1
00:00:16,228 --> 00:00:23,322
نساء ريازان

2
00:00:38,110 --> 00:00:41,107
 1914

3
00:00:42,867 --> 00:00:46,864
قرية ريازان

4
00:00:49,138 --> 00:00:53,135
الربيع

5
00:02:00,641 --> 00:02:07,635
آنا، يتيمة ترعاها عمتها

6
00:02:40,205 --> 00:02:42,404
العمة آليونا

7
00:03:39,334 --> 00:03:49,826
فاسيلي شيرونن مزارع غني يعيش في القرية المجاورة
مع ابنه يافان

8
00:04:06,220 --> 00:04:13,214
اهلًا يا فاسيلي
الم تعرفني؟ انا آليونا

9
00:04:17,236 --> 00:04:30,226
- اوه نعم تذركرتك، كما تعرفين
المرء ينسى الاوجه بعد فترة

10
00:05:32,214 --> 00:05:45,204
هذه آنا، ابنة اخي، اهلها ماتوا فقمت برعايتها
اتمنى ان اراها متزوجة

11
00:06:20,699 --> 00:06:24,695
في القرية المجاورة حيث يعيش شيرونن

12
00:06:42,022 --> 00:06:45,019
الحداد نيكولاي يحب...ْ

13
00:06:51,053 --> 00:06:56,049
فاسيليا ابنة شيرونن
وهم عشاق

14
00:08:42,812 --> 00:08:50,806
ابوك لن يزوجك إياي ابدًا
لن يقبل برجل فقير مثلي

15
00:09:02,516 --> 00:09:08,511
سأكون زوجتك مهما كان رأيه

16
00:09:41,247 --> 00:09:53,737
بعد وفاة روجة شيرونن
خادمة المنزل لوكيريا اصبحت عشيقته

17
00:11:29,831 --> 00:11:38,824
عرابة ايفان تحبه كما لو انه كان ابنها فعلًا

18
00:12:29,565 --> 00:12:36,559
لو رأيتك مع الحداد مجددًا سأطردك من هذا المنزل

19
00:13:28,167 --> 00:13:32,164
ما الذي تفكر به ايها البليد

20
00:13:43,189 --> 00:13:47,186
-وأنت ايضًا ستتزوج من اختار لك

21
00:14:06,245 --> 00:14:13,239
سأختاز زوجتي او سأرحل

22
00:14:34,582 --> 00:14:51,069
في يوم القديس بيتر رتب شيرونن موعدًا بين ابنه والعروس
ليتقابلا بحضور اهل الطرفين

23
00:15:17,994 --> 00:15:25,988
لا اريد ان اتزوج رجلًا لا أعرفه، لا احبه

24
00:16:48,066 --> 00:16:54,560
انظر إليها، وإن ناسبتك فهي لك

25
00:17:15,400 --> 00:17:19,397
انظر ايها الاحمق

26
00:18:07,790 --> 00:18:10,488
هل تقبلين الزواج بي؟

27
00:18:12,247 --> 00:18:15,245
نعم

28
00:18:31,850 --> 00:18:33,848
- حسم الأمر

29
00:18:37,155 --> 00:18:41,151
- الزواج مؤكد

30
00:18:50,851 --> 00:18:58,345
شيرونن وضع عرسًا ضخمًا

31
00:23:17,433 --> 00:23:24,428
- قبلنا بفتاة فقيرة، لا تقدر حتى على تقديم المهر
(المهر تقدمه العروس لزوجها في العرف الروسي)

32
00:23:36,906 --> 00:23:42,401
- انظري، لقد احضرت شيئًا

33
00:24:29,594 --> 00:24:38,087
التقاليد تحث الازواج الجدد على تقبيل بعضهم اذا قام
احد الضيوف بصراخ كلمة "مر"ً
(يقبلون بعضهما لمعاكسة طعم الشمبانيا المر)

34
00:28:15,700 --> 00:28:23,194
-توقف عن التحديق بالعروس واحضر بعض النبيذ
ضيوفك عطاشى

35
00:29:52,539 --> 00:29:59,034
ايها الوغد سأضربك حتى تتمنى الموت

36
00:30:45,579 --> 00:30:50,575
سأطردك

37
00:30:55,123 --> 00:31:00,619
هل ستحبني لطوال حياتنا؟

38
00:31:03,591 --> 00:31:09,586
هل ستكرمني كما لو كنت زوجتك بالشرع؟

39
00:31:33,609 --> 00:31:36,307
حياة آنا كانت سعيدة

40
00:33:40,014 --> 00:33:45,710
- لا تعلقي الثياب هنا
انك تعيقين الطريق

41
00:33:55,588 --> 00:34:03,381
- لا تخف
زوجتك لا تملك الكثير

42
00:34:42,527 --> 00:34:55,517
ارتباط فاسيليا ونيكولاي اثار  غضب سكان القرية

43
00:36:19,159 --> 00:36:26,054
- هل رأيت كيف لطخوا بوابتنا مجددًا؟

44
00:36:30,855 --> 00:36:33,053
- هل هذا يزعجك؟

45
00:36:40,472 --> 00:36:42,770
- لا، بل انه يضحكني

46
00:38:31,523 --> 00:38:33,521
اغسطس 1914

47
00:40:42,428 --> 00:40:47,924
- تم اعلان الحرب
ايفان مجبر على الذهاب

48
00:40:55,887 --> 00:40:58,585
اليوم التالي

49
00:43:29,658 --> 00:43:32,156
مرت سنتان

50
00:43:45,185 --> 00:43:48,482
لا توجد اخبار عن ايفان

51
00:44:07,335 --> 00:44:13,830
شيرونن ذاهب الى المدينة ليبيع حصاده

52
00:45:56,281 --> 00:46:03,276
- هل تريدين مني ان احضر لك شيئًا من المدينة؟

53
00:46:23,710 --> 00:46:28,207
- هذا غير معقول!ْ
انظري

54
00:46:42,017 --> 00:46:49,011
- آنا عزيزتي، لك ما ترغبين

55
00:47:26,222 --> 00:47:33,216
في غياب نيكولاي، فاسيليا قامت بالعمل الشاق

56
00:48:27,419 --> 00:48:31,915
في المساء يجتمع محبو الاشاعات

57
00:51:15,452 --> 00:51:18,450
يبدو ان السيد على وشك العودة

58
00:51:31,026 --> 00:51:33,824
- نعم إنه هنا، ارحلوا الآن

59
00:52:20,409 --> 00:52:23,407
- ضعي الحصان في الاسطبل

60
00:52:45,678 --> 00:52:49,675
- انت لست سكرانًا بالكامل، اليس كذلك؟

61
00:57:58,988 --> 00:58:12,977
مرت اربع سنوات ولا يوجد اخبار عن ايفان حتى الان

62
00:58:54,384 --> 00:58:57,382
- انك فأل شؤم

63
00:59:10,634 --> 00:59:15,630
انتهت الحرب اخيرًا
ونيكولاي عائد

64
01:00:11,177 --> 01:00:18,671
العمدة يستدعي فاسيليا ليسألها عن الملجأ

65
01:01:21,078 --> 01:01:29,072
- لقد تم إعطاء تصريح لكي يكون القصر المهجور مكانًا للملجأ

66
01:04:13,931 --> 01:04:17,928
- وصلت رسالة من ايفان

67
01:04:47,056 --> 01:04:54,051
-يقول ايفان انه كان سجين حرب، وسيعود قريبًا

68
01:05:05,356 --> 01:05:11,851
- ماذا سنقول له عنك ياتها الساقطة؟

69
01:06:19,054 --> 01:06:25,848
- لا يمكنك اخفاء عارك ياتها القذرة

70
01:06:59,837 --> 01:07:10,828
في القطب الآخر من القرية
تقوم فاسيليا بإعداد القصر كملجأ

71
01:08:46,907 --> 01:08:51,903
- اخرجي من منزلي، يا قليلة الشرف
اذهبي الى...ْ

72
01:10:28,519 --> 01:10:31,517
- طردتني عمتي

73
01:10:50,912 --> 01:10:53,210
- ماذا سأفعل؟

74
01:11:09,055 --> 01:11:14,151
- لا تبكي، سأساعدك

75
01:11:28,062 --> 01:11:40,553
- عندما نفتح المجأ سآخذ طفلك
حتى ذلك الوقت اقترح ان تعودي للمزرعة

76
01:12:10,256 --> 01:12:12,754
في يوم عيد عطاء القديس

77
01:17:20,273 --> 01:17:22,771
- اين زوجتي؟

78
01:18:03,008 --> 01:18:05,506
- زوجتك جلبت لنا العار

79
01:26:25,832 --> 01:26:29,429
- اسأل والدك

