﻿1
00:00:29,560 --> 00:00:34,560
slo0om ترجمة
تعديل: فراس نادر

2
00:00:35,560 --> 00:00:45,560
# الــمــرأة #

3
00:05:20,700 --> 00:05:22,800
!حمقاء

4
00:05:45,090 --> 00:05:48,710
أنتِ منقذتي, هل تعرفين ياحبيبتي؟ -
شكراً -

5
00:05:53,490 --> 00:05:55,550
دينا), تريد محادثتك)

6
00:05:55,580 --> 00:05:57,610
مالذي يجعلك تقولين هذا؟

7
00:05:57,650 --> 00:05:59,120
لقد أخبرتني للتو

8
00:05:59,150 --> 00:06:04,690
إذا أرادت (دينا), محادثتي فسوف أحادثها

9
00:06:04,730 --> 00:06:07,040
هل الغداء جاهز (يابيل)؟

10
00:06:07,080 --> 00:06:08,330
لا أعرف

11
00:06:08,360 --> 00:06:10,630
فهمت

12
00:06:10,670 --> 00:06:11,690
جيد

13
00:06:11,720 --> 00:06:16,430
, وراقبي (دارلين), إنها تتصرف
بطريقة غير لائقة ثانية

14
00:06:24,070 --> 00:06:26,540
(دينا) -
(كريس) -

15
00:06:30,810 --> 00:06:33,710
إذاً, ماذا يدور في بالكِ ياعزيزتي؟

16
00:06:34,070 --> 00:06:38,250
أخبرتكِ لامزيد من القبلات
هذا تصرف غير لائق, هل تسمعيني؟

17
00:06:38,280 --> 00:06:41,410
أجل, أنا أسمعك أنتِ تصرخين في أذني

18
00:06:41,450 --> 00:06:43,510
هل يمكنني أن أحصل على الحلوى؟ -
سنرى -

19
00:06:43,540 --> 00:06:44,800
ماذا ستفعلين يا(جيني)؟

20
00:06:44,830 --> 00:06:47,780
!توقفوا -
هل تلبسين حفاظة؟ -

21
00:06:47,820 --> 00:06:48,730
ماهذا يا(جيني)؟

22
00:06:48,770 --> 00:06:52,330
هل تحتاجين تغيير حفاظتك؟

23
00:06:57,130 --> 00:06:59,480
إخرسي

24
00:07:03,370 --> 00:07:07,560
أقضي وقتاً ممتعاً قدر المستطاع

25
00:07:07,590 --> 00:07:10,070
وأريد أن أقضي المزيد

26
00:07:10,100 --> 00:07:12,260
هذا مفهوم

27
00:07:12,290 --> 00:07:16,350
لذا ما سأفعله, هو أني سأبيع كل شيء

28
00:07:16,950 --> 00:07:21,860
وأحصل على منزل من غرفة نوم واحدة
لأكون جانبه في الأشهر الأخيرة

29
00:07:21,900 --> 00:07:25,550
لا أعتقد أن لديه المزيد

30
00:07:31,030 --> 00:07:36,310
إذا أردتي البيع حقاً
فأنا سعيد أنكِ أتيتي إليّ

31
00:07:36,700 --> 00:07:42,740
مُري عليّ في مكتبي, وسوف نرتب بعض الأوراق

32
00:07:42,780 --> 00:07:48,010
لايمكنني أن أعطيكِ ليعلم مقابل المكان
لكني سأعطيكِ سعراً عادلاً

33
00:07:48,630 --> 00:07:51,190
(أعرف أنكَ ستفعل يا(كريس

34
00:07:51,520 --> 00:07:56,650
هذا أفضل شيء يقدمه الأصدقاء القدامى لبعضهم

35
00:08:05,470 --> 00:08:06,650
كيف أبليت ياصديقي؟

36
00:08:06,690 --> 00:08:09,040
ثمانية, أو عشرة يا أبي

37
00:08:10,760 --> 00:08:12,860
بإستمرار؟

38
00:08:13,170 --> 00:08:15,150
الأخيرة والتي قبلها

39
00:08:15,390 --> 00:08:17,430
لكني أعتقد أني بدأت أتقن الأمر

40
00:08:20,700 --> 00:08:23,380
يجب أن تتقن ثلاث مرات
لتضمن لفسك مكاناً

41
00:08:23,420 --> 00:08:25,770
أعرف

42
00:08:26,280 --> 00:08:32,050
هذا الفتى, مُعجب جداً بـ(بيج), إنه أحمق
لقد خرجا سوياً, مرة واحدة

43
00:08:34,710 --> 00:08:36,810
حقاً؟

44
00:08:51,940 --> 00:08:54,040
حافظ على الجلد

45
00:08:55,500 --> 00:08:56,900
ألم تذهبي للمسبح؟

46
00:08:56,940 --> 00:08:59,650
الكلور يؤثر على شعري

47
00:09:01,110 --> 00:09:04,610
ونحن لانريد ذلك, أليس كذلك؟

48
00:09:45,170 --> 00:09:47,270
هل أطعمتي الكلاب؟

49
00:09:47,720 --> 00:09:50,000
سوف يطعمها (برايان), عندما يأتي

50
00:09:50,040 --> 00:09:52,390
هذا منظم

51
00:10:04,070 --> 00:10:08,690
مِن اللطيف أن يكون الجو هادئاً هكذا, أليس كذلك؟ -
أجل -

52
00:13:44,960 --> 00:13:47,920
كم المعدل؟ -
سبعة مِن عشرة -

53
00:13:47,950 --> 00:13:49,990
بإستمرار

54
00:13:50,020 --> 00:13:52,020
جيد جداً, أحسنت

55
00:13:53,180 --> 00:13:55,240
هل أمسكت بشيء؟

56
00:13:55,280 --> 00:13:57,640
هل يبدو لك أني أمسكت بشيء؟

57
00:13:58,270 --> 00:14:00,550
سوف أطبخ اللحم

58
00:14:00,590 --> 00:14:02,410
حسناً, إفعلي هذا

59
00:14:02,440 --> 00:14:05,190
ثم تعالي معي ياحبيبتي

60
00:14:06,690 --> 00:14:08,700
وأنا أيضاً؟

61
00:14:08,730 --> 00:14:11,420
بالتأكيد ياعزيزتي

62
00:14:12,090 --> 00:14:14,190
إتبعنا ياولدي

63
00:14:38,490 --> 00:14:40,590
إنتبهوا لخطواتك

64
00:14:45,710 --> 00:14:51,310
حسناً, أريدكم أن تنقلوا كل هذه الخردة
مِن الجانب الآخر إلى هنا

65
00:14:51,350 --> 00:14:52,660
وتمسحون الأرض

66
00:14:52,690 --> 00:14:56,030
قبل العَشاء؟ -
(أجل قبل العشاء يا(بيج -

67
00:14:56,070 --> 00:14:57,160
لماذا؟

68
00:14:57,190 --> 00:14:59,350
لأن والدك طلب منك ذلك

69
00:14:59,390 --> 00:15:01,410
ليس لديك مشكلة يا(برايان), أليس كذلك؟

70
00:15:01,440 --> 00:15:04,050
لا, إلى أين تريدنا أن ننقل كل هذه الأشياء؟

71
00:15:04,090 --> 00:15:05,020
إلى القمامة

72
00:15:05,050 --> 00:15:08,360
إذا كان صغيراً, وقابلاً للحرق
ضعه في المكان المخصص لذلك

73
00:15:08,550 --> 00:15:09,830
سوف تحتاجون للقفازات

74
00:15:09,860 --> 00:15:11,770
يوجد زوجين هنا

75
00:15:11,810 --> 00:15:13,450
هل أطعمت الكلاب؟

76
00:15:13,480 --> 00:15:16,960
كنت أتمرن -
(بيج) -

77
00:15:16,990 --> 00:15:20,430
حسناً, سأطعم الكلاب, وأحضر القفازات

78
00:15:20,470 --> 00:15:22,700
هل يوجد فئران هنا؟

79
00:15:23,510 --> 00:15:25,570
ربما

80
00:15:25,610 --> 00:15:27,810
هل أحضر لهم جبن؟

81
00:15:28,000 --> 00:15:33,370
لا أعتقد أنها فكرة جيدة
بيل), نظمي الأمور هنا)

82
00:15:33,410 --> 00:15:35,590
بمجهودكم ثلاثتكم
لن يستغرق الأمر طويلاً

83
00:15:35,630 --> 00:15:37,840
لديّ ماأفعله بالمدينة

84
00:15:37,880 --> 00:15:40,230
(كريس)

85
00:15:41,120 --> 00:15:43,220
لماذا نفعل هذا؟

86
00:15:44,420 --> 00:15:46,520
سترين

87
00:15:46,740 --> 00:15:48,840
ثقي بي

88
00:16:28,670 --> 00:16:30,060
ماذا تفعلين؟

89
00:16:30,090 --> 00:16:32,730
بيج), لقد أخفتني)

90
00:16:32,770 --> 00:16:33,910
آسفة

91
00:16:33,940 --> 00:16:35,800
لم أستطع النوم

92
00:16:35,830 --> 00:16:38,600
حاولي أن تنامي, لديكِ مدرسة غداً

93
00:16:39,840 --> 00:16:42,190
ماذا يفعل أبي؟

94
00:16:45,110 --> 00:16:47,250
(إذهبي للنوم يا(بيجي

95
00:16:49,380 --> 00:16:51,480
لقد تأخر الوقت

96
00:17:02,090 --> 00:17:05,030
تصبحين على خير يا أمي -
تصبحين على خير ياعزيزتي -

97
00:17:42,190 --> 00:17:44,330
لا أريد أذيتك

98
00:17:56,870 --> 00:17:59,540
مَن سيخبرني ماهو المثلث غير متساوي الأضلاع؟

99
00:17:59,580 --> 00:18:01,420
ثلاثة أضلاع غير متساوي

100
00:18:01,450 --> 00:18:05,450
هذا صحيح, لكنكِ نسيتي أن ترفعي
يدكِ ثانية, أليس كذلك يا(جاكي)؟

101
00:18:05,490 --> 00:18:06,640
(آسفة سيدة (راتون

102
00:18:06,670 --> 00:18:11,800
إذاً, كم نوعاً مِن المثلثات لدينا هنا؟

103
00:18:12,790 --> 00:18:14,800
!(بيجي)

104
00:18:14,830 --> 00:18:16,570
تأخذين الملاحظات فقط كالمعتاد؟

105
00:18:16,610 --> 00:18:18,110
إنها فقط ملاحظات

106
00:18:18,140 --> 00:18:20,530
إذاً, كم نوعاً مِن المثلثات لدينا يا(بيج)؟

107
00:18:20,570 --> 00:18:22,730
المربع؟

108
00:18:22,770 --> 00:18:24,000
!ياشباب

109
00:18:24,030 --> 00:18:26,380
هل يمكنكِ أن تعذريني؟

110
00:18:26,420 --> 00:18:28,770
بالطبع

111
00:18:41,440 --> 00:18:42,440
"( الآنسة (ديكي "

112
00:19:00,400 --> 00:19:02,500
هل أنتي بخير ياعزيزتي؟

113
00:19:02,870 --> 00:19:03,910
أجل

114
00:19:03,940 --> 00:19:07,710
فقط أردت أن آتي, وأحضر أغراضي

115
00:19:08,970 --> 00:19:11,070
أراكِ قريباً

116
00:19:34,640 --> 00:19:36,740
أنتِ بارعة للغاية

117
00:20:26,780 --> 00:20:28,880
مالخطب يا(سيندي)؟

118
00:20:29,120 --> 00:20:30,930
هناك شيء دبق في مشطي

119
00:20:30,970 --> 00:20:33,320
دعيني أرى

120
00:20:33,780 --> 00:20:35,270
إنه علك

121
00:20:35,300 --> 00:20:37,410
لابأس يا(سيندي), سوف أخرجها

122
00:20:37,450 --> 00:20:38,990
إنه يؤلم

123
00:20:39,030 --> 00:20:40,500
آسف

124
00:20:40,530 --> 00:20:43,620
لا عليك, شكراً لمحاولتك

125
00:20:43,830 --> 00:20:45,930
تباً

126
00:22:24,150 --> 00:22:26,250
!اللعنة

127
00:23:14,250 --> 00:23:17,150
هذا ليس سلوكاً متحضراً

128
00:23:20,820 --> 00:23:22,920
اللعنة

129
00:23:29,220 --> 00:23:31,320
اللعنة

130
00:23:50,020 --> 00:23:52,120
يا إلهي

131
00:24:27,170 --> 00:24:29,180
إذاً, أنتِ تحبين العض

132
00:24:33,580 --> 00:24:37,110
ولايمكنكِ فهم كلمة مما أقول

133
00:24:37,150 --> 00:24:39,230
أفهم هذا

134
00:24:40,580 --> 00:24:44,550
لكني أراهن أنه يمكنكِ أن تخمني

135
00:24:44,880 --> 00:24:48,490
أني أكثر مِن تضايق منكِ الآن

136
00:24:48,530 --> 00:24:51,590
أتفهم هذا

137
00:24:52,130 --> 00:24:54,160
مَن هو في موضع التحكم هنا؟

138
00:25:09,820 --> 00:25:12,980
لديّ أطفال هنا

139
00:25:13,570 --> 00:25:15,670
..والعصيان

140
00:25:16,660 --> 00:25:18,820
هو لاشيء لا أريدهم أن يعتاوا عليه

141
00:25:24,460 --> 00:25:26,560
إنهم أطفال طيبون فعلاً

142
00:25:27,390 --> 00:25:31,760
وأود أن أعرفكِ بهم

143
00:25:32,100 --> 00:25:33,260
لكن

144
00:25:33,540 --> 00:25:36,640
يجب أن تكوني لطيفة

145
00:25:39,930 --> 00:25:43,340
إن أصبحتي عاصية

146
00:25:45,850 --> 00:25:48,160
فلن يمكنني أن أفعل هذا

147
00:25:49,080 --> 00:25:51,180
أليس كذلك؟

148
00:25:53,390 --> 00:25:56,770
بالإضافة إلى أنني يجب أن أشعر بتحسن
حيال فقداني لإصبعي

149
00:26:13,130 --> 00:26:16,900
سوف أذهب للمنزل لأحضر الأولاد والزوجة

150
00:26:18,640 --> 00:26:21,130
كوني لطيفة

151
00:26:23,230 --> 00:26:25,330
وكوني لطيفة

152
00:26:41,910 --> 00:26:45,030
أشعر بتحسن حيال فقداني إصبعي الآن

153
00:26:53,970 --> 00:26:56,070
طلقة واحدة

154
00:26:56,970 --> 00:26:59,960
سمعتك, مالذي كنت تطلق النار عليه؟ -
سترى -

155
00:27:02,090 --> 00:27:05,250
ماهذه الموسيقى الجديدة؟, ومِن أين هي؟

156
00:27:05,280 --> 00:27:07,000
كوريا

157
00:27:07,040 --> 00:27:08,760
كوريا؟

158
00:27:08,800 --> 00:27:10,480
أحبها

159
00:27:10,520 --> 00:27:12,010
وأنا أيضاً

160
00:27:12,040 --> 00:27:14,340
أنت تفسد شهيتك للغذاء

161
00:27:14,380 --> 00:27:15,920
لايمكن

162
00:27:15,950 --> 00:27:20,830
تقول هذا الآن؟ -
أقول لك -

163
00:27:22,580 --> 00:27:25,230
حسناً, مَن يريد أن يذهب معي إلى المستودع؟

164
00:27:26,040 --> 00:27:31,710
ماذا لديك هناك؟ أسد جبلي؟ -
هذا أفضل بمراحل مِن أسد جبلي يابني -

165
00:27:36,930 --> 00:27:39,030
أبي؟

166
00:27:40,780 --> 00:27:42,880
ماهذا؟

167
00:27:44,030 --> 00:27:47,020
(الربد وحده يعلم أين كانت تعيش يا(بيج

168
00:27:47,060 --> 00:27:49,850
في الغابات, وفي الكهوف

169
00:27:51,250 --> 00:27:52,640
سوف نساعدها

170
00:27:52,670 --> 00:27:55,150
إنها بحاجة إلى ضمادة

171
00:27:55,190 --> 00:27:57,320
هذا صحيح

172
00:27:57,350 --> 00:28:00,580
هذا أول شيء سنفعله
لقد جُرحَت

173
00:28:00,620 --> 00:28:06,970
سوف نتشارك في رعايتها

174
00:28:06,970 --> 00:28:07,400
: القاعدة الأساسية
سوف نتشارك في رعايتها

175
00:28:07,400 --> 00:28:09,100
: القاعدة الأساسية

176
00:28:09,130 --> 00:28:11,230
ممنوع اللمس

177
00:28:11,260 --> 00:28:13,390
لقد تعلمت بالطريقة الصعبة أن صديقتنا
تحب العض

178
00:28:13,430 --> 00:28:15,360
هل عضتك؟

179
00:28:15,580 --> 00:28:19,070
عضت قطعة كاملة وإبتلعتها

180
00:28:21,210 --> 00:28:23,340
!ياإلهي

181
00:28:23,370 --> 00:28:25,580
ماذا سنفعل بها؟

182
00:28:25,620 --> 00:28:27,790
سندربها

183
00:28:27,820 --> 00:28:29,520
نجعلها متحضرة

184
00:28:29,550 --> 00:28:34,700
نحررها مِن نفسها, ومن غرائزها الأساسية
هذه المرأة تظن أنها حيوان

185
00:28:34,740 --> 00:28:38,250
والرب وحده يعلم كيف أصبحت هكذا, لكن لا يمكننا
أن نترك الناس يظنون أنهم حيوانات

186
00:28:38,470 --> 00:28:43,190
هذا غير صحيح, وغير آمن

187
00:28:47,820 --> 00:28:49,030
بيل)؟)

188
00:28:50,470 --> 00:28:51,860
نعم؟

189
00:28:53,320 --> 00:28:58,770
هل يمكنك  أن تحضري لها طبقاً
من الحبوب أو شيء بسيط

190
00:28:58,810 --> 00:29:04,270
لابد أنها جائعة, الشيء الوحيد الذي أكلته
..مِن أسرتها هو

191
00:29:04,310 --> 00:29:06,750
إصبعك

192
00:29:10,250 --> 00:29:11,770
(بيج)

193
00:29:11,800 --> 00:29:15,490
إذهبي, وأحضري صندوق المساعدات الأولية
أريد أن أضمد جرحها

194
00:29:15,530 --> 00:29:19,580
حسناً؟, هيا يافتيات أسرعن

195
00:29:19,910 --> 00:29:24,140
أليست أفضل مِن الأسد الجبلي يابني؟ -
هل سنحتفظ بها؟ -

196
00:29:24,180 --> 00:29:25,040
أجل

197
00:29:31,800 --> 00:29:32,560
حسناً

198
00:29:32,600 --> 00:29:39,820
لايمكنني أن أشدد على هذا بما يكفي
حافطوا على مسافتكم

199
00:29:40,820 --> 00:29:42,310
ماهذا؟, عصيدة؟

200
00:29:42,350 --> 00:29:43,530
أجل -
عظيم -

201
00:29:43,560 --> 00:29:47,400
إنه بروتين جيد
هيا ضعيه هنا

202
00:29:47,440 --> 00:29:48,370
حسناً؟

203
00:29:48,400 --> 00:29:50,980
ضعيه أرضاً

204
00:29:51,230 --> 00:29:56,520
لكن ليس قريباً جداً
(والآن يا(برايان

205
00:29:57,390 --> 00:29:59,870
أحضر الشوكة

206
00:30:01,380 --> 00:30:07,400
حسناً؟
إدفعه بإتجاهها, وحاذر أن ألا تسكبه

207
00:30:11,260 --> 00:30:15,270
هذا عمل فريق, الجميع يقوم بما عليه

208
00:30:21,760 --> 00:30:23,800
هل رأيتم عندما قلت حافظوا على مسافتكم؟

209
00:30:25,230 --> 00:30:27,560
في المرة القادمة, سنستخدم أطباقاً مطاطية

210
00:30:37,280 --> 00:30:39,660
حسناً, عندما تحس بالجوع سوف تأكل

211
00:30:39,690 --> 00:30:41,860
حسناً, هيا بنا

212
00:30:43,820 --> 00:30:46,160
هذا هو مشروعنا

213
00:30:46,200 --> 00:30:48,640
وهو سر

214
00:30:48,680 --> 00:30:53,820
لايجب أن أذكركم, أن تبقوا أفواهكم مغلقة
لكني سأقوم بهذا على كل حال

215
00:30:54,640 --> 00:30:59,820
ينبغلي علينا أن نتشارك بالعناية بها
كالعناية بالكلاب

216
00:30:59,860 --> 00:31:10,020
البعض عليه أن ينظف مكانها
وأنا وأمكم سوف نعتني بكل شيء مُعقَّد, إتفقنا؟

217
00:31:10,050 --> 00:31:10,920
أجل

218
00:31:13,110 --> 00:31:14,550
حسناً, إذاً

219
00:31:14,580 --> 00:31:15,980
وقت العشاء

220
00:31:16,010 --> 00:31:18,250
يمكن أن تكون هي ليست جائعة
لكني أنا جائع

221
00:31:18,290 --> 00:31:22,690
سوف نتكلم بالتفاصيل لاحقاً
لنأكل الآن, ألا توافقوني؟

222
00:31:22,730 --> 00:31:26,320
جميعكم موافقون؟, حسناً لنذهب

223
00:31:56,650 --> 00:31:58,750
أعطني بعض الملح

224
00:32:16,800 --> 00:32:18,900
هل أنتي هنا؟

225
00:32:21,010 --> 00:32:25,940
عندما أكون وحدي أستمع للراديو
هل تريدين سماعه؟

226
00:34:07,720 --> 00:34:10,200
كيف كانت الأمرو بالمدرسة ياعزيزتي؟

227
00:34:10,460 --> 00:34:12,560
على مايرام يا أبي

228
00:34:25,350 --> 00:34:27,910
..(أنتِ فتاة صالحة يا(بيج

229
00:34:30,270 --> 00:34:35,050
وأعرف أنه مِن الصعب في بعض الأحيان..
أن تكوني في سنك

230
00:34:35,200 --> 00:34:39,400
ولكني أريدكِ أن تنظري للأمور مِن الجانب المُشرق

231
00:34:42,750 --> 00:34:44,760
سوف تحصلين على رخصتكِ قريباً, صحيح؟

232
00:34:48,960 --> 00:34:52,920
ودراجتكِ جيدة, أليس كذلك؟ -
أجل -

233
00:34:55,230 --> 00:34:57,240
وسوف تذهبين للجامعة

234
00:35:02,140 --> 00:35:03,440
فكري في هذا

235
00:35:06,630 --> 00:35:08,730
حسناً, يا أبي

236
00:35:19,540 --> 00:35:21,640
أحبكِ ياطفلتي

237
00:35:24,100 --> 00:35:26,200
أحبكَ أيضاً يا أبي

238
00:35:44,790 --> 00:35:46,890
..عزيزي

239
00:35:48,820 --> 00:35:50,920
هذه المرأة..

240
00:35:53,500 --> 00:35:57,680
..هل تعتقد أننا يجب أن نفعل لها هذا؟

241
00:36:15,400 --> 00:36:17,560
(تعالي للفراش يا(بيل

242
00:36:40,550 --> 00:36:43,450
كيف حالك يا(كوبي)؟ -
بخير -

243
00:36:45,550 --> 00:36:49,450
مكتب (كليك), للقانون, وتخطيط العقارات"
"حماية أصول وقوانين التقاعد

244
00:36:54,390 --> 00:36:58,220
(صباح الخير سيد (كليك -
(صباح الخير (دورثي -

245
00:36:58,250 --> 00:37:01,800
كيف الحال مع السيدة "أودنبرج)؟
هل هي راضية عن الأوراق؟

246
00:37:01,840 --> 00:37:02,890
وقعتهم على الفور

247
00:37:02,930 --> 00:37:03,910
عظيم

248
00:37:03,950 --> 00:37:09,160
لديك غداء مع (دينا), عند الظهيرة المحكمة الثانية"
"ثم لقاء مع مثلي شركة البترول

249
00:37:09,200 --> 00:37:12,130
هل ملفهم جاهز؟ -
لقد أرسلت طلبه -

250
00:37:12,160 --> 00:37:20,400
حسناً, عندما تنتهين منهم أحضريهم إليّ
مع كوب آخر من الطين

251
00:37:20,430 --> 00:37:24,160
(وسنعمل عليه, شكراً يا(دورثي

252
00:37:51,000 --> 00:37:54,560
حسناً, أولاً بعض تمارين الإطالة
ثم ثمان جولات أيتها السيدات

253
00:37:56,590 --> 00:37:58,300
تريسي), تابعي تمرين الإطالة)

254
00:38:03,710 --> 00:38:06,870
لاتشعرين أنكِ بخير اليوم أيضاً, يا(بيج)؟

255
00:38:08,440 --> 00:38:13,900
هناك شيء يجري لها فعلاً
لقد تغيرت هذا الشهر كثيراً

256
00:38:13,940 --> 00:38:18,330
إنهم يتغيرون بسرعة في هذه الفترة من العمر -
لكن تعرف بطريقة لبسهم هذه الأيام -

257
00:38:18,370 --> 00:38:21,600
بجيباتهم القصيرة, وقمصانهم المفتوحة

258
00:38:21,640 --> 00:38:26,920
لم ألاحظ -
ما أقصده هو, ماكانت عليه أيضاً -

259
00:38:26,960 --> 00:38:29,870
إنها فتاة جملية جداً
..يجب أن تكون

260
00:38:29,900 --> 00:38:33,920
تفصح عن نفسها؟ -
أجل, اللعنة -

261
00:38:33,960 --> 00:38:36,160
هل أفصحتي عن نفسك؟

262
00:38:36,580 --> 00:38:39,160
كنت سأعيد لك شبابك ياسيدي

263
00:39:26,760 --> 00:39:30,500
مرحباً, يا(دول), مرحباً ياصغيرتي
كيف حالكما اليوم؟

264
00:39:30,540 --> 00:39:32,810
نحن بخير

265
00:39:32,840 --> 00:39:35,080
وأنتي؟ -
بخير -

266
00:39:35,440 --> 00:39:41,880
لقد قسنا طول (بوني), هذا الأسبوع ثانية
ولقد زاد طولها إنشاً ونصف, هل تصدقين ذلك؟

267
00:39:43,040 --> 00:39:46,080
إذاً, هل تريدين حفل شواء قريب؟

268
00:39:46,120 --> 00:39:52,360
ليس لديّ مانع, فلقد كان حفل الشواء الأخير
رائعاً, أليس كذلك؟

269
00:39:53,310 --> 00:39:58,380
بالتأكيد, مارأيك أن يكون حفل الشواء في بيتك هذه المرة؟

270
00:40:02,790 --> 00:40:05,270
منزلي في الوقت الحالي عبارة عن فوضى عارمة

271
00:40:06,200 --> 00:40:09,110
مع الصغار, هذا شيء متوقع, أليس كذلك؟

272
00:40:11,940 --> 00:40:15,100
يجب أن أذهب
(أراكِ قريباً يا(فيك

273
00:40:15,460 --> 00:40:17,920
ربما سأفاجئكِ لكي أحتسي عندكِ فنجال قهوة

274
00:41:51,520 --> 00:41:57,080
بعد أن تنتهي مِن هذا هلّا أرسلتي هذا
إلى (دينا), ومعها شيك المقدم؟

275
00:41:57,120 --> 00:41:58,580
حسناً

276
00:41:58,610 --> 00:42:00,820
سيد (كليك), هل تسمح لي بقول شيء؟

277
00:42:00,860 --> 00:42:02,580
بالطبع

278
00:42:02,610 --> 00:42:04,820
..هذا ليس مِن شأني في الواقع, لكن

279
00:42:04,850 --> 00:42:09,720
في ظل الإقتصاد, هل أنت واثق أنك
لاتتوسع فوق الحاجة؟

280
00:42:10,160 --> 00:42:14,600
هل عرفتي عني أني أفقد السيطرة؟

281
00:42:17,040 --> 00:42:19,260
لا

282
00:42:20,900 --> 00:42:24,180
هذا عطر رائع هل هو جديد؟

283
00:42:24,210 --> 00:42:26,140
هل يعجبك؟ -
كثيراً -

284
00:42:26,180 --> 00:42:28,140
يعجبني جداً
إنه رائع

285
00:42:30,140 --> 00:42:37,270
ماذا فعلت بنفسك؟ -
..إقتربت مِن سيدة ذات رائحة زكية, وقامت بـ -

286
00:42:51,470 --> 00:42:53,570
أعطنيني بعضها

287
00:42:53,820 --> 00:42:56,810
هذه ليست طريقة للسؤال

288
00:42:58,290 --> 00:43:00,680
مِن فضلكِ يا أمي أريد البعض

289
00:43:02,420 --> 00:43:04,520
على الطاولة

290
00:43:11,970 --> 00:43:13,910
مانوع الكعك الذي تريدين؟

291
00:43:13,950 --> 00:43:15,860
كعكة الرجل الصغير

292
00:43:15,900 --> 00:43:18,980
هذا؟ -
لا -

293
00:43:19,010 --> 00:43:21,340
هذا؟ -
لا -

294
00:43:24,260 --> 00:43:25,160
أجل

295
00:43:28,350 --> 00:43:30,580
هل تعتقدين أن السيدة أكلت الكلب الصغير؟

296
00:43:30,620 --> 00:43:32,100
..لا أعرف

297
00:43:32,130 --> 00:43:34,580
إذا ماكانت أكلت كعكاً مِن قبل

298
00:43:34,620 --> 00:43:35,900
لمَ هي هنا؟

299
00:43:35,930 --> 00:43:38,600
والدكِ, سيساعدها.. لقد سمعتيه

300
00:43:38,860 --> 00:43:41,080
لقد إنتهيت, أريد واحدة أخرى

301
00:43:50,420 --> 00:43:51,660
!(براين)

302
00:43:51,690 --> 00:43:54,150
ماذا تظن نفسك فاعلاً؟

303
00:44:05,620 --> 00:44:07,920
أردت فقط أن أطمئن عليها

304
00:44:07,960 --> 00:44:10,860
هل هذا ماتريد أن أخبر أباك به؟

305
00:44:11,800 --> 00:44:13,900
هل تريد الرجل الصغير؟

306
00:44:16,510 --> 00:44:19,070
مِن المفترض أن تأكل الرأس أولاً

307
00:44:19,110 --> 00:44:21,370
ليس أنا, فأنا أفضِّل السحق

308
00:44:21,400 --> 00:44:22,270
شكراً يا أختي

309
00:44:22,300 --> 00:44:26,360
كرهت أن أكتب شيكاً يكلفني جارة طيبة

310
00:44:26,790 --> 00:44:31,260
لكن إن كان محتماً, فكرت أن أسديك خدمة

311
00:44:32,500 --> 00:44:38,120
بالطبع, بالطبع, لاشيء على الإطلاق

312
00:44:39,050 --> 00:44:39,950
أجل

313
00:44:41,060 --> 00:44:43,530
يسعدني أن أجتمع بإحدى هذه الزجاجات
لكن لايمكننا اليوم

314
00:44:45,220 --> 00:44:50,890
لدينا أمر عائليّ اليوم

315
00:44:52,940 --> 00:44:55,050
حسناً في وقت آخر؟
حسناً فتاة مطيعة

316
00:44:57,430 --> 00:45:01,530
سوف أكلمكِ لاحقاً يا(دينا), وداعاً

317
00:45:07,020 --> 00:45:09,120
أبي

318
00:45:09,970 --> 00:45:12,050
هل يمكنك ألا تدخن؟

319
00:45:12,080 --> 00:45:14,130
..إنه يجعلني

320
00:45:25,850 --> 00:45:28,540
مَن نسي أمر الكلاب؟ -
براين), هو من نسي) -

321
00:45:28,580 --> 00:45:30,930
سوف أذهب الآن

322
00:45:31,550 --> 00:45:33,330
وأحضر معك مجرفة الفضلات

323
00:45:36,440 --> 00:45:38,500
!إخرسوا

324
00:45:38,540 --> 00:45:40,800
هل تريد الخرطوم؟

325
00:46:12,360 --> 00:46:14,460
!أيتها الحقيرة

326
00:46:39,660 --> 00:46:41,570
هل يمكنني أن أكلمك للحظة يا(بيج)؟

327
00:46:43,920 --> 00:46:45,720
لا أريد أن أتأخر على الحصة التالية

328
00:46:45,760 --> 00:46:50,020
إنهم يعرفون لاتقلقي, إجلسي للحظة

329
00:46:59,240 --> 00:47:04,120
هل أنتي بخير؟ -
أجل, لماذا؟ -

330
00:47:04,120 --> 00:47:04,410
الغثيان, والملابس الفضفاضة؟
ومدرسة الألعاب, تقول أنكِ لاتشاركين منذ أسابيع
هل أنتي بخير؟ -
أجل, لماذا؟ -

331
00:47:04,410 --> 00:47:10,460
الغثيان, والملابس الفضفاضة؟
ومدرسة الألعاب, تقول أنكِ لاتشاركين منذ أسابيع

332
00:47:10,500 --> 00:47:15,640
(أنا لست غبية يا(بيجي -
لماذا لاتهتمين بشؤونك؟ -

333
00:47:15,680 --> 00:47:17,830
أنتِ من شؤوني

334
00:48:11,030 --> 00:48:13,130
أين كنت؟

335
00:48:13,600 --> 00:48:15,990
ألعب مع الكلاب

336
00:48:16,940 --> 00:48:18,900
أنت؟ -
أجل -

337
00:48:20,050 --> 00:48:22,150
افعل هذا بعض الوقت

338
00:48:23,030 --> 00:48:26,830
هل أنتِ مستعد يا(بيل)؟ -
أجل -

339
00:48:26,870 --> 00:48:28,900
جيد

340
00:48:28,930 --> 00:48:29,930
أحضري الدلاء

341
00:48:35,420 --> 00:48:37,520
كيف حالكِ اليوم؟

342
00:48:41,200 --> 00:48:46,780
أكره أن أفعل بكِ هذا, لكن لن أخاطر بفرص
أخرى معك

343
00:48:58,840 --> 00:49:00,040
هل سنغسلها يا أبي؟

344
00:49:00,070 --> 00:49:02,710
لم أرى مِن قبل
!شيئاً بهذه الرائحة القذرة

345
00:49:02,750 --> 00:49:07,790
أنا وأمك سنغسلها, لكن في البداية
سوف تقوم بتنظيف فضلاتها

346
00:49:07,830 --> 00:49:12,990
أنا؟ -
أحضر مجرفة الفضلات, ونظف -

347
00:49:14,000 --> 00:49:19,730
..أعتقد أنه سيحتم علينا فعل هذا حتى -
ندربها على إستخدام المرحاض -

348
00:49:19,730 --> 00:49:20,300
بالظبط
..أعتقد أنه سيحتم علينا فعل هذا حتى -
ندربها على إستخدام المرحاض -

349
00:49:20,300 --> 00:49:23,120
بالظبط

350
00:49:24,960 --> 00:49:28,530
اُخرج -
ربما يمكنني المساعدة -

351
00:49:30,540 --> 00:49:32,640
أغلق الباب

352
00:49:38,580 --> 00:49:40,680
أحضري الدلو

353
00:49:48,610 --> 00:49:50,710
شكراً

354
00:50:05,950 --> 00:50:09,990
ربما علينا تبريد هذه المياه قليلاً -
لا -

355
00:50:10,020 --> 00:50:14,410
كلانا يعرف أن الطريقة الوحيدة للتنظيف
تكون بإستخدام المياه الساخنة

356
00:50:14,440 --> 00:50:19,760
وإلا فنحن نحرك الجراثيم في كل مكان

357
00:50:20,200 --> 00:50:27,170
إذا كانت المياه باردة, أو حتى دافئة

358
00:50:27,210 --> 00:50:29,190
جيد, أترين؟

359
00:50:31,290 --> 00:50:35,140
(بيل)
أحتاج إلى دلو آخر

360
00:50:35,170 --> 00:50:37,390
أحضري الدلو

361
00:50:45,990 --> 00:50:48,640
لاتنظري إليّ وكأنكِ تشعرين بالغيرة

362
00:50:48,670 --> 00:50:51,260
(يجب أن يتم هذا يا(بيل

363
00:50:53,990 --> 00:50:57,490
هلّا أحضرتي الدلو الآخر مِن فضلك؟

364
00:52:15,380 --> 00:52:17,480
كريس)؟)

365
00:52:18,760 --> 00:52:20,860
انظر

366
00:52:22,250 --> 00:52:24,350
(ملاحظة جيدة يا(بيل

367
00:52:24,560 --> 00:52:28,590
هل لديّ شيء  لأصلح هذا؟

368
00:52:32,600 --> 00:52:34,870
هذه بداية طيبة
شكراً

369
00:52:36,210 --> 00:52:37,240
..حسناً

370
00:52:37,270 --> 00:52:42,310
أريدكِ أن تقولي لهم أن يحضروا
قطعة الخشب

371
00:52:42,910 --> 00:52:46,110
ولوح طولة ستة أقدام

372
00:52:46,350 --> 00:52:49,710
لايمكننا تنظيفها هنا
يجب أن نأخذها للخارج

373
00:52:50,490 --> 00:52:52,560
سنحتاج إلى (بيج), أيضاّ

374
00:52:52,690 --> 00:52:54,060
(شكراً يا (بيل

375
00:52:54,710 --> 00:52:55,990
هل فهمتي؟

376
00:53:39,600 --> 00:53:43,620
عظيم, عظيم

377
00:53:43,660 --> 00:53:46,120
إذهب للمنزل, وأحضر أمك وأختك

378
00:53:46,350 --> 00:53:49,760
هل يمكنني المساعدة؟ -
لا, لقد قمتَ بما يكفي -

379
00:54:05,420 --> 00:54:09,360
أبي, يريدكِ, ويريد (بيج), أيضاً -
إذهب وأحضرها -

380
00:54:11,330 --> 00:54:13,130
!(بيج)

381
00:54:13,850 --> 00:54:15,410
!أبي يريدك

382
00:54:15,450 --> 00:54:16,680
!(براين)

383
00:54:16,710 --> 00:54:20,710
إصعد وأحضرها, ولاتصرخ في منزلي

384
00:54:20,750 --> 00:54:22,040
آسف

385
00:54:22,070 --> 00:54:27,840
واذهب لغرفتك, وابقى هناك بينما نعمل -
حسناً -

386
00:55:17,400 --> 00:55:19,500
أرجوك

387
00:55:20,230 --> 00:55:22,530
أرجوك

388
00:55:27,720 --> 00:55:30,810
!(بيج)
إنها لم تنظف بعد

389
00:55:39,450 --> 00:55:41,550
أرجوك

390
00:55:44,230 --> 00:55:49,740
إذهبوا وأحضروا المنشفة
وصندوق المساعدات الأولية

391
00:55:58,020 --> 00:56:00,120
أنتِ تتعلمين

392
00:56:19,790 --> 00:56:21,890
جففيها

393
00:56:22,930 --> 00:56:27,540
هل هي آمنة الآن؟ -
أجل, لاتقلقي -

394
00:56:31,780 --> 00:56:34,360
يقول الرجل الذي ينقصه إصبع

395
00:56:46,020 --> 00:56:48,120
هيا

396
00:56:50,560 --> 00:56:54,930
جففيها تماماً, لانريدها أن تمرض

397
00:56:58,070 --> 00:57:04,380
أعطيني إحدا هذه المطهرات

398
00:57:13,490 --> 00:57:15,590
هذا سيؤلمك

399
00:57:37,950 --> 00:57:44,860
أزرار هنا وهنا
حتى لا تحتاج لأن تعريها

400
00:57:47,050 --> 00:57:48,750
رائع

401
00:57:49,400 --> 00:57:51,000
لماذا لاتجعليها تلبسه؟

402
00:57:58,870 --> 00:58:01,480
لن تفعل أيّ شيء

403
00:58:01,520 --> 00:58:06,560
لأنه شيء جديد عليها
فقط هي خائفة

404
00:58:08,320 --> 00:58:10,420
لديها الكثير من الندبات

405
00:58:11,610 --> 00:58:14,070
لايمكنني أن أتخيل ماكانت تفعله

406
00:58:14,100 --> 00:58:18,140
ربما ستخبرنا لاحقاً -
لا أظن أنه سيعجبها -

407
00:58:19,170 --> 00:58:21,110
لم تلبس زياً مِن قبل

408
00:58:21,840 --> 00:58:24,650
ربما لم يعدبك أول مرة لبستي فيها زياً

409
00:58:30,820 --> 00:58:32,920
هكذا

410
00:58:34,310 --> 00:58:39,940
تبدو كنزلاء المصحات, أليس كذلك؟

411
00:59:45,130 --> 00:59:47,230
على مهلك

412
01:00:33,840 --> 01:00:35,940
شكراً

413
01:00:38,880 --> 01:00:42,400
شـ..ـكـ..ـراً

414
01:00:47,660 --> 01:00:49,760
شكراً

415
01:00:59,290 --> 01:01:01,390
هناك شيء يشغل بالي

416
01:01:03,090 --> 01:01:05,440
هل مازال الأطفال يزعجونك؟

417
01:01:05,480 --> 01:01:07,830
لا, إنهم بخير

418
01:01:10,490 --> 01:01:14,920
ماهذه الورقة؟ -
إنها رقم هاتف وعنوان -

419
01:01:14,960 --> 01:01:16,770
(أهل (بيجي كليك

420
01:01:16,800 --> 01:01:19,620
أظنها حامل

421
01:01:19,650 --> 01:01:22,430
هل ستخبريهم؟

422
01:01:22,820 --> 01:01:26,480
ألا يتوجب عليّ؟ -
قد يجعل هذا الأمر تسوء -

423
01:01:26,520 --> 01:01:28,770
سيكون الحمل واضحاً عليها قريباً

424
01:01:28,810 --> 01:01:35,350
إنه قرارك, سوف أذهب لأغلق المكان
سأعود بحد لحظات

425
01:01:40,900 --> 01:01:42,850
إنه لايخطىء في الإتصال في وقت العشاء

426
01:01:45,040 --> 01:01:47,720
بيج), ردي على الهاتف)

427
01:01:52,300 --> 01:01:58,210
جرس الهاتف طول اليوم يصدر الضوضاء -
"اترك رسالة " -

428
01:01:58,870 --> 01:02:04,170
مرحباً, أنا (جين راتون), هذه الرسالة للسيد
(والسيدة (كليك

429
01:02:04,310 --> 01:02:07,670
..إبنتكم (بيجي), طالبة في فصل الرياضيات

430
01:02:07,910 --> 01:02:11,560
"تم مسح الرسالة, لاتوجد رسائل جديدة"

431
01:07:02,240 --> 01:07:04,040
دارلين), أخفضي الصوت)

432
01:07:11,790 --> 01:07:13,920
بيجي), ماذا تفعلين؟)

433
01:07:13,950 --> 01:07:16,050
حان وقت المدرسة

434
01:07:17,790 --> 01:07:19,190
هيا, لاتتأخري

435
01:07:23,350 --> 01:07:24,800
لا أشعر أني بخير اليوم يا أمي

436
01:07:26,560 --> 01:07:28,200
هل بإمكاني البقاء في المنزل اليوم؟

437
01:07:30,540 --> 01:07:32,010
(بيجي)

438
01:07:32,240 --> 01:07:33,910
أنتِ لاتشكين مِن شيء

439
01:07:34,240 --> 01:07:35,820
لديك نصف اليوم, أليس كذلك؟

440
01:07:35,860 --> 01:07:36,720
أجل

441
01:07:37,950 --> 01:07:39,860
ماذا ستفعل بكل وقت الفراغ؟

442
01:07:46,190 --> 01:07:47,950
لاتفعل شيئاً, لم أكل لأفعله

443
01:07:48,190 --> 01:07:50,040
حسناً, يا أبي

444
01:07:50,650 --> 01:07:52,780
أشعر بالغثيان

445
01:07:53,860 --> 01:07:56,110
.حسناً

446
01:07:58,730 --> 01:08:01,950
سوف آخذ (براين), إذاً

447
01:08:26,830 --> 01:08:29,760
(مرحباً (براين -
كيف حالك؟ -

448
01:08:29,790 --> 01:08:32,680
جماعة منا سوف تذهب لمشادهة فيلم ما
هل تريد المجيء معنا؟

449
01:08:32,710 --> 01:08:34,620
يجب أن أذهب للمنزل

450
01:08:34,660 --> 01:08:36,820
لديّ شيء لأفعله

451
01:08:36,860 --> 01:08:39,440
حسناً, إذاً في المرة المقبلة

452
01:08:39,470 --> 01:08:41,440
بالطبع, في المرة المقبلة

453
01:08:41,480 --> 01:08:43,420
(وداعاً يا (براين

454
01:08:55,140 --> 01:08:57,750
دارلين) هناك ساندوتش في الثلاجة)"
"و (براين), أطعم الكلب في الساعة الثالثة.. الأم

455
01:10:17,390 --> 01:10:19,710
مَن لايحب الكعك؟

456
01:11:55,170 --> 01:11:57,730
ماذا تفعل يا(براين)؟

457
01:11:57,760 --> 01:12:03,040
لقد وقعت في مشكلة أيها الصغير القذر
اخرج مِن هنا أيها المريض

458
01:12:26,410 --> 01:12:28,090
..أنا آسفة جداً

459
01:12:30,970 --> 01:12:33,070
بشأن كل هذا

460
01:12:56,530 --> 01:13:01,710
دارلين), إذهبي إى غرفتك) -
لماذا؟, لم أفعل أيّ شيء -

461
01:13:02,340 --> 01:13:07,030
حبيبتي, هذا شيء لايخصك
بل إنه يخص شقيقك

462
01:13:07,270 --> 01:13:09,450
كوني فتاة لطيفة, واذهبي إلى غرفتك

463
01:13:21,360 --> 01:13:24,090
هل تعرف ماذا فعل إبنك؟

464
01:13:26,570 --> 01:13:30,660
هل تريد أن أتعرف؟ -
بالطبع -

465
01:13:30,690 --> 01:13:36,290
لقد ظن أن المنزل خالي
لذا نزل إليها هناك

466
01:13:36,320 --> 01:13:38,780
..وخلع ملابسها

467
01:13:39,170 --> 01:13:41,270
جعلها عارية..

468
01:13:41,920 --> 01:13:44,020
..وكان يلمسها

469
01:13:44,600 --> 01:13:48,390
ويلمس نفسه

470
01:13:49,380 --> 01:13:54,570
لو لم تمسكه (بيج), لا أعرف إلى أيّ حد
كانت الأمور ستتطور

471
01:13:54,610 --> 01:14:01,820
هل هذا صحيح يابني؟ -
بيجي), أمسكته, ألا تسمعني؟) -

472
01:14:02,540 --> 01:14:05,030
لماذا تسأله طالما أنا أقول لك الحقيقة؟

473
01:14:06,160 --> 01:14:10,060
(إهدأي يا (بيلي -
كانت أحد يديه على جسدها -

474
01:14:10,100 --> 01:14:12,120
(واليد الأخرى كانت في بنطاله يا (كريس

475
01:14:12,150 --> 01:14:16,760
وأنا أقول لكِ أن تهدأي

476
01:14:24,190 --> 01:14:26,560
مِن الأفضل أن تنظر إليّ وأنا أكلمك

477
01:14:28,570 --> 01:14:30,090
هل هذا حقيقيّ؟

478
01:14:39,630 --> 01:14:42,280
بما أنه لم يتأذى أحد

479
01:14:47,730 --> 01:14:48,720
ماذا؟

480
01:14:48,750 --> 01:14:51,210
لا أحد تأذى

481
01:14:51,760 --> 01:14:53,860
إنه صبي

482
01:14:54,680 --> 01:14:56,690
لديه رغبات

483
01:14:56,720 --> 01:15:01,150
الأولاد دائماً لديهم رغبة الأولاد

484
01:15:02,040 --> 01:15:04,850
والآن بعد ماتم تنظيفها
لاتبدو قبيحة

485
01:15:05,580 --> 01:15:08,700
لايمكنني أن أفعل هذا بعد الآن

486
01:15:10,380 --> 01:15:12,500
(لايمكنك أن تفعل هذا بنا يا(كريس

487
01:15:12,540 --> 01:15:14,890
هل فقدت عقلك؟

488
01:15:16,240 --> 01:15:22,790
...لايمكنك أن تقف هكذا وتبتسم, وإبنك -
ماذا؟ -

489
01:15:25,120 --> 01:15:27,480
أنت ظابط بالمحكمة

490
01:15:28,480 --> 01:15:30,860
إنها إنسانة

491
01:15:32,730 --> 01:15:35,920
هل تعرف ماذا سيحدث لنا إذا أمسكوا بك؟

492
01:15:35,950 --> 01:15:40,450
مايحدث للكلاب هناك, سبب كافي لسجنك

493
01:15:45,780 --> 01:15:52,880
مشاركة بالجريمة سوف يكون هذا عارك
هل تذكرين هذا؟

494
01:15:56,140 --> 01:15:58,160
لم أوافق على مافعلته

495
01:16:00,580 --> 01:16:02,680
.أبداً

496
01:16:04,560 --> 01:16:08,490
لايمكنك أن تستمر في وضع شيء فوق الآخر

497
01:16:08,530 --> 01:16:12,180
وتتوقع أن تفر من المسؤولية للأبد

498
01:16:16,130 --> 01:16:18,230
لقد إكتفيت

499
01:16:18,640 --> 01:16:20,740
.حسناً

500
01:16:21,680 --> 01:16:26,740
ماذا ستفعلين؟, ماهي خطتك
أريد أن أعرف على الأقل

501
01:16:29,950 --> 01:16:33,700
مالذي تظنين أنكِ ستفعلينه؟

502
01:16:35,230 --> 01:16:37,330
سوف أتركك

503
01:16:42,140 --> 01:16:44,240
(سوف أتركك يا(كريس

504
01:16:46,520 --> 01:16:48,740
وسآخذ الأولاد معي

505
01:16:50,620 --> 01:16:54,800
يمكنك أن تحصل على إبنك المُغتَصِب لنفسك

506
01:16:55,150 --> 01:17:01,080
لقد علمته بالفعل كل مايحتاجه, أليس كذلك؟

507
01:17:01,350 --> 01:17:05,220
يمكنكما أن تحترقا سوياً

508
01:17:05,540 --> 01:17:08,660
لكنك لن تؤذي أولاي بعد الآن

509
01:17:09,390 --> 01:17:13,590
لقد إنتهى الأمر
في الحال

510
01:17:13,930 --> 01:17:16,400
(لايمكنك أن تفعل هذا بنا يا(كريس

511
01:17:17,040 --> 01:17:19,230
لايمكنني أن أفعل هذا

512
01:17:23,720 --> 01:17:25,820
لايمكنني؟

513
01:17:27,580 --> 01:17:29,680
يمكنني

514
01:17:36,040 --> 01:17:38,330
سوف تحكون بخير

515
01:17:39,130 --> 01:17:41,230
إنها بخير

516
01:17:46,920 --> 01:17:49,900
(أحضري كيساً مثلجاً لأمك يا(بيج

517
01:17:52,100 --> 01:17:54,200
بيج), هيا)

518
01:18:09,610 --> 01:18:13,860
لمَ لاتفتحين الباب؟
انظري مَن يطرقه

519
01:18:23,980 --> 01:18:27,580
!(سيدة (راتون -
(بيجي) -

520
01:18:27,620 --> 01:18:28,580
مرحباً

521
01:18:29,610 --> 01:18:31,980
ألن تدعيني للدخول؟

522
01:18:34,660 --> 01:18:39,060
هذا الوقت ليس مناسباً -
بل هو كذلك -

523
01:18:41,210 --> 01:18:43,350
لست هنا لأؤذيك

524
01:18:43,380 --> 01:18:45,490
أريد مساعدتك

525
01:18:45,930 --> 01:18:48,220
لايمكنك المساعدة

526
01:18:48,260 --> 01:18:50,330
كيف تعرفين هذا؟

527
01:18:50,880 --> 01:18:52,980
أعرف فقط

528
01:18:55,940 --> 01:18:59,520
أعرف أطباء, ومستشارين
وجميع أنواع الناس

529
01:19:00,050 --> 01:19:02,790
(ليس الوقت مناسباً سيدة (راتون

530
01:19:02,830 --> 01:19:04,720
بيج), أين أخلاقك؟)

531
01:19:04,760 --> 01:19:08,810
مرحباً, تفضلي بالدخول -
شكراً -

532
01:19:10,380 --> 01:19:12,840
(سيدة..(راتون -
(راتون) -

533
01:19:12,880 --> 01:19:14,660
أتذكرك

534
01:19:14,700 --> 01:19:16,550
معلمة الرياضيات؟ -
أجل -

535
01:19:16,580 --> 01:19:18,390
معلمة الرياضيات, صحيح

536
01:19:18,420 --> 01:19:21,600
لقد قابلتك في ليلة الأهالي -
أجل -

537
01:19:21,940 --> 01:19:24,070
إجلسي مِن فضلك

538
01:19:24,100 --> 01:19:26,340
هل أحضر لكِ شيئاً؟ -
لا -

539
01:19:26,380 --> 01:19:28,730
هل أنتِ عطشة؟

540
01:19:29,190 --> 01:19:31,750
لا
هل تودين بعض الصودا؟, أو القهوة؟

541
01:19:31,790 --> 01:19:34,560
لا, شكراً.. أنا بخير

542
01:19:36,010 --> 01:19:39,580
هل يمكنني أن أحدثك انت وزوجتك
على إنفراد يا سيد (كليك)؟

543
01:19:40,220 --> 01:19:43,590
(مِن فضلك ناديني (كريس), آنسة (راتون -
(كريس) -

544
01:19:43,620 --> 01:19:48,270
..وأنتي؟ -
(جانيفياف) -

545
01:19:48,910 --> 01:19:50,410
(جانيفياف)

546
01:19:51,050 --> 01:19:52,050
(جانيفياف)

547
01:19:52,500 --> 01:19:54,940
إنه إسم جميل

548
01:19:58,310 --> 01:20:03,250
إنها ليست على مايرام
تنام حالياً بالكاد

549
01:20:03,280 --> 01:20:06,200
إذا هذا بشأن (بيج), على ما أظن -
أجل -

550
01:20:07,620 --> 01:20:11,430
إذاً, أظن أنها يجب أن تسمعه

551
01:20:11,470 --> 01:20:13,630
وإبني أيضاً

552
01:20:13,930 --> 01:20:17,130
ليس لدينا أسرار في هذه العائلة

553
01:20:17,170 --> 01:20:21,020
براين), تعال هنا يابنيّ)

554
01:20:32,160 --> 01:20:38,780
لقد لاحظت سلوكاً غريباً في الآونة الأخيرة
(سيد (كليك

555
01:20:39,570 --> 01:20:40,600
(كريس)

556
01:20:41,270 --> 01:20:42,270
(كريس)

557
01:20:43,770 --> 01:20:52,180
بيجي), لاتبدو بخير, تظطر كثيراً)
لإستخدام المرحاض خلال الفصل

558
01:20:52,700 --> 01:20:56,980
دراستها متأخرة, وتلبس ملابس كبيرة عليها

559
01:21:01,180 --> 01:21:03,290
إنها تحب أن تلبس ملابسي

560
01:21:05,510 --> 01:21:10,000
هل لدى (بيجي) صديق حميم تعرفه ياسيد (كليك)؟ -
لا -

561
01:21:12,870 --> 01:21:15,060
ليس على حد علمي

562
01:21:17,260 --> 01:21:19,360
لماذا؟

563
01:21:20,770 --> 01:21:26,180
(أعتقد أن (بيجي), حامل ياسيد (كليك

564
01:21:30,670 --> 01:21:31,800
حامل؟

565
01:21:32,030 --> 01:21:34,130
!أنا لست حاملاً

566
01:21:38,560 --> 01:21:41,310
مالذي يجعلكِ تظنين أن (بيجي) حامل
يا سيدة (راتون)؟

567
01:21:42,340 --> 01:21:45,600
عليها أعراض الحمل, ياسيد (كليك), ليس كثيراً
..الآن لكن

568
01:21:45,640 --> 01:21:48,710
هذا لن يستمر طويلاً..

569
01:21:55,300 --> 01:22:00,110
هل يتفق زملاؤك معكِ ياسيدة (راتون)؟

570
01:22:00,350 --> 01:22:05,260
لأم أتناقش معهم, فكرت أنه مِن الأفضل أن
آتي إليكما مباشرة, انت وزوجتك

571
01:22:06,030 --> 01:22:08,380
كان من المفترض أن تفعلي هذا

572
01:22:15,650 --> 01:22:19,960
كنت أظن المعلمين يجب عليهم أن ينصتوا
لكنكِ لاتنصتين جيداً, أليس كذلك ياسيد (راتون)؟

573
01:22:20,080 --> 01:22:24,000
(لأني أخبرتكِ أنه لايوجد صديق حميم لـ(بيجي

574
01:22:24,180 --> 01:22:26,830
وإذا كان هناك صديق حميم لها, كنت سأعرف ذلك
ألم أقل هذا؟

575
01:22:27,390 --> 01:22:30,250
..أجل, لكن

576
01:22:30,280 --> 01:22:32,470
هل تتهمين (برايان)؟

577
01:22:34,680 --> 01:22:38,240
إنه مجرد صبي -
قطعاً, لا -

578
01:22:38,270 --> 01:22:42,040
إذاً, أنتي تتهميني؟ -
لا -

579
01:22:42,080 --> 01:22:43,760
..لا, أنا

580
01:22:43,790 --> 01:22:45,750
لا, أنتي تتهميني؟

581
01:22:45,790 --> 01:22:46,700
!أبي

582
01:22:46,740 --> 01:22:51,470
تأتين إلى منزلي, وتتهميني بشيء كهذا؟

583
01:22:51,510 --> 01:22:53,530
(لم أقل شيئاً كهذا سيد (كليك

584
01:22:53,570 --> 01:22:59,260
أعرف أنكِ لم تقولي شيئاً كهذا
لكن مالم تقوليه, هل تعتقدين أني غبيّ؟

585
01:22:59,520 --> 01:23:01,620
هل تعتقدين أني غبيّ؟

586
01:23:01,980 --> 01:23:03,330
لا

587
01:23:03,370 --> 01:23:06,470
!(سيدة (راتون -
نعم؟ -

588
01:23:08,020 --> 01:23:10,120
..لست فعلاً

589
01:23:11,350 --> 01:23:14,260
تعتقدين أني سأفعل شيئاً كهذا؟

590
01:23:20,390 --> 01:23:22,450
(براين)

591
01:23:22,490 --> 01:23:24,780
أحضر الحبل

592
01:23:38,830 --> 01:23:43,690
!أرجوك يا أبي توقف
أرجوك إنها معلمتي

593
01:23:43,730 --> 01:23:47,740
أرجوك, إنها صديقتي -
صديقتك؟ -

594
01:23:47,780 --> 01:23:53,470
!صديقتك, أتت بتفضح أيّ نوع من العاهرات أنتي

595
01:23:53,510 --> 01:23:55,670
أبي, لايمكنك فعل هذا

596
01:23:55,710 --> 01:23:57,810
لايمكنك

597
01:24:00,140 --> 01:24:02,440
لايمكنك؟, لايمكنك؟

598
01:24:02,500 --> 01:24:03,500
لايمكنك؟

599
01:24:04,190 --> 01:24:10,000
لقد سئمت مِن قول نساء هذه العائلة
"أنه "لايمكنني

600
01:24:10,080 --> 01:24:13,800
أمكِ, وأخواتك الغبيات

601
01:24:13,840 --> 01:24:16,000
وأنتي

602
01:24:18,410 --> 01:24:21,180
أقسم أني لن أخبر أيّ أحد -
أعرف أنكِ لن تخبري أحداً -

603
01:24:27,060 --> 01:24:32,640
هل تعرفين؟, ليكن هذا أول دروسك

604
01:24:32,680 --> 01:24:39,080
ليكن هذا أول دروسك
لكنكِ ستتعلمينها جميعاً

605
01:24:39,110 --> 01:24:47,290
سوف تعلمين كالكلب كل يوم
صم ستمصين قضيب الرجل حتى يجف

606
01:24:47,320 --> 01:24:48,890
(كريس)

607
01:24:48,920 --> 01:24:50,790
!توقف

608
01:24:50,820 --> 01:24:52,650
!إخرسي يا إمرأة

609
01:24:55,420 --> 01:24:58,240
أتعرفين مانفعك يا(بيجي)؟

610
01:24:58,270 --> 01:25:00,520
هل تعرفين؟

611
01:25:01,640 --> 01:25:03,910
أنتِ وكل العاهرات الأخروات؟

612
01:25:03,950 --> 01:25:06,460
تنفعون لشيء واحد فقط

613
01:25:06,500 --> 01:25:08,480
شيء واحد فقط

614
01:25:08,520 --> 01:25:10,430
ونصف الوقت أيتها البائسة

615
01:25:10,460 --> 01:25:12,920
تمصين القضيب

616
01:25:13,190 --> 01:25:15,500
هل تظنين أني لا أعرف مَن أنتي؟

617
01:25:16,020 --> 01:25:18,120
أتظنيني لا أعرف؟

618
01:25:18,700 --> 01:25:23,010
لافرق بينكِ وبين ذلك الشيء الموجود بالأسفل

619
01:25:23,520 --> 01:25:28,130
وهذا هو نفعكنَ, كل عاهرة منكنّ

620
01:25:42,500 --> 01:25:44,600
(براين)

621
01:25:45,560 --> 01:25:47,270
لقد فقدت السيطرة هناك

622
01:25:47,300 --> 01:25:52,290
لقد تغلبت على إنفعالاتي
لاتترك إنفعالاتك تتغلب عليك فقط, حسناً؟

623
01:25:52,320 --> 01:25:54,780
حسناً -
جيد -

624
01:25:55,690 --> 01:25:57,910
إفتح الباب يابنيّ

625
01:25:58,140 --> 01:26:01,060
سوف نتولى شأن هذه

626
01:26:01,200 --> 01:26:02,250
!لا

627
01:26:08,570 --> 01:26:11,720
لا, أرجوك توقف

628
01:26:26,230 --> 01:26:28,330
تمسك بها

629
01:26:33,230 --> 01:26:35,330
(بيجي)

630
01:27:07,660 --> 01:27:10,720
أمي, مالذي يحدث للكلاب؟

631
01:27:21,840 --> 01:27:23,940
تعالي هنا يا حبيبتي

632
01:27:27,720 --> 01:27:31,000
إذهبي إلى غرفتك, وأغلقي الباب

633
01:27:53,800 --> 01:27:55,900
أعتقد أنها فكرة سيئة

634
01:27:57,500 --> 01:27:59,600
!فكرة سيئة

635
01:28:04,250 --> 01:28:06,640
هل يمكنك أن تقولي شركاء بالجريمة؟

636
01:28:12,030 --> 01:28:14,910
أجل يا أختاه, أريني مايمكنك فعله

637
01:28:15,970 --> 01:28:18,070
!شركاء بالجريمة

638
01:29:21,030 --> 01:29:22,430
(بيجي)

639
01:29:22,460 --> 01:29:24,920
ماذا فعلتي؟

640
01:30:57,020 --> 01:30:59,110
لاتبدو حقيقية بعد الآن, أليس كذلك يا أبي؟

641
01:30:59,150 --> 01:31:01,490
تبدو لي حقيقية يا بنيّ

642
01:31:22,260 --> 01:31:24,630
أريدك أن تذهب الآن إلى المنزل, وتوقظ امك

643
01:31:24,660 --> 01:31:27,000
وتحضر بعض أغراض التنظيف
وأكياساً قوية

644
01:31:28,300 --> 01:31:30,760
لن تستطيع الكلاب أكل كل هذا

645
01:31:30,800 --> 01:31:33,150
حسناً, يا أبي

646
01:31:35,670 --> 01:31:38,830
وأحضر لي معك علبة صودا
يمكنني أن أستقفيد الآن مِن هذا الكافيين

647
01:32:28,190 --> 01:32:30,290
(دارلين)

648
01:34:25,870 --> 01:34:27,970
إبقي هنا, حسناً؟

649
01:34:28,530 --> 01:34:29,960
أريد أمي, أريد أمي

650
01:34:29,990 --> 01:34:32,490
تباً, المفاتيح معه

651
01:34:34,810 --> 01:34:37,720
هلّا أمسكتي بهذه مِن أجلي؟

652
01:34:37,760 --> 01:34:39,910
.لاتسقطيها

653
01:34:39,940 --> 01:34:42,010
تباً

654
01:34:44,400 --> 01:34:47,730
إنها السيدة وأختها

655
01:34:52,230 --> 01:34:54,330
!(دارلين)
!(دارلين)

656
01:37:09,230 --> 01:37:19,330
slo0om ترجمة
تعديل: فراس نادر

