﻿1
00:01:50,150 --> 00:01:58,150
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب

2
00:01:58,150 --> 00:02:01,720
تخيل ، كان هناك وقت بدا فيه العالم كله هكذا

3
00:02:01,750 --> 00:02:04,350
..تخيلي لو كان هناك مجداف آخر

4
00:02:04,750 --> 00:02:09,890
،وبعد فترة طويلة من رحيلنا
سيظل هذا الشيء موجودًا

5
00:02:09,930 --> 00:02:13,400
..من الأفضل ان يكون كذلك
.لأن التكلفة باهظة

6
00:02:14,660 --> 00:02:16,160
.أعطيني شطيرة

7
00:02:16,200 --> 00:02:17,870
ماذا تريد عليها؟-
...لحم بقر مشوي-

8
00:02:18,430 --> 00:02:22,240
وحش-
وخردل ، ديجون ، حبيبي-

9
00:02:22,270 --> 00:02:24,370
حبيبي"؟"

10
00:02:24,410 --> 00:02:26,680
من أين أتيت بـ"ديجون" على أي حال؟
"خردل محضر يحتوي على نبيذ أبيض بدلاً من الخل"

11
00:02:26,710 --> 00:02:31,750
....أعرف رجلاً قد يعرف رجلاً يعرف رجلاً آخر

12
00:02:32,620 --> 00:02:33,920
يعرفني

13
00:04:05,510 --> 00:04:07,880
!اللعنة-
ماذا؟-

14
00:04:11,380 --> 00:04:13,620
بحق اللعنة ، (غابي). كم يبعد؟

15
00:04:13,920 --> 00:04:17,590
حوالي 2 كم ، لكن كان هناك رجل

16
00:04:25,060 --> 00:04:28,300
سأذهب لتفقدها-
لا ، لا يزال لدينا أربع كاميرات أخرى لفحصها-

17
00:04:28,330 --> 00:04:30,870
فقط أنزلني ، سألتقي بك في الوادي القادم

18
00:04:30,900 --> 00:04:33,500
يختفي الناس في هذه الغابة-
(دعك من هذا، (وينستون-

19
00:04:33,540 --> 00:04:37,310
كانوا من الهيبيين القدامى
ربما انتقلوا للتو إلى المستوطنة التالية

20
00:04:37,340 --> 00:04:39,840
أحيانًا تصرفاتك مثل هؤلاء البيض

21
00:04:39,880 --> 00:04:42,340
"خطر!" "أين؟ ، دعني أذهب لأرى"

22
00:04:43,950 --> 00:04:45,680
لا يمكننا ترك معداتنا هنا

23
00:04:52,050 --> 00:04:53,390
امامك ساعة واحدة

24
00:10:05,970 --> 00:10:09,870
وينستون) ، أجب ، حوّل)

25
00:10:12,780 --> 00:10:14,310
وينستون) ، أجب)

26
00:11:01,320 --> 00:11:03,330
اللعنة

27
00:11:25,380 --> 00:11:28,920
وينستون) ... أحتاج إلى المساعدة)

28
00:11:53,780 --> 00:11:54,840
اللعنة

29
00:12:18,070 --> 00:12:19,130
تباً

30
00:12:30,410 --> 00:12:31,950
جابي ، هل تسمعيني ، حوّل

31
00:12:33,420 --> 00:12:34,480
اللعنة

32
00:12:50,000 --> 00:12:51,070
!(غابي)

33
00:13:09,990 --> 00:13:11,250
!(غابي)

34
00:13:28,070 --> 00:13:29,140
غابي)؟)

35
00:13:39,480 --> 00:13:40,550
غابي)؟)

36
00:14:04,270 --> 00:14:05,340
غابي)؟)

37
00:14:17,290 --> 00:14:18,350
هيا

38
00:14:22,020 --> 00:14:23,090
غابي)؟)

39
00:14:57,330 --> 00:14:58,390
مرحباً؟

40
00:16:11,070 --> 00:16:12,130
اللعنة

41
00:17:39,220 --> 00:17:40,590
بسرعة

42
00:17:50,470 --> 00:17:53,140
آسفة ، آسفة-
صه ... من أرسلك؟-

43
00:17:53,600 --> 00:17:58,580
اسمي (غابي بيكيور). أرجوك
أرجوك، إنهم يبحثون عني

44
00:18:05,620 --> 00:18:07,120
لقد حطمتي فخنا

45
00:18:15,790 --> 00:18:17,290
...لا بأس

46
00:18:45,420 --> 00:18:47,490
ماذا بحق الجحيم؟

47
00:18:57,370 --> 00:18:58,430
من انت؟

48
00:19:05,640 --> 00:19:06,710
باريند

49
00:19:10,950 --> 00:19:12,380
انت من المدينة

50
00:19:14,450 --> 00:19:15,650
محطة الغابات

51
00:19:20,260 --> 00:19:21,820
كم منكم هناك الآن؟

52
00:19:27,300 --> 00:19:28,360
اثنين

53
00:20:22,720 --> 00:20:23,920
فيل؟

54
00:20:25,820 --> 00:20:27,360
مجرّد بقرة كبيرة بالسن

55
00:20:34,360 --> 00:20:35,460
ما اسمك؟

56
00:20:38,430 --> 00:20:39,500
ستيفان

57
00:20:41,740 --> 00:20:42,970
لا يتكلم كثيراً

58
00:21:21,510 --> 00:21:22,710
...بورسيني

59
00:21:23,080 --> 00:21:25,480
يكلف ثروة في مطاعمكم الفاخرة

60
00:22:13,430 --> 00:22:15,430
رأيت احد ما في الغابة

61
00:22:18,060 --> 00:22:19,480
شخص ما

62
00:22:21,480 --> 00:22:24,570
.كان هناك عيبٌ ما في وجهه

63
00:26:24,780 --> 00:26:27,220
وينستون) ، أجب)

64
00:26:31,750 --> 00:26:34,090
وينستون) ، أجب)

65
00:26:40,030 --> 00:26:42,330
أين أنت؟ هل انتَ بخير؟

66
00:26:43,970 --> 00:26:45,030
حوّل

67
00:26:50,870 --> 00:26:51,940
الأحمق

68
00:26:53,780 --> 00:26:55,340
...(غابي)

69
00:26:56,680 --> 00:26:58,710
وينستون)؟ أين أنت؟)

70
00:27:00,820 --> 00:27:01,880
...انا

71
00:27:02,250 --> 00:27:04,850
(وينستون)
ما هذا....؟-

72
00:27:09,060 --> 00:27:10,960
وينستون)  ،ماذا؟)

73
00:28:40,980 --> 00:28:42,820
.أماه ، نطلب سماحك

74
00:28:43,570 --> 00:28:46,110
نحن نرافق خادمك في الرحلة إلى صدرك

75
00:30:03,570 --> 00:30:06,570
!لا نشعل النار في وضح النهار-
!إنهم يبحثون عني-

76
00:30:07,200 --> 00:30:10,620
.لو كانوا هنا ، لأتوا بالفعل-
.سمعته ، بالراديو-

77
00:30:15,790 --> 00:30:17,040
سآخذك غداً

78
00:30:24,800 --> 00:30:25,840
لماذا؟

79
00:30:36,100 --> 00:30:38,300
وينستون) ، هل أنتَ هناك؟)

80
00:30:43,640 --> 00:30:45,140
هل هناك احد؟

81
00:30:54,550 --> 00:30:55,880
إنه ذكي

82
00:30:57,190 --> 00:31:00,160
يجب أن يتعلم-
إنه يتعلم-

83
00:31:01,130 --> 00:31:03,130
أين أمه؟

84
00:31:03,130 --> 00:31:05,560
سرطان العظام. ثلاثة عشر عاما حتى الآن

85
00:31:07,560 --> 00:31:09,560
آسفة

86
00:31:11,670 --> 00:31:12,940
اضرار جانبية

87
00:31:18,680 --> 00:31:20,380
وماذا كنت تفعل؟

88
00:31:21,940 --> 00:31:24,880
كنت عالماً في علم أمراض النبات

89
00:31:26,150 --> 00:31:27,320
.....(لكن بعد رحيل (ليلي

90
00:31:29,740 --> 00:31:30,990
لا داعي لذلك

91
00:31:33,990 --> 00:31:35,780
كانت (ليلي) مهندسة كيميائية

92
00:31:37,120 --> 00:31:41,920
في البداية قالت أن دمها ... يؤلمها

93
00:31:43,290 --> 00:31:46,250
لاحقاً ، بدا وكأنه شيء ينهشها من الداخل

94
00:31:47,920 --> 00:31:48,960
.بنزين

95
00:31:51,760 --> 00:31:53,340
،بعد إن إستسلم الأطباء

96
00:31:54,050 --> 00:31:57,430
ليلي) ارادت العودة الى هنا)
حيث أمضينا شهر العسل

97
00:32:00,890 --> 00:32:02,310
حيث تم تصميمه

98
00:32:07,480 --> 00:32:08,520
وبعدها؟

99
00:32:13,150 --> 00:32:14,320
بعدها إلتقيت به

100
00:32:16,120 --> 00:32:17,160
من؟

101
00:32:21,540 --> 00:32:22,580
الرب

102
00:33:21,430 --> 00:33:22,470
.شكراً

103
00:33:29,300 --> 00:33:31,170
شيء لتتذكرينا به

104
00:34:25,700 --> 00:34:27,430
.....صه

105
00:34:45,390 --> 00:34:48,270
هل ستصمتين؟-
.أجل

106
00:35:04,450 --> 00:35:08,080
...إن دخلوا ، إبقي بجانب الجدار
.إنهم عميان

107
00:35:08,120 --> 00:35:09,160
من؟

108
00:37:13,700 --> 00:37:14,900
ماذا بحق الجحيم؟

109
00:37:17,460 --> 00:37:18,540
.دعه

110
00:37:24,630 --> 00:37:25,880
إمسح الدم عنها

111
00:37:48,860 --> 00:37:51,330
.أحضِر الدم ، إحرق الباقي

112
00:37:56,440 --> 00:37:58,740
إنه فطر

113
00:37:59,110 --> 00:38:01,440
يبدو أنه يفضل الإنسان الحديث

114
00:38:01,810 --> 00:38:04,780
يتغذى على العينين والفم والرئتين

115
00:38:05,350 --> 00:38:08,680
أولا ينمو ، يحفظ العضلات لوقت
،لاحق ، يتصل بالشبكة الفطرية

116
00:38:08,720 --> 00:38:10,850
...تمتلئ بالجراثيم حتى تصبح جاهزة لـ

117
00:38:12,760 --> 00:38:14,320
تكرار نفسه

118
00:38:15,660 --> 00:38:16,930
....و حينئذ

119
00:38:17,860 --> 00:38:20,460
أخيرًا ، تعود القرود إلى الأشجار

120
00:38:22,630 --> 00:38:25,400
عمّ تتحدث باسم الرب؟

121
00:38:26,100 --> 00:38:29,640
يعيش أكبر كائن حي على هذا الكوكب هنا ، تحتنا

122
00:38:30,010 --> 00:38:33,880
...أقدم من تاريخ البشرية ، كان ينمو

123
00:38:33,910 --> 00:38:36,780
ينتظر وينضج

124
00:38:38,150 --> 00:38:41,280
وهو جاهزة للانتشار

125
00:38:43,670 --> 00:38:45,170
وذلك هو ربّك؟

126
00:38:47,840 --> 00:38:51,390
كانت هنا قبل ان تبدأ القِردة
.بالحلم بالآلهة

127
00:38:54,060 --> 00:38:56,270
هل تؤمن بذلك؟-
.حان وقت النوم-

128
00:39:48,400 --> 00:39:49,440
جميلة

129
00:41:24,620 --> 00:41:26,710
وحش؟-
ماذا؟-

130
00:41:27,830 --> 00:41:31,460
وحش-
إبعدي أجهزتك الشيطانية عنّا-

131
00:41:32,090 --> 00:41:34,260
!أشباح ، فواحش

132
00:41:35,420 --> 00:41:37,260
!أخرجي ، هيا

133
00:43:28,740 --> 00:43:34,340
لرؤية مستقبل البشرية ، شاهد القرود في الأسر

134
00:43:35,850 --> 00:43:40,020
،الاكتناز العنيف لموارد محدودة

135
00:43:40,880 --> 00:43:44,750
تأكيد التسلسل الهرمي من خلال العنف الجنسي

136
00:43:45,320 --> 00:43:50,890
كل يوم ، يشبه الموطن البشري القفص عن كثب

137
00:46:21,630 --> 00:46:22,880
.حان وقت الرحيل

138
00:46:59,120 --> 00:47:00,170
!ابي-
!لا-

139
00:47:28,030 --> 00:47:29,070
لا بأس

140
00:47:30,360 --> 00:47:32,030
.يمكنني دوماً القدوم لزيارتك

141
00:47:38,160 --> 00:47:40,660
.دعني أصطحبه معي ، ارجوك

142
00:48:05,110 --> 00:48:08,400
إن كان ذلك المخلوق تحت الغابة
فلِمَ تعيش هنا؟

143
00:48:11,820 --> 00:48:13,450
لِمَ لستما مصابان؟

144
00:48:17,450 --> 00:48:20,040
.لكننا مصابان

145
00:48:37,140 --> 00:48:39,140
بارند)؟)

146
00:48:40,600 --> 00:48:41,680
.هذا جهازه

147
00:48:42,390 --> 00:48:43,690
هذا يعود لرئيسي

148
00:48:48,190 --> 00:48:49,570
...مهلاً

149
00:48:50,320 --> 00:48:51,400
!هناك حيث يعيشون

150
00:49:12,420 --> 00:49:13,670
هذا جنون

151
00:50:15,480 --> 00:50:16,550
جابي)؟)

152
00:50:23,720 --> 00:50:24,790
...ارجوك

153
00:50:28,830 --> 00:50:32,030
اقتليني

154
00:50:32,860 --> 00:50:37,070
لا. يمكنني اصطحابك إلى المستشفى

155
00:51:52,910 --> 00:51:54,380
ستيفان

156
00:53:06,950 --> 00:53:08,530
.اعرف إن لديك دواء

157
00:53:25,880 --> 00:53:26,930
.ارجوك

158
00:53:42,150 --> 00:53:43,360
أين رجل والدك؟

159
00:53:46,400 --> 00:53:47,780
للصلاة

160
00:54:01,090 --> 00:54:02,210
وامك؟

161
00:54:23,940 --> 00:54:25,570
كانت تناديني بقردها الصغير

162
00:54:31,950 --> 00:54:33,790
لا بد إنها أحبّتك كثيراً

163
00:54:39,750 --> 00:54:40,790
....أحبّتني

164
00:54:43,800 --> 00:54:45,710
....أحبّتني

165
00:54:47,470 --> 00:54:48,930
..حب

166
00:54:49,760 --> 00:54:50,800
.أحبّتني

167
00:55:00,020 --> 00:55:02,230
.أحبّت

168
00:55:13,030 --> 00:55:14,740
.إنها تعيش في الغابة

169
00:55:15,910 --> 00:55:16,950
ماذا؟

170
00:55:18,080 --> 00:55:19,620
...إنها تسكن الغابة الآن

171
00:55:21,540 --> 00:55:22,580
أمي

172
00:55:26,800 --> 00:55:27,840
سأريك

173
00:56:12,930 --> 00:56:13,970
...لا

174
00:56:23,480 --> 00:56:25,610
تعرف إن بالخارج عالم كامل ، أليس كذلك؟

175
00:56:28,650 --> 00:56:31,610
...يمكنك تعلّم القراءة ، الكتابة

176
00:56:35,120 --> 00:56:36,530
تعمل معي

177
00:56:39,660 --> 00:56:43,170
.يمكنك ان تصبح حارس المحمية
.تعمل مع الحيوانات

178
00:56:45,420 --> 00:56:46,670
أياً ما يعجبك

179
00:56:50,050 --> 00:56:51,090
تقود شاحنة

180
00:56:52,760 --> 00:56:53,970
.تحتسي الجعة

181
00:56:59,220 --> 00:57:00,560
وهناك فتيات

182
00:57:12,570 --> 00:57:13,610
هذا مؤسف

183
00:57:18,740 --> 00:57:21,200
يقول أبي كلهم سيموتون

184
00:58:47,830 --> 00:58:48,870
!تناوليها

185
00:59:05,140 --> 00:59:06,180
جاهزة؟

186
00:59:16,150 --> 00:59:17,190
سأبقى هنا

187
01:00:37,230 --> 01:00:38,270
إنها هناك

188
01:01:56,690 --> 01:01:59,150
.كما بدأنا بكتابة بيان ذات مرة

189
01:02:00,400 --> 01:02:02,270
لكن ، كنا منتشين

190
01:02:03,110 --> 01:02:04,570
ولم نكن أذكياء للغاية

191
01:02:06,400 --> 01:02:07,910
ليس يقدر ذكائك

192
01:02:11,780 --> 01:02:13,620
الطبيعة كتاب مقدس

193
01:02:14,330 --> 01:02:17,040
"لأَنَّ أُمُورَهُ غَيْرَ الْمَنْظُورَةِ تُرىَ مُنْذُ خَلْقِ الْعَالَمِ

194
01:02:17,080 --> 01:02:19,750
مُدْرَكَةً بِالْمَصْنُوعَاتِ، قُدْرَتَهُ السَّرْمَدِيَّةَ وَلاَهُوتَهُ"

195
01:02:19,790 --> 01:02:21,380
.اعتقد إننا أبعد من ذلك

196
01:02:23,800 --> 01:02:24,840
حقاً؟

197
01:02:26,940 --> 01:02:29,980
أنتِ لا تصدقيني ، لكنكِ تصدقين
بالجهاز العصبي المركزي

198
01:02:30,010 --> 01:02:33,150
الذي يعدك بأنه الذكاء الوحيد على وجه الأرض؟

199
01:02:34,320 --> 01:02:37,350
قبل ثلاثمائة عام بدأنا الثورة الصناعية

200
01:02:37,920 --> 01:02:40,160
لا شيء أقل من إعلان الحرب

201
01:02:40,920 --> 01:02:42,220
وهي تخسر

202
01:02:43,490 --> 01:02:45,290
إذن أنت تقول أن هذا مقصود؟

203
01:02:45,860 --> 01:02:48,800
...هذا هو الفرق بين العلم و

204
01:02:48,830 --> 01:02:50,200
الجنون؟

205
01:02:52,940 --> 01:02:54,000
الإيمان

206
01:02:55,580 --> 01:02:56,700
بالنظر لإيمانه

207
01:02:59,830 --> 01:03:02,880
"،إذا كان لديك إيمان مثل حبة الخردل

208
01:03:02,920 --> 01:03:05,000
يمكنك أن تقول لهذا القيقب اللُبي

209
01:03:05,840 --> 01:03:10,130
اقتلع نفسك ، وإزرع نفسك في البحر "

210
01:03:12,430 --> 01:03:13,930
...من تريد ان تُقنع

211
01:03:13,970 --> 01:03:16,470
لست بحاجة لإقناع احد

212
01:03:29,570 --> 01:03:30,660
أتمنى أن أفهم

213
01:03:39,460 --> 01:03:40,500
تفهمين"؟"

214
01:03:44,790 --> 01:03:46,340
..إنظري الى عالمك

215
01:03:48,420 --> 01:03:51,510
وحوش تزحف في أقفاص القذارة

216
01:03:51,550 --> 01:03:55,720
يتدلى من عالم أحلامهم على شاشات السيليكون

217
01:03:56,890 --> 01:04:02,850
مثل سرب من الديدان تحوم حول
.أبراج مضاءة بالنيون

218
01:04:02,900 --> 01:04:05,690
وتتكاثرون بأعداد كبيرة

219
01:04:05,730 --> 01:04:08,740
تحت ضوء العاهرات والإلهة المزيفة

220
01:04:09,360 --> 01:04:11,780
تتراقصون على جدران الأبراج المضاءة بالنيون

221
01:04:11,820 --> 01:04:15,030
في نار انفجارات لا حصر لها

222
01:04:15,070 --> 01:04:17,240
فقط تعرفون الإفراط والأكل

223
01:04:17,280 --> 01:04:21,040
!وإبتلاع المزيد والمزيد

224
01:04:21,080 --> 01:04:25,080
أسرع وأسرع فوق الهاوية وعلى الطريق الذي يؤدي

225
01:04:25,130 --> 01:04:28,170
إلى نار الجحيم حيث ستتقيأون الدخان والكبريت

226
01:04:30,880 --> 01:04:31,920
..أنظري

227
01:04:34,800 --> 01:04:38,890
شاهدي كيف تهنئون أنفسكم بالنجاحات

228
01:04:39,520 --> 01:04:42,230
انتصاراتكم الكبيرة

229
01:04:42,270 --> 01:04:44,690
محرك الاحتراق الداخلي ، القنبلة النووية ...

230
01:04:47,110 --> 01:04:48,150
الديمقراطية

231
01:04:49,860 --> 01:04:54,740
الاستسلام الطوعي لأعلى سلطة اتخاذ
القرار لكل بويضة مخصّبة

232
01:04:54,780 --> 01:04:56,910
الذي حقق انتصار الإخصاب العظيم

233
01:04:56,950 --> 01:05:00,040
.وأنظري ، أنظري الى اين أودى بكم ذلك

234
01:05:00,080 --> 01:05:03,960
شاهدي الإنسانية تتسبب في زوالها مرارًا وتكرارًا

235
01:05:04,000 --> 01:05:08,800
تحيا الإرادة الحرة! مرحى

236
01:05:08,840 --> 01:05:11,710
مجموعة من القرود تصعد الجبل الناري

237
01:05:11,760 --> 01:05:14,840
للهروب من مياه الفيضانات التي تهدد بالابتلاع

238
01:05:14,880 --> 01:05:17,140
حشدٌ من الجنادب تدور حول الأرض

239
01:05:17,180 --> 01:05:21,180
أسرع وأسرع حتى يبدأ الغلاف الجوي في حلقة من النار

240
01:05:21,220 --> 01:05:24,100
وتعتقدين إنه يمكنكِ إنقاذهم؟

241
01:05:26,600 --> 01:05:27,690
..لا

242
01:05:28,730 --> 01:05:29,980
لا لا لا

243
01:05:32,190 --> 01:05:37,870
"في تلك الأيام سيطلب الناس الموت ولن يجدوه

244
01:05:39,160 --> 01:05:44,210
سيرغبون في الموت ويهرب الموت منهم "

245
01:05:48,040 --> 01:05:51,920
إذا كنتِ تحبينهم كثيراً

246
01:05:54,130 --> 01:05:59,720
من الأفضل أن نأمل الشفقة
لنهاية حقبة الأنثروبوسين

247
01:06:07,600 --> 01:06:08,650
أرني

248
01:11:26,510 --> 01:11:27,550
أين كنتُ؟

249
01:11:28,220 --> 01:11:29,720
في حُلم

250
01:11:34,350 --> 01:11:35,720
منذ متى؟

251
01:11:36,640 --> 01:11:37,680
ربما ربع ساعة

252
01:11:47,530 --> 01:11:49,070
بدا لي وكأنه أيام

253
01:12:02,920 --> 01:12:04,130
ماذا قالت لك؟

254
01:12:27,610 --> 01:12:28,820
سمعت ذلك

255
01:12:34,740 --> 01:12:36,330
تعرفين ماذا تريد

256
01:12:39,910 --> 01:12:40,950
لا

257
01:12:55,510 --> 01:12:56,720
لكنه بريء

258
01:13:03,560 --> 01:13:04,600
{\ i1} توسلت ... {\ i}

259
01:13:05,440 --> 01:13:06,610
{\ i1} توسلت ... {\ i}

260
01:13:33,840 --> 01:13:35,260
يجب أن نذهب

261
01:14:26,310 --> 01:14:28,440
هيا ، تعال. يجب ان نذهب

262
01:14:41,330 --> 01:14:42,370
بُني؟

263
01:14:45,580 --> 01:14:47,000
ماذا تفعل؟

264
01:14:49,960 --> 01:14:51,590
ألم أحميك على الدوام؟

265
01:14:54,550 --> 01:14:56,050
ماذا تنتظرين؟

266
01:14:57,420 --> 01:14:59,050
كل شيء ينتهي بنفس الطريقة

267
01:15:03,260 --> 01:15:05,060
هل تعرف إلى أين ستأخذك؟

268
01:15:05,100 --> 01:15:08,060
ستبيعك كعبد-
.إنه يكذب-

269
01:15:08,100 --> 01:15:12,270
سيجعلونك تعمل حتى يتساقط
.اللحم من عظامك ، ثمّ سيأكلونك

270
01:15:12,310 --> 01:15:13,400
هذا ما يفعلونه

271
01:15:13,440 --> 01:15:14,730
لنذهب ، ستيفان

272
01:15:15,070 --> 01:15:17,070
كم من الوقت برأيك سيعيش هناك؟

273
01:15:17,110 --> 01:15:21,550
طويلاً بما يكفي لتذوق الفرح-
كل شيء يتعلق بالجنس لجنسك-

274
01:15:22,990 --> 01:15:25,450
الطفيليون الصغار
الذين يعيشون على بقايا عالم متحلل

275
01:15:25,950 --> 01:15:27,750
هل هذا ما قلته له؟

276
01:15:28,620 --> 01:15:30,420
ماذا كتبت في بيانك؟

277
01:15:30,960 --> 01:15:33,750
أرجوكِ، إنها حياتي-
.سأروي للعالم قصتك-

278
01:15:33,790 --> 01:15:35,460
لن تسمح لك بالرحيل

279
01:15:41,890 --> 01:15:43,300
ستيفان)؟)

280
01:15:45,470 --> 01:15:47,890
لا يوجد شيء يمكن العثور عليه هناك ، يا ولدي

281
01:15:49,100 --> 01:15:50,310
....(ستيفان)

282
01:15:51,270 --> 01:15:52,310
.ارجوك

283
01:15:58,240 --> 01:16:00,530
إذا تركتني الآن ، موت
والدتك سيذهب هباءً

284
01:16:01,070 --> 01:16:04,160
!انت قتلتها-
.جاءت الى هنا لتموت-

285
01:16:08,120 --> 01:16:09,910
تذكر رحلتنا الكبيرة ، ستيفان

286
01:16:11,250 --> 01:16:12,620
.حَجُنا

287
01:16:14,290 --> 01:16:15,790
حان الوقت

288
01:16:15,840 --> 01:16:19,210
.سنخرج كلنا قريباً للعالم

289
01:17:51,680 --> 01:17:55,140
الى أين ذاهبون يا أبي؟-
.للتضحية-

290
01:18:24,760 --> 01:18:26,430
لكن أبي ، لم نحضر أي شيء

291
01:18:40,980 --> 01:18:42,020
.الرب سيَهُبنا من فضله

292
01:19:37,290 --> 01:19:39,500
لقد إصطفاك يا بُني

293
01:19:48,510 --> 01:19:51,800
جسدك ... رسالتنا

294
01:20:01,230 --> 01:20:03,150
إنها ساعة حجك

295
01:20:12,160 --> 01:20:13,820
لأنني أحببت العالم كثيرًا

296
01:20:16,660 --> 01:20:17,700
أبي؟

297
01:20:48,110 --> 01:20:49,610
....علينا

298
01:20:49,650 --> 01:20:51,570
يجب أن نطيعه

299
01:21:17,600 --> 01:21:18,930
...أرجوك ، يا أبي

300
01:21:20,350 --> 01:21:21,680
!(ستيفان)

301
01:21:38,660 --> 01:21:42,160
كنت أعلم أنك لن تتخلى عني

302
01:22:09,480 --> 01:22:10,520
لقد تم إرسالك

303
01:22:24,120 --> 01:22:25,160
!لا، ابي

304
01:22:58,910 --> 01:23:03,620
"ويرث نسلك بوابة اعدائهم"

305
01:23:03,660 --> 01:23:05,500
يجب أن نطيعه

306
01:23:39,320 --> 01:23:43,490
لقد كان مجرد اختبار يا ابني

307
01:23:46,080 --> 01:23:47,750
لن أفعل ...

308
01:23:49,250 --> 01:23:50,960
علينا أن نؤمن

309
01:23:51,000 --> 01:23:52,420
!إفعلها

310
01:24:04,850 --> 01:24:06,140
.لا

311
01:26:44,380 --> 01:26:46,930
{\ i1} شريحة أخيرة واحدة فقط مفقودة. {\ i}

312
01:27:01,190 --> 01:27:04,230
.أرجوك

313
01:26:33,490 --> 01:26:36,490
يقف الجنس البشري على
...أولى نقاط التحول العديدة

314
01:26:38,860 --> 01:26:41,630
غير راغب في التغيير ومستعد لتدمير نفسه

315
01:27:14,800 --> 01:27:20,500
نحن على وشك أن نشهد
أعظم حساب في كل العصور

316
01:28:19,850 --> 01:28:21,020
.أتركني هنا

317
01:28:24,310 --> 01:28:25,360
...أخرج

318
01:28:27,570 --> 01:28:29,280
.للعالم

319
01:29:21,330 --> 01:29:24,790
...ارني الرحمة

320
01:29:30,840 --> 01:29:34,050
.ارجوك

321
01:29:35,010 --> 01:29:39,010
.أتوسل إليك

322
01:31:06,770 --> 01:31:07,810
....حب

323
01:31:09,190 --> 01:31:10,230
.أحِب

324
01:31:10,230 --> 01:31:44,230
"يوجد مشهد في النهاية"

325
01:33:12,230 --> 01:33:55,230
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب

