﻿1
00:00:05,870 --> 00:00:10,870
جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً
لموقع سينمانا شبكتي "فاطمة ملّوكي"

2
00:00:47,870 --> 00:00:51,430
إليكم هذه الأخبار العاجلة و التي حدثت قبل دقيقة مضت

3
00:00:51,500 --> 00:00:54,030
لدينا معلومات قليلة فقط متوفرة

4
00:00:54,100 --> 00:00:57,760
معنا على الهاتف شاهد عيان الآن

5
00:00:57,830 --> 00:00:58,660
مرحباً "روج"!

6
00:00:58,730 --> 00:00:59,760
أين نحن من الموقف الآن؟

7
00:01:11,670 --> 00:01:16,390
سمعت صوتاً عالياً لا أعرف قادماً من أين

8
00:01:16,460 --> 00:01:19,560
فجأة إهتز كل شيء، لذا ركضت بعيداً

9
00:01:19,630 --> 00:01:22,590
لقد حدث هذا في المنطقة المجاورة للساحة في تمام الثامنة و ثنان و خمسين دقيقة

10
00:01:22,660 --> 00:01:26,420
لدينا معلومات قليلة جداً في الوقت الحالي

11
00:01:26,520 --> 00:01:28,800
حول عدد الجرحى في المبنى

12
00:01:28,860 --> 00:01:29,860
ما الذي حدث؟

13
00:01:30,580 --> 00:01:31,750
إنفجار

14
00:01:31,820 --> 00:01:33,050
على ما أعتقد

15
00:01:33,980 --> 00:01:35,180
هذا مؤسف للغاية

16
00:01:37,170 --> 00:01:38,500
"روجر"، علي أن..

17
00:02:24,810 --> 00:02:25,910
أعلى قليلاً؟

18
00:02:39,820 --> 00:02:43,770
ها هو فريق "ريد سوكس" يحرز هدفاً

19
00:02:43,840 --> 00:02:45,920
- أهذه المجموعة الأُولى؟
- بل الثالثة

20
00:02:46,460 --> 00:02:47,460
الثالثة؟

21
00:02:48,190 --> 00:02:49,990
- أي جولة هذه؟
- الخامسة

22
00:02:50,060 --> 00:02:51,270
يا إلهي

23
00:02:55,840 --> 00:02:58,170
يداك.. أنت مقرف

24
00:02:58,240 --> 00:02:59,370
دعني أفعل هذا بنفسي

25
00:03:00,340 --> 00:03:01,340
أهي مقرفة؟

26
00:03:03,860 --> 00:03:04,860
رائع

27
00:03:23,530 --> 00:03:25,670
تنفس فحسب

28
00:03:28,040 --> 00:03:30,770
إنه يقف في نهاية الخط. هيا يا بيلتران

29
00:03:30,840 --> 00:03:33,000
إنها داخل الملعب

30
00:03:33,070 --> 00:03:34,940
- أي جولة هذه؟
- الثالثة

31
00:03:35,720 --> 00:03:36,720
هيا!

32
00:03:38,580 --> 00:03:40,090
هيا يا هينري!

33
00:03:40,150 --> 00:03:41,700
هيا، أحسنت عملاً

34
00:03:41,760 --> 00:03:44,360
أسرع!

35
00:03:44,450 --> 00:03:45,450
لقد ذهب خارجاً

36
00:03:48,140 --> 00:03:50,140
كيف تقولون "يغوص"؟

37
00:03:52,890 --> 00:03:54,870
- "يغوص"؟
- إنها صعبة

38
00:04:05,120 --> 00:04:06,120
هيا!

39
00:04:16,510 --> 00:04:17,510
الكرة!

40
00:04:25,340 --> 00:04:27,450
مع مغادرة اللاعبين، حدث الكثير من الضرر

41
00:04:27,520 --> 00:04:28,520
اللعنة

42
00:04:30,580 --> 00:04:31,580
اللعنة

43
00:04:38,230 --> 00:04:39,130
خطأ

44
00:04:39,210 --> 00:04:40,420
لا يوجد خطأ

45
00:04:40,500 --> 00:04:41,600
لا يوجد خطأ

46
00:04:41,670 --> 00:04:43,600
اللعنة

47
00:04:58,370 --> 00:04:59,370
الضربة الثانية!

48
00:05:52,810 --> 00:05:53,810
هيا بنا

49
00:05:58,940 --> 00:06:01,770
هيا أيها الناس، المباراة قد إنتهت

50
00:06:02,980 --> 00:06:05,180
لنتوجه الى سياراتنا، حسناً؟

51
00:06:10,650 --> 00:06:12,380
- حسناً، لنذهب!
- "اولي"

52
00:06:12,450 --> 00:06:13,780
- مرحباً
- مرحباً

53
00:06:13,850 --> 00:06:15,430
- ماذا كان ذلك؟
- لا اعلم

54
00:06:15,490 --> 00:06:16,680
لا أعلم ما كان ذلك

55
00:06:16,700 --> 00:06:18,380
خُذ الأطفال الى المنزل، حسناً؟

56
00:06:18,450 --> 00:06:20,410
موافق، شاحنتي في الشارع الرئيسي

57
00:06:20,480 --> 00:06:22,580
حسناً جميعاً، لنركب، هيا بنا

58
00:06:22,650 --> 00:06:24,380
- أنا ذاهبة مع أبي
- حسناً

59
00:06:24,450 --> 00:06:26,310
عودا الى المنزل مباشرةً

60
00:06:26,310 --> 00:06:28,310
لي، لي

61
00:06:40,150 --> 00:06:42,260
- هل أنت على ما يرام؟
- أجل، بخير

62
00:06:43,300 --> 00:06:45,500
أذكر لك أخوك أي شيء يجري في تلك القاعدة؟

63
00:06:45,770 --> 00:06:48,460
آمل أن لا يحدث هذا. لقد إتصل بي للتو و سأُعاود الإتصال به

64
00:06:48,950 --> 00:06:50,390
حسناً، أعلمني حينها

65
00:06:59,830 --> 00:07:01,400
شاحنتي هناك

66
00:07:10,180 --> 00:07:11,180
إنتبه!

67
00:07:20,740 --> 00:07:22,540
لا تقلقي

68
00:07:23,860 --> 00:07:25,190
إبقي هنا

69
00:07:35,960 --> 00:07:37,190
"روني"، ما الأمر؟

70
00:07:37,260 --> 00:07:39,650
الوحدات متجهة الى هناك الآن، الوحدات الطبية و حدات الإطفاء

71
00:07:39,720 --> 00:07:42,860
- الى أي مكان؟
- أظن بالقرب من مزرعة "والكر"

72
00:08:07,360 --> 00:08:10,120
لا بأس يا عزيزي

73
00:08:10,570 --> 00:08:12,160
لا بأس 

74
00:08:12,220 --> 00:08:13,720
- هل أنتِ جاهلة؟
- حسناً

75
00:08:15,850 --> 00:08:16,920
ماذا يحدث؟

76
00:08:23,060 --> 00:08:24,500
يا إلهي

77
00:08:26,240 --> 00:08:29,260
لا توجد أي مشكلة. نحن بخير

78
00:08:29,320 --> 00:08:31,690
- أبي، ذلك هو أبي
- أين؟

79
00:08:31,690 --> 00:08:32,860
أُمي، أُمي

80
00:08:32,860 --> 00:08:34,320
يا إلهي!

81
00:08:58,740 --> 00:09:01,940
- أنت بخير يا عزيزي
- أنا بخير

82
00:09:02,000 --> 00:09:04,070
- لا بأس يا عزيزي
- أنا بخير

83
00:09:06,300 --> 00:09:08,120
هيا، توجهوا نحو المبنى

84
00:09:31,030 --> 00:09:33,650
أنا بخير، أنا بخير

85
00:09:34,320 --> 00:09:36,110
كنا في شارع "ماين" وبعدها..

86
00:09:36,910 --> 00:09:37,910
لست كذلك..

87
00:09:38,530 --> 00:09:39,620
أيمكنكِ سماعي؟

88
00:09:41,660 --> 00:09:42,660
أُمي

89
00:09:57,630 --> 00:10:00,280
"أبانا الذي في السماوات

90
00:10:01,010 --> 00:10:02,740
"تبارك اسمك المقدرس"

91
00:10:03,660 --> 00:10:07,930
"دع مشيئك تتحقق في الأرض كما تحققت في السماء"

92
00:10:08,620 --> 00:10:10,240
"أعطنا قوتنا اليومي"

93
00:11:22,300 --> 00:11:23,870
إنه أبي

94
00:11:29,560 --> 00:11:30,560
إنحني!

95
00:11:50,000 --> 00:11:51,260
هيا بنا

96
00:11:58,260 --> 00:12:02,260
مكان هادئ

97
00:12:02,260 --> 00:12:07,260
الجزء الثاني

98
00:12:10,000 --> 00:12:14,000
اليوم الأربعمائة و أربعة و سبعون

99
00:13:14,910 --> 00:13:16,650
إنتظرا هنا

100
00:13:23,050 --> 00:13:24,510
سأدخل

101
00:13:24,580 --> 00:13:26,180
إبقَ هنا

102
00:19:55,520 --> 00:19:56,560
أُركضا

103
00:20:46,370 --> 00:20:47,370
عزيزي، أرجوك

104
00:20:53,490 --> 00:20:54,820
أرجوك إصمت يا عزيزي

105
00:20:57,500 --> 00:20:58,800
لا، أرجوك

106
00:21:12,350 --> 00:21:14,390
لا بأس يا عزيزي

107
00:21:14,460 --> 00:21:16,420
لا داعي للقلق

108
00:21:27,240 --> 00:21:28,640
لا بأس يا عزيزي

109
00:21:29,730 --> 00:21:30,730
لا داعي للقلق

110
00:22:44,820 --> 00:22:45,820
هيا

111
00:24:20,580 --> 00:24:22,030
لا يمكنكم البقاء

112
00:24:25,830 --> 00:24:28,630
لا أعلم لما أتيم الى أقصى الشمال. لكن لا يمكنكم البقاء

113
00:24:33,300 --> 00:24:34,130
الشمال؟

114
00:24:34,200 --> 00:24:35,750
لا يوجد ما يكفي من الطعام

115
00:24:37,140 --> 00:24:39,510
و لا يوجد ما يكفي من الماء ولا أي شيء

116
00:24:42,390 --> 00:24:44,360
كيف علمت بأننا إتجهنا نحو الشمال؟

117
00:24:45,150 --> 00:24:47,990
ليس هنالك ما أُساعدكم به، لن تنجون

118
00:24:53,760 --> 00:24:54,960
أرني وجهك

119
00:24:57,700 --> 00:24:59,000
لا يمكنني مساعدتكم

120
00:25:00,650 --> 00:25:03,660
أرجوكم، أنا لا أستطيع مساعدتكم

121
00:25:09,240 --> 00:25:10,300
ايميت

122
00:25:13,860 --> 00:25:14,910
ايميت

123
00:25:40,770 --> 00:25:41,840
أرجوك

124
00:26:27,330 --> 00:26:28,430
تنفس يا صغيري

125
00:28:02,300 --> 00:28:03,580
كيف تعمل؟

126
00:28:07,110 --> 00:28:09,190
الحوائط مصنوعة من الخرسان

127
00:28:10,100 --> 00:28:12,380
المخلوقات لن تسمعنا إلا إذا كانت فوقنا مباشرةً

128
00:28:19,280 --> 00:28:21,020
إنه نوع ما من..

129
00:28:22,780 --> 00:28:25,750
أهو نوع من أجهزة البث؟

130
00:28:26,910 --> 00:28:29,080
إنه يعمل ضد المخلوقات فحسب، لا أعلم

131
00:28:31,350 --> 00:28:33,140
لم أرَ ميتاً من قبل

132
00:28:36,610 --> 00:28:37,810
كيف هو؟

133
00:28:39,640 --> 00:28:40,740
إنه..

134
00:28:44,840 --> 00:28:46,510
الجرح لم يصل الى العظم

135
00:28:50,270 --> 00:28:51,940
هذه الضمادة لن تصمد

136
00:29:10,160 --> 00:29:11,430
أنا آسفة

137
00:29:14,410 --> 00:29:16,810
- على ماذا؟
- على الفتى

138
00:29:21,810 --> 00:29:23,910
- أعتقد..
- لقد تركتي في ذلك اليوم

139
00:29:27,080 --> 00:29:28,080
و "نورا"؟

140
00:29:29,180 --> 00:29:30,550
لقد تركتني قبل أحد عشر اسبوعاً

141
00:29:34,250 --> 00:29:35,580
لقد كانت مريضة

142
00:29:39,940 --> 00:29:42,440
لقد صمدنا في المنزل قد إستطاعتنا

143
00:29:43,640 --> 00:29:45,040
لكن الألم..

144
00:29:49,510 --> 00:29:51,670
عندما بدأت أصرخ من الألم

145
00:29:53,300 --> 00:29:54,740
كان يجب أن نأتي الى هنا

146
00:29:58,170 --> 00:29:59,600
كان هذا ذكاء منك

147
00:30:02,270 --> 00:30:03,640
لم يكن كافياً

148
00:30:13,310 --> 00:30:15,040
أيمكنني أن أسألك سؤالاً؟

149
00:30:20,210 --> 00:30:22,690
عندما رأيت الشعلة..

150
00:30:23,640 --> 00:30:25,170
ليلة بعد ليلة

151
00:30:29,930 --> 00:30:31,870
أكنت تعلم بأنه هو من يشعلها؟

152
00:30:36,750 --> 00:30:37,750
أجل

153
00:30:41,880 --> 00:30:44,180
و هل فكرت ولو لمرة بأن تأتي لإنقاذنا؟

154
00:30:49,670 --> 00:30:50,850
لا

155
00:30:59,340 --> 00:31:00,880
الأشخاص الذين أحببتهم 

156
00:31:02,240 --> 00:31:03,580
أصبحوا مختلفين عما كانوا عليه

157
00:31:06,530 --> 00:31:07,860
أنتِ لا تعرفين هذا، أليس كذلك؟

158
00:31:10,890 --> 00:31:12,160
لكنني أعلم

159
00:31:15,470 --> 00:31:17,790
إنهم لم يعدوا من ذلك النوع الذي يمكن إنقاذه

160
00:31:24,630 --> 00:31:25,760
في مكان ما

161
00:31:27,720 --> 00:31:29,160
وراء البحر

162
00:31:30,650 --> 00:31:31,750
ما الأمر؟

163
00:31:33,720 --> 00:31:35,350
- ما الأمر؟
- إنها موسيقى

164
00:31:35,450 --> 00:31:41,000
حبيبتي جالسة على الرمال الذهبية تشاهد

165
00:31:41,600 --> 00:31:43,930
- إنها أُغنية
- أُغنية "وراء البحر"

166
00:31:44,000 --> 00:31:45,900
- أسمعتها؟
- أجل

167
00:31:47,240 --> 00:31:49,300
هذا مستحيل، أبي سيسمعها

168
00:31:49,370 --> 00:31:53,000
إنها ذات الأُغنية التي يتم تشغيلها في الأربع شهور الماضية

169
00:31:53,770 --> 00:31:54,800
أنت تكذب!

170
00:31:54,870 --> 00:31:57,430
والدي كان معتاداً على إستخدام جهاز البث كل يوم

171
00:31:58,950 --> 00:32:00,220
ماذا تقولين؟

172
00:32:00,290 --> 00:32:02,690
إن كانت تظن بأنك ستسمعها

173
00:32:02,870 --> 00:32:03,870
من؟

174
00:32:04,520 --> 00:32:05,520
أنا

175
00:32:13,120 --> 00:32:14,280
إنه الوادي من يفعل

176
00:32:15,850 --> 00:32:18,480
إنه الوادي الذي حاولت تشغيل المذياع منه

177
00:32:18,590 --> 00:32:21,660
لم نكن نلتقط أي شيء حت وصولنا الى هنا

178
00:32:21,730 --> 00:32:24,050
من المستحيل أن يكون والدكماقد نجح في جعله يعمل

179
00:32:24,950 --> 00:32:28,240
أنت لست مثله في شيء!

180
00:32:32,770 --> 00:32:34,900
أهذا يعني أنه هنالك أُناس آخرون؟

181
00:32:34,970 --> 00:32:37,140
- لا أعلم يا عزيزي
- لا!

182
00:32:38,170 --> 00:32:39,370
لم يتبقَ شيء

183
00:32:39,990 --> 00:32:42,560
أخبرتكم أنه لم يتبقَ شيء

184
00:32:48,290 --> 00:32:49,760
أُريدكم أن تغادروا بحلول الغد

185
00:33:52,260 --> 00:33:54,360
إنه ليست مجرد أُغنية

186
00:33:54,430 --> 00:33:55,630
على المذياع

187
00:33:55,700 --> 00:33:58,430
اسمها وراء البحر، صحيح؟

188
00:33:58,930 --> 00:34:00,430
إنها ليست مجرد أُغنية

189
00:34:00,730 --> 00:34:02,760
إنها إشارة

190
00:34:03,500 --> 00:34:06,600
إنها تخبرنا الى أين ننظر

191
00:34:06,660 --> 00:34:09,460
لقد بحثت عن تلك المحطة 

192
00:34:09,730 --> 00:34:12,600
التي تُبث منها الأُغنية

193
00:34:21,660 --> 00:34:23,590
إنها جزيرة!

194
00:34:24,120 --> 00:34:26,660
بإمكانني تتبع مسار القطار

195
00:34:28,290 --> 00:34:29,890
المسافة لا تستغرق يوماً حتى

196
00:34:30,990 --> 00:34:33,190
و عندما أصل الى هناك سأتمكن من العثور على قارب

197
00:34:33,990 --> 00:34:35,890
لا يمكنكِ فعل ذلك

198
00:34:36,660 --> 00:34:39,690
أستطيع أن أعرف من أين تُبَث الأُغنية

199
00:34:40,060 --> 00:34:42,730
بإمكاني إستخدام هذا

200
00:34:43,060 --> 00:34:44,860
لفتح هذا

201
00:34:45,890 --> 00:34:48,190
و هذا!

202
00:34:49,460 --> 00:34:53,530
أُمي لن تدعكِ تذهبي

203
00:34:56,430 --> 00:34:59,760
بإمكاني إنقاذهم

204
00:35:00,430 --> 00:35:03,530
بإمكاني إنقاذنا

205
00:35:03,680 --> 00:35:04,980
سأُخبرها

206
00:35:05,780 --> 00:35:06,610
أُمي

207
00:35:06,680 --> 00:35:07,680
سأُخبرها

208
00:35:08,850 --> 00:35:11,350
أرجوكِ لا تفعلي هذا!

209
00:35:13,260 --> 00:35:15,130
عليَّ أن أُحاول

210
00:35:15,360 --> 00:35:16,360
لماذا؟

211
00:35:16,430 --> 00:35:18,190
لأن أبي كان سيفعل هذا

212
00:35:18,260 --> 00:35:20,360
و أُنظري كيف إنتهى به الأمر

213
00:36:42,650 --> 00:36:44,650
يجب أن تعثر عليها لأجلي

214
00:36:44,720 --> 00:36:48,720
أُريد طلب المساعدة، و أُريدك أن تعثر عليها و تحضرها لي

215
00:36:48,790 --> 00:36:50,010
حسناً، إصغي إلي

216
00:36:50,080 --> 00:36:51,620
أرجوك "ايميت، أتوسل إليك!"

217
00:36:51,690 --> 00:36:53,090
- "ايفلين"!
- أتوسل إليك!

218
00:36:53,150 --> 00:36:55,390
أنتما الإثنان كنتما صديقين، أرجوك يا "ايميت"

219
00:36:57,420 --> 00:36:59,450
"لي" قد مضى

220
00:37:05,260 --> 00:37:06,420
هو قد مضى الآن

221
00:37:10,790 --> 00:37:13,300
هذا عار، لأنه إن كان هنا

222
00:37:15,000 --> 00:37:17,100
كان سيضعك في عينيه

223
00:37:17,130 --> 00:37:21,990
و أخبرك أن ابنته تستحق أن يتم إنقاذها

224
00:37:27,670 --> 00:37:29,930
لذا أرجوك إذهب و أُعثر عليها

225
00:37:32,500 --> 00:37:33,830
و أعدها إلي

226
00:43:20,340 --> 00:43:21,690
حسناً، إنصتي إلي!

227
00:43:21,760 --> 00:43:25,200
سنبقى هنا حتى تذهب، و نذهب بعدها

228
00:43:25,270 --> 00:43:26,370
أتفهمينني؟

229
00:43:30,190 --> 00:43:31,550
هي لا تستطيع سماعي

230
00:43:32,150 --> 00:43:34,240
أنتِ لا تستطيعين سماعي، اللعنة!

231
00:43:38,770 --> 00:43:42,880
سآخذكِ الى المنزل، و سنبقى هنا حتى تذهب هي

232
00:43:44,790 --> 00:43:46,160
اللعنة

233
00:43:57,500 --> 00:44:02,270
إنطق الكلمات بوضوح.. ألا تتذكر؟

234
00:44:07,220 --> 00:44:08,490
أنا

235
00:44:09,980 --> 00:44:13,240
سأُعيدكِ

236
00:44:17,370 --> 00:44:19,290
لقد سمعوا..

237
00:44:19,790 --> 00:44:21,700
صوت إطلاق النار، حسناً؟

238
00:44:25,400 --> 00:44:26,400
لا

239
00:44:26,600 --> 00:44:29,170
لا يمكنكِ فعل هذا!

240
00:44:30,770 --> 00:44:32,000
ساعدني

241
00:44:32,520 --> 00:44:34,830
هذا يكفي، أرجوكِ
هذا يكفي

242
00:44:36,500 --> 00:44:38,500
سأُعيدكِ الى المنزل

243
00:44:41,100 --> 00:44:43,270
عن أي منزل تتحدث؟

244
00:44:47,560 --> 00:44:50,770
حيث ابنك و زوجتك؟

245
00:44:50,840 --> 00:44:51,980
لا

246
00:44:53,020 --> 00:44:56,350
لا تأتي الى اسم زوجتي

247
00:44:59,470 --> 00:45:02,270
لقد قلت بالفعل

248
00:45:02,340 --> 00:45:07,040
لا يمكنك فعل ما يكفي..

249
00:45:08,410 --> 00:45:12,840
الآن بإمكانك فعل ما يكفي

250
00:48:33,360 --> 00:48:34,900
لقد وجدت مركباً

251
00:49:39,560 --> 00:49:40,620
لا تذهبي

252
00:49:42,820 --> 00:49:45,020
سأعود

253
00:49:45,660 --> 00:49:47,500
سأتأخر لبضع ساعات فقط

254
00:49:48,160 --> 00:49:49,960
لكنني لا أعرف كيف أتعامل مع الرضيع

255
00:49:50,000 --> 00:49:52,060
لقد علمت بالفعل كيف تتعامل معه

256
00:49:54,220 --> 00:49:56,150
هدئ من روعك

257
00:49:56,780 --> 00:49:59,380
لديك كل ما تحتاجه

258
00:50:00,620 --> 00:50:02,720
كل شيء

259
00:50:03,580 --> 00:50:05,110
أتوسل إليكِ

260
00:50:06,660 --> 00:50:08,330
إصغي إلي..

261
00:50:08,680 --> 00:50:11,050
إن لم أذهب

262
00:50:11,120 --> 00:50:14,380
ستشعر بألم حاد 

263
00:50:14,450 --> 00:50:17,120
و لن أستطيع التصرف

264
00:50:21,720 --> 00:50:24,920
لا أُريد فقدانك أنت أيضاً

265
00:50:29,650 --> 00:50:31,750
تنفس عميقاً

266
00:50:33,150 --> 00:50:34,410
إتفقنا؟

267
00:50:38,710 --> 00:50:40,850
لن أتأخر

268
00:53:28,830 --> 00:53:31,460
أنت تجعلني سعيداً

269
00:53:31,990 --> 00:53:34,160
عندما تكون السماء حالكة

270
00:53:34,530 --> 00:53:40,460
لن تعرف يا صغيري كم أُحبك

271
00:53:40,530 --> 00:53:46,360
لذا أرجوك لا تسلبني الضياء

272
00:54:04,860 --> 00:54:06,060
سأعود على الفور

273
00:59:43,990 --> 00:59:44,990
لا بأس

274
00:59:45,350 --> 00:59:46,350
لا بأس

275
00:59:46,690 --> 00:59:49,290
أُنظري إلي!

276
01:07:08,200 --> 01:07:10,240
صغيري! ماركس

277
01:07:10,300 --> 01:07:11,300
ماركس

278
01:07:11,340 --> 01:07:12,700
ماركس، إستيقظ!

279
01:10:12,610 --> 01:10:13,610
شكراً

280
01:10:23,810 --> 01:10:25,140
لقد سمعت الأُغنية

281
01:10:26,440 --> 01:10:27,600
و قد فهمت رسالتها

282
01:10:30,040 --> 01:10:31,360
هي من فهمتها

283
01:10:35,530 --> 01:10:37,740
- كنت أظنها..
- هي ذكية بما يكفي

284
01:10:44,590 --> 01:10:47,140
لست متأكداً مما إذا كان يوجد أحد هنا سيصدق هذا

285
01:10:49,320 --> 01:10:52,240
الناس هنا إكتشفوا أخيراً أن هنالك ما يعطيهم الأمل

286
01:10:53,930 --> 01:10:55,620
منذ وقت طويل

287
01:10:57,050 --> 01:10:58,230
منذ متى؟

288
01:11:05,720 --> 01:11:06,880
منذ ذلك اليوم المشؤوم

289
01:11:10,720 --> 01:11:12,690
لقد أتينا الى هنا مثلما أتيتما أنتما

290
01:11:17,150 --> 01:11:18,550
كنا في تلك المدينة

291
01:11:19,020 --> 01:11:21,340
عندما سمعنا صفارات الإنذار

292
01:11:22,750 --> 01:11:25,190
حالما عرفوا أنهم لا يستطيعون السباحة

293
01:11:26,190 --> 01:11:30,020
الحرس القومي بدأ بوضع الناس في قوارب

294
01:11:31,490 --> 01:11:33,350
في كل القوارب التي لديهم

295
01:11:36,130 --> 01:11:39,230
عندما رأى الناس القارب الأول قد غادر لأمان

296
01:11:45,060 --> 01:11:47,760
بدأ الجميع بالتقدم

297
01:11:50,440 --> 01:11:52,970
و بعدها بدؤوا يصرخون

298
01:11:56,640 --> 01:12:00,840
كان هنالك إثنى عشر قارباً على الرصيف البحري في ذلك اليوم

299
01:12:02,270 --> 01:12:04,460
إثنان منهما فقط عادا

300
01:12:11,860 --> 01:12:13,970
على أية حال، أنتما هنا الآن

301
01:12:15,140 --> 01:12:16,210
و هذا يوم جديد

302
01:12:17,410 --> 01:12:18,870
من أين أتيتما؟

303
01:12:20,210 --> 01:12:22,440
من وراء جبال الأبالاش

304
01:12:23,150 --> 01:12:24,630
كم إستغرق الوقت للوصول الى هنا؟

305
01:12:25,960 --> 01:12:27,430
أقل من يومين

306
01:12:27,950 --> 01:12:29,570
يالها من عزيمة!

307
01:12:31,260 --> 01:12:32,590
كانت ضرورة

308
01:12:34,290 --> 01:12:35,420
لطلب المساعدة؟

309
01:12:38,600 --> 01:12:39,600
لا

310
01:12:41,930 --> 01:12:43,330
لإعطائها

311
01:13:14,130 --> 01:13:15,930
قال بأنه سيفعلها

312
01:13:22,710 --> 01:13:23,780
أجل

313
01:13:24,680 --> 01:13:26,080
لقد قال أجل

314
01:13:29,910 --> 01:13:31,340
شكراً

315
01:13:38,880 --> 01:13:40,110
أردت القول..

316
01:13:42,790 --> 01:13:44,090
أنا آسف

317
01:13:46,260 --> 01:13:47,990
لأنني شككت بكِ

318
01:13:49,720 --> 01:13:51,090
كنت مخطأ

319
01:13:57,750 --> 01:13:58,950
و قد كنتِ محقة

320
01:14:02,300 --> 01:14:04,360
أنا لست مثله في شيء

321
01:14:08,250 --> 01:14:09,860
لكنكِ مثله

322
01:16:21,390 --> 01:16:22,820
إنه يقترب!

323
01:16:23,870 --> 01:16:25,470
إنه يقترب!

324
01:16:29,410 --> 01:16:30,770
إنه يقترب!

325
01:17:14,690 --> 01:17:16,550
إنه يقترب!

326
01:17:16,620 --> 01:17:18,280
هيا! إنه في كل مكان

327
01:17:27,460 --> 01:17:28,630
هيا

328
01:17:43,570 --> 01:17:44,960
إبقي منخفضة

329
01:17:45,030 --> 01:17:46,420
الى أسفل!

330
01:18:24,050 --> 01:18:26,460
الباب مغلق، هل المفتاح لديك؟

331
01:18:26,530 --> 01:18:27,530
أين ذلك المخلوق؟

332
01:18:28,100 --> 01:18:30,540
لقد مضينا مسرعين، ماذا إن أضعناه؟

333
01:18:30,600 --> 01:18:31,740
هيا، أعطني المفتاح

334
01:18:32,700 --> 01:18:34,870
يا إلهي، لقد عاد!

335
01:18:35,580 --> 01:18:37,880
لا، لا، إصغي إلي

336
01:18:37,950 --> 01:18:39,350
يجب أن أعود الى عائلتي

337
01:24:34,940 --> 01:24:36,940
لا هواء

338
01:24:36,940 --> 01:24:41,610
في مكان ما وراء البحر

339
01:24:41,610 --> 01:24:44,610
حبيبتي جالسة على الرمال الذهبية تشاهد

340
01:27:17,000 --> 01:27:22,000
جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً
لموقع سينمانا شبكتي "فاطمة ملّوكي"

