﻿1
00:01:12,960 --> 00:01:14,212
‫هي لك بالكامل

2
00:01:15,630 --> 00:01:16,631
‫ماذا؟

3
00:01:21,344 --> 00:01:22,094
‫"شون"

4
00:01:29,602 --> 00:01:32,980
‫استرخي عزيزتي، لن تذهبي إلى أي مكان

5
00:02:28,161 --> 00:02:29,954
‫ما سبب قدومك إلى هنا؟

6
00:02:31,581 --> 00:02:33,583
‫{\an8}أتيت في رحلة لتمضية نهاية الأسبوع

7
00:02:34,834 --> 00:02:35,835
‫{\an8}بمفردك؟

8
00:02:39,672 --> 00:02:41,841
‫سيصل زوجي غداً

9
00:02:43,759 --> 00:02:44,719
‫{\an8}أنت متزوجة؟

10
00:02:45,720 --> 00:02:46,554
‫{\an8}أجل

11
00:02:50,349 --> 00:02:53,352
‫ألا يقلق عليك لوجودك هنا بمفردك؟

12
00:02:56,564 --> 00:02:59,358
‫آسف، لم أقصد التطفل

13
00:03:01,778 --> 00:03:02,737
‫{\an8}لا بأس

14
00:04:13,850 --> 00:04:15,268
‫{\an8}بوسعك تركها هناك

15
00:04:26,154 --> 00:04:27,947
‫تشرفت بمعرفتك، سيدة...

16
00:04:29,365 --> 00:04:30,241
‫"باريت"

17
00:04:30,658 --> 00:04:32,493
‫"جو"، أدعى "جو"

18
00:04:32,618 --> 00:04:34,871
‫"جو"، شكراً "جو"

19
00:04:36,080 --> 00:04:39,667
‫أتعلمين؟ آتي إلى هنا لأصطاد أحياناً

20
00:04:39,792 --> 00:04:42,044
‫لم أعرف قط أن هذا المنزل موجود هنا

21
00:04:44,005 --> 00:04:45,548
‫إنه ناء بعض الشيء

22
00:04:47,508 --> 00:04:49,844
‫لا مانع لدي بالحصول على مبلغ إضافي

23
00:04:52,597 --> 00:04:53,931
‫بالطبع

24
00:05:03,649 --> 00:05:04,525
‫ها هو

25
00:05:05,151 --> 00:05:06,944
‫شكراً جزيلاً سيدة "باريت"

26
00:05:07,445 --> 00:05:10,114
‫- سيصل زوجك غداً؟
‫- أجل

27
00:05:11,324 --> 00:05:12,116
‫جيد

28
00:05:18,122 --> 00:05:19,957
‫استمتعي بوجودك هنا سيدة "باريت"

29
00:06:11,801 --> 00:06:13,219
‫<i>فتح الستائر</i>

30
00:06:58,598 --> 00:07:00,308
‫<i>قواعد وتوجيهات</i>

31
00:07:05,688 --> 00:07:08,983
‫<i>الفهرس</i>

32
00:08:31,023 --> 00:08:32,024
‫تباً

33
00:10:49,287 --> 00:10:55,042
‫<i>أنا أكثر من مجرد فتاة لإمتاعك</i>

34
00:10:56,085 --> 00:11:01,466
‫<i>بوسعي تدبر أموري بمفردي</i>

35
00:11:04,302 --> 00:11:09,891
‫<i>انتظر وسترى بأنني ذكية</i>

36
00:11:13,102 --> 00:11:16,105
‫<i>سأكون دوماً</i>

37
00:11:16,439 --> 00:11:19,484
‫<i>متفانية لنفسي</i>

38
00:11:19,692 --> 00:11:23,237
‫<i>ولدت لأكون حرة</i>

39
00:11:26,908 --> 00:11:31,913
‫<i>بوسعي أن أكون لك لكنك لا تستطيع الحصول علي</i>

40
00:11:33,706 --> 00:11:39,045
‫<i>لا أنتمي إلى أحد سوى نفسي</i>

41
00:11:43,090 --> 00:11:46,469
‫<i>القرار ليس عائداً إليك</i>

42
00:11:46,594 --> 00:11:49,597
‫<i>أفعل ما أشاء</i>

43
00:11:50,515 --> 00:11:54,769
‫<i>أنا صريحة مع نفسي</i>

44
00:13:03,963 --> 00:13:05,673
‫مرحباً، أنت مستيقظة

45
00:13:06,757 --> 00:13:08,134
‫هذا المكان رائع

46
00:13:08,676 --> 00:13:10,887
‫جميع رموز الأمن التي أرسلتها إليك شغالة؟

47
00:13:11,012 --> 00:13:13,473
‫أجل، شكراً على البعث بها برسائل نصية

48
00:13:17,518 --> 00:13:19,562
‫خلتك لا تستطيع القدوم قبل الغد

49
00:13:19,687 --> 00:13:21,272
‫تغيرت الأمور

50
00:13:22,899 --> 00:13:27,320
‫نهاية الأسبوع هذه بالغة الأهمية بالنسبة إلي

51
00:13:28,112 --> 00:13:29,155
‫أنا أيضاً

52
00:13:31,282 --> 00:13:33,826
‫هل تودين تناول بعض التحلية في ساعة متأخرة من الليل؟

53
00:13:39,874 --> 00:13:41,417
‫وجدت زجاجة أخرى

54
00:13:43,211 --> 00:13:44,545
‫كيف كانت الرحلة إلى هنا؟

55
00:13:44,670 --> 00:13:48,090
‫كانت جيدة، أنجزت بعض الكتابة

56
00:13:48,299 --> 00:13:51,594
‫حقاً؟ هل من شيء بوسعك تشاركه معي؟

57
00:13:52,470 --> 00:13:55,681
‫أضعت دفتر ملاحظاتي، أظنني تركته في السيارة

58
00:13:55,807 --> 00:13:57,809
‫قلت لك، عليك البدء باستعمال الكمبيوتر المحمول

59
00:13:57,934 --> 00:13:59,185
‫كل شيء مسجل بنسخة احتياطية

60
00:14:00,895 --> 00:14:01,854
‫أعلم

61
00:14:04,148 --> 00:14:07,360
‫انظري إلى هذا الفناء الخلفي، علينا فعل هذا في المنزل

62
00:14:07,485 --> 00:14:09,028
‫سيكون ذلك جميلاً

63
00:14:13,366 --> 00:14:15,493
‫أتذكرين ذلك المنزل في "مونتيري"؟

64
00:14:15,618 --> 00:14:17,036
‫كيف عساي أنسى؟

65
00:14:17,161 --> 00:14:18,538
‫أظنه المفضل لدي

66
00:14:19,205 --> 00:14:21,249
‫ذلك المنظر من غرفة النوم

67
00:14:21,374 --> 00:14:23,334
‫أحب أن أتمكن من سماع المحيط

68
00:14:26,087 --> 00:14:29,507
‫كان أسبوعاً رائعاً، أراهن أنه بوسعنا التفوق عليه

69
00:14:30,675 --> 00:14:32,885
‫بعد تسعة أعوام، أود رؤيتك تحاول ذلك

70
00:14:33,010 --> 00:14:34,512
‫حري بنا ذلك

71
00:14:35,513 --> 00:14:38,349
‫أظن أن العامين الثالث والخامس كانا المفضلين لدي

72
00:14:46,816 --> 00:14:49,193
‫الجو بارد بعض الشيء هنا

73
00:14:49,819 --> 00:14:52,822
‫بوسعي مساعدتك في ذلك

74
00:14:54,157 --> 00:14:56,701
‫الجو بارد بعض الشيء بالنسبة إلي

75
00:15:04,750 --> 00:15:05,751
‫أجل

76
00:15:40,369 --> 00:15:41,329
‫"هنري"

77
00:15:42,622 --> 00:15:46,959
‫كانت ليلة طويلة، أرغب في كأس أخرى

78
00:15:48,711 --> 00:15:49,670
‫شراب قوي

79
00:16:01,432 --> 00:16:05,353
‫<i>كان الأمر رائعاً، ما كان ليسير بشكل أفضل، تفاجأت جداً</i>

80
00:16:06,062 --> 00:16:08,481
‫حسناً، تهانينا، إنها فتاة رقيقة

81
00:16:09,107 --> 00:16:11,192
‫<i>أظن أن أمي كانت لتحبها فعلاً</i>

82
00:16:14,195 --> 00:16:17,115
‫أجل، أجل، كانتا لتجدان الكثير من القواسم المشتركة

83
00:16:17,240 --> 00:16:18,950
‫<i>أحبت الخاتم بالمناسبة</i>

84
00:16:19,075 --> 00:16:20,535
‫- حقاً؟
‫- أجل

85
00:16:20,868 --> 00:16:23,496
‫جيد، كانت لترغب في إعطائها إياه

86
00:16:23,621 --> 00:16:25,498
‫<i>يعني الكثير بالنسبة إلى "لورا"</i>

87
00:16:27,291 --> 00:16:29,627
‫سأدعكما على انفراد لكي تحتفلا

88
00:16:29,752 --> 00:16:33,089
‫<i>يبدو ذلك جيداً،</i>
‫<i>أتمنى لك ذكرى زواج سعيدة بشكل مبكر</i>

89
00:16:34,257 --> 00:16:36,008
‫أجل شكراً

90
00:16:37,468 --> 00:16:39,554
‫أظننا سنلتقي يوم الأحد

91
00:16:40,763 --> 00:16:43,724
‫<i>عدت إلى المعهد التكنولوجي، أترأس مشروعاً جديداً</i>

92
00:16:44,475 --> 00:16:45,643
‫حسناً، أراك قريباً إذاً

93
00:16:45,768 --> 00:16:47,061
‫<i>حسناً، تبدو فكرة جيدة</i>

94
00:16:47,186 --> 00:16:48,020
‫حسناً

95
00:16:48,146 --> 00:16:51,107
‫- حسناً، وداعاً أبي
‫- حسناً، نراك لاحقاً

96
00:16:55,153 --> 00:16:56,863
‫هل قبلت "لورا"؟

97
00:16:58,239 --> 00:16:59,240
‫أجل

98
00:16:59,866 --> 00:17:00,783
‫هذا رائع

99
00:17:02,076 --> 00:17:03,995
‫يبدوان ثنائياً متناسباً جداً

100
00:17:04,787 --> 00:17:05,705
‫أجل

101
00:17:10,625 --> 00:17:13,296
‫لا بد أنك تتمنى لو كانت "إميلي" هنا

102
00:17:39,697 --> 00:17:40,948
‫هل أنت بخير؟

103
00:17:41,908 --> 00:17:43,367
‫أشعر بالدوار وحسب

104
00:17:43,951 --> 00:17:46,537
‫هيا، تمددي، مهلاً، مهلاً

105
00:17:49,540 --> 00:17:51,876
‫حسناً، حسناً

106
00:17:53,169 --> 00:17:55,213
‫لا تنفك الغرفة تدور

107
00:17:55,338 --> 00:17:57,131
‫هيا، يا من تنتشي سريعاً

108
00:18:10,061 --> 00:18:11,395
‫أنتشي سريعاً

109
00:18:32,250 --> 00:18:33,334
‫طابت ليلتك

110
00:18:34,210 --> 00:18:35,920
‫طابت ليلتك

111
00:20:48,177 --> 00:20:49,137
‫"هنري"

112
00:20:51,889 --> 00:20:53,099
‫"هنري"، استيقظ

113
00:20:55,435 --> 00:20:56,727
‫"إيما"، أنا منهك

114
00:20:57,145 --> 00:20:58,271
‫"هنري"

115
00:21:00,898 --> 00:21:03,067
‫متى استيقظت هذا الصباح؟

116
00:21:03,651 --> 00:21:05,403
‫عزيزتي، لم أستيقظ

117
00:21:06,487 --> 00:21:08,281
‫لكنك أعددت القهوة؟

118
00:21:10,241 --> 00:21:11,200
‫لا

119
00:21:13,578 --> 00:21:16,456
‫"هنري"، انظر إلي

120
00:21:17,331 --> 00:21:20,126
‫- هل ألبستني هذا؟
‫- عم تتكلمين؟

121
00:21:20,835 --> 00:21:23,421
‫لم أكن أرتدي هذه حين خلدت إلى الفراش

122
00:21:24,380 --> 00:21:26,632
‫احتسينا الكثير من الشراب مساء أمس

123
00:21:27,258 --> 00:21:29,093
‫أجل، هذا جميل جداً

124
00:21:35,933 --> 00:21:38,186
‫وجدت كل هذا هنا حين استيقظت

125
00:21:46,569 --> 00:21:48,863
‫لتكون لك وحدك، من الآن على الدوام

126
00:21:48,988 --> 00:21:53,159
‫ذكرى زواج سعيدة سيد وسيدة "باريت"

127
00:22:01,501 --> 00:22:03,586
‫خلته كان حلماً مساء أمس

128
00:22:04,170 --> 00:22:08,090
‫لكن ربما كنت مستيقظة فعلاً وأظنني رأيت شيئاً

129
00:22:08,216 --> 00:22:09,008
‫ماذا تخالين أنك رأيت؟

130
00:22:09,133 --> 00:22:12,762
‫كان كل شيء مشوشاً لكن أظن أن أحداً ما كان في الغرفة

131
00:22:13,304 --> 00:22:15,223
‫- هل أقفلت الأبواب؟
‫- أجل

132
00:22:15,348 --> 00:22:19,685
‫- وهل ضبطت جهاز الإنذار؟
‫- أظن ذلك لكنني لم أسمعه يشتغل

133
00:22:19,811 --> 00:22:23,856
‫- حسناً، اهدئي وحسب، دعينا لا نتسرع بالاستنتاج
‫- "هنري"، عليك أن تصدقني

134
00:22:23,981 --> 00:22:27,485
‫- أسرفت في الشرب
‫- دخل أحد إلى هنا

135
00:22:28,111 --> 00:22:30,905
‫وألبسوني ثوب النوم هذا

136
00:22:31,030 --> 00:22:33,908
‫وإن ألبسوني هذا الثوب، ماذا فعلوا بي غير ذلك؟

137
00:22:34,033 --> 00:22:36,536
‫حسناً، حسناً، تنفسي وحسب، تنفسي وحسب

138
00:22:38,996 --> 00:22:40,665
‫هل رأيت أحداً في هذه الأرجاء أمس؟

139
00:22:41,124 --> 00:22:44,418
‫لا، تلقيت الأزهار التي أرسلتها

140
00:22:44,544 --> 00:22:46,796
‫- وجدتها في الباب الأمامي
‫- لم أرسل أية أزهار

141
00:22:49,340 --> 00:22:51,175
‫سأتصل بمدير المبنى

142
00:22:51,717 --> 00:22:52,677
‫أين هاتفك؟

143
00:22:53,761 --> 00:22:55,096
‫كان هنا

144
00:22:57,932 --> 00:22:59,183
‫اختفى هاتفي أيضاً

145
00:23:01,102 --> 00:23:02,520
‫هذا ليس حذائي

146
00:23:06,065 --> 00:23:07,525
‫هذه ليست ملابسي

147
00:23:10,069 --> 00:23:13,072
‫ارتدي شيئاً، اجلبي أي شيء

148
00:23:20,705 --> 00:23:22,623
‫هيا بنا

149
00:23:30,423 --> 00:23:32,884
‫- لا أملك المفاتيح
‫- ماذا تقصد؟

150
00:23:34,010 --> 00:23:35,094
‫اللعنة

151
00:23:36,220 --> 00:23:38,097
‫- ماذا نفعل؟
‫- لا أملك المفاتيح

152
00:23:41,851 --> 00:23:43,352
‫يوجد أحد هناك

153
00:23:45,354 --> 00:23:46,564
‫ادخلي إلى المنزل

154
00:23:51,194 --> 00:23:53,446
‫"هنري"، رافقني

155
00:23:54,197 --> 00:23:56,532
‫جدي المفاتيح، أقفلي ذلك الباب

156
00:23:57,366 --> 00:24:00,077
‫"إيما"، الآن

157
00:24:25,853 --> 00:24:26,979
‫<i>أطيعينا</i>

158
00:25:08,896 --> 00:25:10,022
‫"إيما"

159
00:25:12,650 --> 00:25:13,693
‫"إيما"

160
00:25:19,490 --> 00:25:21,200
‫- اضبطي جهاز الإنذار
‫- ماذا حصل؟

161
00:25:21,325 --> 00:25:23,161
‫اضبطي جهاز الإنذار

162
00:25:27,498 --> 00:25:28,666
‫كلمني

163
00:25:29,167 --> 00:25:32,044
‫هاجمني أحد، لم أر شكله

164
00:25:32,170 --> 00:25:33,337
‫"هنري"، أنت تنزف

165
00:25:33,463 --> 00:25:35,256
‫تلقيت ضربة في مؤخر الرأس

166
00:25:35,381 --> 00:25:37,258
‫هل أنت بخير؟

167
00:25:38,885 --> 00:25:40,303
‫ما هذا؟

168
00:26:01,157 --> 00:26:04,243
‫كان هذا على الأرض منذ دقيقة

169
00:26:24,680 --> 00:26:27,100
‫<i>لن تغادرا المنزل مجدداً</i>

170
00:26:28,684 --> 00:26:30,228
‫<i>هناك قواعد</i>

171
00:26:30,645 --> 00:26:32,772
‫<i>عليكما أن تطيعانا</i>

172
00:26:33,272 --> 00:26:36,067
‫<i>للعصيان عواقب</i>

173
00:26:36,192 --> 00:26:37,443
‫تطيعانا؟

174
00:26:38,194 --> 00:26:39,487
‫من المتكلم؟

175
00:26:39,779 --> 00:26:43,783
‫<i>سيد "باريت"، سيدة "باريت"، عليكما أن تطيعا</i>

176
00:26:44,075 --> 00:26:47,203
‫<i>إن أطعتمانا، ستكونان بمأمن هنا</i>

177
00:26:47,328 --> 00:26:49,997
‫<i>إن أطعتمانا، سنخلي سبيلكما</i>

178
00:26:50,248 --> 00:26:51,791
‫ماذا تريد؟

179
00:26:54,001 --> 00:26:58,005
‫نعلم كل ما فعلتماه

180
00:26:59,423 --> 00:27:00,883
‫ما معنى ذلك؟

181
00:27:01,801 --> 00:27:02,593
‫لا أعلم

182
00:27:02,718 --> 00:27:05,847
‫<i>عليكما أن تطيعا، عليكما أن تطيعا</i>

183
00:27:06,347 --> 00:27:09,517
‫<i>عليكما أن تطيعا، عليكما أن...</i>

184
00:27:11,394 --> 00:27:12,520
‫هيا بنا

185
00:28:04,363 --> 00:28:05,323
‫تباً

186
00:28:05,907 --> 00:28:07,950
‫<i>إذن الولوج مرفوض</i>

187
00:28:08,659 --> 00:28:09,577
‫ابقي هنا

188
00:28:11,788 --> 00:28:12,747
‫"هنري"

189
00:28:13,289 --> 00:28:16,709
‫كلها مقفلة، كل شيء مقفل هنا

190
00:28:21,589 --> 00:28:22,965
‫"هنري"

191
00:28:31,599 --> 00:28:33,726
‫حاولي فتح الباب الزجاجي المنزلق

192
00:28:57,750 --> 00:28:59,836
‫"إيما"، ما الخطب؟

193
00:29:09,387 --> 00:29:10,680
‫ما هذا؟

194
00:29:11,055 --> 00:29:12,723
‫هناك شيء تحت جلدك

195
00:29:12,849 --> 00:29:18,354
‫<i>قلت لكما ألا تغادرا، للعصيان عواقب</i>

196
00:29:18,813 --> 00:29:19,939
‫ما هذا؟

197
00:29:20,064 --> 00:29:25,027
‫تسببتما بهذا لنفسكما، لا نريد أذيتكما

198
00:29:25,153 --> 00:29:28,114
‫إن أطعتما الأوامر، ستكونان بمأمن هنا

199
00:29:28,239 --> 00:29:29,365
‫ترهات

200
00:29:30,158 --> 00:29:33,327
‫نتولى رعايتكما

201
00:29:35,329 --> 00:29:36,914
‫لا تلمس الكاميرات

202
00:29:43,921 --> 00:29:45,131
‫"هنري"

203
00:29:57,477 --> 00:30:01,397
‫أثناء وجودكما هنا، ستنفذان ما يطلب منكما

204
00:30:01,606 --> 00:30:03,274
‫ستطيعان

205
00:30:03,399 --> 00:30:06,444
‫الطاعة هي أساس كل سعادة

206
00:30:06,569 --> 00:30:10,323
‫بدون أساس قوي، لا يمكن للشجرة أن تنمو

207
00:30:10,448 --> 00:30:14,243
‫لا يمكنها أن تزهر، لا يمكنها أن تصبح جميلة

208
00:30:14,577 --> 00:30:18,164
‫والآن اذهبا إلى غرفة نومكما

209
00:30:37,183 --> 00:30:38,351
‫توقفا

210
00:30:39,685 --> 00:30:43,689
‫يجدر بالرجل أن يفتح الباب لزوجته

211
00:30:57,328 --> 00:31:02,750
‫سيدة "باريت"، ابتسمي واشكري زوجك

212
00:31:10,967 --> 00:31:12,260
‫شكراً

213
00:31:25,982 --> 00:31:27,775
‫اغتسلا

214
00:31:28,234 --> 00:31:32,655
‫سيدة "باريت"، تركنا لك مساحيق تبرج في العلبة الصغيرة

215
00:31:42,748 --> 00:31:45,334
‫- كيف رأسك؟
‫- إنه بخير

216
00:31:46,502 --> 00:31:47,712
‫كيف رأسك؟

217
00:31:49,672 --> 00:31:53,134
‫سيد "باريت"، يجدر بالزوج أن يكون معطاء

218
00:31:53,259 --> 00:31:56,262
‫هناك هدية في الدرج، أعطها لزوجتك

219
00:32:38,054 --> 00:32:39,138
‫ما هذا؟

220
00:32:39,555 --> 00:32:41,849
‫إنه تأليف "توماس وايات"

221
00:32:42,725 --> 00:32:45,144
‫إنه من كتاب الشعر الذي لدي في المنزل

222
00:32:45,603 --> 00:32:47,563
‫"إيما"، كيف قد يعرفون ذلك؟

223
00:32:47,939 --> 00:32:51,859
‫سيد "باريت"، ضع لها العطر

224
00:32:59,450 --> 00:33:01,119
‫الكدمات تتسع

225
00:33:06,791 --> 00:33:10,336
‫سأخرجنا من هنا، أعدك، علينا فقط أن...

226
00:33:10,461 --> 00:33:13,381
‫ستذهبان كلاكما إلى المطبخ

227
00:33:13,506 --> 00:33:18,469
‫وسيدة "باريت"، ستعدين العشاء لزوجك

228
00:33:27,353 --> 00:33:28,229
‫لا

229
00:33:28,729 --> 00:33:32,358
‫يجدر بالرجل أن يفتح الباب لزوجته

230
00:33:47,540 --> 00:33:48,749
‫شكراً

231
00:33:57,467 --> 00:34:00,970
‫سيدة "باريت"، تركنا لك مئزراً

232
00:34:02,930 --> 00:34:05,975
‫سيد "باريت"، اذهب إلى الردهة

233
00:34:06,100 --> 00:34:08,895
‫ستجد كمبيوتراً محمولاً خلف الكتب

234
00:34:09,604 --> 00:34:11,439
‫أحضره إلى المطبخ

235
00:34:13,649 --> 00:34:15,568
‫لا بأس، سأعود بعد قليل

236
00:34:35,754 --> 00:34:38,089
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

237
00:34:47,140 --> 00:34:48,475
‫ما من صلة إنترنت

238
00:34:50,560 --> 00:34:52,480
‫عاودي الطهو

239
00:34:53,897 --> 00:34:56,399
‫افتح الملف سيد "باريت"

240
00:35:14,794 --> 00:35:17,839
‫"هنري"، ما هو؟

241
00:35:21,425 --> 00:35:25,263
‫اقرأه للسيدة "باريت"

242
00:35:32,937 --> 00:35:35,565
‫كلما نظرت إليك

243
00:35:36,107 --> 00:35:38,234
‫أقع في الحب أكثر فأكثر

244
00:35:51,289 --> 00:35:54,750
‫لم أرك منذ أربعة أيام لكن يبدو لي كأنها الأزلية

245
00:36:01,257 --> 00:36:04,302
‫ما زلت أشم رائحة عطرك على ملاءاتي

246
00:36:05,845 --> 00:36:08,639
‫لا أتخيل شيئاً أروع من...

247
00:36:09,974 --> 00:36:13,561
‫التمدد في السرير معك ومعانقتك بذراعي

248
00:36:16,147 --> 00:36:21,027
‫حين أشم شعرك وأقبل عنقك برفق

249
00:36:22,945 --> 00:36:24,781
‫تابعي الطهو

250
00:36:25,490 --> 00:36:27,283
‫تابع القراءة

251
00:36:32,747 --> 00:36:35,374
‫أحبك، أحب كل ما فيك

252
00:36:45,885 --> 00:36:48,805
‫"إيما"، أرجوك قولي لي إن الوضع ليس كما يبدو عليه

253
00:36:52,141 --> 00:36:56,062
‫الحب لا يستمتع بالشر

254
00:36:56,354 --> 00:36:58,356
‫بل يفرح بالحقيقة

255
00:36:58,689 --> 00:37:01,275
‫وقد يصعب علينا سماع الحقيقة

256
00:37:01,400 --> 00:37:04,946
‫لكن الحقيقة ستطهر زواجكما

257
00:37:05,071 --> 00:37:06,948
‫<i>إذاً أعلم أنك متوعكة بعض الشيء حالياً</i>

258
00:37:07,073 --> 00:37:08,950
‫<i>لكنني استخدمت صحفي الفضائح</i>

259
00:37:09,075 --> 00:37:10,910
‫<i>لا، لا</i>

260
00:37:11,035 --> 00:37:12,370
‫<i>بعض الأسئلة والإجابات</i>

261
00:37:12,495 --> 00:37:15,540
‫<i>- دعوت وسائل الإعلام للتسكع معنا</i>
‫<i>- "راين"، لا، لا</i>

262
00:37:15,665 --> 00:37:19,168
‫<i>يا إلهي، لا، لا</i>

263
00:37:19,752 --> 00:37:22,588
‫<i>- ابقي هنا الليلة</i>
‫<i>- تعلم أنني لا أستطيع ذلك</i>

264
00:37:22,797 --> 00:37:24,132
‫<i>- لا تستطيعين؟</i>
‫<i>- لا</i>

265
00:37:30,054 --> 00:37:31,764
‫<i>ما زال مذاقك كالشراب</i>

266
00:37:33,266 --> 00:37:34,350
‫توقف

267
00:37:37,395 --> 00:37:40,314
‫ستتناولان العشاء معاً الليلة

268
00:37:41,107 --> 00:37:43,443
‫إنها ذكرى زواجكما

269
00:37:44,152 --> 00:37:46,404
‫ذكرى زواج حلوة

270
00:37:47,321 --> 00:37:52,410
‫ستمضيانها معاً كزوج وزوجة

271
00:38:18,269 --> 00:38:22,607
‫سيد "باريت"، وجه إطراء لزوجتك على طهوها

272
00:38:30,490 --> 00:38:31,866
‫إنه جيد

273
00:38:38,581 --> 00:38:40,166
‫عرفته

274
00:38:44,212 --> 00:38:46,714
‫- انتهى الأمر
‫- من كان؟

275
00:38:49,300 --> 00:38:50,176
‫"إيما"

276
00:38:55,181 --> 00:38:57,558
‫هيا انظري إلي، حسناً؟

277
00:38:58,267 --> 00:39:02,063
‫لأنه يحق لي أن أعرف من كانت زوجتي تواعد

278
00:39:05,274 --> 00:39:09,362
‫إنه "راين"، "راين ساليفند"

279
00:39:22,083 --> 00:39:23,668
‫كنت تكذبين علي

280
00:39:27,004 --> 00:39:30,967
‫مراراً وتكراراً، لكم من الوقت؟

281
00:39:32,218 --> 00:39:35,096
‫"هنري"، انتهت العلاقة، أقسم

282
00:39:35,221 --> 00:39:36,973
‫منذ كم من الوقت "إيما"؟

283
00:39:43,229 --> 00:39:46,190
‫بدأ الأمر في حفلة "هالوين" لدى آل "جايكبسون"

284
00:39:48,025 --> 00:39:50,236
‫"هنري"، أرجوك، أقسم إن العلاقة انتهت

285
00:39:50,361 --> 00:39:51,696
‫هل يحبك؟

286
00:39:54,115 --> 00:39:56,409
‫لا أعلم

287
00:39:56,742 --> 00:40:00,204
‫لا تكذبي عليه سيدة "باريت"

288
00:40:03,082 --> 00:40:05,918
‫كان يتصل بي، يبعث بالرسائل النصية

289
00:40:06,586 --> 00:40:09,255
‫"هنري"، "هنري"، كانت غلطة

290
00:40:09,380 --> 00:40:11,716
‫لا تبدو غلطة "إيما"

291
00:40:13,718 --> 00:40:17,346
‫هيا، يبدو أنكما... بدا أن...

292
00:40:17,472 --> 00:40:18,598
‫أقسم إنها انتهت

293
00:40:18,723 --> 00:40:20,683
‫لكنها لم تنته بالنسبة إليه، أليس كذلك؟

294
00:40:20,808 --> 00:40:22,310
‫"هنري"، آسفة

295
00:40:22,435 --> 00:40:23,644
‫- هل ستهجرينني؟
‫- لا

296
00:40:23,770 --> 00:40:25,897
‫- هل كنت ستهجرينني؟
‫- يا إلهي، لا، "هنري"، لم أرد أن أهجرك

297
00:40:26,022 --> 00:40:28,483
‫- "إيما"، لا تكذبي علي
‫- انتهى كل شيء، قطعت العلاقة به

298
00:40:28,608 --> 00:40:31,444
‫أقسم، أرجوك، أنا هنا معك

299
00:40:31,569 --> 00:40:32,487
‫- هل يحبك؟
‫- أنا هنا معك

300
00:40:32,612 --> 00:40:35,740
‫لست هنا معي

301
00:40:37,408 --> 00:40:39,035
‫تبعدينني عنك دوماً

302
00:40:41,078 --> 00:40:42,789
‫هل هو السبب؟

303
00:40:44,874 --> 00:40:46,334
‫لست هنا معي

304
00:40:47,210 --> 00:40:48,294
‫آسفة

305
00:40:48,544 --> 00:40:53,674
‫أرجوك، أرجوك لنتكلم عن الأمر، آسفة جداً

306
00:41:36,175 --> 00:41:41,013
‫<i>أحياناً نعلم</i>

307
00:41:42,640 --> 00:41:46,060
‫<i>قد يحل حزن</i>

308
00:41:47,770 --> 00:41:52,233
‫<i>تحت وهج القمر</i>

309
00:41:53,651 --> 00:41:57,488
‫<i>في ليلة صيف هادئة</i>

310
00:41:58,156 --> 00:42:00,825
‫<i>التزمي بحبنا</i>

311
00:42:00,950 --> 00:42:02,994
‫ارقص مع زوجتك

312
00:42:05,204 --> 00:42:09,375
‫<i>دعيه يساعدك لتجاوز الأمر</i>

313
00:42:10,209 --> 00:42:10,877
‫لا

314
00:42:11,002 --> 00:42:13,337
‫<i>التزم بحبنا</i>

315
00:42:13,463 --> 00:42:15,548
‫عليك أن تطيع

316
00:42:15,882 --> 00:42:16,799
‫لا

317
00:42:21,429 --> 00:42:24,724
‫للعصيان عواقب

318
00:42:30,396 --> 00:42:33,691
‫ارقص مع زوجتك سيد "باريت"

319
00:42:33,816 --> 00:42:37,779
‫<i>لوحدي في منزلنا</i>

320
00:42:38,905 --> 00:42:44,035
‫<i>أتمنى لو كنت هناك لكن...</i>

321
00:42:44,911 --> 00:42:48,372
‫<i>اعلمي أنك معي</i>

322
00:42:50,458 --> 00:42:54,754
‫<i>وأعلم أنك تهتمين لذا...</i>

323
00:42:54,921 --> 00:42:58,674
‫<i>التزمي بحبنا</i>

324
00:42:58,800 --> 00:43:00,510
‫- "هنري"
‫- لا تقولي شيئاً

325
00:43:01,469 --> 00:43:03,971
‫<i>إنه دوماً موجود لأجلك</i>

326
00:43:04,096 --> 00:43:06,390
‫قبل زوجتك

327
00:43:06,682 --> 00:43:11,437
‫<i>أحياناً أشعر</i>

328
00:43:12,647 --> 00:43:17,318
‫<i>حين لا تكون قريباً</i>

329
00:43:18,611 --> 00:43:22,824
‫<i>وحيداً في منزلنا</i>

330
00:43:24,075 --> 00:43:28,329
‫<i>أتمنى لو كنت هنا، لكن...</i>

331
00:43:28,454 --> 00:43:31,833
‫اقترب من زوجتك وقبلها

332
00:43:42,009 --> 00:43:43,302
‫جيد

333
00:43:46,681 --> 00:43:50,184
‫والآن انزع عنها فستانها

334
00:44:04,157 --> 00:44:05,324
‫افعل ذلك

335
00:44:05,950 --> 00:44:12,248
‫<i>ليساعدك في تجاوز الأمر</i>

336
00:44:13,958 --> 00:44:19,172
‫<i>التزم بحبنا</i>

337
00:44:20,465 --> 00:44:24,677
‫<i>فهو متوفر دوماً لأجلك</i>

338
00:44:28,890 --> 00:44:30,808
‫انزعي قميصه

339
00:44:41,652 --> 00:44:43,905
‫قولي إنك تحبينه

340
00:44:47,533 --> 00:44:48,701
‫أحبك

341
00:44:49,327 --> 00:44:53,247
‫انظري إليه وقولي له إنك تحبينه

342
00:45:00,129 --> 00:45:01,339
‫أحبك

343
00:45:07,428 --> 00:45:11,891
‫سيد "باريت" واعد زوجتك

344
00:45:20,149 --> 00:45:22,902
‫تمددي على السرير سيدة "باريت"

345
00:45:40,503 --> 00:45:42,296
‫اذهب إليها

346
00:45:56,185 --> 00:46:00,773
‫أغمض عينيك وقبل زوجتك

347
00:46:21,335 --> 00:46:23,880
‫تعلمين أنني أرغب فيك، صحيح؟

348
00:46:27,467 --> 00:46:30,595
‫قولي إنك ترغبين فيه أيضاً

349
00:46:34,390 --> 00:46:35,933
‫أرغب فيك

350
00:46:51,324 --> 00:46:53,451
‫إن كنت تريدينني أن أتوقف...

351
00:47:22,438 --> 00:47:25,900
‫لا، لن أفعل ذلك

352
00:47:26,025 --> 00:47:26,776
‫- لا
‫- ليس هكذا

353
00:47:26,901 --> 00:47:28,111
‫افعل ما يريدونه وحسب

354
00:47:30,780 --> 00:47:32,198
‫توقف

355
00:47:32,782 --> 00:47:35,493
‫سيفعل ما تريده، توقف

356
00:47:36,702 --> 00:47:39,122
‫"هنري"، "هنري"

357
00:47:41,916 --> 00:47:42,625
‫"هنري"

358
00:47:43,376 --> 00:47:44,544
‫"هنري"

359
00:47:46,879 --> 00:47:48,089
‫هل أنت بخير؟

360
00:47:50,258 --> 00:47:51,759
‫يا إلهي

361
00:48:04,230 --> 00:48:05,731
‫ما مدى سوء الإصابة؟

362
00:48:06,899 --> 00:48:09,193
‫ما عادت تنزف

363
00:48:14,866 --> 00:48:17,410
‫"هنري"، أنا جد...

364
00:48:17,535 --> 00:48:18,786
‫اسمعي

365
00:48:23,499 --> 00:48:25,376
‫أنا هو الآسف

366
00:48:29,088 --> 00:48:31,632
‫أعلم أنني لم أكن...

367
00:48:37,513 --> 00:48:40,266
‫مؤخراً شعرت كأنني...

368
00:48:43,019 --> 00:48:44,437
‫أفقد السيطرة

369
00:48:46,606 --> 00:48:48,941
‫العمل، "غراهام"

370
00:48:51,277 --> 00:48:54,322
‫خسرت "إميلي" والآن أخسرك

371
00:48:55,114 --> 00:48:59,994
‫لا، لا تفعل ذلك، أنا هنا

372
00:49:06,459 --> 00:49:08,377
‫لماذا لم تطلبي مني التوقف؟

373
00:49:15,134 --> 00:49:16,177
‫لا أعلم

374
00:49:17,470 --> 00:49:19,847
‫جمدت مكاني وحسب

375
00:49:25,353 --> 00:49:26,854
‫لم أصرخ

376
00:49:29,899 --> 00:49:32,235
‫لم أحاول مقاومته

377
00:49:34,737 --> 00:49:36,280
‫سمحت بحصول ذلك وحسب

378
00:49:44,539 --> 00:49:46,290
‫لم تكن غلطتك

379
00:49:47,667 --> 00:49:51,504
‫أعيد أحداث تلك الليلة مراراً وتكراراً

380
00:49:52,880 --> 00:49:54,257
‫يا ليتني...

381
00:49:59,303 --> 00:50:04,892
‫لن يحصل لك أمر مماثل أبداً مجدداً

382
00:50:06,310 --> 00:50:08,938
‫وسأبذل قصارى جهدي لأحرص على ذلك

383
00:50:10,231 --> 00:50:11,357
‫أتسمعينني؟

384
00:50:25,413 --> 00:50:28,332
‫الطاعة الطوعية تبعث بالفرح

385
00:50:28,458 --> 00:50:32,420
‫الطاعة الطوعية هي فعل إيمان في زواجكما

386
00:50:32,545 --> 00:50:34,464
‫أساس اتحادكما

387
00:50:34,589 --> 00:50:35,715
‫ركيزة...

388
00:50:44,182 --> 00:50:46,476
‫<i>آلو؟ آلو</i>

389
00:50:48,102 --> 00:50:49,395
‫<i>سيدة "باريت"</i>

390
00:50:50,813 --> 00:50:52,648
‫<i>سيدة "باريت"، هنا "جو"</i>

391
00:50:53,524 --> 00:50:55,234
‫<i>أقللتك إلى هنا</i>

392
00:50:55,985 --> 00:50:57,612
‫يا إلهي

393
00:51:01,032 --> 00:51:03,993
‫<i>وجدت دفتر ملاحظاتك في سيارتي</i>

394
00:51:04,994 --> 00:51:06,370
‫<i>هل أنت في المنزل؟</i>

395
00:51:07,246 --> 00:51:08,164
‫هنا، هنا

396
00:51:08,289 --> 00:51:10,249
‫<i>سأترك دفتر ملاحظاتك هنا</i>

397
00:51:10,708 --> 00:51:13,711
‫يا إلهي، إنه "جو"، إنه "جو"

398
00:51:14,045 --> 00:51:16,464
‫"جو"، "جو"

399
00:51:16,589 --> 00:51:21,552
‫<i>أريد أن أعتذر، ما كان يجدر بي أن أطلب منك البقشيش</i>

400
00:51:23,679 --> 00:51:24,806
‫لا يمكنه سماعنا

401
00:51:26,224 --> 00:51:28,267
‫هنا، هنا

402
00:51:28,392 --> 00:51:33,731
‫<i>ابنتي في المستشفى و... الفواتير</i>

403
00:51:33,856 --> 00:51:36,984
‫- ساعدنا، ساعدنا
‫- لا يمكنه سماعك

404
00:51:37,485 --> 00:51:38,736
‫ماذا تفعلين؟

405
00:51:39,112 --> 00:51:40,780
‫<i>حسناً، سأرحل</i>

406
00:51:47,286 --> 00:51:48,913
‫انظر إلى هنا، انظر إلى هنا "جو"

407
00:51:54,043 --> 00:51:56,170
‫هنا "جو"، هنا

408
00:52:04,762 --> 00:52:06,222
‫هنا "جو"

409
00:52:08,224 --> 00:52:11,144
‫<i>سيدة "باريت"، أنا آت</i>

410
00:52:14,397 --> 00:52:16,983
‫"هنري"، "هنري"، انظر

411
00:52:19,152 --> 00:52:20,820
‫إنه آت، إنه آت

412
00:52:21,320 --> 00:52:24,198
‫إنه آت، أجل، هنا، إنه آت

413
00:52:31,122 --> 00:52:33,624
‫لا، لا

414
00:52:36,794 --> 00:52:37,753
‫ماذا حصل؟

415
00:52:41,007 --> 00:52:42,967
‫لا، لا

416
00:52:45,636 --> 00:52:46,679
‫نراك

417
00:52:50,600 --> 00:52:53,519
‫لا بأس، هيا

418
00:52:55,188 --> 00:52:58,274
‫لا بأس، لا بأس

419
00:52:58,399 --> 00:53:03,571
‫سأعتني بك، حسناً؟ تعالي إلى هنا، تعالي

420
00:53:03,905 --> 00:53:05,448
‫أنت بمأمن

421
00:53:11,579 --> 00:53:13,498
‫رحل في الوقت الحالي

422
00:53:33,518 --> 00:53:38,523
‫"هنري"، كان شخص واحد كلمنا فقط، صحيح؟

423
00:53:40,691 --> 00:53:42,276
‫لا نعلم ذلك

424
00:53:42,819 --> 00:53:44,070
‫لكن ربما

425
00:53:44,612 --> 00:53:46,489
‫وإن كان في الخارج...

426
00:53:48,032 --> 00:53:49,200
‫لا، انتظري

427
00:53:50,243 --> 00:53:53,496
‫"إيما"، توقفي، مهلاً، انتظري
‫اسمعي، قد يعودون في أي وقت

428
00:53:53,621 --> 00:53:55,039
‫لا، اسمعي، انظري

429
00:53:55,164 --> 00:53:57,792
‫ماذا إن كان... ماذا إن كان اختباراً أو ما شابه؟
‫ربما يجدر بنا...

430
00:53:57,917 --> 00:53:59,460
‫لا أعلم إن كان يجدر بنا فعل هذا

431
00:54:18,855 --> 00:54:20,648
‫- لا أظن أن أحداً يشاهدنا
‫- لا نعلم ذلك

432
00:54:20,773 --> 00:54:22,775
‫"هنري"، "هنري"، رأيت شيئاً هنا

433
00:54:23,860 --> 00:54:25,820
‫- سكبت بعض الشراب هنا تلك الليلة، أنا...
‫- ماذا تفعلين؟

434
00:54:25,945 --> 00:54:27,989
‫قد يكون هناك فسحة ضيقة تحت هذا

435
00:54:28,114 --> 00:54:30,199
‫هيا "هنري"، ساعدني

436
00:54:33,077 --> 00:54:34,120
‫حسناً

437
00:54:39,208 --> 00:54:40,626
‫"إيما"، مهلاً

438
00:54:42,003 --> 00:54:43,921
‫عزيزتي، لا أظنها فكرة جيدة

439
00:54:44,964 --> 00:54:46,883
‫علينا أن نحاول

440
00:54:48,509 --> 00:54:52,764
‫حسناً، فقط... الزمي الحذر أرجوك

441
00:55:11,616 --> 00:55:12,533
‫"إيما"

442
00:55:27,423 --> 00:55:29,634
‫"إيما"، أظن أنه يوجد أحد في الباب الأمامي

443
00:55:29,884 --> 00:55:30,927
‫"إيما"؟

444
00:55:32,887 --> 00:55:36,140
‫"إيما"، "إيما"، اخرجي، أتى شخص إلى هنا "إيما"

445
00:55:50,238 --> 00:55:51,531
‫"هنري"

446
00:56:20,268 --> 00:56:21,060
‫لا

447
00:57:30,087 --> 00:57:32,089
‫هناك أحد في المنزل

448
00:57:36,928 --> 00:57:38,054
‫من هذا؟

449
00:58:11,462 --> 00:58:12,630
‫"راين"

450
00:58:23,891 --> 00:58:25,143
‫لا سيدة "باريت"

451
00:58:25,268 --> 00:58:26,394
‫يراقبنا

452
00:58:27,103 --> 00:58:28,688
‫لا تلمسيه

453
00:58:44,912 --> 00:58:45,830
‫"إيما"؟

454
00:58:47,874 --> 00:58:50,001
‫مهلاً، مهلاً

455
00:58:50,126 --> 00:58:52,670
‫لن تفكي وثاقه

456
00:58:53,421 --> 00:58:54,964
‫من هذا؟

457
00:58:57,258 --> 00:58:59,510
‫لا "إيما"، لا تفعلي ذلك

458
00:59:01,637 --> 00:59:02,764
‫"هنري"

459
00:59:05,433 --> 00:59:07,018
‫ماذا يجري؟

460
00:59:14,859 --> 00:59:16,486
‫ماذا يجري هنا؟

461
00:59:20,072 --> 00:59:22,366
‫"إيما"، "إيما"، فكي وثاقي

462
00:59:22,492 --> 00:59:24,160
‫لا أستطيع

463
00:59:24,285 --> 00:59:25,411
‫ماذا؟

464
00:59:27,038 --> 00:59:27,955
‫"إيما"

465
00:59:28,080 --> 00:59:29,624
‫ماذا تريد؟

466
00:59:30,374 --> 00:59:32,001
‫لماذا أحضرته إلى هنا؟

467
00:59:32,126 --> 00:59:36,255
‫هناك عواقب لأفعالك سيدة "باريت"

468
00:59:36,380 --> 00:59:38,549
‫"إيما"، "إيما"، فكي وثاقي

469
00:59:38,674 --> 00:59:39,967
‫لا تستطيع

470
00:59:41,469 --> 00:59:44,013
‫"هنري"، فك وثاقي، أرجوك

471
00:59:45,848 --> 00:59:47,850
‫كنت تواعد زوجتي

472
00:59:49,018 --> 00:59:50,353
‫لمَ يجدر بي مساعدتك؟

473
00:59:50,478 --> 00:59:52,230
‫"هنري"، أرجوك

474
00:59:52,355 --> 00:59:53,940
‫لا تنظر إليها

475
00:59:54,690 --> 00:59:59,862
‫اهدأ، حسناً؟ انتهى كل شيء، آسف، حسناً؟ لكنها قطعت العلاقة

476
00:59:59,987 --> 01:00:02,198
‫- ستجعل هذا الوضع أفضل؟
‫- انتهى كل شيء

477
01:00:02,323 --> 01:00:03,783
‫هذه زوجتي

478
01:00:03,908 --> 01:00:06,702
‫- هل فكرت للحظة في ما تفعله؟
‫- "هنري"، توقف

479
01:00:06,828 --> 01:00:07,829
‫"هنري"، لا، لا، أرجوك

480
01:00:07,954 --> 01:00:10,289
‫كان زواجنا ناجحاً وكنا سعيدين

481
01:00:10,414 --> 01:00:11,833
‫إن كنتما سعيدين جداً معاً

482
01:00:11,958 --> 01:00:13,709
‫لم انتهى بها المطاف في مطارحتي الفراش؟

483
01:00:13,835 --> 01:00:15,878
‫أرجوك توقف، لا تفعل ذلك

484
01:00:16,003 --> 01:00:16,838
‫لا

485
01:00:17,171 --> 01:00:18,005
‫لا

486
01:00:18,131 --> 01:00:21,259
‫توقف، "هنري"، توقف

487
01:00:26,139 --> 01:00:29,142
‫أعط السيدة "باريت" السكين

488
01:00:33,062 --> 01:00:35,982
‫عليها أن تقتله

489
01:00:37,775 --> 01:00:39,110
‫لا

490
01:00:39,235 --> 01:00:40,194
‫لا، لا

491
01:00:40,319 --> 01:00:43,322
‫"إيما"، اسمعي، هذا جنوني

492
01:00:43,448 --> 01:00:45,324
‫لا، لا أستطيع

493
01:00:45,783 --> 01:00:49,787
‫عليك قتل "راين" وإلا قتلنا زوجك

494
01:00:51,831 --> 01:00:52,957
‫لا

495
01:01:01,507 --> 01:01:04,177
‫اتخذي قراراً سيدة "باريت"

496
01:01:06,012 --> 01:01:07,889
‫وإلا سيموت

497
01:01:08,973 --> 01:01:10,266
‫"إيما"، لا

498
01:01:15,062 --> 01:01:15,855
‫"إيما"

499
01:01:15,980 --> 01:01:18,232
‫تعلمين ما يجب فعله

500
01:01:19,108 --> 01:01:20,568
‫لا تفعلي ذلك

501
01:01:21,235 --> 01:01:24,030
‫عليك تطهير زواجك

502
01:01:24,405 --> 01:01:26,991
‫"إيما"، اسمعيني، حسناً؟

503
01:01:27,116 --> 01:01:29,702
‫نظفيه من هذه الوصمة

504
01:01:31,287 --> 01:01:33,790
‫هل ستدعين زوجك يموت؟

505
01:01:33,915 --> 01:01:34,999
‫"إيما"

506
01:01:36,167 --> 01:01:39,921
‫هناك طريقة واحدة فقط لإنقاذ زوجك

507
01:01:40,463 --> 01:01:41,380
‫"إيما"

508
01:01:41,631 --> 01:01:45,802
‫عليك تطهير زواجك سيدة "باريت"

509
01:01:45,927 --> 01:01:47,845
‫سيموت أحدهما

510
01:01:47,970 --> 01:01:50,139
‫اسمعي، أحبك، حسناً؟

511
01:01:50,264 --> 01:01:53,684
‫لا يحبك، عليك تطهير زواجك

512
01:01:53,810 --> 01:01:59,232
‫عليك أن تطيعي، عليك أن تطيعي

513
01:02:11,661 --> 01:02:14,497
‫"راين"، "راين"، آسفة

514
01:02:14,747 --> 01:02:19,794
‫آسفة جداً "راين"، يا إلهي، لا، لا

515
01:02:23,214 --> 01:02:25,800
‫لا، لا، لا

516
01:02:26,384 --> 01:02:27,969
‫يا إلهي

517
01:02:31,806 --> 01:02:34,183
‫لا بأس، لا بأس

518
01:02:36,144 --> 01:02:38,813
‫لا بأس، لا بأس

519
01:02:40,273 --> 01:02:41,774
‫لا بأس

520
01:02:44,026 --> 01:02:44,944
‫حسناً

521
01:03:47,548 --> 01:03:48,424
‫"إيم"

522
01:04:05,399 --> 01:04:07,944
‫- لا أعلم كيف...
‫- ما كان بوسعك أن تفعلي غير ذلك؟

523
01:04:11,572 --> 01:04:13,366
‫أو كنت لتدعينه يقتلني

524
01:04:14,367 --> 01:04:15,451
‫لا

525
01:04:22,458 --> 01:04:24,919
‫لا أعلم ما قد أفعله بدونك

526
01:04:34,637 --> 01:04:36,514
‫سأبقيك بمأمن

527
01:04:37,473 --> 01:04:40,518
‫لا يمكن أن يلومك أحد على ما حصل

528
01:04:40,893 --> 01:04:42,895
‫فعلت ما كان عليك فعله

529
01:04:43,521 --> 01:04:44,772
‫أعدك

530
01:04:45,606 --> 01:04:46,899
‫نحن معاً

531
01:04:48,776 --> 01:04:54,615
‫ومهما حصل، سنخرج من هنا، معاً

532
01:04:58,286 --> 01:04:59,787
‫أحبك

533
01:05:03,875 --> 01:05:05,001
‫أحبك

534
01:05:10,506 --> 01:05:11,591
‫حسناً

535
01:05:13,926 --> 01:05:16,053
‫خذي قسطاً من الراحة، حسناً؟

536
01:05:41,871 --> 01:05:43,414
‫خذي، من شأن هذا مساعدتك

537
01:05:46,584 --> 01:05:50,505
‫أريدك أن تبقي هنا، حسناً؟ سأدخل وأنظف كل شيء

538
01:05:50,797 --> 01:05:53,257
‫لن تضطري أبداً إلى رؤيته هكذا مجدداً

539
01:06:20,284 --> 01:06:21,369
‫"هنري"

540
01:09:09,369 --> 01:09:10,621
‫"هنري"

541
01:10:44,090 --> 01:10:45,675
‫<i>كيف كان يومك عزيزي؟</i>

542
01:10:45,800 --> 01:10:48,386
‫<i>كان يوماً رائعاً "جاين"، وقعت على حسابين جديدين</i>

543
01:10:48,511 --> 01:10:50,847
‫<i>"نايثن"، هذا رائع</i>

544
01:10:51,305 --> 01:10:53,015
‫<i>ماذا هناك على العشاء عزيزتي؟</i>

545
01:10:53,599 --> 01:10:55,268
‫<i>جميع أطباقك المفضلة بالطبع</i>

546
01:10:55,393 --> 01:10:58,271
‫<i>"جاين"، ستفعلين أي شيء لأجلي، صحيح؟</i>

547
01:10:58,396 --> 01:11:00,440
‫<i>أي شيء على الإطلاق عزيزي</i>

548
01:11:04,527 --> 01:11:07,280
‫<i>أليست هذه الجنة على الأرض؟</i>

549
01:11:07,405 --> 01:11:09,407
‫<i>هكذا يجدر بالزواج أن يكون</i>

550
01:11:09,532 --> 01:11:13,161
‫<i>قبل المطالبة بالمساواة للنساء والصواب السياسي</i>
‫<i>اللذين لطخا كل شيء</i>

551
01:11:13,578 --> 01:11:15,663
‫<i>كانت أزمنة أفضل وأكثر بساطة</i>

552
01:11:16,205 --> 01:11:18,541
‫<i>تأكدوا من أمر، الزواج يتطلب عملاً جهيداً</i>

553
01:11:18,666 --> 01:11:25,256
‫<i>لكن ماذا إن قلت لكم إن هناك طريقة لإعادة إشعال تلك الشرارة</i>

554
01:11:25,381 --> 01:11:29,010
‫<i>ولإعادة النظام إلى منزلكم؟</i>

555
01:11:30,303 --> 01:11:33,264
‫<i>هناك طريقة، أهلاً بكم في "إيدن غروب"</i>

556
01:11:33,514 --> 01:11:37,643
‫<i>يمتد على ثلاثة وستين بلداً</i>
‫<i>توفر منشآتنا المتطورة مقصداً رومنسياً</i>

557
01:11:37,769 --> 01:11:40,021
‫<i>عالماً آمناً حيث الشهامة ما زالت قائمة</i>

558
01:11:40,146 --> 01:11:41,939
‫<i>ومجموعة من تمارين بناء فرق العمل</i>

559
01:11:42,064 --> 01:11:44,442
‫<i>التي ستقربك أكثر من زوجتك</i>

560
01:11:44,567 --> 01:11:46,569
‫<i>كل شيء تحت إشراف كامل وتحكم إنساني</i>

561
01:11:46,694 --> 01:11:49,238
‫<i>بواسطة مضيف متفان موجود على الدوام</i>

562
01:11:49,363 --> 01:11:51,991
‫لضمان تجربة عالية الجودة

563
01:11:52,116 --> 01:11:52,909
‫<i>أيبدو ذلك أروع من إمكانية تحقيقه؟</i>

564
01:11:53,034 --> 01:11:55,036
‫<i>بدا "إيدن غروب" أروع من أن يكون حقيقياً</i>

565
01:11:55,161 --> 01:11:59,081
‫<i>بعد أن رزقنا بولدين، أهملت زوجتي نفسها فعلاً</i>

566
01:11:59,207 --> 01:12:01,042
‫<i>بعد الفترة التي أمضيناها مع "إيدن غروب"</i>

567
01:12:01,167 --> 01:12:04,462
‫<i>عادت المرأة التي تزوجتها، وأكثر من ذلك</i>

568
01:12:04,587 --> 01:12:06,297
‫<i>بدلاً من العودة إلى المنزل لتناول وجبة لائقة</i>

569
01:12:06,422 --> 01:12:08,090
‫<i>كنت ألقى الكثير من الصراخ والشجار</i>

570
01:12:08,216 --> 01:12:11,511
‫<i>نهاية الأسبوع التي أمضيناها مع "إيدن غروب" أنقذت زواجنا</i>

571
01:12:11,636 --> 01:12:12,637
‫<i>أليس كذلك عزيزتي؟</i>

572
01:12:13,596 --> 01:12:14,931
‫<i>أجل عزيزي</i>

573
01:12:15,515 --> 01:12:19,811
‫<i>واطمئنوا، جميع مشاكل الخيانة ستحل بشكل متكتم</i>

574
01:12:19,936 --> 01:12:21,687
‫<i>وبدون كلفة إضافية</i>

575
01:12:22,980 --> 01:12:24,565
‫<i>سعيدة جداً</i>

576
01:12:24,982 --> 01:12:28,653
‫<i>لا يمكنك أن تسعد فعلاً ما لم تعرف مكانك في هذا العالم</i>

577
01:12:29,112 --> 01:12:32,406
‫<i>ومكان المرأة هو بجانب زوجها</i>

578
01:12:35,118 --> 01:12:38,830
‫<i>منا جميعاً في "إيدن غروب"، انضموا إلينا</i>

579
01:12:39,038 --> 01:12:42,542
‫<i>استعيدوا السيطرة على زواجكم</i>

580
01:12:46,963 --> 01:12:49,966
‫{\an8}<i>"إيدن غروب"</i>

581
01:13:10,778 --> 01:13:13,156
‫<i>شريط "باريت"</i>

582
01:13:22,123 --> 01:13:23,624
‫<i>غرفة النوم عشرة</i>

583
01:13:45,605 --> 01:13:46,814
‫<i>الحقل، الكاميرا الغربية</i>

584
01:14:10,004 --> 01:14:11,297
‫<i>مسلح، المنزل</i>

585
01:14:57,635 --> 01:14:59,637
‫{\an8}<i>جرى الكشف عن حركة</i>

586
01:15:50,062 --> 01:15:50,938
‫توقف

587
01:15:52,482 --> 01:15:53,357
‫هناك دم

588
01:15:57,195 --> 01:15:59,572
‫كان بوسعي استعمال المزيد على يدي

589
01:16:00,114 --> 01:16:05,328
‫قتلته زوجتك وشهدت على ذلك، لديك كل الشريط الذي يلزمك هنا

590
01:16:05,453 --> 01:16:06,370
‫أعلم

591
01:16:06,537 --> 01:16:08,915
‫لكن أحد شبانك قال إنه بوسعي فعل ذلك

592
01:16:09,415 --> 01:16:14,837
‫لديك الآن كامل السيطرة على زوجتك، كما وعدتك

593
01:16:16,589 --> 01:16:19,342
‫ستتمكن من التحكم بها بسبب ذلك إلى الأبد

594
01:16:33,981 --> 01:16:36,109
‫أتعلم؟ ذلك الشيء يؤلم إلى الأبد

595
01:16:36,234 --> 01:16:38,945
‫كان يجدر بالمعيار أن يكون عالياً بما يكفي لكي تنزف "هنري"

596
01:16:39,070 --> 01:16:41,030
‫أتريد أن تعرف ما معيار جهاز زوجتك؟

597
01:16:56,295 --> 01:16:57,922
‫ها نحنذا

598
01:17:08,850 --> 01:17:10,309
‫لا بأس عزيزتي

599
01:17:12,395 --> 01:17:14,647
‫سينتهي كل شيء قريباً

600
01:17:47,930 --> 01:17:49,932
‫أصبح كل شيء جاهزاً سيد "باريت"

601
01:17:50,850 --> 01:17:53,102
‫سرني التعامل معك

602
01:17:53,436 --> 01:17:55,062
‫ليست مفاتيحي

603
01:18:04,363 --> 01:18:05,490
‫أعتذر

604
01:20:00,104 --> 01:20:03,274
‫لا، لا، لا، لا

605
01:21:20,893 --> 01:21:23,187
‫لدينا أساليبنا سيدة "باريت"

606
01:21:23,604 --> 01:21:25,565
‫أساليبنا لإبقائك صامتة

607
01:21:27,817 --> 01:21:29,360
‫وقيد السيطرة

608
01:21:37,368 --> 01:21:40,121
‫أنت ملك زوجك سيدة "باريت"

609
01:21:41,247 --> 01:21:43,207
‫عليك أن تطيعيه

610
01:21:45,710 --> 01:21:49,005
‫كما خلقت "حواء" من "آدم"

611
01:21:50,173 --> 01:21:52,383
‫وهذا أساس الحقيقة بكاملها

612
01:22:33,883 --> 01:22:34,884
‫"إيما"؟

613
01:22:51,025 --> 01:22:54,112
‫"هنري"، "هنري"، أنت بخير

614
01:22:54,237 --> 01:22:57,949
‫قلقت جداً عليك، استيقظت في السيارة

615
01:22:58,074 --> 01:23:00,118
‫كنت أجهل ما حصل لك

616
01:23:00,493 --> 01:23:02,120
‫هل أنت بخير؟

617
01:23:02,870 --> 01:23:05,498
‫أجل، أجل

618
01:23:06,290 --> 01:23:07,333
‫ماذا حصل؟

619
01:23:08,251 --> 01:23:11,796
‫هاجمني في السيارة، هربت و...

620
01:23:11,921 --> 01:23:15,133
‫"هنري"، أظنه كان صاحب الصوت في المنزل

621
01:23:15,633 --> 01:23:19,720
‫وجدت هذه في جيبه، بوسعنا العودة إلى المنزل الآن

622
01:23:20,096 --> 01:23:23,683
‫"هنري"، كنت محقاً

623
01:23:24,600 --> 01:23:27,770
‫سنرحل من هنا...

624
01:23:30,481 --> 01:23:31,691
‫معاً

625
01:23:36,904 --> 01:23:37,905
‫أجل

626
01:23:39,240 --> 01:23:40,658
‫أجل سنفعل ذلك

627
01:23:42,201 --> 01:23:43,327
‫لنذهب

628
01:24:06,267 --> 01:24:08,728
‫علينا إخراج أغراضنا من هناك

629
01:24:10,021 --> 01:24:13,816
‫- لا أريد العودة إلى الداخل
‫- لديهم أغراضنا، هواتفنا الخلوية

630
01:24:17,403 --> 01:24:20,364
‫سأنتظر هنا، في حال أقفلت الأبواب، بوسعي أن أخرجك

631
01:24:20,490 --> 01:24:24,786
‫لا، قد يكون هناك أكثر من رجل واحد، لعله يراقبك

632
01:24:25,787 --> 01:24:27,705
‫ستكونين بمأمن أكثر برفقتي

633
01:24:30,124 --> 01:24:34,212
‫حسناً، سوف... سنضع شيئاً على الباب
‫وسنصده لئلا يقفل، حسناً؟

634
01:24:36,047 --> 01:24:37,965
‫"إيما"، هيا

635
01:24:39,884 --> 01:24:40,843
‫هيا

636
01:25:02,406 --> 01:25:04,826
‫ألن تفتح لي الباب؟

637
01:25:28,766 --> 01:25:29,976
‫من بعدك

638
01:25:33,354 --> 01:25:34,313
‫شكراً

639
01:25:39,861 --> 01:25:41,863
‫ماذا سنستعمل للمدخل؟

640
01:26:11,017 --> 01:26:12,685
‫لا، لا، لا

641
01:26:12,810 --> 01:26:13,936
‫- اهدئي
‫- "هنري"، لا

642
01:26:14,061 --> 01:26:16,230
‫- اهدئي
‫- أفلتني

643
01:26:21,652 --> 01:26:22,570
‫حسناً

644
01:26:23,237 --> 01:26:25,490
‫لا أريدك أن تهجريني، خلتك ستهجرينني

645
01:26:25,615 --> 01:26:27,241
‫لم أستطع... لأنني أحبك، حسناً؟

646
01:26:27,366 --> 01:26:30,661
‫لن يحبك أحد بقدري، أنا زوجك، حسناً؟

647
01:26:30,787 --> 01:26:34,624
‫أنا زوجك، حسناً؟ لذا قبّليني فوراً وقولي لي إنك تحبينني

648
01:27:22,588 --> 01:27:23,506
‫"إيما"

649
01:27:53,077 --> 01:27:56,205
‫عزيزتي، ماذا تخالين أنك تفعلين بي؟

650
01:27:56,330 --> 01:27:57,582
‫لا

651
01:28:13,556 --> 01:28:16,434
‫ما كان يفترض بالأمر أن يسير هكذا، "إيما"

652
01:28:17,685 --> 01:28:19,645
‫فعلت كل هذا لأجلك

653
01:28:20,938 --> 01:28:24,609
‫إنه... فعلت كل هذا لأجلنا

654
01:28:27,111 --> 01:28:28,029
‫أحببتك

655
01:28:28,154 --> 01:28:30,656
‫أنت ملكي، أنت زوجتي

656
01:28:30,782 --> 01:28:32,575
‫تنفذين ما أقوله

657
01:28:35,578 --> 01:28:37,371
‫والآن علي أن أقتلك

658
01:28:39,332 --> 01:28:40,792
‫الآن علي أن أقتلك

659
01:28:54,180 --> 01:28:57,767
‫آسفة، "هنري"، آسفة

660
01:28:59,519 --> 01:29:04,982
‫كنت مخطئة، أعرف مكاني الآن

661
01:29:05,650 --> 01:29:08,319
‫أنا ملكك

662
01:29:10,029 --> 01:29:11,823
‫"إيما"، نحن...

663
01:29:11,948 --> 01:29:13,783
‫أحبك "هنري"

664
01:29:14,158 --> 01:29:16,828
‫- "إيما"، أتقولين إنك...
‫- لا أريد أحداً سواك

665
01:29:16,953 --> 01:29:18,162
‫"إيما"، هل أنت...

666
01:29:18,287 --> 01:29:22,166
‫دعني أنظر إليك وأخبرك

667
01:29:24,669 --> 01:29:26,129
‫أتقولين إنك...

668
01:29:27,130 --> 01:29:28,214
‫أحببتك

669
01:29:55,116 --> 01:29:56,993
‫أيتها السافلة

670
01:31:08,523 --> 01:31:11,067
‫شكراً جزيلاً سيدة "باريت"

671
01:31:15,154 --> 01:31:19,492
‫"إيما"، نادني "إيما" وحسب
‫
‫

