1
00:00:40,800 --> 00:00:43,100
هنا حيث ستكون مدينتنا

2
00:00:43,124 --> 00:00:47,024
سنبني مدينة لكل من فقدوا 
كل شيء في حياتهم

3
00:00:53,048 --> 00:00:55,148
عيادات متحركة

4
00:00:55,172 --> 00:00:58,472
حتى تُكلف الأم (تيريزا)
الأخوات الذين يساعدون المجذومين

5
00:00:59,414 --> 00:01:02,973
......لمساعدة مرضى الجزام
،على مدى ال15 سنة الماضية

6
00:01:03,074 --> 00:01:08,253
جندت راهبات المحبة مئات الأشخاص،
بينهم الكثير من الرجال

7
00:01:08,534 --> 00:01:11,053
يوجد عشرون مركز من هذا النوع
...(في (الهند

8
00:01:11,054 --> 00:01:14,373
مركز اخر على وشك
..(أن يُفتتح في (فنزويلا

9
00:01:14,374 --> 00:01:16,653
,لكن على الرغم من هذا النشاط

10
00:01:16,854 --> 00:01:20,213
فإن عمل الأم تريزا
...عادة ما يقابل بعدم ثقة

11
00:01:20,214 --> 00:01:22,413
وفي عدد من الحالات،
بالعداء المعلن

12
00:01:22,854 --> 00:01:28,093
وانتقد المثقفين الهنود
... مختلف الإرساليات

13
00:01:28,814 --> 00:01:33,253
بسبب السمعة السيئة
...(التي يعطونها لمدينة(كلكتا

14
00:01:33,254 --> 00:01:36,193
انضم اليوم
،(إلى دكتور (سينج

15
00:01:37,134 --> 00:01:41,893
.. دكتور سينج
ما المشكلة التي لديك مع تلك الإرساليات؟

16
00:01:42,294 --> 00:01:45,773
حسنا، (کلکتا) هي مدينة تقاليد
...وثقافة وتاريخ

17
00:01:45,774 --> 00:01:51,253
...وبفضل الأم (تريزا ) أصبحت مرادفا
للبؤس والفقر

18
00:01:51,854 --> 00:01:53,433
...وها قد حصلنا عليه

19
00:01:53,694 --> 00:01:55,213
...وهناك أيضا مسالة التمويل

20
00:01:55,214 --> 00:02:02,973
لا تقبل الإرساليات، أي تمويل
...من أي مؤسسة عامة

21
00:02:02,974 --> 00:02:06,773
ويعتمدون بدلا من ذلك على
مساهمات من أفراد

22
00:02:13,894 --> 00:02:17,573
إنهم لن يرسلوا لنا الطحين
كما وعدوا من السوق بعد الآن

23
00:02:17,574 --> 00:02:18,773
...سأتعامل مع الأمر

24
00:02:18,774 --> 00:02:22,533
الذهبي للكيميائيين واعرفي ما إذا
...كانوا سيرسلون لنا بعض البنسلين

25
00:02:25,774 --> 00:02:27,893
،إنه يومك الأول في الخارج
أليس كذلك؟

26
00:02:28,494 --> 00:02:32,453
تذكري أن تبتسمي دائماً
فالابتسامات معدية

27
00:02:32,454 --> 00:02:38,773
....وكلما كلفتنا أكثر، كلما كانت أثمن
الابتسام هو أول أعمال الحب

28
00:02:39,614 --> 00:02:42,993
...إنه علامة
على محبتنا لله

29
00:02:43,014 --> 00:02:45,333
،صباح الخير
(أيتها الأم (تريزا

30
00:02:47,254 --> 00:02:49,853
..اغفرى لنا الفوضى
لكننا مشغولون لحد ما

31
00:02:49,854 --> 00:02:52,413
,أمنا..انت تفهمين الاسبانية
أليس كذلك؟

32
00:02:52,414 --> 00:02:54,453
لماذا؟ -
(من (فنزويلا -

33
00:02:55,814 --> 00:02:57,693
(رئيس بلدية (كوكوروتيه

34
00:02:57,694 --> 00:03:02,013
،إنهم لن يسمحوا لنا ببناء الماوى-
إلا إذا قدمنا لهم كل هذه الوثائق -

35
00:03:02,014 --> 00:03:03,853
(أخبري الأب (سيرانو

36
00:03:05,534 --> 00:03:09,133
أنت إنجليزية، اليس كذلك؟ -
(نعم، من (لندن -

37
00:03:09,134 --> 00:03:11,293
ما اسمك؟ -
(أنا) -

38
00:03:11,934 --> 00:03:14,333
هل أتيت إلى هنا لاجراء
مقابلة معي؟

39
00:03:15,574 --> 00:03:19,253
لقد أتيت لأبقي كمتطوعة

40
00:03:21,614 --> 00:03:23,893
هل رأيتِ كيف تبدو هذه المدينة؟

41
00:03:24,614 --> 00:03:27,093
,إنها ليست مثل الافلام الوثائقية
هل تعرفين؟

42
00:03:27,094 --> 00:03:29,613
..هؤلاء الناس سيستهلكونك بالكامل
وأكثر من ذلك

43
00:03:29,614 --> 00:03:34,773
(لقد فكرت في الأمر بدقة، أيتها الأم (تريزا
أريد أن أعيش هنا

44
00:03:36,054 --> 00:03:41,253
يا ابنتي.. هل تعرفين كم من الناس
يأتون إلى هنا ويريدون البقاء؟

45
00:03:41,254 --> 00:03:44,053
ثم يغادرون بعد أسبوع

46
00:03:46,654 --> 00:03:48,293
متى يمكنني أن أبدأ؟

47
00:03:48,294 --> 00:03:52,093
يا أمنا... انهم يتحدثون عنا
في الاذاعة

48
00:03:52,094 --> 00:03:53,293
اما الذي يقولونه؟

49
00:03:53,294 --> 00:03:58,173
!إنه ذلك الصحفي، (كلاين) ثانية
إنه يتحدث بجدية عن تشويه سمعتنا

50
00:03:58,254 --> 00:03:59,773
حقا؟ -
...نعم -

51
00:03:59,934 --> 00:04:04,253
عن تحول دیني قصري، وممولين
!سريين، ورعاية طبية سيئة

52
00:04:04,254 --> 00:04:07,613
يا أمنا، لا يمكننا أن نسمح لهم
!بتشويه اسمنا بهذا الشكل، يجب أن نرد

53
00:04:08,454 --> 00:04:10,973
لكن لدينا الكثير لنقوم به هنا

54
00:04:10,974 --> 00:04:14,413
إننا بحاجة إلى موظفي
علاقات خارجية

55
00:04:14,414 --> 00:04:15,413
ومَنُ يكونون؟

56
00:04:15,454 --> 00:04:17,933
...إنهم الناس الذين يهتمون بالاتصالات

57
00:04:17,934 --> 00:04:22,293
الذين يمكنهم الدفاع عنا ضد هذه الاتهامات
بنفس السلاح الذي يستخدمه الذين يهاجموننا

58
00:04:23,734 --> 00:04:25,533
هل ترين مدى صعوبة الأمر؟

59
00:04:25,534 --> 00:04:29,933
,إننا نحاول بذل قصارى جهدنا
.وهم...وهم يتهموننا

60
00:04:29,934 --> 00:04:34,213
..لا يهم
استمر في بذل قصارى جهدك

61
00:05:09,134 --> 00:05:12,973
!تلك الفنانة، مصممة حقا -
يبدو كذلك -

62
00:06:04,774 --> 00:06:05,833
تفضل

63
00:06:12,814 --> 00:06:15,773
ألا تريد أن تتحسن؟

64
00:06:16,294 --> 00:06:19,253
ما الذي فعله إلهك لينتهي هكذا؟

65
00:06:21,134 --> 00:06:23,173
لقد دفع ثمن خطايانا

66
00:06:23,174 --> 00:06:28,733
وأنا ادفع ثمن هذا الشر
وحياتي السابقة.. حياتي أنا والآخرين

67
00:06:29,134 --> 00:06:30,533
هل هذا ما تؤمن به؟

68
00:06:30,534 --> 00:06:32,693
..إنها السُمعة التي تلازمني

69
00:06:32,694 --> 00:06:36,453
إن الجذام يصيب الذي فعلوا خطأ
في حياتهم السابقة

70
00:06:37,454 --> 00:06:40,553
ولا أحد يريد أن يكون له أي صلة
بمرضى الجذام

71
00:06:40,574 --> 00:06:46,333
!المجذومين لا وجود لهم
الجذام موجود، لكن يمكن علاجه

72
00:06:48,454 --> 00:06:51,053
ما الفائدة من التحسن؟

73
00:07:02,294 --> 00:07:06,173
...لكني يجب أن أتحدث معه الآن
إنه مشروع هام جدا

74
00:07:06,174 --> 00:07:10,133
أنا اسفة.. لا يستطيع المهندس
أن يقابلك قبل بداية الشهر المقبل

75
00:07:10,134 --> 00:07:15,693
أنا أعرفه جيدا، كما تعلمين...فهو يأتي
..كل جمعة إلى المطابخ في (شیشو بهوان) ويساعد

76
00:07:15,694 --> 00:07:16,933
!إنه طاه ماهر

77
00:07:16,934 --> 00:07:21,093
(أعلم، أيتها الأم (تريزا
لا يوجد شيء يمكنني فعله

78
00:07:21,094 --> 00:07:23,373
..لقد سافر إلى أوروبا هذا الصباح

79
00:07:24,414 --> 00:07:30,133
،(فلديه مؤتمر في (برلين
(وبعد ذلك سلسلة من المؤتمرات في (لندن

80
00:07:31,054 --> 00:07:33,933
...(برلين)، (لندن)
للأسف

81
00:07:46,254 --> 00:07:47,413
هل هذا كاف؟

82
00:07:47,494 --> 00:07:49,853
!( أيتها الأم (تريزا
ما الذي تفعلينه هنا؟

83
00:07:50,534 --> 00:07:52,533
أليس من المفترض أن تكون
(في (أوروبا

84
00:07:52,534 --> 00:07:58,133
...لقد تم إلغاء رحلتي هكذا
دون أي تفسير... تعالي

85
00:08:05,054 --> 00:08:09,053
إذا، هل تفهم ماذا أريد أن أفعل؟ -
مدينة الذين تعافوا من الجذام -

86
00:08:09,374 --> 00:08:11,813
،نعم، مكان جميل للعيش والعمل

87
00:08:11,814 --> 00:08:14,533
،وفوق كل شيء
لاستعادة الشعور بأنهم محبوبون

88
00:08:14,534 --> 00:08:16,093
وأين هذه الأرض؟

89
00:08:20,294 --> 00:08:22,973
(هنا، بالقرب من (تيتاجار

90
00:08:29,774 --> 00:08:33,493
!لكنه مكان غريب
!فلا يوجد فيه سوى الرمال

91
00:08:34,774 --> 00:08:37,453
..إنها الأرض التي أعطوها لنا
ستكون على ما يرام

92
00:08:38,214 --> 00:08:43,573
عزيزتي الأم (تريزا )، هل لديك
أي فكرة عن تكلفة بناء ما تفكرين فيه؟

93
00:08:43,574 --> 00:08:47,973
أنت الخبير، ولست أنا -
...الآلاف والآلاف من الدولارات -

94
00:08:50,094 --> 00:08:51,493
من أين سيأتي المال؟

95
00:08:51,494 --> 00:08:55,893
المال ليس مشكلة, اذا آراد
الرب الفكرة، فسيأتي المال

96
00:08:55,894 --> 00:08:57,793
وماذا إن لم يريد؟

97
00:08:57,814 --> 00:09:01,373
هذا يعني أنه لن يكن
!يرغب ذلك كثيرا... فلا تهتم

98
00:09:04,254 --> 00:09:08,753
أيتها الأم (تريزا) لا يمكنني
- ...مساعدتك في هذا

99
00:09:08,774 --> 00:09:10,573
..إنه جنون محض

100
00:09:21,214 --> 00:09:23,933
لكن يمكنك الاعتماد دائماً
على مساعدتي في المطبخ

101
00:09:27,374 --> 00:09:31,973
،لست أنا الذي يجب أن أعتمد عليك
إنهم الفقراء والمحتاجين

102
00:09:45,014 --> 00:09:50,253
...كنت أتساءل
ما رأيكم في "مدينة السلام" كأسم؟

103
00:11:06,654 --> 00:11:09,053
ما الذي تفعلينه هنا؟

104
00:11:11,934 --> 00:11:13,733
هل هذه أسرتك؟

105
00:11:15,214 --> 00:11:18,853
...أنا اتي هنا كل صباح
...باکر جدا

106
00:11:19,454 --> 00:11:21,493
إنها الطريقة الوحيدة لرؤيتهم

107
00:11:25,014 --> 00:11:27,093
إنهم يفتقدونك أيضاً

108
00:11:27,894 --> 00:11:30,173
...حتى لو أمكنني أن أتحسن

109
00:11:31,134 --> 00:11:36,573
لن يمكنني أن أعانقهم مرة أخرى
لا أحد يتزوج بنات مصاب بالجذام

110
00:11:36,574 --> 00:11:39,053
أنا متاكدة أنهم لا زالوا
في حاجة لك

111
00:11:39,054 --> 00:11:43,333
...لا، يجب أن ينسوا أنني موجود

112
00:11:44,734 --> 00:11:47,853
إذا كانوا يريدون الحفاظ
على ما تبقى من كرامتهم

113
00:11:47,854 --> 00:11:52,773
...لا أحد يفقد کرامته أبدا خلال الحب
ولا حتى أنت

114
00:11:52,774 --> 00:11:54,373
!من فضلك، اتركيني بمفردي

115
00:11:54,854 --> 00:11:59,013
...لا! لن أتركك بمفردك

116
00:11:59,614 --> 00:12:04,693
سأخذك معي إلى المدينة
التي سنبنيها معاً

117
00:12:22,641 --> 00:12:26,560
أيها الأب (سيرانو)؟
أيها الأب (سيرانو)؟

118
00:12:27,001 --> 00:12:33,480
هناك الذين يقولون
"إن الله يختفي خلف الأرقام"

119
00:12:33,481 --> 00:12:35,880
إذاً ستكون مبارك، أيها الأب

120
00:12:37,041 --> 00:12:40,480
...كنت أتساءل
ما مقدار المال الذي تبقى لدينا؟

121
00:12:40,841 --> 00:12:42,960
...سؤال في وقته، يا أمنا

122
00:12:43,481 --> 00:12:48,760
أننا مدينون بحوالي ألفي دولار
(لافتتاح (کوکوریت

123
00:12:49,121 --> 00:12:54,840
،ومدينون بأربعمائة للصيدلي
...وسبعمائة وخمسون للطعام

124
00:12:55,681 --> 00:12:59,560
إننا بحاجة لأن نكون أكثر تنظيماً
ألا تعتقدي ذلك، يا أمي؟

125
00:13:00,401 --> 00:13:01,680
...معذرة لمقاطعتكما

126
00:13:01,681 --> 00:13:05,840
لكن كل العلب التي تم تسليمها بالأمس
تجاوزت تاريخ انتهاء صلاحيتها

127
00:13:19,401 --> 00:13:21,840
انظري؟
انظري للتاريخ، يا أمنا

128
00:13:21,841 --> 00:13:24,000
هل كنت أنت؟ -
لا -

129
00:13:39,361 --> 00:13:43,960
...لقد كنت مخطئة بشأنها
هذه علامة جيدة، أليس كذلك؟

130
00:13:45,161 --> 00:13:46,040
نعم

131
00:13:48,201 --> 00:13:53,080
نعم..لكن يجب علينا
،التخلص من هذه وإلقائها

132
00:13:53,521 --> 00:13:57,480
يا أمنا خزانتنا فارغة
بل أسوأ من فارغة

133
00:14:04,121 --> 00:14:11,320
....يا أمنا! هذا التقرير في التلفاز
إنهم يقولون أمور سيئة عنا

134
00:14:11,321 --> 00:14:16,360
لكن الملايين من الناس شاهدوا
من جميع أنحاء العالم وقد أرسلوا هذه

135
00:14:16,361 --> 00:14:17,760
ماذا؟

136
00:14:17,761 --> 00:14:24,480
!حوالات مالية دولية... نقود، يا أمنا
!نقود من كل أركان العالم

137
00:14:24,481 --> 00:14:27,200
..نقود أكثر مما رأيناه في مكان
!واحد من قبل

138
00:14:27,481 --> 00:14:29,000
یا الله... تعالي

139
00:14:36,281 --> 00:14:38,960
ثمانمائة وخمسون دولار
... (من (كندا

140
00:14:39,921 --> 00:14:44,520
أقول أننا يجب أن نرسلها؟
(إلى أخواتنا في (كوكوروت) في (فنزويلا

141
00:14:45,281 --> 00:14:50,880
،وهذه الحوالة التي بتلاتة دولارات التي تبقت
(ضعها جانبا لشراء كتب لأبنة (دورجا

142
00:14:50,881 --> 00:14:53,280
هناك هذا الطلب من الاخوات
،(في (بونا

143
00:14:53,281 --> 00:14:56,480
...لقد تضرر المستوصف من الفيضان
كل شيء يحتاج إلى إصلاح

144
00:14:56,481 --> 00:14:58,360
نعم، هذا مهم جدا

145
00:14:58,561 --> 00:15:01,200
....(هناك حوالة مالية أخرى من (كندا
هل سيكون هذا كافيا؟

146
00:15:01,201 --> 00:15:04,560
کم قیمتها؟ -
ألف ومئتان دولار -

147
00:15:05,761 --> 00:15:08,040
أضف هذه أيضاً

148
00:15:09,241 --> 00:15:12,880
،الآن كم تفضَل لدينا لمدينتا
مدينة السلام؟

149
00:15:13,161 --> 00:15:16,380
لأجل مدينة السلام -
لا شيء -

150
00:15:19,881 --> 00:15:24,480
،لكني أعتقد، يا أمنا
أن عنبر (مدراس) ليس عاجل جداً

151
00:15:25,361 --> 00:15:29,880
...الفان دولار.. إنا
إذا كنت تريدين يمكننا أن نأخذها

152
00:15:30,641 --> 00:15:36,960
...لا، لا...دعها
واضح أن الرب لیس فتي عجلة

153
00:15:45,961 --> 00:15:49,920
هل سيُسمح للاطفال بالوجود
في مدينة السلام أيضاً؟

154
00:15:49,921 --> 00:15:52,920
بالطبع.. سنبني مدرسة خصيصاً
من أجلكم؟

155
00:15:52,921 --> 00:15:54,240
خصيصاً؟ -
نعم -

156
00:15:54,241 --> 00:15:57,680
حسناً، أنا لن أذهب إذاً -
هاه -

157
00:15:59,161 --> 00:16:02,480
الآن مَن هو الذي أراد مدرسة؟ -
! لست أنا -

158
00:16:03,961 --> 00:16:05,840
,تعالي يا أمنا
دعيني أريكِ شيئا هاماً

159
00:16:13,801 --> 00:16:16,400
هذا هو كما تخيلتها تماماً

160
00:16:16,401 --> 00:16:20,440
...مدينة السلام
ربما لن تُبني أبداً

161
00:16:21,161 --> 00:16:23,040
لكنها تستحق أن نحلم بها

162
00:16:23,881 --> 00:16:29,080
أمي! ربما وجدنا وسيلة
للتوفيق بين أفكارنا

163
00:16:29,441 --> 00:16:32,120
لم أفهمك بشكل سليم أبداً

164
00:16:32,921 --> 00:16:37,240
...ثقي في العناية والتدبير الإلهي
والحاجة إلى تنظيم.. تعالي

165
00:16:37,241 --> 00:16:39,520
!(أيتها الأخت (أجنس -
تعالي -

166
00:16:40,961 --> 00:16:43,960
ما هذه؟ -
(إنها سيارة السيد (لوجان -

167
00:16:43,961 --> 00:16:45,080
مَن هو (لوجان)؟

168
00:16:45,081 --> 00:16:52,040
...السيد (لوجان) ممول بريطاني
...إنه مشهور جدا وهو منتظر ليراك

169
00:16:55,441 --> 00:16:56,640
هل نذهب؟

170
00:17:14,921 --> 00:17:19,680
لا تقلقي، يا أمي، أنا متاكد
من أن هذا اللقاء سيكون مفيداً لمشروعنا

171
00:17:34,041 --> 00:17:37,860
صباح الخير، السيد (لوجان) في انتظاركم -
شكرا لك -

172
00:17:55,841 --> 00:17:57,160
صباح الخير -
صباح الخير... صباح الخير -

173
00:17:57,161 --> 00:17:59,800
...إنه هذا الولد المزعج
هو الذي جلبك إلى انتباهي

174
00:17:59,801 --> 00:18:06,000
(مدرستي مليئة بصور الأم (تريزا
مع أطفال فقراء

175
00:18:07,321 --> 00:18:10,960
لكنني أنا من طلبت من أمي
ملابس للاطفال

176
00:18:11,761 --> 00:18:13,880
(نحن أسرة سعيدة، يا أم (تريزا

177
00:18:13,881 --> 00:18:16,680
لكن زوجتي وأنا نؤمن
...بأننا سنكون أكثر سعادة

178
00:18:16,681 --> 00:18:19,160
إذا استطاع الآخرون
أن يكونوا سعداء أيضا

179
00:18:20,241 --> 00:18:26,520
وقد سمحت لنفسي بعمل لفتة
(صداقة ضغيرة ودعم عملك، أيتها الأم (تريزا

180
00:18:33,041 --> 00:18:35,040
يا إلهي، هذا كثير جداً بالنسبة لنا

181
00:18:35,961 --> 00:18:39,400
لابد أن يكون هذا كافياً للأطفال -
إسمحي لي؟ -

182
00:18:43,281 --> 00:18:48,800
(يا أمي، عرض السيد (لوجان
من العناية الإلهية أيضا..أنت تعلمين

183
00:18:48,801 --> 00:18:53,080
يا أم (تريزا )، أنا أعرف أن لديك
...مشروع طموح جدا، مدينة السلام

184
00:18:53,081 --> 00:18:56,480
خذي كل المبلغ
واسمحي لي بعمل الخير

185
00:19:02,561 --> 00:19:04,040
لیباركك الله

186
00:19:19,881 --> 00:19:20,920
أننا مستعدون

187
00:19:24,281 --> 00:19:25,880
معذرة! معذرة

188
00:19:31,081 --> 00:19:33,760
شكراً لكم

189
00:19:34,721 --> 00:19:37,160
شكرا جزيلا -
(شكرا لك، يا سيد (لوجان -

190
00:19:38,601 --> 00:19:40,400
لقد فعلت الأمر الصحيح، يا أمي

191
00:19:41,161 --> 00:19:45,400
لقد كنت محقة تماماً
...(في قبول تقدمة (لوجان

192
00:19:45,401 --> 00:19:47,880
إنهم يعرفون عنا الآن
في جميع أنحاء العالم

193
00:19:48,321 --> 00:19:51,440
واسمك سيكون عامل جذب
...لأعمال الحب

194
00:19:53,521 --> 00:19:56,000
إنه الرب الذي يرسل لنا
هذه العلامات

195
00:19:56,001 --> 00:19:59,240
هدفنا ليس جذب الانتباه والدعاية

196
00:19:59,241 --> 00:20:02,160
لكن مساعدة الآخرين بالقوة
التي يعطيها لنا المسيح

197
00:20:02,161 --> 00:20:06,800
عندما كنا عدد قليل كنا قادرين"
على تدبير الأمر بأنفسنا

198
00:20:06,801 --> 00:20:10,680
لكن.. هل تعلمين كم عدد الناس
الذين أطعمناهم بالأمس؟

199
00:20:10,681 --> 00:20:13,720
أعلم عشرة الاف
عدد كثير من الناس

200
00:20:13,801 --> 00:20:18,320
...عشرة الاف من ستة اشهر
الآن العدد أصبح الضعف تقريباً

201
00:20:18,321 --> 00:20:22,480
كل يوم، وهناك المراكز الأخرى
،(في (الهند

202
00:20:22,481 --> 00:20:27,240
وتلك التي على وشك أن تفتح
... في الغرب ... والمرضى والأدوية

203
00:20:30,321 --> 00:20:36,280
وهناك مدينتنا، يا أمي... كيف يمكننا
الاستمرار إذا لم نصبح أكثر تنظيماً؟

204
00:20:37,001 --> 00:20:40,960
،العمل الذي نقوم به ليس عملنا
،إنه عمله

205
00:20:40,961 --> 00:20:43,280
وهو الذي يجب أن يوفر الاحتياجات

206
00:20:43,801 --> 00:20:47,840
هل تريدين لأطفالنا
أن يعودوا للأحياء الفقيرة؟

207
00:20:47,841 --> 00:20:50,920
أم تريدين أن تعطيهم لأباء سيحبونهم؟

208
00:20:51,121 --> 00:20:52,520
،إذا كان لهذا العمل أن يستمر

209
00:20:52,521 --> 00:20:56,720
فإننا بحاجة إلى استراتيجيات
وموارد مالية وخطط وموظفين مؤهلين

210
00:20:57,841 --> 00:21:00,600
..نحن لسنا بحاجة لاستراتيجيات

211
00:21:01,361 --> 00:21:07,280
الرب يحب الأمور الصغيرة والبسيطة أكثر
خاصة تلك المعمولة بحب

212
00:21:07,281 --> 00:21:13,000
...لكن الرب لن يحزن إذا فعلنا شيئا أكثر
وربما أفضل قليلاً

213
00:21:18,641 --> 00:21:19,800
...يا أمي

214
00:21:21,681 --> 00:21:24,200
اعطيني وعد
أنك ستفكرين في ذلك

215
00:21:32,161 --> 00:21:35,520
...وما هو هنا
هو نفس الشيء

216
00:21:47,281 --> 00:21:48,960
!(أنا)...(أنا)

217
00:21:54,921 --> 00:21:56,360
هل تأذيتِ؟

218
00:21:57,281 --> 00:22:02,000
...لا..معذرة
لا بد من أنني قد انزلقت

219
00:22:02,001 --> 00:22:04,080
يجب أن تنتبهي لخطواتك -
أنا بخير -

220
00:22:04,081 --> 00:22:05,840
انهضي -
شكرا -

221
00:22:05,841 --> 00:22:07,800
هل أنتِ بخير الأن؟ -
انظر ما حدث لك -

222
00:22:07,801 --> 00:22:09,480
لا تقلقي

223
00:22:26,801 --> 00:22:29,320
( أيتها الأم (تريزا -
نعم؟ -

224
00:22:29,321 --> 00:22:36,040
...(إننا من لجنة بناء (کلکتا
عمل البناء هذا غير مُرَخص

225
00:22:37,001 --> 00:22:38,360
ماذا تعني؟

226
00:22:38,361 --> 00:22:43,420
...أنا أعني أن الإجراءات لم تحترم
...هذه المستندات مفقودة

227
00:22:46,561 --> 00:22:51,440
...عمل البناء الذي تقومين به
من الواضح أنه غير قانوني

228
00:22:53,721 --> 00:22:59,640
ليس لدينا تقريزمشروع أو تصويت
إيجابي من لجنة نشر الإيمان، يا أمنا

229
00:22:59,641 --> 00:23:02,400
يجب أن نقوم باعداد ملف
وإرساله إلى روما

230
00:23:02,401 --> 00:23:04,840
هذا ليس من شأني؟

231
00:23:17,441 --> 00:23:19,400
أتمنى لكم يوما طيباً -
شكراً لكِ -

232
00:23:19,961 --> 00:23:23,760
!صباح الخير -
(نريد ثلاثة تذاكر إلى (روما -

233
00:23:23,761 --> 00:23:30,320
ستكون ب250 دولار -
ثلاثة. تذاکر ب 250 دولار؟ -

234
00:23:30,321 --> 00:23:36,080
لا، 250 دولار لكل تذكرة لثلاثة تذاكر
ستكون التكلفة 750 دولار

235
00:23:36,081 --> 00:23:39,840
...لا يمكننا دفع ذلك
هل يمكننا الحصول على خصم؟

236
00:23:39,841 --> 00:23:43,440
من أجل أي هدف؟ -
يجب أن تذهب إلى (روما) لمقابلة البابا -

237
00:23:43,441 --> 00:23:46,160
هذا هو السعر للذين يذهبون
..لمقابلة البابا

238
00:23:46,161 --> 00:23:49,160
وهذا هو السعر للذين يذهبون
(لرؤية (الكلوسيوم

239
00:23:50,721 --> 00:23:53,000
لا يمكننا تحمل إنفاق
. هذا المقدار من النقود

240
00:23:53,001 --> 00:23:58,400
،سيكون علينا إغلاق شركة الطيران
إذا لم نتقاضي تلك الأسعار، هل تفهمون؟

241
00:24:02,241 --> 00:24:07,200
كل ما يمكنني فعله هو أن أعطيكم خصم عشرة في المائة وهو ما نعطية عادة للمجموعات

242
00:24:07,201 --> 00:24:10,680
هل هذا يناسبكم؟ -
لا زال لا يوجد لدينا مال كاف -

243
00:24:11,481 --> 00:24:13,800
إذا عملنا كمضيفات

244
00:24:14,081 --> 00:24:17,360
مضيفات؟
ماذا تعنين؟

245
00:24:17,361 --> 00:24:19,960
سنقوم بالتنظيف إننا
ماهرات في التنظيف

246
00:24:19,961 --> 00:24:22,600
...يمكننا تقديم الطعام
ماذا يمكننا أيضا أن نقوم به؟

247
00:24:22,601 --> 00:24:25,400
لدينا بالفعل عدد كاف
من المضيفات

248
00:24:27,961 --> 00:24:31,500
أرجوكِ -
أود أن أساعدكم.. لكن -

249
00:24:33,481 --> 00:24:34,560
لا عليك

250
00:24:37,921 --> 00:24:40,200
والآن ماذا سنفعل؟

251
00:24:44,081 --> 00:24:47,720
أم (تريزا )؟
هل تتذكرينني؟

252
00:24:48,361 --> 00:24:49,960
بالتأكيد

253
00:24:53,681 --> 00:24:59,120
انت تقولين ذلك لتسعدينني فقط
.. أنا متأكد أنك لا تذكرينني

254
00:24:59,881 --> 00:25:05,160
رام) مدرسة الشجرة 1948 أو 49)

255
00:25:05,161 --> 00:25:08,080
48 فصلك الأول

256
00:25:09,001 --> 00:25:10,360
ابني

257
00:25:12,321 --> 00:25:14,080
لنذهب إلى مكتبي

258
00:25:15,721 --> 00:25:18,720
ما الذي تفعله هنا؟ -
أنا مدير المبيعات -

259
00:25:18,721 --> 00:25:20,640
يا إلهي، لقد أحسنت صنعاً

260
00:25:21,161 --> 00:25:24,240
...هل هناك أي شيء
يمكنني القيام به لمساعدتكِ؟

261
00:25:24,681 --> 00:25:26,880
خصم؟ -
خصم؟ -

262
00:25:26,881 --> 00:25:31,360
...لا..لكن
يمكنني أن أعطيكِ هذه البطاقة

263
00:25:35,321 --> 00:25:37,120
اشكرك.. ولكن
ما هذه؟

264
00:25:37,721 --> 00:25:41,080
...هذه البطاقة
نعطيها لمضيفاتنا المتقاعدات

265
00:25:41,081 --> 00:25:42,640
من أجل ماذا؟

266
00:25:43,921 --> 00:25:49,440
حسناً إذا أردت، يمكنك السفر على خطوطنا
الجوية لأي مكان في العالم مجاناً

267
00:25:51,881 --> 00:25:53,600
ليباركك. الرب

268
00:26:31,881 --> 00:26:37,920
الوثائق المتبقية ستكون جاهزة في أقرب وقت
ممكن، الأهم هو الإذن من لجنة نشر الايمان

269
00:26:38,361 --> 00:26:42,080
لكننا في عجلة من أمرنا
فقد تم تعليق أعمال البناء

270
00:26:42,081 --> 00:26:43,640
إننا جميعا في عجلة هنا

271
00:26:45,081 --> 00:26:48,080
ربما إذا كنت سألت -
قداسته؟ -

272
00:26:48,081 --> 00:26:49,640
نعم، بالضبط

273
00:26:49,841 --> 00:26:54,520
(لقد التقيت به منذ ثماني سنوات في (بومباي
وكان لطيفا جدا وربما يتذكرني

274
00:26:54,961 --> 00:27:00,240
...يا أخت، لا تذكري ذلك حتى
في المرة القادمة تقدمي بطلبك في الوقت المحدد

275
00:27:01,441 --> 00:27:03,960
...والآن إذا كنت لا تمانعين

276
00:27:10,521 --> 00:27:13,520
نعم.. قداستك

277
00:27:15,041 --> 00:27:17,100
...نعم لقد تم إعلامك بشكل صحيح

278
00:27:19,881 --> 00:27:22,080
نعم.. إنها أمامي

279
00:27:29,161 --> 00:27:31,320
ماذا يمكن للبابا القيام به لمساعدتك؟

280
00:27:32,681 --> 00:27:36,120
لقد منحتنا بالفعل الاذن
لمدينة السلام

281
00:27:36,321 --> 00:27:40,960
كان ذلك مسالة توقيعات فقط
أريد أن أقوم بالمزيد

282
00:27:42,441 --> 00:27:50,400
لدي فكرة.. أريد فتح مركزاً
للمشردين والفقراء روحيا.. هنا

283
00:27:51,121 --> 00:27:52,200
(في (روما

284
00:27:52,961 --> 00:27:57,640
...ليس بالضبط أنا أعني هنا
(في (الفاتيكان

285
00:28:02,721 --> 00:28:08,080
(عزيزتي الأم (تريزا)، لم يقم (الفاتيكان
أبداً بتشغيل مركزا للرعاية

286
00:28:08,601 --> 00:28:09,680
بالضبط

287
00:28:10,881 --> 00:28:13,200
الكرسي الرسولي له مهمة أخرى

288
00:28:13,201 --> 00:28:17,360
...عمله هو تنظیم
عمل كل المسيحيين في العالم

289
00:28:18,361 --> 00:28:23,040
..في طريقي إلى هنا رايت بعض المباني
التي يمكن أن تكون مثالية لذلك

290
00:28:24,801 --> 00:28:30,000
أيتها الأم، يعتقد الكثيرون
أن البابا يمكنه أن يفعل ما يحلو له

291
00:28:30,441 --> 00:28:34,240
..لكن يمكنني أن أؤكد لك
أن الأمر ليس كذلك

292
00:28:57,801 --> 00:29:03,480
هل تعلمون؟ في (كلكتا) كل ما نحتاجه
هو القليل من الأرز وبعض الأدوية

293
00:29:04,401 --> 00:29:09,360
لكن هنا يعانون من أسوأ نوع
من الجوع، هنا يجوعون للحب

294
00:29:09,361 --> 00:29:11,560
العالم الغني بحاجة لنا أيضا

295
00:29:12,041 --> 00:29:13,440
أعطني هذا

296
00:29:17,121 --> 00:29:19,220
!أمنا! أمنا

297
00:29:20,321 --> 00:29:22,880
!الأم (تريزا) هل أنت بخير، يا أمنا

298
00:29:23,481 --> 00:29:24,580
إنه لا شيء

299
00:29:33,241 --> 00:29:34,920
لا تتحركي، يا أمنا

300
00:29:38,681 --> 00:29:41,920
اشعر وأنا بهذه الأسلاك
وكأنني شجرة عيد الميلاد

301
00:29:42,801 --> 00:29:45,520
أريد أن أغادر قبل الغذاء

302
00:29:45,641 --> 00:29:48,400
هل تعرفين من دفعك
من فوق ذلك السلم؟

303
00:29:49,041 --> 00:29:51,960
ملاكك الحارس -
من المحتمل -

304
00:29:51,961 --> 00:29:55,440
أيتها الأم، أنت لا تعتني بنفسك
بشكل سليم

305
00:29:55,441 --> 00:30:00,320
،إذا لم ياتوا بك إلى هنا
لما اكتشفنا أبدا الخطر الذي تجتازين فيه

306
00:30:00,321 --> 00:30:03,680
( إنها ذبحة صدرية، يا أمنا (تريزا
هل، تعلمين ماذا يعني هذا؟

307
00:30:03,681 --> 00:30:06,600
أنا متأكد أنك تعلمين -
قلبي -

308
00:30:06,881 --> 00:30:09,840
...هل ترين
...أنت تعلمين

309
00:30:11,081 --> 00:30:17,520
يا أمنا، قلبك في حالة سيئة ومن الممكن
أن يتوقف في أي لحظة، إلا إذا نلت بعض الراحة

310
00:30:18,401 --> 00:30:21,080
لدي الأبدية كلها للراحة

311
00:30:39,561 --> 00:30:42,720
اعتني بهذا، هل ستفعلين؟
أنا لا أريده

312
00:30:42,721 --> 00:30:45,800
!(أمنا (تريزا
!مرحبا بعودتك

313
00:30:51,601 --> 00:30:54,320
!هذا يكفي! هذا يكفي
!أنتم تحرجونني

314
00:30:54,321 --> 00:30:59,920
أهم شيء أن العمل بدأ مرة ثانية
ليبارككم الله جميعا

315
00:31:00,921 --> 00:31:03,760
،(أمنا (تريزا
أخشي، أن لدينا مشكلة أخرى

316
00:31:03,761 --> 00:31:06,720
مشكلة؟
الآن هذا شيء جديد

317
00:31:07,561 --> 00:31:08,680
!مرحبا بعودتك

318
00:31:09,281 --> 00:31:10,600
...انظري هنا، يا أمنا

319
00:31:12,441 --> 00:31:17,960
(دعم للأم (تريزا)، (تريزا
من جمعية (كلكتا)، جمعية المرسلين

320
00:31:18,321 --> 00:31:22,720
هل تعرفين كم من الناس يرسلون لنا شيكات
مثل هذه، هم مقتنعين أنهم يساعدوننا؟

321
00:31:22,721 --> 00:31:25,060
حسناً؟
ماهي المشكلة؟

322
00:31:25,441 --> 00:31:27,560
(اشرح الأمر، يا سيد (فوستر

323
00:31:29,721 --> 00:31:33,920
أيها الأم، المشكلة هي أنه لا يمكننا
صرف أي من هذه الشيكات

324
00:31:33,921 --> 00:31:39,280
أنا لا أفهم، لما لا يمكننا؟ -
لأن هذه الجمعيات غير موجودة -

325
00:31:39,481 --> 00:31:42,360
لدينا الآلاف من المتطوعين
...الذين يعملون معنا، لكن

326
00:31:42,361 --> 00:31:46,360
لا توجد ولا جمعية واحدة
تجمعهم معاً

327
00:31:46,601 --> 00:31:48,440
هل تعرفين ماذا يعني هذا، يا أمنا؟

328
00:31:49,321 --> 00:31:51,920
وما الذي تقترح أن نفعله؟

329
00:31:51,921 --> 00:31:54,720
..لقد أعددت مشروع نظام أساسي

330
00:31:54,721 --> 00:32:02,560
جمعية المرسلين المتطوعين الدولية
مع رئيس، ومجلس إدارة وأمين صندوق

331
00:32:03,561 --> 00:32:09,000
،حساب مصرفي، واجتماع سنوي عام
كل هذا ضروري يا أمي

332
00:32:09,481 --> 00:32:14,520
بمجرد ما يجتمع ثلاثة أشخاص في غرفة معاً
كل ما يريدونه هو تأسيس شركة

333
00:32:14,521 --> 00:32:19,840
لكن لم يعد هناك ثلاثة فقط منا، يا أمنا
لدينا متطوعين في جميع أنحاء العالم

334
00:32:20,601 --> 00:32:24,080
أمنا (تريزا )، أعتقد أن فكرة
وجود جمعية هي فكرة جيدة

335
00:32:24,441 --> 00:32:28,760
يمكننا وضع الاف المتطوعين في مختلف
...البلدان على اتصال ببعضهم البعض

336
00:32:28,841 --> 00:32:31,640
وسيكون من الأفضل
أن نكون مُنَسقين

337
00:32:31,761 --> 00:32:35,720
يمكننا اصدار نشرة اخبارية
لربط منظمتنا معا

338
00:32:36,201 --> 00:32:40,800
أنا لا أريد تكوين شركة
أنا غير مهتمة بالأرقام

339
00:32:41,121 --> 00:32:44,640
أريد فقط لعملنا أن يكون عمل الحب

340
00:32:44,641 --> 00:32:49,080
ولماذا يجب أن يتغير، يا أمنا؟
لماذا لا يكون هناك حب في كل هذا؟

341
00:32:49,921 --> 00:32:52,040
...اسمحوا لي أن أقول شيئا

342
00:32:55,281 --> 00:33:00,880
أنا أفضل الأمور الأكثر بساطة
كيف يمكنني أن أقول هذا؟

343
00:33:01,121 --> 00:33:06,720
...مزيد من عدم التنظيم
مزيد من السعادة الغير منظمة

344
00:33:08,321 --> 00:33:11,720
أمنا.. لم يعد بإمكاننا تحمل ذلك

345
00:33:12,321 --> 00:33:14,840
فكري في كم يمكننا
أن نفعل أكثر

346
00:33:19,081 --> 00:33:22,440
أترك الأوراق لي
سأقرأها في وقت لاحق

347
00:34:01,961 --> 00:34:07,560
أيها الأب، أنا بحاجة للتحدث معك -
أنا مصغي، يا ابنتي -

348
00:34:08,321 --> 00:34:14,400
أنا أسمع كل هذا الحديث عن الخطط
طويلة المدى، وجمع التبرعات، والموظفين

349
00:34:15,081 --> 00:34:19,640
أعرف أن هذه الأمور مهمة
لكن ليس بالنسبة لي

350
00:34:19,641 --> 00:34:23,080
إن الرب يعلمنا أن المسيحيين
،ليسوا من هذا العالم

351
00:34:23,081 --> 00:34:31,080
...لكن يعيشون فقط في هذا العالم
،لكن رفض منطق هذا العالم

352
00:34:31,881 --> 00:34:36,280
...خطأ مثل قبوله بالكامل

353
00:34:47,001 --> 00:34:49,200
كيف تشعرين؟

354
00:34:50,601 --> 00:34:54,320
هذه الوحدة أكثر جداً
من أن تُحتَمل

355
00:35:42,721 --> 00:35:47,680
!ابتعدوا عن الطريق
أو أننا لا يمكن أن نضمن سلامتكم

356
00:35:47,681 --> 00:35:52,520
لا لا لن نبتعد
!اذهبوا من هنا

357
00:35:54,561 --> 00:35:57,680
!لقد طلبتم ذلك الآن
ابدأوا الحفارات

358
00:35:57,681 --> 00:35:59,360
ما الذي يحدث؟

359
00:36:00,841 --> 00:36:04,920
لقد تسلمت أوامر لهدم المباني

360
00:36:04,921 --> 00:36:09,640
لكن الوثائق سليمة -
تصريح البناء من البلدية غير موجود -

361
00:36:09,641 --> 00:36:12,960
!لا يهمني ما هو ناقص
!إذا أردت، سنوقف البناء

362
00:36:12,961 --> 00:36:14,960
لكن يجب أن توقف الجرافات

363
00:36:14,961 --> 00:36:20,280
!أنا هنا لتنفيذ أمر
ابعدي هؤلاء الناس، عن الطريق

364
00:36:22,241 --> 00:36:23,240
!ابتعدوا عن الطريق

365
00:36:23,241 --> 00:36:26,280
!(لا! لا, يا أمنا (تريزا
!يجب أن نقاوم

366
00:36:26,281 --> 00:36:32,200
!لا فائدة من المقاومة العنف بالعنف
!لنذهب! هيا! هيا

367
00:36:40,321 --> 00:36:42,640
صور كل هذا -
حسناً -

368
00:36:48,001 --> 00:36:49,800
!كن على حذر

369
00:36:54,001 --> 00:36:57,480
،من الصعب جدا أن تبني
!لكن، من السهل جدا أن تهدم

370
00:37:19,041 --> 00:37:21,600
!مهلا! توقف

371
00:37:25,761 --> 00:37:28,840
من فضلك؟

372
00:37:32,601 --> 00:37:37,920
انظر! انظر؟
!لقد فزت هذه المرة، يا أمنا

373
00:37:37,921 --> 00:37:42,280
لقد وضعت كل طلباتنا
في كتالوج برقم بروتوكول

374
00:37:42,281 --> 00:37:45,000
لذا سنحصل على تصريح
مؤقت سريعاً

375
00:37:48,401 --> 00:37:51,720
!توقفوا
أوقفوا الجرافات

376
00:38:14,321 --> 00:38:18,960
لقد اختفت الأوراق بشكل غامض
من المكتب المختص

377
00:38:18,961 --> 00:38:21,720
ليس الجميع يحبنا
أنتِ تعرفين

378
00:38:21,721 --> 00:38:24,480
لكن كفاءتك اهتمت بكل شيء

379
00:38:25,001 --> 00:38:31,200
...بالمناسبة لقد قرأت النظام الأساسي
لكن لا يمكنني أن أشغل نفسي به

380
00:38:31,201 --> 00:38:35,920
...لا تقلقي، يا أمنا
سأهتم بالنظام الأساسي وكل شيء آخر

381
00:38:42,601 --> 00:38:43,760
!(أنا)

382
00:38:43,761 --> 00:38:47,680
آنا)! كيف تشعرين؟)

383
00:38:49,721 --> 00:38:51,640
إنه لا شيء

384
00:38:52,441 --> 00:38:54,120
حسناً

385
00:38:57,081 --> 00:38:58,760
سأكون بخیر

386
00:39:05,401 --> 00:39:07,560
...شكرا لك
...هذا كل شيء

387
00:39:16,401 --> 00:39:19,960
(الأعراض واضحة، يا أمنا (تريزا

388
00:39:19,961 --> 00:39:25,920
أنا) لديها تصلب أنسجة)
...ونسيصعب عليها الحركة والمشي أكثر فأكثر

389
00:39:26,721 --> 00:39:31,760
،إنها بحاجة إلى علاج والمزيد من الفحص
.ورعاية متخصصة

390
00:39:32,481 --> 00:39:36,080
إذاً، لا شيء يمكن فعله؟

391
00:39:37,401 --> 00:39:42,680
،ربما يمكننا تأخير الآثار
...لكن يجب أن تعود لوطنها

392
00:39:42,681 --> 00:39:47,600
لا يمكنها أن تستمر في الحياة
التي تعيشها هنا.. أنا أسف

393
00:40:28,281 --> 00:40:32,560
...أنت بحاجة للمزيد من الفحوصات
يجب أن تعودي إلى وطنك

394
00:40:34,401 --> 00:40:39,160
لكن لماذا؟
هذه هي حياتي

395
00:40:40,081 --> 00:40:48,480
،حياتك، حياتنا
تنتمي للرب وهو الذي يقودنا

396
00:40:59,321 --> 00:41:01,520
لكن مكاني هنا

397
00:41:03,961 --> 00:41:08,000
ستخدمين المسيح... بطريقة أخرى

398
00:41:10,241 --> 00:41:16,040
كيف؟
ماذا يمكنني أن أفعله هناك؟

399
00:41:17,601 --> 00:41:19,480
صلي

400
00:41:19,921 --> 00:41:25,640
...نعم، صلي
..العمل الذي نقوم به هنا مهم

401
00:41:25,741 --> 00:41:30,980
...لكن ما هو أكثر أهمية
...هو أن يتم دعم العمل بالصلاة

402
00:41:31,081 --> 00:41:34,520
..هذا ما يبقي كل شيء مستمرا

403
00:41:37,241 --> 00:41:40,000
...(لدي مهمة لك، يا (أنا

404
00:41:41,641 --> 00:41:44,840
..أنا بحاجة إلى مساعدين خاصين

405
00:41:44,881 --> 00:41:51,240
،أناس يمكنهم أن ينضموا لنا في الروح
...ويقدمون صلاتهم ومعاناتهم لله

406
00:41:52,201 --> 00:41:58,520
(جسدك سيكون في (لندن
...ولكن نفسك ستبقى هنا

407
00:41:59,481 --> 00:42:06,240
...تساعدين في بناء مدينة السلام
هل ستساعدينتي بهذة الطريقة؟

408
00:42:11,201 --> 00:42:14,280
لكن ماذا إذا كنت لا أملك القوة، يا أمنا

409
00:42:16,721 --> 00:42:18,880
(أنا أعلم أنه أمر صعب، يا (أنا

410
00:42:20,361 --> 00:42:25,680
لكن يجب أن يكون لدينا إيمان
...وثقة أن في أوقات كهذه

411
00:42:25,681 --> 00:42:28,800
يحبنا الله أكثر

412
00:42:32,561 --> 00:42:38,660
إن فضيحة (لوجان) قد كشفت أخيرا
...( عن الحقيقة وراء أنشظة، الأم (تريزا

413
00:42:40,281 --> 00:42:46,000
هذه مدينة السلام
...تم تمويلها بالفساد

414
00:42:46,441 --> 00:42:50,120
هذا (أرثر كلاین) يقدم لكم أحدث
(التقارير في (تيتاجار

415
00:42:53,481 --> 00:42:54,640
أمريتا)؟)

416
00:42:57,041 --> 00:42:58,600
إلى أين أنت ذاهبة؟

417
00:43:00,081 --> 00:43:03,920
هناك ملفات تبني -
أنا راحلة -

418
00:43:03,921 --> 00:43:04,960
لماذا؟

419
00:43:05,881 --> 00:43:10,520
لا يمكنني التحمل أكثر من ذلك
ليس لدي القدرة على المواصلة

420
00:43:12,161 --> 00:43:15,380
هل أنت متاكدة من أنك
تفعلين ما تريدين حقا؟

421
00:43:16,801 --> 00:43:19,320
لا أحد مُلزم بأن يكون قديساً

422
00:43:19,921 --> 00:43:23,400
...و على أية حال
أنا غير قادرة على ذلك

423
00:43:26,921 --> 00:43:28,320
...انتظري

424
00:43:34,801 --> 00:43:37,320
اعتني بنفسك، يا عزيزتي

425
00:43:40,521 --> 00:43:42,320
أنا عائدة لبيتي

426
00:43:47,641 --> 00:43:50,440
عضوة أخرى من الأسرة رحلت

427
00:43:51,361 --> 00:43:56,120
...هذه ثالث شخص يرحل في شهر واحد
ليس كل شخص لديه نفس القوة مثلك

428
00:43:56,121 --> 00:43:59,360
يجب أن نقبل ما طلب
الرب منا القيام به

429
00:43:59,361 --> 00:44:01,000
...بالتأكيد يا أمنا

430
00:44:01,001 --> 00:44:04,400
لكن بعض الناس غير قادرين على الإستمرار
من الرابعة والنصف صباحا

431
00:44:04,401 --> 00:44:08,480
حتى وقت متأخر من الليل
بدون لحظة لأنفسهم

432
00:44:08,481 --> 00:44:13,280
أتفهم هذا
وحزني أعظم لذلك

433
00:44:13,441 --> 00:44:17,280
!أمنا! أمنا
لقد تمكنوا من الدخول

434
00:44:17,281 --> 00:44:18,120
مَنْ؟

435
00:44:19,881 --> 00:44:21,560
!أيتها الأم
(أيتها الأم (تريزا

436
00:44:21,561 --> 00:44:23,640
!ارجعوا! ارجعوا
لا يمكنكم أن تفعلوا هذا

437
00:44:23,641 --> 00:44:29,320
(أنظري، أيتها الأم (تريزا)! السيد (لوجان
وعد مستثمريه بأسعار فائدة لا تصدق

438
00:44:30,121 --> 00:44:32,080
هذا أمر لا علاقة له بنا

439
00:44:32,081 --> 00:44:35,640
!نعم، لكن... لكن هذا له علاقة بك
!فقد قال إنه مؤيد منك

440
00:44:35,641 --> 00:44:38,040
!وقد أراهم صور لك في نشراته

441
00:44:38,521 --> 00:44:40,560
أنا لا أعرف أي شيء
عن هذا الأمر، أنا آسفة جدا

442
00:44:40,561 --> 00:44:44,320
مئات العائلات فقدوا كل ما کسبوه
في هذا الإفلاس

443
00:44:44,841 --> 00:44:47,000
،( أيتها الأم (تريزا
لقد وثقوا فيكِ

444
00:44:47,321 --> 00:44:49,160
أنا حزينة جداً من أجلهم

445
00:44:49,161 --> 00:44:53,680
(هل هذا صحيح أن (لوجان
قام بدعم مباني مدينة السلام؟

446
00:44:53,681 --> 00:44:57,840
!رجاء، أيها السادة هذا ليس الوقت المناسب
سنقوم بالرد في مؤتمر صحفي

447
00:44:57,841 --> 00:45:00,880
حسنا! ما هو رأيك في (لوجان) الآن؟

448
00:45:00,881 --> 00:45:04,240
،لقد كان دائماً مسيحيا جيدا
حسب علمنا

449
00:45:04,241 --> 00:45:08,880
أنت تعترفين لنا بأنك تلقيت أموال
من شركته

450
00:45:09,881 --> 00:45:12,600
نعم، لقد ساعدنا في مناسبة

451
00:45:12,881 --> 00:45:18,160
هل أنت مستعدة لاعادة
أموال ضحايا هذا المحتال؟

452
00:45:21,121 --> 00:45:22,480
(أيتها الأم (تريزا

453
00:45:23,481 --> 00:45:27,200
نعم، سأعيدها -
ستعيدينها؟ متى؟ -

454
00:45:27,681 --> 00:45:29,120
حالاً

455
00:45:30,601 --> 00:45:32,360
!انتبه، سجل هذا على فيلم
,اتبعها

456
00:45:34,081 --> 00:45:36,000
...صور هذا
اتبعها، اتبعها! هيا

457
00:45:41,401 --> 00:45:45,320
هنا! هؤلاء هم حيث توجد
أموال (لوجان)! خذهم؟

458
00:45:45,321 --> 00:45:46,680
خذهم

459
00:45:52,681 --> 00:45:56,120
!اوقف التصوير! أوقف التصوير
!أوقف التصوير

460
00:45:56,881 --> 00:45:58,920
دعنا نخرج من هنا...هيا

461
00:47:06,881 --> 00:47:11,920
هل تبحثين عن أحد؟ -
نعم -

462
00:47:13,321 --> 00:47:16,840
مَنْ؟ -
ربي -

463
00:47:18,521 --> 00:47:23,040
هل تعملين لديه؟ -
نعم...أعمل لديه -

464
00:47:25,001 --> 00:47:30,680
وهل هو سعيد بعملك؟ -
لا أعرف -

465
00:47:32,081 --> 00:47:37,920
لماذا تريدين رؤيته؟ -
لأنني أشعر بأنني تائهة بدونه -

466
00:47:39,081 --> 00:47:47,680
اذهبي بسلام، رب العمل الصالح
.لا ينسى أبدا الذين يعملون لديه

467
00:48:08,161 --> 00:48:10,320
إنه أمر خطير جداً

468
00:48:11,441 --> 00:48:13,240
لا أفهم

469
00:48:17,561 --> 00:48:20,200
هل تتطلع للقائهم؟

470
00:48:20,521 --> 00:48:22,440
هل المناخ بارد جداً
في (النرويج)؟

471
00:48:22,441 --> 00:48:27,320
،لا... وعندما تصل هناك
ستشرق الشمس حتى في منتصف الليل

472
00:48:27,321 --> 00:48:29,680
في منتصف الليل؟ -
نعم -

473
00:48:29,681 --> 00:48:34,000
أمنا (تريزا)، هل يقصون عليٌ
(قصة (روبن) في (الترويج

474
00:48:34,241 --> 00:48:39,360
...(نعم.. قصة (روبن
،وقصة الخنازير الثلاثة الصغار

475
00:48:39,361 --> 00:48:42,500
وقصة البطة القبيحة

476
00:48:46,361 --> 00:48:52,960
(الوك)... هذان (اليزابيث) و (هیلمر)
إنهما يريدان أن يكونا أباك وأمك

477
00:48:52,961 --> 00:48:54,160
أمنا؟

478
00:49:19,121 --> 00:49:22,680
هذا هو الولد
أنتما تعرفان كل شيء عنه، أليس كذلك؟

479
00:49:22,681 --> 00:49:26,160
،لقد سمعت صوتا في داخلي
(يا أمنا (تريزا

480
00:49:26,161 --> 00:49:30,160
هذا الطفل هو أعظم هدية
يمكن لله أن يعطينا

481
00:49:30,161 --> 00:49:31,720
يعطينا؟

482
00:49:36,481 --> 00:49:39,800
أمنا، الأب (فان إيكسم) في انتظارك

483
00:49:39,801 --> 00:49:42,800
رئيس الأساقفة يريد أن يلتقي بك
على وجه السرعة

484
00:49:44,081 --> 00:49:45,920
ليبارككم الله -
شكرا لك -

485
00:49:46,041 --> 00:49:47,280
شكراً يا أمنا

486
00:50:09,961 --> 00:50:11,200
شكراً لك

487
00:50:22,401 --> 00:50:24,680
هل تعلمين ماذا تقول؟

488
00:50:28,001 --> 00:50:32,320
أن ليس كل الأطفال
من مركزك يتم تبنيهم

489
00:50:32,921 --> 00:50:35,560
بالتاكيد لا، فقائمة
.. الانتظار طويلة جدا، لكن

490
00:50:35,561 --> 00:50:37,560
بعضهم قد تم بيعهم

491
00:50:38,321 --> 00:50:41,800
إنهم يتهمونك بتجارة الأطفال

492
00:50:43,521 --> 00:50:46,080
كلين) هو الذي أثار القضية)

493
00:50:47,001 --> 00:50:51,000
(شكوك افترائية، أيتها الأم (تريزا -
لكنه أمر مناف للعقل -

494
00:50:51,001 --> 00:50:55,440
قطعا لا أحد منا يعتقد أن أخواتك
مذنبات، شكراً لله

495
00:50:55,441 --> 00:50:59,320
لكن ربما أحد مساعديكِ

496
00:51:00,961 --> 00:51:07,640
لقد نصحت أنا شخصيا الكرسي الرسولي
وهم بالفعل أصدروا بيانا أولياً

497
00:51:07,641 --> 00:51:11,320
ما الذي يقوله (كلین)؟ -
أنه يستطيع إثبات كل شيء -

498
00:51:11,321 --> 00:51:13,360
هذا مستحيل

499
00:51:16,001 --> 00:51:17,560
(المفتش (شانكار

500
00:51:18,041 --> 00:51:19,560
صباح الخير -
صباح الخير -

501
00:51:19,561 --> 00:51:26,000
لقد أكد لنا المفتش (شانكار) أن تحقيقاته
ستتم بأقصى قدر من التكتم

502
00:51:26,761 --> 00:51:30,640
،(مفتش (شانكار
بالتأكيد أنت لا تصدق هذا الافتراء

503
00:51:30,641 --> 00:51:34,800
لقد أرسلوا لتا للتو
...نسخ من الأدلة

504
00:51:36,201 --> 00:51:41,440
هل تعرفينه؟ -
(نعم، بالطبع، إنه (سوابن -

505
00:51:44,681 --> 00:51:47,920
هذه هي الوثيقة التي أَعطيت
للوالدين طالبي التبني

506
00:51:47,921 --> 00:51:52,960
(إنني أتذكره. القي ذهب إلى (فرنسا
(مع زوجان من (ليون

507
00:51:53,201 --> 00:51:56,360
...الفتى الذي في الصورة ذهب
...نعم

508
00:51:58,081 --> 00:52:00,600
لكن اقرأي ماذا  ُكتب
في الأسفل

509
00:52:01,881 --> 00:52:03,720
أبو تارجو)؟)

510
00:52:07,441 --> 00:52:09,120
هذا ليس اسمه؟

511
00:52:11,321 --> 00:52:14,480
ربما شخص ما قد زور الوثائق

512
00:52:20,561 --> 00:52:26,120
،(أيتها الأم (تريزا
أين هذا الطفل الآخر؟

513
00:52:31,241 --> 00:52:33,040
كل شيء في مكانه هنا

514
00:52:33,041 --> 00:52:37,000
هل تفحصتي ملفات العام الماضي؟ -
لا شيء يا أمنا -

515
00:52:37,241 --> 00:52:41,440
...(لا يوجد طفل يُدعى (أبو
أين يمكن أن تكون أوراقه؟

516
00:52:41,441 --> 00:52:45,280
من الذي تابع حالته؟ -
(أعتقد الأخت (أمريتا -

517
00:52:45,281 --> 00:52:48,240
متى؟ -
قبل فترة وجيزة من رحيلها -

518
00:52:48,241 --> 00:52:50,280
يجب أن نجدها

519
00:52:53,481 --> 00:52:55,360
ما الذي سيحدث الآن؟

520
00:52:55,961 --> 00:52:58,000
...يجب أن تصلي لله، يا أمنا

521
00:52:59,161 --> 00:53:03,520
أو قد يكون هذا نهاية كل شيء

522
00:53:12,481 --> 00:53:14,240
...الأمور تزداد سوءاً

523
00:53:14,761 --> 00:53:21,720
لقد بث (كلاين) تقرير أخر وتلقی مکتب
الخارجية رسالة توبيخية من السفارة الفرنسية

524
00:53:22,041 --> 00:53:25,000
إنهم يطلبون تسلیم
...فوري لتقرير

525
00:53:25,801 --> 00:53:28,760
إنهم يريدون أن يعرفوا
أين اختفى الطفل

526
00:53:28,761 --> 00:53:31,200
إننا نفحص ملفاتنا

527
00:53:31,201 --> 00:53:34,240
هل وجدتم أي شيء -
..حتي هذه اللحظة لا، لكن -

528
00:53:34,241 --> 00:53:37,800
(أيتها الأم (تريزا
..يجب أن أكون صريحاً معك تماماً

529
00:53:37,801 --> 00:53:40,600
بالنيابة عن الحكومة الهندية
،أحذرك

530
00:53:40,601 --> 00:53:43,560
إذا لم نحصل على تفسير
،في غضون أسبوع

531
00:53:43,561 --> 00:53:47,880
سيكون علينا إلغاء جميع تصاريح
بيت الأطفال الذي تديرينه

532
00:54:49,841 --> 00:54:53,320
مرحبا؟ -
أنا)؟) -

533
00:54:54,681 --> 00:54:56,080
!( أمنا (تريزا

534
00:54:56,601 --> 00:54:59,280
أنا بحاجة لك
لكم جميعاً

535
00:54:59,761 --> 00:55:01,280
ونحن بحاجة لكِ

536
00:55:02,361 --> 00:55:04,200
.(ساعديني، یا (آنا

537
00:55:05,081 --> 00:55:06,240
بالتاكيد

538
00:55:07,121 --> 00:55:12,200
اقتحمي السماء بعاصفة من صلواتك
نحن بحاجة لصلاتك

539
00:55:13,721 --> 00:55:17,280
يباركك الرب -
ويباركك الله أيضاً -

540
00:55:34,361 --> 00:55:39,080
(أمنا، لقد بحثنا عن الأخت (أمريتا
،في كل مكان

541
00:55:39,081 --> 00:55:41,200
...لكننا لم نعثر عليها

542
00:55:41,961 --> 00:55:44,520
لماذا تريد أن تختفي هكذا؟

543
00:55:44,521 --> 00:55:46,080
هكذا؟

544
00:55:50,921 --> 00:55:55,280
إذا، أين الطفل؟ -
لم نتمكن من العثور عليه -

545
00:55:55,281 --> 00:55:57,360
إذا أنت لا تعرفين؟ -

546
00:56:00,481 --> 00:56:02,820
(أيتها الأم (تريزا

547
00:56:03,801 --> 00:56:10,880
أنا أعرف من أنت وأدرك شخصياً
أن لا علاقة لك بهذه القصة

548
00:56:11,601 --> 00:56:15,600
...لكن ربما
...ربما أحد مساعديك؟

549
00:56:16,361 --> 00:56:17,720
ربما من وراء ظهرك؟

550
00:56:18,001 --> 00:56:22,800
المساعدين لي يفكرون
في الأطفال كأثمن عطايا الله

551
00:56:22,801 --> 00:56:25,900
ألايوجد ولو حتى شبهة؟ -
...أنظري أيتها الأم -

552
00:56:26,401 --> 00:56:30,680
إذا كنا قادرين على تركيز تحقیقاتنا
على شخص ما بشكل محدد،۔

553
00:56:30,681 --> 00:56:34,920
يمكننا إبقاء نظام المرسلین خارج
هذه الفضيحة

554
00:56:40,081 --> 00:56:43,920
لا...ولا حتى ظل شك

555
00:56:45,081 --> 00:56:49,360
,عند هذه النقطة
لا أعتقد أنه يوجد لدينا المزيد لنقوله

556
00:56:50,641 --> 00:56:56,360
أيتها الأم (تريزا)، إذا كان لديك
أي شيء لتقوليه، قوليه الآن

557
00:57:01,721 --> 00:57:05,560
أنا مستعدة لمواجهة كل العواقب

558
00:57:05,561 --> 00:57:09,120
كوني متاكدة من أنه ستكون هناك
عواقب كثيرة

559
00:57:14,361 --> 00:57:17,800
المفتش (شانکار)؟ -
من هنا -

560
00:57:25,201 --> 00:57:26,400
!(أيتها الأخت (فرانسيسكا

561
00:57:26,401 --> 00:57:29,160
اليس من المفترض أن تكوني
(في الإرسالية في (باتانا

562
00:57:29,481 --> 00:57:36,160
لقد جئت بأسرع ما يمكنني بمجرد ما سمعت
أستطيع أن أوضح كل شيء وإجلاء الأمر كله

563
00:57:40,201 --> 00:57:44,440
لقد أردت فقط أن أجعل والدي
الطفل سعداء

564
00:57:44,441 --> 00:57:48,240
عن مَن تتكلمين؟
أي والدين؟

565
00:57:50,081 --> 00:57:53,520
لقد كانا في غاية السعادة
عندما عرفا عن التبني

566
00:57:54,121 --> 00:57:55,640
أوضحي كلامك

567
00:57:57,841 --> 00:58:01,120
أبو تاجور) كان يجب أن يذهب)
(ويعيش معهم في (فرنسا

568
00:58:01,301 --> 00:58:06,420
لكن قبل أسبوع من ذهابه
أصيب بالتهاب خطير في البطن

569
00:58:06,521 --> 00:58:09,440
...أخذته إلى المستشفى.. لكن

570
00:58:11,521 --> 00:58:13,480
لم يكن هناك ما يمكن القيام به

571
00:58:14,121 --> 00:58:15,480
مات؟

572
00:58:17,841 --> 00:58:18,920
أكملي

573
00:58:21,081 --> 00:58:23,240
..لقد كان الزوجان في انتظاره

574
00:58:23,241 --> 00:58:26,000
لقد كانت رغبتهم العظمى
أن يكون لديهما طفل

575
00:58:28,041 --> 00:58:30,040
،(وعندما جاءا إلى (كالكتا

576
00:58:30,561 --> 00:58:36,000
لم أستطع حمل نفسي
على قول الحقيقة، وتحطيم أحلامهما

577
00:58:37,041 --> 00:58:41,800
لذا فقد أخذت طفل آخر، ووضعتي
صورته على ورق التبني، أليس كذلك؟

578
00:58:42,801 --> 00:58:46,500
ثم تخلصتي من كل الأوراق
التي تخص الطفل المتوفي

579
00:58:47,921 --> 00:58:51,000
لكني.. أردت أن أجعلهما سعداء فقظ

580
00:58:54,881 --> 00:58:57,920
لقد صليت أن تكون الأمور
!على ما يرام

581
00:59:02,561 --> 00:59:04,880
هل ستعتقلونني؟

582
00:59:20,561 --> 00:59:21,800
!یا أمنا

583
00:59:24,561 --> 00:59:27,440
هذا النظام الأساسي للجمعية

584
00:59:27,721 --> 00:59:30,880
سترين، أن الأمور ستصبح
أفضل هكذا

585
00:59:30,881 --> 00:59:31,880
أمنا

586
00:59:32,841 --> 00:59:35,080
!تعال يا أمنا بسرعة

587
00:59:36,921 --> 00:59:39,400
إنها (نادي)؟ -
ما الذي حدث؟ -

588
00:59:39,401 --> 00:59:43,660
لقد كانت تلعب مع الأطفال الآخرين
!وسقطت من على الشجرة

589
01:00:00,481 --> 01:00:02,080
نادی)؟)

590
01:00:04,081 --> 01:00:06,160
نادي) من هنا)

591
01:00:12,921 --> 01:00:14,200
(نادي)

592
01:00:19,561 --> 01:00:23,520
..نادي).. أنا هنا)

593
01:00:24,161 --> 01:00:28,320
...لا تخافي
أنا هنا معكِ

594
01:00:41,361 --> 01:00:46,200
روبن) الصغير رأی)
...يسوع على الصليب

595
01:00:47,441 --> 01:00:51,320
...ولاحظ الشوك على رأسه

596
01:00:52,681 --> 01:00:56,800
لذا طار لأسفل لاخراج شوكة

597
01:00:59,521 --> 01:01:02,520
...لكن وهو يخرج الشوكة

598
01:01:04,341 --> 01:01:07,400
وخز جناحه -
جناح؟ -

599
01:01:10,521 --> 01:01:11,280
ماء

600
01:01:20,221 --> 01:01:22,920
(نادي)، (نادي)

601
01:01:26,601 --> 01:01:27,920
(نادي)

602
01:04:17,921 --> 01:04:20,880
كنت أبحث عنك في كل مكان

603
01:04:22,681 --> 01:04:28,680
عندما أتحدث مع الناس عن محبة الله
،وعن حضوره بين الفقراء

604
01:04:29,321 --> 01:04:33,440
...كلماتي تعطي شجاعة
...وابتسم

605
01:04:35,241 --> 01:04:40,520
،لكن في عمق أعماق قلبي
...لا يمكنني أن أبتسم

606
01:04:41,001 --> 01:04:43,400
يوجد هناك الظلام فقط

607
01:04:46,841 --> 01:04:51,000
أشعر في كلماتك بمعاناة المسيح

608
01:04:52,721 --> 01:04:58,960
بمجرد ما اعلمتينا ما بداخلك، كل شخص
...أصبح لديه ليلة من الظلام يمر من خلالها

609
01:05:02,081 --> 01:05:08,440
لكن في أفعالك،أرى محبته

610
01:05:10,201 --> 01:05:17,000
..إنها مثل الموجة التي تدور حولي
لا يمكنني الاستمرار أكثر

611
01:05:31,841 --> 01:05:32,920
!أمنا

612
01:05:36,721 --> 01:05:40,340
!أمنا
لن تصدقي هذا

613
01:05:40,481 --> 01:05:42,960
هل حان وقت الاستيقاظ فعلا؟

614
01:05:42,961 --> 01:05:48,460
(لقد اتصلوا من (اوسلو..
لقد فزتِ بجائزة نوبل للسلام

615
01:05:49,881 --> 01:05:54,360
إذاً يمكننا أن نستمر لفترة أطول قليلاً -
إنها بركة لمرسلي الأعمال الخيرية -

616
01:05:54,561 --> 01:05:58,400
نعم، نعم، لكن دعيني أنام الآن

617
01:06:13,401 --> 01:06:16,400
هل يمكنك القيادة حول
الركن التالي، من فضلك؟

618
01:06:16,441 --> 01:06:18,600
!إنهم في انتظارك لكي تحييهم

619
01:06:18,601 --> 01:06:20,680
هل هناك مدخل أخر؟

620
01:06:38,121 --> 01:06:39,960
ماذا حدث؟ -
نعم -

621
01:06:42,121 --> 01:06:43,200
!إنهم في الخلف

622
01:06:49,761 --> 01:06:54,240
!أيتها الأم
!نحن في انتظارك هنا

623
01:06:55,081 --> 01:06:58,360
(تهانينا، أيتها الأم (تريزا -
أشكرك -

624
01:06:58,561 --> 01:07:03,560
لحفل العشاء غدا مساءا -
هذه قائمة الطعام الذي طلبناه -

625
01:07:03,801 --> 01:07:07,640
الشيف لدينا ابتكر عدة أطباق
... على شرفك

626
01:07:07,641 --> 01:07:11,800
،كانابيه المحار أو جراتن
بيلوجا كافيار بلينيس

627
01:07:11,801 --> 01:07:14,720
.... شكراً لكم
لكن كم تبلغ التكلفة التي تكبدتموها؟

628
01:07:14,721 --> 01:07:20,160
لا مشكلة
لكن ألا تروق لك قائمة الطعام؟

629
01:07:20,161 --> 01:07:22,280
نعم، إنها جيدة جداً

630
01:07:22,281 --> 01:07:26,480
لكن ألا تعتقد أنه يمكننا عمل شيء
أكثر بكل تلك الأموال؟

631
01:07:26,481 --> 01:07:29,680
أكثر؟ -
من هنا -

632
01:07:37,081 --> 01:07:41,160
...الحياة في الحياة
.. دعونا ندافع عنها دائماً

633
01:07:41,161 --> 01:07:48,000
وبابتسامة.. نساعد الضعفاء
والفقراء والمرضى والعجائز

634
01:07:48,681 --> 01:07:53,600
ندافع عن أطفالنا من ثقافة
...اللامبالاة والموت

635
01:07:54,241 --> 01:07:58,720
...ندافع عن حق الحياة من الحمل إلى الموت

636
01:07:58,721 --> 01:08:03,160
وإذا كان هناك من هو غير مؤهل
،أو غير قادر للقيام بذلك

637
01:08:03,761 --> 01:08:07,960
...اعهدوا به لي
دعونا نصلي

638
01:08:42,121 --> 01:08:45,720
أمنا (تريزا )، قالوا لي
أنك فزتِ بجائزة

639
01:08:45,721 --> 01:08:49,920
لا أتذكر لماذا، لكن لابد
..من أنها مهمة جداً

640
01:08:49,921 --> 01:08:53,680
أريد أن أعطيك جائزة أيضاً

641
01:08:53,681 --> 01:08:59,560
شکرا، هذه أهم جائزة تلقيتها
على الاطلاق

642
01:09:03,801 --> 01:09:09,440
كل الرسائل التي كتبتيها تطلبين فيها
(فتح أحد مراكزك في (الفاتيكان

643
01:09:09,441 --> 01:09:13,480
لا أستطيع التفكير في أي مكان
أفضل لرعاية الفقراء

644
01:09:13,481 --> 01:09:15,600
,راهبة البانية
،(تأتي من (الهند

645
01:09:15,601 --> 01:09:19,960
لتمارس الإنجيل في داخل
الفاتيكان) هل تعلمين، أيتها الأم؟)

646
01:09:19,961 --> 01:09:23,280
انت دائما ترين أبعد
..من الآخرين

647
01:09:28,281 --> 01:09:32,440
هذا مفتاح المباني التي ارادتيها

648
01:10:10,121 --> 01:10:11,280
!أمنا

649
01:10:12,681 --> 01:10:14,960
حسناً أمنا... حسناً

650
01:10:58,401 --> 01:11:04,560
الطبيب (جوباتا) يقول
"أنكِ أسوأ المريض ، رآه على الإطلاق"

651
01:11:10,281 --> 01:11:15,560
غرفة العمليات جاهزة
كوني شجاعة

652
01:11:18,881 --> 01:11:24,240
...سأصلي من أجلك اليوم
لحياتك

653
01:11:55,481 --> 01:12:00,040
،ربنا
،إذا كانت هذه هي مشيئتك

654
01:12:03,081 --> 01:12:05,280
..خذني بدلاً منها

655
01:12:07,001 --> 01:12:13,440
اسمع صلاتي وخذ حياتي
...بدلا من حياتها

656
01:12:16,121 --> 01:12:21,600
...لتكن مشيئتك
لتكن مشيئتك فقط

657
01:12:36,961 --> 01:12:38,240
أيها الطبيب

658
01:12:39,681 --> 01:12:43,440
يسرني إعلان أن العملية
كانت ناجحة

659
01:12:43,801 --> 01:12:46,720
الآن كل ما علينا فعله هو انتظار
استيقاظها من التخدير

660
01:12:46,721 --> 01:12:49,360
...أشكرك
أشكرك، يا رب

661
01:12:52,041 --> 01:12:56,640
الآن يمكننا أن نذهب -
نعم، لكن ببطء -

662
01:12:56,641 --> 01:12:58,240
،(سیلس)
(الأخت (سیلس

663
01:12:58,241 --> 01:13:02,120
لا يوجد استعجال هنا -
لا يمكنني الصبر حتى أخرج من هنا -

664
01:13:02,121 --> 01:13:04,720
(الأب (فان إيكسم
توفي هذا الصباح

665
01:13:06,481 --> 01:13:08,880
كان يمسك بصليب في يديه

666
01:13:17,241 --> 01:13:21,400
أين الأب (فان إيکسم)؟
لماذا هو ليس هنا؟

667
01:14:14,841 --> 01:14:22,800
،إذا كان ألمي وظلمني تعزيك
فافعل ما تريد معي، يا ربي يسوع

668
01:14:23,481 --> 01:14:28,680
إذا كان انفصالي عنك
يضع الآخرين في طريقك

669
01:14:28,681 --> 01:14:36,440
،وإذا كان حبهم يفرحك
فأنا يا يسوع مستعدة لأعاني ما أعانيه

670
01:14:36,521 --> 01:14:43,040
مشيئتك هي كل ما أريد
الآن أنا أعلم أنك لم تتخلى عني أبداً

671
01:14:57,041 --> 01:15:01,200
كل ما نفعله هو مجرد قطرة
...في محيط

672
01:15:02,601 --> 01:15:08,760
،لكن إن لم نفعله
فإن تلك القطرة ستُفقد للأبد

673
01:15:55,601 --> 01:16:01,040
سید (کلاين) لماذا أنت غاضب جداً
من الأم (تريزا )؟

674
01:16:01,441 --> 01:16:03,520
ما الذي فعلته لك؟

675
01:16:06,121 --> 01:16:09,960
(أنا لست غاضبا من الأم (تريزا

676
01:16:10,961 --> 01:16:15,120
لكنها لا تعالج الأسباب الاجتماعية
للفقر..هل تفعل ذلك؟

677
01:16:15,121 --> 01:16:19,880
الأم (تريزا ) اختارت معالجة مشكلة
شخص واحد في كل مرة

678
01:16:19,881 --> 01:16:22,560
وهي ليست مهتمة بالسياسة

679
01:16:24,081 --> 01:16:27,880
...أنا لا أصدقك
لا أحد يفعل أي شيء من أجل لا شيء

680
01:16:29,521 --> 01:16:34,400
هل فكرت من قبل أنها من الممكن
أن تتصرف بنية حسنة؟

681
01:16:35,721 --> 01:16:42,060
نعم قد تكون كذلك، لكن لا بد
من وجود شخص ما يقوم باستغلالها

682
01:16:42,201 --> 01:16:48,160
..(نحن عميان، يا سيد (كلاین
أنت، أنا، وكل الآخرين

683
01:16:49,481 --> 01:16:52,560
هناك شيء متميز وخاص
،(في الأم (تريزا

684
01:16:52,741 --> 01:16:54,380
الأمر الذي لا يفهمه أحد منا

685
01:16:54,481 --> 01:17:00,600
نعم، نحن بشر فانين
أما هي.. هي..هي قديسة

686
01:17:09,281 --> 01:17:14,640
الغسق سپأتي
وسنُسأل جميعا عن الحب

687
01:17:32,401 --> 01:17:33,640
!أصدقائي الأعزاء

688
01:17:33,921 --> 01:17:37,800
كما ترون من النشرة الإخبارية
،التي أعطيناها لجميع أعضائنا

689
01:17:37,801 --> 01:17:44,320
فإن احتياجاتنا المالية في عام 1995
،كانت أكبر بمقدار 8% من العام السابق

690
01:17:44,321 --> 01:17:47,080
ومع ذلك، فإن دخلنا
،لم يزداد بنفس المقدار

691
01:17:47,081 --> 01:17:50,240
كم تتكلف زجاجة من الماء مثل هذه؟ -
"و خاصة من القسم الشرقي" -

692
01:17:50,241 --> 01:17:53,080
ثلاثة دولارات -
ثلاثة دولارات؟ -

693
01:17:54,881 --> 01:17:59,000
بثلاثة دولارات يمكنني ارسال
طفل للمدرسة لمدة عام كامل

694
01:17:59,001 --> 01:18:04,520
هل فهمت؟ جيد جداً.. بسبب ازدیاد
،فواتير هواتفنا الآخذة في التصاعد

695
01:18:04,521 --> 01:18:08,080
،لدى الأب اقتراح مثير للاهتمام
تفضل أيها الأب

696
01:18:08,081 --> 01:18:12,200
وايجار هذه الغرفة؟ -
معذرة، لا أعرف -

697
01:18:14,041 --> 01:18:19,440
من أجل الحفاظ على الاتصال بين مراكزنا
المنتشرة في جميع أنحاء العالم

698
01:18:19,441 --> 01:18:24,960
هناك نظام جديد يسمح لنا
بتوفير قدر كبير من المال

699
01:18:25,101 --> 01:18:31,420
وظيفة خاصة لهذا الجهاز المحمول
(معروفة باسم (إس إم إس

700
01:18:32,121 --> 01:18:38,120
،خدمة الرسائل القصيرة" بدلاً من التحدث"
يمكننا ارسال رسائل

701
01:18:38,321 --> 01:18:40,080
..أمور مثيرة جدا للاهتمام

702
01:18:40,081 --> 01:18:44,160
،نشرات اخبارية، رعاة وممولين
هواتف لاسلكية

703
01:18:47,881 --> 01:18:56,480
،يجب أن نعرف كم منا هناك وقبل كل شيء
يجب أن نفكر في الذين سيتبعوننا

704
01:18:56,881 --> 01:19:01,320
لقد وثقنا دائما في الله
وسيفعلون هم أيضا كذلك

705
01:19:01,321 --> 01:19:06,040
...نعم، يا أمنا، لكن هذه المنظمة
يجب أن تعمل

706
01:19:06,041 --> 01:19:07,560
...أنت على حق

707
01:19:07,561 --> 01:19:13,760
...لكنني لم اخذ نذر القيمة مقابل المال
لقد أخذت نذر الفقر

708
01:19:14,081 --> 01:19:18,800
يا أمنا، لدينا ما يقرب
من ثلاث مائة مركز حول العالم

709
01:19:18,801 --> 01:19:23,040
ومئات الآلاف من الناس يعتمدون علينا
...في.. في الرعاية والطعام

710
01:19:23,041 --> 01:19:26,880
إننا جمعية حب
،متعددة الجنسيات، نعم

711
01:19:26,881 --> 01:19:30,920
لكن لا يمكننا الاستمرار والبقاء
إلا إذا كان لدينا خطط طويلة الأجل

712
01:19:30,921 --> 01:19:34,680
أنا لا أنتقد الناس
.الذين يضعون خطط

713
01:19:34,681 --> 01:19:40,840
لكن بالنسبة لنا لقد اخترنا
طريقاً أخر.. أن نخدم الرب

714
01:19:42,241 --> 01:19:47,360
أمنا، إن المشاكل
!التي تواجهنا اليوم كبيرة

715
01:19:47,361 --> 01:19:52,280
ويجب الموافقة على هذه القرارات
بأغلبية الأصوات

716
01:19:53,121 --> 01:19:56,640
يجب أن نصوت -
أنا أفهم -

717
01:19:57,881 --> 01:20:00,840
أمنا، إن هذا في النظام الأساسي

718
01:20:04,801 --> 01:20:07,880
كان هذا في النظام الأساسي

719
01:20:08,761 --> 01:20:13,800
لكن اعتبارا من اليوم
هذه الجمعية لم تعد موجودة

720
01:20:13,801 --> 01:20:15,840
!أمنا، هذا غير قانوني

721
01:20:15,841 --> 01:20:22,000
اغلقوا الحسابات المصرفية، لا مزيد
...من المجلات، ولا فنادق، ولا اجتماعات

722
01:20:22,801 --> 01:20:29,640
...سنعود إلى جذورنا
سنعود لنكون مع الفقراء.. فقراء بين الفقراء

723
01:20:35,281 --> 01:20:38,320
أيها الأب، لا يمكننا أن نسمح
!لهذا بان يحدث

724
01:20:39,601 --> 01:20:44,280
يجب أن تتصرف؟ لقد ألغت ثلاثين سنة
!من العمل الجيد في حياتك

725
01:20:44,281 --> 01:20:47,280
...هذا صحيح. هذا صحيح

726
01:20:48,241 --> 01:20:55,520
لقد استغرق الأمر مني 30 عاماً
لكي أفهم أنها على حق

727
01:21:26,201 --> 01:21:27,960
!(أمنا (تريزا

728
01:21:37,561 --> 01:21:46,280
أمنا لقد فعلت ذلك لأنني كنت خائفا
من أن ينتهي كل شيء

729
01:21:47,041 --> 01:21:51,560
لكنك جعلتني أفهم
أنه لا مجال للخوف

730
01:21:51,561 --> 01:21:56,400
إذا وضعنا أنفسنا
..في يدي، الله

731
01:22:00,601 --> 01:22:02,520
أغفري لي يا أمي

732
01:22:05,601 --> 01:22:11,760
يجب ألا نخاف أبداً
من أن تكون مناقضين للعالم

733
01:22:22,321 --> 01:22:24,640
شكراً، يا أمنا

734
01:22:47,041 --> 01:22:53,320
...یا رب اجعلني أداة للسلام
حيث يوجد كراهية

735
01:22:53,641 --> 01:22:59,800
لعلي أجلب حب
..حيث توجد اهانة واعتداء

736
01:23:00,281 --> 01:23:04,000
،غفران
وحيث يوجد شك، إيمان

737
01:23:04,001 --> 01:23:10,280
،وحيث يوجد ياس
قد أجلب أمل

738
01:23:14,001 --> 01:23:17,680
،وحيث يوجد حزن
دعني أجلب فرح

739
01:23:20,081 --> 01:23:27,480
یا رب، اسمح لي بان أعزي
بدلا من أن أتعزي

740
01:23:28,081 --> 01:23:32,800
،يارب، أن أفهم
بدلا من أن أُفهَم

741
01:23:47,201 --> 01:23:51,400
،أن أحب ..
بدلا عن أن أُحَب

742
01:24:00,001 --> 01:24:03,560
..ستحصل عليه
إذا كان لك

743
01:24:06,641 --> 01:24:13,520
،لأن العطاء هو أخذ لأن في الغفران
يُغفر لنا.. وفي الموت، نولد لحياة أبدية

