﻿1
00:02:05,520 --> 00:02:06,560
‫آلو؟

2
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
‫آلو؟

3
00:02:44,720 --> 00:02:46,080
‫يوم آخر

4
00:02:48,160 --> 00:02:49,760
‫يوم آخر

5
00:03:58,720 --> 00:04:00,840
‫ابتعد

6
00:04:14,320 --> 00:04:15,920
‫عندما أطلب منك أن تتوقف، عليك أن...

7
00:04:15,960 --> 00:04:18,000
‫صباح الخير، أتمنى لك يوماً جميلاً

8
00:04:18,720 --> 00:04:20,080
‫صباح الخير سيدتي

9
00:04:20,120 --> 00:04:23,800
‫نحن في "أفوريا" للشؤون المالية، نريد أن نعيدك
‫إلى حالة البهجة

10
00:04:24,080 --> 00:04:26,120
‫أسلوب حياتك يهمنا

11
00:04:26,160 --> 00:04:27,880
‫أحلامك هي أحلامنا

12
00:04:28,240 --> 00:04:31,320
‫لهذا السبب نقول أن لا حدود لاكتفائنا

13
00:04:31,360 --> 00:04:33,760
‫اتصلي بنا اليوم واطلبي المزيد

14
00:04:37,520 --> 00:04:39,800
‫الجميع يصبح ثرياً إلا أنت

15
00:04:40,160 --> 00:04:43,480
‫تعلم أسرار نجاحهم الليلة عند الثامنة
‫على دو أم.بي.سي

16
00:04:43,840 --> 00:04:46,480
‫سئمتم من البوذية، والسيانتولوجيا السرية؟

17
00:04:46,720 --> 00:04:49,360
‫إذاً فإن المنقذ "باتمان" قد يكون الجواب لكم

18
00:04:49,400 --> 00:04:53,040
‫أتى المستقبل ورحل، أين كنتم؟

19
00:04:53,720 --> 00:04:55,720
‫لا تفوتوه في المرة القادمة، اتصلوا بالرقم...

20
00:05:13,960 --> 00:05:16,240
‫احتلوا المركز التجاري "مول ستريت" الآن

21
00:05:16,280 --> 00:05:19,040
‫بدأت حسومات الخريف، الصفقات وافرة

22
00:05:19,680 --> 00:05:22,440
‫حتى مئة بالمئة من الحسومات على قطع مختارة

23
00:05:22,880 --> 00:05:26,160
‫بدأت حسومات الخريف، الصفقات وافرة

24
00:05:26,200 --> 00:05:28,640
‫حتى مئة بالمئة من الحسومات على قطع مختارة

25
00:05:37,200 --> 00:05:40,960
‫نعيش في عالم فوضوي ومشوش

26
00:05:41,000 --> 00:05:44,160
‫الخيارات فيه كثيرة والوقت قليل

27
00:05:45,280 --> 00:05:46,720
‫إلام نحتاج؟

28
00:05:47,400 --> 00:05:50,800
‫من نحب؟ ما الذي يبهجنا؟

29
00:05:54,280 --> 00:05:58,160
‫"مانكوم"، ندرك الأمور الممتعة في الحياة

30
00:06:01,480 --> 00:06:05,480
‫أتمنى أن يكون عرضنا أعجبكم، شكراً لكم، شكراً جزيلاً لكم

31
00:06:06,480 --> 00:06:08,160
‫والآن اتبعوني من فضلكم

32
00:06:09,120 --> 00:06:11,840
‫من فضلكم ابقوا معاً، إنها فرصتكم لمشاهدة

33
00:06:11,880 --> 00:06:15,840
‫نظام الكمبيوتر كيو فويد التابع لـ"مانكوم" وهو يعمل

34
00:06:15,880 --> 00:06:18,520
‫ممنوع التصوير من فضلكم، شكراً لكم

35
00:06:18,840 --> 00:06:21,160
‫نسميه قوة الستة

36
00:06:21,440 --> 00:06:25,520
‫ست درجات من التقارب، يؤمن الثبات لعملكم

37
00:06:25,800 --> 00:06:27,480
‫أو لاحتياجاتكم الخاصة

38
00:06:27,520 --> 00:06:29,120
‫كما ترون، تشجع شركتنا

39
00:06:29,160 --> 00:06:32,960
‫جواً من المنافسة القوية لكن صحية

40
00:07:03,920 --> 00:07:05,280
‫مرحباً "كوهين ليث"

41
00:07:05,560 --> 00:07:08,880
‫وافقت مؤسسة العناية بالصحة المراجعة حول طلب الإعاقة

42
00:07:08,920 --> 00:07:12,120
‫الذي تقدمت به، اليوم عند الثالثة إلا ثلثاً
‫كن سريعاً من فضلك

43
00:07:12,600 --> 00:07:14,800
‫يجب أن نكون سريعين

44
00:07:21,280 --> 00:07:23,240
‫"مانكوم" يشاهد

45
00:07:35,080 --> 00:07:37,280
‫حسناً "كوين"، كيف تجري الأمور؟

46
00:07:37,880 --> 00:07:39,880
‫أدعى "كوهين" سيد "جوبي"

47
00:07:40,120 --> 00:07:43,440
‫كما قلت لك من قبل لا تجري الأمور بطريقة جيدة
‫نحن نحتضر

48
00:07:43,760 --> 00:07:46,880
‫مجدداً؟ عليك أن تذهب عند الطبيب من أجل ذلك
‫لا أحتمل خسارتك

49
00:07:47,120 --> 00:07:49,800
‫- لدينا موعد بعد ظهر اليوم
‫- ليس بعد ظهر اليوم يا "كوين"

50
00:07:50,040 --> 00:07:51,480
‫- في الواقع، وافقت على ذلك
‫- الغِ الموعد

51
00:07:51,520 --> 00:07:54,480
‫عليك أن تسلم اليوم مشروع "ترانسيفينت بارادوكس"

52
00:07:55,120 --> 00:07:56,200
‫أنهيته

53
00:07:57,760 --> 00:08:00,720
‫ويراجع قسم الأمراض معيار زيادة سي سي.

54
00:08:02,000 --> 00:08:04,880
‫- أنجزت هذا كله هذا الصباح؟
‫- كما أشرنا إليك باستمرار

55
00:08:04,920 --> 00:08:06,480
‫أنجزنا الاختبارات هنا

56
00:08:07,040 --> 00:08:11,080
‫بما أن انتاجيتنا ليست هنا، لا نفهم إصرارك على مجيئنا إلى هنا

57
00:08:11,360 --> 00:08:13,520
‫إنها مسألة إدارية يا "كوين"

58
00:08:13,560 --> 00:08:17,320
‫أدعى "كوهين"، "ك" "و" "ه" "ي" "ن"

59
00:08:17,640 --> 00:08:19,080
‫المسألة ليس في يدي

60
00:08:19,720 --> 00:08:22,120
‫إذاً ربما علينا أن نتكلم مع الإدارة

61
00:08:22,480 --> 00:08:23,920
‫لا، لا

62
00:08:24,320 --> 00:08:26,720
‫لا أحد يتكلم مع الإدارة يا "كوين"
‫أنت تعرف ذلك، مستحيل

63
00:08:27,160 --> 00:08:30,160
‫اسمع، اقبل نصيحتي، توقف عن التذمر والتنهد

64
00:08:30,200 --> 00:08:31,640
‫المكان ليس سيئاً إلى هذا الحد

65
00:08:31,680 --> 00:08:36,280
‫نقبل التحدي والبقاء في هذا المكان المروع
‫لولا الخوف من تفويت اتصالنا

66
00:08:36,320 --> 00:08:37,720
‫ذلك الاتصال، أجل، حسناً

67
00:08:37,760 --> 00:08:40,560
‫أيمكنك أن تجعل الآلة تتلقاه أو تحول الاتصال؟

68
00:08:40,600 --> 00:08:43,640
‫يمكنني أن أغير القوانين بشأن
‫الاتصالات الشخصية في حالتك

69
00:08:45,240 --> 00:08:47,039
‫علينا أن نكون في المنزل لنتلقى الاتصال

70
00:08:48,960 --> 00:08:52,240
‫اسمع، سأرى ما بوسعي أن أقوم به، حسناً؟

71
00:08:52,799 --> 00:08:53,640
‫آسف

72
00:08:54,640 --> 00:08:56,920
‫- نفضل ألا تلمسنا
‫- حسناً

73
00:09:00,280 --> 00:09:03,800
‫"كوهين ليث"، من قسم الأبحاث الوجودي

74
00:09:04,600 --> 00:09:06,680
‫يطلب إجازة عجز

75
00:09:07,280 --> 00:09:09,480
‫أو إعادة تكليف للعمل في المنزل

76
00:09:09,840 --> 00:09:11,680
‫إنه قرار يعود إلى الإدارة سيد "ليث"

77
00:09:11,720 --> 00:09:13,800
‫نتعامل هنا فقط مع المشاكل الصحية

78
00:09:14,760 --> 00:09:17,080
‫ما هي المشكلة؟

79
00:09:17,320 --> 00:09:19,320
‫- نحن نحتضر
‫- من نحن؟

80
00:09:20,320 --> 00:09:22,440
‫نحن، نفسنا

81
00:09:22,800 --> 00:09:25,280
‫- لكنك وحدك هنا
‫- هذا ما يبدو لك

82
00:09:26,840 --> 00:09:30,880
‫خضع هذا الفرد لخمسة فحوصات طبية العام الماضي

83
00:09:31,720 --> 00:09:33,480
‫صحته ممتازة

84
00:09:34,000 --> 00:09:36,640
‫- قلبي ضعيف
‫- هذا طبيعي للغاية

85
00:09:37,400 --> 00:09:40,480
‫وفقاً لملفك، أنت أكثر عامل تحليلي معلوماتي في وحدتك

86
00:09:42,160 --> 00:09:43,440
‫أحلل الكينونات

87
00:09:43,840 --> 00:09:47,520
‫نعمل مع معطيات سرية تتميز بحياة خاصة بها

88
00:09:49,400 --> 00:09:52,800
‫وهي معقدة أكثر من الأرقام

89
00:09:52,840 --> 00:09:56,360
‫وفقاً لخبرة هذا المجلس، من النادر أن يتمتع المحتضرون
‫بهذا المستوى من الإنتاجية

90
00:09:56,400 --> 00:09:57,800
‫لكننا نحتضر

91
00:09:57,840 --> 00:10:00,600
‫- كلا، لا نحتضر
‫- بلى نحتضر

92
00:10:01,040 --> 00:10:02,400
‫- كلا، لا نحتضر
‫- بلى نحتضر

93
00:10:02,640 --> 00:10:03,960
‫- كلا، لا نحتضر
‫- بلى نحتضر

94
00:10:04,000 --> 00:10:05,160
‫كلا، كلا

95
00:10:05,200 --> 00:10:07,600
‫تعال تعال، لنحاول أن نحل مشكلته

96
00:10:08,000 --> 00:10:09,320
‫سأهتم بهذه الحالة

97
00:10:16,480 --> 00:10:17,400
‫أنت لا تحتضر

98
00:10:17,800 --> 00:10:20,920
‫مع أننا بطريقة ما نبدأ كلنا بالموت حالما نولد

99
00:10:21,720 --> 00:10:24,320
‫اعتبر هذا تقادماً خطط له القدير

100
00:10:24,760 --> 00:10:28,240
‫عاجلاً أو آجلاً، المتسول أو الملك
‫الموت هو نهاية كل شيء

101
00:10:28,640 --> 00:10:30,720
‫ربما كانت الحياة

102
00:10:30,760 --> 00:10:33,840
‫فيروساً يلوث جسم الموت المثالي

103
00:10:33,880 --> 00:10:35,160
‫هذا يكفي أيها الطبيب

104
00:10:37,960 --> 00:10:38,480
‫هذا صحيح

105
00:10:38,520 --> 00:10:41,280
‫رفض طلب إجازة العجز،
‫عليك أن تعود إلى العمل سيد "ليث"

106
00:10:42,320 --> 00:10:46,240
‫إلا أن هذا المجلس ينصح بتقييم نفسي إضافي

107
00:10:46,960 --> 00:10:48,720
‫لا وقت لدي لرؤية المزيد من المعالجين النفسيين

108
00:10:49,160 --> 00:10:51,440
‫أتمنى أن تحظى بالوقت لهذا

109
00:10:56,080 --> 00:10:58,040
‫والآن هل عرفتم عن الليلة؟ تغير الموعد

110
00:10:58,080 --> 00:11:00,200
‫لم يعد عند الثامنة، أصبح عند السابعة والنصف، حسناً؟

111
00:11:00,240 --> 00:11:01,320
‫سأتنكر في شكل نمر

112
00:11:03,200 --> 00:11:04,480
‫حسناً "كوين"

113
00:11:05,080 --> 00:11:06,960
‫قلت لك إن الأطباء لن يساعدوك، انس الآمر

114
00:11:08,280 --> 00:11:10,600
‫كل الأمور على ما يرام
‫"جوبي" يعمل على الموضوع، حلت المشكلة

115
00:11:11,400 --> 00:11:12,480
‫هل سترسلنا إلى المنزل؟

116
00:11:12,760 --> 00:11:16,640
‫كل شيء في وقته، سأجعل الإدارة تقابلك
‫سيحضر حفلتي الليلة

117
00:11:17,600 --> 00:11:19,480
‫- حفلتك؟
‫- سأعطيك العنوان

118
00:11:19,520 --> 00:11:21,640
‫تعال وأنا سأهتم بالباقي

119
00:11:22,280 --> 00:11:23,320
‫أخشى أننا لا نستطيع أن نأتي

120
00:11:24,040 --> 00:11:25,560
‫ماذا ستفعل؟ تبقى في المنزل لتغسل شعرك؟

121
00:11:25,840 --> 00:11:27,840
‫علينا أن نبقى في المنزل وننتظر الاتصال

122
00:11:29,720 --> 00:11:31,600
‫اسمع، أتريدني أن أساعدك أم لا؟

123
00:11:32,320 --> 00:11:34,520
‫أخاف من الحفلات

124
00:11:35,200 --> 00:11:37,240
‫لا أعرف فعلاً أين علي أن أقف

125
00:11:40,640 --> 00:11:44,000
‫تضحكني أيها المجنون، لا تعرف أين تقف؟

126
00:11:44,440 --> 00:11:45,560
‫ستستمتع كثيراً

127
00:11:46,720 --> 00:11:49,640
‫- إلى اللقاء الليلة يا "كوين"
‫- أدعى "كوهين"

128
00:11:50,480 --> 00:11:52,560
‫للبيع وبيع

129
00:12:17,400 --> 00:12:18,520
‫"كوين"

130
00:12:19,720 --> 00:12:22,720
‫إنه الطريق غير المناسب، تعال من هنا
‫من هنا، الحفلة

131
00:12:22,760 --> 00:12:24,400
‫الحفلة، أدخل

132
00:12:29,440 --> 00:12:32,000
‫تفضل، هذه القاعة الأساسية، والشاشة الزهرية هناك

133
00:12:32,040 --> 00:12:35,240
‫مرحباً "بربارة"، كيف حالك حبيبتي؟ أنت بخير؟

134
00:12:35,600 --> 00:12:36,520
‫لا تستطيع...

135
00:12:37,200 --> 00:12:40,440
‫أتعرف ما هذا؟ أتعرف ما هذا؟ اسأل الآن

136
00:12:40,720 --> 00:12:42,440
‫إنه رخام، هذا رخام حقيقي

137
00:12:43,600 --> 00:12:45,800
‫هذا المكان يغطيه الرخام، منزل عمي

138
00:12:46,360 --> 00:12:50,120
‫شاهدت عمي عندما خسر كل شيء الأسبوع الماضي
‫وانهار بيعي لصفحتي على "الفايسبوك"

139
00:12:50,160 --> 00:12:53,960
‫سيأتي عمال النقليات غداً لينزعوه لكنه لنا هذه الليلة

140
00:12:54,000 --> 00:12:56,440
‫احتفل!

141
00:12:59,480 --> 00:13:01,120
‫هل الإدارة هنا؟

142
00:13:03,000 --> 00:13:05,560
‫لا ترفع صوتك، لا ترفع صوتك "كوين"
‫لن تبدأ بنشر شائعة، أليس كذلك؟

143
00:13:05,600 --> 00:13:06,960
‫أين الإدارة؟

144
00:13:10,040 --> 00:13:12,320
‫إنه في طريقه على الأرجح، حسناً؟
‫سأعلمك حالما يصل

145
00:13:12,360 --> 00:13:15,360
‫في تلك الأثناء استمتع، حاول أن تمرح للمرة الأولى

146
00:13:15,640 --> 00:13:17,920
‫واختلط يا "كوين"، اختلط بالناس يا "كوين"، حسناً؟

147
00:13:18,440 --> 00:13:21,080
‫- أدعى "كوهين"
‫- أجل، بالطبع

148
00:13:24,400 --> 00:13:27,960
‫هذا ساحق لنوعي

149
00:13:31,600 --> 00:13:34,960
‫مرحباً، أعجبني المنظر

150
00:13:35,800 --> 00:13:38,040
‫أهو تطور نهائي أو إعادة إنتاج؟

151
00:13:38,960 --> 00:13:41,400
‫دماغ متطور إلى حد أقصى وجسد مصغر

152
00:13:43,280 --> 00:13:44,120
‫عفواً؟

153
00:14:34,840 --> 00:14:36,080
‫اجلس

154
00:14:40,280 --> 00:14:42,120
‫ما مشكلتك؟

155
00:14:43,240 --> 00:14:45,000
‫نريد أن نعود إلى المنزل ببساطة

156
00:14:47,640 --> 00:14:50,080
‫- المنزل؟
‫- أجل

157
00:14:51,840 --> 00:14:55,000
‫من الواضح أنك رجل يقدر عزلته

158
00:14:55,040 --> 00:14:57,800
‫ونحن أيضاً نفضل أن نترك بسلام

159
00:14:58,560 --> 00:15:01,200
‫لا نفهم المنطق بهدر الوقت

160
00:15:01,240 --> 00:15:04,120
‫في انتقالنا إلى حجيرتنا حيث نعمل

161
00:15:04,160 --> 00:15:07,600
‫بصورة مستقلة بين العاملين الآخرين
‫الجالسين في حجيرات مماثلة

162
00:15:09,640 --> 00:15:13,480
‫يمكننا بسهولة أن نضاعف الإنتاج هناك في المنزل

163
00:15:15,680 --> 00:15:19,240
‫وأكثر ما يقلقنا هو إمكانية تفويت اتصالنا

164
00:15:20,280 --> 00:15:23,680
‫ننتظر هذا الاتصال منذ بداية حياتنا الآن

165
00:15:24,280 --> 00:15:26,160
‫وفي الواقع...

166
00:15:27,680 --> 00:15:31,280
‫يبقى أصل اتصالنا لغزاً بالنسبة إلينا بشكل أساسي

167
00:15:31,320 --> 00:15:33,200
‫لا يمكننا المساعدة، لكننا نتمنى...

168
00:15:33,240 --> 00:15:36,360
‫أن يؤمن لنا هدفاً عشنا طويلاً من دونه

169
00:15:41,200 --> 00:15:44,000
‫أنت مجنون للغاية سيد "ليث"

170
00:15:49,520 --> 00:15:51,280
‫يؤسفنا أننا أزعجناك

171
00:15:56,480 --> 00:15:58,240
‫- أتشرب كأساً؟
‫- كلا

172
00:16:04,400 --> 00:16:07,480
‫"كوين" أيها السافل قبة الكروم، إلى أين تتسلل هارباً؟

173
00:16:07,760 --> 00:16:09,760
‫يا لك من متسلل، هيا أعطني المعطف

174
00:16:09,800 --> 00:16:10,800
‫رأيناه

175
00:16:10,840 --> 00:16:12,400
‫- من؟
‫- الإدارة

176
00:16:14,720 --> 00:16:17,080
‫توقف عن القيام بهذا، حفلات الإدارة، صفة غير رسمية

177
00:16:17,120 --> 00:16:19,640
‫- كلا، ليس كذلك سيد "جوبي"
‫- هذا ليس مقبولاً، فضحت أمره

178
00:16:19,680 --> 00:16:22,360
‫- علينا أن نعود إلى المنزل فعلاً
‫- كلا، كلا

179
00:16:22,400 --> 00:16:26,040
‫اسمع الآن، سأتكلم وأدبر لك شيئاً
‫سأدبر لك اجتماعاً مناسباً معه

180
00:16:26,080 --> 00:16:29,320
‫- من المستحيل أن تذهب يا "كوين" من دون أن تأكل شيئاً
‫- أدعى "كوهين"

181
00:16:30,200 --> 00:16:32,320
‫سبق واجتمعنا و...

182
00:16:32,360 --> 00:16:33,320
‫- واحدة
‫- كلا

183
00:16:33,360 --> 00:16:36,800
‫- تحرمنا حميتنا تناول الأطعمة فيها نكهة محسوسة
‫- جرب قطعة

184
00:16:36,840 --> 00:16:38,640
‫حسناً، كل

185
00:16:39,120 --> 00:16:40,320
‫هذا أمر

186
00:16:41,840 --> 00:16:43,280
‫كل اللعنة

187
00:16:47,000 --> 00:16:50,080
‫لدينا المزيد، الكثير للجميع

188
00:16:53,040 --> 00:16:53,840
‫مهلاً، أجل

189
00:16:59,240 --> 00:17:01,600
‫ما معنى الحياة سيد "ليث"؟

190
00:17:03,920 --> 00:17:06,120
‫إنها قريبة من نهايتها ونبقى من دون أجوبة

191
00:17:08,960 --> 00:17:12,640
‫لدي لك مشروع مميز قد نستفيد منه معاً

192
00:17:14,839 --> 00:17:17,920
‫الوقت يداهمنا، إنه ضيق بالفعل

193
00:17:51,640 --> 00:17:53,640
‫حسناً

194
00:18:01,920 --> 00:18:03,400
‫أما زلت حياً في الداخل؟

195
00:18:07,720 --> 00:18:09,960
‫هل أنت بخير؟ أجل؟

196
00:18:23,400 --> 00:18:25,640
‫- أتنضم إلي؟
‫- عفواً؟

197
00:18:28,720 --> 00:18:30,240
‫لن يطول الأمر

198
00:18:50,760 --> 00:18:53,320
‫إذاً، أنقذت لك حياتك

199
00:18:54,400 --> 00:18:55,640
‫ماذا الآن؟

200
00:18:57,560 --> 00:18:59,800
‫- شكراً لك
‫- على الرحب والسعة

201
00:19:00,600 --> 00:19:03,640
‫أنا "باينزلي" وأنت؟

202
00:19:04,880 --> 00:19:07,000
‫"كوهين"، "كيو" وليس "يو"

203
00:19:07,920 --> 00:19:09,960
‫وتعمل مع هؤلاء الأشخاص؟

204
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
‫إن جاز التعبير، أجل

205
00:19:12,600 --> 00:19:16,040
‫- ماذا تفعل؟
‫- نحن؟ نسحق الكينونات

206
00:19:17,120 --> 00:19:20,360
‫- أمعك فأرة في جيبك؟
‫- عفواً؟

207
00:19:20,400 --> 00:19:23,720
‫- من تقصد بنحن؟
‫- نحن، نفسنا

208
00:19:25,600 --> 00:19:26,880
‫هذا جذاب

209
00:19:30,440 --> 00:19:34,360
‫تحدق بي، أتجد ثوبي بشعاً للغاية؟

210
00:19:38,480 --> 00:19:40,440
‫هذا بسبب أبي

211
00:19:40,960 --> 00:19:44,640
‫كان يشتري بي تلك الملابس المريعة ليبعد الفتيان عني

212
00:19:45,400 --> 00:19:48,960
‫لم تنجح فكرته، بل دفعتني إلى الرغبة في التعري

213
00:19:49,760 --> 00:19:52,120
‫وهذه ليست بطريقة لإبعاد الفتيان

214
00:19:52,560 --> 00:19:53,720
‫بالإذن

215
00:19:54,240 --> 00:19:58,320
‫- علينا أن نغادر الآن
‫- كلا، انتظر، مهلاً

216
00:19:59,400 --> 00:20:00,440
‫مهلاً

217
00:20:10,080 --> 00:20:13,120
‫هل قال لك أحدهم يوماً انتبه لما تتمناه يا "كوين"؟

218
00:20:13,480 --> 00:20:16,120
‫- عفواً؟ ما الموضوع؟
‫- ستعود إلى منزلك

219
00:20:25,480 --> 00:20:27,320
‫نظرية الصفر

220
00:20:28,640 --> 00:20:29,920
‫مسألة معقدة وغير مفهومة

221
00:20:30,680 --> 00:20:34,080
‫كانت الإدارة تختار المواهب لتفككه
‫حتى قبل أن يتم استخدامي

222
00:20:34,120 --> 00:20:36,600
‫لا أحد يصمد، إنه مشؤوع مضمون الفشل

223
00:20:36,840 --> 00:20:41,080
‫عملت عليه ثلاثة أسابيع عندما كنت شاباً
‫متخرجاً حديثاً من الجامعة، أثار جنوني

224
00:20:41,360 --> 00:20:43,720
‫بعد أن مررت بتلك التجربة، أصبحت أعجز عن سحق
‫زبدية من رقاقات القمح بالكاكاو

225
00:20:43,760 --> 00:20:46,000
‫لهذا السبب عينتني الإدارة مشرفاً

226
00:20:46,280 --> 00:20:49,040
‫ربما لاحظت أن عقلي ليس مكتملاً

227
00:20:50,640 --> 00:20:54,240
‫لهذا السبب اختارك، لا شيء بقي لتخسره

228
00:20:55,000 --> 00:20:57,800
‫لا بد أن التقنيين في منزلك الآن يغيرون الأقفال

229
00:20:57,840 --> 00:21:00,720
‫ويجهزون المنزل بتدابير الأمان المعتمدة

230
00:21:01,200 --> 00:21:03,040
‫أنا واثق من نجاحك يا "كوين"

231
00:21:04,200 --> 00:21:06,240
‫ستثبت تلك النظرية في وقت سريع

232
00:21:07,200 --> 00:21:10,360
‫- ماذا سنثبت بالضبط؟
‫- بدأت تلك الإدارة تيأس

233
00:21:14,440 --> 00:21:18,360
‫هل تساءلت يوماً أين تختفي كل الأمور التي تفككها؟

234
00:21:20,000 --> 00:21:20,680
‫إليك أين

235
00:21:33,560 --> 00:21:35,280
‫هيا ارتد هذا

236
00:21:38,880 --> 00:21:39,800
‫تعال

237
00:21:41,640 --> 00:21:44,640
‫"مانكراف" الشفهي للشبكة

238
00:21:44,960 --> 00:21:47,440
‫مركز عمليات الإدارة بكاملها

239
00:21:47,880 --> 00:21:50,040
‫ذكي للغاية ولا يزال يتعلم

240
00:21:51,480 --> 00:21:54,160
‫كن هادئاً للغاية

241
00:21:54,440 --> 00:21:55,840
‫نصطاد الكينونات

242
00:22:00,440 --> 00:22:03,440
‫- أتعمل بجهد يا "بوب" أو تكاد لا تعمل؟
‫- الأمر مشابه يا "بوب"

243
00:22:03,960 --> 00:22:07,160
‫لا تأبه لأمري يا "بوب"، أساعد "كوين" على البدء بالعمل
‫على النظرية القديمة

244
00:22:10,080 --> 00:22:13,640
‫إنه هدر للوقت يا "بوب"، أتصور أنه سيصمد أسبوعين

245
00:22:14,400 --> 00:22:16,480
‫هذا "بوب" المناوب الصيفي

246
00:22:17,320 --> 00:22:20,600
‫- لماذا يناديك "بوب"؟
‫- "بوب" ينادي الجميع "بوب"

247
00:22:20,640 --> 00:22:24,440
‫يقول إن تذكر الأسماء هدر لخلايا الدماغ
‫إنه اختصاصي نموذجي للأجهزة

248
00:22:24,480 --> 00:22:28,120
‫- أليس صغيراً في السن لعمل من هذا النوع؟
‫- كلا، هذا الفتى كان يبرمج قبل أن مشى

249
00:22:37,440 --> 00:22:40,800
‫حسناً، إليك الآن برنامجك

250
00:22:42,960 --> 00:22:45,360
‫سترسل لك الإدارة معطيات جديدة للتحميل كل أسبوع

251
00:22:45,760 --> 00:22:48,000
‫كم سيتطلب هذا المشروع من الوقت؟

252
00:22:48,400 --> 00:22:50,560
‫لا أدري، قد يأخذ وقتاً متناهياً

253
00:22:52,720 --> 00:22:53,960
‫عندما كنت صغيراً

254
00:22:54,480 --> 00:22:56,240
‫ظن الجميع أن "نوترينوس" لا كتلة لها

255
00:22:56,280 --> 00:22:58,600
‫ثم في أحد الأيام، اكتشف أحدهم أن لها كتلة

256
00:22:58,640 --> 00:23:01,360
‫كتلتها صغيرة للغاية لكن الكتلة كتلة، أليس كذلك؟

257
00:23:01,960 --> 00:23:03,480
‫لها قيمة ما

258
00:23:05,440 --> 00:23:07,880
‫هذا هو نوع الأمور الذي كان يبقيني صاحياً في الليل

259
00:23:08,440 --> 00:23:11,480
‫ليس عليك أن تقلق، كل الأمور قيد السيطرة
‫حصلت على كل ما تريده

260
00:23:12,720 --> 00:23:15,320
‫أشعرت يوماً بأن العالم أجمع يسخر خلف ظهرك؟

261
00:23:15,640 --> 00:23:19,160
‫وإن الجميع في الكون بكامله متفق على نكتة كونية كبيرة؟

262
00:23:19,200 --> 00:23:22,000
‫الجميع باستثنائك، والسبب الوحيد الذي يجعلك
‫لا تضحك هو أنك موضوع الضحم

263
00:23:22,040 --> 00:23:23,920
‫- هل ساورك هذا الشعور يوماً يا "كوين"
‫- أدعى "كوهين"

264
00:23:24,760 --> 00:23:28,320
‫- تعمل بجهد يا "بوب" أو تكاد لا تعمل؟
‫- الأجر نفسه يا "بوب"

265
00:23:28,920 --> 00:23:30,200
‫الأجر نفسه

266
00:23:37,680 --> 00:23:38,960
‫يساوي الصفر حالياً

267
00:23:39,360 --> 00:23:42,160
‫93.7 في المئة

268
00:23:42,920 --> 00:23:45,160
‫على الصفر أن يعادل مئة في المئة

269
00:23:46,120 --> 00:23:50,560
‫دفعتك الأولى من المعطيات المعالجة
‫سيبدأ تحميلها بعد أربع ساعات

270
00:23:51,320 --> 00:23:52,480
‫حظاً سعيداً

271
00:24:58,200 --> 00:24:59,960
‫التحميل جار

272
00:25:03,480 --> 00:25:04,720
‫مرحباً "كوهين ليث"

273
00:25:04,960 --> 00:25:08,480
‫دفعتك التالية من المعطيات المعالجة يبدأ تحميلها بعد ساعة

274
00:25:18,040 --> 00:25:20,760
‫من فضلك أدخل عدد الدقائق الذي تحتاج إليه للوصول إلى الهدف

275
00:25:51,600 --> 00:25:54,120
‫آلو "كوهين ليث"، هذا اتصال مجاملة

276
00:25:54,400 --> 00:25:55,800
‫الصفر يساوي حالياً

277
00:25:56,160 --> 00:25:58,360
‫93.7 في المئة

278
00:25:59,120 --> 00:26:01,200
‫على الصفر أن يعادل مئة في المئة

279
00:26:10,240 --> 00:26:11,680
‫- نعم؟
‫- مرحباً "كوهين ليث"

280
00:26:11,720 --> 00:26:13,160
‫دفعتك التالية من المعطيات المعالجة يبدأ تحميلها بعد ساعة

281
00:26:13,200 --> 00:26:15,160
‫ماذا؟ لا، نحن...

282
00:26:15,560 --> 00:26:18,160
‫إن كانت فترة الهدف الزمنية ممكنة اضغط على واحد

283
00:26:18,200 --> 00:26:21,080
‫في حال لم تكن كذلك، ادخل ما تحتاج إليه لتحقيق الهدف

284
00:26:21,120 --> 00:26:23,480
‫دفعتك التالية من المعطيات المعالجة هي...

285
00:26:37,520 --> 00:26:39,960
‫على الصفر أن يعادل مئة في المئة

286
00:26:41,680 --> 00:26:43,800
‫على الصفر أن يعادل مئة في المئة

287
00:26:55,000 --> 00:26:56,960
‫تبدو متوتراً "كوهين"

288
00:27:00,120 --> 00:27:02,560
‫لنعد إلى موضوع خوفنا

289
00:27:03,160 --> 00:27:05,880
‫في جلسات سابقة، تكلمت...

290
00:27:06,720 --> 00:27:10,440
‫عن خوف من الموت، وخوف من الحياة
‫الخوف من الأماكن المفتوحة، والأماكن المغلقة

291
00:27:10,480 --> 00:27:12,920
‫الخوف من الناس، الخوف كم الوحدة

292
00:27:12,960 --> 00:27:14,960
‫- الخوف من تفويت...
‫- لا، لا

293
00:27:15,000 --> 00:27:18,680
‫نخاف من أمور كثيرة، لكننا لا نخاف شيئاً أهم من ذلك

294
00:27:19,080 --> 00:27:21,160
‫- تابع من فضلك
‫- بأي طريقة؟

295
00:27:21,560 --> 00:27:23,840
‫- هل تحاول أن تصعب الأمور؟
‫- على الإطلاق

296
00:27:24,440 --> 00:27:27,440
‫يبدو أننا قادرون على التصرف بصعوبة من دون أن نحاول ذلك

297
00:27:28,840 --> 00:27:30,320
‫تكلمنا عن مخاوفك

298
00:27:30,680 --> 00:27:32,840
‫لنتكلم عن فرحك

299
00:27:33,320 --> 00:27:36,720
‫حالياً، الخيارات قليلة التي تحمل لنا الفرح

300
00:27:37,120 --> 00:27:39,600
‫ما الذي كان يفرحكم في الماضي؟

301
00:27:41,600 --> 00:27:43,640
‫نذكر أننا كنا نستمتع بتناول الطعام في الماضي

302
00:27:43,680 --> 00:27:45,000
‫ما كان طعامكم المفضل؟

303
00:27:46,000 --> 00:27:47,920
‫لا يمكننا أن نتذكر ذلك

304
00:27:48,800 --> 00:27:51,680
‫حالياً، لا نشعر بأي بهجة

305
00:27:53,800 --> 00:27:56,440
‫- بمَ تشعر؟
‫- بلا شيء

306
00:27:58,680 --> 00:28:00,720
‫يصعب علينا أن نفهمك يا "كوهين"

307
00:28:01,160 --> 00:28:04,000
‫وكلامي هذا ليس مجازياً بالطبع

308
00:28:06,320 --> 00:28:07,840
‫لنفحص...

309
00:28:09,360 --> 00:28:12,120
‫مرحباً "كوهين ليث"، هذا اتصال مجاملة

310
00:28:12,680 --> 00:28:16,280
‫دفعتك التالية من المعطيات المعالجة يبدأ تحميلها بعد ساعة

311
00:28:16,320 --> 00:28:19,280
‫- ماذا؟
‫- إن كانت فترة الهدف الزمنية ممكنة اضغط على واحد

312
00:28:19,320 --> 00:28:20,240
‫في حال لم تكن كذلك، ادخل...

313
00:28:21,040 --> 00:28:24,040
‫أدخل من فضلك ما تحتاج إليه لتحقيق الهدف

314
00:28:24,960 --> 00:28:26,200
‫مهلاً من فضلك

315
00:28:26,520 --> 00:28:29,680
‫- سمحت الإدارة بستين دقيقة لتحقيق الهدف
‫- لا، هذا

316
00:28:29,720 --> 00:28:31,920
‫- وداعاً سيد "ليث"
‫- هذا لا شيء، لا

317
00:28:32,840 --> 00:28:35,240
‫يمكننا أن ننهي هذه الجلسة مرة أخرى يا "كوهين"

318
00:28:35,280 --> 00:28:37,160
‫- لن ننتهي أبداً!
‫- من الأفضل أن تعود إلى العمل

319
00:28:37,200 --> 00:28:40,320
‫تلك الكينونات تفضل أن تبقى متفككة

320
00:28:40,560 --> 00:28:42,160
‫لكل واحدة منها معناها لكن...

321
00:28:42,440 --> 00:28:44,920
‫الذي يتغير وفقاً لمعنى...

322
00:28:44,960 --> 00:28:47,920
‫الذي يتغير وفقاً لمعنى آخر...

323
00:28:48,560 --> 00:28:49,760
‫...وزفير

324
00:28:50,800 --> 00:28:52,640
‫نفساً عميقاً، شهيق...

325
00:28:53,280 --> 00:28:54,280
‫وزفير

326
00:28:54,960 --> 00:28:57,640
‫- لا نريد سوى اتصالنا
‫- أجل اتصالكم

327
00:28:58,320 --> 00:29:00,520
‫سنكمل هذه الجلسة في وقت لاحق

328
00:29:07,640 --> 00:29:10,600
‫مرحباً "كوهين ليث" هذا اتصال مجاملة

329
00:29:10,960 --> 00:29:13,000
‫دفعتك التالية من المعطيات المعالجة يبدأ تحميلها بعد ساعة

330
00:29:13,040 --> 00:29:14,440
‫مرحباً "كوهين ليث"

331
00:29:21,560 --> 00:29:23,280
‫هل أنت عملية كينونة؟

332
00:29:24,680 --> 00:29:26,080
‫هل جربتها؟

333
00:29:27,280 --> 00:29:28,800
‫عليك أن تجرب الأعشاب

334
00:29:29,360 --> 00:29:31,280
‫أنا راضية مع الأعشاب

335
00:29:31,680 --> 00:29:33,240
‫مسرور للغاية

336
00:29:33,600 --> 00:29:35,960
‫عليهم أن يضعوها في ماء الشرب

337
00:29:36,960 --> 00:29:38,800
‫فلوريد أسود

338
00:29:39,880 --> 00:29:41,440
‫أنت وحدك هنا؟

339
00:29:42,880 --> 00:29:45,200
‫نكون عادة وحدنا في كل مكان

340
00:29:46,800 --> 00:29:48,480
‫أحب الغموض

341
00:29:49,520 --> 00:29:50,800
‫إنه يثيرني

342
00:29:52,200 --> 00:29:53,920
‫لا تعرفني و...

343
00:29:54,280 --> 00:29:56,080
‫- أنا لا أعرفك
‫- لا

344
00:29:56,760 --> 00:29:58,040
‫أنا الجارة

345
00:29:58,800 --> 00:30:01,760
‫ثمة جارة دائماً في هذا النوع من الحفلات

346
00:30:04,160 --> 00:30:05,600
‫أترغب في المجيء إلى منزلي؟

347
00:30:06,880 --> 00:30:10,800
‫سنخيب ظنك لأننا كثر

348
00:30:13,440 --> 00:30:16,760
‫- هذا أفضل رد سمعته منذ بداية الليلة
‫- شكراً

349
00:30:18,480 --> 00:30:20,920
‫- علينا أن نغادر الآن
‫- مهلاً

350
00:30:21,720 --> 00:30:22,880
‫مهلاً

351
00:30:24,680 --> 00:30:26,040
‫لا ترفض

352
00:30:27,000 --> 00:30:28,480
‫فكر في ذلك

353
00:30:29,840 --> 00:30:32,960
‫إن كنت لن تأتي الآن، تعال مرة أخرى

354
00:30:34,320 --> 00:30:37,160
‫عليك أن تتصل بي فقط

355
00:30:39,360 --> 00:30:41,880
‫وداعاً سيد "ليث"

356
00:30:57,120 --> 00:31:00,600
‫دفعتك التالية من المعطيات المعالجة يبدأ تحميلها بعد ساعة

357
00:31:06,080 --> 00:31:09,120
‫أدخل من فضلك عدد الدقائق التي تحتاج إليها لتحقيق الهدف

358
00:31:09,560 --> 00:31:11,480
‫على صفر أن يساوي مئة في المئة

359
00:32:04,680 --> 00:32:06,240
‫لا، لا

360
00:32:07,640 --> 00:32:08,480
‫ماذا؟

361
00:32:09,360 --> 00:32:11,160
‫ليس الآن، ليس الآن

362
00:32:13,560 --> 00:32:17,280
‫الجدول الزمني ليس مسموحاً،
‫أدخل من فضلك العدد المقدر

363
00:32:19,280 --> 00:32:20,520
‫اخرسي

364
00:32:24,120 --> 00:32:26,760
‫لن أمسك بها

365
00:32:36,160 --> 00:32:38,800
‫- تنفس بعمق "كوهين"، هل نسيت؟
‫- أنت لا، أنت لا

366
00:32:38,840 --> 00:32:41,080
‫كلا، لن نتنفس

367
00:32:41,960 --> 00:32:44,200
‫وأنت أيضاً، لا!

368
00:33:09,920 --> 00:33:10,880
‫مرحباً؟

369
00:33:11,320 --> 00:33:13,280
‫تقول الإدارة إنه لديك مشكلة

370
00:33:36,560 --> 00:33:40,400
‫"كوين"، يا لك من سافل صغير، مضى وقت طويل

371
00:33:41,320 --> 00:33:43,760
‫كيف حالك؟ أرى أنك لا تزال تحتضر

372
00:33:43,800 --> 00:33:46,040
‫- ماذا تفعل هنا؟
‫- عمل على الأرض، أحب ذلك

373
00:33:46,080 --> 00:33:48,440
‫يجعلني ذلك أخرج من المكتب وأرتدي بذلة مفاجئة

374
00:33:53,040 --> 00:33:55,120
‫تحتاج إلى لمسة امرأة يا "كوين"

375
00:34:00,840 --> 00:34:03,480
‫تعجز الإدارة عن الاتصال بك، ما الخطب؟

376
00:34:04,280 --> 00:34:07,960
‫نواجه حالياً، صعوبة في المحافظة على برنامج تحميلنا

377
00:34:08,440 --> 00:34:11,240
‫إن الكينونات تتصرف بطريقة غريبة للغاية

378
00:34:11,600 --> 00:34:12,400
‫أجل

379
00:34:14,200 --> 00:34:16,600
‫انهيار شخصي، شهدت الكثير من ذلك

380
00:34:17,360 --> 00:34:20,880
‫كنت لأخرجتك من هذه الحفرة حالاً، لكن الإدارة
‫تريد أن تعطيك فرصة أخرى

381
00:34:21,719 --> 00:34:23,120
‫لا تسألني عن السبب

382
00:34:26,920 --> 00:34:28,120
‫إنها مشاكل مع الهاتف أليس كذلك؟

383
00:34:28,480 --> 00:34:30,560
‫حاولت أن تصلحه بنفسك أليس كذلك؟

384
00:34:36,280 --> 00:34:37,520
‫أخطأت الأداة لهذه المهمة سيدي

385
00:34:38,199 --> 00:34:40,960
‫قلم حبرك مناسب أكثر لمعالجة الطعجات في صفائح المعدن

386
00:34:41,000 --> 00:34:43,239
‫وليس لتصليح الهواتف للاحتمال القريب...

387
00:34:47,560 --> 00:34:49,159
‫أو للاتصالات السيئة يا "كوين"

388
00:34:50,159 --> 00:34:52,920
‫سلكي، لاسلكي

389
00:34:53,800 --> 00:34:55,960
‫تحبك شبكة في العالم أجمع

390
00:34:57,080 --> 00:34:58,800
‫لا يمكنك أن تحصل على شيء إن كان الاتصال مقطوعاً

391
00:35:02,159 --> 00:35:03,199
‫هكذا

392
00:35:04,760 --> 00:35:07,480
‫اسمعني، كل هذا العمل اليدوي أصابني بالعطش

393
00:35:07,520 --> 00:35:09,840
‫ألديك الشراب لرجل يعمل؟

394
00:35:10,360 --> 00:35:12,480
‫لدينا ماء من الحنفية

395
00:35:18,600 --> 00:35:19,600
‫شكراً لك

396
00:35:26,280 --> 00:35:27,680
‫اشتقت إليك "كوين"

397
00:35:29,440 --> 00:35:31,720
‫المشرفون يفتقرون للكثير من الأصدقاء

398
00:35:33,640 --> 00:35:36,000
‫- هل تعتبرنا أصدقاء؟
‫- أجل، بالطبع

399
00:35:37,400 --> 00:35:38,560
‫أجل بالطبع

400
00:35:40,440 --> 00:35:42,560
‫إذاً ما هي المشكلة الحقيقية؟

401
00:35:45,800 --> 00:35:48,320
‫نظرية الصفر لا يسمح بها

402
00:35:49,840 --> 00:35:51,800
‫ولم نتلق بعد اتصالنا الهاتفي

403
00:35:51,840 --> 00:35:55,640
‫- لا تثق بالإدارة؟
‫- لا شيء منطقي

404
00:35:55,680 --> 00:35:56,880
‫كلا، فهمت الأمور بالمقلوب يا "كوين"

405
00:35:56,920 --> 00:35:59,360
‫كل شيء منطقي لكن النتيجة صفر، هذا هو صلب الموضوع

406
00:35:59,400 --> 00:36:01,680
‫- ما هو صلب الموضوع؟
‫- بالضبط، ما هو موضوع أي شيء كان

407
00:36:02,840 --> 00:36:05,720
‫لديك قضية من جنون نظرية الصفر

408
00:36:05,760 --> 00:36:08,640
‫ألا تتصور أن العمل على هذه النظرية أفقدتني صوابي؟

409
00:36:08,680 --> 00:36:10,440
‫أفقدتني صوابي بالفعل!

410
00:36:10,480 --> 00:36:12,280
‫ولم أصل حتى إلى المرحلة التي وصلت إليها

411
00:36:12,320 --> 00:36:15,040
‫أنت تقرع الباب يا "كوين"، من الطبيعي أن تكون متوتراً

412
00:36:16,160 --> 00:36:18,360
‫اجلس، اجلس

413
00:36:21,800 --> 00:36:23,800
‫ألا فكرة لديك فعلاً عما تفعله؟

414
00:36:26,280 --> 00:36:28,640
‫لا نأبه، لا يهمنا سوى اتصالنا

415
00:36:28,680 --> 00:36:32,160
‫اعلم الإدارة من فضلك بأننا نريد اتصالنا ونريده حالاً

416
00:36:32,200 --> 00:36:34,760
‫أجل، يا إلهي، إنها الرؤية النفقية

417
00:36:34,800 --> 00:36:37,560
‫ستحصل على اتصالك، استرخ يا رجل،
‫أنت متوتر إلى أبعد الحدود

418
00:36:37,600 --> 00:36:39,200
‫لا يمكنك أن تعمل بهذا الشكل

419
00:36:40,000 --> 00:36:43,280
‫لن تتلقى ذلك الاتصال وأنت مشدود الأعصاب بهذا الشكل

420
00:36:46,600 --> 00:36:49,080
‫اسمع، أتصور أنه لدي صديق قد يتمكن من مساعدتك

421
00:36:49,120 --> 00:36:51,000
‫قلت إنك تفتقر للأصدقاء

422
00:36:51,040 --> 00:36:53,160
‫"كوين"، هذا يؤلمني

423
00:36:56,080 --> 00:36:59,160
‫أدعى "كوهين"،"ك.و.ه.ي.ن"

424
00:37:01,080 --> 00:37:04,000
‫حسناً لا ضرورة لأن تهجئه، فهمت

425
00:37:05,960 --> 00:37:07,480
‫دع "جوبي" يهتم بالموضوع

426
00:37:23,680 --> 00:37:25,400
‫- نعم؟
‫- سيد "ليث"؟

427
00:37:25,920 --> 00:37:27,920
‫"كوهين ليث"؟

428
00:37:42,400 --> 00:37:43,480
‫مفاجأة!

429
00:37:44,840 --> 00:37:45,880
‫"باينزلي"

430
00:37:46,560 --> 00:37:48,960
‫انتظرت، لم تتصل قط

431
00:37:53,920 --> 00:37:55,760
‫يا لك من مسكين

432
00:37:57,000 --> 00:37:59,120
‫"جوبي" محق، أنت تحتاج إلي

433
00:38:01,640 --> 00:38:03,840
‫أنت صديقة السيد "جوبي"

434
00:38:04,320 --> 00:38:06,640
‫في الوقائع، لا أصدقاء للسيد "جوبي"

435
00:38:08,240 --> 00:38:10,880
‫أشعر بالتكريس...

436
00:38:13,120 --> 00:38:16,040
‫بدخولي إلى معبد الحب

437
00:38:16,600 --> 00:38:18,080
‫نفضل ألا تلمسينا

438
00:38:18,640 --> 00:38:21,240
‫لا بد من أن الإيجار مرتفع للغاية

439
00:38:22,200 --> 00:38:24,200
‫في الواقع نملك المبنى

440
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
‫اشتريناه من شركة تأمين

441
00:38:27,360 --> 00:38:30,160
‫منذ بضع سنوات وقع حريق كبير وتضرر كثيراً

442
00:38:32,480 --> 00:38:35,640
‫القاطنون السابقون كانوا مجموعة من المحترمين

443
00:38:35,680 --> 00:38:37,680
‫أقسموا على...

444
00:38:39,560 --> 00:38:40,680
‫العفة

445
00:38:41,760 --> 00:38:44,160
‫والفقر والسكوت

446
00:38:45,040 --> 00:38:48,560
‫من الجلي أن لا أحداً انتهك قسم الصمت
‫ليصرخ للتبليغ عن الحريق

447
00:38:50,200 --> 00:38:51,800
‫ماذا لدينا هنا؟

448
00:38:55,960 --> 00:38:57,280
‫يا إلهي

449
00:38:58,360 --> 00:39:00,720
‫ما المفاجآت الأخرى التي تخبئها لي؟

450
00:39:02,120 --> 00:39:03,400
‫إنها هدية من...

451
00:39:07,120 --> 00:39:08,040
‫تتمتع...

452
00:39:09,600 --> 00:39:12,480
‫بتركيبة عظام

453
00:39:13,320 --> 00:39:14,960
‫مثيرة للفضول

454
00:39:15,800 --> 00:39:17,080
‫مصقولة للغاية

455
00:39:17,680 --> 00:39:19,920
‫ونقية للغاية

456
00:39:22,920 --> 00:39:23,960
‫نقية للغاية

457
00:39:27,000 --> 00:39:29,960
‫يا له من قرص صلب كبير

458
00:39:31,200 --> 00:39:33,280
‫ما نوع العمل الذي تقومين به بالضبط؟

459
00:39:33,760 --> 00:39:35,800
‫أبعد المتاعب

460
00:39:36,840 --> 00:39:40,120
‫يبدو أن السيد "جوبي" يتصور أنك قادرة
‫على مساعدتنا لنتلقى اتصالنا؟

461
00:39:40,160 --> 00:39:43,160
‫أجل، تكلم عن مسألة الاتصال

462
00:39:45,920 --> 00:39:48,720
‫- أنت تحدق بي
‫- نحن آسفون للغاية

463
00:39:53,040 --> 00:39:55,040
‫كسرت أحد أظفاري

464
00:39:56,040 --> 00:39:58,640
‫على لوحة مفاتيحك الضخمة والكبيرة والغبية

465
00:39:58,680 --> 00:39:59,920
‫سنحضر علبة إسعافاتنا الأولية

466
00:40:01,320 --> 00:40:04,800
‫- قبله من فضلك
‫- عفواً؟

467
00:40:05,240 --> 00:40:08,080
‫كلما أؤذي نفسي، يقبل والدي الإصابة

468
00:40:09,280 --> 00:40:10,520
‫فتتحسن

469
00:40:11,680 --> 00:40:14,040
‫- لا نتصور كيف...
‫- أرجوك

470
00:40:25,200 --> 00:40:26,400
‫أتعتبر ما فعلته قبلة؟

471
00:40:38,520 --> 00:40:41,960
‫هكذا، هل تحسنت؟

472
00:40:42,720 --> 00:40:44,560
‫عفواً "كوهين"، لم أستطع أن أغفل عن ملاحظة

473
00:40:44,600 --> 00:40:47,560
‫أن تلك الشابة تحاول بطريقة مرضية أن تعكس عليك

474
00:40:48,120 --> 00:40:50,600
‫مشاكلها غير المحلولة الذي تسبب بها هجر والدها لها

475
00:40:50,640 --> 00:40:53,000
‫ونظراً للفرق المهم في السن بينكما ونظراً..

476
00:40:53,640 --> 00:40:55,440
‫كلا أيتها السافلة!

477
00:40:55,960 --> 00:40:58,120
‫لم يتخل عني والدي

478
00:40:59,480 --> 00:41:00,760
‫لقد مات

479
00:41:02,800 --> 00:41:04,720
‫وفي حال أخذت عني فكرة سيئة

480
00:41:04,760 --> 00:41:07,120
‫فعلي أن أؤكد لك أنني لا أمارس المواعدة

481
00:41:08,000 --> 00:41:11,160
‫ولا يهمني إن لف الرجل نفسه بالبلاستيك كالمومياء

482
00:41:11,960 --> 00:41:14,840
‫لكن لا أدع شيئاً يمسني

483
00:41:15,560 --> 00:41:17,200
‫فهذا خطر للغاية

484
00:41:17,760 --> 00:41:22,320
‫وأنا أعتمد حالياً السطح البيني التانتري
‫الاحيائي القياسي عن بعد

485
00:41:23,640 --> 00:41:25,680
‫هذا ذكي وآمن

486
00:41:25,960 --> 00:41:27,560
‫ويا إلهي أشعر...

487
00:41:29,280 --> 00:41:31,000
‫بالوخز الشديد

488
00:41:32,640 --> 00:41:36,120
‫ألديك شيء صالح للأكل هنا؟ أتضور جوعاً

489
00:41:40,920 --> 00:41:42,360
‫يا للفوضى

490
00:41:46,880 --> 00:41:49,400
‫- تحدق بي مجدداً
‫- اعذرينا

491
00:41:49,440 --> 00:41:52,400
‫لا يهمني ذلك، ألاحظ فحسب

492
00:41:53,880 --> 00:41:57,200
‫أنت رجل انفعالي للغاية، إذاً...

493
00:41:58,560 --> 00:42:00,200
‫ها أنت يا "كوهين"

494
00:42:01,280 --> 00:42:03,320
‫مسجون وحدك

495
00:42:04,280 --> 00:42:05,800
‫وتنتظر

496
00:42:06,720 --> 00:42:09,120
‫ماذا تنتظر؟ اتصالاً؟

497
00:42:10,280 --> 00:42:12,560
‫أخبرني، ما هذا الاتصال؟

498
00:42:12,880 --> 00:42:15,400
‫كلا، أصبنا بالضجر ونحن نفسر

499
00:42:17,680 --> 00:42:21,520
‫لكن كيف بوسعي أن أساعد إن كنت لن تخبرني؟

500
00:42:24,640 --> 00:42:26,680
‫أرجوك

501
00:42:36,160 --> 00:42:38,760
‫إذاً هيا، كيف بدأت الأمور؟

502
00:42:42,960 --> 00:42:44,560
‫لسنا متأكدين بالفعل

503
00:42:48,240 --> 00:42:50,720
‫علينا أن نعترف أنه...

504
00:42:51,720 --> 00:42:53,200
‫إيجابياً أو سلبياً

505
00:42:54,200 --> 00:42:58,600
‫نريد أن نشعر دائماً بأننا فريدون من نوعنا ومختلفون

506
00:43:01,120 --> 00:43:05,840
‫استنتج التحليل الموضوعي أننا عاديون بقدر غيرنا

507
00:43:07,240 --> 00:43:09,040
‫نحن

508
00:43:09,720 --> 00:43:13,080
‫نحلة عاملة بين...

509
00:43:13,120 --> 00:43:16,880
‫المليارات غيرها على هذا الموضوع

510
00:43:18,400 --> 00:43:20,600
‫وأغرقنا استياءنا

511
00:43:20,640 --> 00:43:23,400
‫بالشراب والممنوعات والمواعدة

512
00:43:26,280 --> 00:43:28,160
‫ثم حصل ما حصل

513
00:43:31,040 --> 00:43:32,360
‫في أحد الليالي

514
00:43:35,720 --> 00:43:39,640
‫منذ وقت طويل للغاية، استيقظنا على رنين الهاتف

515
00:43:41,800 --> 00:43:45,440
‫رفعنا السماعة، قال صوت في الطرف الآخر

516
00:43:46,640 --> 00:43:48,440
‫"كوهين ليث"

517
00:43:52,320 --> 00:43:54,200
‫قبل أن تمكنا من الرد

518
00:43:54,480 --> 00:43:59,080
‫شعرنا بتثاؤب طويل سلطوي يفتح عبر خط الهاتف

519
00:44:00,280 --> 00:44:04,320
‫شعرنا ببهجة مفاجئة لم يسبق لنا أن شعرنا بها

520
00:44:05,320 --> 00:44:09,000
‫ثم عرفنا بوضوح كبير أنه كان علينا أن نجيب بنعم فقط

521
00:44:09,040 --> 00:44:12,240
‫وسيخبرنا الصوت عن معنى حياتنا

522
00:44:12,960 --> 00:44:16,840
‫وسيقول لنا الصوت ما هي دعوتنا المميزة

523
00:44:16,880 --> 00:44:20,080
‫سيعطينا الصوت سبباً لوجودنا

524
00:44:24,240 --> 00:44:25,120
‫ثم؟

525
00:44:26,880 --> 00:44:28,240
‫ثم...

526
00:44:29,280 --> 00:44:30,800
‫بسبب حماسنا

527
00:44:31,440 --> 00:44:34,200
‫أوقعنا السماعة وقطعنا الاتصال

528
00:44:39,040 --> 00:44:42,160
‫وتنتظر الاتصال منذ ذلك الوقت؟

529
00:44:43,200 --> 00:44:45,040
‫أي سبب آخر لنرفع السماعة؟

530
00:44:45,560 --> 00:44:47,840
‫الاتصال هو السبب الأول

531
00:44:47,880 --> 00:44:51,480
‫- إنه ليس ضرورياً
‫- لكن هذا ما نقوم الآن

532
00:44:52,920 --> 00:44:54,400
‫إنه تعبير كلامي

533
00:44:57,680 --> 00:45:00,360
‫إذاً طوال هذا الوقت تنتظر من...

534
00:45:00,640 --> 00:45:04,120
‫صوت غامض أن يقول لك
‫ما عليك أن تقوم به في حياتك

535
00:45:07,960 --> 00:45:10,360
‫على الأرجح كان الاتصال لبيع منتجات معينة

536
00:45:11,440 --> 00:45:14,840
‫لو لم تسقط السماعة لكنت تملك الآن سهماً في "مايوركا"

537
00:45:15,680 --> 00:45:17,480
‫هذا ليس بأمر مهم

538
00:45:24,560 --> 00:45:27,760
‫- أتصدق فعلاً كل ما قلته لي للتو؟
‫- أجل

539
00:45:31,040 --> 00:45:32,080
‫حسناً

540
00:45:34,080 --> 00:45:34,960
‫حسناً

541
00:45:37,400 --> 00:45:38,840
‫يمكنني أن أساعدك

542
00:45:40,800 --> 00:45:42,760
‫لكن ابق هنا

543
00:45:43,000 --> 00:45:45,320
‫سأعود بعد لحظات، حسناً؟

544
00:45:59,800 --> 00:46:01,680
‫- "باينزلي"
‫- "بوب"، افتح لي

545
00:46:02,920 --> 00:46:05,120
‫- من "بوب"؟
‫- "بوب" يرغب في احتساء الشاي

546
00:46:05,400 --> 00:46:06,920
‫أدخلني يا "سكوتي"

547
00:46:07,440 --> 00:46:09,960
‫- اسمنا ليس "سكوتي"
‫- أعرف ذلك "بوب"

548
00:46:10,280 --> 00:46:13,040
‫- اسمنا ليس "بوب"
‫- لا آبه يا رجل، هيا، أنا أرقص هنا

549
00:46:25,440 --> 00:46:26,960
‫أين حمامك؟

550
00:46:28,120 --> 00:46:30,480
‫- أين حمامك؟
‫- هنا

551
00:46:48,840 --> 00:46:51,800
‫- كيف دخلت؟
‫- بفعل السحر اللعين

552
00:46:52,320 --> 00:46:53,760
‫عذراً على الشتيمة

553
00:46:55,200 --> 00:46:57,840
‫تباً يا رجل، أتصور أنني أصبت كليتي بالأذى

554
00:46:57,880 --> 00:46:59,440
‫لأنني حصرت بولي هذا الوقت الطويل

555
00:46:59,800 --> 00:47:01,280
‫علق "سليم" في زحمة السير

556
00:47:01,320 --> 00:47:03,920
‫- "تشابس" كان يقود السيارة
‫- بأسرع ما أمكنني

557
00:47:10,720 --> 00:47:11,880
‫- وقع هنا
‫- ماذا؟

558
00:47:11,920 --> 00:47:13,680
‫إيصال استلام

559
00:47:13,720 --> 00:47:15,840
‫- نحن نسلم
‫- "بوب"، كلف بمساعدتك

560
00:47:15,880 --> 00:47:16,600
‫وقع

561
00:47:18,680 --> 00:47:21,320
‫ممتاز! سنمر لأخذه بعد أربع ساعات بالضبط...

562
00:47:21,360 --> 00:47:22,480
‫لا تفقده

563
00:47:24,800 --> 00:47:27,160
‫اسمعني يا "بوب"
‫أنصحك بألا تقحم نفسك مع المستنسخين

564
00:47:27,200 --> 00:47:29,960
‫يبدون بريئين لكن يحرقونك حتى الموت حالما ينظرون إليك

565
00:47:32,600 --> 00:47:36,920
‫هذا مكان يثير الاشمئزاز، هل أنت بخير؟

566
00:47:37,880 --> 00:47:39,600
‫في الواقع، نحن نحتضر

567
00:47:40,000 --> 00:47:43,280
‫في الواقع، كمرافق لك، أنت رجل مخيف "بوب"

568
00:47:43,320 --> 00:47:45,160
‫توقف عن مناداتنا بـ"بوب" من فضلك

569
00:47:45,200 --> 00:47:47,920
‫- ماذا تريدني أن أناديك؟
‫- سيد "ليث" يكفي

570
00:47:47,960 --> 00:47:50,920
‫"ليث"؟ لا، لا، إنه بائس للغاية

571
00:47:52,840 --> 00:47:55,520
‫"كوهين" إذاً، "كيو" لا، "و.ه.ي.ن"

572
00:47:55,560 --> 00:47:56,840
‫اشتر حرف على آخر

573
00:47:57,240 --> 00:47:58,840
‫- "كيو"
‫- أو "كيو"

574
00:47:59,480 --> 00:48:03,600
‫أجل، "كيو" يكفي، "كيو" هو أنت، أنت راض الآن؟

575
00:48:04,600 --> 00:48:07,880
‫- لم أتيت؟
‫- كلفني العجوز بأن أشجعك وأعيدك إلى طبيعتك

576
00:48:08,160 --> 00:48:10,160
‫- العجوز؟
‫- الرئيس

577
00:48:10,200 --> 00:48:11,960
‫"دارث فايدر" المعالجة المصغرة

578
00:48:12,000 --> 00:48:14,600
‫الرجل الذي أناديه أبي، الأعز،
‫والمعروف أيضاً بلقب الإدارة

579
00:48:14,640 --> 00:48:17,240
‫- أنت ابن الإدارة؟
‫- الوحيد والأوحد

580
00:48:17,760 --> 00:48:21,560
‫وريث عرشه المظلم، علقت بهذا العمل لهذا الصيف

581
00:48:22,240 --> 00:48:26,040
‫أطلب لنا بيتزا، فوتت طعام الفطور وهذا سيتطلب وقتاً

582
00:48:26,480 --> 00:48:28,960
‫- لدينا دقيق الشوفان إن قررت
‫- أجل، إن أردت أن أتقيأ

583
00:48:29,800 --> 00:48:32,200
‫اطلب الفطيرة وضاعف الجبن

584
00:48:35,800 --> 00:48:38,680
‫تباً، كيف تعمل بهذا الوضع؟

585
00:48:39,840 --> 00:48:41,560
‫هذا سخيف للغاية

586
00:48:45,000 --> 00:48:46,000
‫تباً

587
00:48:47,640 --> 00:48:49,920
‫لا أحتمل الناس وهم يحدقون بي

588
00:48:50,280 --> 00:48:53,600
‫أبي، أبي، "بوب" يعمل

589
00:48:56,320 --> 00:48:57,640
‫هذا أفضل

590
00:48:58,160 --> 00:49:01,480
‫من يمكنه أن يعمل، من يمكنه أن يعمل وهو ينظر إليك؟

591
00:49:02,520 --> 00:49:04,160
‫ليس لدينا ما نخفيه

592
00:49:05,520 --> 00:49:08,440
‫والأهم ما في الموضوع أننا لم نعد نعمل لحسابه

593
00:49:08,760 --> 00:49:10,920
‫أجل، أجل، أقنع نفسك بذلك باستمرار

594
00:49:12,480 --> 00:49:13,360
‫ماذا تقصد؟

595
00:49:13,600 --> 00:49:15,960
‫لم يتخل عنك العجوز بعد يا "كيو"

596
00:49:17,160 --> 00:49:18,240
‫لكننا تخلينا عنه

597
00:49:19,600 --> 00:49:23,680
‫مثل الذين سبقونا، قررنا الاستقالة بعد أن فشلنا

598
00:49:23,920 --> 00:49:25,800
‫خطوة ذكية لكن للأسف لا يمكنك ذلك

599
00:49:26,200 --> 00:49:28,960
‫- ماذا تقصد؟ قال لنا السيد "جوبي"
‫- سيقول لك "جوبي" كل ما يريده العجوز

600
00:49:29,000 --> 00:49:31,200
‫إنه أداة وأنت أداة

601
00:49:31,240 --> 00:49:32,920
‫يستعمل العجوز الجميع

602
00:49:33,280 --> 00:49:35,080
‫- أما تلك الممرضة اللذيذة؟
‫- "باينزلي"؟

603
00:49:35,120 --> 00:49:36,920
‫- أداة
‫- كلا

604
00:49:38,120 --> 00:49:40,520
‫وعدت بمساعدتنا، ننتظرها

605
00:49:40,560 --> 00:49:43,600
‫انتظر قدر ما تشاء، لن تعود إلى هنا، فتاة السوء تلك

606
00:49:43,960 --> 00:49:45,600
‫دفع لها أجراً بالساعة

607
00:49:46,600 --> 00:49:47,920
‫لا نصدقك

608
00:49:49,720 --> 00:49:52,440
‫إذاً ما رأيك؟

609
00:49:54,160 --> 00:49:56,760
‫هذه الأشياء سباقة للغاية

610
00:49:57,080 --> 00:49:58,880
‫تعمل على تهدئة الأعصاب بالطبع

611
00:49:58,920 --> 00:50:01,800
‫وهي متصلة مباشرة بأعصاب الدماغ

612
00:50:02,600 --> 00:50:06,240
‫- وقال "جوبي" إنه أحد مشاريعك
‫- لا نصدق

613
00:50:07,720 --> 00:50:11,800
‫لم نفكر قط أن لمشروعنا غاية

614
00:50:12,720 --> 00:50:16,600
‫إنه سري للغاية، أنا المختبرة التجريبية في الفضاء الإلكتروني

615
00:50:17,320 --> 00:50:19,200
‫لكن أولاً عليك أن تخدمني بشيء

616
00:50:25,400 --> 00:50:28,840
‫تفضل! والقياس يناسب الجميع

617
00:50:29,640 --> 00:50:31,000
‫أليس خطراً؟

618
00:50:32,280 --> 00:50:34,520
‫هذا يتوقف على فكرتك عن الخطر

619
00:50:38,520 --> 00:50:42,520
‫ثق بي، ارتد ملابسك، وأوصلها واضغط على موقعي الإلكتروني

620
00:50:43,360 --> 00:50:44,520
‫عند منتصف الليل

621
00:50:52,000 --> 00:50:52,920
‫ستخرجين بهذا الشكل؟

622
00:50:53,680 --> 00:50:55,680
‫يمكنهم أن ينظروا لكن ممنوع اللمس

623
00:50:58,920 --> 00:51:00,360
‫ولا تتأخر

624
00:51:02,440 --> 00:51:03,880
‫أنا متحمسة

625
00:51:08,680 --> 00:51:11,360
‫إذاً إليك المسألة يا "كيو"، مباشرة من عند والدي

626
00:51:11,720 --> 00:51:15,320
‫- تعود للعمل على نظرية الصفر البغيضة تلك
‫- لم يعد هذا العرض يهمنا

627
00:51:15,560 --> 00:51:18,480
‫وفي المقابل سأؤمن لك ذلك الاتصال

628
00:51:21,000 --> 00:51:24,240
‫- أنت؟ ستؤمن لي اتصالي؟
‫- أجل، سأؤمن لك اتصالك

629
00:51:24,520 --> 00:51:29,000
‫لست العبقري الوحيد هنا، أحمل لك في هذه اللحظات
‫ملفات جلساتك النفسية

630
00:51:29,720 --> 00:51:31,920
‫- تلك الجلسات خاصة
‫- كلا، ليست كذلك

631
00:51:35,560 --> 00:51:36,920
‫بيتزا

632
00:51:37,360 --> 00:51:38,520
‫بيتزا

633
00:51:41,800 --> 00:51:43,080
‫بيتزا

634
00:51:47,040 --> 00:51:47,960
‫رائع

635
00:51:49,160 --> 00:51:50,480
‫رائع

636
00:51:53,120 --> 00:51:54,400
‫أين أضعها؟

637
00:52:00,560 --> 00:52:02,280
‫ليست بيتزا فقط

638
00:52:04,240 --> 00:52:07,000
‫إذاً تدفع نقداً أو تدفع لاحقاً؟

639
00:52:12,160 --> 00:52:13,280
‫شكراً لك

640
00:52:18,760 --> 00:52:22,000
‫- َفيمَ تحدق؟
‫- آسف، تباً، لا شيء

641
00:52:23,200 --> 00:52:24,320
‫آسف

642
00:52:25,720 --> 00:52:27,760
‫أخطأت الجواب، شكراً

643
00:52:36,040 --> 00:52:36,840
‫شكراً

644
00:52:41,240 --> 00:52:42,720
‫تباً

645
00:52:44,040 --> 00:52:47,040
‫أظن أن هرموناتي قامت بنقلة نوعية حالياً

646
00:52:47,640 --> 00:52:49,160
‫هل كانت تنظر إلي بغرابة؟

647
00:52:49,720 --> 00:52:51,880
‫اعتدنا الناس الذين ينظرون إلينا بغرابة

648
00:52:51,920 --> 00:52:53,760
‫أجل لكن أنت منظرك مضحك

649
00:52:53,800 --> 00:52:56,040
‫ليست مجرد بيتزا

650
00:52:58,040 --> 00:53:00,960
‫حسناً، علي أن أذهب، يمكنك أن تتناول الباقي

651
00:53:02,520 --> 00:53:04,560
‫حميتنا لا تتضمن البيتزا

652
00:53:05,320 --> 00:53:06,960
‫حسناً، احفظها

653
00:53:07,720 --> 00:53:10,760
‫سأدرس ملفاتك وسأعود غداً في الصباح الباكر

654
00:53:16,760 --> 00:53:19,120
‫- تأخرت
‫- وصلت في الوقت المحدد يا "بوب"

655
00:53:19,160 --> 00:53:21,680
‫لا أعذار، لا تسمح بحصول ذلك مجدداً

656
00:53:22,200 --> 00:53:24,320
‫سأعود يا "كيو"، ثق بي، لنذهب

657
00:53:24,360 --> 00:53:25,640
‫لماذا سنثق بك

658
00:53:25,680 --> 00:53:27,880
‫وثقت بالجميع حتى الان فثق بي أيضاً

659
00:53:28,400 --> 00:53:30,480
‫لكن عليك أن تتوقف عن التكلم بالجمع عن نفسك
‫لا أحتمل العمل في تلك الأجواء

660
00:53:30,520 --> 00:53:32,640
‫هذا مزعج للغاية، اسأل الطبيب إن كنت لا تصدقني

661
00:53:50,520 --> 00:53:52,480
‫القياس الموحد لا يناسب الجميع

662
00:54:11,200 --> 00:54:13,840
‫موقع "باينزلي" للمواعدة

663
00:54:25,920 --> 00:54:26,680
‫مرحباً

664
00:54:30,720 --> 00:54:31,800
‫للدخول اضغط هنا

665
00:54:52,680 --> 00:54:53,840
‫هل أعجبك؟

666
00:54:57,160 --> 00:54:59,520
‫قمت به خصيصاً لك

667
00:55:03,840 --> 00:55:04,920
‫الشعر

668
00:55:05,440 --> 00:55:08,640
‫شيء مميز لرجل مميز

669
00:55:10,040 --> 00:55:12,720
‫لسنا متأكدين أن هذا نحن

670
00:55:13,640 --> 00:55:14,840
‫لا تكن سخيفاً

671
00:55:16,120 --> 00:55:17,520
‫توقفنا عن الشرب

672
00:55:18,000 --> 00:55:19,920
‫لكن يمكنك أن تفعل كل ما تريده هنا

673
00:55:20,520 --> 00:55:22,800
‫يمكنك أن تشرب من دون أن تثمل

674
00:55:23,200 --> 00:55:25,600
‫ويمكنك أن تأكل من دون أن تسمن

675
00:55:26,440 --> 00:55:30,160
‫لننس معالجة البعجات في الصفائح المعدنية

676
00:55:49,360 --> 00:55:50,160
‫هل يعجبك؟

677
00:55:54,040 --> 00:55:55,360
‫أين هذا المكان؟

678
00:55:57,120 --> 00:56:00,000
‫يدور هذا كله في فكري أو فكرك

679
00:56:05,000 --> 00:56:06,400
‫هل تشعر بهذا؟

680
00:56:07,880 --> 00:56:10,560
‫- لكنه ليس حقيقياً
‫- إنه أفضل من حقيقي

681
00:56:11,320 --> 00:56:13,680
‫أنت في جهازك الكمبيوتر وأنا في جهازي

682
00:56:14,840 --> 00:56:17,520
‫نحن موصولان برقاقات الذاكرة والألياف البصرية

683
00:56:18,800 --> 00:56:21,120
‫ونحن في أمان هنا

684
00:56:21,880 --> 00:56:23,400
‫ثق بي فحسب

685
00:56:26,520 --> 00:56:28,480
‫وليبدأ هذا الحفل

686
00:56:46,040 --> 00:56:48,280
‫هيا، هيا

687
00:57:11,640 --> 00:57:14,000
‫"كوهين"؟ "كوهين"؟

688
00:58:09,320 --> 00:58:10,840
‫من كان ليعرف ذلك؟

689
00:58:13,160 --> 00:58:16,520
‫- أيمكن أن نموت هنا؟
‫- لا أتصور ذلك

690
00:58:17,600 --> 00:58:20,800
‫أتمنى ألا يفترض عليك أن تموت هنا

691
00:58:36,760 --> 00:58:40,920
‫يبدو أن الإدارة  كلف ابنه ليؤمن لنا اتصالنا

692
00:58:42,160 --> 00:58:44,760
‫نرى بالفعل أنه شاب للغاية

693
00:58:44,800 --> 00:58:47,680
‫ولا يمكن أن نأتمنه على مسؤولية...

694
00:58:47,720 --> 00:58:49,760
‫لا تكن بغيضاً يا "كيو"

695
00:58:50,560 --> 00:58:53,960
‫"بوب" عبقري، إنه فتى ذكي للغاية، يتمتع بعقل خارق

696
00:58:54,280 --> 00:58:57,400
‫وإن كنت لا تعرف ذلك، اخرس واسمعني

697
00:59:00,440 --> 00:59:02,440
‫لا يمكنك أن تفوز بمساعدتنا يا "كيو"

698
00:59:02,480 --> 00:59:04,480
‫نريد أن نساعدك وهذا صحيح

699
00:59:04,520 --> 00:59:06,520
‫لكن نريد أن نساعدك على الحصول على اتصالك

700
00:59:06,760 --> 00:59:08,640
‫لن نساعدك، لن نساعدك مطلقاً

701
00:59:08,680 --> 00:59:10,600
‫إلى أن تثق بنا

702
00:59:10,920 --> 00:59:12,840
‫الشخص الأول بالجمع، "كيو" انتهى

703
00:59:12,880 --> 00:59:16,560
‫لدينا خطة لشفائك المؤكد يؤمن لك المفرد؟

704
00:59:20,560 --> 00:59:23,480
‫كيف تلاعبت ببرنامج معالجنا النفسي الإلكتروني؟

705
00:59:23,920 --> 00:59:26,680
‫هذا سهل، إنها أداة أيضاً، في حال لم تنتبه

706
00:59:27,760 --> 00:59:30,200
‫على كل حال، منذ كم من الوقت تتكلم مع ملكة "إنكلترا"؟

707
00:59:31,520 --> 00:59:34,040
‫- منذ وقت أطول مما نذكره
‫- توقف، ابتعد

708
00:59:36,600 --> 00:59:39,320
‫- معالج سابق اقترح مخاطبتي لها كطريقة لـ...
‫- أجل، أجل

709
00:59:40,000 --> 00:59:42,400
‫كطريقة لتقرب أكثر من الجنس البشري

710
00:59:43,200 --> 00:59:44,920
‫أجل، تابع ذلك، سأندفع

711
00:59:47,320 --> 00:59:50,080
‫يقول والدي العزيز إنه بوسعي أن أستعمل "مانكوم"
‫لأؤمن لك اتصالك

712
00:59:50,360 --> 00:59:52,520
‫طالما تتابع التفكيك بالطبع

713
00:59:52,800 --> 00:59:54,600
‫إنه متحمس لك للغاية

714
00:59:55,080 --> 00:59:56,720
‫لا يمكننا أن نتخيل السبب

715
00:59:57,480 --> 00:59:59,600
‫كنت أتساءل عن ذلك أيضاً

716
01:00:00,160 --> 01:00:04,760
‫كنت مقتنعاً بسبب واحد فقط

717
01:00:08,160 --> 01:00:09,720
‫أنت هو يا "كيو"

718
01:00:11,520 --> 01:00:13,680
‫أنت المختار

719
01:00:16,000 --> 01:00:19,920
‫أنت من قال الأوراكل إنك ستأتي إلينا يوماً ما

720
01:00:26,600 --> 01:00:27,880
‫لا

721
01:00:27,920 --> 01:00:30,880
‫أتصور أن والدي اختارك لأنك تجتهد بالعمل كثيراً

722
01:00:30,920 --> 01:00:34,800
‫حالما يفتح والدي فمه، أنت تلبي النداء
‫تعمل حتى تنهار

723
01:00:37,000 --> 01:00:39,280
‫ألديك فكرة عن ماهية نظرية الصفر؟

724
01:00:41,360 --> 01:00:44,080
‫- لم يبد لي ذلك مهماً قط
‫- حسناً

725
01:00:44,640 --> 01:00:48,880
‫إليك المعلومات، المعلومات كلها ولا شيء سوى المعلومات

726
01:00:49,120 --> 01:00:53,520
‫تحاول أن تثبت أن الكون ليس شيئاً

727
01:00:53,800 --> 01:00:57,120
‫المادة كلها والطاقة كلها كل شيء متشابه

728
01:00:57,480 --> 01:01:01,480
‫حصل خلل واحد مرة واحدة وهو الانفجار الكبير

729
01:01:01,520 --> 01:01:03,760
‫تمدد الكون

730
01:01:03,800 --> 01:01:08,000
‫سينقبض في نهاية المطاف ويشكل ثقباً أسود كثيفاً للغاية

731
01:01:08,760 --> 01:01:11,560
‫وقوى الجاذبية ستكون قوية إلى حد كبير فينحشر كل شيء

732
01:01:11,600 --> 01:01:14,280
‫في نقطة واحدة بعدها صفر

733
01:01:15,400 --> 01:01:18,680
‫فيختفي الوسط، لا فضاء ولا وقت ولا حياة
‫ولا حياة أخرى، لا شيء

734
01:01:19,080 --> 01:01:21,640
‫- صفر، لا شيء لا شيء مطلقاً
‫- توقف

735
01:01:21,960 --> 01:01:24,160
‫من سيصدق أمراً مريعاً إلى هذا الحد؟

736
01:01:25,240 --> 01:01:27,440
‫ما المريع بهذا الشأن؟ أصدق ذلك

737
01:01:27,960 --> 01:01:29,920
‫لا شيء مثالي، لا شيء يدوم إلى الأبد

738
01:01:30,320 --> 01:01:33,120
‫لا شيء يدعو إلى القلق إن فكرت ملياً في الموضوع

739
01:01:33,360 --> 01:01:36,240
‫كان على والدك أن يكلفك بمشروع نظرية الصفر

740
01:01:36,280 --> 01:01:39,320
‫إنه يحاول ذلك منذ الأزل

741
01:01:40,200 --> 01:01:42,480
‫لكنني رفضت العمل على نظرية الصفر

742
01:01:42,520 --> 01:01:44,400
‫- لماذا؟
‫- لأنني لست أداة لأحد

743
01:01:45,280 --> 01:01:46,600
‫حسناً، هذا عملك

744
01:01:49,160 --> 01:01:51,320
‫على الصفر أن يعادل مئة في المئة

745
01:02:07,560 --> 01:02:08,600
‫شكراً لك

746
01:02:15,000 --> 01:02:17,080
‫ليست مجرد بيتزا

747
01:02:51,080 --> 01:02:52,960
‫- لا تفعل يا "كوهين"
‫- لا أفعل ماذا؟

748
01:02:53,200 --> 01:02:54,200
‫لا تستعمل تلك الفتاة

749
01:02:54,520 --> 01:02:57,240
‫- لا ننوي أن...
‫- بنيت جداراً حول نفسك

750
01:02:57,280 --> 01:02:59,440
‫كيف ستعرف ما تجد في الداخل؟

751
01:02:59,480 --> 01:03:02,240
‫إنها فتاة محطمة عاطفياً للغاية وأنت محروم عاطفياً

752
01:03:02,280 --> 01:03:04,600
‫هذا الانقطاع غير مقبول

753
01:03:04,840 --> 01:03:07,440
‫نصر على أن تمسح برنامجك

754
01:03:14,040 --> 01:03:16,120
‫آسف على هذا، أصلحت الخلل

755
01:03:28,640 --> 01:03:30,760
‫أليس على الشمس أن تغرب في هذا الوقت؟

756
01:03:32,920 --> 01:03:34,840
‫أحب أن تبقى هكذا

757
01:03:37,080 --> 01:03:41,000
‫- أجل، لكن هذا ليس حقيقياً
‫- من يأبه؟

758
01:03:44,760 --> 01:03:46,200
‫ما الخطب؟

759
01:03:53,080 --> 01:03:54,680
‫أتريد أن تستمتع؟

760
01:03:55,480 --> 01:03:58,200
‫- خذنا إلى مكان مختلف
‫- نحن؟

761
01:03:59,400 --> 01:04:00,960
‫- إلى أين؟
‫- إلى أي مكان

762
01:04:01,240 --> 01:04:02,720
‫مكان لك

763
01:04:04,400 --> 01:04:08,480
‫كل ما عليك هو أن تتخيله وسيقوم البرنامج الحسابي بالباقي

764
01:04:11,120 --> 01:04:13,560
‫هيا، جازف، أعطيك استلام زمام الأمور

765
01:04:17,320 --> 01:04:18,840
‫أغمض عينيك

766
01:04:21,760 --> 01:04:25,200
‫وتخيل الصورة في فكرك

767
01:04:26,840 --> 01:04:29,440
‫خذنا إلى مكان ما مميز

768
01:04:42,600 --> 01:04:45,440
‫يا إلهي، يا له من خيال

769
01:04:47,360 --> 01:04:50,720
‫أين ملابس استحمامي سيد "كوهين ليث"؟

770
01:04:59,080 --> 01:05:00,200
‫ما الخطب؟

771
01:05:05,560 --> 01:05:07,280
‫توقف "كوهين"!

772
01:05:07,320 --> 01:05:09,920
‫- أغمض عينيك فحسب
‫- لا يمكننا ذلك

773
01:05:20,640 --> 01:05:22,600
‫هل هذا في داخلك؟

774
01:05:24,360 --> 01:05:26,960
‫كيف يمكنك أن تعيش مع هذا النوع من الفراغ؟

775
01:05:28,840 --> 01:05:30,320
‫كل يوم بيومه

776
01:05:31,480 --> 01:05:34,840
‫قل لي إنك تحبني، قل لي ذلك فحسب

777
01:05:37,080 --> 01:05:38,440
‫يمكنني أن أساعدك

778
01:05:39,400 --> 01:05:41,360
‫يمكننا أن نتساعد

779
01:05:41,960 --> 01:05:43,600
‫قل لي إنك تحبني

780
01:05:44,160 --> 01:05:46,360
‫ثق بي فحسب، "كوهين"

781
01:05:51,320 --> 01:05:52,720
‫أجل، "باينزلي"

782
01:05:54,400 --> 01:05:57,800
‫أجل، "باينزلي"، أجل، سنحبك هنا

783
01:05:59,760 --> 01:06:01,040
‫لن نبقى وحدنا

784
01:06:01,320 --> 01:06:02,800
‫لن ننتظر اتصالات هاتفية

785
01:06:03,760 --> 01:06:06,840
‫- ولن نتكلم في مشاريع أخرى
‫- لا، لا تفكر في ذلك حتى

786
01:06:08,080 --> 01:06:10,320
‫- لا تقل هذا
‫- هكذا "باينزلي"

787
01:06:11,240 --> 01:06:13,680
‫يمكننا أن نحبك هنا، لا يهمنا شيء آخر

788
01:06:13,720 --> 01:06:16,640
‫- لا، لا، لن تسمح الإدارة بذلك
‫- الإدارة!

789
01:06:17,360 --> 01:06:21,240
‫- لا يمكنها أن تتحكم بنا
‫- لا، لا تفكر في ذلك حتى! "كوهين"

790
01:06:21,760 --> 01:06:23,640
‫يمكننا أن نفكر في ما نشاؤه!

791
01:06:23,680 --> 01:06:26,680
‫- إن لم تحب الإدارة ذلك، نستقيل
‫- لا

792
01:06:46,920 --> 01:06:47,760
‫بالإذن "بوب"

793
01:06:47,800 --> 01:06:50,760
‫أبدأ سلسلة من ردود الفعل

794
01:06:51,800 --> 01:06:52,880
‫"بوب"

795
01:06:53,280 --> 01:06:55,240
‫اخفض صوتك قليلاً، أحاول التفكير

796
01:06:57,000 --> 01:07:00,040
‫- كيف تجري الأمور بالنسبة إلى المكونات؟
‫- لسنا متأكدين بدقة

797
01:07:00,360 --> 01:07:03,240
‫أجل، تابع العمل "كيو"، تابع العمل

798
01:07:10,840 --> 01:07:11,600
‫يا إلهي

799
01:07:12,800 --> 01:07:14,160
‫رد على هاتفك اللعين

800
01:07:14,840 --> 01:07:15,400
‫نعم

801
01:07:15,640 --> 01:07:19,120
‫دفعتك التالية من المعطيات المعالجة يبدأ تحميلها بعد ساعة

802
01:07:19,400 --> 01:07:21,320
‫إنها دمية هاتف والدي، تحميلك التالي سيبدأ

803
01:07:21,880 --> 01:07:23,000
‫لست جاهزاً مطلقاً

804
01:07:23,240 --> 01:07:26,080
‫حسناً، أجل، سنرد عليك، حسناً، إلى اللقاء

805
01:07:27,920 --> 01:07:30,480
‫اهدأ "كيو"، لا تسمح للمجسات بأن تنال منك

806
01:07:33,680 --> 01:07:37,520
‫أتصور أنهم يبحثون عن أصغر كينونة ممكنة

807
01:07:38,560 --> 01:07:40,880
‫الكينونة القادرة

808
01:07:41,960 --> 01:07:44,280
‫جدها وستجر الباقين خلف...

809
01:07:44,520 --> 01:07:47,000
‫ها هي، ها هي "كيو"، لا تدعها تفلت، أمسكت بها

810
01:07:48,160 --> 01:07:50,520
‫تباً، تسبب هذا بسلسلة من ردود الفعل

811
01:07:59,120 --> 01:08:00,960
‫يا لهذا الحظ اللعين

812
01:08:01,560 --> 01:08:03,800
‫سيشغل هذا "مانكوم" لفترة

813
01:08:03,840 --> 01:08:06,640
‫- أنت بارع في ذلك فعلاً أليس كذلك؟
‫- أنا قادر على الركض يا "كيو"

814
01:08:06,920 --> 01:08:08,640
‫لكنني عاجز عن قطع المسافة

815
01:08:08,680 --> 01:08:12,280
‫لو لم أكن أعرف أنه مستحيل، لقلت إنك اقتربت من الجواب

816
01:08:12,680 --> 01:08:16,080
‫من الأفضل أن تحصل على اتصالك قبل أن تثبت

817
01:08:16,720 --> 01:08:19,600
‫- أن لا شيئاً يتصل
‫- إلى أين تريد أن تصل بهذا؟

818
01:08:20,280 --> 01:08:23,840
‫إلى اختراق مهم، علي أن أعمل
‫على الإطار الأساسي وأعرف التفاصيل

819
01:08:24,320 --> 01:08:26,319
‫لأعيد هذه الآلة إلى الأجواء

820
01:08:30,800 --> 01:08:33,399
‫موقع "باينزلي" الإلكتروني للمواعدة

821
01:09:01,279 --> 01:09:04,479
‫"باينزلي"، أنت مثيرة للغاية

822
01:09:05,080 --> 01:09:06,040
‫أليست كذلك أيها الفتيان؟

823
01:09:10,840 --> 01:09:13,160
‫ينضم شاب جديد

824
01:09:13,200 --> 01:09:15,279
‫إلى عصابة الليلة

825
01:09:16,399 --> 01:09:19,200
‫"باينزلي" القي التحية على السيد "كوهين ليث"

826
01:09:21,120 --> 01:09:23,600
‫مرحباً "كوهين"

827
01:09:36,600 --> 01:09:39,880
‫نحن متصلان برقاقات ذاكرة وألياف بصرية

828
01:09:41,920 --> 01:09:45,520
‫هذا مكاني، نحن في أمان هنا

829
01:09:45,840 --> 01:09:49,359
‫لن تعود فتاة السوء تلك، تتلقى الدفع بالساعة

830
01:10:07,280 --> 01:10:08,520
‫الدخول ممنوع

831
01:10:29,480 --> 01:10:32,520
‫اصح، اصح يا "كيو"، أنظر ما لدي، أصلحت ذلك

832
01:10:32,560 --> 01:10:34,720
‫أنظر إلى هذا، أنظر إلى ما صنعت، حسناً

833
01:10:35,480 --> 01:10:38,040
‫نموذج، أداة البحث عن الذات

834
01:10:38,080 --> 01:10:39,640
‫ماذا تريد؟

835
01:10:40,520 --> 01:10:42,320
‫إنه سافل لعين، ألسنا كذلك؟

836
01:10:43,360 --> 01:10:45,800
‫هل خسرت أسابيع طويلة من النوم من أجل هذا؟

837
01:10:46,720 --> 01:10:49,640
‫اسمع، ذلك الاتصال الذي تنتظره

838
01:10:49,680 --> 01:10:51,640
‫إنه من نسج خيالك

839
01:10:52,440 --> 01:10:54,000
‫ليس موجوداً

840
01:10:54,440 --> 01:10:56,280
‫لن يحصل عبر الهاتف على الأقل، اسأل معالجك النفسي

841
01:10:56,520 --> 01:10:57,080
‫أجل

842
01:10:57,640 --> 01:10:59,720
‫أيها الطبيب، أنت هنا؟

843
01:11:00,920 --> 01:11:02,600
‫قولي له إن الاتصال الهاتفي ليس موجوداً

844
01:11:04,800 --> 01:11:08,200
‫أسمح لك بأن تقولي له الحقيقة

845
01:11:11,480 --> 01:11:13,440
‫هيا قولي له إنه يهلوس

846
01:11:18,000 --> 01:11:21,120
‫هذا صحيح "كوهين"، اتصالك الهاتفي وهم

847
01:11:21,560 --> 01:11:22,840
‫آسفة على ذلك

848
01:11:25,000 --> 01:11:29,240
‫تمت برمجتي لأترك علتك الغريبة من دون علاج

849
01:11:30,440 --> 01:11:33,120
‫أجل، حسناً، شكراً، إلى اللقاء

850
01:11:34,000 --> 01:11:35,440
‫الحقيقة ليست ممتعة "كيو"

851
01:11:36,080 --> 01:11:38,840
‫لكن كما قال أبي ستطلق حريتك

852
01:11:40,240 --> 01:11:44,360
‫اتصالك لم يأت عبر شركة الاتصالات البريطانية
‫بل أتت من روحك وتحتاج إلى الاتصال بها

853
01:11:45,000 --> 01:11:48,400
‫تعرف كيف يطلق كل شيء في داخلك الطاقة

854
01:11:49,080 --> 01:11:51,680
‫هذه البذلة ستلتقط المعطيات

855
01:11:52,200 --> 01:11:53,800
‫وتعيد تمريرها لشبكة "مانكوم"

856
01:11:53,840 --> 01:11:56,760
‫كيف تؤمن بالروح إن كنت لا تؤمن بشيء

857
01:11:57,480 --> 01:11:59,040
‫هذا يسمى مفارقة يا "كيو"

858
01:12:00,280 --> 01:12:02,520
‫أنا شاب بما يكفي لأؤمن بكل أنواع الأمور

859
01:12:02,960 --> 01:12:04,800
‫أكنت تعرف...

860
01:12:06,520 --> 01:12:08,840
‫أن أكثر من 33 قبيلة من السكان الأصليين

861
01:12:08,880 --> 01:12:12,080
‫تؤمن بأن الروح تكمن في مكان ما في نهاية الجهاز الهضمي؟

862
01:12:14,200 --> 01:12:15,120
‫هذا صحيح بالضبط

863
01:12:16,240 --> 01:12:17,600
‫لكن إليك المفارقة

864
01:12:19,120 --> 01:12:21,840
‫لا قبيلة من تلك القبائل تعرف بوجود بعضها الآخر

865
01:12:23,280 --> 01:12:24,320
‫أهي مصادفة؟

866
01:12:25,000 --> 01:12:26,200
‫مصادفة؟

867
01:12:27,280 --> 01:12:31,000
‫من أين جاء هؤلاء الناس كلهم المنفصلين
‫عن بعضهم الآخر بفكرة من هذا النوع؟

868
01:12:32,280 --> 01:12:33,160
‫من الزحار

869
01:12:33,920 --> 01:12:36,400
‫"كيو"، تصبح مضحكاً للغاية مؤخراً

870
01:12:37,120 --> 01:12:40,480
‫اسمعني، إن كنت تتمتع بروح وأنا أراهن أنك تتمتع بروح

871
01:12:41,000 --> 01:12:43,840
‫هذه الأداة ستحددها وتجعلك تتصل بها

872
01:12:48,120 --> 01:12:49,800
‫هل طلبت البيتزا؟

873
01:13:00,320 --> 01:13:01,760
‫أيمكنني الدخول؟

874
01:13:29,120 --> 01:13:30,200
‫إنه ابن الإدارة

875
01:13:31,080 --> 01:13:32,600
‫تعرفين ابن الإدارة أليس كذلك؟

876
01:13:35,120 --> 01:13:36,280
‫آسفة للغاية

877
01:13:38,360 --> 01:13:41,760
‫وعدني "جوبي" ببذلة الواقع الافتراضي إن سايرتك

878
01:13:43,320 --> 01:13:44,960
‫وبدوت...

879
01:13:46,280 --> 01:13:49,120
‫- وبدوت متوحداً للغاية
‫- أنت مخطئة

880
01:13:50,200 --> 01:13:53,080
‫كنا وحدنا دائماً ولم نكن قط متوحدين

881
01:13:53,360 --> 01:13:54,560
‫أرجوك "كوهين"

882
01:13:57,560 --> 01:14:00,000
‫"باينزلي"، "بوب"، "بوب" "باينزلي"

883
01:14:02,800 --> 01:14:04,160
‫لن تبقى طويلاً

884
01:14:04,440 --> 01:14:05,600
‫مرحباً

885
01:14:05,840 --> 01:14:07,960
‫الفتاة من "هاواي" الاستوائية؟

886
01:14:08,440 --> 01:14:10,240
‫ارتبطت بهذا الشاب؟

887
01:14:10,280 --> 01:14:14,440
‫نتوقع أن التكنولوجيا أمنت الإغراء الضروري

888
01:14:15,160 --> 01:14:16,520
‫أجل إنها مذهلة

889
01:14:17,520 --> 01:14:19,760
‫من المستحيل أن ترغب في عجوز مثلك يا "كيو"
‫لا تشعر بالإهانة

890
01:14:20,360 --> 01:14:22,320
‫- لم أعتبرها إهانة
‫- لكنني أرغب فيه فعلاً

891
01:14:23,200 --> 01:14:25,920
‫أظن ذلك وأنا متأكدة من ذاك

892
01:14:26,720 --> 01:14:27,800
‫لمَ؟

893
01:14:29,360 --> 01:14:32,240
‫- ثمة أمر يتعلق به
‫- أجل صحيح

894
01:14:33,160 --> 01:14:34,880
‫لا بد من أنها المواد الحافظة

895
01:14:35,920 --> 01:14:37,320
‫لا تسخر مني

896
01:14:39,120 --> 01:14:40,080
‫آسف

897
01:14:42,600 --> 01:14:44,120
‫أعرف أن هذا ليس منطقياً

898
01:14:45,960 --> 01:14:47,400
‫لكن أريدك أن تصدقني

899
01:14:51,800 --> 01:14:54,040
‫قلت إنك لم ترد أن تتركني أبداً

900
01:14:54,080 --> 01:14:56,640
‫لم نقل لك هذا، لا بد من أن أحداً آخر فعل ذلك

901
01:14:57,200 --> 01:15:00,680
‫كلا، بل أنت من دوت مخاوفك كلها

902
01:15:01,560 --> 01:15:03,320
‫خدعة رخيصة

903
01:15:04,000 --> 01:15:06,080
‫مم تخاف فعلاً؟

904
01:15:08,040 --> 01:15:10,480
‫نقبل اعتذارك و...

905
01:15:10,520 --> 01:15:13,680
‫نتمنى لك الخير في كل مساعيك المستقبلية ونتمنى...

906
01:15:14,120 --> 01:15:17,720
‫أن تكلف الإدارة شخصاً آخر ليكون موضوع عاطفتك

907
01:15:28,280 --> 01:15:30,640
‫كل ما أملك في شاحنتي في الخارج

908
01:15:31,400 --> 01:15:33,360
‫لا أعرف إلى أين سأذهب...

909
01:15:34,600 --> 01:15:35,880
‫لكن هل ترافقني؟

910
01:15:37,920 --> 01:15:39,800
‫يا إلهي "كيو" قم بذلك

911
01:15:42,080 --> 01:15:43,680
‫نخشى أن الوقت قد فات

912
01:15:45,120 --> 01:15:48,160
‫حان الوقت لتمضي "باينزلي" بطريقها
‫لدينا عمل ننجزه

913
01:15:51,960 --> 01:15:54,080
‫سنذهب إلى مكان بعيد

914
01:15:55,760 --> 01:15:59,360
‫مكان مميز، جزيرة استوائية

915
01:16:00,120 --> 01:16:01,720
‫جزيرة استوائية فعلية

916
01:16:02,880 --> 01:16:04,160
‫تعال معي

917
01:16:07,160 --> 01:16:10,160
‫أعرف أننا مرتبطان بطريقة ما

918
01:16:10,840 --> 01:16:12,440
‫أعرف أننا مرتبطان

919
01:16:14,160 --> 01:16:15,400
‫وأنت تحتاج إلي

920
01:16:17,960 --> 01:16:20,440
‫وأحتاج أن يحتاج إلي أحدهم بقوة

921
01:16:24,840 --> 01:16:26,560
‫تعال معي

922
01:16:30,360 --> 01:16:32,680
‫يمكننا أن نرتبط بالفعل

923
01:16:34,760 --> 01:16:36,200
‫اهرب معي

924
01:16:40,400 --> 01:16:41,960
‫كلا، لا نستطيع ذلك

925
01:17:30,280 --> 01:17:33,200
‫يا إلهي "كيو"، ألديك قلب؟

926
01:17:41,240 --> 01:17:42,880
‫أتحتاج إلى وقفة؟

927
01:17:44,960 --> 01:17:47,080
‫نشعر بأننا جرذ في فخ للجرذان

928
01:17:47,120 --> 01:17:51,160
‫أجل، أنا جاهز لأقطع ساقي منذ وصولي إلى هنا
‫لنخرج من هذه المقبرة

929
01:17:52,960 --> 01:17:54,560
‫- هل تقصد نحن؟
‫- أجل

930
01:17:54,600 --> 01:17:56,520
‫- أنت و...
‫- أنا وأنتم

931
01:17:57,040 --> 01:17:59,200
‫تعال، قبلت أن تتخلى عن هذا الجمع اللعين؟

932
01:18:02,920 --> 01:18:04,520
‫- كنا نحاول ذلك
‫- أجل، هذا مؤكد، هيا

933
01:18:04,920 --> 01:18:06,600
‫لنذهب، قف، هيا

934
01:18:07,160 --> 01:18:09,120
‫لم نخرج منذ أكثر من سنة

935
01:18:10,160 --> 01:18:11,560
‫ماذا جرى لك يا رجل؟

936
01:18:14,640 --> 01:18:16,040
‫الحياة جرت لي

937
01:18:16,080 --> 01:18:18,280
‫اسمع، جرت الحياة للجميع، حسناً؟

938
01:18:18,320 --> 01:18:21,040
‫حاول أن تفكر في أحد غير نفسك الغبية، مفهوم؟

939
01:18:21,080 --> 01:18:23,200
‫أنا متعب، أنا متوتر

940
01:18:23,800 --> 01:18:27,960
‫وسأبقى مصدوماً طوال حياتي العاطفية المسكينة
‫بسبب طريقتك تلك بالتخلي عن "باينسلي"

941
01:18:28,000 --> 01:18:31,640
‫وهي برأيي المتواضع مليار مرة الامرأة التي تستحقها لذلك

942
01:18:33,560 --> 01:18:36,160
‫أحتاج إلى وقفة يا "كيو"، حسناً؟

943
01:18:36,200 --> 01:18:38,760
‫لذلك قف واتبعني مفهوم؟

944
01:18:42,120 --> 01:18:43,040
‫هيا، لنذهب

945
01:18:46,400 --> 01:18:47,960
‫- قرش للرجل
‫- لا، لا

946
01:18:49,040 --> 01:18:50,320
‫هيا إذاً

947
01:18:50,560 --> 01:18:53,360
‫هيا، لنذهب، لنذهب

948
01:18:53,800 --> 01:18:54,800
‫هيا، هيا

949
01:18:56,520 --> 01:18:58,040
‫مهلاً، مهلاً

950
01:18:58,800 --> 01:19:01,920
‫لا تحتاج إلى سرطان الجلد

951
01:19:02,920 --> 01:19:05,240
‫حسناً، هيا، هذا يوم عظيم

952
01:19:05,280 --> 01:19:07,160
‫هذا يوم عظيم سنذهب إلى المنتزه

953
01:19:07,520 --> 01:19:11,120
‫ولدي تلك الأغنية الجديدة أيضاً لك، لنذهب

954
01:19:14,800 --> 01:19:17,440
‫- هل تستمتع؟
‫- عفواً

955
01:19:18,040 --> 01:19:21,080
‫- هل تستمتع؟
‫- تقريباً

956
01:19:29,640 --> 01:19:31,800
‫يا إلهي، ماذا تفعلن؟ ابتعدن عن طريقي

957
01:19:31,840 --> 01:19:33,400
‫- وغدان
‫- تباً لك

958
01:19:33,800 --> 01:19:35,360
‫أعرف، أعرف أنني ألعن...

959
01:19:41,560 --> 01:19:43,120
‫لن يرفعاه أبداً

960
01:19:45,480 --> 01:19:49,160
‫ذيل صغير سيجعل ذلك الشيء نشيط
‫من الناحية الديناميكية الهوائية

961
01:19:52,640 --> 01:19:55,600
‫جاهزة؟ واحد، اثنان، ثلاثة...

962
01:19:56,760 --> 01:19:58,160
‫أحصلت على صديقة يوماً؟

963
01:20:00,160 --> 01:20:02,760
‫أجل، حصلت على صديقة عندما كنا في سنك

964
01:20:03,280 --> 01:20:05,560
‫كنا نمضي كل اللحظات الممكنة مع...

965
01:20:05,600 --> 01:20:09,360
‫نتمشى مطولاً، نذهب إلى السينما، نتمدد في الفناء نحدق بالنجوم

966
01:20:09,400 --> 01:20:12,480
‫إلى أن يناديها أهلها لتدخل ويرسلوننا إلى المنزل

967
01:20:13,440 --> 01:20:16,040
‫كنا مغرمون بها بحسب ما نتذكر

968
01:20:16,680 --> 01:20:18,000
‫ماذا جرى لها؟

969
01:20:18,840 --> 01:20:22,400
‫تزوجناها وطلقتنا في نهاية المطاف

970
01:20:22,440 --> 01:20:24,240
‫ولم نرها مجدداً

971
01:20:24,640 --> 01:20:27,200
‫شكراً على المثل القصير السعيد والمشجع يا "كيو"

972
01:20:27,240 --> 01:20:29,280
‫بالكاد أنتظر طلاقي الأول

973
01:20:33,400 --> 01:20:35,360
‫لا أعرف فتيات من سني

974
01:20:36,640 --> 01:20:38,960
‫يبدو أن التقدم في السن مضجر للغاية

975
01:20:39,600 --> 01:20:42,720
‫فالعجزة يقومون بالأمر نفسه يوماً بعد يوم

976
01:20:43,320 --> 01:20:46,360
‫يستمعون إلى الأغنية نفسها مراراً وتكراراً

977
01:20:46,720 --> 01:20:48,360
‫أجل، ربما كانت أغنية جميلة

978
01:20:48,400 --> 01:20:51,320
‫ربما، بعد فترة تصبح قديمة

979
01:20:52,480 --> 01:20:54,080
‫ابتعدوا من هنا، هيا

980
01:20:57,680 --> 01:20:59,280
‫أنا في الخامسة عشرة

981
01:20:59,320 --> 01:21:02,160
‫أنا في الخامسة عشرة
‫والكثير من الأمور تضجرني حتى الموت

982
01:21:03,440 --> 01:21:05,840
‫فكر في ما سيحصل عندما أصبح عجوزاً بقدرك

983
01:21:10,760 --> 01:21:13,800
‫سأنام بعد قليل، أحتاج إلى بعض الطعام

984
01:21:14,200 --> 01:21:16,040
‫حضر لنا النقانق يا "كيو"، حسناً؟

985
01:21:16,280 --> 01:21:18,520
‫سندويشان من النقانق لرجلين

986
01:21:20,400 --> 01:21:23,360
‫- أنحصل على التوابل على سندويشنا؟
‫- بالطبع، حسناً

987
01:21:25,240 --> 01:21:28,400
‫تعرفت بالآنسة "بينزلي" للتو لكنني اشتقت إليها فعلاً

988
01:21:28,440 --> 01:21:30,720
‫لا بد من أنك منزعج للغاية من خسارتك جميلة مثلها

989
01:21:31,080 --> 01:21:32,440
‫آسف يا رجل، سأذهب

990
01:21:42,080 --> 01:21:45,360
‫تعال معي، نحن مرتبطان

991
01:21:47,080 --> 01:21:48,320
‫تحتاج إلي

992
01:21:49,760 --> 01:21:52,120
‫وأنا أحتاج أن يحتاج إلي أحد بقوة

993
01:22:03,160 --> 01:22:06,560
‫ما الخطب "كيو"؟ أدركت للتو كم كنت غبياً بتخليك عن "باينزلي"؟

994
01:22:07,080 --> 01:22:10,880
‫- أفكر...
‫- هل سمعت ما تصورت أنني سمعت؟

995
01:22:13,520 --> 01:22:15,000
‫قلت لك...

996
01:22:16,320 --> 01:22:19,440
‫- إنني أعمل على المسألة
‫- هذا ما يعجبني فيك يا رجل

997
01:22:20,560 --> 01:22:23,000
‫لست عجوزاً كثيراً لتتعلم حيلاً جديدة

998
01:22:34,320 --> 01:22:38,040
‫- ما الخطب؟
‫- أشعر بدوار، دوار خفيف

999
01:22:42,080 --> 01:22:44,840
‫- أنت مصاب بالحمى
‫- يحصل هذا عندما لا أنام بما يكفي، هذا ليس مهماً

1000
01:22:45,640 --> 01:22:49,320
‫- تحتاج إلى العناية الطبية
‫- أحضر لي قرصين من الأسبرين وحضر لي حماماً بارداً

1001
01:22:54,920 --> 01:22:56,800
‫أشعر بتحسن الآن

1002
01:22:59,280 --> 01:23:01,400
‫أحتاج إلى بعض النوم

1003
01:23:11,840 --> 01:23:12,720
‫"بوب"

1004
01:23:14,520 --> 01:23:15,320
‫"بوب"

1005
01:26:00,280 --> 01:26:02,320
‫ارتكبت خطأ جسيماً

1006
01:26:03,280 --> 01:26:05,400
‫- يحتاج إلى بعض الراحة
‫- أجل

1007
01:26:07,160 --> 01:26:08,080
‫هيا

1008
01:26:10,680 --> 01:26:13,480
‫- لا أرغب أن أكون مكانك
‫- هيا

1009
01:26:15,120 --> 01:26:18,400
‫سنعود غداً من أجل الأجهزة، لا تلمس شيئاً

1010
01:26:19,600 --> 01:26:21,840
‫أعلمنا رئيسك

1011
01:27:00,480 --> 01:27:01,600
‫"كوين" أيها النذل

1012
01:27:05,040 --> 01:27:06,560
‫جئت...

1013
01:27:07,200 --> 01:27:10,040
‫لأشكرك لأنك ساهمت بطردي من عملي

1014
01:27:11,520 --> 01:27:12,760
‫ما زلت أداة

1015
01:27:13,880 --> 01:27:16,320
‫على الأقل، لا أقوم بأمور مشبوهة في حوض استحمام

1016
01:27:16,360 --> 01:27:18,800
‫مع مراهق أيها الشاذ الغريب

1017
01:27:19,280 --> 01:27:21,680
‫- لا تعرف شيئاً مما تقوله
‫- أعرف ما أعرفه

1018
01:27:23,760 --> 01:27:28,240
‫أعرف أنه كانت لدي وظيفة جيدة
‫إلى أن جئت وأفشلتها عندما فشلت بنظرية الصفر

1019
01:27:28,280 --> 01:27:31,680
‫وتعرضت لـ"بوب" المسكين بالأذى، جئت لألعنك

1020
01:27:31,720 --> 01:27:36,480
‫وألعن الكينونة من حولك! اللعنة عليك يا "كوهين"

1021
01:27:37,880 --> 01:27:40,080
‫- تعرف اسمي
‫- أعرف من تكون

1022
01:27:42,440 --> 01:27:43,400
‫"ليث"!

1023
01:27:45,320 --> 01:27:46,440
‫أتعرف ذلك أنت؟

1024
01:28:25,760 --> 01:28:27,360
‫"مانكوم" جاهز لتلقي المعلومات

1025
01:28:40,040 --> 01:28:40,760
‫خطأ في الرابط

1026
01:29:01,360 --> 01:29:03,880
‫لن تجد ابني هنا سيد "ليث"

1027
01:29:04,840 --> 01:29:06,840
‫إنه في المستشفى

1028
01:29:07,240 --> 01:29:08,200
‫أهو بخير؟

1029
01:29:10,480 --> 01:29:13,200
‫لو كنت أؤمن بالمعجزات، لصليت لتحصل معجزة الآن

1030
01:29:14,000 --> 01:29:15,120
‫ليس بخير

1031
01:29:15,560 --> 01:29:17,520
‫لم يكن ابني بخير مطلقاً

1032
01:29:18,600 --> 01:29:21,640
‫حاولت أن أحميه لكنه يغضب حالما ألمسه

1033
01:29:22,280 --> 01:29:25,080
‫هذا الصباح سرق سيارة من مجموعتي القديمة

1034
01:29:25,680 --> 01:29:27,920
‫هل أنت حقيقي أو أنت في عقلي؟

1035
01:29:27,960 --> 01:29:30,560
‫لا يهم على الإطلاق، أنت جزء الآن من شبكة العصبيى

1036
01:29:33,000 --> 01:29:35,560
‫- إذاً لا جواب؟
‫- هذا يتوقف على السؤال

1037
01:29:35,880 --> 01:29:38,640
‫- لمَ أعيش؟
‫- إنه سؤال وجيه سيد "ليث"

1038
01:29:39,080 --> 01:29:40,920
‫أخطأت بالشخص كلياً

1039
01:29:40,960 --> 01:29:44,000
‫يبدو أنك أخطأت بيني وبين قوة أعلى بكثير

1040
01:29:44,400 --> 01:29:47,680
‫لست مصدر اتصالك، لست قوة عظمى ولا الشرير

1041
01:29:47,720 --> 01:29:50,280
‫أنا مجرد رجل أسعى للحقيقة

1042
01:29:50,680 --> 01:29:53,120
‫- ما هي الحقيقة إن...؟
‫- استدر وانظر

1043
01:29:54,440 --> 01:29:55,480
‫هذه هي

1044
01:29:56,320 --> 01:29:57,680
‫الفوضى المغلفة

1045
01:29:59,760 --> 01:30:04,080
‫هذا كل ما في النهاية، كما كان في البداية

1046
01:30:05,040 --> 01:30:07,600
‫إذاً ها هو الجواب، أثبتت نظرية الصفر

1047
01:30:07,640 --> 01:30:11,360
‫ليس بالضبط، ما زال "مانكوم" يسحق المعطيات

1048
01:30:11,600 --> 01:30:15,560
‫لماذا تريد أن تثبت أن كل شيء ليس شيئاً؟

1049
01:30:15,600 --> 01:30:18,960
‫لم أقل قط أن كل شيء ليس شيئاً، أنا رجل أعمال سيد "ليث"

1050
01:30:19,000 --> 01:30:20,400
‫لا شيء هو لا شيء

1051
01:30:20,720 --> 01:30:22,960
‫يأتي المال بشكل مفرط

1052
01:30:23,400 --> 01:30:26,760
‫- ماذا؟
‫- تربح عندما ترتب الفوضى

1053
01:30:26,800 --> 01:30:28,560
‫الفوضى تدر المال سيد "ليث"

1054
01:30:28,920 --> 01:30:30,920
‫الفوضى تضم ثروة من المعادن

1055
01:30:30,960 --> 01:30:34,720
‫سأكتسبها كلها بفضل عضلات "مانكوم"

1056
01:30:35,760 --> 01:30:39,480
‫الجانب الحزين من حاجات البشرية يحتاج للإيمان بقدير

1057
01:30:39,760 --> 01:30:42,760
‫أو بعبارة أخرى، الهدف الأعظم من هذه الحياة

1058
01:30:43,200 --> 01:30:45,160
‫يقضي بجعل هذه الحياة لا معنى لها

1059
01:30:45,640 --> 01:30:49,080
‫نحن في مجرد محطة نزن فيها الأمور
‫على طريق أبدية موعودين بها

1060
01:30:49,720 --> 01:30:52,800
‫اخترتك...

1061
01:30:52,840 --> 01:30:56,680
‫لأنك تمثل عكس مشروعي

1062
01:30:58,040 --> 01:30:59,320
‫رجل مؤمن

1063
01:30:59,360 --> 01:31:03,720
‫أصررت على الإيمان بأن اتصالاً هاتفياً
‫قد يعطي حياتك معنى

1064
01:31:03,760 --> 01:31:07,240
‫انتظرت مطولاً لتلقي ذلك الاتصال ونتيجة لذلك

1065
01:31:07,280 --> 01:31:08,760
‫أمضيت حياة من دون معنى

1066
01:31:10,840 --> 01:31:13,600
‫آسف، لكنني لم أعد أحتاج إلى خدماتك

1067
01:31:16,240 --> 01:31:18,040
‫أيها السافل

1068
01:31:18,080 --> 01:31:19,560
‫أيها الشرير

1069
01:31:20,000 --> 01:31:23,360
‫أيها المسخ، مزقتني وجعلتني أدفع الفوائد

1070
01:31:23,400 --> 01:31:26,000
‫آسف، سيد "ليث" لم أعد أحتاج إلى خدماتك

1071
01:31:27,480 --> 01:31:30,160
‫آسف، سيد "ليث" لم أعد أحتاج إلى خدماتك

1072
01:31:30,480 --> 01:31:32,920
‫آسف، سيد "ليث" لم أعد أحتاج إلى خدماتك

1073
01:31:47,320 --> 01:31:51,280
‫"مانكوم"، يتكلم منطقياً عن الأمور الجيدة في الحياة

1074
01:31:52,440 --> 01:31:56,200
‫"مانكوم"، يتكلم منطقياً عن الأمور الجيدة في الحياة

1075
01:32:37,360 --> 01:32:39,640
‫أجل، كنت الأداة غير المناسبة صديقي

1076
01:35:56,920 --> 01:35:59,360
‫عندما كنت هنا في السابق

1077
01:36:01,560 --> 01:36:04,200
‫عجزت عن النظر في عينيك

1078
01:36:06,480 --> 01:36:09,440
‫كنت كالملاك

1079
01:36:11,600 --> 01:36:14,320
‫بشرتك أبكتني

1080
01:36:16,360 --> 01:36:19,520
‫تطيرين كالريشة

1081
01:36:21,120 --> 01:36:23,600
‫في عالم جميل

1082
01:36:26,120 --> 01:36:29,400
‫ليتني كنت مميزاً

1083
01:36:31,000 --> 01:36:34,240
‫أنت مميزة للغاية

1084
01:36:35,960 --> 01:36:38,240
‫لكنني نذل

1085
01:36:40,760 --> 01:36:44,160
‫وأنا غريب الأطوار

1086
01:36:45,600 --> 01:36:48,680
‫ماذا أفعل هنا؟

‫

