1
00:01:32,200 --> 00:01:34,568
ماذا ستفعل مع فلاش ؟

2
00:01:36,180 --> 00:01:37,765
.... إنظرى

3
00:02:16,000 --> 00:02:21,021
. لا احد يستطيع محاربة كالا و يعيش

4
00:02:30,300 --> 00:02:32,265
. زونا 

5
00:02:32,300 --> 00:02:36,300
. تأكدى من أنها لن تفوتها لحظة

6
00:02:52,400 --> 00:02:54,539
. خُذها للخارج

7
00:03:03,748 --> 00:03:05,873
. إعتنى بها

8
00:03:25,600 --> 00:03:27,754
.... توقف , يا كالا

9
00:03:29,035 --> 00:03:30,908
. و بدون إنذارات

10
00:03:32,700 --> 00:03:35,065
ما الذى فعلته بذلك الرجل الأرضى ؟
فلاش جودون ؟

11
00:03:35,100 --> 00:03:38,600
.... لقد أمر والدك بأن يُعاد إليه

12
00:03:38,635 --> 00:03:40,880
. كسجين

13
00:03:51,400 --> 00:03:53,500
إوقف ذلك القتال
. حالاً

14
00:03:53,535 --> 00:03:55,994
كيف يمكننى إيقافه ؟

15
00:03:55,995 --> 00:03:57,873
.... إصرف المياة من الخزان

16
00:03:57,874 --> 00:03:59,685
. و الأن إفعل هذا

17
00:04:14,400 --> 00:04:16,800
كيف يمكننى الوصول للخزان ؟

18
00:04:16,835 --> 00:04:20,017
.... من خلال ممر سرى

19
00:04:20,052 --> 00:04:23,200
. زونا , أريها الطريق

20
00:04:24,600 --> 00:04:28,600
. حسناً , سموكم

21
00:04:30,500 --> 00:04:34,500
. ثون , راقبه عن كثب

22
00:04:58,800 --> 00:05:00,100
. هذا ليس الطريق إلى غرفة الخزان

23
00:05:00,135 --> 00:05:01,217
و كيف تعلمين ؟

24
00:05:01,252 --> 00:05:02,300
. إعطينى هذا المفتاح

25
00:05:02,335 --> 00:05:03,665
. لا

26
00:05:03,700 --> 00:05:07,700
. إعطينى هذا المفتاح

27
00:05:13,500 --> 00:05:17,500
. فلاش

28
00:05:23,200 --> 00:05:27,200
. ثون , علينا إنقاذ فلاش -
. هذا ما سنحاول فعله -

29
00:05:34,600 --> 00:05:36,358
. إبتعد

30
00:05:49,700 --> 00:05:53,700
. فلاش

31
00:05:54,600 --> 00:05:57,750
. بلى , إنه بأمان -
هلا يمكننا الذهاب الأن ؟ -

32
00:05:57,785 --> 00:06:00,900
. لا , يجب أن ننتظر حتى يعودوا

33
00:06:05,500 --> 00:06:09,500
. فلاش -
.... اورا , لقد جعلتى الماء ينحصر -

34
00:06:10,500 --> 00:06:12,365
أين ديل ؟

35
00:06:12,400 --> 00:06:16,400
. ثون اخذها إلى مكان أمن على السطح

36
00:06:17,000 --> 00:06:21,000
سنقابلهم هُناك
. هيا , لنذهب

37
00:06:40,900 --> 00:06:44,900
مرحباً ؟
. زوركوف

38
00:07:00,455 --> 00:07:01,599
. دكتور زوركوف يتحدث

39
00:07:01,600 --> 00:07:05,600
من مونجو
. من كوكب مونجو

40
00:07:19,100 --> 00:07:21,765
ما رأيك فى ذلك , يا أستاذ جودون ؟

41
00:07:21,800 --> 00:07:25,800
.... أظن أن تلك الأصوات التى تفتقر حتى الأن إلى تفسير علمى

42
00:07:26,100 --> 00:07:28,122
.... يتم إرسالها من ذلك الكوكب الغريب

43
00:07:28,123 --> 00:07:30,100
.... الذى يتجه بسرعة نحو الأرض

44
00:07:30,135 --> 00:07:32,600
. قد توقفت فجأة و بشكل غامض

45
00:07:36,392 --> 00:07:38,469
.... هل تُصدق أن شخص ما من كوكب أخر

46
00:07:37,678 --> 00:07:39,200
يُحاول أن يرسل لنا إشارات ؟

47
00:07:39,235 --> 00:07:40,400
. بلى

48
00:08:43,300 --> 00:08:48,423
سعادتك
ماذا حدث لأصدقائى الأرضيين ؟

49
00:08:48,500 --> 00:08:51,200
لا تقلق
.... لقد تم الإعتناء بهم

50
00:08:51,235 --> 00:08:53,865
بواسطة كالا
. ملك الشاركمان

51
00:08:53,900 --> 00:08:57,365
كيف يمكنك التأكد من أن كالا سيُطيع أوامرك ؟

52
00:08:57,400 --> 00:09:02,499
.... قصر كالا مصنوع من معدن ينتج فى هذا المختبر

53
00:09:02,500 --> 00:09:07,359
يتم تثبيته تحت الماء بواسطة
. قوة مغناطيسية متحكم بها من هُنا

54
00:09:08,000 --> 00:09:11,065
..... إنه تحت سلطتى تماماً

55
00:09:11,100 --> 00:09:15,735
إنها خطوتى الأولى
.... نحو غزو المنطقة المغمورة

56
00:09:16,900 --> 00:09:21,707
زوركوف , سأقهر البحار
.... و الجو و الأرض

57
00:09:21,900 --> 00:09:23,500
. الكون

58
00:09:31,900 --> 00:09:35,900
يبدو و كإنه قتال بين الحراس الخارجين
.... و مُثيرى الشغب

59
00:09:45,100 --> 00:09:50,175
لقد إكتشفت شعاعاً جديداً
. سيساعدنى كثيراً فى متابعة خطتك

60
00:09:51,000 --> 00:09:52,665
. إخبرنى عنه

61
00:09:52,700 --> 00:09:55,665
..... نصف القطر هو إختلاق عما كنت تستخدمه

62
00:09:55,700 --> 00:09:59,550
..... وجود تردد أعلى سيكون أكثر مرونة

63
00:09:59,585 --> 00:10:03,400
يتم إنتاجه من الجانب السلبى
. بدلاً من الجانب الإيجابى

64
00:10:03,700 --> 00:10:05,900
. فهمت

65
00:10:12,800 --> 00:10:14,500
. أبلغ الإمبراطور

66
00:10:16,200 --> 00:10:18,484
. سعادتك -
. لا اُريد أن يتم إزعاجى -

67
00:10:18,485 --> 00:10:19,850
.... لكن ماذا لو -
. صمتاً -

68
00:10:42,700 --> 00:10:43,500
. حجرة التحكم

69
00:10:45,930 --> 00:10:48,829
. يجب أن تحل محل الحارس -
لماذا ؟ -

70
00:10:48,830 --> 00:10:51,195
. لتُساعدنا على الهرب

71
00:10:54,300 --> 00:10:56,597
.... صديقك لم يعود

72
00:10:56,598 --> 00:10:59,400
.... ربما ستندم بسبب غزو مملكتى

73
00:11:58,700 --> 00:12:01,406
..... لقد إنتظرت وقتاً طويلاً لهذه الفرصة

74
00:12:01,407 --> 00:12:02,700
....و الأن لا تحاول فعل أى شىء

75
00:12:03,300 --> 00:12:07,300
إذا كان هُناك أى ندم
. فلن تعيش لتراه

76
00:12:42,700 --> 00:12:44,465
ماذا تفعلين ؟

77
00:12:44,500 --> 00:12:46,965
هذه اللوحة تتحكم فى الألات
.... التى تزود الهواء

78
00:12:47,000 --> 00:12:50,500
كما أنها تحافظ على الضغط
. الذى يبقى الماء خارج القصر

79
00:12:50,535 --> 00:12:52,965
لكن لماذا دمرتيها ؟ -
. إنها طريقنا الوحيد للهروب -

80
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
لكن ماذا عن ديل و ثون ؟ -
. لا ينبغى أن تُفكر فيهم الأن -

81
00:12:56,035 --> 00:13:00,000
. سأذهب إليهم -
. لا , لن تكون لديك فرصة -

82
00:13:03,300 --> 00:13:07,300
سنكلير
. هذه علامة قوية على أن كالا يفقد قوته

83
00:13:14,000 --> 00:13:15,988
.... هواء

84
00:13:20,700 --> 00:13:23,150
..... لا أستطيع التنفس

85
00:13:23,185 --> 00:13:25,565
. إننى أختنق

86
00:13:25,600 --> 00:13:29,300
. هُناك شىء حدث لألات الهواء -
. إبق مكانك , يا كالا -

87
00:13:29,335 --> 00:13:33,000
و لكن إذا تم قطع إمدادات الهواء
. سنموت جميعاً

88
00:13:33,800 --> 00:13:37,800
. إكتشف ما الذى يحدث

89
00:13:52,900 --> 00:13:54,837
. مكالمة طوارىء

90
00:13:54,838 --> 00:13:58,832
جاوب عليها
. لكن تذكر , لدى مسدس الأشعة

91
00:14:03,800 --> 00:14:05,765
ما هذا ؟

92
00:14:05,800 --> 00:14:09,800
سعادتك , لقد تم تدمير ألات الهواء
. لقد فشلنا

93
00:14:12,200 --> 00:14:16,200
يجب علينا إخطار مينج على الفور
. يمكنه أن ينقذنا

94
00:14:16,300 --> 00:14:19,265
لماذا لا نستطيع إنقاذ أنفسنا ؟

95
00:14:19,300 --> 00:14:24,187
لا يمكننا الوصول إلى المزالج الخارجية
.... بمثل هذا الضغط الجوى المنخفض للغاية

96
00:14:26,300 --> 00:14:30,150
إذا فُتحت
.... مياة البحر ستدخل

97
00:14:30,185 --> 00:14:34,000
. أملنا الوحيد فى مينج

98
00:14:53,500 --> 00:14:57,500
. من المستحيل إصلاح هذا

99
00:15:13,300 --> 00:15:15,450
. لقد دمرت الأميرة اورا ألات الهواء

100
00:15:15,485 --> 00:15:17,600
بلىت , و لقد حررت الرجل الأرضى
. من غرفة الخزان

101
00:15:17,635 --> 00:15:19,065
. و دمروا معاً مدينتنا

102
00:15:19,100 --> 00:15:22,200
يجب ألا يهربوا
أين الطريق الذى ذهبا منه ؟

103
00:15:22,235 --> 00:15:24,000
. غرفة العرش

104
00:15:35,783 --> 00:15:37,583
. إحترس

105
00:15:48,200 --> 00:15:51,863
. لا أستطيع أن اجعلك تفهم

106
00:16:10,100 --> 00:16:14,100
هل يمكنك إصلاحه ؟ -
. بلى -

107
00:16:22,700 --> 00:16:25,965
سعادتك
. قصر كالا يتم تدميره

108
00:16:26,000 --> 00:16:30,000
لماذا لم يتم إبلاغى من قبل ؟ -
. لكن , جلالتك , لقد حاولت -

109
00:16:37,741 --> 00:16:39,234
هل يمكن عمل أى شىء لإنقاذهم ؟

110
00:16:39,235 --> 00:16:41,173
. لقد فات الاوان

111
00:16:55,000 --> 00:16:56,665
. ثون , لنرحل من هُنا

112
00:16:56,700 --> 00:16:58,900
. نحن لا نملك فرصة -
لم لا ؟ -

113
00:17:02,039 --> 00:17:06,039
لم يستغرق الأمر سوى ثوانى
. حتى تدخل مياة البحر

