطه

1031
01:23:26,905 --> 01:23:32,403
.كنت غبيآ حقآ وضائعآ في الحياة

1032
01:23:34,282 --> 01:23:38,003
لكنني أدركت الكثير
.بعد مقابلتك،جيني

1033
01:23:39,043 --> 01:23:40,752
مثل ماذا؟

1034
01:23:42,665 --> 01:23:45,011
.كيف أفكر و اتواصل

1035
01:23:45,113 --> 01:23:47,291
أليس هذا ضعيفآ قليلآ؟

1036
01:23:54,535 --> 01:23:55,535
.بونغ سو

1037
01:23:56,584 --> 01:23:59,466
كيف تصورت
نهاية علاقتنا؟

1038
01:23:59,568 --> 01:24:03,021
هل تصورت هذا منذ البدايه؟

1039
01:24:03,458 --> 01:24:05,402
.لدي صورتان في عقلي
.الآن.واحده ذهبت

1040
01:24:05,537 --> 01:24:08,218
.الصورة المتبقية ليست مفاجئه

1041
01:24:08,655 --> 01:24:10,666
ألم ينتهي كل شيء بالفعل؟

1042
01:24:10,734 --> 01:24:12,041
.أسف على تجنبك

1043
01:24:12,109 --> 01:24:16,534
لاأريد ذلك أيضآ
.لكنني لا أستطيع انهائه هكذا

1044
01:24:16,603 --> 01:24:19,083
...جيني -
.اعطيت تلميحات لأحد ما ليأتي -

1045
01:24:19,151 --> 01:24:21,397
.ذلك الشخص ربما يأتي او لا

1046
01:24:21,733 --> 01:24:26,091
اذا لم تأتي
.فسينتهي الأمر كما تصورته

1047
01:24:27,836 --> 01:24:32,999
اذا اتت.عندها سوف نترك
.ذلك للقدر

1048
01:24:33,134 --> 01:24:34,910
ما الذي تعنينه؟

1049
01:24:38,264 --> 01:24:39,605
هل تريدين الطلب؟

1050
01:24:39,773 --> 01:24:41,449
سوف تدفع أليس كذلك؟

1051
01:24:42,087 --> 01:24:44,299
.اريد أغلى 10أطباق

1052
01:24:44,468 --> 01:24:45,468
.حسنآ

1053
01:24:46,614 --> 01:24:48,088
هل ستطلب؟

1054
01:24:56,573 --> 01:24:59,154
.واحد من أرخص اطباقكم -
.حسنآ -

1055
01:25:15,720 --> 01:25:18,268
كما قلت من قبل

1056
01:25:18,369 --> 01:25:19,978
...كنت دائمآ

1057
01:25:20,146 --> 01:25:24,203
هل لديك حجز؟ -
...حسنآ -

1058
01:25:28,227 --> 01:25:30,227
.هناك

1059
01:25:37,080 --> 01:25:40,634
.من اللطيف مقابلتك بالصدفه
هل أنتي هنا بمفردك؟

1060
01:25:40,805 --> 01:25:43,453
أتيت لمقابلة صديقي.ماذا عنك؟

1061
01:25:44,729 --> 01:25:48,148
لدي لقاء.لكنني أعتقد أنه
.ليس هنا

1062
01:25:48,820 --> 01:25:50,361
هل يمكنني البقاء قليلآ؟

1063
01:25:56,398 --> 01:25:59,650
هل يمكنني مقابلة صديقك؟
.انني فضولية جدآ

1064
01:26:01,193 --> 01:26:02,869
.سوف يظهر قريبآ

1065
01:26:09,945 --> 01:26:12,761
كيف تقابلتما أنتما الاثنان؟

1066
01:26:12,896 --> 01:26:14,605
.في بلياردو الحانه

1067
01:26:14,740 --> 01:26:16,751
كيف يبدو؟

1068
01:26:19,200 --> 01:26:21,949
.انه أناني مثل معظم الرجال

1069
01:26:22,386 --> 01:26:24,665
.لكنه جيد،رجل بسيط

1070
01:26:24,766 --> 01:26:27,716
لايمكنه قراءة مشاعري
.لكن لا يزال حذرآ

1071
01:26:29,830 --> 01:26:34,221
لديه موهبة في جعلك
.تتسائلين عنه

1072
01:26:34,692 --> 01:26:39,453
مثل قول ان حبه الأول
.ماتت من مرض

1073
01:26:39,621 --> 01:26:41,934
من يقول ذلك كمزحه؟

1074
01:26:42,404 --> 01:26:43,404
ماذا؟

1075
01:26:43,544 --> 01:26:44,617
لماذا؟

1076
01:26:48,071 --> 01:26:51,692
حب بونغ سو الأول
.ماتت من مرض أيضآ

1077
01:26:55,113 --> 01:26:56,252
جيني؟

1078
01:26:58,567 --> 01:27:03,462
إنه ليس شحصآ أعرفه أليس كذلك؟

1079
01:27:07,285 --> 01:27:08,592
...حسنآ

1080
01:27:13,556 --> 01:27:14,662
.المعذره

1081
01:27:14,864 --> 01:27:17,176
سمعت أنه تم
.إلغاء طلبك

1082
01:27:17,245 --> 01:27:18,048
من قبل من؟

1083
01:27:18,150 --> 01:27:21,133
.شخص بالأسفل -
أين؟ -

1084
01:27:47,390 --> 01:27:49,233
!اصمت

1085
01:27:49,369 --> 01:27:50,843
!ابتعد

1086
01:27:51,816 --> 01:27:53,190
!توقف

1087
01:27:54,331 --> 01:27:59,223
!مياو

1088
01:28:03,955 --> 01:28:04,960
!شكرآ

1089
01:28:26,995 --> 01:28:28,637
أين محفظتي؟

1090
01:28:29,275 --> 01:28:30,649
.في يدك

1091
01:28:31,522 --> 01:28:32,929
...عدساتي اللاصقه

1092
01:28:32,997 --> 01:28:34,304
.في عينيك

1093
01:28:35,982 --> 01:28:37,657
.أعرف كل شىء

1094
01:28:38,362 --> 01:28:40,172
.سمعت من جيني

1095
01:28:45,102 --> 01:28:46,102
!سيدي

1096
01:28:53,620 --> 01:28:57,810
!أحب مي يونغ
!كان هناك وقت لم احبها

1097
01:28:57,878 --> 01:29:00,459
!لكن ذلك لم يكن حقيقيآ !انني أحبها

1098
01:29:00,628 --> 01:29:03,980
اقسم أنني سوف أكون جيدآ معها
!واحبها مدى الحياه

1099
01:29:04,652 --> 01:29:06,763
!سوف أتلقى أي عقوبه سيدي

1100
01:29:07,502 --> 01:29:08,842
...أرجوك

1101
01:29:10,288 --> 01:29:12,970
دعني أبقى مع مي يونغ؟

1102
01:29:16,425 --> 01:29:18,268
.لا يمكنني أن اقرر ذلك

1103
01:29:19,107 --> 01:29:20,414
المعذره؟

1104
01:29:20,985 --> 01:29:23,868
متى علينا أن نحضر الكعك؟

1105
01:29:30,575 --> 01:29:33,022
.حسنآ.سوف اخبرك

1106
01:29:34,566 --> 01:29:36,275
...صديقي

1107
01:29:38,288 --> 01:29:41,372
♪!عيد ميلاد سعيد♪

1108
01:29:41,775 --> 01:29:43,887
♪!عيد ميلاد سعيد♪

1109
01:29:45,195 --> 01:29:47,709
♪!عيد ميلاد سعيد♪

1110
01:29:48,347 --> 01:29:52,102
♪!عيد ميلاد سعيد♪

1111
01:30:01,693 --> 01:30:02,693
!جيني

1112
01:30:02,766 --> 01:30:04,610
!عيد ميلاد سعيد

1113
01:30:04,678 --> 01:30:06,119
.تهانينا

1114
01:30:11,753 --> 01:30:13,228
سيوك جيون؟

1115
01:30:15,978 --> 01:30:17,117
...كيف

1116
01:30:17,319 --> 01:30:18,358
ماهذا؟

1117
01:30:18,460 --> 01:30:21,812
.اردت اخبارك لاحقآ

1118
01:30:22,118 --> 01:30:24,933
كونك هنا ليس جزءآ
.من الخطه

1119
01:30:25,873 --> 01:30:29,259
لقد سألت بونغ سو ليقوم
.بالحجز لأجلي

1120
01:30:29,327 --> 01:30:30,433
!لاأصدق هذا

1121
01:30:30,870 --> 01:30:32,310
لكم استمر ذلك؟

1122
01:30:35,966 --> 01:30:38,145
.منذ حادثة السراويل

1123
01:30:39,253 --> 01:30:40,995
ماذا؟

1124
01:30:42,271 --> 01:30:43,443
كيف أمكنك؟

1125
01:30:43,578 --> 01:30:46,059
.هذا معقد لشرحه

1126
01:30:46,127 --> 01:30:48,875
.لم نكن هكذا

1127
01:30:49,379 --> 01:30:52,229
كنا أصدقاء فقط
.التقينا لنلعب في المسبح

1128
01:30:52,766 --> 01:30:55,347
.لكن بعدها قمت باحضارها إلى المنزل

1129
01:30:55,650 --> 01:30:59,338
عندما قلت أنني لا استطيع استأجار
صديق،اتعلم مالذي قالته؟

1130
01:31:00,445 --> 01:31:03,361
اذا كنت كبيرآ بدون مال
.ليس لديك أصدقاء

1131
01:31:05,978 --> 01:31:07,922
.أخبرتني ألا أقلق

1132
01:31:09,901 --> 01:31:11,443
أليس كذلك؟

1133
01:31:15,836 --> 01:31:22,575
عندما كنت حزينآ
وأردت العودة بالوقت

1134
01:31:23,683 --> 01:31:26,868
قالت انها أرادت أن
.تتقدم بالوقت

1135
01:31:29,719 --> 01:31:32,233
.عندها سوف تتقدم لـ الأمام

1136
01:31:33,441 --> 01:31:34,848
أجل بعدها

1137
01:31:36,559 --> 01:31:40,884
علمت أنني لم أرد
.العودة بالزمن للخلف أو لـ الأمام

1138
01:31:42,428 --> 01:31:43,969
اعلم

1139
01:31:45,982 --> 01:31:49,167
.أردت فقط قضاء الحاضر معها

1140
01:31:52,554 --> 01:31:56,376
.لحسن الحظ،انها شعرت بنفس الطريقه

1141
01:31:56,746 --> 01:31:59,891
.لا اعلم بماذا أفكر

1142
01:32:00,736 --> 01:32:02,345
.إنني مصدومه

1143
01:32:03,587 --> 01:32:05,765
.سوف أعطي بركاتي لاحقآ

1144
01:32:06,269 --> 01:32:07,274
.انتظر

1145
01:32:07,476 --> 01:32:08,476
على كل حال

1146
01:32:08,616 --> 01:32:11,935
توقف عن قول قصة حب بونغ سو
.الأولى كمزحه

1147
01:33:03,110 --> 01:33:06,127
هل كنتي ستخبرينها كل شيء؟

1148
01:33:06,517 --> 01:33:07,517
.لا

1149
01:33:08,542 --> 01:33:11,592
.لو أنني فعلت،كان بـ إمكاني مراسلتها فقط

1150
01:33:14,209 --> 01:33:16,287
.لم أرد جعل الأمور أسوء

1151
01:33:16,556 --> 01:33:20,042
كنت قد إنتهيت بالفعل
.لذا كان علي أن اغادر

1152
01:33:20,714 --> 01:33:24,469
.لكن ذلك اشعرني بالغباء
.لذا،تركته للقدر

1153
01:33:25,811 --> 01:33:28,660
ماذا عن تركها للقدر
مرة أخرى أيضآ؟

1154
01:33:28,997 --> 01:33:31,913
.لكن القدر معي

1155
01:33:33,859 --> 01:33:36,373
هل حقآ تعتقد أنه يمكننا أن نكون معآ؟

1156
01:33:36,642 --> 01:33:40,464
أعتقد انه يمكننا ان نكون أصدقاء جيدين
.بدون سبب مفصل

1157
01:33:40,666 --> 01:33:44,823
فقط استمر بالكذب؟كل هذا لأجلهم؟

1158
01:33:44,992 --> 01:33:47,371
.يمكن ان يكون ذلك لأجلهم أو لأجلنا

1159
01:33:47,439 --> 01:33:50,892
.نحن نعلم كل شيء،لكنهم لايعلمون

1160
01:33:51,564 --> 01:33:52,804
.لكن بونغ سو يعلم

1161
01:33:53,073 --> 01:33:56,023
هل تعتقدين ان بونغ سو فقط من لديه علاقات غراميه؟

1162
01:33:59,746 --> 01:34:03,098
.لنأكل. أنا جائع

1163
01:34:02,622 --> 01:35:04,767
.لاتزال تحصل عليه .بونغ سو

1164
01:34:08,833 --> 01:34:10,274
.اختيار جيد

1165
01:34:11,683 --> 01:34:12,520
ماذا؟

1166
01:34:12,522 --> 01:34:14,499
لما اخرجتم الآيسكريم مبكرآ؟

1167
01:34:14,869 --> 01:34:16,209
.إنه أرخص طبق

1168
01:34:16,445 --> 01:34:17,618
.حسنآ

1169
01:34:45,085 --> 01:34:46,358
ماخطبك؟

1170
01:34:46,459 --> 01:34:49,342
بالضبط.ماخطبك؟

1171
01:34:49,611 --> 01:34:51,723
.لأنك احتضنتني أولآ

1172
01:34:54,608 --> 01:34:56,049
.أردت احتضانك

1173
01:34:56,351 --> 01:34:59,737
.يمكنني التعود على هذا

1174
01:35:05,036 --> 01:35:08,959
هل تتذكر عندما اعتدت على تقبيلك؟

1175
01:35:09,027 --> 01:35:09,663
.أجل

1176
01:35:09,731 --> 01:35:12,647
عندما قبلتني
.اردت القفز في الأرجاء

1177
01:35:12,749 --> 01:35:13,749
.أعلم

1178
01:35:17,309 --> 01:35:18,415
!انتظر

1179
01:35:19,925 --> 01:35:22,405
.لدي بعض الأخبار المجنونه
...اخي

1180
01:35:22,473 --> 01:35:25,893
.توقفي !لنتحدث بشأننا فقط

1181
01:35:26,028 --> 01:35:27,804
.أيآ كان مايفعله انه ليس جنونآ

1182
01:35:27,872 --> 01:35:29,145
حقآ؟

1183
01:36:01,407 --> 01:36:04,122
.لقد ولد الناس ليعاقبوا

1184
01:36:04,358 --> 01:36:06,771
لكن أليس الرب كريمآ؟

1185
01:36:07,041 --> 01:36:09,622
العقوبة انتهت
.في 70-80سنه

1186
01:36:09,723 --> 01:36:12,673
لذا،هل كان لديك علاقة غرامية مع زوجتي؟

1187
01:36:12,775 --> 01:36:16,529
لذا،إذا عشت أطول من
هذا،ألست لقيطآ؟

1188
01:36:16,631 --> 01:36:18,944
!انك مغفل نتن

1189
01:36:19,179 --> 01:36:20,788
اتقوم بلعني؟

1190
01:36:20,957 --> 01:36:22,532
!لقد أتيت إلى هنا للعنك

1191
01:36:22,633 --> 01:36:25,751
اذآ استمر بـ اللعن
.لكن ادفع الثمن

1192
01:36:25,886 --> 01:36:27,595
!مستحيل،أيها الوغد

1193
01:36:28,267 --> 01:36:29,267
.أجل

1194
01:36:32,425 --> 01:36:34,369
!إنه يؤلم،أحمق

1195
01:36:36,885 --> 01:36:39,030
!إنه يبدو مثل والده

1196
01:36:39,165 --> 01:36:40,165
أليس كذلك؟

1197
01:36:51,438 --> 01:36:54,857
لما تجعلني أركب هذه
في عيد ميلاد دام ديوك؟

1198
01:36:55,562 --> 01:36:59,216
.هكذا فقط
