1
00:00:00,062 --> 00:00:02,343
تم التنزيل من: opensubtitles.org

2
00:00:02,923 --> 00:00:06,093
(موسيقى)

3
00:00:15,903 --> 00:00:18,606
هذا بلد بقرة عالية.

4
00:00:18,639 --> 00:00:19,574
هذا هو رعي الصيف

5
00:00:19,607 --> 00:00:21,542
البلد ، بعض من الأفضل

6
00:00:21,576 --> 00:00:22,810
في الغرب.

7
00:00:22,843 --> 00:00:23,878
هذا بلد

8
00:00:23,911 --> 00:00:25,680
قطعان كبيرة من اللحم البقري.

9
00:00:25,713 --> 00:00:29,917
(موسيقى)

10
00:00:30,851 --> 00:00:31,786
إنه مثل ممتع

11
00:00:31,819 --> 00:00:32,820
تحلم بهذا الوجه الأبيض

12
00:00:32,853 --> 00:00:33,888
رودي المغلفة الشاب.

13
00:00:36,791 --> 00:00:37,925
من جميع العبيد المخلصين

14
00:00:37,958 --> 00:00:39,527
من النوع البشري من خلال

15
00:00:39,560 --> 00:00:41,228
لم يخدمنا أي من العصور

16
00:00:41,261 --> 00:00:43,197
أفضل من أولد بوسي ،

17
00:00:43,230 --> 00:00:44,599
البقرة.

18
00:00:44,632 --> 00:00:46,534
منذ وقت بدأ الحليب

19
00:00:46,567 --> 00:00:47,502
كانت واحدة من أكثر

20
00:00:47,535 --> 00:00:49,704
مغذية لجميع الأطعمة.

21
00:00:49,737 --> 00:00:51,138
صغار الكتاكيت ناعمة جدا

22
00:00:51,171 --> 00:00:52,707
ومحبوب.

23
00:00:52,740 --> 00:00:53,874
هذا هو بيتي وجيمس

24
00:00:53,908 --> 00:00:55,976
العمل الروتيني المفضل.

25
00:00:56,010 --> 00:00:57,211
ليس هناك حاجة إلى جرس العشاء

26
00:00:57,244 --> 00:00:58,513
استدعاء هذا الخط تشاو

27
00:00:58,546 --> 00:00:59,680
خلال الحدث.

28
00:00:59,714 --> 00:01:00,715
وهو ضغط كبير عليه

29
00:01:00,748 --> 00:01:01,816
الانضباط المذكر ل

30
00:01:01,849 --> 00:01:02,750
مراعاة حكم

31
00:01:02,783 --> 00:01:03,784
السيدات اولا.

32
00:01:07,555 --> 00:01:08,255
سو اه!

33
00:01:08,288 --> 00:01:09,189
سو اه!

34
00:01:09,223 --> 00:01:10,558
Ahhh, Ahhh!

35
00:01:10,591 --> 00:01:12,727
سو اه!

36
00:01:12,760 --> 00:01:13,761
سو اه!

37
00:01:13,794 --> 00:01:14,629
سو اه!

38
00:01:14,662 --> 00:01:15,863
Ahhh, Ahhh!

39
00:01:15,896 --> 00:01:16,931
سو اه!

40
00:01:18,833 --> 00:01:19,700
العم جيم؟

41
00:01:19,734 --> 00:01:21,201
كيف تصنع الأبقار الحليب؟

42
00:01:21,235 --> 00:01:22,236
أوه ، لقد نجحوا في الخروج منها

43
00:01:22,269 --> 00:01:23,738
ماذا يأكلون.

44
00:01:23,771 --> 00:01:24,739
نعم ، ولكن ماذا تفعل

45
00:01:24,772 --> 00:01:25,573
هم ياكلون؟

46
00:01:25,606 --> 00:01:26,273
حسنًا ، تعال.

47
00:01:26,306 --> 00:01:27,908
سأريكم.

48
00:01:27,942 --> 00:01:29,710
لماذا يبدو هذا مثل البعض

49
00:01:29,744 --> 00:01:32,647
من حبوب الإفطار لدينا.

50
00:01:32,680 --> 00:01:33,080
هذا أنا!

51
00:01:33,914 --> 00:01:34,649
أو بالأحرى ، يمكن أن يكون

52
00:01:34,682 --> 00:01:35,282
كان أنا.

53
00:01:35,315 --> 00:01:36,651
لا ، لم أنضج على

54
00:01:36,684 --> 00:01:37,985
مزرعة ، ولكن كان لدي جميلة

55
00:01:38,018 --> 00:01:39,987
فكرة الطفولة الأمريكية.

56
00:01:40,020 --> 00:01:41,522
لقد نشأت في إيفانسفيل ،

57
00:01:41,556 --> 00:01:42,890
إنديانا ، وهي بلد صغير

58
00:01:42,923 --> 00:01:44,525
وسط المدينة

59
00:01:44,559 --> 00:01:45,693
بلد الذرة.

60
00:01:45,726 --> 00:01:46,961
كنت ما أسمته أمي أ

61
00:01:46,994 --> 00:01:48,963
أكل جيد لأنني دائما

62
00:01:48,996 --> 00:01:50,197
نظفت طبقي

63
00:01:50,230 --> 00:01:51,766
وشربت حليبي.

64
00:01:51,799 --> 00:01:54,301
هذا حقا أنا.

65
00:01:54,334 --> 00:01:57,772
(موسيقى)

66
00:02:00,040 --> 00:02:00,675
عندما كنت أكبر

67
00:02:00,708 --> 00:02:02,276
حتى والدي يعمل في الخرسانة

68
00:02:02,309 --> 00:02:03,911
تصنيع كتلة لجلب

69
00:02:03,944 --> 00:02:05,646
المنزل لحم الخنزير المقدد.

70
00:02:05,680 --> 00:02:08,015
وأنا أحب لي بعض لحم الخنزير المقدد ،

71
00:02:08,048 --> 00:02:09,316
والبيض و

72
00:02:09,349 --> 00:02:11,786
خاصة الجبن.

73
00:02:11,819 --> 00:02:12,787
لكن بعد أن كبرت قليلاً

74
00:02:12,820 --> 00:02:14,589
وانتقل إلى نيويورك

75
00:02:14,622 --> 00:02:16,791
كل هذا تغير.

76
00:02:16,824 --> 00:02:19,960
(موسيقى)

77
00:02:21,962 --> 00:02:22,630
هل تعرف ما هو ملف

78
00:02:22,663 --> 00:02:23,063
نباتي؟

79
00:02:23,097 --> 00:02:24,031
ليس صحيحا.

80
00:02:24,064 --> 00:02:25,766
الشخص النباتي هو الذي فقط

81
00:02:25,800 --> 00:02:26,734
يأكل الخضار.

82
00:02:26,767 --> 00:02:27,735
يغلق.

83
00:02:27,768 --> 00:02:28,936
بالإضافة إلى الخضار

84
00:02:28,969 --> 00:02:30,705
يأكلون الفواكه والحبوب

85
00:02:30,738 --> 00:02:33,340
الفول والمكسرات والبذور.

86
00:02:33,373 --> 00:02:34,241
باختصار،

87
00:02:34,274 --> 00:02:35,810
أي شيء قائم على النبات.

88
00:02:35,843 --> 00:02:36,744
نعم ، حتى لا يحصلوا

89
00:02:36,777 --> 00:02:38,746
عضلات كهذه.

90
00:02:38,779 --> 00:02:39,780
البعض منهم يصطاد السمك ولكن

91
00:02:39,814 --> 00:02:40,715
انها تعتمد فقط على

92
00:02:40,748 --> 00:02:41,649
الشخص.

93
00:02:41,682 --> 00:02:42,950
ليس صحيحا.

94
00:02:42,983 --> 00:02:44,652
نباتي حقيقي لا يأكل

95
00:02:44,685 --> 00:02:46,621
الأسماك واللحوم والدواجن ،

96
00:02:46,654 --> 00:02:48,255
منتجات الألبان أو البيض.

97
00:02:48,288 --> 00:02:49,724
كما لا يشتري أي نباتي

98
00:02:49,757 --> 00:02:50,958
الملابس المصنوعة من الحيوانات ،

99
00:02:50,991 --> 00:02:52,292
مثل الجلد والفراء

100
00:02:52,326 --> 00:02:53,961
صوف أو حرير.

101
00:02:53,994 --> 00:02:55,930
هل يمكن أن تصبح نباتيًا؟

102
00:02:55,963 --> 00:02:56,897
آه ، لا أعتقد ذلك.

103
00:02:56,931 --> 00:02:57,531
لا.

104
00:02:57,564 --> 00:02:59,033
أنا أحب ذلك ولكن أنا

105
00:02:59,066 --> 00:03:00,668
أحب لحمي.

106
00:03:00,701 --> 00:03:02,102
ماذا عن 10000 دولار؟

107
00:03:02,136 --> 00:03:03,971
لا.

108
00:03:04,004 --> 00:03:05,072
100000 دولار؟

109
00:03:05,105 --> 00:03:06,874
لا.

110
00:03:06,907 --> 00:03:09,710
لماذا يجب أن أتغير؟

111
00:03:09,744 --> 00:03:10,911
سؤال جيد.

112
00:03:10,945 --> 00:03:12,279
لماذا قد يرغب أي شخص في ذلك

113
00:03:12,312 --> 00:03:13,781
الذهاب نباتي؟

114
00:03:13,814 --> 00:03:14,815
لكن الآن هناك

115
00:03:14,849 --> 00:03:16,016
ملايين الأمريكيين

116
00:03:16,050 --> 00:03:17,985
يفعلون ذلك ، والذي يمكن أن يبدو

117
00:03:18,018 --> 00:03:19,754
مستحيل في عالمنا

118
00:03:19,787 --> 00:03:20,888
يعيش في.

119
00:03:20,921 --> 00:03:22,657
لطالما اعتقدت أنهم نباتيون

120
00:03:22,690 --> 00:03:24,358
كانت مختلفة عني لكني

121
00:03:24,391 --> 00:03:26,761
نوعا ما حصلت عليه.

122
00:03:26,794 --> 00:03:28,796
الآن نباتيون ، كان هذا كل شيء

123
00:03:28,829 --> 00:03:30,064
قصة مختلفة.

124
00:03:30,097 --> 00:03:31,031
أنا فقط اعتقدت أنهم كانوا

125
00:03:31,065 --> 00:03:33,968
قليلا ، مجنون قليلا

126
00:03:34,001 --> 00:03:36,003
ومتطرفة للغاية.

127
00:03:36,036 --> 00:03:37,371
ولكن بعد ذلك شيء حقًا

128
00:03:37,404 --> 00:03:39,807
غريب حدث لي.

129
00:03:39,840 --> 00:03:42,076
أصبحت واحدا منهم.

130
00:03:42,109 --> 00:03:43,310
إليكم ما حدث.

131
00:03:43,343 --> 00:03:44,879
اكتشفت أن طعام الحيوانات

132
00:03:44,912 --> 00:03:45,813
وإنتاج الملابس

133
00:03:45,846 --> 00:03:47,347
ليست فكرة مثلي

134
00:03:47,381 --> 00:03:49,316
الفكر أو صحية ل

135
00:03:49,349 --> 00:03:51,652
الكوكب أو أجسادنا.

136
00:03:51,686 --> 00:03:53,120
بدأت في أداء واجبي المنزلي ،

137
00:03:53,153 --> 00:03:54,722
الغوص أعمق وأعمق

138
00:03:54,755 --> 00:03:55,756
في طريقة طعامنا و

139
00:03:55,790 --> 00:03:57,124
يتم إنتاج الملابس و

140
00:03:57,157 --> 00:04:00,027
فجأة نباتيين ونباتيين

141
00:04:00,060 --> 00:04:02,763
كان له معنى كبير.

142
00:04:02,797 --> 00:04:04,364
الآن لا تفهموني خطأ ، أنا

143
00:04:04,398 --> 00:04:05,966
ما زلت أفهم أن اللحوم

144
00:04:06,000 --> 00:04:07,334
ومنتجات الألبان تلعب حاليًا أ

145
00:04:07,367 --> 00:04:08,903
دور كبير في الاقتصاد

146
00:04:08,936 --> 00:04:10,738
وفي تراثنا الثقافي

147
00:04:10,771 --> 00:04:11,772
ويمكنهم تقديمها

148
00:04:11,806 --> 00:04:12,873
المغذيات الهامة ل

149
00:04:12,907 --> 00:04:14,008
الناس في جميع أنواع

150
00:04:14,041 --> 00:04:15,342
الاقتصادية والجغرافية

151
00:04:15,375 --> 00:04:16,744
ظروف.

152
00:04:16,777 --> 00:04:17,778
وبالطبع أدرك ذلك

153
00:04:17,812 --> 00:04:18,946
لكثير من الناس في العالم

154
00:04:18,979 --> 00:04:20,915
النباتية ليست حتى قابلة للحياة

155
00:04:20,948 --> 00:04:22,149
الخيار الآن.

156
00:04:22,182 --> 00:04:23,117
ولكن هناك جانب كامل من

157
00:04:23,150 --> 00:04:24,685
هذه القصة الواسعة

158
00:04:24,719 --> 00:04:25,920
الغالبية منا أبدا حتى

159
00:04:25,953 --> 00:04:26,921
تتعرض ل

160
00:04:26,954 --> 00:04:28,455
في الثقافة السائدة.

161
00:04:28,488 --> 00:04:29,990
عندما تعرضت لها أنا

162
00:04:30,024 --> 00:04:31,926
نوع من الفزع.

163
00:04:31,959 --> 00:04:34,729
تساءلت إذا كنت نباتيًا ،

164
00:04:34,762 --> 00:04:35,763
هل يجب أن آكل جافة

165
00:04:35,796 --> 00:04:37,798
فطائر نخالة الطباشير وتنمو

166
00:04:37,832 --> 00:04:39,099
من شعر إبطي؟

167
00:04:39,133 --> 00:04:40,067
هل يجب أن أصبح

168
00:04:40,100 --> 00:04:42,069
الفوضوي مثليه المتطرف؟

169
00:04:42,102 --> 00:04:43,938
أو هل سأضطر إلى الانضمام إلى

170
00:04:43,971 --> 00:04:46,841
جبهة تحرير الحيوان؟

171
00:04:46,874 --> 00:04:49,076
ولكن بمجرد أن بدأت في فعل ذلك ،

172
00:04:49,109 --> 00:04:50,377
لم يكن الأمر صعبًا

173
00:04:50,410 --> 00:04:51,946
وشعرت أنني بحالة جيدة حقًا.

174
00:04:51,979 --> 00:04:53,447
في الواقع ، لقد خسرت خمسة عشر

175
00:04:53,480 --> 00:04:55,750
جنيه في بضعة أشهر فقط

176
00:04:55,783 --> 00:04:57,151
بدون حتى محاوله.

177
00:04:57,184 --> 00:04:58,753
ومع ذلك ، لم أستطع المساعدة

178
00:04:58,786 --> 00:05:00,821
أتساءل ، هل يمكن لأي شخص

179
00:05:00,855 --> 00:05:02,022
الرد على هذه المعلومات

180
00:05:02,056 --> 00:05:03,758
بالطريقة التي فعلت؟

181
00:05:03,791 --> 00:05:04,992
أجدها سهلة ولكن ماذا

182
00:05:05,025 --> 00:05:06,093
حول الأشخاص الذين أتوا من

183
00:05:06,126 --> 00:05:07,194
خلفيات مختلفة و

184
00:05:07,227 --> 00:05:09,196
تواجه تحديات مختلفة؟

185
00:05:09,229 --> 00:05:10,831
لمعرفة ذلك ، قررت

186
00:05:10,865 --> 00:05:12,199
ابحث عن عدد قليل جديد.

187
00:05:12,232 --> 00:05:13,801
يوركرز الذين سيكونون على استعداد لذلك

188
00:05:13,834 --> 00:05:15,402
الذهاب نباتي لمدة ستة أسابيع و

189
00:05:15,435 --> 00:05:16,837
تعلم ما يدور حوله كل شيء.

190
00:05:16,871 --> 00:05:17,772
كنت أقول لهم جانب

191
00:05:17,805 --> 00:05:18,939
القصة التي لم يسمعوا بها

192
00:05:18,973 --> 00:05:20,875
من قبل ، انظر كيف كان رد فعلهم

193
00:05:20,908 --> 00:05:21,976
ومعرفة ما إذا كان

194
00:05:22,009 --> 00:05:24,044
نباتي عالق.

195
00:05:24,078 --> 00:05:25,512
مثل كل شيء في نيويورك

196
00:05:25,545 --> 00:05:26,881
لقد وجدت ما احتاجه.

197
00:05:26,914 --> 00:05:27,915
قائمة كريج.

198
00:05:31,518 --> 00:05:32,486
قابلت خمسة وعشرين

199
00:05:32,519 --> 00:05:33,921
النباتيين المحتملين قبل

200
00:05:33,954 --> 00:05:35,790
اتخذت قراري.

201
00:05:35,823 --> 00:05:37,424
في النهاية ، اخترت ثلاثة

202
00:05:37,457 --> 00:05:39,193
الناس من ثلاثة مختلفة

203
00:05:39,226 --> 00:05:40,895
الديموغرافيات ، مع كل

204
00:05:40,928 --> 00:05:42,129
التحديات الخاصة بهم في

205
00:05:42,162 --> 00:05:43,230
الذهاب نباتي.

206
00:05:43,263 --> 00:05:44,832
لكنهم جميعًا لديهم نفس الشيء

207
00:05:44,865 --> 00:05:45,800
الدافع للقيام

208
00:05:45,833 --> 00:05:46,901
المشروع.

209
00:05:46,934 --> 00:05:47,835
أرادوا أن يخسروا قليلا

210
00:05:47,868 --> 00:05:49,804
قليلا من الوزن ، لتبدو جيدة

211
00:05:49,837 --> 00:05:51,839
والشعور بالصحة.

212
00:05:51,872 --> 00:05:52,907
لم يعرفوا الكثير حقًا

213
00:05:52,940 --> 00:05:53,941
حول البيئة أو

214
00:05:53,974 --> 00:05:55,075
أسباب أخلاقية للوجود

215
00:05:55,109 --> 00:05:56,977
نباتي ، حتى الآن.

216
00:05:57,011 --> 00:05:58,946
وأفضل جزء؟

217
00:05:58,979 --> 00:06:00,014
لم يكن علي حتى أن أدفع

218
00:06:00,047 --> 00:06:01,816
لهم 100،000 دولار.

219
00:06:01,849 --> 00:06:04,084
فعلوها مجانا

220
00:06:04,118 --> 00:06:06,153
الأول كان تسلا لوبو ،

221
00:06:06,186 --> 00:06:07,121
طالب جامعي من.

222
00:06:07,154 --> 00:06:08,789
ملكات الذين يعيشون مع

223
00:06:08,823 --> 00:06:09,890
عائلتها.

224
00:06:09,924 --> 00:06:10,524
مرحبًا ، تسلا.

225
00:06:10,557 --> 00:06:10,958
كيف حالك؟

226
00:06:10,991 --> 00:06:12,159
كيف حالك؟

227
00:06:12,192 --> 00:06:13,260
أهلا.

228
00:06:13,293 --> 00:06:14,561
هذا والدي ، ماني.

229
00:06:14,594 --> 00:06:15,262
هذه ماريسا.

230
00:06:15,295 --> 00:06:16,030
مرحبا.

231
00:06:16,063 --> 00:06:16,864
مرحبا ماني.

232
00:06:16,897 --> 00:06:17,531
سعيد بلقائك.

233
00:06:17,564 --> 00:06:20,935
أمي هندوراسية وأنا

234
00:06:20,968 --> 00:06:22,870
أبي من بيرو.

235
00:06:22,903 --> 00:06:24,004
لذلك فإن البيروفيين كذلك دائمًا

236
00:06:24,038 --> 00:06:24,939
معروف بالطبخ جيدًا.

237
00:06:24,972 --> 00:06:26,006
والدي ليس طاهيا

238
00:06:26,040 --> 00:06:27,007
لكنه حقًا ، حقًا

239
00:06:27,041 --> 00:06:27,875
طبخ عظيم.

240
00:06:27,908 --> 00:06:28,809
لذلك هناك دائمًا ، مثل ،

241
00:06:28,843 --> 00:06:29,276
شرائح لحم الخنزير وهناك

242
00:06:29,309 --> 00:06:30,544
دائما شريحة لحم.

243
00:06:30,577 --> 00:06:32,179
وهناك الكثير من اللحوم

244
00:06:32,212 --> 00:06:33,180
هنا.

245
00:06:33,213 --> 00:06:34,481
والمزيد من اللحوم.

246
00:06:34,514 --> 00:06:36,516
والمزيد من اللحوم.

247
00:06:36,550 --> 00:06:38,585
وأبي ، مثل ، 3:30

248
00:06:38,618 --> 00:06:39,854
انتهى الطعام.

249
00:06:39,887 --> 00:06:40,587
مثل ، لا داعي للقلق

250
00:06:40,620 --> 00:06:41,155
عن أي شيء أو صنع

251
00:06:41,188 --> 00:06:42,589
شيء لنفسي.

252
00:06:42,622 --> 00:06:43,590
(يضحك)

253
00:06:43,623 --> 00:06:43,991
انا اقولها

254
00:06:44,024 --> 00:06:44,658
باللغة الإنجليزية.

255
00:06:44,691 --> 00:06:46,160
أنا أعددت الطعام ذلك

256
00:06:46,193 --> 00:06:47,594
من بلدي.

257
00:06:47,627 --> 00:06:49,897
ندعو ، بالإسبانية ،

258
00:06:49,930 --> 00:06:51,298
هو لومو سالتادو.

259
00:06:51,331 --> 00:06:53,100
إنه مثل يخنة لحم البقر مع

260
00:06:53,133 --> 00:06:54,068
بطاطس مقلية.

261
00:06:54,101 --> 00:06:55,569
عندما تكبر في أ

262
00:06:55,602 --> 00:06:56,570
بلد مختلف ، مثل بلدي

263
00:06:56,603 --> 00:06:57,604
بلده ، بلده ،

264
00:06:57,637 --> 00:06:58,272
انه مختلف.

265
00:06:58,305 --> 00:06:58,906
هناك هم ذاهبون إلى

266
00:06:58,939 --> 00:06:59,573
تعتقد أنك مجنون.

267
00:06:59,606 --> 00:07:00,240
يؤسفني أن أقول ذلك ، أنت

268
00:07:00,274 --> 00:07:02,009
يعرفون ، ولكن هذا ما هم

269
00:07:02,042 --> 00:07:02,609
سوف تفكر.

270
00:07:02,642 --> 00:07:03,043
"يا إلهي."

271
00:07:03,077 --> 00:07:03,610
إنها مجنونة.

272
00:07:03,643 --> 00:07:04,044
كيف ستعيش

273
00:07:04,078 --> 00:07:05,079
"بدون لحمة؟"

274
00:07:05,112 --> 00:07:06,013
أنت تعرف؟

275
00:07:06,046 --> 00:07:06,981
أنا لا أحب الفول.

276
00:07:07,014 --> 00:07:07,547
انا لا احب الخضار.

277
00:07:07,581 --> 00:07:08,182
أنا أحب السلطات.

278
00:07:08,215 --> 00:07:09,216
انا احب السلطة والطماطم

279
00:07:09,249 --> 00:07:10,217
والخيار.

280
00:07:10,250 --> 00:07:10,985
لكني لا أحب

281
00:07:11,018 --> 00:07:12,086
القرنبيط أو ...

282
00:07:12,119 --> 00:07:13,153
نعم ، لا أحد يصدق ذلك

283
00:07:13,187 --> 00:07:14,221
سأستمر.

284
00:07:14,254 --> 00:07:15,322
أنت لن تذهب

285
00:07:15,355 --> 00:07:16,090
للأخير.

286
00:07:16,123 --> 00:07:16,656
لكنني جدا

287
00:07:16,690 --> 00:07:17,291
لا أعرف ، مثل ...

288
00:07:17,324 --> 00:07:18,292
أعني لأنه إذا كنت أنت

289
00:07:18,325 --> 00:07:19,126
لا تدوم ، كما تعلم ، نحن

290
00:07:19,159 --> 00:07:19,994
لن يعرف عنها.

291
00:07:20,027 --> 00:07:20,660
سوف تخفيه.

292
00:07:20,694 --> 00:07:21,295
وأنت تعلم ، سوف تغش

293
00:07:21,328 --> 00:07:22,229
ولن يعرف أحد منا.

294
00:07:22,262 --> 00:07:22,863
هذا يعني.

295
00:07:22,897 --> 00:07:23,998
أنا شديد العزم

296
00:07:24,031 --> 00:07:25,132
وأنا جدا جدا

297
00:07:25,165 --> 00:07:26,533
منافسة مع نفسي.

298
00:07:26,566 --> 00:07:27,167
مثل أنا أحب ذلك عندما شخص ما

299
00:07:27,201 --> 00:07:28,969
يقول ، "لا يمكنك فعل ذلك".

300
00:07:29,003 --> 00:07:29,636
إنه مثل ، حسنًا.

301
00:07:29,669 --> 00:07:31,171
شكرا.

302
00:07:31,205 --> 00:07:32,039
ثم ينتهي بي الأمر دائمًا

303
00:07:32,072 --> 00:07:32,940
فعل ذلك.

304
00:07:32,973 --> 00:07:33,908
إنها كما أعرف ، مثلي

305
00:07:33,941 --> 00:07:35,209
فقط هذا النوع من الأشخاص.

306
00:07:35,242 --> 00:07:36,276
لكنها فقط لي

307
00:07:36,310 --> 00:07:38,078
طعام أبي.

308
00:07:38,112 --> 00:07:39,046
انها صعبة أوخشنة.

309
00:07:41,015 --> 00:07:42,316
الشخص الثاني الذي اخترته

310
00:07:42,349 --> 00:07:44,251
كان بريان فليجل ، في العشرين من عمره

311
00:07:44,284 --> 00:07:45,920
سبع سنوات بكالوريوس

312
00:07:45,953 --> 00:07:47,654
من مانهاتن.

313
00:07:47,687 --> 00:07:49,123
لقد نشأت في كاليفورنيا

314
00:07:49,156 --> 00:07:50,657
ووالدتي ألمانية و

315
00:07:50,690 --> 00:07:53,360
لذلك ستجني الكثير من

316
00:07:53,393 --> 00:07:54,561
أطباق اللحوم.

317
00:07:54,594 --> 00:07:55,930
لكنها كانت طاهية رائعة مثل

318
00:07:55,963 --> 00:07:57,331
الكثير من الأمهات.

319
00:07:57,364 --> 00:07:58,332
لقد جئت إلى نيويورك وفقط

320
00:07:58,365 --> 00:08:01,401
نوعًا ما حاول العثور على طعام

321
00:08:01,435 --> 00:08:03,137
يتناسب مع ما نشأت

322
00:08:03,170 --> 00:08:04,271
مع ، تمامًا كما أعتقد

323
00:08:04,304 --> 00:08:05,372
تفعل كل.

324
00:08:05,405 --> 00:08:06,606
نعم ، هذا هو ملف

325
00:08:06,640 --> 00:08:07,274
فخذ من الضآن.

326
00:08:07,307 --> 00:08:09,343
عندما تسنح لي الفرصة

327
00:08:09,376 --> 00:08:10,945
صباح أحب أن أصنعه

328
00:08:10,978 --> 00:08:11,979
فطور نفسي.

329
00:08:12,012 --> 00:08:13,180
أنا دائما أخرج.

330
00:08:13,213 --> 00:08:14,281
أوه انتظر ، إنهم هناك.

331
00:08:14,314 --> 00:08:16,683
فارغة ، حسنًا.

332
00:08:16,716 --> 00:08:18,618
أنا ممثل ، أحاول

333
00:08:18,652 --> 00:08:19,653
كن ممثلا.

334
00:08:19,686 --> 00:08:20,654
وهذا يعني أن لدي الكثير

335
00:08:20,687 --> 00:08:21,655
وظائف مختلفة.

336
00:08:21,688 --> 00:08:23,991
أنا أعمل في حانة تسمى.

337
00:08:24,024 --> 00:08:25,159
المدار ، نوع من

338
00:08:25,192 --> 00:08:27,161
مطعم جاز.

339
00:08:27,194 --> 00:08:29,163
هل تحب التوفو؟

340
00:08:29,196 --> 00:08:30,064
أم لا.

341
00:08:30,097 --> 00:08:30,597
أعني نعم.

342
00:08:30,630 --> 00:08:31,398
أعني لا أعرف.

343
00:08:31,431 --> 00:08:32,599
كن صادقا.

344
00:08:32,632 --> 00:08:35,002
حسنًا ، لا أعرف كيف أكون

345
00:08:35,035 --> 00:08:36,236
تشعر حيال التوفو.

346
00:08:36,270 --> 00:08:37,404
كانت أمي تقول لي إذا كنت

347
00:08:37,437 --> 00:08:38,939
قالت إنني كنت نباتيًا

348
00:08:38,973 --> 00:08:40,975
ربما أعتقد أنه كان

349
00:08:41,008 --> 00:08:41,408
نوعا ما غريب جدا

350
00:08:41,441 --> 00:08:42,409
ديانة جديدة.

351
00:08:42,442 --> 00:08:43,310
أعتقد أنهم من نوعا ما

352
00:08:43,343 --> 00:08:44,611
الفضاء الخارجي ، في الواقع.

353
00:08:44,644 --> 00:08:47,614
إنهم نباتيون!

354
00:08:47,647 --> 00:08:48,615
أنت تعرف.

355
00:08:48,648 --> 00:08:49,316
لقد جئنا لنقتل

356
00:08:49,349 --> 00:08:50,417
السيد. ماكدونالد.

357
00:08:50,450 --> 00:08:51,952
أنت تعرف.

358
00:08:51,986 --> 00:08:52,686
هل سبق لك أن حاولت

359
00:08:52,719 --> 00:08:53,320
مثل شخص لم تفعله

360
00:08:53,353 --> 00:08:54,154
تأكل من قبل؟

361
00:08:54,188 --> 00:08:54,788
لدي.

362
00:08:54,821 --> 00:08:55,455
لقد حاولت التحول إلى

363
00:08:55,489 --> 00:08:57,457
الدجاج وهذا حوالي

364
00:08:57,491 --> 00:08:59,726
بقدر ما أذهب ، أفترض.

365
00:08:59,759 --> 00:09:01,261
الشخص الثالث الذي اخترته

366
00:09:01,295 --> 00:09:03,330
كانت أم عازبة عاملة

367
00:09:03,363 --> 00:09:04,664
من بروكلين الذي لا يفعل ذلك

368
00:09:04,698 --> 00:09:07,001
لديك وقت للطهي.

369
00:09:07,034 --> 00:09:08,102
هي طبيبة نفسية.

370
00:09:08,135 --> 00:09:11,205
الدكتورة إلين ماوسنر بالنهار و

371
00:09:11,238 --> 00:09:13,240
هزلية ستاند أب إلين.

372
00:09:13,273 --> 00:09:14,941
الأوركيد بالليل.

373
00:09:22,782 --> 00:09:24,018
أنا لا آكل كثيرا

374
00:09:24,051 --> 00:09:26,220
حمية صحية.

375
00:09:26,253 --> 00:09:27,254
أنا آكل كثيرًا أثناء الركض.

376
00:09:27,287 --> 00:09:28,255
أحصل على ما هو متاح.

377
00:09:28,288 --> 00:09:29,456
أنا حقا أحب أن أذهب إلى هؤلاء

378
00:09:29,489 --> 00:09:31,358
أماكن نوع نادي السعر الكبير

379
00:09:31,391 --> 00:09:33,727
والحصول على الأعلاف الهائلة

380
00:09:33,760 --> 00:09:36,330
خمسون شخصًا ، لازانيا اللحم

381
00:09:36,363 --> 00:09:37,164
وأشياء مثل ذلك.

382
00:09:47,374 --> 00:09:48,242
لدي طفلان.

383
00:09:48,275 --> 00:09:48,775
لدي عشر سنوات من العمر

384
00:09:48,808 --> 00:09:50,077
ابنة و

385
00:09:50,110 --> 00:09:50,710
ابن عمره ثماني سنوات.

386
00:09:50,744 --> 00:09:52,046
إنهم أطفال رائعون ونحن

387
00:09:52,079 --> 00:09:54,414
أكل نفس الأشياء كثيرا جدا

388
00:09:54,448 --> 00:09:56,483
من منتجات الألبان ، ربما أكثر من اللازم ،

389
00:09:56,516 --> 00:09:58,252
الكثير من الجبن.

390
00:09:58,285 --> 00:09:59,419
الحليب بالطبع أكثر

391
00:09:59,453 --> 00:10:02,456
الجبن وبعض الجبن الكريمي

392
00:10:02,489 --> 00:10:03,790
وبعض الزبادي للذهاب

393
00:10:03,823 --> 00:10:06,326
مع الجبن.

394
00:10:06,360 --> 00:10:07,261
أعتقد أن هذه ستكون خطوة

395
00:10:07,294 --> 00:10:07,827
في الاتجاه الصحيح.

396
00:10:07,861 --> 00:10:08,495
يمكنهم التعلم مني.

397
00:10:08,528 --> 00:10:09,729
سأحاول أن أعرضه على

398
00:10:09,763 --> 00:10:11,498
لهم هذه الأفكار ، الأكل

399
00:10:11,531 --> 00:10:12,399
أكثر صحة ، وتناول المزيد

400
00:10:12,432 --> 00:10:14,201
فواكه وخضراوات.

401
00:10:14,234 --> 00:10:14,834
هل تعد بالمحاولة

402
00:10:14,868 --> 00:10:15,735
كل شيء حتى قليلا

403
00:10:15,769 --> 00:10:17,504
بعض الشيء؟

404
00:10:17,537 --> 00:10:19,406
حسنا.

405
00:10:19,439 --> 00:10:20,507
هل علي أن؟

406
00:10:20,540 --> 00:10:21,375
هل تعلم ما هي الكلمة

407
00:10:21,408 --> 00:10:22,476
نباتي يعني؟

408
00:10:22,509 --> 00:10:23,410
لا.

409
00:10:23,443 --> 00:10:25,245
امم

410
00:10:25,279 --> 00:10:26,346
(يضحك) ماذا كان لك

411
00:10:26,380 --> 00:10:27,281
رد فعل والدتك

412
00:10:27,314 --> 00:10:29,049
أخبرتك؟

413
00:10:29,083 --> 00:10:30,284
حسنًا ، لم أكن أعرف

414
00:10:30,317 --> 00:10:31,451
إذا كانت تستطيع العيش بدونها

415
00:10:31,485 --> 00:10:32,452
اكل اللحوم.

416
00:10:32,486 --> 00:10:33,287
أنت لا تعرف ما إذا كانت هي

417
00:10:33,320 --> 00:10:33,820
يمكن أن يعيش بدون

418
00:10:33,853 --> 00:10:35,355
اكل اللحوم؟

419
00:10:35,389 --> 00:10:37,757
لأن لماذا؟

420
00:10:37,791 --> 00:10:38,825
تحب اللحوم.

421
00:10:38,858 --> 00:10:39,759
هي تحبه.

422
00:10:39,793 --> 00:10:40,494
أنا أحب النقانق.

423
00:10:40,527 --> 00:10:41,395
هوت دوج كوشير

424
00:10:41,428 --> 00:10:42,262
مع كل الزركشة.

425
00:10:42,296 --> 00:10:43,297
أعيش بالقرب من ناثانس

426
00:10:43,330 --> 00:10:44,198
في جزيرة كوني.

427
00:10:44,231 --> 00:10:45,365
لكن على أي حال لدي قلب

428
00:10:45,399 --> 00:10:46,366
مرض في عائلتي.

429
00:10:46,400 --> 00:10:47,201
كلا والدي لديهما

430
00:10:47,234 --> 00:10:47,834
ارتفاع ضغط الدم.

431
00:10:47,867 --> 00:10:49,436
مات عمي من هائل

432
00:10:49,469 --> 00:10:51,305
نوبة قلبية.

433
00:10:51,338 --> 00:10:53,807
لم يتلق الكثير من التحذير.

434
00:10:53,840 --> 00:10:55,509
كان الأمر فظيعًا حقًا.

435
00:10:55,542 --> 00:10:57,544
لذلك أعتقد أن هذا هو السبيل إلى

436
00:10:57,577 --> 00:10:58,578
اذهب وربما هذا هو

437
00:10:58,612 --> 00:11:00,114
ركلة في السراويل التي سوف

438
00:11:00,147 --> 00:11:00,814
اجعلني أفعل ذلك.

439
00:11:06,220 --> 00:11:07,154
هذا هو حقا.

440
00:11:07,187 --> 00:11:08,122
لا يمكننا حتى أكل أي شيء

441
00:11:08,155 --> 00:11:09,423
الليلة ، لأن بعدنا

442
00:11:09,456 --> 00:11:10,457
لا يمكننا الحصول على عمل الدم

443
00:11:10,490 --> 00:11:13,093
تبطل ذلك.

444
00:11:13,127 --> 00:11:14,494
(يضحك)

445
00:11:14,528 --> 00:11:15,429
سأقولها مثل

446
00:11:15,462 --> 00:11:16,830
هذا ، لذا فقط تحملني.

447
00:11:16,863 --> 00:11:17,231
فيلي تشيز ستيك.

448
00:11:17,264 --> 00:11:18,532
(يضحك)

449
00:11:18,565 --> 00:11:21,268
اممم جيد.

450
00:11:21,301 --> 00:11:21,935
لقد طلبت الجبن على بلدي

451
00:11:21,968 --> 00:11:22,336
بطاطا مقلية ولا يوجد جبن

452
00:11:22,369 --> 00:11:24,471
على بطاطا مقلية.

453
00:11:24,504 --> 00:11:25,472
يوجد شيء

454
00:11:25,505 --> 00:11:26,340
بدائية في تناول اللحوم ،

455
00:11:26,373 --> 00:11:26,873
حق؟

456
00:11:26,906 --> 00:11:27,541
نسيج؟

457
00:11:27,574 --> 00:11:28,208
أنت تمزقها بأسنانك

458
00:11:28,242 --> 00:11:30,510
وشوكتك وسكينك ،

459
00:11:30,544 --> 00:11:31,145
ارير.

460
00:11:31,178 --> 00:11:31,878
ونقوم بعمل ضوضاء مثل.

461
00:11:31,911 --> 00:11:32,412
AHH ،

462
00:11:32,446 --> 00:11:35,249
رجل الكهف (يضحك)

463
00:11:35,282 --> 00:11:37,484
ها نحن.

464
00:11:37,517 --> 00:11:39,586
(الكل) لا لحوم!

465
00:11:39,619 --> 00:11:42,356
(يضحك)

466
00:11:42,389 --> 00:11:43,490
أحضرت تيسلا ، براين

467
00:11:43,523 --> 00:11:44,358
وإلين

468
00:11:44,391 --> 00:11:46,193
إلى الدكتور جويل فورمان ،

469
00:11:46,226 --> 00:11:47,294
طبيب أسرة

470
00:11:47,327 --> 00:11:48,595
ومؤلف الكتب.

471
00:11:48,628 --> 00:11:49,863
"أكل لتعيش" و.

472
00:11:49,896 --> 00:11:51,465
"واقي طفلك من المرض"

473
00:11:51,498 --> 00:11:52,566
لسماع كيف

474
00:11:52,599 --> 00:11:53,367
الذهاب نباتي

475
00:11:53,400 --> 00:11:54,468
طريقة صحية.

476
00:11:54,501 --> 00:11:57,171
ولكن أولا من أجل تتبع

477
00:11:57,204 --> 00:11:58,872
تقدمهم ، دكتور فورمان

478
00:11:58,905 --> 00:12:02,342
أخذ بعض الفحوصات الطبية.

479
00:12:02,376 --> 00:12:06,413
(موسيقى مخيفة)

480
00:12:13,320 --> 00:12:14,154
أول شيء لديك

481
00:12:14,188 --> 00:12:15,222
أن تدرك هو أن

482
00:12:15,255 --> 00:12:16,490
النظام الغذائي الأمريكي مملة و

483
00:12:16,523 --> 00:12:17,391
ما يمثله ذلك.

484
00:12:17,424 --> 00:12:19,526
الحمية الأمريكية 40٪ من

485
00:12:19,559 --> 00:12:21,628
منتجات الثدييات السعرات الحرارية و

486
00:12:21,661 --> 00:12:23,463
50٪ من السعرات الحرارية في المعالجة

487
00:12:23,497 --> 00:12:26,400
الأطعمة مثل المعكرونة وزيت السلطة ،

488
00:12:26,433 --> 00:12:28,335
السكر والمعجنات والرقائق الباردة

489
00:12:28,368 --> 00:12:30,404
الحبوب والمشروبات الغازية.

490
00:12:30,437 --> 00:12:32,572
هذا يترك أكثر من 9٪

491
00:12:32,606 --> 00:12:33,607
من السعرات الحرارية المتبقية.

492
00:12:33,640 --> 00:12:35,542
نصف ذلك بطاطا بيضاء

493
00:12:35,575 --> 00:12:36,476
والنصف الآخر هو ما

494
00:12:36,510 --> 00:12:38,212
نسميه نبات غير مكرر.

495
00:12:38,245 --> 00:12:40,947
FRUPF ، فواكه ، خضروات ،

496
00:12:40,980 --> 00:12:42,649
الفاصوليا والمكسرات والبذور ،

497
00:12:42,682 --> 00:12:44,951
كما تعلم ، البقوليات.

498
00:12:44,984 --> 00:12:46,220
لذلك تلك النباتات غير المكررة

499
00:12:46,253 --> 00:12:47,287
الغذاء مجرد جزء صغير من

500
00:12:47,321 --> 00:12:48,555
النظام الغذائي الأمريكي.

501
00:12:48,588 --> 00:12:49,489
ما نجده من

502
00:12:49,523 --> 00:12:50,424
حول الدراسات العلمية

503
00:12:50,457 --> 00:12:52,226
العالم هو أن مثل

504
00:12:52,259 --> 00:12:53,260
الأطعمة النباتية غير المكررة

505
00:12:53,293 --> 00:12:54,961
زيادة في الحجم في النظام الغذائي

506
00:12:54,994 --> 00:12:56,430
من سكان معين

507
00:12:56,463 --> 00:12:58,432
إلى هذا الحد أمراض القلب

508
00:12:58,465 --> 00:12:59,699
والسرطان ينخفض ​​و

509
00:12:59,733 --> 00:13:00,567
تقريبا تختفي

510
00:13:00,600 --> 00:13:01,635
هذا يرتفع.

511
00:13:01,668 --> 00:13:02,536
نحن نبحث عن الأطعمة التي

512
00:13:02,569 --> 00:13:03,403
لديها المزيد من العناصر الغذائية

513
00:13:03,437 --> 00:13:04,438
وأقل سعرات حرارية.

514
00:13:04,471 --> 00:13:05,672
والطعام الذي يفوز

515
00:13:05,705 --> 00:13:06,973
الجائزة الذهبية الأولى

516
00:13:07,006 --> 00:13:08,975
ميدالية الخضار الخضراء.

517
00:13:09,008 --> 00:13:09,876
ثم دعونا نقيم كل

518
00:13:09,909 --> 00:13:11,411
باقي الأطعمة.

519
00:13:11,445 --> 00:13:14,648
التوت والفاصوليا والباذنجان ،

520
00:13:14,681 --> 00:13:15,582
الفطر والطماطم وأنهم

521
00:13:15,615 --> 00:13:16,683
تحتوي على نسبة عالية جدًا من العناصر الغذائية لكل

522
00:13:16,716 --> 00:13:18,218
السعرات الحرارية مهما كانت

523
00:13:18,252 --> 00:13:19,253
يمكنك أن تأكل من

524
00:13:19,286 --> 00:13:20,387
منهم ما زلت ذاهب إليها

525
00:13:20,420 --> 00:13:21,355
تفقد أطنان من الوزن.

526
00:13:21,388 --> 00:13:22,689
لا يمكنك أن تكون بدينة ،

527
00:13:22,722 --> 00:13:23,590
حتى لو تناولت وجبة دسمة

528
00:13:23,623 --> 00:13:24,924
على هذه الأطعمة.

529
00:13:24,958 --> 00:13:25,492
لماذا نموت

530
00:13:25,525 --> 00:13:26,960
لا داعي للقلب

531
00:13:26,993 --> 00:13:27,994
الهجوم والسكتات الدماغية والسرطان

532
00:13:28,027 --> 00:13:29,263
إذا لم يكن لديك؟

533
00:13:29,296 --> 00:13:30,264
ساعد الدكتور Fuhrman

534
00:13:30,297 --> 00:13:31,598
الآلاف من الناس يقاتلون

535
00:13:31,631 --> 00:13:32,966
المرض من خلال الأمثل

536
00:13:32,999 --> 00:13:34,434
تغذية.

537
00:13:34,468 --> 00:13:36,336
وصلنا إلى لقاء واحد منهم.

538
00:13:36,370 --> 00:13:38,972
كنت نباتي من قبل

539
00:13:39,005 --> 00:13:41,275
لبدء هذا ، لكنني اعتدت

540
00:13:41,308 --> 00:13:43,009
للأكل ، استخدام منتجات الألبان.

541
00:13:43,042 --> 00:13:45,011
وللأسف أنا

542
00:13:45,044 --> 00:13:46,313
اعتبرت نفسي أ

543
00:13:46,346 --> 00:13:47,481
نباتي ، لكنني لم أفعل

544
00:13:47,514 --> 00:13:49,316
مثل الخضار.

545
00:13:49,349 --> 00:13:50,584
لذلك ، كان الكل

546
00:13:50,617 --> 00:13:51,618
شيء الخضار في

547
00:13:51,651 --> 00:13:52,719
بداية ذلك كان

548
00:13:52,752 --> 00:13:54,288
صعب علي.

549
00:13:54,321 --> 00:13:55,021
لم أكن حتى قط

550
00:13:55,054 --> 00:13:56,356
طعم اللفت.

551
00:13:56,390 --> 00:13:56,990
والآن هو لي

552
00:13:57,023 --> 00:13:58,358
الخضار المفضلة.

553
00:13:58,392 --> 00:13:59,593
أنا أشعر بقوة أنه

554
00:13:59,626 --> 00:14:01,328
هي على الأرجح لن تكون كذلك

555
00:14:01,361 --> 00:14:02,562
على قيد الحياة اليوم إذا لم تفعل ذلك

556
00:14:02,596 --> 00:14:03,397
اكتشف هذا

557
00:14:03,430 --> 00:14:04,498
معلومة.

558
00:14:04,531 --> 00:14:05,699
لذلك ، الناس لا يفعلون ذلك في العادة

559
00:14:05,732 --> 00:14:06,566
عش من خلال القلب الأربعة

560
00:14:06,600 --> 00:14:07,501
الهجمات.

561
00:14:07,534 --> 00:14:08,402
إنها محظوظة لأنها صنعتها

562
00:14:08,435 --> 00:14:09,403
إلى هذا الحد.

563
00:14:09,436 --> 00:14:11,405
والآن بعد ذلك ، على ما أعتقد ،

564
00:14:11,438 --> 00:14:13,273
ثمانين رطلاً من فقدان الوزن

565
00:14:13,307 --> 00:14:14,574
وأخيرًا يتم إحضاره

566
00:14:14,608 --> 00:14:15,742
العودة إلى الصحة الجيدة مرة أخرى

567
00:14:15,775 --> 00:14:17,511
لقد حصلت على ، أنت تعلم أنه

568
00:14:17,544 --> 00:14:19,012
شيء رائع

569
00:14:19,045 --> 00:14:19,579
تبديل الناس.

570
00:14:19,613 --> 00:14:20,614
يمكنك الحصول على كل

571
00:14:20,647 --> 00:14:23,049
حياة أخرى الآن.

572
00:14:23,082 --> 00:14:25,051
دعانا الدكتور فيرمان إلى

573
00:14:25,084 --> 00:14:26,753
منزله لمقابلة الشيف روبن.

574
00:14:26,786 --> 00:14:28,755
جيب وعائلته و

575
00:14:28,788 --> 00:14:30,056
تبين لنا بعض نباتي صحي

576
00:14:30,089 --> 00:14:31,325
الطعام الذي يمكننا صنعه.

577
00:14:31,358 --> 00:14:32,058
أم.

578
00:14:32,091 --> 00:14:33,960
لكن هذا واحد لي.

579
00:14:33,993 --> 00:14:36,062
لذا ، أخبرنا عن هذا

580
00:14:36,095 --> 00:14:36,696
الحساء الذي صنعته.

581
00:14:36,730 --> 00:14:37,331
حسنًا ، إنه كريم

582
00:14:37,364 --> 00:14:38,665
حساء البازلاء ، ولكن لا يوجد

583
00:14:38,698 --> 00:14:39,232
منتجات الألبان فيه.

584
00:14:39,265 --> 00:14:40,767
الكريم مصنوع من

585
00:14:40,800 --> 00:14:41,768
الكاجو الخام.

586
00:14:41,801 --> 00:14:43,337
إنه يجعل رائعة ،

587
00:14:43,370 --> 00:14:45,038
شوربة كريمة غنية رائعة.

588
00:14:45,071 --> 00:14:45,672
أم.

589
00:14:45,705 --> 00:14:47,707
هذا اللفت هو كرنب على البخار

590
00:14:47,741 --> 00:14:48,775
هذا هو المفروم مع

591
00:14:48,808 --> 00:14:50,444
صلصة كريمة زبدة الكاجو.

592
00:14:50,477 --> 00:14:51,010
هذا هو في الواقع

593
00:14:51,044 --> 00:14:51,678
أفضل شيء حاولت

594
00:14:51,711 --> 00:14:52,346
بعيد جدا.

595
00:14:52,379 --> 00:14:52,912
هل نحن نسير على قدم وساق

596
00:14:52,946 --> 00:14:54,381
إلى نطاق أعلى هنا؟

597
00:14:54,414 --> 00:14:55,081
هل نبدأ بـ ، و

598
00:14:55,114 --> 00:14:55,815
إذن ، لأن هذا هو

599
00:14:55,849 --> 00:14:56,350
حقا جيد.

600
00:14:56,383 --> 00:14:57,517
لن أذهب

601
00:14:57,551 --> 00:14:59,386
يعجب ب.

602
00:14:59,419 --> 00:15:00,387
هل تتخلص من كل ذلك

603
00:15:00,420 --> 00:15:02,656
أو هل تشتريها مغسولة مسبقًا؟

604
00:15:02,689 --> 00:15:04,057
رابونزيل هو هذا

605
00:15:04,090 --> 00:15:05,559
خضروات خضراء.

606
00:15:05,592 --> 00:15:06,560
وهذا ما أنا عليه

607
00:15:06,593 --> 00:15:07,394
اللفت.

608
00:15:07,427 --> 00:15:08,562
أنا فقط ، كل يوم

609
00:15:08,595 --> 00:15:09,496
لدينا هذا.

610
00:15:09,529 --> 00:15:10,697
نريدك أن تتذوق الكثير

611
00:15:10,730 --> 00:15:11,731
من الأشياء.

612
00:15:11,765 --> 00:15:13,032
وسوف تجد

613
00:15:13,066 --> 00:15:13,700
بعض الأشياء التي تحبها بشكل أفضل

614
00:15:13,733 --> 00:15:15,335
من غيرهم.

615
00:15:15,369 --> 00:15:16,002
وتناول المزيد من تلك الأشياء

616
00:15:16,035 --> 00:15:16,803
أنت تحب أفضل من غيرك

617
00:15:16,836 --> 00:15:17,704
ولكن لا يزال طعمه

618
00:15:17,737 --> 00:15:18,638
اشياء اخرى.

619
00:15:18,672 --> 00:15:19,439
اه هاه.

620
00:15:19,473 --> 00:15:20,006
حاول أن تتذوق

621
00:15:20,039 --> 00:15:20,640
شيء آخر.

622
00:15:20,674 --> 00:15:21,207
كما هو الحال مع طفل ما

623
00:15:21,240 --> 00:15:22,476
حوالي خمسة عشر محاولة

624
00:15:22,509 --> 00:15:23,410
الأذواق قبل أن يبدأ

625
00:15:23,443 --> 00:15:24,544
مثل الطعام.

626
00:15:24,578 --> 00:15:25,379
سوف تجد

627
00:15:25,412 --> 00:15:26,012
نفس الشيء.

628
00:15:26,045 --> 00:15:26,813
دعنا نجرب بعضًا من Robin

629
00:15:26,846 --> 00:15:27,381
الحلوى الآن.

630
00:15:27,414 --> 00:15:28,482
هذا مع بعض

631
00:15:28,515 --> 00:15:29,416
كريمة مخفوقة في الأعلى.

632
00:15:29,449 --> 00:15:30,049
هذا هو إيقاع

633
00:15:30,083 --> 00:15:31,084
وكعكة الجزر.

634
00:15:31,117 --> 00:15:32,586
والآن أقوم بسحب ملف

635
00:15:32,619 --> 00:15:34,020
وهي صلصة الجوز

636
00:15:34,053 --> 00:15:35,389
صلصة الليمون.

637
00:15:35,422 --> 00:15:36,490
هذه هي الكريمة المخفوقة

638
00:15:36,523 --> 00:15:38,091
وهو مكسرات المكاديميا و

639
00:15:38,124 --> 00:15:39,593
التمر وحليب الصويا.

640
00:15:39,626 --> 00:15:40,460
لكن دكتور فورمان ، أنا

641
00:15:40,494 --> 00:15:41,395
اعتقدت دائما المكاديميا

642
00:15:41,428 --> 00:15:42,829
كانت المكسرات غنية بالدهون.

643
00:15:42,862 --> 00:15:44,431
جميع المكسرات غنية بالدهون ،

644
00:15:44,464 --> 00:15:45,732
لكن الشيء هو نحن

645
00:15:45,765 --> 00:15:46,700
تتطلع إلى اتباع نظام غذائي

646
00:15:46,733 --> 00:15:49,469
يحتوي على نسبة عالية من العناصر الغذائية.

647
00:15:49,503 --> 00:15:50,504
الدهون التي نأكلها نريدها

648
00:15:50,537 --> 00:15:51,738
تكون عالية في الدهون المغذية.

649
00:15:51,771 --> 00:15:53,840
انظر ، لقد انتهيت من ذلك.

650
00:15:56,643 --> 00:15:57,877
أصح غذاء

651
00:15:57,911 --> 00:15:59,446
أغذية نباتية كاملة ،

652
00:15:59,479 --> 00:16:01,415
يفضل أن تكون عضوية و

653
00:16:01,448 --> 00:16:02,716
مزروع محليا.

654
00:16:02,749 --> 00:16:03,750
لكن في بعض الأحيان يكون من الجيد

655
00:16:03,783 --> 00:16:05,519
ابدأ بإصدارات نباتية من

656
00:16:05,552 --> 00:16:06,653
الأشياء التي اعتدت عليها

657
00:16:06,686 --> 00:16:07,654
تأكل بينما أنت

658
00:16:07,687 --> 00:16:09,489
الانتقال.

659
00:16:09,523 --> 00:16:10,624
الطعام الصحي.

660
00:16:10,657 --> 00:16:11,691
الطعام الصحي.

661
00:16:11,725 --> 00:16:12,659
يمكنك أن تجد هذا النوع من

662
00:16:12,692 --> 00:16:13,793
الاشياء في كل

663
00:16:13,827 --> 00:16:15,395
محل غذاء صحي.

664
00:16:17,797 --> 00:16:20,166
توفركي ، تركيا المزيفة ، هذا

665
00:16:20,199 --> 00:16:21,701
هو حقا جيد ، البيضاوي.

666
00:16:21,735 --> 00:16:22,869
بولونيا ، سمارت ديلي

667
00:16:22,902 --> 00:16:24,137
حقا جيد.

668
00:16:24,170 --> 00:16:25,772
انظروا Gimme Lean Sausage ،

669
00:16:25,805 --> 00:16:27,774
جيمي لحم البقر قليل الدهن.

670
00:16:27,807 --> 00:16:29,776
ليست صورة واحدة

671
00:16:29,809 --> 00:16:30,744
بقرة.

672
00:16:30,777 --> 00:16:31,878
هذا صحيح.

673
00:16:31,911 --> 00:16:33,179
يأتي في صندوق لذا فهو

674
00:16:33,212 --> 00:16:34,548
لن تسوء.

675
00:16:34,581 --> 00:16:35,782
الذواقة الخالية من الدهون ، الجبن.

676
00:16:35,815 --> 00:16:37,083
شيدر بديل ،

677
00:16:37,116 --> 00:16:38,652
موتزاريلا ، ناتشو و.

678
00:16:38,685 --> 00:16:39,619
مونتيري، جاك.

679
00:16:39,653 --> 00:16:40,654
حسنًا ، زبادي ، زبادي.

680
00:16:40,687 --> 00:16:41,688
فول الصويا هو علامة تجارية ،

681
00:16:41,721 --> 00:16:42,789
الحرير هو علامة تجارية ،

682
00:16:42,822 --> 00:16:44,591
مايونيز ماركة فيجانايز ،

683
00:16:44,624 --> 00:16:46,460
إنها أشياء جيدة.

684
00:16:46,493 --> 00:16:47,661
شخصيا ، المفضل لدي هو.

685
00:16:47,694 --> 00:16:48,795
فول الصويا منحلة بحتة.

686
00:16:48,828 --> 00:16:49,596
لذيذ.

687
00:16:49,629 --> 00:16:50,163
أم.

688
00:16:50,196 --> 00:16:51,665
لطيف جدا.

689
00:16:51,698 --> 00:16:53,199
هذا ما كنا عليه

690
00:16:53,232 --> 00:16:54,133
نتحدث عن ،

691
00:16:54,167 --> 00:16:55,902
وجبة بذور الكتان.

692
00:16:55,935 --> 00:16:59,473
لديها الألياف ، لينينس و

693
00:16:59,506 --> 00:17:00,674
أحماض أوميغا 3 الدهنية

694
00:17:00,707 --> 00:17:02,776
هنيئا لك.

695
00:17:05,712 --> 00:17:07,180
الكثير من العلامات التجارية ملتزمة

696
00:17:07,213 --> 00:17:09,516
بدون مكونات حيوانية و

697
00:17:09,549 --> 00:17:11,217
لم يتم اختباره على الحيوانات.

698
00:17:11,250 --> 00:17:12,118
ثم أخذتهم إلى أ

699
00:17:12,151 --> 00:17:13,152
دلي حي للعرض

700
00:17:13,186 --> 00:17:14,488
التي يمكنك أن تجدها نباتي

701
00:17:14,521 --> 00:17:15,589
بدائل تقريبا

702
00:17:15,622 --> 00:17:16,923
في أى مكان.

703
00:17:16,956 --> 00:17:18,492
بوكا برجر و

704
00:17:18,525 --> 00:17:19,593
برجر الحديقة.

705
00:17:19,626 --> 00:17:20,560
نعم ، نحن لا نعرف حتى

706
00:17:20,594 --> 00:17:21,828
ما هو موجود في النقانق الساخنة.

707
00:17:21,861 --> 00:17:23,830
توازن الأرض 100٪ نباتي ،

708
00:17:23,863 --> 00:17:25,231
غير الألبان ، زبدة طبيعية

709
00:17:25,264 --> 00:17:25,765
انتشار.

710
00:17:25,799 --> 00:17:26,833
هذا يبدو جيدا،

711
00:17:26,866 --> 00:17:27,467
فعلا.

712
00:17:27,501 --> 00:17:28,702
محلات البقالة لديها أطنان

713
00:17:28,735 --> 00:17:29,936
من الطعام الذي ربما

714
00:17:29,969 --> 00:17:32,472
ليس لدي فكرة أن نباتي.

715
00:17:32,506 --> 00:17:33,707
حان وقت اللعب الآن.

716
00:17:33,740 --> 00:17:37,711
هل هو نباتي؟

717
00:17:37,744 --> 00:17:39,212
تيدي جراهامز شوكولاطة

718
00:17:39,245 --> 00:17:40,747
رقاقة ، هل هم نباتيون؟

719
00:17:40,780 --> 00:17:42,148
نعم.

720
00:17:42,181 --> 00:17:42,949
سأذهب لشراء بعض

721
00:17:42,982 --> 00:17:43,783
تيدي جراهامز الآن.

722
00:17:43,817 --> 00:17:44,751
ما رأيك في.

723
00:17:44,784 --> 00:17:45,719
نيلا ويفرز؟

724
00:17:45,752 --> 00:17:46,820
ربما سأقول لا.

725
00:17:46,853 --> 00:17:47,954
لا.

726
00:17:47,987 --> 00:17:49,222
هل تعرف ما هو مصل اللبن؟

727
00:17:49,255 --> 00:17:49,956
يأتي من الحليب.

728
00:17:49,989 --> 00:17:50,957
بلى.

729
00:17:50,990 --> 00:17:52,959
لا مصل اللبن.

730
00:17:52,992 --> 00:17:53,793
هل نحافظ على النتيجة

731
00:17:53,827 --> 00:17:54,427
هنا؟

732
00:17:54,460 --> 00:17:55,595
سأقول ، نعم

733
00:17:55,629 --> 00:17:56,596
هم نباتيون.

734
00:17:56,630 --> 00:17:57,797
نعم.

735
00:17:57,831 --> 00:17:58,665
ههه!

736
00:17:58,698 --> 00:17:59,799
رائع.

737
00:17:59,833 --> 00:18:00,934
أعتقد أنه كان لديه

738
00:18:00,967 --> 00:18:01,701
بيض أو شيء من هذا القبيل.

739
00:18:01,735 --> 00:18:02,802
نعم ، ليس كذلك.

740
00:18:02,836 --> 00:18:03,737
أنه.

741
00:18:03,770 --> 00:18:05,705
بدلا من حليب البقر ، أنت

742
00:18:05,739 --> 00:18:07,507
هل حليب الصويا أو الأرز.

743
00:18:07,541 --> 00:18:07,941
انظر ، كانت هذه خدعة

744
00:18:07,974 --> 00:18:08,575
سؤال.

745
00:18:08,608 --> 00:18:09,208
كان السؤال خدعة.

746
00:18:09,242 --> 00:18:10,544
ما رأيك بهذا؟

747
00:18:10,577 --> 00:18:10,977
من فضلك ، فليكن.

748
00:18:11,010 --> 00:18:12,646
نعم.

749
00:18:12,679 --> 00:18:14,981
دنكان هاينز ، طفل رضيع.

750
00:18:15,014 --> 00:18:16,249
Owww!

751
00:18:16,282 --> 00:18:17,884
بسكويت أوريو وذاك.

752
00:18:17,917 --> 00:18:18,752
دعونا نتخلى عنها.

753
00:18:18,785 --> 00:18:19,786
يمكننا أن نبقى سمينين.

754
00:18:19,819 --> 00:18:20,887
أنا أعلم ، يمكنني أن أبقى سمينًا.

755
00:18:20,920 --> 00:18:23,623
(موسيقى)

756
00:18:23,657 --> 00:18:24,891
(غناء) حذاء مو

757
00:18:24,924 --> 00:18:26,960
يناسبني بشكل جيد.

758
00:18:26,993 --> 00:18:28,762
أحذية Them Moo

759
00:18:28,795 --> 00:18:31,197
أشعر بخير.

760
00:18:31,230 --> 00:18:32,699
أحذية Moo Sara و Erica

761
00:18:32,732 --> 00:18:35,001
يناسبني بخير يا رب و

762
00:18:35,034 --> 00:18:36,302
الأبقار سعيدة مثلهم

763
00:18:36,335 --> 00:18:38,204
يمكن ان يكون.

764
00:18:38,237 --> 00:18:38,905
هذا يبدو مثل أ

765
00:18:38,938 --> 00:18:40,206
حذاء نباتي.

766
00:18:40,239 --> 00:18:40,774
أليس كذلك؟

767
00:18:40,807 --> 00:18:41,875
أعني أنك تستطيع أن تقول فقط

768
00:18:41,908 --> 00:18:43,309
هذا الشخص نباتي

769
00:18:43,342 --> 00:18:45,011
حذائهم.

770
00:18:45,044 --> 00:18:46,980
على عكس الأحذية التي

771
00:18:47,013 --> 00:18:48,682
تصادف أن تكون نباتيًا

772
00:18:48,715 --> 00:18:49,983
لأنها رخيصة

773
00:18:50,016 --> 00:18:50,884
المقلدة.

774
00:18:50,917 --> 00:18:51,885
هذه الأحذية مصنوعة مثل

775
00:18:51,918 --> 00:18:53,019
بدائل للجلود بذلك

776
00:18:53,052 --> 00:18:54,621
يتنفسون ويستمرون

777
00:18:54,654 --> 00:18:55,221
ويرتدونها

778
00:18:55,254 --> 00:18:56,623
والاقتحام.

779
00:18:56,656 --> 00:18:58,291
هذا يقول 95؟

780
00:18:58,324 --> 00:18:59,759
ما الذي يحدث مع

781
00:18:59,793 --> 00:19:00,426
هذا القميص؟

782
00:19:00,459 --> 00:19:01,595
متوسط ​​عدد الأرواح

783
00:19:01,628 --> 00:19:01,995
ينقذها نباتي

784
00:19:02,028 --> 00:19:02,996
كل سنة.

785
00:19:03,029 --> 00:19:04,564
آه أجل.

786
00:19:04,598 --> 00:19:05,832
ليس هناك شيء جرلي

787
00:19:05,865 --> 00:19:07,033
عن كونه نباتيًا.

788
00:19:07,066 --> 00:19:08,301
لو كان لدي هذا الجاكيت سأكون كذلك

789
00:19:08,334 --> 00:19:09,769
مثل أكثر رجل مرغوب فيه

790
00:19:09,803 --> 00:19:11,805
في المدينة لأنني سأفعل

791
00:19:11,838 --> 00:19:13,306
يبدو مثل الولد الشرير ، ولكن

792
00:19:13,339 --> 00:19:16,710
ثم إنها حساسة ،

793
00:19:16,743 --> 00:19:17,043
أنت تعرف؟

794
00:19:19,312 --> 00:19:19,846
عليك أن تعطينا

795
00:19:19,879 --> 00:19:21,347
المال من أجل الإمباناداس.

796
00:19:21,380 --> 00:19:22,315
امباناداس.

797
00:19:22,348 --> 00:19:23,316
ليس إمبن- AY- داس.

798
00:19:23,349 --> 00:19:24,250
امباناداس.

799
00:19:24,283 --> 00:19:24,951
امباناداس.

800
00:19:24,984 --> 00:19:25,952
امباناداس.

801
00:19:25,985 --> 00:19:27,020
قررت أن الوقت قد حان

802
00:19:27,053 --> 00:19:28,722
خذ Tesla و Ellen للحصول على

803
00:19:28,755 --> 00:19:29,889
ليلة خروج الفتيات.

804
00:19:29,923 --> 00:19:31,057
أين يخرج النباتيون من أجل أ

805
00:19:31,090 --> 00:19:31,725
وجبة جيدة؟

806
00:19:31,758 --> 00:19:33,359
حسنًا ، نحن في مدينة نيويورك

807
00:19:33,392 --> 00:19:36,062
مدلل مع 126 خضار

808
00:19:36,095 --> 00:19:37,964
مطاعم للاختيار من بينها.

809
00:19:37,997 --> 00:19:39,633
لكن ليس عليك أن تكون كذلك

810
00:19:39,666 --> 00:19:40,700
من Big Apple لتجد

811
00:19:40,734 --> 00:19:42,001
طعام نباتي رائع.

812
00:19:42,035 --> 00:19:43,637
هناك عدد متزايد

813
00:19:43,670 --> 00:19:44,971
من مطاعم ومقاهي الخضار

814
00:19:45,004 --> 00:19:47,006
في جميع أنحاء البلاد ، من.

815
00:19:47,040 --> 00:19:48,975
Mazulla ، مونتانا.

816
00:19:49,008 --> 00:19:51,077
أردمور ، أوكلاهوما

817
00:19:51,110 --> 00:19:53,279
إلى بار هاربور بولاية مين.

818
00:19:53,312 --> 00:19:54,681
ولكن هناك أيضًا الكثير من ملفات

819
00:19:54,714 --> 00:19:56,650
خيارات خالية من الحيوانات اللذيذة

820
00:19:56,683 --> 00:19:58,384
في السلاسل والعرقية

821
00:19:58,417 --> 00:20:00,820
المطاعم أيضا.

822
00:20:00,854 --> 00:20:09,763
(موسيقى شرقية)

823
00:20:09,796 --> 00:20:12,732
(موسيقى ايطالية)

824
00:20:12,766 --> 00:20:16,836
(موسيقى لاتينية)

825
00:20:16,870 --> 00:20:22,876
(موسيقى الروك اند رول)

826
00:20:22,909 --> 00:20:23,877
الليلة ، اخترت

827
00:20:23,910 --> 00:20:25,645
مطعم عصري

828
00:20:25,679 --> 00:20:26,946
ليس فقط نباتي ،

829
00:20:26,980 --> 00:20:29,015
ولكن الخام كذلك.

830
00:20:29,048 --> 00:20:29,916
هذا لطيف.

831
00:20:29,949 --> 00:20:30,784
كيف تشعر؟

832
00:20:30,817 --> 00:20:31,384
حقا جيد.

833
00:20:31,417 --> 00:20:32,719
حقا جيد.

834
00:20:32,752 --> 00:20:33,219
كيف؟

835
00:20:33,252 --> 00:20:34,721
أشعر بخفة.

836
00:20:34,754 --> 00:20:36,089
عادة بعد تناول وجبة منتظمة

837
00:20:36,122 --> 00:20:37,757
باللحم أو الدجاج أو السمك

838
00:20:37,791 --> 00:20:38,424
أنت فقط تريد أن تضع الخاص بك

839
00:20:38,457 --> 00:20:38,825
توجه لأسفل وخذ

840
00:20:38,858 --> 00:20:39,392
قيلولة صغيرة.

841
00:20:39,425 --> 00:20:40,660
لا أشعر بهذه الطريقة

842
00:20:40,694 --> 00:20:41,861
مع هذا.

843
00:20:41,895 --> 00:20:43,096
ألاحظ أيضًا أنني أفقد

844
00:20:43,129 --> 00:20:44,330
القليل من الوزن ، وهو شديد الأهمية

845
00:20:44,363 --> 00:20:45,331
يثلج الصدر لأنني كنت

846
00:20:45,364 --> 00:20:45,999
حقا عند مفترق الطرق في

847
00:20:46,032 --> 00:20:47,133
الطريق حيث كنت سأذهب

848
00:20:47,166 --> 00:20:49,803
في انتشار الدهون في منتصف العمر.

849
00:20:49,836 --> 00:20:51,037
أرى نفسي أحصل على

850
00:20:51,070 --> 00:20:52,438
أنحل قليلا في البطن

851
00:20:52,471 --> 00:20:54,040
وفي الفخذين و

852
00:20:54,073 --> 00:20:54,607
هذا عظيم.

853
00:20:54,640 --> 00:20:54,974
اريد ان اقطع كل الطريق

854
00:20:55,008 --> 00:20:56,409
مع هذا.

855
00:20:56,442 --> 00:20:57,410
لم يكن لدي أي نوع من قبل

856
00:20:57,443 --> 00:20:58,177
السوشي في حياتي.

857
00:20:58,211 --> 00:20:59,012
لا تمزح.

858
00:20:59,045 --> 00:21:00,747
أوه ، مستحيل.

859
00:21:00,780 --> 00:21:01,981
تلك الصلصة قليلا

860
00:21:02,015 --> 00:21:04,050
حار ، لكنه جيد جدا.

861
00:21:04,083 --> 00:21:06,686
لم أكن متفاجئًا جدًا

862
00:21:06,720 --> 00:21:07,721
أن تسلا كان لديها

863
00:21:07,754 --> 00:21:08,855
وقت صعب.

864
00:21:08,888 --> 00:21:10,123
لا أحب الخضار حقًا

865
00:21:10,156 --> 00:21:11,758
أو الفول لا يحد

866
00:21:11,791 --> 00:21:13,760
خيارات المرء.

867
00:21:13,793 --> 00:21:15,729
هذا وعاء كبير من

868
00:21:15,762 --> 00:21:17,831
مثل الملفوف.

869
00:21:17,864 --> 00:21:19,165
الأسبوع الأول أو الثاني هو

870
00:21:19,198 --> 00:21:20,934
دائما الأصعب.

871
00:21:20,967 --> 00:21:21,968
بينما يمر جسمك

872
00:21:22,001 --> 00:21:23,737
انسحب وأنت لم تفعل

873
00:21:23,770 --> 00:21:24,971
حصلت حقًا على نبات نباتي

874
00:21:25,004 --> 00:21:26,472
من الأرض بعد.

875
00:21:26,505 --> 00:21:28,474
انظر الى الطعام!

876
00:21:28,507 --> 00:21:30,810
كنت أشعر بالفضول لمعرفة ما إذا كان

877
00:21:30,844 --> 00:21:32,078
سيبدأ في أن يصبح أسهل

878
00:21:32,111 --> 00:21:33,847
لتسلا.

879
00:21:33,880 --> 00:21:35,749
ما زلت جائعًا نوعًا ما ،

880
00:21:35,782 --> 00:21:36,415
لكن شيء ما.

881
00:21:36,449 --> 00:21:37,784
قال الدكتور فورمان هذا هو

882
00:21:37,817 --> 00:21:39,786
نوع من المثير للاهتمام هو ذلك

883
00:21:39,819 --> 00:21:40,854
منذ أن كنت دائما نوعا ما

884
00:21:40,887 --> 00:21:42,488
كل شيء جائع يفعل

885
00:21:42,521 --> 00:21:43,990
مذاقه احلى.

886
00:21:44,023 --> 00:21:45,458
خرجت لتناول العشاء وأنا

887
00:21:45,491 --> 00:21:46,860
لم يكن هناك شيء

888
00:21:46,893 --> 00:21:48,494
يمكن أن تأكل ، ولكن هذا

889
00:21:48,527 --> 00:21:50,429
كان مع enchilada

890
00:21:50,463 --> 00:21:51,731
السبانخ والخرشوف

891
00:21:51,765 --> 00:21:53,199
والفطر.

892
00:21:53,232 --> 00:21:54,500
وأنا لا أحب الخرشوف

893
00:21:54,533 --> 00:21:56,502
والفطر ، ولكن

894
00:21:56,535 --> 00:21:58,037
ذاقت جيد.

895
00:21:58,071 --> 00:21:59,172
براين ، في هذه الأثناء كان

896
00:21:59,205 --> 00:22:01,174
التكيف بسهولة والشعور

897
00:22:01,207 --> 00:22:03,042
رائع وحريص على الحصول عليه

898
00:22:03,076 --> 00:22:03,977
في الشكل.

899
00:22:04,010 --> 00:22:04,911
لقد كان متحمسًا عندما كنت

900
00:22:04,944 --> 00:22:05,979
أحضره إلى صالة الألعاب الرياضية

901
00:22:06,012 --> 00:22:07,013
تدرب مع كينيث

902
00:22:07,046 --> 00:22:08,882
وليامز ، الحائز على جائزة

903
00:22:08,915 --> 00:22:10,116
باني الجسم

904
00:22:10,149 --> 00:22:12,218
ونباتي عاطفي.

905
00:22:12,251 --> 00:22:13,419
يحتاج كل رياضي

906
00:22:13,452 --> 00:22:15,221
البروتين ، لكنه ليس

907
00:22:15,254 --> 00:22:17,090
الكمية هي الجودة

908
00:22:17,123 --> 00:22:17,991
من البروتين.

909
00:22:18,024 --> 00:22:18,892
حق.

910
00:22:18,925 --> 00:22:19,993
لذا ، فإن معظم الرياضيين الآن

911
00:22:20,026 --> 00:22:21,895
اليوم تفعل القائمة على الحيوانات

912
00:22:21,928 --> 00:22:22,829
بروتين.

913
00:22:22,862 --> 00:22:23,763
حق.

914
00:22:23,797 --> 00:22:24,463
أنا كذلك.

915
00:22:24,497 --> 00:22:25,431
حق.

916
00:22:25,464 --> 00:22:26,833
أنا أفعل سبيرولينا.

917
00:22:26,866 --> 00:22:28,802
إنه يعمل فقط كل شيء.

918
00:22:28,835 --> 00:22:30,003
أعني أنه جسمك.

919
00:22:30,036 --> 00:22:31,805
ماذا تفعل؟

920
00:22:31,838 --> 00:22:32,806
(يضحك)

921
00:22:32,839 --> 00:22:33,773
فقط استمر.

922
00:22:33,807 --> 00:22:37,043
أنا آكل التوفو ، التمبيه ،

923
00:22:37,076 --> 00:22:38,444
سيتان.

924
00:22:38,477 --> 00:22:39,245
يا راجل براين ذاهب إلى

925
00:22:39,278 --> 00:22:41,214
محاولة 120 ، أنتم جميعا.

926
00:22:41,247 --> 00:22:41,948
الآن ، براين لا تؤذي

927
00:22:41,981 --> 00:22:42,448
نفسك.

928
00:22:42,481 --> 00:22:43,116
هيا بنا.

929
00:22:43,149 --> 00:22:43,682
هل تعتقد أنني أستطيع أن أفعل ذلك؟

930
00:22:43,716 --> 00:22:44,117
أعتقد أنك يمكن أن تفعل ذلك.

931
00:22:44,150 --> 00:22:44,683
هل انا جاهز؟

932
00:22:44,717 --> 00:22:45,051
أعتقد أنك يمكن أن تفعل ذلك.

933
00:22:45,084 --> 00:22:45,551
مستعد؟

934
00:22:45,584 --> 00:22:47,153
لنذهب بريان.

935
00:22:47,186 --> 00:22:48,487
آه ، انظر إلى ذلك.

936
00:22:48,521 --> 00:22:49,222
جميلة.

937
00:22:49,255 --> 00:22:50,256
اثنين.

938
00:22:50,289 --> 00:22:51,190
جيد جميل.

939
00:22:51,224 --> 00:22:52,926
مثل هذا.

940
00:22:52,959 --> 00:22:55,161
سريع حقيقي.

941
00:22:55,194 --> 00:22:56,029
ها أنت ذا.

942
00:22:56,062 --> 00:22:57,030
مثل هذا تماما؟

943
00:22:57,063 --> 00:22:58,297
جميل وسهل.

944
00:22:58,331 --> 00:23:00,133
ليس من الصعب جدا.

945
00:23:00,166 --> 00:23:01,234
واحد.

946
00:23:01,267 --> 00:23:02,568
اثنين.

947
00:23:02,601 --> 00:23:04,103
ثلاثة.

948
00:23:04,137 --> 00:23:05,171
أربعة.

949
00:23:05,204 --> 00:23:06,205
و...

950
00:23:06,239 --> 00:23:08,474
ثنيهم من هذا القبيل.

951
00:23:08,507 --> 00:23:09,575
يمكنك أن تفعل واحدة

952
00:23:09,608 --> 00:23:11,044
من هؤلاء.

953
00:23:11,077 --> 00:23:11,945
يا القرف.

954
00:23:11,978 --> 00:23:12,879
هذا يأتي على هذا النحو.

955
00:23:12,912 --> 00:23:13,546
هذا هو ميك جاغر.

956
00:23:13,579 --> 00:23:14,814
مثل هذا.

957
00:23:14,848 --> 00:23:16,015
نعم ، ميك جاج ...

958
00:23:16,049 --> 00:23:17,283
(يضحك)

959
00:23:17,316 --> 00:23:18,217
انتظر ، لا أعرف ماذا

960
00:23:18,251 --> 00:23:19,185
لتفعله بيدي.

961
00:23:19,218 --> 00:23:21,921
ماذا أفعل بـ ...؟

962
00:23:21,955 --> 00:23:23,189
لا لحوم.

963
00:23:23,222 --> 00:23:24,290
لا جبنة.

964
00:23:24,323 --> 00:23:25,091
شكرا لك.

965
00:23:31,164 --> 00:23:32,098
المصات.

966
00:23:32,131 --> 00:23:33,066
هل تعتقد أنك ستكون

967
00:23:33,099 --> 00:23:34,200
البقاء الخضار أو الخضار

968
00:23:34,233 --> 00:23:36,069
أو أيا كان ما يطلق عليهم؟

969
00:23:36,102 --> 00:23:37,136
الان لا.

970
00:23:37,170 --> 00:23:38,604
لأنني أريد الجبن.

971
00:23:38,637 --> 00:23:40,073
لكننا سنكتشف ذلك.

972
00:23:40,106 --> 00:23:42,041
تريستان تأكل اللحوم فقط.

973
00:23:42,075 --> 00:23:43,009
انظر اليه.

974
00:23:43,042 --> 00:23:43,910
لن يأكل الديك الرومي

975
00:23:43,943 --> 00:23:44,543
(يضحك).

976
00:23:44,577 --> 00:23:45,311
وابن عمي هنا

977
00:23:45,344 --> 00:23:47,213
أكل الديك الرومي.

978
00:23:47,246 --> 00:23:48,547
تريستان.

979
00:23:48,581 --> 00:23:49,315
نعم.

980
00:23:49,348 --> 00:23:50,984
لا تحب ذلك.

981
00:23:51,017 --> 00:23:53,152
أوه ، انظر انه أكل بعض.

982
00:23:53,186 --> 00:23:54,620
نعم ، كلا ، ها هو ذا

983
00:23:54,653 --> 00:23:56,622
(يضحك).

984
00:23:56,655 --> 00:23:58,624
تريستان تأكل لحم الخنزير المقدد كل

985
00:23:58,657 --> 00:24:01,928
روابط الصباح أو السجق.

986
00:24:01,961 --> 00:24:03,362
إنها فقط طريقتنا في العيش.

987
00:24:03,396 --> 00:24:07,566
في البامية لدينا نأكل البرية

988
00:24:07,600 --> 00:24:11,170
السنجاب والأرانب والغزلان.

989
00:24:11,204 --> 00:24:12,238
ألا تأكل التمساح؟

990
00:24:12,271 --> 00:24:13,072
جراد البحر.

991
00:24:13,106 --> 00:24:13,706
هل يمكنكم أكل السمك؟

992
00:24:13,739 --> 00:24:15,008
لا ، إنها فتاة حيوانية.

993
00:24:15,041 --> 00:24:16,175
لكنها تعامل بشكل جيد.

994
00:24:16,209 --> 00:24:17,343
لا ليس كذلك.

995
00:24:17,376 --> 00:24:18,978
حسنًا ، عندما تأخذ سمكة

996
00:24:19,012 --> 00:24:20,113
من مثل إلى الأسفل ،

997
00:24:20,146 --> 00:24:21,114
قل تونة ، أليس كذلك؟

998
00:24:21,147 --> 00:24:22,048
إذا كنت تأخذه من كل

999
00:24:22,081 --> 00:24:22,949
الطريق من القاع ، هذا هو

1000
00:24:22,982 --> 00:24:24,050
ما أخبرتني ماريسا ، من

1001
00:24:24,083 --> 00:24:25,251
على طول الطريق في الأسفل

1002
00:24:25,284 --> 00:24:26,185
وأنت تحضره طوال الطريق

1003
00:24:26,219 --> 00:24:28,054
هناك حتى مستوى سطح البحر

1004
00:24:28,087 --> 00:24:29,622
المعدة مثل تنفجر ، والتي

1005
00:24:29,655 --> 00:24:31,124
لا أشعر بالسعادة.

1006
00:24:31,157 --> 00:24:32,025
لأنه يخرج

1007
00:24:32,058 --> 00:24:32,525
من أفواههم

1008
00:24:32,558 --> 00:24:33,192
وهم يموتون.

1009
00:24:33,226 --> 00:24:34,327
وأيضًا عند استخدامهم لهذه

1010
00:24:34,360 --> 00:24:36,129
الشباك الكبيرة التي تسقط إلى

1011
00:24:36,162 --> 00:24:38,631
الجزء السفلي من الكلمة

1012
00:24:38,664 --> 00:24:40,133
مستوى البحر ، قاع البحر ،

1013
00:24:40,166 --> 00:24:42,902
وهو يلتقط كل شيء.

1014
00:24:42,936 --> 00:24:44,037
حتى أنهم مثل الأسماك

1015
00:24:44,070 --> 00:24:44,971
لا تريد أن تختار.

1016
00:24:45,004 --> 00:24:46,072
لذا فإن الأشياء التي تحبها أنت

1017
00:24:46,105 --> 00:24:47,006
تعرف ، السرطانات الصغيرة و

1018
00:24:47,040 --> 00:24:47,673
الأشياء الصغيرة التي هم

1019
00:24:47,706 --> 00:24:49,208
لا يستطيع أن يأكل ويموت بدون سبب

1020
00:24:49,242 --> 00:24:50,676
فقط للحصول على هذه السمكة.

1021
00:24:50,709 --> 00:24:52,145
هذا هو السبب في أنها غير إنسانية.

1022
00:24:52,178 --> 00:24:54,047
لنفترض أنك خرجت و

1023
00:24:54,080 --> 00:24:54,981
أنت تصطاد طعامك و

1024
00:24:55,014 --> 00:24:57,116
أنت تطلق النار على الغزلان بنفسك

1025
00:24:57,150 --> 00:24:58,251
وهم يأكلونه.

1026
00:24:58,284 --> 00:24:59,685
يموت الغزال.

1027
00:24:59,718 --> 00:25:01,020
هل هذا غير إنساني؟

1028
00:25:01,054 --> 00:25:02,121
كل شيء وراءه

1029
00:25:02,155 --> 00:25:03,222
هل نحن لسنا بحاجة لأكله

1030
00:25:03,256 --> 00:25:05,124
للبقاء على قيد الحياة.

1031
00:25:05,158 --> 00:25:06,059
يمكننا أن نأكل أشياء أخرى ،

1032
00:25:06,092 --> 00:25:07,226
فلماذا لا تدع

1033
00:25:07,260 --> 00:25:09,162
أقل معاناة؟

1034
00:25:09,195 --> 00:25:10,163
لأننا كنا نفعل

1035
00:25:10,196 --> 00:25:11,297
لسنوات.

1036
00:25:11,330 --> 00:25:12,999
هل تأكل كلبك؟

1037
00:25:13,032 --> 00:25:14,067
أنا آكلهم.

1038
00:25:14,100 --> 00:25:15,168
هل تأكل كلبا؟

1039
00:25:15,201 --> 00:25:16,135
كنت سأأكل كلبًا إذا كان كذلك

1040
00:25:16,169 --> 00:25:16,936
مطبوخ جيدا.

1041
00:25:16,970 --> 00:25:19,005
(يضحك)

1042
00:25:19,038 --> 00:25:19,705
مرحبا حبيبي.

1043
00:25:19,738 --> 00:25:20,706
مرحبا حبيبي.

1044
00:25:20,739 --> 00:25:22,341
هل أنت جائع؟

1045
00:25:22,375 --> 00:25:24,310
دعونا نطعم هذا.

1046
00:25:24,343 --> 00:25:25,411
نعم ، انظر كل يوم ،

1047
00:25:25,444 --> 00:25:26,612
بجدية ، عندما أكون هنا جميعًا

1048
00:25:26,645 --> 00:25:28,414
بنفسي ، كنت كذلك ،

1049
00:25:28,447 --> 00:25:29,648
ما زلت أفعل هذا.

1050
00:25:29,682 --> 00:25:33,052
(يضحك) هذا محزن.

1051
00:25:33,086 --> 00:25:34,687
أحب أن أشمها.

1052
00:25:34,720 --> 00:25:36,189
تريستان وديوس

1053
00:25:36,222 --> 00:25:37,190
يتأرجح.

1054
00:25:37,223 --> 00:25:38,057
هل حصلت على كلاهما في؟

1055
00:25:38,091 --> 00:25:38,691
بلى.

1056
00:25:38,724 --> 00:25:39,692
دعنى ارى؟

1057
00:25:39,725 --> 00:25:42,195
(يضحك)

1058
00:25:45,064 --> 00:25:46,199
دعوت تسلا ، براين

1059
00:25:46,232 --> 00:25:47,200
وإلين لمشاهدة

1060
00:25:47,233 --> 00:25:48,968
لقطات سرية لما

1061
00:25:49,002 --> 00:25:50,369
يستمر في الأماكن التي يتواجد فيها معظم

1062
00:25:50,403 --> 00:25:51,737
أغذية الحيوانات والملابس

1063
00:25:51,770 --> 00:25:53,372
يأتي من.

1064
00:25:53,406 --> 00:25:55,041
اعتقدت أنهم ربما كان لديهم

1065
00:25:55,074 --> 00:25:56,409
نفس الصورة القديمة

1066
00:25:56,442 --> 00:25:57,710
مزرعة ماكدونالدز التي نمت

1067
00:25:57,743 --> 00:25:59,478
مع ذلك ، فقد حان الوقت لذلك

1068
00:25:59,512 --> 00:26:01,414
أظهر لهم الحقيقة.

1069
00:26:01,447 --> 00:26:02,748
لم أعرض الأسوأ

1070
00:26:02,781 --> 00:26:04,050
من الأسوأ.

1071
00:26:04,083 --> 00:26:05,051
مجرد ممارسات و

1072
00:26:05,084 --> 00:26:06,285
الشروط التي تم العثور عليها

1073
00:26:06,319 --> 00:26:09,122
مزارع كل يوم في الولايات المتحدة

1074
00:26:09,155 --> 00:26:11,357
كانت مثل هذه الصور

1075
00:26:11,390 --> 00:26:12,691
التي كانت حافزًا لـ

1076
00:26:12,725 --> 00:26:14,360
لقد كنت نباتيًا

1077
00:26:14,393 --> 00:26:16,029
فضولي لمعرفة كيف

1078
00:26:16,062 --> 00:26:17,296
سوف تتفاعل.

1079
00:26:17,330 --> 00:26:19,165
ما يلي يلخص

1080
00:26:19,198 --> 00:26:21,400
المعلومات التي تلقوها.

1081
00:26:24,803 --> 00:26:26,472
في الخمسين سنة الماضية ، العالم

1082
00:26:26,505 --> 00:26:28,041
زيادة إنتاج اللحوم

1083
00:26:28,074 --> 00:26:30,043
خمسة أضعاف.

1084
00:26:30,076 --> 00:26:31,377
من أجل تلبية هذا الطلب

1085
00:26:31,410 --> 00:26:32,745
لعدد متزايد من السكان و

1086
00:26:32,778 --> 00:26:34,380
يبقيه في متناول الكثير

1087
00:26:34,413 --> 00:26:35,781
كان على المزارعين التحول

1088
00:26:35,814 --> 00:26:37,450
مزارعهم العائلية الصغيرة

1089
00:26:37,483 --> 00:26:40,153
إلى حجم صناعي كبير

1090
00:26:40,186 --> 00:26:42,088
عمليات.

1091
00:26:42,121 --> 00:26:43,422
لقد تبسيطوا كل

1092
00:26:43,456 --> 00:26:44,790
جزء من العملية

1093
00:26:44,823 --> 00:26:45,791
قادرة على المنافسة في

1094
00:26:45,824 --> 00:26:47,326
المتجر.

1095
00:26:47,360 --> 00:26:48,494
للأسف هذا يعني

1096
00:26:48,527 --> 00:26:50,229
الاضطرار إلى علاج الحيوانات

1097
00:26:50,263 --> 00:26:52,698
مثل الآلات.

1098
00:26:52,731 --> 00:26:55,034
من بين جميع الحيوانات الموجودة على

1099
00:26:55,068 --> 00:26:57,370
مزرعة ستير نموذجية مرفوعة

1100
00:26:57,403 --> 00:26:59,772
لحوم البقر ربما لديه

1101
00:26:59,805 --> 00:27:00,773
الأفضل.

1102
00:27:00,806 --> 00:27:02,341
ولكن حتى يجب أن يخضع

1103
00:27:02,375 --> 00:27:03,542
إجراءات روتينية

1104
00:27:03,576 --> 00:27:05,311
بدون تخدير.

1105
00:27:10,516 --> 00:27:12,185
بقرة حلوب نموذجية

1106
00:27:12,218 --> 00:27:15,121
أجبرت على إنتاج 340٪ أكثر

1107
00:27:15,154 --> 00:27:17,290
اليوم ثم فعلت

1108
00:27:17,323 --> 00:27:19,525
كان عليها أن تنتج في عام 1950.

1109
00:27:19,558 --> 00:27:21,427
مثل كل الثدييات ، لن تفعل ذلك

1110
00:27:21,460 --> 00:27:23,096
إنتاج الحليب ما لم

1111
00:27:23,129 --> 00:27:24,530
تلد.

1112
00:27:24,563 --> 00:27:26,432
بعد ولادة طفلها

1113
00:27:26,465 --> 00:27:28,367
طفل مأخوذ منها

1114
00:27:28,401 --> 00:27:30,136
في غضون 48 ساعة تقريبًا

1115
00:27:30,169 --> 00:27:31,537
حتى يمكن أن يذهب حليبها

1116
00:27:31,570 --> 00:27:33,472
إلى البشر.

1117
00:27:33,506 --> 00:27:35,341
إذا كان الطفل ذكرًا ، فسوف يفعل

1118
00:27:35,374 --> 00:27:37,543
من المحتمل أن يباع لحم العجل أو

1119
00:27:37,576 --> 00:27:39,545
أثير للحوم البقر.

1120
00:27:39,578 --> 00:27:41,180
الأم ، في غضون ذلك ،

1121
00:27:41,214 --> 00:27:42,481
سيتم إعادة حملها بواسطة

1122
00:27:42,515 --> 00:27:44,483
التلقيح الاصطناعي،

1123
00:27:44,517 --> 00:27:46,152
وستستمر الدورة

1124
00:27:46,185 --> 00:27:47,320
حتى تُقتل من أجلها

1125
00:27:47,353 --> 00:27:48,387
لحم همبرغر.

1126
00:27:51,357 --> 00:27:52,425
الدراسات العلمية لها

1127
00:27:52,458 --> 00:27:54,493
أظهر أن الخنازير جدا

1128
00:27:54,527 --> 00:27:56,829
ذكي ومعقد

1129
00:27:56,862 --> 00:27:59,198
الحيوانات الاجتماعية.

1130
00:27:59,232 --> 00:28:00,833
الأم النموذجية تقضي الخنزير

1131
00:28:00,866 --> 00:28:02,401
معظم حياتها البالغة

1132
00:28:02,435 --> 00:28:03,602
في الحبس.

1133
00:28:03,636 --> 00:28:05,371
في غضون عشرة أيام لها

1134
00:28:05,404 --> 00:28:06,872
يتم أخذ الأطفال بعيدا

1135
00:28:06,905 --> 00:28:08,107
منها.

1136
00:28:08,141 --> 00:28:09,375
لا يتلقى الأطفال

1137
00:28:09,408 --> 00:28:11,144
التخدير الروتيني

1138
00:28:11,177 --> 00:28:13,379
إجراءات.

1139
00:28:13,412 --> 00:28:14,513
الرعاية البيطرية أيضا

1140
00:28:14,547 --> 00:28:16,549
باهظة الثمن حتى يموتوا

1141
00:28:16,582 --> 00:28:20,519
من العدوى والإصابات ،

1142
00:28:20,553 --> 00:28:22,888
البناء الخاطئ

1143
00:28:22,921 --> 00:28:23,589
أو الإهمال.

1144
00:28:27,626 --> 00:28:29,195
أثير طائر نموذجي ل

1145
00:28:29,228 --> 00:28:31,597
يولد اللحم في المفرخ.

1146
00:28:31,630 --> 00:28:33,132
اذا كان محظوظا سيفعل

1147
00:28:33,166 --> 00:28:35,501
البقاء على قيد الحياة في عملية الفرز.

1148
00:28:35,534 --> 00:28:36,869
سنود ، أو مشط ،

1149
00:28:36,902 --> 00:28:37,903
مقطوع.

1150
00:28:37,936 --> 00:28:39,305
أجزاء من أصابع قدمه مقطوعة

1151
00:28:39,338 --> 00:28:41,374
وجزء من منقاره

1152
00:28:41,407 --> 00:28:42,808
محروق ، كل ذلك بدون

1153
00:28:42,841 --> 00:28:44,277
مسكنات الآلام.

1154
00:28:44,310 --> 00:28:45,311
لأنه وراثي

1155
00:28:45,344 --> 00:28:47,146
تغير صدره ينمو هكذا

1156
00:28:47,180 --> 00:28:48,881
كبير جدًا لدرجة أن ملفه

1157
00:28:48,914 --> 00:28:50,383
قد لا تدعم الساقين

1158
00:28:50,416 --> 00:28:52,285
له ، أو يمكن أن يموت

1159
00:28:52,318 --> 00:28:53,386
سكتة قلبية.

1160
00:28:56,922 --> 00:28:58,457
نوع بيض ذكر نموذجي

1161
00:28:58,491 --> 00:29:00,259
يتم فرز الدجاج من

1162
00:29:00,293 --> 00:29:01,627
الإناث.

1163
00:29:01,660 --> 00:29:02,928
يعتبر عديم الفائدة

1164
00:29:02,961 --> 00:29:04,530
لأنه لن يضع البيض

1165
00:29:04,563 --> 00:29:05,898
ولن ينتج ما يكفي

1166
00:29:05,931 --> 00:29:07,600
اللحوم ، لذلك هو

1167
00:29:07,633 --> 00:29:09,335
قتل.

1168
00:29:09,368 --> 00:29:10,636
يمكن أن يكون حيا

1169
00:29:10,669 --> 00:29:12,638
لاستخدامها في أغذية الحيوانات

1170
00:29:12,671 --> 00:29:14,273
أو الأسمدة ،

1171
00:29:14,307 --> 00:29:18,911
أو رميها بعيدا.

1172
00:29:18,944 --> 00:29:20,379
أنثى كتكوت نموذجية

1173
00:29:20,413 --> 00:29:21,214
سيصبح

1174
00:29:21,247 --> 00:29:22,381
دجاجة بياض.

1175
00:29:22,415 --> 00:29:23,649
سيتم حشرها في ملف

1176
00:29:23,682 --> 00:29:25,484
قفص سلك صغير.

1177
00:29:25,518 --> 00:29:27,420
لمنعها من النقر

1178
00:29:27,453 --> 00:29:29,355
رفاقها القفص حتى الموت

1179
00:29:29,388 --> 00:29:31,324
احرق ثلث منقارها

1180
00:29:31,357 --> 00:29:33,226
، لكنها ما زالت

1181
00:29:33,259 --> 00:29:34,327
يجب أن تشارك في قفص مع

1182
00:29:34,360 --> 00:29:35,461
طائر ميت.

1183
00:29:35,494 --> 00:29:36,429
يمكن أن تعاني من

1184
00:29:36,462 --> 00:29:38,497
بيضة محشورة ، متدلية

1185
00:29:38,531 --> 00:29:40,533
الرحم أو القفص

1186
00:29:40,566 --> 00:29:41,567
إصابات.

1187
00:29:44,437 --> 00:29:45,571
الحيوانات المستخدمة في الغذاء و

1188
00:29:45,604 --> 00:29:47,240
الملابس غير مغطاة

1189
00:29:47,273 --> 00:29:48,341
تحت الحيوان الفيدرالي.

1190
00:29:48,374 --> 00:29:49,475
قانون الرعاية.

1191
00:29:49,508 --> 00:29:50,976
معظم الدول مشتركة

1192
00:29:51,009 --> 00:29:53,479
إعفاءات الزراعة

1193
00:29:53,512 --> 00:29:54,413
طالما هذه الممارسة

1194
00:29:54,447 --> 00:29:55,681
هو شائع

1195
00:29:55,714 --> 00:29:58,584
تعتبر قانونية.

1196
00:29:58,617 --> 00:29:59,685
مشروع القانون الاتحادي

1197
00:29:59,718 --> 00:30:01,254
من المفترض أن تحمي الحيوانات

1198
00:30:01,287 --> 00:30:02,521
أثناء الذبح ليست كذلك

1199
00:30:02,555 --> 00:30:04,957
بشكل مناسب و ذلك

1200
00:30:04,990 --> 00:30:07,393
لا يشمل الطيور.

1201
00:30:14,333 --> 00:30:15,000
لماذا لم أعرف

1202
00:30:15,033 --> 00:30:16,935
هذا من قبل؟

1203
00:30:16,969 --> 00:30:18,504
إنه ليس شيئًا أنا حقًا

1204
00:30:18,537 --> 00:30:20,639
فكرت بوعي حول ،

1205
00:30:20,673 --> 00:30:21,974
أنت تعرف؟

1206
00:30:22,007 --> 00:30:23,276
إنه يجعلك غاضبًا حقًا.

1207
00:30:23,309 --> 00:30:25,010
مثل ، لا أعرف.

1208
00:30:25,043 --> 00:30:26,312
إنه يجعلني غاضبًا لأنني

1209
00:30:26,345 --> 00:30:27,613
مثل "كيف يسمح هذا؟"

1210
00:30:27,646 --> 00:30:28,647
هذا لا معنى له

1211
00:30:28,681 --> 00:30:29,715
بالنسبة لي كيف يسمح هذا.

1212
00:30:29,748 --> 00:30:31,317
يمكنك حقا أن ترى ذلك

1213
00:30:31,350 --> 00:30:31,984
هذه الحيوانات

1214
00:30:32,017 --> 00:30:33,319
تعاني من الألم والرعب

1215
00:30:33,352 --> 00:30:33,952
وكل هذه الأنواع

1216
00:30:33,986 --> 00:30:34,520
من الأشياء.

1217
00:30:34,553 --> 00:30:35,153
لأنه يمكنك رؤيتهم

1218
00:30:35,187 --> 00:30:35,788
عندما لا يكونون كذلك وأنت

1219
00:30:35,821 --> 00:30:36,322
يمكنهم رؤيتهم عندما يكونون

1220
00:30:36,355 --> 00:30:37,590
وهو لعنة جدا

1221
00:30:37,623 --> 00:30:38,223
بديهي.

1222
00:30:38,257 --> 00:30:40,493
وفي تلك المرحلة حصلت على ملف

1223
00:30:40,526 --> 00:30:41,460
رد فعل جسدي جدا

1224
00:30:41,494 --> 00:30:42,328
إلى ذلك.

1225
00:30:42,361 --> 00:30:42,961
يثير الكثير من

1226
00:30:42,995 --> 00:30:43,962
أسئلة.

1227
00:30:43,996 --> 00:30:44,963
وأنا لا ألوم أحدا

1228
00:30:44,997 --> 00:30:46,499
لكن أعتقد أن علينا المحاولة

1229
00:30:46,532 --> 00:30:48,033
للمساعدة في إجراء بعض التغييرات

1230
00:30:48,066 --> 00:30:49,568
وأنا على استعداد للقيام بذلك.

1231
00:30:49,602 --> 00:30:50,503
اعتدت على أكل لحم العجل كله

1232
00:30:50,536 --> 00:30:51,637
الوقت بدون مشكلة ،

1233
00:30:51,670 --> 00:30:52,671
وهذا يجعلني غاضبًا.

1234
00:30:52,705 --> 00:30:54,640
لأنه بعد ذلك مثل ، أنت

1235
00:30:54,673 --> 00:30:56,775
أعرف ، كنت هؤلاء الناس.

1236
00:30:56,809 --> 00:30:58,444
أنا هؤلاء الناس ، أنت

1237
00:30:58,477 --> 00:30:59,445
تعرف ، افعل هذه الأشياء

1238
00:30:59,478 --> 00:31:00,379
تلك الحيوانات.

1239
00:31:00,413 --> 00:31:01,046
انها ليست ضد

1240
00:31:01,079 --> 00:31:01,680
مربي الحيوانات.

1241
00:31:01,714 --> 00:31:03,749
إنها ترفع الجميع.

1242
00:31:03,782 --> 00:31:05,451
يمكنك التفكير في الأمر

1243
00:31:05,484 --> 00:31:06,419
من ذلك الطريق.

1244
00:31:06,452 --> 00:31:07,320
ليس لديك ضربة جبين

1245
00:31:07,353 --> 00:31:08,421
وإلقاء اللوم على هؤلاء الناس.

1246
00:31:08,454 --> 00:31:09,355
إنهم ليسوا الأشرار

1247
00:31:09,388 --> 00:31:10,423
ونحن الأخيار.

1248
00:31:10,456 --> 00:31:12,391
هذا ليس عدلا حقا

1249
00:31:12,425 --> 00:31:13,025
هناك أكبر من ذلك بكثير

1250
00:31:13,058 --> 00:31:14,327
الصورة هنا.

1251
00:31:14,360 --> 00:31:15,561
أنت تعرف ، أنا جميلة

1252
00:31:15,594 --> 00:31:16,762
من الصعب كسر الجوز مع هذه

1253
00:31:16,795 --> 00:31:18,331
أنواع الأشياء كما أعتقد

1254
00:31:18,364 --> 00:31:20,366
بالنسبة لمعظم الأشخاص العاديين

1255
00:31:20,399 --> 00:31:22,501
ستشاهد هذا الفيلم ، كيف

1256
00:31:22,535 --> 00:31:23,702
لا يمكنك المشي بعيدا لا

1257
00:31:23,736 --> 00:31:25,438
شعور قليلا مثل

1258
00:31:25,471 --> 00:31:26,539
عليك إعادة التقييم

1259
00:31:26,572 --> 00:31:27,640
بعض الأشياء.

1260
00:31:27,673 --> 00:31:28,707
على الأقل الق نظرة على

1261
00:31:28,741 --> 00:31:30,075
الاختيارات الشخصية في

1262
00:31:30,108 --> 00:31:30,609
من ذلك الطريق.

1263
00:31:30,643 --> 00:31:31,677
وأعتقد أن هذا هو

1264
00:31:31,710 --> 00:31:32,345
شيء ربما

1265
00:31:32,378 --> 00:31:33,546
ستجعلني أفكر

1266
00:31:33,579 --> 00:31:34,547
لاحقا.

1267
00:31:34,580 --> 00:31:35,080
أنا لا آكل أبدا

1268
00:31:35,113 --> 00:31:35,514
اللحوم مرة أخرى.

1269
00:31:35,548 --> 00:31:36,148
مثل ، لا أستطيع.

1270
00:31:36,181 --> 00:31:36,782
مثل ، كيف يمكنني إلقاء نظرة على ملف

1271
00:31:36,815 --> 00:31:39,452
همبرغر وتناوله فقط

1272
00:31:39,485 --> 00:31:41,053
دون أن تتأذى حيال ذلك؟

1273
00:31:41,086 --> 00:31:42,321
لا استطيع.

1274
00:31:42,355 --> 00:31:43,556
طلبت من إلين الاتصال بـ أ

1275
00:31:43,589 --> 00:31:45,424
منتج كبير للمدى الحر

1276
00:31:45,458 --> 00:31:47,726
منتجات الألبان والبيض العضوية.

1277
00:31:47,760 --> 00:31:48,661
أعطيتها قائمة

1278
00:31:48,694 --> 00:31:50,095
الأسئلة التي كل يوم

1279
00:31:50,128 --> 00:31:51,597
لن يفكر المستهلك

1280
00:31:51,630 --> 00:31:52,698
يسأل.

1281
00:31:52,731 --> 00:31:54,567
المنتجون يبنون على الحقيقة

1282
00:31:54,600 --> 00:31:56,402
أن معظم الناس لن يحققوا

1283
00:31:56,435 --> 00:31:58,404
هذا القدر وهذا العملاء

1284
00:31:58,437 --> 00:31:59,805
افترض أن تسميات مثل

1285
00:31:59,838 --> 00:32:02,408
النطاق الحر والعضوية و

1286
00:32:02,441 --> 00:32:04,677
إنسانية تعني أكثر منهم

1287
00:32:04,710 --> 00:32:06,579
حقا أفعل.

1288
00:32:06,612 --> 00:32:08,381
نعم ، مرحبا ، مساء الخير.

1289
00:32:08,414 --> 00:32:11,717
أنا أم وأنا جدا

1290
00:32:11,750 --> 00:32:12,385
قلقة بشأن الحصول عليها

1291
00:32:12,418 --> 00:32:14,420
أغذية عضوية صحية لي

1292
00:32:14,453 --> 00:32:16,422
الأطفال وأنا أيضًا حيوان

1293
00:32:16,455 --> 00:32:17,423
الحبيب ورأيت بك

1294
00:32:17,456 --> 00:32:18,056
موقع الكتروني.

1295
00:32:18,090 --> 00:32:19,024
لقد تأثرت كثيرا وأنا

1296
00:32:19,057 --> 00:32:20,593
كنت أتساءل فقط إذا كنت

1297
00:32:20,626 --> 00:32:22,395
يمكن أن يطلب منك فقط زوجين

1298
00:32:22,428 --> 00:32:23,396
من الأسئلة؟

1299
00:32:23,429 --> 00:32:23,962
نعم.

1300
00:32:23,996 --> 00:32:25,030
فيما يتعلق بالرواد ،

1301
00:32:25,063 --> 00:32:26,331
هل هم مخصي؟

1302
00:32:29,134 --> 00:32:29,402
حق؟

1303
00:32:29,435 --> 00:32:29,835
حق؟

1304
00:32:34,640 --> 00:32:35,608
بشريط مطاطي؟

1305
00:32:35,641 --> 00:32:36,409
هل هنالك أي

1306
00:32:36,442 --> 00:32:36,842
التخدير المستخدم؟

1307
00:32:45,884 --> 00:32:46,619
مثل قطع

1308
00:32:46,652 --> 00:32:47,686
تدفق الدم؟

1309
00:32:47,720 --> 00:32:48,554
ثم ماذا يحدث؟

1310
00:32:49,888 --> 00:32:50,623
هل هو حقا فقط

1311
00:32:50,656 --> 00:32:50,823
تسقط؟

1312
00:32:51,890 --> 00:32:52,825
الآن ، لنفترض أن حيوانًا لديه

1313
00:32:52,858 --> 00:32:54,092
عدوى رهيبة أو واحدة من

1314
00:32:54,126 --> 00:32:55,428
الضرع المصاب

1315
00:32:55,461 --> 00:32:57,129
لديه التهاب الضرع ، لم يفعلوا ذلك

1316
00:32:57,162 --> 00:32:58,531
أن تعطى مضادات حيوية؟

1317
00:32:59,598 --> 00:33:00,132
ثم ماذا يحدث

1318
00:33:00,165 --> 00:33:00,633
لهم؟

1319
00:33:03,869 --> 00:33:04,770
وكيف حالهم

1320
00:33:04,803 --> 00:33:05,438
دمرت؟

1321
00:33:11,176 --> 00:33:11,777
أوه ، تقصد الإعجاب

1322
00:33:11,810 --> 00:33:12,411
رصاصة؟

1323
00:33:21,854 --> 00:33:22,655
وما هي المساحة

1324
00:33:22,688 --> 00:33:23,789
متطلبات ل

1325
00:33:23,822 --> 00:33:24,490
الدجاج؟

1326
00:33:32,865 --> 00:33:33,566
هل يعتبر ذلك

1327
00:33:33,599 --> 00:33:34,733
كثير من المساحة؟

1328
00:33:34,767 --> 00:33:37,503
بلى.

1329
00:33:37,536 --> 00:33:37,903
من أين لك

1330
00:33:37,936 --> 00:33:38,604
فراخك؟

1331
00:33:55,220 --> 00:33:56,489
حسنًا ، وماذا يفعلون

1332
00:33:56,522 --> 00:33:57,523
مع الكتاكيت الذكور؟

1333
00:33:58,524 --> 00:33:59,191
ماذا سيكون تخمينك؟

1334
00:34:10,969 --> 00:34:11,837
الكتاكيت لا ترى أبدا

1335
00:34:11,870 --> 00:34:12,538
أمهاتهم؟

1336
00:34:14,873 --> 00:34:15,474
هل لديك أي إرشادات

1337
00:34:15,508 --> 00:34:16,775
بخصوص نقل

1338
00:34:16,809 --> 00:34:17,643
الدجاج؟

1339
00:34:26,585 --> 00:34:27,185
أنا أعلم أن الدجاج

1340
00:34:27,219 --> 00:34:27,753
لا تغطيها الرفق بالحيوان.

1341
00:34:27,786 --> 00:34:29,254
قانون طرق الذبح

1342
00:34:29,287 --> 00:34:29,588
لكن...

1343
00:34:43,001 --> 00:34:43,869
حسنًا ، أنا كثيرًا

1344
00:34:43,902 --> 00:34:44,870
نقدر وقتك.

1345
00:34:45,971 --> 00:34:46,839
كنت على دراية كبيرة.

1346
00:34:47,940 --> 00:34:48,974
وأتمنى لك حظا سعيدا

1347
00:34:49,007 --> 00:34:49,742
مع كل شيء.

1348
00:34:50,308 --> 00:34:50,643
شكرا لك.

1349
00:34:50,676 --> 00:34:51,777
مع السلامة.

1350
00:34:55,881 --> 00:35:01,520
(موسيقى)

1351
00:35:03,321 --> 00:35:03,922
لذلك ، قمنا بتغطية

1352
00:35:03,956 --> 00:35:05,658
مزارع المصانع والعضوية

1353
00:35:05,691 --> 00:35:07,760
ولكن ماذا عن المزارع الصغيرة

1354
00:35:07,793 --> 00:35:09,562
المزارع العائلية؟

1355
00:35:09,595 --> 00:35:10,596
أخذت إيلين وبريان و.

1356
00:35:10,629 --> 00:35:12,598
تسلا في رحلة على الطريق لنرى

1357
00:35:12,631 --> 00:35:14,232
كيف عائلة صغيرة حديثة

1358
00:35:14,266 --> 00:35:15,701
وظائف مزرعة البيض.

1359
00:35:17,736 --> 00:35:18,704
لم يكن مناسبًا حقًا لـ

1360
00:35:18,737 --> 00:35:20,205
صورة كان لدينا ما صغيرة

1361
00:35:20,238 --> 00:35:22,608
بدت المزرعة.

1362
00:35:22,641 --> 00:35:23,241
احد الاخوة

1363
00:35:23,275 --> 00:35:24,743
أخذني في أنه لن يسمح

1364
00:35:24,777 --> 00:35:25,811
أسير في الشيء ولكن أنا

1365
00:35:25,844 --> 00:35:27,279
يجب أن تحصل على الحق التالي

1366
00:35:27,312 --> 00:35:28,280
إليها.

1367
00:35:28,313 --> 00:35:29,247
وكان مجرد نوع من

1368
00:35:29,281 --> 00:35:30,783
موضحين أنهم

1369
00:35:30,816 --> 00:35:33,586
حاليا حوالي 3800

1370
00:35:33,619 --> 00:35:34,687
الدجاج هناك وذاك

1371
00:35:34,720 --> 00:35:35,921
قال نفس المكان

1372
00:35:35,954 --> 00:35:37,222
يحمل 30000.

1373
00:35:37,255 --> 00:35:38,023
وبدا الأمر كذلك

1374
00:35:38,056 --> 00:35:39,758
بدا 3800 معبأة.

1375
00:35:41,894 --> 00:35:43,596
لسوء الحظ صغيرة كثيرة

1376
00:35:43,629 --> 00:35:45,330
لا تستطيع المزارع العائلية المنافسة

1377
00:35:45,363 --> 00:35:46,999
مع مزارع المصنع ما لم

1378
00:35:47,032 --> 00:35:48,033
يطبقون بعض

1379
00:35:48,066 --> 00:35:49,234
نفس الممارسات.

1380
00:35:51,970 --> 00:35:53,305
وبالطبع كل الحيوانات

1381
00:35:53,338 --> 00:35:54,673
أثيرت من أجل الغذاء في نهاية المطاف

1382
00:35:54,707 --> 00:35:55,774
مذبوح.

1383
00:35:55,808 --> 00:35:57,009
فيما عدا الاثنين قضى

1384
00:35:57,042 --> 00:35:58,877
الدجاج الذي يبيضون المزارعين

1385
00:35:58,911 --> 00:36:00,045
قدم لنا.

1386
00:36:00,078 --> 00:36:01,814
ما هو شعورك مثل؟

1387
00:36:01,847 --> 00:36:02,648
إنها ناعمة.

1388
00:36:02,681 --> 00:36:03,048
هل تشعر به

1389
00:36:03,081 --> 00:36:03,649
عمليه التنفس؟

1390
00:36:11,757 --> 00:36:12,324
هل تتذكر ماذا

1391
00:36:12,357 --> 00:36:12,958
قالوا؟

1392
00:36:12,991 --> 00:36:13,626
قالوا ذلك ثلاث مرات.

1393
00:36:13,659 --> 00:36:14,259
قالوا ذلك ثلاث مرات.

1394
00:36:14,292 --> 00:36:14,927
قالوا ذلك مرتين ل

1395
00:36:14,960 --> 00:36:16,995
أنت ومرة ​​لي ذلك

1396
00:36:17,029 --> 00:36:18,063
إذا كنت لا تريده أنت

1397
00:36:18,096 --> 00:36:18,964
يمكن أن تأكله دائما

1398
00:36:18,997 --> 00:36:19,665
للعشاء.

1399
00:36:21,700 --> 00:36:22,835
أخذنا بريان وتيسلا

1400
00:36:22,868 --> 00:36:24,737
الدجاج إلى Ooh Mah Nee.

1401
00:36:24,770 --> 00:36:26,004
محمية الحيوانات المستزرعة ، أ

1402
00:36:26,038 --> 00:36:27,706
ملاذ حيث تم إنقاذ المزرعة

1403
00:36:27,740 --> 00:36:29,341
يمكن للحيوانات أن تعيش بها

1404
00:36:29,374 --> 00:36:31,043
يعيش بدون تهديد

1405
00:36:31,076 --> 00:36:32,878
أن تصبح عشاء شخص ما.

1406
00:36:37,850 --> 00:36:38,784
لا يحب ذلك

1407
00:36:38,817 --> 00:36:39,317
كثير جدا.

1408
00:36:39,351 --> 00:36:41,086
أووب ، ها أنت ذا.

1409
00:36:41,119 --> 00:36:43,856
أوه ، انظروا إليهم

1410
00:36:43,889 --> 00:36:45,858
يمشي الآن.

1411
00:36:45,891 --> 00:36:46,992
هي تنتظرها

1412
00:36:47,025 --> 00:36:48,827
صديق ليخرج.

1413
00:36:48,861 --> 00:36:50,395
سوف يتجولون فقط

1414
00:36:50,428 --> 00:36:52,097
وتعتاد على ، كما تعلم ،

1415
00:36:52,130 --> 00:36:52,998
محيطهم حتى

1416
00:36:53,031 --> 00:36:54,633
يشعرون بالراحة.

1417
00:36:54,667 --> 00:36:55,300
ترى كيف كبيرة

1418
00:36:55,333 --> 00:36:57,102
مشطها.

1419
00:36:57,135 --> 00:36:58,671
في غضون شهر أو شهرين ذلك

1420
00:36:58,704 --> 00:36:59,938
لن تؤثر حتى

1421
00:36:59,972 --> 00:37:00,839
رؤيتها.

1422
00:37:00,873 --> 00:37:01,674
لن يتخبط

1423
00:37:01,707 --> 00:37:02,708
مثل هذا.

1424
00:37:02,741 --> 00:37:04,777
(ضوضاء الدجاج)

1425
00:37:04,810 --> 00:37:06,812
أوو.

1426
00:37:06,845 --> 00:37:07,680
لم تفعل ذلك

1427
00:37:07,713 --> 00:37:08,647
يبدو مرة واحدة.

1428
00:37:11,449 --> 00:37:11,984
هل تعتقد أنها فعلت

1429
00:37:12,017 --> 00:37:13,886
رأيت ديك من قبل؟

1430
00:37:13,919 --> 00:37:16,021
أشك بشدة.

1431
00:37:16,054 --> 00:37:17,823
(قرقق)

1432
00:37:19,725 --> 00:37:20,058
عناق جماعي.

1433
00:37:20,092 --> 00:37:20,826
عناق جماعي.

1434
00:37:20,859 --> 00:37:22,761
عناق جماعي.

1435
00:37:22,795 --> 00:37:23,428
ما رأيك أيها الدجاج؟

1436
00:37:23,461 --> 00:37:24,029
لقد فعلناها.

1437
00:37:24,062 --> 00:37:25,030
لقد فعلناها.

1438
00:37:25,063 --> 00:37:26,699
اليوم الأول من.

1439
00:37:26,732 --> 00:37:28,033
اليوم الأول خارج المدينة.

1440
00:37:28,066 --> 00:37:29,434
خارج المدينة.

1441
00:37:29,467 --> 00:37:30,402
لذا ، أين نحن

1442
00:37:30,435 --> 00:37:31,036
تخييم؟

1443
00:37:31,069 --> 00:37:31,870
ماذا نحن؟

1444
00:37:31,904 --> 00:37:32,938
اين نقيم؟

1445
00:37:32,971 --> 00:37:34,439
ساعدنا جيسون في إقامة المعسكر

1446
00:37:34,472 --> 00:37:36,141
في المزرعة بينما إلين

1447
00:37:36,174 --> 00:37:38,043
وأطفالها خيموا فيها

1448
00:37:38,076 --> 00:37:39,878
غرفة فندق.

1449
00:37:39,912 --> 00:37:40,813
هذا هو مستقبل

1450
00:37:40,846 --> 00:37:42,715
أمريكا هنا.

1451
00:37:42,748 --> 00:37:44,817
الجلوس حول نار المعسكر

1452
00:37:44,850 --> 00:37:46,952
مع فول الصويا.

1453
00:37:46,985 --> 00:37:48,153
حسنًا ، هذا جميل.

1454
00:37:48,186 --> 00:37:49,087
هذا جميل.

1455
00:37:49,121 --> 00:37:50,055
عمل جيد.

1456
00:37:50,088 --> 00:37:52,925
تسلا ، ناقد طعامنا؟

1457
00:37:52,958 --> 00:37:54,459
تخلص من مأزق.

1458
00:37:54,492 --> 00:37:56,161
تخلص من مأزق.

1459
00:37:56,194 --> 00:37:59,131
تخلص من مأزق.

1460
00:37:59,164 --> 00:38:04,937
(موسيقى)

1461
00:38:16,181 --> 00:38:17,382
انضم إلين والشركة

1462
00:38:17,415 --> 00:38:19,017
لنا في الصباح للقيام بجولة

1463
00:38:19,051 --> 00:38:20,385
من المزرعة.

1464
00:38:24,790 --> 00:38:26,491
وهؤلاء الرجال سابقون

1465
00:38:26,524 --> 00:38:27,960
ماشية لحم العجل.

1466
00:38:27,993 --> 00:38:28,626
هذا جيلبرت.

1467
00:38:28,660 --> 00:38:29,962
شخص ما حصل على جيلبرت عندما كان

1468
00:38:29,995 --> 00:38:31,196
كان رضيعًا صغيرًا وهم

1469
00:38:31,229 --> 00:38:32,397
سوف يذبحونه

1470
00:38:32,430 --> 00:38:34,466
لوجبة عيد الفصح و

1471
00:38:34,499 --> 00:38:35,834
وقعوا في حبه

1472
00:38:35,868 --> 00:38:36,735
وانتهى الأمر بجلب

1473
00:38:36,769 --> 00:38:37,903
جيلبرت هنا.

1474
00:38:41,073 --> 00:38:42,474
إذا كنت حكة في جزء معين

1475
00:38:42,507 --> 00:38:44,910
من ظهر ديفلين

1476
00:38:44,943 --> 00:38:46,745
يجنون لسانه.

1477
00:38:52,250 --> 00:38:53,819
تم إنقاذ بيب من قبل مدرسة

1478
00:38:53,852 --> 00:38:56,021
مدرس في نيو جيرسي.

1479
00:38:56,054 --> 00:38:57,189
كان طلابها قد شاهدوا

1480
00:38:57,222 --> 00:38:58,223
فيلم "فاتنة" لذلك أرادوا

1481
00:38:58,256 --> 00:38:59,858
لمقابلة خنزير وهي

1482
00:38:59,892 --> 00:39:01,794
ذهب الزوج إلى مذبحة

1483
00:39:01,827 --> 00:39:03,128
منزل ، من جميع الأماكن ، و

1484
00:39:03,161 --> 00:39:03,996
أرادوا إحضار

1485
00:39:04,029 --> 00:39:04,797
خنزير صغير في بهم

1486
00:39:04,830 --> 00:39:05,764
قاعة الدراسة.

1487
00:39:05,798 --> 00:39:06,799
لذلك حصل على هذا الخنزير الصغير

1488
00:39:06,832 --> 00:39:08,133
من المسلخ و

1489
00:39:08,166 --> 00:39:09,835
قالوا لي ظهرها

1490
00:39:09,868 --> 00:39:11,904
خلال 48 ساعة."

1491
00:39:11,937 --> 00:39:13,438
وسقطوا بالتأكيد

1492
00:39:13,471 --> 00:39:14,439
في حالة حب مع الخنزير ،

1493
00:39:14,472 --> 00:39:15,073
الفصل بأكمله.

1494
00:39:15,107 --> 00:39:17,142
لذلك اختبأ المعلم حبيبتي

1495
00:39:17,175 --> 00:39:19,211
شقتها في مدينة نيويورك

1496
00:39:19,244 --> 00:39:20,245
لمدة أسبوعين حتى حصلت

1497
00:39:20,278 --> 00:39:21,814
قبضة منا.

1498
00:39:21,847 --> 00:39:22,547
وكان بيب هنا

1499
00:39:22,580 --> 00:39:23,849
منذ ذلك الحين.

1500
00:39:23,882 --> 00:39:24,549
جميعهم لديهم

1501
00:39:24,582 --> 00:39:25,083
شخصيات،

1502
00:39:25,117 --> 00:39:27,052
تمامًا كما يفعل البشر.

1503
00:39:27,085 --> 00:39:28,020
البعض منهم ودودون.

1504
00:39:28,053 --> 00:39:29,822
البعض منهم خجولون.

1505
00:39:29,855 --> 00:39:30,856
البعض منهم مثل

1506
00:39:30,889 --> 00:39:33,025
شرسة ، وهكذا هم

1507
00:39:33,058 --> 00:39:34,092
لا ينبغي أن يؤكل.

1508
00:39:37,562 --> 00:39:38,163
السبب الآخر ل

1509
00:39:38,196 --> 00:39:39,464
هذه الرحلة البرية الخاصة

1510
00:39:39,497 --> 00:39:41,499
كان مهرجان الصيف النباتي ،

1511
00:39:41,533 --> 00:39:42,968
تجمع سنوي حيث

1512
00:39:43,001 --> 00:39:43,936
النباتيين و

1513
00:39:43,969 --> 00:39:45,971
يمكن الاتصال veg-wanna-be's

1514
00:39:46,004 --> 00:39:47,039
وتبادل الأفكار و

1515
00:39:47,072 --> 00:39:48,540
معلومة.

1516
00:39:48,573 --> 00:39:49,875
مهرجان الخضار الصيفي أيضا

1517
00:39:49,908 --> 00:39:51,276
ملامح محاضرات من قبل القادة

1518
00:39:51,309 --> 00:39:53,278
في الحركة النباتية.

1519
00:39:53,311 --> 00:39:55,047
ألقيت المحاضرة الأولى

1520
00:39:55,080 --> 00:39:56,849
بواسطة T. Colin Campbell ،

1521
00:39:56,882 --> 00:39:58,283
أستاذ فخري

1522
00:39:58,316 --> 00:39:59,484
الكيمياء الحيوية الغذائية

1523
00:39:59,517 --> 00:40:01,153
في جامعة كورنيل.

1524
00:40:01,186 --> 00:40:02,120
بدأت ، مثلك

1525
00:40:02,154 --> 00:40:03,155
سمعت هذا الصباح ،

1526
00:40:03,188 --> 00:40:04,289
أساسا من المزرعة و

1527
00:40:04,322 --> 00:40:05,557
جاء من تلك الخلفية

1528
00:40:05,590 --> 00:40:07,225
وكان يركز في المقام الأول على

1529
00:40:07,259 --> 00:40:08,894
الفكرة التي نحتاجها جميعًا

1530
00:40:08,927 --> 00:40:10,195
الحصول على المزيد من البروتين ونحن

1531
00:40:10,228 --> 00:40:11,296
مطلوب بشكل خاص للحصول عليها

1532
00:40:11,329 --> 00:40:12,497
المزيد من البروتين الحيواني

1533
00:40:12,530 --> 00:40:14,032
خاصة.

1534
00:40:14,066 --> 00:40:15,100
تحدث عن الصين.

1535
00:40:15,133 --> 00:40:16,869
الدراسة التي تعتبر

1536
00:40:16,902 --> 00:40:18,303
الدراسة الأكثر شمولاً

1537
00:40:18,336 --> 00:40:21,039
من التغذية التي أجريت من أي وقت مضى.

1538
00:40:21,073 --> 00:40:22,307
هذا المشروع عشرين سنة

1539
00:40:22,340 --> 00:40:23,608
فحص العلاقة

1540
00:40:23,641 --> 00:40:25,243
بين النظام الغذائي والمرض في

1541
00:40:25,277 --> 00:40:26,979
واحدة من المناطق القليلة في

1542
00:40:27,012 --> 00:40:28,280
العالم حيث لا يزال الناس

1543
00:40:28,313 --> 00:40:30,082
تستهلك نباتية في الغالب

1544
00:40:30,115 --> 00:40:31,083
حمية.

1545
00:40:31,116 --> 00:40:32,550
تعاون مع الصينيين

1546
00:40:32,584 --> 00:40:34,186
والباحثين البريطانيين الذين

1547
00:40:34,219 --> 00:40:36,088
ذهب إلى 65 مقاطعة في

1548
00:40:36,121 --> 00:40:37,923
واكتشف الريف في الصين

1549
00:40:37,956 --> 00:40:40,993
ما أكله 6500 شخص و

1550
00:40:41,026 --> 00:40:42,094
كيف عاشوا.

1551
00:40:42,127 --> 00:40:43,028
حسنًا ، اتضح أن مثل

1552
00:40:43,061 --> 00:40:44,096
بمجرد القليل من الطعام الحيواني

1553
00:40:44,129 --> 00:40:44,997
يبدأ في الزحف إلى

1554
00:40:45,030 --> 00:40:46,264
نظام غذائي في بعض المقاطعات ، أنت

1555
00:40:46,298 --> 00:40:47,933
تعرف ، نسبة الكوليسترول في الدم

1556
00:40:47,966 --> 00:40:49,601
يبدأ المستوى في الارتفاع ،

1557
00:40:49,634 --> 00:40:51,236
بدأ السرطان في الظهور.

1558
00:40:51,269 --> 00:40:52,104
مرض القلب في نهاية المطاف

1559
00:40:52,137 --> 00:40:53,338
ثم بدأ في الظهور.

1560
00:40:53,371 --> 00:40:54,606
منذ بداية.

1561
00:40:54,639 --> 00:40:56,108
بحث الدكتور كامبل في

1562
00:40:56,141 --> 00:40:58,076
العلاقة بين اللحوم و

1563
00:40:58,110 --> 00:40:59,111
استهلاك الألبان و

1564
00:40:59,144 --> 00:41:00,979
تم تأكيد المرض

1565
00:41:01,013 --> 00:41:03,181
مرارا وتكرارا في

1566
00:41:03,215 --> 00:41:04,917
الدراسات العلمية وحتى

1567
00:41:04,950 --> 00:41:06,584
دراسات الدراسات.

1568
00:41:06,618 --> 00:41:08,253
مرض السكري هو مرض

1569
00:41:08,286 --> 00:41:09,654
المزيد والمزيد من الناس

1570
00:41:09,687 --> 00:41:10,923
تقلق.

1571
00:41:10,956 --> 00:41:12,190
لحسن الحظ ، الدراسات لديها

1572
00:41:12,224 --> 00:41:14,292
أظهرت أن صحية قليلة الدهون

1573
00:41:14,326 --> 00:41:16,028
يمكن أن يمنع النظام الغذائي النباتي

1574
00:41:16,061 --> 00:41:17,662
مرض السكري وحتى علاجه

1575
00:41:17,695 --> 00:41:19,031
أفضل من الأمريكي.

1576
00:41:19,064 --> 00:41:21,033
حمية جمعية مرضى السكر

1577
00:41:21,066 --> 00:41:23,035
والأدوية الشائعة.

1578
00:41:23,068 --> 00:41:24,102
أقوى نوعين من أنواع السرطان

1579
00:41:24,136 --> 00:41:25,670
الروابط هي تلك الموجودة بين

1580
00:41:25,703 --> 00:41:27,672
سرطان البروستاتا ومنتجات الألبان

1581
00:41:27,705 --> 00:41:30,275
الاستهلاك وسرطان القولون

1582
00:41:30,308 --> 00:41:32,945
واللحوم الحمراء والمعالجة.

1583
00:41:32,978 --> 00:41:35,280
أخيرًا ، يتمتع النباتيون بنسبة 26٪

1584
00:41:35,313 --> 00:41:36,915
فرصة أقل للموت من.

1585
00:41:36,949 --> 00:41:38,383
قاتل أمريكا الأول ،

1586
00:41:38,416 --> 00:41:39,651
مرض قلبي.

1587
00:41:39,684 --> 00:41:40,986
هذا لأنهم يتجنبون

1588
00:41:41,019 --> 00:41:42,620
اللحوم والألبان التي تحتوي على

1589
00:41:42,654 --> 00:41:44,289
انسداد الشريان المشبع

1590
00:41:44,322 --> 00:41:46,391
الدهون والكوليسترول.

1591
00:41:46,424 --> 00:41:47,692
العلم على أساس النبات

1592
00:41:47,725 --> 00:41:49,661
النظم الغذائية ساحقة و

1593
00:41:49,694 --> 00:41:50,963
قاد الأمة

1594
00:41:50,996 --> 00:41:52,965
أكبر منظمة للأغذية

1595
00:41:52,998 --> 00:41:54,299
والمتخصصين في التغذية

1596
00:41:54,332 --> 00:41:56,234
ليذكر "بشكل مناسب"

1597
00:41:56,268 --> 00:41:58,003
النظم الغذائية النباتية المخطط لها ،

1598
00:41:58,036 --> 00:41:59,437
بما في ذلك مجموع نباتي ،

1599
00:41:59,471 --> 00:42:01,039
أو نباتي ، والوجبات الغذائية

1600
00:42:01,073 --> 00:42:02,674
صحي وغذائي

1601
00:42:02,707 --> 00:42:04,242
كافية وقد توفر

1602
00:42:04,276 --> 00:42:05,978
الفوائد الصحية في

1603
00:42:06,011 --> 00:42:07,312
الوقاية والعلاج من

1604
00:42:07,345 --> 00:42:09,014
"بعض الأمراض."

1605
00:42:09,047 --> 00:42:10,082
لكن الحمية الأمريكية.

1606
00:42:10,115 --> 00:42:11,183
الرابطة لا

1607
00:42:11,216 --> 00:42:12,184
تحديد الحكومة

1608
00:42:12,217 --> 00:42:14,019
توصيات التغذية.

1609
00:42:14,052 --> 00:42:15,653
الحكومة لها الخاصة بها

1610
00:42:15,687 --> 00:42:17,155
اللجان لتحديد

1611
00:42:17,189 --> 00:42:18,690
سياسة التغذية الرسمية

1612
00:42:18,723 --> 00:42:19,724
من أجل الوطن.

1613
00:42:19,757 --> 00:42:20,692
لذا ، ما اختاروه

1614
00:42:20,725 --> 00:42:24,096
أقول ، كما تعلمون ، هو جدا جدا

1615
00:42:24,129 --> 00:42:24,662
مهم.

1616
00:42:24,696 --> 00:42:25,330
إنهم يترجمون ملف

1617
00:42:25,363 --> 00:42:27,332
العلم في السياسة العامة.

1618
00:42:27,365 --> 00:42:28,300
من المهم جدا أن

1619
00:42:28,333 --> 00:42:29,201
الناس على هؤلاء

1620
00:42:29,234 --> 00:42:30,068
تكون حقا اللجان

1621
00:42:30,102 --> 00:42:30,735
هدف.

1622
00:42:30,768 --> 00:42:31,736
في الأيام التي كنت فيها

1623
00:42:31,769 --> 00:42:33,638
تشارك ، الشعب الكرسي

1624
00:42:33,671 --> 00:42:35,207
من تلك اللجان كانت

1625
00:42:35,240 --> 00:42:35,773
حسن.

1626
00:42:35,807 --> 00:42:36,408
كانوا موضوعيين و

1627
00:42:36,441 --> 00:42:37,976
في كثير من الأحيان خارج نطاقنا

1628
00:42:38,010 --> 00:42:38,743
المجتمع لم يكن لديهم

1629
00:42:38,776 --> 00:42:40,012
أي تضارب في المصالح.

1630
00:42:40,045 --> 00:42:43,248
الآن ، في اثنين من أكثر

1631
00:42:43,281 --> 00:42:44,716
اللجان الأخيرة للغذاء

1632
00:42:44,749 --> 00:42:46,751
ومجلس التغذية ذلك

1633
00:42:46,784 --> 00:42:47,419
يحدد المغذيات

1634
00:42:47,452 --> 00:42:49,054
التوصيات وكذلك.

1635
00:42:49,087 --> 00:42:49,687
إرشادات الحمية.

1636
00:42:49,721 --> 00:42:52,224
لجنة ، في حالة واحدة عليه

1637
00:42:52,257 --> 00:42:54,059
كان يرأس في وقت واحد

1638
00:42:54,092 --> 00:42:55,193
من قبل نفس الشخص الذي

1639
00:42:55,227 --> 00:42:56,228
يحدث أن يكون رائدًا

1640
00:42:56,261 --> 00:42:57,062
استشاري ل

1641
00:42:57,095 --> 00:42:58,230
صناعة الالبان.

1642
00:42:58,263 --> 00:42:59,164
وهكذا تحت

1643
00:42:59,197 --> 00:43:01,066
الظروف التي أنت ذاهب إليها

1644
00:43:01,099 --> 00:43:02,734
أن يكون لديك لجنة

1645
00:43:02,767 --> 00:43:04,336
متحيز حقا ،

1646
00:43:04,369 --> 00:43:06,238
منحازة بشكل خطير.

1647
00:43:06,271 --> 00:43:07,372
وهكذا على سبيل المثال ، متى

1648
00:43:07,405 --> 00:43:08,473
خرجوا آخر مرة ،

1649
00:43:08,506 --> 00:43:09,141
زيادة الحليب

1650
00:43:09,174 --> 00:43:10,375
الاستهلاك من كأسين

1651
00:43:10,408 --> 00:43:11,243
في اليوم لثلاثة أكواب

1652
00:43:11,276 --> 00:43:12,144
يوم.

1653
00:43:12,177 --> 00:43:14,146
هذا هو سبب حدوث ذلك.

1654
00:43:14,179 --> 00:43:15,080
كممارسة

1655
00:43:15,113 --> 00:43:17,015
كريستيان ، تم رسم تسلا

1656
00:43:17,049 --> 00:43:18,383
للنباتيين المسيحيين.

1657
00:43:18,416 --> 00:43:20,152
جدول الرابطة.

1658
00:43:20,185 --> 00:43:21,053
لكن ، مثل أمي

1659
00:43:21,086 --> 00:43:22,087
حجة وأخي

1660
00:43:22,120 --> 00:43:23,221
كانت الحجة دائما ،

1661
00:43:23,255 --> 00:43:25,290
"قال الله أنه وضع الحيوانات

1662
00:43:25,323 --> 00:43:27,692
على الأرض حتى نأكل ".

1663
00:43:27,725 --> 00:43:28,760
الطريقة التي أنظر إليها هي إذا

1664
00:43:28,793 --> 00:43:30,162
ألقيت نظرة على سفر التكوين

1665
00:43:30,195 --> 00:43:31,429
في الفصل الأول عليه

1666
00:43:31,463 --> 00:43:33,065
يصف كيف الله في الواقع

1667
00:43:33,098 --> 00:43:34,366
المنصوص عليها للجميع ،

1668
00:43:34,399 --> 00:43:35,767
الناس والحيوانات،

1669
00:43:35,800 --> 00:43:37,102
اتباع نظام غذائي نباتي.

1670
00:43:37,135 --> 00:43:38,236
لم يكن حتى بعد

1671
00:43:38,270 --> 00:43:39,471
السقوط الذي بدأه الناس

1672
00:43:39,504 --> 00:43:40,805
لأكل الحيوانات.

1673
00:43:40,838 --> 00:43:42,174
لذلك ، على الأقل بالطريقة التي أراها

1674
00:43:42,207 --> 00:43:43,808
إنها النية الأصلية

1675
00:43:43,841 --> 00:43:46,078
والمثل الأعلى كما هو موصوف

1676
00:43:46,111 --> 00:43:48,146
في سفر التكوين 1 ،

1677
00:43:48,180 --> 00:43:49,414
جنات عدن،

1678
00:43:49,447 --> 00:43:51,116
كان عالما نباتيا.

1679
00:43:51,149 --> 00:43:52,084
هناك بعض الناس

1680
00:43:52,117 --> 00:43:53,118
على سبيل المثال ، من يحتاج إلى تناول الطعام

1681
00:43:53,151 --> 00:43:54,386
اللحوم فقط للبقاء على قيد الحياة.

1682
00:43:54,419 --> 00:43:55,453
وهؤلاء الناس الذين يأكلون

1683
00:43:55,487 --> 00:43:56,521
لا ينبغي أن اللحوم بالتأكيد

1684
00:43:56,554 --> 00:43:58,090
أن يدان.

1685
00:43:58,123 --> 00:43:59,557
ولكن إذا كان لدينا خيار ،

1686
00:43:59,591 --> 00:44:01,393
ثم الخيار الذي أعتقده

1687
00:44:01,426 --> 00:44:01,959
سيكون أكثر

1688
00:44:01,993 --> 00:44:03,495
عطوف وأكثر

1689
00:44:03,528 --> 00:44:04,496
بما يتفق مع ما

1690
00:44:04,529 --> 00:44:05,430
يحاول الكتاب المقدس أن يعلمنا

1691
00:44:05,463 --> 00:44:07,132
سيكون نظامًا غذائيًا

1692
00:44:07,165 --> 00:44:07,832
هذا سيكون نباتًا

1693
00:44:07,865 --> 00:44:09,401
على أساس نظام غذائي نباتي.

1694
00:44:09,434 --> 00:44:10,535
مرحبا كيف حالك؟

1695
00:44:10,568 --> 00:44:11,769
أوه!

1696
00:44:11,803 --> 00:44:14,539
(يضحك)

1697
00:44:14,572 --> 00:44:15,540
التقينا مع السابق

1698
00:44:15,573 --> 00:44:17,442
مربي الماشية هوارد ليمان ،

1699
00:44:17,475 --> 00:44:18,743
الذي حول عائلته

1700
00:44:18,776 --> 00:44:20,545
مزرعة عضوية صغيرة في أ

1701
00:44:20,578 --> 00:44:23,281
عملية حقول التسمين العملاقة.

1702
00:44:23,315 --> 00:44:25,083
لقد شهد بنفسه كيف

1703
00:44:25,117 --> 00:44:26,384
دمرت زراعة المصنع

1704
00:44:26,418 --> 00:44:28,786
أرضه وبمرور الوقت كما هو

1705
00:44:28,820 --> 00:44:29,754
فتح عينيه على

1706
00:44:29,787 --> 00:44:31,156
الحقيقة ، أصبحت أ

1707
00:44:31,189 --> 00:44:32,457
محامي نباتي.

1708
00:44:32,490 --> 00:44:34,559
يدعي ذلك بالمطالبة

1709
00:44:34,592 --> 00:44:36,528
الكثير من الأطعمة الحيوانية ، نحن كذلك

1710
00:44:36,561 --> 00:44:38,463
حرفيا تفرع

1711
00:44:38,496 --> 00:44:40,432
بيئة.

1712
00:44:40,465 --> 00:44:41,333
نحن نحفر أكثر

1713
00:44:41,366 --> 00:44:42,434
قبور بشوكة لدينا من

1714
00:44:42,467 --> 00:44:43,801
أي شيء آخر وهو ليس كذلك

1715
00:44:43,835 --> 00:44:45,170
فقط قبرنا.

1716
00:44:45,203 --> 00:44:46,871
نحن نحفر القبر

1717
00:44:46,904 --> 00:44:48,473
من المستقبل.

1718
00:44:48,506 --> 00:44:49,407
نحن ندمر

1719
00:44:49,441 --> 00:44:50,375
الكون.

1720
00:44:51,909 --> 00:44:52,410
كانت محاضرة هوارد

1721
00:44:52,444 --> 00:44:54,246
حوالي ساعة.

1722
00:44:54,279 --> 00:44:55,780
لكن الأمر لا يستغرق ساعة

1723
00:44:55,813 --> 00:44:56,581
لفهم

1724
00:44:56,614 --> 00:44:58,450
مشكلة أساسية.

1725
00:44:58,483 --> 00:45:00,218
الطلب على أغذية الحيوانات

1726
00:45:00,252 --> 00:45:01,886
يزداد ارتفاعًا وأعلى

1727
00:45:01,919 --> 00:45:04,222
كل عام ، ولكن المنتجة

1728
00:45:04,256 --> 00:45:05,490
منهم للغاية

1729
00:45:05,523 --> 00:45:07,892
غير فعالة وملوثة.

1730
00:45:07,925 --> 00:45:10,328
في نوفمبر من عام 2006.

1731
00:45:10,362 --> 00:45:12,197
الأمم المتحدة للأغذية و.

1732
00:45:12,230 --> 00:45:13,498
منظمة الزراعة

1733
00:45:13,531 --> 00:45:15,167
نشر تقرير

1734
00:45:15,200 --> 00:45:16,568
تحديد الثروة الحيوانية

1735
00:45:16,601 --> 00:45:18,403
قطاع كواحد من القمة

1736
00:45:18,436 --> 00:45:19,837
أكثر المساهمين

1737
00:45:19,871 --> 00:45:20,872
جادة بيئية

1738
00:45:20,905 --> 00:45:21,906
مشاكل.

1739
00:45:21,939 --> 00:45:23,175
وفقا للتقرير،

1740
00:45:23,208 --> 00:45:24,876
تساهم حيوانات المزرعة أكثر

1741
00:45:24,909 --> 00:45:26,211
لظاهرة الاحتباس الحراري من

1742
00:45:26,244 --> 00:45:27,512
النقل بأكمله

1743
00:45:27,545 --> 00:45:28,880
قطاع.

1744
00:45:28,913 --> 00:45:30,582
كيف يمكن أن يكون هذا؟

1745
00:45:30,615 --> 00:45:32,617
لشيء واحد ، الحيوان

1746
00:45:32,650 --> 00:45:34,186
إطلاقات إنتاج البروتين

1747
00:45:34,219 --> 00:45:35,520
المزيد من ثاني أكسيد الكربون

1748
00:45:35,553 --> 00:45:36,621
من البروتين النباتي

1749
00:45:36,654 --> 00:45:37,855
إنتاج.

1750
00:45:37,889 --> 00:45:38,923
انظر ، عليك أولاً

1751
00:45:38,956 --> 00:45:40,292
تنمو وحصاد

1752
00:45:40,325 --> 00:45:41,393
علف الحبوب.

1753
00:45:41,426 --> 00:45:43,261
ثم انقلهم إلى

1754
00:45:43,295 --> 00:45:45,163
المزارع التي توجد فيها الحيوانات.

1755
00:45:45,197 --> 00:45:46,464
أنت بحاجة إلى الطاقة

1756
00:45:46,498 --> 00:45:47,932
تعمل تلك المزارع.

1757
00:45:47,965 --> 00:45:49,901
ثم لنقل

1758
00:45:49,934 --> 00:45:50,335
الحيوانات

1759
00:45:50,368 --> 00:45:51,903
بيت المسلخ.

1760
00:45:51,936 --> 00:45:52,570
بالطبع عليك

1761
00:45:52,604 --> 00:45:53,938
تشغيل المسالخ

1762
00:45:53,971 --> 00:45:55,307
وأخيرا عليك أن تفعل

1763
00:45:55,340 --> 00:45:57,409
معالجة وتخزين

1764
00:45:57,442 --> 00:45:59,411
لحم الحيوان.

1765
00:45:59,444 --> 00:46:01,479
علاوة على ذلك ، مزروعة

1766
00:46:01,513 --> 00:46:03,381
تنتج الحيوانات أيضًا الميثان

1767
00:46:03,415 --> 00:46:06,484
عندما يتجشأون ، ضرطة

1768
00:46:06,518 --> 00:46:08,420
وتنفس.

1769
00:46:08,453 --> 00:46:09,954
الميثان هو ثلاثة وعشرون

1770
00:46:09,987 --> 00:46:11,256
مرات أقوى من الكربون

1771
00:46:11,289 --> 00:46:12,657
ثاني أكسيد في حبس الحرارة

1772
00:46:12,690 --> 00:46:14,292
الجو حسب

1773
00:46:14,326 --> 00:46:15,427
وكالة حماية البيئة.

1774
00:46:15,460 --> 00:46:16,561
الآن أضف إلى هذه الحقيقة

1775
00:46:16,594 --> 00:46:18,363
التي قمنا بتطهير 70٪ منها

1776
00:46:18,396 --> 00:46:19,464
الغابات في الأمازون و

1777
00:46:19,497 --> 00:46:21,399
في مكان آخر لرعي الماشية

1778
00:46:21,433 --> 00:46:22,667
وأعلاف الماشية.

1779
00:46:22,700 --> 00:46:24,402
الخبر السار هو ذلك

1780
00:46:24,436 --> 00:46:25,570
التحول من المعيار

1781
00:46:25,603 --> 00:46:28,273
النظام الغذائي الأمريكي إلى نباتي

1782
00:46:28,306 --> 00:46:30,408
لمدة عام واحد سوف تقلل

1783
00:46:30,442 --> 00:46:31,409
ثاني أكسيد الكربون الخاص بك

1784
00:46:31,443 --> 00:46:32,510
انبعاثات أكثر من

1785
00:46:32,544 --> 00:46:33,678
التحول من سيارة عادية

1786
00:46:33,711 --> 00:46:35,413
هجين.

1787
00:46:35,447 --> 00:46:37,449
في عام 2008 ، كان أفضل رجل في

1788
00:46:37,482 --> 00:46:38,516
الأكثر أهمية في العالم

1789
00:46:38,550 --> 00:46:39,951
تعامل الوكالة الدولية

1790
00:46:39,984 --> 00:46:41,886
مع تغير المناخ أخيرًا

1791
00:46:41,919 --> 00:46:43,955
خرج وقال: "من فضلك".

1792
00:46:43,988 --> 00:46:45,357
قلل من تناول اللحوم.

1793
00:46:45,390 --> 00:46:46,524
اللحوم جدا

1794
00:46:46,558 --> 00:46:48,626
"سلعة كثيفة الكربون".

1795
00:46:48,660 --> 00:46:50,695
لم يكن لدينا أقل من ذلك

1796
00:46:50,728 --> 00:46:53,431
مياه نظيفة مما نحن

1797
00:46:53,465 --> 00:46:54,699
لديك اليوم.

1798
00:46:54,732 --> 00:46:55,967
من أجل الحصول على واحد

1799
00:46:56,000 --> 00:46:57,602
رطل من لحم البقر ، عليك أن

1800
00:46:57,635 --> 00:47:00,405
إطعام 6-10 أرطال من

1801
00:47:00,438 --> 00:47:02,340
الحبوب وهو ما يعني ذلك أيضًا

1802
00:47:02,374 --> 00:47:03,675
يتم استخدام المزيد من الماء

1803
00:47:03,708 --> 00:47:04,942
لأنه عليك الري

1804
00:47:04,976 --> 00:47:06,411
كل تلك الحبوب.

1805
00:47:06,444 --> 00:47:08,613
وتشرب الأبقار 50 جالونًا منها

1806
00:47:08,646 --> 00:47:10,615
ماء أو أكثر في اليوم.

1807
00:47:10,648 --> 00:47:11,983
لكن الأمر ليس فقط ما يجري

1808
00:47:12,016 --> 00:47:13,285
في حيوانات المزرعة

1809
00:47:13,318 --> 00:47:14,619
هي المشكلة ، وهي كذلك

1810
00:47:14,652 --> 00:47:16,454
ماذا يخرج.

1811
00:47:16,488 --> 00:47:17,722
على سبيل المثال ، الخنازير في الشمال

1812
00:47:17,755 --> 00:47:19,491
كارولينا تنتج عشر مرات

1813
00:47:19,524 --> 00:47:21,559
فضلات برازية أكثر من الناس

1814
00:47:21,593 --> 00:47:22,960
تفعل في ولاية كارولينا الشمالية

1815
00:47:22,994 --> 00:47:24,296
كل يوم.

1816
00:47:24,329 --> 00:47:25,730
وكل هذا البراز يجب أن يفعل

1817
00:47:25,763 --> 00:47:27,499
اذهب لمكان ما.

1818
00:47:27,532 --> 00:47:29,334
في كثير من الأحيان يتم تخزينها بكميات كبيرة

1819
00:47:29,367 --> 00:47:31,269
حفر المجاري المفتوحة

1820
00:47:31,303 --> 00:47:33,037
تسمى البحيرات.

1821
00:47:33,070 --> 00:47:34,439
لأن هذه تملأ النفايات

1822
00:47:34,472 --> 00:47:36,040
يرش على الحقول.

1823
00:47:36,073 --> 00:47:37,642
للأسف البحيرات

1824
00:47:37,675 --> 00:47:38,643
عرضة للتسريبات و

1825
00:47:38,676 --> 00:47:40,345
الانسكابات والنفايات من

1826
00:47:40,378 --> 00:47:42,046
رش الحقول

1827
00:47:42,079 --> 00:47:43,648
البحيرات والجداول و

1828
00:47:43,681 --> 00:47:45,517
يلوث المياه الجوفية.

1829
00:47:45,550 --> 00:47:47,519
أبدا في تاريخ

1830
00:47:47,552 --> 00:47:50,755
العالم كان لدينا من أي وقت مضى

1831
00:47:50,788 --> 00:47:53,558
أسماك أقل مما نحن

1832
00:47:53,591 --> 00:47:55,360
لديك اليوم.

1833
00:47:55,393 --> 00:47:57,362
ذكرت دراسة عام 2006 في

1834
00:47:57,395 --> 00:47:59,331
تدعي مجلة العلوم

1835
00:47:59,364 --> 00:48:00,398
أن ثلث

1836
00:48:00,432 --> 00:48:02,334
أنواع المحيطات موجودة بالفعل

1837
00:48:02,367 --> 00:48:03,768
في الانهيار وإذا كان الحالي

1838
00:48:03,801 --> 00:48:07,505
تستمر الاتجاهات بحلول عام 2048

1839
00:48:07,539 --> 00:48:09,073
ستكون أنواع المحيط

1840
00:48:09,106 --> 00:48:10,542
في الانهيار.

1841
00:48:10,575 --> 00:48:12,310
بنفس الطريقة التي لدينا

1842
00:48:12,344 --> 00:48:13,678
حيوان أرضي صناعي

1843
00:48:13,711 --> 00:48:14,979
الزراعة لدينا أيضا

1844
00:48:15,012 --> 00:48:16,781
الصيد الصناعي.

1845
00:48:16,814 --> 00:48:18,383
لديك شبكات ضخمة

1846
00:48:18,416 --> 00:48:19,684
واسعة فدان.

1847
00:48:19,717 --> 00:48:21,052
يمكن أن تكون الخطوط مع الخطافات

1848
00:48:21,085 --> 00:48:23,521
خمسون ميلا طولا وأطنان من

1849
00:48:23,555 --> 00:48:24,689
سحب العتاد على طول

1850
00:48:24,722 --> 00:48:26,558
طمس قاع المحيط

1851
00:48:26,591 --> 00:48:28,426
الطبيعي والتسطيح المرجانية

1852
00:48:28,460 --> 00:48:29,794
المناظر الطبيعية التي توفرها

1853
00:48:29,827 --> 00:48:31,363
موطن أساسي ل

1854
00:48:31,396 --> 00:48:32,564
أنواع كثيرة.

1855
00:48:32,597 --> 00:48:34,432
لسوء الحظ فإنهم يتعثرون

1856
00:48:34,466 --> 00:48:36,768
الأنواع غير المستهدفة أيضًا.

1857
00:48:36,801 --> 00:48:39,771
يتجاهل الصياد حوالي 25٪

1858
00:48:39,804 --> 00:48:41,072
مما يصطادون ،

1859
00:48:41,105 --> 00:48:42,607
في جميع أنحاء العالم ، وفقًا لـ.

1860
00:48:42,640 --> 00:48:44,609
أخبار الولايات المتحدة والتقرير العالمي.

1861
00:48:44,642 --> 00:48:45,710
من أسماك المحيط التي هي

1862
00:48:45,743 --> 00:48:48,413
أبقى ، نسبة مئوية تنتهي

1863
00:48:48,446 --> 00:48:50,448
في المزارع السمكية كعلف.

1864
00:48:50,482 --> 00:48:52,650
لكل رطل مزروع

1865
00:48:52,684 --> 00:48:53,818
الأسماك المنتجة في جميع أنحاء العالم ،

1866
00:48:53,851 --> 00:48:55,753
عدة أرطال من البحرية

1867
00:48:55,787 --> 00:48:57,555
قد تضطر إلى الإمساك بالحياة

1868
00:48:57,589 --> 00:48:58,790
وقتل.

1869
00:48:58,823 --> 00:49:00,558
الآن ، العالم

1870
00:49:00,592 --> 00:49:03,695
عدد السكان 6.7 مليار.

1871
00:49:03,728 --> 00:49:07,098
بحلول عام 2050 سوف السكان

1872
00:49:07,131 --> 00:49:08,733
تصل إلى أكثر من 9 مليارات ،

1873
00:49:08,766 --> 00:49:09,534
وفقا ل.

1874
00:49:09,567 --> 00:49:10,735
الأمم المتحدة.

1875
00:49:10,768 --> 00:49:12,370
إذا تبنى الجميع أ

1876
00:49:12,404 --> 00:49:13,838
نظام غذائي نباتي ولا طعام

1877
00:49:13,871 --> 00:49:16,140
تم إهدار الطعام الحالي

1878
00:49:16,173 --> 00:49:16,641
سوف الإنتاج

1879
00:49:16,674 --> 00:49:18,376
من الناحية النظرية

1880
00:49:18,410 --> 00:49:19,844
10 مليارات شخص.

1881
00:49:19,877 --> 00:49:21,112
هذا ما السكان

1882
00:49:21,145 --> 00:49:22,447
يقول المكتب المرجعي ،

1883
00:49:22,480 --> 00:49:23,748
على أي حال.

1884
00:49:23,781 --> 00:49:25,450
لسوء الحظ ، فإن الاتجاه في

1885
00:49:25,483 --> 00:49:26,784
العالم النامي ، أين

1886
00:49:26,818 --> 00:49:28,119
معظم سكاننا

1887
00:49:28,152 --> 00:49:29,854
النمو يأتي من الأكل

1888
00:49:29,887 --> 00:49:31,523
أكثر مثل الأمريكيين.

1889
00:49:31,556 --> 00:49:33,458
هذا يعني المزيد من اللحوم

1890
00:49:33,491 --> 00:49:35,059
والمزيد من منتجات الألبان.

1891
00:49:35,092 --> 00:49:36,093
ربما كنت قد سمعت

1892
00:49:36,127 --> 00:49:37,462
الإحصائية التي تقول ،

1893
00:49:37,495 --> 00:49:39,096
"لو عاش العالم كله"

1894
00:49:39,130 --> 00:49:40,164
عند مستويات استهلاك

1895
00:49:40,197 --> 00:49:42,099
الأمريكيون ، نحتاج إلى ثلاثة

1896
00:49:42,133 --> 00:49:44,869
"لخمسة كواكب أخرى على الأرض."

1897
00:49:44,902 --> 00:49:47,104
أنا فقط أستمتع في

1898
00:49:47,138 --> 00:49:49,073
حقيقة أنني قادر على المجيء

1899
00:49:49,106 --> 00:49:51,743
هنا وقضاء الوقت مع

1900
00:49:51,776 --> 00:49:52,877
الناس الذين لديهم

1901
00:49:52,910 --> 00:49:53,878
فرصة للتغيير

1902
00:49:53,911 --> 00:49:56,481
العالم.

1903
00:49:56,514 --> 00:49:57,582
ومن قاع بلدي

1904
00:49:57,615 --> 00:49:58,683
قلبي سأخبرك نحن

1905
00:49:58,716 --> 00:50:00,518
بحاجة إلى تغيير العالم أو

1906
00:50:00,552 --> 00:50:03,187
مجتمعنا كما نعرفه

1907
00:50:03,220 --> 00:50:04,722
لن تنجو.

1908
00:50:08,860 --> 00:50:10,127
وصلتنا الرسالة بصوت عالٍ

1909
00:50:10,161 --> 00:50:11,663
وضح أن أساس النبات

1910
00:50:11,696 --> 00:50:12,864
الأنظمة الغذائية هي أفضل بالنسبة لنا

1911
00:50:12,897 --> 00:50:15,166
الكوكب وأجسادنا.

1912
00:50:15,199 --> 00:50:17,802
ترك ذلك سؤالا واحدا

1913
00:50:17,835 --> 00:50:19,537
دون إجابة.

1914
00:50:19,571 --> 00:50:20,672
إذا كانت المنتجات الحيوانية كذلك

1915
00:50:20,705 --> 00:50:22,674
سيئة بالنسبة لنا ، لماذا نحن

1916
00:50:22,707 --> 00:50:24,476
تتطور لأكلها؟

1917
00:50:24,509 --> 00:50:25,710
لقد تعقبنا الدكتور ميلتون.

1918
00:50:25,743 --> 00:50:27,612
ميلز ، وهو طبيب لديه

1919
00:50:27,645 --> 00:50:29,614
حاضر على نطاق واسع في هذا الشأن

1920
00:50:29,647 --> 00:50:30,915
قضية معينة.

1921
00:50:30,948 --> 00:50:32,450
وحاليا ما الناس

1922
00:50:32,484 --> 00:50:33,885
نعتقد أنه عندما الإنسان

1923
00:50:33,918 --> 00:50:35,620
كائنات انتقلت من

1924
00:50:35,653 --> 00:50:37,154
المناطق الاستوائية في

1925
00:50:37,188 --> 00:50:38,523
أكثر المناطق المعتدلة حولها

1926
00:50:38,556 --> 00:50:39,557
العالم حيث الأطعمة النباتية

1927
00:50:39,591 --> 00:50:40,492
لم تكن متوفرة

1928
00:50:40,525 --> 00:50:42,827
على مدار العام ، ثم أصبح

1929
00:50:42,860 --> 00:50:45,930
ضروري لأكل الحيوان

1930
00:50:45,963 --> 00:50:47,665
الأطعمة من أجل البقاء.

1931
00:50:47,699 --> 00:50:48,866
وذلك عندما يكون البشر

1932
00:50:48,900 --> 00:50:49,934
متطور متطور

1933
00:50:49,967 --> 00:50:51,769
تكنولوجيا الصيد بحيث

1934
00:50:51,803 --> 00:50:53,237
سيكونون قادرين على القيام به

1935
00:50:53,270 --> 00:50:54,839
من خلال ، ويقول الشتاء

1936
00:50:54,872 --> 00:50:56,774
أشهر عندما الأطعمة النباتية

1937
00:50:56,808 --> 00:50:58,676
لم تكن متاحة حتى هم

1938
00:50:58,710 --> 00:50:59,811
يمكن بعد ذلك البدء في التجمع

1939
00:50:59,844 --> 00:51:00,978
أغذيتهم النباتية أكثر.

1940
00:51:01,012 --> 00:51:02,780
والشيء الآخر هو ذلك

1941
00:51:02,814 --> 00:51:04,816
بمجرد أن نقرر ذلك

1942
00:51:04,849 --> 00:51:06,618
شيء إما

1943
00:51:06,651 --> 00:51:07,952
ضروري أو مرغوب فيه ،

1944
00:51:07,985 --> 00:51:09,687
نحن نكرسها على أنها

1945
00:51:09,721 --> 00:51:11,222
القيمة الثقافية.

1946
00:51:11,255 --> 00:51:12,624
وبمجرد أن يصبح جزءًا من

1947
00:51:12,657 --> 00:51:13,958
ثقافتنا ، حقًا

1948
00:51:13,991 --> 00:51:15,527
لا يهم ما إذا كان أو

1949
00:51:15,560 --> 00:51:17,261
ليس من الضروري أو

1950
00:51:17,294 --> 00:51:18,530
مهم للبقاء ،

1951
00:51:18,563 --> 00:51:21,566
سنفعل ذلك على أي حال ،

1952
00:51:21,599 --> 00:51:22,567
كما تعلم ، نحن نعتبره كذلك

1953
00:51:22,600 --> 00:51:23,868
تكون ضرورية ومهمة.

1954
00:51:23,901 --> 00:51:24,769
حق.

1955
00:51:24,802 --> 00:51:25,970
لذا ، يبدو أنه كان كذلك

1956
00:51:26,003 --> 00:51:28,506
ميزة تطورية

1957
00:51:28,540 --> 00:51:29,741
أن يكون لدى البشر أكبر عدد ممكن

1958
00:51:29,774 --> 00:51:31,876
خيارات الطعام بقدر ما نستطيع.

1959
00:51:31,909 --> 00:51:32,944
وهذا هو سبب قيامنا

1960
00:51:32,977 --> 00:51:34,979
أصبحت آكلات اللحوم.

1961
00:51:35,012 --> 00:51:36,748
ولكن الآن هناك الكثير من الناس

1962
00:51:36,781 --> 00:51:37,815
في البلدان المتقدمة لديها

1963
00:51:37,849 --> 00:51:39,584
الوصول إلى نبات صحي

1964
00:51:39,617 --> 00:51:41,252
الأطعمة على مدار السنة ، لا نفعل ذلك

1965
00:51:41,285 --> 00:51:42,754
بحاجة إلى منتجات حيوانية

1966
00:51:42,787 --> 00:51:44,188
تزدهر بعد الآن.

1967
00:51:44,221 --> 00:51:46,290
لأننا نقتل

1968
00:51:46,323 --> 00:51:48,192
كوكب مع لحومنا المتنامية

1969
00:51:48,225 --> 00:51:49,927
وعادات الألبان التي لديها الآن

1970
00:51:49,961 --> 00:51:51,629
تطوريًا

1971
00:51:51,663 --> 00:51:53,898
مفيد لنا لاعتماده

1972
00:51:53,931 --> 00:51:56,568
نظام غذائي نباتي.

1973
00:51:56,601 --> 00:51:58,603
مفكر واحد إلى الأمام من

1974
00:51:58,636 --> 00:51:59,637
أصبح القرن الماضي

1975
00:51:59,671 --> 00:52:00,838
نباتي في نهاية

1976
00:52:00,872 --> 00:52:01,973
حياته.

1977
00:52:02,006 --> 00:52:04,275
نقل عنه قوله:

1978
00:52:04,308 --> 00:52:05,743
"لا شيء يفيد الإنسان"

1979
00:52:05,777 --> 00:52:07,679
الصحة وزيادة الفرص

1980
00:52:07,712 --> 00:52:09,213
من أجل البقاء على قيد الحياة.

1981
00:52:09,246 --> 00:52:10,782
الأرض بقدر ما

1982
00:52:10,815 --> 00:52:11,949
التطور إلى أ

1983
00:52:11,983 --> 00:52:13,651
"حمية نباتية."

1984
00:52:14,752 --> 00:52:16,588
اللحوم سيئة.

1985
00:52:16,621 --> 00:52:17,922
تسلا؟

1986
00:52:17,955 --> 00:52:20,792
الخضار جيدة.

1987
00:52:20,825 --> 00:52:22,794
الحيوانات أصدقاء.

1988
00:52:22,827 --> 00:52:25,597
(يتحدث بصوت الروبوت)

1989
00:52:25,630 --> 00:52:26,263
نباتي.

1990
00:52:26,297 --> 00:52:27,031
نباتي هو السبيل الوحيد.

1991
00:52:27,064 --> 00:52:31,002
(يضحك)

1992
00:52:31,035 --> 00:52:31,736
(يتحدث بصوت الروبوت)

1993
00:52:31,769 --> 00:52:32,604
بعضها أسود.

1994
00:52:32,637 --> 00:52:33,971
بعضها أبيض.

1995
00:52:34,005 --> 00:52:36,741
بعضها مختلف.

1996
00:52:36,774 --> 00:52:39,043
نحن جميعا مع

1997
00:52:39,076 --> 00:52:40,544
خضروات.

1998
00:52:42,379 --> 00:52:43,848
في تلك الملاحظة الملهمة ،

1999
00:52:43,881 --> 00:52:45,016
تركنا "الصيف النباتي".

2000
00:52:45,049 --> 00:52:46,718
وتوجهت مهرجان العودة إلى.

2001
00:52:46,751 --> 00:52:47,719
حيوان مستزرع Ooh Mah Nee.

2002
00:52:47,752 --> 00:52:49,020
ملاذ للقاء جايسون

2003
00:52:49,053 --> 00:52:50,855
الزوجة ، كايس ، التي تخبرنا أ

2004
00:52:50,888 --> 00:52:51,923
قليلا عن رفع

2005
00:52:51,956 --> 00:52:54,659
الجيل القادم من النباتيين.

2006
00:52:54,692 --> 00:52:56,027
أنا حامل في الشهر الثامن

2007
00:52:56,060 --> 00:52:56,928
فى الحال.

2008
00:52:56,961 --> 00:52:57,494
رائع.

2009
00:52:57,528 --> 00:52:58,696
ولدينا أيدن

2010
00:52:58,730 --> 00:52:59,897
عمره خمس سنوات.

2011
00:52:59,931 --> 00:53:00,898
هناك العديد من العظماء

2012
00:53:00,932 --> 00:53:02,333
كتب عن الحمل

2013
00:53:02,366 --> 00:53:04,068
والنظام الغذائي النباتي.

2014
00:53:04,101 --> 00:53:05,937
لذلك كنا مقتنعين جدا.

2015
00:53:05,970 --> 00:53:07,371
أعني أن هذا هو

2016
00:53:07,404 --> 00:53:08,740
أصح نظام غذائي لنا ، مثل

2017
00:53:08,773 --> 00:53:09,874
وكذلك لطفلنا.

2018
00:53:09,907 --> 00:53:11,075
لكن كان لدينا الكثير والكثير

2019
00:53:11,108 --> 00:53:12,376
من المتشككين ، الكثير من الناس

2020
00:53:12,409 --> 00:53:13,778
من يشكك في ذلك.

2021
00:53:13,811 --> 00:53:14,411
وذهبنا إلى

2022
00:53:14,445 --> 00:53:16,347
طبيب أطفال ، كلها

2023
00:53:16,380 --> 00:53:17,915
كان الموقف ، كان حقًا

2024
00:53:17,949 --> 00:53:19,083
حزين ، لقد أعطوني

2025
00:53:19,116 --> 00:53:21,385
قائمة بجميع الأمراض

2026
00:53:21,418 --> 00:53:23,087
والأمراض التي يمكن أن أتوقعها

2027
00:53:23,120 --> 00:53:24,355
ايدن أن يكون في الداخل

2028
00:53:24,388 --> 00:53:25,389
عامه الأول.

2029
00:53:25,422 --> 00:53:26,323
لا شيء من هذه الأشياء

2030
00:53:26,357 --> 00:53:26,958
حدث.

2031
00:53:26,991 --> 00:53:28,092
أنت تعلم أنه كان عادلاً

2032
00:53:28,125 --> 00:53:29,927
بصحة جيدة.

2033
00:53:29,961 --> 00:53:31,663
في طريقنا للخروج من المدينة ،

2034
00:53:31,696 --> 00:53:33,397
تولى كايس تيسلا وبريان و

2035
00:53:33,430 --> 00:53:35,733
لي في رحلة ميدانية مصغرة إلى أ

2036
00:53:35,767 --> 00:53:37,368
المكان الذي يذكرنا بـ

2037
00:53:37,401 --> 00:53:38,870
مصير الحيوانات في وجهها

2038
00:53:38,903 --> 00:53:40,972
يتم الحفاظ على الملاذ.

2039
00:53:41,005 --> 00:53:41,873
هذا المسلخ

2040
00:53:41,906 --> 00:53:44,008
أغلقت ، على ما أعتقد في عام 79.

2041
00:53:44,041 --> 00:53:45,877
لذا ، كل شيء جميل

2042
00:53:45,910 --> 00:53:48,112
مؤرخة لكنها لا تزال تظهر لك

2043
00:53:48,145 --> 00:53:49,681
تخطيط أي مذبحة

2044
00:53:49,714 --> 00:53:51,082
المنزل اليوم وما زلت أستطيع

2045
00:53:51,115 --> 00:53:52,850
إرشادك خلال هذه العملية

2046
00:53:52,884 --> 00:53:55,352
أن كل حيوان هو أنت

2047
00:53:55,386 --> 00:53:57,421
تعرف ، أجبرت على تحمل متى

2048
00:53:57,454 --> 00:53:58,422
يتم إرسالها إلى

2049
00:53:58,455 --> 00:53:59,724
بيت المسلخ.

2050
00:53:59,757 --> 00:54:00,758
أشعر أنه حقًا

2051
00:54:00,792 --> 00:54:01,959
مكان مسكون وأن

2052
00:54:01,993 --> 00:54:04,862
الطاقة هنا ممتلئة حقًا

2053
00:54:04,896 --> 00:54:06,130
من كل هذا الخوف لا يزال.

2054
00:54:06,163 --> 00:54:07,665
أشعر به الآن.

2055
00:54:07,699 --> 00:54:08,432
هذه رحلة أتمنى

2056
00:54:08,465 --> 00:54:09,767
التي يمكن أن يأخذها الجميع.

2057
00:54:15,139 --> 00:54:16,908
تخيل أن تكون حيوانا و

2058
00:54:16,941 --> 00:54:18,409
يتم اقتيادك إلى أسفل

2059
00:54:18,442 --> 00:54:20,044
هذا الممر الصغير.

2060
00:54:20,077 --> 00:54:21,846
(يكبي بسوتا عالي)

2061
00:54:21,879 --> 00:54:22,446
تحرك للخارج.

2062
00:54:22,479 --> 00:54:23,380
(يكبي بسوتا عالي)

2063
00:54:23,414 --> 00:54:24,749
تحرك للخارج.

2064
00:54:24,782 --> 00:54:26,718
هذا هو الباب الذي

2065
00:54:26,751 --> 00:54:28,920
بعد أن فاجأ الحيوان ،

2066
00:54:28,953 --> 00:54:30,387
يسقطون.

2067
00:54:30,421 --> 00:54:32,089
اثبت.

2068
00:54:37,494 --> 00:54:41,733
(حية)

2069
00:54:41,766 --> 00:54:43,167
لذلك هذا من شأنه أن ينفتح

2070
00:54:43,200 --> 00:54:45,136
والحيوانات الأكبر مثل

2071
00:54:45,169 --> 00:54:48,940
الأبقار ، سيتم رفعها.

2072
00:54:48,973 --> 00:54:52,043
(مو)

2073
00:54:52,076 --> 00:54:52,844
(صرير)

2074
00:55:03,220 --> 00:55:05,089
هذا هو ، هذا الخزان المتساقط

2075
00:55:05,122 --> 00:55:06,123
هنا.

2076
00:55:06,157 --> 00:55:08,993
لذا ، حيث تتدلى هذه السلاسل

2077
00:55:09,026 --> 00:55:10,194
سوف تدخل الخنازير و

2078
00:55:10,227 --> 00:55:11,495
ثم تم إسقاطهم في

2079
00:55:11,528 --> 00:55:12,696
الماء الحار.

2080
00:55:19,536 --> 00:55:21,773
هذه الأشياء ممزقة هنا

2081
00:55:21,806 --> 00:55:23,841
اغرف الحيوانات ، اقلبها

2082
00:55:23,875 --> 00:55:25,910
منهم هنا وبعد ذلك

2083
00:55:25,943 --> 00:55:27,211
ابدأ في خلع الباقي

2084
00:55:27,244 --> 00:55:29,013
من الشعر وتحضير

2085
00:55:29,046 --> 00:55:31,415
الجثة لتقطيع أوصالها.

2086
00:55:31,448 --> 00:55:33,517
هذه اللوحة في الواقع لديها الكثير

2087
00:55:33,550 --> 00:55:35,486
من علامات السكين عليه لذلك أنا

2088
00:55:35,519 --> 00:55:36,854
أعتقد أنهم بدأوا في القطع و

2089
00:55:36,888 --> 00:55:37,922
تقطيع أوصال هنا.

2090
00:55:58,843 --> 00:55:59,977
ينتهي بنا الأمر أن نصبح جزءًا

2091
00:56:00,011 --> 00:56:01,212
من تلك الآلة التي نحن

2092
00:56:01,245 --> 00:56:02,980
خلق للقيام بهذه المهمة.

2093
00:56:03,014 --> 00:56:04,248
ينتهي بنا الأمر أن نصبح مثل أ

2094
00:56:04,281 --> 00:56:06,250
حنفية أو تكلم مثل

2095
00:56:06,283 --> 00:56:07,518
جافة وواقعية

2096
00:56:07,551 --> 00:56:08,552
كما ذلك.

2097
00:56:08,585 --> 00:56:09,253
عليك أن تنكر

2098
00:56:09,286 --> 00:56:10,254
تعاطفك.

2099
00:56:10,287 --> 00:56:11,188
عليك أن تنكر

2100
00:56:11,222 --> 00:56:12,256
تعاطفك.

2101
00:56:12,289 --> 00:56:13,190
عليك أن تنكر الخاص بك

2102
00:56:13,224 --> 00:56:17,028
المشاعر وهذا هو

2103
00:56:17,061 --> 00:56:19,196
أسوأ جزء منه ، على ما أعتقد.

2104
00:56:19,230 --> 00:56:21,032
في طريقنا الطويل إلى المنزل

2105
00:56:21,065 --> 00:56:22,199
نجتاز نفس أنواع

2106
00:56:22,233 --> 00:56:23,134
المزارع التي سمعناها

2107
00:56:23,167 --> 00:56:24,936
الكثير عن.

2108
00:56:24,969 --> 00:56:26,470
قررنا الاختيار بشكل عشوائي

2109
00:56:26,503 --> 00:56:27,972
واحد لمعرفة ما إذا كنا على ما كنا عليه

2110
00:56:28,005 --> 00:56:30,207
كان الاستماع صحيحًا.

2111
00:56:30,241 --> 00:56:32,109
كنا نعلم أننا يمكن أن ندخل

2112
00:56:32,143 --> 00:56:32,944
الذهاب مشكلة قانونية خطيرة

2113
00:56:32,977 --> 00:56:34,211
في مبنى لذلك نحن

2114
00:56:34,245 --> 00:56:35,479
قررت أن تنظر حولها

2115
00:56:35,512 --> 00:56:37,048
في الخارج ، والتي يمكن فقط

2116
00:56:37,081 --> 00:56:39,250
يوقعنا في مشكلة بسيطة.

2117
00:56:39,283 --> 00:56:40,117
لقد كسرت تسلا بالفعل

2118
00:56:40,151 --> 00:56:41,185
القانون ، لكن هل تعلم

2119
00:56:41,218 --> 00:56:42,553
ماذا نستطيع ان نقول

2120
00:56:42,586 --> 00:56:43,520
يمكننا أن نقول أننا اعتقدنا لا

2121
00:56:43,554 --> 00:56:44,488
كان هذا التعدي على ممتلكات الغير

2122
00:56:44,521 --> 00:56:46,590
الطريق هنا.

2123
00:56:46,623 --> 00:56:47,491
فلنجربها.

2124
00:56:53,230 --> 00:56:54,031
يا إلهي.

2125
00:56:54,065 --> 00:56:55,867
هذا مقزز.

2126
00:56:55,900 --> 00:56:56,567
لقد فهمت.

2127
00:56:56,600 --> 00:56:56,934
لقد فهمت.

2128
00:56:56,968 --> 00:56:58,335
لقد فهمت.

2129
00:57:00,905 --> 00:57:02,039
لا أصدق ذلك.

2130
00:57:02,073 --> 00:57:03,040
لا توجد طريقة لذلك

2131
00:57:03,074 --> 00:57:05,042
يمكن لأي شخص التحدث حولها

2132
00:57:05,076 --> 00:57:06,944
ما رأيناه للتو أو شرحه

2133
00:57:06,978 --> 00:57:07,912
انها بعيدا.

2134
00:57:07,945 --> 00:57:10,114
كان بالضبط ، كما قلت.

2135
00:57:10,147 --> 00:57:11,215
كما لو كانت قمامة.

2136
00:57:11,248 --> 00:57:12,083
أنا لا أفهم ذلك.

2137
00:57:12,116 --> 00:57:12,884
كل ما رأيناه كان

2138
00:57:12,917 --> 00:57:14,085
ثلاثة خنازير ميتة.

2139
00:57:14,118 --> 00:57:15,887
لكن هذه كانت مزرعة وليست

2140
00:57:15,920 --> 00:57:17,088
بيت المسلخ.

2141
00:57:17,121 --> 00:57:18,555
وبالنسبة لنا كان ذلك دليلاً على ذلك

2142
00:57:18,589 --> 00:57:20,057
تؤخذ في الاعتبار وفيات الحيوانات

2143
00:57:20,091 --> 00:57:21,625
خسائر مقبولة في

2144
00:57:21,658 --> 00:57:23,194
الصناعة التي تعاملهم

2145
00:57:23,227 --> 00:57:25,930
مثل الوحدات الاقتصادية.

2146
00:57:25,963 --> 00:57:27,231
كنا أكلة لحوم مثل

2147
00:57:27,264 --> 00:57:28,900
قبل ثلاثة أسابيع عدم وجود

2148
00:57:28,933 --> 00:57:30,001
مشكلة في أكل لحم الخنزير المقدد

2149
00:57:30,034 --> 00:57:31,335
ديلوكس برجر بالجبن.

2150
00:57:31,368 --> 00:57:33,938
والآن نحن مستاءون.

2151
00:57:33,971 --> 00:57:34,605
نحن حتى لا نهتم

2152
00:57:34,638 --> 00:57:35,306
القبض على لجعل

2153
00:57:35,339 --> 00:57:36,240
تأثير.

2154
00:57:36,273 --> 00:57:37,141
هذا جنون.

2155
00:57:37,174 --> 00:57:38,109
وإذا كان هذا يمكن أن يحدث

2156
00:57:38,142 --> 00:57:38,742
معنا.

2157
00:57:38,775 --> 00:57:39,977
أنا أعلم وأنا أحمق

2158
00:57:40,011 --> 00:57:41,245
وأنا أحب اللحوم.

2159
00:57:41,278 --> 00:57:42,346
أكل اللحم ثلاث مرات أ

2160
00:57:42,379 --> 00:57:44,882
اليوم يمكننا أن نذهب إلى هذا الحد

2161
00:57:44,916 --> 00:57:46,350
ويمكن أن يكون منطقيًا بالنسبة لنا

2162
00:57:46,383 --> 00:57:47,018
إلى النقطة التي نريدها

2163
00:57:47,051 --> 00:57:48,552
لكسر القانون ونحن

2164
00:57:48,585 --> 00:57:49,653
ليس مجنون.

2165
00:57:49,686 --> 00:57:52,089
إنها حقيقة أن هذا

2166
00:57:52,123 --> 00:57:53,257
القضية حقيقية.

2167
00:57:53,290 --> 00:57:54,125
هذا حقيقي

2168
00:57:54,158 --> 00:57:55,259
قضية سخيف.

2169
00:57:55,292 --> 00:57:56,360
هذا ليس شيئًا

2170
00:57:56,393 --> 00:57:59,096
نحن نلفق.

2171
00:57:59,130 --> 00:58:00,131
لأنه ، كما ترى ، ليس كذلك

2172
00:58:00,164 --> 00:58:01,232
كما أريد ، كما أريد

2173
00:58:01,265 --> 00:58:01,798
اذهب واعتقل.

2174
00:58:01,832 --> 00:58:02,934
يبدو الأمر كما لو أنه يستحق

2175
00:58:02,967 --> 00:58:03,334
القبض عليه ل.

2176
00:58:03,367 --> 00:58:03,901
نعم.

2177
00:58:03,935 --> 00:58:04,969
على قطرة عشرة سنتات

2178
00:58:05,002 --> 00:58:06,003
نذهب ، نسير ،

2179
00:58:06,037 --> 00:58:06,637
ماذا نرى

2180
00:58:06,670 --> 00:58:07,304
كومة ميتة.

2181
00:58:07,338 --> 00:58:10,274
بالضبط ما لدى الجميع

2182
00:58:10,307 --> 00:58:12,043
كان يخبرنا أنه ذاهب

2183
00:58:12,076 --> 00:58:12,609
لترى.

2184
00:58:12,643 --> 00:58:13,377
وهي موجودة هناك

2185
00:58:13,410 --> 00:58:14,378
أمام وجوهنا.

2186
00:58:14,411 --> 00:58:15,046
تماما أمام

2187
00:58:15,079 --> 00:58:16,380
وجوه وليس هناك طريقة ل

2188
00:58:16,413 --> 00:58:17,949
تنكر ما رأيناه للتو.

2189
00:58:24,321 --> 00:58:26,190
لذلك أنا هنا في نيو هامبشاير

2190
00:58:26,223 --> 00:58:27,624
وفي الحقيقة أمي

2191
00:58:27,658 --> 00:58:29,160
بشكل مدهش بما فيه الكفاية

2192
00:58:29,193 --> 00:58:31,128
رائع جدًا مع

2193
00:58:31,162 --> 00:58:31,762
كل شيء نباتي.

2194
00:58:31,795 --> 00:58:33,164
لقد اشترت بالفعل

2195
00:58:33,197 --> 00:58:35,032
كل هذا الطعام النباتي.

2196
00:58:35,066 --> 00:58:36,400
لقد كانوا إلى حد ما

2197
00:58:36,433 --> 00:58:37,935
متأمل ، زوج أمي و

2198
00:58:37,969 --> 00:58:41,338
أمي تتحدث عنه

2199
00:58:41,372 --> 00:58:42,974
مزارع مصنع

2200
00:58:43,007 --> 00:58:44,976
ونمط حياة نباتي.

2201
00:58:45,009 --> 00:58:46,277
أعتقد ربما يفكرون في

2202
00:58:46,310 --> 00:58:46,843
الجزء الخلفي من رؤوسهم

2203
00:58:46,877 --> 00:58:48,012
هذا سيكون a

2204
00:58:48,045 --> 00:58:49,246
شيء مؤقت.

2205
00:58:49,280 --> 00:58:50,381
ما زلت أنتظر لمعرفة ما إذا كان

2206
00:58:50,414 --> 00:58:51,048
هذا سيكون a

2207
00:58:51,082 --> 00:58:52,316
شيء مؤقت لنفسي.

2208
00:58:52,349 --> 00:58:53,951
أعتقد أنني سأعيش

2209
00:58:53,985 --> 00:58:54,418
مثل هذا لبقية

2210
00:58:54,451 --> 00:58:55,352
حياتي.

2211
00:58:55,386 --> 00:58:56,420
بالنسبة لي أن أكون كل من

2212
00:58:56,453 --> 00:58:57,421
واجهته فجأة

2213
00:58:57,454 --> 00:59:01,258
لا بد لي من تغيير حياتي

2214
00:59:01,292 --> 00:59:03,027
قل ، لا ليس الآن.

2215
00:59:03,060 --> 00:59:04,028
لكنها مثالية

2216
00:59:04,061 --> 00:59:05,429
مقبول لك أن تفعل ذلك.

2217
00:59:05,462 --> 00:59:06,330
أود أن أقول أنه سيكون

2218
00:59:06,363 --> 00:59:09,100
كن غير رحيم حتى

2219
00:59:09,133 --> 00:59:10,334
لتربية حيوان و

2220
00:59:10,367 --> 00:59:11,202
ثم اقتله.

2221
00:59:11,235 --> 00:59:12,303
لا يوجد شيء أساسي

2222
00:59:12,336 --> 00:59:14,205
الطبيعة بالنسبة لي

2223
00:59:14,238 --> 00:59:15,339
مهما كان هذا الحيوان

2224
00:59:15,372 --> 00:59:16,373
الذي يمكنني الحصول عليه منه

2225
00:59:16,407 --> 00:59:17,041
اماكن اخرى.

2226
00:59:17,074 --> 00:59:18,709
أنت لا تعتقد أن القتل

2227
00:59:18,742 --> 00:59:20,344
الحيوان جزء من الحياة؟

2228
00:59:20,377 --> 00:59:21,445
لا ، لا أعتقد ذلك

2229
00:59:21,478 --> 00:59:22,346
يجب أن يكون.

2230
00:59:22,379 --> 00:59:24,281
آكلات اللحوم تقتل

2231
00:59:24,315 --> 00:59:24,948
حيوانات أخرى.

2232
00:59:24,982 --> 00:59:25,449
لكن هذا هو لاحم.

2233
00:59:25,482 --> 00:59:25,882
لا أصدق أننا

2234
00:59:25,916 --> 00:59:26,517
هم من الحيوانات آكلة اللحوم.

2235
00:59:26,550 --> 00:59:28,285
أعلم أنني بالتأكيد

2236
00:59:28,319 --> 00:59:29,653
وقعوا في العاطفة

2237
00:59:29,686 --> 00:59:30,721
الجانب ، لكني أحاول

2238
00:59:30,754 --> 00:59:32,089
كن عقلانيًا قدر الإمكان.

2239
00:59:34,358 --> 00:59:35,159
انا قلق قليلا

2240
00:59:35,192 --> 00:59:35,792
عندما أذهب إلى هندوراس

2241
00:59:35,826 --> 00:59:36,693
لأنهم ذاهبون إلى

2242
00:59:36,727 --> 00:59:38,029
أطبخ لنا كل شيء وأنا

2243
00:59:38,062 --> 00:59:38,729
لدي شعور بأنني ذاهب إليه

2244
00:59:38,762 --> 00:59:40,998
انظر الدجاج.

2245
00:59:41,032 --> 00:59:42,699
(يضحك)

2246
00:59:42,733 --> 00:59:43,134
انا ذاهب الى

2247
00:59:43,167 --> 00:59:44,368
انظر الدجاج.

2248
00:59:44,401 --> 00:59:44,935
وعلينا أن نفعل ذلك

2249
00:59:44,968 --> 00:59:45,736
أكل منهم ، وهذا هو

2250
00:59:45,769 --> 00:59:46,237
سوف تمتص.

2251
00:59:48,405 --> 00:59:50,274
سوف نأكل منك.

2252
00:59:50,307 --> 00:59:51,375
لن نأكله.

2253
00:59:51,408 --> 00:59:52,376
هذا هو ، نحن نأكل

2254
00:59:52,409 --> 00:59:52,943
هنا.

2255
00:59:52,976 --> 00:59:54,078
نحن لا نأكله.

2256
01:00:00,317 --> 01:00:00,851
ماذا تأكل؟

2257
01:00:00,884 --> 01:00:02,053
مثل كيف تعيش؟

2258
01:00:02,086 --> 01:00:02,753
هم جدا ، لم يفعلوا

2259
01:00:02,786 --> 01:00:03,387
فهمته.

2260
01:00:03,420 --> 01:00:04,255
يذهبون ، "لكن ماذا تفعل"

2261
01:00:04,288 --> 01:00:05,156
تشعر بالسوء حيال؟

2262
01:00:05,189 --> 01:00:06,157
مثل ، هم حيوانات.

2263
01:00:06,190 --> 01:00:06,523
يفترض انك

2264
01:00:06,557 --> 01:00:07,191
أكلهم.

2265
01:00:07,224 --> 01:00:08,459
"ما الذي تشعر بالسوء تجاهه؟"

2266
01:00:08,492 --> 01:00:11,428
(موسيقى)

2267
01:00:18,535 --> 01:00:19,036
إنه الخامس من يوليو.

2268
01:00:19,070 --> 01:00:19,703
أنا فقط أشعر بالقليل

2269
01:00:19,736 --> 01:00:21,805
يرش المطر ونحن

2270
01:00:21,838 --> 01:00:24,108
سعيد جدا لوجودي هنا

2271
01:00:24,141 --> 01:00:25,176
متجهاً من نيويورك ،

2272
01:00:25,209 --> 01:00:26,210
نيويورك الجميلة

2273
01:00:26,243 --> 01:00:27,278
الى لندن.

2274
01:00:27,311 --> 01:00:28,345
حظا سعيدا يا أمي.

2275
01:00:28,379 --> 01:00:31,382
قد تغري ولكنك أنت

2276
01:00:31,415 --> 01:00:32,749
على نظام غذائي نباتي.

2277
01:00:32,783 --> 01:00:33,417
هل يمكنني أن أظل نباتيًا

2278
01:00:33,450 --> 01:00:34,518
لأنني أقسم بالله

2279
01:00:34,551 --> 01:00:37,188
كأن تكون راهبة في العربدة.

2280
01:00:37,221 --> 01:00:39,290
لقد وجدت دقيق الشوفان ،

2281
01:00:39,323 --> 01:00:41,125
طماطم مشوية

2282
01:00:41,158 --> 01:00:43,427
رائعة ، والفاصوليا المخبوزة التي

2283
01:00:43,460 --> 01:00:45,062
أنا أحب على أي حال ولدي الكثير

2284
01:00:45,096 --> 01:00:46,297
من البروتين والألياف.

2285
01:00:46,330 --> 01:00:49,133
في القائمة مكان

2286
01:00:49,166 --> 01:00:51,102
حيث وضعوا "V" بجوار

2287
01:00:51,135 --> 01:00:51,802
للأشياء التي من أجلها

2288
01:00:51,835 --> 01:00:56,073
النباتيون أو النباتيون.

2289
01:00:56,107 --> 01:00:57,141
هذا نباتي

2290
01:00:57,174 --> 01:00:57,708
لازانيا.

2291
01:00:57,741 --> 01:00:59,110
أليس هذا جميل؟

2292
01:00:59,143 --> 01:01:00,544
هذا جميل

2293
01:01:00,577 --> 01:01:02,313
شطيرة نباتية.

2294
01:01:02,346 --> 01:01:04,381
كاري تايلاندي في بحر جميل

2295
01:01:04,415 --> 01:01:05,416
طبق على شكل صدفة.

2296
01:01:05,449 --> 01:01:06,550
حسنًا ، لقد ذهب الآن ولكن أنا

2297
01:01:06,583 --> 01:01:08,752
كان حساء الفاصولياء وصديقي

2298
01:01:08,785 --> 01:01:09,386
يأكل الأطفال أكثر

2299
01:01:09,420 --> 01:01:11,088
الفاكهة والخضروات من

2300
01:01:11,122 --> 01:01:11,555
كان لديهم في

2301
01:01:11,588 --> 01:01:12,323
وقت طويل.

2302
01:01:12,356 --> 01:01:13,224
نعم صحيح.

2303
01:01:13,257 --> 01:01:13,857
إنهم يحصلون على

2304
01:01:13,890 --> 01:01:14,558
تموج تأثير

2305
01:01:14,591 --> 01:01:16,760
نباتي.

2306
01:01:16,793 --> 01:01:18,095
الكثير من المغامرات

2307
01:01:18,129 --> 01:01:20,331
أمامنا.

2308
01:01:20,364 --> 01:01:22,533
الحمامات الرومانية.

2309
01:01:22,566 --> 01:01:23,467
سألنا عن نباتي

2310
01:01:23,500 --> 01:01:25,136
مطاعم ووجدنا واحدة

2311
01:01:25,169 --> 01:01:27,471
تسمى DeMuths.

2312
01:01:27,504 --> 01:01:28,572
هذا به براعم الفاصوليا

2313
01:01:28,605 --> 01:01:32,343
الجزء العلوي ، وقطع الخبز المحمص والعدس ،

2314
01:01:32,376 --> 01:01:34,578
الفول السوداني والطماطم.

2315
01:01:34,611 --> 01:01:35,246
ثم يحصل الأطفال

2316
01:01:35,279 --> 01:01:37,448
ناتشوز مع صلصة جميلة.

2317
01:01:41,585 --> 01:01:42,553
نحن ذاهبون إلى نباتي

2318
01:01:42,586 --> 01:01:43,587
مطعم يسمى.

2319
01:01:43,620 --> 01:01:45,356
غذاء للفكر.

2320
01:01:45,389 --> 01:01:47,258
هذه هي العلامة العالمية

2321
01:01:47,291 --> 01:01:48,325
للجوع.

2322
01:01:48,359 --> 01:01:49,860
حسنا.

2323
01:01:49,893 --> 01:01:51,395
حسنًا ، سوف نأكل

2324
01:01:51,428 --> 01:01:53,197
جيد جدا اليوم.

2325
01:01:53,230 --> 01:01:54,498
الآن أنا ذاهب للحفر و

2326
01:01:54,531 --> 01:01:56,133
استمتع بهذه الوجبة الرائعة.

2327
01:01:59,470 --> 01:02:01,338
قلت ، "أريد أن أتحدث"

2328
01:02:01,372 --> 01:02:02,606
لك شخصيًا.

2329
01:02:02,639 --> 01:02:04,308
"أشعر بشعور سيء."

2330
01:02:04,341 --> 01:02:05,842
ولذا أعتقد أنني أعرف ماذا

2331
01:02:05,876 --> 01:02:07,378
هذا يعني.

2332
01:02:07,411 --> 01:02:08,345
ما زلت نباتيًا.

2333
01:02:08,379 --> 01:02:08,879
أوه ، أنت كذلك؟

2334
01:02:08,912 --> 01:02:10,447
نعم.

2335
01:02:10,481 --> 01:02:13,417
لكنني خائفة ماريسا.

2336
01:02:13,450 --> 01:02:14,551
وكنت أتحدث مع هاري

2337
01:02:14,585 --> 01:02:16,320
حول هذا الموضوع وأنا أحب ،

2338
01:02:16,353 --> 01:02:17,188
سأبدأ في البكاء.

2339
01:02:17,221 --> 01:02:18,522
انا اشعر بالسوء جدا.

2340
01:02:18,555 --> 01:02:19,423
لأنني لا أعرف ما إذا كنت

2341
01:02:19,456 --> 01:02:20,924
تريد أن تبقى نباتيًا.

2342
01:02:20,957 --> 01:02:22,293
لقد سئمت من وجود والدي

2343
01:02:22,326 --> 01:02:23,394
طهي الطعام وهو مثل

2344
01:02:23,427 --> 01:02:24,395
حسنا هل انتهيت

2345
01:02:24,428 --> 01:02:25,262
لأنه بعد ذلك علي أن أذهب

2346
01:02:25,296 --> 01:02:26,197
في وصنع طعامي بنفسي.

2347
01:02:26,230 --> 01:02:26,630
ولا أستطيع أن آكل

2348
01:02:26,663 --> 01:02:27,298
مع عائلتي.

2349
01:02:27,331 --> 01:02:28,465
لقد تعبت من الإعجاب ، لقد ذهبت

2350
01:02:28,499 --> 01:02:30,634
خارج مرات عديدة حيث هو

2351
01:02:30,667 --> 01:02:31,635
كما لو كنت أجلس هناك

2352
01:02:31,668 --> 01:02:32,203
وهو مثل ،

2353
01:02:32,236 --> 01:02:32,836
"هل ستأكل؟"

2354
01:02:32,869 --> 01:02:34,305
وأنا مثل ، "لا ، لأن"

2355
01:02:34,338 --> 01:02:35,539
لا أستطيع أكل أي شيء ".

2356
01:02:35,572 --> 01:02:36,640
أنا آسف.

2357
01:02:36,673 --> 01:02:37,408
أنا فاسق.

2358
01:02:37,441 --> 01:02:38,909
مجتهد.

2359
01:02:38,942 --> 01:02:40,244
وهو صعب.

2360
01:02:40,277 --> 01:02:40,877
بلى.

2361
01:02:40,911 --> 01:02:41,545
لأنه بعد ذلك مثل ،

2362
01:02:41,578 --> 01:02:43,280
"لماذا تفعل ذلك إذن؟

2363
01:02:43,314 --> 01:02:44,215
لماذا تفعل ذلك إذن؟ "

2364
01:02:44,248 --> 01:02:44,848
ثم قلت ، "لأنني"

2365
01:02:44,881 --> 01:02:45,882
أشعر وكأنني منافق إذا كنت

2366
01:02:45,916 --> 01:02:47,218
"لا تستمر في فعل ذلك".

2367
01:02:47,251 --> 01:02:49,553
وأنا لا أريد ذلك

2368
01:02:49,586 --> 01:02:50,554
لا تكن نباتيًا.

2369
01:02:50,587 --> 01:02:51,455
وهم مثل ،

2370
01:02:51,488 --> 01:02:52,423
"حسنًا ، إذن فقط لا تفعل".

2371
01:02:52,456 --> 01:02:53,657
أنا ، فقط ، إنه محير للغاية.

2372
01:02:53,690 --> 01:02:54,358
الكثير من الناس ،

2373
01:02:54,391 --> 01:02:56,293
أعتقد ، فكر في النباتية

2374
01:02:56,327 --> 01:02:57,561
مثل الدين

2375
01:02:57,594 --> 01:02:58,695
خاطئ تمامًا لأنه كذلك

2376
01:02:58,729 --> 01:03:00,497
ليس عليك العيش

2377
01:03:00,531 --> 01:03:01,432
قواعد معينة.

2378
01:03:01,465 --> 01:03:02,633
يتعلق الأمر بالتقليل

2379
01:03:02,666 --> 01:03:03,200
معاناة.

2380
01:03:03,234 --> 01:03:03,967
لا يتعلق الأمر بالوجود

2381
01:03:04,000 --> 01:03:04,535
في احسن الاحوال.

2382
01:03:04,568 --> 01:03:05,902
لذا ، ما أود أن أحبه

2383
01:03:05,936 --> 01:03:08,539
ما عليك القيام به هو مجرد المحاولة

2384
01:03:08,572 --> 01:03:10,341
قليلا في كل مرة.

2385
01:03:10,374 --> 01:03:10,974
هل تعتقد أن

2386
01:03:11,007 --> 01:03:11,475
قد تعمل؟

2387
01:03:11,508 --> 01:03:13,344
حتى لو كان عادلاً

2388
01:03:13,377 --> 01:03:13,910
نباتي الآن؟

2389
01:03:13,944 --> 01:03:14,345
انظر ، كنت أفكر

2390
01:03:14,378 --> 01:03:15,446
عن ذلك أيضًا.

2391
01:03:15,479 --> 01:03:16,313
لأن هذا هو ملف

2392
01:03:16,347 --> 01:03:16,947
كله أسهل.

2393
01:03:16,980 --> 01:03:17,514
يمكنني الحصول على بيتزا.

2394
01:03:17,548 --> 01:03:18,148
هذا أسهل بكثير.

2395
01:03:18,181 --> 01:03:19,450
لكن بعد ذلك ، قلت ذلك

2396
01:03:19,483 --> 01:03:21,585
أعتقد أن ماريسا

2397
01:03:21,618 --> 01:03:24,588
نباتي كما لو أنه ليس كذلك

2398
01:03:24,621 --> 01:03:25,489
كل شيء وأعتقد

2399
01:03:25,522 --> 01:03:26,590
يجب أن تفعل ذلك بالكامل.

2400
01:03:26,623 --> 01:03:27,491
ما هو شعورك هو

2401
01:03:27,524 --> 01:03:28,292
الشيء الذي أنت عليه

2402
01:03:28,325 --> 01:03:28,959
تفتقر أكثر؟

2403
01:03:28,992 --> 01:03:29,593
مثل ماذا تتمنى؟

2404
01:03:29,626 --> 01:03:30,527
أتمنى لكل شخص أعرفه

2405
01:03:30,561 --> 01:03:31,161
كان نباتيًا.

2406
01:03:31,194 --> 01:03:32,263
إذن أنت بحاجة للانضمام إلى

2407
01:03:32,296 --> 01:03:33,264
لقاء نباتي.

2408
01:03:33,297 --> 01:03:34,231
كما تعلم ، تعيش في.

2409
01:03:34,265 --> 01:03:35,299
مدينة نيويورك.

2410
01:03:35,332 --> 01:03:36,300
كما تعلم ، يمكن أن تكون أ

2411
01:03:36,333 --> 01:03:37,934
نباتي في أي مكان ولكنه كذلك

2412
01:03:37,968 --> 01:03:39,270
حقا سهلة للغاية.

2413
01:03:39,303 --> 01:03:40,003
مدينة نيويورك.

2414
01:03:40,036 --> 01:03:40,704
هذا لا ينبغي أن يكون

2415
01:03:40,737 --> 01:03:41,472
الشيء السلبي.

2416
01:03:41,505 --> 01:03:42,239
يجب أن يكون هذا ملف

2417
01:03:42,273 --> 01:03:42,906
شيء إيجابي.

2418
01:03:42,939 --> 01:03:44,275
أنا فقط أشعر أن هذا هو ملف

2419
01:03:44,308 --> 01:03:45,609
قرار الحياة ولدي

2420
01:03:45,642 --> 01:03:46,577
لجعله الآن.

2421
01:03:50,414 --> 01:03:51,948
هل حقا تعتقد ذلك

2422
01:03:51,982 --> 01:03:52,349
ستكون قادرا على

2423
01:03:52,383 --> 01:03:53,517
البقاء نباتي؟

2424
01:04:00,591 --> 01:04:01,458
لا أعلم.

2425
01:04:01,492 --> 01:04:02,493
لا أعلم.

2426
01:04:02,526 --> 01:04:02,993
لا أعلم.

2427
01:04:03,026 --> 01:04:04,761
اريد ان اقول نعم

2428
01:04:04,795 --> 01:04:06,997
لكن يمكن أن يكون صارخًا

2429
01:04:07,030 --> 01:04:08,499
رميت للتو في وجهي

2430
01:04:08,532 --> 01:04:09,966
بعد ثلاثة أشهر

2431
01:04:10,000 --> 01:04:12,269
أنا أعمل في مجزرة

2432
01:04:12,303 --> 01:04:14,037
منزل أو شيء من هذا القبيل.

2433
01:04:14,070 --> 01:04:16,440
لكني لا أعرف ماذا

2434
01:04:16,473 --> 01:04:17,107
ليقول.

2435
01:04:17,140 --> 01:04:18,709
أعني أعتقد حقًا أنني أشعر

2436
01:04:18,742 --> 01:04:20,944
الآن ، نعم بالتأكيد.

2437
01:04:20,977 --> 01:04:22,045
أنا لا أرى الكثير من

2438
01:04:22,078 --> 01:04:23,747
حواجز أمامي.

2439
01:04:23,780 --> 01:04:24,681
أعني أنني أبذل قصارى جهدي

2440
01:04:24,715 --> 01:04:25,682
أن نكون واقعيين بشأن

2441
01:04:25,716 --> 01:04:27,384
العناصر التي تعجبك ، حسنًا

2442
01:04:27,418 --> 01:04:28,452
سأكون نباتي

2443
01:04:28,485 --> 01:04:29,753
إذا كان الأسوأ يزداد سوءًا.

2444
01:04:29,786 --> 01:04:30,654
لكنني في الحقيقة لا أرى

2445
01:04:30,687 --> 01:04:31,755
كونك نباتيًا ، مثل كونك أ

2446
01:04:31,788 --> 01:04:33,023
مشكلة كبيرة.

2447
01:04:33,056 --> 01:04:35,359
حسنا هيا بنا.

2448
01:04:35,392 --> 01:04:36,427
أول شيء تراه هو

2449
01:04:36,460 --> 01:04:38,462
الذرة ، توازن الأرض هنا.

2450
01:04:38,495 --> 01:04:39,996
وهذا في الواقع مذاقه

2451
01:04:40,030 --> 01:04:40,731
أفضل بكثير من

2452
01:04:40,764 --> 01:04:42,032
زبدة عادية.

2453
01:04:42,065 --> 01:04:43,667
اممم ، كما قلت سابقًا ، أنا

2454
01:04:43,700 --> 01:04:44,335
جبن مشوي

2455
01:04:44,368 --> 01:04:46,437
شطائر وأنا لا أملك

2456
01:04:46,470 --> 01:04:47,538
أي من الأمريكيين العاديين

2457
01:04:47,571 --> 01:04:49,673
ترك الجبن ولكن لدي بعض

2458
01:04:49,706 --> 01:04:51,542
من هذا ، هذا مثل

2459
01:04:51,575 --> 01:04:52,676
موزاريلا.

2460
01:04:52,709 --> 01:04:53,444
وهذا حقاً

2461
01:04:53,477 --> 01:04:54,077
لذيذ جدا.

2462
01:04:54,110 --> 01:04:55,479
ويذوب جيدًا ،

2463
01:04:55,512 --> 01:04:56,547
توفوتي.

2464
01:04:56,580 --> 01:04:57,648
ولدي البعض

2465
01:04:57,681 --> 01:04:58,815
شجاعة البرغر.

2466
01:04:58,849 --> 01:04:59,816
هؤلاء ليسوا ، هؤلاء ليسوا كذلك

2467
01:04:59,850 --> 01:05:00,751
طعم مثل لحم البقر ،

2468
01:05:00,784 --> 01:05:01,618
لكن طعمهم مثل

2469
01:05:01,652 --> 01:05:02,519
برجر الدجاج.

2470
01:05:02,553 --> 01:05:04,388
إنه رف من لحم الضأن.

2471
01:05:04,421 --> 01:05:05,522
وهو نوع من الغريب

2472
01:05:05,556 --> 01:05:07,391
امسكها الآن.

2473
01:05:07,424 --> 01:05:08,392
وكان هذا سيكون

2474
01:05:08,425 --> 01:05:09,693
جائزتي.

2475
01:05:09,726 --> 01:05:10,694
كنت ذاهب لأكل هذا في

2476
01:05:10,727 --> 01:05:12,396
نهاية المشروع.

2477
01:05:12,429 --> 01:05:13,764
وها هي مجمدة.

2478
01:05:13,797 --> 01:05:15,532
هل يعني ذلك

2479
01:05:15,566 --> 01:05:17,067
لا تريدها بعد الآن؟

2480
01:05:17,100 --> 01:05:18,402
لا ، لا أفعل.

2481
01:05:18,435 --> 01:05:19,436
اممم ، ما رأيك

2482
01:05:19,470 --> 01:05:20,103
سيكون مناسبا

2483
01:05:20,136 --> 01:05:21,372
ماذا تفعل به؟

2484
01:05:21,405 --> 01:05:21,805
يجب علينا إطعامه

2485
01:05:21,838 --> 01:05:22,673
للقط؟

2486
01:05:22,706 --> 01:05:26,477
(يضحك)

2487
01:05:26,510 --> 01:05:27,077
نحن هنا عدنا إلى

2488
01:05:27,110 --> 01:05:27,644
مطبخي.

2489
01:05:27,678 --> 01:05:29,480
بعد ستة أسابيع و

2490
01:05:29,513 --> 01:05:30,481
كان هناك بعض

2491
01:05:30,514 --> 01:05:32,449
تغييرات كبيرة تم إجراؤها كـ

2492
01:05:32,483 --> 01:05:34,451
ذهب طريق نباتي.

2493
01:05:34,485 --> 01:05:37,421
أنا مدمن مخدرات تماما

2494
01:05:37,454 --> 01:05:39,823
حليب الصويا ويأتي في شكل أ

2495
01:05:39,856 --> 01:05:40,724
الكثير من النكهات المختلفة.

2496
01:05:40,757 --> 01:05:42,559
أنا أحب الفانيليا وأنا كذلك

2497
01:05:42,593 --> 01:05:44,060
سعيد للغاية مع

2498
01:05:44,094 --> 01:05:45,028
القهوة التي يمكنك تقديمها

2499
01:05:45,061 --> 01:05:47,030
ساخن أو بارد وطعمه

2500
01:05:47,063 --> 01:05:48,599
جيد جدا.

2501
01:05:48,632 --> 01:05:49,600
ماذا تعتقد إذا

2502
01:05:49,633 --> 01:05:51,034
قالت والدتك إنها كانت حقًا

2503
01:05:51,067 --> 01:05:52,736
ذاهب للبقاء نباتي؟

2504
01:05:52,769 --> 01:05:53,770
أعتقد أن ذلك سيكون

2505
01:05:53,804 --> 01:05:55,038
كن جيدًا حقًا لأنها

2506
01:05:55,071 --> 01:05:57,374
سيبقى بصحة جيدة حقًا

2507
01:05:57,408 --> 01:05:59,142
ويعيشون لفترة أطول.

2508
01:05:59,175 --> 01:06:00,110
في يوم عادي أنت

2509
01:06:00,143 --> 01:06:00,744
سوف تجد الكثير

2510
01:06:00,777 --> 01:06:01,845
الخضار في هذه الثلاجة

2511
01:06:01,878 --> 01:06:03,814
أكثر من أي وقت مضى.

2512
01:06:03,847 --> 01:06:05,148
الطماطم الكرز ، الأطفال

2513
01:06:05,181 --> 01:06:05,816
أحبهم وهم يفرقعونهم

2514
01:06:05,849 --> 01:06:06,850
مثل الحلوى ، خاصة عندما

2515
01:06:06,883 --> 01:06:08,619
انهم يشاهدون التلفاز.

2516
01:06:08,652 --> 01:06:09,586
لقد حصلوا على ذوقهم

2517
01:06:09,620 --> 01:06:11,388
البراعم أكثر انسجامًا مع

2518
01:06:11,422 --> 01:06:12,656
نكهات حقيقية في الأشياء

2519
01:06:12,689 --> 01:06:14,124
بدلا من المخفف

2520
01:06:14,157 --> 01:06:15,626
النكهات غير المرغوب فيها.

2521
01:06:15,659 --> 01:06:16,860
الحمص الذي ، كما تعلم ،

2522
01:06:16,893 --> 01:06:18,529
لذيذ للغاية.

2523
01:06:18,562 --> 01:06:19,630
لقد وجدت أنه من السهل القيام به.

2524
01:06:19,663 --> 01:06:20,431
اعتقدت أنه سيكون

2525
01:06:20,464 --> 01:06:20,931
صعبة.

2526
01:06:20,964 --> 01:06:21,498
لا اعرف لماذا

2527
01:06:21,532 --> 01:06:22,866
ولكن في الواقع هذا الطعام

2528
01:06:22,899 --> 01:06:24,435
في كل مكان.

2529
01:06:24,468 --> 01:06:27,070
وأتمنى فقط لو وجدت

2530
01:06:27,103 --> 01:06:28,639
هذا عاجلا.

2531
01:06:28,672 --> 01:06:29,540
لأنني أقابل الناس

2532
01:06:29,573 --> 01:06:30,641
الذين كانوا نباتيين

2533
01:06:30,674 --> 01:06:31,675
عشرين أو ثلاثين سنة و

2534
01:06:31,708 --> 01:06:32,809
أذهب ، انظر إلى ما كنت عليه

2535
01:06:32,843 --> 01:06:33,677
أفعل بنفسي لمدة عشرين

2536
01:06:33,710 --> 01:06:35,078
أو ثلاثين سنة.

2537
01:06:35,111 --> 01:06:36,413
أنت تعرف ، لكن لنبدأ

2538
01:06:36,447 --> 01:06:37,648
الآن أنت تعرف.

2539
01:06:37,681 --> 01:06:39,149
لذلك كان هذا رائعًا

2540
01:06:39,182 --> 01:06:40,884
الهدية التي قدمتها لنا.

2541
01:06:40,917 --> 01:06:41,718
لذا شكرا لك.

2542
01:06:44,187 --> 01:06:45,155
مرحبًا أيها الجرو.

2543
01:06:45,188 --> 01:06:45,889
أهلا.

2544
01:06:45,922 --> 01:06:47,424
مرحبا.

2545
01:06:47,458 --> 01:06:48,459
هل تقول ذوقك

2546
01:06:48,492 --> 01:06:50,661
تغيرت أو توسعت؟

2547
01:06:50,694 --> 01:06:52,496
نعم ، أنا على استعداد لتجربة

2548
01:06:52,529 --> 01:06:53,597
الكثير من الأشياء الآن.

2549
01:06:53,630 --> 01:06:54,898
هناك زبدي المزيف.

2550
01:06:54,931 --> 01:06:55,566
هذا المارجرين أيضا

2551
01:06:55,599 --> 01:06:57,200
لأنني الآن أحب المارجرين

2552
01:06:57,233 --> 01:06:58,535
والجبن الكريمي.

2553
01:06:58,569 --> 01:06:59,870
على ما يرام.

2554
01:06:59,903 --> 01:07:00,871
الجميع يحب الكريم

2555
01:07:00,904 --> 01:07:01,905
الجبن ويواصلون الهزال

2556
01:07:01,938 --> 01:07:03,907
وهو ما يثير جنوني.

2557
01:07:03,940 --> 01:07:06,677
أم صوصي

2558
01:07:06,710 --> 01:07:07,678
صلصة المارينارا الخاصة بي.

2559
01:07:07,711 --> 01:07:08,311
امممم.

2560
01:07:08,344 --> 01:07:10,481
ولدي توت.

2561
01:07:10,514 --> 01:07:11,515
لدي صلصة التفاح التي أنا

2562
01:07:11,548 --> 01:07:12,816
لا أحب كثيرا.

2563
01:07:12,849 --> 01:07:14,485
هذا لا باس به.

2564
01:07:14,518 --> 01:07:16,720
وينرز (يضحك)

2565
01:07:16,753 --> 01:07:17,153
التي وقعت في حبه

2566
01:07:17,187 --> 01:07:19,523
مع التخييم.

2567
01:07:19,556 --> 01:07:20,791
ذهبت للتسوق.

2568
01:07:20,824 --> 01:07:21,758
امممم.

2569
01:07:21,792 --> 01:07:22,659
مع الرجل الجديد الذي هو

2570
01:07:22,693 --> 01:07:23,627
تسير بشكل جيد جدا.

2571
01:07:23,660 --> 01:07:24,728
هو مثل ، "إذا أخبرتني"

2572
01:07:24,761 --> 01:07:25,696
أنك ستتوقف عن كونك

2573
01:07:25,729 --> 01:07:26,630
"نباتي" ،

2574
01:07:26,663 --> 01:07:27,531
"سوف اتزوجك."

2575
01:07:27,564 --> 01:07:28,164
هو يشبه،

2576
01:07:28,198 --> 01:07:28,565
"لأنك مثالي."

2577
01:07:28,599 --> 01:07:29,132
هو يشبه،

2578
01:07:29,165 --> 01:07:30,200
"أنت مثل الكمال."

2579
01:07:30,233 --> 01:07:30,834
هو مثل ،

2580
01:07:30,867 --> 01:07:31,902
"لكنك لن تطبخ لي

2581
01:07:31,935 --> 01:07:32,736
وهذا يقتلني ".

2582
01:07:32,769 --> 01:07:34,938
وأنا مثل ،

2583
01:07:34,971 --> 01:07:36,640
"سوف أطبخ لك يا حبيبي."

2584
01:07:36,673 --> 01:07:37,708
(يضحك)

2585
01:07:37,741 --> 01:07:38,341
"قد لا تحب"

2586
01:07:38,374 --> 01:07:39,242
ماذا ستأكل ،

2587
01:07:39,275 --> 01:07:40,611
"لكنني سأطبخ لك."

2588
01:07:40,644 --> 01:07:41,512
لم اعتقد ابدا انني اريد ذلك

2589
01:07:41,545 --> 01:07:42,946
استمر في فعل ذلك.

2590
01:07:42,979 --> 01:07:44,214
مثل ، بجدية؟

2591
01:07:44,247 --> 01:07:46,650
للبقاء تفعل ذلك؟

2592
01:07:46,683 --> 01:07:47,818
لا ، لم اعتقد ابدا انني سأفعل

2593
01:07:47,851 --> 01:07:51,154
أشعر بالذنب ولم أفعل

2594
01:07:51,187 --> 01:07:52,556
أعتقد أنه سيعمل ،

2595
01:07:52,589 --> 01:07:53,957
التجارب.

2596
01:07:53,990 --> 01:07:54,457
لم أكن أعتقد أنه سيكون

2597
01:07:54,491 --> 01:07:56,159
العمل ، وقد فعلت.

2598
01:08:04,000 --> 01:08:05,969
تعال دعنا نعود.

2599
01:08:06,002 --> 01:08:07,971
انا عصبي.

2600
01:08:08,004 --> 01:08:09,706
ضغط دمك

2601
01:08:09,740 --> 01:08:10,941
انخفض دمك الانقباضي

2602
01:08:10,974 --> 01:08:12,543
انخفض الضغط

2603
01:08:12,576 --> 01:08:13,276
20 نقطة.

2604
01:08:13,309 --> 01:08:13,710
هل ذلك سيء؟

2605
01:08:13,744 --> 01:08:14,711
هذا طيب.

2606
01:08:14,745 --> 01:08:17,681
(يضحك) لا أعرف.

2607
01:08:17,714 --> 01:08:19,750
تمام.

2608
01:08:19,783 --> 01:08:21,251
هل فقدت جنيهين؟

2609
01:08:21,284 --> 01:08:22,218
هذا رائع.

2610
01:08:22,252 --> 01:08:24,888
(يضحك) هذا مثير للشفقة.

2611
01:08:24,921 --> 01:08:25,722
لكن علينا الحصول على

2612
01:08:25,756 --> 01:08:26,256
الدم أولا.

2613
01:08:26,289 --> 01:08:26,657
علينا الحصول على

2614
01:08:26,690 --> 01:08:27,223
الدم أولا.

2615
01:08:27,257 --> 01:08:27,624
ماذا تقصد ال

2616
01:08:27,658 --> 01:08:28,291
الدم اولا؟

2617
01:08:28,324 --> 01:08:28,792
إنه يتعلق بالدم ، لا

2618
01:08:28,825 --> 01:08:29,325
عن الوزن.

2619
01:08:29,359 --> 01:08:30,861
أوه ، من هو على وشك

2620
01:08:30,894 --> 01:08:31,995
الوزن؟

2621
01:08:32,028 --> 01:08:34,531
183 1/2 خسرت 5 أرطال

2622
01:08:34,565 --> 01:08:37,300
5 جنيهات ، نعم!

2623
01:08:37,333 --> 01:08:38,835
رائع ، تحسن كبير في

2624
01:08:38,869 --> 01:08:39,836
ضغط دمك.

2625
01:08:39,870 --> 01:08:40,771
رائع.

2626
01:08:40,804 --> 01:08:42,272
كان عمل دمي

2627
01:08:42,305 --> 01:08:43,774
ممتاز منذ أنت

2628
01:08:43,807 --> 01:08:45,008
طرح ذلك.

2629
01:08:45,041 --> 01:08:46,643
وأعتقد أن دمي

2630
01:08:46,677 --> 01:08:47,210
كان الضغط أفضل

2631
01:08:47,243 --> 01:08:49,245
اكثر منك.

2632
01:08:49,279 --> 01:08:54,017
وخسرت خمس نقاط

2633
01:08:54,050 --> 01:08:56,286
شيء في باونداج.

2634
01:08:56,319 --> 01:08:56,787
لا يمكنك المقارنة بين واحد

2635
01:08:56,820 --> 01:08:57,954
من شخص لآخر.

2636
01:08:57,988 --> 01:08:59,322
كل واحد منكم يجب أن يتحسن

2637
01:08:59,355 --> 01:09:00,323
من حيث كنت

2638
01:09:00,356 --> 01:09:03,660
اين انت الان.

2639
01:09:22,846 --> 01:09:24,848
نعم بالتأكيد.

2640
01:09:24,881 --> 01:09:25,682
شكرا جزيلا لك.

2641
01:09:25,716 --> 01:09:26,750
دكتور فيرمان.

2642
01:09:26,783 --> 01:09:27,618
أنا أقدر ذلك.

2643
01:09:27,651 --> 01:09:28,619
شكرا جزيلا لك.

2644
01:09:28,652 --> 01:09:29,886
شكرا لك دكتور فورمان.

2645
01:09:29,920 --> 01:09:31,254
بلى!

2646
01:09:38,394 --> 01:09:38,962
ما أخبارك!

2647
01:09:38,995 --> 01:09:39,963
مرحبا!

2648
01:09:39,996 --> 01:09:40,731
كيف حالك؟

2649
01:09:40,764 --> 01:09:41,932
يا إلهي.

2650
01:09:41,965 --> 01:09:43,299
هل حصلت على كل ما لدي

2651
01:09:43,333 --> 01:09:45,802
حروف؟

2652
01:09:45,836 --> 01:09:46,336
مرحبًا إلين.

2653
01:09:46,369 --> 01:09:47,303
مرحبا تسلا.

2654
01:09:47,337 --> 01:09:48,739
إلين هذا هاري.

2655
01:09:48,772 --> 01:09:49,305
هاري هذا هو إيلين.

2656
01:09:49,339 --> 01:09:50,073
مرحبا، انا سعيد لرؤيتك.

2657
01:09:50,106 --> 01:09:52,676
هل يمكنني الحصول على عناق؟

2658
01:09:56,747 --> 01:09:58,882
(يضحك)

2659
01:10:03,687 --> 01:10:04,287
كنا عند عمتي

2660
01:10:04,320 --> 01:10:05,355
كان منزل وعمتي مثل

2661
01:10:05,388 --> 01:10:06,890
برغر الفاصوليا أو شيء من هذا القبيل ، أنا

2662
01:10:06,923 --> 01:10:07,858
لا أعرف ما هم

2663
01:10:07,891 --> 01:10:09,860
مصنوع من ، لكني قضمت عليه

2664
01:10:09,893 --> 01:10:10,493
أو أيا كان.

2665
01:10:10,526 --> 01:10:10,927
لا أعرف ماذا كان لديها

2666
01:10:10,961 --> 01:10:12,028
لقضمه.

2667
01:10:12,062 --> 01:10:13,864
ناجتس السبانخ

2668
01:10:13,897 --> 01:10:15,098
أو شيء ما.

2669
01:10:15,131 --> 01:10:16,800
كانت جيدة ، ولكن.

2670
01:10:16,833 --> 01:10:17,433
مثل الأشياء التي أنت

2671
01:10:17,467 --> 01:10:18,835
مثل السبانخ وليس أنا.

2672
01:10:18,869 --> 01:10:19,836
كتلة السبانخ؟

2673
01:10:19,870 --> 01:10:20,771
نعم ، بعد فترة من الوقت أنت

2674
01:10:20,804 --> 01:10:22,773
مثل شذرات السبانخ.

2675
01:10:22,806 --> 01:10:23,974
مثل وأنت لا تريد ،

2676
01:10:24,007 --> 01:10:25,108
مثل براعم التذوق لديك

2677
01:10:25,141 --> 01:10:26,977
مضحك كيف تتكيف لدينا

2678
01:10:27,010 --> 01:10:27,978
الجثث.

2679
01:10:28,011 --> 01:10:28,611
عندما أكون في العمل وأنا

2680
01:10:28,645 --> 01:10:29,279
في الكافتيريا وأرى

2681
01:10:29,312 --> 01:10:31,782
الناس يأكلون دهنية جدا

2682
01:10:31,815 --> 01:10:33,116
يخنة الدجاج أو اللحم البقري ، أشعر

2683
01:10:33,149 --> 01:10:34,084
مثل الذهاب إليهم و

2684
01:10:34,117 --> 01:10:34,951
قائلا "هل تدرك ماذا"

2685
01:10:34,985 --> 01:10:35,485
أنت تأكل؟

2686
01:10:35,518 --> 01:10:36,687
بالإضافة إلى أنك تقتل

2687
01:10:36,720 --> 01:10:37,954
"نفسك."

2688
01:10:37,988 --> 01:10:38,621
ولكن أعني...

2689
01:10:38,655 --> 01:10:39,823
أشعر وكأنني كنت كذلك

2690
01:10:39,856 --> 01:10:41,024
علم الآن.

2691
01:10:41,057 --> 01:10:42,759
أنا فخور جدا بك.

2692
01:10:42,793 --> 01:10:44,795
لقد استمتعت كثيرا.

2693
01:10:44,828 --> 01:10:46,029
يا رفاق ، هذا مثل

2694
01:10:46,062 --> 01:10:47,430
تسليط الضوء على بلدي ،

2695
01:10:47,463 --> 01:10:48,098
أنت تعرف.

2696
01:10:48,131 --> 01:10:48,732
عندما ننظر إلى الوراء ، إنه

2697
01:10:48,765 --> 01:10:50,133
مذهل ما فعلناه.

2698
01:10:50,166 --> 01:10:50,967
إنه لأمر مدهش ما لدينا

2699
01:10:51,001 --> 01:10:51,702
كل شيء مختلف

2700
01:10:51,735 --> 01:10:52,268
أشياء.

2701
01:10:52,302 --> 01:10:53,336
كان الكثير من المرح.

2702
01:10:53,369 --> 01:10:54,437
شكرا جزيلا لك.

2703
01:10:54,470 --> 01:11:04,715
(موسيقى)

2704
01:11:04,748 --> 01:11:11,788
(موسيقى)

2705
01:11:38,114 --> 01:11:39,382
الحقيقة هي أنك لا تفعل ذلك

2706
01:11:39,415 --> 01:11:40,951
يجب أن تكون مشهورًا لعمل ملف

2707
01:11:40,984 --> 01:11:42,418
الاختلاف في العالم.

2708
01:11:42,452 --> 01:11:43,386
ليس عليك حتى أن تكون كذلك

2709
01:11:43,419 --> 01:11:44,454
ناشط.

2710
01:11:44,487 --> 01:11:45,455
يمكنك فقط أن تكون عاديًا

2711
01:11:45,488 --> 01:11:47,423
شخص يفعل الشيء الخاص بك

2712
01:11:47,457 --> 01:11:50,126
كل وجبة كل يوم.

2713
01:11:50,160 --> 01:11:51,094
لأن هذا هو كيف

2714
01:11:51,127 --> 01:11:52,729
الحياة الواعية آخذة في التغير

2715
01:11:52,763 --> 01:11:54,397
العالم شخص واحد

2716
01:11:54,430 --> 01:11:55,966
في الوقت.

2717
01:11:55,999 --> 01:11:56,466
(موسيقى)

2718
01:13:50,246 --> 01:13:51,514
مرحبا.

2719
01:13:51,547 --> 01:13:53,149
مرحبا.

2720
01:13:53,183 --> 01:13:54,985
صباح الخير.

2721
01:13:55,018 --> 01:13:57,020
صباح الخير.

2722
01:13:57,053 --> 01:13:58,889
برتقال الدم؟

2723
01:13:58,922 --> 01:14:00,056
هل هذا دم حقيقي؟

2724
01:14:00,090 --> 01:14:01,892
حسنًا ، سأحصل على أول مرة

2725
01:14:01,925 --> 01:14:06,362
برتقال دم الزغلول.

2726
01:14:06,396 --> 01:14:07,330
لذيذ ، طعمه مثل أي

2727
01:14:07,363 --> 01:14:08,932
برتقالة أخرى إذا لم تفعل ذلك

2728
01:14:08,965 --> 01:14:11,201
فكر في الجزء الدموي

2729
01:14:11,234 --> 01:14:12,602
منه.

2730
01:14:12,635 --> 01:14:13,603
إنها سلطة التوفو.

2731
01:14:13,636 --> 01:14:14,537
إنها مثل سلطة البيض ، لكن

2732
01:14:14,570 --> 01:14:16,606
مصنوع من التوفو.

2733
01:14:16,639 --> 01:14:17,273
انتظر.

2734
01:14:17,307 --> 01:14:19,876
غنِّي أغنية حليب الثدي.

2735
01:14:19,910 --> 01:14:20,343
لا أستطيع أن أغني ذلك

2736
01:14:20,376 --> 01:14:21,644
فى الحال.

2737
01:14:21,677 --> 01:14:23,279
غنيها الآن.

2738
01:14:23,313 --> 01:14:25,916
انظر لحالك.

2739
01:14:25,949 --> 01:14:26,950
أنت تشبهني في

2740
01:14:26,983 --> 01:14:29,052
الصباح.

2741
01:14:29,085 --> 01:14:30,253
أنت تشبهني في

2742
01:14:30,286 --> 01:14:32,122
الصباح.

2743
01:14:32,155 --> 01:14:35,125
نعم اعلم.

2744
01:14:35,158 --> 01:14:37,160
يبدو بالتأكيد

2745
01:14:37,193 --> 01:14:38,628
أسقلوب.

2746
01:14:38,661 --> 01:14:42,933
لها الملمس.

2747
01:14:42,966 --> 01:14:43,666
إذا لم يكن سلطة عليه

2748
01:14:43,699 --> 01:14:44,367
جيد.

2749
01:14:44,400 --> 01:14:45,568
(يضحك)

2750
01:14:52,275 --> 01:14:53,109
أنت لا تحب سلطة البيض

2751
01:14:53,143 --> 01:14:54,377
على الاطلاق؟

2752
01:14:54,410 --> 01:14:55,045
لا.

2753
01:14:55,078 --> 01:14:56,146
حسنًا ، إذن ليس لديك

2754
01:14:56,179 --> 01:14:57,047
لتجربتها.

2755
01:14:57,080 --> 01:14:57,613
لا ، لست مضطرًا لذلك

2756
01:14:57,647 --> 01:14:58,148
جربها.

2757
01:14:58,181 --> 01:15:00,951
تمام.

2758
01:15:00,984 --> 01:15:01,985
أوه ، أتمنى لو كان لدي بعض

2759
01:15:02,018 --> 01:15:04,287
الإفطار لكم يا رفاق.

2760
01:15:04,320 --> 01:15:07,657
اتمنى لو انني فعلت.

2761
01:15:07,690 --> 01:15:09,125
(غناء) د. فيرمان ،

2762
01:15:09,159 --> 01:15:11,061
من فضلك أعطني بعض

2763
01:15:11,094 --> 01:15:13,163
جبن حليب الأم.

2764
01:15:13,196 --> 01:15:18,301
(يضحك) أجل!

2765
01:15:18,334 --> 01:15:19,635
لم تعجبها.

2766
01:15:19,669 --> 01:15:21,304
هذا عظيم!

2767
01:15:21,337 --> 01:15:22,372
لم أتناول التوفو من قبل

2768
01:15:22,405 --> 01:15:23,139
لكنها في الحقيقة

2769
01:15:23,173 --> 01:15:24,174
حقا جيد.

2770
01:15:24,207 --> 01:15:24,674
حقا؟

2771
01:15:24,707 --> 01:15:25,341
نعم.

2772
01:15:25,375 --> 01:15:26,376
انها ليست جيدة مثل خير ولكن

2773
01:15:26,409 --> 01:15:27,243
بالطريقة التي أعددتها بها

2774
01:15:27,277 --> 01:15:28,078
طعمها الآن

2775
01:15:28,111 --> 01:15:28,644
مثل الدجاج.

2776
01:15:28,678 --> 01:15:29,012
إنه حقًا جيد حقًا.

2777
01:15:29,045 --> 01:15:29,712
حقا؟

2778
01:15:29,745 --> 01:15:30,280
بلى.

2779
01:15:30,313 --> 01:15:31,181
دعونا نراكم تأكلونه.

2780
01:15:31,214 --> 01:15:33,950
اه همهمة.

2781
01:15:33,984 --> 01:15:34,717
انها حقيقة

2782
01:15:34,750 --> 01:15:36,419
(يضحك)

2783
01:15:36,452 --> 01:15:37,620
(غناء) أنت تعطيني

2784
01:15:37,653 --> 01:15:39,622
طريقة العيش ، الآن فقط

2785
01:15:39,655 --> 01:15:41,191
أعطني بعض حليب الثدي

2786
01:15:41,224 --> 01:15:43,059
وجعلها على ما يرام.

2787
01:15:43,093 --> 01:15:44,027
أنا لا أفهم.

2788
01:15:44,060 --> 01:15:45,695
إنها تأتي من البشر.

2789
01:15:45,728 --> 01:15:46,696
انها ليست من الحيوانات

2790
01:15:46,729 --> 01:15:48,698
أو حتى الكلاب.

2791
01:15:48,731 --> 01:15:50,033
إنها جبن لبن الأم.

2792
01:15:50,066 --> 01:15:50,967
اسمحوا لي أن أصنع

2793
01:15:51,001 --> 01:15:53,403
عجة من فضلك.

2794
01:15:53,436 --> 01:15:55,105
دكتور فيرمان.

2795
01:15:55,138 --> 01:15:56,106
هل هذا مقبول؟

2796
01:15:56,139 --> 01:15:57,707
(تصفيق)

2797
01:15:57,740 --> 01:15:59,275
شكرا شكرا،

2798
01:15:59,309 --> 01:16:00,210
شكرا جزيلا لك.

2799
01:16:10,486 --> 01:16:14,124
أوم ، هريرة؟

2800
01:16:14,157 --> 01:16:15,758
اعذرني.

2801
01:16:15,791 --> 01:16:19,395
معذرة هريرة.

2802
01:16:19,429 --> 01:16:21,297
كيف تجرؤ.