﻿1
00:00:03,978 --> 00:00:41,078
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال & عقيل كريم ||

2
00:01:04,031 --> 00:01:10,074
<i>.أكوان متعددة وكون واحد فقط"
"وكون حقيقي واحد...؟</i>

3
00:01:12,531 --> 00:01:13,574
‫انه الليل.

4
00:01:17,578 --> 00:01:19,288
‫أغمضوا أعينكم أيها الجميع.

5
00:01:24,543 --> 00:01:27,462
‫مافيا، افتح عينيك.

6
00:01:30,924 --> 00:01:33,886
‫مافيا، اقتل شخصًا ما.

7
00:01:37,556 --> 00:01:39,641
‫مافيا، أغمض عينيك.

8
00:01:43,520 --> 00:01:46,231
‫دكتور، افتح عينيك.

9
00:01:48,650 --> 00:01:51,403
‫دكتور، أنقذ شخص ما.

10
00:01:58,368 --> 00:02:01,330
‫دكتور، أغمض عينيك.

11
00:02:08,127 --> 00:02:09,795
‫انه الصباح. استيقظ.

12
00:02:10,464 --> 00:02:13,759
‫الليلة الماضية،
‫قتلت المافيا شخصًا.

13
00:02:13,842 --> 00:02:16,053
‫الطبيب كان مخطئًا.

14
00:02:16,136 --> 00:02:18,138
‫مَن قتل..

15
00:02:18,722 --> 00:02:19,640
‫(سارة).

16
00:02:19,723 --> 00:02:22,684
‫بحقكم، يا أطباء.

17
00:02:26,063 --> 00:02:28,023
‫لنصوت.

18
00:02:28,106 --> 00:02:29,775
‫مَن يقول أنه (باباك)؟

19
00:02:33,362 --> 00:02:35,364
‫انظروا إليها. إنها مسرورة.

20
00:02:35,781 --> 00:02:36,865
‫حسنًا.

21
00:02:36,949 --> 00:02:38,825
‫مَن يعتقد انه (محسن)؟

22
00:02:39,451 --> 00:02:41,328
‫أنّك ترتكب خطأ. ارفع يدك.

23
00:02:42,371 --> 00:02:43,497
‫سوف ترى.

24
00:02:43,789 --> 00:02:45,123
‫مَن يظن أنه (فرهاد)؟

25
00:02:48,377 --> 00:02:49,795
‫مَن يعتقد انها (ندى)؟

26
00:02:52,130 --> 00:02:53,423
‫بحقكم.

27
00:02:54,341 --> 00:02:56,009
‫(ندى)، دافعي عن نفسكِ.

28
00:02:56,093 --> 00:02:57,803
‫أنّكم ترتكبون خطأ.

29
00:02:57,886 --> 00:03:00,806
‫واحد منكم مواطن.

30
00:03:01,056 --> 00:03:03,267
‫أنّكم تجعلوني أكون المافيا.

31
00:03:03,350 --> 00:03:04,977
‫أنت تسمح لهم بالفوز.

32
00:03:05,435 --> 00:03:06,770
‫أي أحد يصدق ذلك؟

33
00:03:07,396 --> 00:03:08,480
‫شكرًا.

34
00:03:08,564 --> 00:03:09,606
‫آسفة، (ندى).

35
00:03:09,690 --> 00:03:11,233
‫لقد حكم عليكِ بالموت.

36
00:03:11,316 --> 00:03:12,484
‫كلماتكِ الأخيرة.

37
00:03:12,568 --> 00:03:13,569
‫كلماتي الأخيرة؟

38
00:03:13,819 --> 00:03:15,863
‫(باباك)، اعتني بطفلتنا.

39
00:03:17,406 --> 00:03:18,782
‫لقد خسرت اللعبة.

40
00:03:18,866 --> 00:03:20,784
‫إنها مجرد لعبة يا حبيبتي.

41
00:03:20,868 --> 00:03:23,245
‫لا تقلقي بشأن (شابنام).
‫سأجد لها أم جيّدة.

42
00:03:23,662 --> 00:03:26,874
‫شبحي سيجدك ويقلع عينيك.

43
00:03:26,957 --> 00:03:28,667
‫أنّكِ تصيبيني بالقشعريرة.

44
00:03:28,959 --> 00:03:30,043
‫ليس مضحكًا.

45
00:03:30,127 --> 00:03:31,503
‫المافيا هي الفائز.

46
00:03:32,379 --> 00:03:33,839
‫(ندى) و(سارة) كلاهما مواطنتان.

47
00:03:35,465 --> 00:03:36,717
‫اسمع، لقد أخبرتك.

48
00:03:36,800 --> 00:03:40,387
‫لكنكما بارعتان في الكذب.
‫من الصعب تصديق كلامكما.

49
00:03:40,512 --> 00:03:41,847
‫مَن كان إذًا؟

50
00:03:41,930 --> 00:03:44,099
‫من الواضح أنه كان (باباك).

51
00:03:44,183 --> 00:03:45,184
‫(باباك) و(محسن).

52
00:03:45,267 --> 00:03:47,269
‫أخبرت (فرهاد)، لكنه عنيد جدًا.

53
00:03:48,103 --> 00:03:50,772
‫هيّا. لنلتقط بعض الصور.

54
00:03:50,939 --> 00:03:52,149
‫انسي هذا.

55
00:03:53,358 --> 00:03:54,318
‫اين وضعتها؟

56
00:03:54,401 --> 00:03:55,402
‫إنها في البراد.

57
00:03:55,777 --> 00:03:57,905
‫(ندى)، تفقدي (شابنام).
‫احرصي أنها ليست مستيقظة.

58
00:03:57,988 --> 00:03:59,865
‫انها نائمة.
.جهاز المراقبة في جيبي

59
00:04:00,240 --> 00:04:02,409
‫أعتقد أنّي سأجهز الشواء.

60
00:04:03,619 --> 00:04:05,579
‫أعرف هذه الماركة.

61
00:04:05,662 --> 00:04:07,372
‫لا تعجبني.

62
00:04:07,623 --> 00:04:09,082
‫ستكون بخير، اتركها.

63
00:04:09,166 --> 00:04:10,834
‫تجعلني أتقيأ.

64
00:04:10,918 --> 00:04:12,461
‫اين نظارتك؟

65
00:04:14,171 --> 00:04:16,214
‫سيداتي. مَن يريد مشروب؟

66
00:04:16,298 --> 00:04:18,050
‫أنّي أرضع طفلة.

67
00:04:18,800 --> 00:04:22,513
‫سيكون جيّد لكِ.
‫سيبقي الطفلة نائمة طوال الليل.

68
00:04:22,596 --> 00:04:24,056
‫- أنه مجنون.
‫- هل تريدين مشروب؟

69
00:04:24,139 --> 00:04:25,224
‫سآخذ واحد.

70
00:04:26,141 --> 00:04:27,434
‫ايّ شخص اخر؟

71
00:04:27,518 --> 00:04:28,977
‫أنت تعرف (محسن) وأنا لا أشرب.

72
00:04:29,311 --> 00:04:31,271
‫أنّكم مفسدون حفلات.

73
00:04:32,105 --> 00:04:34,608
‫إذًا أنت وأنا
‫والقليل لأجل (سارة).

74
00:04:35,651 --> 00:04:38,987
‫لا تفرط في الشرب وتسكر.

75
00:04:39,696 --> 00:04:41,949
‫لا تكوني هكذا.

76
00:04:42,783 --> 00:04:44,576
‫فقط القليل من الشرب لألم أسناني.

77
00:04:44,868 --> 00:04:47,120
‫انا جادة. لا اريد التعامل مع هذا.

78
00:04:47,371 --> 00:04:48,455
‫استرخي قليلاً.

79
00:04:48,539 --> 00:04:49,706
‫أننا بحاجة إلى شخص يعتني بك.

80
00:04:49,790 --> 00:04:51,124
‫أين ينام الأطفال؟

81
00:04:53,460 --> 00:04:55,170
‫أنهم في الغرفة مع (شابنام).

82
00:05:05,514 --> 00:05:06,723
‫هيا اخرجوا يا صغار.

83
00:05:07,432 --> 00:05:09,268
‫ماذا تفعلون؟

84
00:05:10,269 --> 00:05:11,728
‫هيّا، إنها مستيقظة.

85
00:05:11,979 --> 00:05:13,856
‫لا توقظوها. دعوها تنام.

86
00:05:14,481 --> 00:05:15,816
‫هل هي مستيقظة؟

87
00:05:24,241 --> 00:05:25,242
‫عزيزتي.

88
00:05:25,993 --> 00:05:27,828
‫فتاتي الجميلة.

89
00:05:28,078 --> 00:05:30,247
‫هيّا نامي يا عزيزتي.

90
00:05:31,290 --> 00:05:32,791
‫ما الأمر؟

91
00:05:33,584 --> 00:05:34,585
‫ماذا حدث؟

92
00:05:35,335 --> 00:05:37,546
‫لمَ تنظرين إلي هكذا؟

93
00:05:38,505 --> 00:05:39,506
‫نامي.

94
00:05:41,175 --> 00:05:42,176
‫نامي، عزيزتي.

95
00:06:11,038 --> 00:06:13,290
 ‫♪   (مريم)، افتحي عينيك.♪

96
00:06:13,582 --> 00:06:15,959
 ‫♪ انظري إلي، ناديني.♪

97
00:06:16,043 --> 00:06:19,546
 ‫♪ انه النهار، لقد اشرقت الشمس.. ♪

98
00:06:20,714 --> 00:06:23,800
‫علينا أن نتعلم هذا قبل
‫أن نتمكن من تعليمكِ.

99
00:06:23,884 --> 00:06:25,093
‫يجب عليك أن تتعلميها.

100
00:06:25,385 --> 00:06:27,012
‫علينا أن نتعلمها.

101
00:06:27,137 --> 00:06:28,138
‫افعلي هذا.

102
00:06:28,805 --> 00:06:29,806
‫على الرحب والسعة.

103
00:06:30,557 --> 00:06:31,934
‫هكذا؟

104
00:06:32,017 --> 00:06:34,019
‫لا، ادخلي السيخ في المنتصف.

105
00:06:34,102 --> 00:06:36,146
‫لم تفعلي هذا من قبل؟

106
00:06:36,563 --> 00:06:37,773
‫هكذا.

107
00:06:38,023 --> 00:06:39,483
‫نعم، هذا أفضل.

108
00:06:39,566 --> 00:06:41,443
‫انّي اتعلم قليلاً.

109
00:06:41,693 --> 00:06:42,694
‫أحسنتِ.

110
00:06:42,778 --> 00:06:46,782
‫أتعرفين، الأسبوع الماضي طبخت
.طبق "سبزي" لأول مرة

111
00:06:46,907 --> 00:06:49,576
‫و(فرهاد) انعجب به كثيرًا.

112
00:06:49,743 --> 00:06:50,744
‫أحسنتِ.

113
00:06:50,827 --> 00:06:51,745
‫رائع.

114
00:06:51,828 --> 00:06:52,746
‫شكرًا.

115
00:06:52,829 --> 00:06:54,665
‫هل قررتما انجاب طفل ثانِ؟

116
00:06:54,915 --> 00:06:56,083
‫واحد يكفي.

117
00:06:56,166 --> 00:06:59,378
‫عندما يكبر (باربود) قليلاً،
‫سأنجب طفل ثانِ.

118
00:06:59,461 --> 00:07:00,504
‫هذا كثيرًا.

119
00:07:00,587 --> 00:07:02,965
‫طفل واحد يصبح شقيًا.

120
00:07:03,215 --> 00:07:06,260
‫لا أريده أن يكون وحيدًا.
‫هذا ليس عادلاً.

121
00:07:06,802 --> 00:07:09,763
‫لا أمانع بطفل آخر،
‫لكن صعب حقًا.

122
00:07:09,847 --> 00:07:11,723
‫طفل واحد كان صراعًا.

123
00:07:11,807 --> 00:07:13,225
‫(شابنام) طفلة جيدة.

124
00:07:13,308 --> 00:07:15,018
‫ماذا ستفعلين لو كان لديك فتى؟

125
00:07:15,102 --> 00:07:18,397
‫(شابنام) طفلة هادئة.
‫أننا فقط متوتران.

126
00:07:18,480 --> 00:07:21,108
كان من الجيّد أنّ
.تنتظري قبل انجابها

127
00:07:22,401 --> 00:07:23,819
‫لماذا؟

128
00:07:24,486 --> 00:07:27,447
‫كنتِ وحيدة في "إيران"
‫عندما كان (باباك) هنا.

129
00:07:28,073 --> 00:07:29,366
‫كانت اوقات صعبة.

130
00:07:29,449 --> 00:07:30,450
‫هذا صحيح.

131
00:07:30,826 --> 00:07:31,827
ـ (ندى)؟
‫ـ نعم؟

132
00:07:31,910 --> 00:07:32,828
‫هل يمكنني الحصول على سيخ؟

133
00:07:32,911 --> 00:07:35,289
‫نعم، عزيزتي.

134
00:07:35,372 --> 00:07:36,373
‫ما هذا؟

135
00:07:38,625 --> 00:07:39,626
‫لقد وشمته اليوم.

136
00:07:39,710 --> 00:07:40,878
‫تأملي نفسكِ.

137
00:07:40,961 --> 00:07:42,379
‫لم أكن أعلم وشمتِ وشم.

138
00:07:42,462 --> 00:07:44,173
‫أتمنى أن يقل التورم أولاً.

139
00:07:44,256 --> 00:07:45,549
‫- هل يعجبكِ؟
‫- نعم.

140
00:07:45,632 --> 00:07:46,633
‫هل أحبه (باباك)؟

141
00:07:46,717 --> 00:07:47,968
‫النصف الآخر على ذراعه.

142
00:07:48,051 --> 00:07:48,969
‫كم هذا رائعًا.

143
00:07:49,052 --> 00:07:49,970
‫أعلم.

144
00:07:50,053 --> 00:07:51,889
‫أردت واحد مثل وشمكِ.

145
00:07:51,972 --> 00:07:54,933
‫عندما قررنا أن نفعل ذلك،
‫وشمته هنا.

146
00:07:55,017 --> 00:07:56,101
‫ما هذا؟

147
00:07:56,185 --> 00:07:57,311
‫لا اعلم حقًا.

148
00:07:57,394 --> 00:07:58,687
‫كان في كتاب عامل الوشام.

149
00:07:58,770 --> 00:07:59,730
‫لا تعرفين؟

150
00:07:59,813 --> 00:08:00,814
‫انت مميزة.

151
00:08:00,898 --> 00:08:02,107
‫حسنًا، إنه وشم فريد جدًا.

152
00:08:09,907 --> 00:08:10,908
‫ما الأمر؟

153
00:08:13,994 --> 00:08:17,122
‫ألم الاسنان يعذبني طوال الليل.

154
00:08:17,706 --> 00:08:20,083
‫كان بإمكاني أن أجلب
‫لك شيئًا من المستشفى.

155
00:08:23,337 --> 00:08:25,797
‫حدث هذا فجأةً.

156
00:08:33,138 --> 00:08:34,222
‫هل اقلعت عن التدخين؟

157
00:08:36,558 --> 00:08:37,558
‫نوعًا ما.

158
00:08:39,311 --> 00:08:41,813
‫(ندى) لديها حساسية من الدخان.
‫أنها مصابة بالربو.

159
00:08:42,688 --> 00:08:44,274
‫لا أدخن في المنزل.

160
00:08:47,110 --> 00:08:49,571
‫هل (ندى) بخير؟
هل استقرت حالتها؟

161
00:08:52,783 --> 00:08:54,535
‫لقد واجهنا الأمر مجددًا.

162
00:08:57,496 --> 00:08:59,331
‫تشعر بالحنين إلى الوطن.

163
00:08:59,831 --> 00:09:02,751
‫إنها تحاول أن تحب المكان
‫هنا من أجل (شابنام).

164
00:09:03,502 --> 00:09:04,711
‫هل انتما سعيدان؟

165
00:09:06,296 --> 00:09:09,132
‫إنها سعيدة وأنا سعيد.

166
00:09:10,425 --> 00:09:11,927
‫هذا رائع.

167
00:09:16,181 --> 00:09:17,808
‫أنّك بالكاد متواجد
‫هذه الأيام، دكتور.

168
00:09:19,434 --> 00:09:21,854
‫منذ أن نقلوني إلى الطوارئ..

169
00:09:21,937 --> 00:09:22,938
‫... لقد أصبحت وظيفتي صعبة.

170
00:09:24,606 --> 00:09:26,984
‫ما مدى صعوبتها؟
‫أنت تزرق الناس بالإبر.

171
00:09:28,527 --> 00:09:30,070
‫ماذا تعرف؟

172
00:09:34,199 --> 00:09:35,826
‫هل سبق أنّ كنت في موقف..

173
00:09:36,827 --> 00:09:40,038
‫... حيث يجلبوا مريض إلى
‫إلى الطوارئ في نوبتك،

174
00:09:40,956 --> 00:09:43,584
‫وبقدر ما تحاول إنقاذه..

175
00:09:43,667 --> 00:09:44,960
‫..لا توجد طريقة؟

176
00:09:47,254 --> 00:09:49,673
‫هذا الصباح، جاءت فتاة
‫صغيرة في الساعة 3:00.

177
00:09:49,840 --> 00:09:51,216
‫كانت مريضتي الأخيرة.

178
00:10:03,395 --> 00:10:05,189
‫هل تعرفها؟

179
00:10:17,075 --> 00:10:18,869
‫هل تفعلان هذا مجددًا؟

180
00:10:19,620 --> 00:10:21,371
‫(محسن) يقول العشاء جاهز.

181
00:10:21,872 --> 00:10:22,873
‫حسنًا.

182
00:10:25,042 --> 00:10:28,420
‫هيا. لنذهب لتناول العشاء.

183
00:10:33,091 --> 00:10:34,635
‫يا رفاق، الجو بارد.
.لا تخرجوا

184
00:10:34,801 --> 00:10:35,636
‫اقضوا الليلة هنا.

185
00:10:35,719 --> 00:10:37,721
‫أعلم، لكن يجب أن نعود للمنزل.

186
00:10:37,804 --> 00:10:39,431
‫شكرًا على كل شيء.

187
00:10:39,515 --> 00:10:42,309
‫شكرًا، (محسن).
‫لقد قضينا وقتا رائعًا.

188
00:10:42,392 --> 00:10:43,393
‫من دواعي سروري.

189
00:10:45,812 --> 00:10:47,147
‫- شكرًا.
‫- وداعًا، (إلاهي).

190
00:10:47,231 --> 00:10:48,774
‫خذ هذا أيضًا، شكرًا.

191
00:10:51,610 --> 00:10:52,569
‫أأنت بخير؟

192
00:10:52,653 --> 00:10:53,654
‫اجل.

193
00:10:54,655 --> 00:10:56,782
‫سأتولى هذا عنك.

194
00:11:10,879 --> 00:11:12,798
‫لم تكمل قصتك.

195
00:11:12,881 --> 00:11:14,174
‫إنها لا شيء، لا يهم.

196
00:11:16,969 --> 00:11:19,346
‫قلت لك مائة مرة.

197
00:11:19,429 --> 00:11:21,807
.قلها أو لا تذكرها ابدًا

198
00:11:22,599 --> 00:11:26,353
‫أردت أن أقول شيئًا لكني
‫لم أود أن أفسد ليلتنا.

199
00:11:27,104 --> 00:11:28,397
‫نتحدث لاحقًا.

200
00:11:28,480 --> 00:11:30,357
‫اعتنِ بنفسك. سنتحدث لاحقًا.

201
00:11:31,441 --> 00:11:32,401
‫(فرهاد)، كان من دواعي سرورنا.

202
00:11:32,484 --> 00:11:33,610
‫وأنا ايضًا.

203
00:11:33,694 --> 00:11:34,945
‫لقد كانت امسية رائعة.

204
00:11:35,028 --> 00:11:36,154
‫ليلة سعيدة، شكرًا.

205
00:11:37,072 --> 00:11:38,198
‫سأتولى القيادة.

206
00:11:38,282 --> 00:11:39,199
‫لماذا؟

207
00:11:39,283 --> 00:11:40,534
‫تريد القيادة هكذا؟

208
00:11:40,617 --> 00:11:41,535
‫ولمَ لا؟

209
00:11:41,618 --> 00:11:42,786
‫لانّك ثمل. اعطني المفتاح.

210
00:11:42,870 --> 00:11:45,122
‫أفضل من رخصة قيادتك المعلقة.
.اصعدي

211
00:11:45,831 --> 00:11:48,333
‫هيا، الطفلة سوف تستيقظ.

212
00:13:37,276 --> 00:13:38,819
‫عمّ كان يتحدث، (فرهاد)؟

213
00:13:39,069 --> 00:13:41,697
‫ما خطبك مع (فرهاد)؟

214
00:13:42,990 --> 00:13:45,868
‫كلاكما متشابهان.

215
00:13:46,159 --> 00:13:48,954
‫تعرفين كيف يكون.

216
00:13:49,204 --> 00:13:51,665
‫لم يكن يبدو بخير.
‫سألته لكنه لم يقل شيئًا.

217
00:13:55,836 --> 00:13:56,837
‫مرحبًا (محسن).

218
00:13:57,921 --> 00:13:59,214
‫نعم، أخي؟

219
00:14:02,384 --> 00:14:04,553
.‫انس ذلك
.لا يمكنني فعل ايّ شيء الآن

220
00:14:05,721 --> 00:14:08,140
‫لا، سأخذه عندما أراك.

221
00:14:09,057 --> 00:14:09,975
‫حسنًا.

222
00:14:10,058 --> 00:14:13,061
‫شكرًا، لقد كانت ليلة ممتعة.
.وداعًا

223
00:14:14,104 --> 00:14:15,731
‫ماذا قال؟

224
00:14:16,315 --> 00:14:17,858
‫نسيت شاحن هاتفي.

225
00:14:18,775 --> 00:14:20,736
‫من الجيّد أنّك لم تنسى نفسك.

226
00:14:21,195 --> 00:14:23,363
‫لنعد وننام هناك.

227
00:14:23,655 --> 00:14:25,699
‫قلت لن نبقى.
.لن اعود

228
00:14:25,782 --> 00:14:27,409
‫أريد أن أنام في سريري.

229
00:14:29,620 --> 00:14:31,163
‫أأنت منتبه؟

230
00:14:32,915 --> 00:14:35,542
‫ماذا يفعل الجهاز؟
.أنه مشوش

231
00:14:37,419 --> 00:14:38,420
‫يقول أن تستدير لليمين.

232
00:14:38,712 --> 00:14:39,838
‫انطلق للأمام.

233
00:14:39,922 --> 00:14:41,548
‫مهلاً، دعنا نرى
‫أين يرشدنا.

234
00:14:42,925 --> 00:14:44,009
‫حاذر!

235
00:14:47,513 --> 00:14:48,889
‫لقد أيقظت الطفلة.

236
00:14:51,475 --> 00:14:53,560
.حركي يدكِ
‫أريد العودة للخلف.

237
00:14:53,644 --> 00:14:54,770
‫لماذا؟ لا يمكنك..

238
00:14:55,729 --> 00:14:56,730
‫ليس هناك منعطف للأمام.

239
00:14:56,813 --> 00:14:58,357
‫لا يمكنك الرجوع. انطلق للأمام.

240
00:14:58,440 --> 00:14:59,358
‫توقفي عن الكلام.

241
00:14:59,441 --> 00:15:00,359
‫يا إلهي.

242
00:15:09,952 --> 00:15:11,662
‫إنه يتصرف بجنون.

243
00:15:11,745 --> 00:15:13,830
‫انتبه على الطريق.

244
00:15:15,040 --> 00:15:18,377
‫هناك شيء على الطريق.
!حاذر

245
00:15:19,545 --> 00:15:20,546
‫لقد دهسته.

246
00:15:20,796 --> 00:15:21,922
‫عمّ أنتِ تتحدثين؟

247
00:15:22,005 --> 00:15:23,423
‫فقط انتبه لطريقك!

248
00:15:25,759 --> 00:15:27,970
‫لا تشرب إذا كنت لا تتحمل الشرب.

249
00:15:28,053 --> 00:15:30,889
‫تعرف كيف يفسد الليل.

250
00:15:30,973 --> 00:15:32,099
‫أنت تذمرين كثيرًا.

251
00:15:32,182 --> 00:15:33,392
لم أنت جالس؟
.تفقده

252
00:15:33,684 --> 00:15:34,768
‫ماذا؟ اتفقد ماذا؟

253
00:15:34,852 --> 00:15:36,353
‫اذهب وتفقد ماذا فعلت.

254
00:15:36,436 --> 00:15:39,147
‫ماذا فعلت؟
‫إنها مجرد قطة، ماذا إذًا؟

255
00:15:40,482 --> 00:15:41,984
‫لمَ تجعلني من كل
شيء قضية؟

256
00:15:54,079 --> 00:15:55,205
‫ماذا حدث؟

257
00:15:55,289 --> 00:15:56,290
‫لا شيء.

258
00:15:56,665 --> 00:15:58,166
‫ماذا تقصد لا شيء؟

259
00:16:03,505 --> 00:16:04,673
‫لم يحدث شيء.

260
00:16:05,048 --> 00:16:06,675
‫ما هذا الصوت إذًا؟

261
00:16:06,758 --> 00:16:08,635
‫ألقي نظرة بنفسك
‫إذا كنت لا تصدقيني.

262
00:16:10,095 --> 00:16:11,597
‫أعطني حقيبة (شابنام).

263
00:16:13,473 --> 00:16:14,766
‫مرحبًا عزيزتي.

264
00:16:16,226 --> 00:16:17,227
‫حبيبتي.

265
00:16:25,694 --> 00:16:27,029
‫ارمي هذا في النفايات.

266
00:17:16,869 --> 00:17:18,121
‫هيّا.

267
00:17:26,003 --> 00:17:27,381
‫ارجوك دعني أقود.

268
00:17:27,756 --> 00:17:29,633
‫هلا توقفتِ؟

269
00:17:30,050 --> 00:17:31,718
‫ما الفرق؟

270
00:17:31,802 --> 00:17:33,679
‫يجب أن نعود إلى منزل (محسن).

271
00:17:33,762 --> 00:17:36,807
‫قلت لن نعود، فلماذا أعود؟

272
00:17:36,890 --> 00:17:37,975
‫انت عنيد جدا.

273
00:17:38,058 --> 00:17:40,769
‫لن تسمح لي
‫بالقيادة، ولن تعود.

274
00:17:41,228 --> 00:17:44,273
‫لا أريدك أن تقود.
.أنت لست بخير

275
00:17:44,356 --> 00:17:45,274
‫ما هي مشكلتي؟

276
00:17:45,357 --> 00:17:46,275
‫أنت لا تنتبه.

277
00:17:46,358 --> 00:17:49,069
‫إذا أنتِ هكذا جيّدة،
‫فلماذا فقدتِ رخصتك للشرطة؟

278
00:17:49,152 --> 00:17:51,488
‫وما علاقة هذا بما تقوله؟
‫لم يكن لدي تأمين.

279
00:17:51,572 --> 00:17:52,990
‫لقد كنت خلف مقود القيادة.

280
00:17:53,323 --> 00:17:55,284
‫"رخصتي لم تكن معي".
.انسي هذا

281
00:17:55,367 --> 00:17:56,660
‫اخبريني ماذا علينا أن نفعل؟

282
00:17:57,369 --> 00:17:59,329
‫- اخبريني..
‫- أنّك ترفض كل ما أقوله.

283
00:17:59,413 --> 00:18:00,747
‫قولي ماذا نفعل يا حبيبتي.

284
00:18:00,831 --> 00:18:02,207
‫لا اعرف.
.لنذهب إلى الفندق

285
00:18:02,457 --> 00:18:03,959
‫لمدة نصف ساعة بالسيارة؟

286
00:18:04,042 --> 00:18:05,836
‫قبل نصف ساعة قلت "نصف ساعة".

287
00:18:05,919 --> 00:18:07,754
‫كنا نقود في دوائر لساعتين.

288
00:18:08,380 --> 00:18:09,923
‫فكر في الطفلة المسكينة.

289
00:18:14,928 --> 00:18:16,263
‫إلى أين تذهب؟

290
00:18:16,346 --> 00:18:18,849
‫قلتِ ان نذهب إلى فندق.
.إذًا، هيّا بنا

291
00:18:18,932 --> 00:18:21,101
‫- ماذا بإمكاني أن أفعل؟
‫- افعل ما يحلو لك.

292
00:18:33,032 --> 00:18:34,101
"فندق نورماندي"

293
00:18:45,542 --> 00:18:46,835
‫هل هذا هو؟

294
00:18:48,795 --> 00:18:50,088
‫نعم.

295
00:18:54,009 --> 00:18:56,136
‫لا تريد الذهاب إلى
‫مكان أكثر ازدحامًا؟

296
00:18:56,220 --> 00:19:01,308
‫كان هذا أقرب فندق.
.لا فرق

297
00:19:06,146 --> 00:19:09,107
‫أعطني سترتي.
‫في الخلف.

298
00:19:13,487 --> 00:19:16,073
‫مهلاً. لنذهب معًا.

299
00:19:17,032 --> 00:19:19,326
‫أحضر حقيبة (شابنام).

300
00:20:18,719 --> 00:20:19,970
‫تراجع، ما الذي تفعله؟

301
00:20:20,053 --> 00:20:21,430
‫لمَ فعلت ذلك؟

302
00:20:29,229 --> 00:20:31,814
‫ـ أأنت بخير؟
.ـ تجاهليه، لنذهب

303
00:20:33,442 --> 00:20:35,986
‫تجاهليه، لنذهب.

304
00:20:36,069 --> 00:20:37,571
‫ماذا؟

305
00:20:43,577 --> 00:20:45,037
‫لنذهب الى الداخل.

306
00:20:52,920 --> 00:20:53,837
‫مساء الخير.

307
00:20:53,921 --> 00:20:54,880
‫مرحبًا بكم في فندق "نورماندي".

308
00:20:54,963 --> 00:20:56,173
‫مرحبًا. كيف الحال؟

309
00:20:56,256 --> 00:20:57,758
‫بخير، شكرًا.

310
00:20:57,966 --> 00:20:59,801
‫من ذلك الرجل عند الباب الأمامي؟

311
00:21:00,427 --> 00:21:03,514
‫آسف، لم أر أحداً.

312
00:21:03,597 --> 00:21:05,474
‫ماذا، هل حدث شيء؟

313
00:21:05,599 --> 00:21:07,226
‫لقد ضايق عائلتي.

314
00:21:07,309 --> 00:21:08,936
‫يا إلهي!

315
00:21:10,938 --> 00:21:14,441
‫سأتفقد الامر، لا تقلق.

316
00:21:15,108 --> 00:21:17,361
‫كم ليلة سوف تقيمون؟

317
00:21:17,444 --> 00:21:19,446
‫فقط الليلة.

318
00:21:22,783 --> 00:21:25,869
‫حسنًا، تعلم أن
‫لدينا جناح واحد متاح.

319
00:21:25,953 --> 00:21:27,955
‫هذا جيّد.

320
00:21:28,622 --> 00:21:30,082
‫ما اسمك؟

321
00:21:30,165 --> 00:21:31,375
‫(باباك نادري).

322
00:21:31,458 --> 00:21:34,127
‫ن، ا، د،ر،ي.

323
00:21:34,628 --> 00:21:37,965
‫هل يمكنك تسجيل الدخول
‫هناك على اللوحة من فضلك؟

324
00:21:39,299 --> 00:21:42,427
‫كما رأيت، أننا
‫ نبقي الأبواب مغلقة ليلاً.

325
00:21:42,511 --> 00:21:45,889
‫لذا، إذا كنت ترغب في
‫الخروج في أي وقت،

326
00:21:45,973 --> 00:21:47,558
‫فقط أخبرني وسأفتح لك الأبواب

327
00:21:47,641 --> 00:21:50,978
‫ومفتاح غرفتك الخاصة
‫سيسمح لك بالدخول من الخارج.

328
00:21:52,145 --> 00:21:56,149
‫أرجوك لا تدفع الباب أبدًا.

329
00:21:57,651 --> 00:22:01,655
‫وهذا مفتاح غرفتك.

330
00:22:04,324 --> 00:22:05,826
‫شكرًا.

331
00:22:06,368 --> 00:22:10,581
‫في الطابق الرابع، غرفة 414.

332
00:22:10,664 --> 00:22:12,583
‫والمصعد هناك في الزاوية.

333
00:22:12,666 --> 00:22:14,418
‫مرحبًا بكم في فندق "نورماندي".

334
00:22:14,501 --> 00:22:16,336
‫- شكرًا.
‫- شكرًا.

335
00:23:17,064 --> 00:23:18,565
‫اين (شابنام)؟

336
00:23:18,649 --> 00:23:21,652
‫غيرت ملابسها ووضعتها
‫في الغرفة الأخرى.

337
00:23:24,988 --> 00:23:26,031
‫هل هي نائمة هناك؟

338
00:23:26,114 --> 00:23:27,741
‫نعم، مكان مريح هناك.

339
00:23:32,246 --> 00:23:34,790
‫سأستحم، أنتِ اخلدي للنوم.

340
00:23:34,873 --> 00:23:35,874
‫حسنًا.

341
00:26:07,526 --> 00:26:08,527
‫(ندى).

342
00:26:13,365 --> 00:26:15,784
‫الطفلة مستيقظة.

343
00:26:18,078 --> 00:26:20,080
‫انهضي من فضلك، اري ماذا تريد.

344
00:26:39,099 --> 00:26:40,642
‫ما الامر، عزيزتي؟

345
00:26:41,143 --> 00:26:42,644
‫ما الامر؟

346
00:26:46,565 --> 00:26:48,317
‫حبيبتى. ما الامر؟

347
00:26:51,486 --> 00:26:54,990
‫نامي عزيزتي، نامي.

348
00:27:00,037 --> 00:27:03,415
‫لا، عزيزتي.

349
00:27:03,498 --> 00:27:04,791
‫أمي!

350
00:27:10,506 --> 00:27:11,965
‫أمي!

351
00:27:12,799 --> 00:27:14,176
‫أمي!

352
00:27:30,817 --> 00:27:31,818
‫مرحبًا.

353
00:27:33,654 --> 00:27:34,821
‫هل أنت تائه؟

354
00:27:37,157 --> 00:27:38,992
‫مهلاً.

355
00:28:08,856 --> 00:28:12,192
‫نامي عزيزتي.

356
00:28:27,916 --> 00:28:29,251
‫ما الامر..

357
00:28:29,334 --> 00:28:30,627
‫لقد كان لا شيء..

358
00:28:31,295 --> 00:28:33,672
‫خدي هذا، عزيزتي.

359
00:28:34,381 --> 00:28:36,049
‫نامي.

360
00:29:49,873 --> 00:29:52,292
‫ما الامر يا عزيزي؟ أنا هنا.

361
00:29:52,376 --> 00:29:54,837
‫لنذهب إلى الطابق السفلي.

362
00:29:56,463 --> 00:30:00,592
‫تعالي هنا يا عزيزتي.

363
00:30:03,387 --> 00:30:05,430
‫ما الامر؟

364
00:30:34,918 --> 00:30:36,420
‫اجلسي هنا.

365
00:30:36,753 --> 00:30:38,297
‫أجل يا عزيزتي.
.لنذهب

366
00:30:39,047 --> 00:30:42,384
‫لنحضر لك بعض الحليب.

367
00:30:42,968 --> 00:30:44,845
‫لا بأس يا حبيبتي.

368
00:31:01,695 --> 00:31:05,073
‫سيدي! مرحبًا.

369
00:31:11,872 --> 00:31:12,873
‫مرحبًا.

370
00:31:13,373 --> 00:31:14,291
‫مرحبًا.

371
00:31:14,374 --> 00:31:15,876
‫أيمكنني مساعدتك؟

372
00:31:16,210 --> 00:31:18,128
‫أحتاج إلى بعض الماء
‫الساخن لو سمحت.

373
00:31:18,212 --> 00:31:20,714
‫- بالطبع، اتبعني.
‫- شكرًا.

374
00:31:27,554 --> 00:31:31,391
‫- عنك.
‫- شكرًا.

375
00:31:40,901 --> 00:31:45,239
‫- هل يمكنني؟
‫- بالتأكيد.

376
00:31:48,075 --> 00:31:53,413
‫- انها لطيفة جدًا.
‫- شكرًا.

377
00:31:53,747 --> 00:31:56,041
‫هل تعلم أنّي قابلت
‫(بوبي كينيدي) ذات مرة؟

378
00:31:56,124 --> 00:31:57,793
‫هل تعرف مَن كان؟

379
00:31:58,418 --> 00:31:59,711
‫لا ، لا أعرف.

380
00:31:59,795 --> 00:32:01,505
‫كان المدعي العام
‫للولايات المتحدة

381
00:32:01,588 --> 00:32:05,259
‫في عهد شقيقه الرئيس
‫(جون فيتزجيرالد كينيدي).

382
00:32:05,592 --> 00:32:07,594
‫كلاهما تعرضا للاغتيال.

383
00:32:08,095 --> 00:32:09,513
‫نعم.

384
00:32:09,596 --> 00:32:13,267
‫لقد عرفت الكثير من الناس
‫وزرت العديد من الأماكن.

385
00:32:13,600 --> 00:32:18,605
‫"باريس"، إطلاق نار في ملهى ليلي.

386
00:32:18,939 --> 00:32:23,944
‫"بورتوريكو"، حيث قتل
‫إعصار أكثر من 2000 شخص.

387
00:32:24,611 --> 00:32:27,614
‫"لاس فيغاس" في فندق "بيلاجيو".

388
00:32:27,948 --> 00:32:32,202
‫كنت هنا الأسبوع الماضي عندما
‫ذلك الفتى الأمريكي الأفريقي الصغير

389
00:32:32,286 --> 00:32:34,288
‫قُتل بالرصاص.

390
00:32:36,290 --> 00:32:44,840
‫ونيران المستودع حيث احرقت 40
‫ شخصًا حتى الموت أمام عيني.

391
00:32:45,632 --> 00:32:46,550
‫نعم.

392
00:32:46,633 --> 00:32:48,969
‫لقد رأيت الكثير من
‫الموت. كل أنواع الموت.

393
00:32:49,636 --> 00:32:52,890
‫لكن الأسوأ، الأسوأ.

394
00:32:52,973 --> 00:32:57,644
‫إن موت طفل مؤلم للغاية.

395
00:33:03,483 --> 00:33:06,486
‫أحيانًا لا يوجد مخرج.

396
00:33:07,321 --> 00:33:13,327
‫كما تعلم، إنها مثل الرمال
‫المتحركة، كلما كافحت أكثر،

397
00:33:13,827 --> 00:33:16,830
‫كلما تعمقت.

398
00:33:23,003 --> 00:33:28,926
‫آسف جدًا
‫إذا أزعجتك كلماتي.

399
00:33:29,009 --> 00:33:31,011
‫أتمنى لك ليلة هادئة.

400
00:34:37,286 --> 00:34:38,871
‫ما الذي تفعله هنا؟

401
00:34:40,038 --> 00:34:41,498
‫متى نزلت للطابق السفلي؟

402
00:34:43,750 --> 00:34:46,962
‫لقد جئت لإحضار بعض
‫الماء الساخن للطفلة.

403
00:34:57,848 --> 00:34:59,516
‫يمكنك الذهاب.

404
00:35:01,810 --> 00:35:03,687
‫سأنومها.

405
00:35:06,481 --> 00:35:07,900
‫قلت يمكنك الذهاب.

406
00:35:13,697 --> 00:35:16,533
‫لا أعرف لماذا تتصرف
‫هكذا الليلة.

407
00:35:20,579 --> 00:35:22,331
‫إنها سعيدة.

408
00:35:22,706 --> 00:35:24,499
‫إنها تحب اللعب على ما أعتقد.

409
00:35:24,958 --> 00:35:26,251
‫أليس هذا صحيحًا؟

410
00:35:29,379 --> 00:35:31,340
‫اصعد إلى الطابق العلوي ونم.

411
00:35:31,757 --> 00:35:34,051
‫سوف أنومها وأصعد.

412
00:35:35,302 --> 00:35:36,303
‫أأنتِ واثقة؟

413
00:36:17,970 --> 00:36:18,971
‫هل نامت؟

414
00:36:22,808 --> 00:36:23,809
‫ما الامر؟

415
00:36:25,352 --> 00:36:26,353
‫ما الامر؟

416
00:36:26,854 --> 00:36:27,855
‫ما المشكله؟

417
00:36:28,438 --> 00:36:29,439
‫اين الطفلة؟

418
00:36:29,773 --> 00:36:30,983
‫ماذا تقصد "أين الطفلة؟"

419
00:36:38,156 --> 00:36:39,157
‫ماذا حدث؟

420
00:36:41,034 --> 00:36:42,786
‫لماذا (شابنام) هنا؟

421
00:36:43,203 --> 00:36:44,872
‫أنّكِ أخذتها مني!

422
00:36:44,955 --> 00:36:46,415
‫كنت نائمة.

423
00:36:46,498 --> 00:36:48,333
‫تركت الطفلة بمفردها وصعدت؟

424
00:36:48,417 --> 00:36:49,668
‫أعطها لي.

425
00:36:49,751 --> 00:36:51,003
‫أعطها لي!

426
00:36:52,337 --> 00:36:54,131
‫- أتركيها وشأنها.
‫- أعطها لي!

427
00:36:54,590 --> 00:36:56,175
‫هل جننت؟

428
00:36:56,258 --> 00:36:57,509
‫لقد اعطيتها لك!

429
00:36:57,593 --> 00:36:58,802
‫عمّ أنت تتحدث؟

430
00:37:03,307 --> 00:37:05,851
‫ماذا لو حدث لها شيء؟

431
00:37:13,901 --> 00:37:15,485
‫هل جننت؟

432
00:37:17,821 --> 00:37:19,239
‫حبيبتي.

433
00:37:23,702 --> 00:37:24,912
‫اذهب للطابق العلوي.

434
00:37:26,580 --> 00:37:27,831
‫لنذهب.

435
00:37:27,915 --> 00:37:29,541
‫سأحضرها بنفسي. اذهب أنت.

436
00:37:30,250 --> 00:37:31,418
‫أمكِ هنا.

437
00:37:48,894 --> 00:37:50,312
(ندى)

438
00:37:50,687 --> 00:37:52,022
ماذا حدث للتو؟

439
00:37:52,105 --> 00:37:53,690
لاشيء، آسف

440
00:37:54,274 --> 00:37:56,235
إتصلي إذا كنتِ بحاجة إلى أي شيء

441
00:37:56,318 --> 00:37:58,028
إذهب إلى فراشك
أنا قادمة

442
00:39:36,251 --> 00:39:38,795
ماذا تفعلين في هذا الوقت
المتأخر من الليل؟

443
00:39:43,842 --> 00:39:45,344
هل خلدت (شابنام) للنوم؟

444
00:39:45,761 --> 00:39:46,762
أجل

445
00:39:58,357 --> 00:39:59,358
(باباك)

446
00:40:02,319 --> 00:40:03,987
لمً تَركتني؟

447
00:40:06,406 --> 00:40:07,824
ماذا؟

448
00:40:09,034 --> 00:40:11,161
لمَ تَركتني؟

449
00:40:14,248 --> 00:40:15,457
ماذا تتحدثين؟

450
00:40:16,875 --> 00:40:18,126
هذا الوقت المتأخر من الليل؟

451
00:41:00,294 --> 00:41:01,378
(باباك)

452
00:41:02,171 --> 00:41:03,338
(باباك)

453
00:41:14,057 --> 00:41:16,185
(باباك)، إفتح الباب إن كنت مستيقظاً

454
00:41:41,335 --> 00:41:42,336
ماذا؟

455
00:41:43,045 --> 00:41:44,171
ما الخطب؟

456
00:41:44,796 --> 00:41:46,590
لمَ تتصرف هكذا؟

457
00:41:46,840 --> 00:41:49,760
واجهتُ صعوبة في جعلها تنام

458
00:41:50,385 --> 00:41:51,720
أنا أتحدثُ إليك

459
00:41:53,972 --> 00:41:55,641
لما تحدقُ هكذا؟

460
00:41:56,391 --> 00:41:57,851
أعطني الطفلة

461
00:41:58,268 --> 00:42:01,230
لقد فقدتها، لن أدعك تشرب مجدداً

462
00:42:01,313 --> 00:42:02,231
أعطني الطفلة

463
00:42:02,314 --> 00:42:03,232
أين كنتِ؟

464
00:42:03,315 --> 00:42:04,233
أين كُنت؟

465
00:42:04,316 --> 00:42:05,984
أين كُنت؟
هل فقدتَ صوابك؟

466
00:42:06,068 --> 00:42:07,277
أين كنتِ للتو؟

467
00:42:08,445 --> 00:42:10,948
لا يمكنني التحدث معك
أنت سخيف

468
00:42:16,828 --> 00:42:18,580
لا عليكِ يا حلوتي، اخلدي للنوم

469
00:42:25,087 --> 00:42:26,505
أطفئ الضوء

470
00:42:30,050 --> 00:42:33,470
لا عليكِ يا حبيبتي، اخلدي للنوم

471
00:42:34,763 --> 00:42:36,849
نامِ عزيزتي، نامِ

472
00:42:37,599 --> 00:42:38,767
نامِ يا حبيبتي

473
00:43:16,013 --> 00:43:17,723
(باباك) ما بكَ؟

474
00:43:18,682 --> 00:43:20,434
لقد تعبتُ من هذا

475
00:43:22,436 --> 00:43:24,771
أين كنتِ للتو؟

476
00:43:30,444 --> 00:43:32,863
ماذا تعني بــ "أين كنت"؟

477
00:43:33,864 --> 00:43:35,449
كنتُ في الطابق السفلي

478
00:43:37,618 --> 00:43:41,205
ألم تكوني جالسةً على ذلك
الكرسي تقومين ببردِ أظافركِ

479
00:43:46,335 --> 00:43:48,212
(باباك)، عما أنت تتحدث؟

480
00:43:57,221 --> 00:44:00,307
..لا أعرفُ ما الذي

481
00:44:05,103 --> 00:44:06,313
ما هذا؟

482
00:44:06,396 --> 00:44:07,814
سمعتهُ من قَبل

483
00:44:12,361 --> 00:44:14,112
ما الذي يحدث في "مكب التفريغ"؟

484
00:44:30,379 --> 00:44:31,922
أين هو بحق الجحيم؟

485
00:44:32,005 --> 00:44:33,966
ـ إلى أين تذهب؟
ـ سأذهب للطابق العلوي للتحقق؟

486
00:44:45,060 --> 00:44:46,770
معذراً

487
00:44:46,854 --> 00:44:48,188
مرحباً

488
00:45:52,920 --> 00:45:54,920
!!  تنويه  !!
! منطقة محظورة  !
! للأشخاص المخولين فقط !

489
00:46:45,055 --> 00:46:48,141
نامِ يا عزيزتي، نامِ

490
00:46:53,814 --> 00:46:55,983
نامِ يا عزيزتي

491
00:46:57,401 --> 00:46:58,402
إلقِ نظرة

492
00:46:58,485 --> 00:46:59,736
ما هذا؟

493
00:47:01,780 --> 00:47:03,615
لم ألتقط هذه الصورة لـ (شابنام)

494
00:47:03,824 --> 00:47:06,285
بما إلتقطتها بالخطأ

495
00:47:06,368 --> 00:47:07,369
هل تعتقدين أنني أبله؟

496
00:47:07,452 --> 00:47:10,664
لن أنسى إلتقاط صورة لـ(شابنام)
 بفلاش إضاءة

497
00:47:10,747 --> 00:47:12,833
تتفقدها بإستخدام مصباح
هاتفكِ طوال الوقت

498
00:47:12,916 --> 00:47:15,377
و عن طريق الخطأ إلتقطتها

499
00:47:16,879 --> 00:47:18,422
ماذا يمكن أن يكون غير ذلك؟

500
00:47:20,924 --> 00:47:23,969
قدمَ شخصُ ما إلى غرفتنا
ألتقطَ صورة لها بهاتفي

501
00:47:25,804 --> 00:47:27,181
ما الذي كان يوجد في الأعلى
على أيّ حال؟

502
00:47:27,264 --> 00:47:29,141
،لا شيء، إنهُ السقف
مجرد مجموعة من الأنابيب

503
00:47:29,224 --> 00:47:31,059
..إذًا إنها بسبب الأنابيب

504
00:47:31,560 --> 00:47:33,896
أنتَ تبالغُ في الأمر

505
00:47:38,192 --> 00:47:40,277
هل هذا يبدو كصوت الأنابيب؟

506
00:47:45,073 --> 00:47:46,074
من هذا؟

507
00:47:52,080 --> 00:47:53,332
من كان؟

508
00:47:54,791 --> 00:47:55,792
من كان هذا؟

509
00:47:56,376 --> 00:47:57,377
لا أحد

510
00:47:58,003 --> 00:47:58,921
أعطني الهاتف

511
00:47:59,004 --> 00:48:00,881
هذا سخيف
هل الفندق فيه مزعجون؟

512
00:48:01,882 --> 00:48:02,883
بمن تتصل؟

513
00:48:07,554 --> 00:48:12,309
مرحباً، أردتُ الإبلاغ على
أنّ عائلتي في فندق

514
00:48:12,392 --> 00:48:16,063
وهناك أحد يواصل ازعاجنا

515
00:48:16,230 --> 00:48:18,315
ولا وجود لموظفين في الفندق

516
00:48:18,398 --> 00:48:19,399
لذا، إتصلنا

517
00:48:21,235 --> 00:48:24,154
كلا، لم يسرقوا أي شيء

518
00:48:24,238 --> 00:48:26,990
إنهم يزعجوننا فحسب

519
00:48:27,074 --> 00:48:29,076
كلا ، لم أر أحد

520
00:48:30,786 --> 00:48:32,788
"نحنُ نقيم في فندق "نورماندي

521
00:48:34,081 --> 00:48:35,874
أسمي (باباك نادري)

522
00:48:35,958 --> 00:48:43,966
ب، ا، ب، ا، ك
ن، ا، د، ر، ي

523
00:48:47,427 --> 00:48:49,847
حسناً، نحنُ بالإنتظار
شكراً

524
00:48:52,349 --> 00:48:54,977
ما الذي ستفعلهُ الشرطة؟
لم نر أحداً

525
00:48:59,940 --> 00:49:01,149
لنذهب

526
00:49:01,483 --> 00:49:02,484
لنذهب

527
00:49:03,277 --> 00:49:04,319
ماذا تقصد بذلك؟

528
00:49:04,403 --> 00:49:05,654
لنذهب للطابق السفلي

529
00:49:05,737 --> 00:49:08,407
اتركها، أنها غفوت للتو

530
00:49:08,490 --> 00:49:09,908
ماذا بكَ الليلة؟

531
00:49:10,200 --> 00:49:11,869
لماذا تتصرف على هذا النحو
(باباك)؟

532
00:49:13,203 --> 00:49:14,371
تعالي، إنهضي

533
00:49:14,621 --> 00:49:17,040
رأسي سينفجر
هل يمكنني أخذُ قيلولة لـ 10 دقائق؟

534
00:49:22,087 --> 00:49:23,255
لنذهب

535
00:49:28,969 --> 00:49:30,804
أمي...أمي؟

536
00:49:41,690 --> 00:49:43,066
هل سمعتِ هذا؟

537
00:49:44,109 --> 00:49:45,110
أجل

538
00:49:48,322 --> 00:49:49,489
سأذهب لتفقد الأمر

539
00:50:59,268 --> 00:51:01,937
أنا في حالة سكر و أهلوس
فماذا عنكِ أنتِ؟

540
00:51:02,354 --> 00:51:03,730
..أنا لا أفهم

541
00:51:03,814 --> 00:51:04,815
ما الذي يحدث الآن

542
00:51:09,778 --> 00:51:11,572
كانت قريبةً جداً

543
00:51:12,990 --> 00:51:14,408
من كان ينادي بـ"أمي"؟

544
00:51:15,409 --> 00:51:16,618
وكيف لي أن أعرف؟

545
00:51:17,786 --> 00:51:19,746
لستُ حتى متأكدة
من أنني سمعتهُ جيّدًا

546
00:51:20,455 --> 00:51:22,624
نادى "أمي" مرتين

547
00:51:23,125 --> 00:51:25,002
كيف لكِ أن لا تكوني متأكدة؟

548
00:51:46,773 --> 00:51:48,984
هل أنتم من أتصل؟

549
00:51:49,109 --> 00:51:50,027
أجل

550
00:51:50,110 --> 00:51:52,112
هل تفاجأت برؤيتي؟

551
00:51:52,446 --> 00:51:54,698
ألم تكن تتوقع الشرطة؟

552
00:51:54,781 --> 00:51:56,283
أجل بالتأكيد

553
00:51:57,284 --> 00:51:58,827
كيف دخلت إلى هنا

554
00:51:59,620 --> 00:52:01,288
البابُ كان مفتوحاً

555
00:52:01,663 --> 00:52:03,665
من المفترض أن يكون مقفلاً

556
00:52:04,958 --> 00:52:06,752
كيف وجدتَ غرفتنا؟

557
00:52:06,835 --> 00:52:08,670
من خلال سجل الوصولات

558
00:52:09,004 --> 00:52:11,298
يبدو أنكم النزلاء الوحيدين

559
00:52:13,008 --> 00:52:14,510
حقاً؟

560
00:52:15,010 --> 00:52:17,012
هل يمكنني الدخول؟

561
00:52:20,641 --> 00:52:22,976
بالطبع، من فضلك

562
00:52:30,984 --> 00:52:32,986
إذًا كيف لي أن أساعدك؟

563
00:52:35,489 --> 00:52:38,825
شخصٌ ما كان يزعجنا طوال الليل

564
00:52:40,494 --> 00:52:43,497
هل يمكنكَ شرحُ ما حدثَ بالضبط؟

565
00:52:49,044 --> 00:52:53,257
حسناً، في المرة الأولى التي كنتُ
فيها في الردهة جاءت إمرأة

566
00:52:53,340 --> 00:52:55,801
عندما عدتُ، اختفت

567
00:52:55,884 --> 00:52:57,094
لا أفهم

568
00:52:57,177 --> 00:53:00,305
أعني، كان هناك شخصٌ
في الردهة

569
00:53:00,389 --> 00:53:04,226
لكنهم إختفوا

570
00:53:06,520 --> 00:53:08,605
اختفوا؟

571
00:53:08,689 --> 00:53:10,274
لا أعلم

572
00:53:10,357 --> 00:53:14,945
ربما، و في المرة الثانية
كانت هنالك إمرأة

573
00:53:15,028 --> 00:53:17,197
في غرفتنا، هناك تماماً

574
00:53:18,699 --> 00:53:20,534
نفسها التي إختفت؟

575
00:53:21,368 --> 00:53:24,037
لم أرها في المرة الثانية

576
00:53:24,538 --> 00:53:26,373
هل يمكنكِ تأكيد هذا؟

577
00:53:28,041 --> 00:53:29,877
لستُ متأكدة

578
00:53:31,712 --> 00:53:34,715
هل أنت متأكد إنكَ لم
تتخيل هذا؟

579
00:53:35,048 --> 00:53:37,801
ملا، لقد حدثَ ذلك مرتين

580
00:53:37,885 --> 00:53:39,887
هل تتعاطى أي شيء؟

581
00:53:43,390 --> 00:53:44,308
مثل ماذا؟

582
00:53:44,391 --> 00:53:45,309
أجب عن السؤال فحسب

583
00:53:45,392 --> 00:53:46,310
نعم أم لا

584
00:53:46,393 --> 00:53:47,978
بالطبع لا

585
00:53:48,061 --> 00:53:49,980
أنا لا أتعاطى المخدرات

586
00:53:50,063 --> 00:53:51,899
إذًا ما الرائحة التي في أنفاسك؟

587
00:53:53,233 --> 00:53:55,903
إنهُ مجرد غسول فمي

588
00:53:56,236 --> 00:53:58,906
إنهُ يحتوي على الكحول كما تعرف

589
00:53:59,907 --> 00:54:01,909
أعاني من ألم في أسناني

590
00:54:02,784 --> 00:54:05,787
هل هناك شيءٌ لا تخبرني به؟

591
00:54:06,955 --> 00:54:09,958
كلا
إسأل زوجتي

592
00:54:10,584 --> 00:54:13,670
شخصٌ ما كان يُحدث ضوضاء
على السطح

593
00:54:13,754 --> 00:54:17,090
شخصٌ ما كان يطرق الباب

594
00:54:18,091 --> 00:54:19,510
هل رأيتهم؟

595
00:54:19,593 --> 00:54:22,179
كلا، لم يكن هناك أحد

596
00:54:22,262 --> 00:54:24,348
أسمعا، إنها الخامسةُ صباحاً

597
00:54:24,431 --> 00:54:26,225
وتريدني أن أجد شخصاُ يطرقُ بابك؟

598
00:54:26,308 --> 00:54:28,644
من هربَ من الفندق؟

599
00:54:29,436 --> 00:54:31,313
لم يهربوا

600
00:54:31,438 --> 00:54:33,440
لقد إختفوا أيضاً

601
00:54:33,941 --> 00:54:36,360
جئت كل هذا الطريق
لتسخر مني؟

602
00:54:36,443 --> 00:54:38,529
كلا، أنا لا أسخرُ منك

603
00:54:38,612 --> 00:54:40,697
أنت الذي تعبثُ معي

604
00:54:40,781 --> 00:54:42,366
لقد إنتهيت

605
00:54:42,449 --> 00:54:46,787
أنظر ، من فضلكَ سيدي
لقد كانت ليلة طويلة

606
00:54:48,455 --> 00:54:51,208
(باباك)، إبقَ هادئاً
لا تغضب

607
00:54:52,125 --> 00:54:53,544
حسناً
أنا آسف

608
00:54:53,627 --> 00:54:55,629
زوجتي محقة

609
00:54:56,296 --> 00:54:57,881
قبلَ مجيئكَ

610
00:54:57,965 --> 00:55:01,969
سمعنا طفلاً ينادي والدتهُ من الحمام

611
00:55:02,970 --> 00:55:05,681
سمِعته

612
00:55:05,973 --> 00:55:07,891
أجل، هذا صحيح

613
00:55:07,975 --> 00:55:09,810
إذًا، ماذا عن الطفل؟

614
00:55:10,644 --> 00:55:12,312
لم يكن هناك طفلاً

615
00:55:16,483 --> 00:55:19,486
دعني أتفهم الأمر
هذا تماماً كالآخرين

616
00:55:20,320 --> 00:55:21,905
هل بإمكاني؟

617
00:55:21,989 --> 00:55:23,490
بالتأكيد

618
00:55:36,295 --> 00:55:40,257
أجل يا حبيبتي

619
00:55:41,341 --> 00:55:43,427
حلوتي

620
00:55:56,565 --> 00:55:59,151
إذًا، هذهِ طفلتكما الوحيدة؟

621
00:55:59,401 --> 00:56:02,404
ـ أجل
ـ أعتقدتُ أن لديكِ آخر

622
00:56:03,405 --> 00:56:05,282
حسناً
ماذا تقصد؟

623
00:56:05,365 --> 00:56:07,784
قلتِ أن الطفل نادى عليكِ

624
00:56:07,868 --> 00:56:10,871
وأنا أرى أن إبنتكِ مجردُ طلفة

625
00:56:12,206 --> 00:56:13,916
كلا لم ينادني

626
00:56:14,374 --> 00:56:16,627
قال "أمي" فحسب

627
00:56:16,710 --> 00:56:17,628
أعذرني سيدي

628
00:56:17,711 --> 00:56:20,631
يبدو أنكَ لم تفهم بالضبط

629
00:56:20,714 --> 00:56:22,299
لا، لقد فهمت الأمر تماماً

630
00:56:22,382 --> 00:56:24,468
قلت أنكَ سمعت أصواتاً

631
00:56:24,551 --> 00:56:27,471
وقلتَ أنكَ رأيت أشخاصاً يزعجونكَ

632
00:56:27,554 --> 00:56:28,972
لكنهم ليسوا هنا الآن

633
00:56:29,056 --> 00:56:31,141
هذه ليست مسألة الشرطة

634
00:56:31,225 --> 00:56:33,644
أنتم يا رفاق بحاجة لتجدوا
لأنفسكم صائد أشباح

635
00:56:33,727 --> 00:56:34,978
شبح؟

636
00:56:35,062 --> 00:56:36,063
اجل

637
00:56:36,271 --> 00:56:39,525
إذا إستطاع التقاطها و لم يخدعك

638
00:56:39,608 --> 00:56:40,984
هل تعبثُ معنا؟

639
00:56:41,068 --> 00:56:43,445
كلا، أنا لا أمزح

640
00:56:43,570 --> 00:56:45,322
نحنُ نتعامل مع الحقائق

641
00:56:45,405 --> 00:56:48,992
أشياء يمكننا رؤيتها
وليست هلوسة

642
00:56:49,076 --> 00:56:51,078
لكني أقل الحقيقة؟

643
00:56:56,250 --> 00:56:58,043
طفلتكما جميلة

644
00:56:58,126 --> 00:57:00,379
هل لي بحملها؟

645
00:57:00,462 --> 00:57:01,964
أجل

646
00:57:07,886 --> 00:57:09,012
تعالِ يا حبيبتي

647
00:57:10,264 --> 00:57:11,473
شكراً لكِ

648
00:57:11,598 --> 00:57:15,602
إنها رائعة

649
00:57:17,604 --> 00:57:19,606
إعتنا بها

650
00:57:22,317 --> 00:57:24,069
هل لديكَ أطفال؟

651
00:57:24,152 --> 00:57:26,822
كان لديّ فتاة

652
00:57:27,948 --> 00:57:31,618
ماذا تقصد بــ"كان"؟

653
00:57:31,994 --> 00:57:34,663
دهستها سيارة

654
00:57:37,124 --> 00:57:38,083
آسفة

655
00:57:39,835 --> 00:57:41,211
من هناك؟

656
00:57:41,295 --> 00:57:42,379
لا أعلم

657
00:57:42,462 --> 00:57:45,132
من المحتمل أن يكون شريكي
دعهُ يدخل

658
00:58:02,274 --> 00:58:04,693
ألم يكن هنا للتو؟

659
00:58:39,019 --> 00:58:40,270
ماذا حدث؟

660
00:58:41,438 --> 00:58:42,856
..ماذا

661
00:58:44,816 --> 00:58:45,817
هيا بنا

662
00:59:26,942 --> 00:59:28,026
ماذا؟

663
00:59:28,694 --> 00:59:29,695
مفاتيحك؟

664
00:59:29,778 --> 00:59:31,780
تباً، تباً
تباً

665
00:59:32,322 --> 00:59:33,407
دعني أرافقك

666
00:59:33,490 --> 00:59:34,741
إبقِ، سأعود حالاً

667
01:00:13,780 --> 01:00:16,491
سيدي ما الذي تريده؟

668
01:00:28,045 --> 01:00:30,506
إذا سمعوا الحقيقية
جاء الصباح

669
01:00:33,008 --> 01:00:35,427
إذا سمعوا الحقيقية
جاء الصباح

670
01:00:38,305 --> 01:00:39,306
..أنتَ

671
01:00:40,307 --> 01:00:41,642
أنت تتحدثُ الفرنسية؟

672
01:00:42,059 --> 01:00:43,227
قوليها

673
01:00:45,854 --> 01:00:46,813
ماذا؟..

674
01:00:46,897 --> 01:00:48,106
ما الذي يجب عليّ قوله؟

675
01:00:48,565 --> 01:00:51,193
(ندى)، (ندي)

676
01:00:51,276 --> 01:00:52,819
إركبي السيارة

677
01:05:03,278 --> 01:05:05,155
أمي؟

678
01:05:11,119 --> 01:05:13,413
دعيني ألعبُ مع أختي

679
01:07:04,691 --> 01:07:06,193
تذكر

680
01:07:42,396 --> 01:07:43,772
ماذا حدث؟

681
01:07:44,189 --> 01:07:47,150
ماء
أعطني ماءاً

682
01:08:08,463 --> 01:08:09,464
إنهضي

683
01:08:09,715 --> 01:08:10,716
لنذهب

684
01:08:11,008 --> 01:08:12,009
إنهضي

685
01:09:39,345 --> 01:09:40,721
مهلاً

686
01:09:41,014 --> 01:09:42,015
أنت

687
01:09:42,515 --> 01:09:43,850
مهلاً

688
01:09:53,694 --> 01:09:55,362
تعال إلى هنا

689
01:10:19,845 --> 01:10:21,221
لنذهب إلى الأعلى

690
01:10:21,722 --> 01:10:22,639
أين؟

691
01:10:22,723 --> 01:10:23,891
لنذهب إلى الأعلى

692
01:10:23,974 --> 01:10:24,975
إنهضي

693
01:10:25,058 --> 01:10:26,476
إنهضي

694
01:12:16,545 --> 01:12:18,172
ما الذي تنتظره؟

695
01:12:18,255 --> 01:12:19,506
إفعل شيءً

696
01:12:19,590 --> 01:12:20,799
ماذا تريديني أن أفعل؟

697
01:12:20,883 --> 01:12:22,259
لا أعرف، إتصل بشخص ما

698
01:12:22,634 --> 01:12:23,635
من؟

699
01:12:23,927 --> 01:12:25,262
لا أعرف

700
01:12:25,345 --> 01:12:26,805
(فرهاد)...(محسن)

701
01:12:38,192 --> 01:12:39,776
مرحباً، مرحباً
(فرهاد)

702
01:12:40,027 --> 01:12:41,028
مرحباً (فرهاد)
كيف حالك؟

703
01:12:41,361 --> 01:12:43,780
(فرهاد) آسف، أعلم أنها
الساعة الخامسة صباحاً

704
01:12:44,072 --> 01:12:46,241
..لقد جئنا إلى فندق

705
01:12:46,325 --> 01:12:47,242
..مرحباً

706
01:12:47,326 --> 01:12:48,327
..مرحباً

707
01:12:48,660 --> 01:12:49,661
(فرهاد)

708
01:12:57,878 --> 01:12:59,505
اللعنة

709
01:12:59,588 --> 01:13:01,006
إنهُ لا يُجيب

710
01:13:10,849 --> 01:13:11,767
مرحباً

711
01:13:11,850 --> 01:13:12,768
مرحباً (فرهاد)؟

712
01:13:12,851 --> 01:13:13,852
مرحباً

713
01:13:14,436 --> 01:13:15,437
(فرهاد)؟

714
01:13:16,355 --> 01:13:17,606
(فرهاد)، أننا بحاجة للمساعدة

715
01:13:19,650 --> 01:13:21,443
مرحباً، هل تسمعني؟

716
01:13:21,735 --> 01:13:24,321
!لم يرن..ولم ترد على هاتف ندى

717
01:13:24,404 --> 01:13:25,989
لا أعلمُ أين هاتفي

718
01:13:26,073 --> 01:13:27,574
ربما تركتُهُ في السيارة

719
01:13:27,658 --> 01:13:30,577
أعتقد أن هاتف (ندى)
في السيارة، إستمع لي

720
01:13:30,661 --> 01:13:31,828
ما بكَ؟

721
01:13:31,912 --> 01:13:34,414
لقد قدمنا إلى هذا الفندق
لكن هناكَ أشياءٌ تحدثُ لنا

722
01:13:34,498 --> 01:13:35,832
لا يمكننا معرفة الأمر

723
01:13:35,916 --> 01:13:37,042
فُندق؟

724
01:13:37,125 --> 01:13:38,669
ما الذي تفعلهُ في الفندق؟

725
01:13:39,545 --> 01:13:41,713
ليس لدي وقت لأشرح لك

726
01:13:41,797 --> 01:13:43,423
كنا بحاجة لقضاء الليل
في مكانٍ ما

727
01:13:43,507 --> 01:13:45,676
نفذَ الوقود لدينا
لا يهم

728
01:13:45,759 --> 01:13:47,469
تعال إلى هنا بأسرع ما يمكن

729
01:13:47,553 --> 01:13:48,512
الآن؟

730
01:13:48,595 --> 01:13:49,847
أجل، الآن

731
01:13:50,097 --> 01:13:51,098
 لمَ؟

732
01:13:52,224 --> 01:13:56,812
هناك أشخاص يفعلون أشياءً
يضايقوننا...أنا لا أعلم...أنا

733
01:13:56,895 --> 01:13:58,605
من هم؟
هل أنتم بخير؟

734
01:13:58,689 --> 01:14:00,816
لا أعرف
إنهم يلاحقوننا

735
01:14:00,899 --> 01:14:03,694
لا أعرف ما الذي يجري
لا أعرف ماذا يحدث

736
01:14:03,777 --> 01:14:05,863
من فضلكَ تعال إلى هنا
توقف عن طرح الكثير من الأسئلة

737
01:14:05,946 --> 01:14:07,197
هل إستدعيت الشرطة؟

738
01:14:07,656 --> 01:14:09,074
ماذا عن موظف الفندق؟

739
01:14:09,700 --> 01:14:12,119
أحل لقد فعلنا
لا أحد منهم يفعلُ أي شيء

740
01:14:12,202 --> 01:14:13,662
تعال من فضلك
يا (فرهاد)

741
01:14:13,745 --> 01:14:14,663
تعال

742
01:14:14,746 --> 01:14:17,332
قلت أن إستدعاء الشرطة كان بلا فائدة

743
01:14:18,292 --> 01:14:20,878
الآن أنت تتصل بي من أجل ماذا؟

744
01:14:20,961 --> 01:14:22,379
ماذا تريدني أن أفعل؟

745
01:14:22,921 --> 01:14:24,089
ماذا يقول؟

746
01:14:24,423 --> 01:14:27,092
دعني أخبركَ بشيء

747
01:14:27,426 --> 01:14:29,678
أرح بالكَ

748
01:14:29,761 --> 01:14:31,263
توقف عن النظر

749
01:14:31,513 --> 01:14:34,349
لا يوجد مخرجٌ لكما

750
01:14:34,433 --> 01:14:35,976
ما الذي تقولهُ يا (فرهاد)؟

751
01:14:36,476 --> 01:14:37,728
هل أنت منتشي؟

752
01:14:37,978 --> 01:14:39,104
ما الذي تتحدثُ عنه؟

753
01:14:40,189 --> 01:14:42,065
ليس هناك طريقة للخروج

754
01:14:42,858 --> 01:14:44,067
ليس هناك طريقة للخروج

755
01:14:45,569 --> 01:14:46,862
ليس هناك طريقة للخروج

756
01:14:47,988 --> 01:14:48,989
ليس هناك طريقة للخروج

757
01:15:34,117 --> 01:15:36,453
(باباك)، ربما إنها بسبب هذه الأشياء؟

758
01:15:38,205 --> 01:15:39,289
بسببِ ماذا؟

759
01:15:40,457 --> 01:15:42,000
هذهِ الأوشمة

760
01:15:42,543 --> 01:15:44,211
هل جُننتِ؟

761
01:15:44,294 --> 01:15:45,921
لا تتحدثِ بالترهات

762
01:15:46,213 --> 01:15:48,465
لا أعلم، ربما تكون لعنة أو ما شابة

763
01:15:51,844 --> 01:15:53,846
ما علاقة هذا بها؟

764
01:15:53,929 --> 01:15:56,932
من فضلكِ لا تبدأ بأي
شيءٍ ممن هرائكِ

765
01:16:02,521 --> 01:16:03,772
كم الساعة؟

766
01:16:04,857 --> 01:16:05,941
كم الساعة؟

767
01:16:06,817 --> 01:16:08,443
كم الساعة؟

768
01:16:09,361 --> 01:16:11,113
لماذا لم تشرق الشمس؟

769
01:16:12,030 --> 01:16:13,282
لماذا لم تشرق الشمس؟

770
01:16:13,365 --> 01:16:14,366
لماذا لم تشرق الشمس؟

771
01:16:14,616 --> 01:16:15,617
لماذا لم تشرق الشمس؟

772
01:16:23,917 --> 01:16:25,460
(باباك)، ماذا حدث لك؟

773
01:16:25,544 --> 01:16:27,212
!ماما...أمي

774
01:17:00,204 --> 01:17:01,246
!أمي

775
01:17:01,330 --> 01:17:04,333
لماذا لا تخبري أبي ماذا فعلت؟

776
01:17:05,876 --> 01:17:07,294
!قوليها

777
01:17:07,753 --> 01:17:08,754
!قوليها

778
01:17:09,213 --> 01:17:10,214
!قوليها

779
01:17:10,464 --> 01:17:11,465
!قوليها

780
01:17:11,840 --> 01:17:12,799
!قوليها

781
01:17:12,883 --> 01:17:13,800
!قوليها

782
01:17:13,884 --> 01:17:14,885
!قوليها

783
01:17:15,052 --> 01:17:16,011
!قوليها

784
01:17:46,124 --> 01:17:48,001
ما الأمر يا (ندى)؟

785
01:17:48,085 --> 01:17:49,086
ما المشكلة؟

786
01:17:50,462 --> 01:17:52,130
لم أحتفظ بطفلتي

787
01:17:54,258 --> 01:17:55,259
ماذا؟

788
01:17:56,426 --> 01:17:58,804
لم أحتفظ بطفلتي

789
01:18:00,931 --> 01:18:02,599
عمّ أنتِ تتحدثين؟

790
01:18:03,016 --> 01:18:04,935
الطفلة بخير نائمةٌ هناك

791
01:18:05,018 --> 01:18:06,478
ماذا تقولين؟

792
01:18:10,190 --> 01:18:11,775
(ندى)، تحدثي إلي

793
01:18:13,277 --> 01:18:14,736
قبل 5 سنوات

794
01:18:15,070 --> 01:18:17,447
..عندما جئت إلى هنا

795
01:18:17,823 --> 01:18:19,825
أكتشفتُ أنني حامل

796
01:18:23,954 --> 01:18:26,748
لم أسمع منكَ منذ وقتاً طويل

797
01:18:27,374 --> 01:18:28,792
كان من المفترض أن تعود

798
01:18:29,543 --> 01:18:30,836
لكنكَ لم تعُد

799
01:18:31,712 --> 01:18:35,090
لم أرغب في إنجابِ طفلاٍ بلا أب

800
01:18:36,592 --> 01:18:37,926
لقد أجريت عملية إجهاض

801
01:19:03,827 --> 01:19:06,496
لماذا لم تخبريني؟

802
01:19:10,209 --> 01:19:12,294
أين كنت؟

803
01:19:14,963 --> 01:19:16,632
لم تكن هناك

804
01:19:20,427 --> 01:19:23,514
لم أعتقد أنكَ ستعود

805
01:19:40,364 --> 01:19:42,491
إنهضي، الطفلة متضايقة

806
01:19:42,574 --> 01:19:44,243
لنخرج من هنا

807
01:19:44,326 --> 01:19:46,495
عادت الكهرباء

808
01:19:58,423 --> 01:19:59,466
إنهضي يا (ندى)

809
01:19:59,550 --> 01:20:00,968
لنخرج من هذا الفُندق اللعين

810
01:20:59,193 --> 01:21:00,194
..أنتَ

811
01:21:01,904 --> 01:21:04,531
ماذا تخفي عني؟

812
01:21:14,625 --> 01:21:16,502
ماذا؟
عمّ أنتِ تتحدثين؟

813
01:21:19,671 --> 01:21:22,257
الرجل الذي كان عند الباب

814
01:21:22,841 --> 01:21:26,011
قال إذا سمعوا الحقيقة
سيأتي الصباح

815
01:21:26,970 --> 01:21:30,098
فور قولي للحقيقة، عادت الكهرباء

816
01:21:32,726 --> 01:21:34,811
ما الذي تخفيهِ عني؟

817
01:21:35,854 --> 01:21:39,483
قفل هذا الباب محطم

818
01:21:40,901 --> 01:21:43,362
علينا الخروج من هنا فحسب
هذا كل شيء

819
01:21:43,445 --> 01:21:45,405
إبقي هنا لحين عودتي

820
01:21:45,489 --> 01:21:46,740
لا تذهبي لأي مكان

821
01:22:03,799 --> 01:22:05,092
إلى أين تذهب؟

822
01:22:05,175 --> 01:22:06,343
إبقي هنا؟

823
01:24:02,709 --> 01:24:04,419
وجدتُ مخرجاً آخر

824
01:24:04,503 --> 01:24:06,171
إنتظري هنا حتى عودتي

825
01:24:51,091 --> 01:24:54,761
لماذا تهربُ مني؟

826
01:24:57,598 --> 01:24:59,099
(صوفيا)

827
01:25:03,270 --> 01:25:05,898
!لقد قلتَ أنكَ تحبني

828
01:25:05,981 --> 01:25:07,274
!لقد كذبتَ عليّ

829
01:25:09,776 --> 01:25:10,903
!لقد كذبتَ عليّ

830
01:25:14,114 --> 01:25:16,116
!لماذا لم تتركها؟

831
01:25:19,453 --> 01:25:21,663
 أنتَ من فعل هذا بي

832
01:25:21,788 --> 01:25:26,793
!أنتَ الفاعل

833
01:25:27,794 --> 01:25:30,047
!ليس هناك طريقة للخروج

834
01:25:30,130 --> 01:25:31,465
!قلها

835
01:25:32,132 --> 01:25:34,343
ـ لا، أرجوكِ
!ـ قلها

836
01:25:34,468 --> 01:25:35,844
أرجوكِ
أنا آسف

837
01:25:35,969 --> 01:25:37,971
!ـ قلها
ـ أنا آسفٌ عزيزتي

838
01:25:39,181 --> 01:25:40,098
!قلها

839
01:26:03,997 --> 01:26:05,332
(ندى)

840
01:26:06,083 --> 01:26:07,042
(ـ (شابنام
ـ (شابنام) ماذا؟

841
01:26:07,125 --> 01:26:08,585
..(شابنام)

842
01:26:08,669 --> 01:26:09,878
(شابنام)، ماذا؟

843
01:26:13,173 --> 01:26:14,299
دعيني أرى ما حدث؟

844
01:26:14,383 --> 01:26:15,801
دعيني أرى
دعيني ألقي نظرة

845
01:26:15,884 --> 01:26:17,553
(ـ (شابنام
ـ (شابنام) ماذا؟

846
01:26:17,970 --> 01:26:18,887
..إذهب

847
01:26:18,971 --> 01:26:19,888
أعثر على (شابنام)

848
01:26:19,972 --> 01:26:21,515
أين هي؟

849
01:26:28,063 --> 01:26:29,356
إذهب

850
01:26:29,439 --> 01:26:30,774
..إذهب

851
01:26:30,858 --> 01:26:32,025
(شابنام)

852
01:26:32,109 --> 01:26:33,110
(شابنام)

853
01:29:20,027 --> 01:29:22,611
هل هناك شيءٌ لا تُخبرني به؟

854
01:29:22,696 --> 01:29:24,781
!ليس هناك طريقة للخروج

855
01:29:24,865 --> 01:29:25,782
أحياناً

856
01:29:25,866 --> 01:29:28,118
!ليس هناك طريقة للخروج

857
01:29:28,202 --> 01:29:30,454
كما تعلم، إنها مثل الرمال المتحركة

858
01:29:30,537 --> 01:29:31,955
!تعال معي

859
01:29:32,039 --> 01:29:33,624
كلما قاومت اكثر

860
01:29:33,707 --> 01:29:37,711
!ـ ليس هناك طريق للخروج
!ـ كلما تعمقت

861
01:29:37,878 --> 01:29:39,505
ليس هناك طريقة للخروج

862
01:29:39,588 --> 01:29:41,048
!تعال معي

863
01:29:51,892 --> 01:29:52,809
هيا

864
01:29:52,893 --> 01:29:53,810
بإستطاعتك فعلها

865
01:30:44,611 --> 01:30:47,447
!تعال معي

866
01:32:08,529 --> 01:32:11,156
!من غياهبِ الليل

867
01:32:11,240 --> 01:32:15,160
!وحتى حارس الصباح

868
01:32:15,244 --> 01:32:16,912
!من غياهبِ الليل

869
01:32:19,206 --> 01:32:20,457
!وحتى حارس الصباح

870
01:32:22,835 --> 01:32:24,294
!من غياهبِ الليل

871
01:32:26,088 --> 01:32:27,840
!وحتى حارس الصباح

872
01:41:18,000 --> 01:42:30,100
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال & عقيل كريم ||

