﻿1
00:00:06,546 --> 00:00:18,552
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} netflix : ترجمة مستخرجة من
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} nazem : تعديل التوقيت

2
00:00:25,570 --> 00:00:28,448
إن الفيلم الذي سوف تشاهدونه مقتبس

3
00:00:28,531 --> 00:00:30,909
.من قصة "يوسف" في سفر التكوين

4
00:00:31,159 --> 00:00:35,205
،لقد تم أخذ التراخيص الفنية والتاريخية
ونحن نعتقد أن هذا

5
00:00:35,288 --> 00:00:39,250
الفيلم مخلص لجوهر وقيم ونزاهة
القصة التي يحترمها

6
00:00:39,334 --> 00:00:42,962
الملايين عبر العالم

7
00:01:48,444 --> 00:01:49,737
.إنه يستغرق وقتاً طويلاً

8
00:01:53,199 --> 00:01:55,034
.انظر لنفسك يا أبتاه

9
00:01:55,243 --> 00:01:57,203
.سيعتقد المرء أن هذا أول ولد لك

10
00:01:57,996 --> 00:02:01,124
قل لي، هل كنت متوتراً لهذه الدرجة
حين ولدت أنا؟

11
00:02:01,207 --> 00:02:04,335
.حسناً، ربما كنت كذلك
.كان الأمر مختلفاً مع أمك

12
00:02:05,253 --> 00:02:07,171
.ولكن مع "راحيل"، فقدنا الأمل

13
00:02:07,422 --> 00:02:09,465
.لقد قيل لنا أنها لا يمكن أن تنجب

14
00:02:10,592 --> 00:02:13,511
!أبتاه! إنه ذكر -
.أبتاه -

15
00:02:13,595 --> 00:02:15,346
!أبتاه، إنه ذكر -
.إنه ذكر -

16
00:02:18,308 --> 00:02:19,392
!ابني

17
00:02:23,104 --> 00:02:25,732
.هل تصدق هذا؟ "راحيل" أنجبت طفلاً

18
00:02:26,566 --> 00:02:27,942
.أعتقد أنها معجزة

19
00:02:38,494 --> 00:02:41,289
،يا إلهي، يا ربنا جميعاً

20
00:02:41,915 --> 00:02:45,418
.لقد باركتني بهبة تفوق الخيال

21
00:02:46,294 --> 00:02:48,171
،من خلال زوجة عاقر

22
00:02:48,379 --> 00:02:51,382
،في منتصف خريف حياتي

23
00:02:51,716 --> 00:02:53,259
.لقد منحتني كنزاً

24
00:02:54,135 --> 00:02:58,556
"نجم براق ساطع في الظلام الدامس"

25
00:02:58,848 --> 00:03:01,809
"لقد منحتنا ابناً"

26
00:03:01,935 --> 00:03:03,895
"يمكن للأحلام أن تتحقق"

27
00:03:04,312 --> 00:03:05,939
انظر إلى حالك -
"يوسف" -

28
00:03:06,314 --> 00:03:08,942
"أخونا الصغير" "هو مميز"

29
00:03:09,025 --> 00:03:12,570
"هو واحد منا، سوف نحميه من الأذى"

30
00:03:13,529 --> 00:03:15,531
"وسوف نعلمه"

31
00:03:15,615 --> 00:03:18,159
"سوف أعلمه كل ما يحتاج لمعرفته"

32
00:03:18,242 --> 00:03:20,787
"سوف يتميز عن باقي الرجال"

33
00:03:20,870 --> 00:03:23,206
"سوف نقف بجانبه ومعاً"

34
00:03:23,289 --> 00:03:28,378
"سوف نريه ما تعنيه العائلة"

35
00:03:33,007 --> 00:03:37,428
"أنت طفل معجزة"

36
00:03:38,054 --> 00:03:39,597
"أنت الأفضل"

37
00:03:40,431 --> 00:03:42,600
"...نورك هو الأسطع"

38
00:03:43,101 --> 00:03:44,310
"...أيامك"

39
00:03:44,394 --> 00:03:45,395
."يوسف"

40
00:03:45,937 --> 00:03:48,272
.تعال. تعال لأبيك

41
00:03:48,564 --> 00:03:50,233
"ليتبارك طريقك"

42
00:03:50,900 --> 00:03:53,111
"ولتكن حياتك سهلة"

43
00:03:53,486 --> 00:03:55,697
"لقد خلقت لتكون عظيماً"

44
00:03:55,780 --> 00:03:58,074
"سوف تشارك هواء الملوك"

45
00:03:58,157 --> 00:04:02,036
"ابتسم الحظ حين ولدت"

46
00:04:03,121 --> 00:04:07,166
"لأنك الطفل المعجزة"

47
00:04:10,128 --> 00:04:12,046
"الشمس سوف تشرق"

48
00:04:12,130 --> 00:04:14,299
"في عينيك"

49
00:04:14,632 --> 00:04:18,761
"القمر سوف ينير ابتسامتك"

50
00:04:19,137 --> 00:04:23,558
"والسماء سوف تجمّل وجهك"

51
00:04:23,850 --> 00:04:25,310
."طابت ليلتك "يوسف

52
00:04:25,393 --> 00:04:27,729
"...بالقدرة على الجاذبية"

53
00:04:27,812 --> 00:04:31,858
"سوف تجتاز نهر الأحزان"

54
00:04:31,941 --> 00:04:35,028
"دافئاً دون بلل"

55
00:04:35,111 --> 00:04:38,948
"والملائكة سوف ترشدك للمستقبل"

56
00:04:39,240 --> 00:04:42,327
"هذا ما أتنبأ به"

57
00:04:42,535 --> 00:04:47,040
"لأنك الطفل المعجزة"

58
00:04:48,124 --> 00:04:49,917
"أنت الأفضل"

59
00:04:50,376 --> 00:04:52,545
"نورك هو الأسطع"

60
00:04:53,046 --> 00:04:57,884
"أيامك ستكون مشرقة ودافئة"

61
00:04:58,551 --> 00:05:00,261
"ليتبارك طريقك"

62
00:05:00,553 --> 00:05:02,472
"ولتكن حياتك سهلة"

63
00:05:03,389 --> 00:05:05,558
"لقد خلقت لتكون عظيماً"

64
00:05:05,641 --> 00:05:08,061
"سوف تشارك هواء الملوك"

65
00:05:08,144 --> 00:05:11,898
"ابتسم الحظ حين ولدت"

66
00:05:12,857 --> 00:05:19,113
"لأنك الطفل المعجزة"

67
00:05:32,085 --> 00:05:34,003
"أمي العزيزة"

68
00:05:34,087 --> 00:05:36,214
"أبي المحبوب"

69
00:05:36,297 --> 00:05:40,968
"معطف ملون يلمع كجناحيّ فراشة"

70
00:05:41,219 --> 00:05:43,054
"ليذكرني"

71
00:05:43,429 --> 00:05:45,723
"بالأشياء التي أخبرتموني بها طيلة حياتي"

72
00:05:45,807 --> 00:05:48,101
"أنا مميز، أنا ذكي"

73
00:05:48,184 --> 00:05:50,311
"أنا بطريقة ما مختلف"

74
00:05:50,395 --> 00:05:53,898
"القوانين والحدود لا تنطبق علي"

75
00:05:54,399 --> 00:05:57,110
"لأنني"

76
00:05:57,193 --> 00:05:59,862
"طفل معجزة"

77
00:06:00,321 --> 00:06:02,532
"لا يمكن أن أتأذى"

78
00:06:02,615 --> 00:06:04,992
"أنا محاط بقوس قزح"

79
00:06:05,076 --> 00:06:10,123
"رغم أن المصير قد يكون قاسياً ومتوحشاً"

80
00:06:10,665 --> 00:06:12,708
"فإن حياتي ساحرة"

81
00:06:12,792 --> 00:06:14,961
"وستظل كذلك"

82
00:06:15,253 --> 00:06:17,463
"لقد خلقت لشيء أكبر"

83
00:06:17,547 --> 00:06:20,466
"ليس من أجل النضال ولكن للتحليق"

84
00:06:20,967 --> 00:06:25,054
"إلى حظي الموفق"

85
00:06:25,429 --> 00:06:31,185
"لأنني الطفل المعجزة"

86
00:06:31,269 --> 00:06:34,522
"لن تراني أنحني"

87
00:06:34,647 --> 00:06:36,607
"في الظلام والمحن"

88
00:06:36,691 --> 00:06:39,986
"أمام جبال من الصعاب المتراكمة"

89
00:06:40,111 --> 00:06:42,113
"مقدر لي أن أطير"

90
00:06:42,196 --> 00:06:47,410
"شاهدني وأنا أرتفع في السماء"

91
00:06:47,493 --> 00:06:52,498
"لأنني الطفل المعجزة"

92
00:08:06,364 --> 00:08:07,532
...أنت

93
00:08:08,991 --> 00:08:11,494
!لا! توقف -
ما خطبك؟ -

94
00:08:11,577 --> 00:08:13,913
ما الذي يجري؟ -
ماذا قال؟ -

95
00:08:13,996 --> 00:08:16,207
."إنه "يوسف -
.إنها الذئاب -

96
00:08:16,290 --> 00:08:19,460
كانت هناك ذئاب في كل مكان. كانوا
.يخرجون من الظلال. وكنت محاصراً

97
00:08:19,544 --> 00:08:21,754
...كانوا من حولي -
أهذا كل شيء؟ -

98
00:08:21,963 --> 00:08:24,840
أيقظتنا...بسبب حلم؟

99
00:08:25,174 --> 00:08:27,760
اصمتوا! هل تريدون أن تخيفوا الخراف؟

100
00:08:28,219 --> 00:08:30,429
.الخراف. الكبش

101
00:08:31,514 --> 00:08:33,391
.الذئاب قتلت الكبش

102
00:08:34,892 --> 00:08:38,479
.كان ميتاً... لا أفهم. كان يبدو حقيقياً

103
00:08:39,897 --> 00:08:41,524
."الأمور على ما يرام يا "يوسف

104
00:08:41,607 --> 00:08:43,943
.انتهى الأمر. لا شيء لتقلق حياله

105
00:08:44,694 --> 00:08:48,114
،وأنتم يا أولاد، بما أنكم استيقظتم
.كونوا مفيدين

106
00:08:48,447 --> 00:08:50,283
.انطلقوا للعمل قبل شروق الشمس

107
00:08:53,619 --> 00:08:54,704
.شكراً

108
00:08:59,875 --> 00:09:02,211
يوسف"، أين تعتقد نفسك ذاهباً؟" -
...أنا -

109
00:09:02,962 --> 00:09:04,255
.لديك دراسة

110
00:09:05,047 --> 00:09:06,716
.ولكن يا أبي، أريد الذهاب معهم

111
00:09:07,550 --> 00:09:11,178
.تعرف أن لديهم عملهم وأنت لديك عملك -
ولكن لماذا؟ -

112
00:09:11,554 --> 00:09:14,682
.لأنه لديك. لأنك الطفل المعجزة

113
00:09:15,224 --> 00:09:17,727
.بالنسبة لك الأمور مختلفة -
.قلت هذا طوال حياتي -

114
00:09:17,810 --> 00:09:20,855
.لا أريد أن أكون مختلفاً
.أريد أن أكون مثلهم

115
00:09:21,606 --> 00:09:25,276
.يوسف"، الرب لديه خطة وهدف لك"

116
00:09:25,818 --> 00:09:27,403
.أنت لست مثل بقيتنا

117
00:09:28,321 --> 00:09:30,239
،عملت على هذه الأرض طوال حياتي

118
00:09:30,364 --> 00:09:32,908
.كما فعل والدي وجدي من قبلي

119
00:09:32,992 --> 00:09:35,244
.وكما سيفعل أخوتك من بعدي

120
00:09:35,828 --> 00:09:37,705
.هذا لن يكون مستقبلك

121
00:09:37,788 --> 00:09:40,541
.يعقوب"، حتى الرب ارتاح في اليوم السابع"

122
00:09:41,125 --> 00:09:43,044
.سيجد مستقبله قريباً

123
00:09:43,127 --> 00:09:46,213
.دعه يذهب برفقة أخوته -
أرجوك؟ -

124
00:09:48,966 --> 00:09:50,217
.اذهب

125
00:09:51,552 --> 00:09:52,428
.شكراً

126
00:09:53,512 --> 00:09:54,472
!ابق بأمان

127
00:10:04,106 --> 00:10:05,858
!"يهوذا"! "شمعون"

128
00:10:07,234 --> 00:10:09,195
.انظروا من أتى -
.الطفل المعجزة -

129
00:10:09,528 --> 00:10:11,280
ماذا تفعل هنا؟

130
00:10:11,405 --> 00:10:13,324
أليس لديك دراسة؟

131
00:10:13,491 --> 00:10:14,784
.إليك، دعني اقوم بهذا

132
00:10:14,867 --> 00:10:18,245
.يوسف" انتظر، ! يجب أن تتوخى الحذر الشديد"

133
00:10:18,746 --> 00:10:21,457
.ربما تجرح يدك بسبب فروه الناعم -
!ابتعد -

134
00:10:22,917 --> 00:10:24,710
.أنا...أردت أن أساعد فقط

135
00:10:24,794 --> 00:10:25,920
.لقد ساعدت بما فيه الكفاية

136
00:10:26,003 --> 00:10:28,673
.بفضلك، نعمل ساعات إضافية اليوم

137
00:10:29,048 --> 00:10:31,133
.لست متعباً لأنك استيقظت مبكراً

138
00:10:31,384 --> 00:10:32,760
.بل لأنك خرجت طوال الليل

139
00:10:32,843 --> 00:10:35,471
أيها المتلصص... ماذا تعرف؟

140
00:10:35,930 --> 00:10:38,891
...أعرف بخصوص كل شيء. النساء والشرب

141
00:10:38,974 --> 00:10:41,143
.هناك الكثير أبي لا يعرفه -
لن تفعل؟ -

142
00:10:41,727 --> 00:10:43,896
.بل سيفعل، أيها الشقي الصغير

143
00:10:43,979 --> 00:10:47,274
.إذا قلت كلمة واحدة سأكسر عنقك النحيف -
!توقف -

144
00:10:47,692 --> 00:10:49,819
أبي قال أنه يجب أن نكون سعيدين
.من أجل مساعدته

145
00:10:50,361 --> 00:10:53,989
."ربما يقوم بعملك يا "شمعون
.على أحدهم أن يفعل

146
00:10:54,448 --> 00:10:57,326
.كما أن هناك ما يمكن لـ "يوسف" أن يفعله

147
00:10:58,411 --> 00:11:00,579
ماذا يفعل؟ -
.لا أعرف -

148
00:11:01,163 --> 00:11:04,667
بينما نجمع القش، أيمكنك
أن تراقب القطيع من أجلنا؟

149
00:11:04,959 --> 00:11:06,669
.بالطبع -
.جيد -

150
00:11:07,503 --> 00:11:10,256
.سنعود قريباً. هيا بنا

151
00:11:10,631 --> 00:11:13,426
.ربما يجب أن نفترق. أنت اذهب لهناك

152
00:11:13,509 --> 00:11:16,220
.سأذهب من هناك -
ماذا تفعل؟ -

153
00:11:37,783 --> 00:11:39,452
.أمسكه -
.أنت ثقيل جداً -

154
00:11:52,882 --> 00:11:55,050
ماذا؟ هل تسخر مني أيضاً؟

155
00:12:03,476 --> 00:12:05,811
!أنت! عد

156
00:12:18,157 --> 00:12:19,909
!ابتعدوا! ابتعدوا

157
00:12:27,666 --> 00:12:28,542
!أمسكتك

158
00:12:41,847 --> 00:12:43,265
!تراجعوا! تراجعوا

159
00:12:44,642 --> 00:12:45,768
!ابتعدوا

160
00:12:54,527 --> 00:12:56,487
يوسف"، هل تأذيت؟"

161
00:12:56,946 --> 00:12:58,197
!أبي

162
00:12:59,573 --> 00:13:01,951
أخوتك، أين هم؟

163
00:13:02,576 --> 00:13:04,245
!سألتك سؤالاً

164
00:13:05,746 --> 00:13:08,415
...إنهم... إنهم

165
00:13:08,582 --> 00:13:11,252
.ذهبوا للسباحة

166
00:13:11,418 --> 00:13:12,461
السباحة؟

167
00:13:14,797 --> 00:13:17,591
ماذا حدث؟ -
هكذا تتحمل المسؤولية؟ -

168
00:13:17,716 --> 00:13:21,136
!توقعت منك أن ترعى "يوسف"، ولكنك تركت ابني

169
00:13:21,262 --> 00:13:24,014
!ابني -
ألسنا أبناءك أيضاً؟ -

170
00:13:24,098 --> 00:13:25,307
!الكبش

171
00:13:30,104 --> 00:13:31,689
!"إنه حلم "يوسف

172
00:13:31,939 --> 00:13:35,025
.الذئاب تقتل الخراف. هذا يحدث دائمًا

173
00:13:35,484 --> 00:13:38,487
.لا! لقد فهمت

174
00:13:40,447 --> 00:13:42,825
.الله أرسل لك رؤيا للمستقبل

175
00:13:45,327 --> 00:13:48,831
يوسف" لم ير المستقبل فعلياً، أليس كذلك؟"

176
00:13:51,500 --> 00:13:53,502
.لنعد للعمل

177
00:14:41,175 --> 00:14:42,885
لماذا نغتسل قبل العمل؟

178
00:14:43,010 --> 00:14:45,512
!لا نريد أن تشمك الخراف! وتهرب

179
00:14:45,596 --> 00:14:48,265
.انظروا من استيقظ أخيراً

180
00:14:48,349 --> 00:14:51,435
.انظروا ماذا جلبت الشمس -
.لطف منك أن تنضم لنا -

181
00:14:52,144 --> 00:14:53,854
."صباح الخير "يوسف

182
00:14:54,521 --> 00:14:56,649
.أمي، ليلة البارحة حلمت بحلم آخر

183
00:14:56,732 --> 00:14:58,609
!حلم آخر

184
00:14:58,692 --> 00:15:02,154
.لم أكن أكلمك -
من فضلك، لم لا تطلعنا عليه؟ -

185
00:15:02,237 --> 00:15:04,114
نعم، من قتل الذئب هذه المرة؟

186
00:15:04,865 --> 00:15:07,368
،يمكنكم أن تضحكوا
.ولكن هذه المرة كان عنكم كلكم

187
00:15:07,451 --> 00:15:10,913
أرجوك، يجب أن تخبرنا بمستقبلنا
!يا "يوسف" العظيم

188
00:15:11,497 --> 00:15:12,790
هل يجب أن أخاف؟

189
00:15:12,998 --> 00:15:15,709
!اتركوني وشأني -
.هيا "يوسف"، أخبرنا -

190
00:15:16,168 --> 00:15:18,170
.نحن متشوقون لأن نسمعه

191
00:15:18,253 --> 00:15:20,673
.كلنا كنا نحمل حزم من القمح

192
00:15:20,756 --> 00:15:22,132
،أنا كنت بينكم

193
00:15:22,216 --> 00:15:24,635
،ولكن فجأة

194
00:15:24,718 --> 00:15:27,179
...أصبحت فوقكم والقمح انحنى لي

195
00:15:27,262 --> 00:15:31,141
.أتساءل ما يعنيه هذا -
.لا شيء، هذا ما يعنيه -

196
00:15:31,642 --> 00:15:33,352
.أنتم طلبتم أن تسمعوا الحلم

197
00:15:33,435 --> 00:15:34,645
ماذا حدث بعدها؟

198
00:15:34,895 --> 00:15:38,148
السماء كانت مظلمة ومن حولي كانت هناك نجوم

199
00:15:38,732 --> 00:15:42,569
.كانت تنحني لي أيضاً -
!"لننحني كلنا لـ "يوسف -

200
00:15:43,112 --> 00:15:47,324
.لا يمكننا أن نتجاهل هذه الأحلام
.في النهاية، حلمه الأخير تحقق

201
00:15:47,408 --> 00:15:51,453
هل تقول أن "يوسف" يجب أن يكون
أرقى من جميعًا، حتى "يهوذا"؟

202
00:15:52,246 --> 00:15:54,123
،لا أقول هذا

203
00:15:54,248 --> 00:15:56,208
.ولكن قد تكون هذه رسالة

204
00:15:56,458 --> 00:15:58,377
،يهودا" قاد القطيع لسنوات"

205
00:15:58,711 --> 00:16:00,379
...حصد القمح، نصب الخيام

206
00:16:00,462 --> 00:16:02,631
...هو الأول، قبل أي منا

207
00:16:02,715 --> 00:16:04,049
."خصوصاً "يوسف

208
00:16:04,466 --> 00:16:06,760
.يهودا"، الأمر لا يعود لي"

209
00:16:07,678 --> 00:16:09,972
.ربما الله يخبرنا بشيء عن مستقبلنا

210
00:16:10,556 --> 00:16:13,392
.إذاً أعتقد أن كل عملي لا يهم -
.انتبه لكلامك -

211
00:16:13,475 --> 00:16:15,644
!يعقوب"، "يهودا"، أرجوكما"

212
00:16:16,353 --> 00:16:19,314
. لقد اكتفيت من هذا -
.لنذهب -

213
00:16:20,691 --> 00:16:23,068
.انظر لما فعلته أحلامك

214
00:16:23,152 --> 00:16:25,738
.لا تغضب مني. أنا لم أطلبها

215
00:16:25,821 --> 00:16:29,783
!ولم تطلب هذا أيضاً يا أخي -
!غير شقيق -

216
00:16:29,992 --> 00:16:33,871
!يوسف"! يا أولاد! اعتذروا لبعضكم"

217
00:16:34,246 --> 00:16:36,123
."دعني أكلم "يوسف

218
00:16:43,005 --> 00:16:44,923
.هو مجرد ولد. أنت قاسي جداً عليه

219
00:16:45,507 --> 00:16:47,134
!أنت دائماً تدافع عنه

220
00:16:48,010 --> 00:16:50,304
.أحلامه تأتي من الله

221
00:16:51,180 --> 00:16:54,892
.يوسف"، يجب أن تكون متفهماً أكثر لأخوتك"

222
00:16:56,143 --> 00:16:58,979
.الحياة أصعب عليهم بكثير مما ستكون عليك

223
00:16:59,063 --> 00:17:01,815
.لماذا تدافعين عنهم؟ إنهم ليسوا أبناءك

224
00:17:03,233 --> 00:17:06,361
.مكانتكم جميعًا كأبنائي متساوية

225
00:17:06,779 --> 00:17:08,989
.نحن عائلة، كلنا

226
00:17:11,200 --> 00:17:13,702
.إذا افترقنا، لا يتبقى لنا شيء

227
00:17:17,539 --> 00:17:21,627
"لقد رأيت الضرر الذي تسببه الكلمات"

228
00:17:22,586 --> 00:17:25,881
"عندما يعتريك الكبرياء بلا تفكير"

229
00:17:26,924 --> 00:17:31,386
"الآن أصغ لصوت الحكمة في داخلك"

230
00:17:31,845 --> 00:17:36,391
"الذي يسعى أن يكون مرشدك"

231
00:17:38,018 --> 00:17:42,189
"الأزهار تتجه نحو الشمس"

232
00:17:42,272 --> 00:17:45,943
"كلها مباركة بشكل فريد"

233
00:17:46,693 --> 00:17:50,155
"ولكن رغم أن كل واحدة مميزة"

234
00:17:50,239 --> 00:17:54,034
"ولا واحدة أفضل"

235
00:17:54,118 --> 00:17:56,912
"من البقية"

236
00:17:57,788 --> 00:18:01,917
"أزهر، ، لكي تعرف"

237
00:18:02,417 --> 00:18:06,839
"الحكمة التي يأتي بها الوقت"

238
00:18:07,172 --> 00:18:11,927
"هناك مكان، أزهر وسوف تكبر"

239
00:18:12,052 --> 00:18:17,266
"لكي تلحق بقلبك"

240
00:18:17,391 --> 00:18:21,478
"أزهر لكي تجلب"

241
00:18:21,562 --> 00:18:26,316
"ألوانك للباقة الكبرى"

242
00:18:26,483 --> 00:18:30,737
"هناك مكان، أزهر، تعلم شيئاً واحداً"

243
00:18:31,947 --> 00:18:37,995
"هباتك يجب أن تُعطى"

244
00:18:39,621 --> 00:18:40,956
.شكراً يا أماه

245
00:18:56,221 --> 00:18:57,890
!"يهوذا"! "شمعون"

246
00:18:59,141 --> 00:19:00,934
!"لاوي"! "رآوبين"

247
00:19:01,476 --> 00:19:02,936
أين أنتم؟

248
00:19:03,103 --> 00:19:06,315
.يوسف" لا يستطيع قيادة الخراف" -
.أوافق. ولكنه أخانا -

249
00:19:06,398 --> 00:19:08,859
.أخ غير شقيق. قالها بنفسه

250
00:19:08,942 --> 00:19:10,819
.يهوذا" يجب أن يخلف أبانا"

251
00:19:11,403 --> 00:19:14,114
نعم ولكن هل تريد أن يأمرك الشقي المدلل؟

252
00:19:14,489 --> 00:19:17,409
أيمكننا كلنا أن نوافق أن هناك شيء
يجب القيام به بخصوص "يوسف"؟

253
00:19:17,492 --> 00:19:18,994
.بكل تأكيد -
.نعم -

254
00:19:19,745 --> 00:19:23,165
!جميعكم! الجاسوس الصغير عاد -
!لم أكن أتجسس -

255
00:19:23,248 --> 00:19:25,125
هل طلب منك أبونا أن تلحق بنا؟ -
!لا -

256
00:19:25,209 --> 00:19:28,545
...ربما هذه غلطة، أريد فقط -
تشي بنا لأبينا؟ -

257
00:19:28,629 --> 00:19:30,547
.أنت المفضل لديه -
.لا -

258
00:19:31,506 --> 00:19:34,509
تقرأ اللفافات طوال اليوم
.بينما نحن نكدّ ونكدح

259
00:19:35,052 --> 00:19:38,305
لماذا يا "يوسف"؟
ألأننا لا نملك معاطف جميلة مثلك؟

260
00:19:38,388 --> 00:19:41,266
.لدي معطفي -
.هذا معطفي -

261
00:19:41,350 --> 00:19:44,770
.ابتعدوا يا أخوة. أنا رئيس العائلة الجديد

262
00:19:44,853 --> 00:19:47,481
!اركعوا أمامي، يا حزم القمح

263
00:19:48,023 --> 00:19:50,484
.نعم يا سيد "يوسف"، حاكم العالم

264
00:19:50,567 --> 00:19:52,236
!أعده، الآن

265
00:19:52,694 --> 00:19:56,114
إذا أردت معطفك لم لا تذهب لتجلبه؟

266
00:19:56,240 --> 00:19:59,576
."إنه مع "لاوي -
."لا، ليس معي، مع "يهوذا -

267
00:19:59,660 --> 00:20:01,578
!هيا -
!أمسكته -

268
00:20:08,418 --> 00:20:10,963
!لقد اكتفيت من هذه اللعبة -
."يوسف" -

269
00:20:11,046 --> 00:20:12,839
من يقول أنها لعبة؟

270
00:20:15,259 --> 00:20:19,346
!ماذا تفعلون؟ اتركوني وشأني! لا! توقفوا

271
00:20:32,359 --> 00:20:34,319
ماذا نفعل الآن؟

272
00:20:34,736 --> 00:20:38,657
هل سنتركه هناك؟ -
ماذا سنقول لأبينا؟ -

273
00:20:38,782 --> 00:20:41,493
.سنفكر بشيء ما -
!أحدكم أرجوكم -

274
00:20:41,576 --> 00:20:45,163
.ابتعدوا من هنا -
.ربما يحلم بطريق خروجه -

275
00:20:48,709 --> 00:20:50,877
!لا تتركوني هنا بمفردي

276
00:21:29,082 --> 00:21:31,084
.عرفت أنكم ستعودون

277
00:21:35,964 --> 00:21:39,509
...تعتقدون أن هذا مضحك؟ أبي لن يضحك حين

278
00:21:40,886 --> 00:21:42,471
من أنتم؟ -
.أمسكوا به -

279
00:21:42,554 --> 00:21:44,973
ماذا تفعلون؟

280
00:21:45,557 --> 00:21:49,144
.اتركوني! أنتم لا تفهمون
!"أنا من منزل "يعقوب

281
00:21:49,436 --> 00:21:52,939
هزيل أليس كذلك؟ -
.يصعب المعرفة مع هذا المعطف الجميل -

282
00:21:56,151 --> 00:21:57,903
...لا، تأخذ

283
00:21:59,488 --> 00:22:00,697
!انهض

284
00:22:02,240 --> 00:22:04,409
.يبدو أنه لم يعمل يوماً في حياته

285
00:22:04,785 --> 00:22:06,203
.هذا سيتغير

286
00:22:07,245 --> 00:22:09,956
!"أخوتي سوف يأتون من أجلي. "يهوذا

287
00:22:10,290 --> 00:22:13,543
!شمعون"! "لاوي"! ساعدوني أرجوكم" -
!"يوسف" -

288
00:22:14,461 --> 00:22:15,796
.نحن هنا

289
00:22:17,089 --> 00:22:18,006
."يهوذا"

290
00:22:23,553 --> 00:22:25,639
.قلت لكم أنهم سيأتون من أجلي

291
00:22:27,808 --> 00:22:31,019
.كما اتفقنا، 20 قطعة فضة

292
00:22:36,191 --> 00:22:38,110
يهوذا"... لماذا؟"

293
00:22:43,281 --> 00:22:45,200
!لا! ساعدوني

294
00:22:45,659 --> 00:22:47,911
."لاوي"، أرجوك. "يساكر"

295
00:22:48,495 --> 00:22:50,622
.شمعون". أوقفهم"

296
00:22:50,872 --> 00:22:53,583
.يهوذا". "يهوذا" ساعدني أرجوك"

297
00:22:54,668 --> 00:22:55,710
!أرجوك"

298
00:23:03,301 --> 00:23:05,053
!يهوذا" أرجوك"

299
00:23:06,888 --> 00:23:10,308
.يهوذا"، لا يمكننا التراجع الآن"
.لقد قطعنا شوطاً كبيراً

300
00:23:17,149 --> 00:23:19,025
!أنا أخوكم

301
00:23:19,234 --> 00:23:21,278
!أنا أخوكم

302
00:23:22,737 --> 00:23:24,156
.غير الشقيق

303
00:24:06,072 --> 00:24:08,617
أين يمكن أن يذهب؟ -
.لا تقلقي -

304
00:24:09,409 --> 00:24:11,411
.أنا واثق أنه بخير

305
00:24:12,287 --> 00:24:13,955
.الأولاد سيعثرون عليه

306
00:24:14,581 --> 00:24:15,582
.أبتاه

307
00:24:18,210 --> 00:24:20,212
.هذا كل ما وجدناه

308
00:24:22,422 --> 00:24:23,590
!"يوسف"

309
00:24:24,174 --> 00:24:26,301
!"لا! "يوسف -
!"يوسف" -

310
00:24:29,638 --> 00:24:31,097
."يا "راحيل

311
00:24:34,142 --> 00:24:35,894
.أنت، استيقظ

312
00:25:15,225 --> 00:25:18,270
"شاهد المجد شاهد العجائب"

313
00:25:18,353 --> 00:25:21,398
"ما فعلناه لن يذهب أدراج الرياح"

314
00:25:21,523 --> 00:25:24,401
"إنجاز ضخم كهذا من الحجارة وورق البردى"

315
00:25:24,484 --> 00:25:27,279
"(أمام نظرة (إيزيس) و(أوزوريس"

316
00:25:28,113 --> 00:25:30,615
"أرض الجلالة"

317
00:25:31,449 --> 00:25:34,286
"حيث تبتسم السماء"

318
00:25:34,619 --> 00:25:38,623
"جوهرة التاريخ الساطع"

319
00:25:38,707 --> 00:25:42,168
"على ضفاف النيل"

320
00:25:46,881 --> 00:25:48,925
رائعة، أليس كذلك؟ -
.نعم -

321
00:25:49,009 --> 00:25:51,928
أين سوق العبيد؟ -
.قرب الميناء -

322
00:25:56,224 --> 00:25:57,976
"اخدم واصمت"

323
00:25:58,059 --> 00:25:59,644
"أنت أيها العبد"

324
00:25:59,728 --> 00:26:02,772
"بالنسبة لنا أنت كالماشية"

325
00:26:02,897 --> 00:26:05,942
"هذه أرضنا الآن ونحن ننصحك"

326
00:26:06,026 --> 00:26:09,321
"أن تركع أمام أي سيد يشتريك"

327
00:26:09,612 --> 00:26:12,157
"اشعر بالقوة هنا"

328
00:26:12,741 --> 00:26:15,493
القوة لها سعرها

329
00:26:15,744 --> 00:26:18,997
"البعض يعيش كالآلهة"

330
00:26:19,080 --> 00:26:21,833
"...والبعض يجب أن يضحي"

331
00:26:21,916 --> 00:26:24,210
ماذا لديك؟ -
.كنعاني -

332
00:26:24,419 --> 00:26:28,089
" عبر القرون الكثير من الظهور انحنت"

333
00:26:28,590 --> 00:26:31,301
"وتم بناء الكثير من الأحلام"

334
00:26:31,384 --> 00:26:33,178
"الكثير من الأرواح انتهت"

335
00:26:33,261 --> 00:26:35,013
!تحرك يا عبد

336
00:26:35,096 --> 00:26:36,222
.قف بالصف

337
00:26:36,639 --> 00:26:40,060
!عبيد للبيع! اشتروا هذا

338
00:26:40,477 --> 00:26:43,855
.دعنا نلقي نظرة. دعني أرى أسنانه

339
00:26:47,567 --> 00:26:49,152
.إنه نحيل جداً

340
00:26:49,569 --> 00:26:51,196
.هذا أفضل

341
00:26:52,822 --> 00:26:55,408
.قائد الحرس بحاجة لعبد من أجل منزله

342
00:26:55,492 --> 00:26:57,160
.لدي واحد ربما يعجبه

343
00:26:58,620 --> 00:27:00,246
ثلاثون قطعة؟

344
00:27:01,164 --> 00:27:03,708
.يبدو سليماً بما فيه الكفاية
!"سيد "بوتيفار

345
00:27:06,419 --> 00:27:10,090
.سيفي بالغرض -
.يبدو أن لدينا عمل ننجزه -

346
00:27:11,257 --> 00:27:14,552
"انظر واخضع واعرف أين هو مكانك"

347
00:27:14,636 --> 00:27:17,764
"عبداً مصرياً مهما كان عرقك"

348
00:27:17,847 --> 00:27:20,683
"هذا هو مستقبلك حياتك توقفت"

349
00:27:20,809 --> 00:27:23,937
"وكل شيء كنت تعرفه من قبل انتهى"

350
00:27:24,437 --> 00:27:27,148
"أنت ملك (مصر) الآن"

351
00:27:27,690 --> 00:27:30,693
"الحُكم لنا"

352
00:27:30,777 --> 00:27:33,363
"من خطواتك كلها"

353
00:27:33,446 --> 00:27:35,657
"...إلى روحك"

354
00:27:35,740 --> 00:27:36,908
.اثبت

355
00:27:37,367 --> 00:27:39,369
.انتهيت. أصبح مستعدًا للعمل

356
00:27:52,132 --> 00:27:54,551
.ليست لوجهك. بل لمسح للأرض

357
00:28:08,440 --> 00:28:10,692
".يا (يوسف)، فاتتك بقعة"

358
00:28:11,359 --> 00:28:13,319
".العمل الحقيقي مختلف"

359
00:28:14,863 --> 00:28:18,450
".لم يعد لديك أيدي ناعمة" -
"من يركع الآن، يا أخي الصغير؟" -

360
00:28:25,206 --> 00:28:26,332
.أنت يا هذا

361
00:28:29,669 --> 00:28:32,046
هل نظفت الساحة كلها بنفسك؟

362
00:28:33,173 --> 00:28:35,258
.نعم -
.إنه عامل مجتهد -

363
00:28:37,719 --> 00:28:40,388
ربما يمكننا أن نستفيد منه
أكثر في قاعة الولائم؟

364
00:28:40,847 --> 00:28:44,267
.زوجتي تعتقد أنه يجب أن تعمل لديها
ما قولك؟

365
00:28:45,226 --> 00:28:46,478
.لا رأي لدي

366
00:28:47,145 --> 00:28:48,813
.العبد ليس سيد نفسه

367
00:28:50,106 --> 00:28:51,232
.أحسنت قولاً

368
00:28:52,192 --> 00:28:55,403
.جد له ثياب جديدة
.وأحضر شخصاً آخر لينهي العمل

369
00:29:10,126 --> 00:29:12,337
.هنا أيتها القطة الصغيرة! تعالي

370
00:29:13,213 --> 00:29:14,506
من أحضر القطة؟

371
00:29:16,049 --> 00:29:19,385
.تعالي ايتها القطة الصغيرة -
!توقفي -

372
00:29:19,719 --> 00:29:20,929
!انزلي

373
00:29:21,763 --> 00:29:24,307
.عمتي "زليخة"، آسفة. سأنزلها من هناك

374
00:29:25,809 --> 00:29:27,560
.انزلي أرجوك

375
00:29:29,395 --> 00:29:31,689
.تعالي إلى هنا. انظري لهذا

376
00:29:36,277 --> 00:29:37,987
.يبدو أنها تحبك

377
00:29:40,198 --> 00:29:41,074
.شكراً

378
00:29:42,242 --> 00:29:44,202
.لم أرك هنا من قبل

379
00:29:44,577 --> 00:29:46,412
.أنا جديد -
."آسينات" -

380
00:29:47,038 --> 00:29:49,958
.قادمة عمتي "زليخة"، وداعاً

381
00:29:58,299 --> 00:29:59,926
.يوسف"، تعال إلى هنا"

382
00:30:01,177 --> 00:30:02,428
.أنا أنتظر

383
00:30:02,887 --> 00:30:04,055
!أنا قادم

384
00:30:07,350 --> 00:30:09,018
."آسف يا "آسينات

385
00:30:10,144 --> 00:30:11,020
ماذا؟

386
00:30:11,104 --> 00:30:14,357
.لا اعتقد أنك تريد أن تراك عمتي هكذا

387
00:30:14,440 --> 00:30:16,776
.هذا أفضل  -
.شكراً -

388
00:30:17,819 --> 00:30:18,820
.أيها العبد

389
00:30:20,697 --> 00:30:22,282
.نعم، بالطبع

390
00:30:30,915 --> 00:30:33,042
.يا له من حيوان رائع

391
00:30:37,797 --> 00:30:39,757
.أيها العبد، أنا تحت الشمس

392
00:30:46,306 --> 00:30:48,224
إذاً؟ -
.كنت محقاً -

393
00:30:49,183 --> 00:30:50,810
.هو كما وعدت

394
00:30:50,894 --> 00:30:53,479
.لم أر حصاناً أفضل منه في "مصر" كلها

395
00:30:53,563 --> 00:30:55,857
.يسرني أن جلالتك راضِ

396
00:30:55,940 --> 00:30:58,401
.ما زال هناك أمر صغير

397
00:30:58,568 --> 00:31:00,695
.نعم، كما اتفقنا

398
00:31:08,286 --> 00:31:10,663
.سامحني، ولكن ثمة خطب

399
00:31:11,915 --> 00:31:13,791
.ظننت أني أحضرت الكمية الصحيحة

400
00:31:14,083 --> 00:31:16,711
.أنت رجل مشغول. أي شخص يمكن أن يخطئ

401
00:31:21,549 --> 00:31:25,094
.إنه لك. الفرعون بنفسه سيغار منك

402
00:31:25,178 --> 00:31:26,971
.نعم، إنه حصان رائع

403
00:31:31,601 --> 00:31:33,269
.سيدي، أعتقد يجب أن ترى هذا

404
00:31:34,687 --> 00:31:36,898
!ابتعد عن هذا. لا تلمسه

405
00:31:38,024 --> 00:31:39,359
.انظروا لهذا

406
00:31:39,651 --> 00:31:41,527
.إنه معطل

407
00:31:42,028 --> 00:31:45,031
.جلالتك، لم تكن لدي فكرة -
.بالطبع لا -

408
00:31:45,323 --> 00:31:48,076
.فأنت رجل مشغول. أي شخص يمكن أن يخطئ

409
00:31:48,743 --> 00:31:50,703
.وخطؤك سيكلفك حريتك

410
00:31:51,037 --> 00:31:53,790
.أرجوك، احتفظ بالجواد الأصيل كهدية مني

411
00:31:54,415 --> 00:31:56,709
.لا، خذوه بعيداً

412
00:31:58,586 --> 00:32:01,839
!لدي الكثير من الخيول
!خذها كلها! أرجوك أي شيء

413
00:32:02,966 --> 00:32:04,842
.بوتيفار"، يجب أن تحتفظ به"

414
00:32:05,259 --> 00:32:07,553
.قلت أنه الأفضل في "مصر" كلها

415
00:32:07,971 --> 00:32:10,056
أشتري حصاناً أُخذ من لص؟

416
00:32:10,598 --> 00:32:12,350
ما الذي سيسببه هذا لشرفي؟

417
00:32:14,143 --> 00:32:15,645
!أنت وشرفك

418
00:32:16,521 --> 00:32:19,273
لقد أبليت بلاء حسناً. ما اسمك؟ -
."يوسف" -

419
00:32:20,274 --> 00:32:22,819
.يوسف". أنت عبد متعلم"

420
00:32:23,236 --> 00:32:25,989
أين تعلمت؟ -
.أبي علمني -

421
00:32:27,657 --> 00:32:29,200
.لقد أحسن تعليمك

422
00:32:29,575 --> 00:32:31,452
قل لي ماذا علمك أبوك أيضاً؟

423
00:32:31,995 --> 00:32:34,080
.يمكنني أن أقرأ وأكتب بالمصرية

424
00:32:34,998 --> 00:32:37,250
"ولد يتطلع"

425
00:32:37,333 --> 00:32:39,043
"...ويرى فرصة ذهبية"

426
00:32:39,127 --> 00:32:40,461
.يا لها من فوضى

427
00:32:40,878 --> 00:32:41,921
.حظاً طيباً

428
00:32:43,339 --> 00:32:45,717
"لكي يثبت جدارته"

429
00:32:45,800 --> 00:32:49,220
"ويحقق الأفضل مما قد يبدو"

430
00:32:49,303 --> 00:32:51,973
"ظرفاً أليماً"

431
00:32:53,099 --> 00:32:56,936
"...للأمام وللأمام التسلق البطيء الثابت"

432
00:32:57,020 --> 00:32:59,230
.سيدي -
.لنلقي نظرة -

433
00:33:01,482 --> 00:33:05,153
"مهمة بعد مهمة لكي ترفعه"

434
00:33:05,236 --> 00:33:06,279
."أحسنت "يوسف

435
00:33:06,362 --> 00:33:07,530
"إلى القمة مع مرور الوقت"

436
00:33:07,655 --> 00:33:12,160
"عليك أن تسلك الطريق تحت قدميك"

437
00:33:12,243 --> 00:33:16,247
"عليك أن تحقق أي تقدم تستطيع فعله"

438
00:33:16,330 --> 00:33:20,460
"رغم أن الخريطة التي تحملها ليست مكتملة"

439
00:33:20,543 --> 00:33:25,715
"عليك أن تسلك الطريق التي تحت قدميك"

440
00:33:32,263 --> 00:33:35,016
.نخب عام جيد، ونخب صديقك

441
00:34:07,507 --> 00:34:08,925
.رقبتي تؤلمني"

442
00:34:09,008 --> 00:34:10,718
".الوقت مبكر على هذا

443
00:34:29,737 --> 00:34:31,656
".راحيل" -
".يوسف" -

444
00:34:35,785 --> 00:34:37,787
ما سبب مجيئك إلى هنا؟ هل من مشكلة؟

445
00:34:39,497 --> 00:34:42,208
."هذه الأرض... ليست "مصر

446
00:34:43,167 --> 00:34:44,794
هل هو موطنك؟

447
00:34:47,004 --> 00:34:51,092
."كنعان" -
."أرجوك، أخبرني بالمزيد عن "كنعان -

448
00:34:54,720 --> 00:34:57,348
.إنه المكان الذي ولدت فيه

449
00:34:58,099 --> 00:35:02,061
.هذه هي أزهار عباد الشمس التي زرعتها أمي

450
00:35:02,687 --> 00:35:04,730
...هذه

451
00:35:04,814 --> 00:35:06,524
...هذه -
عائلتك؟ -

452
00:35:07,483 --> 00:35:09,485
تشتاق إليهم، أليس كذلك؟

453
00:35:10,111 --> 00:35:11,195
.أخوتي

454
00:35:12,155 --> 00:35:13,698
!لقد خانوني

455
00:35:14,282 --> 00:35:17,118
.يوسف"، نحن عائلتك الآن"

456
00:35:18,744 --> 00:35:20,413
.نحن نهتم بك هنا

457
00:35:20,705 --> 00:35:23,708
.نحن... أشعر أنك مميز

458
00:35:24,000 --> 00:35:27,587
ماذا؟ لا. لماذا أتيت إلى هنا الليلة؟

459
00:35:28,171 --> 00:35:30,381
.لكي أكون معك -
.لا، هذا ليس صحيحاً -

460
00:35:30,464 --> 00:35:33,176
.يوسف" انظر لي" -
.لن أخون سيدي -

461
00:35:33,259 --> 00:35:34,427
.أنا أكلمك -
!لا -

462
00:35:34,510 --> 00:35:38,472
.انتظر! آمرك أن تبقى -
!لا -

463
00:35:39,682 --> 00:35:42,310
!كل ما تنعم به، أنت مدين لي به

464
00:35:52,111 --> 00:35:54,405
.لقد تميزت عن باقي العبيد

465
00:35:54,864 --> 00:35:58,242
.تركتك تعمل في منزلي
،أبعدتك عن العمل الشاق

466
00:35:58,326 --> 00:36:00,411
.وقد أفدتني

467
00:36:01,037 --> 00:36:02,788
.أو هكذا ظننت -
...سيدي -

468
00:36:02,872 --> 00:36:07,168
!لم يُمنح هذه الفرصة أي عبد آخر
.منحتك ثقتي

469
00:36:07,752 --> 00:36:10,087
كيف ستدافع عن نفسك؟ -
.لم أفعل أي شيء خاطئ -

470
00:36:10,171 --> 00:36:12,590
!لا زلت تهينني بإنكارك

471
00:36:13,424 --> 00:36:14,800
ماذا أفهم من هذا؟

472
00:36:17,929 --> 00:36:20,932
.الأمر ليس كما يبدو
.لا يمكنني أن أخونك يا سيدي

473
00:36:21,349 --> 00:36:24,810
يا لها من إهانة! هل أصدق عبداً أو زوجتي؟

474
00:36:25,353 --> 00:36:27,813
.أقسم لك. لم أخنك

475
00:36:28,147 --> 00:36:30,524
،اصمت! بسبب ما فعلته

476
00:36:31,150 --> 00:36:33,236
.يجب أن تعاقب بالموت

477
00:36:34,570 --> 00:36:37,823
.نفذوا الأمر -
!لا يا سيدي، أتوسل إليك، قولي له -

478
00:36:37,907 --> 00:36:40,368
...ساعديني! قولي له

479
00:36:42,286 --> 00:36:44,163
!ساعديني! أرجوك

480
00:36:44,914 --> 00:36:50,044
.توقف. هو لا يستحق الموت -
لماذا؟ -

481
00:36:55,591 --> 00:36:56,801
.فهمت

482
00:37:00,554 --> 00:37:01,931
.خذوه إلى السجن

483
00:37:02,723 --> 00:37:07,353
!انتظر يا سيدي. لا! أرجوك
!صدقني! لم أرتكب أي خطأ

484
00:37:21,909 --> 00:37:23,619
!هذا خطأ

485
00:37:27,081 --> 00:37:28,666
.لم أرتكب أي خطأ

486
00:37:28,749 --> 00:37:31,252
.نعم، نعرف أنك بريء

487
00:37:55,860 --> 00:37:58,654
،أعرف أن هذا يبدو جنونياً
.ولكنه كان حقيقياً جداً

488
00:37:59,196 --> 00:38:01,532
.استيقظت طوال الليل مع أحلامي

489
00:38:01,866 --> 00:38:04,660
الآن تريد أن تضيع نهاري بأحلامك؟

490
00:38:05,411 --> 00:38:08,247
لا. ولكن اسمع. لقد عدت إلى قصر الفرعون

491
00:38:08,331 --> 00:38:11,584
.في حديقة عنب فيها ثلاث عرائش قديمة

492
00:38:12,752 --> 00:38:16,380
.سقطت دمعة من عيني، والعريشة شربتها

493
00:38:17,715 --> 00:38:19,842
أصبحت مليئة بالعنب

494
00:38:19,925 --> 00:38:23,429
.بحيث عصرتها في كوب وقدمته للفرعون

495
00:38:24,513 --> 00:38:26,140
.هذا حلم غريب

496
00:38:27,475 --> 00:38:29,352
.أعرف ما يعنيه حلمك

497
00:38:29,643 --> 00:38:31,812
حقاً؟ كيف تستطيع؟

498
00:38:33,147 --> 00:38:35,399
.أنا أعرف. إنها هبة من نوع ما

499
00:38:36,067 --> 00:38:38,235
.العرائش الثلاثة تعني ثلاثة أيام

500
00:38:39,028 --> 00:38:42,406
خلال ثلاثة أيام الفرعون
.سيعيدك للقصر رجلاً حراً

501
00:38:43,449 --> 00:38:46,077
.لو أنه صحيح -
.إنه صحيح -

502
00:38:46,786 --> 00:38:50,748
وحين تصبح حراً، أخبر الفرعون
.عن هبتي. أرجوك، عدني

503
00:38:51,040 --> 00:38:55,378
يا لها من هبة. أن تؤلف قصصاً خيالية
.وتمنح الأمل للحمقى

504
00:38:55,461 --> 00:38:58,547
.ربما هو لا يختلق هذا -
.حسناً إذاً -

505
00:38:59,256 --> 00:39:01,967
.إليك ما حلمت به كل ليلة في آخر أسبوع

506
00:39:02,051 --> 00:39:07,223
،أنا آخذ ثلاث سلات من الخبز للفرعون
فوق بعضها، حين تسقط السلات

507
00:39:08,849 --> 00:39:10,017
،أذهب لأرفع الخبز

508
00:39:10,142 --> 00:39:13,437
.وفجأة سرب من الطيور يأتي فجأة ويهاجمني

509
00:39:13,521 --> 00:39:16,565
.ينقرونني في وجهي وعينيّ

510
00:39:18,150 --> 00:39:19,568
ما الذي يعنيه هذا؟

511
00:39:19,819 --> 00:39:22,780
.لا أعرف -
.بلى تعرف، قل لي -

512
00:39:24,698 --> 00:39:25,866
!قل لي

513
00:39:27,701 --> 00:39:30,663
.السلات الثلاث تعني ثلاثة أيام أيضاً

514
00:39:30,746 --> 00:39:33,457
،بعد ثلاثة أيام الفرعون سيقطع رأسك

515
00:39:34,083 --> 00:39:36,502
.والطيور سوف تأكل جثتك

516
00:39:36,877 --> 00:39:40,297
!ماذا؟ أنت تكذب. أنت تكذب

517
00:39:40,381 --> 00:39:42,925
!توقف -
!لا -

518
00:39:44,969 --> 00:39:48,347
.لا تهتم له. لن نذهب لأي مكان

519
00:40:11,579 --> 00:40:12,830
.خذوه

520
00:40:14,290 --> 00:40:15,416
.انهض

521
00:40:17,960 --> 00:40:21,881
!كنت تعرف. كنت تعرف! هذه ليست هبة

522
00:40:21,964 --> 00:40:25,342
!هذه لعنة -
.الفرعون يطلبك في القصر -

523
00:40:25,718 --> 00:40:28,596
لماذا؟ ماذا فعلت أنا؟ -
.لنذهب -

524
00:40:31,599 --> 00:40:33,350
.سيكون الأمر على ما يرام. سترى

525
00:40:33,434 --> 00:40:35,728
.أخبر الفرعون عني -
.سأفعل -

526
00:40:38,439 --> 00:40:40,107
!لا تنسني

527
00:40:43,068 --> 00:40:44,236
!لا تنسني

528
00:40:58,334 --> 00:41:01,462
!أيها الحارس! قل لهم أني ما زلت هنا

529
00:41:02,296 --> 00:41:03,506
!أجبني

530
00:41:06,008 --> 00:41:07,426
.لا أحد يهتم

531
00:41:31,659 --> 00:41:32,618
!"آسينات"

532
00:41:34,453 --> 00:41:36,121
توقف! من هناك؟

533
00:41:53,430 --> 00:41:56,225
يا إلهي، لماذا تفعل بي هذا؟

534
00:41:58,018 --> 00:41:59,603
هل تسمعني؟

535
00:42:00,020 --> 00:42:02,064
.أي عمل لطيف، تحرمني منه

536
00:42:02,398 --> 00:42:05,901
.أنت الذي منحتني هذه الأحلام
!أنت منحتني الهبة

537
00:42:06,485 --> 00:42:10,990
.يا لها من هبة! أحلامي أكاذيب
ما الذي فعلته لأستحق هذا؟

538
00:42:51,071 --> 00:42:54,241
"ظننت أني فعلت الصواب"

539
00:42:55,284 --> 00:42:59,246
"ظننت أنه لدي الإجابات"

540
00:43:00,080 --> 00:43:03,792
"ظننت أني اخترت الطريق الآمنة"

541
00:43:04,460 --> 00:43:08,422
"ولكن هذه الطريق أوصلتني إلى هنا"

542
00:43:09,965 --> 00:43:13,093
"لذا حاولت القتال"

543
00:43:14,470 --> 00:43:18,557
"وأخبرتك كيف تساعدني"

544
00:43:18,641 --> 00:43:23,062
"الآن حين استسلمت"

545
00:43:23,604 --> 00:43:27,483
"أصبحت الحقيقة واضحة"

546
00:43:29,193 --> 00:43:32,655
"أنت تعرف"

547
00:43:32,738 --> 00:43:36,116
"أفضل مني"

548
00:43:36,742 --> 00:43:40,037
"أنت تعرف"

549
00:43:40,120 --> 00:43:43,040
"الطريق"

550
00:43:43,332 --> 00:43:47,169
"لقد تخليت عن"

551
00:43:47,294 --> 00:43:50,422
"الحاجة إلى معرفة السبب"

552
00:43:51,006 --> 00:43:54,593
"لأنك تعرف أفضل"

553
00:43:54,677 --> 00:43:57,513
"مني"

554
00:43:59,098 --> 00:44:02,017
"لو كان هذا اختباراً"

555
00:44:02,810 --> 00:44:05,729
"فأنا لا أرى السبب"

556
00:44:06,438 --> 00:44:09,566
"(ولكن ربما معرفة (أني لا أعرف"

557
00:44:09,983 --> 00:44:12,945
"هو جزء من النجاح"

558
00:44:14,113 --> 00:44:17,408
"أحاول أن أبذل ما بوسعي"

559
00:44:17,866 --> 00:44:20,911
"والإيمان جعل هذا سهلاً"

560
00:44:21,787 --> 00:44:25,290
"أن أرى أفضل ما يمكنني فعله"

561
00:44:25,374 --> 00:44:28,377
"أن أضع ثقتي بك"

562
00:44:28,502 --> 00:44:32,631
"لأنك تعرف"

563
00:44:32,715 --> 00:44:36,385
"أفضل مني"

564
00:44:36,468 --> 00:44:39,430
"أنت تعرف"

565
00:44:39,513 --> 00:44:42,433
"الطريق"

566
00:44:43,142 --> 00:44:47,396
"لقد تخليت عن"

567
00:44:47,479 --> 00:44:50,733
"الحاجة إلى معرفة السبب"

568
00:44:50,816 --> 00:44:54,278
"لأنك تعرف أفضل"

569
00:44:54,361 --> 00:44:58,031
"مني"

570
00:44:58,991 --> 00:45:03,996
"رأيت غيمة واحدة وظننت أنها السماء"

571
00:45:05,998 --> 00:45:08,584
"رأيت طيراً وظننت"

572
00:45:08,667 --> 00:45:12,421
"أنه يمكنني أن أتبعه"

573
00:45:13,046 --> 00:45:16,133
"ولكن أنت من علّم الطير"

574
00:45:16,216 --> 00:45:18,594
"كيف يطير"

575
00:45:18,677 --> 00:45:22,055
"لو سمحت لك بالوصول لي"

576
00:45:22,181 --> 00:45:25,809
"هل ستعلمني"

577
00:45:25,893 --> 00:45:29,938
"لأنك تعرف"

578
00:45:30,022 --> 00:45:33,317
"أفضل مني"

579
00:45:33,400 --> 00:45:39,490
"أنت تعرف الطريق"

580
00:45:39,573 --> 00:45:43,327
"لقد تخليت عن"

581
00:45:43,410 --> 00:45:46,371
"الحاجة إلى معرفة السبب"

582
00:45:46,455 --> 00:45:50,834
"سوف آخذ الإجابات"

583
00:45:50,918 --> 00:45:55,422
"التي تعطيني إياها"

584
00:45:56,381 --> 00:45:59,343
"أنت تعرف أفضل"

585
00:45:59,426 --> 00:46:04,139
"مني"

586
00:46:36,463 --> 00:46:37,714
بوتيفار"؟"

587
00:46:42,427 --> 00:46:45,597
.خادم الفرعون قال أنك تفسر الأحلام

588
00:46:45,973 --> 00:46:48,058
هذا صحيح. وثم؟

589
00:46:48,684 --> 00:46:51,186
.الفرعون يعذبه حلم

590
00:46:51,395 --> 00:46:53,605
.لا أحد من حكمائه يستطيع تفسيره

591
00:46:54,565 --> 00:46:56,650
.طلب مني أن أحضرك إلى القصر

592
00:46:58,485 --> 00:46:59,695
بوتيفار"؟"

593
00:47:01,989 --> 00:47:03,740
.سررت برؤيتك ثانية

594
00:47:09,955 --> 00:47:12,416
كيف سمحت بحدوث هذا؟

595
00:47:13,750 --> 00:47:16,003
...زوجتي -
.أتفهم الأمر -

596
00:47:17,963 --> 00:47:19,131
.هيا بنا

597
00:47:41,695 --> 00:47:45,198
.من أجل "مصر"، أرح معاناتي

598
00:48:10,307 --> 00:48:13,810
أهذا الذي حدثتني عنه؟ -
.نعم، جلالتك -

599
00:48:16,938 --> 00:48:21,443
قيل لي أنك فور سماعك للحلم
.يمكنك تفسيره في الحال

600
00:48:21,526 --> 00:48:25,697
.ليس أنا، جلالتك. التفسير يأتي من الرب

601
00:48:26,281 --> 00:48:30,619
،لم يستطع أي من حكمائي أو سحرتي
.لم يستطع أي من آلهتي أن يساعدني

602
00:48:31,912 --> 00:48:34,665
لماذا تعتقد أن إلهك مختلف؟

603
00:48:42,631 --> 00:48:43,965
.أخبرني بحلمك، أيها الفرعون

604
00:48:46,760 --> 00:48:48,553
.كل ليلة نفس الحلم

605
00:48:51,306 --> 00:48:53,558
.أنا أقف على ضفاف النيل

606
00:48:55,018 --> 00:48:58,271
.سبع بقرات سِمان ترعى بسلام على الضفاف

607
00:49:06,279 --> 00:49:10,992
ولكن تأتي سبع بقرات عجاف هزيلات
،من نفس النهر

608
00:49:11,993 --> 00:49:15,664
."من أسوأ ما رأيت في "مصر

609
00:49:16,123 --> 00:49:19,835
،فجأة تبدأ بالتهام البقرات السمينة

610
00:49:19,918 --> 00:49:22,629
.ولكن البقرات تبقى هزيلة كما هي

611
00:49:24,881 --> 00:49:26,550
.ثم أستيقظ من نومي

612
00:49:27,884 --> 00:49:32,472
هل هناك المزيد؟ -
.نعم. حلم آخر دائماً يتبعه -

613
00:49:32,931 --> 00:49:37,519
،سبع سنابل قمح ممتلئة وصفراء
.تنمو من ساق واحدة

614
00:49:44,151 --> 00:49:47,529
،وفجأة، سبع سنابل يابسات محترقات

615
00:49:47,612 --> 00:49:49,406
تلتف على نفس الساق

616
00:49:52,159 --> 00:49:53,994
.وتبتلع السنابل السبع الجيدة

617
00:49:56,788 --> 00:50:00,167
كل ما تبقى حبوب ذابلة لا تصلح للأكل

618
00:50:02,085 --> 00:50:03,712
.ولا شيء آخر

619
00:50:06,798 --> 00:50:08,175
حسناً؟

620
00:50:08,759 --> 00:50:10,927
.أحلام الفرعون متشابهة

621
00:50:11,011 --> 00:50:15,766
البقرات السمان وسنابل القمح
.هي سبع سنوات من الخير

622
00:50:18,685 --> 00:50:21,897
...والبقرات العجاف والسنابل اليابسات

623
00:50:22,022 --> 00:50:24,775
تعني سبع سنوات من المجاعة ستتبعها

624
00:50:24,858 --> 00:50:26,568
.وستدمر الأرض

625
00:50:28,612 --> 00:50:30,322
.قد لا تنجو "مصر" من ذلك

626
00:50:33,033 --> 00:50:36,286
هل يمكن إيقاف هذا؟ ما الذي يمكن فعله؟

627
00:50:36,828 --> 00:50:39,122
.يجب أن تجد رجلاً تثق به

628
00:50:40,248 --> 00:50:41,792
،خلال أعوام الخير

629
00:50:41,875 --> 00:50:44,836
اجعله يجمع خُمس الحبوب من كل حقل

630
00:50:44,920 --> 00:50:46,797
.ويخزنه تحت الحراسة

631
00:50:47,088 --> 00:50:49,841
.وثم خلال سنوات المجاعة، أعده للناس

632
00:50:51,384 --> 00:50:54,137
بوتيفار"، أتثق بهذا الرجل؟"

633
00:50:55,764 --> 00:50:57,599
.بحياتي يا صاحب الجلالة

634
00:51:07,651 --> 00:51:11,363
."بسبب هذا الرجل، رأيت مستقبل "مصر

635
00:51:12,989 --> 00:51:16,701
.ومن خلال أفعاله، سوف نزدهر

636
00:51:20,956 --> 00:51:24,251
.أنا أمنحه السلطة على "مصر" كلها

637
00:51:24,626 --> 00:51:26,962
.فقط الفرعون سيكون أعلى رتبة منه

638
00:51:27,796 --> 00:51:30,841
."سوف تسمونه "زافيناث بانياه

639
00:51:30,924 --> 00:51:33,760
.الرب يتكلم ويعيش

640
00:51:35,637 --> 00:51:39,474
!"زافيناث بانياه"! "زافيناث بانياه"

641
00:51:55,657 --> 00:51:56,575
.أنت

642
00:51:56,908 --> 00:51:58,785
.كيا"، عودي إلى هنا"

643
00:52:05,208 --> 00:52:07,127
."زافيناث بانياه"

644
00:52:12,340 --> 00:52:13,592
."يوسف"

645
00:52:53,340 --> 00:52:55,634
"صوت واحد"

646
00:52:55,717 --> 00:52:58,845
"تنضم له الجموع في أغنية"

647
00:53:01,348 --> 00:53:03,808
"مع كل مقطع"

648
00:53:03,892 --> 00:53:08,146
"يجدون تناغماً يصعد إلى السماء"

649
00:53:08,897 --> 00:53:10,148
"واثق وقوي"

650
00:53:10,732 --> 00:53:12,108
.أتينا لكي نساعد

651
00:53:12,192 --> 00:53:13,276
"أغنى وأغنى"

652
00:53:13,360 --> 00:53:14,152
.عظيم

653
00:53:14,235 --> 00:53:16,279
"التراب الذي ينمون عليه"

654
00:53:19,157 --> 00:53:21,326
"أعلى وأعلى"

655
00:53:21,409 --> 00:53:25,455
"ترنيمة لما يعني أن تكون على قيد الحياة"

656
00:53:25,538 --> 00:53:29,501
"يجب أن تعطي أكثر مما تأخذ"

657
00:53:29,584 --> 00:53:33,797
"يجب أن تترك أكثر مما كان هنا

658
00:53:33,880 --> 00:53:37,842
"ربما تفخر بالتقدم الذي حققته"

659
00:53:37,926 --> 00:53:41,346
"ولكن أبق شيئاً واحداً واضحاً"

660
00:53:41,805 --> 00:53:45,767
"أنت مجرد لاعب في خطة أكبر"

661
00:53:45,892 --> 00:53:50,021
"وعليك أن تقدم كل ما يمكنك فعله"

662
00:53:50,105 --> 00:53:54,192
"حيث تصبح روحك في خطر"

663
00:53:54,275 --> 00:53:59,447
"يجب أن تعطي أكثر مما تأخذ"

664
00:54:03,034 --> 00:54:05,120
المواسم تسرع

665
00:54:05,578 --> 00:54:09,457
"رجل يقف حيث وقف ولدٌ ذات مرة"

666
00:54:11,126 --> 00:54:13,378
"طريقه تنكشف"

667
00:54:13,795 --> 00:54:17,298
"ولا يخاف أن يدخل في خدمة"

668
00:54:17,382 --> 00:54:20,301
"المصلحة العليا"

669
00:54:20,385 --> 00:54:26,266
"أعمق وأعمق الدروس التي تعلمها"

670
00:54:28,893 --> 00:54:30,478
"مراراً وتكراراً"

671
00:54:30,562 --> 00:54:35,066
"الرسالة التي ظهرت له بكل تأكيد"

672
00:54:35,150 --> 00:54:39,237
"يجب أن تعطي أكثر مما تأخذ"

673
00:54:39,320 --> 00:54:43,408
"يجب أن تترك أكثر مما كان هنا"

674
00:54:43,491 --> 00:54:47,412
"ربما تفخر بالتقدم الذي حققته"

675
00:54:47,495 --> 00:54:51,499
"ولكن أبق شيئاً واحداً واضحاً"

676
00:54:51,583 --> 00:54:55,503
"أنت مجرد شريك في خطة أكبر"

677
00:54:55,587 --> 00:54:59,591
"ولا زال عليك أن تقدم كل ما يمكنك"

678
00:54:59,674 --> 00:55:03,970
"حتى تصبح روحك في خطر"

679
00:55:04,054 --> 00:55:08,641
"يجب أن تعطي أكثر مما تأخذ"

680
00:55:12,020 --> 00:55:16,107
"حتى تصبح روحك في خطر"

681
00:55:16,191 --> 00:55:21,863
"يجب أن تعطي أكثر مما تأخذ"

682
00:56:28,680 --> 00:56:32,058
التالي. كم فردًا في عائلتك؟

683
00:56:32,142 --> 00:56:33,518
.خمسة -
.خمسة -

684
00:56:35,270 --> 00:56:36,855
.شكراً يا سيدي

685
00:56:39,065 --> 00:56:40,275
.التالي من فضلك

686
00:56:40,358 --> 00:56:43,444
.حياة طويلة لك جلالتك -
.ولك -

687
00:56:45,446 --> 00:56:47,407
.هو شاب مسؤول

688
00:56:47,574 --> 00:56:49,701
كم فردًا في عائلتك؟ -
.أربعة يا سيدي -

689
00:56:49,951 --> 00:56:51,035
.رائع

690
00:56:56,833 --> 00:56:59,419
مرحباً. ما اسمك؟ -
."مينا" -

691
00:56:59,878 --> 00:57:01,546
."وهذه أختي "نايلة

692
00:57:01,838 --> 00:57:04,674
.أنا أعتني بها، بينما أهلي يرعون الخراف

693
00:57:04,883 --> 00:57:06,593
هل أتيت من أجل الحبوب أيضاً؟

694
00:57:11,598 --> 00:57:13,099
!شكراً -
!وداعاً -

695
00:57:19,439 --> 00:57:21,774
.تفضل

696
00:57:22,525 --> 00:57:23,943
من التالي؟

697
00:57:24,027 --> 00:57:25,278
.نحن يا سيدي

698
00:57:27,530 --> 00:57:30,158
.أنتم لستم مصريين -
.كلا يا سيدي -

699
00:57:30,742 --> 00:57:34,078
."أنا وأخوتي سافرنا مسافة طويلة، من "كنعان

700
00:57:40,793 --> 00:57:43,296
يوسف"، ما المشكلة؟" -
.لا شيء -

701
00:57:43,796 --> 00:57:46,341
.انظر إلى نفسك. أنت ترتجف

702
00:57:46,424 --> 00:57:48,760
.لا بد أنها الشمس. سأكون بخير

703
00:57:48,843 --> 00:57:51,262
.زوجاتنا وأطفالنا جوعى

704
00:57:51,346 --> 00:57:54,682
.آسف. ولكن أنتم لم تساهموا في مؤونتنا

705
00:57:54,766 --> 00:57:58,019
.لا نطلب الصدقة. سوف ندفع بالفضة

706
00:58:02,357 --> 00:58:04,275
كم واحد منكم موجود؟

707
00:58:04,359 --> 00:58:09,030
.12. 10 هنا وفي البيت هناك أبي وأخي الصغير

708
00:58:09,948 --> 00:58:11,741
...حسناً، أعطهم

709
00:58:11,824 --> 00:58:12,992
!لا شيء

710
00:58:14,536 --> 00:58:18,248
،عشر أجانب يطلبون الحبوب
."لا تربطهم أي صلة بـ "مصر

711
00:58:18,581 --> 00:58:22,877
هل أنتم لصوص، تريدون معرفة
المكان الذي نخزن فيه الحبوب؟ جواسيس؟

712
00:58:23,127 --> 00:58:26,130
.لا أعرف من تكونوا، ولكن لا أصدق قصتكم

713
00:58:26,798 --> 00:58:29,425
.جلالتك، كل ما نقوله صحيح. أقسم لك

714
00:58:29,509 --> 00:58:32,637
.أثبت ذلك إذاً! قدم الأخ الأصغر

715
00:58:32,720 --> 00:58:36,307
ولكن لماذا؟ ما الذي سيثبته هذا؟ -
.أنكم لا تكذبون -

716
00:58:36,683 --> 00:58:39,310
،لو كنتم تقولون الحقيقة
.سأسمح لكم بشراء كل الحبوب التي تريدونها

717
00:58:39,978 --> 00:58:42,897
!حتى ذلك الحين، اعتقلوا هذا

718
00:58:43,898 --> 00:58:46,818
.سوف نحتفظ به حتى تقدموا الأخ الأصغر

719
00:58:46,901 --> 00:58:48,027
.خذوه

720
00:58:49,696 --> 00:58:50,780
!توقفوا

721
00:58:50,863 --> 00:58:54,659
!يهوذا"، ساعدني" -
!لا -

722
00:58:54,742 --> 00:58:57,745
!لا! لا! لا -
.لنذهب -

723
00:59:05,336 --> 00:59:07,839
يوسف"، ماذا تفعل؟"

724
00:59:08,381 --> 00:59:10,800
.إنهم يحاولون أن يطعموا عائلاتهم فقط

725
00:59:10,883 --> 00:59:13,219
.إنهم لصوص، هم هنا ليسرقوا حبوبنا

726
00:59:14,345 --> 00:59:17,056
كانوا يحتاجون الطعام وكانوا يريدون
.أن يدفعوا مقابله

727
00:59:17,473 --> 00:59:20,893
.كيف تقول أنهم لصوص؟ لم يصيبوك بشيء

728
00:59:23,688 --> 00:59:24,689
لا شيء؟

729
00:59:30,361 --> 00:59:33,615
.إنهم أخوتي -
ماذا؟ -

730
00:59:34,073 --> 00:59:38,828
.لقد باعوني. باعوني كرقيق

731
00:59:39,287 --> 00:59:41,372
.لقد أبعدوني عن منزلي

732
00:59:41,664 --> 00:59:44,042
.لم أستطع توديع أمي

733
00:59:44,917 --> 00:59:47,378
.لم أستطع رؤية أبي وهو يتقدم به السن

734
00:59:51,132 --> 00:59:53,635
.يوسف"، أنا... لم أعرف"

735
00:59:55,303 --> 00:59:59,807
،أنت هنا الآن. لديك بيت، وزوجة تحبك

736
01:00:00,433 --> 01:00:02,560
.وكل شيء ترغب به

737
01:00:02,894 --> 01:00:04,812
.لا. ليس كل شيء

738
01:00:10,401 --> 01:00:13,404
.ظننت أنك تعلمت شيئاً في تلك الزنزانة

739
01:00:13,821 --> 01:00:15,990
أتذكر حين كنت أحضر لك الطعام؟

740
01:00:17,450 --> 01:00:20,411
.نعم. هذا جعلني أصمد

741
01:00:28,878 --> 01:00:31,381
.لن تبقيني هنا

742
01:00:32,090 --> 01:00:33,716
.أخوتي سيأتون من أجلي

743
01:00:33,800 --> 01:00:36,344
...أخوتي سيأتون

744
01:00:39,013 --> 01:00:40,181
."يوسف"

745
01:00:44,477 --> 01:00:48,856
"كم من الوقت يجب أن يكون هناك غضب"

746
01:00:49,190 --> 01:00:53,111
"قبل أن نستطيع أن نفرح"

747
01:00:53,361 --> 01:00:56,948
"نتحلى بالحب بدلاً من الخوف"

748
01:00:57,031 --> 01:01:00,535
"إنه خيار بسيط"

749
01:01:01,828 --> 01:01:05,289
"يصعب علي رؤيتك تسقط"

750
01:01:05,373 --> 01:01:09,210
"بالمرارة و العمى"

751
01:01:09,293 --> 01:01:13,798
"حين تقوم طبيعتنا الأصدق"

752
01:01:13,881 --> 01:01:17,969
"بدعوتنا لنكون رحماء"

753
01:01:18,636 --> 01:01:22,640
"ترعرع، ، ربما تعرف"

754
01:01:22,724 --> 01:01:26,728
"الحكمة التي لا يجلبها سوى الوقت"

755
01:01:26,811 --> 01:01:30,898
"هناك مكان، ترعرع وسوف تكبر"

756
01:01:30,982 --> 01:01:35,903
"لكي تتبع قلبك"

757
01:01:35,987 --> 01:01:39,657
"أزهر وسوف تعيش"

758
01:01:39,741 --> 01:01:44,162
"كما كان مقدراً لحياتك أن تكون"

759
01:01:44,245 --> 01:01:46,831
"...هناك مكان، ترعرع وسامح"

760
01:01:46,914 --> 01:01:48,624
"زافيناث بانياه"

761
01:01:48,708 --> 01:01:51,961
.عائلة الكنعاني... لقد عادوا

762
01:01:52,587 --> 01:01:53,838
.شكراً

763
01:01:54,922 --> 01:01:58,134
.ربما عانوا في آخر 20 عاماً أيضاً

764
01:01:58,217 --> 01:02:00,344
.ربما تغيروا -
.لا -

765
01:02:01,262 --> 01:02:02,555
.لا أعتقد ذلك

766
01:02:09,645 --> 01:02:12,023
.لا تتكلم حتى يُوجه لك الكلام

767
01:02:15,067 --> 01:02:17,945
.لا تقلق. سيجري الأمر على ما يرام

768
01:02:29,999 --> 01:02:31,083
.أهلاً

769
01:02:32,335 --> 01:02:36,255
هل فعلتم ما طلبته؟ -
."أخونا، "بنيامين -

770
01:02:48,142 --> 01:02:51,479
.لقد وفّيتم بوعدكم. أحضروا الأخ الآخر

771
01:02:53,439 --> 01:02:58,027
.إذاً يا "بنيامين"، حدثني عن أمك وأبيك

772
01:02:59,111 --> 01:03:00,822
.أمي لم تعد على قيد الحياة

773
01:03:02,949 --> 01:03:05,368
.آسف

774
01:03:07,453 --> 01:03:09,080
وأبوك؟

775
01:03:09,539 --> 01:03:12,667
.هو قلق لأنني هنا -
لماذا؟ -

776
01:03:13,042 --> 01:03:15,461
.أنا بعيد جداً عن موطني

777
01:03:16,045 --> 01:03:18,673
ألا يثق بأخوتك لكي يحموك؟

778
01:03:19,215 --> 01:03:20,925
.يريدني أن أبقى قريباً

779
01:03:21,300 --> 01:03:23,469
حقاً؟ لماذا؟

780
01:03:25,680 --> 01:03:28,766
.منذ وقت طويل، فقد ابنه الأصغر

781
01:03:29,225 --> 01:03:32,270
آسف لسماع هذا. كيف حدث هذا؟

782
01:03:32,770 --> 01:03:35,022
.لقد قُتل -
قُتل؟ كيف؟ -

783
01:03:35,273 --> 01:03:36,482
.قتلته الذئاب

784
01:03:38,025 --> 01:03:39,485
الذئاب؟ -
.نعم -

785
01:03:41,571 --> 01:03:43,197
.وهذا فطر قلب أبي

786
01:03:44,198 --> 01:03:47,910
لا بد أنه كان أمراً صعباً جداً
.على أخوتك أيضاً

787
01:03:49,620 --> 01:03:52,331
.لا يتكلمون عن الأمر أبداً -
حقاً؟ -

788
01:03:53,082 --> 01:03:55,543
!"بنيامين" -
!"شمعون" -

789
01:03:56,752 --> 01:03:58,462
.بدأت أقلق

790
01:04:00,548 --> 01:04:03,759
.لا بد أنكم جوعى بعد رحلتكم. تعالوا

791
01:04:04,552 --> 01:04:06,053
.ستكونون ضيوفي

792
01:04:33,706 --> 01:04:35,291
...نخب

793
01:04:37,335 --> 01:04:38,628
.الأخوة

794
01:04:39,170 --> 01:04:40,463
!الأخوة

795
01:05:05,446 --> 01:05:08,574
.أوقفوا هذا. لا يحق لك ذلك
.لم نفعل أي شيء خاطئ

796
01:05:13,245 --> 01:05:16,832
ما الذي يجري؟ لماذا تم اعتقالهم؟

797
01:05:16,916 --> 01:05:19,752
يوسف"، ماذا تفعل؟" -
.سترين -

798
01:05:21,420 --> 01:05:24,006
...عودوا إلى أمكانكم. عودوا

799
01:05:24,090 --> 01:05:28,761
.قدمت لكم الطعام. أدخلتكم لمنزلي

800
01:05:28,844 --> 01:05:32,390
وهكذا تردون لي الدين، بالسرقة؟

801
01:05:32,473 --> 01:05:34,475
.لن نسرق منك! لن نفعل شيئاً مثل هذا

802
01:05:34,558 --> 01:05:36,936
.والآن تهينوني بالكذب -
ماذا؟ -

803
01:05:37,019 --> 01:05:39,063
.أحدكم سرقني

804
01:05:49,532 --> 01:05:50,658
."بنيامين"

805
01:05:59,542 --> 01:06:01,711
...لا -
.المفضل -

806
01:06:02,086 --> 01:06:03,921
!لم آخذه -
.اعتقلوه -

807
01:06:04,005 --> 01:06:06,590
.سوف تعاقب بسبب ما فعلته

808
01:06:06,674 --> 01:06:10,094
!أحدهم وضعها -
.توقف! خذني بدلاً منه -

809
01:06:10,177 --> 01:06:12,722
.لا، خذني أنا -
!خذني -

810
01:06:12,805 --> 01:06:15,641
!خذني -
،خذ أي واحد منا، سعادتك -

811
01:06:16,225 --> 01:06:19,103
.ولكن أرجوك دع الولد يذهب

812
01:06:19,311 --> 01:06:23,733
ستضحون بأنفسكم من أجل أخ غير شقيق
يدلله والدكم؟

813
01:06:26,902 --> 01:06:31,198
،لماذا؟ لماذا تهتمون إن أخذته
وضربته، وجعلته عبداً؟

814
01:06:31,782 --> 01:06:36,620
.لأني لن أجعل أبي يعاني... ثانية

815
01:06:40,332 --> 01:06:43,085
ثانية؟ ماذا تقصد بـ "ثانية"؟

816
01:06:46,130 --> 01:06:49,133
.أخونا لم تقتله الذئاب

817
01:06:50,760 --> 01:06:54,138
.أعمتنا الغيرة وبعناه رقيقًا

818
01:06:54,555 --> 01:06:57,349
.عشنا 20 سنة نتعذب بهذا الذنب

819
01:06:58,851 --> 01:07:00,853
.لا يمكننا أن نعود بدون الولد

820
01:07:01,937 --> 01:07:04,774
.أبي لن يتحمل هذا ثانية

821
01:07:05,357 --> 01:07:06,400
.ولا نحن

822
01:07:07,818 --> 01:07:11,030
.لو كان يجب معاقبة أحد، فيجب أن نكون نحن

823
01:07:29,048 --> 01:07:32,051
.لن أؤذي أي منكم ولا أبانا

824
01:07:35,054 --> 01:07:36,847
."أنا أخوكم "يوسف

825
01:07:38,432 --> 01:07:41,644
يوسف"؟" -
.لا أصدق أنك هنا -

826
01:07:42,812 --> 01:07:44,271
كيف يمكن لهذا أن يحدث؟

827
01:07:44,688 --> 01:07:45,731
يوسف"؟"

828
01:07:47,191 --> 01:07:51,612
،لدي الكثير لأخبرك به
.والكثير من الأسئلة لأسألها

829
01:07:51,695 --> 01:07:55,866
يوسف"، أيمكنك أن تسامحنا؟"

830
01:07:57,618 --> 01:07:59,078
.لقد سامحتكم بالفعل

831
01:08:00,287 --> 01:08:04,583
أيمكنكم أن تغفروا لي
لأني اعتقدت أني معجزة إلهية؟

832
01:08:05,126 --> 01:08:07,294
.ولكنك معجزة

833
01:08:07,378 --> 01:08:10,840
."الرب أرسلك لكي تنقذ عائلتنا وكل "مصر

834
01:08:10,923 --> 01:08:14,051
.وقد فعلت -
آسينات"؟" -

835
01:08:14,927 --> 01:08:17,471
.أرجوك. أريدك أن تتعرفي على أخوتي

836
01:08:19,265 --> 01:08:22,393
.أهلاً. سررت بلقائك

837
01:08:22,977 --> 01:08:24,895
،ستنضمون إلي هنا

838
01:08:25,187 --> 01:08:27,731
.جميعكم، مع عائلاتكم

839
01:08:35,698 --> 01:08:36,907
!انظروا

840
01:08:45,291 --> 01:08:48,586
!أراه! ها هو -
!إنه هو! ها هو -

841
01:08:50,129 --> 01:08:52,590
!"يوسف" -
.أبتاه -

842
01:08:56,302 --> 01:08:58,637
!أبتاه! أبتاه

843
01:09:03,809 --> 01:09:05,477
!أبتاه -
."يوسف" -

844
01:09:06,645 --> 01:09:09,440
.ولدي. ولدي

845
01:09:11,150 --> 01:09:13,569
،دعت أمك من أجل أن يأتي هذا اليوم

846
01:09:13,652 --> 01:09:16,864
.حيث سنجتمع ثانية كعائلة

847
01:09:17,656 --> 01:09:22,453
.إنها معجزة -
.نعم يا أبي. إنها معجزة -

848
01:09:25,831 --> 01:09:29,168
"أنت تعرف"

849
01:09:29,251 --> 01:09:32,588
"أفضل مني"

850
01:09:32,671 --> 01:09:35,341
"أنت تعرف"

851
01:09:35,466 --> 01:09:38,469
"الطريق"

852
01:09:38,552 --> 01:09:42,598
"لقد تخليت عن"

853
01:09:42,681 --> 01:09:45,851
"الحاجة إلى معرفة السبب"

854
01:09:45,935 --> 01:09:49,939
"سآخذ أي إجابات"

855
01:09:50,022 --> 01:09:53,400
"تقدمها لي"

856
01:09:55,736 --> 01:10:00,866
"أنت تعرف أفضل مني"

