1
00:00:01,738 --> 00:01:04,074
<font color="#ffff00"><b>ترجمة</b></font>
<font color="#ffff00"><i><b>عمرو المصرى</b></i> </font>

2
00:00:31,390 --> 00:00:33,395


3
00:00:36,463 --> 00:00:38,466


4
00:00:42,107 --> 00:00:44,109


5
00:00:46,714 --> 00:00:48,707


6
00:01:01,056 --> 00:01:19,062


7
00:01:21,846 --> 00:01:23,841


8
00:01:32,450 --> 00:01:34,291


9
00:01:35,829 --> 00:01:48,829


10
00:01:47,333 --> 00:01:49,339


11
00:02:12,292 --> 00:02:14,298


12
00:02:16,703 --> 00:02:18,027


13
00:02:26,537 --> 00:02:27,971
بسرعة

14
00:02:29,476 --> 00:02:31,480


15
00:02:35,316 --> 00:02:36,512
هيا بنا لنذهب

16
00:02:36,648 --> 00:02:38,487


17
00:02:39,485 --> 00:02:41,252


18
00:02:41,387 --> 00:02:42,555


19
00:02:42,690 --> 00:02:44,059
انتظر يا صديقى

20
00:02:44,194 --> 00:02:46,460


21
00:02:46,595 --> 00:02:42,690
انتظر يا صديقى

22
00:02:48,427 --> 00:02:49,561


23
00:02:49,696 --> 00:02:51,698
ايها الصبى

24
00:02:53,335 --> 00:02:54,737


25
00:02:54,872 --> 00:02:56,201
اين انت يا صديقى ؟

26
00:02:56,336 --> 00:02:57,705


27
00:03:00,274 --> 00:03:02,106


28
00:03:02,242 --> 00:03:03,208


29
00:03:03,343 --> 00:03:04,649


30
00:03:04,784 --> 00:03:06,779


31
00:03:08,348 --> 00:03:10,354


32
00:03:15,388 --> 00:03:17,394


33
00:03:21,198 --> 00:03:22,597
تمام

34
00:03:28,933 --> 00:03:30,935
شكرا لك

35
00:03:41,645 --> 00:03:43,651


36
00:03:52,598 --> 00:03:55,763
انا تعهدت بالولاء الى هذا العلم

37
00:03:55,899 --> 00:03:58,128
الهجرة الغير شرعية تزايدت

38
00:03:58,264 --> 00:04:00,438
والاندفاع لتلك الهجرة يتزايد
داخل الولايات المتحدة

39
00:04:00,574 --> 00:04:02,637
العصابات قامت بطرد الاناس من ارضهم

40
00:04:02,772 --> 00:04:04,537
المكسيكيون قاموا بتهريب
العنف الخاص بتلك العاصابات

41
00:04:04,672 --> 00:04:06,038
من اجل الاطلاع على الحلم الامريكى

42
00:04:06,174 --> 00:04:09,039
ولكن شخص ما سيسأل
هل الحلم مازال حى

43
00:04:09,174 --> 00:04:10,378
امريكا انقسمت بواسطة العنف

44
00:04:10,513 --> 00:04:11,808
والامور الاقتصادية ، والعنصرية ، والديانة

45
00:04:11,944 --> 00:04:13,175
كما ان الامور الخاصة بالعنصرية

46
00:04:13,310 --> 00:04:14,778
تتزايد حولنا ،

47
00:04:14,914 --> 00:04:15,987
ولكن السيادة البيضاء تصدر امور

48
00:04:16,123 --> 00:04:17,555
مثل نشر المعلومات المضللة حول الامر

49
00:04:17,691 --> 00:04:20,390
وكالة ان اف اف اة قامت بالتصويت مرة اخرى

50
00:04:20,526 --> 00:04:21,788
كما ان المؤسسون الاباء قاموا

51
00:04:21,923 --> 00:04:23,494
حاليا باعادة التطهير

52
00:04:23,630 --> 00:04:25,794
اذن هل التطهير يكون الامر ؟

53
00:04:25,930 --> 00:04:27,395
الغنى اصبح اكثر غناا

54
00:04:27,530 --> 00:04:29,564
والفقير فقد وترك فى الخلف

55
00:04:29,699 --> 00:04:31,632
القوة ، تكون الوسيلة الجانبية للأمر

56
00:04:31,767 --> 00:04:34,233
تقوم بتخزين الاشعلات
الخاصة بالخلافات بين الدول

57
00:04:34,369 --> 00:04:35,802
هذة الدولة تشعر وكأنها فى حالة من الغليان

58
00:04:35,937 --> 00:04:37,500
الولايات المتحدة ذات
الاعمال الخاصة بالكراهية

59
00:04:37,635 --> 00:04:41,171
لهذا هل من القريب ، التطهير
يستطيع ان يساعد الامم المنقسمة

60
00:04:41,307 --> 00:04:43,748
هذا السؤال سوف يجاوب عليه قريبا

61
00:04:43,883 --> 00:04:47,012
مثل عطلة الدماء السنوية
التى عادت مرة اخرى لنا

62
00:04:47,147 --> 00:04:48,920
من النهر

63
00:04:49,056 --> 00:04:53,157
الى النهر المتصاعد

64
00:04:53,536 --> 00:04:56,653
التطهير الابدى

65
00:05:04,500 --> 00:05:08,479
بعد عشرة اشهر ماضية
فى قرية لوس فاليز ، تكساس

66
00:05:08,479 --> 00:05:11,211
قبل يوم التطهير بيوم واحد

67
00:05:05,730 --> 00:05:07,372


68
00:05:09,568 --> 00:05:11,670


69
00:05:11,806 --> 00:05:14,110
قفى ، قفى، هكذا

70
00:05:14,245 --> 00:05:16,247
ابقى كما انتى هناك

71
00:05:16,383 --> 00:05:19,509


72
00:05:19,644 --> 00:05:20,611
قفى  ،قفى

73
00:05:20,747 --> 00:05:21,779
عزيزتى ، ابقى كما انتى

74
00:05:21,915 --> 00:05:23,421
نعم ، بالفعل القليل من الامر

75
00:05:25,650 --> 00:05:26,787
قفى

76
00:05:26,922 --> 00:05:28,420
قفى ، قفى ، انزلى الى الاسفل

77
00:05:28,556 --> 00:05:29,895


78
00:05:30,030 --> 00:05:31,362
لماذا اخيكى

79
00:05:31,497 --> 00:05:33,696
يحاول ان يثبت نفسه فى كل الاوقات ؟

80
00:05:33,831 --> 00:05:36,025
كنى هادئة ، لا تقلقى

81
00:05:36,161 --> 00:05:38,700


82
00:05:40,566 --> 00:05:42,708


83
00:05:42,843 --> 00:05:44,870


84
00:05:45,006 --> 00:05:46,811
حصان قوى نوعاا ما على ما توقعت ؟

85
00:05:46,946 --> 00:05:48,543


86
00:05:48,679 --> 00:05:51,544
انا اعلم من يستطيع ان
يقوم بتهدئه ذلك الوحش

87
00:05:51,679 --> 00:05:54,214


88
00:05:54,349 --> 00:05:55,754


89
00:05:55,889 --> 00:05:58,720


90
00:05:59,751 --> 00:06:01,184


91
00:06:09,433 --> 00:06:10,965


92
00:06:11,101 --> 00:06:13,064


93
00:06:14,705 --> 00:06:16,705


94
00:06:19,409 --> 00:06:21,413


95
00:06:27,052 --> 00:06:29,146


96
00:06:33,151 --> 00:06:34,849


97
00:06:34,984 --> 00:06:37,455


98
00:06:37,591 --> 00:06:38,755


99
00:06:38,891 --> 00:06:39,926


100
00:06:42,563 --> 00:06:44,034


101
00:06:44,169 --> 00:06:45,497


102
00:06:45,633 --> 00:06:47,599


103
00:06:47,734 --> 00:06:49,438


104
00:06:49,573 --> 00:06:51,041


105
00:06:51,176 --> 00:06:52,373


106
00:06:52,508 --> 00:06:54,374


107
00:06:54,509 --> 00:06:56,643


108
00:06:56,778 --> 00:06:58,483


109
00:07:00,085 --> 00:07:01,042


110
00:07:01,177 --> 00:07:03,180


111
00:07:05,983 --> 00:07:07,316


112
00:07:10,821 --> 00:07:12,491


113
00:07:12,627 --> 00:07:14,624


114
00:07:14,759 --> 00:07:16,297


115
00:07:16,432 --> 00:07:17,766


116
00:07:20,637 --> 00:07:22,771


117
00:07:23,801 --> 00:07:25,169
انه كاوبوى

118
00:07:27,876 --> 00:07:29,976


119
00:07:30,976 --> 00:07:33,342


120
00:07:41,989 --> 00:07:44,025
هيا بنا لنعود الى العمل
هيا بنا

121
00:07:44,161 --> 00:07:45,895
هيا

122
00:07:46,031 --> 00:07:47,565
هيا

123
00:07:49,136 --> 00:07:51,030
هيا بنا لنعود الى العمل

124
00:07:53,073 --> 00:07:55,133


125
00:07:57,174 --> 00:08:00,171


126
00:08:05,348 --> 00:08:06,749
مرحبا

127
00:08:15,489 --> 00:08:16,495
تمام

128
00:08:18,197 --> 00:08:19,828
تمام -
تمام -

129
00:08:21,764 --> 00:08:23,731
داريوس -
كيف تؤدى المهرة دورها -

130
00:08:23,867 --> 00:08:25,895
انت تعلم ، انه الاسبوع الثانى لها فى الدولة

131
00:08:26,030 --> 00:08:27,562
الفتاة خائفة

132
00:08:27,697 --> 00:08:29,740
هى محظوظة انها ظفرت بكى
لتقومى بأدخالها الى تلك الامر

133
00:08:29,876 --> 00:08:33,373
هى ، وانت تكونوا محظوظين من
اجل ان اقوم بأصطحابكم الى تلك المكان

134
00:08:33,508 --> 00:08:34,906
انا اعلم كذلك

135
00:08:35,042 --> 00:08:37,877
التطهير لا يتعلق بالعنف

136
00:08:38,013 --> 00:08:40,311
انه يقوم بتزايد العنف فى الامر
انه فيروس

137
00:08:40,446 --> 00:08:43,112
انه فيروس امريكى ولد من العنف والكراهية

138
00:08:43,248 --> 00:08:45,052
ومن ثم حقن عن طريق الرصاص

139
00:08:45,187 --> 00:08:48,417
ومن ثنم انتشر
ونمى بشكل كبير ، وتناسخ

140
00:08:51,531 --> 00:08:52,458
التطهير قادم

141
00:08:52,593 --> 00:08:54,027


142
00:08:57,236 --> 00:08:58,427


143
00:08:59,764 --> 00:09:01,630


144
00:09:01,766 --> 00:09:03,366


145
00:09:04,576 --> 00:09:06,604


146
00:09:06,739 --> 00:09:08,637


147
00:09:08,773 --> 00:09:10,646
هذا الامر

148
00:09:10,781 --> 00:09:12,942
يذكرنى بمنزل والدتك

149
00:09:13,077 --> 00:09:14,212


150
00:09:20,118 --> 00:09:23,021
جوان ، من فضلك ، اين نحن ؟

151
00:09:23,157 --> 00:09:25,524
انتى بحاجة الى تمرس
اللغة الانجليزية اكثر من ذلك

152
00:09:25,660 --> 00:09:27,592
عندما كنا فى روما

153
00:09:27,727 --> 00:09:29,496
عندما كنا فى امريكا

154
00:09:29,631 --> 00:09:32,265
فقط افعل تلك الامر من اجلى

155
00:09:32,401 --> 00:09:34,433
من فضلك

156
00:09:34,568 --> 00:09:38,775
عائلة توكر
تقدر الامر بالفعل ، صدقنى

157
00:09:40,405 --> 00:09:42,176
الان ها هى زوجتك حامل

158
00:09:42,312 --> 00:09:45,175
اذا كنت بحاجة الى اى مساعدة
انت من الممكن ان تأتى معنا

159
00:09:45,311 --> 00:09:46,976
ونستيطع ان نبقى معاا فى
مكان ما من اجل الاختباء

160
00:09:47,112 --> 00:09:49,785
ياالهى  ،انا حقا اكره هذا التطهير

161
00:09:49,920 --> 00:09:52,151
انه من الصعب ان يكون الامر تلك الليلة

162
00:09:52,286 --> 00:09:54,184
ولكن شكرا لك على الدعوة -
ترحب فى اى وقت -

163
00:09:54,320 --> 00:09:57,025
عزيزى ، هذا الطعام يبدو ذو رائحة جميلة

164
00:09:57,160 --> 00:09:58,658
انا سوف اذهب الى المطبخ
هل تريدوا اى شئ ؟

165
00:09:58,793 --> 00:09:59,861
هل انت بحاجة الى زجاجة بيرة اخرى

166
00:09:59,997 --> 00:10:01,862
نعم ، نعم ، انا سوف اخذ واحدة -
زجاجة بيرة اخرى -

167
00:10:01,997 --> 00:10:03,695
شكرا لك -
شكر لكى ، عزيزتى -

168
00:10:03,831 --> 00:10:06,636


169
00:10:06,772 --> 00:10:07,965
انا لا اعلم ، ولكن انا اشعر

170
00:10:08,100 --> 00:10:09,499
بالكثير من الامور الغريبة تلك الايام

171
00:10:09,635 --> 00:10:13,034
كل شئ امامى اعتقد انه استهلك

172
00:10:13,170 --> 00:10:14,373
بالاضافة الى الاشياء التى اكرها

173
00:10:14,509 --> 00:10:15,843


174
00:10:15,979 --> 00:10:18,309
الا تعلموا ، أن قامت بالطهى لنا

175
00:10:18,444 --> 00:10:21,644
بأكثر نوع من الاطعمة المكسيكية المشهورة

176
00:10:21,779 --> 00:10:24,248
هذا طعما رائع جداا ولكنه
يجعلكى ثمينة جدااا ايضا

177
00:10:24,383 --> 00:10:26,923


178
00:10:27,058 --> 00:10:28,723
انا اعتقد اننى اصبحت زائدة فى الوزن خمسة كيلو -
لا ،انتى ليس كذلك -

179
00:10:28,858 --> 00:10:30,028


180
00:10:30,163 --> 00:10:32,196
الا تعلمى

181
00:10:32,331 --> 00:10:33,889
أن تمتلك اخت

182
00:10:34,025 --> 00:10:35,326
بالاضافة الى انها مربية

183
00:10:35,461 --> 00:10:37,394
انت يجب ان تقابلها -
نعم ، نحن جميعا بخير -

184
00:10:38,996 --> 00:10:40,463
ما الذى تقوله ، عزيزى

185
00:10:41,533 --> 00:10:43,536
نحن ليس بحاجة الى مقابلة اختها

186
00:10:43,671 --> 00:10:44,703
نحن بخير

187
00:10:44,838 --> 00:10:47,274
شكرا لكى

188
00:10:47,410 --> 00:10:49,437
عزيزى ، ايملى تحاول ان تكون
لطيفة وتحاول ان توفر المساعدة

189
00:10:49,572 --> 00:10:51,243
ولكن انت تبدو قبيح بعض الشئ

190
00:10:52,585 --> 00:10:54,512
كنت كذلك ؟

191
00:10:54,648 --> 00:10:56,011


192
00:10:56,147 --> 00:10:57,583
اقدم اعتذارى لكى ، ايملى

193
00:10:57,719 --> 00:10:59,680
لا داعى لذلك ، لم يحدث شئ

194
00:10:59,816 --> 00:11:02,090
انه فقط من الصعب ايجاد مساعدة جيدة

195
00:11:02,225 --> 00:11:04,729
واخت أن تكون طيبة جداا -
نعم -

196
00:11:04,865 --> 00:11:07,061
نحن ليس بحاجة الى مقابلة اخت أن ، ايملى

197
00:11:08,867 --> 00:11:10,732
انا لا اعلم ايضا اذا كنت
بحاجة الى اطفالنا ام لا

198
00:11:10,867 --> 00:11:13,399
يتحدثون بالاسبانية فى هذا المنزل

199
00:11:14,436 --> 00:11:17,841
الان ،شكرا لكى على ذلك العرض
ولكن ايضا لم ، استطيع ان اشكرك

200
00:11:20,037 --> 00:11:21,438
تمام

201
00:11:27,217 --> 00:11:29,620
هذا هو التطبيق الخاص بكى لتعلم الانجليزية

202
00:11:29,756 --> 00:11:32,583
الدرس 12
يكون عن ازمنة الماضى

203
00:11:32,719 --> 00:11:34,258
زمن الماضى -
من الذى يعتقد ذلك

204
00:11:34,394 --> 00:11:35,657
انا اريد ان اكون فى تكساس

205
00:11:35,793 --> 00:11:38,462
من الذى يعتقد ذلك

206
00:11:38,597 --> 00:11:41,590
انا اريد ان اكون فى تكساس ، تكساس

207
00:11:41,700 --> 00:11:44,470
من الذى يعتقد ذلك
انا اريد ان اكون فى تكساس -

208
00:11:44,631 --> 00:11:49,070
من الذى يعتقد اننى ساكون فى تكساس

209
00:11:50,104 --> 00:11:52,337
من .... من الذى يعتقد ذلك

210
00:11:52,472 --> 00:11:54,679
انا اريد ان اكون فى تكساس

211
00:11:54,815 --> 00:11:57,716
انا كنت فى زيارة عند اصدقائى فى تكساس

212
00:11:59,652 --> 00:12:00,910


213
00:12:01,045 --> 00:12:02,115
كرر بعدى

214
00:12:02,251 --> 00:12:05,416
انا كنت اقوم بزيارة اصدقائى فى تكساس

215
00:12:07,084 --> 00:12:09,222


216
00:12:16,996 --> 00:12:19,001


217
00:12:20,166 --> 00:12:22,169


218
00:12:27,643 --> 00:12:29,011
مرحبا ، وان

219
00:12:30,610 --> 00:12:32,679
كيرك اخبرنى انك كنت متأخر هذا الصباح

220
00:12:32,815 --> 00:12:34,482
انا لم اتأخر ، سيدى

221
00:12:34,617 --> 00:12:35,814


222
00:12:35,949 --> 00:12:37,448
انت لم تتأخر ؟

223
00:12:38,485 --> 00:12:41,288
مرحبا ، كيرك ، واان هنا ويقول انك كاذب

224
00:12:41,423 --> 00:12:43,960
واان الرجل الحر يستطيع ان يقول ما يشاء

225
00:12:46,327 --> 00:12:47,492
الا تعلم ، واان اذا قمت بالتأخير مرة اخرى

226
00:12:47,627 --> 00:12:49,398
سوف اقوم بطردك من المكان
هكذا تكون القواعد

227
00:12:49,533 --> 00:12:51,462
نعم ، سيدى

228
00:12:53,270 --> 00:12:55,663
الا تعلم ، ما الذى قاله لى
بعض الاشخاص الاخرون

229
00:12:55,799 --> 00:12:57,204
انه وجد الحبل الخاص بك راقدا

230
00:12:57,339 --> 00:12:58,704
امام الاسطبل على الارض

231
00:12:58,840 --> 00:13:00,506
هل هذا حقيقى ؟

232
00:13:00,642 --> 00:13:02,176
لا ، سيدى

233
00:13:10,448 --> 00:13:12,481


234
00:13:12,616 --> 00:13:16,419
تى ، تى هذة مكافاتك من اجل التطهير

235
00:13:16,555 --> 00:13:18,856
شكرا لك  ،مستر توكر -
ابقى فى امان -

236
00:13:18,991 --> 00:13:19,988
شكرا لك ، سيدى

237
00:13:20,123 --> 00:13:21,525
كيرك

238
00:13:23,898 --> 00:13:26,464


239
00:13:33,504 --> 00:13:36,540
انت تؤدى عملك بشكل جيد ، وان

240
00:13:36,675 --> 00:13:40,241
كما ان ابنى شعر بالغضب
لما حدث امس

241
00:13:40,377 --> 00:13:41,912
لا تضايق من الامر

242
00:13:42,047 --> 00:13:44,016
شكرا لك ، سيدى

243
00:13:44,052 --> 00:13:46,055
انا حقا اقدر الامر

244
00:13:49,321 --> 00:13:51,357
هل من الممكن ان اكون
صادق معك ، مستر توكر

245
00:13:53,190 --> 00:13:54,657
افضل ذلك بالفعل

246
00:13:56,528 --> 00:13:59,127
ابنك لا يحبنى

247
00:13:59,262 --> 00:14:01,103
لاننى من المكسيك

248
00:14:02,235 --> 00:14:05,141
وانا اعتقد ان ديلان يعتقد ان

249
00:14:05,276 --> 00:14:09,109
الكاوبوى لا يجب ان يكون من المكسيك

250
00:14:09,244 --> 00:14:12,443
الارجنتين او اى مكان اخر

251
00:14:12,579 --> 00:14:14,281
انا اعلم ان هناك الكثير من
الاناس يشعروا بنفس الطريقة

252
00:14:14,417 --> 00:14:16,285
ولكن انا لا اعتقد ان الامر
يكون خاص بديلان فقط

253
00:14:16,421 --> 00:14:19,218
انه رجل ذات فخر كبير
ولكن انت اتيت وقمت بالتعلية عليه امس

254
00:14:19,354 --> 00:14:21,354
انت رجل كاوبوى ممتاز ، وان

255
00:14:23,122 --> 00:14:24,555
انا لا اعلم ، سيدى

256
00:14:29,126 --> 00:14:30,995
تمام

257
00:14:31,131 --> 00:14:32,897
انا لا اعلم ايضا

258
00:14:33,032 --> 00:14:34,565
انا فقط

259
00:14:36,075 --> 00:14:38,504
 دائما كنت اعلم ابنى
ان يكون كاوبوى ممتاز

260
00:14:38,639 --> 00:14:41,212
ولكن انا ربما لم اقم
بتعليمه ما الذى يعنيه الامر

261
00:14:42,248 --> 00:14:44,447
انا ايضا لا اعلم ما الذى يعنيه هذا

262
00:14:44,582 --> 00:14:46,816
رجل امريكى ذو فخر

263
00:14:46,951 --> 00:14:48,914
العالم يقوم بتغير كل شئ حولنا

264
00:14:49,050 --> 00:14:51,252
الى اتجاهات اخرى

265
00:14:53,723 --> 00:14:55,652
الى اوقات مربكة

266
00:14:59,731 --> 00:15:01,724
انا اريد ان اعطيك

267
00:15:03,793 --> 00:15:07,070
مكافأة حماية التطهير

268
00:15:08,606 --> 00:15:10,238
ابقى فى امان

269
00:15:11,609 --> 00:15:13,241
شكرا لك

270
00:15:15,239 --> 00:15:16,915


271
00:15:26,918 --> 00:15:28,786
الاموال لا تعنى شئ ولكن الطريقة لتلك الاناس

272
00:15:28,922 --> 00:15:31,959
من اجل جعلهم احياء ، هم من الممكن
ان يستخدموا قوة العبودية الخاصة بنا

273
00:15:32,095 --> 00:15:33,855
نحن ليس اكثر من ذلك

274
00:15:35,498 --> 00:15:37,327
انا اعلم اننى استخدم مقابل الاموال

275
00:15:37,462 --> 00:15:39,465
وهذا ليس من اجل الحماية

276
00:15:40,473 --> 00:15:41,665


277
00:15:47,975 --> 00:15:50,505


278
00:15:50,640 --> 00:15:52,809


279
00:15:52,944 --> 00:15:54,816
نحن الان على ساعة من

280
00:15:54,951 --> 00:15:56,714
التطهير السنوى

281
00:15:56,849 --> 00:15:59,555
كالمعتاد
المنزل هو افضل مكان من اجل الحماية

282
00:15:59,690 --> 00:16:01,916
كما اننا نأمل بألا تكونوا
عالقين فى زحام المواصلات

283
00:16:02,051 --> 00:16:04,689
نحن بشكل شديد ننصحكم
بأن تحافظوا  على انفسكم

284
00:16:04,824 --> 00:16:07,154
وتحرصوا على ان تبقوا فى مكان امن

285
00:16:07,290 --> 00:16:10,430
لهذا قوموا بغلق الابواب
وفعلوا نظام الامان

286
00:16:10,565 --> 00:16:13,368
وابقى فى الداخل لمدة 12 ساعة قادمين

287
00:16:13,503 --> 00:16:15,871
ومن اجل كل تلك الاشياء نامل

288
00:16:16,006 --> 00:16:18,501
ان يكون معنا الله فى تلك الاوقات العصيبة

289
00:16:18,636 --> 00:16:20,242


290
00:16:23,075 --> 00:16:25,082


291
00:16:33,483 --> 00:16:35,092
لقد تبقى ساعة واحدة فقط

292
00:16:36,260 --> 00:16:38,656
تى ، تى قال انه ستكون هنا الان

293
00:16:39,655 --> 00:16:41,659


294
00:16:42,892 --> 00:16:45,201
انه قادم

295
00:16:51,170 --> 00:16:53,176


296
00:17:08,560 --> 00:17:10,428


297
00:17:10,563 --> 00:17:12,558


298
00:17:19,901 --> 00:17:22,339
الربيع قادم ، لهذا ها هو التطهير قادم ايضا

299
00:17:22,475 --> 00:17:24,241
انا قررت اننى لم اريد ان اكون جد

300
00:17:24,376 --> 00:17:25,835
نحن تحدثنا الى ثلاث قائدين شيكاغو هارجو

301
00:17:25,970 --> 00:17:27,607
مبكرا اليوم -
انت لديك الفرصة

302
00:17:27,743 --> 00:17:29,507
تمام ، ما الامر هل تريد ان يطلق عليك اب

303
00:17:29,643 --> 00:17:30,844
انا اريد ان اسمى جد

304
00:17:30,979 --> 00:17:32,976


305
00:17:34,045 --> 00:17:36,451
الا ترى ، الاناس يشاهدون
الامر من الخطوط الجانبية

306
00:17:36,587 --> 00:17:38,990
ونحن نرى ان الامريكان
وصلوا الى نقطة الغليان من الامر

307
00:17:39,125 --> 00:17:41,959
الكراهية ولكن لا يجب ان يكون الامر هكذا

308
00:17:42,094 --> 00:17:44,293
انتوا سوف تقوموا بحرق مدنكم حتى الاسفلت

309
00:17:49,826 --> 00:17:51,968
انا سوف اقوم بغلق كافة الاماكن الان

310
00:17:52,104 --> 00:17:53,771
تمام -
نعم -

311
00:17:53,906 --> 00:17:55,773


312
00:17:55,908 --> 00:17:57,900


313
00:18:00,173 --> 00:18:02,179


314
00:18:06,951 --> 00:18:09,311


315
00:18:09,447 --> 00:18:12,184


316
00:18:12,320 --> 00:18:13,954
نحن على وشك الوصول ، ايها الرفاق

317
00:18:14,090 --> 00:18:16,189
نحن على وشك الوصول

318
00:18:16,324 --> 00:18:18,129


319
00:18:23,933 --> 00:18:25,928


320
00:18:44,283 --> 00:18:46,289


321
00:19:08,342 --> 00:19:10,707


322
00:19:10,843 --> 00:19:12,843


323
00:19:22,562 --> 00:19:24,518
كابتين

324
00:19:24,653 --> 00:19:26,197
اننى مسرور للقائك

325
00:19:28,364 --> 00:19:29,967
سوف تأخد نص الاموال عندما يتم العمل

326
00:19:30,102 --> 00:19:31,569
انا اعلم انك جيد لتلك الوظيفة ، تى تى

327
00:19:31,704 --> 00:19:32,961
تمام

328
00:19:33,097 --> 00:19:35,303


329
00:19:35,438 --> 00:19:37,439


330
00:19:42,009 --> 00:19:44,106
اجعل طريقك للداخل ، استمر فى السير

331
00:19:44,241 --> 00:19:47,548
نحن لن نقوم بفتح ابوابنا
حتى غدا الساعة السابعة

332
00:19:47,683 --> 00:19:49,077
عندما ينتهى التطهير

333
00:19:53,616 --> 00:19:55,050


334
00:20:01,267 --> 00:20:03,267


335
00:20:10,404 --> 00:20:12,336
ابقوا فى منازلكم

336
00:20:12,471 --> 00:20:14,212


337
00:20:19,545 --> 00:20:21,109


338
00:20:21,244 --> 00:20:22,446
تمام ، انتظروا ، انتظروا

339
00:20:22,582 --> 00:20:23,448
انظرى الى هذا

340
00:20:23,584 --> 00:20:25,414
تمام

341
00:20:25,549 --> 00:20:27,016
انتظر ، ماذا ؟

342
00:20:27,151 --> 00:20:30,087
دانج -
ماذا ؟ هل تعلم كيف تفعل هذا ؟

343
00:20:30,223 --> 00:20:32,230


344
00:20:34,157 --> 00:20:35,594
احتفال الاجازة الدولية السنوية

345
00:20:35,730 --> 00:20:38,593
حرية الامريكان عادت مرة اخرى

346
00:20:38,728 --> 00:20:40,165
طابت ليلتكم ، سكان مدينة تكساس

347
00:20:40,301 --> 00:20:41,795
وحظ سعيد

348
00:20:41,931 --> 00:20:44,501


349
00:20:44,636 --> 00:20:46,001
الامر يبدا

350
00:20:46,136 --> 00:20:48,135
هذا ليس اختبار

351
00:20:48,271 --> 00:20:50,645
هذا يكون نظام الطوارئ يبدأ

352
00:20:50,780 --> 00:20:52,809
من اجل اعلان بدأ التطهير السنوى

353
00:20:52,945 --> 00:20:55,253
الموثق من قبل حكومة الولايات المتحدة

354
00:21:05,025 --> 00:21:06,361
قد منحت حصانة

355
00:21:06,497 --> 00:21:09,063
من التطهير و لم تؤذى من قبل ذلك التطهير

356
00:21:09,199 --> 00:21:10,564
الامر سيبدأ عن طريق
اجهزة الانذار

357
00:21:10,700 --> 00:21:13,095
وكل الاعمال الاجرامية ستبدا

358
00:21:21,975 --> 00:21:24,808
فى الساعة السابعة
عندما يبدأ التطهير فى العد

359
00:21:24,943 --> 00:21:26,544
اللهم احفظ المؤسسون الاباء

360
00:21:26,680 --> 00:21:29,017
وامريكا ، و اتحاد الدولة

361
00:21:29,153 --> 00:21:30,886
سوف يكون الرب معنا فى تلك المواقف العصيبة

362
00:21:31,021 --> 00:21:33,687


363
00:21:37,162 --> 00:21:38,890


364
00:21:48,367 --> 00:21:49,569


365
00:21:49,705 --> 00:21:51,202


366
00:21:51,238 --> 00:21:53,233
تمام

367
00:21:53,369 --> 00:21:55,879


368
00:21:56,014 --> 00:21:58,078


369
00:21:58,213 --> 00:22:00,081


370
00:22:00,217 --> 00:22:02,210


371
00:22:06,551 --> 00:22:08,425


372
00:22:08,560 --> 00:22:11,619
ابدا ، ابدا

373
00:22:11,754 --> 00:22:13,897


374
00:22:14,032 --> 00:22:16,565


375
00:22:18,233 --> 00:22:20,430


376
00:22:20,565 --> 00:22:21,834


377
00:22:23,274 --> 00:22:25,440


378
00:22:25,575 --> 00:22:27,202


379
00:22:34,047 --> 00:22:36,519


380
00:23:02,211 --> 00:23:03,909
عندما كنا فى امريكا

381
00:23:06,746 --> 00:23:09,112
لا ، ليس هذا ما اقصدة

382
00:23:10,155 --> 00:23:11,814
ما الذى تقصدية اذن ؟

383
00:23:11,949 --> 00:23:14,790
ان امريكا هى كل شئ

384
00:23:14,926 --> 00:23:15,921


385
00:23:18,053 --> 00:23:20,287
امريكا تكون المكسيك

386
00:23:20,422 --> 00:23:23,258
امريكا تكون افريقيا
امريكا تكون ايطاليا

387
00:23:23,393 --> 00:23:27,004
نحن نستطيع ان نتحصل على الامر جميعا
نحن نستطيع ان نتعلم هذا

388
00:23:27,139 --> 00:23:29,638
ونستطيع ان نتعانق بهذا الامر

389
00:23:31,605 --> 00:23:33,807
هل انت حقا تصدقى الامر ؟

390
00:23:34,876 --> 00:23:36,843
هذا ما اختارته من اجل تصديقه

391
00:23:42,144 --> 00:23:45,880
حياة الكازينوهات

392
00:23:46,016 --> 00:23:48,250
انا اخبرتك عنها

393
00:23:50,696 --> 00:23:53,895
والجميع يلعب سواء كان صبية او فتيات

394
00:23:54,030 --> 00:23:55,790
النساء و الاطفال وانا وانت

395
00:23:55,926 --> 00:23:57,133


396
00:23:57,269 --> 00:23:58,992
انت مجنون جداا

397
00:23:59,128 --> 00:24:01,329
الاغنية قيد التشغيل

398
00:24:03,100 --> 00:24:05,476
وكل شئ تم اصلاحه

399
00:24:06,474 --> 00:24:09,409
بالاضافة الى الهدهد

400
00:24:09,545 --> 00:24:11,541
سوف يخبرك تلك الامر ايضا

401
00:24:11,677 --> 00:24:13,374


402
00:24:14,386 --> 00:24:18,213
مرحبا بك فى الاوقات الصعبة

403
00:24:18,349 --> 00:24:20,050


404
00:24:20,185 --> 00:24:23,018
والشعور بالانحطاط

405
00:24:23,153 --> 00:24:25,989
هل تحب الذنب ، لا

406
00:24:26,125 --> 00:24:29,728
تمام ، سوف تفعل الامر قبل ان تذهب

407
00:24:29,863 --> 00:24:34,866
نحن لدينا الكثير من القمار

408
00:24:35,002 --> 00:24:38,408
ونحن نخبر بالاكاذيب

409
00:24:38,544 --> 00:24:40,170


410
00:24:43,378 --> 00:24:45,674


411
00:24:45,809 --> 00:24:47,012


412
00:24:54,424 --> 00:24:56,417


413
00:25:00,991 --> 00:25:02,995


414
00:25:04,335 --> 00:25:05,668


415
00:25:07,599 --> 00:25:09,540
احمق

416
00:25:10,572 --> 00:25:11,731


417
00:25:11,867 --> 00:25:13,269


418
00:25:18,874 --> 00:25:21,519


419
00:25:39,401 --> 00:25:40,703


420
00:25:42,405 --> 00:25:43,802
عزيزى -
يا الهى -

421
00:25:43,937 --> 00:25:45,803
ماذا ؟ -
ضع تلك السلاح فى الاسفل -

422
00:25:45,938 --> 00:25:48,269
ما الذى تفعله خارج هنا ؟

423
00:25:48,405 --> 00:25:51,148
انا اعتقد اننى سمعت شئ ما

424
00:25:51,283 --> 00:25:52,612
انها ليلة فظيعة

425
00:25:52,747 --> 00:25:55,249
ديلان توكر ،انهى ذلك الامر

426
00:25:55,384 --> 00:25:56,679
تبا لتلك التطهير

427
00:25:56,815 --> 00:25:58,480
تبا لمؤسسة ان اف اف اة

428
00:25:58,615 --> 00:26:01,081
هم لم يقوموا بمعرفة كيف نحن نعيش حياتنا

429
00:26:01,217 --> 00:26:03,255
هذة هى دولتنا ، تمام

430
00:26:03,391 --> 00:26:07,660
ونحن نستطيع ان نولد
ابننا فى عالم مليئ بالحب

431
00:26:07,795 --> 00:26:09,430
لماذا انت تضحك ؟

432
00:26:09,566 --> 00:26:11,862
تبا ، عزيزتى -
ماذا -

433
00:26:11,998 --> 00:26:14,000
انتى امرأة تجعلينى اتحول للأصلاح

434
00:26:18,444 --> 00:26:20,435


435
00:26:24,677 --> 00:26:25,840


436
00:26:25,975 --> 00:26:28,586


437
00:26:29,618 --> 00:26:30,717
اسرعوا

438
00:26:30,853 --> 00:26:32,854


439
00:26:38,664 --> 00:26:40,528


440
00:26:40,663 --> 00:26:42,857


441
00:26:42,992 --> 00:26:44,668


442
00:26:47,672 --> 00:26:50,070
انسة ، انتى يجب عليكى ان تذهبى الى الداخل

443
00:26:50,205 --> 00:26:52,905
انا فقط بحاجة الى بعض الهواء ، كما تعلم
فقط لمدة دقيقة

444
00:26:53,041 --> 00:26:54,876


445
00:26:56,205 --> 00:26:57,706
انه اول تطهير لى

446
00:26:57,842 --> 00:27:00,242
هل هذا ما توقعتية ؟ -
تمام ، هناك اجزاء من المكسيك

447
00:27:00,378 --> 00:27:02,818
يبدو فيها كما يحدث كل ليلة

448
00:27:04,455 --> 00:27:06,352
نحن على موقع رائع هنا

449
00:27:06,487 --> 00:27:07,854
هادئ

450
00:27:07,990 --> 00:27:11,387
هذا امر جيد لنا
وسوف يجنى لنا اموال كثيرة

451
00:27:11,523 --> 00:27:13,559
انتى يجب عليكى ان تعودى

452
00:27:13,695 --> 00:27:14,995


453
00:27:17,666 --> 00:27:18,801
هناك ثلاث اشباح هنا

454
00:27:20,201 --> 00:27:21,670
لا تحاولوا الاختباء

455
00:27:21,806 --> 00:27:25,368
نحن الاشخاص ذات الولاء الى امريكا

456
00:27:26,812 --> 00:27:31,079
هذا يكون عملنا من اجل
جعل تلك الارض حرة ونظيفة

457
00:27:31,215 --> 00:27:34,345
نحن لن نقوم بمسامحة الغرباء

458
00:27:34,481 --> 00:27:38,618
يقومون بالاغتصاب والاعتداء
على الولايات المتحدة الامريكية

459
00:27:38,753 --> 00:27:40,524


460
00:27:40,659 --> 00:27:43,692
نحن سوف نجدك ونقوم بتدميرك

461
00:27:43,828 --> 00:27:48,094
امريكا سوف تعود الى وضعها الاصلى مرة اخرى

462
00:27:48,229 --> 00:27:50,030
هؤلاء الرجال فى حالة كبيرة من الجنون

463
00:27:52,036 --> 00:27:54,104
تنقية امريكا

464
00:27:54,239 --> 00:27:55,963
بدأت

465
00:27:56,099 --> 00:27:57,372


466
00:27:57,508 --> 00:28:01,809


467
00:28:01,945 --> 00:28:03,312
ما الذى يفعلوه هؤلاء الحمقى ؟

468
00:28:03,447 --> 00:28:05,612


469
00:28:05,747 --> 00:28:07,212


470
00:28:09,784 --> 00:28:12,155


471
00:28:12,291 --> 00:28:14,214
ساعدونى ، ساعدونى

472
00:28:14,350 --> 00:28:16,760


473
00:28:19,128 --> 00:28:20,557
انا سوف اقوم بالتصويب -
لا تفعلى ذلك -

474
00:28:20,693 --> 00:28:23,294
انت سوف تبدا الحرب وسوف
تضع الاناس بأكملها فى المخاطرة

475
00:28:23,429 --> 00:28:25,294
نحن لن نتوقف حتى

476
00:28:25,430 --> 00:28:28,565
دولتنا العظيمة تنتهى من التطهير الكلى

477
00:28:28,701 --> 00:28:33,234
نحن لن نقوم بمسامحة
الغرباء على الاغتصاب والتعدى على

478
00:28:33,370 --> 00:28:36,103
الولايات المتحدة

479
00:28:36,239 --> 00:28:38,307
لا تحاول الاختباء

480
00:28:38,442 --> 00:28:42,776
نحن سوف نجدك وسنقوم بتدميرك

481
00:28:42,911 --> 00:28:47,153
امريكا سوف تعود الى وضعها من جديد

482
00:28:50,055 --> 00:28:51,454
مهلا

483
00:28:52,954 --> 00:28:55,557
هل قمتى بالتعلم لكى تقومى
بأمساك السلاح بهذة الطريقة

484
00:29:00,399 --> 00:29:02,399


485
00:29:04,309 --> 00:29:06,176


486
00:29:06,311 --> 00:29:08,306


487
00:29:27,926 --> 00:29:29,932


488
00:29:36,770 --> 00:29:39,106


489
00:29:42,612 --> 00:29:44,546


490
00:29:44,682 --> 00:29:47,244


491
00:29:47,380 --> 00:29:50,313


492
00:29:50,448 --> 00:29:52,655
يا الهى

493
00:29:52,790 --> 00:29:55,683
لقد انتهى الامر

494
00:30:04,362 --> 00:30:07,061
نحن فعلنا الامر

495
00:30:07,197 --> 00:30:08,600


496
00:30:08,735 --> 00:30:11,369
انا اراك ، انا اراك

497
00:30:21,986 --> 00:30:24,087
هابر ؟
هيا ، بنا لنذهب الى العمل

498
00:30:24,223 --> 00:30:27,382


499
00:30:27,517 --> 00:30:29,926
هاربر -
سيدى ، هيا بنا ، هيا بنا لنذهب -

500
00:30:35,264 --> 00:30:36,394
اذا قام بأحضار لك

501
00:30:36,529 --> 00:30:38,200
يوم بعد التطهير يجب ان
يكون يوم عطلة اسبوعية

502
00:30:38,336 --> 00:30:39,469
لا

503
00:30:39,605 --> 00:30:41,436


504
00:30:41,571 --> 00:30:43,533
اجازة ؟

505
00:30:46,007 --> 00:30:47,368
اذا كانت قطرات الدموع

506
00:30:47,503 --> 00:30:49,044
يوم اخر ، مكسب اخر

507
00:30:50,943 --> 00:30:52,607
ميرا

508
00:30:52,742 --> 00:30:56,484
قبل ان تتساقط القطرات الاخرى من الدموع

509
00:30:56,619 --> 00:30:58,589


510
00:30:58,724 --> 00:31:00,385


511
00:31:04,426 --> 00:31:07,930
سوف اكون هناك

512
00:31:08,065 --> 00:31:12,133
قبل ان تتساقط دموع العين مرة اخرى

513
00:31:16,104 --> 00:31:19,342


514
00:31:19,477 --> 00:31:20,905


515
00:31:21,040 --> 00:31:22,911


516
00:31:23,046 --> 00:31:28,512


517
00:31:28,648 --> 00:31:30,854
الشوارع فى حالة انشغال ، وبهجة

518
00:31:30,990 --> 00:31:33,121
طاقم التنقية فى الخارج مع قوة

519
00:31:33,256 --> 00:31:35,817
مع قوة مروعة من اجل تنظيف الشوارع

520
00:31:35,952 --> 00:31:38,292
وازالة الجثث من الطرق والطرق الجانبية للسير

521
00:31:38,427 --> 00:31:41,593
التطهير انتهى ، والان التنقية بدأت

522
00:31:41,729 --> 00:31:44,593
على كل الولاية ، حوادث
العنف انتهت منذ عدة ساعات

523
00:31:44,728 --> 00:31:46,700
اخبار مزيفة

524
00:31:46,835 --> 00:31:48,767


525
00:31:48,903 --> 00:31:50,703


526
00:31:50,838 --> 00:31:52,943


527
00:32:04,753 --> 00:32:06,620


528
00:32:06,755 --> 00:32:08,750


529
00:32:17,803 --> 00:32:19,860
اين الجميع ؟

530
00:32:22,870 --> 00:32:24,865


531
00:32:42,054 --> 00:32:43,323


532
00:32:54,704 --> 00:32:56,633


533
00:33:06,577 --> 00:33:08,381
ما هذا بحق الجحيم ؟

534
00:33:12,185 --> 00:33:13,991


535
00:33:15,318 --> 00:33:17,324


536
00:33:29,903 --> 00:33:31,404


537
00:33:46,283 --> 00:33:47,882


538
00:33:56,524 --> 00:33:57,529


539
00:33:59,463 --> 00:34:01,467


540
00:34:03,872 --> 00:34:04,866


541
00:34:07,975 --> 00:34:09,811


542
00:34:09,947 --> 00:34:11,480


543
00:34:11,615 --> 00:34:12,843
ساعدونى

544
00:34:12,979 --> 00:34:14,084


545
00:34:14,883 --> 00:34:16,144


546
00:34:16,279 --> 00:34:17,483
ساعدونى

547
00:34:18,787 --> 00:34:19,782


548
00:34:20,989 --> 00:34:22,624
ساعدونى

549
00:34:22,759 --> 00:34:23,825


550
00:34:23,961 --> 00:34:25,953


551
00:34:36,608 --> 00:34:37,567


552
00:34:37,703 --> 00:34:39,004


553
00:34:39,139 --> 00:34:41,144
ساعدونى

554
00:34:42,813 --> 00:34:44,207
ساعدونى

555
00:34:44,343 --> 00:34:45,846
انتوا لا تستطيعوا فعل ذلك اليوم

556
00:34:45,981 --> 00:34:47,150
التطهير انتهى

557
00:34:47,285 --> 00:34:48,949
لا ، لا

558
00:34:49,085 --> 00:34:50,543
هذا يكون التطهير الابدى

559
00:34:50,679 --> 00:34:51,554
وهذا لا يتوقف ابدا

560
00:34:51,690 --> 00:34:53,319


561
00:34:53,454 --> 00:34:54,490
شكرا لكى على المشاركة

562
00:34:54,625 --> 00:34:55,552
تبا

563
00:34:55,688 --> 00:34:57,720


564
00:34:57,855 --> 00:34:59,058


565
00:34:59,194 --> 00:35:01,362
ساعدونى

566
00:35:02,629 --> 00:35:05,197
ولكن التطهير انتهى

567
00:35:05,332 --> 00:35:07,329
ساعدونى

568
00:35:07,465 --> 00:35:09,363


569
00:35:09,498 --> 00:35:10,904


570
00:35:11,040 --> 00:35:13,070
ايها القائد

571
00:35:13,205 --> 00:35:14,639


572
00:35:16,607 --> 00:35:17,642
احترس

573
00:35:20,683 --> 00:35:22,350
انتى سوف تموتى ، جميعكم سوف تموتون

574
00:35:23,550 --> 00:35:25,049
ساعدنى ، ايها القائد

575
00:35:25,184 --> 00:35:27,581


576
00:35:27,716 --> 00:35:29,016
كن حذر

577
00:35:30,085 --> 00:35:31,186


578
00:35:31,321 --> 00:35:32,393
ايها القائد

579
00:35:33,963 --> 00:35:34,927
هل انت بخير ؟

580
00:35:35,062 --> 00:35:36,529
ايها القائد

581
00:35:37,801 --> 00:35:39,065


582
00:35:39,201 --> 00:35:41,200
هل انتى بخير ؟ -
نعم -

583
00:35:41,336 --> 00:35:42,737
تعالى الى هنا

584
00:35:42,872 --> 00:35:43,773


585
00:35:43,909 --> 00:35:45,206
هل انتى بخير ؟ -
نعم -

586
00:35:45,341 --> 00:35:47,742


587
00:35:47,877 --> 00:35:49,371


588
00:35:49,506 --> 00:35:51,372
تبا لك

589
00:35:51,507 --> 00:35:53,348
تبا لك

590
00:35:56,645 --> 00:35:57,814


591
00:36:00,384 --> 00:36:02,918
اذهب ، داريوس ، اذهب

592
00:36:03,721 --> 00:36:05,089


593
00:36:05,224 --> 00:36:06,887


594
00:36:07,023 --> 00:36:09,094


595
00:36:09,229 --> 00:36:10,796
ارمى سلاحك

596
00:36:10,931 --> 00:36:13,533
على ركبتك ، القى السلاح -
نحن لا نفعل شئ -

597
00:36:13,668 --> 00:36:14,731
على ركبتكم -
على ركبتكم -

598
00:36:14,867 --> 00:36:16,900
هم الذين قاموا بالهجوم علينا -
 نحن لن نفعل شئ -

599
00:36:17,035 --> 00:36:18,765
التطهير انتهى ، عزيزتى
ما الذى تفعلوا هنا ؟

600
00:36:18,901 --> 00:36:21,443
سيدى ، هذا خطأ

601
00:36:21,578 --> 00:36:23,107
انتظرى ، من فضلك
نحن لن نفعل اى شئ

602
00:36:23,243 --> 00:36:24,109
استمع الى

603
00:36:24,244 --> 00:36:26,579
استمع الينا ، سيدى

604
00:36:30,285 --> 00:36:32,755
هذا امر هادئ جداا

605
00:36:32,890 --> 00:36:34,719
اين الجميع ؟

606
00:36:40,361 --> 00:36:41,389
تمهل

607
00:36:41,525 --> 00:36:43,260
اوقف السيارة

608
00:36:43,395 --> 00:36:45,400


609
00:36:55,407 --> 00:36:57,247
تمام ، تمام

610
00:37:02,579 --> 00:37:04,313
انظر الى هذا

611
00:37:04,448 --> 00:37:06,454


612
00:37:14,562 --> 00:37:16,662
هذا يبدو مثل الاحتفال بعيد الكريسماس

613
00:37:17,729 --> 00:37:19,764
ولم يقوم احد منكم بأحضار هدية لى

614
00:37:21,264 --> 00:37:24,631
كاليب ، انا اعلم انك فعلت
تلك الامر ، ودعنى اخبرك ، سيدى

615
00:37:24,767 --> 00:37:27,475
اننى انفقت اموالك بطريقة جيدة

616
00:37:30,074 --> 00:37:31,807
اليوم هو اليوم الخاص
بأعتقادك ، ايها الكاوبوى

617
00:37:31,942 --> 00:37:33,210


618
00:37:33,346 --> 00:37:36,680
انت اصبحت انا

619
00:37:36,816 --> 00:37:40,050
وانا سوف اصبح انت

620
00:37:40,186 --> 00:37:43,184
الفعل القديم يحدث الان
فى كل مزرعة حولنا هنا

621
00:37:43,319 --> 00:37:46,725
انت وكل جيرانك الاغنياء سوف تكتشفوا

622
00:37:46,860 --> 00:37:49,457
كيف يكون الامر مؤلم وعديم القوة

623
00:37:49,593 --> 00:37:50,795
لكى تصبح مثلنا

624
00:37:52,270 --> 00:37:53,894
هؤلاء الاغنياء الحمقى لا يستطيعون الاختباء

625
00:37:54,029 --> 00:37:55,567
اكثر من ذلك خلف حوائطهم الحديدية

626
00:37:55,703 --> 00:37:58,732
هذا هو الطريق الان
لتلك الاشياء ، ايها الرفاق

627
00:37:58,867 --> 00:38:00,507
التطهير يكون الى الابد

628
00:38:00,643 --> 00:38:01,701
نعم

629
00:38:01,837 --> 00:38:03,538
هذا هو التطهير الحقيقى

630
00:38:03,673 --> 00:38:05,176
التطهير الخارجى

631
00:38:05,311 --> 00:38:07,477
هكذا الذى سيسود

632
00:38:07,613 --> 00:38:09,248
هكذا الذى سيسود

633
00:38:09,383 --> 00:38:10,815


634
00:38:14,049 --> 00:38:16,183


635
00:38:16,318 --> 00:38:18,854
انا سوف اعطيك فرصة

636
00:38:18,990 --> 00:38:20,691
من اجل انقاذ عائلتك ديلان توكر

637
00:38:20,827 --> 00:38:24,100
واحدا تلو الاخر
ولكن يجب عليك ان تدفع لذلك الامر

638
00:38:24,236 --> 00:38:26,230
هيا بنا لنبدأ بى

639
00:38:26,365 --> 00:38:29,236
اينى ، مينى

640
00:38:29,372 --> 00:38:30,767
مينىى

641
00:38:30,903 --> 00:38:32,267
ما مدى التضحية التى سوف تقدمها لها ، ديلان

642
00:38:32,403 --> 00:38:34,670
ما مدى التضحية التى سوف تقدمها
فى مقابل عدم وضع الرصاص عليها

643
00:38:34,805 --> 00:38:36,905
على رأسها

644
00:38:37,041 --> 00:38:39,745
دعنا نقول عشرة مليون
دولار فى مقابل جعلها حية

645
00:38:39,880 --> 00:38:41,712
هذا يبدو عرض تجارى رائع

646
00:38:41,848 --> 00:38:43,351
من اجل فك قيد تلك المرأة عديمة الفائدة

647
00:38:43,486 --> 00:38:45,548
دعنا نرى ما مدى كمية الاموال التى تمتلكها

648
00:38:45,684 --> 00:38:47,422
تبا ، ديلان ، انا نسيت

649
00:38:47,557 --> 00:38:50,360
انت انا الان
انت اصبحت شخص فقير

650
00:38:51,727 --> 00:38:53,759
انت لا تمتلك اى اموال ، اليس كذلك ؟

651
00:38:54,825 --> 00:38:58,263
هل تروا ، ديلان بدون اموال

652
00:38:58,398 --> 00:39:00,261
انت لا تمتلك اى قوة

653
00:39:00,397 --> 00:39:03,804
بدون الاموال انت لن تستطيع
ان تقوم بأنقاذ ابنتك الصغيرة

654
00:39:03,940 --> 00:39:06,370
وسوف تموت بسبب ذلك

655
00:39:06,506 --> 00:39:09,269
ولكن كيف يكون الشعور بالامر ؟

656
00:39:10,345 --> 00:39:11,876
ما مدى الشعور من ذلك ، ديلان ؟

657
00:39:14,575 --> 00:39:17,046
تشعر بالالم ، اليس كذلك

658
00:39:18,054 --> 00:39:19,415
هذة حياتى

659
00:39:19,551 --> 00:39:20,483
انها حياتنا

660
00:39:20,619 --> 00:39:22,419
هكذا نشعر

661
00:39:22,555 --> 00:39:24,954
هكذا نشعر فى كل وقت

662
00:39:25,090 --> 00:39:26,925
كل يوم منذ ان ولدنا

663
00:39:27,060 --> 00:39:29,389
وانا اريدك ان تشعر بهذا الالم الذى نشعر به

664
00:39:29,524 --> 00:39:31,126
فى معدتك ، ديلان

665
00:39:31,261 --> 00:39:32,332
تبا لذلك ، يبدو وان ذلك الرجل العجوز

666
00:39:32,467 --> 00:39:33,733
يريد ان يقول شئ ، ماذا ؟

667
00:39:33,868 --> 00:39:35,628
تبا لذك ، انت محق
، كيرك ، انت مجق

668
00:39:35,763 --> 00:39:37,405
انت محق -
انا لن اعطيك اى فرصة اذا اعتقدت اننى بخير -

669
00:39:37,541 --> 00:39:39,905
انت تتحدث عن الحياة فى امريكا

670
00:39:40,040 --> 00:39:42,842
الطريقة التى يصبح بها
الغنى فقير مثل الفقراء

671
00:39:42,977 --> 00:39:46,642
الطريقة التى منذ ان قمنا
بالاستيلاء فيها على تلك الارض

672
00:39:46,778 --> 00:39:49,116
من الامريكان العالمين

673
00:39:49,252 --> 00:39:51,786
ولكن انت لا تقول الحق

674
00:39:51,921 --> 00:39:56,421
لشرح تلك النظام الذى تدعمه

675
00:39:56,556 --> 00:39:57,656
فى حمل تلك الاسلحة

676
00:39:57,792 --> 00:39:59,159
وعقوبة التطهير

677
00:39:59,294 --> 00:40:01,022
نحن بحاجة الى المزيد من الاسلحة

678
00:40:01,158 --> 00:40:02,663
وكل هذا عن طريق الاموال

679
00:40:05,933 --> 00:40:09,000
انت تعلم من الذى اسس التطهير ، اليس كذلك ؟

680
00:40:09,135 --> 00:40:14,376
حفنة من الاعمال الخاصة بالاغنياء
والاشخاص ذات الاهمية فى واشنطن ، دى سى

681
00:40:14,512 --> 00:40:17,111
لهذا كيف يكون الامر ، بالنسبة لك

682
00:40:17,247 --> 00:40:19,381
ما الذى يجعلك تشعر تجاه ذلك

683
00:40:19,517 --> 00:40:23,348
هذا الامر من الممكن ان يجعلك فى مخيلتهم

684
00:40:23,484 --> 00:40:26,116
ومنافقين حمقاء

685
00:40:26,251 --> 00:40:29,620
التوقع لهم من اجل الذهاب الى
هناك وفعل العنف الخاص بهم

686
00:40:29,755 --> 00:40:31,327
لهذا هم يستطيعون لعب الكثير من الجولف

687
00:40:31,463 --> 00:40:32,660
هم لم يكونوا فى قبضة القتال

688
00:40:36,626 --> 00:40:38,727
لهذا

689
00:40:38,862 --> 00:40:41,630
من عائلتى لك

690
00:40:41,765 --> 00:40:43,833
فانت لا تسوى شئ

691
00:40:43,969 --> 00:40:45,200


692
00:40:46,970 --> 00:40:48,677


693
00:40:49,680 --> 00:40:51,371


694
00:40:54,979 --> 00:40:56,684
قوموا بالتغطية

695
00:40:59,023 --> 00:41:00,183
نحن بحاجة الى العودة

696
00:41:00,318 --> 00:41:02,624
افعلوا ذلك ، نحن فى طريقنا

697
00:41:08,725 --> 00:41:10,566


698
00:41:12,398 --> 00:41:14,101
هاربر

699
00:41:14,237 --> 00:41:15,665


700
00:41:15,801 --> 00:41:16,666
تبا لذلك

701
00:41:16,801 --> 00:41:17,836
ما هذا الامر ، كيرك

702
00:41:17,972 --> 00:41:19,832
ابى ؟ -
التطهير انتهى -

703
00:41:19,967 --> 00:41:21,544
سيكون هكذا بعد ذلك الى الابد

704
00:41:22,541 --> 00:41:24,411


705
00:41:24,546 --> 00:41:26,142


706
00:41:28,587 --> 00:41:30,516
التطهير انتهى ، ايها الرجل -

707
00:41:30,651 --> 00:41:33,553


708
00:41:33,688 --> 00:41:35,618
هم قادمون

709
00:41:35,754 --> 00:41:37,290


710
00:41:37,426 --> 00:41:38,495


711
00:41:39,991 --> 00:41:41,394
انت بحاجة الى الذهاب من هنا

712
00:41:41,530 --> 00:41:42,695
هيا -
هيا بنا -

713
00:41:42,831 --> 00:41:44,199
ها قم باحضار عائلتك

714
00:41:44,335 --> 00:41:45,727
هاربر ، هيا

715
00:41:45,862 --> 00:41:47,432
هاربر ، هيا بنا

716
00:41:47,568 --> 00:41:49,436
هيا بنا ، هيا بنا

717
00:41:49,571 --> 00:41:51,233
هيا -
هيا -

718
00:41:54,002 --> 00:41:55,569
هيا

719
00:41:55,705 --> 00:41:57,338
ادخلوا

720
00:42:05,249 --> 00:42:06,619
الى المحطة 10 ، 13 نحن لدينا

721
00:42:06,754 --> 00:42:08,985
ثلاثة او اكثر من الحوادث الواصلة الينا

722
00:42:09,121 --> 00:42:10,718
عودوا الى المنطقة -

723
00:42:10,853 --> 00:42:11,928
افعلوا ذلك

724
00:42:12,063 --> 00:42:13,152
هذا امر جنونى

725
00:42:13,287 --> 00:42:15,290
الاناس لا يسمعون اصوات الطوارئ

726
00:42:15,426 --> 00:42:17,125
اكثر انشغالا عن السنة الماضية -
نعم -

727
00:42:17,260 --> 00:42:19,332
انا لا يجب على ان ابقى هنا

728
00:42:19,468 --> 00:42:21,197
انا لم افعل شئ خاطئ

729
00:42:22,707 --> 00:42:24,671
ليس هناك شئ اكثر من الاجرام على الاطلاق

730
00:42:24,807 --> 00:42:27,274


731
00:42:27,409 --> 00:42:29,135
دعنى اذهب

732
00:42:29,270 --> 00:42:30,945
اصمت

733
00:42:31,081 --> 00:42:31,981
اجلعنى اصمت

734
00:42:32,116 --> 00:42:34,347


735
00:42:34,483 --> 00:42:35,985
ما الذى يجرى ، دريوس

736
00:42:36,121 --> 00:42:38,017
انا لا اعلم

737
00:42:38,152 --> 00:42:40,150


738
00:42:42,059 --> 00:42:43,252
اديلا

739
00:42:48,491 --> 00:42:50,022
تمام ، دعونى افحص الراديو

740
00:42:50,158 --> 00:42:51,257
ربما يكون هناك اخبار ما

741
00:42:51,392 --> 00:42:53,168
الاناس مازالوا يقومون

742
00:42:53,304 --> 00:42:54,628
بالتطهير خلال ارجاء الدولة

743
00:42:54,764 --> 00:42:56,871
بعد ان اعلن التطهير فى كل وسائل الاعلام

744
00:42:57,006 --> 00:42:58,869
مازال هناك وضع تصحيح لكلمة التطهير
واصبح التطهير الابدى

745
00:42:59,004 --> 00:43:00,165
الى اين نحن ذاهبون ؟

746
00:43:00,301 --> 00:43:02,302
سوف نقوم بأيجاد مكان اكثر امنا

747
00:43:02,438 --> 00:43:03,636
اولا سوف نساعد جوان ونجد زوجته

748
00:43:03,771 --> 00:43:05,876
ومن ثم سوف نجد مكان اكثر امنا

749
00:43:06,012 --> 00:43:07,140
ابقوا داخل منازلكم

750
00:43:07,275 --> 00:43:09,080


751
00:43:15,753 --> 00:43:16,890


752
00:43:17,026 --> 00:43:18,288
هم سوف يأخذوا موقف من الامر لوقفه

753
00:43:18,424 --> 00:43:20,956
ولكن مازال ، لا احد يعرف -
انا اعلم اين هى -

754
00:43:21,092 --> 00:43:22,289
من يدافع عن تلك الحركة

755
00:43:22,424 --> 00:43:24,095


756
00:43:26,196 --> 00:43:29,430
سيكون الامر كذلك من الان

757
00:43:30,499 --> 00:43:32,866
هذا اول

758
00:43:33,002 --> 00:43:35,539
تطهير حقيقى

759
00:43:35,674 --> 00:43:36,573


760
00:43:36,708 --> 00:43:38,544


761
00:43:38,679 --> 00:43:40,040
هذا لن يتوقف ابدا

762
00:43:40,176 --> 00:43:42,151


763
00:43:42,286 --> 00:43:45,153
دعونى اذهب

764
00:43:45,288 --> 00:43:47,283


765
00:44:07,507 --> 00:44:09,771
تبا

766
00:44:09,907 --> 00:44:11,747
انه طريق مسدود

767
00:44:15,647 --> 00:44:17,245
تماسكوا

768
00:44:17,380 --> 00:44:19,386
المحطة بها القليل من العوائق هناك

769
00:44:19,522 --> 00:44:21,823
امل ان تكون هناك

770
00:44:22,855 --> 00:44:25,222
نحن نستطيع ان نمشى من هنا

771
00:44:32,061 --> 00:44:34,127


772
00:44:34,262 --> 00:44:35,296
سوف تذهب وتعثر على زوجتك

773
00:44:35,432 --> 00:44:36,562
ونحن سوف نبقى هنا ونقوم بحماية الشاحنة

774
00:44:36,698 --> 00:44:39,034
ولكن اذا تحركت بسرعة فهذا الامر ليس امن هنا

775
00:44:39,170 --> 00:44:40,472
انت ليس بحاجة الى انتظارنا

776
00:44:40,607 --> 00:44:41,777
نعم ، نحن سوف نفعل ذلك

777
00:44:43,744 --> 00:44:45,407
انا سوف اتى معك

778
00:44:46,715 --> 00:44:48,307
انت لا يجب عليكى فعل الامر

779
00:44:48,443 --> 00:44:51,714
لا ، انتى لا يجب عليكى فعل الامر

780
00:44:51,849 --> 00:44:53,855
نعم ، سوف افعل الامر

781
00:44:55,019 --> 00:44:56,726
هم انقذوا حياتنا

782
00:44:58,892 --> 00:45:00,721
نحن سوف نبقى هنا ، الان اذهبوا

783
00:45:00,857 --> 00:45:02,699
هيا

784
00:45:07,971 --> 00:45:09,970


785
00:45:14,403 --> 00:45:16,244
انا سوف اغطى الامر

786
00:45:16,380 --> 00:45:18,180
هيا ، ايها الرفاق

787
00:45:18,315 --> 00:45:20,145
هذا الجانب

788
00:45:25,281 --> 00:45:26,617


789
00:45:26,752 --> 00:45:28,758


790
00:45:31,124 --> 00:45:33,086


791
00:45:33,222 --> 00:45:35,627


792
00:45:35,762 --> 00:45:38,966
هذا يكون رقم 30 ، 6

793
00:45:39,962 --> 00:45:41,034


794
00:45:41,169 --> 00:45:42,499


795
00:45:42,635 --> 00:45:44,536
30 . 30

796
00:45:44,671 --> 00:45:46,308
نعم ، نعم

797
00:45:46,444 --> 00:45:48,110


798
00:45:48,245 --> 00:45:49,708
سلاح من الطراز اى ار 15

799
00:45:49,843 --> 00:45:52,214
استمعوا الى هذة القافية التى يصدرها

800
00:45:52,349 --> 00:45:54,349
هذة تكون موسيقة غلاك

801
00:45:54,485 --> 00:45:55,675


802
00:45:58,449 --> 00:46:00,521
استمع الى هذا ايها القائد

803
00:46:00,656 --> 00:46:02,323
طلقات سلاح متضاعفة

804
00:46:02,458 --> 00:46:03,620


805
00:46:03,755 --> 00:46:05,795
من طراز اى كى 47

806
00:46:07,160 --> 00:46:08,864


807
00:46:10,595 --> 00:46:13,994
موسيقة منزلية قادمة من قلب المدينة هناك

808
00:46:14,129 --> 00:46:15,497


809
00:46:17,138 --> 00:46:19,869
هذة تكون موسيقة امريكية حمقاء

810
00:46:20,005 --> 00:46:21,233


811
00:46:21,368 --> 00:46:22,908


812
00:46:23,043 --> 00:46:24,810
تبا

813
00:46:24,946 --> 00:46:26,678


814
00:46:26,814 --> 00:46:29,648
اضراب الفرقة الموسيقية

815
00:46:29,784 --> 00:46:32,512
عن طريق لعب الاغانية ذات السنفونية

816
00:46:32,648 --> 00:46:34,056
تماسكوا ، نحن تحت هجوم قادم

817
00:46:34,192 --> 00:46:35,415


818
00:46:35,551 --> 00:46:37,057
توزيع الانتشار

819
00:46:37,192 --> 00:46:38,822
نحن خارج المنطقة ونريد طلب العودة

820
00:46:39,257 --> 00:46:40,525
بوم ، بوم

821
00:46:48,330 --> 00:46:50,334


822
00:46:54,745 --> 00:46:56,505


823
00:47:03,647 --> 00:47:06,020


824
00:47:13,693 --> 00:47:14,724
ماذا ؟

825
00:47:14,859 --> 00:47:16,758
تمام

826
00:47:16,894 --> 00:47:18,598
عزيزتى

827
00:47:18,734 --> 00:47:20,593
انا بحاجة اليكى لأخذ هذا

828
00:47:20,729 --> 00:47:22,434
لا تسألى اى اسئلة الان

829
00:47:22,570 --> 00:47:24,101
انا سوف اخرج من السيارة
وبحاجة اليكى من اجل غلق الباب

830
00:47:24,236 --> 00:47:26,099
تمام -
انا سوف اعود -

831
00:47:26,234 --> 00:47:27,536


832
00:47:45,759 --> 00:47:48,689


833
00:48:13,149 --> 00:48:15,155


834
00:48:21,157 --> 00:48:22,089


835
00:48:22,224 --> 00:48:23,365


836
00:48:23,500 --> 00:48:24,593
افتحى ، ايتها العاهرة

837
00:48:29,165 --> 00:48:31,171


838
00:48:36,007 --> 00:48:38,013


839
00:48:56,126 --> 00:48:58,132


840
00:49:03,806 --> 00:49:05,708
عزيزى

841
00:49:05,843 --> 00:49:07,603
لا

842
00:49:18,380 --> 00:49:21,023


843
00:49:26,522 --> 00:49:28,729
نعم -
غطونى -

844
00:49:28,865 --> 00:49:32,067
اذهبوا ، اذهبوا ، التطهير الابدى

845
00:49:33,394 --> 00:49:35,169


846
00:49:36,404 --> 00:49:38,000
انتى ستموتى

847
00:49:38,135 --> 00:49:39,668


848
00:49:43,140 --> 00:49:44,875
ابتعد

849
00:49:45,010 --> 00:49:46,180
ابتعد عنى

850
00:49:49,081 --> 00:49:50,079
يالك من خنزير

851
00:49:50,215 --> 00:49:52,681
ابتعد عنى

852
00:49:53,987 --> 00:49:55,751
توقف عن العراك

853
00:49:56,588 --> 00:49:59,120
ابتعد عنى

854
00:49:59,255 --> 00:50:01,087


855
00:50:01,223 --> 00:50:02,229


856
00:50:06,933 --> 00:50:08,730


857
00:50:11,939 --> 00:50:12,807
ايها اللعين

858
00:50:12,942 --> 00:50:14,804


859
00:50:14,940 --> 00:50:16,577
ساعدونى

860
00:50:16,712 --> 00:50:18,674
ايها الخنزير

861
00:50:20,408 --> 00:50:21,875
اقتله

862
00:50:23,678 --> 00:50:25,817


863
00:50:25,953 --> 00:50:27,848


864
00:50:31,420 --> 00:50:32,824


865
00:50:32,959 --> 00:50:34,855


866
00:50:38,301 --> 00:50:39,860


867
00:50:41,697 --> 00:50:42,834
تحركى -
التطهير الابدى -

868
00:50:42,969 --> 00:50:44,436
افتحى الباب

869
00:50:44,571 --> 00:50:46,399
ابتعدى عن الطريق -
هكذا سيكون الامر -

870
00:50:46,535 --> 00:50:47,839


871
00:50:47,974 --> 00:50:49,474


872
00:50:52,941 --> 00:50:54,809
ما هذا ؟

873
00:50:57,785 --> 00:50:58,785
جوان

874
00:50:58,920 --> 00:51:00,412
اديلا -
جوان -

875
00:51:00,547 --> 00:51:02,821
جوان ، جوان

876
00:51:02,956 --> 00:51:04,751


877
00:51:04,886 --> 00:51:08,290


878
00:51:08,426 --> 00:51:10,726
التطهير الابدى

879
00:51:13,571 --> 00:51:15,530


880
00:51:15,666 --> 00:51:17,165


881
00:51:17,300 --> 00:51:19,075
من هنا

882
00:51:21,975 --> 00:51:23,043


883
00:51:23,178 --> 00:51:25,180


884
00:51:26,674 --> 00:51:28,308
الشاحنة قادمة

885
00:51:28,443 --> 00:51:29,514
انه ديلان

886
00:51:29,649 --> 00:51:31,615
الشاحنة ، اذهبوا الى الشاحنة

887
00:51:32,418 --> 00:51:34,517
اخلوا -
الشاحنة ، ادخلوا الى الشاحنة -

888
00:51:34,653 --> 00:51:36,792
هيا ، ايها القائد -
لا ، جدى المكان الامن -

889
00:51:36,927 --> 00:51:38,360
انا بحاجة الى ارجاع عائلتى

890
00:51:38,495 --> 00:51:40,229
اديلا -
نحن سوف نساعدك -

891
00:51:40,364 --> 00:51:42,624
انا سوف اتحرك بشكل اسرع بمفردى -
سوف اكون بخير ، اذهبى انتى فقط

892
00:51:42,760 --> 00:51:43,924
اذهبى ، اذهبى -
هيا -

893
00:51:46,097 --> 00:51:46,965
هنا

894
00:51:47,100 --> 00:51:48,133
انت انقذت حياتى

895
00:51:48,269 --> 00:51:49,165
شكرا لك ، داريوس -
تمام -

896
00:51:49,301 --> 00:51:50,463
اديلا

897
00:51:50,598 --> 00:51:52,868


898
00:51:53,003 --> 00:51:55,307


899
00:51:55,443 --> 00:51:57,443


900
00:51:58,882 --> 00:52:00,875


901
00:52:06,723 --> 00:52:08,718


902
00:52:28,142 --> 00:52:30,146


903
00:52:42,717 --> 00:52:44,216


904
00:52:44,351 --> 00:52:46,888


905
00:52:55,029 --> 00:52:57,239
تمام  ،هيا نأخذ كل الاشياء
التى نحن بحاجة اليها

906
00:53:00,868 --> 00:53:02,772
زبدة الفول السودانى

907
00:53:07,951 --> 00:53:09,581
انتى وجدتى الجيلى

908
00:53:10,853 --> 00:53:12,518
هذا من الممكن ان يعمل

909
00:53:14,450 --> 00:53:16,456


910
00:53:36,942 --> 00:53:38,439
مثلما العنف اجتاز

911
00:53:38,575 --> 00:53:39,776
الدولة بأكملها

912
00:53:39,911 --> 00:53:42,149
نحن مازلنا نحاول الحصول
على الكثير من المعلومات

913
00:53:42,285 --> 00:53:43,349
هذا صحيح ، روث

914
00:53:43,485 --> 00:53:44,849
ومازلنا نحاول اكتشاف

915
00:53:44,985 --> 00:53:48,519
اذا كان هذا التطهير الابدى
كان على حد التعاون ام ذاتى

916
00:53:48,655 --> 00:53:50,484
انتشرت الكثير من الهاشتجات
# الكثير من الكراهية #

917
00:53:50,619 --> 00:53:52,355
# يوم واحد لا يكفى #

918
00:53:52,491 --> 00:53:53,857
فى كل ارجاء الانترنت

919
00:53:53,992 --> 00:53:56,793
مجموعة من المؤامرات
الهامشة تساند التطهير الابدى

920
00:53:56,928 --> 00:53:59,799
يفعلون هذا من اجل اظهار
امريكا الجديدة الخاصة بالعنف

921
00:53:59,934 --> 00:54:01,567
اديلا

922
00:54:02,901 --> 00:54:05,604
انا خائفة من اولد ابنى فى هذا العالم

923
00:54:05,740 --> 00:54:08,105
الحرية الى الكراهية
الحرية الى التطهير

924
00:54:08,240 --> 00:54:09,639
الحرية الى الموت

925
00:54:09,775 --> 00:54:12,273
وكالة ان اف اف اة قالت اذا قام اى شخص

926
00:54:12,409 --> 00:54:15,146
بعدم رفع علام التطهير الابدى
سوف يقبض عليه فى الحال

927
00:54:15,282 --> 00:54:17,878
نحن فى هذا الامر معا

928
00:54:18,014 --> 00:54:19,617
الاخبار العاجلة

929
00:54:19,752 --> 00:54:21,818
نحن حصلنا على بعض
الاخبار من وكالة ان اف اف اة

930
00:54:21,953 --> 00:54:23,986
قامت باكتشاف بعض من العساكرة الحكومية

931
00:54:24,121 --> 00:54:26,822
جيش الولايات المتحدة سوف
يرسل فى كل مدينة قريبة

932
00:54:26,958 --> 00:54:29,021
من اجل ايقاف العنف واسترداد السلام من جديد

933
00:54:29,157 --> 00:54:30,558
المواطنين تم اخبارهم بأن
يقوموا باخلاء الامر

934
00:54:30,694 --> 00:54:31,927


935
00:54:33,936 --> 00:54:34,901
بوينو

936
00:54:35,036 --> 00:54:36,168


937
00:54:36,303 --> 00:54:38,934


938
00:54:39,941 --> 00:54:40,809


939
00:54:49,440 --> 00:54:51,897


940
00:54:43,537 --> 00:54:47,180
انتظر ، جوان انا لا اعلم ما الذى تقوله

941
00:54:47,316 --> 00:54:49,215
تمهل ، انا اقصد الاشايء الخاصة بالخلايا

942
00:54:49,350 --> 00:54:50,986
الخلايا

943
00:54:51,122 --> 00:54:53,179
الابراح ؟ -
نعم ، الابراج -

944
00:54:53,314 --> 00:54:55,051
خلايا الابراج قاموا بقطعها

945
00:54:55,187 --> 00:54:58,551
نحن راينا ان هنا الكثير من المدن اصبحت ظلمة

946
00:54:58,687 --> 00:55:00,357
منطقة ميامى اثبحت كذلك

947
00:55:00,492 --> 00:55:02,163
اوستن يكون تحت الحصار

948
00:55:02,298 --> 00:55:03,328
المستجيبون الاوائل اصبحوا على سيطرة بالامر

949
00:55:03,464 --> 00:55:04,328
نحن فى حالة طوارئ

950
00:55:04,464 --> 00:55:05,895
انها الدولة بأكملها

951
00:55:06,031 --> 00:55:08,729
العنف ينتشر ولا يتوقف ابدا

952
00:55:08,865 --> 00:55:11,369
لهذا ليس هناك اى مكان
امن من اجل الذهاب اليه

953
00:55:11,504 --> 00:55:13,199
ليس هناك اى طريق من اجل المساعدة

954
00:55:15,810 --> 00:55:17,740


955
00:55:17,875 --> 00:55:20,178
ها هو نفس النموذج مرة اخرى

956
00:55:20,313 --> 00:55:21,746
هذا كان امر مخطط

957
00:55:25,746 --> 00:55:26,678
انا جصلت على خريطة

958
00:55:26,813 --> 00:55:28,119
وانا حصلت على ذخيرة

959
00:55:28,254 --> 00:55:30,024


960
00:55:30,160 --> 00:55:32,217
ماذا ؟ -
قومى بتعلية الجهاز -

961
00:55:32,353 --> 00:55:34,227
اعطينى اياه

962
00:55:34,362 --> 00:55:36,365


963
00:55:38,326 --> 00:55:40,400
تمام
نحن بحاجة الى التحرك الان

964
00:55:40,536 --> 00:55:42,734
هم سوف يأتون الى هنا من اجل الجاز

965
00:55:45,102 --> 00:55:48,077
نحن لدينا بعض الاخبار ، ايها الرفاق -
ما هذة الاخبار ؟ -

966
00:55:48,212 --> 00:55:50,071
انا اكرر ، امنك ليس من الممكن

967
00:55:50,207 --> 00:55:51,245
خذى هذا -
ان يكون بضمان

968
00:55:51,381 --> 00:55:52,610
تمام ، استمعوا

969
00:55:52,746 --> 00:55:53,807
الاستمرار فى اعمال العنف التى تحدث

970
00:55:53,942 --> 00:55:55,614
حاليا من الممكن ان تزيل
الولايات المتحدة بأكملها

971
00:55:55,749 --> 00:55:57,913
رئيس المكسيك
ليون جرسيا سولير

972
00:55:58,049 --> 00:56:00,786
ورئيس الوزراء الكندى
سوفيا بويشى

973
00:56:00,921 --> 00:56:03,758
سوف يقومون بفتح الحدود
خلال الست ساعات القادمون

974
00:56:03,893 --> 00:56:07,995
المكسيك وكندا سوف تأخذ
اى شخص من امريكا غير مسلح

975
00:56:08,131 --> 00:56:09,563
وسوف تعطى لهم الشفاعة

976
00:56:09,698 --> 00:56:12,600
حتى تستقر الاوضاع فى الولايات المتحدة

977
00:56:12,736 --> 00:56:15,562
ومن ثم تلك الدول سوف تغلق حدودها مرة اخرى

978
00:56:15,698 --> 00:56:16,929
خلال ست ساعات

979
00:56:17,064 --> 00:56:18,836
مرة اخرى اكررها ، خلال ست ساعات

980
00:56:18,971 --> 00:56:21,274
كلا الحدود الخاصة
بالدولتين سوف تغلق بالتأكيد

981
00:56:21,410 --> 00:56:23,268
هناك تقارير عن اعمال العنف

982
00:56:23,404 --> 00:56:24,836
من كل جوانب الولايات المتحدة

983
00:56:24,972 --> 00:56:26,307
نحن يجب علينا الذهاب الى المكسيك

984
00:56:26,442 --> 00:56:28,076
كل الدول الاخرى التى حول العالم تقف

985
00:56:28,211 --> 00:56:30,645
فى حالة من الذهول امام
الذى يحدث فى الولايت المتحدة

986
00:56:30,781 --> 00:56:31,948
من اجل التلخيص ، كندا والمكسيك
سوف يفعلوا الامر فى المساعدة

987
00:56:33,990 --> 00:56:35,985


988
00:56:37,455 --> 00:56:39,521
هيا بنا

989
00:56:39,657 --> 00:56:41,661
نحن لم يكن لدينا خيار

990
00:56:46,330 --> 00:56:48,295
السلطات بأكملها تحرض الجميع من اجل الذهاب

991
00:56:48,431 --> 00:56:49,937
الى اقرب حدود اذا كان
الامر فى قدر الاستطاعة

992
00:56:50,072 --> 00:56:51,529
خلال الثلاث ساعات ونصف المتبقين

993
00:56:51,665 --> 00:56:53,266
الالف من الظباط يحيطون

994
00:56:53,401 --> 00:56:54,703
بمداخل كندا و المكسيك

995
00:56:54,838 --> 00:56:55,971
بالفعل هم متدفقين حول الحدود

996
00:56:56,107 --> 00:56:57,310
ايها المستمعون ، لا تتاخروا

997
00:56:57,446 --> 00:56:59,007
واخرجوا بقدر استطاعتكم

998
00:56:59,143 --> 00:57:00,839
نحن سوف ننهى اذاعتنا الان

999
00:57:00,975 --> 00:57:02,213
حظ موفق ، امريكا

1000
00:57:02,348 --> 00:57:03,782
ابقوا فى امان

1001
00:57:03,917 --> 00:57:05,916


1002
00:57:34,309 --> 00:57:36,518
انت لا تحبى ، اليس كذلك ، ديلان

1003
00:57:38,012 --> 00:57:40,148
انت لا تحب المكسيكيون

1004
00:57:41,624 --> 00:57:43,585
ما الذى تتكلم عنه ، جوان ؟

1005
00:57:43,721 --> 00:57:46,856
هيا ، كن صادق معى

1006
00:57:46,992 --> 00:57:49,822
كيف تقول ذلك

1007
00:57:49,958 --> 00:57:52,676
فقط انها مجرد هراءات

1008
00:57:52,168 --> 00:57:53,760
اصمت عن ذلك الهراء اذن

1009
00:57:53,896 --> 00:57:54,894
اصمت عن ذلك الهراء ، تمام

1010
00:57:55,030 --> 00:57:56,096
انت تريد ان اصمت عن الهراء

1011
00:57:56,232 --> 00:57:57,737
انت تريدنى ان اصمت عن تلك الهراء

1012
00:57:57,872 --> 00:58:00,209
تمام ، سوف اصمت معك جوان

1013
00:58:00,344 --> 00:58:02,610
انا لا امتلك اى مشكلة مع المكسيكيون

1014
00:58:02,745 --> 00:58:04,677
ولكن سوف اقول اننى لم افهم ثقافتكم

1015
00:58:04,812 --> 00:58:07,483
كما انت لا تعرف امورنا

1016
00:58:09,016 --> 00:58:11,948
من اجل ان اكون صادق
انا لا اعتقد ان الاشخاص البيض

1017
00:58:12,084 --> 00:58:14,452
افضل او اسوء من اى اشخاص اخرون

1018
00:58:14,587 --> 00:58:16,888
وهذا الذى اصدقه من الامر

1019
00:58:18,420 --> 00:58:21,361
نحن يجب علينا ان نتعلق ببعضنا البعض

1020
00:58:21,496 --> 00:58:23,730
فقط نحن نترك بعضنا البعض

1021
00:58:25,532 --> 00:58:28,069
انت ربما تكون محق

1022
00:58:28,205 --> 00:58:30,198
ولكن نحن معا الان

1023
00:58:39,182 --> 00:58:41,517
فى هذا الجحيم

1024
00:58:42,550 --> 00:58:43,815
تمام ، الجميع استيقظوا

1025
00:58:43,950 --> 00:58:46,087
استيقظوا ، كونوا حاذرين

1026
00:58:46,222 --> 00:58:48,891


1027
00:58:49,026 --> 00:58:50,416
تبا

1028
00:58:50,551 --> 00:58:52,092
يا الهى

1029
00:58:52,227 --> 00:58:53,888
ها هو التطهير الابدى

1030
00:58:54,023 --> 00:58:56,422


1031
00:59:03,601 --> 00:59:05,772
يا الهى

1032
00:59:10,105 --> 00:59:13,009


1033
00:59:13,144 --> 00:59:15,144
تمام ، هم قادمون الينا

1034
00:59:19,456 --> 00:59:20,721


1035
00:59:21,956 --> 00:59:24,116
يا الهى ، هم يطلقون النيران علينا

1036
00:59:24,251 --> 00:59:26,562


1037
00:59:29,092 --> 00:59:30,025
تبا ، هم يحاولون ان يبطئوا سيرنا

1038
00:59:30,161 --> 00:59:32,133
توقفوا -
كم عددهم هناك -

1039
00:59:32,269 --> 00:59:33,493


1040
00:59:33,629 --> 00:59:35,169
هناك اثنان على هذا الجانب -
ابقى منخفضة -

1041
00:59:35,304 --> 00:59:36,429
استمر فى السير

1042
00:59:38,002 --> 00:59:40,906
اوقف تلك الشاحنة ، الان

1043
00:59:41,975 --> 00:59:43,475
ابقوا منخفضين ، على الجميع ابقوا منخفضين

1044
00:59:43,611 --> 00:59:45,340
اوقف تلك الشاحنة

1045
00:59:45,475 --> 00:59:47,207
انا سوف ابعدهم عن الطريق -
لا ، عزيزى -

1046
00:59:47,343 --> 00:59:48,715
لا ، عزيزى ، انتظر -
انتظر ، انتظر -

1047
00:59:48,850 --> 00:59:50,345
لا تفعل ذلك ، انا لدى فكرة -
ماذا ؟ -

1048
00:59:50,480 --> 00:59:52,179
لا تفعل ذلك -
هناك الكثير منهم هنا -

1049
00:59:52,315 --> 00:59:54,117
جوان ، ابتعد عن النافذة

1050
00:59:55,285 --> 00:59:56,458
ابقوا بعاد عن النافذة

1051
00:59:56,593 --> 00:59:57,688
ايها رجال التطهير الابدى
تبا لكم

1052
00:59:57,824 --> 00:59:59,217
اوقفوا تلك الشاحنة

1053
00:59:59,352 --> 01:00:00,992


1054
01:00:03,191 --> 01:00:05,194
ايها رجال التطهير الابدى

1055
01:00:08,138 --> 01:00:09,665
انها واحدة منا

1056
01:00:09,800 --> 01:00:11,937
التطهير الابدى

1057
01:00:15,345 --> 01:00:17,206
هم ابتعدوا عن الطريق

1058
01:00:21,051 --> 01:00:22,975


1059
01:00:23,111 --> 01:00:24,185


1060
01:00:24,320 --> 01:00:26,314
ها هو الطريق للذهاب ، هاربر

1061
01:00:30,556 --> 01:00:32,551


1062
01:00:43,702 --> 01:00:45,707


1063
01:00:49,077 --> 01:00:50,870
الحدود سوف تغلق

1064
01:00:51,005 --> 01:00:53,372
خلال ثلاث ساعات

1065
01:00:53,508 --> 01:00:56,509


1066
01:00:58,019 --> 01:01:00,480


1067
01:01:11,365 --> 01:01:15,061
تنبيه : هذة المنطقة تحت سيطرة الجيش العسكرى

1068
01:01:15,197 --> 01:01:17,062
الاسلحة غير مصرح بها

1069
01:01:17,197 --> 01:01:18,872
هذة وكالة ان اف اف اة

1070
01:01:19,007 --> 01:01:23,210
اخفضوا اسلحتكم والا سوف تقتلون

1071
01:01:23,345 --> 01:01:25,445
قوموا بتطهير المنطقة

1072
01:01:25,581 --> 01:01:27,480
انا اكرر ، قوموا بتطهير المنطقة

1073
01:01:27,616 --> 01:01:29,111
قوموا بتسليم اسلحتكم

1074
01:01:29,247 --> 01:01:32,045
تبا لذلك الامر

1075
01:01:32,181 --> 01:01:34,586
ياالهى

1076
01:01:34,722 --> 01:01:36,725
تبا لذلك الامر

1077
01:01:36,860 --> 01:01:38,551
نقطة العبور على ميل واحد من هنا

1078
01:01:38,686 --> 01:01:40,090
ليس هناك طريق للمرور

1079
01:01:40,226 --> 01:01:41,697
انه مسدود -
ما الذى يجب على فعله ؟

1080
01:01:43,196 --> 01:01:44,826
كيف يفترض علينا المرور ؟

1081
01:01:44,962 --> 01:01:47,131
نحن وجدنا طريق ، كاسيدى

1082
01:01:51,374 --> 01:01:53,232
فقط استمر فى القيادة

1083
01:01:53,368 --> 01:01:54,935
نحن لدينا اقل من ثلاث ساعات

1084
01:01:55,070 --> 01:01:56,336


1085
01:01:56,472 --> 01:01:57,975
من فضلك ، لا تقلق

1086
01:01:58,110 --> 01:01:59,676
هيا ، عزيزى
نحن على القرب من هناك

1087
01:01:59,811 --> 01:02:01,816
عزيزى ، كن حذر

1088
01:02:05,920 --> 01:02:07,483
انه مسدود -
ماذا ؟ -

1089
01:02:07,618 --> 01:02:09,790
انها قلقة
هيا ، نحن يجب علينا الخروج من هنا

1090
01:02:09,926 --> 01:02:11,419
الحدود على قرب من هنا

1091
01:02:11,554 --> 01:02:13,254
نحن نستطيع فعل الامر
الجميع ، اتبعوا جوان

1092
01:02:13,390 --> 01:02:14,826
استعدوا ، ابقوا منخفضين
ابقوا معا

1093
01:02:14,961 --> 01:02:17,089
انا سوف اعد من 3 ، 2 ، 1

1094
01:02:17,224 --> 01:02:18,326
هيا بنا

1095
01:02:18,462 --> 01:02:19,599
هذة وكالة ان اف اف اة

1096
01:02:19,735 --> 01:02:20,835
هيا بنا ، هيا بنا

1097
01:02:20,970 --> 01:02:22,094
اخفضوا اسلحتكم

1098
01:02:22,230 --> 01:02:23,670
والا سوف اطلق النيران

1099
01:02:23,805 --> 01:02:25,134
طهروا المدينة

1100
01:02:25,270 --> 01:02:26,264
اخلوا المنطقة

1101
01:02:26,400 --> 01:02:27,374
انا اكرر ، اخلوا المنطقة

1102
01:02:27,509 --> 01:02:28,970
ابقوا قريبون ، ايها الرفاق

1103
01:02:29,105 --> 01:02:31,335
ديلان  ،غطى ظهرى

1104
01:02:31,471 --> 01:02:33,338
ابقوا قريبون

1105
01:02:33,473 --> 01:02:35,476


1106
01:02:40,586 --> 01:02:42,649
التغطية

1107
01:02:42,784 --> 01:02:44,559


1108
01:02:44,694 --> 01:02:46,421


1109
01:02:47,491 --> 01:02:49,490
جوان ، اذهب ، اذهب

1110
01:02:50,596 --> 01:02:51,998
اخلوا المنطقة

1111
01:02:53,361 --> 01:02:55,203
تحركوا ، تحركوا

1112
01:02:55,338 --> 01:02:57,404
انا خلفك

1113
01:02:57,540 --> 01:02:59,031


1114
01:02:59,166 --> 01:03:01,332
ابقوا قريبون

1115
01:03:01,468 --> 01:03:03,438
الثورة

1116
01:03:07,210 --> 01:03:09,078


1117
01:03:09,213 --> 01:03:10,718
اذهبوا الى الحائط
اذهبوا الى الحائط

1118
01:03:10,853 --> 01:03:12,144
هيا ، هيا ، هيا

1119
01:03:12,280 --> 01:03:14,020
هناك الحوائط ، ايها الرفاق

1120
01:03:15,552 --> 01:03:18,288
هؤلاء ابرياء ، اتركوهم

1121
01:03:20,392 --> 01:03:21,891
اقتلوا هؤلاء الاناس

1122
01:03:22,027 --> 01:03:23,356
ديلان ، عود الى الخلف

1123
01:03:23,491 --> 01:03:24,765
هم يمتلكون سلاح من عيار 50

1124
01:03:24,900 --> 01:03:26,932
ابقى معى ، ابقى معى

1125
01:03:27,067 --> 01:03:28,827
ياالهى

1126
01:03:28,962 --> 01:03:31,004
دعونا نستخدم هذا الامر كتغطية -
قوموا بتسليم اسلحتكم

1127
01:03:31,139 --> 01:03:32,398
هيا بنا لنذهب -
ايها الرفاق اذهبوا الى الحائط -

1128
01:03:32,534 --> 01:03:33,540
غطونى ، غطونى

1129
01:03:33,676 --> 01:03:34,733
تحركوا ، تحركوا

1130
01:03:34,868 --> 01:03:36,674
هذة وكالة ان اف اف اة

1131
01:03:36,810 --> 01:03:38,671
الى حافلة الطعام

1132
01:03:38,806 --> 01:03:40,682
اذهبوا ، ايها الرفاق
اذهبوا الى الامام ، الى الامام

1133
01:03:40,818 --> 01:03:42,879
اخلوا المنطقة

1134
01:03:43,014 --> 01:03:45,115
ابقوا قريبين

1135
01:03:45,251 --> 01:03:47,581
هيا ، ها نحن سوف نعبر

1136
01:03:52,224 --> 01:03:54,187
هيا ، ايها الرفاق
هيا بنا ، هيا بنا

1137
01:03:54,322 --> 01:03:56,161


1138
01:03:58,761 --> 01:04:01,398
ضعوا رؤوسكم فى الاسفل
عندما تدخلون الى هناك

1139
01:04:01,534 --> 01:04:03,563
نحن نستيطيع الذهاب ، ابقوا فى الخلف -
ابقوا رؤوسكم منخفضة -

1140
01:04:03,699 --> 01:04:06,467
ابقوا اجسامكم منخفضة ، اذهبوا -
نعم ، نعم -

1141
01:04:06,602 --> 01:04:09,609
نحن بحاجة الى الاستمرار ، اتبعونى ، تمام

1142
01:04:09,745 --> 01:04:11,437


1143
01:04:11,572 --> 01:04:13,309
ابقوا منخفضين ، ابقوا منخفضين

1144
01:04:13,445 --> 01:04:15,306


1145
01:04:15,441 --> 01:04:17,413


1146
01:04:17,548 --> 01:04:19,820
ما هذا ؟ -
انه خزان -

1147
01:04:19,956 --> 01:04:22,614
نحن سوف نعبر المسرح

1148
01:04:22,749 --> 01:04:24,421
اعبروا المسرح -
تمام -

1149
01:04:24,556 --> 01:04:26,792
عندما تمر الشاحنة
سوف نقوم بالجرى تجاهها

1150
01:04:26,927 --> 01:04:28,930


1151
01:04:30,029 --> 01:04:31,724
نحن يجب علينا العبور الان

1152
01:04:31,859 --> 01:04:34,061
هناك كخزان اسفل هنا

1153
01:04:34,196 --> 01:04:36,201
هيا بنا ، هيا بنا

1154
01:04:37,971 --> 01:04:39,875
ياالهى

1155
01:04:42,569 --> 01:04:44,477
هيا ، ادخلوا

1156
01:04:44,612 --> 01:04:46,440
ادخلوا ، ادخلوا

1157
01:04:46,576 --> 01:04:48,476
هيا -
الخزان قيد التحرك

1158
01:04:48,612 --> 01:04:50,318
هذة وكالة ان اف اف اة

1159
01:04:50,453 --> 01:04:52,919


1160
01:04:53,055 --> 01:04:55,957


1161
01:04:57,757 --> 01:04:59,752


1162
01:05:01,631 --> 01:05:03,798


1163
01:05:03,933 --> 01:05:06,429


1164
01:05:11,971 --> 01:05:14,335
اديلا

1165
01:05:14,470 --> 01:05:16,040
لا ، لا ، هيا بنا

1166
01:05:16,176 --> 01:05:17,304
اديلا -
جوان -

1167
01:05:17,439 --> 01:05:19,209
هل انتى بخير -
جوان -

1168
01:05:19,344 --> 01:05:20,976
انه مغلق -
هل انتم بخير ايها الرفاق -

1169
01:05:21,112 --> 01:05:22,781
اديلا ، نحن سوف نستدير الى الخلف

1170
01:05:22,916 --> 01:05:24,852
لايجاد طريقة من اجل الخروج

1171
01:05:24,988 --> 01:05:27,045
عزيزى ؟ -
انا لا استطيع جعل الباب يفتح -

1172
01:05:27,180 --> 01:05:29,180
عزيزى  ،افتح الباب -
انا لا استطيع جعل الباب يفتح -

1173
01:05:29,315 --> 01:05:30,618
عزيزى

1174
01:05:31,618 --> 01:05:33,388


1175
01:05:33,524 --> 01:05:35,128
هذة الحدود سوف تغلق

1176
01:05:35,263 --> 01:05:37,865
خلال ساعتين و30 ثانية -
هيا بنا -

1177
01:05:38,001 --> 01:05:40,698


1178
01:05:40,833 --> 01:05:42,402


1179
01:05:42,537 --> 01:05:46,165
تنبيه : المدينة تحت سيطرة الجيش العسكرى

1180
01:05:46,300 --> 01:05:48,306


1181
01:05:50,346 --> 01:05:52,371
نحن اناس الجبال

1182
01:05:52,507 --> 01:05:54,706
نؤمن ، بالقلاع

1183
01:05:54,841 --> 01:05:56,979
هو اراد ان يسألنى اذا كنت استطيع الانتظار

1184
01:05:57,115 --> 01:05:59,551
والذهاب بعدما تشرق الشمس

1185
01:05:59,687 --> 01:06:01,655
تمام  ،ولكن انا اسف
هنا عربة تتنتظرنى

1186
01:06:01,791 --> 01:06:03,187
خلال ممر بورجو فى منتصف الليل

1187
01:06:03,323 --> 01:06:05,352
ممر بورجو -
 نعم -

1188
01:06:05,488 --> 01:06:07,156
اى عربة ؟

1189
01:06:07,292 --> 01:06:08,755
عربة دريكولا

1190
01:06:08,890 --> 01:06:12,524
عربة دريكولا

1191
01:06:12,660 --> 01:06:15,728
قلعة دريكولا

1192
01:06:15,864 --> 01:06:18,203
نعم ، هذا هو المكان الذى ذاهب اليه

1193
01:06:18,339 --> 01:06:20,903
الى القلعة ؟ -
نعم -

1194
01:06:21,038 --> 01:06:22,938
تبا

1195
01:06:23,074 --> 01:06:24,236


1196
01:06:24,372 --> 01:06:25,841
تبا لذلك الخفاش

1197
01:06:25,976 --> 01:06:27,676
تبا

1198
01:06:27,811 --> 01:06:30,552
فى القلعة هناك الكثير من مصاصى الدماء

1199
01:06:30,687 --> 01:06:32,721
دراكولا وزوجاته

1200
01:06:32,856 --> 01:06:36,016
الذين يأخذون شكل الذئاب

1201
01:06:36,151 --> 01:06:40,419
تنبيه : هذة المنطقة تحت سيطرة الجيش العسكرى

1202
01:06:40,555 --> 01:06:42,421
الاسلحة غير مصرح بها

1203
01:06:42,557 --> 01:06:43,895
ياالهى

1204
01:06:44,030 --> 01:06:45,423
هناك خزان اخر

1205
01:06:45,559 --> 01:06:47,068
نحن لا نستطيع الذهاب من الناحية الاخرى

1206
01:06:49,333 --> 01:06:51,402
انتظر ، هنا -
تمام -

1207
01:06:55,336 --> 01:06:57,243
تم اخلاء المنطقة

1208
01:07:09,022 --> 01:07:11,026
هيا بنا نبعد من هنا

1209
01:07:13,193 --> 01:07:15,991


1210
01:07:16,126 --> 01:07:17,725


1211
01:07:18,800 --> 01:07:21,164


1212
01:07:21,300 --> 01:07:22,899
الجميع بخير ؟ -
انظرى خلفك -

1213
01:07:23,034 --> 01:07:24,963


1214
01:07:32,948 --> 01:07:34,777


1215
01:07:34,913 --> 01:07:36,975


1216
01:07:43,418 --> 01:07:44,792
هناك

1217
01:07:44,927 --> 01:07:47,018
ابقوا بجانب الحائط  ، تمام

1218
01:07:47,153 --> 01:07:49,457
عودوا الى منازلكم

1219
01:07:49,592 --> 01:07:51,862
انا اكرر ، عودوا الى منازلكم

1220
01:07:51,997 --> 01:07:53,992
ابقوا بجوارى

1221
01:07:57,964 --> 01:07:59,971
انا بحاجة الى اعادة زوجتى

1222
01:08:00,107 --> 01:08:02,110
ما الذى تتطلع اليه ؟

1223
01:08:03,472 --> 01:08:05,178
نحن المكسيكيون نترك علامات

1224
01:08:05,314 --> 01:08:07,142
فى كل ارجاء المدينة من
اجل مساعدة بعضنا البعض

1225
01:08:07,278 --> 01:08:09,340
اديلا تقوم بأتباعهم

1226
01:08:09,475 --> 01:08:12,981
اذا كان علينا ايجاد زوجاتنا
فيجب علينا ان نجد نفس الشئ

1227
01:08:13,116 --> 01:08:15,017
هيا بنا

1228
01:08:15,152 --> 01:08:17,158


1229
01:08:21,328 --> 01:08:22,955
تبا

1230
01:08:23,090 --> 01:08:24,965
ارجعوا الى منازلكم

1231
01:08:25,100 --> 01:08:26,531
امسكى ذلك -
تمام ، تمام -

1232
01:08:26,666 --> 01:08:29,032
انا اكرر ، عودوا الى منازلكم

1233
01:08:29,167 --> 01:08:30,495
اديلا

1234
01:08:30,630 --> 01:08:31,831
نعم

1235
01:08:31,967 --> 01:08:33,875
كيف تعلمى القتال بهذا الشئ ؟

1236
01:08:34,010 --> 01:08:36,070
انا كنت جزء من المدافعين

1237
01:08:36,205 --> 01:08:37,639
ماذا ؟

1238
01:08:37,775 --> 01:08:39,714
مجموعة من النساء التى تقاتل العصابات

1239
01:08:39,849 --> 01:08:42,049
نحن فعلنا الكثير من التدمير لهم

1240
01:08:42,185 --> 01:08:44,876
هم قاموا بطردى انا وجوان من ارضنا

1241
01:08:45,011 --> 01:08:48,189
هذا هو الامر الذى من خلاله اتينا الى هنا

1242
01:08:49,218 --> 01:08:50,719
خذى هذا

1243
01:08:51,792 --> 01:08:52,853
من اجلك

1244
01:08:53,893 --> 01:08:55,929
تمام

1245
01:08:56,064 --> 01:08:57,425


1246
01:08:57,561 --> 01:08:59,066
الجيش اجتاز المدينة ، هيا بنا

1247
01:08:59,202 --> 01:09:00,502
تمام -
ابقى معى -

1248
01:09:00,637 --> 01:09:01,763
هيا بنا

1249
01:09:01,898 --> 01:09:03,395
الحدود سوف تغلق خلال ساعتين

1250
01:09:03,530 --> 01:09:05,369
و 15 دقيقة

1251
01:09:05,505 --> 01:09:09,067


1252
01:09:10,203 --> 01:09:12,537
اسقط هذا والا سوف اقتلك

1253
01:09:12,673 --> 01:09:14,572
اخفضوا ايديكم

1254
01:09:14,707 --> 01:09:16,015
اخفضوا اسلحتكم

1255
01:09:16,150 --> 01:09:18,047
ليس هناك اى شئ تستطيعون فعله

1256
01:09:18,182 --> 01:09:20,214
اسقطوا الاسلحة

1257
01:09:20,349 --> 01:09:21,545
انت ، ايضا ، اميجو

1258
01:09:21,681 --> 01:09:22,683
هيا ، الان

1259
01:09:22,819 --> 01:09:25,259
انت مستسلم
سوف تقتل

1260
01:09:27,391 --> 01:09:28,686


1261
01:09:28,822 --> 01:09:30,925
هكذا يا ولد

1262
01:09:31,995 --> 01:09:34,430
تمام ،هذا رائع
هيا ، الان

1263
01:09:34,565 --> 01:09:36,369
افعليها

1264
01:09:37,403 --> 01:09:39,602
امر بسيط وسهل ، تمام

1265
01:09:39,737 --> 01:09:41,600
هل انت اصم ، ايها الاحمق ؟

1266
01:09:41,735 --> 01:09:43,468


1267
01:09:43,603 --> 01:09:45,246
ولد مطيع

1268
01:09:46,577 --> 01:09:48,816
انظرى من اتيتى به الى هنا

1269
01:09:48,951 --> 01:09:51,315
اتيتى باانساء الحمقى الى هنا

1270
01:09:51,451 --> 01:09:52,650
تمام ، انا سوف

1271
01:09:52,785 --> 01:09:54,388
هنا اثنان منا
واثنان منهم

1272
01:09:54,523 --> 01:09:55,949
هذا امر صحيح هناك
الامور السيئة مع تلك الدولة

1273
01:09:56,084 --> 01:09:57,489
ما الذى تريد ان تفعله معهم ، ايها الرجل

1274
01:09:57,625 --> 01:09:59,951
لما لا نعطى اصدقائنا الامريكان الذين هنا

1275
01:10:00,087 --> 01:10:02,427
فرصة من اجل تسخير نفسهم

1276
01:10:02,563 --> 01:10:04,163
نعم ، انا بحاجة الى الامر

1277
01:10:04,298 --> 01:10:05,932
دعنى اشرح

1278
01:10:06,067 --> 01:10:09,134
انت قتلت فرقة البراونز

1279
01:10:09,269 --> 01:10:11,800
وانتم الاثنان تستطيعون العيش

1280
01:10:11,935 --> 01:10:16,134
ابقوا هنا فى ارض احببها الله
<font color="#ffff00">(</font> <font color="#ffff00">انتوا كفرة اصلا )</font>

1281
01:10:16,270 --> 01:10:19,137
ساعدونا فى تطهير تلك الامة واعادتها من جديد

1282
01:10:19,272 --> 01:10:22,712
هذا هو الامر فى التطهير الابدى

1283
01:10:23,743 --> 01:10:25,979
تبا لك ، ايها الاحمق

1284
01:10:27,418 --> 01:10:28,921
نعم ، تبا لك ، ايها الخنزير

1285
01:10:29,057 --> 01:10:30,591
لا تبا لكى ، ايتها العاهر

1286
01:10:30,726 --> 01:10:32,917
هذة الدولة سوف تنهار انها دولة فاسدة

1287
01:10:33,053 --> 01:10:34,789
وانت ايضا لا تعرف نفسك
الا تفهم ذلك

1288
01:10:34,925 --> 01:10:36,428
مدام ، مدام ، تمام

1289
01:10:36,564 --> 01:10:37,930
انظر الى المرأة

1290
01:10:38,066 --> 01:10:39,630
مدام ، كل شئ على ما يرام

1291
01:10:41,169 --> 01:10:43,161
ربما من الممكن هذا يساعد الجميع

1292
01:10:46,902 --> 01:10:48,201
هل انت سعيد الان

1293
01:10:48,337 --> 01:10:49,970
مدام

1294
01:10:51,010 --> 01:10:52,247
حظ سعيد

1295
01:10:55,114 --> 01:10:56,944


1296
01:10:58,119 --> 01:11:00,112


1297
01:11:01,654 --> 01:11:04,259
لا

1298
01:11:08,021 --> 01:11:10,660
ترينداد

1299
01:11:10,796 --> 01:11:12,531
دعوا التنقية تبدأ

1300
01:11:12,667 --> 01:11:14,225
ايها الحمقى

1301
01:11:14,361 --> 01:11:17,235
تبا للموت ، تبا لكم ايها المخربين

1302
01:11:17,371 --> 01:11:19,664
انتوا لا تستحقون تلك الخراب

1303
01:11:19,799 --> 01:11:21,837
ارجعوا الى الخلف

1304
01:11:24,841 --> 01:11:26,446
لا تفكرى فى الامر
مدام

1305
01:11:27,480 --> 01:11:29,746
ها هى وكالة ان اف اف اة

1306
01:11:29,881 --> 01:11:31,809
اخفضوا اسلحتكم والا سوف اطلق النيران

1307
01:11:31,945 --> 01:11:33,816
اطلقوا على هؤلاء الخنازير

1308
01:11:35,222 --> 01:11:37,017
مدام ، تراجعوا

1309
01:11:38,354 --> 01:11:40,053
تبا

1310
01:11:40,188 --> 01:11:43,221
تراجعوا  ، تراجعوا
نحن بحاجة الى العودة ، تبا لذلك

1311
01:11:44,792 --> 01:11:46,829
المساندات اتية ،عزيزى

1312
01:11:50,402 --> 01:11:52,164
تبا

1313
01:11:56,043 --> 01:11:57,675


1314
01:12:00,014 --> 01:12:02,009


1315
01:12:04,854 --> 01:12:06,351
مدام ، لا ، لا

1316
01:12:06,486 --> 01:12:08,052
مدام -
هاربر ، هيا بنا -

1317
01:12:08,187 --> 01:12:09,918
مدام

1318
01:12:12,194 --> 01:12:13,889


1319
01:12:16,356 --> 01:12:18,898
غطونى

1320
01:12:19,033 --> 01:12:21,699


1321
01:12:24,070 --> 01:12:26,235
مدام

1322
01:12:26,370 --> 01:12:27,236
مدام ، لا

1323
01:12:27,371 --> 01:12:28,937
لا ، لا ،  مدام

1324
01:12:29,073 --> 01:12:31,071


1325
01:12:34,576 --> 01:12:36,582


1326
01:12:42,291 --> 01:12:44,387
ها هنا القائد الفا

1327
01:12:44,523 --> 01:12:46,724
هذا الطلب ، الى كل الوحدات

1328
01:12:49,957 --> 01:12:51,564
انها هنا

1329
01:12:52,700 --> 01:12:54,732
اذا كان رجالنا احياء ، فهم سيكونوا هنا

1330
01:13:05,774 --> 01:13:07,613
ساعدينى مع ذلك الباب

1331
01:13:13,949 --> 01:13:16,050
هل انتى متأكدة ان الامر امن ؟

1332
01:13:28,663 --> 01:13:30,161
ابقى هنا

1333
01:13:30,297 --> 01:13:31,863
هل انت متأكدة انهم هنا

1334
01:13:31,999 --> 01:13:33,837
يجب ان يكونوا هنا

1335
01:13:38,777 --> 01:13:40,173


1336
01:13:55,658 --> 01:13:57,498


1337
01:14:02,601 --> 01:14:04,604


1338
01:14:10,841 --> 01:14:12,847


1339
01:14:12,982 --> 01:14:14,713
اجلسى

1340
01:14:16,352 --> 01:14:18,050
انا لا اراهم

1341
01:14:18,185 --> 01:14:20,312
اين هم ؟

1342
01:14:20,447 --> 01:14:24,050
الحدود سوف تغلق خلال ساعتين

1343
01:14:24,186 --> 01:14:27,187


1344
01:14:28,393 --> 01:14:30,388


1345
01:14:37,832 --> 01:14:39,701
اديلا ، اديلا

1346
01:14:39,836 --> 01:14:41,839


1347
01:14:44,740 --> 01:14:47,240


1348
01:14:51,811 --> 01:14:53,180


1349
01:14:54,223 --> 01:14:56,550
كاسى ، ياالهى

1350
01:14:56,685 --> 01:14:57,888
هل انت بخير ؟

1351
01:14:59,555 --> 01:15:01,386
تى ، تى

1352
01:15:08,331 --> 01:15:10,131
نحن لدينا الاخبار العاجلة الان

1353
01:15:10,266 --> 01:15:12,100
ها هى الاخبار منذ لحظات اتتنا
نحن لاحظنا انه

1354
01:15:12,235 --> 01:15:14,241
هناك هجوم على منطقى الباسو

1355
01:15:14,377 --> 01:15:15,904
فى قاعدة الجيش العسكرى
التابع للولايات المتحدة

1356
01:15:16,040 --> 01:15:17,905
ولهذة النتيجة
قامت وكالة ان اف اف اة بدفع كل

1357
01:15:18,040 --> 01:15:19,305
قوات الجيش العسكرى خارج منطقة الباسو

1358
01:15:19,441 --> 01:15:22,216
مرة اخرى ، الجيش العسكرى
تم اخراجه من منطقة الباسو

1359
01:15:22,352 --> 01:15:24,912
بعد المعاناة من الكثير من الخسائر الفادحة

1360
01:15:25,048 --> 01:15:26,477
فى الحروب ضد المطهرين

1361
01:15:26,612 --> 01:15:29,656
بالاضافة الى هجوم على قاعدة
الجيش العسكرى فى امريكا

1362
01:15:29,791 --> 01:15:31,956
والان انا استمع الى استجابة الى الامر

1363
01:15:32,091 --> 01:15:34,728
الى انسحاب الجيش
والمكسيك سوف تغلق الان

1364
01:15:34,863 --> 01:15:37,258
هم على حدود منطقة
الباسو من اجل المغادرة حالا

1365
01:15:37,393 --> 01:15:39,997
مرة اخرى ، حدود منطقة
الباسو المكسيكية سوف تغلق قريبا

1366
01:15:40,132 --> 01:15:42,737
الى كل المواطنين التابعين للولايات المتحدة
قوموا بالتهرب من التطهير الابدى

1367
01:15:42,872 --> 01:15:45,936
الامريكان تركوا الان عندما غلقت الحدود

1368
01:15:46,071 --> 01:15:48,268
وتم ذبحهم من قبل المطهرين ، انها حرب

1369
01:15:48,403 --> 01:15:51,074
منطقة الباسو المكسيكية تم
الاستيلاء عليها من قبل المطهرين

1370
01:15:51,209 --> 01:15:53,338
لهذا الدولة سوف تقوم بقتل اى شخص من الاناس

1371
01:15:53,474 --> 01:15:55,109
حتى اذا كان ليس من مجموعة الكارهين للوطن

1372
01:15:55,244 --> 01:15:57,616
الحدود غلقت الان

1373
01:15:57,752 --> 01:16:00,585


1374
01:16:00,720 --> 01:16:02,356


1375
01:16:02,492 --> 01:16:03,591
فى هذا الوضع ، بالطبع

1376
01:16:03,726 --> 01:16:05,316
سوف تشعر بأن هناك تغير فى الهواء

1377
01:16:05,452 --> 01:16:08,161
هذة المدينة سوف تصبح اسوء

1378
01:16:08,296 --> 01:16:10,125
فين ، تعالى

1379
01:16:11,596 --> 01:16:13,264
اذهب من هنا

1380
01:16:13,399 --> 01:16:14,798
وقم بأيجاد شياجو

1381
01:16:14,933 --> 01:16:16,967
تحرك بسرعة
واخبره لكى يقوم بمقابلتنا

1382
01:16:17,102 --> 01:16:19,935
فى الجانب من شارع
امبوى و الطريق السريع

1383
01:16:20,071 --> 01:16:21,676
اخبره اذا لم يقوم بفعل الامر

1384
01:16:21,811 --> 01:16:25,008
الكثير من الاناس الصالحبن
سوف يموتوا ، بالاضافة الى

1385
01:16:29,011 --> 01:16:30,881
تمام ، هيا بنا  ،اتبعونى

1386
01:16:31,017 --> 01:16:32,620
انا اعلم مكان اكثر امانا -
 هيا بنا ، هيا بنا -

1387
01:16:32,755 --> 01:16:34,313
انا اريدك ان تنهضى وتسيرى معنا ، تمام

1388
01:16:34,449 --> 01:16:35,955
تمام ، انا استطيع فعل ذلك -
هل تستطيعى فعل ذلك ؟-

1389
01:16:36,091 --> 01:16:37,721
هيا ، هيا ، هيا بنا -
تمام ، هيا بنا -

1390
01:16:37,856 --> 01:16:38,822


1391
01:16:38,958 --> 01:16:39,994
اورالى
فاموس -

1392
01:16:40,129 --> 01:16:42,619


1393
01:16:42,755 --> 01:16:44,998
التنقية لم تتوقف

1394
01:16:45,133 --> 01:16:49,363
المدينة الان تم الاستيلاء
عليها من قبل الخائنين الامريكان

1395
01:16:49,499 --> 01:16:53,706
وجباتنا هى ان نقوم بالأمساك
بمعتقدات وقيم الامريكان

1396
01:16:53,841 --> 01:16:55,402
حتى نقوم بجعل امريكا نقية ومحررة

1397
01:16:55,537 --> 01:16:58,404
من الرهائن والارهابين

1398
01:16:58,539 --> 01:17:00,544
نحن امسكنا بما يقوم بجعلنا فى حالة من الغضب

1399
01:17:00,679 --> 01:17:01,913
والان نحن سوف نقوم بالشرك فى

1400
01:17:02,049 --> 01:17:05,082
تنقية دولتنا مدينة وراء
الاخرى من الاعمال الاجرامية

1401
01:17:05,217 --> 01:17:09,053
فقط الامريكان المصابون بالاصابات
الخطيرة هم المرحب بهم هنا

1402
01:17:09,189 --> 01:17:11,151
كل الغزاة سوف نقوم بتطهيرهم

1403
01:17:11,287 --> 01:17:15,253
نحن نتحكم فى مدينة الباسو
المكسيكية و كل مدينة تكساس

1404
01:17:15,388 --> 01:17:17,932
التنقية لم تتوقف

1405
01:17:18,067 --> 01:17:21,160
المدينة الان تم الاستيلاء
عليها من قبل الخائنين الامريكان

1406
01:17:21,295 --> 01:17:22,899
هل انتى بخير

1407
01:17:23,035 --> 01:17:25,167
فقط استمر فى التحدث بصوت منخفض

1408
01:17:27,972 --> 01:17:29,566
استمع ، لا تقلق

1409
01:17:29,702 --> 01:17:32,178
حاولى ان تكونى هادئة -
اخفص راسك -

1410
01:17:32,313 --> 01:17:34,044
من هذا ؟

1411
01:17:35,342 --> 01:17:37,212
لا تقلق ، لا تقلق

1412
01:17:39,815 --> 01:17:41,854


1413
01:17:42,919 --> 01:17:44,281
هل هو هنا ؟

1414
01:17:44,417 --> 01:17:45,752
ايها الرفاق ؟

1415
01:17:45,887 --> 01:17:47,395
انهم هم

1416
01:17:47,530 --> 01:17:49,391
انهم هم

1417
01:17:49,527 --> 01:17:51,028


1418
01:17:52,063 --> 01:17:54,735
شياجو خذنا الى المكسيك ، من فضلك

1419
01:17:57,497 --> 01:17:59,272
اوصلهم الى الحدود
نحن سوف نغادر

1420
01:17:59,408 --> 01:18:00,632
شكرا لك ، شياجو

1421
01:18:00,768 --> 01:18:02,543
تمام ، هيا بنا -
هيا بنا -

1422
01:18:02,678 --> 01:18:04,909
هيا بنا -
هيا بنا ، من هذا الطريق -

1423
01:18:05,044 --> 01:18:06,479
ها هم هناك -
اذهبوا ، ادخلوا الى السيارة -

1424
01:18:06,614 --> 01:18:08,606
هيا بنا ، هيا بنا لنذهب

1425
01:18:11,011 --> 01:18:12,881


1426
01:18:13,016 --> 01:18:15,888


1427
01:18:23,030 --> 01:18:25,227
القائد الفا ، هل تسمعونى

1428
01:18:26,227 --> 01:18:28,230
القائد الفا ، هل تسمعونى ؟ -

1429
01:18:30,738 --> 01:18:32,599
نحن وجدناهم -
اين ؟ -

1430
01:18:32,735 --> 01:18:35,299
هم متجهون الى الحدود عن طريق  الحجز

1431
01:18:35,434 --> 01:18:37,001
اتبعهم لا تفقدهم

1432
01:18:37,137 --> 01:18:38,471
انا سوف اتابع الامر

1433
01:18:45,749 --> 01:18:47,755


1434
01:19:11,240 --> 01:19:12,944
كيف ستجعلنا نعبر ؟

1435
01:19:13,080 --> 01:19:15,012
قبيلتى بالفعل ذهبت عن طريق الحدود

1436
01:19:15,147 --> 01:19:17,675
للولايات المتحدة والمكسيك خلال قرون

1437
01:19:17,811 --> 01:19:21,013
نحن الاناس الوحدون
الذين لديهم الاحقية فى العبور

1438
01:19:21,149 --> 01:19:22,790
ومن ثم الحائط سوف يفصلنا

1439
01:19:24,917 --> 01:19:27,855
ولكن هناك الكثير من الاجزاء فى المنطقة

1440
01:19:27,991 --> 01:19:29,493
لا تستطيع الحائط البناء عليه

1441
01:19:29,629 --> 01:19:31,663
سوف يكون امر خطورى

1442
01:19:31,799 --> 01:19:34,400
ونحن استخدمنا هذا الامر من اجل العبور

1443
01:19:34,536 --> 01:19:36,835
نحن سوف ناخذك من خلال ذلك

1444
01:19:36,971 --> 01:19:39,664
البعض منكم يستحق الفرصة

1445
01:19:41,607 --> 01:19:43,602


1446
01:19:49,948 --> 01:19:51,975


1447
01:19:52,111 --> 01:19:53,650


1448
01:19:53,785 --> 01:19:55,185
هل انتى فى فترة حمل؟

1449
01:19:56,624 --> 01:19:57,891


1450
01:19:58,027 --> 01:19:59,350
كاسى ، نحن يجب علينا ان نأخذك الى المكسيك

1451
01:19:59,486 --> 01:20:01,228
انا اعلم ان هذا وقت صعب ، عزيزتى

1452
01:20:01,363 --> 01:20:02,730
ستكونى على ما يرام

1453
01:20:02,865 --> 01:20:04,256
سوف يكون هناك مساعدة عندما تعبرى

1454
01:20:04,392 --> 01:20:06,233
هناك الكثير من المعسكرات هناك ، تمام

1455
01:20:06,368 --> 01:20:08,000
شكرا لكى

1456
01:20:15,640 --> 01:20:17,405
ديلان

1457
01:20:19,006 --> 01:20:20,045
انظر

1458
01:20:25,149 --> 01:20:27,582


1459
01:20:27,718 --> 01:20:28,848
تبا

1460
01:20:28,983 --> 01:20:29,915
جوان

1461
01:20:30,050 --> 01:20:32,189
نعم

1462
01:20:32,324 --> 01:20:34,224
يبدو وأن هناك مشكلة تقابلنا الان

1463
01:20:35,860 --> 01:20:38,261


1464
01:20:43,537 --> 01:20:45,532


1465
01:21:04,121 --> 01:21:05,288
ها هم هناك

1466
01:21:07,958 --> 01:21:10,293


1467
01:21:12,595 --> 01:21:13,859
هيا بنا ، هيا اذهبوا -
اذهبوا ، اذهبوا -

1468
01:21:13,994 --> 01:21:15,900
هذة هى نقطة العبور
نحن سنسير على اقدامنا من هنا الان

1469
01:21:16,036 --> 01:21:17,068
هيا بنا لنذهب

1470
01:21:17,204 --> 01:21:18,472
هيا بنا ، اسرعوا -
هيا بنا ، هيا بنا لنذهب -

1471
01:21:18,607 --> 01:21:19,736
اتبعونى

1472
01:21:19,871 --> 01:21:21,071
انا سوف ارشدهم

1473
01:21:21,207 --> 01:21:22,569
فاموس

1474
01:21:30,751 --> 01:21:32,116
هم اصبحوا قريبون

1475
01:21:32,252 --> 01:21:33,520
اتبعونى -
نحن بحاجة الى التحرك -

1476
01:21:33,656 --> 01:21:35,122
عزيزتى -
نعم -

1477
01:21:35,257 --> 01:21:36,947
اذهبى انتى دعى هؤلاء الاشخاص
يقومون بعبورك الحدود ، تمام

1478
01:21:37,082 --> 01:21:39,288
عزيزى ، الى اين انت ذاهب ؟ -
نعم ، اذهبى انتى الى الامام -

1479
01:21:39,424 --> 01:21:40,684
انا احبك -
سأكون بجوارك دائما -

1480
01:21:40,820 --> 01:21:41,929
عزيزى ، انت يجب ان تذهب معى -
اذهبى -

1481
01:21:42,064 --> 01:21:43,493
لا تتركنى -
اذهبى ، انا يجب على ان اوقفهم -

1482
01:21:43,629 --> 01:21:44,765
لا ، عزيزى ، انت لا يجب ان تتركنى -
انتى يجب ان تركزى فى الجنين -

1483
01:21:44,901 --> 01:21:46,457
تمام ؟ -
كاسى ، انا سوف احميكى -

1484
01:21:46,593 --> 01:21:47,534
شكرا لكى ، ايها الاخت -
نعم -

1485
01:21:47,670 --> 01:21:48,968
خذى بالك منها ؟

1486
01:21:49,103 --> 01:21:50,969
نحن سوف نراك هناك ، تمام

1487
01:21:51,105 --> 01:21:52,630
ارسليها الى العيادات الطبية فى المكسيك

1488
01:21:52,765 --> 01:21:55,305
ارسلوهم الى الحدود فى امان

1489
01:21:57,573 --> 01:21:59,504
رابيدو

1490
01:21:59,639 --> 01:22:01,539
ها هىو ذلك الشئ

1491
01:22:01,674 --> 01:22:03,210
اجلسى عليها

1492
01:22:03,346 --> 01:22:05,447
ضعى ركبتك تحتك

1493
01:22:10,959 --> 01:22:12,323
نعم ، انا الان فى حاجة الى الذخيرة

1494
01:22:12,458 --> 01:22:14,789
هل لديكم ذخيرة ايها الرفاق ؟ -
نحن لدينا القليل من الاسلحة -

1495
01:22:14,924 --> 01:22:18,731
ولكن عندما تنفد الرصاصات استخدموا
الاسلحة عن طريق الشفرات الحادة

1496
01:22:18,867 --> 01:22:20,594
اعطنى مجلة

1497
01:22:22,301 --> 01:22:23,370
انها اخر ذخيرة متبقية

1498
01:22:23,506 --> 01:22:25,170
حافظوا عليها

1499
01:22:25,305 --> 01:22:27,370
نحن سوف نساعدك -
ولكن هذا الامر لا يخصك فى القتال -

1500
01:22:27,506 --> 01:22:30,439
نحن مازلنا نحارب تلك
الحرب منذ 500 سنة ماضية

1501
01:22:31,845 --> 01:22:33,644
خذوا ما تحتاجوا اليه

1502
01:22:33,779 --> 01:22:35,774


1503
01:22:41,986 --> 01:22:43,991


1504
01:22:47,960 --> 01:22:50,492
هذا هو الصمود الاخير لنا

1505
01:22:53,293 --> 01:22:55,535
كونوا على استعداد

1506
01:22:55,670 --> 01:22:57,664
دعوهم يقتربون

1507
01:23:04,008 --> 01:23:06,013
انتظروهم

1508
01:23:09,045 --> 01:23:10,946
انتظروا الامر

1509
01:23:11,081 --> 01:23:13,053


1510
01:23:15,018 --> 01:23:17,024


1511
01:23:22,091 --> 01:23:23,888


1512
01:23:35,372 --> 01:23:37,471
هل انتى بخير ؟

1513
01:23:37,607 --> 01:23:38,978


1514
01:23:39,113 --> 01:23:40,905
ساعدها -
خذ بيدى -

1515
01:23:44,046 --> 01:23:45,745
الان

1516
01:23:52,286 --> 01:23:53,291


1517
01:23:54,255 --> 01:23:55,590
اذهبوا ، اذهبوا ، اذهبوا

1518
01:24:01,367 --> 01:24:02,564


1519
01:24:05,970 --> 01:24:07,233
غطونى ، الان

1520
01:24:07,369 --> 01:24:08,867


1521
01:24:10,407 --> 01:24:12,079
السلاح انتهى

1522
01:24:13,609 --> 01:24:15,214


1523
01:24:16,149 --> 01:24:18,217
اذهبوا -
هيا بنا -

1524
01:24:20,984 --> 01:24:22,221
تبا لذلك

1525
01:24:26,627 --> 01:24:27,654
السلاح انتهى

1526
01:24:27,790 --> 01:24:29,354
نعم ، السلاح الخاص بى ايضا انتهى -
انا لدى ذخيرة متبقية -

1527
01:24:29,490 --> 01:24:31,824


1528
01:24:38,103 --> 01:24:39,436
تعالوا الى هنا ، ايها الحمقى

1529
01:24:44,305 --> 01:24:45,409


1530
01:25:00,760 --> 01:25:02,019
تبا

1531
01:25:07,365 --> 01:25:09,367
اصتدوهم جميعا وقوموا بقتلهم جميعا

1532
01:25:10,701 --> 01:25:14,131
اجلعوا المكسيكى حى من اجلى

1533
01:25:14,267 --> 01:25:16,633
التطهير و التنقية ، الى الابد

1534
01:25:16,769 --> 01:25:18,644
الى الابد

1535
01:25:18,779 --> 01:25:20,774


1536
01:25:25,050 --> 01:25:26,846


1537
01:25:34,729 --> 01:25:37,188


1538
01:25:37,324 --> 01:25:39,025


1539
01:25:39,161 --> 01:25:40,365


1540
01:25:44,499 --> 01:25:46,067


1541
01:25:46,202 --> 01:25:47,771
انهم قادمون

1542
01:25:47,906 --> 01:25:50,171
تمام

1543
01:25:50,306 --> 01:25:52,279
نحن سوف نبطئهم

1544
01:25:52,414 --> 01:25:54,511
اعطوا اناسنا وقت كاف من اجل العبور بأمان

1545
01:25:59,982 --> 01:26:02,684
انتم ايها الرفاق ابقوا هنا
نحن سوف نغطى الغرفة الخلفية

1546
01:26:12,195 --> 01:26:14,201


1547
01:26:19,367 --> 01:26:21,237


1548
01:26:21,373 --> 01:26:23,375


1549
01:26:37,286 --> 01:26:39,116


1550
01:26:41,555 --> 01:26:43,362


1551
01:26:57,572 --> 01:26:59,576


1552
01:27:04,050 --> 01:27:05,417


1553
01:27:18,728 --> 01:27:20,432


1554
01:27:28,271 --> 01:27:30,277


1555
01:27:34,010 --> 01:27:35,976
نحن لدينا شئ هنا نستطيع الامساك به

1556
01:27:36,111 --> 01:27:38,810
الباقى منكم اذهبوا من اجل
ايقافهم من اجل عبور الحدود

1557
01:27:38,945 --> 01:27:39,950
هيا اذهبوا -
احصلوا عليهم -

1558
01:27:40,085 --> 01:27:40,951
هيا بنا

1559
01:27:41,086 --> 01:27:43,521


1560
01:27:50,960 --> 01:27:52,860
نحن سوف نلحق بهم
انهم ليسوا على موقع بعيد من الامر

1561
01:27:54,034 --> 01:27:55,434


1562
01:27:59,799 --> 01:28:00,868


1563
01:28:04,704 --> 01:28:05,743


1564
01:28:05,879 --> 01:28:07,347


1565
01:28:10,147 --> 01:28:11,142
اديلا

1566
01:28:22,292 --> 01:28:24,221


1567
01:28:26,563 --> 01:28:27,796
اديلا ، اديلا

1568
01:28:29,468 --> 01:28:30,865
ها هو ، اخطفوا

1569
01:28:31,899 --> 01:28:33,373


1570
01:28:39,715 --> 01:28:41,381


1571
01:28:45,086 --> 01:28:47,079


1572
01:28:48,881 --> 01:28:51,655


1573
01:28:57,866 --> 01:28:59,531


1574
01:29:11,176 --> 01:29:13,380


1575
01:29:22,714 --> 01:29:24,688


1576
01:29:25,954 --> 01:29:27,485


1577
01:29:27,620 --> 01:29:28,487
اديلا

1578
01:29:28,622 --> 01:29:29,752


1579
01:29:29,888 --> 01:29:31,765
تبا لكى ايتها العاهرة

1580
01:29:31,900 --> 01:29:32,960


1581
01:29:37,367 --> 01:29:39,934


1582
01:29:51,887 --> 01:29:54,113


1583
01:30:15,504 --> 01:30:16,777


1584
01:30:16,912 --> 01:30:19,413


1585
01:30:21,944 --> 01:30:23,373


1586
01:30:23,509 --> 01:30:25,544
اخبرى اناسك وقولى لهم
انكى بحاجة الى المساعدة

1587
01:30:25,679 --> 01:30:27,421


1588
01:30:30,992 --> 01:30:32,921


1589
01:30:37,197 --> 01:30:38,322


1590
01:30:43,467 --> 01:30:45,300
اخبريهم الان

1591
01:30:45,435 --> 01:30:46,664


1592
01:30:46,799 --> 01:30:48,002


1593
01:30:49,043 --> 01:30:50,268
تحدثى بالانجليزية

1594
01:30:52,046 --> 01:30:53,810


1595
01:30:55,550 --> 01:30:57,077


1596
01:30:58,147 --> 01:31:00,051
ترجمى ما الذى تقولية

1597
01:31:00,187 --> 01:31:01,747


1598
01:31:01,882 --> 01:31:04,216
انا قلت تحدثى باللغة الانجليزية

1599
01:31:04,351 --> 01:31:06,587
ترجمى

1600
01:31:06,722 --> 01:31:08,825
تحدثى بالانجليزية

1601
01:31:09,954 --> 01:31:10,930
انا سوف افعل ذلك

1602
01:31:11,066 --> 01:31:12,031
تحدثى بالانجليزية

1603
01:31:12,167 --> 01:31:13,656
سوف اقطع عنقك

1604
01:31:13,792 --> 01:31:15,469
تحدثى

1605
01:31:17,302 --> 01:31:18,362


1606
01:31:22,804 --> 01:31:24,841


1607
01:31:26,171 --> 01:31:27,111
لقد حصلت عليه

1608
01:31:27,246 --> 01:31:28,306


1609
01:31:31,681 --> 01:31:33,711
هل هذة هى الترجمة ؟

1610
01:31:33,846 --> 01:31:35,181
بينديجو<font color="#ffff00"> ( اعتقد بيقول القتل </font>)

1611
01:31:36,421 --> 01:31:38,415


1612
01:31:41,920 --> 01:31:43,926


1613
01:31:49,895 --> 01:31:52,033


1614
01:32:01,412 --> 01:32:02,912


1615
01:32:05,218 --> 01:32:06,619


1616
01:32:07,880 --> 01:32:09,886


1617
01:32:29,803 --> 01:32:31,311
لقد فعلناها

1618
01:32:31,446 --> 01:32:33,976
لقد عبرنا المكسيك

1619
01:32:38,614 --> 01:32:40,081
هى سوف تكون هناك

1620
01:32:48,756 --> 01:32:50,795


1621
01:32:54,734 --> 01:32:55,998
شكرا -
 شكرا لك -

1622
01:32:59,168 --> 01:33:01,300
شكرا لك
نحن ندين لك بحياتنا

1623
01:33:05,172 --> 01:33:07,345
مستشفى

1624
01:33:07,481 --> 01:33:08,874
مستشفى

1625
01:33:09,009 --> 01:33:10,511
تفضل هنا

1626
01:33:10,646 --> 01:33:12,652


1627
01:33:13,913 --> 01:33:15,212


1628
01:33:15,347 --> 01:33:17,280
انا احبك كثيراا

1629
01:33:17,415 --> 01:33:18,553
انا احبك

1630
01:33:18,688 --> 01:33:20,954
ديلان -
عزيزى -

1631
01:33:21,089 --> 01:33:22,854
يا الهى -
انت فعلتها -

1632
01:33:22,989 --> 01:33:24,155


1633
01:33:24,291 --> 01:33:26,156
انظر من هنا

1634
01:33:26,292 --> 01:33:28,459
يا الهى

1635
01:33:30,802 --> 01:33:32,361
عزيزى -
مرحبا -

1636
01:33:32,497 --> 01:33:34,707
انها فتاة
انها فتاة -

1637
01:33:37,435 --> 01:33:39,244
هل تريد ان تشيل ابنتك ؟

1638
01:33:39,380 --> 01:33:41,146
هل استطيع -
من فضلك -

1639
01:33:41,282 --> 01:33:42,248


1640
01:33:42,384 --> 01:33:43,876
مرحبا

1641
01:33:44,012 --> 01:33:45,914
مرحبا

1642
01:33:46,049 --> 01:33:47,053
شكرا لكى -
مبروك -

1643
01:33:47,188 --> 01:33:48,820
شكرا لك

1644
01:33:53,855 --> 01:33:55,288
شكرا لك ، جوان

1645
01:33:56,958 --> 01:33:58,863
شكرا لكى جداا ، اديلا

1646
01:33:59,863 --> 01:34:02,167
انها فتاة ، انها فتاة

1647
01:34:02,302 --> 01:34:04,297


1648
01:34:12,209 --> 01:34:13,911


1649
01:34:14,046 --> 01:34:16,045


1650
01:34:23,023 --> 01:34:25,021


1651
01:34:29,426 --> 01:34:30,928
القذف قام بقتل

1652
01:34:31,064 --> 01:34:33,194
2 مليون امريكى من الرهائن والخائنون

1653
01:34:33,329 --> 01:34:34,698
من الذى يعلم ما الذى سوف يأتى

1654
01:34:34,833 --> 01:34:35,866
من احلام تلك الامريكان

1655
01:34:36,002 --> 01:34:37,195
ليس هناك اى نهاية لتلك

1656
01:34:37,330 --> 01:34:38,863
العنف و الانتفاضة

1657
01:34:38,998 --> 01:34:41,441
مثل اليوم ، وكالة ان اف اف اة
قامت بأرسال الجيش العسكرى الى

1658
01:34:41,576 --> 01:34:43,040
كل مدينة فى الدولة باكملها

1659
01:34:43,176 --> 01:34:44,744
وكالة ان اف اف اة بدات

1660
01:34:44,880 --> 01:34:47,739
تتدمر بواسطة الاشياء
التى يفعلوها  ، مثل التطيهر

1661
01:34:47,875 --> 01:34:50,540
لم تستطيع ان تبقى وتسمر لمدة ليلة من السنة

1662
01:34:50,676 --> 01:34:52,241
فى نيويورك ، المواطنين الطبيعين

1663
01:34:52,377 --> 01:34:53,778
اصبحوا يمسكون بالاسلحة

1664
01:34:53,914 --> 01:34:56,056
كما انهم يهددون بالتطهير
الابدى فى منطقة تايم سكوير

1665
01:34:56,191 --> 01:34:57,991
التقارير الان تدور عن طريق
مجموعة كبيرة من الاشخاص

1666
01:34:58,126 --> 01:35:00,950
من الامريكان يتحدون معا ويقاتلون معا ايضا

1667
01:35:01,085 --> 01:35:04,130
ضد تلك المطهرين وهذا
العنف و الخوف والكراهية

1668
01:35:04,265 --> 01:35:06,459
كل الولايات المتحدة كما نعرف من الممكن

1669
01:35:06,594 --> 01:35:08,497
ان تختفى -
من يعلم ذلك ؟ -

1670
01:35:08,632 --> 01:35:11,629
ما الذى سوف تبدو علية
امريكا اذا كانت هذة هى النهاية

1671
01:35:11,770 --> 01:37:48,078
<i><b><font color="#ffff00">ترجمة
عمرو المصرى </font></b></i>

1672
01:35:15,275 --> 01:35:17,671


1673
01:35:17,806 --> 01:35:20,307


1674
01:35:20,442 --> 01:35:21,638


1675
01:35:21,773 --> 01:35:22,981


1676
01:35:23,116 --> 01:35:25,776


1677
01:35:25,912 --> 01:35:28,286


1678
01:35:28,421 --> 01:35:31,021


1679
01:35:31,156 --> 01:35:32,349


1680
01:35:32,485 --> 01:35:33,784


1681
01:35:33,919 --> 01:35:36,159


1682
01:35:36,294 --> 01:35:38,630


1683
01:35:38,766 --> 01:35:40,361


1684
01:35:40,497 --> 01:35:42,694


1685
01:35:42,829 --> 01:35:45,428


1686
01:35:45,563 --> 01:35:47,096


1687
01:35:47,231 --> 01:35:50,100


1688
01:35:50,235 --> 01:35:53,513


1689
01:35:53,648 --> 01:35:54,804


1690
01:35:54,939 --> 01:35:57,478


1691
01:35:57,614 --> 01:36:00,010


1692
01:36:00,145 --> 01:36:02,646


1693
01:36:02,781 --> 01:36:03,988


1694
01:36:04,123 --> 01:36:05,320


1695
01:36:05,455 --> 01:36:08,126


1696
01:36:08,262 --> 01:36:10,625


1697
01:36:10,760 --> 01:36:13,360


1698
01:36:13,495 --> 01:36:14,666


1699
01:36:14,802 --> 01:36:16,167


1700
01:36:16,303 --> 01:36:18,831


1701
01:36:18,966 --> 01:36:21,469


1702
01:36:21,605 --> 01:36:24,170


1703
01:36:24,306 --> 01:36:25,545


1704
01:36:25,680 --> 01:36:26,744


1705
01:36:26,879 --> 01:36:28,141


1706
01:36:28,276 --> 01:36:29,508


1707
01:36:29,643 --> 01:36:31,006


1708
01:36:31,142 --> 01:36:33,084


1709
01:36:33,219 --> 01:36:34,814


1710
01:36:34,950 --> 01:36:37,385


1711
01:36:37,521 --> 01:36:40,257


1712
01:36:40,393 --> 01:36:42,822


1713
01:36:42,957 --> 01:36:45,425


1714
01:36:45,560 --> 01:36:46,756


1715
01:36:46,891 --> 01:36:48,099


1716
01:36:48,234 --> 01:36:50,894


1717
01:36:51,030 --> 01:36:53,404


1718
01:36:53,539 --> 01:36:56,172


1719
01:36:56,307 --> 01:36:57,500


1720
01:36:57,636 --> 01:36:59,411


1721
01:36:59,546 --> 01:37:00,904


1722
01:37:01,841 --> 01:37:04,379


1723
01:37:04,515 --> 01:37:07,009


1724
01:37:07,145 --> 01:37:09,683


1725
01:37:09,819 --> 01:37:12,185


1726
01:37:12,321 --> 01:37:13,353


1727
01:37:13,489 --> 01:37:14,852


1728
01:37:14,987 --> 01:37:16,755


1729
01:37:16,890 --> 01:37:18,589


1730
01:37:18,724 --> 01:37:20,029


1731
01:37:20,165 --> 01:37:21,529


1732
01:37:21,665 --> 01:37:23,870


1733
01:37:25,536 --> 01:37:28,272


1734
01:37:28,408 --> 01:37:30,804


1735
01:37:30,939 --> 01:37:33,440


1736
01:37:33,575 --> 01:37:34,771


1737
01:37:34,906 --> 01:37:36,114


1738
01:37:36,249 --> 01:37:38,909


1739
01:37:39,045 --> 01:37:41,419


1740
01:37:41,554 --> 01:37:44,154


1741
01:37:44,289 --> 01:37:45,482


1742
01:37:45,618 --> 01:37:47,060


1743
01:37:47,195 --> 01:37:49,556


1744
01:37:49,691 --> 01:37:51,994


1745
01:37:52,130 --> 01:37:53,558


1746
01:37:53,693 --> 01:37:55,498


1747
01:37:55,633 --> 01:37:57,895


1748
01:37:58,031 --> 01:38:00,273


1749
01:38:00,408 --> 01:38:03,508


1750
01:38:03,643 --> 01:38:06,811


1751
01:38:06,946 --> 01:38:08,578


1752
01:38:08,713 --> 01:38:11,084


1753
01:38:11,219 --> 01:38:14,012


1754
01:38:14,147 --> 01:38:15,948


1755
01:38:16,083 --> 01:38:19,017


1756
01:38:19,152 --> 01:38:22,118


1757
01:38:22,254 --> 01:38:25,023


1758
01:38:25,158 --> 01:38:26,562


1759
01:38:26,698 --> 01:38:28,463


1760
01:38:28,599 --> 01:38:30,831


1761
01:38:30,966 --> 01:38:40,972


1762
01:39:01,293 --> 01:39:03,299


1763
01:39:33,325 --> 01:39:35,331


1764
01:40:05,357 --> 01:40:07,363


1765
01:40:37,389 --> 01:40:39,395


1766
01:41:09,421 --> 01:41:11,427


1767
01:41:41,453 --> 01:41:43,459


1768
01:42:13,485 --> 01:42:15,491


1769
01:42:45,517 --> 01:42:47,523


1770
01:43:17,549 --> 01:43:19,555


1771
01:43:23,556 --> 01:43:25,561

