﻿1
00:01:01,520 --> 00:01:03,920
‫ذات مرة، حين كنت في الـ6 من عمري

2
00:01:03,960 --> 00:01:06,840
‫قرأت كتاباً عن غابة بدائية

3
00:01:09,240 --> 00:01:13,280
‫قال الكتاب: أفاعي بوا الخانقة تبتلع
‫فريستها

4
00:01:13,320 --> 00:01:14,879
‫من دون أن تمضغها

5
00:01:18,040 --> 00:01:20,280
‫تأملت في هذا عميقاً

6
00:01:20,320 --> 00:01:23,080
‫ومن ثم رسمت رسمتي الأولى

7
00:01:23,920 --> 00:01:26,080
‫أريت لوحتي الفنية للناضجين

8
00:01:26,120 --> 00:01:28,960
‫وسألتهم عما إذا كانت الرسمة تخيفهم

9
00:01:29,000 --> 00:01:31,920
‫نخاف؟ ولماذا قد يخاف أحد من قبعة؟

10
00:01:34,320 --> 00:01:36,760
‫الناضجون، إنهم لا يفهمون أي شيء بأنفسهم

11
00:01:37,280 --> 00:01:39,840
‫لذا، رسمت رسمة أخرى

12
00:01:41,000 --> 00:01:43,880
‫أجل، نصيحتي هي: التزم بالرياضيات

13
00:01:43,920 --> 00:01:45,280
‫- والتاريخ - والقواعد

14
00:01:46,560 --> 00:01:50,040
‫عملت بنصيحتهم ونضجت

15
00:01:51,880 --> 00:01:54,400
‫نسيت كل شيء عن الطفولة

16
00:01:54,920 --> 00:01:58,120
‫إلى أن حدثت معجزة

17
00:02:10,960 --> 00:02:15,000
‫"الأمير الصغير"

18
00:02:21,560 --> 00:02:25,360
‫أردت دوماً أن أجد شخصاً ما أشارك قصته معه
‫ولكن

19
00:02:25,400 --> 00:02:30,480
‫لا أعرف، أعتقد أن هذا العالم قد أصبح
‫ناضجاً جداً

20
00:02:33,040 --> 00:02:35,840
‫صباح الخير، فيما يتعلق بأخبار اليوم

21
00:02:35,880 --> 00:02:40,320
‫تم الانتهاء من الأرقام وعدها ثم عدها من
‫جديد

22
00:02:40,360 --> 00:02:41,440
‫والأرقام القياسية قد تم تسجيلها على الورق

23
00:02:41,480 --> 00:02:43,880
‫وأخذت إلى المصرف ووضعت في أدراج وأقفل
‫عليها بالمفتاح

24
00:02:45,800 --> 00:02:49,120
‫الوقوف باستقامة والإصغاء بانتباه

25
00:02:50,080 --> 00:02:51,080
‫الإصغاء

26
00:02:52,000 --> 00:02:53,440
‫لا ترمشي بعينيك كثيراً

27
00:02:54,360 --> 00:02:55,360
‫الإصغاء

28
00:02:56,000 --> 00:02:57,200
‫الثناء غير المتوقع

29
00:02:58,280 --> 00:03:01,000
‫التقدير... و... الشكر

30
00:03:02,200 --> 00:03:04,640
‫إنها ابتسامة يا عزيزتي أظهري أسنانك

31
00:03:05,160 --> 00:03:08,200
‫لا، ليس كثيراً، جيد

32
00:03:08,600 --> 00:03:12,560
‫حسناً، تذكّري استبيانات الرأي والبيانات

33
00:03:12,600 --> 00:03:14,280
‫تخبرنا ما إذا كانت اللجنة تميل إلى القبول

34
00:03:14,320 --> 00:03:15,960
‫سيطرحون سؤالاً واحداً فقط

35
00:03:16,240 --> 00:03:17,480
‫السؤال المهم

36
00:03:18,440 --> 00:03:20,720
‫هل تصلحين للانتساب إلى أكاديمية (ويرث)؟

37
00:03:21,840 --> 00:03:26,240
‫أجل، أنا أصلح، ثلاثة أشياء تجعلني مناسبة
‫لأكاديمية (ويرث)

38
00:03:33,640 --> 00:03:34,800
‫صفر واحد سبعة؟

39
00:03:37,280 --> 00:03:38,280
‫اذهبي

40
00:03:57,840 --> 00:04:01,480
‫لقد راجعنا طلب انتسابك... إنه جيد

41
00:04:01,520 --> 00:04:02,520
‫شكراً

42
00:04:04,160 --> 00:04:05,520
‫وراجعنا النسخ الأصلية

43
00:04:07,120 --> 00:04:08,120
‫شكراً

44
00:04:12,800 --> 00:04:13,960
‫لقد قرأنا مقالتك

45
00:04:14,000 --> 00:04:16,920
‫"قوة الصفر في التحويل في السطر الأخير"

46
00:04:16,960 --> 00:04:19,480
‫والمقالة اللاحقة، "الصفر، لا يزال بطلي"

47
00:04:22,920 --> 00:04:25,840
‫أجل، لقد قمت بواجبك يبدو كل شيء ملائماً

48
00:04:28,399 --> 00:04:30,760
‫سنطرح عليك اليوم سؤالاً واحداً فقط

49
00:04:30,800 --> 00:04:31,800
‫السؤال المهم

50
00:04:32,240 --> 00:04:34,320
‫هل تصلحين للانتساب إلى أكاديمية (ويرث)؟

51
00:04:35,520 --> 00:04:38,720
‫ماذا ستعملين عندما تكبرين؟

52
00:04:41,160 --> 00:04:43,040
‫أجل، أنا أصلح

53
00:04:43,840 --> 00:04:46,080
‫ثلاثة أشياء تجعلني ملائمة لأكاديمية (ويرث)

54
00:04:46,880 --> 00:04:49,240
‫أولاً، مثل (ويرث)، أنا منطقية

55
00:04:49,280 --> 00:04:51,800
‫- ثانياً، مثل (ويرث)، أنا جدية - توقفي

56
00:04:51,840 --> 00:04:57,640
‫ثالثاً، مثل... (ويرث)... طموحي

57
00:04:59,240 --> 00:05:03,800
‫- توقفي، توقفي - يتعلق... بالأرقام

58
00:05:07,920 --> 00:05:08,920
‫شكراً

59
00:05:10,400 --> 00:05:11,400
‫عزيزتي

60
00:05:24,120 --> 00:05:26,680
‫واضح أنهم غيّروا السؤال المهم

61
00:05:29,160 --> 00:05:30,160
‫أنا آسفة يا أمي

62
00:05:31,240 --> 00:05:34,600
‫لا تأسفي، ما علينا سوى اللجوء إلى الخطة
‫باء البديلة

63
00:05:34,640 --> 00:05:37,640
‫الخطة باء؟ قلت إن الخطة باء مستحيلة

64
00:05:37,680 --> 00:05:38,800
‫لهذا السبب اتبعنا الخطة ألف

65
00:05:39,480 --> 00:05:43,480
‫الخطة باء هي الخطة ألف الجديدة نحن نتقدم
‫إلى الأمام

66
00:05:45,720 --> 00:05:46,880
‫التعرف إلى الحي: تم التحقق

67
00:05:47,520 --> 00:05:50,960
‫إذا تمكنا من خلال معجزة ما من إيجاد منزل
‫نستطيع شراءه في الحي

68
00:05:51,200 --> 00:05:52,280
‫سيكون عليهم أن يقبلوا بك

69
00:05:56,280 --> 00:05:59,520
‫تم التحقق، تم التحقق، تم التحقق

70
00:06:00,000 --> 00:06:01,680
‫سيارة الشحن، تم التحقق

71
00:06:02,240 --> 00:06:05,080
‫فيما يتعلق بأخبار اليوم بخصوص الرجل الجاد
‫والمنطقي

72
00:06:05,120 --> 00:06:06,200
‫هذا يتضمن لعبة البريدج والغولف

73
00:06:06,240 --> 00:06:07,240
‫لقد نجحنا

74
00:06:08,200 --> 00:06:10,160
‫ستذهبين إلى أكاديمية (ويرث) سواء قبلوا بك
‫أم لا

75
00:06:10,920 --> 00:06:14,320
‫سواء أكانت البراكين خامدة أم حية فالنتيجة
‫بالنسبة إلينا هي ذاتها

76
00:06:16,760 --> 00:06:19,040
‫لا أحد قانع بالمكان الذي هو فيه

77
00:06:19,080 --> 00:06:21,280
‫إنهم لا يلاحقون شيئاً على الإطلاق

78
00:06:23,360 --> 00:06:25,600
‫منزلنا الجديد، تم التحقق

79
00:06:43,560 --> 00:06:46,280
‫هل فات الأوان على اتباع الخطة سين؟

80
00:06:47,120 --> 00:06:48,440
‫استمري في تذكير نفسك

81
00:06:49,120 --> 00:06:52,880
‫ذلك المنزل جعل هذا المنزل موجوداً

82
00:06:52,920 --> 00:06:54,560
‫وجعل مستقبلنا ممكناً

83
00:07:12,560 --> 00:07:13,560
‫أمي؟

84
00:07:20,360 --> 00:07:23,240
‫هل تظنين حقاً أنني أصلح لأكاديمية (ويرث)؟

85
00:07:23,280 --> 00:07:26,040
‫ستصبحين كذلك في نهاية الصيف لأنني وضعت خطة

86
00:07:27,720 --> 00:07:28,720
‫في الوقت المناسب

87
00:07:30,760 --> 00:07:33,360
‫أنا أسميها: خطة حياتك

88
00:07:33,600 --> 00:07:34,600
‫خطة حياة؟

89
00:07:37,960 --> 00:07:41,320
‫خطة حياة، لن نترك شيئاً للصدفة

90
00:07:42,200 --> 00:07:45,360
‫كل شيء هنا، منسق من الأعلى للأسفل ومن
‫اليسار إلى اليمين

91
00:07:45,400 --> 00:07:46,840
‫لنلق نظرة عن كثب

92
00:07:46,880 --> 00:07:50,960
‫الدقيقة في الساعة، الساعة في اليوم اليوم
‫في الأسبوع، الأسبوع في الشهر

93
00:07:51,000 --> 00:07:54,400
‫الشهر في السنة السنة في حياتك، كل شيء،
‫مفهوم؟

94
00:07:58,280 --> 00:08:00,640
‫حتى إن الخطة تتضمن لائحة بجميع هدايا أعياد
‫مولدك

95
00:08:01,000 --> 00:08:03,400
‫كعيد مولدك التاسع الذي سيأتي قريباً،
‫ميكروسكوب

96
00:08:03,440 --> 00:08:06,000
‫إنه مثالي لمنهاج البيولوجيا في أكاديمية
‫(ويرث)

97
00:08:06,040 --> 00:08:07,240
‫الهدية ملفوفة مسبقاً

98
00:08:07,480 --> 00:08:09,520
‫- رائع - أجل، رائع

99
00:08:09,960 --> 00:08:12,880
‫لكن الآن يجب أن تركزي انتباهك كله هنا

100
00:08:13,160 --> 00:08:15,800
‫اليوم الأول في مدرستك الجديدة

101
00:08:16,320 --> 00:08:17,880
‫أمامنا 53 يوماً للتحضير

102
00:08:17,920 --> 00:08:20,960
‫قد لا يبدو هذا وقتاً طويلاً إلى أن تجزئيه
‫إلى ساعات

103
00:08:21,000 --> 00:08:22,480
‫أي ألف ومئتان واثنان وسبعون

104
00:08:22,520 --> 00:08:25,000
‫أو إلى دقائق، ستة وسبعون ألفاً وثلاثمائة
‫وعشرون

105
00:08:25,240 --> 00:08:27,600
‫عندها فقط ستدركين كم يمكن لنا أن ننجز

106
00:08:28,320 --> 00:08:31,160
‫ستستخدمين تلك الدقائق والساعات والأيام
‫وفقاً لهذه الخطة

107
00:08:31,920 --> 00:08:36,000
‫والسبب هو... لنواجه الواقع ستكونين هناك
‫بمفردك

108
00:08:37,480 --> 00:08:38,520
‫بمفردك تماماً

109
00:08:40,800 --> 00:08:44,760
‫لذا، لا يمكننا اقتراف المزيد من الأخطاء
‫كما حدث في المقابلة

110
00:08:44,799 --> 00:08:45,799
‫صحيح

111
00:08:46,679 --> 00:08:48,840
‫ستكونين ناضجة رائعة

112
00:08:49,960 --> 00:08:50,960
‫شكراً لك يا أمي

113
00:08:52,840 --> 00:08:56,160
‫أتمنى لو أنني أستطيع البقاء يا عزيزتي لكن
‫عليّ إعادة حسابات (دايفيس) ثانية

114
00:08:56,200 --> 00:08:59,360
‫أرقام (كيلي) بخصوص (ميلر) لا تزال فيها
‫مشاكل

115
00:08:59,920 --> 00:09:02,720
‫لكن هذه المرة (فاينز) تدخّل في الأمر والآن
‫(لوغان) يشعر بالفزع

116
00:09:02,760 --> 00:09:04,000
‫ولا يريد (فيشر) أن يكون له شأن بهذا

117
00:09:04,040 --> 00:09:05,480
‫- (لوغان) - وعليّ الآن أن أتدخل

118
00:09:05,520 --> 00:09:09,520
‫- لكي تعيدي التوازن - لست متأكدة من أن هذا
‫ممكن

119
00:09:09,760 --> 00:09:11,480
‫إذا كان هناك من يستطيع فعل هذا فهو أنت

120
00:09:11,520 --> 00:09:13,680
‫اذهبي أنت، أنا لدي خطة الحياة

121
00:09:14,520 --> 00:09:16,120
‫أنت نائبتي الأولى

122
00:09:27,240 --> 00:09:28,240
‫حسناً

123
00:10:01,760 --> 00:10:02,760
‫رائحة وقود

124
00:10:25,320 --> 00:10:26,680
‫لا، لا، لا، لا

125
00:10:41,240 --> 00:10:42,480
‫البرغي اللعين قبل

126
00:10:42,520 --> 00:10:44,080
‫تأكد من أن يكون كل شيء مشدوداً قبل أن
‫تفعلها

127
00:10:46,080 --> 00:10:47,080
‫هل من أحد في المنزل؟

128
00:10:54,480 --> 00:10:55,480
‫البراغي

129
00:10:58,520 --> 00:11:02,320
‫انتبه... لا تخفق في أبسط الأشياء

130
00:11:12,560 --> 00:11:15,320
‫لم أصدق فعلاً أنه كان يمتلك طائرة في الخلف
‫هنا

131
00:11:15,360 --> 00:11:18,080
‫أعتقد أن هذا الرجل المسن قد فَقَدَ عقله
‫منذ سنوات

132
00:11:18,120 --> 00:11:20,680
‫أنا ممتن لأننا لا نسكن في البيت المجاور له

133
00:11:22,360 --> 00:11:23,360
‫تلقيت هذا

134
00:11:32,560 --> 00:11:33,560
‫مرحباً

135
00:11:35,040 --> 00:11:38,200
‫عمت مساء أيها الضابط... يا أصدقاء

136
00:11:45,080 --> 00:11:48,480
‫أجل، كنت... كنت منغمساً في لعبة البريدج

137
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
‫هل تلعبها؟

138
00:11:54,840 --> 00:11:58,880
‫سيدي؟ هل حاولت أن تشغل طائرتك... ثانية؟

139
00:12:02,720 --> 00:12:08,200
‫أجل، أجل فعلت أنا آسف جداً جداً

140
00:12:08,240 --> 00:12:11,080
‫أعتقد أنني تسببت بضرر بالغ للمنزل المجاور
‫لي

141
00:12:12,840 --> 00:12:16,360
‫- هل نذهب إلى القسم؟ - أفضل ألا نفعل

142
00:12:16,400 --> 00:12:17,760
‫مهلاً

143
00:12:21,440 --> 00:12:22,920
‫أعرف أنها هنا في مكان ما

144
00:12:23,720 --> 00:12:24,720
‫ماذا؟

145
00:12:30,160 --> 00:12:31,160
‫وجدتها

146
00:12:33,080 --> 00:12:34,080
‫سيدي؟

147
00:12:44,760 --> 00:12:47,560
‫لقد عدت... أحضرت طعاماً صينياً

148
00:12:47,600 --> 00:12:48,600
‫أمي؟

149
00:12:48,960 --> 00:12:51,360
‫- مرحباً - مرحباً

150
00:12:53,400 --> 00:12:56,560
‫من أين أتيت بالقطع النقدية؟

151
00:12:57,480 --> 00:12:59,880
‫- الرجل المسن في المنزل المجاور - ماذا؟

152
00:13:00,440 --> 00:13:04,040
‫في الواقع، ضابط الشرطة هو الذي أعطاها لي

153
00:13:05,360 --> 00:13:06,360
‫ماذا؟

154
00:13:09,480 --> 00:13:13,840
‫أي مجنون هذا الذي يحتفظ بطائرة ويشغلها في
‫فنائه الخلفي؟

155
00:13:14,560 --> 00:13:16,080
‫عزيزتي، هل أنت متأكدة من أنك بخير؟

156
00:13:17,320 --> 00:13:19,200
‫- عليّ الاتصال بوكيل التأمين - فعلت هذا

157
00:13:19,240 --> 00:13:21,040
‫- وعليّ التقدم بشكوى للشرطة - فعلت هذا،
‫مرتين

158
00:13:21,080 --> 00:13:23,840
‫- والتوثيق بالصور؟ - صورت الداخل والخارج

159
00:13:23,880 --> 00:13:25,200
‫كان يمكن للإضاءة أن تكون أفضل

160
00:13:26,920 --> 00:13:28,120
‫إنها ليست سيئة جداً

161
00:13:34,040 --> 00:13:35,400
‫سنتصل بالمقاول في الصباح

162
00:13:35,920 --> 00:13:38,080
‫وسننسى أن الرجل المسن موجود أصلاً

163
00:13:38,720 --> 00:13:39,720
‫نسيته

164
00:13:40,880 --> 00:13:42,280
‫في أخبار المساء

165
00:13:42,320 --> 00:13:45,360
‫سنعيد تلخيص أخبار اليوم المتعلقة بالأسواق

166
00:13:45,400 --> 00:13:48,440
‫مع تقرير مفصل عن أهم الأرقام لهذا اليوم

167
00:14:39,280 --> 00:14:41,080
‫لقد تعلمت الحقيقة الثانية المهمة

168
00:14:41,120 --> 00:14:43,360
‫بالإضافة إلى الكواكب الرائعة

169
00:14:44,960 --> 00:14:48,080
‫كان يا ما كان، كان هناك أمير صغير

170
00:14:48,120 --> 00:14:51,360
‫كان يعيش في كوكب أكبر منه بقليل

171
00:14:51,600 --> 00:14:53,920
‫وكان في حاجة إلى صديق؟

172
00:14:54,600 --> 00:14:56,560
‫ظننت أنك تستطيعين الاستفادة من وجود صديق

173
00:14:57,960 --> 00:15:00,360
‫لا، لا، أنا هنا، في الأعلى

174
00:15:00,680 --> 00:15:02,960
‫أجل، هنا، مرحباً

175
00:15:06,040 --> 00:15:07,720
‫أنا آسف، تلك هي بداية القصة

176
00:15:08,200 --> 00:15:10,840
‫لا بأس، لا أحد يفهمها على أية حال

177
00:15:12,120 --> 00:15:14,440
‫حسناً، إلى اللقاء، أراك لاحقاً... ربما

178
00:15:21,760 --> 00:15:25,280
‫أطلق صوتاً مخيفاً جداً تردد صداه في جميع
‫أرجاء المكان

179
00:15:25,320 --> 00:15:28,600
‫أربعة أخطاء في إضافتي المرة الثانية، أحد
‫عشر خبراً

180
00:15:33,280 --> 00:15:35,360
‫- ربما خلال الغداء - لا أستطيع تدوير هذه
‫القطع النقدية

181
00:18:00,760 --> 00:18:03,880
‫كان يا ما كان، كان هناك أمير صغير

182
00:18:03,920 --> 00:18:06,960
‫كان يعيش في كوكب أكبر منه بقليل

183
00:18:07,240 --> 00:18:08,880
‫وكان يحتاج إلى صديق

184
00:18:24,080 --> 00:18:26,320
‫وأنا... أنا عشت حياتي وحيداً

185
00:18:26,760 --> 00:18:28,760
‫من دون أحد أستطيع التكلم معه

186
00:18:29,040 --> 00:18:30,720
‫لهذا تعلمت قيادة الطائرات

187
00:18:48,480 --> 00:18:50,440
‫حلّقت في جميع أرجاء العالم

188
00:18:50,760 --> 00:18:54,360
‫إلى أن تعرضت لحادث فوق صحراء الصحارى

189
00:19:59,240 --> 00:20:01,040
‫من فضلك، ارسم لي خروفاً

190
00:20:04,800 --> 00:20:06,640
‫من فضلك، ارسم لي خروفاً

191
00:20:14,440 --> 00:20:15,440
‫ارسم لي خروفاً

192
00:20:16,600 --> 00:20:18,480
‫حين يكون اللغز قوياً جداً

193
00:20:19,000 --> 00:20:20,600
‫لا يجرؤ المرء على عصيانه

194
00:20:21,480 --> 00:20:23,720
‫أرسم؟ لا أعرف كيف أرسم

195
00:20:24,440 --> 00:20:25,440
‫لا يهم

196
00:20:28,520 --> 00:20:30,960
‫أول خروف رسمته كان سيئاً جداً

197
00:20:32,200 --> 00:20:34,800
‫وكان الثاني لا يشبهه أيضاً

198
00:20:35,480 --> 00:20:39,920
‫ألا ترى؟ هذا ليس خروفاً إنه كبش وله قرنان

199
00:20:40,720 --> 00:20:43,400
‫- وهذا كان - كبيراً في السن

200
00:20:45,760 --> 00:20:48,800
‫أريد خروفاً يعيش مدة طويلة

201
00:20:52,400 --> 00:20:53,880
‫لذا، رسمت هذا

202
00:20:57,200 --> 00:20:59,120
‫الخروف الذي تطلبه في الداخل

203
00:21:00,840 --> 00:21:03,240
‫هكذا أردته تماماً

204
00:21:05,640 --> 00:21:08,320
‫أتعتقد أن هذا الخروف سيأكل كمية كبيرة من
‫العشب؟

205
00:21:08,360 --> 00:21:11,040
‫ففي المكان حيث أعيش كل شيء صغير للغاية

206
00:21:12,440 --> 00:21:14,520
‫أنا متأكد من أنه سيكون هناك عشب كاف له

207
00:21:14,760 --> 00:21:16,320
‫إنه خروف صغير جداً

208
00:21:16,360 --> 00:21:19,200
‫ليس صغيراً إلى درجة انظر، لقد خلد للنوم

209
00:22:32,320 --> 00:22:33,320
‫مرحباً؟

210
00:22:43,560 --> 00:22:46,600
‫مرحباً؟ مرحباً؟

211
00:22:54,960 --> 00:22:56,280
‫مهلاً، مهلاً

212
00:23:00,880 --> 00:23:03,640
‫أجل، ها نحن أولاء

213
00:23:05,880 --> 00:23:06,880
‫رائع

214
00:23:28,560 --> 00:23:31,720
‫أنا... أردت فقط أن أعيد إليك رسمتك

215
00:23:31,960 --> 00:23:33,600
‫هل أعجبتك؟

216
00:23:33,880 --> 00:23:35,720
‫لا، لا، أعجبتني

217
00:23:35,760 --> 00:23:38,240
‫- إنها ليست جيدة جداً، صحيح؟ - أظنها جميلة

218
00:23:38,640 --> 00:23:41,200
‫وقرأت القصة أيضاً، بإمعان

219
00:23:41,680 --> 00:23:44,440
‫ووجدتها غريبة للغاية

220
00:23:45,440 --> 00:23:48,920
‫- غريبة؟ - أعني، مثيرة للفضول أو الاهتمام

221
00:23:49,200 --> 00:23:51,280
‫أعتقد أنني وجدت مشكلة بخصوص بعض الحقائق

222
00:23:52,280 --> 00:23:53,360
‫عندك أسئلة؟

223
00:23:53,400 --> 00:23:55,720
‫لا أقصد أن أكون فظة، أيمكنني السؤال؟

224
00:23:55,760 --> 00:23:58,040
‫ماذا؟ فظة؟ بالتأكيد، تفضلي ماذا تريدين أن
‫تسألي؟

225
00:23:58,720 --> 00:24:02,120
‫أولاً، ماذا كان الفتى يفعل في الصحراء؟

226
00:24:02,160 --> 00:24:03,320
‫هذا غريب جداً

227
00:24:03,360 --> 00:24:06,360
‫لا يمكن لأحد أن يعيش طويلاً في الصحراء من
‫دون طعام أو ماء

228
00:24:06,400 --> 00:24:08,720
‫أين والداه؟ هل يذهب إلى المدرسة حتى؟

229
00:24:08,760 --> 00:24:11,800
‫هل يعيش هناك حقاً؟ لأنني درست علوم منهاج
‫الفلك

230
00:24:11,840 --> 00:24:15,280
‫وليس هناك ذكر لأي حياة أو أطفال أو أي
‫كواكب أخرى

231
00:24:15,320 --> 00:24:18,320
‫إلا إذا... صحيح أنه جاء من نجم

232
00:24:18,360 --> 00:24:19,560
‫لكن هذا يبدو مستبعداً

233
00:24:19,600 --> 00:24:24,760
‫ليس نجماً بل كويكب الكويكب بي 612

234
00:24:25,840 --> 00:24:27,720
‫لم ندرس علوم الكويكبات

235
00:24:28,440 --> 00:24:30,280
‫لكن حقيقة أنه أراد خروفاً

236
00:24:30,760 --> 00:24:33,760
‫تبرهن على أنه موجود، ألا تظنين هذا؟

237
00:24:41,400 --> 00:24:44,040
‫مهلاً، عليّ أن أجد رسمة أخرى لك

238
00:24:49,240 --> 00:24:53,760
‫رائع، إنه دمار كبير خلفته النار

239
00:24:54,320 --> 00:24:55,640
‫لم أنظر إليه هكذا من قبل

240
00:24:56,400 --> 00:24:57,920
‫من أين أتيت بهذه الأغراض كلها؟

241
00:24:58,280 --> 00:25:02,240
‫حين يعيش المرء تعلق بعض الأشياء معه

242
00:25:03,280 --> 00:25:04,680
‫هناك اسم لهذا

243
00:25:05,440 --> 00:25:07,760
‫- الجمع؟ - التكديس، هذا هو الاسم، التكديس

244
00:25:08,720 --> 00:25:11,280
‫هذا ما أنا عليه، أنا مكدس أنا أكدس
‫الأشياء... حسناً

245
00:25:15,200 --> 00:25:16,480
‫ما اسمك أيها الثعلب الصغير؟

246
00:25:17,760 --> 00:25:21,200
‫لا يستطيع أن يجيبك كنت أنوي أن أخيط له
‫فماً

247
00:25:35,720 --> 00:25:36,840
‫هل أنت بخير؟

248
00:25:37,280 --> 00:25:40,880
‫أنا بخير، يحدث هذا أحياناً أحتاج إلى دقيقة
‫فقط

249
00:25:40,920 --> 00:25:44,600
‫على الرغم من أنه حين حدث هذا آخر مرة، بقيت
‫هنا 3 أيام

250
00:25:44,840 --> 00:25:45,880
‫- ثلاثة أيام؟ - لا بأس

251
00:25:46,280 --> 00:25:48,160
‫لهذا السبب أبقي شطيرة في جيبي

252
00:25:48,640 --> 00:25:50,200
‫هل تريدين قضمة؟ إنها شطيرة نقانق

253
00:25:51,480 --> 00:25:53,280
‫أعتقد أنني حساسة تجاه النقانق

254
00:25:54,560 --> 00:25:55,560
‫أظنها شطيرة نقانق

255
00:26:00,720 --> 00:26:02,000
‫ستكون السماء صافية الليلة

256
00:26:11,480 --> 00:26:12,720
‫ستظهر النجوم قريباً

257
00:26:15,320 --> 00:26:16,320
‫رائع

258
00:26:19,440 --> 00:26:23,520
‫والأمير الصغير كان مغرماً جداً بغروب الشمس

259
00:26:23,960 --> 00:26:26,600
‫ذات يوم، شاهد 44 غروباً للشمس

260
00:26:27,280 --> 00:26:30,440
‫- ماذا؟ - كوكبه، كان صغيراً

261
00:26:30,480 --> 00:26:33,680
‫كل ما كان عليه فعله هو إزاحة كرسيه بضع
‫خطوات ليشاهد غروباً آخر

262
00:26:34,120 --> 00:26:38,200
‫لكن للكوكب الصغير مساؤه أيضاً

263
00:26:39,080 --> 00:26:42,640
‫كان يحتاج إلى خروف لكي يأكل براعم
‫الـباوباب

264
00:26:42,680 --> 00:26:46,440
‫- باوباب؟ - أجل، إنها شجرة جشعة جداً

265
00:26:47,240 --> 00:26:50,720
‫وكان كل يوم يبذل جهده ليمنعها من الظهور

266
00:26:51,440 --> 00:26:53,560
‫لأنك إذا تدخلت بعد فوات الأوان

267
00:26:54,080 --> 00:26:55,320
‫كارثة

268
00:26:56,320 --> 00:26:59,120
‫لحسن الحظ، هناك بذور جيدة أيضاً

269
00:26:59,640 --> 00:27:04,080
‫وذات يوم، من بذرة جاءت من مكان مجهول

270
00:27:04,360 --> 00:27:06,680
‫ظهر نوع جديد من البراعم

271
00:27:14,840 --> 00:27:17,640
‫أعرف أنك ستكونين سحرية أعرف هذا

272
00:27:33,480 --> 00:27:34,840
‫أنت جميلة جداً

273
00:27:36,000 --> 00:27:37,800
‫لم أستيقظ تماماً بعد

274
00:27:37,840 --> 00:27:40,000
‫سامحني فأنا ما أزال غير مرتبة

275
00:27:40,040 --> 00:27:43,040
‫- أنت ممتازة - أليس كذلك؟

276
00:27:43,760 --> 00:27:46,080
‫لقد ولدت مع الشمس في اللحظة ذاتها

277
00:27:50,960 --> 00:27:55,120
‫وهناك، تشاركا رؤية شروق الشمس لأول مرة
‫معاً

278
00:27:57,160 --> 00:27:59,240
‫وأول غروب للشمس

279
00:28:00,640 --> 00:28:02,400
‫المكان الذي تعيش فيه بارد جداً

280
00:28:08,840 --> 00:28:11,880
‫إذا كنت تتحلى باللطف لكي تفكر في احتياجاتي

281
00:28:12,720 --> 00:28:16,560
‫لكن الوردة بدأت بسرعة تعذبه بغرورها

282
00:28:16,600 --> 00:28:18,720
‫أفترض أنه ليس لديك غطاء من أجلي

283
00:28:18,760 --> 00:28:21,400
‫وفي الليل، أريدك أن تضعني تحت غطاء زجاجي

284
00:28:21,440 --> 00:28:24,440
‫غطاء زجاجي؟ الآن؟ احتياجاتي، مالي، غطائي

285
00:28:24,480 --> 00:28:27,800
‫المؤسف في الأمر كان أنهما أحبا بعضهما
‫بعضاً

286
00:28:28,280 --> 00:28:32,040
‫لكنهما كانا أصغر من أن يعرفا كيف يحبان

287
00:28:34,600 --> 00:28:36,960
‫هرب الفتى والشك يغمره

288
00:28:38,320 --> 00:28:39,920
‫بالطبع أنا أحبك

289
00:28:39,960 --> 00:28:42,200
‫إذا لم تكن تدرك ذلك فهذا خطأي

290
00:28:42,560 --> 00:28:43,720
‫أرجوك أن تسامحني

291
00:28:52,560 --> 00:28:57,160
‫تركها؟ وحيدة؟ لكن إلى أين ذهب؟

292
00:28:57,440 --> 00:28:59,960
‫حسناً، لم يعرف في ذلك الوقت

293
00:29:00,000 --> 00:29:03,680
‫لكن رحيله كان الخطوة الأولى في رحلة تأخذه
‫إليها

294
00:29:03,720 --> 00:29:05,200
‫- حقاً؟ - أجل

295
00:29:06,000 --> 00:29:08,600
‫انظري إلى هذا، ظهرت النجوم

296
00:29:14,840 --> 00:29:17,760
‫رائع، إنها براقة جداً

297
00:29:19,120 --> 00:29:21,240
‫هناك نجوم كثيرة لننظر إليها

298
00:29:22,280 --> 00:29:27,560
‫وفي يوم صحو، إذا أصغيت بانتباه أستطيع
‫سماعه وهو يضحك في الأعلى

299
00:29:41,960 --> 00:29:43,720
‫لا! يجب أن أذهب

300
00:29:52,720 --> 00:29:54,680
‫عزيزتي، أين أنت؟

301
00:30:00,480 --> 00:30:02,880
‫- مرحباً - طاولتك في حالة فوضى

302
00:30:03,360 --> 00:30:04,800
‫هل أنهيت دراستك لهذا اليوم؟

303
00:30:06,640 --> 00:30:08,640
‫ليس تماماً

304
00:30:08,960 --> 00:30:10,640
‫حسناً، ماذا كنت تفعلين؟

305
00:30:11,760 --> 00:30:15,680
‫قرأت كثيراً... واكتسبت صديقاً

306
00:30:17,200 --> 00:30:18,200
‫صديق؟

307
00:30:18,760 --> 00:30:25,800
‫لا، لا، لا، لا، ربما

308
00:30:27,960 --> 00:30:30,040
‫أجل، حسناً

309
00:30:34,000 --> 00:30:37,520
‫إذا درست باجتهاد واتبعت الخطة بشكل جيد

310
00:30:38,200 --> 00:30:40,080
‫يمكنك قضاء بعض الوقت مع صديقتك

311
00:30:40,400 --> 00:30:44,400
‫في الصيف المقبل، أيام الخميس من الواحدة
‫حتى الواحدة والنصف، اتفقنا؟

312
00:30:45,080 --> 00:30:46,080
‫أنا متشوقة لمقابلتها

313
00:30:57,640 --> 00:31:04,440
‫وجد نفسه في حي الكويكبات 325 و326 و327

314
00:31:04,920 --> 00:31:10,280
‫وأيضاً 328، 329، 330 و331

315
00:31:11,960 --> 00:31:17,120
‫ماذا؟ ماذا؟ هذا واحد من أتباعي، اقترب

316
00:31:17,960 --> 00:31:20,200
‫سيدي، ما الذي تحكمه؟

317
00:31:20,440 --> 00:31:22,200
‫كل شيء

318
00:31:22,720 --> 00:31:24,400
‫وهل تطيعك النجوم؟

319
00:31:24,440 --> 00:31:28,360
‫بالتأكيد، أنا لا أقبل بالعصيان

320
00:31:29,200 --> 00:31:31,760
‫أرغب كثيراً في رؤية غروب الشمس

321
00:31:32,040 --> 00:31:33,880
‫سيذكرني هذا بوردتي

322
00:31:34,480 --> 00:31:36,120
‫هل يمكنك أن تأمر الشمس بالغروب؟

323
00:31:40,680 --> 00:31:44,080
‫ستحظى بغروب الشمس، سآمر بهذا

324
00:31:44,440 --> 00:31:47,320
‫لكن سأنتظر إلى أن تكون الظروف ملائمة

325
00:31:47,640 --> 00:31:48,640
‫متى سيكون هذا؟

326
00:31:49,920 --> 00:31:52,880
‫سيكون هذا... هذا سيحدث

327
00:31:54,000 --> 00:31:56,880
‫هذا المساء، في الثامنة إلا ثلث

328
00:32:03,080 --> 00:32:06,280
‫صباح الخير أنت تضع قبعة مضحكة جداً

329
00:32:07,840 --> 00:32:10,320
‫إنها قبعة للتحية في الواقع

330
00:32:11,040 --> 00:32:13,480
‫أرفعها حين يحييني الناس

331
00:32:14,920 --> 00:32:22,120
‫صفق بيديك، أجل، شكراً شكراً لك، أرأيت؟

332
00:32:24,880 --> 00:32:28,320
‫هل أنت معجب جداً بي؟

333
00:32:29,520 --> 00:32:32,600
‫ألست الرجل الأكثر وسامة وأناقة وثراءً

334
00:32:33,920 --> 00:32:35,760
‫والأكثر ذكاء في هذا الكوكب؟

335
00:32:37,240 --> 00:32:39,920
‫لكنك الرجل الوحيد في هذا الكوكب

336
00:32:41,120 --> 00:32:43,160
‫كن لطيفاً معي

337
00:32:43,840 --> 00:32:46,520
‫وابق معجباً بي بالقدر ذاته أرجوك

338
00:32:50,160 --> 00:32:51,600
‫أنا أمتلك النجوم

339
00:32:52,120 --> 00:32:55,840
‫أنا آمرها، وأعدها وأعدها من جديد

340
00:32:55,880 --> 00:32:58,280
‫لكن بماذا يفيدك هذا؟

341
00:32:58,320 --> 00:33:01,920
‫إن هذا يجعلني ثرياً، ما رأيك؟

342
00:33:01,960 --> 00:33:04,480
‫وبماذا يفيدك أن تكون ثرياً؟

343
00:33:04,800 --> 00:33:07,040
‫يجعلني هذا قادراً على شراء المزيد من
‫النجوم

344
00:33:07,880 --> 00:33:10,480
‫إضافة إلى أي شيء يخطر في بالك

345
00:33:12,720 --> 00:33:17,200
‫الناضجون غريبون جداً بكل تأكيد

346
00:33:18,560 --> 00:33:22,560
‫تم التحقق، تم التحقق، تم التحقق

347
00:33:23,720 --> 00:33:28,200
‫تم التحقق، تم التحقق، تم التحقق

348
00:33:29,600 --> 00:33:34,800
‫تم التحقق، تم التحقق، تم التحقق

349
00:33:37,280 --> 00:33:39,040
‫الناضجون بكل تأكيد

350
00:33:39,080 --> 00:33:41,920
‫- تم التحقق - غريبون جداً

351
00:33:42,560 --> 00:33:44,840
‫لقد عشت مدة طويلة بين الناضجين

352
00:33:45,280 --> 00:33:47,920
‫لقد رأيتهم عن قرب، وتقربت منهم

353
00:33:47,960 --> 00:33:49,800
‫وهذا لم يغير رأيي فيهم

354
00:33:51,240 --> 00:33:53,480
‫حسناً، لست متأكداً من أنني أريد أن أنضج
‫بعد الآن

355
00:33:53,760 --> 00:33:57,440
‫ليست المشكلة في النضج بل في النسيان

356
00:33:58,120 --> 00:34:00,280
‫بالتأكيد لا أريد أن أنسى

357
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
‫لقد تمكنت من النضج ولم أنس الأمير الصغير

358
00:34:13,040 --> 00:34:14,040
‫أجل

359
00:34:41,920 --> 00:34:42,920
‫مساء الخير

360
00:34:46,760 --> 00:34:47,760
‫مساء الخير

361
00:34:48,080 --> 00:34:49,080
‫أي كوكب هذا؟

362
00:34:49,840 --> 00:34:52,719
‫كوكب الأرض، هذه (أفريقيا)

363
00:34:54,239 --> 00:34:57,679
‫أين جميع الرجال؟ أشعر بوحدة في الصحراء

364
00:34:58,040 --> 00:35:00,000
‫ستشعر بوحدة أيضاً بين الرجال

365
00:35:01,000 --> 00:35:04,920
‫أنت حيوان مضحك أنت لست أكثر سماكة من
‫الإصبع

366
00:35:06,159 --> 00:35:08,880
‫لكنني أكثر قوة من إصبع الملك

367
00:35:09,680 --> 00:35:12,880
‫ليس لك أي أرجل لا يمكنك السفر حتى

368
00:35:13,200 --> 00:35:16,840
‫أستطيع أن أحملك أبعد من أي سفينة

369
00:35:20,080 --> 00:35:23,120
‫أستطيع مساعدتك ذات يوم إذا شعرت بالحنين
‫إلى كوكبك

370
00:35:24,160 --> 00:35:25,960
‫أعتقد أنني أفهمك

371
00:35:30,040 --> 00:35:31,040
‫أحسنت

372
00:35:31,600 --> 00:35:32,960
‫جربي ذلك الغصن إلى اليسار هناك

373
00:35:35,600 --> 00:35:36,600
‫أنا خائفة

374
00:35:36,840 --> 00:35:41,120
‫هذا طبيعي، فالأمر مخيف لماذا برأيك أرسلتك
‫إلى الأعلى؟

375
00:35:44,400 --> 00:35:46,080
‫كدت تصلين... لقد وصلت الآن

376
00:35:47,480 --> 00:35:49,200
‫مدي يدك، مدي يدك فحسب

377
00:35:50,480 --> 00:35:54,080
‫- أمسكت بها - أحسنت، لقد أمسكت بها

378
00:35:59,200 --> 00:36:02,880
‫كان هذا مخيفاً بشكل مضاعف، صحيح؟

379
00:36:03,960 --> 00:36:05,320
‫ثلاثة وأربعة أضعاف

380
00:36:06,360 --> 00:36:07,600
‫سيكون علينا أن نبترهما

381
00:36:08,800 --> 00:36:09,800
‫ماذا؟

382
00:36:15,440 --> 00:36:17,320
‫- تشعرين بتحسن، أليس كذلك؟ - بلى

383
00:36:27,440 --> 00:36:32,840
‫لكن بعد السير مدة طويلة عبر الرمال والصخور
‫والثلج

384
00:36:33,680 --> 00:36:34,880
‫ظهر الثعلب

385
00:36:46,840 --> 00:36:48,360
‫تعال والعب معي

386
00:36:49,400 --> 00:36:52,680
‫لا أستطيع اللعب معك أنا لست مروضاً

387
00:36:53,120 --> 00:36:54,120
‫ماذا يعني ذلك؟

388
00:36:55,480 --> 00:36:57,400
‫الترويض يعني بناء العلاقات

389
00:36:57,880 --> 00:37:00,800
‫بالنسبة إلي أنت لست سوى مجرد فتى صغير

390
00:37:00,840 --> 00:37:03,360
‫تشبه مئات الآلاف من الفتية الآخرين

391
00:37:03,400 --> 00:37:06,840
‫وأنا لا أحتاج إليك وأنت لا تحتاج إلي

392
00:37:07,280 --> 00:37:11,000
‫بالنسبة إليك، أنا لست أكثر من ثعلب مثل
‫مئات الآلاف من الثعالب الأخرى

393
00:37:11,400 --> 00:37:14,280
‫لكن إذا روضتني عندها سيحتاج واحدنا إلى
‫الآخر

394
00:37:33,920 --> 00:37:34,920
‫مرحباً

395
00:38:13,840 --> 00:38:15,600
‫انظري إلى هنا، ابتسمي

396
00:38:38,840 --> 00:38:41,440
‫بالنسبة إلي ستكون فريداً في العالم كله

397
00:38:41,480 --> 00:38:44,480
‫وبالنسبة إليك سأكون فريداً في العالم كله

398
00:39:34,840 --> 00:39:38,320
‫- من أنتم؟ - نحن ورود

399
00:39:40,440 --> 00:39:43,400
‫وردتي هي مجرد وردة عادية؟

400
00:39:44,080 --> 00:39:48,120
‫لكنها أخبرتني أنها الوحيدة من نوعها في
‫الكون كله

401
00:39:49,000 --> 00:39:52,320
‫لكنها ليست وردة عادية إنها وردتك أنت

402
00:39:52,840 --> 00:39:56,360
‫الوقت الذي كرسته لها هو الذي يجعل وردتك
‫مهمة

403
00:39:57,440 --> 00:39:58,920
‫إنها وردتي

404
00:40:00,160 --> 00:40:01,360
‫عليك أن تعود إليها

405
00:40:08,720 --> 00:40:10,240
‫لا، هل ستبكي؟

406
00:40:12,080 --> 00:40:14,640
‫ترويضي لك لم يفدك على الإطلاق

407
00:40:19,040 --> 00:40:20,880
‫دعني أقدم لك هدية سرية

408
00:40:23,080 --> 00:40:27,160
‫بالقلب وحده يمكن للمرء أن يرى بوضوح

409
00:40:28,280 --> 00:40:31,920
‫ما هو أساسي يكون غير مرئي للعين

410
00:40:35,320 --> 00:40:36,760
‫لن يبقيا معاً بعد الآن

411
00:40:38,480 --> 00:40:39,560
‫لكنهما سيفعلان

412
00:40:40,560 --> 00:40:43,840
‫الثعلب، إنه يرى الأمير الصغير حين ينظر
‫بقلبه

413
00:40:44,520 --> 00:40:47,800
‫إذا استطعت فعل هذا فلن تكوني وحيدة ثانية

414
00:40:48,440 --> 00:40:51,680
‫صحيح، لكنني لست وحيدة أنت معي الآن

415
00:40:52,480 --> 00:40:53,760
‫أنا محظوظ جداً

416
00:40:54,240 --> 00:40:57,480
‫اعتقدت أنني لن أجد أحداً يريد سماع قصتي

417
00:40:57,880 --> 00:41:00,520
‫ثم أتيت أنت، في الوقت المناسب

418
00:41:02,680 --> 00:41:06,640
‫مهلاً، ماذا تقصد بقولك في الوقت المناسب؟

419
00:41:09,800 --> 00:41:14,640
‫حسناً، على الجميع أن يقولوا وداعاً عاجلاً
‫أم آجلاً

420
00:41:15,680 --> 00:41:16,680
‫هل سترحل؟

421
00:41:17,440 --> 00:41:22,680
‫حسناً... ماذا لو ماذا لو جعلت الطائرة
‫القديمة تعمل

422
00:41:23,320 --> 00:41:25,640
‫وماذا لو حان الوقت لي لك

423
00:41:25,680 --> 00:41:28,520
‫أنت تعرفين، أذهب وأكون مع الأمير الصغير؟

424
00:41:30,920 --> 00:41:34,640
‫لكن... لكن لديه وردته وأنا أحتاج إليك هنا

425
00:41:42,000 --> 00:41:45,640
‫اسمعي، اسمعي، هل أنت جائعة؟

426
00:41:46,240 --> 00:41:50,640
‫أعرف مكاناً رائعاً يمكننا أن نحصل فيه على
‫حلوى مجانية بمناسبة عيد مولدك

427
00:41:50,960 --> 00:41:53,160
‫لكن عيد مولدي بعد أسبوعين

428
00:41:53,520 --> 00:41:54,560
‫إنهم لا يعرفون ذلك

429
00:42:03,520 --> 00:42:05,280
‫هذا أشبه بقيادة الطائرة

430
00:42:08,400 --> 00:42:09,640
‫كتلك التي حطمتها؟

431
00:42:10,680 --> 00:42:11,680
‫تماماً

432
00:42:54,720 --> 00:42:55,720
‫ماذا؟

433
00:43:06,320 --> 00:43:07,320
‫أوقف السيارة

434
00:43:18,400 --> 00:43:20,600
‫- هل لديك رخصة قيادة؟ - لا

435
00:43:22,480 --> 00:43:23,880
‫- رخصة تعليم؟ - لا

436
00:43:24,280 --> 00:43:25,760
‫كم عمرك؟ مرحباً أيها الضابط

437
00:43:25,800 --> 00:43:28,520
‫يبدو أنك شغلت سيارتك... ثانية؟

438
00:43:29,280 --> 00:43:30,760
‫- أجل - طاب نهارك أيها الضابط

439
00:43:31,160 --> 00:43:33,280
‫إذا سمحت لي بالتدخل للحظة

440
00:43:33,720 --> 00:43:35,880
‫هل كنت تعرف أن اليوم عيد مولدي؟

441
00:43:39,960 --> 00:43:41,800
‫- أمي، أستطيع - انتظريني في الداخل

442
00:43:41,840 --> 00:43:42,840
‫- لكن - الآن

443
00:43:45,280 --> 00:43:47,360
‫سيدتي، آسف جداً لجعلك تتركين عملك

444
00:43:47,800 --> 00:43:50,600
‫واضح أنهما كانا ذاهبين لإحضار الحلوى

445
00:43:54,760 --> 00:43:57,560
‫لا، لا، لا، لا

446
00:44:06,240 --> 00:44:07,240
‫السيد ثعلب

447
00:44:09,360 --> 00:44:13,280
‫وفقاً لهذا، أنت ما تزالين في السرير
‫نائمة... منذ الأمس

448
00:44:14,800 --> 00:44:18,000
‫صديقك لا يحمل رخصة قيادة حتى

449
00:44:18,040 --> 00:44:20,240
‫لا، أجل، لقد سحبوها منه

450
00:44:20,280 --> 00:44:22,840
‫بعد أن قاد سيارته للمرة الرابعة وهو يجر
‫وراءه خزان الوقود

451
00:44:25,360 --> 00:44:28,240
‫- كان يمكن أن تقتلي - أمي، أستطيع أن أشرح

452
00:44:28,280 --> 00:44:30,120
‫لا، لا، تقصدين أنك تستطيعين الكذب

453
00:44:30,160 --> 00:44:32,920
‫لقد كنت تكذبين عليّ لقد كذبت على ضابط
‫الشرطة

454
00:44:32,960 --> 00:44:35,560
‫أجل، صحيح، قبل أن أنسى عيد مولد سعيداً

455
00:44:36,640 --> 00:44:39,240
‫حتى إنك كذبت على خطة حياتك

456
00:44:39,520 --> 00:44:42,400
‫هذه؟ إنها مجرد صندوق خشبي عليه مغناطيسات

457
00:44:42,440 --> 00:44:44,440
‫أحياناً أعتقد أنك تهتمين بها أكثر مني

458
00:44:44,480 --> 00:44:48,960
‫أنت مخطئة، أنا أهتم بها بقدر ما أهتم بك

459
00:44:49,000 --> 00:44:52,120
‫إنها أنت، هذه حياتك

460
00:44:52,160 --> 00:44:54,800
‫وأنا الوحيدة التي تتحمل مسؤوليتها

461
00:44:54,840 --> 00:44:58,200
‫تلك هي نسختك أنت عن حياتي لا نسختي أنا

462
00:44:58,240 --> 00:45:00,560
‫إذا كنت موجودة كنت سترين هذا

463
00:45:00,920 --> 00:45:04,240
‫تعرفين تماماً لماذا أعمل بجهد كبير

464
00:45:04,520 --> 00:45:05,760
‫أنت مثله الآن

465
00:45:06,880 --> 00:45:08,720
‫كثيرة المشاغل وتعملين دوماً

466
00:45:09,320 --> 00:45:11,400
‫كم سيمضي من وقت قبل أن تختفي تماماً؟

467
00:45:17,080 --> 00:45:18,920
‫أعتقد أنه من أجل هروبه

468
00:45:18,960 --> 00:45:22,440
‫استغل هجرة سرب من الطيور البرية

469
00:45:23,120 --> 00:45:24,120
‫أمي، لا

470
00:45:24,520 --> 00:45:26,760
‫حسناً، حسناً، اكتفيت من هذا الهراء

471
00:45:26,800 --> 00:45:28,920
‫أمامك أسبوعان لكي تركزي على ما هو أساسي

472
00:45:28,960 --> 00:45:29,960
‫لكن يا أمي

473
00:47:39,760 --> 00:47:40,840
‫لنبحث عن بئر

474
00:48:15,840 --> 00:48:19,560
‫النجوم جميلة بسبب وردة لا يمكن رؤيتها

475
00:48:26,520 --> 00:48:30,520
‫ما يجعل الصحراء جميلة هو أنها تخبىء بئراً
‫في مكان ما

476
00:48:33,400 --> 00:48:37,000
‫تحت ضوء القمر نظرت إلى جبهته الشاحبة

477
00:48:37,040 --> 00:48:41,520
‫وعينيه المغمضتين وخصلات شعره التي تحركها
‫الرياح

478
00:48:41,800 --> 00:48:46,600
‫وقلت في نفسي: ما أراه هنا ليس سوى قوقعة

479
00:48:47,480 --> 00:48:51,280
‫الأكثر أهمية هو ما لا يرى

480
00:49:03,600 --> 00:49:05,680
‫وجدنا بئراً مع طلوع النهار

481
00:49:12,480 --> 00:49:15,440
‫الرجال حيث تعيش يزرعون آلاف الوردات

482
00:49:15,960 --> 00:49:18,240
‫ولا يجدون ما يبحثون عنه

483
00:49:20,440 --> 00:49:25,440
‫ما يبحثون عنه يمكن إيجاده في وردة واحدة أو
‫قليل من الماء

484
00:49:56,320 --> 00:49:57,320
‫على رسلك

485
00:49:59,680 --> 00:50:00,840
‫لنذهب ونبحث عن بئر

486
00:50:02,160 --> 00:50:05,960
‫لا، لا، اسمعي لقد ارتكبت خطأ كبيراً في ذلك
‫اليوم

487
00:50:07,280 --> 00:50:09,040
‫لا يمكنك القدوم إلى هنا بعد الآن

488
00:50:09,280 --> 00:50:11,400
‫- لا بأس، ستكون هذه المرة الأخيرة - ماذا؟

489
00:50:11,440 --> 00:50:12,680
‫هيا بنا، لنشغل تلك الطائرة

490
00:50:18,560 --> 00:50:21,480
‫أعتقد أنكما إذا تمكنتما من السير في
‫الصحراء وإيجاد بئر

491
00:50:21,520 --> 00:50:23,520
‫عندها، نستطيع الذهاب وإيجاد الأمير الصغير

492
00:50:24,760 --> 00:50:25,760
‫سيكون قادراً على مساعدتنا

493
00:50:27,240 --> 00:50:31,000
‫حسناً، مهلاً، مهلاً أيتها الصغيرة لا
‫يمكننا الانطلاق فحسب

494
00:50:31,520 --> 00:50:34,960
‫أنت على حق علينا أولاً إصلاح ذلك الجناح

495
00:50:35,000 --> 00:50:41,040
‫لا، لا... أنا آسف ولكن حين تحين لحظة رحيلي

496
00:50:42,520 --> 00:50:44,160
‫عليّ أن أرحل وحيداً

497
00:50:45,920 --> 00:50:48,680
‫لكن... لن أسبب أي مشاكل

498
00:50:48,720 --> 00:50:51,560
‫ولن أحتل مكاناً كبيراً في الطائرة، أعدك

499
00:50:52,080 --> 00:50:53,480
‫لا تذهب من دوني

500
00:50:55,680 --> 00:50:58,600
‫أعتقد أن الوقت قد حان لأروي لك نهاية القصة

501
00:51:03,120 --> 00:51:07,840
‫في تلك الأمسية، أنهيت إصلاح طائرتي وذهبت
‫لإيجاد الأمير الصغير

502
00:51:07,880 --> 00:51:09,920
‫سأكون هناك الليلة، انتظرني

503
00:51:10,680 --> 00:51:13,560
‫هل أنت متأكد من أنني لن أعاني لوقت طويل؟

504
00:51:23,560 --> 00:51:24,680
‫هل أطلقت النار عليها؟

505
00:51:25,080 --> 00:51:27,600
‫لا، اختفت وسط الصخور

506
00:51:27,640 --> 00:51:28,640
‫ماذا حدث؟

507
00:51:29,840 --> 00:51:33,080
‫بشكل ما، عرف أنني أصلحت طائرتي

508
00:51:37,640 --> 00:51:39,520
‫أنا أيضاً عائد إلى وطني اليوم

509
00:51:39,920 --> 00:51:43,280
‫إنها أبعد بكثير والطريق أصعب بكثير

510
00:51:44,480 --> 00:51:45,880
‫أنا خائف

511
00:51:50,200 --> 00:51:52,720
‫لا أصدق أنني لن أسمع ضحكتك ثانية

512
00:51:53,840 --> 00:51:55,520
‫سأقدم لك هدية

513
00:51:57,760 --> 00:52:00,600
‫سأعيش في واحدة من تلك النجوم

514
00:52:01,000 --> 00:52:03,200
‫في واحدة منها، سأضحك

515
00:52:03,720 --> 00:52:06,840
‫وهكذا، حين تنظر إلى السماء في الليل

516
00:52:06,880 --> 00:52:09,520
‫ستضحك النجوم كلها لك

517
00:52:17,120 --> 00:52:19,000
‫لا تأت الليلة

518
00:52:19,520 --> 00:52:22,200
‫لم تدعه يذهب، ليس إلى الأفعى؟

519
00:52:23,280 --> 00:52:27,480
‫لم يكن هذا خياري كان وقت الوداع قد حان

520
00:52:29,600 --> 00:52:31,880
‫أنت تفهم... إنه بعيد جداً

521
00:52:32,120 --> 00:52:34,320
‫لا أستطيع حمل هذه الجثة معي

522
00:52:35,520 --> 00:52:37,840
‫ستكون كقوقعة قديمة مهجورة

523
00:52:38,200 --> 00:52:40,800
‫ليس هناك شيء محزن في القواقع القديمة

524
00:52:53,120 --> 00:52:56,080
‫- هذا هو المكان - لن أتركك

525
00:53:21,680 --> 00:53:25,160
‫لكن... لكن...

526
00:53:33,000 --> 00:53:36,520
‫قلت إنه هناك في الأعلى، أليس كذلك؟ عاد إلى
‫وردته؟

527
00:53:36,880 --> 00:53:40,280
‫حسناً... مثلما قال

528
00:53:40,680 --> 00:53:43,320
‫أنظر إلى النجوم فأسمعه يضحك

529
00:53:43,680 --> 00:53:45,640
‫لكنك لا تعرف يقيناً

530
00:53:47,440 --> 00:53:51,120
‫سأشعر براحة كبيرة إذا عرفت بشكل مؤكد

531
00:53:51,400 --> 00:53:55,000
‫بدلاً من ذلك، اخترت أن أصدق أنه هناك

532
00:53:58,880 --> 00:54:01,120
‫أهذا ما تريد مني أن أفعله حين ترحل؟

533
00:54:01,960 --> 00:54:06,200
‫أنظر إلى السماء فحسب وأتظاهر بأنك لم ترحل؟

534
00:54:06,920 --> 00:54:12,040
‫لكن إذا نظرت بقلبك فسأكون دوماً معك

535
00:54:12,440 --> 00:54:16,880
‫هذا أشبه بمعرفتي أن الأمير الصغير سيكون
‫دوماً مع وردته

536
00:54:17,120 --> 00:54:19,520
‫لكنك لا تعرف بشكل مؤكد

537
00:54:20,000 --> 00:54:22,040
‫ماذا لو أنه ليس مع وردته؟

538
00:54:22,320 --> 00:54:24,400
‫ماذا لو أنه نضج وأصبح وحيداً؟

539
00:54:24,440 --> 00:54:27,520
‫ماذا لو أنه تاه؟ ونسي كل شيء؟

540
00:54:28,560 --> 00:54:30,880
‫مهلاً... مهلاً... مهلاً يا عزيزتي

541
00:54:30,920 --> 00:54:33,360
‫لن ينسى الأمير الصغير أبداً

542
00:54:33,400 --> 00:54:36,200
‫سيكون هناك دوماً من أجلنا لكي يساعدنا

543
00:54:36,440 --> 00:54:39,680
‫لا أريد مساعدته أنا أكره الأمير الصغير

544
00:54:39,720 --> 00:54:42,000
‫أضعت الصيف كله على الأمير الصغير

545
00:54:42,040 --> 00:54:44,920
‫أتمنى لو أنك لم تخبرني هذه القصة الغبية

546
00:55:15,840 --> 00:55:19,280
‫"آخر يوم في عطلة الصيف"

547
00:55:20,480 --> 00:55:21,600
‫في أخبار اليوم

548
00:55:21,640 --> 00:55:24,520
‫تسبب الطقس غير المتوقع بتأخر 32 شخصاً عن
‫أعمالهم

549
00:55:24,560 --> 00:55:27,680
‫الكفاءة في المدينة انخفضت بمقدار 0،4
‫بالمئة

550
00:55:28,000 --> 00:55:31,480
‫نشاط الأسواق يستمر والتنوع والإنتاجية
‫كبيران

551
00:55:36,560 --> 00:55:38,640
‫ماذا؟ يا إلهي

552
00:55:46,920 --> 00:55:47,920
‫عزيزتي، إلى أين

553
00:55:54,040 --> 00:55:56,440
‫لا... لا

554
00:56:11,960 --> 00:56:12,960
‫عزيزتي، لا

555
00:56:34,880 --> 00:56:36,800
‫توقفي يا عزيزتي، ماذا تفعلين؟

556
00:56:48,160 --> 00:56:52,640
‫توقف، لا يمكنك الذهاب أرجوك، أنا أحتاج
‫إليك هنا

557
00:56:53,440 --> 00:56:57,080
‫لا، أرجوك، أرجوك عليك أن تدعيني أراه

558
00:56:57,560 --> 00:56:59,480
‫ماذا حدث له؟ هل سيكون بخير؟

559
00:57:07,560 --> 00:57:13,440
‫دعينا لا ننس، غداً هو يوم مهم

560
00:57:48,960 --> 00:57:50,640
‫الطيار يحتاج إليك

561
00:57:53,400 --> 00:57:54,400
‫سوف أجدك

562
00:59:20,120 --> 00:59:21,760
‫هل تعرفين كيف تقودين طائرة؟

563
00:59:25,280 --> 00:59:27,480
‫أجل... هذا ما ظننته

564
00:59:28,640 --> 00:59:29,640
‫حسناً

565
00:59:35,560 --> 00:59:38,120
‫أعتقد... أجل، أستطيع فعل هذا

566
00:59:38,920 --> 00:59:40,080
‫خذ، أمسك هذه

567
01:00:57,000 --> 01:00:58,520
‫أعتقد أنني سأتمكن من تدبر أمرها الآن

568
01:01:22,680 --> 01:01:23,680
‫أمسكت بك

569
01:01:36,400 --> 01:01:37,600
‫أين هي النجوم؟

570
01:01:42,440 --> 01:01:43,440
‫ما هذا؟

571
01:01:47,080 --> 01:01:52,080
‫نجمة؟ مهلاً، تلك ليست نجمة

572
01:02:18,160 --> 01:02:20,320
‫لم يذكر الطيار هذا المكان قط

573
01:02:26,880 --> 01:02:27,880
‫أيعقل هذا؟

574
01:02:30,640 --> 01:02:33,760
‫إنه هو! إنه هو! ماذا يفعل هنا؟

575
01:02:35,920 --> 01:02:36,920
‫اربط الحزام

576
01:02:51,480 --> 01:02:52,480
‫نحتاج إلى فجوة

577
01:02:56,360 --> 01:02:57,560
‫أعتقد أنني أرى واحدة أمامنا

578
01:03:04,800 --> 01:03:05,960
‫استعد للهبوط

579
01:03:11,880 --> 01:03:12,880
‫لقد نجحنا

580
01:03:35,600 --> 01:03:39,040
‫لم يكن هذا سيئاً للغاية انظر، هناك في
‫الأعلى

581
01:03:52,320 --> 01:03:57,360
‫اخرجي من المركبة قلت لك أن تخرجي من
‫المركبة

582
01:03:58,320 --> 01:04:00,480
‫أنا آسفة جداً أيها الضابط إذا سمحت لي أن
‫أشرح لك

583
01:04:00,520 --> 01:04:01,960
‫أبقي يديك حين أستطيع رؤيتهما

584
01:04:09,200 --> 01:04:13,640
‫السرعة الزائدة وتغيير المسارات غير الآمن
‫وكل شيء غير الآمن

585
01:04:13,680 --> 01:04:15,240
‫- ماذا؟ - تجاوز عدة إشارات حمراء

586
01:04:15,480 --> 01:04:18,120
‫- أرجوك، أنا أحاول إيجاد صديقي - تدمير
‫أملاك المدينة

587
01:04:18,160 --> 01:04:20,760
‫حسناً، إنه صديق لصديقي فنحن لم نتقابل
‫رسمياً

588
01:04:20,800 --> 01:04:23,600
‫عدم استعمال إشارات الانعطاف عدم استخدام أي
‫إشارة

589
01:04:23,640 --> 01:04:25,560
‫على أي حال، سوف أحضره فقط وسآخذه إلى البيت

590
01:04:26,080 --> 01:04:31,800
‫محاولة اختطاف، سأضيف هذا إلى القائمة،
‫محاولة اختطاف

591
01:04:33,880 --> 01:04:35,160
‫هل أنت

592
01:04:40,600 --> 01:04:41,720
‫الرجل المغرور

593
01:04:43,000 --> 01:04:47,000
‫عصيان أوامر ضابط ورجل قانون وهو أنا

594
01:04:48,760 --> 01:04:51,520
‫انتظر، لماذا لست في كوكبك

595
01:04:53,760 --> 01:04:54,760
‫أنت

596
01:04:55,680 --> 01:04:58,600
‫- لماذا أنت صغيرة جداً؟ - لأنني طفلة

597
01:05:01,040 --> 01:05:03,560
‫هذا غير مسموح هنا على الإطلاق

598
01:05:04,040 --> 01:05:05,040
‫لنذهب

599
01:05:09,200 --> 01:05:10,200
‫ليس بهذه السرعة

600
01:05:15,080 --> 01:05:16,680
‫كان عليّ أن أتنبأ

601
01:05:17,520 --> 01:05:21,480
‫شكراً... شكراً، استمروا

602
01:05:31,360 --> 01:05:32,720
‫سنحتاج إلى تنكر

603
01:05:53,120 --> 01:05:58,360
‫المعذرة، عفواً آسفة، سيدي... هل يمكنني...
‫آسفة

604
01:05:59,520 --> 01:06:02,680
‫ها هم أتباعي، اقتربوا

605
01:06:02,960 --> 01:06:04,160
‫هل ذلك هو الملك؟

606
01:06:05,360 --> 01:06:07,040
‫- الطبقة 67 - كما تشاء

607
01:06:07,080 --> 01:06:08,720
‫- الطبقة 27 - تم ذلك

608
01:06:08,760 --> 01:06:09,840
‫- الطبقة 14 - بالتأكيد

609
01:06:09,880 --> 01:06:11,560
‫- الطبقة 142 - بالطبع

610
01:06:11,600 --> 01:06:12,840
‫- الطبقة 34 - بكل سرور

611
01:06:19,360 --> 01:06:20,720
‫الطبقة الأخيرة من فضلك

612
01:06:22,560 --> 01:06:24,240
‫ماذا؟ الطبقة الأخيرة؟

613
01:06:25,640 --> 01:06:29,720
‫حين تكون الظروف ملائمة، جلالتك؟

614
01:06:34,160 --> 01:06:36,960
‫الظروف ملائمة

615
01:06:40,000 --> 01:06:41,000
‫تم هذا

616
01:07:03,640 --> 01:07:04,640
‫ها هو

617
01:07:11,080 --> 01:07:13,120
‫أيها الأمير الصغير، أيها الأمير الصغير

618
01:07:13,880 --> 01:07:14,880
‫ماذا؟

619
01:07:18,000 --> 01:07:19,800
‫- أنا آسفة جداً - أنا بخير، يا للهول

620
01:07:21,520 --> 01:07:25,240
‫- هل أنت بخير؟ - أجل، أجل... لا، كنت فقط

621
01:07:25,600 --> 01:07:28,320
‫كنت آخذ استراحة قصيرة، هذا كل شيء

622
01:07:28,880 --> 01:07:29,920
‫ظننتك شخصاً آخر

623
01:07:30,520 --> 01:07:31,520
‫حقاً؟

624
01:07:32,240 --> 01:07:35,880
‫هذا رائع، هذا رائع أرجوك ألا تبلغي عني

625
01:07:36,400 --> 01:07:38,800
‫انتهت الاستراحة، أترين؟ أنا أعمل

626
01:07:40,360 --> 01:07:42,600
‫أعمل، أعمل، أعمل لا حاجة إلى التبليغ عني

627
01:07:44,440 --> 01:07:47,360
‫لم يكن هو، ماذا سنفعل؟

628
01:07:50,520 --> 01:07:52,120
‫سيد برينس، "الأمير"

629
01:07:55,160 --> 01:07:57,880
‫أيعقل هذا؟ المعذرة؟

630
01:08:00,760 --> 01:08:02,840
‫يا رجل! اللعنة

631
01:08:06,400 --> 01:08:07,480
‫أظنك أوقعت هذه

632
01:08:08,840 --> 01:08:12,840
‫- شارتي، كارثة - إنه هو

633
01:08:14,040 --> 01:08:15,760
‫- أيمكنني؟ - ماذا حدث لك؟

634
01:08:16,240 --> 01:08:19,280
‫- أعطيني هذه، أرجوك - لن يحب الطيار هذا

635
01:08:20,480 --> 01:08:22,800
‫- أعيديها - ليس مفترضاً بك أن تكون هكذا

636
01:08:22,840 --> 01:08:25,600
‫هيا، أعطيني إياها، شكراً لك

637
01:08:27,560 --> 01:08:29,160
‫كيف يعمل هذا، كيف أشغله؟

638
01:08:31,040 --> 01:08:32,600
‫أنا أعمل، أترين؟ أنا أقوم بواجبي

639
01:08:33,040 --> 01:08:35,520
‫- مهلاً، توقف - لا، لا، لا، لا تتكلمي معي

640
01:08:35,560 --> 01:08:36,560
‫أعرف من تكون

641
01:08:36,800 --> 01:08:38,920
‫أنت الأمير الصغير وأنت خائف من باوباب

642
01:08:38,960 --> 01:08:41,680
‫لا، أنا السيد برينس، عامل الصيانة

643
01:08:41,720 --> 01:08:43,439
‫وأنا أخاف من رجل الأعمال

644
01:08:43,479 --> 01:08:46,040
‫قابلت طياراً في الصحراء ورسم لك خروفاً

645
01:08:46,080 --> 01:08:47,160
‫حسناً، أسئلة كثيرة

646
01:08:47,200 --> 01:08:49,200
‫وسافرت مع سرب من الطيور المهاجرة

647
01:08:49,520 --> 01:08:51,399
‫ابتعدي، المعذرة، أنا منشغل جداً

648
01:08:52,560 --> 01:08:55,040
‫وروضت ثعلباً، ثعلب صغير كهذا

649
01:08:55,279 --> 01:08:56,439
‫لم أمتلك حيواناً أليفاً

650
01:08:56,479 --> 01:08:59,240
‫لم يكن حيوانك الأليف بل كان صديقك

651
01:08:59,600 --> 01:09:01,120
‫حسناً، هل يبدو لك أن لدي الوقت للأصدقاء؟

652
01:09:02,120 --> 01:09:03,120
‫أنا أعمل

653
01:09:05,359 --> 01:09:09,040
‫لا، كانت تلك فرشاتي الأخيرة

654
01:09:10,920 --> 01:09:14,680
‫سوف أطرد من عملي كانت تلك فرصتي الأخيرة

655
01:09:15,000 --> 01:09:18,200
‫هذا ليس عدلاً أعني، كنت أقوم بعملي فحسب

656
01:09:18,680 --> 01:09:20,640
‫- في الواقع، هناك واحدة أخرى - شكراً لك

657
01:09:21,920 --> 01:09:23,479
‫- عليّ الآن العودة إلى العمل - انتظر

658
01:09:23,840 --> 01:09:26,120
‫أتعرفين؟ أنت تبطئين إنتاجي

659
01:09:26,160 --> 01:09:27,439
‫كانت لديك وردة

660
01:09:29,200 --> 01:09:31,240
‫- ماذا؟ - وردة

661
01:09:31,800 --> 01:09:34,880
‫وردة جميلة جداً، وسحرية حتى

662
01:09:34,920 --> 01:09:36,760
‫كانت فريدة من نوعها في العالم كله

663
01:09:38,200 --> 01:09:40,640
‫أتعرفين؟ لقد سمعت ما يكفي من هذا الهراء

664
01:09:40,680 --> 01:09:42,240
‫عليّ أن أعمل، شكراً لك

665
01:09:42,279 --> 01:09:45,160
‫لقد نسيت كل شيء

666
01:09:45,200 --> 01:09:47,080
‫أنا منشغل جداً بعملي

667
01:09:47,120 --> 01:09:49,520
‫- لقد أصبح مجرد ناضج آخر - أعطيني هذه

668
01:09:53,760 --> 01:09:54,760
‫لا

669
01:10:01,000 --> 01:10:02,000
‫لماذا فعلت هذا؟

670
01:10:03,120 --> 01:10:04,120
‫لماذا فعلت

671
01:10:06,120 --> 01:10:07,520
‫لا بأس، لا حاجة إلى البكاء

672
01:10:08,720 --> 01:10:11,400
‫لست مضطراً إلى البكاء أنا ناضج، أنا رجل
‫ناضج

673
01:10:12,920 --> 01:10:16,240
‫لقد وقعت فرشاتي لا حاجة إلى البكاء

674
01:10:18,520 --> 01:10:19,600
‫لا أريد أن أبكي

675
01:10:28,240 --> 01:10:29,240
‫انفخ أنفك

676
01:10:33,960 --> 01:10:35,840
‫انتظري لحظة، لماذا أنت قصيرة جداً؟

677
01:10:36,880 --> 01:10:38,400
‫هل أنت كبيرة حقاً؟

678
01:10:38,440 --> 01:10:43,080
‫ماذا؟ لا، أنا طفلة كما يفترض بك أن تكون

679
01:10:43,440 --> 01:10:48,800
‫أنت طفلة؟ الأطفال غريبو الأطوار جداً جداً

680
01:10:49,360 --> 01:10:50,560
‫هذا ليس جيداً

681
01:10:51,480 --> 01:10:53,000
‫أعتقد أنني أعرف شخصاً يمكنه المساعدة

682
01:10:56,800 --> 01:10:58,520
‫هل أنت متأكد بشأن هذا؟

683
01:11:08,200 --> 01:11:12,200
‫سيد برينس، يا لها من مفاجأة سارة

684
01:11:15,840 --> 01:11:19,160
‫- هذه الطفلة تحتاج إلى مساعدتك - أحقاً؟

685
01:11:20,640 --> 01:11:24,480
‫نحن عادة لا نسمح بدخول الكلاب الصغيرة

686
01:11:24,920 --> 01:11:28,480
‫لكن من أجلك سوف نجعل هذا استثناءً، أليس
‫كذلك؟

687
01:11:31,440 --> 01:11:34,200
‫رائع، تفضلوا، تفضلوا

688
01:11:36,160 --> 01:11:37,200
‫كيف حالك؟

689
01:11:37,920 --> 01:11:41,040
‫هل الأمور بخير؟ أنا أحب عملي في تنظيف
‫الأسطح

690
01:11:41,280 --> 01:11:42,480
‫أجل، رائع، أجل

691
01:11:51,600 --> 01:11:55,280
‫- أي شيء غير أساسي - يجب أن يكون أساسياً

692
01:11:55,320 --> 01:11:57,120
‫أحسنت يا سيد برينس

693
01:12:00,120 --> 01:12:04,720
‫أترى؟ لقد صنع رجل الأعمال شيئاً مذهلاً هنا

694
01:12:05,000 --> 01:12:07,520
‫يمكنك أن تسميه "تحفة فنية"

695
01:12:08,720 --> 01:12:12,800
‫لكنك بالطبع ستكون مخطئاً، مخطئاً جداً

696
01:12:13,640 --> 01:12:16,360
‫- ليس هناك شيء تافه كهذا - طائرتي

697
01:12:16,400 --> 01:12:20,160
‫إنه أمر أكثر أهمية وأساسي أكثر

698
01:12:22,120 --> 01:12:25,720
‫لا، انتظر، كيف تفعل هذا؟ قلت إنك ستساعد

699
01:12:26,200 --> 01:12:28,000
‫صحيح، هكذا ساعدوني هم

700
01:12:30,640 --> 01:12:31,640
‫سيد برينس

701
01:12:32,320 --> 01:12:35,040
‫يبدو أنك أخيراً فعلت شيئاً

702
01:12:37,920 --> 01:12:39,520
‫ومن ثم... حسناً

703
01:12:40,800 --> 01:12:43,480
‫ستخبر رجل الأعمال، أليس كذلك؟ ستخبره كم
‫كنت فعالاً

704
01:12:43,520 --> 01:12:45,880
‫أجل، سأفعل بالتأكيد

705
01:12:48,120 --> 01:12:53,600
‫أخبرني رجل الأعمال عن دليل الطفولة الذي
‫أحضرته معك

706
01:12:53,640 --> 01:12:55,160
‫أرجوك، تلك أشياء مهمة

707
01:12:55,200 --> 01:12:58,520
‫لا، ليس هناك شيء مهم في هذا

708
01:13:01,440 --> 01:13:05,080
‫حان الوقت لكي تنضجي

709
01:13:09,400 --> 01:13:11,800
‫كيف يمكن لكل شيء مهم أن يتسع في كتاب واحد؟

710
01:13:12,400 --> 01:13:16,000
‫لا يمكن الاستغناء عن هذا أبداً وهو في
‫مساحة واحدة

711
01:13:16,720 --> 01:13:21,120
‫ماذا إذاً؟ أيفترض بي أن أقرأه مراراً
‫تكراراً حتى أكبر؟

712
01:13:21,160 --> 01:13:26,960
‫على الإطلاق، نقوم هنا باتباع أسلوب أسرع
‫للنضج

713
01:13:30,080 --> 01:13:35,560
‫أليس هذا صحيحاً يا سيد برينس؟ لا يهم،
‫انظروا إلى تلك النظرة الفارغة

714
01:13:36,000 --> 01:13:37,960
‫لقد نسيت كل شيء، أليس كذلك؟

715
01:13:44,480 --> 01:13:47,480
‫والآن، عليك... قرصة خفيفة استرخي فحسب

716
01:13:48,160 --> 01:13:49,880
‫أجل، أجل، وقعي على هذا من فضلك

717
01:13:50,120 --> 01:13:53,560
‫إنها موافقة على إعفائي أنا ورجل الأعمال
‫والشركة

718
01:13:53,600 --> 01:13:56,880
‫من أي مسؤولية قانونية في حال الوفاة أو
‫الإعاقة

719
01:13:56,920 --> 01:13:59,280
‫خلال عملية التحويل... حسناً

720
01:13:59,320 --> 01:14:00,880
‫أنا أحاول مساعدتك

721
01:14:01,560 --> 01:14:03,000
‫ستصبحين ناضجة رائعة

722
01:14:06,280 --> 01:14:07,280
‫اتركها

723
01:14:09,760 --> 01:14:14,960
‫قلت لك أن تتركها تصرف وفقاً لعمرك يا سيد
‫برينس

724
01:14:15,000 --> 01:14:17,680
‫تذكر أنك تخرجت من صفي

725
01:14:19,480 --> 01:14:21,800
‫توقفي، ماذا تظنين نفسك فاعلة؟

726
01:14:27,560 --> 01:14:29,440
‫عودي إلى طاولتك من فضلك

727
01:14:38,240 --> 01:14:39,400
‫لم أفكر في هذا جيداً

728
01:14:40,160 --> 01:14:42,840
‫سيخيب ظن رجل الأعمال بي

729
01:14:43,600 --> 01:14:45,800
‫شكراً لك، لكن لماذا؟

730
01:14:46,880 --> 01:14:49,960
‫لم أعرف ما كان هذا أبداً أو من أين حصلت
‫عليه حتى

731
01:14:50,000 --> 01:14:52,280
‫لكن ظننت أنه قد يكون مهماً

732
01:14:52,920 --> 01:14:57,480
‫- خروفك - خروفي؟ لم أفهم

733
01:14:58,000 --> 01:15:00,920
‫أعطاه الطيار لك في الصحراء؟ على كوكب
‫الأرض؟

734
01:15:01,200 --> 01:15:02,840
‫لكي يأكل نباتات باوباب

735
01:15:02,880 --> 01:15:06,040
‫- كارثة - كارثة، هذا صحيح

736
01:15:06,080 --> 01:15:08,520
‫الطيار رسم لك هذه الرسومات كلها

737
01:15:08,560 --> 01:15:10,000
‫إنه يحتاج إليك الآن

738
01:15:10,280 --> 01:15:12,600
‫أنا؟ هو يحتاج إلي؟

739
01:15:15,440 --> 01:15:19,280
‫ليست المشكلة في النضج بل في النسيان

740
01:15:23,360 --> 01:15:27,040
‫لدي فكرة، سنحتاج إلى طائرتي

741
01:15:30,640 --> 01:15:33,080
‫تلك هي، لا بأس

742
01:15:41,000 --> 01:15:42,000
‫بسرعة

743
01:16:07,400 --> 01:16:08,400
‫لقد نجحنا

744
01:16:13,840 --> 01:16:14,840
‫لا

745
01:16:20,000 --> 01:16:21,000
‫أي زر؟

746
01:16:27,440 --> 01:16:28,440
‫لا، لا

747
01:16:54,400 --> 01:16:55,400
‫أجل

748
01:16:57,160 --> 01:16:58,800
‫يمكننا الإمساك بها في أعلى الكومة التالية

749
01:16:59,760 --> 01:17:01,680
‫مهلاً، أين السيد برينس؟

750
01:17:12,560 --> 01:17:13,720
‫أتذكر هذه

751
01:17:14,920 --> 01:17:17,800
‫النجوم، ماذا تفعل هنا؟

752
01:17:24,600 --> 01:17:26,360
‫النجوم جميلة

753
01:17:26,400 --> 01:17:31,760
‫النجوم جميلة بسبب وردة لا يمكن رؤيتها

754
01:17:33,360 --> 01:17:36,320
‫بسبب وردة لا يمكن رؤيتها؟

755
01:17:36,360 --> 01:17:40,480
‫- وردتك - لدي وردة

756
01:17:40,960 --> 01:17:43,040
‫أرى أنك وجدت مجموعتي

757
01:17:43,400 --> 01:17:49,640
‫501622730 نجمة

758
01:17:49,680 --> 01:17:54,000
‫أنت؟ أنت فعلت هذا كله؟ لكن يفترض بك أن تعد
‫النجوم

759
01:17:54,040 --> 01:17:58,440
‫أمتلكها، قولي هذا معي أنا أمتلك النجوم

760
01:18:01,800 --> 01:18:04,280
‫شكراً لكم، شكراً، أجل

761
01:18:04,320 --> 01:18:07,720
‫كانت مجرد أشياء ذهبية في السماء

762
01:18:07,760 --> 01:18:11,040
‫تجعل الرجال الكسالى يحلمون

763
01:18:11,400 --> 01:18:15,840
‫لكن الآن، أصبحت النجوم شيئاً مهماً

764
01:18:16,160 --> 01:18:18,040
‫من أين حصلت على هذا؟

765
01:18:19,160 --> 01:18:23,200
‫إنها فضولية، أليس الأطفال هكذا؟

766
01:18:25,560 --> 01:18:26,560
‫لا

767
01:18:28,040 --> 01:18:30,920
‫- حسناً، حسناً، هذا يكفي - شكراً، شكراً

768
01:18:31,520 --> 01:18:32,920
‫حسناً، هذا يكفي

769
01:18:35,960 --> 01:18:38,720
‫ماذا ستفعل بهذه النجوم كلها؟

770
01:18:38,760 --> 01:18:44,160
‫لا تقلقي أيتها الصغيرة لقد استخدمت النجوم
‫بشكل جيد

771
01:19:01,080 --> 01:19:06,040
‫هناك، أترين؟ الشيء المهم أصبح مهماً للغاية

772
01:19:06,280 --> 01:19:08,640
‫كما يجب أن يكون حال كل شيء

773
01:19:09,040 --> 01:19:11,520
‫أعيدها إلى غرفة الصف وتأكدوا من ألا يتدخل
‫أحد

774
01:19:12,760 --> 01:19:15,680
‫- توقف، أعدها - توقفي، توقفي عن الكلام

775
01:19:15,720 --> 01:19:17,680
‫- لا تدعهم يفعلون هذا بي - تعالي فحسب

776
01:19:18,640 --> 01:19:19,960
‫- انتظر - أنتظر؟

777
01:19:21,160 --> 01:19:23,400
‫قدمت لك 371 وظيفة

778
01:19:23,440 --> 01:19:26,880
‫وطردت من 370 منها

779
01:19:26,920 --> 01:19:30,320
‫أعتقد أن الوقت قد حان لكي تعود إلى عملك
‫أيها الفاشل

780
01:19:31,200 --> 01:19:34,480
‫- لا، أرجوك، أرجوك، عليك أن تدعني - توقفي
‫عن الحراك

781
01:19:35,800 --> 01:19:39,760
‫- توقف، أبعد يديك عنها - ماذا؟ أتوقف؟

782
01:19:40,760 --> 01:19:42,000
‫أنا... أنا لست فاشلاً

783
01:19:42,320 --> 01:19:44,680
‫أنا الأمير الصغير

784
01:19:45,280 --> 01:19:51,000
‫ماذا؟ يظن نفسه صغيراً وأميراً

785
01:19:55,000 --> 01:19:58,240
‫رائع، انظروا إلي، أنا النحلة الطنانة

786
01:19:58,800 --> 01:20:00,200
‫ماذا تكون أنت؟ بطة؟

787
01:20:06,160 --> 01:20:07,520
‫إنه حالة ميؤوس منها

788
01:20:08,840 --> 01:20:11,920
‫لست حالة ميؤوساً منها، أنا مفعم بالأمل

789
01:20:12,560 --> 01:20:14,520
‫هذا صحيح، أنا مفعم بالأمل

790
01:20:15,240 --> 01:20:19,400
‫وأنا أحب وردة، وهي تحبني وهي في انتظاري

791
01:20:19,720 --> 01:20:23,080
‫لذا... لا أعتقد أنني أريد العمل لديك بعد
‫الآن

792
01:20:25,840 --> 01:20:27,120
‫و... أنا أستقيل

793
01:20:31,000 --> 01:20:32,000
‫أنا أستقيل

794
01:20:39,760 --> 01:20:40,760
‫الكومة

795
01:20:45,440 --> 01:20:48,120
‫متى ستنسى كل شيء عن الطفولة

796
01:20:49,040 --> 01:20:50,040
‫أبداً

797
01:20:52,880 --> 01:20:55,760
‫- آسفة يا سيد برينس - لا، لا... أنا
‫المخطىء

798
01:20:55,800 --> 01:20:57,080
‫كان يجب ألا يكون وجهي هنا

799
01:21:12,440 --> 01:21:13,440
‫أنا خائف

800
01:21:29,400 --> 01:21:30,400
‫تمسك

801
01:21:41,280 --> 01:21:42,440
‫سأعود في الحال

802
01:21:42,480 --> 01:21:43,800
‫إلى أين تذهبين؟ ماذا تفعلين؟

803
01:21:47,120 --> 01:21:48,120
‫هذا ليس جيداً

804
01:21:51,960 --> 01:21:52,960
‫رائع

805
01:21:55,960 --> 01:21:59,120
‫سوف أنضج لكنني لن أكون مثلك

806
01:22:29,760 --> 01:22:30,760
‫لا

807
01:22:37,880 --> 01:22:38,880
‫أمسكت بك

808
01:22:48,800 --> 01:22:49,800
‫أمسكت بك أيضاً

809
01:23:17,520 --> 01:23:18,520
‫رائع

810
01:23:28,800 --> 01:23:33,240
‫هذا سيىء جداً للعمل

811
01:23:35,640 --> 01:23:37,800
‫كان ذلك مذهلاً

812
01:23:41,200 --> 01:23:43,000
‫لقد عادت النجوم

813
01:23:44,480 --> 01:23:46,160
‫لقد نسيت كم هي جميلة

814
01:23:48,080 --> 01:23:50,880
‫انظري، الكويكب 325

815
01:23:51,160 --> 01:23:52,160
‫أنت تتذكر

816
01:23:52,520 --> 01:23:58,640
‫والكويكبات 326 و327 و328

817
01:23:58,680 --> 01:24:03,840
‫هذا ينجح، إنه ينجح انظر، الكويكب بي 612

818
01:24:06,160 --> 01:24:07,160
‫نباتات باوباب

819
01:24:12,920 --> 01:24:16,440
‫وردتك، إنها هناك، تمسك

820
01:24:17,240 --> 01:24:18,680
‫لن تحاولي الهبوط، أليس كذلك؟

821
01:24:20,520 --> 01:24:22,600
‫لا، لا، لا، توقفي، عودي، توقفي

822
01:24:31,880 --> 01:24:36,120
‫ماذا يحدث؟ نحن نسقط

823
01:24:38,880 --> 01:24:40,360
‫- إلى أين تذهبين الآن؟ - تمسك

824
01:25:03,600 --> 01:25:04,600
‫لنذهب

825
01:25:24,880 --> 01:25:26,800
‫هنا، هنا، لقد وجدتها

826
01:25:32,640 --> 01:25:35,160
‫- انظر - وردتي

827
01:25:44,560 --> 01:25:45,560
‫إنها هي

828
01:26:01,240 --> 01:26:02,240
‫لا

829
01:26:23,760 --> 01:26:25,560
‫لا، كيف يمكن لهذا أن يحدث؟

830
01:26:29,600 --> 01:26:31,960
‫أنا آسف جداً

831
01:26:33,840 --> 01:26:35,760
‫يفترض بك أن تكون معها

832
01:26:39,920 --> 01:26:41,520
‫سوف أخسره أيضاً

833
01:26:44,640 --> 01:26:49,480
‫وسوف أنضج وأنسى كل شيء عنه

834
01:26:51,280 --> 01:26:54,440
‫سأنسى كل شيء، إلى الأبد

835
01:26:56,880 --> 01:26:58,560
‫لا أريد أن أخسره

836
01:27:00,680 --> 01:27:01,680
‫لا تبكي

837
01:27:05,840 --> 01:27:07,560
‫كيف يمكنك ألا تبكي؟

838
01:27:37,680 --> 01:27:38,960
‫أستطيع رؤيتها

839
01:27:45,920 --> 01:27:47,720
‫لم تكن وردة عادية

840
01:27:49,080 --> 01:27:52,480
‫كانت فريدة من نوعها في الكون كله

841
01:27:54,880 --> 01:27:58,240
‫أنا أتذكرها، أتذكر كل شيء

842
01:27:58,840 --> 01:28:02,200
‫هي لم ترحل، لا تزال هنا

843
01:28:03,040 --> 01:28:06,280
‫بالقلب وحده يمكن للمرء أن يرى بكل وضوح

844
01:28:11,240 --> 01:28:15,960
‫سيبقى معي دوماً... أنا أفهم الآن

845
01:28:28,480 --> 01:28:31,200
‫أرجوك أن تخبري الطيار أنني أتذكره

846
01:28:31,520 --> 01:28:33,920
‫- سأفعل - لا تنسي

847
01:28:34,240 --> 01:28:38,040
‫لن أنسى، لن أنسى أياً من هذا، أعدك

848
01:29:13,080 --> 01:29:14,920
‫- عزيزتي؟ - نعم

849
01:29:16,000 --> 01:29:19,400
‫- لقد تأخرنا - ماذا؟ لا، لم نتأخر

850
01:29:19,640 --> 01:29:21,520
‫علينا أن نتوقف في المستشفى قبل المدرسة

851
01:29:27,040 --> 01:29:31,160
‫122، 123، 124

852
01:29:33,640 --> 01:29:34,640
‫حسناً

853
01:30:35,840 --> 01:30:36,840
‫أنت هنا

854
01:30:39,960 --> 01:30:44,920
‫أنا آسفة، آسفة جداً لما قلته

855
01:30:46,800 --> 01:30:49,040
‫أنا لا أتذكر

856
01:30:50,520 --> 01:30:52,000
‫- هذا رائع - لا

857
01:30:52,760 --> 01:30:55,160
‫لا أتذكر من تكونين

858
01:30:58,000 --> 01:30:59,840
‫خدعتك، أليس كذلك؟

859
01:31:03,880 --> 01:31:05,240
‫لدي شيء لأريك إياه

860
01:31:16,760 --> 01:31:19,400
‫"الأمير الصغير"

861
01:31:20,920 --> 01:31:22,080
‫أنت فعلت هذا؟

862
01:31:28,960 --> 01:31:31,760
‫رسوماتي كلها... مرتبة

863
01:31:35,880 --> 01:31:37,920
‫هذا رائع جداً

864
01:31:43,680 --> 01:31:44,680
‫عزيزتي

865
01:31:47,600 --> 01:31:51,520
‫يمكنك المخاطرة بالبكاء قليلاً إذا تركت
‫ذاتك تتحرر

866
01:31:58,000 --> 01:32:01,360
‫ستكونين ناضجة رائعة

867
01:32:10,040 --> 01:32:11,040
‫شكراً لك

868
01:32:13,360 --> 01:32:14,360
‫هل رأيت هذا؟

869
01:32:21,440 --> 01:32:22,440
‫إنه رائع

870
01:32:23,640 --> 01:32:25,520
‫انظري، أترين؟ هذا هو الثعلب

871
01:32:26,240 --> 01:32:28,080
‫- انظري إلى هذا - إنه ثعلبي

‫

