1
00:00:11,791 --> 00:00:13,333
♪♪

2
00:00:13,375 --> 00:00:15,750
هناك لحم بقر.

3
00:00:15,791 --> 00:00:18,208
هناك لحم خنزير ولحم خنزير.

4
00:00:18,250 --> 00:00:20,625
هناك خروف.

5
00:00:20,666 --> 00:00:24,500
تساعد اللحوم والبيض الجسم على النمو 
وتقويته.

6
00:00:24,541 --> 00:00:26,750
اللحوم مفيدة لك ...

7
00:00:28,791 --> 00:00:33,083
كانت مثل ... اللحوم واللحوم واللحوم 
واللحوم والمزيد من اللحوم.

8
00:00:33,125 --> 00:00:34,750
والرجل يحبون اللحوم!

9
00:00:34,791 --> 00:00:37,250
كان الأمر أشبه بلا توقف.

10
00:00:37,291 --> 00:00:39,250
إي كولاي ، السالمونيلا ، 
الناس يمرضون ،

11
00:00:39,291 --> 00:00:40,958
وأنا متأكد من أن بعض الناس 
ماتوا بسببه.

12
00:00:41,000 --> 00:00:43,875
يمكن أن يؤدي تناول اللحوم المصنعة إلى الإصابة بالسرطان.

13
00:00:43,916 --> 00:00:47,916
يمكننا أن نؤكد 
للمستهلكين أن لحم البقر لدينا آمن.

14
00:00:47,958 --> 00:00:50,875
الجرذان والثعالب 
وحتى المنك

15
00:00:50,916 --> 00:00:53,375
يتم 
بيعها عن طريق الاحتيال على أنها لحوم البقر أو لحم الضأن.

16
00:00:53,416 --> 00:00:55,375
استهلاك اللحوم آخذ في الارتفاع

17
00:00:55,416 --> 00:00:57,583
في العديد من البلدان 
على الرغم من التحذيرات.

18
00:00:57,625 --> 00:01:00,750
هذا هو الفيل الكبير في الغرفة 
الذي لا يتحدث عنه أحد.

19
00:01:00,791 --> 00:01:03,000
إنه لذيذ جدا.

20
00:01:03,041 --> 00:01:06,708
تساهم الثروة الحيوانية في 
تغير المناخ أكثر من السيارات.

21
00:01:06,750 --> 00:01:11,500
يتم قطع 1.8 مليون هكتار من غابات الأمازون كل عام ،

22
00:01:11,541 --> 00:01:15,583
75٪ يعزى ذلك إلى 
التوسع في مزارع الماشية.

23
00:01:15,625 --> 00:01:18,583
ربما يكون أحد أكثر الأشياء إثارة للصدمة في 
مزارع المصانع

24
00:01:18,625 --> 00:01:21,041
هو أنه لا 
يوجد أحد يراقبهم تقريبًا .

25
00:01:21,083 --> 00:01:24,666
هل هذا نوع من 
الحرب الثقافية الآن؟

26
00:01:24,708 --> 00:01:26,708
♪

27
00:01:28,875 --> 00:01:30,166
لحمة.

28
00:01:30,208 --> 00:01:32,583
بالنسبة لمعظمنا ، كان ولا يزال

29
00:01:32,625 --> 00:01:35,125
جزء لا يتجزأ من النظام الغذائي.

30
00:01:35,166 --> 00:01:38,708
لكن في الآونة الأخيرة ، فقدت اللحوم 
مكانتها الأسطورية.

31
00:01:38,750 --> 00:01:41,333
مرة واحدة رمزا للازدهار 
والقوة ،

32
00:01:41,375 --> 00:01:44,083
أصبح استهلاك اللحوم مشكلة ،

33
00:01:44,125 --> 00:01:46,333
لكوكبنا 
ولأجلنا.

34
00:01:46,375 --> 00:01:50,208
لم يعد تناول شريحة لحم أو برجر رفاهية ،

35
00:01:50,250 --> 00:01:52,291
وانفصلنا أكثر 
فأكثر

36
00:01:52,333 --> 00:01:54,833
من أين 
تأتي اللحوم لدينا بالفعل.

37
00:01:54,875 --> 00:01:58,750
الوجبات الغذائية الخالية من اللحوم هي 
اتجاه متزايد في الدول الغربية.

38
00:01:58,791 --> 00:02:00,958
على الرغم من أن هذه ليست فكرة جديدة ،

39
00:02:01,000 --> 00:02:05,166
تزداد شعبية النظم الغذائية النباتية في ألمانيا.

40
00:02:05,208 --> 00:02:08,458
جعلني هذا أتساءل 
كيف سيبدو العالم

41
00:02:08,500 --> 00:02:12,000
لم نعد 
نأكل الحيوانات.

42
00:02:12,041 --> 00:02:15,125
ولذا شرعت في التواصل 
مع الرواد

43
00:02:15,166 --> 00:02:16,625
للثورة النباتية 
في ألمانيا ،

44
00:02:16,666 --> 00:02:18,208
اجتمع مع الباحثين

45
00:02:18,250 --> 00:02:21,416
دراسة آثار 
النظام الغذائي النباتي ،

46
00:02:21,458 --> 00:02:24,708
سافر إلى أول 
مدينة نباتية في العالم ،

47
00:02:24,750 --> 00:02:28,041
تعرف على حياة 
حيوانات المزرعة التي تم إنقاذها ،

48
00:02:28,083 --> 00:02:30,250
تحدث مع الفلاسفة 
والمحامين

49
00:02:30,291 --> 00:02:32,708
العمل من أجل 
مراعاة مصالح الحيوانات ،

50
00:02:32,750 --> 00:02:34,375
وتحدث إلى العلماء

51
00:02:34,416 --> 00:02:37,291
تطوير 
أغذية مستقبلية خالية من اللحوم .

52
00:02:37,333 --> 00:02:40,750
لكن أولاً ، أردت معرفة 
المزيد عن أصول اللحوم

53
00:02:40,791 --> 00:02:43,291
والعلاج لدينا 
من حيوانات المزارع.

54
00:02:54,791 --> 00:02:56,833
حسنًا ، أولاً وقبل كل شيء ، 
لقد نشأت وأنا أتعلم

55
00:02:56,875 --> 00:02:59,083
أن تدجين 
الحيوانات الأخرى

56
00:02:59,125 --> 00:03:03,208
كان شيئًا عظيمًا للبشرية 
وشيئًا رائعًا للحيوانات.

57
00:03:03,250 --> 00:03:08,250
ولكن مع مرور الوقت ، تعلمت 
أنها في الواقع كذبة ،

58
00:03:08,291 --> 00:03:11,208
أن الحيوانات الأخرى تم 
أسرها ، وتم استعبادها ،

59
00:03:11,250 --> 00:03:13,250
تم 
التلاعب بهم بيولوجيا .

60
00:03:13,291 --> 00:03:16,083
اعتقدت أنهم تعرضوا للتدنيس.

61
00:03:16,125 --> 00:03:20,583
في عملي ، أشير إلى هذه 
الممارسة باسم "التدجين".

62
00:03:20,625 --> 00:03:23,762
بمجرد بدء تدجين 
الحيوانات الأخرى ،

63
00:03:23,787 --> 00:03:28,500
استلق الرجال على ظهورهم 
وبدأوا يقطعون مسافات طويلة ،

64
00:03:28,541 --> 00:03:32,041
بدأوا في استخدام خيول أخرى 
كأدوات للحرب والعنف ،

65
00:03:32,083 --> 00:03:34,291
مداهمة الشعوب الأكثر استقرارًا

66
00:03:34,333 --> 00:03:37,041
وقتل الناس 
واستعبادهم.

67
00:03:37,083 --> 00:03:41,250
هكذا ، على سبيل المثال ، 
عند الأوروبيين

68
00:03:41,291 --> 00:03:44,791
بغزو الأمريكتين ، لم يتمكنوا من 
القيام بهذا الغزو إلا

69
00:03:44,833 --> 00:03:47,916
من خلال استخدام الخيول 
كأدوات حرب

70
00:03:47,958 --> 00:03:52,250
والأبقار والخنازير والأغنام 
كعاملين وحصص ،

71
00:03:52,291 --> 00:03:55,875
وكانوا بحاجة 
إلى الأرض لزراعة المزيد من الحيوانات ،

72
00:03:55,916 --> 00:03:58,208
لتسهيل المزيد من الغزو.

73
00:03:58,250 --> 00:04:00,458
إذن ظلم 
الحيوانات الأخرى

74
00:04:00,500 --> 00:04:03,416
كان متورطا بشدة 
مع الأقدار

75
00:04:03,458 --> 00:04:05,625
للشعوب الأصلية ،

76
00:04:05,666 --> 00:04:08,750
مثل مساحة الأرض التي 
يحتاجونها لتربية المواشي ،

77
00:04:08,791 --> 00:04:12,041
كلما زاد عدد القتلى ، 
تم الاستيلاء على أراضيهم.

78
00:04:12,083 --> 00:04:15,833
بمجرد تطهير تلك الأرض ، 
قاموا بتطوير السكك الحديدية

79
00:04:15,875 --> 00:04:19,291
وبدأت في نقل 
هذه الحيوانات إلى المدن

80
00:04:19,333 --> 00:04:21,416
مثل شيكاغو وسينسيناتي.

81
00:04:21,458 --> 00:04:23,833
تبدأ المسالخ الكبيرة في التطور ،

82
00:04:23,875 --> 00:04:26,375
ثم 
تبدأ شركات التسويق في التطور ،

83
00:04:26,416 --> 00:04:28,916
وبدأت شركات الأعلاف في التطور ،

84
00:04:28,958 --> 00:04:31,791
وبدأت البنوك تحصل 
على نصيبها من هذا ،

85
00:04:31,833 --> 00:04:35,208
ومؤسسات البيع بالتجزئة 
تبدأ في النمو

86
00:04:35,250 --> 00:04:37,541
ثم 
ظهرت منظمات الوجبات السريعة .

87
00:04:37,583 --> 00:04:39,083
ثم نرى التشكيل

88
00:04:39,125 --> 00:04:42,458
من هذا 
المجمع الصناعي الحيواني .

89
00:04:42,500 --> 00:04:45,708
هناك قوة سياسية عظيمة ، 
قوة أيديولوجية ،

90
00:04:45,750 --> 00:04:47,666
والقوة الاقتصادية ،

91
00:04:47,708 --> 00:04:51,291
ويستمرون في القيادة

92
00:04:51,333 --> 00:04:53,666
زيادة الاستهلاك ،

93
00:04:53,708 --> 00:04:57,125
كل ذلك لجني الأرباح 
لمن يعملون في هذه الصناعة.

94
00:04:57,166 --> 00:04:59,791
وبالتالي...

95
00:04:59,833 --> 00:05:03,208
لقد كان تقديس القبة أمرًا مروعًا 
للعالم والحيوانات الأخرى ،

96
00:05:03,250 --> 00:05:08,083
وقد حان الوقت لنبدأ في إيقاف ذلك 
وتغيير مسار تاريخ العالم.

97
00:05:08,125 --> 00:05:10,750
هذا أنا 
في التاسعة من عمري

98
00:05:10,791 --> 00:05:13,541
لقاء بقرة 
لأول مرة.

99
00:05:13,583 --> 00:05:16,375
وهذا أنا على 
وشك أكل بقرة.

100
00:05:16,416 --> 00:05:20,083
في ذلك الوقت ، لم يكن لدي أي فكرة من أين 
أتى اللحم على طبقتي ،

101
00:05:20,125 --> 00:05:22,833
وأتساءل الآن 
لماذا استغرق الأمر كل هذا الوقت

102
00:05:22,875 --> 00:05:27,166
لبدء التساؤل عما 
كنت آكله ، أو بالأحرى من.

103
00:05:34,625 --> 00:05:37,125
هذا فقط أسوأ 
جزء من وظيفتي.

104
00:05:37,166 --> 00:05:39,666
يجب أن أذهب وأذهب.

105
00:05:39,708 --> 00:05:44,000
كان علي الذهاب والتصوير 
والشهادة والخبرة

106
00:05:44,041 --> 00:05:47,708
الرعب والألم ، 
لكن علي المغادرة.

107
00:05:47,750 --> 00:05:49,708
ولا يحق لهم المغادرة.

108
00:05:49,750 --> 00:05:52,208
يمكنني أن أشتكي ، كما تعلمون ،

109
00:05:52,250 --> 00:05:55,416
الرائحة على ملابسي 
والكاميرا بعد أشهر ،

110
00:05:55,458 --> 00:05:59,958
لكن ، مثل ، هم فيها 
طوال الوقت ، هذه هي حياتهم.

111
00:06:00,000 --> 00:06:03,125
هذا هو الشيء الوحيد الذي 
يختبرونه في الحياة ، هذا.

112
00:06:03,166 --> 00:06:06,208
هذا هو المكان الذي يعيشون فيه 
وهذا هو المكان الذي سيموتون فيه ،

113
00:06:06,250 --> 00:06:09,750
إلا عندما يتم 
نقلهم والذهاب إلى الذبح.

114
00:06:10,040 --> 00:06:12,165
لا يصدق.

115
00:06:14,916 --> 00:06:18,333
لكن هذه الأشياء تحدث 
خلف الجدران

116
00:06:18,375 --> 00:06:20,583
في هذه 
الأماكن المظلمة ، الرهيبة ، ذات الرائحة الكريهة ،

117
00:06:20,625 --> 00:06:22,875
حيث لا يسمح لأحد بالدخول ،

118
00:06:22,916 --> 00:06:26,166
حيث يتم سجننا ، 
يتم القبض علينا ،

119
00:06:26,208 --> 00:06:28,958
نتحمل رسومًا 
إذا دخلنا هذه الأماكن.

120
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
هناك سبب لذلك.

121
00:06:31,041 --> 00:06:33,125
إنه لحماية الأعمال التجارية

122
00:06:33,166 --> 00:06:37,375
لأن العمل 
سيفشل إذا علمنا.

123
00:06:39,041 --> 00:06:42,541
طريقتي في إحداث التغيير 
هي أيضًا رواية القصص.

124
00:06:42,583 --> 00:06:45,291
يتذكر الناس العواطف 
والقصص

125
00:06:45,333 --> 00:06:48,250
أكثر مما 
يتذكرون الإحصائيات ،

126
00:06:48,291 --> 00:06:52,000
ولذا أروي قصصًا عن الأفراد 
الذين قابلتهم في جميع أنحاء العالم.

127
00:06:52,041 --> 00:06:54,500
إنقاذ الدببة 
من مزارع الدببة الصفراء ،

128
00:06:54,541 --> 00:06:56,750
انقاذ الخنازير من مزارع المصانع.

129
00:06:56,791 --> 00:07:01,250
اعرض صور 
الخنزير جوليا ، سوني العجل ،

130
00:07:01,291 --> 00:07:03,916
ومعجزة الدب.

131
00:07:03,958 --> 00:07:06,916
يمكنك سماع صوت انخفاض الدبوس 
عندما أقوم بهذه المحادثات ،

132
00:07:06,958 --> 00:07:09,000
وهم يميلون إلى الأمام على 
مقاعدهم

133
00:07:09,041 --> 00:07:12,458
وهم منخرطون وهذا 
لأنه يروي القصص.

134
00:07:12,500 --> 00:07:14,875
ثم ينطلقون 
ويشاركون هذه القصص.

135
00:07:14,916 --> 00:07:18,666
حسنًا ، تسوء الأمور 
في بعض الأماكن ،

136
00:07:18,708 --> 00:07:21,375
لكنهم يتحسنون 
في العديد من الأماكن أيضًا.

137
00:07:21,416 --> 00:07:23,875
نشهد 
نمو أكل اللحوم في بلدان معينة ،

138
00:07:23,916 --> 00:07:26,000
لكننا نشهد انخفاضًا 
في البلدان الأخرى.

139
00:07:26,041 --> 00:07:30,791
نحن نرى قوانين تتغير ، 
كثيرًا جدًا في أوروبا.

140
00:07:30,833 --> 00:07:35,458
قوانين رعاية أفضل 
وجميع أنواع "التحسينات" ،

141
00:07:35,500 --> 00:07:37,916
ولكن بعد ذلك 
يمثل الإنفاذ مشكلة.

142
00:07:37,958 --> 00:07:41,250
لقد زرت الكثير من المزارع 
حيث تغيرت القوانين

143
00:07:41,291 --> 00:07:43,166
قبل سنتين ، ثلاث سنوات ،

144
00:07:43,208 --> 00:07:45,333
والمزارعون لم 
يطبقوا أي شيء

145
00:07:45,375 --> 00:07:49,333
لأن الغرامة 
أقل تكلفة

146
00:07:49,375 --> 00:07:52,791
من الاضطرار إلى إعادة تنسيق 
مزرعتهم بالكامل.

147
00:07:57,750 --> 00:08:01,708
لذلك ذهبت متخفية 
في مسلخ صناعي

148
00:08:01,750 --> 00:08:03,708
لأنني كنت مهتمًا 
بالفهم

149
00:08:03,750 --> 00:08:06,583
كيف تعمل عمليات 
العنف الهائلة

150
00:08:06,625 --> 00:08:09,375
فيما نسميه 
المجتمع المتحضر الحديث.

151
00:08:14,208 --> 00:08:16,083
المسالخ 
في الغالب

152
00:08:16,125 --> 00:08:19,333
تقع 
بعيدًا عن المناطق الحضرية.

153
00:08:19,375 --> 00:08:22,916
إنهم موجودون في المناطق الريفية حيث 
الغالبية العظمى من المستهلكين في المناطق الحضرية

154
00:08:22,958 --> 00:08:26,625
لن تضطر أبدًا إلى مواجهة 
ما يحدث بداخلها.

155
00:08:26,666 --> 00:08:28,875
هم أيضا مختبئون اجتماعيا.

156
00:08:28,916 --> 00:08:31,916
نفوض عمل القتل 
لمجموعة من الناس

157
00:08:31,958 --> 00:08:34,166
الذين لديهم القليل جدا من الحقوق.

158
00:08:34,208 --> 00:08:37,500
كما نخفيها 
لغويا ، أليس كذلك؟

159
00:08:37,541 --> 00:08:41,125
يصبح 
العجول شرائح اللحم والعجول تصبح هامبرغر.

160
00:08:41,166 --> 00:08:43,458
نخفي أماكن العنف.

161
00:08:43,500 --> 00:08:47,250
نخفي أماكن القبح 
حتى نتمكن من الاستمرار في العيش

162
00:08:47,291 --> 00:08:50,208
كأنهم غير موجودين ، 
بينما لا يزالون يعتمدون

163
00:08:50,250 --> 00:08:52,416
على منتجاتهم 
في حياتنا اليومية.

164
00:08:55,083 --> 00:08:57,791
بعد شهرين من عملي الميداني ،

165
00:08:57,833 --> 00:09:00,250
هربت ست قطعان 
من المسلخ

166
00:09:00,291 --> 00:09:02,458
من الشارع 
الذي كنت أعمل فيه.

167
00:09:02,500 --> 00:09:05,125
ركض ثلاثة منهم على الفور

168
00:09:05,166 --> 00:09:08,333
لموقف سيارات 
كنيسة القديس فرنسيس الأسيزي الكاثوليكية.

169
00:09:08,375 --> 00:09:11,500
تم أسر هذه الأبقار 
وإعادتها إلى المسلخ ،

170
00:09:11,541 --> 00:09:15,541
لكن إحدى الأبقار ركضت 
في الشارع الرئيسي في أوماها

171
00:09:15,583 --> 00:09:18,125
ثم تحول 
إلى زقاق.

172
00:09:18,166 --> 00:09:21,083
تم الهروب 
خلال فترة ما بعد الظهر

173
00:09:21,125 --> 00:09:24,000
للمسلخ 
الذي كنت أعمل فيه ،

174
00:09:24,041 --> 00:09:26,500
وأنا وبعض 
عمال المسلخ الآخرين

175
00:09:26,541 --> 00:09:29,166
شاهد 
قسم شرطة أوماها

176
00:09:29,208 --> 00:09:31,750
تتبع هذه البقرة 
في زقاق

177
00:09:31,791 --> 00:09:36,000
التي انتهت بسياج ربط سلسلة على 
حدود مسلخنا.

178
00:09:36,041 --> 00:09:39,333
وعندما فشلت الشرطة في 
حشدها في مقطورة ،

179
00:09:39,375 --> 00:09:42,416
أطلقوا النار عليها 
بالبنادق وقتلوها.

180
00:09:43,625 --> 00:09:47,416
وفي اليوم التالي 
جريدة أوماها

181
00:09:47,458 --> 00:09:50,583
عرض هذا الهروب 
والقتل على صفحته الأولى ،

182
00:09:50,625 --> 00:09:55,412
تحت العنوان ، "الحرية 
عابرة للماشية في هروب النبات."

183
00:09:55,437 --> 00:09:57,333
وفي غرفة الطعام 
في المسلخ

184
00:09:57,375 --> 00:10:00,833
أعرب العمال عن شعورهم 
بالاشمئزاز والغضب

185
00:10:00,875 --> 00:10:03,375
وقتل 
هذا الحيوان.

186
00:10:03,416 --> 00:10:05,833
"أطلقوا عليها الرصاص مثلما 
أطلقوا النار على رجل أعزل

187
00:10:05,875 --> 00:10:08,125
من المكسيك العام الماضي ، "

188
00:10:08,166 --> 00:10:10,916
جوليو ، أحد 
العاملين في مراقبة الجودة قال.

189
00:10:10,958 --> 00:10:14,125
ثم انتهت فترة الغداء ،

190
00:10:14,158 --> 00:10:16,988
وعدنا 
جميعًا إلى أماكننا على أرضية القتل

191
00:10:17,013 --> 00:10:21,888
حيث شرعنا في قتل 
1250 حيوانًا آخر

192
00:10:22,000 --> 00:10:24,166
لبقية اليوم.

193
00:10:26,291 --> 00:10:30,958
لقد غيرت وسائل التواصل الاجتماعي 
توزيع المعلومات بشكل جذري .

194
00:10:31,000 --> 00:10:34,541
الصور ومقاطع الفيديو التي تسلط الضوء 
على محنة حيوانات المزرعة

195
00:10:34,583 --> 00:10:36,916
تصل الآن إلى 
جمهور عالمي

196
00:10:36,958 --> 00:10:40,458
التي تسعى بشكل متزايد إلى 
الشفافية والمعرفة

197
00:10:40,500 --> 00:10:43,666
المحيطة بمصادر 
طعامهم.

198
00:10:43,708 --> 00:10:48,833
احتل فيديو للناشطة في منظمة Toronto Pig Save Anita Krajnc عناوين الصحف في جميع أنحاء العالم

199
00:10:48,875 --> 00:10:52,041
عندما تم تكليفها بإعطاء 
الماء للخنازير العطشى

200
00:10:52,083 --> 00:10:55,833
في يوم حار خارج 
مسلخ تورنتو.

201
00:10:58,166 --> 00:11:02,750
تورنتو Pig Save والمجموعات الشقيقة تدور 
حول الشهادة.

202
00:11:02,791 --> 00:11:07,125
وهذه هي فكرة أنه عندما يكون 
هناك ظلم في مجتمعك ،

203
00:11:07,166 --> 00:11:10,083
عليك أن تكون حاضرًا 
وأن تكون هناك وتحاول المساعدة.

204
00:11:10,125 --> 00:11:14,166
وهكذا ، بالنسبة للحيوانات ، 
المكان الأكثر ظلمة هو المسلخ.

205
00:11:14,208 --> 00:11:18,375
لذا ، تقيم Toronto Pig Save وقفات احتجاجية 
خارج المسالخ.

206
00:11:18,416 --> 00:11:20,458
هنا تأتي الشاحنة!

207
00:11:22,375 --> 00:11:24,500
أنا أعلم يا أطفال!

208
00:11:24,541 --> 00:11:26,375
انا احبك.

209
00:11:28,666 --> 00:11:31,458
♪

210
00:12:12,291 --> 00:12:14,291
♪

211
00:12:26,291 --> 00:12:29,791
أعتقد أن الكثير من الناس 
شعروا باليأس من قبل ، قائلين ،

212
00:12:29,833 --> 00:12:33,083
"أوه ، لن يتغير أبدًا. 
الناس لن يتوقفوا عن أكل اللحوم."

213
00:12:33,125 --> 00:12:36,756
ثم رأوا هؤلاء الناس يقيمون الوقفات الاحتجاجية 
قائلين ، "هذا خطأ ، توقف عن هذا".

214
00:12:36,781 --> 00:12:39,750
يجدون أن هذا التمكين والمشجع للغاية 
.

215
00:12:39,791 --> 00:12:44,208
أعتقد أنه إذا كان المزيد والمزيد من الناس 
يشهدون بشكل مباشر ،

216
00:12:44,250 --> 00:12:47,666
سيغيرهم ولن 
يشاركوا

217
00:12:47,708 --> 00:12:51,250
في عنف ضد هذه الحيوانات 
إذا رأوا الحيوانات مباشرة.

218
00:12:51,291 --> 00:12:53,291
ليس لدي أي شك في ذلك.

219
00:12:55,625 --> 00:12:58,541
أثناء 
وجودي في تورنتو ، صادفت شخصًا آخر

220
00:12:58,583 --> 00:13:00,583
الذي كان يغير القلوب 
والعقول

221
00:13:00,625 --> 00:13:03,250
ولديه عدد كبير من المتابعين 
على وسائل التواصل الاجتماعي.

222
00:13:03,291 --> 00:13:06,250
اسمها 
استير الخنزير العجيب.

223
00:13:06,291 --> 00:13:07,708
واحدة لك.

224
00:13:09,250 --> 00:13:12,000
القصة وراء 
استير مثيرة للاهتمام.

225
00:13:12,041 --> 00:13:16,250
كانت إضافة غير مخطط لها 
وفي اللحظة الأخيرة لعائلتنا.

226
00:13:19,708 --> 00:13:22,125
لقد تم خداعنا ، كما تعلم.

227
00:13:22,166 --> 00:13:25,333
كان لدينا انطباع 
بأنها كانت خنزير صغير.

228
00:13:25,375 --> 00:13:30,291
وكما تعلم ، يا رجل ، 
لا يوجد شيء صغير عنها.

229
00:13:30,333 --> 00:13:33,250
لقد وقعنا في الحب 
بطريقة مجنونة للغاية.

230
00:13:33,291 --> 00:13:35,708
كانت فكرة التخلص 
منها مرعبة.

231
00:13:35,750 --> 00:13:38,333
كان الأمر محبطًا حقًا.

232
00:13:38,375 --> 00:13:41,041
أعني ، كلانا عرف 
في مؤخرة أذهاننا

233
00:13:41,083 --> 00:13:44,208
أننا سنكون 
في جحيم طريق وعر.

234
00:13:44,250 --> 00:13:47,125
لم نكن نعلم أنه سيكون 
طريقًا تزن 500 رطل.

235
00:13:47,166 --> 00:13:50,500
نعم ، أعني ، 
لكننا نحبها جميعًا.

236
00:13:50,541 --> 00:13:53,333
كما تعلم ، يمكنها أن تكتسب 
500 رطل إضافي

237
00:13:53,375 --> 00:13:56,666
وما زالت موضع ترحيب 
للقيام بما تشاء.

238
00:13:56,708 --> 00:13:58,583
كما تعلم ، هي جزء 
من العائلة ،

239
00:13:58,625 --> 00:14:01,000
وليس ذنبها 
أنها حصلت على هذا الحجم.

240
00:14:04,666 --> 00:14:07,083
أنشأنا صفحة الفيسبوك

241
00:14:07,125 --> 00:14:09,625
وكانت مجرد 
صور مرحة لإستر ،

242
00:14:09,666 --> 00:14:12,166
ثم رميناها لعائلتنا 
وأصدقائنا ،

243
00:14:12,208 --> 00:14:14,333
وخلال يوم واحد كان هناك 
مئات الإعجابات ،

244
00:14:14,375 --> 00:14:16,625
وكنا فقط مثل 
مائة.

245
00:14:16,666 --> 00:14:19,708
في اليوم التالي كانت 300 
، وفي اليوم التالي كانت 500 ،

246
00:14:19,750 --> 00:14:24,583
1000 ، 2000 ، 8000 ، 
بدأت لتوها كالساعة.

247
00:14:24,625 --> 00:14:28,750
وكان عند 8000 ... 
8000 إعجاب.

248
00:14:28,791 --> 00:14:33,041
استيقظنا 
ووصل عدد هواتفنا إلى الحد الأقصى.

249
00:14:33,083 --> 00:14:38,875
أرسل لنا شخص ما في هونغ كونغ رسالة نصية.

250
00:14:38,916 --> 00:14:43,791
قالت ، "أنتم في 
أكبر صحيفة في هونغ كونغ."

251
00:14:43,833 --> 00:14:47,125
كانت تلك اللحظة 
التي شعرت فيها ،

252
00:14:47,166 --> 00:14:50,583
"واو ، مثل ، ما الذي يحدث؟"

253
00:14:50,625 --> 00:14:54,000
♪

254
00:15:23,375 --> 00:15:25,625
لديك لحظة الضوء هذه.

255
00:15:25,666 --> 00:15:28,458
كانت لدينا لحظة مضيئة عندما 
كنا نطبخ لحم الخنزير المقدد على الموقد ،

256
00:15:28,500 --> 00:15:32,500
وخمسة أرطال لإستر 
عند أقدامنا ،

257
00:15:32,541 --> 00:15:34,500
في انتظار 
سقوط شيء ما عن الموقد ،

258
00:15:34,541 --> 00:15:37,083
وقلت ، "يا إلهي ،" 
لقد حدث هذا للتو.

259
00:15:37,125 --> 00:15:38,958
- كانت مثل هذه اللمبة. 
- لا تستطيع فعل هذا.

260
00:15:39,000 --> 00:15:41,875
مثل ، لقد 
كانت لحظة مجنونة ،

261
00:15:41,916 --> 00:15:44,333
و اممم ...

262
00:15:44,375 --> 00:15:46,958
لم نأكل اللحوم أبدًا 
بعد تلك النقطة.

263
00:15:48,416 --> 00:15:50,708
كل شيء لها. 
كل شيء لها.

264
00:15:50,750 --> 00:15:55,333
لديها هذه القدرة المذهلة 
للوصول إلى رأسك.

265
00:15:55,375 --> 00:15:58,666
هذا ما يحدث في 
كل مكان ،

266
00:15:58,708 --> 00:16:00,666
كما تعلم ، من حولنا ، على 
مستوى العالم.

267
00:16:00,708 --> 00:16:02,416
إنه في جميع أنحاء العالم.

268
00:16:02,458 --> 00:16:04,583
نسمع من الناس في 
جميع أنحاء العالم.

269
00:16:08,833 --> 00:16:11,916
نعم ، أحد أروع 
علامات ذكائها

270
00:16:11,958 --> 00:16:14,375
كانت عادة تذهب 
إلى المطبخ

271
00:16:14,416 --> 00:16:17,000
وكانت تفتح الباب 
وتحاول إخراج الطعام ،

272
00:16:17,041 --> 00:16:20,625
وتسبب فقط في الفوضى ، لذلك من 
الواضح أنها كانت تواجه مشكلة في كل مرة.

273
00:16:20,666 --> 00:16:23,458
وبعد بضعة أسابيع ، 
تدخل المطبخ ،

274
00:16:23,500 --> 00:16:25,845
ستجد باب الخزانة مفتوحًا 
ولا شيء خطأ.

275
00:16:25,870 --> 00:16:28,656
ما هذا بحق الجحيم؟ و 
كنت تجد سلة من على الأرض،

276
00:16:28,681 --> 00:16:30,333
وماذا يحدث ، كما تعلم؟

277
00:16:30,375 --> 00:16:33,708
وأخيرًا اكتشفنا ذات 
يوم أنها كانت تدخل.

278
00:16:33,750 --> 00:16:35,920
كانت تفتح الخزانة 
ثم تغادر الغرفة

279
00:16:35,945 --> 00:16:37,600
واتركه بمفرده لمدة دقيقة ،

280
00:16:37,625 --> 00:16:39,583
ثم تعود 
مرة أخرى بعد ثانية

281
00:16:39,625 --> 00:16:41,375
وستخرج 
أي طعام تريده ،

282
00:16:41,416 --> 00:16:44,166
لكنها ستتركه على الأرض ، 
ثم تغادر مرة أخرى.

283
00:16:44,208 --> 00:16:46,750
ثم في المرة الثالثة ، 
كانت تدخل المطبخ ،

284
00:16:46,791 --> 00:16:49,125
تناول الطعام ثم نفد 
من المطبخ ،

285
00:16:49,166 --> 00:16:52,666
أسفل المدخل إلى غرفة النوم 
مع كل ما سرقته.

286
00:16:52,708 --> 00:16:56,166
أه و يعني 
في أذهاننا كانت هي

287
00:16:56,208 --> 00:17:00,125
تقسيمها إلى خطوات 
فردية وعملية فردية ،

288
00:17:00,166 --> 00:17:02,500
تزيد 
من فرص نجاحها ، أليس كذلك؟

289
00:17:02,541 --> 00:17:05,500
كانت هادئة. 
لقد عادت و ...

290
00:17:05,541 --> 00:17:09,291
تفقدنا. فقط لأعجب ، 
"أوه ، هذا طبيعي ، كل شيء على ما يرام."

291
00:17:09,333 --> 00:17:11,166
يمنحك إحساسًا زائفًا 
بالأمان ،

292
00:17:11,208 --> 00:17:16,208
ثم العودة إلى 
الداخل وتتبع ذلك الفوضى.

293
00:17:23,458 --> 00:17:26,791
على الرغم من صعوبة الأمر ، 
فقد كان الأمر الأكثر مكافأة

294
00:17:26,833 --> 00:17:29,250
وتجربة مدهشة ، كما تعلم

295
00:17:29,291 --> 00:17:31,875
أعتقد أننا قد حصلنا عليه من قبل 
وربما سنحصل عليه على الإطلاق.

296
00:17:31,916 --> 00:17:34,375
من يمكنه العيش 
مع خنزير مثل هذا

297
00:17:34,416 --> 00:17:36,291
ولديك تلك الخبرات؟

298
00:17:36,333 --> 00:17:38,958
أعني ، لقد كان أمرًا لا يصدق ، 
كان أمرًا لا يصدق.

299
00:17:42,750 --> 00:17:45,833
على مدى تاريخ البشرية ، 
أصبح اللحم

300
00:17:45,875 --> 00:17:48,916
هذا الطعام للمشاركة 
وللاحتفالات.

301
00:17:48,958 --> 00:17:53,166
لهذا السبب خلال الاحتفالات ، 
عادة في معظم الثقافات ،

302
00:17:53,208 --> 00:17:55,875
لديك اللحم في المركز ، 
باعتباره قطعة مركزية.

303
00:17:55,916 --> 00:17:58,916
لديك ديك رومي عيد الشكر 
على سبيل المثال ، في الولايات المتحدة.

304
00:17:58,958 --> 00:18:01,250
كان اللحم دائمًا 
مهمًا بهذه الطريقة.

305
00:18:01,291 --> 00:18:03,875
لقد أصبحت متأصلة 
في تقاليدنا

306
00:18:03,916 --> 00:18:06,614
في هذا النوع من الشعور 
بالاشتراك ،

307
00:18:06,639 --> 00:18:11,041
من المشاركة مع أشخاص آخرين ، ومن 
الصعب ترك الأمر كذلك لهذا السبب ،

308
00:18:11,083 --> 00:18:14,083
لأنك إذا قلت لا 
لتركيا عيد الشكر ،

309
00:18:14,125 --> 00:18:18,890
إنه يقول أيضًا ، بطريقة ما ، لا لتقاليدك ، 
لعائلتك ، لأصدقائك.

310
00:18:20,125 --> 00:18:22,833
بالتأكيد الثقافات 
تتغير ببطء.

311
00:18:22,875 --> 00:18:26,625
ترى صناعة اللحوم 
تضع الكثير من التسويق

312
00:18:26,666 --> 00:18:32,208
والإعلان وما 
إلى ذلك لمواكبة كل هذا النوع من الرمزية

313
00:18:32,250 --> 00:18:36,476
هذا اللحم يعيش على 
الرجولة على سبيل المثال.

314
00:18:38,208 --> 00:18:40,208
أرض 
النقانق وشنيتزل

315
00:18:40,250 --> 00:18:43,125
تشتهر 
باعتمادها الشديد على اللحوم.

316
00:18:43,166 --> 00:18:45,958
يأكل الألمان 
ما يقدر بـ 60 كيلوغرامًا ،

317
00:18:46,000 --> 00:18:50,750
أو ما يقرب من 132 رطلاً 
من اللحوم كل عام.

318
00:18:50,791 --> 00:18:53,333
لكن فضائح مثل 
مرض جنون البقر

319
00:18:53,375 --> 00:18:55,375
واللحوم المسمى بشكل خاطئ

320
00:18:55,416 --> 00:18:58,666
أدى إلى فقدان الثقة 
في الصناعة.

321
00:18:58,708 --> 00:19:01,291
تغير المناخ وكذلك 
الصور المتكررة

322
00:19:01,333 --> 00:19:03,625
سوء معاملة الحيوانات 
في مزارع المصانع

323
00:19:03,666 --> 00:19:07,208
أدى إلى نقاش عام 
حول الحيوانات الموجودة على طبقنا ،

324
00:19:07,250 --> 00:19:10,708
وفجأة أصبحت الأنظمة الغذائية النباتية 
موضع اهتمام جديد.

325
00:19:10,750 --> 00:19:13,166
تم تقديمها 
للجمهور المهتم بالصحة ،

326
00:19:13,208 --> 00:19:16,750
كتب الطبخ النباتية التي وعدت 
بفوائد فقدان الوزن والعافية

327
00:19:16,791 --> 00:19:18,958
ظهرت 
في قوائم أفضل الكتب مبيعًا ،

328
00:19:19,000 --> 00:19:22,500
جذب الانتباه من 
وسائل الإعلام الرئيسية وخارجها.

329
00:19:22,541 --> 00:19:25,083
لم تعد النباتات طبقًا جانبيًا

330
00:19:25,125 --> 00:19:28,208
لكن 
الطبق الرئيسي الإبداعي والصحي.

331
00:19:28,250 --> 00:19:32,083
ظهرت العديد من المطاعم النباتية 
في جميع أنحاء البلاد

332
00:19:32,125 --> 00:19:35,125
وقد أضاف الكثيرون خيارات نباتية.

333
00:19:35,166 --> 00:19:37,625
محلات السوبر ماركت 
تخزن المنتجات النباتية

334
00:19:37,666 --> 00:19:39,416
وعدد 
كتب الطبخ النباتية

335
00:19:39,458 --> 00:19:41,208
نمت أضعافا مضاعفة ،

336
00:19:41,250 --> 00:19:44,041
من 23 فقط في عام 2012

337
00:19:44,083 --> 00:19:47,333
إلى 220 في عام 2016.

338
00:19:47,375 --> 00:19:49,583
مع أكبر عدد 
من المطاعم النباتية

339
00:19:49,625 --> 00:19:54,291
وتقودها أول 
سلسلة سوبر ماركت نباتية 100٪ في العالم ،

340
00:19:54,333 --> 00:19:57,958
أصبحت برلين 
العاصمة النباتية لأوروبا.

341
00:20:05,791 --> 00:20:07,083
ممم!

342
00:21:31,666 --> 00:21:34,541
تساءلت كيف 
انفجار نباتي في ألمانيا

343
00:21:34,583 --> 00:21:39,250
أثرت على أكبر منتج للتوفو 
وبدائل اللحوم في أوروبا:

344
00:21:39,291 --> 00:21:42,500
توفوتاون ، التي كانت تسمى سابقًا فيانا.

345
00:25:49,208 --> 00:25:52,583
"السجق هو 
سيجارة المستقبل".

346
00:25:52,625 --> 00:25:55,875
هذا الاقتباس من قبل الرئيس التنفيذي لشركة 
Rugenwalder Muhle ،

347
00:25:55,916 --> 00:25:58,166
منتج سجق تقليدي 
في ألمانيا ،

348
00:25:58,208 --> 00:26:00,750
أثار ضجة 
في عالم اللحوم.

349
00:26:00,791 --> 00:26:05,666
في IFFA ، 
المعرض التجاري الدولي الأول لصناعة اللحوم ،

350
00:26:05,708 --> 00:26:10,750
كنت آمل أن أعرف ما إذا كان هذا هو 
المكان الذي يتجه إليه هذا القطاع بالفعل .

351
00:29:25,708 --> 00:29:27,500
نحن نعيش في زمن

352
00:29:27,541 --> 00:29:31,125
حيث أصبح تأثيرنا على الكوكب 
مدمرًا للغاية

353
00:29:31,166 --> 00:29:33,708
هذا ، على غرار 
القوى الطبيعية الأخرى ،

354
00:29:33,750 --> 00:29:38,333
أصبحت البشرية 
قوة جيوفيزيائية عالمية في حد ذاتها.

355
00:29:38,375 --> 00:29:42,291
يطلق العلماء على هذه الفترة 
اسم الأنثروبوسين ،

356
00:29:42,333 --> 00:29:45,125
عمر البشر.

357
00:29:45,166 --> 00:29:47,416
خلال وقتنا 
القصير نسبيًا على الأرض ،

358
00:29:47,458 --> 00:29:50,583
لقد تركنا بصمة 
على مناخنا وأرضنا ،

359
00:29:50,625 --> 00:29:53,208
هوائنا ومحيطاتنا.

360
00:29:53,250 --> 00:29:56,083
إنها علامة نواصل 
صنعها كل يوم

361
00:29:56,125 --> 00:29:58,958
والتي ستشعر 
بها الأجيال القادمة.

362
00:29:59,000 --> 00:30:01,916
كل عام نتكاثر 
ونربي ونقتل

363
00:30:01,958 --> 00:30:05,083
56 مليار حيوان مستزرع.

364
00:30:05,125 --> 00:30:07,125
هذا النظام مسؤول

365
00:30:07,166 --> 00:30:10,083
18٪ من انبعاثات 
غازات الاحتباس الحراري ،

366
00:30:10,125 --> 00:30:12,708
يستخدم ثلث المياه العذبة ،

367
00:30:12,750 --> 00:30:16,625
تحتل 45٪ 
من إجمالي مساحة الأرض ،

368
00:30:16,666 --> 00:30:20,250
دمر 70٪ 
من غابات الأمازون المطيرة ،

369
00:30:20,291 --> 00:30:23,750
وأصبح أكبر 
تهديد للتنوع البيولوجي.

370
00:30:23,791 --> 00:30:28,083
وبينما 
يعاني 11٪ من سكان العالم من سوء التغذية ،

371
00:30:28,125 --> 00:30:30,541
نحن نطعم نصف 
الحبوب في العالم

372
00:30:30,583 --> 00:30:33,750
للحيوانات المعدة للذبح.

373
00:30:33,791 --> 00:30:38,166
إذن ماذا سيحدث إذا 
اختفى اللحم من الكوكب؟

374
00:30:38,208 --> 00:30:42,625
كيف يمكن أن 
تؤثر نهاية اللحوم على الكوكب ، والحيوانات ،

375
00:30:42,666 --> 00:30:44,625
وحياتنا؟

376
00:30:44,666 --> 00:30:46,958
عدد سكان العالم 
متوقع

377
00:30:47,000 --> 00:30:50,333
إلى ما يقرب من 
10 مليارات شخص بحلول عام 2050.

378
00:30:50,375 --> 00:30:53,375
مع تحضر الدول 
وزيادة ثراء المواطنين ،

379
00:30:53,416 --> 00:30:56,250
يستهلكون المزيد 
من الأطعمة كثيفة الاستخدام للموارد ،

380
00:30:56,291 --> 00:30:57,958
مثل اللحوم ومنتجات الألبان ،

381
00:30:58,000 --> 00:31:00,750
تكثيف 
العبء الهائل بالفعل

382
00:31:00,791 --> 00:31:04,583
على أنظمتنا البيئية ، 
والحيوانات ، وصحتنا ،

383
00:31:04,625 --> 00:31:07,208
وربما 
المناخ بشكل خاص .

384
00:31:07,250 --> 00:31:08,958
المؤشر الأكثر شيوعًا

385
00:31:09,000 --> 00:31:11,625
لتأثير البشر الهائل 
على البيئة

386
00:31:11,666 --> 00:31:15,625
هي الزيادة 
في انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.

387
00:31:15,666 --> 00:31:19,041
في لندن ، أردت معرفة 
المزيد عن العلاقة

388
00:31:19,083 --> 00:31:21,666
بين اللحوم ومناخنا.

389
00:31:21,708 --> 00:31:24,833
هنا في Chatham House ، نعمل 
على استهلاك اللحوم

390
00:31:24,875 --> 00:31:27,833
وتغير المناخ والتفاعل 
بين الاثنين

391
00:31:27,875 --> 00:31:29,750
منذ حوالي عامين الآن.

392
00:31:29,791 --> 00:31:32,166
نحن ندرك أن 
قطاع الثروة الحيوانية

393
00:31:32,208 --> 00:31:35,625
هو محرك رئيسي لتغير المناخ ولكن 
غالبًا ما يتم تجاهله.

394
00:31:35,666 --> 00:31:38,833
لذلك أردنا محاولة استكشاف 
سبب ذلك

395
00:31:38,875 --> 00:31:41,708
وما الذي يمكن فعله 
لمحاولة معالجة فجوة الوعي هذه

396
00:31:41,750 --> 00:31:43,916
فيما نسميه 
دورة القصور الذاتي ،

397
00:31:43,958 --> 00:31:48,500
التي لا 
تتخذ الحكومات من خلالها إجراءات بشأن قضية حرجة حقًا.

398
00:31:48,541 --> 00:31:51,375
وجدنا في مسحنا 
لـ 12 دولة

399
00:31:51,416 --> 00:31:54,958
أن 83٪ من المشاركين ، 
المستجيبين ،

400
00:31:55,000 --> 00:31:58,875
الاعتراف بأن النشاط البشري 
هو محرك رئيسي لتغير المناخ ،

401
00:31:58,916 --> 00:32:04,083
لكن 30٪ فقط يعترفون 
بقطاع الثروة الحيوانية كمحرك رئيسي.

402
00:32:04,125 --> 00:32:06,375
هذا مذهل حقًا 
لأننا نعرف

403
00:32:06,416 --> 00:32:10,416
أن قطاع الثروة الحيوانية يساهم بنسبة 15٪ 
من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري ،

404
00:32:10,458 --> 00:32:14,125
وهو ما يعادل تقريبًا 
كل مركبة على هذا الكوكب ،

405
00:32:14,166 --> 00:32:15,806
لذلك نحن نتحدث 
عن مصدر رئيسي هنا

406
00:32:15,833 --> 00:32:18,333
التي لا يعرفها الناس.

407
00:32:18,375 --> 00:32:21,625
لا نتعلم عن تأثير المناخ 
على إنتاج الغذاء في المدارس ،

408
00:32:21,666 --> 00:32:25,416
نحن لا نراه على أساس يومي 
في وسائل الإعلام الرئيسية.

409
00:32:26,666 --> 00:32:30,250
بدون معالجة 
الاستهلاك المفرط العالمي للحوم ،

410
00:32:30,291 --> 00:32:34,000
سنرى حتما 
مستويات خطيرة من تغير المناخ ،

411
00:32:34,041 --> 00:32:37,375
أننا سنواجه 
المزيد من صدمات الإمداد المتكررة ،

412
00:32:37,416 --> 00:32:39,583
لذلك حالة 
تفشل فيها المحاصيل

413
00:32:39,625 --> 00:32:43,000
ولدينا إمدادات غذائية أقل 
مما قد نتوقعه بخلاف ذلك.

414
00:32:44,500 --> 00:32:46,583
في أوائل عام 2016 ،

415
00:32:46,625 --> 00:32:49,500
فريق من الباحثين 
من جامعة أكسفورد

416
00:32:49,541 --> 00:32:54,208
دراسة حول المناخ 
والفوائد الصحية للأنظمة الغذائية المختلفة.

417
00:32:54,250 --> 00:32:56,500
كانت استجابة وسائل الإعلام العالمية 
هائلة.

418
00:32:56,541 --> 00:33:01,708
كانت هذه أول دراسة عالمية 
قدرت ما سيحدث

419
00:33:01,750 --> 00:33:05,708
إذا توقفنا عن تناول اللحوم 
والمنتجات الحيوانية تمامًا.

420
00:33:07,000 --> 00:33:09,125
نظرت الدراسات السابقة في الغالب

421
00:33:09,166 --> 00:33:12,375
في الفوائد البيئية 
للتغيير الغذائي.

422
00:33:12,416 --> 00:33:15,958
صممنا 
ثلاثة سيناريوهات غذائية ،

423
00:33:16,000 --> 00:33:19,416
الأنظمة الغذائية التي تتوافق مع 
الإرشادات الغذائية العالمية.

424
00:33:19,458 --> 00:33:22,583
علاوة على ذلك ، قمنا بتنفيذ 
سيناريوهين نباتيين ،

425
00:33:22,625 --> 00:33:26,583
وهو 
سيناريو نباتي طبيعي للبيض واللبن

426
00:33:26,625 --> 00:33:30,208
وسيناريو نباتي واحد 
لا يشمل أي منتجات حيوانية.

427
00:33:31,916 --> 00:33:35,208
الاستمرار في أنظمتنا الغذائية 
من الآن وحتى عام 2050

428
00:33:35,250 --> 00:33:38,041
سيعني زيادة هائلة 
في انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.

429
00:33:38,083 --> 00:33:40,500
نتوقع زيادة انبعاثات غازات الاحتباس 
الحراري

430
00:33:40,541 --> 00:33:42,458
بحوالي 50٪.

431
00:33:42,500 --> 00:33:47,208
إذا تغير الناس 
عن وجباتهم الغذائية المتوقعة

432
00:33:47,250 --> 00:33:49,708
للمبادئ التوجيهية الغذائية العالمية ،

433
00:33:49,750 --> 00:33:50,958
ثم انبعاثات غازات الاحتباس الحراري

434
00:33:51,000 --> 00:33:52,208
يمكن تخفيضها

435
00:33:52,250 --> 00:33:53,458
بحوالي الثلث.

436
00:33:53,500 --> 00:33:54,708
إذا ذهب الناس

437
00:33:54,750 --> 00:33:55,958
إلى نظام غذائي نباتي ،

438
00:33:56,000 --> 00:33:57,208
من شأنه أن يزيد

439
00:33:57,250 --> 00:33:58,583
إلى حوالي الثلثين ،

440
00:33:58,625 --> 00:33:59,833
ثم إذا ذهب الناس حتى

441
00:33:59,875 --> 00:34:01,083
إلى نظام غذائي نباتي ،

442
00:34:01,125 --> 00:34:02,791
من شأنه أن يؤدي إلى تخفيضات

443
00:34:02,833 --> 00:34:04,375
في انبعاثات غازات الاحتباس الحراري

444
00:34:04,416 --> 00:34:05,791
حوالي 70٪ ،

445
00:34:05,833 --> 00:34:07,250
حتى أكثر من الثلثين.

446
00:34:07,291 --> 00:34:09,708
إذن النتائج الرئيسية 
لدراستنا

447
00:34:09,750 --> 00:34:13,208
كان هذا الانتقال 
إلى المزيد من النظم الغذائية القائمة على النباتات

448
00:34:13,250 --> 00:34:15,416
يمكن أن تقلل من 
انبعاثات غازات الاحتباس الحراري

449
00:34:15,458 --> 00:34:17,083
تصل إلى الثلثين

450
00:34:17,125 --> 00:34:21,250
ويؤدي إلى تقليل 
الأضرار المناخية

451
00:34:21,291 --> 00:34:23,166
وخفض الإنفاق

452
00:34:23,208 --> 00:34:27,791
للخدمات المتعلقة بالرعاية الصحية بقيمة 1.5 تريليون دولار.

453
00:34:32,208 --> 00:34:35,958
لذلك ، هذا سوف يمر 
مباشرة من خلال الجهاز الهضمي ...

454
00:34:36,000 --> 00:34:39,750
إذا كان الطبيب 
يمارس الطب في الغرب ،

455
00:34:39,791 --> 00:34:41,875
في الدول المتقدمة ،

456
00:34:41,916 --> 00:34:46,333
الغالبية العظمى من المرضى الذين 
نراهم

457
00:34:46,375 --> 00:34:49,666
وسلسلة الأمراض 
التي يجلبونها

458
00:34:49,708 --> 00:34:54,625
هي نتيجة 
ارتفاع نسبة الدهون فيها ،

459
00:34:54,666 --> 00:34:57,958
نسبة عالية من البروتين الحيواني ، 
نسبة عالية من السكر

460
00:34:58,000 --> 00:35:00,541
من خلال مجرى الدم 
وأنسجتها ،

461
00:35:00,583 --> 00:35:02,916
ساعة بعد ساعة ، يوما بعد يوم.

462
00:35:04,958 --> 00:35:07,958
كنا نعتقد أن الطعام 
يجلب السعرات الحرارية فقط

463
00:35:08,000 --> 00:35:12,125
للطاقة والبروتينات 
لاستخدامات البناء الإنشائي ،

464
00:35:12,166 --> 00:35:15,000
لكننا نعلم الآن أن الطعام 
يجلب المعلومات.

465
00:35:15,041 --> 00:35:18,000
يقوم بتشغيل 
الجينات وإيقاف الجينات ،

466
00:35:18,041 --> 00:35:20,583
الجينات التي تثبت 
أنسجتك ،

467
00:35:20,625 --> 00:35:23,500
التي تثبط نمو السرطان 
وتثبط الالتهاب ،

468
00:35:23,541 --> 00:35:26,166
وهذا ما 
تفعله الأطعمة النباتية الكاملة ،

469
00:35:26,208 --> 00:35:31,500
على عكس الأطعمة الحيوانية 
التي تحفز هرمونات النمو

470
00:35:31,541 --> 00:35:35,166
والعمليات التي تعزز 
نمو السرطان ،

471
00:35:35,208 --> 00:35:38,500
التي هي عوامل مؤكسدة 
تتلف أنسجتنا.

472
00:35:38,541 --> 00:35:41,916
أوه ، لقد فكرت في اليوم

473
00:35:41,955 --> 00:35:46,541
في حين أن جميع الأمريكيين ، جميع الناس في جميع أنحاء 
العالم ، يتناولون نظامًا غذائيًا نباتيًا.

474
00:35:46,583 --> 00:35:50,166
عدد كبير من المرضى 
في بلادنا

475
00:35:50,208 --> 00:35:52,375
سوف تتضاءل بسرعة.

476
00:35:52,416 --> 00:35:57,250
تريليونات الدولارات التي ننفقها 
على علاج أعراضهم فقط ،

477
00:35:57,291 --> 00:36:00,250
لم يتم إجراء العمليات الجراحية 
وعدم وضع الدعامات

478
00:36:00,291 --> 00:36:02,375
والمسح لم يأمر ،

479
00:36:02,416 --> 00:36:07,208
يجب أن يقود الاقتصاد 
هذا التغيير في الوعي أيضًا.

480
00:36:07,250 --> 00:36:09,750
إذن ، هناك الكثير من 
القوى الإيجابية المتقاربة.

481
00:36:09,791 --> 00:36:12,666
أنا فقط آمل 
أن يكون لدينا ما يكفي من الوقت

482
00:36:12,708 --> 00:36:15,958
لهذه 
المعرفة الواسعة الانتشار

483
00:36:16,000 --> 00:36:19,125
ويتم التصرف بناءً عليه من 
قبل عدد كافٍ من الناس.

484
00:36:22,625 --> 00:36:26,041
نتائج دراستنا فيما يتعلق 
بالصحة هي:

485
00:36:26,083 --> 00:36:28,708
إذا غير الناس وجباتهم الغذائية

486
00:36:28,750 --> 00:36:32,416
إلى الأنظمة الغذائية التي تتماشى 
مع الإرشادات الغذائية العالمية ،

487
00:36:32,458 --> 00:36:34,791
ثم حوالي خمسة ملايين شخص

488
00:36:34,833 --> 00:36:36,500
يمكن حفظها.

489
00:36:36,541 --> 00:36:37,750
إذا ذهب الناس

490
00:36:37,791 --> 00:36:39,000
للوجبات الغذائية النباتية ،

491
00:36:39,041 --> 00:36:40,250
من شأنه أن يزيد

492
00:36:40,291 --> 00:36:41,625
إلى سبعة ملايين شخص تم إنقاذهم ،

493
00:36:41,666 --> 00:36:43,041
وإذا ذهبوا إلى نظام غذائي نباتي ،

494
00:36:43,083 --> 00:36:44,291
من شأنه أن يزيد

495
00:36:44,333 --> 00:36:46,833
إنقاذ حياة ثمانية ملايين.

496
00:36:46,875 --> 00:36:51,208
لذلك تقريبًا أي منطقة رئيسية أو ... 
منطقة وبلد

497
00:36:51,250 --> 00:36:54,375
يمكن أن تتوقع وفورات كبيرة 
بسبب التغيير الغذائي.

498
00:36:57,041 --> 00:37:00,791
نحن نعتقد بالفعل أن الحكومات 
لديها دور رئيسي لتلعبه

499
00:37:00,833 --> 00:37:03,958
من خلال تشكيل البيئة الغذائية 
التي نتواجد فيها جميعًا ،

500
00:37:04,000 --> 00:37:08,083
على سبيل المثال ، من خلال إلزام 
ملصقات الطعام ،

501
00:37:08,125 --> 00:37:12,333
فرض الضرائب ، على سبيل المثال ، على الأطعمة فيما يتعلق 
بانبعاثات غازات الاحتباس الحراري ،

502
00:37:12,375 --> 00:37:14,708
مما يشجع 
على الاستهلاك

503
00:37:14,750 --> 00:37:17,208
من 
الأطعمة الأكثر استدامة بيئيًا

504
00:37:17,250 --> 00:37:21,541
وتقليل استهلاك 
الأطعمة عالية الانبعاث لغازات الاحتباس الحراري ،

505
00:37:21,583 --> 00:37:23,791
مثل المنتجات الحيوانية.

506
00:37:25,875 --> 00:37:28,000
بينما كنت أبحث

507
00:37:28,041 --> 00:37:30,750
آثار استهلاك اللحوم 
على التنوع البيولوجي ،

508
00:37:30,791 --> 00:37:33,916
جئت عبر اقتباس 
عالق معي.

509
00:37:33,958 --> 00:37:37,666
"تأكل شريحة لحم ، وتقتل 
ليمور في مدغشقر.

510
00:37:37,708 --> 00:37:40,625
تأكل دجاجة وتقتل 
ببغاء أمازون ".

511
00:37:40,666 --> 00:37:42,916
لقد كان تعليقًا أدلى 
به الباحث

512
00:37:42,958 --> 00:37:45,583
في دراسة حول 
تدمير الموائل

513
00:37:45,625 --> 00:37:47,916
لمراعي الحيوانات 
ومحاصيل العلف.

514
00:37:47,958 --> 00:37:51,958
قابلت مؤلف 
الجريدة في ميامي ، فلوريدا.

515
00:37:53,541 --> 00:37:55,916
حاليا ، 
هناك انقراض جماعي ،

516
00:37:55,958 --> 00:37:59,250
هذا يسمى 
الانقراض الجماعي السادس.

517
00:37:59,291 --> 00:38:03,833
إذا نظرت إلى الخلفية الطبيعية لمعدلات 
الانقراض التي تحدث في العالم ،

518
00:38:03,875 --> 00:38:06,500
كان هذا يحدث 
لملايين السنين ،

519
00:38:06,541 --> 00:38:11,041
نحن بوتيرة متسارعة ، 
حوالي ألف مرة

520
00:38:11,083 --> 00:38:13,500
ما 
هي معدلات الخلفية الطبيعية .

521
00:38:17,541 --> 00:38:20,750
التنوع البيولوجي 
هو نسيج الحياة.

522
00:38:20,791 --> 00:38:24,041
إنه التجمع الهائل 
للحيوانات والنباتات

523
00:38:24,083 --> 00:38:28,708
الموجودة على هذا الكوكب والتي 
بالكاد نفهمها الآن.

524
00:38:28,750 --> 00:38:32,125
البلدان المدارية مغطاة 
بهذا التنوع البيولوجي.

525
00:38:32,166 --> 00:38:35,000
من المهم جدًا بالنسبة لنا 
حماية ذلك ،

526
00:38:35,041 --> 00:38:38,333
ليس فقط بسبب ما 
نعرفه عنها الآن

527
00:38:38,375 --> 00:38:40,958
ولكن بسبب ما 
لا نعرفه عنها.

528
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
نحن بحاجة للحفاظ على ذلك 
للأجيال القادمة

529
00:38:43,041 --> 00:38:45,375
لكي يكتشفوا 
ويفهموا

530
00:38:45,416 --> 00:38:48,833
وتطوير منتجات 
لبني البشر 
التي تعود بالفائدة

531
00:38:48,875 --> 00:38:54,416
ولكن أيضًا من أجل حق 
الحياة في الوجود والازدهار 
والتطور في المستقبل.

532
00:38:54,458 --> 00:38:59,250
أقوى قوة دافعة 
للانقراض في جميع أنحاء العالم 
هي استهلاك المنتجات الحيوانية

533
00:38:59,291 --> 00:39:01,541
لأنها مسؤولة 
عن الدمار

534
00:39:01,583 --> 00:39:03,541
المزيد من الموائل 
حول العالم

535
00:39:03,583 --> 00:39:05,333
من أي نشاط بشري آخر.

536
00:39:07,458 --> 00:39:11,833
إذا نظرنا إلى الأمازون ، 
وهي أكبر 
غابة استوائية في العالم ،

537
00:39:11,875 --> 00:39:14,458
إنه قلب التنوع البيولوجي.

538
00:39:14,500 --> 00:39:19,125
أكثر من 75٪ من مجموع 
الأراضي التي أزيلت منها الغابات في منطقة الأمازون

539
00:39:19,166 --> 00:39:22,250
تم قطعه لإنتاج 
الماشية ،

540
00:39:22,291 --> 00:39:27,583
إما لوضع الماشية مباشرة 
في المراعي التي تزرع هناك 
بدلاً من الغابة ،

541
00:39:27,625 --> 00:39:31,458
أو لزراعة فول الصويا أو الذرة 
التي تتغذى على الماشية

542
00:39:31,500 --> 00:39:35,708
وفي الوقت الحاضر يتم شحنها في 
جميع أنحاء العالم لإطعام 
الماشية في البلدان الأخرى.

543
00:39:35,750 --> 00:39:39,583
لذلك كان تدمير الأمازون 
مدفوعًا

544
00:39:39,625 --> 00:39:42,875
حسب 
استهلاك المنتجات الحيوانية ، الفترة.

545
00:39:42,916 --> 00:39:46,083
إذا أصبح كل شخص على هذا الكوكب 
نباتيًا ،

546
00:39:46,125 --> 00:39:50,333
من شأنه تحرير مساحة هائلة 
من الأراضي لاستخدامها في موارد أخرى.

547
00:39:50,375 --> 00:39:53,958
لذا فإن الشيء الوحيد الذي يمكن القيام به 
هو استعادة الموائل

548
00:39:54,000 --> 00:39:57,333
بالنظم البيئية الطبيعية التقليدية ، 
وربطها ببعضها البعض ،

549
00:39:57,375 --> 00:40:01,125
إنشاء ممرات بين 
الموائل المهددة بالانقراض.

550
00:40:01,166 --> 00:40:05,416
في الوقت نفسه ، يمكن أن يسمح 
بتطوير الوقود الحيوي

551
00:40:05,458 --> 00:40:08,000
على العقارات أيضًا

552
00:40:08,041 --> 00:40:12,208
حتى نتمكن من أن نصبح أكثر 
من مجتمع محايد للكربون.

553
00:40:12,250 --> 00:40:14,125
هناك الكثير من الابتكارات 
التي يمكن أن تحدث

554
00:40:14,166 --> 00:40:17,000
على تلك الخصائص 
إذا سحبنا استهلاك اللحوم

555
00:40:17,041 --> 00:40:20,166
وإنتاج اللحوم 
من تلك الأراضي.

556
00:40:23,416 --> 00:40:26,958
يتطلب النظام الغذائي الغني باللحوم زيادة بنسبة 50٪

557
00:40:27,000 --> 00:40:30,125
في مساحة الأراضي الزراعية العالمية بحلول عام 2050.

558
00:40:30,166 --> 00:40:34,416
إذا أصبح العالم نباتيًا في عام 2050 ، فسنحتاج 
إلى مساحات أقل من الأراضي الزراعية

559
00:40:34,458 --> 00:40:37,208
مما فعلناه في عام 2000.

560
00:40:37,250 --> 00:40:40,125
سيسمح لنا هذا 
بإعادة تشجير منطقة ما

561
00:40:40,166 --> 00:40:43,666
حول حجم 
غابة الأمازون المطيرة بأكملها.

562
00:40:43,708 --> 00:40:47,458
تغطي المراعي ربع 
مساحة اليابسة في العالم.

563
00:40:47,500 --> 00:40:51,083
بيل ريبل ، عالم البيئة 
من جامعة أوريغون ،

564
00:40:51,125 --> 00:40:54,208
يبحث في 
ما يحدث للمراعي

565
00:40:54,250 --> 00:40:57,375
عندما تتوقف الحيوانات عن الرعي.

566
00:40:57,416 --> 00:41:00,166
في 
محمية جبل هارت الوطنية للحياة البرية ،

567
00:41:00,208 --> 00:41:05,041
قام المديرون بإزالة 
جميع الماشية في عام 1990.

568
00:41:05,083 --> 00:41:11,375
وجدنا انخفاضًا بنسبة 90٪ 
في كمية التربة العارية.

569
00:41:11,416 --> 00:41:14,541
وجدنا زيادة في الصفصاف.

570
00:41:14,583 --> 00:41:19,791
هذه الزيادة هي 388٪ ، 
وهذا كبير

571
00:41:19,833 --> 00:41:24,041
لأن الصفصاف 
مؤشر مهم للتنوع البيولوجي

572
00:41:24,083 --> 00:41:26,291
لهذه المناطق الواقعة بجانب مجرى النهر ،

573
00:41:26,333 --> 00:41:30,916
لأن العديد 
من أنواع النباتات والحيوانات

574
00:41:30,958 --> 00:41:33,375
ترتبط 
مع وفرة

575
00:41:33,416 --> 00:41:35,875
من الصفصاف والحور.

576
00:41:39,250 --> 00:41:44,958
هذه 
شجرة أسبن يبلغ قطرها 70 سم ،

577
00:41:45,000 --> 00:41:47,375
نشأت في القرن التاسع عشر ،

578
00:41:47,416 --> 00:41:50,166
قبل وصول الماشية إلى 
جبل هارت.

579
00:41:50,208 --> 00:41:53,541
أعتقد أهمية 
هارت ماونتن هنا

580
00:41:53,583 --> 00:41:57,125
لأنها حالة نادرة 
حيث قمنا بتوثيقها

581
00:41:57,166 --> 00:42:01,291
ماذا يحدث عندما 
يتم إبعاد الماشية عن المناظر الطبيعية ،

582
00:42:01,333 --> 00:42:05,125
ماذا يحدث عند 
إخراج الماشية من مناطق مجرى النهر.

583
00:42:05,166 --> 00:42:08,125
اليوم ، 
تستخدم الزراعة الحيوانية نسبة كبيرة

584
00:42:08,166 --> 00:42:11,250
من سطح الأرض ،

585
00:42:11,291 --> 00:42:15,125
وإذا كان من الممكن تحويل ذلك 
إلى استخدامات طبيعية أكثر ،

586
00:42:15,166 --> 00:42:19,125
أعتقد أن التنوع البيولوجي 
سيزداد في تلك الحالات

587
00:42:19,166 --> 00:42:23,416
حيث يوجد رعي 
أقل ، إنتاج محاصيل علفية أقل.

588
00:42:25,333 --> 00:42:28,500
♪

589
00:42:53,125 --> 00:42:55,000
إحدى الدول

590
00:42:55,041 --> 00:42:58,125
التي ظهرت بشكل متكرر 
في بحثي كانت الهند.

591
00:42:58,166 --> 00:43:00,250
في غضون سنوات قليلة ، سيكون

592
00:43:00,291 --> 00:43:03,083
البلد الأكثر اكتظاظًا بالسكان على وجه الأرض.

593
00:43:03,125 --> 00:43:06,375
ظللت أتساءل ، 
كيف يبدو المجتمع

594
00:43:06,416 --> 00:43:10,041
عندما 32٪ من سكانها 
نباتيون؟

595
00:43:10,083 --> 00:43:14,916
400 مليون شخص 
في الهند لا يأكلون أي لحوم.

596
00:43:17,541 --> 00:43:20,375
يليه 80٪ 
من السكان ،

597
00:43:20,416 --> 00:43:23,500
الهندوسية هي الديانة الرئيسية 
في الهند.

598
00:43:23,541 --> 00:43:26,958
يدافع الهندوس عن اللاعنف 
واحترام الحياة كلها ،

599
00:43:27,000 --> 00:43:30,625
احتضان النباتية.

600
00:43:30,666 --> 00:43:35,625
ثقافيًا ، لدينا نوعًا ما أحب أن أسميه 
اللامبالاة المعتدلة تجاه الحيوانات ،

601
00:43:35,666 --> 00:43:41,375
وهذا هو سبب رؤيتك 
للحيوانات من حولك عندما تعيش.

602
00:43:41,416 --> 00:43:44,750
لديك الطيور الخاصة بك من جميع الأنواع 
لا يتم إسقاطها.

603
00:43:44,791 --> 00:43:47,291
لديك كلاب ، بالطبع ، 
لديك أبقار.

604
00:43:47,333 --> 00:43:50,541
قرودك في المدن ، 
كما تعلم.

605
00:43:50,583 --> 00:43:53,750
نحن نرى أنفسنا 
أكثر كوحدة موحدة ،

606
00:43:53,791 --> 00:43:57,458
حيث يوجد مكان 
لجميع عناصر الطبيعة الأخرى أيضًا.

607
00:44:03,041 --> 00:44:05,791
الأبقار في الهند 
مشهد مألوف.

608
00:44:05,833 --> 00:44:08,791
حوالي 50 مليون من الماشية 
الضالة والكلاب الضالة

609
00:44:08,833 --> 00:44:12,041
تجول في شوارع الهند 
بحثًا عن الطعام.

610
00:44:12,083 --> 00:44:14,208
مرة واحدة معيل 
للأسرة ،

611
00:44:14,250 --> 00:44:18,333
ينظر الهندوس الآن إلى الأبقار على 
أنها شخصية أم ،

612
00:44:18,375 --> 00:44:22,416
الذكور والإناث على حد سواء مقدسة 
لكرمهم.

613
00:44:22,458 --> 00:44:25,333
يحظر ذبح الأبقار 
في معظم أنحاء الهند.

614
00:44:25,375 --> 00:44:29,916
قد يواجه منتهكو الحظر 
عقوبة بالسجن تصل إلى عشر سنوات.

615
00:44:34,333 --> 00:44:38,416
يعتقد الناس أن الهنود يعاملون الأبقار 
كحيوان مقدس ،

616
00:44:38,458 --> 00:44:41,791
لكن الواقع بعيد عن ذلك.

617
00:44:41,833 --> 00:44:46,958
يبدو أن الهند هي أكبر 
منتج للحليب في العالم ،

618
00:44:47,000 --> 00:44:52,083
لذلك ليس من المستغرب أن الهند 
هي أيضًا أكبر مصدر للحوم البقر

619
00:44:52,125 --> 00:44:56,041
وخامس أكبر مصدر 
للمنتجات الجلدية.

620
00:44:58,041 --> 00:45:00,666
بسبب حظر 
ذبح البقر ،

621
00:45:00,708 --> 00:45:03,583
يستخدم أصحاب الألبان الجاموس ، 
بالطبع ، الجاموس

622
00:45:03,625 --> 00:45:06,583
مستثناة من هذا القانون.

623
00:45:10,833 --> 00:45:14,916
هناك 
قسم صغير جدًا لأصحاب الألبان

624
00:45:14,958 --> 00:45:17,708
الذين يتركون 
حيواناتهم على الطريق.

625
00:45:17,750 --> 00:45:21,750
الآن ، شيء واحد غريب ، 
هذا المفهوم

626
00:45:21,791 --> 00:45:23,958
بترك الحيوانات 
خالية على الطريق

627
00:45:24,000 --> 00:45:26,625
أفضل بكثير من الحيوانات 
الموجودة في الألبان ،

628
00:45:26,666 --> 00:45:29,208
لكنهم لا يستطيعون الحصول 
على الطعام والماء ،

629
00:45:29,250 --> 00:45:32,958
لذلك ليس لديهم خيار سوى العثور على 
الطعام في صناديق القمامة.

630
00:45:33,000 --> 00:45:35,958
معظم هذه المواد الغذائية المهملة

631
00:45:36,000 --> 00:45:38,875
يتم التخلص منها في 
كيس بلاستيكي مربوط.

632
00:45:38,916 --> 00:45:41,583
هذه الحيوانات لا تستطيع فتح الحقيبة

633
00:45:41,625 --> 00:45:44,708
لذلك هم حتما 
يأكلون هذه الأكياس

634
00:45:44,750 --> 00:45:47,083
جنبًا إلى جنب مع المواد الغذائية الموجودة فيه.

635
00:45:56,041 --> 00:45:58,875
في شباب المدن الذين 
يذهبون إلى كل هذه الكليات ،

636
00:45:58,916 --> 00:46:02,333
حتى الطريقة 
التي تأتي بها هذه الشركات الكبيرة إلى الهند

637
00:46:02,375 --> 00:46:04,208
ونوع من استهداف الشباب ،

638
00:46:04,250 --> 00:46:07,333
من 
المؤكد أن استهلاك المواد غير النباتية آخذ في الارتفاع

639
00:46:07,375 --> 00:46:11,458
في النخبة الحضرية من الشباب 
الذين يعتقدون أنه رائع أو مفعم بالحيوية

640
00:46:11,500 --> 00:46:14,583
لاستهلاك غير نباتي ، 
لقول ذلك ،

641
00:46:14,625 --> 00:46:16,750
"أوه ، أنا منفتح 
وليبرالي

642
00:46:16,791 --> 00:46:19,125
وأقول أنه يمكنني الحصول على 
غير نباتي ، هذا حق ".

643
00:46:21,208 --> 00:46:24,458
مع 
نمو دخول الطبقة الوسطى

644
00:46:24,500 --> 00:46:26,500
مع نمو الاقتصاد ،

645
00:46:26,541 --> 00:46:30,875
عندها يزداد استهلاك السلع الكمالية ،

646
00:46:30,916 --> 00:46:36,375
والجبن والألبان 
والمزيد من البيض واللحوم ،

647
00:46:36,416 --> 00:46:39,083
بما في ذلك اللحوم الغريبة 
هو جزء من هذه السلسلة.

648
00:46:39,125 --> 00:46:44,291
إذا استطعنا ببساطة الثبات

649
00:46:44,333 --> 00:46:47,916
معدل نمو غير نباتي 
سيكون انتصارًا كبيرًا.

650
00:46:50,958 --> 00:46:53,833
باليتانا ، مدينة 
في ولاية غوجارات

651
00:46:53,875 --> 00:46:56,875
في شمال الهند ، 
تصدرت عناوين الصحف في عام 2014

652
00:46:56,916 --> 00:47:00,625
كأول مدينة نباتية 
في العالم.

653
00:47:00,666 --> 00:47:03,166
تُعرف أيضًا باسم 
مدينة المعابد ،

654
00:47:03,208 --> 00:47:06,833
Palitana هي واحدة من أكثر 
الأماكن المقدسة في Jains ،

655
00:47:06,875 --> 00:47:10,458
يقال إن الديانة القديمة 
أقدم من البوذية.

656
00:47:35,500 --> 00:47:38,791
يؤمن Jain Dharma 
باللاعنف.

657
00:47:40,625 --> 00:47:43,291
لا طيور ولا حيوانات 
ولا حشرات

658
00:47:43,333 --> 00:47:46,333
لا 
ينبغي أن يتضرر أي إنسان .

659
00:47:46,375 --> 00:47:52,166
لكل كائن حي 
الحق في العيش.

660
00:47:52,208 --> 00:47:55,791
أنت تعيش وتترك الآخرين يعيشون.

661
00:47:59,708 --> 00:48:01,375
آخر مائة عام ...

662
00:48:03,166 --> 00:48:06,041
يُسمح بالعديد من المسالخ .

663
00:48:06,083 --> 00:48:09,500
لهذا السبب من 
واجبنا أن نوقفهم.

664
00:48:09,541 --> 00:48:13,083
إذا لم يكونوا جاين ، فماذا في ذلك؟

665
00:48:13,125 --> 00:48:15,166
هذا هو المكان المقدس.

666
00:48:15,208 --> 00:48:18,125
لا يمكنك قتل 
أي كائنات حية.

667
00:48:18,166 --> 00:48:19,875
لا يمكنك أن تؤذيهم.

668
00:48:24,083 --> 00:48:29,250
صومنا جميع رهبان باليتانا.

669
00:48:29,291 --> 00:48:33,416
إذا كانت حكومة ولاية غوجارات

670
00:48:33,458 --> 00:48:38,500
لن نتوقف عن المذابح ، 
فإننا سنضحي بحياتنا

671
00:48:38,541 --> 00:48:40,083
للحيوانات.

672
00:48:40,125 --> 00:48:44,250
قلت ، "إذا كنت تريد لحمًا ،

673
00:48:44,291 --> 00:48:48,750
سنتبرع بلحومنا ولحومنا 
".

674
00:48:48,791 --> 00:48:51,833
تقطعنا ، تقتلنا.

675
00:48:51,875 --> 00:48:55,416
لذلك تأكل من لحمنا. 
أنت تأكل من أجسادنا.

676
00:48:57,875 --> 00:49:01,541
تم إنشاء منطقة نباتية في عام 1999 ،

677
00:49:01,583 --> 00:49:05,500
كيلومترين على طول الطريق الرئيسي المؤدي 
إلى تل المعبد.

678
00:49:05,541 --> 00:49:09,458
بمساحه 250 متر 
لكل جانب بيع لحوم،

679
00:49:09,500 --> 00:49:12,208
السمك والبيض محظور بموجب القانون.

680
00:49:12,250 --> 00:49:15,291
هدف الرهبان هو 
إنشاء منطقة أكبر

681
00:49:15,333 --> 00:49:18,708
ضمن دائرة نصف قطرها تسعة كيلومترات 
حول المدينة.

682
00:49:21,333 --> 00:49:24,583
كل الجزارين 
اجتمعنا هنا.

683
00:49:24,625 --> 00:49:28,666
جاء ما يقرب من 80 إلى 90 
جزارًا إلى هنا.

684
00:49:28,708 --> 00:49:34,625
لذلك نمنحهم خيارات 
مهما كانت احتياجاتك ،

685
00:49:34,666 --> 00:49:36,833
سوف نساعدك.

686
00:49:36,875 --> 00:49:39,833
أعطيناهم المال من 
أجل تغيير مهنتهم.

687
00:49:44,541 --> 00:49:46,166
الجزارين السابقون ،

688
00:49:46,208 --> 00:49:48,250
الذين لديهم الآن بقالة ومحلات 
ملابس ،

689
00:49:48,291 --> 00:49:50,333
لم أرغب في التحدث أمام الكاميرا ،

690
00:49:50,375 --> 00:49:52,916
لكنهم نفوا حصولهم 
على تعويض

691
00:49:52,958 --> 00:49:55,958
وقالوا إنهم شعروا بالخجل 
من مهنتهم السابقة.

692
00:49:56,000 --> 00:50:00,333
الجالية المسلمة 
والتي تمثل 25٪ 
من سكان المدينة

693
00:50:00,375 --> 00:50:03,750
مقارنة بـ 3٪ فقط من الجاينيين ، 
لم يكونوا راضين عن الحظر

694
00:50:03,791 --> 00:50:07,250
واعتبروا أن حريتهم الدينية 
قد انتهكت.

695
00:50:08,541 --> 00:50:10,833
عندما اكتشفت 
مسلخًا في الفناء الخلفي ،

696
00:50:10,875 --> 00:50:12,583
تم بيع اللحم بالفعل

697
00:50:12,625 --> 00:50:15,125
وكانت بقايا الطعام تُطعم 
للكلاب.

698
00:50:15,166 --> 00:50:18,291
كان الجزارون مرتابين 
ومترددين في الحديث ،

699
00:50:18,333 --> 00:50:20,833
على غرار مسؤولي المدينة 
الذين أحالوني

700
00:50:20,875 --> 00:50:23,833
إلى مقر المقاطعة 
في بهافناغار.

701
00:50:25,958 --> 00:50:31,208
نحن نثق 
في اللورد Adinath في وقت قريب جدًا

702
00:50:31,250 --> 00:50:35,750
منطقة Palitana بأكملها ، والمدينة المقدسة ، 
والمنطقة النباتية ،

703
00:50:35,791 --> 00:50:38,083
مدينة نباتية.

704
00:50:38,125 --> 00:50:41,125
وليس باليتانا فقط.

705
00:50:41,166 --> 00:50:43,958
أمنيتي

706
00:50:44,000 --> 00:50:46,916
مهما كانت المهمات 
القادمة من باليتانا ،

707
00:50:46,958 --> 00:50:51,916
يجب أن تكون كاملة 
تجاه العالم بأسره.

708
00:50:51,958 --> 00:50:54,333
يجب أن يكون العالم كله 
نباتيًا.

709
00:50:58,208 --> 00:51:01,375
في مومباي ، أردت معرفة المزيد 
عن اليانية

710
00:51:01,416 --> 00:51:05,166
وتواصلت مع Pramoda Chitrabhanu ، نباتي جاين.

711
00:51:05,208 --> 00:51:08,125
التقيت بها في منطقة 
مالابار هيل ،

712
00:51:08,166 --> 00:51:11,125
واحدة من أفخم 
المناطق السكنية في مومباي

713
00:51:11,166 --> 00:51:14,250
وحي نباتي فقط .

714
00:51:16,583 --> 00:51:19,916
Ahimsa هو مركز 
هذه الفلسفة

715
00:51:19,958 --> 00:51:24,750
لأنه في عام 599 قبل الميلاد ، 
اللورد مهافيرا ،

716
00:51:24,791 --> 00:51:29,125
من كان آخر رسول 
لدين جاين ،

717
00:51:29,166 --> 00:51:34,250
قال إن من 
يتجاهل ولا يحترم

718
00:51:34,291 --> 00:51:39,208
وجود الحياة 
في الأرض ، الماء ، النار ، الهواء ،

719
00:51:39,250 --> 00:51:42,625
الغطاء النباتي وجميع أشكال الحياة ،

720
00:51:42,666 --> 00:51:46,291
يتجاهل ولا يحترم 
وجوده

721
00:51:46,333 --> 00:51:50,333
لأن الحياة كلها 
متشابكة مع بعضها البعض.

722
00:51:54,333 --> 00:51:59,750
أفضل وسيلة لمنع 
هؤلاء الناس من أكل اللحوم

723
00:51:59,791 --> 00:52:02,750
سيكون من خلال التعليم.

724
00:52:02,791 --> 00:52:05,083
التعليم هو السبيل الوحيد.

725
00:52:05,125 --> 00:52:10,250
لا أعتقد ذلك بإيقاف وحرق 
المسالخ ، كل تلك الأشياء.

726
00:52:10,291 --> 00:52:13,458
ولكي نوقف ذلك ، على 
المرء أن يخرج

727
00:52:13,500 --> 00:52:15,541
وعلمهم ، تحدث معهم ،

728
00:52:15,583 --> 00:52:19,083
اجعلهم يفهمون لماذا 
نتحدث عن هذا ،

729
00:52:19,125 --> 00:52:23,791
اجعلهم يفهمون أن 
الحيوانات ليست سلعة.

730
00:52:28,000 --> 00:52:31,000
تركتني تجربتي في الهند أتساءل

731
00:52:31,041 --> 00:52:33,833
كيف 
يمكن أن تبدو مدننا ومجتمعاتنا

732
00:52:33,875 --> 00:52:37,416
إذا لم نعد ننظر إلى الحيوانات على 
أنها سلع.

733
00:52:37,458 --> 00:52:40,666
في لايبزيغ ، التقيت 
بالفنان هارتموت كويرت ،

734
00:52:40,708 --> 00:52:45,333
من يتصور 
طريقة مختلفة تمامًا للعيش مع الحيوانات.

735
00:55:01,791 --> 00:55:05,041
أثناء بحثي ، 
عثرت على "Zoopolis" ،

736
00:55:05,083 --> 00:55:07,291
مصطلح يصف البيئة

737
00:55:07,333 --> 00:55:11,333
لا يتعايش فيها البشر والحيوانات فقط

738
00:55:11,375 --> 00:55:15,541
ولكن أيضًا تزدهر 
جنبًا إلى جنب.

739
00:55:15,583 --> 00:55:19,416
نشأت فكرة Zoopolis من الفكرة

740
00:55:19,458 --> 00:55:23,541
تلك النظرية الحضرية ، 
والأفكار حول المدينة 
وكيف تعمل المدن ،

741
00:55:23,583 --> 00:55:26,416
كانت حقًا تتعلق بالناس فقط ،

742
00:55:26,458 --> 00:55:30,041
وعندما بدأت أفكر ، 
"حسنًا ، من يعيش بالفعل في المدن؟"

743
00:55:30,083 --> 00:55:33,083
كان من الواضح أنه ، 
ومن الواضح أن ،

744
00:55:33,125 --> 00:55:35,458
هناك الكثير من غير البشر 
الذين يعيشون في المدن ،

745
00:55:35,500 --> 00:55:41,375
ولذا أردت أن 
أبتكر ما أسميته نظرية المدن المتحولة للأنواع ،

746
00:55:41,416 --> 00:55:44,083
وكذلك 
ممارسة حضرية سلالات

747
00:55:44,125 --> 00:55:47,500
في أي 
محترفي البيئة المبنية ...

748
00:55:47,541 --> 00:55:49,833
المصممين البيئيين 
والمهندسين المعماريين والمخططين ،

749
00:55:49,875 --> 00:55:52,083
مهندسي المناظر الطبيعية 
والمهندسين ...

750
00:55:52,125 --> 00:55:56,333
فكرت في الواقع عن 
غير البشر من سكان المدن

751
00:55:56,375 --> 00:55:58,833
وكذلك السكان 
واحتياجاتهم.

752
00:55:58,875 --> 00:56:01,875
لكنني أعتقد أنه يثير 
السؤال

753
00:56:01,916 --> 00:56:03,916
عن كيفية تضمين الحيوانات

754
00:56:03,958 --> 00:56:06,458
في 
عملية صنع القرار الديمقراطي ،

755
00:56:06,500 --> 00:56:09,291
في خطاب المواطنة ،

756
00:56:09,333 --> 00:56:14,208
بطريقة تجعل ...

757
00:56:14,250 --> 00:56:20,041
يحتاج ويريد ويريد 
جزء من المحادثة؟

758
00:56:21,875 --> 00:56:23,625
اثنان من الفلاسفة الكنديين

759
00:56:23,666 --> 00:56:27,458
حول مفهوم Zoopolis 
إلى ادعاء راديكالي ،

760
00:56:27,500 --> 00:56:31,791
الذهاب إلى أبعد من اعتبار 
الحيوانات مواطنينا.

761
00:56:31,833 --> 00:56:33,708
بينما معظم 
فلاسفة حقوق الحيوان

762
00:56:33,750 --> 00:56:37,250
يدعو إلى الفصل بين 
البشر والحيوانات في العالم ،

763
00:56:37,291 --> 00:56:40,000
هل يعتقد Kymlicka 
و Sue Donaldson ذلك

764
00:56:40,041 --> 00:56:42,625
أن العالم المشترك ممكن.

765
00:56:44,333 --> 00:56:47,666
إذا نظرنا حولنا 
خارج النافذة هنا ،

766
00:56:47,708 --> 00:56:50,958
نرى جميع أنواع الحيوانات 
التي تصنع منازلها

767
00:56:51,000 --> 00:56:54,125
في مدننا ، 
مجتمعاتنا ، منازلنا ،

768
00:56:54,166 --> 00:56:58,000
وفكرة أننا نستطيع 
بطريقة ما أن نعيش منفصلين عن الحيوانات

769
00:56:58,041 --> 00:57:00,750
وتجنب الهيمنة 
والاستغلال بهذه الطريقة

770
00:57:00,791 --> 00:57:02,208
غير واقعي تمامًا.

771
00:57:04,416 --> 00:57:07,333
نعم ، لذلك 
نميز بين ثلاث فئات ،

772
00:57:07,375 --> 00:57:10,333
أو ثلاثة أنماط واسعة 
من العلاقات.

773
00:57:10,375 --> 00:57:14,083
لذلك 
نعتقد أنه يجب النظر إلى الحيوانات الأليفة على أنها حيوانات أليفة

774
00:57:14,125 --> 00:57:15,679
أعضاء مجتمعنا ،

775
00:57:15,704 --> 00:57:18,434
والطريقة التي نؤكد بها 
العضوية هي من خلال المواطنة.

776
00:57:18,458 --> 00:57:21,500
لذلك يجب أن نفكر 
في الحيوانات الأليفة على أنها مواطنون لنا ،

777
00:57:21,541 --> 00:57:23,666
وهذا يعني ، 
مثل المواطنين الآخرين ،

778
00:57:23,708 --> 00:57:28,000
سيكون لديهم الحق 
في الحماية من الأذى ،

779
00:57:28,041 --> 00:57:30,541
الحق في الرعاية الصحية ،

780
00:57:30,583 --> 00:57:33,708
حقوق 
التمثيل السياسي

781
00:57:33,750 --> 00:57:35,958
لأخذ مصالحهم 
في الاعتبار.

782
00:57:36,000 --> 00:57:38,916
وبالطبع الحق في العيش هنا 
وحقوق الإقامة.

783
00:57:41,164 --> 00:57:45,791
الفئة الثانية تتعلق 
بالحيوانات التي لا تزال تعيش

784
00:57:45,833 --> 00:57:48,916
بشكل مستقل عن البشر 
في موطنهم.

785
00:57:48,958 --> 00:57:51,125
لذلك لم 
يتبق الكثير من البرية في هذا العالم ،

786
00:57:51,166 --> 00:57:53,666
نستمر في الغزو 
والاستعمار ،

787
00:57:53,708 --> 00:57:55,875
لذلك نحن نعترف بحقوق 
الأرض

788
00:57:55,916 --> 00:57:57,625
وحقوق 
الحيوانات البرية

789
00:57:57,666 --> 00:57:59,791
للعيش بشكل مستقل 
على أراضيهم.

790
00:57:59,833 --> 00:58:05,000
وفي النظرية السياسية ، نجمع 
هذه الحقوق في الأرض والحكم الذاتي

791
00:58:05,041 --> 00:58:07,375
تحت فكرة السيادة ،

792
00:58:07,416 --> 00:58:09,916
لذلك يجب أن نفكر 
في الحيوانات البرية

793
00:58:09,958 --> 00:58:11,916
باعتبارها تتمتع بحقوق السيادة

794
00:58:11,958 --> 00:58:14,083
على أنفسهم 
وعلى أراضيهم.

795
00:58:15,958 --> 00:58:17,500
والفئة الثالثة ،

796
00:58:17,541 --> 00:58:19,416
وهو من بعض النواحي 
الأقل دراسة ،

797
00:58:19,458 --> 00:58:21,666
الأقل نظرية 
في النقاش حول حقوق الحيوان ،

798
00:58:21,708 --> 00:58:25,875
تتعلق 
بالحيوانات غير المسكونة التي تعيش بيننا.

799
00:58:25,916 --> 00:58:29,541
لذا ، الحياة البرية الحضرية ، 
لتبسيطها.

800
00:58:29,583 --> 00:58:32,750
الغربان ، الحمام ، البط ، الفئران ،

801
00:58:32,791 --> 00:58:34,375
السناجب.

802
00:58:34,416 --> 00:58:36,583
لذا من وجهة نظرنا ، 
نحن بحاجة إلى الاعتراف

803
00:58:36,625 --> 00:58:39,000
أن هذه الحيوانات 
تعيش بيننا ،

804
00:58:39,041 --> 00:58:41,125
وبالتالي لديهم 
حقوق الإقامة

805
00:58:41,166 --> 00:58:43,333
وعلينا أن نتعلم كيف نتعايش.

806
00:58:43,375 --> 00:58:46,750
لذلك لديهم حقوق 
ليتم استيعابها

807
00:58:46,791 --> 00:58:49,041
في هذه المساحة المشتركة.

808
00:58:49,083 --> 00:58:51,916
لكن هذا 
نوع من العلاقات أكثر مرونة

809
00:58:51,958 --> 00:58:55,333
من المواطنة ، 
ولذا نطلق على ذلك "التجرد".

810
00:58:59,750 --> 00:59:01,708
لذلك ، طالما أننا 
ملتزمون بالفكرة

811
00:59:01,750 --> 00:59:03,458
أننا سنعيش 
معًا

812
00:59:03,500 --> 00:59:05,500
مع بعض 
الحيوانات الأليفة على الأقل ،

813
00:59:05,541 --> 00:59:08,750
ما نريده هو طريقة 
لتأطير تلك العلاقة

814
00:59:08,791 --> 00:59:13,250
التي تفرض علينا التزامًا 
بالاستجابة لها ،

815
00:59:13,291 --> 00:59:16,541
للحيوانات ، وهذا 
ما نعتبره المواطنة.

816
00:59:19,625 --> 00:59:23,875
كان من الصعب تصور عالم 
مع الحيوانات كمواطنينا.

817
00:59:23,916 --> 00:59:26,458
لكن كانت هناك بالفعل 
مجتمعات صغيرة

818
00:59:26,500 --> 00:59:29,916
حيث لا تبدو هذه الفكرة 
بعيدة جدًا عن الواقع.

819
00:59:29,958 --> 00:59:33,166
الكاتب والناشط الألماني 
هلال سيزكين

820
00:59:33,208 --> 00:59:35,291
انتقل من المدينة 
إلى الريف

821
00:59:35,333 --> 00:59:38,416
وتبنى عن غير قصد قطيع من الأغنام.

822
01:02:23,041 --> 01:02:25,333
حسنًا ، من المقرر 
أن تنطلق في نزهة عائلية.

823
01:02:26,916 --> 01:02:28,916
♪

824
01:02:36,208 --> 01:02:40,583
سمعت أن شخصًا آخر قد استبدل الحياة 
في الضواحي بالريف.

825
01:02:40,625 --> 01:02:42,333
استير الخنزير العجيب.

826
01:02:42,375 --> 01:02:43,958
من خلال 
حملة تمويل جماعي ،

827
01:02:44,000 --> 01:02:47,083
أسس ستيف وديريك وإستير محمية مزرعة

828
01:02:47,125 --> 01:02:49,125
خارج تورنتو.

829
01:02:50,291 --> 01:02:54,083
So Happily Ever Esther 
Farm Sanctuary تبلغ مساحتها 50 فدانًا ،

830
01:02:54,125 --> 01:02:59,041
ونصفها شجر 
والنصف الآخر حقول.

831
01:02:59,083 --> 01:03:02,500
كان لدينا حملة Indiegogo 
لجمع التبرعات ،

832
01:03:02,541 --> 01:03:07,083
وفي غضون 60 يومًا ، 
جمعنا 450 ألف دولار.

833
01:03:10,000 --> 01:03:12,208
إذن هذا هو حقل الغابة.

834
01:03:12,250 --> 01:03:15,833
و ... ها هو شخص 
يعيش حلمًا.

835
01:03:15,875 --> 01:03:18,625
هنا ليونارد.

836
01:03:18,666 --> 01:03:21,041
هناك بوابة تسمح 
له بالدخول إلى تلك المنطقة

837
01:03:21,083 --> 01:03:24,583
من خلف الحظيرة إلى الحظيرة ، 
حتى يتمكن من الذهاب أينما شاء.

838
01:03:24,625 --> 01:03:28,583
كما تعلم ، فإن الخنازير في البرية ستسافر من ستة 
إلى ثمانية أميال في اليوم.

839
01:03:28,625 --> 01:03:32,750
في الثانية فتحنا البوابة لدخول 
الخنازير الكبيرة إلى الغابة ،

840
01:03:32,791 --> 01:03:36,458
كانوا مثل ، "ماذا؟" 
كما تعلم ، "هذا رائع!"

841
01:03:37,958 --> 01:03:40,250
أحب رؤية الخنازير 
في الغابة وهي تستريح تمامًا ،

842
01:03:40,291 --> 01:03:42,833
مثل إستير عندما كانت 
تمشي في الغابة.

843
01:03:42,875 --> 01:03:46,000
إنها فقط في مكانها ، 
إنها سعيدة جدًا.

844
01:03:49,416 --> 01:03:53,916
الفكرة من وراء الملاذ 
هي السماح للحيوانات بأن تكون على طبيعتها.

845
01:03:53,958 --> 01:03:57,041
إنه لأمر رائع حقًا أن ترى 
حيوانًا يأتي إلى هنا بمفرده ،

846
01:03:57,083 --> 01:04:00,833
أنت تعرف ، واحد فقط ، 
وشاهد كيف يبدأ الاندماج فيه

847
01:04:00,875 --> 01:04:03,791
وخلق صداقات 
مع حيوانات مختلفة

848
01:04:03,833 --> 01:04:07,750
وعبر الأنواع 
حيث يناسب الجميع.

849
01:04:07,791 --> 01:04:10,291
كما تعلم ، لا 
يتفق الجميع ،

850
01:04:10,333 --> 01:04:12,666
ونحن ندرك ذلك أيضًا ، 
ولا يتعين عليهم ذلك ،

851
01:04:12,708 --> 01:04:15,208
لأن هناك جانبان للسياج.

852
01:04:15,250 --> 01:04:17,666
يمكن أن يكونوا في هذا الجانب 
أو يمكن أن يكونوا في هذا الجانب.

853
01:04:17,708 --> 01:04:21,666
يتعلق الأمر فقط بالتعرف 
على احتياجاتهم.

854
01:04:26,791 --> 01:04:28,958
فكرة 
ملاذات المزرعة

855
01:04:29,000 --> 01:04:31,541
هو توفير 
ملاذ آمن للحيوانات

856
01:04:31,583 --> 01:04:34,708
التي تم إنقاذها أو الهروب 
من مزارع المصنع

857
01:04:34,750 --> 01:04:36,625
والمسالخ.

858
01:04:36,666 --> 01:04:39,333
هنا ، يتم الاعتناء بهم 
ومنحهم الفرصة

859
01:04:39,375 --> 01:04:43,750
أن تتصرف بشكل طبيعي قدر الإمكان في 
بيئة واقية.

860
01:04:43,791 --> 01:04:47,375
كنت أتساءل ما الناس 
الذين يديرون هذه المقدسات

861
01:04:47,416 --> 01:04:50,666
تعلموا من العيش 
بشكل وثيق مع حيوانات المزارع

862
01:04:50,708 --> 01:04:52,458
على مر السنين.

863
01:04:54,625 --> 01:04:57,583
بدأت Farm Sanctuary 
في منتصف الثمانينيات

864
01:04:57,625 --> 01:05:00,267
لمكافحة إساءة استخدام 
زراعة المصانع ،

865
01:05:00,292 --> 01:05:03,750
وبدأنا بالتحقيق في 
المزارع وأحواض المواشي والمسالخ.

866
01:05:03,791 --> 01:05:06,875
سنجد حيوانات حية 
ملقاة حرفيًا في علب القمامة

867
01:05:06,916 --> 01:05:08,583
أو على أكوام من الحيوانات النافقة.

868
01:05:08,625 --> 01:05:10,375
بدأنا في إنقاذهم

869
01:05:10,416 --> 01:05:12,375
وكنا نبيع 
الهوت دوج النباتي

870
01:05:12,416 --> 01:05:14,958
في عروض Grateful Dead 
لتمويل العمل.

871
01:05:15,000 --> 01:05:16,458
ولدينا الآن 
ثلاثة ملاذات ،

872
01:05:16,500 --> 01:05:18,125
واحد في نيويورك 
واثنان في كاليفورنيا.

873
01:05:19,208 --> 01:05:21,625
أول 
إنقاذ لمزرعة الحيوانات كانت هيلدا ،

874
01:05:21,666 --> 01:05:26,666
الذي كان شاة ، تُركت على 
كومة من الحيوانات النافقة خلف حظيرة الماشية.

875
01:05:26,708 --> 01:05:29,333
كانت الديدان سميكة للغاية ، وكان 
بإمكانك سماع أزيزها

876
01:05:29,375 --> 01:05:31,166
كما التهموا 
هذه الجثث.

877
01:05:31,208 --> 01:05:33,833
ومن هذه الكومة 
ترفع شاة رأسها.

878
01:05:33,875 --> 01:05:38,291
وقد أذهلنا أن حيوانًا حيًا 
سيتم التخلص منه مثل القمامة بهذه الطريقة.

879
01:05:38,333 --> 01:05:41,583
وأخذناها من الكومة الميتة 
معتقدين أنها ستقتل رحيمًا.

880
01:05:41,625 --> 01:05:45,333
ولكن عندما 
بدأ الطبيب البيطري ينظر إليها ويفحصها ،

881
01:05:45,375 --> 01:05:48,291
بدأت في الانتعاش 
ثم وقفت ،

882
01:05:48,333 --> 01:05:51,708
وعاشت حياة طويلة جيدة.

883
01:05:51,750 --> 01:05:55,208
وفي النهاية ، نحن جميعًا ، 
البشر والحيوانات الأخرى ،

884
01:05:55,250 --> 01:05:57,458
تريد أن تعيش حياة جيدة وطويلة ،

885
01:05:57,500 --> 01:06:00,708
وحيوانات المزرعة لا 
تمنح هذه الفرصة.

886
01:06:02,375 --> 01:06:04,333
أهلا!

887
01:06:09,625 --> 01:06:11,833
الحيوانات في 
محميات حيوانات المزرعة

888
01:06:11,875 --> 01:06:16,083
تتصرف بشكل مختلف تمامًا عما لو 
كنت ستلتقي بهم في مزرعة.

889
01:06:16,125 --> 01:06:18,875
العديد من هذه الحيوانات 
مرنة بشكل لا يصدق

890
01:06:18,916 --> 01:06:21,583
وفقدوا 
خوفهم من الناس ،

891
01:06:21,625 --> 01:06:24,583
وهذا يسمح للناس 
برؤية شخصياتهم.

892
01:06:27,208 --> 01:06:31,291
كان لدينا هذه الديوك الرومية الثلاثة ، 
بون وألفونسو وهيرشل ،

893
01:06:31,333 --> 01:06:34,041
وهكذا في الأيام الأولى ، 
كانوا يتبعوننا في كل مكان ،

894
01:06:34,083 --> 01:06:36,583
عندما كنا نقوم بجولات 
ونصطحب الناس.

895
01:06:36,625 --> 01:06:38,541
وأحيانا يمكنك أن تقول

896
01:06:38,583 --> 01:06:41,875
كأن الزوجة أحضرت 
زوجها وأطفالها ،

897
01:06:41,916 --> 01:06:46,041
وهي التي 
تتعاطف في قلبها مع الحيوانات

898
01:06:46,083 --> 01:06:48,250
وهي تحاول تعريض 
عائلتها لذلك.

899
01:06:48,291 --> 01:06:50,166
نحن نرى هذا كثيرا.

900
01:06:51,583 --> 01:06:54,125
لذلك كان هذا الأب 
يتجول ،

901
01:06:54,166 --> 01:06:57,000
ويمكنك أن تقول إنه 
احتفظ بنفسه نوعًا ما

902
01:06:57,041 --> 01:07:00,041
وكان يديه في جيوبه 
وكان نوعًا من التعجب

903
01:07:00,083 --> 01:07:03,625
ويضحكون ويبتسمون على الديوك الرومية 
كما لو كانوا يتبعونهم ،

904
01:07:03,666 --> 01:07:07,625
وإذا ضحك الأطفال أو صفقوا 
بأيديهم ، فإن الديوك الرومية تستجيب.

905
01:07:07,666 --> 01:07:12,500
لكن في نهاية الجولة ، نظرت إلى الأعلى 
وكان يداعب رأس هيرشيل ،

906
01:07:12,541 --> 01:07:16,250
ثم جلس على الأرض 
وكان وجهًا لوجه مع هيرشل ،

907
01:07:16,291 --> 01:07:19,458
ورأيت مثل الدموع 
تنهمر على وجهه ،

908
01:07:19,500 --> 01:07:23,916
وقال لأطفاله 
إنه كان مخطئًا كل هذه السنوات

909
01:07:23,958 --> 01:07:27,583
وأنه كان شديد المقاومة 
لزوجته ووالدتهما ،

910
01:07:27,625 --> 01:07:32,083
وأنه لم يدرك أبدًا 
أنه يمكن أن يكونوا ودودين جدًا

911
01:07:32,125 --> 01:07:34,750
وأن لديهم 
مثل هذه الشخصيات الفريدة

912
01:07:34,791 --> 01:07:38,853
وأنه يمكن أن 
يجد نفسه مغرمًا جدًا بالديك الرومي.

913
01:07:41,958 --> 01:07:43,708
♪

914
01:07:55,958 --> 01:07:57,798
إنه أول 
يوم مفتوح في السنة

915
01:07:57,833 --> 01:08:01,708
في Friend Animal Rescue 
في كنت ، إنجلترا.

916
01:08:01,750 --> 01:08:04,541
جئت إلى هنا لأتعلم 
كيف يتفاعل الزوار

917
01:08:04,583 --> 01:08:07,458
مع حيوانات مزروعة 
في محمية.

918
01:08:11,875 --> 01:08:15,960
عندما وصلت إلى هنا لأول مرة ، كنت 
ملتزمًا بتناول اللحوم.

919
01:08:17,416 --> 01:08:19,583
وقابلت ماريون.

920
01:08:19,625 --> 01:08:22,958
لقد رأيت للتو هذه المرأة الصغيرة 
هنا بمفردها

921
01:08:23,000 --> 01:08:26,750
بكل هذه الخنازير والأبقار 
والأغنام والخيول ،

922
01:08:26,791 --> 01:08:30,166
مجرد الاعتناء بهم 
وإطعامهم وسقيهم.

923
01:08:30,208 --> 01:08:33,458
كنت فقط مثل ، واو ، 
كان مثل الرسوم المتحركة ديزني.

924
01:08:33,500 --> 01:08:35,375
ألهمتني.

925
01:08:35,416 --> 01:08:37,833
اعتقدت اعتقادا راسخا 
أنني يجب أن آكل اللحوم.

926
01:08:37,875 --> 01:08:42,250
ومن الناحية النظرية ، حقًا ، إذا لم أفعل ذلك ، 
فسوف أمرض ، وربما أموت.

927
01:08:42,291 --> 01:08:47,375
لذلك عندما كانت تشرح 
لي عن الصناعة ،

928
01:08:47,416 --> 01:08:49,875
صناعة الحيوانات المستزرعة 
وما يحدث ،

929
01:08:49,916 --> 01:08:52,541
تم ذبحهم في سن صغيرة ، 
على سبيل المثال.

930
01:08:52,583 --> 01:08:55,000
معظمهم من الأطفال الذين 
تقل أعمارهم عن عام.

931
01:08:55,041 --> 01:08:58,791
أنت نوع من ... لقد أصبحت دفاعيًا ، 
أعتقد أن الكثير من الناس فعلوا ذلك.

932
01:08:58,833 --> 01:09:00,833
تحب الجزر ، 
أليس كذلك؟

933
01:09:00,875 --> 01:09:02,333
أوه!

934
01:09:02,375 --> 01:09:05,166
لا يوجد سوى 
الكثير من الحيوانات المستزرعة

935
01:09:05,208 --> 01:09:07,375
لأن الناس يختارون 
أكلها.

936
01:09:08,291 --> 01:09:11,000
عندما تبدأ بمقابلة 
هذه الحيوانات ،

937
01:09:11,041 --> 01:09:13,791
يبرز جانبًا أكثر نعومة ،

938
01:09:13,833 --> 01:09:17,000
وأعتقد أنه يجب أن تكون 
شديد التفكير

939
01:09:17,041 --> 01:09:21,041
أو شبه وحشي للغاية 
لمقابلة هذه الحيوانات فجأة

940
01:09:21,083 --> 01:09:23,500
وأقرر ، "يمكنني 
الاستمرار في تناولها".

941
01:09:24,791 --> 01:09:27,500
لقد أثرت علي كثيرًا ، 
إلى هذا الحد ،

942
01:09:27,541 --> 01:09:30,250
لم أصبح نباتيًا فحسب ،

943
01:09:30,291 --> 01:09:35,083
انتهى بي الأمر بالبقاء 15 عامًا ، 
وتزوجت من ماريون ،

944
01:09:35,125 --> 01:09:36,958
وغيرت حياتي إلى الأبد.

945
01:09:38,791 --> 01:09:43,416
لذلك سيكون هذا 
مثالًا جيدًا جدًا لما يفعله هذا المكان.

946
01:09:51,166 --> 01:09:52,958
Erdlingshof ،

947
01:09:53,000 --> 01:09:55,541
ملاذ صغير 
في الغابة البافارية ،

948
01:09:55,583 --> 01:09:58,416
يركز بشكل خاص على الأبقار الذكور

949
01:09:58,458 --> 01:10:01,416
الذين تم إنقاذهم 
من صناعة الألبان.

950
01:11:08,208 --> 01:11:10,208
♪

951
01:11:13,541 --> 01:11:18,333
توفر الملاذات 
نوعًا من الطموح

952
01:11:18,375 --> 01:11:21,125
إلى نوع العالم 
الذي يمكن أن نخلقه ،

953
01:11:21,166 --> 01:11:25,416
حيث تعيش الحيوانات 
معنا ونعيش معها ،

954
01:11:25,458 --> 01:11:30,559
ولا أحد يجب أن يخاف أحدًا 
لأننا لا نقتلهم ونأكلهم.

955
01:11:30,584 --> 01:11:34,541
الآن ، هناك أيضًا حيوانات 
آكلة اللحوم ،

956
01:11:34,583 --> 01:11:38,333
وهذا يخلق 
بعض المواقف الصعبة

957
01:11:38,375 --> 01:11:41,500
لشخص 
لديه عقلية نباتية.

958
01:11:41,541 --> 01:11:45,291
لكن في نهاية المطاف ، 
لا تملك بعض الحيوانات خيارًا.

959
01:11:45,333 --> 01:11:48,250
لا يمكن أن تعيش الأسود على النباتات.

960
01:11:48,291 --> 01:11:50,708
البشر لديهم خيار.

961
01:11:50,750 --> 01:11:54,583
يمكننا أن نعيش ونزدهر 
بأكل النباتات بدلاً من الحيوانات.

962
01:11:54,625 --> 01:11:58,666
لقد تطور دور الحيوانات في المجتمع بشكل كبير.

963
01:11:58,708 --> 01:12:03,500
لقد تعلمنا الكثير عن 
القدرات المعرفية للحيوانات ونموها الاجتماعي.

964
01:12:03,541 --> 01:12:07,041
تشترك الخنازير ، على سبيل المثال ، 
في عدد من القدرات المعرفية

965
01:12:07,083 --> 01:12:09,416
مع 
الأنواع الأخرى عالية الذكاء ،

966
01:12:09,458 --> 01:12:14,875
ومع ذلك لا يزال القانون يعتبر 
كل الحيوانات مجرد أشياء.

967
01:12:14,916 --> 01:12:17,458
هناك قوانين 
تؤثر على جميع الحيوانات.

968
01:12:17,500 --> 01:12:20,004
داخل الولايات المتحدة ، 
لدينا قانون رعاية الحيوان.

969
01:12:20,029 --> 01:12:22,059
للأسف ، على الرغم من أنه يسمى 
قانون رعاية الحيوان ،

970
01:12:22,083 --> 01:12:26,000
لا يغطي حيوانات المزرعة ، 
لذا فهو لا يغطي 99٪ من الحيوانات

971
01:12:26,041 --> 01:12:28,625
في الاستخدام الصناعي 
في الولايات المتحدة ،

972
01:12:28,666 --> 01:12:30,625
وهناك 
استثناءات أخرى مهمة أيضًا ،

973
01:12:30,666 --> 01:12:32,458
لكن دعونا نواجه الأمر ، 
هذا هو الاستثناء الكبير.

974
01:12:32,500 --> 01:12:35,458
إنها جميع الحيوانات ، بشكل أساسي ، 
من وجهة نظر إحصائية.

975
01:12:35,500 --> 01:12:38,958
جميع الحيوانات حيوانات مزرعة ، 
لا يحميها القانون الفيدرالي.

976
01:12:41,125 --> 01:12:45,291
لمئات السنين ، 
كان هناك هذا الجدار القانوني السميك والمرتفع ،

977
01:12:45,333 --> 01:12:48,125
وعلى جانب واحد من 
كل الأشياء القانونية

978
01:12:48,166 --> 01:12:50,125
والجانب الآخر 
هم الأشخاص الاعتباريون.

979
01:12:50,166 --> 01:12:52,416
إذا التقطت لقطة في عام 2015 ،

980
01:12:52,458 --> 01:12:55,541
كل الحيوانات غير البشرية 
في العالم تقف في جانب الشيء

981
01:12:55,583 --> 01:12:58,083
وجميع البشر 
في جانب الشخص.

982
01:12:58,125 --> 01:13:00,083
لم يكن الأمر كذلك دائمًا.

983
01:13:00,108 --> 01:13:02,248
قبل مائتي عام ، 
ربما كانت النساء أشياء.

984
01:13:02,273 --> 01:13:04,333
كان العبيد أشياء ، 
وكان الأطفال أشياء ،

985
01:13:04,375 --> 01:13:08,375
لكن في الوقت الحالي ، كل 
الحيوانات غير البشرية هي أشياء

986
01:13:08,416 --> 01:13:10,000
وكل البشر أشخاص.

987
01:13:10,041 --> 01:13:12,041
وعمل 
مشروع الحقوق غير الإنسانية ،

988
01:13:12,083 --> 01:13:14,875
الهدف الأولي 
هو اختراق هذا الجدار

989
01:13:14,916 --> 01:13:19,958
وابدأ في جلب أكبر عدد 
ممكن من الحيوانات غير البشرية

990
01:13:20,000 --> 01:13:23,791
من خلال هذا الجدار من جانب 
الأشياء إلى جانب الأشخاص.

991
01:13:23,833 --> 01:13:26,583
الأشياء عبيد 
والعبيد أشياء.

992
01:13:26,625 --> 01:13:29,541
عندما كان البشر عبيدًا ، 
عوملوا معاملة مروعة.

993
01:13:29,583 --> 01:13:33,416
غير البشر عبيد ، 
ويعاملون بطريقة مروعة أيضًا.

994
01:13:33,458 --> 01:13:36,125
وإذا لم يتم التعامل 
معهم بطريقة مروعة ،

995
01:13:36,166 --> 01:13:39,666
مثل كلبي "يوغي" 
الذي يركض هنا ،

996
01:13:39,708 --> 01:13:42,333
لم يعامل بشكل 
رهيب على الإطلاق.

997
01:13:42,375 --> 01:13:45,291
إنه كلب سعيد للغاية.

998
01:13:45,333 --> 01:13:49,833
لكن هذا حقًا لأنني 
أريد أن أعامله بهذه الطريقة.

999
01:13:49,875 --> 01:13:52,750
إذا أردت قتله 
فسيقتل.

1000
01:13:52,791 --> 01:13:55,875
إذا أردت أن أفعل له شيئًا 
لا يرقى إلى القسوة ،

1001
01:13:55,916 --> 01:13:58,208
يمكنني أن أفعل شيئًا له.

1002
01:13:58,250 --> 01:14:00,875
وهذا ليس صحيحًا.

1003
01:14:02,833 --> 01:14:04,708
أي محام يعمل من 
أجل التغيير الاجتماعي

1004
01:14:04,750 --> 01:14:07,333
سيخبرك أن القانون 
يتبع المجتمع عادة

1005
01:14:07,375 --> 01:14:09,333
وليس العكس.

1006
01:14:09,375 --> 01:14:11,666
وما رأيناه 
خلال العقود القليلة الماضية

1007
01:14:11,708 --> 01:14:14,375
هو أن المجتمع قد 
قطع أشواطا هائلة

1008
01:14:14,416 --> 01:14:19,208
في فهم أن الحيوانات 
تستحق تعاطفنا 
واحترامنا.

1009
01:14:19,250 --> 01:14:23,541
نحن نعلم الآن أنه من جميع النواحي 
المهمة ، الحيوانات مثلنا تمامًا.

1010
01:14:23,583 --> 01:14:29,083
إنهم يشعرون بالخوف والألم ، لكنهم 
أيضًا يختبرون الفرح والعواطف الإيجابية.

1011
01:14:29,125 --> 01:14:32,708
تغيير قانوني واحد ذو مغزى 
يمكننا إجراؤه للحيوانات غدًا

1012
01:14:32,750 --> 01:14:36,875
هو منحهم الحق في أن يكون 
هناك شخص يمثل مصالحهم في المحكمة.

1013
01:14:36,916 --> 01:14:39,458
من الواضح 
أن الحيوانات لا تستطيع التحدث عن نفسها ،

1014
01:14:39,500 --> 01:14:43,458
وفي هذا الصدد ، فهم مثل 
الأطفال أو الأشخاص العاجزين

1015
01:14:43,500 --> 01:14:46,583
الذين لديهم محامون خاصون 
يذهبون إلى المحكمة نيابة عنهم.

1016
01:14:46,625 --> 01:14:48,750
يمكننا إنشاء 
نفس النظام للحيوانات

1017
01:14:48,791 --> 01:14:51,708
حتى يتمكن المحامون من التحدث 
نيابة عن الحيوانات ،

1018
01:14:51,750 --> 01:14:54,916
تمثيل مصالحهم 
والتأكد من حمايتها.

1019
01:14:54,958 --> 01:14:59,541
عندما يصبح الناس أكثر قلقًا ، 
سيكون هناك المزيد من التنظيم.

1020
01:14:59,583 --> 01:15:01,958
ثم 
ستصبح المنتجات أكثر تكلفة ،

1021
01:15:02,000 --> 01:15:04,666
سيتم تقليل الاستخدام.

1022
01:15:04,708 --> 01:15:08,208
لا أعتقد أنه سيكون هناك 
قانون ضد أكل اللحوم ،

1023
01:15:08,250 --> 01:15:12,250
لكني أعتقد أن اليوم سيأتي عندما 
يصبح الأمر غير مقبول اجتماعياً.

1024
01:15:12,291 --> 01:15:15,666
لا أرى ... أعتقد 
أنه مثير جدًا للاهتمام

1025
01:15:15,708 --> 01:15:18,666
أن 98٪ من 
هذا البلد يأكل اللحوم.

1026
01:15:18,708 --> 01:15:22,375
يبدو من غير المحتمل جدًا أن نتمكن من 
تمرير قانون يمنع ذلك في هذه المرحلة ،

1027
01:15:22,416 --> 01:15:24,250
وحتى 
في هذه اللحظة بالذات ،

1028
01:15:24,291 --> 01:15:26,708
إنهم متوترين من 
حدوث ذلك ،

1029
01:15:26,750 --> 01:15:28,791
أن لحومهم 
ستؤخذ منهم.

1030
01:15:28,833 --> 01:15:32,333
لا أرى أن هذه هي 
الطريقة التي سيتطور بها القانون.

1031
01:15:32,375 --> 01:15:34,666
أنا أراها على أنها الطريقة 
التي سيتطور بها المجتمع.

1032
01:15:34,708 --> 01:15:36,958
أرى أن 
القانون سوف يتطور

1033
01:15:37,000 --> 01:15:40,916
للحصول على المزيد والمزيد من الصرامة 
في تنظيمها للصناعات.

1034
01:15:42,458 --> 01:15:45,583
عدد البدائل النباتية 
آخذ في الازدياد ،

1035
01:15:45,625 --> 01:15:50,416
مع زيادة المذاق والملمس بشكل أقرب 
إلى المنتجات الحيوانية الفعلية.

1036
01:15:50,458 --> 01:15:55,041
ولكن هناك شيء آخر 
يتصدر عناوين الصحف في جميع أنحاء العالم: اللحوم المستنبتة.

1037
01:15:55,083 --> 01:15:59,416
نفس التقنية المستخدمة في زراعة 
الأنسجة البشرية في الطب التجديدي

1038
01:15:59,458 --> 01:16:04,583
تستخدم الآن لإنتاج اللحوم 
دون قتل الحيوانات.

1039
01:16:04,625 --> 01:16:08,833
في أغسطس 2013 ، 
نمت أول هامبرغر في المختبر

1040
01:16:08,875 --> 01:16:13,708
تم تقديمه إلى 200 صحفي 
من جميع أنحاء العالم في لندن.

1041
01:16:13,750 --> 01:16:16,625
بتمويل من 
المؤسس المشارك لشركة Google ، سيرجي برين ،

1042
01:16:16,666 --> 01:16:22,708
قدرت تكلفة الفطيرة 
بـ 250.000 يورو.

1043
01:16:22,750 --> 01:16:25,500
حسنًا ، الجميع جالس هنا 
بفارغ الصبر

1044
01:16:25,541 --> 01:16:27,666
يتوق لرؤية ما يوجد 
تحت القماشة ،

1045
01:16:27,708 --> 01:16:31,083
فهل يمكنك أن تفعل التكريمات 
وترفع الغطاء عن خلقك؟

1046
01:16:31,125 --> 01:16:32,416
أنا استطيع.

1047
01:16:32,458 --> 01:16:34,958
تمام. 
الآن ، من الواضح ...

1048
01:16:35,000 --> 01:16:37,291
لماذا نحتاج 
اللحوم المستنبتة؟

1049
01:16:37,333 --> 01:16:40,375
هذا في الأساس بسبب عدم 
وجود أي من البدائل حتى الآن

1050
01:16:40,416 --> 01:16:45,000
كانت قادرة نوعًا ما على 
المحاكاة تمامًا

1051
01:16:45,041 --> 01:16:47,791
تجربة اللحوم ، 
إذا أردت.

1052
01:16:47,833 --> 01:16:51,208
أه وفي رأيي 
الناس يريدون اللحم

1053
01:16:51,250 --> 01:16:53,375
وليس بدائل اللحوم ،

1054
01:16:53,416 --> 01:16:57,166
ما لم يصبح بديل اللحوم 
جيدًا في وقت ما

1055
01:16:57,208 --> 01:17:00,666
لا يمكنك تمييزها 
عن الأشياء الحقيقية.

1056
01:17:02,291 --> 01:17:05,083
أه نحن أه ...

1057
01:17:05,125 --> 01:17:08,833
أمن غذائي أفضل 
لجميع السكان.

1058
01:17:08,875 --> 01:17:11,041
تأثير أقل على البيئة.

1059
01:17:11,083 --> 01:17:13,666
وقضايا رعاية الحيوانات أقل.

1060
01:17:13,708 --> 01:17:16,083
هذه هي 
الشواغل الرئيسية الثلاثة .

1061
01:17:16,125 --> 01:17:20,083
ولهذه الأسباب المهمة ، 
آمل حقًا أن يحدث ذلك في مرحلة ما

1062
01:17:20,125 --> 01:17:24,416
يمكننا تقديم منتج ، حتى يتمكن 
الناس من أكل لحومهم المفضلة

1063
01:17:24,458 --> 01:17:26,750
بدون 
عواقب سلبية .

1064
01:17:27,875 --> 01:17:30,333
نستخدم خلايا من بقرة.

1065
01:17:30,375 --> 01:17:33,041
نحن نحصدهم من خلال 
إجراء غير ضار ،

1066
01:17:33,083 --> 01:17:36,541
ولديهم خلايا ... 
جميعنا لدينا خلايا في عضلاتنا ...

1067
01:17:36,583 --> 01:17:39,416
الذين يجلسون هناك ينتظرون 
إصلاح إصابة.

1068
01:17:39,458 --> 01:17:42,625
ولديهم القدرة 
على التكاثر ،

1069
01:17:42,666 --> 01:17:45,083
لذلك نخرجهم من البقرة ،

1070
01:17:45,125 --> 01:17:48,541
توسيعها في المختبر 
حتى نمتلك 40 مليار خلية.

1071
01:17:48,583 --> 01:17:50,250
ونحن نفعل ذلك بطريقة معينة

1072
01:17:50,291 --> 01:17:53,000
بحيث تشكل 
ألياف عضلية حقيقية ،

1073
01:17:53,041 --> 01:17:54,875
وهذا هو أساس 
لحمنا.

1074
01:17:54,916 --> 01:17:56,833
لذلك إذا كان لديك الكثير 
من ألياف العضلات ،

1075
01:17:56,875 --> 01:17:59,125
يمكننا بشكل أساسي صنع 
الهامبرغر منها.

1076
01:18:01,458 --> 01:18:03,004
بصرف النظر عن اللحوم ، 
تعلمت

1077
01:18:03,029 --> 01:18:04,642
أن هناك 
أيضًا عددًا من الشركات الناشئة

1078
01:18:04,666 --> 01:18:06,833
العمل على 
المنتجات المستنبتة الأخرى

1079
01:18:06,875 --> 01:18:09,291
لتحل محل 
نظيراتها المشتقة من الحيوانات

1080
01:18:09,333 --> 01:18:11,083
في المستقبل القريب.

1081
01:18:13,666 --> 01:18:15,333
مهمة 
New Harvest

1082
01:18:15,375 --> 01:18:18,208
هو تسريع 
الاقتصاد الحيوي لما بعد الحيوان.

1083
01:18:18,250 --> 01:18:21,083
لذلك نحن نحاول بناء 
اقتصاد جديد بالكامل

1084
01:18:21,125 --> 01:18:24,041
حيث تصنع المنتجات الحيوانية 
بدون حيوانات ،

1085
01:18:24,083 --> 01:18:28,750
ويتمثل دور New Harvest 
في توفير تلك الخطوة التحفيزية الأولية

1086
01:18:28,791 --> 01:18:33,916
يساعد الباحثين في الحصول على الكمية الأولى 
من البيانات أو إنجاز النموذج الأولي

1087
01:18:33,958 --> 01:18:36,083
وبمجرد أن يكون لديهم 
هذا النموذج الأولي ،

1088
01:18:36,125 --> 01:18:39,791
سيشارك مستثمرون آخرون ومموّلون آخرون .

1089
01:18:42,041 --> 01:18:46,125
اللحوم المزروعة تحصل على خلية 
ثم تقسم الخلية.

1090
01:18:46,166 --> 01:18:49,375
لذلك لا يوجد سبب 
لتدخل الكائنات المعدلة وراثيًا على الإطلاق

1091
01:18:49,416 --> 01:18:52,083
في إنتاج 
اللحوم المستزرعة.

1092
01:18:52,125 --> 01:18:54,333
لن تأتي اللحوم المزروعة من المختبر.

1093
01:18:54,375 --> 01:18:57,541
الرؤية الفعلية لهذا المستقبل 
هي رؤية تشبه مصنع الجعة ،

1094
01:18:57,583 --> 01:19:01,625
وتذهب إلى مصنع الجعة وترى 
هذه الخزانات الضخمة المصنوعة من الفولاذ المقاوم للصدأ ،

1095
01:19:01,666 --> 01:19:05,458
وأنت لا ترى 
صانع الجعة كعالم ،

1096
01:19:05,500 --> 01:19:09,208
تفكر فيه كفنان 
أو حرفي .

1097
01:19:09,250 --> 01:19:13,250
أتعلم ، لقد كنت أمشط تعليقات 
اللحوم المستنبتة والحليب المستنبت

1098
01:19:13,291 --> 01:19:16,166
ومنتجات البيض المستنبت 
لفترة طويلة ،

1099
01:19:16,208 --> 01:19:18,791
ويوافق الكثير من الأشخاص ، 
"حسنًا ، إذا كان طعم هذا جيدًا ،

1100
01:19:18,833 --> 01:19:22,166
فكيف أختار شيئًا 
أتى من ذبح؟

1101
01:19:22,208 --> 01:19:25,125
إذا كانت تجربتي 
هي نفسها؟ "

1102
01:19:27,833 --> 01:19:30,625
في سان فرانسيسكو ، تعمل 
العديد من الشركات

1103
01:19:30,666 --> 01:19:33,458
على المنتجات الحيوانية 
بدون الحيوان.

1104
01:19:33,500 --> 01:19:37,541
Indie Bio هو مسرّع بدء التشغيل 
للبيولوجيا التركيبية.

1105
01:19:37,583 --> 01:19:39,708
بدعم من 
صندوق رأس المال الاستثماري ،

1106
01:19:39,750 --> 01:19:43,291
الشركات التي تنضم إلى البرنامج تحصل 
على ربع مليون دولار

1107
01:19:43,333 --> 01:19:47,666
ومساحة المختبر للوصول 
إلى نموذج أولي في أربعة أشهر فقط.

1108
01:19:48,833 --> 01:19:50,833
إندي بيو 
هو مسرّع

1109
01:19:50,875 --> 01:19:52,833
لشركات التكنولوجيا الحيوية في المراحل المبكرة .

1110
01:19:52,875 --> 01:19:57,500
كانت الرؤية هي إنشاء 
شيء جديد تمامًا.

1111
01:19:57,541 --> 01:20:00,208
نعتقد أنه يمكننا استخدام علم الأحياء 
لتحل محل الحيوانات ،

1112
01:20:00,250 --> 01:20:04,208
فبدلاً من تدجين الحيوانات ، 
نقوم بتدجين الخلايا.

1113
01:20:04,250 --> 01:20:06,583
ونحن بالفعل نركز 
على نموذج جديد

1114
01:20:06,625 --> 01:20:09,625
في إنتاج الأطعمة 
والسلع التي يريدها الناس ،

1115
01:20:09,666 --> 01:20:14,333
بدون 
الجوانب البيئية أو الأخلاقية لاستخدام الحيوانات.

1116
01:20:19,083 --> 01:20:22,916
نحن نصنع الجيلاتين 
بدون الحيوان.

1117
01:20:22,958 --> 01:20:26,791
لذلك هناك سلسلة 
من السلع الاستهلاكية

1118
01:20:26,833 --> 01:20:30,041
التي تحتوي على الجيلاتين 
الذي لا يدركه كثير من الناس ،

1119
01:20:30,083 --> 01:20:34,041
في كل شيء من الزبادي 
إلى حلوى الدببة ،

1120
01:20:34,083 --> 01:20:36,166
التطبيقات الصناعية 
والأدوية.

1121
01:20:36,208 --> 01:20:38,000
إذن النهج 
الذي نتخذه

1122
01:20:38,041 --> 01:20:41,000
هو هندسة 
المصانع الميكروبية

1123
01:20:41,041 --> 01:20:43,541
يمكن أن يصنع 
نفس الجيلاتين بالضبط

1124
01:20:43,583 --> 01:20:46,125
أن الناس سيخرجون 
من أنسجة الحيوانات ،

1125
01:20:46,166 --> 01:20:50,000
ولكن بدلاً من أخذها من حيوان 
والقيام بذلك بأسلوب تنازلي ،

1126
01:20:50,041 --> 01:20:55,500
نحن نبنيها من الصفر 
بأشياء مثل الخميرة.

1127
01:20:55,541 --> 01:20:58,000
كم من الوقت سوف يستغرق؟ 
هل نتحدث عن خمس سنوات؟

1128
01:20:58,041 --> 01:21:00,541
هل نتحدث عن عشر سنوات؟ 
أتمنى أن تكون الخامسة

1129
01:21:00,583 --> 01:21:04,000
عندما نرى آخر 
منتج حيواني تم خلعه على الرف

1130
01:21:04,041 --> 01:21:09,083
واستبدالها 
بنسخة نظيفة مشتقة بيولوجيًا من ذلك المنتج ،

1131
01:21:09,125 --> 01:21:11,958
سواء كانت لحوم أو حليب 
أو بيض.

1132
01:21:14,291 --> 01:21:17,541
ليس بعيدًا ، 
في مساحة لبيولوجيا DIY ،

1133
01:21:17,583 --> 01:21:22,333
تعمل مجموعة من القراصنة البيولوجيين على ما 
يقول معظم الناس أنه لا يمكنهم التخلي عنه أبدًا:

1134
01:21:22,375 --> 01:21:24,458
جبنه.

1135
01:21:24,500 --> 01:21:26,916
الجبن النباتي الحقيقي 
هو مشروع

1136
01:21:26,958 --> 01:21:28,833
لصنع الجبن بشكل أساسي

1137
01:21:28,875 --> 01:21:31,541
هذا هو بالضبط مثل 
جبن حليب البقر ،

1138
01:21:31,583 --> 01:21:35,875
أو أي جبن حيواني آخر ، 
ولكن اصنعه دون 
استخدام الحيوانات.

1139
01:21:35,916 --> 01:21:39,916
وبالتالي فإن الطريقة التي نقوم بها هي 
البحث في قواعد البيانات

1140
01:21:39,958 --> 01:21:45,458
التي تعطينا تسلسل الحمض النووي 
الذي يشفر البروتينات في الحليب.

1141
01:21:45,500 --> 01:21:49,666
ثم نأخذ هذه المعلومات 
ونذهب إلى خدمة التوليف

1142
01:21:49,708 --> 01:21:51,625
الذي يجعلنا 
ذلك المقتطف من الحمض النووي.

1143
01:21:51,666 --> 01:21:53,791
نضعه في الخميرة.

1144
01:21:53,833 --> 01:21:56,625
ثم تبدأ تلك الخميرة في 
إنتاج هذا البروتين.

1145
01:21:56,666 --> 01:21:59,833
الآن هذه الخمائر 
تشبه نوعًا ما منتجات الألبان لدينا.

1146
01:21:59,875 --> 01:22:02,291
نوع من الإعجاب ، 
بدلاً من حلب الأبقار ،

1147
01:22:02,333 --> 01:22:04,791
نحن في الواقع 
نخرج هذه البروتينات من الخميرة.

1148
01:22:04,833 --> 01:22:07,291
هذا مهم لأن 
هذه البروتينات

1149
01:22:07,333 --> 01:22:10,583
هي التي تعطي الحليب جميع 
خصائصه المثيرة للاهتمام حقًا

1150
01:22:10,625 --> 01:22:13,416
وما الذي يعطي الجبن الخصائص 
التي تربطها بالجبن.

1151
01:22:13,458 --> 01:22:16,500
أشياء مثل القابلية للذوبان ، القابلية 
للتمدد ، هذا النسيج.

1152
01:22:16,541 --> 01:22:19,208
هذه البروتينات هي 
أهم شيء.

1153
01:22:19,250 --> 01:22:21,208
هذا ما هو المشروع.

1154
01:22:21,250 --> 01:22:23,791
إنها تأخذ الخميرة 
وتصنع نفس البروتينات بالضبط

1155
01:22:23,833 --> 01:22:27,208
حتى نتمكن من صنع جبن حقيقي 
نباتي أيضًا.

1156
01:22:29,250 --> 01:22:31,458
ما نخرجه ، 
إذا قمنا بعملنا بشكل جيد ،

1157
01:22:31,500 --> 01:22:33,125
هو بالضبط مثل 
ما تنتجه الأبقار.

1158
01:22:33,166 --> 01:22:34,875
البروتين متطابق.

1159
01:22:34,916 --> 01:22:37,791
لذلك بمجرد تنقيتها ، 
لا يتم تعديلها وراثيا.

1160
01:22:37,833 --> 01:22:39,541
إنه منتج طبيعي.

1161
01:22:41,916 --> 01:22:45,000
لذا خططنا المستقبلية ، 
بمجرد أن نتمكن من صنع الجبن

1162
01:22:45,041 --> 01:22:47,833
من 
البروتينات المزروعة بالخميرة لدينا ،

1163
01:22:47,875 --> 01:22:52,916
هي تقديم الملكية الفكرية ، 
تسجيل براءة اختراع على هذا ،

1164
01:22:52,958 --> 01:22:56,000
ولكن بعد ذلك تتخلى عنه ، بحيث 
يكون في السجل العام ،

1165
01:22:56,041 --> 01:22:58,541
إنها حالة تقنية سابقة ولكننا لا 
نملك أي حقوق عليها.

1166
01:22:58,583 --> 01:23:01,916
يمكنك أن تتخيل أنه 
إذا أعجب شخص ما ، آه ...

1167
01:23:01,958 --> 01:23:04,958
شخص يشارك أيضًا 
في صناعة الألبان بشكل مباشر ،

1168
01:23:05,000 --> 01:23:07,916
إذا طوروا هذا 
وامتلكوا كل عنوان IP ،

1169
01:23:07,958 --> 01:23:10,958
يمكنهم صنع بعض المنتجات 
للنباتيين فقط

1170
01:23:11,000 --> 01:23:14,125
لكن يمكنهم منع أي شخص آخر 
من دفعه بعيدًا بدرجة كافية

1171
01:23:14,166 --> 01:23:16,375
أنه سيتحدى 
أعمالهم الحالية.

1172
01:23:16,416 --> 01:23:20,500
لذلك لا نريد شخصًا 
مهتمًا بالاستمرار في منتجات الألبان

1173
01:23:20,541 --> 01:23:23,416
لامتلاك جميع 
الحقوق في هذا.

1174
01:23:23,458 --> 01:23:26,208
إذا كان مفتوح المصدر ، 
فلا أحد يستطيع فعل ذلك.

1175
01:23:29,041 --> 01:23:31,958
أثناء 
بحثي عن الأطعمة المستقبلية ،

1176
01:23:32,000 --> 01:23:34,666
صادفت 
اكتشافًا حديثًا قام به العلماء

1177
01:23:34,708 --> 01:23:36,208
من جامعة أوريغون.

1178
01:23:36,250 --> 01:23:38,583
قالوا إنهم عثروا 
على وحيد القرن ،

1179
01:23:38,625 --> 01:23:40,958
طحالب 
أكثر صحة من اللفت

1180
01:23:41,000 --> 01:23:44,666
وعندما تقلى بعمق ، 
طعمها مثل لحم الخنزير المقدد.

1181
01:23:47,208 --> 01:23:50,666
بدأنا 
بحوالي 40 فكرة أو نحو ذلك.

1182
01:23:50,708 --> 01:23:55,958
واليوم لدي ثلاثة 
من الخمسة التي اختبرناها.

1183
01:23:56,000 --> 01:24:00,791
هذه هنا كسارة أرز. 
ستكون هذه لذيذة أكثر قليلاً

1184
01:24:00,833 --> 01:24:05,041
وإخراج القليل من 
طعم الأومامي الموجود في الأعشاب البحرية.

1185
01:24:05,083 --> 01:24:07,375
ثم هذه مجرد 
طريقة مثيرة للاهتمام

1186
01:24:07,416 --> 01:24:10,708
لاستخدام القليل من الملح 
الذي ستجده

1187
01:24:10,750 --> 01:24:13,041
في نوع من تلك الأذواق المحيطية.

1188
01:24:13,083 --> 01:24:15,250
الدلسي قليلا 
من مكونات الرواية

1189
01:24:15,291 --> 01:24:17,958
التي 
لا يعرفها الكثير من الناس في أمريكا ،

1190
01:24:18,000 --> 01:24:20,458
خارج 
سلطات السوشي أو الأعشاب البحرية.

1191
01:24:20,500 --> 01:24:23,291
لذلك من الجيد أن تكون 
في المقدمة نوعًا ما

1192
01:24:23,333 --> 01:24:27,125
من 
إدخال هذا المكون في الاتجاه السائد.

1193
01:24:30,750 --> 01:24:35,375
كما تعلم ، في عام 2025 ، سيكون هناك 
7 1/2 مليار شخص على الأرض.

1194
01:24:35,416 --> 01:24:37,375
وكل انسان

1195
01:24:37,416 --> 01:24:41,208
يحتاج إلى ما يقرب من 50 جرامًا 
من البروتين يوميًا للعيش ،

1196
01:24:41,250 --> 01:24:46,583
لذلك سيطلب العالم 400 مليون 
جرام من الكربوهيدرات يوميًا.

1197
01:24:46,625 --> 01:24:50,666
وقد توصلنا إلى أنه ، 
على الأقل مع هذه المغامرة ،

1198
01:24:50,708 --> 01:24:53,875
إذا كان لدينا 
امتداد 25 × 25 ميلًا في المحيط

1199
01:24:53,916 --> 01:24:55,833
قبالة ساحل ولاية أوريغون ،

1200
01:24:55,875 --> 01:24:58,750
يمكننا أن نزرع ما يكفي من البروتين 
لإطعام العالم ، تمامًا مثل هذا.

1201
01:24:58,791 --> 01:25:02,125
لذا فإن الإمكانات 
كبيرة للغاية.

1202
01:25:07,708 --> 01:25:12,333
آه ، حسنًا ، لقد اهتم الناس كثيرًا 
بقصة dulse

1203
01:25:12,375 --> 01:25:14,875
بسبب ارتباطه بلحم الخنزير المقدد ،

1204
01:25:14,916 --> 01:25:18,458
وحقيقة أنه يحتوي على 
بعض نكهات لحم الخنزير المقدد

1205
01:25:18,500 --> 01:25:22,583
وهو أيضًا 
أفضل بكثير من الناحية التغذوية من لحم الخنزير المقدد ،

1206
01:25:22,625 --> 01:25:25,583
لا يحتوي على نسبة الكوليسترول 
والدهون العالية ،

1207
01:25:25,625 --> 01:25:28,000
يجعلها جذابة جدًا 
للناس.

1208
01:25:35,500 --> 01:25:38,500
آه ، كيف تبدو dulse؟

1209
01:25:38,541 --> 01:25:41,125
آه. تبدو جيدة.

1210
01:25:41,166 --> 01:25:43,958
بلى. هذا رائع.

1211
01:25:44,000 --> 01:25:45,375
محتدما بعيدا.

1212
01:25:47,708 --> 01:25:52,000
هذه هي 
خزاناتنا التي تبلغ سعتها 6000 لتر.

1213
01:25:52,041 --> 01:25:56,208
لذلك نأمل أن ننتج حوالي 
30 رطلاً من الباذنجان في الأسبوع

1214
01:25:56,250 --> 01:25:57,750
من هذه الدبابات.

1215
01:26:00,750 --> 01:26:04,541
ما وجدناه مع dulse 
هو أنه ينمو بشكل نباتي.

1216
01:26:04,583 --> 01:26:08,375
لذا ما يمكنك القيام به هو أنه يمكنك في 
الأساس تفكيك النبات

1217
01:26:08,416 --> 01:26:11,166
وكل قطعة ستنمو 
لتصبح نبتة جديدة.

1218
01:26:11,208 --> 01:26:13,458
لذلك من السهل جدًا أن تنمو ،

1219
01:26:13,500 --> 01:26:15,416
وهذه إحدى 
الفوائد العظيمة

1220
01:26:15,458 --> 01:26:18,791
من هذا النوع من الزراعة.

1221
01:26:20,583 --> 01:26:23,250
يحتوي على نسبة جيدة من البروتين ،

1222
01:26:23,291 --> 01:26:25,583
ارتفاع اليود والبوتاسيوم.

1223
01:26:25,625 --> 01:26:29,250
ومن نواحٍ عديدة ، 
فهو غذاء خارق.

1224
01:26:31,375 --> 01:26:34,541
أعتقد أن لديها الكثير من الإمكانات 
في المستقبل على المدى الطويل

1225
01:26:34,583 --> 01:26:38,416
كبديل 
لبعض هذه المحاصيل الأرضية الأخرى ،

1226
01:26:38,458 --> 01:26:41,500
وأيضا بديل للحوم.

1227
01:26:41,541 --> 01:26:44,541
لذا فإن ملف تعريف الأحماض الأمينية 
جيد جدًا ،

1228
01:26:44,583 --> 01:26:46,500
ولها نكهة لذيذة ،

1229
01:26:46,541 --> 01:26:51,166
لذلك أعتقد أن هناك 
إمكانية جيدة جدًا لذلك.

1230
01:27:08,458 --> 01:27:12,500
لذا ، ما نقوم 
به ، نحن نأخذ 
عينة صغيرة من بقرة.

1231
01:27:12,541 --> 01:27:17,541
استخدم 
الخلايا الجذعية الخاصة بالعضلات

1232
01:27:17,583 --> 01:27:20,583
التي لديها نوع من 
القدرة المحدودة على التكاثر.

1233
01:27:20,625 --> 01:27:23,958
هذا يعني أننا يجب أن نعود 
إلى البقرة بعد فترة معينة

1234
01:27:24,000 --> 01:27:26,125
والحصول على خلايا جذعية جديدة.

1235
01:27:26,166 --> 01:27:29,291
ومن ثم فهو ليس 
منتجًا خالٍ تمامًا من الحيوانات ،

1236
01:27:29,333 --> 01:27:32,750
لكنني لا أعتقد 
أن هذا مهم حقًا .

1237
01:27:32,791 --> 01:27:35,666
ربما يكون الأمر كذلك بالنسبة للنباتيين ، 
لكن بالنسبة لمعظم الناس ، قد لا يكون كذلك.

1238
01:27:35,708 --> 01:27:39,000
ما زلنا قادرين ، 
ومن الواضح أن هذا هو الشرط ،

1239
01:27:39,041 --> 01:27:42,166
سنكون قادرين على تقليل 
العدد الإجمالي للأبقار بشكل هائل.

1240
01:27:42,208 --> 01:27:47,791
حتى لو لم تقلل من 
استهلاك الطاقة ،

1241
01:27:47,833 --> 01:27:51,750
ثم ستظل تقلل من 
انبعاثات الميثان ،

1242
01:27:51,791 --> 01:27:55,875
لذلك سيظل لها تأثير على 
انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.

1243
01:27:55,916 --> 01:27:58,208
لكننا أكثر طموحًا 
من ذلك.

1244
01:27:58,250 --> 01:28:00,875
نريد حقًا تقليل 
استهلاك الطاقة أيضًا.

1245
01:28:02,583 --> 01:28:04,375
أنا أقول أنه لا يوجد 
شيء فيه ،

1246
01:28:04,416 --> 01:28:06,625
لكن هذا ليس صحيحًا تمامًا.

1247
01:28:06,666 --> 01:28:08,041
هنالك...

1248
01:28:08,083 --> 01:28:11,416
أوه ، هذه مجرد 
مزرعة خلوية صغيرة الحجم ،

1249
01:28:11,458 --> 01:28:13,125
لكنها صغيرة.

1250
01:28:13,166 --> 01:28:17,958
حلقات عضلية صغيرة 
في هذه الآبار الصغيرة.

1251
01:28:18,000 --> 01:28:20,875
نحن لا نفعل ذلك أبدًا ، مع 
برنامج لحوم البقر المستزرع هذا ،

1252
01:28:20,916 --> 01:28:22,875
لن تكون أبدًا 
بنفس الكفاءة

1253
01:28:22,916 --> 01:28:25,708
وصديقة 
للبيئة

1254
01:28:25,750 --> 01:28:29,291
أو للحيوانات كنظام 
غذائي نباتي أو نباتي.

1255
01:28:29,333 --> 01:28:33,416
لن نحقق أبدًا 
هذا المستوى من الكفاءة.

1256
01:28:33,458 --> 01:28:38,041
لذلك إذا بدأ النباتيون والنباتيون 
في أكل هذا ،

1257
01:28:38,083 --> 01:28:41,208
هذا نوع من عكس 
ما هو هدفي

1258
01:28:41,250 --> 01:28:43,208
في هذا المسعى برمته.

1259
01:28:46,833 --> 01:28:49,166
المجموعة المستهدفة 
هي إلى حد كبير نفسي ،

1260
01:28:49,208 --> 01:28:53,125
الناس الذين 
يأكلون اللحوم بعناد ،

1261
01:28:53,166 --> 01:28:55,750
مع العلم أنه 
ربما لا ينبغي لهم ذلك.

1262
01:28:57,791 --> 01:29:00,208
إذا كنا قادرين في مرحلة ما

1263
01:29:00,250 --> 01:29:02,875
لإنتاج 
نفس الأنسجة بالضبط ،

1264
01:29:02,916 --> 01:29:05,666
بالضبط نفس 
النوعية الحسية للحوم ،

1265
01:29:05,708 --> 01:29:08,166
بسعر تنافسي ،

1266
01:29:08,208 --> 01:29:13,666
أعتقد أنه سيقضي على 
إنتاج لحوم الماشية التقليدية.

1267
01:29:19,541 --> 01:29:21,916
إنه 
أمر حتمي للغاية

1268
01:29:21,958 --> 01:29:24,291
التي يتعرف عليها الناس

1269
01:29:24,333 --> 01:29:29,125
أن واحدة من أسوأ الممارسات 
التي تطورت على هذا الكوكب

1270
01:29:29,166 --> 01:29:33,166
هل كان هذا استهلاك الحيوانات الأخرى 
للطعام واستخدامها للموارد ،

1271
01:29:33,208 --> 01:29:36,000
ولن نعيد 
مجتمعاتنا إلى المسار الصحيح أبدًا

1272
01:29:36,041 --> 01:29:38,583
ما لم نتراجع 
عن هذه الممارسة ،

1273
01:29:38,625 --> 01:29:41,208
ويمكننا البدء 
في القيام بذلك ، أولاً وقبل كل شيء ،

1274
01:29:41,250 --> 01:29:42,833
من خلال تغيير طريقة تناولنا للطعام.

1275
01:29:42,875 --> 01:29:45,291
لن يتغير شيء جاد

1276
01:29:45,333 --> 01:29:49,291
حتى تكون هناك كارثة 
تجبرنا على التغيير.

1277
01:29:49,333 --> 01:29:53,375
وأفضل تخميني ، 
سيكون شيئًا متعلقًا بـ ...

1278
01:29:53,416 --> 01:29:56,041
قد تكون مشكلة 
تتعلق بالطعام الملوث ،

1279
01:29:56,083 --> 01:29:58,875
ولكن على الأرجح ستكون 
كارثة بيئية

1280
01:29:58,916 --> 01:30:02,541
أننا ندرك فقط 
أننا نقتل الكوكب ، ثم ...

1281
01:30:02,583 --> 01:30:05,166
سنضطر إلى الانخراط 
في بعض إعادة التفكير الجذري ،

1282
01:30:05,208 --> 01:30:06,958
ليس لأننا فجأة نهتم 
بالحيوانات

1283
01:30:07,000 --> 01:30:09,040
ولكن فقط لأننا 
ندمر وجودنا.

1284
01:30:11,166 --> 01:30:14,250
التفكير في 
بحثي عن عالم ما بعد اللحوم ،

1285
01:30:14,291 --> 01:30:18,041
تبدو أساليب الإنتاج الحيواني كثيفة الاستخدام للموارد قد عفا عليها الزمن ،

1286
01:30:18,083 --> 01:30:21,083
خاصة في ظل 
التحديات

1287
01:30:21,125 --> 01:30:23,500
سنواجهه في 
المستقبل القريب والبعيد.

1288
01:30:23,541 --> 01:30:26,583
ما نأكله له 
عواقب ملموسة ،

1289
01:30:26,625 --> 01:30:28,208
للعالم من حولنا

1290
01:30:28,250 --> 01:30:31,458
وعلى تريليونات 
من الحيوانات غير البشرية.

1291
01:30:31,500 --> 01:30:33,500
نهاية اللحوم كما نعرفها

1292
01:30:33,541 --> 01:30:36,000
قد يكون 
أفضل حل لدينا

1293
01:30:36,041 --> 01:30:40,208
لإنقاذ أنفسنا 
والحيوانات والكوكب.

1294
01:30:43,083 --> 01:30:47,083
بالطبع ، إذا كنا نتحدث 
عن إيقاف اللحوم بين عشية وضحاها ،

1295
01:30:47,125 --> 01:30:51,000
ستكون هذه مشكلة لأنه بين عشية وضحاها 
سيكون لدينا الكثير من الناس بلا عمل.

1296
01:30:51,041 --> 01:30:54,000
لكن الحقيقة هي أن 
كل الصناعات تتطور.

1297
01:30:54,041 --> 01:30:56,125
كل شيء يتغير.

1298
01:30:56,166 --> 01:30:59,291
إذا تحدثت إلى الناس عن 
السيارات القادمة ، على سبيل المثال ،

1299
01:30:59,333 --> 01:31:02,597
سيقلق الجميع ، ما الذي 
سيحدث لعربات الخيول؟

1300
01:31:02,622 --> 01:31:06,122
حق؟ لكن هذا لا يحدث بين عشية وضحاها ، 
والحمد لله ، والجميع يتأقلم.

1301
01:31:30,833 --> 01:31:32,833
♪

1302
01:31:55,416 --> 01:31:58,333
هناك 
رؤية للمستقبل

1303
01:31:58,375 --> 01:32:01,958
لا يشمل 
استغلال الحيوانات.

1304
01:32:02,000 --> 01:32:06,333
لا يمكنك الوصول إلى مكان ما 
إلا إذا تخيلت ذلك.

1305
01:32:06,375 --> 01:32:09,083
ويبدو 
أن الناس يواجهون صعوبة في التخيل حقًا

1306
01:32:09,125 --> 01:32:12,125
هذا العالم بدون 
استغلال الحيوانات.

1307
01:32:12,166 --> 01:32:15,083
لقد فعلنا ذلك دائمًا ، لذلك سنستمر 
دائمًا في القيام بذلك.

1308
01:32:15,125 --> 01:32:17,041
ولكن إذا تراجعت خطوة إلى الوراء

1309
01:32:17,083 --> 01:32:19,791
وإلقاء نظرة على مكان وجود التكنولوجيا ،

1310
01:32:19,833 --> 01:32:22,541
ما نفعله بالحيوانات 
هو مجرد جنون.

1311
01:32:31,750 --> 01:32:35,208
في المرة الأولى التي 
زرت فيها محمية حيوانات المزرعة ،

1312
01:32:35,250 --> 01:32:37,125
أفقدني صوابي.

1313
01:32:37,166 --> 01:32:39,125
لم يكن هناك شيء من هذا القبيل.

1314
01:32:39,166 --> 01:32:42,625
لم أصدق ، ليس فقط ما 
كنت أتعلمه في ذلك الوقت

1315
01:32:42,666 --> 01:32:45,000
حول العدد الهائل 
للحيوانات المستزرعة

1316
01:32:45,041 --> 01:32:48,208
الذين يعانون والذين يقتلون من 
أجل الاستهلاك البشري ،

1317
01:32:48,250 --> 01:32:50,583
ولكن بعد ذلك للتعرف عليهم

1318
01:32:50,625 --> 01:32:53,583
ولإدراك أن 
هؤلاء هم الأفراد

1319
01:32:53,625 --> 01:32:56,375
من يتكون هذه الإحصائيات ،

1320
01:32:56,416 --> 01:32:58,375
وقد تكون الإحصائيات 
مذهلة ،

1321
01:32:58,416 --> 01:33:00,500
لكنها أكثر إرباكًا

1322
01:33:00,541 --> 01:33:03,166
عندما تتعرف 
على الضحايا.

1323
01:33:03,208 --> 01:33:06,041
وهذا يؤثر علي 
في كل خلية من كوني ،

1324
01:33:06,083 --> 01:33:09,458
لأن هذه هي 
حركة العدالة الاجتماعية في عصرنا.

1325
01:33:09,500 --> 01:33:12,166
إنه يؤثر على أكبر 
عدد من الكائنات.

1326
01:33:16,708 --> 01:33:19,208
بعد عشرين عاما من الآن ، 
سوف ننظر إلى الوراء

1327
01:33:19,250 --> 01:33:21,416
من 
منظور مختلف تمامًا

1328
01:33:21,458 --> 01:33:23,958
وسيقول أطفالنا 
لبعضهم البعض ،

1329
01:33:24,000 --> 01:33:27,041
"حسنًا ، كما تعلم ، 
في أيام آبائنا ،

1330
01:33:27,083 --> 01:33:31,166
ما زالوا يقتلون الحيوانات من 
أجل إمداداتنا الغذائية ".

1331
01:33:31,208 --> 01:33:35,041
وربما سينظرون 
إلى ذلك على أنه نوع من البربري.

1332
01:33:39,000 --> 01:33:42,000
♪