1
00:00:01,770 --> 00:00:43,872
<font color="#ffff00"><i><b>ترجمة
عمرو المصرى</b></i> </font>

2
00:00:55,958 --> 00:00:59,291
هذا من اجل الوباء
الذى يسير فى الظلام

3
00:00:59,375 --> 00:01:02,208
هذا من اجل التدمير
الذى يفنى فى لاشئ

4
00:01:02,291 --> 00:01:05,291
كن معى يا الله فى وقت احتياجى اليك

5
00:01:05,375 --> 00:01:08,750
اننى فى رهانك يا الله

6
00:01:08,833 --> 00:01:12,083
بالرغم من عادتى السيئة

7
00:01:12,166 --> 00:01:15,500
كن معى يا الله فى
ساعات احتياجى اليك

8
00:01:15,583 --> 00:01:16,735
يجب الا يكون هناك شر هنا
 <font color="#ffff00">فى 18 من شهر يوليو سنه 1981 استدعى ايد و لورين وارين</font> -

9
00:01:16,759 --> 00:01:18,000
<font color="#ffff00">تم ارسال مستند لهم من اجل طرد الروح
الشريرة المسيطرة على ديفيد جلاتزل</font>

10
00:01:18,083 --> 00:01:21,291
وايضا اى طعون يأتى الى ذلك السكن

11
00:01:21,375 --> 00:01:24,166
كن معى يا الله
فى ساعات احتياجى اليك

12
00:01:24,250 --> 00:01:26,916
من اجله يجب ان تأتى اليه ايها الملائكة

13
00:01:27,000 --> 00:01:29,375
لكى يجعلهم فى طريقه
<font color="#ffff00">انه فى سن الثامنة </font>-

14
00:01:29,458 --> 00:01:32,291
كن معى يا الله
فى ساعات احتياجى اليك

15
00:01:33,416 --> 00:01:35,583
هيا بنا نأخذ بعض الراحة

16
00:01:39,750 --> 00:01:42,625
عزيزى ، هل تشعر انك بخير ؟

17
00:01:43,416 --> 00:01:44,708
نعم ،انا بخير

18
00:01:47,750 --> 00:01:49,000


19
00:01:49,083 --> 00:01:51,458
انا لا استطيع تذكر شئ مثل هذا

20
00:02:00,958 --> 00:02:02,875
هو يجب ان يحاول ان
يحصل على قسطاا من الراحة

21
00:02:02,958 --> 00:02:04,333
نعم ، هيا بنا

22
00:02:04,416 --> 00:02:05,916
انا سوف اخذه
مستر ، جلاتزيل

23
00:02:06,041 --> 00:02:07,375
نعم

24
00:02:07,458 --> 00:02:08,708
شكرا لك

25
00:02:08,791 --> 00:02:11,833
شكرا لك ، ارينا -
لا  شكر على واجب ، هيا عزيزى -

26
00:02:15,958 --> 00:02:17,500
هو لا يجب ان يحصل على الكثير من ذلك

27
00:02:17,583 --> 00:02:19,250
هو لن يحصل على ذلك

28
00:02:19,333 --> 00:02:22,166
الاشياء سوف تسير بشكل سريع الان
طرد الارواح الشريرة اصبح شئ مثبت

29
00:02:22,250 --> 00:02:24,208
الاب جوردين فى طريقه الى هنا

30
00:02:33,291 --> 00:02:36,041
انت ولد شجاع هل تعرف ذلك ؟

31
00:02:36,125 --> 00:02:38,375
انا كان لدى نقص فى النمو

32
00:02:38,458 --> 00:02:40,666
لهذا انا اعلم كيف يكون الامر

33
00:02:40,750 --> 00:02:42,291
ولكن

34
00:02:42,375 --> 00:02:45,375
ولكن هذا شئ لا يقارن الى ما سوف يحدث

35
00:02:46,291 --> 00:02:48,083
انا لا اشعر بالشجاعة

36
00:02:50,000 --> 00:02:53,958
كونك شجاع لا يدل على عدم الخوف

37
00:02:54,041 --> 00:02:56,791
انه يبدو انك خائف ولكن انت عالق هناك

38
00:02:58,333 --> 00:03:00,791
سوف يكون كل شئ على ما يرام

39
00:03:00,875 --> 00:03:03,166
انا لن اجعل اى شئ يحدث لك

40
00:03:04,541 --> 00:03:06,916
انا اوعدك

41
00:03:07,000 --> 00:03:10,916
ارنى ، متى سوف تذهب لتقول
لأختى انك تريد ان تتزوجها

42
00:03:11,000 --> 00:03:12,041


43
00:03:13,291 --> 00:03:14,791
انا لا اعلم ما الذى تتحدث عنه

44
00:03:14,875 --> 00:03:16,666
هيا قل لى -
لا انا لا اعرف شئ -

45
00:03:56,250 --> 00:03:58,000


46
00:04:04,375 --> 00:04:06,166


47
00:04:09,916 --> 00:04:12,208


48
00:04:19,791 --> 00:04:20,833


49
00:04:38,041 --> 00:04:39,083


50
00:04:55,791 --> 00:04:57,250


51
00:04:57,333 --> 00:04:58,916


52
00:04:59,791 --> 00:05:01,416


53
00:05:06,791 --> 00:05:08,125
لا ، ساعدونى

54
00:05:08,208 --> 00:05:11,375
لا ، لا

55
00:05:11,458 --> 00:05:13,083


56
00:05:14,916 --> 00:05:17,125
ديفيد -
اين انت ديفيد -

57
00:05:17,208 --> 00:05:18,208


58
00:05:18,291 --> 00:05:19,250
ديفيد

59
00:05:19,333 --> 00:05:20,583


60
00:05:22,666 --> 00:05:25,583


61
00:05:25,666 --> 00:05:27,416
ما الذى يحدث عزيزى ، هل انت بخير

62
00:05:28,875 --> 00:05:31,250
ديفيد ما الذى يجرى ؟

63
00:05:36,625 --> 00:05:37,625
ديفيد

64
00:05:39,041 --> 00:05:39,916


65
00:05:40,000 --> 00:05:41,625


66
00:05:45,875 --> 00:05:47,166
لا

67
00:05:47,250 --> 00:05:49,333
ايها الاب  ، نحن بحاجة الى فعل ذلك
الان

68
00:05:49,416 --> 00:05:52,375
تمام ،هيا بنا نذهب الى الاسفل
ونضعة فى السيارة ونذهب الى الكنيسة

69
00:05:52,458 --> 00:05:54,625
لا ، ايها الاب ، الان

70
00:05:54,708 --> 00:05:56,416


71
00:06:03,166 --> 00:06:05,083
لا

72
00:06:05,166 --> 00:06:06,583


73
00:06:20,208 --> 00:06:22,333
امسك ذراعه ، لا تدعه يذهب

74
00:06:22,416 --> 00:06:23,666


75
00:06:25,041 --> 00:06:28,958
احمى عبدك الذى يثق فيك ، يا الله

76
00:06:29,041 --> 00:06:31,333
دعه يجدك ، ايها الرب

77
00:06:31,416 --> 00:06:34,833
برج الحصن فى وجه العدو

78
00:06:34,916 --> 00:06:36,583
ضع حصنك الكامل عليه ، يا الله

79
00:06:36,666 --> 00:06:39,083
انت تستطيع ان تقف امام
ارادات الشيطان ، عزيزى

80
00:06:39,166 --> 00:06:41,416
ضد طاقة العالم المظلمة

81
00:06:41,500 --> 00:06:43,375
ضد الضعف

82
00:06:49,041 --> 00:06:50,625
لورين ، ما الذى يجرى

83
00:06:51,958 --> 00:06:52,875
انا بخير

84
00:06:53,791 --> 00:06:54,625
لورين

85
00:06:55,875 --> 00:06:59,000
يا الله ، ارسل الاسعافات
الاولية من مكانك الالهى الطاهر

86
00:06:59,083 --> 00:07:01,416
وانظر البه من منطلق سيون

87
00:07:01,500 --> 00:07:03,041


88
00:07:03,125 --> 00:07:05,083
يا الهى ، استمع  الى صلاتى

89
00:07:06,750 --> 00:07:07,666
يا الهى

90
00:07:07,750 --> 00:07:09,083


91
00:07:11,916 --> 00:07:13,000


92
00:07:13,083 --> 00:07:15,125


93
00:07:22,083 --> 00:07:23,375


94
00:07:24,625 --> 00:07:25,750
لا ، ايها القس

95
00:07:29,708 --> 00:07:30,833


96
00:07:34,583 --> 00:07:36,000
ايها القس

97
00:07:36,083 --> 00:07:38,083
اين عدة الاسعافات الاولية ؟ -
فى المطبخ -

98
00:07:38,166 --> 00:07:39,083
انها هناك

99
00:07:40,125 --> 00:07:41,500
اسرع

100
00:07:44,125 --> 00:07:45,166
اسرع ، ايد

101
00:07:47,833 --> 00:07:50,625
ايد ، اسرع

102
00:07:50,708 --> 00:07:52,666


103
00:07:59,000 --> 00:08:00,500


104
00:08:00,583 --> 00:08:02,208
انه لا يعمل

105
00:08:03,208 --> 00:08:05,041


106
00:08:05,125 --> 00:08:06,875


107
00:08:07,958 --> 00:08:09,375
ماذا ؟ ديفيد ، انتظر

108
00:08:10,458 --> 00:08:12,500
توقف عن ذلك ، ما الذى يحدث ؟

109
00:08:13,708 --> 00:08:16,375


110
00:08:16,458 --> 00:08:19,875
ديفيد ، ساعدونى من فضلكوا

111
00:08:19,958 --> 00:08:22,500
ما الذى تفعله يفيد؟ ديفيد

112
00:08:22,583 --> 00:08:23,916
ساعدونى ، من فضلكوا

113
00:08:24,000 --> 00:08:27,125
ديفيد ، توقف عن ذلك

114
00:08:27,208 --> 00:08:28,458


115
00:08:29,875 --> 00:08:32,000
اتركوه بمفرده -
ارنى ، لا تتحدث الى هذا الشئ

116
00:08:32,083 --> 00:08:35,625
انا قلت ، اتركه انه مجرد
طفل صغير انت مجرد جبان

117
00:08:35,708 --> 00:08:37,375
لا ،ارنى ، لا تتحدث الى هذا الشئ

118
00:08:37,458 --> 00:08:38,625


119
00:08:45,833 --> 00:08:48,250
انا سوف اوقف قلبك ايها العجوز

120
00:08:48,333 --> 00:08:49,666


121
00:08:51,541 --> 00:08:52,541
ايد

122
00:08:52,625 --> 00:08:53,541


123
00:08:59,375 --> 00:09:00,416
مرحبا

124
00:09:06,125 --> 00:09:07,875
استمع لى ، انظر الى

125
00:09:07,958 --> 00:09:09,291


126
00:09:09,375 --> 00:09:11,625
انظر الى
انا اعلم انك مازلت بالداخل ، ديفيد

127
00:09:11,708 --> 00:09:13,916
اتركه بمفرده ، من فضلك

128
00:09:14,000 --> 00:09:16,083
اتركه وحيداا وامسكنى انا

129
00:09:17,666 --> 00:09:18,791
خذنى

130
00:09:18,875 --> 00:09:21,375
خذنى انا ، خذنى انا

131
00:09:21,458 --> 00:09:22,291
ديفيد

132
00:09:22,375 --> 00:09:24,708
اتركه وحده وامسكنى انا

133
00:09:29,541 --> 00:09:30,750


134
00:09:34,375 --> 00:09:35,333


135
00:09:35,416 --> 00:09:36,250
لا

136
00:09:39,000 --> 00:09:40,958
لا

137
00:09:45,166 --> 00:09:48,083
ديفيد

138
00:09:48,166 --> 00:09:51,166
ديفيد ، هل انت بخير ؟

139
00:09:51,250 --> 00:09:53,500
ديفيد اذهب مع والدتك

140
00:09:53,583 --> 00:09:54,708


141
00:09:58,083 --> 00:09:59,166
نعم ، ديفيد

142
00:09:59,250 --> 00:10:00,208


143
00:10:00,291 --> 00:10:02,833
ايد ، ايد ، هون

144
00:10:04,750 --> 00:10:06,000
ما الذى بك ؟

145
00:10:06,083 --> 00:10:07,416


146
00:10:15,083 --> 00:10:17,541
شخص ما اتصلوا ب 911 -
 تمام -

147
00:10:42,418 --> 00:10:44,298
طرد الروح الشريرة من جسد ديفيد
جلاتزل البالغ من العمر 8 سنوات

148
00:10:44,298 --> 00:10:46,557
تعنى الانتهاء من شهور العذاب بينما
بالنسبة الى ارنى جوهنسون كانت البداية

149
00:10:47,295 --> 00:10:48,581
كما ان الاحداث الدرامية التى حدثت جعلت
ايد ولورين اصبحوا من عناوين الصحف

150
00:10:48,747 --> 00:10:53,803
كما انهم اصبحوا هم المستكشفين
فى مجالهم على واقع قصة حقيقية

151
00:10:56,370 --> 00:11:09,454
الشعوذة 
الشيطان جعلنى افعلها

152
00:11:15,500 --> 00:11:16,791
انسة ، وارين

153
00:11:18,666 --> 00:11:19,916
انها فى حالة مستقرة

154
00:11:20,000 --> 00:11:21,541
نحن سوف ننقلها الى
وحدة الامراض المزمنة

155
00:11:21,625 --> 00:11:24,625
هل هى لديها مشكلة فى القلب -
نعم -

156
00:11:24,708 --> 00:11:26,583
وليس شئ واحد -
انا خائف من ذلك الامر

157
00:11:26,666 --> 00:11:29,750
هل نستطيع ان نراها ؟
ليس الان -

158
00:11:29,833 --> 00:11:31,750
نحن سوف نضع دعامة فى الشريان

159
00:11:31,833 --> 00:11:34,416
لكى نحاول ان نجعل الدم يصل الى القلب

160
00:11:36,625 --> 00:11:38,416


161
00:11:38,500 --> 00:11:40,750
هل سيكون بخير ؟

162
00:11:40,833 --> 00:11:44,500
نحن سوف نجرى بعض التحاليل للتأكد
من ذلك

163
00:11:45,875 --> 00:11:47,083
انا اسف

164
00:11:59,541 --> 00:12:02,833
اتركه وحيداا -
ارنى ، لا تتحدث الى هذا الشئ

165
00:12:02,916 --> 00:12:05,083
اتركه وحيدا وامسكنى انا

166
00:12:06,541 --> 00:12:07,708
اتركه وحيدا

167
00:12:07,791 --> 00:12:08,875


168
00:12:09,875 --> 00:12:11,125


169
00:12:12,541 --> 00:12:13,666


170
00:12:14,791 --> 00:12:16,041
ما هذة الحياة التى تشبه حياة المومياوات

171
00:12:16,125 --> 00:12:17,583
لماذا تركتينى الى ذلك الوقت المتأخر

172
00:12:17,666 --> 00:12:19,791
انا لم اتركك
ولكن لم استطيع ان ايقظك

173
00:12:19,875 --> 00:12:22,375
انتى لا تسطيعى ايقاظى -
لا لم استطيع -

174
00:12:22,458 --> 00:12:24,541
هذا امر غريب

175
00:12:24,625 --> 00:12:26,458
انتى لم تحاولى بشكل كبير

176
00:12:26,541 --> 00:12:27,708
لا

177
00:12:29,416 --> 00:12:31,041


178
00:12:31,125 --> 00:12:33,166
عزيزى ، تمهل ، تمهل -
تمام ، برونو بخير فى الخارج -

179
00:12:33,250 --> 00:12:36,666
تمهل ، برونى رجل عالمى لا يهتم بالامر

180
00:12:36,750 --> 00:12:38,250
لا

181
00:12:38,333 --> 00:12:40,541
لا ، انتظرى انا اريد ان اسئلك بعض الاسئلة

182
00:12:40,625 --> 00:12:42,916
تمام  ،ما الذى تريد ان تسئلنى عليه ؟

183
00:12:43,000 --> 00:12:44,000


184
00:12:45,166 --> 00:12:47,708
انه ليس امر كبير

185
00:12:47,791 --> 00:12:50,166
انا كنت افكر

186
00:12:50,250 --> 00:12:53,000
والان ديفيد بخير

187
00:12:53,083 --> 00:12:56,750
ربما يجب علينا ان نضع كل هذة الامور خلفنا

188
00:12:56,833 --> 00:13:00,000
ونذهب من هذا المكان

189
00:13:00,083 --> 00:13:02,916
هل تعلمى الامر ؟-
انت تقصد ، نترك بروكفيلد -

190
00:13:03,000 --> 00:13:05,291
بالتأكيد ، نحن لن نمتلك اى
شئ يجعلنا نتمسك بتلك المكان ، اليس كذلك ؟

191
00:13:05,375 --> 00:13:07,041
نعم ، لا شئ ولكن عائلتى

192
00:13:07,125 --> 00:13:09,375
كما اننا لا نمتلك اى اموال ، ارنى

193
00:13:09,458 --> 00:13:11,000
تمام
الاموال ليس الشئ الاهم

194
00:13:11,083 --> 00:13:12,291
نحن الاثنان نعمل

195
00:13:12,375 --> 00:13:14,250
وهذا المكان لن يكلفنا الكثير

196
00:13:14,333 --> 00:13:17,166
ارنى ، انا مازلت مبتدئة فى العمل
ولا استطيع ان اذهب خارج المنزل الان

197
00:13:17,250 --> 00:13:19,208
يالهى -
وبجانب ذلك

198
00:13:19,291 --> 00:13:21,500
برونو لا يعرف الشئ الاول الذى
يجب فعله فى المحافظة على تلك الكلاب

199
00:13:24,125 --> 00:13:25,875


200
00:13:25,958 --> 00:13:29,958
دعنى افكر فى الامر ، تمام ؟

201
00:13:30,041 --> 00:13:32,791
انتى سوف تفكرى فى الامر -
نعم ، سوف افكر فى الامر -

202
00:13:34,833 --> 00:13:36,958
تمام ، هيا بنا

203
00:13:38,166 --> 00:13:39,958
تمام ، استعدى

204
00:13:40,041 --> 00:13:41,583
احبك

205
00:13:45,666 --> 00:13:47,625
انا اعتقد ان ديفيد سيحب ذلك

206
00:13:47,708 --> 00:13:49,375
هل انت ابلغت امى -
نعم ، بالفعل -

207
00:13:49,458 --> 00:13:51,375
انا اخبرتها اننا سوف نتأخر -
تمام ، شكرا لك -

208
00:13:51,458 --> 00:13:54,416
لا ، ارنى ، من فضلك توقف عن الاكل
توقف عن الاكل

209
00:13:54,500 --> 00:13:57,166
انسة ، هاسكت انا سعيدة جداا لمجيئك

210
00:13:57,250 --> 00:13:59,041
نحن سوف نخرج الان -
باى ، بوكى -

211
00:13:59,125 --> 00:14:01,291
انا كتبت قائمة بالاشياء التى
سوف تقوم بها فى الطريق

212
00:14:01,375 --> 00:14:04,875
قومى بالمحافظة على الاشياء التى سوف
من المفترض ان اقوم بالدفع لكى من اجلها

213
00:14:04,958 --> 00:14:06,125
ليس فى العطلات
الاسبوعية ،انتى مخطئ

214
00:14:06,208 --> 00:14:07,833
انا تاركك هنا تعيشى بدون ايجار

215
00:14:07,916 --> 00:14:10,708
هذا من الممكن ان  يجلب لى الاموال
فى العطلات الاسبوعية وايضا الاجازات

216
00:14:10,791 --> 00:14:12,958
تمام ، ارنى قم بوضع كوب واحد له
بينما الباقى قم بوضع كوبان لهم

217
00:14:13,041 --> 00:14:15,583
ماجيك وسباركى تحسنوا كثيرا فلا تقلق عليهم

218
00:14:15,666 --> 00:14:18,416
ولكن ، انت يجب عليك اخذ
الباقى الى الخارج الى مكان ما هذا اليوم

219
00:14:18,500 --> 00:14:20,238
تمام ،كما ان رودى لديها
حساسية من النحل فأذا تم

220
00:14:20,262 --> 00:14:22,000
لدغها يجب عليك ان تقوم
بالاتصال بالطوارئ فورا

221
00:14:22,083 --> 00:14:23,833
انا كاتبة الرقم ومعلقه على الثلاجة

222
00:14:23,916 --> 00:14:25,125


223
00:14:25,208 --> 00:14:27,833
ارنى ، انت بحاجة الى
شراء خمسة صناديق من الخمر

224
00:14:27,916 --> 00:14:29,583
المذياع الخاص بى معطل

225
00:14:29,666 --> 00:14:34,166
تمام ، سوف القى نظرة عليه لاحقا
ولكن قم بمضاعفة الى 15

226
00:14:34,250 --> 00:14:35,333
عشرة

227
00:14:37,416 --> 00:14:39,291
ما الذى سيحدث هذا الصباح -
انا اعلم -

228
00:14:39,375 --> 00:14:41,333
امى ، تمام
ولكن لا تقولى اى شئ

229
00:14:41,416 --> 00:14:43,083
انا لن اقول اى شئ اوعدك بذلك

230
00:14:43,166 --> 00:14:44,333
تمام

231
00:14:44,416 --> 00:14:47,000
هو يسئل اذا كنا نستطيع
ان نقوم بترك بروكفيلد

232
00:14:47,083 --> 00:14:49,833
الا تعلمى ما الذى يقصده ؟ -
لا -

233
00:14:49,916 --> 00:14:52,958
فى الواقع ، انتى تعتقدى انه مقترح -
ليس بالتأكيد -

234
00:14:53,041 --> 00:14:54,750
هل قولتى ، نعم -
ليس بالتأكيد -

235
00:14:54,833 --> 00:14:57,458
ارنى هل تستطيع ان
تأتى بالشواية وعليها اللحمة

236
00:14:57,541 --> 00:14:59,791
تمام ،  انا جائع جداا
الم تجوع انت ايضا ،؟

237
00:14:59,875 --> 00:15:00,750
نعم

238
00:15:00,833 --> 00:15:02,375
تمام ، انا سوف اذهب
من اجل احضار اللحمة

239
00:15:02,458 --> 00:15:03,750


240
00:15:19,916 --> 00:15:21,208


241
00:16:01,291 --> 00:16:02,416


242
00:16:15,333 --> 00:16:16,291


243
00:16:54,625 --> 00:16:56,041


244
00:16:58,291 --> 00:16:59,500


245
00:16:59,583 --> 00:17:01,041


246
00:17:08,708 --> 00:17:11,125
دكتور ،ميرك الى الحجرة رقم 6

247
00:17:11,208 --> 00:17:13,500
دكتور ، ميرك ،الى الحجرة رقم ستة

248
00:17:19,416 --> 00:17:20,541


249
00:17:24,416 --> 00:17:26,958
انه من اللطيف رؤية جودى مرة اخرى

250
00:17:28,708 --> 00:17:31,416
هل ستبقى كثيرا ؟

251
00:17:31,500 --> 00:17:35,333
انا لا اعلم
ولكن هذا يعتمد على

252
00:17:37,750 --> 00:17:42,541
الممرضة قالت انكى مازلتى
نائمة على تلك الكرسى

253
00:17:44,375 --> 00:17:47,541
ايد سوف يفهم الامر اذا قمتى
بالذهاب الى المنزل بعض الشئ

254
00:17:50,958 --> 00:17:53,625
هل قلت لك قبل ذلك قصة تقابلنا ؟

255
00:17:53,708 --> 00:17:55,375
لا ، انا لا اعتقد ذلك

256
00:17:55,458 --> 00:17:58,458
اعتقد انكى كنتى فى الثانوية ، اليس كذلك ؟

257
00:17:58,541 --> 00:18:00,250
نعم ، كنا فى عمر 17

258
00:18:02,958 --> 00:18:05,958
كنت خارجة مع احد زميلاتى

259
00:18:06,041 --> 00:18:09,083
كما انه كان الكمسرى
السينما التى ذهبنا اليها

260
00:18:11,541 --> 00:18:12,958
بعد ذلك

261
00:18:14,000 --> 00:18:17,125
بعد ذلك ذهبنا من اجل اكل الايس كريم

262
00:18:17,208 --> 00:18:21,041
هو اخذنى الى الحديقة ولكن
بعد ذلك بدأ الجو فى المطر

263
00:18:22,666 --> 00:18:27,875
وبعد ذلك توقفنا تحت مكان حتى تتوقف

264
00:18:30,458 --> 00:18:32,666
انه كان منذ 30 سنة

265
00:18:35,666 --> 00:18:38,416
انا استطيع الذهاب الى المنزل ، ايها القس

266
00:18:39,916 --> 00:18:43,125
ولكن منزلى هنا معه

267
00:19:06,333 --> 00:19:07,750


268
00:19:18,291 --> 00:19:19,416


269
00:19:51,375 --> 00:19:52,708


270
00:19:54,000 --> 00:19:57,125
يا الهى ، ارنى
ما الذى حدث ؟

271
00:19:57,208 --> 00:19:58,250


272
00:20:05,083 --> 00:20:07,916
هل نستطيع ان نفعل شئ بهذا الصاروخ ؟

273
00:20:08,000 --> 00:20:09,625
هذة الكلاب سوف تجننى

274
00:20:09,708 --> 00:20:11,666
لابد وان هذة الكلاب شمت
رائحة ارانب او شئ ما

275
00:20:11,750 --> 00:20:14,833
كيف عليك بالا تأتى الى العمل ؟ -
انا كنت اشعر بالحر الشديد -

276
00:20:14,916 --> 00:20:18,083
ارنى ، انه وقت ممتاز

277
00:20:18,166 --> 00:20:19,625


278
00:20:19,708 --> 00:20:21,791
لما لا تأتى معى الى الداخل
من اجل احتساء بعض البيبرة

279
00:20:21,875 --> 00:20:24,625
اذا استطعنا ان نقوم باصلاح الراديو
نستطيع ان نقوم بوضع شارة الغلق

280
00:20:24,708 --> 00:20:27,125
انا لا اعتقد ذلك برونو -
تمهل -

281
00:20:27,208 --> 00:20:29,458
لماذا ؟ هل اعتزلت عن الشرب -
لا ، انا لم اعتزل -

282
00:20:29,541 --> 00:20:32,791
هل تعلم ، اننا من الممكن ان نقوم
باعتزال الشرب يوم السبت المقبل

283
00:20:32,875 --> 00:20:34,125
ما رائيك فى ذلك ؟

284
00:20:50,833 --> 00:20:54,125
لورين  ، لورين

285
00:20:54,208 --> 00:20:56,291
لورين -
 ابى -

286
00:20:56,375 --> 00:20:59,208
ايد ، شكرا لك

287
00:20:59,291 --> 00:21:00,875
لورين

288
00:21:00,958 --> 00:21:03,416
يجب عليكى ان تقومى باتصال جلاتزل -
انها اتصلت بهم ، انت بخير -

289
00:21:03,500 --> 00:21:06,083
نحن يجب ان نحذرهم -
انه امتلك الطفل

290
00:21:06,166 --> 00:21:07,333
لا  ، انه بخير ، الامر انتهى

291
00:21:07,416 --> 00:21:09,333
ديفيد بخير
الشيطان ذهب منه

292
00:21:09,416 --> 00:21:12,583
ارنى ، انه استحوذ على ارنى

293
00:21:16,250 --> 00:21:18,291


294
00:21:23,250 --> 00:21:27,000
انها رجل جميل
هذا امر رائع

295
00:21:28,916 --> 00:21:31,625
هيا ايها الرجل
لا تدعنى اشرب بمفردى

296
00:21:33,166 --> 00:21:35,166
فتاتك سوف تعتقد اننى سكرت

297
00:21:39,583 --> 00:21:40,833
هل تعلم

298
00:21:42,125 --> 00:21:44,375
اننى رايت تلك الرفاق يعزفون فى سيدنى

299
00:21:44,458 --> 00:21:47,125
انهم كانوا على قرب من افجار
المسرح المهيب الذى كانوا يعزفون عليه

300
00:21:47,208 --> 00:21:50,083
برون ، هل من الممكن ان تقوم بتوطية ذلك الشئ

301
00:21:50,166 --> 00:21:52,166
انا اقوم بتجربته

302
00:21:54,916 --> 00:21:56,458


303
00:21:57,458 --> 00:21:58,875


304
00:22:06,583 --> 00:22:08,666


305
00:22:11,750 --> 00:22:13,833


306
00:22:22,833 --> 00:22:24,083
مرحبا

307
00:22:24,166 --> 00:22:27,541
ما الخطب
هل انت بخير ، برونو

308
00:22:27,625 --> 00:22:29,375
هيا بنا نرقص ، يااخى -
برونو ، توقف عن ذلك

309
00:22:29,458 --> 00:22:32,250
برونو برونو ، ياالهى

310
00:22:32,333 --> 00:22:34,583
تمام ، اذهب برونو ، فى المساء

311
00:22:34,666 --> 00:22:37,916
لا ،لا حتى نرقص -
لا ، لن نقوم بالرقص -

312
00:22:38,000 --> 00:22:41,333
رقصة واحدة -
لا ، انا لا اريد ان ارقص ، برونو -

313
00:22:42,416 --> 00:22:44,083
تمام ، رقصة واحدة

314
00:22:48,083 --> 00:22:49,916


315
00:22:57,875 --> 00:22:59,333


316
00:22:59,416 --> 00:23:02,083
هذا مكتب توماس -
اسمى لورين وارين -

317
00:23:02,166 --> 00:23:04,125
انا اعلم كيف يجرى الامر

318
00:23:04,208 --> 00:23:07,875
ولكن سوف يكون هناك شئ درامى
سوف يحدث فى بروكفيلد على حدود كينلس

319
00:23:19,208 --> 00:23:22,125


320
00:23:22,208 --> 00:23:23,208
ديبى

321
00:23:24,708 --> 00:23:25,791


322
00:23:25,875 --> 00:23:27,458
ارنى -
برونو -

323
00:23:28,291 --> 00:23:29,958
لا ،توقف

324
00:23:30,666 --> 00:23:31,666
ارنى

325
00:23:33,541 --> 00:23:34,875
برونو ، توقف

326
00:23:36,666 --> 00:23:37,750
ارنى ، ساعدنى

327
00:23:37,833 --> 00:23:39,708


328
00:23:41,750 --> 00:23:44,250
ارنى ، ما الذى يجرى ؟

329
00:23:44,333 --> 00:23:47,041
ما الذى تفعله ؟

330
00:23:47,125 --> 00:23:48,208
انى ، توقف عن ذلك

331
00:23:48,291 --> 00:23:49,583


332
00:23:52,041 --> 00:23:52,958
عزيزى ؟

333
00:23:54,458 --> 00:23:56,000
ما هذا بحق الجحيم ؟

334
00:24:03,625 --> 00:24:04,791


335
00:24:10,666 --> 00:24:11,750


336
00:24:12,625 --> 00:24:13,708


337
00:24:17,125 --> 00:24:18,708


338
00:24:18,791 --> 00:24:20,708
لا ، توقف

339
00:24:32,625 --> 00:24:33,750


340
00:24:42,875 --> 00:24:44,541


341
00:24:46,916 --> 00:24:48,083


342
00:24:49,541 --> 00:24:50,625
هل انت بخير ؟

343
00:24:53,000 --> 00:24:54,000


344
00:25:01,458 --> 00:25:03,083
هل انت بخير

345
00:25:07,458 --> 00:25:10,791
الان ، توقف هناك لا تتحرك ، تمام

346
00:25:12,666 --> 00:25:14,291
انا اعتقد اننى اذيت شخص ما

347
00:25:16,500 --> 00:25:17,916
هذا منطقة توماس

348
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
انا لدى ضحية هنا
لديها الكثير من الطعنات

349
00:25:20,083 --> 00:25:21,750
سكان منطقة بروكفيلد مصدومين الان

350
00:25:21,833 --> 00:25:24,500
بسبب الاجرام الفعلى فى
النهار الذى قام به برونو سولس

351
00:25:24,583 --> 00:25:26,833
سولس ، المدير الخاص بالكلاب
المحلية فى حدود كينيل ، بروكفيلد

352
00:25:26,916 --> 00:25:29,750
طعن 22 طعنة

353
00:25:29,833 --> 00:25:34,875
هذا اول مجرم فى المدينة منذ
1993 سنة فى التاريح

354
00:25:43,708 --> 00:25:46,666
الذى يجب ان يكون فى خطى الرب

355
00:25:46,750 --> 00:25:50,291
او الذى يجب ان يكون فى مكان مقدس

356
00:25:50,375 --> 00:25:54,083
الذى يجب ان يطهر يدة وينقى قلبه

357
00:25:54,166 --> 00:25:57,125
الذى لايجب ان يترك روحه فى الغرور

358
00:25:57,208 --> 00:25:59,583
او فى الموت المحلف

359
00:25:59,666 --> 00:26:02,041
هو يجب ان يحمل نعمة من الرب

360
00:26:02,125 --> 00:26:05,125
او اصحاح من الرب لخلاصة

361
00:26:05,208 --> 00:26:07,041
تمام ، هذا كاف

362
00:26:07,125 --> 00:26:08,333
شكرا لك

363
00:26:12,833 --> 00:26:14,791
تمام

364
00:26:14,875 --> 00:26:17,000
هذة الامور الدينية لن تكفى

365
00:26:17,083 --> 00:26:19,500
لأثبات تلك النفس الغير انسانية

366
00:26:19,583 --> 00:26:21,458
اذا كان هناك تقديم واحد

367
00:26:23,208 --> 00:26:27,166
هل هذا يعنى انه ليس ملبوس ؟

368
00:26:27,250 --> 00:26:30,125
الحقيقة هو انه يستطيع ان
يقوم بقراءة الكتاب المقدس

369
00:26:30,208 --> 00:26:32,291
لهذا ، ما الذى يعنيه الامر

370
00:26:33,250 --> 00:26:34,875
انا مجنون ؟

371
00:26:36,291 --> 00:26:39,166
انت ليس ملبوس

372
00:26:41,125 --> 00:26:43,541
ولكن هذا لا يعنى انك ليس كذلك

373
00:26:44,625 --> 00:26:48,333
انا دعوت ذلك الشيطان الى جسدى

374
00:26:48,416 --> 00:26:50,458
وهذا هو السبب الذى مات من اجله

375
00:26:52,750 --> 00:26:55,208
هل تعلم ما الذى حدث لى

376
00:26:55,291 --> 00:26:56,833
انا جعلت ذلك الشئ يحضر

377
00:26:56,916 --> 00:26:58,250
لا ، انت لم تفعل ذلك

378
00:27:00,416 --> 00:27:01,416
انظر

379
00:27:03,291 --> 00:27:04,750
انا كنت هناك

380
00:27:06,291 --> 00:27:09,083
اينما كان الذى جرى

381
00:27:09,166 --> 00:27:12,333
او الذى حدث ذلك اليوم

382
00:27:15,291 --> 00:27:17,041
هذا لم يكن ارنى

383
00:27:20,833 --> 00:27:24,708
نحن سوف نساعدك بقدر استطعتنا

384
00:27:27,500 --> 00:27:31,500
اذا الشيطان ذهب
ما الذى يجب علينا فعله الان ؟

385
00:27:34,125 --> 00:27:35,416
من يكون المحامى الخاص بك ؟

386
00:27:35,500 --> 00:27:37,541
هو كان مغطى على دماء الضحية من كل شئ

387
00:27:37,625 --> 00:27:40,958
سلاح المجرم اتضح انه
يخصه كما وجدت بصماته ايضا

388
00:27:41,041 --> 00:27:44,208
لا احد يستطيع انكار الامر
ارنى يجب ان يذهب الى السجن

389
00:27:44,291 --> 00:27:47,541
كل ما نقوله هو انه كان يوجد
الكثير من الظروف الواضحة

390
00:27:48,333 --> 00:27:50,125
ظروف واضحة ؟

391
00:27:50,208 --> 00:27:53,166
انظر ، انا لا اعتقد انه سوف يعدم

392
00:27:53,250 --> 00:27:55,333
ولكن انا لن اذهب قبل جلسة هيئة المحلفين

393
00:27:55,416 --> 00:27:57,875
وسوف اقول انه كان ملبوس من قبل الشيطان

394
00:27:57,958 --> 00:27:59,250
هذا لن يحدث

395
00:27:59,333 --> 00:28:01,208
نعم انه حدث
حدث مرتين فى انجلترا

396
00:28:01,291 --> 00:28:03,083
قضية ميشيل تايلور كانت منذ سنوات ماضية

397
00:28:03,166 --> 00:28:06,708
دعنى اوضح الامر ان هذا لن يحدث بشكل ناجح

398
00:28:06,791 --> 00:28:08,625
تمام دعينا نساعدك

399
00:28:08,708 --> 00:28:12,708
ايد وانا استطعنا ان نثيت
تواجد الشيطان لمئات الاوقات

400
00:28:12,791 --> 00:28:16,125
انتم اثيتوا ذلك الى
الكنيسة ولكن هنا المحكمة

401
00:28:16,208 --> 00:28:17,916
معايير الادلة تكون مختلفة جداا

402
00:28:18,000 --> 00:28:19,750
المحكمة تقبل تواجد الرب

403
00:28:19,833 --> 00:28:22,750
فى كل وقت يقوم المشاهد
بالحلف انه سيقول الحقيقة

404
00:28:22,833 --> 00:28:26,500
اعتقد انه الوقت الذى يجب
عليهم ان بقبلوا تواجد الشيطان

405
00:28:30,166 --> 00:28:32,208
كيف ستقوموا بايقناع الهيئة

406
00:28:32,291 --> 00:28:34,916
اذا انتم لم تستطيعوا ايقناعى

407
00:28:36,791 --> 00:28:40,791
سوف اخبرك شئ لما لا
تأتى الى منزلنا من اجل العشاء

408
00:28:40,875 --> 00:28:44,291
نحن سوف نريكى الادلة التى
جمعناها منذ السنين السابقة

409
00:28:44,375 --> 00:28:46,000
سوف اقدم لكى انابيل

410
00:28:46,083 --> 00:28:49,125
اذا لم تقتنعى
فنحن سوف نخرج من الامر

411
00:28:50,041 --> 00:28:51,250
اتفقنا ؟

412
00:28:53,416 --> 00:28:57,125
تمام ، ارونى ما الذى حصلتوا عليه

413
00:28:57,208 --> 00:28:58,916


414
00:28:59,000 --> 00:29:03,583
مستر ، جونسون لكى تقوم بتقديم
مؤشر رقم اس اة جى 1 2 1 6

415
00:29:03,666 --> 00:29:05,708
الذى سوف يجعلك فى الدرجة الاولة من الاجرام

416
00:29:05,791 --> 00:29:07,375
الامر سوف يضعك فى الجنحة الفائقة

417
00:29:07,458 --> 00:29:09,083
كيف تتعهد للأمر ؟

418
00:29:09,166 --> 00:29:11,750
ايها القاضى ، عميلى تعهد بعدم الذنب

419
00:29:11,833 --> 00:29:14,375
السبب كان بسبب الاستحواذ
الشيطانى الذى كان مسيطر عليه

420
00:29:29,250 --> 00:29:30,833


421
00:29:35,291 --> 00:29:38,291
هذا امر مقرف جداا
انا استطيع ان اسير بمفردى على السلالم

422
00:29:38,375 --> 00:29:40,666
انتى لا يجب ان تكون خارج السرير لفترة

423
00:29:40,750 --> 00:29:43,375
لورين

424
00:29:43,458 --> 00:29:47,166
انا تحدثت الى احد اصدقائى
فى الاجراءات القانونية

425
00:29:47,250 --> 00:29:49,625
الامر سوف يؤدى به الى عقوبة الاعدام

426
00:29:49,708 --> 00:29:53,666
انا سوف ابنى القضية
ولكن هذا الطفل من الممكن ان يعيش او يموت

427
00:29:53,750 --> 00:29:56,000
هذا يعتمد على ما سوف تأتون به انتم الاثنين

428
00:29:56,083 --> 00:29:57,750
تمام ، نحن لن نتركه يموت

429
00:29:58,750 --> 00:30:00,208
انا امل كذلك

430
00:30:00,291 --> 00:30:01,666
استمروا فى مراسلتى

431
00:30:06,458 --> 00:30:08,291
ما الذى سوف يجرى الان ؟

432
00:30:08,375 --> 00:30:11,541
نحن لن نقوم بأثبات
الاستحواذ الشيطانى بعد الحقيقة

433
00:30:11,625 --> 00:30:14,250
الشياطين لن يختفوا بهذة الطريقة

434
00:30:14,333 --> 00:30:15,708
هناك شئ اخر يحدث هنا

435
00:30:15,791 --> 00:30:17,875
شئ ما نحن فقدنه فى بداية الامر

436
00:30:19,958 --> 00:30:21,500
من اين سوف نبدأ  ؟

437
00:30:23,333 --> 00:30:24,916
من البداية

438
00:30:28,541 --> 00:30:31,000
انه ال 18 من شهر يوليو
سنة 1981

439
00:30:31,083 --> 00:30:33,875
انه هنا ايد وارين ومعه لورين

440
00:30:33,958 --> 00:30:36,583
وجودى جلاتزل
وديبورا جلاتزل

441
00:30:36,666 --> 00:30:39,708
ديفيد جلاتزل
وارنى جونسون

442
00:30:39,791 --> 00:30:41,833
تمام ، هيا بنا نبدأ

443
00:30:41,916 --> 00:30:44,833
من الذى كان هناك عندما بدأ
ديفيد فى عرض السلوك الخاص به

444
00:30:44,916 --> 00:30:49,541
نحن كنا جميعا هناك
انه اليوم الاول الذى انتقلنا فيه

445
00:30:49,625 --> 00:30:51,333
هيا بنا نذهب
اذهب من اجل المرح معهم

446
00:30:53,125 --> 00:30:55,291
هل تريد احضار بعض البيتزا ؟ -
نعم ، انا سوف افعل ذلك الان -

447
00:30:55,375 --> 00:30:57,041
مرحبا - ضع ذلك الصندوق
فى الاسفل لمدة ثانية

448
00:30:57,125 --> 00:30:58,583
لماذا ؟ -
 انا فقط -

449
00:30:58,666 --> 00:30:59,750
ما الذى تفعله ؟

450
00:30:59,833 --> 00:31:02,166
القى نظرة -
ما هذا .... ارنى -

451
00:31:05,333 --> 00:31:07,291
انا افترض انه يجب
عليك فعل ذلك عندما نتزوج

452
00:31:07,375 --> 00:31:09,375
تمام ، ربما سوف نفعل ذلك الان

453
00:31:09,458 --> 00:31:10,500


454
00:31:11,833 --> 00:31:12,958


455
00:31:42,833 --> 00:31:43,875


456
00:33:21,416 --> 00:33:22,708


457
00:33:30,500 --> 00:33:31,541
لا

458
00:33:32,041 --> 00:33:33,125
امى

459
00:33:39,416 --> 00:33:41,125


460
00:33:51,166 --> 00:33:53,375
انا لا اعلم ما الذى حدث ؟

461
00:33:54,375 --> 00:33:57,083
انه كان اشبه بالحلم

462
00:33:57,166 --> 00:34:00,750
ولا احد صدقنى عندما اخبرته ذلك

463
00:34:00,833 --> 00:34:03,708
ولكن كان هذا الوقت الاول الذى رأيته

464
00:34:18,166 --> 00:34:20,000
لم احصل عليه

465
00:34:20,083 --> 00:34:22,541
كيف قام بدعوة الشيطان بداخه
انه كان هناك لعدة دقائق فقط

466
00:34:23,666 --> 00:34:25,583
ولم يكن هناك اى شئ هناك

467
00:34:27,250 --> 00:34:28,833
اين سرير الماء ؟

468
00:34:30,125 --> 00:34:32,083
اين هذا الغضب ؟

469
00:34:32,166 --> 00:34:34,625
هذا الخشب تحطم عندما حدثت تلك الامور

470
00:34:37,541 --> 00:34:39,875
الا تمانعى من ان اقوم بالقاء نظرة ؟ -
من فضلك -

471
00:34:50,833 --> 00:34:52,291


472
00:34:54,958 --> 00:34:56,791
هذا ليس ماء تحطيم

473
00:35:12,250 --> 00:35:15,250
عزيزتى ، دعينى اقوم بأمساك ذلك الشئ

474
00:35:15,333 --> 00:35:17,875
انتى سوف تقومى بتدمير
الفستان اذا دخلتى الى الداخل

475
00:35:19,916 --> 00:35:24,291
غرفة الضيوف على بعد
15 قدم من هنا على اليمين

476
00:35:24,375 --> 00:35:25,833
تمام

477
00:35:25,916 --> 00:35:29,125
كونى حذرة -
امسك الشنطة -

478
00:35:59,041 --> 00:36:00,291


479
00:36:09,500 --> 00:36:10,750


480
00:36:10,833 --> 00:36:12,916
لورين ، هل انتى بخير ؟

481
00:36:13,000 --> 00:36:15,625
نعم ،  انا بخير ايد انه مجرد فأر

482
00:36:15,708 --> 00:36:17,000


483
00:36:50,791 --> 00:36:52,750


484
00:37:56,916 --> 00:37:59,583


485
00:38:12,291 --> 00:38:13,833
انها الساحرة توتيم

486
00:38:13,916 --> 00:38:16,500
تستخدم بواسطة الشياطين طريق طقوسهم

487
00:38:16,583 --> 00:38:19,958
تذكرى اننى اخبرتك ان هناك
نفس غير بشرية بحاجة الى الدعوة

488
00:38:20,041 --> 00:38:22,791
وانتى لا تتخيلى كيف يستطيع ديفيد فعل ذلك

489
00:38:23,916 --> 00:38:26,541
انتى كنتى محقة هو لم يفعل ذلك

490
00:38:30,291 --> 00:38:32,541
انتم تعتقدون انا ديفيد كان ملبوس

491
00:38:34,250 --> 00:38:35,916
وعن طريق اليلة التى قمنا
بطرد الروح الشريرة منه

492
00:38:36,000 --> 00:38:39,375
اللعنة انتقلت من ديفيد الى ارنى

493
00:38:39,458 --> 00:38:41,041
ملعون ؟

494
00:38:41,125 --> 00:38:45,750
هل تقولى ان شخص ما فعل ذلك بنا
على الغرض

495
00:38:45,833 --> 00:38:48,750
نحن سمعنا عن طقوس شيطانية التى تشبة ذلك

496
00:38:48,833 --> 00:38:50,458
الشيطان مدعى

497
00:38:50,541 --> 00:38:53,000
الاستحواذ الفردى يأخذ الحياة  والشيطان يغادر

498
00:38:53,083 --> 00:38:56,208
لهذا ارنى استطاع ان يقوم
بالقراءة من الكتاب المقدس

499
00:38:56,291 --> 00:39:02,083
نعم ، ونحن نعلم عندما كان ديفيد ملبوس
كان يستخدم هذة من اجل رسم الشيطان

500
00:39:02,166 --> 00:39:03,875
ونحن بحاجة الى تخيل الامر

501
00:39:03,958 --> 00:39:06,041
الى كل قسم من البوليس انتم تستطيعون ايجاد

502
00:39:06,125 --> 00:39:07,708
ابداوا بشكل عشوائى

503
00:39:07,791 --> 00:39:11,416
وقومى برؤية هل اذا قامت
احد الاقسام برؤية شئ مثل هذا

504
00:39:11,500 --> 00:39:15,791
هناك ايضا شخص اخر
نستطيع ان نسأله فى الامر

505
00:39:16,750 --> 00:39:18,166
هل تتذكروا الكاهن

506
00:39:18,250 --> 00:39:20,750
الذى ساعدنا فى كشف
التزامات طائفة رام الدينية

507
00:39:20,833 --> 00:39:22,916
اعتقد انه كان منذ 10 الى 12 سنة

508
00:39:23,000 --> 00:39:24,666
القس كاستنير -
 نعم ، انتى محقة -

509
00:39:24,750 --> 00:39:28,250
لا يوجد اى قس اخر
انه تقاعد منذ فترة طويلة

510
00:39:28,333 --> 00:39:30,583
هو حاول ان يساعد تلك الناس

511
00:39:30,666 --> 00:39:33,958
هو حاول ان يكتشف لماذا
يفعل الناس الاشياء التى يفعلوها

512
00:39:34,041 --> 00:39:39,708
اذا كان هناك اى شخص يستطيع
اخبرنا من يكون هذا فهو ذلك القس

513
00:40:04,541 --> 00:40:05,916
ايها القس كاستنير

514
00:40:12,625 --> 00:40:14,791
انا لا استمع اى صوت من القيادة

515
00:40:16,625 --> 00:40:19,791
هل احد منكم يهتم بالبيض المقلى ؟

516
00:40:19,875 --> 00:40:22,625
نحن تناولنا الفطور قبل المغادرة

517
00:40:22,708 --> 00:40:25,291
انا ايد وارين
وهذة زوجتى لورين

518
00:40:29,416 --> 00:40:31,666
انا لدى ظفارة فراخ فى يدى

519
00:40:37,625 --> 00:40:38,916


520
00:40:39,875 --> 00:40:40,875
شكرا لك

521
00:40:48,166 --> 00:40:50,125
انسى ما رأيتوا فى الامر

522
00:40:50,208 --> 00:40:52,500
انت رأيت ذلك كمن قبل ؟

523
00:40:52,583 --> 00:40:55,833
لا ، ولكن رأيت شخص مثل ذلك

524
00:40:55,916 --> 00:41:01,000
هذا امر اعتادى
انه امر مقرف جداا عن طريق ذلك العمل

525
00:41:01,083 --> 00:41:04,166
الذى لم افهمة من الامر ،  لماذا ؟

526
00:41:04,250 --> 00:41:08,291
 ديفيد ، الذى لعن لماذا هو انه
طفل صغير لم يفعل اى شئ خاطئ

527
00:41:08,375 --> 00:41:10,583
لماذا اى شخص يريد ان يستهدف هذة العائلة

528
00:41:10,666 --> 00:41:11,833
لماذا ؟

529
00:41:13,166 --> 00:41:15,791
كلمة لماذا ؟ ، تكون امر غير متعلق

530
00:41:17,791 --> 00:41:22,250
لماذا تكون الدفاع لكل شئ
الذى يقف من اجله عائلة الشياطين

531
00:41:22,333 --> 00:41:25,166
هدفه الفردى يكون فوضوى

532
00:41:25,250 --> 00:41:27,041
كما ان رحيقة يكون محبط

533
00:41:27,125 --> 00:41:29,541
ولكن شخص ما يجب ان يكون
وضع هذا الشئ تحت منزلهم .

534
00:41:29,625 --> 00:41:33,750
لهذا ، ما الذى يجعلك تعتقد فى
ذلك الشخص الذى فعل ذلك ؟

535
00:41:36,375 --> 00:41:37,791
تعالوا معى

536
00:41:47,458 --> 00:41:48,666


537
00:41:59,833 --> 00:42:02,250
انا لااريد الذهاب الى الاسفل

538
00:42:02,333 --> 00:42:03,541


539
00:42:03,625 --> 00:42:05,083
ما هذا ؟

540
00:42:07,541 --> 00:42:09,583
انه السبب الذى انتم من اجله هنا

541
00:42:11,583 --> 00:42:12,625


542
00:42:24,166 --> 00:42:29,416
انا اجمعت ذلك عندما كنت
ادرس الضوابط الخاصة برام

543
00:42:42,666 --> 00:42:46,458
انت يجب ان تحرق ذلك الاشياء -
انا اعتقدت ذلك ايضا -

544
00:42:46,541 --> 00:42:51,333
ولكن انا رايت انه من
الامان تركهم زالغلق عليهم

545
00:42:51,416 --> 00:42:53,750
انا احب اخذ الاسلحة من الطرق

546
00:42:57,583 --> 00:42:59,625
انا لا افترض انه لديك كل
تلك الادراة الخاصة بتلك الكتب

547
00:42:59,708 --> 00:43:01,916
هل تقوم باستخدام نظام الامن ديوى العشرى

548
00:43:02,000 --> 00:43:06,250
لا  ، انالم افعل ذلك

549
00:43:06,333 --> 00:43:10,291
الاشارات التى تطلع اليها من
الممكن ان تكون فى مكان ما

550
00:43:10,375 --> 00:43:12,125
او ربما لا تكون هنا اطلاقا

551
00:43:13,583 --> 00:43:16,416
ايد ، لا تفعل ذلك

552
00:43:16,500 --> 00:43:19,333
انا درست تلك الاشخاص لكثير من السنوات

553
00:43:19,416 --> 00:43:24,125
حيث انهم يعبدون الشيطان
ويقومون بتضحية الدماء

554
00:43:24,208 --> 00:43:27,833
 فى مدينة مقدسة
ومعهم الطقوس الفاحشة

555
00:43:27,916 --> 00:43:34,916
كما انهم التزموا بالافعال
الفاحشة التى لابد الا اتحدث عنها

556
00:43:35,000 --> 00:43:39,583
ولكن ... هذة الافعال اعتطهم الطاقة

557
00:43:40,500 --> 00:43:42,833
نفق الانضباط

558
00:43:42,916 --> 00:43:48,791
القائد الواعظ كانت زوجته حامل

559
00:43:48,875 --> 00:43:52,333
بعض بضعة ايام قليلة من الانضباط
جميعهم وجدوا الذنب

560
00:43:52,416 --> 00:43:55,916
ابنهم ولد قبل الولادة الاساسية بست اسابيع

561
00:43:56,000 --> 00:43:58,833
مع قلبه الذى كان خارج جسده

562
00:44:01,458 --> 00:44:03,666
بعد ثلاث شهور لاحقة
زوجته التزمت بأرتكاب جريمة

563
00:44:03,750 --> 00:44:07,708
عن طريق القاء رقبتها على السكة الحديدية

564
00:44:07,791 --> 00:44:12,875
قائد الشيطان  لم يكن معلن
من اجل التبطئة فى السير

565
00:44:15,791 --> 00:44:20,708
نحن نعلم المخاطر تكون افضل مما تعتقد

566
00:44:20,791 --> 00:44:24,583
هذا الولد ، الذى يتجه الى غرفة الموت

567
00:44:26,208 --> 00:44:29,875
اذا انقاذة هو افضل شئ مما تمتلكوا

568
00:44:30,000 --> 00:44:32,916
لان هذا سوف يؤدى الى
التكلفة العالية جداا من اجل انقاذه

569
00:44:39,625 --> 00:44:41,375


570
00:45:33,000 --> 00:45:34,375


571
00:45:36,708 --> 00:45:38,083


572
00:45:39,166 --> 00:45:41,333
هل سوف تقوم بتنظيف هذا
او ما الذى سوف تقوم بفعله

573
00:45:45,708 --> 00:45:46,833
انا اسف

574
00:46:00,250 --> 00:46:01,083


575
00:46:01,166 --> 00:46:02,250


576
00:46:17,416 --> 00:46:18,625
ماذا ؟

577
00:46:32,833 --> 00:46:37,375
لونى ، بلونك يا عزيزى

578
00:46:37,458 --> 00:46:39,750
انا اعلم من تكون انت

579
00:46:43,666 --> 00:46:48,208
هيا اعرض اعرض نفسك

580
00:46:48,291 --> 00:46:52,541
انا اعلم من اين اتيت

581
00:46:53,541 --> 00:46:55,333


582
00:46:55,416 --> 00:46:57,458
انا اعلم من انت

583
00:46:58,500 --> 00:46:59,625


584
00:47:06,625 --> 00:47:08,166


585
00:47:08,250 --> 00:47:11,333
انه كان هنا
اقسم بالله  ، كان هنا

586
00:47:13,208 --> 00:47:14,708


587
00:47:32,416 --> 00:47:34,875
انظر ما الذى ارسلته عائلة بيرون

588
00:47:36,166 --> 00:47:38,875
هذا لطف منهم

589
00:47:38,958 --> 00:47:39,916


590
00:47:40,000 --> 00:47:41,333
انا سوف ارد -
 ايد ، اتركنى اقوم بذلك -

591
00:47:41,416 --> 00:47:43,291
كل شئ على ما يرام

592
00:47:45,333 --> 00:47:46,541
مرحبا -
 ايد -

593
00:47:46,625 --> 00:47:48,250
نحن حصلنا على بعض الشئ

594
00:47:48,333 --> 00:47:50,541
انا قمت بالاتصال بمكتب التحقيق فى دنفيرس

595
00:47:50,625 --> 00:47:54,166
هو يريد ان يتحدث اليكم ايها الرفاق
انه قال انه رأى الامر

596
00:48:05,416 --> 00:48:07,375


597
00:48:07,458 --> 00:48:12,458
كاتى لينكولن و جاسيكا
سترونج فقدوا منذ عدة اشهر

598
00:48:12,541 --> 00:48:15,166
انهم كانوا افضل اصدقاء فى الثانوية

599
00:48:15,250 --> 00:48:18,875
جسد كاتى وجد بالقرب من هنا مطعون 22 طعنة

600
00:48:18,958 --> 00:48:21,083
ولكن لم نجد جاسيكا حتى الان

601
00:48:21,166 --> 00:48:24,125
ولكن عندما بحثنا فى منزلها فى شهر مايو

602
00:48:25,083 --> 00:48:26,541
وجدنا هذا

603
00:48:33,166 --> 00:48:36,000
لهذا  ، انتم خبراء

604
00:48:36,083 --> 00:48:37,541
ما الذى تستطيع قوله
لى عن هذا الامر ؟

605
00:48:37,625 --> 00:48:39,458
تمام ، لكى اكون امين ،ليس الكثير

606
00:48:39,541 --> 00:48:42,791
فقط اذا كان عمل تلك الشيطانة توتيم
نفس العمل الذى فعلته فى بروكفيلد

607
00:48:42,875 --> 00:48:46,333
هذا من الممكن ان تكون تلك
الفتاة المفقودة ملبوسة ايضا

608
00:48:46,416 --> 00:48:51,125
انظروا ، انا قريت عن كل شئ
انتم اعتقدوا انه حدث فى بروكفيلد

609
00:48:51,208 --> 00:48:55,375
ولكن انا مهتم بالامر التى تجدى الحقيقة

610
00:48:55,458 --> 00:48:57,208
تمام ، لهذا نحن

611
00:48:57,291 --> 00:48:59,750
نحن كنا نأمل ان يكون هنا شئ ما فى ملف تلك القضية

612
00:48:59,833 --> 00:49:01,666
هذا من الممكن ان يثبت قضية ارنى

613
00:49:01,750 --> 00:49:03,833
لا  ، لا
انا احضرتكم هنا من اجل ان تساعدونى

614
00:49:03,916 --> 00:49:05,666
ليس من اجل الطريقة الاخرى

615
00:49:05,750 --> 00:49:07,625
الان ، نحن نبحث عن اى من
الخطوط التى توصلنا الى شئ ما

616
00:49:07,708 --> 00:49:09,833
بمجرد وجودنا لتلك الطائفة الدينية الخاصة بالشيطان

617
00:49:09,916 --> 00:49:13,083
كما ان هؤلاء العبدة لتلك الشيطان ما هم الا اناس

618
00:49:13,166 --> 00:49:15,333
مجانين ،  اشرار ، ولكن  فى الاخر اناس

619
00:49:18,416 --> 00:49:20,208
من الممكن اننا نستطيع مساعدة بعضنا البعض

620
00:49:22,208 --> 00:49:25,250
نحن بحاجة الى رؤية ملف القضية

621
00:49:25,333 --> 00:49:27,458
كما انك يجب ان تقوم
بالبحث عن الفتاة المفقودة

622
00:49:27,541 --> 00:49:29,416
لهذا ، اعطنا فرصة

623
00:49:29,500 --> 00:49:32,250
لفعل ماذا بالظبط ؟ -
لأيجاد جاسيكا -

624
00:49:32,333 --> 00:49:35,416
نحن سوف نبحث خلال تلك الغابات
عن طريق ثلاثة اشهر من الان ، وارين

625
00:49:35,500 --> 00:49:38,500
انا استطيع رؤية اشياء
لا تستطيع اناسك رؤيتها

626
00:49:56,333 --> 00:49:57,958


627
00:49:58,041 --> 00:50:03,041
واحدة من هذة السكاكين
استخدمت على كاتى لينكولن

628
00:50:03,125 --> 00:50:07,791
والاخرى انا اخذتها من مكان الادلة

629
00:50:07,875 --> 00:50:10,458
وماذا ؟ هل انت تريدها ان تأخذ سلاح المجرم

630
00:50:10,541 --> 00:50:12,125


631
00:50:12,208 --> 00:50:14,041
انا سوف اخذها الى الخارج ولكن انا
بحاجة الى معرفة ما الذى تستطيع ان تفعلة

632
00:50:14,125 --> 00:50:17,250
بالطبع لا ، هبة زوجتى من عند
الله جانب لا يستطيع احد رؤيته

633
00:50:17,333 --> 00:50:19,916
اذا هى كما تقول فسوف يكون هناك مشكلة اخرى

634
00:50:20,000 --> 00:50:21,166
مستر ،وارين ، صحيح ؟

635
00:50:21,250 --> 00:50:23,333
مستحيل ، انسى الامر -
هل هذة هى ؟ -

636
00:50:31,208 --> 00:50:33,208


637
00:50:33,291 --> 00:50:35,625
نحن التحقنا عن طريق فخ

638
00:50:37,125 --> 00:50:38,208
انا لا استطيع السير

639
00:50:38,291 --> 00:50:39,958
انها الفرصة الاولة من ثلاثة فرص

640
00:50:40,041 --> 00:50:41,583


641
00:50:41,666 --> 00:50:43,250
هذة الاغنية ملائمة

642
00:50:43,333 --> 00:50:45,833
لانىى احبك كثيرا ، عزيزى

643
00:50:45,916 --> 00:50:48,375
هل تعلم ، اننى قابلت الفيس ذات مرة

644
00:50:48,458 --> 00:50:50,000
صحيح ؟

645
00:50:50,083 --> 00:50:53,625
هل هذا كان قبل ان يموت او بعدما مات

646
00:50:54,708 --> 00:50:56,250
وبعد

647
00:50:57,708 --> 00:51:02,333
عندما لا تصدق الكلمة التى اقولها

648
00:51:06,375 --> 00:51:08,958
انت فقدت المنعطف

649
00:51:09,041 --> 00:51:14,708
النقطة التى وجدت بها جسد
كاتى فى الخلف انت فقدها

650
00:51:14,791 --> 00:51:18,958
كما اننا لا نستطيع بناء احلامنا

651
00:51:19,041 --> 00:51:22,041
فى عقول مشتبه بها

652
00:51:22,125 --> 00:51:23,791
هم فى دانفرس الان

653
00:51:23,875 --> 00:51:25,583
اذا هم وجدوا اى طريقة

654
00:51:25,666 --> 00:51:28,583
للتواصل الى ما يحدث هناك الى ما يحدث لك

655
00:51:28,666 --> 00:51:30,833
انت تعلم ، انه النمط

656
00:51:32,250 --> 00:51:35,375
هم سوف يكشفون الذى فعل ذلك

657
00:51:35,458 --> 00:51:39,458
تمام ، هذا يبدو رائع

658
00:51:39,541 --> 00:51:41,958
انه امر رائع -
عزيزى -

659
00:51:43,041 --> 00:51:44,375
ما الذى يجرى ؟

660
00:51:45,708 --> 00:51:46,791
لا شئ

661
00:51:48,166 --> 00:51:50,750
انا بخير -
انا احاول ، انتى تعلمى -

662
00:51:50,833 --> 00:51:51,916
تمهل

663
00:51:53,208 --> 00:51:55,291
انت تخبى شئ عنى

664
00:51:57,041 --> 00:51:58,750
الا تعتقد اننى من الممكن ان اخبر بالامر

665
00:52:00,083 --> 00:52:03,083
انظر ، اننى بخير ، لا تقلقى

666
00:52:07,041 --> 00:52:08,583
الجو بارد هنا

667
00:52:09,833 --> 00:52:12,541
نعم

668
00:52:12,625 --> 00:52:17,125
انه يشبه ، انهم يحاولون
ان يجمدونا هنا فى الخارج

669
00:52:19,333 --> 00:52:21,750
انا اتذكر ما يشبه ذلك

670
00:52:23,083 --> 00:52:27,125
انت دائما ستشعر بالبرد
ولكن انت ليس بمفردك ابداا

671
00:52:27,208 --> 00:52:29,041
ديفيد ، ما الذى تتحدث عنه ؟

672
00:52:29,125 --> 00:52:33,250
هذا هو السبب الذى لا تستطيع النوم
بسببه لان هذا يكون فى عقلك دائما

673
00:52:34,791 --> 00:52:37,208
فى بعض الاوقات انت تعتقد ان هناك شئ ما

674
00:52:37,291 --> 00:52:40,666
ومن ثم تشعر هل هذا انت حقا ام لا

675
00:52:40,750 --> 00:52:43,875
ولكن انت الان ترى ذلك

676
00:52:43,958 --> 00:52:48,333
انه هنا الان معك
ويقول لك بأن تقوم بفعل اشياء

677
00:52:50,166 --> 00:52:52,291
ارنى ، ما الذى يخبرك ان تقوم بفعله ؟

678
00:53:06,666 --> 00:53:08,750
هل انت متأكد انك تستطيع
التجول خلال الاشعاب بهذة الطريقة

679
00:53:08,833 --> 00:53:10,416
نعم  ، انا بخير

680
00:53:10,500 --> 00:53:12,333
ما الذى انت قلق عنه ؟

681
00:53:12,416 --> 00:53:14,291
خائف من الا تستطيع فعل الامر

682
00:53:16,125 --> 00:53:17,125
لا

683
00:53:18,500 --> 00:53:20,458
انا خائف من ان تفعلها

684
00:53:31,583 --> 00:53:35,083
ايد ، هناك شئ مخيف يحدث هنا

685
00:53:37,875 --> 00:53:39,708


686
00:54:02,333 --> 00:54:04,000


687
00:54:24,458 --> 00:54:25,750


688
00:54:51,583 --> 00:54:53,041


689
00:55:04,500 --> 00:55:06,041
كاتى ، انتظرى

690
00:55:11,083 --> 00:55:12,166


691
00:55:13,166 --> 00:55:14,625
انا لدى شئ لكى

692
00:55:14,708 --> 00:55:17,208
هم كانوا يبعون ذلك فى
مهرجان شهر مايو هذة السنة

693
00:55:17,291 --> 00:55:19,041
هل والديكى مازالوا
يسحبونك الى هذة الاشياء ؟

694
00:55:19,125 --> 00:55:21,166
كل سنة ، منذ كان عمرى 6 سنوات

695
00:55:21,250 --> 00:55:22,583


696
00:55:22,666 --> 00:55:25,875
انه امر احمق
ولكن انا اعتقد ان الامر جيد

697
00:55:25,958 --> 00:55:28,875
هذا يذكرنى بالامر الذى حدث لنا فى الثانوية

698
00:55:28,958 --> 00:55:31,666
هل سوف تساعدينى فى وضع هذة ؟

699
00:55:31,750 --> 00:55:32,916
بالطبع

700
00:55:38,083 --> 00:55:39,458


701
00:56:04,875 --> 00:56:06,000


702
00:56:12,500 --> 00:56:13,541


703
00:56:28,750 --> 00:56:30,166
تمام ، هذا امر كاق

704
00:56:31,541 --> 00:56:35,416
هون ، هذا كاف
هذا كاف توقفى عن ذلك

705
00:56:39,291 --> 00:56:42,125


706
00:56:42,208 --> 00:56:46,708
كاتى ؟ يا الهى
ما الذى فعلت ؟

707
00:56:46,791 --> 00:56:47,791
هون ، لا

708
00:56:50,333 --> 00:56:51,458
لورين

709
00:56:52,291 --> 00:56:53,375


710
00:57:05,416 --> 00:57:06,708


711
00:57:23,916 --> 00:57:25,250
لورين

712
00:57:30,166 --> 00:57:31,333
لورين

713
00:57:35,541 --> 00:57:36,583
ايد

714
00:57:37,500 --> 00:57:39,125


715
00:57:39,208 --> 00:57:40,250
لا

716
00:57:51,875 --> 00:57:52,916


717
00:57:54,791 --> 00:57:55,916


718
00:57:56,000 --> 00:58:00,041
لا تقلقى ، انا امسكتك
لا تقلقى

719
00:58:00,125 --> 00:58:02,041


720
00:58:07,916 --> 00:58:13,333
انها فى الاسفل
ايد ، انها فى الاسفل

721
00:58:22,958 --> 00:58:24,416


722
00:58:25,916 --> 00:58:27,791
ضغط الدماء يكون عالى بعض الشئ

723
00:58:27,875 --> 00:58:29,500
انا سوف اعطيها موسع للأوعية

724
00:58:29,583 --> 00:58:31,916
انه اقراص
انت سوف تضعه تحت لسانها

725
00:58:32,000 --> 00:58:33,791
هذا الشئ سوف يوسع اوعية الدماء الخاصة بها

726
00:58:33,875 --> 00:58:35,708
نعم ، انا امتلك تلك الاشياء

727
00:58:36,666 --> 00:58:38,666
ولكن انا تركتها فى المنزل

728
00:58:38,750 --> 00:58:41,750
تمام ، انا لن افعل ذلك كثيرا اذا كنت مكانك

729
00:58:43,166 --> 00:58:44,708
الا تمانعى من اعطائنا بعض الدقائق

730
00:58:51,500 --> 00:58:53,250
فرقة الاستكشاف وجدت الجثة

731
00:58:54,458 --> 00:58:57,083
هل هذة -
نحن ليس متأكدون -

732
00:58:57,166 --> 00:58:59,041
انظر ، انا اعلم ما الذى يعنية الامر

733
00:58:59,125 --> 00:59:01,375
ولكن انا ليس اريد من اى شخص ان
يذهب الى هناك حتى نتأكد من الهوية

734
00:59:01,458 --> 00:59:03,083
من جانب اخر

735
00:59:03,166 --> 00:59:07,166
هل تعلمى ، اننا سحبنا
تلك الحوض ، مرتين

736
00:59:07,250 --> 00:59:09,333
يجب علينا سحب الاسنان
حتى نفعل الامر للمرة الثالثة

737
00:59:09,416 --> 00:59:11,375
نحن لن نفعل هذا الامر اذا لم يكن لكم

738
00:59:12,666 --> 00:59:14,625
انا سعيدة جداا لو استطعنا مساعدتك

739
00:59:14,708 --> 00:59:16,291
دعونى اعرف اين تسكونوا

740
00:59:16,375 --> 00:59:18,666
وانا سوف ارسل اليكم
ملف القضية فى الصباح

741
00:59:26,958 --> 00:59:28,500


742
00:59:34,041 --> 00:59:35,291
مرحبا

743
00:59:35,375 --> 00:59:36,875
يا الهى ، انا تاركة رسالة من الصباح

744
00:59:36,958 --> 00:59:39,666
ما الخطأ -
انه ارنى ، انه يتبعه -

745
00:59:39,750 --> 00:59:41,583
انتم قولتوا ان الامر انتهى

746
00:59:41,666 --> 00:59:43,333
ولكن هو الان فيه ، كما انه يخبره

747
00:59:43,416 --> 00:59:45,416
ان يقوم بقتل نفسه -
ديبى -

748
00:59:45,500 --> 00:59:48,375
اهدئى واستمعى الى انا اريدك
ان تقومى بالاتصال بقسيس السجن

749
00:59:48,458 --> 00:59:51,125
القسييس نيوان -
القسيس نيوان -

750
00:59:51,208 --> 00:59:54,666
ارنى بحاجة الى المتابعة لمدة يوم
كامل لتلك الجريمة التى سوف يرتكبها

751
00:59:54,750 --> 00:59:55,916


752
00:59:57,041 --> 00:59:58,666
ماذا ؟ مرحبا

753
01:00:00,458 --> 01:00:02,208
ما هذا الشئ

754
01:00:02,291 --> 01:00:04,000


755
01:00:05,541 --> 01:00:07,250


756
01:00:08,708 --> 01:00:09,791


757
01:00:30,250 --> 01:00:31,541


758
01:00:39,458 --> 01:00:40,750
ارنى

759
01:00:42,625 --> 01:00:46,125
الرب اعطى الجميع الحق من اجل الدفاع عن انفسهم

760
01:00:51,041 --> 01:00:52,125


761
01:01:05,833 --> 01:01:08,041
هذا الشيطان

762
01:01:08,125 --> 01:01:12,750
انه لم يكن هنا بكامل ارادته
،انه اتى الى هنا باستدعاء

763
01:01:12,833 --> 01:01:14,458
هذا لا يجعلنى اشعر بأى تحسن

764
01:01:14,541 --> 01:01:18,208
نحن نعلم ، ان هذا الامر لعنه

765
01:01:18,291 --> 01:01:20,166
واللعنات من الممكن ان تكسر

766
01:01:22,000 --> 01:01:25,250
تمام ، ومن ثم ما الذى سوف نفعله

767
01:01:32,333 --> 01:01:33,916
العودة الى منزل جلاتزل

768
01:01:34,000 --> 01:01:37,750
انا لمست يد ديفبد ووجدت شئ ما

769
01:01:39,041 --> 01:01:41,416
انا لم اكن اعرف ما هذا الامر

770
01:01:41,500 --> 01:01:45,875
ولكن انا شعرت وكأنى لمست شخص
مسئول عن هذا الشئ الذى يحدث

771
01:01:46,958 --> 01:01:49,708
ايد  ، هذا الجسد الذى تم العثور عليه

772
01:01:49,791 --> 01:01:53,791
اذا كانت هى جاسيكا
اذا كانت هى حقا

773
01:01:53,875 --> 01:01:56,916
هذا الاتصال سوف يصبح مفتوح

774
01:02:01,458 --> 01:02:03,583
يجب ان يكون هناك طريق اخر

775
01:02:28,375 --> 01:02:29,625


776
01:02:35,250 --> 01:02:37,625
تمام ...تمام

777
01:02:40,583 --> 01:02:42,000
تمام

778
01:02:59,041 --> 01:03:01,500
الرب هو الراعى

779
01:03:01,583 --> 01:03:04,500
ليس هناك اى شئ اريده

780
01:03:04,583 --> 01:03:08,750
هو الذى يجعلنى استلقى على المراعى الخضراء

781
01:03:13,833 --> 01:03:15,083
جنازة المنزل

782
01:03:15,166 --> 01:03:16,541


783
01:03:25,250 --> 01:03:26,916
لا يوجد شخص هنا

784
01:03:38,416 --> 01:03:40,208
نحن سوف نترك ملاحظة

785
01:03:43,958 --> 01:03:45,250


786
01:03:53,666 --> 01:03:54,833


787
01:04:19,166 --> 01:04:20,833


788
01:04:20,916 --> 01:04:22,416
يا ولد

789
01:05:18,416 --> 01:05:19,750
من فضلك كونى حذرة

790
01:05:32,916 --> 01:05:34,166


791
01:05:50,916 --> 01:05:52,208


792
01:05:53,458 --> 01:05:55,041
هل رأيتى اى شئ ؟

793
01:05:58,916 --> 01:06:01,750
لا ، ليس هناك اى شئ

794
01:06:04,208 --> 01:06:05,916
ليس هناك اى شئ هنا

795
01:06:07,958 --> 01:06:09,958
انا لم اشعر به

796
01:06:21,333 --> 01:06:23,750
لورين ، ما هذا ؟ -
الاتصال -

797
01:06:27,666 --> 01:06:29,041
انه هنا

798
01:07:17,583 --> 01:07:19,125


799
01:07:23,625 --> 01:07:25,791


800
01:07:32,458 --> 01:07:33,791
هل ترى اى شئ ؟

801
01:07:34,833 --> 01:07:36,083
نعم

802
01:07:37,291 --> 01:07:40,666
نعم ، انه يوجد بعض السلالم

803
01:07:41,750 --> 01:07:43,500
انا سمعت صوت قطار

804
01:07:45,125 --> 01:07:46,541
ولكن الان

805
01:07:49,000 --> 01:07:50,625
ولكن هناك شئ بديل

806
01:07:52,541 --> 01:07:54,166
كل هذة الشموع السوداء

807
01:07:55,708 --> 01:07:59,250
هناك 12 شمعة منهم فى الدائرة

808
01:07:59,333 --> 01:08:00,375
ايد

809
01:08:00,458 --> 01:08:01,875
تمام ، هذا كاف
هيا بنا نرجع

810
01:08:01,958 --> 01:08:03,250
انا لا استطيع

811
01:08:04,125 --> 01:08:05,291
لورين

812
01:08:05,375 --> 01:08:07,083


813
01:08:10,541 --> 01:08:11,625
انه امرأة

814
01:08:12,791 --> 01:08:14,041
هل تستطيعى رؤيتها ؟

815
01:08:15,791 --> 01:08:17,125
انا هنا

816
01:08:18,166 --> 01:08:20,125
هل تستطيعى ان تفولى اين هى ؟

817
01:08:21,083 --> 01:08:23,625
انا لا اعرف

818
01:08:23,708 --> 01:08:24,916


819
01:08:26,208 --> 01:08:27,708
انها تفعل ذلك مرة اخرى

820
01:08:27,791 --> 01:08:30,041
هى تحاول الوصول الى ارنى

821
01:08:32,958 --> 01:08:36,166
هى تحاول ان تكمل اللعنة

822
01:08:36,250 --> 01:08:37,333


823
01:08:50,125 --> 01:08:53,416
انها تمتلك ارنى
انها تمتلكوا

824
01:08:55,250 --> 01:08:57,375
لا

825
01:09:03,833 --> 01:09:06,125
لا ، ياالهى

826
01:09:06,208 --> 01:09:08,375
انهى ذلك السبت الاسود

827
01:09:09,625 --> 01:09:12,791
بواسطة دماء الجمجمة انا اسيطر على الامر

828
01:09:22,208 --> 01:09:24,875
انا لدى حالة قطع
للشريان فى غرفة رقم 19

829
01:09:24,958 --> 01:09:26,250
يا الهى ، يا ولد

830
01:09:26,333 --> 01:09:27,958


831
01:09:39,416 --> 01:09:41,250
كيف تفعلى ذلك ؟

832
01:09:42,083 --> 01:09:44,125
الرب ارانى اياكى

833
01:09:45,208 --> 01:09:48,166
ومن ثم ربك طلبك

834
01:09:51,833 --> 01:09:55,625
ايد ، الاتصال يعمل فى كلا الاحوال

835
01:10:00,958 --> 01:10:02,041


836
01:10:19,875 --> 01:10:21,375


837
01:10:39,708 --> 01:10:40,750
لورين

838
01:10:44,625 --> 01:10:46,625
انتى بحاجة الى العودة

839
01:10:46,708 --> 01:10:47,750
لورى

840
01:11:02,916 --> 01:11:04,833
لورين ؟

841
01:11:04,916 --> 01:11:07,291
انتى بحاجة الى كسر الاتصال

842
01:11:07,375 --> 01:11:09,625
اسقطى يدها

843
01:11:10,583 --> 01:11:13,166
لورين ،دعى يدها ترحل

844
01:11:14,125 --> 01:11:15,000


845
01:11:15,083 --> 01:11:16,166


846
01:11:20,291 --> 01:11:21,500


847
01:11:24,333 --> 01:11:26,000


848
01:11:34,750 --> 01:11:35,875
ايد

849
01:11:37,958 --> 01:11:39,833
هى تعلم من نكون نحن

850
01:11:41,916 --> 01:11:43,708


851
01:11:48,041 --> 01:11:49,541


852
01:11:49,625 --> 01:11:51,416
نحن اسفين جداا

853
01:11:51,500 --> 01:11:53,041


854
01:11:53,125 --> 01:11:55,500
نحن اسفون جداا

855
01:11:55,583 --> 01:11:56,875
كيف حال ارنى ؟

856
01:11:56,958 --> 01:11:59,708
هو سوف يكون بخير
هم قاموا بتخديره

857
01:11:59,791 --> 01:12:01,666
نحن لدينا ملف القضية

858
01:12:01,750 --> 01:12:04,583
يجب ان يكون هناك شئ
ما تتصل من خلاله تلك الفتاة

859
01:12:04,666 --> 01:12:05,958
هذا رائع

860
01:12:08,000 --> 01:12:10,291
انا لدى شئ اريد ان اريه لك

861
01:12:12,166 --> 01:12:15,250
انا وجدت ذلك فى استريغريا
انها النهضة المبكرة

862
01:12:15,548 --> 01:12:18,834
الكنيسة تستخدم هذا فى التعرف
واتخاذ الاجراءات عن اعمال السحر

863
01:12:20,500 --> 01:12:22,416
الان

864
01:12:22,500 --> 01:12:27,125
اللتينى الخاص بى غير صالح للقراية
ولكن انا اعتقد .....

865
01:12:27,208 --> 01:12:29,833
انهايتحدث عن تضحية خاصة بأنسان

866
01:12:31,500 --> 01:12:34,458
واحدة لمجرم والاخرى لعملية انتحارية

867
01:12:34,541 --> 01:12:36,500
هل يقول الكتاب كيف نوقف الامر ؟

868
01:12:37,583 --> 01:12:39,375
نعم ، انه يشبه

869
01:12:39,458 --> 01:12:42,125
انتم تستطيعوا انها اللعنة وذلك
عن طريق تدمير الشئ الذى انبعث منه

870
01:12:42,791 --> 01:12:43,916
ولكن .......

871
01:12:44,000 --> 01:12:46,333
هذا الجزء يبدو ارامى اللغة

872
01:12:47,916 --> 01:12:50,750
الجزء التالى استطيع ان اقوم بقرائته

873
01:12:50,833 --> 01:12:53,916
ولكن انتى اوقفتيها
من الممكن ان تكون اقلعت الان

874
01:12:54,000 --> 01:12:55,250
هى لم تقلع

875
01:12:55,333 --> 01:12:57,750
منذ ان بدأت ، يجب ان تكتمل اللعنة

876
01:12:57,833 --> 01:12:59,500
روحها تعتمد على الامر

877
01:13:01,333 --> 01:13:03,291
نحن سوف نجد طريق اخر

878
01:13:04,541 --> 01:13:05,916
هل كان هناك اى شئ فى الرؤى

879
01:13:06,000 --> 01:13:07,875
هذا من الممكن ان يساعدنا فى ايجاد هيكلها

880
01:13:11,458 --> 01:13:13,166
انه كان جو بارد جداا

881
01:13:17,541 --> 01:13:20,208
كان هناك ماء تقطر من السقف

882
01:13:22,250 --> 01:13:23,666
اعتقد اننى سمعت صوت قطار

883
01:13:25,708 --> 01:13:29,625
ولكن كان هذا يبدو امر غريب

884
01:13:30,958 --> 01:13:33,166
انا لا اعلم ،انا متحيرة ؟

885
01:13:34,208 --> 01:13:35,541
تمام ، ربما يكون الامر تحت الارض

886
01:13:35,625 --> 01:13:38,500
ربما يكون ، انا لا اعلم اين

887
01:13:39,916 --> 01:13:42,208
هذة المرأة استهدفت جاسيكا وديفيد

888
01:13:42,291 --> 01:13:43,458
ربما يكون هناك اتصال

889
01:13:43,541 --> 01:13:44,458
دعينى اخذ بقطة من الملف

890
01:13:44,541 --> 01:13:45,958
اخذ لقطة من

891
01:13:47,583 --> 01:13:48,791
الملف

892
01:13:50,416 --> 01:13:51,958


893
01:14:05,875 --> 01:14:06,833


894
01:14:22,416 --> 01:14:23,500
لورين

895
01:14:47,916 --> 01:14:50,666


896
01:15:13,166 --> 01:15:14,291
لورين

897
01:15:23,583 --> 01:15:25,000
لورين

898
01:15:25,083 --> 01:15:27,375


899
01:15:42,666 --> 01:15:43,833


900
01:15:50,375 --> 01:15:51,708


901
01:15:54,041 --> 01:15:56,333
اين هى ؟

902
01:15:56,416 --> 01:16:00,375
انت تعلم ،انكم انتم الاثنان
قومتوا بالتمركز حول الاتصال

903
01:16:02,875 --> 01:16:04,458
اذا اذيتيها

904
01:16:06,375 --> 01:16:09,416
لا تقلق ، مستر وارين

905
01:16:10,041 --> 01:16:12,041
انت قريب جداا

906
01:16:14,541 --> 01:16:17,250
انا اكره ان تقوم بالاقلاع الان

907
01:16:19,083 --> 01:16:20,208


908
01:16:23,250 --> 01:16:24,666


909
01:16:30,458 --> 01:16:32,500


910
01:16:42,000 --> 01:16:43,750


911
01:16:51,458 --> 01:16:56,041
هو الذى اسمى الاربع انهار

912
01:16:56,125 --> 01:16:58,333
رب الضيوف هذا هو اسمه

913
01:16:58,416 --> 01:16:59,666
اوصل خادمهم

914
01:16:59,750 --> 01:17:03,166
من عمل الانفس الغير نقية

915
01:17:03,250 --> 01:17:06,000
الخوف و الهرب ، الانفس الغير طاهرة

916
01:17:06,083 --> 01:17:09,541
ايد

917
01:17:12,708 --> 01:17:13,833
ايد

918
01:17:14,541 --> 01:17:15,833
انا اسف

919
01:17:16,583 --> 01:17:18,500
ايد ، انها كانت هى

920
01:17:19,458 --> 01:17:20,791
انها كانت هى

921
01:17:23,166 --> 01:17:25,958
ايد ، ما الىذ يجرى -
ساعدنى فى ايجادها -

922
01:17:26,041 --> 01:17:27,291
ايجاد ماذا ؟

923
01:17:32,500 --> 01:17:33,375
اين هى ؟

924
01:17:33,458 --> 01:17:34,458
ايد

925
01:17:36,208 --> 01:17:37,333
ايد

926
01:17:37,416 --> 01:17:40,958
انها كانت هنا
كانت فى منزلنا

927
01:18:04,708 --> 01:18:06,291
متى حدث ذلك ؟

928
01:18:11,000 --> 01:18:12,291
انهم وصلوا امس

929
01:18:12,375 --> 01:18:14,000
اثناء رجوعكم الى المنزل

930
01:18:16,250 --> 01:18:18,791
انهم كانوا طازجين عندما اتوا الى هنا

931
01:18:47,166 --> 01:18:48,166


932
01:18:53,958 --> 01:18:54,958


933
01:19:04,541 --> 01:19:06,583
نحن يجب علينا ان نجد تلك المراة

934
01:19:08,000 --> 01:19:09,250
نحن يجب ان نقوم بالتأكيد على اللعنة

935
01:19:09,333 --> 01:19:10,791
والان نحن لدينا ملف
القضية الخاص بجاسيكا

936
01:19:10,875 --> 01:19:13,000
هناك شئ ما هنا

937
01:19:14,416 --> 01:19:16,666
تمام ، انا سوف اخذ
الكتاب وسوف اقوم بترجمته

938
01:19:16,750 --> 01:19:19,666
يجب ان يكون هناك اى اشارة تدل
على المكان الذى يوجد به مذبح تلك المرأة

939
01:19:19,750 --> 01:19:21,041
ما الذى يجب علينا فعله ؟

940
01:19:21,125 --> 01:19:22,833
انتى يجب ان تذهبى وتبقى مع ارنى

941
01:19:22,916 --> 01:19:25,541
هو بحاجة اليكى اليوم اكثر من اى وقت مر

942
01:19:25,625 --> 01:19:27,750
اطلبى  القس نومان من اجل المساعدة

943
01:19:29,583 --> 01:19:32,708
درو ، انا وانتى سوف نقوم بفحص تلك الملفات

944
01:19:32,791 --> 01:19:35,000
نحن يجب ان نجد علاقة بين تلك القضايا

945
01:19:35,083 --> 01:19:38,583
كما ان طاقة الشياطين تكون قوية فى الليل

946
01:19:38,666 --> 01:19:41,583
دعونا نأمل بالا تقوم بعمل اى شئ قبل ذلك

947
01:19:58,791 --> 01:20:01,166
هم يجب ان يقوموا بايقاف تخديره

948
01:20:02,958 --> 01:20:04,708
هو سوف يكون بخير قريبا

949
01:20:21,291 --> 01:20:23,125
ليس هناك اى شئ فى تلك المقابلات

950
01:20:23,208 --> 01:20:27,375
اصدقائها رؤها بعدما عادت من الجامعة

951
01:20:27,458 --> 01:20:29,041
اليس هذا يبدو امر غريب لك ؟

952
01:20:29,125 --> 01:20:30,500
انا اقصد ، اننا هنا

953
01:20:30,583 --> 01:20:32,458
عائلة جلاتزل تعيش هنا
انها على بعد 15 قدم منه هنا

954
01:20:32,541 --> 01:20:35,500
ولكن جاسيكا تعيش
على بعد 180 ميل من هنا

955
01:20:36,833 --> 01:20:39,541
لماذا هذا ابعد فى المسافة ؟

956
01:20:42,458 --> 01:20:44,583
اين جاسيكا وجدت شيطانها

957
01:20:46,000 --> 01:20:48,500
انا رأيت شئ ما عن ذلك

958
01:20:48,583 --> 01:20:50,500
انه كان عن طريق لقاء مع والديها

959
01:20:50,583 --> 01:20:52,250
انه كان فى الصندوق

960
01:20:52,333 --> 01:20:54,875
انها احضرته فى الصندوق الى
البيت عندما عادت من الجامعة

961
01:20:56,166 --> 01:20:57,875
اين تذهب الى الجامعة ؟

962
01:21:01,333 --> 01:21:02,291
فى منطقة فيرفيلد

963
01:21:16,375 --> 01:21:19,291
هذة المرأة تعيش فى المنطقة

964
01:21:19,375 --> 01:21:21,458
مازال هناك الكثير من الاراضى
التى لابد ان نقوم بتغطيتها

965
01:21:22,708 --> 01:21:25,250
نعم ، ولكن ليس الكثير من انفاق اقطارات

966
01:21:25,333 --> 01:21:27,666
اتذكر رؤية لورين
عندما قالت انها سمعت قطار

967
01:21:29,125 --> 01:21:30,416
ما كان الوقت ؟

968
01:21:30,500 --> 01:21:32,458
ربما يجب علينا ان نقوم بأزالة بعض الاشياء

969
01:21:32,541 --> 01:21:34,083
ربما كان بالقرب من منتصف الليل

970
01:21:34,166 --> 01:21:35,958
ربما يكون واحد من تلك الاثنان

971
01:21:36,041 --> 01:21:37,833
خطوط المفاصل الخاصة بالقطار
لا تعمل فى ذلك الوقت لامتأخر

972
01:21:37,916 --> 01:21:39,458
هذا من الممكن ان يكون ترك خط الشحن

973
01:21:39,541 --> 01:21:40,791
الذى يعبر النهر من هنا

974
01:21:42,541 --> 01:21:44,166
النهر

975
01:21:46,000 --> 01:21:47,708
يا الهى

976
01:21:56,125 --> 01:21:57,208
انسة ، وارين

977
01:21:57,291 --> 01:21:58,791
انا اسفة
ايها القس ، نحن حاولنا الاتصال

978
01:21:58,875 --> 01:22:00,708
ولكن لا نستطيع الوصول اليك

979
01:22:00,791 --> 01:22:04,250
نحن كنا نأمل اذا استطعت ان
تقوم بترجمة جزء من ذلك الكتاب لنا

980
01:22:07,416 --> 01:22:09,583
بالطبع ، تعالى الى الداخل

981
01:22:10,208 --> 01:22:11,333
شكرا لك

982
01:22:19,791 --> 01:22:22,708
اعطنى المفاتيح
ابقى هنا ،اتصل بالبوليس

983
01:22:22,791 --> 01:22:24,000
ما الذى تريدنا ان اقوم بأخبارهم به ؟

984
01:22:24,083 --> 01:22:25,833
اى شئ
ولكن اجعلهم يأتون الى هناك

985
01:22:25,916 --> 01:22:26,958


986
01:22:33,375 --> 01:22:35,416
انها اللعنة

987
01:22:35,500 --> 01:22:40,750
انها تقول ، ان اللعنة بحاجة
الى ثلاثة من الضحايا لتكتمل

988
01:22:42,000 --> 01:22:44,958
انها تشير الى

989
01:22:45,041 --> 01:22:48,833
الطفل ، والمحبوب
ورجل الرب

990
01:22:49,833 --> 01:22:52,500
تعاون الرب فى الموقف يعمل

991
01:22:53,333 --> 01:22:57,666
النقاء ، الحب ، الايمان

992
01:23:00,583 --> 01:23:02,041
هل هناك شئ اخر ؟

993
01:23:06,375 --> 01:23:08,833
انه ايد ، زوجى

994
01:23:11,875 --> 01:23:14,791
ليلة امس وجدنا شئ شيطانى فى المكتب

995
01:23:17,125 --> 01:23:19,583
هذا لسوء الحظ

996
01:23:24,291 --> 01:23:26,916
هيا ، تعالى معى

997
01:23:28,916 --> 01:23:31,083
هناك شئ اريد ان اريكى اياه

998
01:23:50,041 --> 01:23:51,458


999
01:23:54,916 --> 01:23:56,083
ايها القس

1000
01:24:57,625 --> 01:24:59,791
انا كنت هنا منذ سنوات

1001
01:25:01,583 --> 01:25:03,750
بدأت عندما كنت كاهن

1002
01:25:06,250 --> 01:25:10,166
الكنيسة استخدمت ذلك
المعدن من اجل التخزين

1003
01:25:12,083 --> 01:25:15,875
هذا كان المكان الذى يضيعون
فيه الاشياء التى يخافون منها

1004
01:25:17,041 --> 01:25:19,208
الاشياء التى لم يفهموها

1005
01:25:35,791 --> 01:25:37,416
انت لديك طفل ؟

1006
01:25:40,291 --> 01:25:42,708
امه ماتت فى الولادة

1007
01:25:44,583 --> 01:25:47,250
الكنيسة لم تعرف

1008
01:25:47,333 --> 01:25:51,041
لهذا انا ابقيتها هنا فى السرية

1009
01:25:54,250 --> 01:25:55,666
انه كان كلانا

1010
01:25:57,625 --> 01:26:01,666
سعادتنا ملائة تلك المنزل

1011
01:26:04,541 --> 01:26:08,125
انا استمريت فى الدراسة
فى بطريقة غامضة

1012
01:26:08,208 --> 01:26:10,625
انا ارت ان احميها من كل هذة الاشياء

1013
01:26:14,416 --> 01:26:18,125
بدلا من ان اقوم بعمل تقديس

1014
01:26:22,166 --> 01:26:25,083
نحن يجب ان نكون حريصين

1015
01:26:25,166 --> 01:26:28,416
كيف جنوننا من الممكن ان ينتقل الى اطفالنا

1016
01:26:33,000 --> 01:26:35,833
هو الذى يسكن فى ملجأ ذات مكان عالى القمة

1017
01:26:35,916 --> 01:26:38,500
سوف يبقى فى الظلال الجبارة

1018
01:26:38,583 --> 01:26:40,458
انا سوف اقول مثل الرب

1019
01:26:40,541 --> 01:26:44,166
انه رهينتى كما انه فى حصنى

1020
01:26:44,250 --> 01:26:47,125
ربى يساند الشخص الصادق

1021
01:26:54,291 --> 01:26:56,541
انه فقط امر الكهرياء

1022
01:26:56,625 --> 01:26:59,458
انتى تعلمى ، اننا فى مبنى

1023
01:27:01,666 --> 01:27:03,000
ديبى

1024
01:27:03,666 --> 01:27:04,708
ارنى

1025
01:27:10,125 --> 01:27:11,458
ما هذا ؟

1026
01:27:12,833 --> 01:27:15,125
انها قريبة

1027
01:27:27,166 --> 01:27:28,666
انت تعلم

1028
01:27:31,041 --> 01:27:34,625
نحن اتينا الى هنا من اجل المساعدة
وانت تعلم انه الوقت المناسب

1029
01:27:38,083 --> 01:27:40,000
انها ابنتى

1030
01:27:42,500 --> 01:27:44,041
انا لا استطيع

1031
01:27:46,083 --> 01:27:47,916
انا لا اريد ان ارى

1032
01:27:51,500 --> 01:27:52,666
بعد كل هذة السنين

1033
01:27:52,750 --> 01:27:55,083
انا اعتقد انها ستأتى الى
مرة اخرى بعد هذة السنين

1034
01:27:57,250 --> 01:28:00,750
والان انا اعرف السبب الحقيقى انها هنا

1035
01:28:03,541 --> 01:28:07,333
هناك انفاق تحت هذة الارض .

1036
01:28:07,416 --> 01:28:10,958
هى سوف تكشفهم مثل الطفل

1037
01:28:13,416 --> 01:28:16,333
مذبحها من الممكن ان يكون هناك

1038
01:28:16,416 --> 01:28:20,291
هذا هو الشئ الوحيد الذى من
خلالة من الممكن ان تكسر اللعنة

1039
01:28:22,333 --> 01:28:25,041
نحن بحاجة الى تدمير ذلك المكان

1040
01:28:25,125 --> 01:28:27,458


1041
01:28:31,416 --> 01:28:32,958
انها هنا

1042
01:28:44,916 --> 01:28:45,875
اذهبى

1043
01:29:27,083 --> 01:29:29,291
انا فشلت ككاهن

1044
01:29:30,750 --> 01:29:33,416
وكقس ايضا

1045
01:29:33,500 --> 01:29:35,958
من فضلك ، ياالهى
لاتدعنى افشل

1046
01:29:49,916 --> 01:29:52,083


1047
01:31:03,375 --> 01:31:05,000


1048
01:31:14,125 --> 01:31:15,708


1049
01:31:15,791 --> 01:31:17,458


1050
01:31:50,583 --> 01:31:52,375
لورين

1051
01:31:52,458 --> 01:31:53,625
لورين

1052
01:31:53,708 --> 01:31:55,208
ايد

1053
01:31:56,166 --> 01:31:57,333
لورين

1054
01:31:58,291 --> 01:31:59,375
لورين

1055
01:31:59,458 --> 01:32:00,625
ايد

1056
01:32:01,625 --> 01:32:03,125
ايد

1057
01:32:06,791 --> 01:32:08,041
لورين

1058
01:32:09,750 --> 01:32:10,958


1059
01:32:14,666 --> 01:32:15,666


1060
01:32:20,416 --> 01:32:21,416
ايد

1061
01:32:24,000 --> 01:32:25,250


1062
01:32:26,416 --> 01:32:28,125


1063
01:32:41,250 --> 01:32:44,333


1064
01:32:46,041 --> 01:32:47,625


1065
01:32:48,541 --> 01:32:49,958


1066
01:32:50,041 --> 01:32:50,875


1067
01:32:53,375 --> 01:32:54,875


1068
01:32:56,208 --> 01:32:57,791
انظرى الى

1069
01:33:00,791 --> 01:33:01,875
افتحى اعينك

1070
01:33:02,958 --> 01:33:04,250


1071
01:33:05,458 --> 01:33:07,041
انظرى الى

1072
01:33:08,875 --> 01:33:11,166
لا

1073
01:33:16,541 --> 01:33:17,666
انظرى الى

1074
01:33:17,750 --> 01:33:20,208
افتحى اعينك وانظرى الى

1075
01:33:24,375 --> 01:33:25,375
افتحى

1076
01:33:29,041 --> 01:33:30,458


1077
01:33:46,083 --> 01:33:47,416
لورين

1078
01:33:48,583 --> 01:33:49,916
لورين

1079
01:33:56,875 --> 01:33:58,291
لورين

1080
01:33:58,375 --> 01:33:59,583
لورين

1081
01:34:00,833 --> 01:34:02,000
ايد

1082
01:34:06,125 --> 01:34:08,083


1083
01:34:09,125 --> 01:34:10,416


1084
01:34:26,958 --> 01:34:28,208
ايد

1085
01:34:31,166 --> 01:34:32,333
ايد

1086
01:34:38,583 --> 01:34:41,625


1087
01:34:45,166 --> 01:34:46,333


1088
01:34:49,000 --> 01:34:51,125


1089
01:34:53,208 --> 01:34:55,000
الامر يحدث -
الان -

1090
01:34:55,791 --> 01:34:56,708
الان

1091
01:35:00,000 --> 01:35:01,625


1092
01:35:09,416 --> 01:35:10,750


1093
01:35:10,833 --> 01:35:13,416
ايد ، توقف

1094
01:35:15,791 --> 01:35:18,666
توقف
ايد ، انا اراهن عليك

1095
01:35:19,583 --> 01:35:21,291


1096
01:35:21,375 --> 01:35:22,666
ايد ، توقف

1097
01:35:22,750 --> 01:35:25,541


1098
01:35:28,875 --> 01:35:30,875


1099
01:35:31,583 --> 01:35:33,291


1100
01:35:33,375 --> 01:35:34,541


1101
01:35:34,625 --> 01:35:35,791
ارنى

1102
01:35:38,750 --> 01:35:40,500
ارنى ، من فضلك ، كل  شئ على مايرام

1103
01:35:42,041 --> 01:35:44,250
الهنا الذى فنانا فى الجنة

1104
01:35:44,333 --> 01:35:46,125
بأسمه المقدس -
لا ، ارنى كل شئ على ما يرام -

1105
01:35:46,208 --> 01:35:47,958
مملكتنا قادمة
سوف ينتهى الامر

1106
01:35:48,041 --> 01:35:50,291
على الارض مثلما فى الجنة -
ارنى ، ستكون على ما يرام -

1107
01:35:50,375 --> 01:35:53,416
توقف عن ذلك
ايد ، انا اراهن عليك

1108
01:35:54,583 --> 01:35:57,125
انا اراهن عليك ،تذكرنى

1109
01:35:57,958 --> 01:35:59,291
توقف

1110
01:36:00,041 --> 01:36:02,375


1111
01:36:02,458 --> 01:36:03,500


1112
01:36:04,791 --> 01:36:07,833
ايد ، توقف

1113
01:36:10,916 --> 01:36:13,333
ايد ، من فضلك توقف

1114
01:36:13,416 --> 01:36:14,750
تذكرنى

1115
01:36:19,583 --> 01:36:21,250
ياالهى ، ايها الحراس

1116
01:36:21,333 --> 01:36:23,250
وارشدنى يا الله ليس الى الاغراء

1117
01:36:23,333 --> 01:36:24,708
ولكن احمينا من الشر ياالله

1118
01:36:24,791 --> 01:36:26,333
من اجل مملكتك يا الله -
ارنى ، كل شئ على ما يرام -

1119
01:36:26,416 --> 01:36:28,041
الطاقة و المجد

1120
01:36:28,125 --> 01:36:30,208
الان ، والى الابد ، امين

1121
01:36:30,291 --> 01:36:33,791
الهنا ، الذى فى السماء المقدس بأسمه

1122
01:36:33,875 --> 01:36:36,000
عقيدته قادمة
كل شئ سيتم بأمره

1123
01:36:36,083 --> 01:36:38,250
فى الارض كما فى الجنة -
لا ، ارنى -

1124
01:36:40,166 --> 01:36:41,791
ارنى ، ما الذى تفعله ؟

1125
01:36:44,166 --> 01:36:45,708


1126
01:36:47,125 --> 01:36:50,083
ما الذى تفعله ، ارنى ، توقف عن ذلك

1127
01:36:50,166 --> 01:36:52,708
ما الذى تفعله توقف عن ذلك
ايها القس نومان ، ساعدنا

1128
01:36:56,041 --> 01:36:58,375
من فضلك ، ايها الحراس

1129
01:36:58,458 --> 01:37:00,375
من فضلكوا ، اوقفوا

1130
01:37:00,458 --> 01:37:01,916
من فضلك ، ساعدنى

1131
01:37:05,125 --> 01:37:06,708
انت لن تفعل ذلك

1132
01:37:06,791 --> 01:37:09,791
هذا خطأ كما انك تعلم ذلك

1133
01:37:10,458 --> 01:37:11,458


1134
01:37:13,791 --> 01:37:15,833
ايها القس نومان ، لا

1135
01:37:16,791 --> 01:37:19,375
ما الذى يحدث ؟

1136
01:37:19,458 --> 01:37:21,791
من فضلك  ،ايها القس ، اوقف ذلك

1137
01:37:26,125 --> 01:37:28,375


1138
01:37:28,458 --> 01:37:32,625
الهنا ، الذى فى السماء المقدس باسمه

1139
01:37:32,708 --> 01:37:33,958
عقيدته قادمة

1140
01:37:34,041 --> 01:37:36,625
لا ، لا ، لا ارنى

1141
01:37:37,958 --> 01:37:40,708
ارنى ، توقف ، توقف عن الامر

1142
01:37:42,083 --> 01:37:44,750
لا تفعل ذلك ارنى
انا احبك

1143
01:37:44,833 --> 01:37:45,916
لا

1144
01:37:46,000 --> 01:37:47,541
ولا ترشدنا الى الاغراء

1145
01:37:47,625 --> 01:37:49,500
ولكن اخرجنا من الشر

1146
01:37:52,041 --> 01:37:53,375


1147
01:37:53,458 --> 01:37:54,958


1148
01:37:58,958 --> 01:38:00,500


1149
01:38:06,250 --> 01:38:09,291
ايد ،،، تذكرنى

1150
01:38:15,208 --> 01:38:17,208
هى تحاول ان تحولك ضدى

1151
01:38:20,583 --> 01:38:24,166
لانها ، تعتقد ان حبنا يكون نقطة الضعف

1152
01:38:29,041 --> 01:38:30,458
ولكن هذا لم يكن كذلك

1153
01:38:31,916 --> 01:38:33,625
ليس كذلك

1154
01:38:37,625 --> 01:38:39,916
انها قوتنا

1155
01:38:42,291 --> 01:38:44,666
الان ،

1156
01:39:14,500 --> 01:39:16,375
ارنى ، هل انت بخير ؟

1157
01:39:19,583 --> 01:39:21,500
ياالهى

1158
01:39:23,583 --> 01:39:25,208
يا الهى .

1159
01:39:30,458 --> 01:39:32,708


1160
01:40:06,166 --> 01:40:07,791
لعنتك انتهت

1161
01:40:10,750 --> 01:40:12,083


1162
01:40:12,166 --> 01:40:14,375


1163
01:40:20,000 --> 01:40:22,583
انتى وعدتى الشيطان الروح

1164
01:40:22,666 --> 01:40:24,041


1165
01:40:27,208 --> 01:40:29,583
وهذا الجحيم لا يعود الا بأحد

1166
01:40:48,166 --> 01:40:50,333
يا الهى

1167
01:40:50,416 --> 01:40:53,083
كل شئ على ما يرام ، الامر انتهى

1168
01:40:54,333 --> 01:40:56,041
من فضلك قل ان الامر انتهى

1169
01:41:00,208 --> 01:41:01,583


1170
01:41:08,250 --> 01:41:11,000
هون ...انا

1171
01:41:12,875 --> 01:41:14,625
نسيت الدواء

1172
01:41:15,916 --> 01:41:18,625


1173
01:41:27,708 --> 01:41:29,750


1174
01:42:27,125 --> 01:42:28,708


1175
01:42:28,791 --> 01:42:31,875
عندما كل السحب السوداء تسير بعيدا

1176
01:42:36,083 --> 01:42:39,166
والشمس تبدأ فى الاشراق

1177
01:42:39,250 --> 01:42:41,291


1178
01:42:43,458 --> 01:42:47,291
انا ارى حريتى قادمة من الطريق

1179
01:42:49,625 --> 01:42:50,500
ارنى

1180
01:42:51,958 --> 01:42:52,833
ارنى

1181
01:42:55,166 --> 01:42:56,583
من فضلك ، ارنى

1182
01:42:59,583 --> 01:43:00,541
انا احبك

1183
01:43:00,625 --> 01:43:03,208
وهذا الامر يعطى الكثير من اللمعان

1184
01:43:04,958 --> 01:43:07,958
وهذا يأتى من اعلى السماء

1185
01:43:10,541 --> 01:43:14,166
ويجعلنى اشعر بالحرية

1186
01:43:14,250 --> 01:43:17,875
يجعلنى اشعر بنفسى

1187
01:43:19,583 --> 01:43:23,041
ويملئ قلبى بالحب

1188
01:43:25,041 --> 01:43:27,458
وهذا يبدو

1189
01:43:28,750 --> 01:43:30,041
نعم ، انا اشعر وكأنى

1190
01:43:30,125 --> 01:43:32,250
الدفاع يتقدم

1191
01:43:32,333 --> 01:43:35,125
وهذا يبدو

1192
01:43:35,208 --> 01:43:37,416
نعم ، انا اشعر

1193
01:43:39,375 --> 01:43:42,291
بنوع جديد من الايام

1194
01:43:45,875 --> 01:43:50,333
بنوع جديد من الايام ، نعم

1195
01:43:49,955 --> 01:43:51,338
نعم

1196
01:43:52,886 --> 01:43:59,306
فى 24 من شهر نوفمبر ، 1981 ارنى جوهنسون تم
الاقتناع بأنه كان مسيطر عليه من قبل الشياطين

1197
01:44:01,569 --> 01:44:05,739
وكما  انه قضى 5 اعوام فى السجن
وتزوج من ديبى وهو فى السجن

1198
01:44:08,722 --> 01:44:12,780
كما انهم مازالو متزوجين حتى ذلك اليوم

1199
01:44:24,333 --> 01:44:28,250
والشمس تشرق على كل الاراضى

1200
01:44:31,541 --> 01:44:34,708
نعم ، والعشب يكون اخضر ايضا

1201
01:44:36,958 --> 01:44:42,583
وقلبى مازال يمتلك الارادة

1202
01:44:46,041 --> 01:44:49,375
وانا لا اشعر بالقصد من الامر

1203
01:44:51,583 --> 01:44:56,791
هنا تأتى الامور
هنا تأتى الامور

1204
01:44:56,875 --> 01:45:00,541
هنا تأتى الامور الان

1205
01:45:00,625 --> 01:45:05,041
كما  انها تأتى فى الوقت الصحيح

1206
01:45:06,250 --> 01:45:09,000
تمام ، هذا امر يريحنى

1207
01:45:09,083 --> 01:45:12,041
نحن عدنا الان
استمعوا الى العناوين

1208
01:45:12,125 --> 01:45:14,208
عندما بدا الامر هناك وسمعناه يفعل ذلك

1209
01:45:14,291 --> 01:45:17,875
هو كان بشكل مستمر
يتحدى الذى يوجد فى جسده

1210
01:45:17,958 --> 01:45:19,208
ما الذى فعله ؟

1211
01:45:19,291 --> 01:45:20,583
الى نظام القانون الكلى -
نعم -

1212
01:45:20,666 --> 01:45:22,708
اذا الشخص سار على قدمه وفال

1213
01:45:22,791 --> 01:45:24,041
الشيطان اجبرنى على فعلها

1214
01:45:30,916 --> 01:45:32,541
ديفيد ، انا سوف اضع ذلك عليك

1215
01:45:32,625 --> 01:45:34,166
بأسم الاله
الاله يأمرك

1216
01:45:35,041 --> 01:45:36,875
بترك ذلك الطفل وحيدا

1217
01:45:37,708 --> 01:45:39,708
هذا يجب ان يحدث

1218
01:45:41,166 --> 01:45:44,041
نعم ، تذكر انك ليس شخص قوى ، انك ضعيف

1219
01:45:44,125 --> 01:45:45,916
انت ضعيف

1220
01:45:46,000 --> 01:45:49,083
الاله يحب ذلك الطفل

1221
01:45:49,166 --> 01:45:52,000
اجعله يترك الطفل
افعل اى شئ

1222
01:45:52,083 --> 01:45:54,000
هو لا يستطيع تركه الان

1223
01:45:54,083 --> 01:45:56,166
هو يسمينى باسماء ، انتم
لا تستطيعوا فعل شئ الان

1224
01:45:56,250 --> 01:45:57,833
ما الذى تعتقدون اننا
كنا نفعله طول تكل الوقت

1225
01:45:57,916 --> 01:45:59,000
باسم الرب والابن

1226
01:45:59,083 --> 01:46:01,833
والنفس المقدسة ، امين

1227
01:46:01,916 --> 01:46:04,541
هم قاموا بالامساك به
هم اخبرونى بذلك

1228
01:46:04,625 --> 01:46:06,250
امسكوا به على الارض

1229
01:46:06,333 --> 01:46:07,916
امى هنا
امى هنا

1230
01:46:08,000 --> 01:46:09,291
هيا ، استيقظ

1231
01:46:09,375 --> 01:46:11,541
هيا ، استيقظ
هيا بنا

1232
01:46:11,625 --> 01:46:13,083
هيا ،استيقظ ، يا ابنى

1233
01:46:13,166 --> 01:46:15,416
اخرج عن جسد ابنى

1234
01:46:15,500 --> 01:46:18,458
هيا ، ابنى
اخرج من جسد ابنى ايها الشيطان

1235
01:46:18,541 --> 01:46:20,375
اخرج ، الان

1236
01:46:20,458 --> 01:46:22,175
انا امك

1237
01:46:22,000 --> 01:46:24,208
لا ، انتى ليس امى

1238
01:46:24,291 --> 01:46:26,666
ديفيد ، استيقظ

1239
01:46:26,750 --> 01:46:29,125
دع الولد يذهب

1240
01:46:29,208 --> 01:46:31,416
انظر ، انت بحاجة الى الامساك به

1241
01:46:31,500 --> 01:46:32,958
بأسم الاله

1242
01:46:33,041 --> 01:46:36,666
والابن والنفس الطاهرة ، امين

1243
01:46:36,750 --> 01:46:39,125
افعل شئ ، اجعله يجلس

1244
01:46:39,208 --> 01:46:40,458
هذا الامر لا يعمل -
انت لا تستطيع ان تجعله جالس -

1245
01:46:40,541 --> 01:46:41,833
هذا الامر لا يعمل

1246
01:46:41,916 --> 01:46:44,708
امى ن انتى ميتة

1247
01:46:44,791 --> 01:46:46,625
ديفيد ،من فضلك استيقظ

1248
01:46:47,237 --> 01:49:20,786
<i><b><font color="#ffff00">ترجمة
عمرو المصرى </font></b></i>

