﻿1
00:01:24,466 --> 00:01:26,718
‫(فردي)

2
00:01:51,493 --> 00:01:52,911
‫- مرحباً
‫- مرحباً

3
00:01:55,747 --> 00:01:58,709
‫- هل ندخل؟
‫- لا، لا

4
00:01:59,126 --> 00:02:01,128
‫لا، لنتركها ترتاح قليلاً

5
00:02:04,465 --> 00:02:06,217
‫في مكان حدوث معظم الضرر

6
00:02:06,800 --> 00:02:09,595
‫وبسبب إصابة الورم الدموي

7
00:02:09,928 --> 00:02:13,349
‫والمسارات العصبية للجهاز العصبي المركزي
‫الذي تأثرت به

8
00:02:13,765 --> 00:02:15,601
‫حصلت بداية لحبسة فقد الذاكرة

9
00:02:17,978 --> 00:02:19,313
‫آسف، إنها...

10
00:02:20,606 --> 00:02:22,316
‫إنها كلمات كثيرة

11
00:02:22,858 --> 00:02:25,319
‫ولا أعرف حقاً ماذا تعني
‫أي واحدة منها، لذا...

12
00:02:28,905 --> 00:02:31,658
‫لا أظن أن الأمور ستعود
‫إلى سابق عهدها أبداً

13
00:02:33,994 --> 00:02:37,331
‫يجب اتّخاذ بعض القرارات
‫لكي نتحرك إلى الأمام

14
00:02:37,873 --> 00:02:38,790
‫حسن

15
00:02:41,627 --> 00:02:44,088
‫إذاً... أعني كيف...

16
00:02:46,340 --> 00:02:51,137
‫- كم تملك من الوقت إذاً؟
‫- سنعرف أكثر خلال بضعة أيام

17
00:02:55,391 --> 00:02:59,645
‫- هل من أمل في عودة ذكرياتها؟
‫- حسن، نظرياً

18
00:03:00,020 --> 00:03:03,649
‫يتم تخزين كل تجربة نمر بها في حياتنا
‫في مكان ما من عقلنا

19
00:03:21,208 --> 00:03:23,460
‫تحديد الأنماط في البيانات الماضية

20
00:03:23,585 --> 00:03:25,962
‫للتنبّؤ بالتوجهات في البيانات المستقبيلة

21
00:03:26,046 --> 00:03:29,883
‫هي طريقة اتخاذ المنظمات الناجحة كلها
‫للقرارات المفيدة

22
00:03:30,467 --> 00:03:33,720
‫وهذا ما نفعله هنا
‫في قسم تحليل البيانات

23
00:03:34,930 --> 00:03:37,349
‫مستويات المخزون وفترات استراحة الموظفين

24
00:03:37,433 --> 00:03:38,642
‫يمكن أن يكون أي شيء

25
00:03:38,934 --> 00:03:42,229
‫إنها كلها نماذج بالنسبة إلينا
‫لكي نحدّدها

26
00:03:42,313 --> 00:03:44,606
‫ونقيسها ونوصّفها

27
00:03:44,815 --> 00:03:46,858
‫"ممنوع رمي القمامة
‫المخالفون ستتم ملاحقتهم قضائياً"

28
00:04:11,883 --> 00:04:15,387
‫أرى هنا أنك درست لفترة وجيزة في...

29
00:04:15,637 --> 00:04:16,638
‫جامعة الفنون المرئيّة؟

30
00:04:16,888 --> 00:04:18,807
‫أجل، أنا... إنها...

31
00:04:20,100 --> 00:04:21,977
‫إنها أحلام الشباب على ما أظن

32
00:04:31,903 --> 00:04:33,655
‫تعيّن (فردي) في وظيفة جديدة

33
00:04:34,198 --> 00:04:35,907
‫أخبرها عن وظيفتك يا (فرد)

34
00:04:39,370 --> 00:04:40,704
‫إنه أمر عظيم جداً

35
00:04:41,580 --> 00:04:43,207
‫إنه يبلي بلاءً حسناً

36
00:04:51,215 --> 00:04:55,135
‫- إنها لم تمت، لا تزال موجودة
‫- أجل، لا، أعرف

37
00:04:57,596 --> 00:04:59,598
‫- أحبك
‫- وأنا أيضاً

38
00:05:17,408 --> 00:05:19,868
‫"ممنوع رمي القمامة
‫المخالفون ستتم ملاحقتهم قضائياً"

39
00:05:32,298 --> 00:05:33,257
‫بئساً لهذا!

40
00:05:49,856 --> 00:05:50,816
‫مرحباً

41
00:05:52,859 --> 00:05:53,819
‫مرحـ...

42
00:05:55,529 --> 00:05:57,323
‫"(كارن)"

43
00:05:58,865 --> 00:05:59,658
‫مرحباً

44
00:06:02,828 --> 00:06:04,037
‫هيا

45
00:06:04,996 --> 00:06:06,290
‫أطِع

46
00:06:08,334 --> 00:06:09,251
‫نظام

47
00:06:12,796 --> 00:06:13,839
‫السجن

48
00:06:17,301 --> 00:06:18,427
‫اللغة

49
00:06:19,511 --> 00:06:20,429
‫(فرد)

50
00:06:26,393 --> 00:06:27,436
‫(سيندي)؟

51
00:06:29,771 --> 00:06:30,939
‫(فرد)

52
00:06:31,022 --> 00:06:32,483
‫لا تفلتني

53
00:06:32,774 --> 00:06:33,900
‫(فرد)

54
00:07:42,386 --> 00:07:44,846
‫"(لي ويرنر)
‫(روس ويلبو)، (سيندي وليامز)"

55
00:07:47,974 --> 00:07:51,645
‫"(سيندي وليامز)"

56
00:08:05,492 --> 00:08:06,660
‫"(فريدريك فيتزل)"

57
00:08:07,619 --> 00:08:09,580
‫"أنت حقير، (سيباستيان)"

58
00:08:12,499 --> 00:08:14,042
‫- "(سيباستيان بيلمي)"
‫- يا لك من وغد!

59
00:08:20,924 --> 00:08:24,219
‫"(سيندي وليامز)"

60
00:08:47,325 --> 00:08:48,201
‫ماذا؟

61
00:09:10,180 --> 00:09:14,060
‫"مخرج"

62
00:09:14,144 --> 00:09:17,606
‫"مخرج، 3"

63
00:09:17,731 --> 00:09:20,191
‫- (فرد)
‫- أجل

64
00:09:20,734 --> 00:09:21,985
‫ماذا تفعل؟

65
00:09:25,280 --> 00:09:27,032
‫لا شيء، أنا فقط...

66
00:09:28,199 --> 00:09:30,076
‫تعرفين... أرتّب

67
00:09:31,202 --> 00:09:32,788
‫في منتصف الليل؟

68
00:09:34,247 --> 00:09:35,040
‫أجل

69
00:09:38,460 --> 00:09:41,421
‫ستسمح برمجيّاتنا المعتمدة
‫على نظام البوابة بمستوى جديد

70
00:09:41,505 --> 00:09:43,048
‫من المقاييس المفصّلة

71
00:09:43,214 --> 00:09:46,092
‫يجب علينا بشكل أساسي
‫أن نتوقع احتياجات عملائنا

72
00:09:46,176 --> 00:09:48,344
‫لمعرفة ماذا يريدون قبل أن يعرفوا هم

73
00:09:48,470 --> 00:09:51,431
‫يجب علينا أن نفهم كيف يفكرون
‫قبل أن يعرفوا هم

74
00:09:51,515 --> 00:09:54,225
‫- وبالتالي يجب علينا أن...
‫- (ذي آرت سبيريت)

75
00:09:55,018 --> 00:09:58,855
‫- ماذا؟
‫- كتاب (ذي آرت سبيريت) لـ(روبرت هنري)

76
00:09:59,690 --> 00:10:01,650
‫استعرت ذلك الكتاب في سنتك الأخيرة

77
00:10:01,733 --> 00:10:03,485
‫ولم تُعده قط

78
00:10:04,444 --> 00:10:06,738
‫حسن، أجل، سأرى...

79
00:10:06,988 --> 00:10:09,616
‫سأرى ما يمكنني فعله بخصوص ذلك
‫كيف تتذكرينه حتى؟

80
00:10:10,241 --> 00:10:13,537
‫أنا أتذكر (فردي فيتسيل) الصغير

81
00:10:14,037 --> 00:10:16,790
‫وأجل، أتذكر بالفعل (سيندي ويليامز)

82
00:10:16,873 --> 00:10:19,209
‫بسبب... حسن...  مشاكلها

83
00:10:19,250 --> 00:10:21,587
‫- "(سيندي ويليامز)"
‫- الحضور وما شابه

84
00:10:22,128 --> 00:10:24,047
‫أنا أواجه صعوبة في تقفّي أثرها

85
00:10:24,130 --> 00:10:27,050
‫لم أتمكن من إيجاد أثر واحد منذ تخرّجها

86
00:10:27,175 --> 00:10:28,259
‫هذا منطقي جداً

87
00:10:28,343 --> 00:10:32,472
‫لم تأتِ قط من أجل الامتحانات النهائية
‫في سنة تخرّجك

88
00:10:32,556 --> 00:10:35,266
‫لذا هي لم تتخرّج

89
00:10:36,434 --> 00:10:38,228
‫اختفت فحسب

90
00:10:39,062 --> 00:10:41,815
‫كان ذلك بالطبع الوقت الذي...

91
00:10:42,065 --> 00:10:45,151
‫انتشر فيه ذلك المخدر المريع في المدرسة

92
00:10:48,113 --> 00:10:50,866
‫فقدنا بعضاً من الطلاب بحسب ما أتذكر

93
00:10:51,157 --> 00:10:54,995
‫- ما كان اسم تلك المادة المريعة؟
‫- (ميركوري)

94
00:10:57,539 --> 00:10:59,040
‫اسمها (ميركوري)

95
00:11:01,585 --> 00:11:05,296
‫"مدرسة (فير غايت) الثانوية"

96
00:11:16,933 --> 00:11:21,437
‫- "مدرسة (فير غايت) الثانوية"
‫- "(ميركوري) يرتفع"

97
00:11:49,049 --> 00:11:50,508
‫- "مدرسة (فير غايت) الثانوية"
‫- خاصتك...

98
00:11:57,683 --> 00:12:00,143
‫وكنت أفكر أننا نستطيع أن نهدم الجدار

99
00:12:00,226 --> 00:12:02,353
‫بين الغرفة الإضافية والخزانة

100
00:12:02,395 --> 00:12:05,356
‫ونبني مدخلاً أو مكتباً منزلياً

101
00:12:05,816 --> 00:12:09,235
‫- أو غرفة للطفل في النهاية؟
‫- أتعرفين من رأيت اليوم؟

102
00:12:10,904 --> 00:12:13,364
‫- من؟
‫- السيدة (شولدايس)

103
00:12:14,407 --> 00:12:15,616
‫أتتذكرينها من مدرسة (فير غايت)؟

104
00:12:15,742 --> 00:12:18,870
‫- أتصدقين ذلك؟ لا تزال هناك
‫- أين رأيتها؟

105
00:12:20,621 --> 00:12:22,749
‫مررت بالمدرسة في الحقيقة

106
00:12:25,626 --> 00:12:28,379
‫لا أعرف، أظن أنني كنت أشعر
‫بالحنين إلى الماضي أو ما شابه

107
00:12:29,965 --> 00:12:33,134
‫- ماذا؟
‫- لا شيء، الأمر غريب قليلاً

108
00:12:33,384 --> 00:12:35,679
‫- أتريد أن تختار بطاقة؟
‫- بالتأكيد

109
00:12:50,401 --> 00:12:51,111
‫"أربعة"

110
00:12:52,738 --> 00:12:55,656
‫لا، لن نجعل الحمام قرمزياً

111
00:12:56,491 --> 00:12:58,409
‫مكتوب عليها "لون نبيذ القرون الوسطى"

112
00:13:00,746 --> 00:13:01,579
‫لماذا؟

113
00:13:01,955 --> 00:13:04,415
‫سيتناسب اللون مع لون الستائر
‫وسنكون مثل...

114
00:13:05,792 --> 00:13:08,211
‫الثنائيّ اللذين يختاران أغراض
‫حمامهما متطابقة

115
00:13:34,070 --> 00:13:35,696
‫- أي طالب يتحدث أثناء الامتحان
‫- "أربعة"

116
00:13:35,781 --> 00:13:37,908
‫سيحصل على علامة صفر تلقائياً

117
00:13:37,991 --> 00:13:40,660
‫أي طالب ينهض عن مقعده أثناء الامتحان

118
00:13:40,744 --> 00:13:41,995
‫سيحصل على علامة صفر

119
00:13:42,162 --> 00:13:45,040
‫أي طالب ينظر إلى ورقة غيره

120
00:13:45,248 --> 00:13:49,044
‫سيحصل على علامة صفر ضخمة

121
00:13:50,545 --> 00:13:53,464
‫آنسة (ويليامز)؟ هل أنت معنا؟

122
00:13:53,924 --> 00:13:57,260
‫من يتكلم أو يتحرك أو ينظر

123
00:13:57,761 --> 00:13:59,012
‫سيحصل على صفر

124
00:13:59,679 --> 00:14:01,597
‫إذا لم تكن نتيجة هذا الاختبار جيدة

125
00:14:01,681 --> 00:14:05,060
‫فهذا يعني أنكم لم تفهموا المادة

126
00:14:05,143 --> 00:14:08,146
‫الأمر الذي يعني غالباً
‫أنكم سترسبون في الامتحان النهائي

127
00:14:08,229 --> 00:14:10,648
‫وأنكم لن تتخرجوا من المدرسة الثانوية

128
00:14:10,816 --> 00:14:13,151
‫ولن تجدوا الوظيفة المربحة

129
00:14:13,359 --> 00:14:16,654
‫الأمر الذي يعني أنه سيكون
‫من الصعب عليك كثيراً

130
00:14:16,822 --> 00:14:21,492
‫استمالة امرأة أحلامك

131
00:14:22,327 --> 00:14:23,536
‫سيد (فيتسيل)

132
00:14:23,787 --> 00:14:27,540
‫هل ربطت النقطة الرابعة
‫بالثالثة والثانية

133
00:14:27,665 --> 00:14:30,751
‫وصولاً إلى النقطة الأولى
‫التي هي مكان جلوسك

134
00:14:31,044 --> 00:14:33,671
‫بطريقة كافية بالنسبة إليك لكي تفهم

135
00:14:33,797 --> 00:14:36,382
‫أهمية النقطة الأولى؟

136
00:14:37,342 --> 00:14:38,259
‫أجل

137
00:14:40,136 --> 00:14:41,512
‫هاك فتاتك

138
00:14:43,056 --> 00:14:44,891
‫سيكون أمامكم 60 دقيقة

139
00:14:45,308 --> 00:14:48,769
‫وابدؤوا... الآن

140
00:15:20,260 --> 00:15:22,387
‫"أربعة"

141
00:15:41,239 --> 00:15:43,199
‫أيمكنني الذهاب إلى الحمام بسرعة
‫يا أستاذ (مكدونالد)؟

142
00:15:43,283 --> 00:15:45,576
‫عندما تنهي امتحانك يا سيد (فيتسيل)

143
00:15:52,792 --> 00:15:55,378
‫"يساوي 308"

144
00:15:56,379 --> 00:15:57,005
‫أنهيته

145
00:16:12,603 --> 00:16:14,189
‫"الجمعة الساعة الثالثة وعشر دقائق"

146
00:16:15,481 --> 00:16:16,607
‫"الجمعة الساعة الثالثة وعشر دقائق"

147
00:16:16,732 --> 00:16:17,608
‫"الثلاثاء الساعة الثامنة و42 دقيقة"

148
00:16:17,733 --> 00:16:18,526
‫"الاثنين الساعة الثامنة و23 دقيقة"

149
00:16:22,906 --> 00:16:26,117
‫"الأربعاء الساعة الثانية و45 دقيقة"

150
00:16:31,206 --> 00:16:33,291
‫"الساعة الثانية و44 دقيقة"

151
00:16:57,898 --> 00:16:59,943
‫مرحباً يا رجل، هل أحضرته؟

152
00:17:00,110 --> 00:17:00,944
‫اقترب

153
00:17:02,487 --> 00:17:05,656
‫إليك نقودك، وهذا لي، شكراً

154
00:17:08,451 --> 00:17:09,202
‫بهو

155
00:17:42,776 --> 00:17:43,694
‫"الأربعاء الساعة الثانية و45 دقيقة"

156
00:17:43,694 --> 00:17:44,653
‫"الساعة الثانية و44 دقيقة"

157
00:17:44,945 --> 00:17:45,738
‫بهو

158
00:17:48,866 --> 00:17:49,700
‫"ممنوع رمي القمامة
‫المخالفون ستتم ملاحقتهم قضائياً"

159
00:17:51,160 --> 00:17:52,536
‫اللغة

160
00:18:27,697 --> 00:18:28,656
‫- "مدرسة (فير غايت) الثانوية"
‫- خاصتك

161
00:18:32,035 --> 00:18:33,036
‫خاصتك

162
00:18:40,043 --> 00:18:40,918
‫ماذا؟

163
00:19:07,403 --> 00:19:10,615
‫أنا في بهوك

164
00:19:29,259 --> 00:19:31,677
‫"السبت الساعة الثالثة و41 دقيقة
‫آلة التصوير رقم واحد"

165
00:19:31,761 --> 00:19:34,264
‫"السبت الساعة الثالثة و41 دقيقة
‫آلة التصوير رقم اثنين"

166
00:19:34,347 --> 00:19:36,766
‫"السبت الساعة الثالثة و41 دقيقة
‫آلة التصوير رقم ثلاثة"

167
00:19:47,026 --> 00:19:49,279
‫"مخرج"

168
00:20:49,630 --> 00:20:51,090
‫ما الذي أفعله؟

169
00:21:07,273 --> 00:21:10,360
‫"السبت الساعة الثالثة و47 دقيقة
‫آلة التصوير رقم ثلاثة"

170
00:21:13,571 --> 00:21:16,115
‫"السبت الساعة الثالثة و47 دقيقة
‫آلة التصوير رقم ثلاثة"

171
00:21:16,199 --> 00:21:19,118
‫"السبت الساعة الثالثة و47 دقيقة
‫آلة التصوير رقم واحد"

172
00:21:19,202 --> 00:21:22,121
‫"السبت الساعة الثالثة و47 دقيقة
‫آلة التصوير رقم اثنين"

173
00:21:22,247 --> 00:21:25,416
‫"السبت الساعة الثالثة و47 دقيقة
‫آلة التصوير رقم ثلاثة"

174
00:21:30,045 --> 00:21:31,171
‫(فرد)

175
00:21:31,839 --> 00:21:32,715
‫لا بأس

176
00:21:33,383 --> 00:21:35,885
‫(فرد)، ابقَ معي

177
00:21:36,135 --> 00:21:37,011
‫أتسمعني؟

178
00:21:37,094 --> 00:21:39,847
‫- ابقَ معي يا (فرد)، (فرد)
‫- (فرد)، (فرد)

179
00:21:39,930 --> 00:21:40,973
‫قاتل يا (فرد)

180
00:21:41,056 --> 00:21:42,225
‫انهضوا عنه

181
00:21:42,433 --> 00:21:43,518
‫اتركوه

182
00:21:43,601 --> 00:21:47,480
‫- قاتل يا (فرد)
‫- لا تفلتني يا (فرد)

183
00:21:48,564 --> 00:21:49,649
‫(فرد)!

184
00:21:50,650 --> 00:21:51,526
‫أنت

185
00:21:52,818 --> 00:21:53,736
‫أنت على ما يرام

186
00:21:59,575 --> 00:22:01,369
‫يا إلهي! ماذا حدث؟

187
00:22:25,225 --> 00:22:26,060
‫(فرد)

188
00:22:27,312 --> 00:22:31,982
‫- إنها جاهزة لرؤيتنا
‫- حسن، سآتي حالاً

189
00:22:40,115 --> 00:22:41,326
‫انظري مَن هنا

190
00:22:42,702 --> 00:22:43,744
‫مرحباً يا أمي

191
00:22:43,911 --> 00:22:44,954
‫كيف حالك؟

192
00:22:55,130 --> 00:22:59,552
‫- يا للعجب! ما هذا كله؟
‫- كانت (جانيس) تساعدها على ترتيب صورها

193
00:23:02,722 --> 00:23:04,307
‫أتلك هي رسماتي القديمة؟

194
00:23:06,809 --> 00:23:07,852
‫يا للعجب!

195
00:23:09,019 --> 00:23:10,855
‫أتتذكرين هذه الرسمة يا أمي؟

196
00:23:12,690 --> 00:23:13,608
‫أتتذكرين؟

197
00:23:14,859 --> 00:23:16,319
‫البيت الأصفر الصغير؟

198
00:23:16,819 --> 00:23:20,280
‫كنت أقول دائماً إنني أريد العيش
‫في منزل لونه أصفر بالكامل عندما أكبر

199
00:23:26,537 --> 00:23:27,330
‫لا عليك

200
00:23:38,591 --> 00:23:39,842
‫هيا يا (فردي)

201
00:23:42,052 --> 00:23:44,639
‫حان وقت ترتيب ألوانك وتنظيف أسنانك

202
00:23:47,224 --> 00:23:50,770
‫- هيا يا صديقي، أعدها كلها إلى مكانها
‫- لا أريد ذلك

203
00:23:51,145 --> 00:23:51,979
‫(فردي)

204
00:23:52,688 --> 00:23:54,940
‫يعرف (سانتا) الأولاد الصغار
‫الذين يطيعون أمهاتهم

205
00:23:55,024 --> 00:23:56,275
‫وأولئك الذين لا يطيعونهن

206
00:23:56,484 --> 00:23:59,737
‫أتريد أن يحضر (سانتا) لك الهدايا أم الفحم؟

207
00:24:46,742 --> 00:24:47,618
‫(فردي)!

208
00:24:55,125 --> 00:24:57,211
‫انتقلنا إلى شقتنا الجديدة

209
00:24:57,670 --> 00:24:59,422
‫أخبرها عنها يا (فرد)

210
00:25:33,664 --> 00:25:35,124
‫هاك، خذ هذه

211
00:25:35,165 --> 00:25:36,792
‫خبّئها، خبّئها

212
00:25:36,876 --> 00:25:39,670
‫اسمع يا رجل، لن يشكّوا فيك

213
00:26:10,951 --> 00:26:14,413
‫هذا عبارة عن تلفيق
‫كنتم جميعاً تخططون له

214
00:26:16,957 --> 00:26:17,542
‫أنت

215
00:26:20,210 --> 00:26:20,920
‫اسمع

216
00:26:21,086 --> 00:26:23,923
‫- أعرف أنه من الصعب رؤيتها...
‫- توقفي، إنها...

217
00:26:27,467 --> 00:26:28,969
‫إنها لا تعرف من أنا

218
00:26:32,515 --> 00:26:35,184
‫لقد رحلَت
‫لقد... لقد رحلَت أصلاً

219
00:27:08,843 --> 00:27:10,553
‫أيها اللعين!

220
00:27:16,225 --> 00:27:18,227
‫- يا للهول!
‫- يا للعجب!

221
00:27:18,811 --> 00:27:20,395
‫اجلس يا رجل

222
00:27:20,938 --> 00:27:22,272
‫منذ متى لم نلتقِ؟

223
00:27:22,314 --> 00:27:24,149
‫- ثلاثة عشر عاماً؟
‫- لا!

224
00:27:24,233 --> 00:27:26,569
‫أجل، لم أصدق أنك كنت في منزل والدتك
‫عندما اتصلت

225
00:27:26,652 --> 00:27:28,946
‫- لم أتوقع ذلك
‫- لا يا رجل، أنا أعيش هناك

226
00:27:30,447 --> 00:27:34,076
‫- اللعنة، حقاً؟
‫- أجل، أتمتع بوسائل الراحة كلها هناك

227
00:27:34,159 --> 00:27:38,581
‫- وهو على مرمى حجر من مكتبي، لذا... تعرف
‫- أجل

228
00:27:38,664 --> 00:27:39,707
‫أجل، بالتأكيد

229
00:27:40,040 --> 00:27:43,002
‫- من الجنون رؤيتك يا رجل
‫- أجل، وأنت أيضاً

230
00:27:43,085 --> 00:27:46,964
‫- لا أتذكر كيف فقدنا الاتصال مع بعضنا
‫- ولا أنا، ولا أنا

231
00:27:50,509 --> 00:27:51,510
‫حسن...

232
00:27:53,262 --> 00:27:54,639
‫لنثمل

233
00:27:56,599 --> 00:27:59,101
‫أنا سعيد جداً لأنك اتصلت

234
00:27:59,184 --> 00:28:02,479
‫أنت لم تبقَ على تواصل مطلقاً
‫مع (سيندي) بعد التخرج؟

235
00:28:02,562 --> 00:28:04,273
‫هل تمزح يا رجل؟

236
00:28:04,314 --> 00:28:08,110
‫نسيت تلك الفتاة بمجرد أن استطعت

237
00:28:08,694 --> 00:28:12,031
‫- في حين أنني لن أنساك أبداً، لن أنسـ...
‫- الأمر فقط...

238
00:28:12,156 --> 00:28:13,908
‫أنا أتذكر أموراً

239
00:28:14,408 --> 00:28:16,493
‫أنا وأنت و(سيندي) في تلك الليلة

240
00:28:16,576 --> 00:28:18,037
‫عندما كنا قد تعاطينا مخدّر (ميركوري)

241
00:28:20,372 --> 00:28:21,916
‫ماذا كان ذلك العقار؟

242
00:28:23,458 --> 00:28:24,669
‫من يعرف؟

243
00:28:24,752 --> 00:28:28,380
‫- ألا تتذكر حدوث مكروه لها؟
‫- تأثير ذلك المخدر كان قوياً

244
00:28:28,463 --> 00:28:30,925
‫لم أستطع أن أتذكر ما حدث
‫في اليوم التالي

245
00:28:31,008 --> 00:28:33,844
‫أتظن أنني سأتذكر تلك الحادثة الآن؟

246
00:28:37,097 --> 00:28:40,309
‫اسمع، سأخبرك بما أتذكره بالفعل

247
00:28:41,351 --> 00:28:43,771
‫أول مرة جربتَ فيها مخدّر (ميرك)

248
00:28:45,189 --> 00:28:47,566
‫- هل تتذكر ذلك؟
‫- أجل

249
00:28:47,650 --> 00:28:48,901
‫كيف لي أن أنسى؟

250
00:29:02,331 --> 00:29:04,750
‫"اذهب إلى الباب"

251
00:29:05,084 --> 00:29:09,797
‫"خطر، منطقة محظورة"

252
00:29:18,889 --> 00:29:20,766
‫من حق البوّاب أن ينتشي أيضاً

253
00:29:36,448 --> 00:29:39,451
‫(أندريه) و(سيندي)
‫أقدّم لكما (فرد)

254
00:29:40,244 --> 00:29:43,163
‫يتمتع (فرد) بموهبة الوجود
‫في المكان المناسب في التوقيت المناسب

255
00:29:43,288 --> 00:29:44,790
‫أنا خبأت الكيس فقط

256
00:29:44,874 --> 00:29:45,958
‫لم يكن بالأمر الهام

257
00:29:47,501 --> 00:29:49,419
‫حسن، حان وقت التوقف عن إخفائه

258
00:29:53,507 --> 00:29:56,510
‫- حان وقت التوقف عن إخفائه
‫- اللعنة! أنا آسف

259
00:30:00,680 --> 00:30:01,891
‫هاك مكافأتك

260
00:30:07,730 --> 00:30:09,439
‫لم يسبق لك أن تعاطيت (ميرك)
‫أليس كذلك؟

261
00:30:09,982 --> 00:30:10,983
‫(ميرك)؟

262
00:30:12,651 --> 00:30:15,780
‫لا، أنا... أداوم على الحشيشة غالباً

263
00:30:18,073 --> 00:30:19,449
‫أدخّنها بشراهة

264
00:30:21,285 --> 00:30:23,537
‫اسمع يا رجل، أنت في المكان
‫المناسب في التوقيت المناسب مرة أخرى

265
00:30:23,746 --> 00:30:25,998
‫هلّا توقفت عن الكلام

266
00:30:31,045 --> 00:30:31,962
‫تحرك

267
00:30:41,471 --> 00:30:43,682
‫لا تقلق، إنه ليس (ميرك) صرفاً

268
00:30:43,766 --> 00:30:47,269
‫- إنه مخلوط مع أشياء أخرى، مخفّف
‫- أجل، متى سنحصل على العقار الحقيقي؟

269
00:30:47,394 --> 00:30:50,314
‫- قريباً
‫- ماذا... ماذا يفعل بك؟

270
00:31:00,324 --> 00:31:01,158
‫اسمع

271
00:31:02,076 --> 00:31:04,036
‫لا تسمح لأي شيء بالتأثير فيك

272
00:31:05,287 --> 00:31:07,081
‫اختر بنفسك

273
00:31:24,056 --> 00:31:25,349
‫ماذا نفعل الآن؟

274
00:31:26,100 --> 00:31:27,184
‫استرخِ

275
00:31:28,102 --> 00:31:29,561
‫واستمتع بالعرض

276
00:32:28,578 --> 00:32:30,539
‫ما كان يجدر بك إعطاؤه الحبة
‫يا (سيباستيان)

277
00:32:30,580 --> 00:32:31,581
‫انظر إليه

278
00:32:34,584 --> 00:32:35,627
‫إنه بخير

279
00:32:38,672 --> 00:32:39,589
‫ماذا؟

280
00:33:51,453 --> 00:33:52,746
‫أنت تبلي بلاءً حسناً

281
00:34:01,005 --> 00:34:04,508
‫هناك الكثير لتستكشفه
‫إذا لم تذعن للمتعة أو الخوف

282
00:34:13,558 --> 00:34:15,227
‫هل ستتبعني؟

283
00:34:17,980 --> 00:34:19,523
‫لا، لا، أنا لا...

284
00:34:19,982 --> 00:34:23,068
‫- أعني...
‫- إما ستأتي معي أو ستتركني أذهب

285
00:34:23,568 --> 00:34:24,819
‫أي خيار ستختار؟

286
00:34:29,033 --> 00:34:30,034
‫سآتي معك

287
00:34:31,201 --> 00:34:32,786
‫أنا لست مرشدك في الرحلة

288
00:34:33,996 --> 00:34:35,830
‫أنا لا أتعاطى المخدر لأكون مثلهما

289
00:34:39,543 --> 00:34:41,295
‫أتعاطاه لكي أستكشف

290
00:34:44,006 --> 00:34:45,299
‫أين تستكشفين؟

291
00:34:49,011 --> 00:34:50,554
‫أي مكان باستثناء هنا

292
00:35:03,067 --> 00:35:04,693
‫انتظري، انتظري

293
00:36:13,803 --> 00:36:15,764
‫أنا آسف، ذهني يشرد

294
00:36:18,558 --> 00:36:20,477
‫ذهنك يشرد؟

295
00:36:28,610 --> 00:36:30,279
‫- آسف
‫- لا عليك

296
00:36:45,419 --> 00:36:48,630
‫- هل بدأت ترسم مجدداً؟
‫- لا، لا، إنها...

297
00:36:49,839 --> 00:36:52,634
‫ليس فعلاً، إنها رسوم توضيحية فقط

298
00:36:58,765 --> 00:37:00,058
‫كيف يسير عملك؟

299
00:37:00,142 --> 00:37:02,852
‫اهدئي يا (كارن)
‫إنها بضع رسومات فقط، اتفقنا؟

300
00:37:02,977 --> 00:37:05,230
‫سألتك فقط كيف يسير عملك

301
00:37:26,668 --> 00:37:27,961
‫لم أسمع منك طيلة 13 سنة

302
00:37:28,086 --> 00:37:30,547
‫- والآن لا يمكنني التخلص منك
‫- لا أصدق أنك لا تزال تعيش هنا

303
00:37:30,630 --> 00:37:33,883
‫اسمع، أمي في قيلولة قصيرة لذا...

304
00:37:36,970 --> 00:37:38,680
‫أعددت لك مفاجأة صغيرة

305
00:37:42,892 --> 00:37:43,602
‫"قف"

306
00:37:43,685 --> 00:37:45,812
‫"اتجاه خاطئ"

307
00:37:46,145 --> 00:37:48,565
‫- مستحيل! (أندريه)؟
‫- آسف

308
00:37:49,441 --> 00:37:52,110
‫- تسرّني رؤيتك يا (فرد)
‫- وأنت أيضاً

309
00:37:52,611 --> 00:37:55,071
‫تسرني رؤيتك أيضاً يا رجل، اللعنة!

310
00:37:56,155 --> 00:37:58,533
‫ما أخبارك يا (أندريه)؟
‫كيف حالك؟

311
00:37:59,033 --> 00:38:01,286
‫حسن، أنا متزوج

312
00:38:01,411 --> 00:38:02,996
‫ولي ولدان في عمر السنتين والنصف

313
00:38:03,079 --> 00:38:05,832
‫- و(جيني) حامل مجدداً
‫- يا للعجب! يا إلهي!

314
00:38:05,915 --> 00:38:06,875
‫اللعنة!

315
00:38:07,584 --> 00:38:12,297
‫- ماذا عنك؟
‫- أنا محلّل بيانات الآن، لذا...

316
00:38:13,632 --> 00:38:15,342
‫اسمعا، اسمعا، نخب الأيام الخوالي

317
00:38:15,425 --> 00:38:16,801
‫- نخب الأيام الخوالي
‫- نخب الأيام الخوالي

318
00:38:16,885 --> 00:38:19,178
‫أسقط الحكم اللعب
‫بسبب تمريرة غير كاملة

319
00:38:19,263 --> 00:38:20,096
‫(سيندي)؟

320
00:38:20,722 --> 00:38:24,183
‫مستحيل، لم تخطر على بالي حتى
‫منذ 15 عاماً

321
00:38:24,684 --> 00:38:25,727
‫ماذا عن صديقتها؟

322
00:38:25,894 --> 00:38:27,812
‫ماذا كان اسمها؟
‫(لوري) لكن لا أعرف شهرتها

323
00:38:27,896 --> 00:38:31,608
‫- ولكن أتظن أنها لا تزال تتواصل معها؟
‫- إنها بخير حيثما هي يا رجل

324
00:38:31,691 --> 00:38:33,277
‫لم تحتج تلك الفتاة إلى أحد قطّ

325
00:38:33,402 --> 00:38:35,487
‫لم نتحدث عنها حتى؟

326
00:38:35,612 --> 00:38:38,740
‫- (سيباستيان)؟ عزيزي؟
‫- اللعنة!

327
00:38:38,990 --> 00:38:40,242
‫لقد استيقظَت

328
00:38:40,742 --> 00:38:42,952
‫- (سيباستيان)؟
‫- نعم يا أمي

329
00:38:45,872 --> 00:38:48,917
‫ما هي قصة (سيندي) هذه على أي حال؟

330
00:38:53,212 --> 00:38:54,839
‫لا أعرف، أنا فقط...

331
00:38:55,257 --> 00:38:57,551
‫أنا أتذكر أموراً مؤخراً

332
00:38:59,469 --> 00:39:01,721
‫كنا قد تعاطينا (ميرك) ذات ليلة

333
00:39:04,223 --> 00:39:05,892
‫ولا يمكنني...

334
00:39:06,100 --> 00:39:09,771
‫لا يمكنني التخلص من شعور
‫أن مكروهاً أصابها

335
00:39:11,273 --> 00:39:14,025
‫وأننا جميعاً نسينا

336
00:39:20,407 --> 00:39:21,283
‫يا رجل...

337
00:39:21,991 --> 00:39:25,203
‫تلك الفترة الماضية كلها ضبابية

338
00:39:25,495 --> 00:39:27,246
‫من الصعب فهم أي شيء منها

339
00:39:32,419 --> 00:39:33,420
‫هل درست بأي حال؟

340
00:39:34,796 --> 00:39:35,505
‫ماذا؟

341
00:39:41,470 --> 00:39:43,555
‫ألم تدرس بعد؟

342
00:39:47,016 --> 00:39:48,643
‫ما الذي تتحدث عنه؟

343
00:39:50,937 --> 00:39:53,189
‫من أجل الامتحانات النهائية؟

344
00:39:56,401 --> 00:39:58,027
‫ألا تفهم ما أقوله؟

345
00:40:11,416 --> 00:40:12,334
‫"الشارع رقم أربعة"

346
00:40:12,417 --> 00:40:14,043
‫"لا تقلق وكن سعيداً"

347
00:40:21,259 --> 00:40:22,469
‫مرحباً يا (فرد)

348
00:40:34,063 --> 00:40:34,981
‫أجل

349
00:40:35,106 --> 00:40:36,315
‫مرحباً يا (فرد)

350
00:40:36,858 --> 00:40:38,610
‫انظري إلى حالهما منذ الآن

351
00:40:39,193 --> 00:40:41,279
‫حسن أيها المحشّشان، هيا بنا

352
00:40:41,571 --> 00:40:43,072
‫يجب عليّ مقابلة موزّع المخدرات

353
00:41:03,385 --> 00:41:04,594
‫كم تبلغ من العمر؟

354
00:41:05,887 --> 00:41:08,097
‫كبير كفاية ليعرف أن هذا المكان قذر

355
00:41:08,347 --> 00:41:09,808
‫سأقابلك في الخلف

356
00:41:10,099 --> 00:41:11,309
‫"مدخل"

357
00:41:13,478 --> 00:41:14,688
‫إلى أين نحن ذاهبان؟

358
00:41:20,569 --> 00:41:22,111
‫ماذا لو أمسكوا بنا ونحن في الأعلى؟

359
00:41:24,363 --> 00:41:25,615
‫إنهم لا يفعلون

360
00:41:31,621 --> 00:41:32,414
‫ماذا؟

361
00:41:33,122 --> 00:41:34,708
‫أدركت تواً أن...

362
00:41:35,917 --> 00:41:39,378
‫لا أعرف ما إذا كان قد سبق لنا الخوض
‫في محادثة ونحن لا نتعاطى المخدر

363
00:41:42,882 --> 00:41:45,134
‫وكأنك تكونين موجودة
‫عندما أكون تحت تأثير هذا المخدر فقط

364
00:41:49,723 --> 00:41:51,140
‫ما الذي تبحثين عنه؟

365
00:41:53,142 --> 00:41:56,395
‫لم الاستكشاف هام جداً بالنسبة إليك؟

366
00:41:58,440 --> 00:41:59,941
‫لا أريد أن أكون مثلهم

367
00:42:02,694 --> 00:42:04,153
‫محجوزين في سجن

368
00:42:04,863 --> 00:42:06,656
‫لدرجة أنهم نسوا وجودهم فيه

369
00:42:07,949 --> 00:42:09,033
‫أي سجن؟

370
00:42:10,326 --> 00:42:11,661
‫انظر إليهم جميعاً

371
00:42:13,037 --> 00:42:14,330
‫يركضون هنا وهناك

372
00:42:14,413 --> 00:42:17,041
‫متظاهرين بأنهم يعرفون حقيقتهم بالضبط

373
00:42:17,125 --> 00:42:18,918
‫ولمَ يقومون بما يقومون به

374
00:42:19,418 --> 00:42:21,921
‫إنهم لا يملكون أدنى فكرة

375
00:42:25,925 --> 00:42:27,301
‫لا يهم أي من ذلك

376
00:42:28,136 --> 00:42:31,931
‫كل ما يفعلونه هو تصنيف الأشياء

377
00:42:32,974 --> 00:42:35,393
‫إطلاق أسماء غير دقيقة على أشياء...

378
00:42:35,685 --> 00:42:38,187
‫لا متناهية ومجهولة

379
00:42:40,231 --> 00:42:41,941
‫هذا اسمك

380
00:42:42,191 --> 00:42:43,485
‫هذا منزلك

381
00:42:44,360 --> 00:42:46,445
‫هذه لغتك

382
00:42:46,988 --> 00:42:48,698
‫هذا عملك

383
00:42:48,990 --> 00:42:53,495
‫يصفون كل شيء
‫حتى أداة صناعة الملصقات

384
00:42:54,453 --> 00:42:57,040
‫ثم ينظرون حولهم إلى عالمهم...

385
00:42:59,000 --> 00:43:01,460
‫من التصنيفات العقيمة بكل معنى الكلمة

386
00:43:03,963 --> 00:43:05,423
‫ويقولون...

387
00:43:07,676 --> 00:43:10,011
‫هذا هو واقعنا

388
00:43:13,598 --> 00:43:14,808
‫هذا هو السجن الذي قصدته

389
00:43:20,229 --> 00:43:21,898
‫كيف نتحرّر إذاً؟

390
00:43:23,066 --> 00:43:23,858
‫نحن؟

391
00:43:26,069 --> 00:43:27,987
‫هل ستتبعني مجدداً؟

392
00:43:31,240 --> 00:43:32,158
‫أجل

393
00:43:36,580 --> 00:43:40,166
‫يجب علينا أن نتذكر القوة التي نمتلكها

394
00:43:41,710 --> 00:43:43,461
‫قوة الاختيار

395
00:43:45,254 --> 00:43:47,924
‫قوة كل ثانية

396
00:43:50,760 --> 00:43:52,511
‫قوة الوقت الحاضر

397
00:43:55,514 --> 00:43:56,432
‫الوقت الحاضر

398
00:44:01,771 --> 00:44:02,772
‫الوقت الحاضر

399
00:44:15,534 --> 00:44:17,579
‫إنهم يبحثون عنا على الأرجح

400
00:44:25,044 --> 00:44:28,131
‫- على رسلك، على رسلك، على رسلك
‫- اهدئي

401
00:44:28,590 --> 00:44:30,299
‫أمِلها على جنبها

402
00:44:35,221 --> 00:44:37,891
‫- "مدخل"
‫- اختيار

403
00:44:37,974 --> 00:44:39,142
‫شكل من أشكال الحياة

404
00:44:39,267 --> 00:44:40,143
‫الذي

405
00:44:40,309 --> 00:44:41,310
‫مظهر

406
00:44:41,728 --> 00:44:42,771
‫ذهب

407
00:44:44,689 --> 00:44:45,815
‫مرحباً يا رجل

408
00:44:47,566 --> 00:44:48,943
‫حصلت على كمية كبيرة من المخدرات

409
00:44:49,068 --> 00:44:53,322
‫اسمع، ما رأيك في تجربة
‫(ميرك) صافٍ غير مخفّف؟

410
00:44:54,407 --> 00:44:58,202
‫قالوا إن في وسعنا الحصول
‫على القليل في هذا المكان

411
00:44:58,620 --> 00:45:00,121
‫في الأسبوع المقبل

412
00:45:02,624 --> 00:45:04,125
‫إذا مررنا به

413
00:45:07,671 --> 00:45:08,922
‫هذا هو ما يهم

414
00:45:10,882 --> 00:45:12,258
‫هكذا يحدث الأمر

415
00:45:16,220 --> 00:45:18,181
‫"هاتف"

416
00:45:18,765 --> 00:45:20,433
‫- (فرد)؟
‫- أجل

417
00:45:21,350 --> 00:45:22,686
‫ما الذي تفعله؟

418
00:45:23,770 --> 00:45:24,603
‫ما الذي...

419
00:45:27,190 --> 00:45:30,985
‫- أحلام الشباب؟
‫- أجل، تلك...

420
00:45:34,113 --> 00:45:36,825
‫- "(سيباستيان) يتصل"
‫- آسف، ما الأخبار؟ ما الأخبار؟

421
00:45:37,325 --> 00:45:39,869
‫- هل أنت مستعد للغد؟
‫- ماذا هناك غداً؟

422
00:45:40,954 --> 00:45:44,207
‫غداً، أجل، سيكون هناك تقديم لتقرير
‫الربع الثاني، بالطبع

423
00:45:44,833 --> 00:45:47,669
‫- أجل، أنا... أنا... أنا أقترب من الهدف
‫- تقترب من الهدف؟

424
00:45:47,752 --> 00:45:49,087
‫أجل، تقريباً... ستكون...

425
00:45:49,170 --> 00:45:50,797
‫- تكاد تكون مستعداً؟
‫- أجل

426
00:45:54,550 --> 00:45:57,053
‫- أتسمح أن آخذ القليل من وقتك؟
‫- بالتأكيد، حسن

427
00:45:57,721 --> 00:46:00,306
‫أحس أنك تفتقر إلى التركيز

428
00:46:01,432 --> 00:46:04,853
‫بالإضافة إلى أنك تأخرت
‫ثلاث مرات هذا الشهر

429
00:46:05,269 --> 00:46:07,981
‫إذا تكرر الأمر
‫فسيكون هناك عواقب بكل تأكيد

430
00:46:09,983 --> 00:46:11,860
‫- "(سيباستيان) يتصل"
‫- آسف، آسف

431
00:46:12,193 --> 00:46:13,652
‫لا، أعرف، أنا أحاول أن...

432
00:46:13,903 --> 00:46:16,155
‫أفهم، سأتحسن

433
00:46:16,530 --> 00:46:18,867
‫يجب عليك أن تعرض تقرير الربع الثاني
‫على مجلس الإدارة

434
00:46:18,950 --> 00:46:20,493
‫- أجل
‫- غداً

435
00:46:20,744 --> 00:46:21,911
‫- في التاسعة صباحاً
‫- أعرف

436
00:46:21,995 --> 00:46:23,454
‫هل ستكون مستعداً؟

437
00:46:24,748 --> 00:46:26,708
‫أجل، سأكون مستعداً للغد

438
00:46:29,794 --> 00:46:31,504
‫أهذا... هل... هذا كل شيء؟

439
00:46:36,175 --> 00:46:37,969
‫يا إلهي يا رجل! ماذا؟

440
00:46:38,636 --> 00:46:39,637
‫أنا أتذكر

441
00:46:54,360 --> 00:46:56,695
‫حدث الأمر قبل الامتحانات النهائية تماماً

442
00:46:58,239 --> 00:47:01,617
‫غريبو الأطوار الذين كنت
‫آخذ منهم المخدر

443
00:47:01,951 --> 00:47:03,452
‫قالوا إن في وسعنا
‫الحصول على (ميرك) غير مخفّف

444
00:47:03,536 --> 00:47:05,454
‫أجل، أواثق أن (سيندي) جاءت معنا؟

445
00:47:06,164 --> 00:47:09,333
‫أنا لا أتذكر ذلك على الإطلاق
‫لا أتذكر أي حفلة

446
00:47:09,417 --> 00:47:11,460
‫- أو أي شيء
‫- لم أنت هنا إذاً؟

447
00:47:14,672 --> 00:47:16,925
‫حسن، أيستطيع أحدكما إخباري بصدق

448
00:47:17,008 --> 00:47:19,177
‫أنه يتذكر رؤية (سيندي) بعد تلك الليلة؟

449
00:47:28,227 --> 00:47:29,478
‫يجب علينا أن نعود

450
00:47:30,313 --> 00:47:31,815
‫يجب علينا أن نعود، يجب علينا أن...

451
00:47:31,898 --> 00:47:33,942
‫يجب علينا أن نحاول تذكر ما حدث
‫في تلك الليلة

452
00:47:34,483 --> 00:47:37,028
‫يجب علينا أن نسترجع خطواتنا
‫يجب علينا أن نتذكر

453
00:47:38,279 --> 00:47:40,198
‫إلى أين ذهبنا تلك الليلة إذاً؟

454
00:47:53,920 --> 00:47:54,670
‫كان...

455
00:47:57,215 --> 00:47:58,967
‫كان مبنىً وكان يشبه...

456
00:48:01,135 --> 00:48:03,346
‫كان مبنىً قديماً ومهدّماً

457
00:48:04,931 --> 00:48:06,515
‫شارع (بلاك بيرد)

458
00:48:08,893 --> 00:48:10,519
‫كان المبنى في شارع (بلاك بيرد)

459
00:48:15,483 --> 00:48:16,734
‫"(إيفلين)، أين أصبحت في إعداد التقرير؟"

460
00:48:16,860 --> 00:48:18,527
‫- "(كارن)، ما هو وقتك التقريبي للتسليم؟"
‫- لا وقت كاللحظة الراهنة؟

461
00:48:21,780 --> 00:48:23,241
‫لا وقت كاللحظة الراهنة

462
00:48:39,173 --> 00:48:42,551
‫- أتعرف إلى أين نحن ذاهبون؟
‫- أعرف إلى أين نحن ذاهبون

463
00:49:16,878 --> 00:49:18,046
‫ها قد وصلنا

464
00:49:39,442 --> 00:49:40,776
‫حسن، رأينا المبنى

465
00:49:45,864 --> 00:49:46,657
‫أيها الرفيقان

466
00:49:46,782 --> 00:49:48,201
‫(فرد)! لا!

467
00:49:48,326 --> 00:49:51,079
‫ما من سبب على الإطلاق
‫كي ندخل إلى هناك

468
00:50:02,631 --> 00:50:03,632
‫اللعنة!

469
00:50:03,841 --> 00:50:06,302
‫اللعنة! اللعنة! اللعنة!

470
00:50:39,293 --> 00:50:41,545
‫- محتلّو المباني المهجورة
‫- ماذا؟

471
00:50:42,213 --> 00:50:44,382
‫المتشردون يا رجل

472
00:50:58,021 --> 00:50:59,563
‫"308"

473
00:51:03,276 --> 00:51:04,402
‫هذه هي الغرفة

474
00:51:06,237 --> 00:51:07,446
‫هنا حدث الأمر

475
00:51:09,448 --> 00:51:10,908
‫لا يمكنني أن أدخل إلى هناك

476
00:51:12,994 --> 00:51:14,745
‫لا يمكنني الدخول إلى تلك الغرفة

477
00:51:16,747 --> 00:51:18,166
‫حسن، لا عليك

478
00:51:18,499 --> 00:51:19,708
‫ابقيا هنا أيها الرفيقان

479
00:52:24,732 --> 00:52:25,733
‫لنغادر

480
00:52:27,776 --> 00:52:29,487
‫الآن، لنذهب فحسب

481
00:52:33,782 --> 00:52:34,950
‫ما الذي تعرفينه؟

482
00:52:35,784 --> 00:52:38,246
‫أنت تعرفين شيئاً ما
‫أنا متأكد من ذلك، أخبريني

483
00:52:40,456 --> 00:52:41,749
‫لا أعرف، أنا فقط...

484
00:52:43,292 --> 00:52:45,002
‫أعرف أنه يُفترض بنا أن نكون هنا

485
00:52:46,754 --> 00:52:48,756
‫حسن، حسن

486
00:52:51,049 --> 00:52:53,427
‫إنه نقيّ مئة في المئة

487
00:52:55,471 --> 00:52:56,639
‫هلّا أخذنا الحبة

488
00:53:18,119 --> 00:53:19,995
‫اللعنة! دعونا لا نُطِل الانتظار

489
00:53:27,920 --> 00:53:29,004
‫توقف

490
00:53:43,352 --> 00:53:44,562
‫توقف

491
00:53:45,854 --> 00:53:46,730
‫حسن، حسن

492
00:54:07,835 --> 00:54:08,836
‫ليكن

493
00:54:59,928 --> 00:55:02,890
‫- يا إلهي يا (أندريه)! ماذا هناك؟
‫- اسمعني، اسمعني، اسمعني

494
00:55:02,931 --> 00:55:04,392
‫لا... لا...

495
00:55:04,475 --> 00:55:06,477
‫- لا... لا تأخذ الحبة، اتفقنا؟
‫- ماذا؟

496
00:55:06,602 --> 00:55:07,853
‫إنها ليست ما نظنها

497
00:55:07,936 --> 00:55:09,313
‫ومن ثم... ومن ثم إنهم في كل مكان

498
00:55:09,397 --> 00:55:11,690
‫إنهم يملؤون المكان
‫لذا يجب علينا أن نخرج من هنا

499
00:55:11,774 --> 00:55:14,360
‫- من؟ عمّن تتكلم؟
‫- الـ... المتشرّدون

500
00:55:14,443 --> 00:55:16,362
‫المتشردون موجودون في المبنى، اتفقنا؟

501
00:55:16,445 --> 00:55:17,488
‫- يجب علينا الخروج، يجب علينا الذهاب
‫- اهدأ

502
00:55:17,613 --> 00:55:19,698
‫اهدأ، يجب عليك أن تتنفس، اتفقنا؟
‫خذ نفساً

503
00:55:20,783 --> 00:55:23,661
‫- اللعنة!
‫- اللعنة يا (أندريه)! ماذا يحدث؟

504
00:55:23,744 --> 00:55:25,829
‫(فرد)، (فرد)
‫فقط... فقط...

505
00:55:25,913 --> 00:55:27,790
‫مهما فعلت لا تأخذ الحبة

506
00:55:27,873 --> 00:55:30,125
‫- مهما فعلت...
‫- أخذتها أصلاً، اتفقنا؟

507
00:55:32,711 --> 00:55:33,962
‫ما الذي سيحدث لي؟

508
00:55:35,213 --> 00:55:36,173
‫(أندريه)

509
00:55:39,927 --> 00:55:42,220
‫بدأ الأمر يحدث لك أصلاً

510
00:56:08,997 --> 00:56:10,165
‫الموسيقى...

511
00:56:13,502 --> 00:56:14,962
‫تفسّر...

512
00:56:17,130 --> 00:56:18,466
‫حقيقي

513
00:57:03,677 --> 00:57:04,928
‫خاصتك

514
00:57:08,056 --> 00:57:09,433
‫أكثر تعقيداً

515
00:57:12,310 --> 00:57:13,687
‫حالة

516
00:57:16,690 --> 00:57:18,442
‫ممّ يشكو؟

517
00:57:19,067 --> 00:57:20,027
‫و...

518
00:57:23,447 --> 00:57:25,198
‫لا يشكو من أي علّة

519
00:57:26,241 --> 00:57:27,701
‫محاولاً

520
00:57:30,037 --> 00:57:32,956
‫- ما كمية مخدّر (ميرك) التي تعاطاها؟
‫- سليم العقل

521
00:57:35,250 --> 00:57:38,211
‫- كمية كبيرة
‫- في حد ذاته...

522
00:57:39,713 --> 00:57:41,214
‫إنه مجرد طفل

523
00:57:41,339 --> 00:57:44,718
‫إنه ليس طفلاً
‫كما أنك لست عجوزاً يا رجل

524
00:57:46,136 --> 00:57:47,513
‫حقيقي

525
00:57:50,098 --> 00:57:51,308
‫ذاته

526
00:57:54,102 --> 00:57:55,062
‫على

527
00:57:57,481 --> 00:57:58,649
‫عدواني

528
00:57:59,858 --> 00:58:01,068
‫مثل

529
00:58:03,111 --> 00:58:04,321
‫مسيطر

530
00:58:08,033 --> 00:58:09,034
‫واحد

531
00:58:10,368 --> 00:58:11,829
‫مؤقتاً

532
00:58:15,666 --> 00:58:17,125
‫مستبعداً...

533
00:58:21,254 --> 00:58:22,590
‫الوعي

534
00:58:23,799 --> 00:58:25,426
‫ماذا تفعلون هنا حتى الآن؟

535
00:58:26,469 --> 00:58:28,095
‫نحن لم نغادر قطّ

536
00:58:28,887 --> 00:58:30,138
‫وأنت أيضاً لم تغادر

537
00:58:34,893 --> 00:58:35,853
‫(فرد)

538
00:58:52,703 --> 00:58:55,122
‫هذا المكان يبقى كما هو

539
00:59:00,753 --> 00:59:02,796
‫لا، لا، لا

540
00:59:03,631 --> 00:59:04,339
‫لا

541
00:59:04,422 --> 00:59:06,884
‫لا، لا، أحتاج إلى مساعدة

542
00:59:07,175 --> 00:59:08,594
‫أخبرهم أنني بحاجة إلى مساعدة

543
00:59:08,761 --> 00:59:09,928
‫تناولت كمية زائدة من المخدر

544
00:59:10,929 --> 00:59:13,390
‫(فرد)، لا عليك

545
00:59:15,893 --> 00:59:16,894
‫لا عليك

546
00:59:17,936 --> 00:59:18,937
‫أنت هنا

547
00:59:19,104 --> 00:59:20,188
‫أنت هنا حقاً

548
00:59:20,939 --> 00:59:22,983
‫(فرد)، أنا أتفهّم

549
00:59:23,441 --> 00:59:26,194
‫اتفقنا؟ أنا أفهم ما يفعله
‫مخدّر (ميرك) بنا

550
00:59:26,403 --> 00:59:28,071
‫ظننت أنني عدت إلى هنا

551
00:59:28,196 --> 00:59:30,198
‫هنا، كنت أكبر عمراً

552
00:59:31,199 --> 00:59:34,578
‫إنها ليست مسألة أن نقطة ما حقيقة
‫والأخرى ليست كذلك

553
00:59:34,703 --> 00:59:37,205
‫النقاط جميعها موجودة وجوداً متزامناً

554
00:59:37,455 --> 00:59:40,292
‫جرب انتقالاً صغيراً في البداية

555
00:59:42,169 --> 00:59:44,963
‫ركّز تجاربك كلها هنا

556
00:59:46,339 --> 00:59:48,133
‫في هذا المكان

557
00:59:52,680 --> 00:59:53,972
‫الذاكرة

558
00:59:54,515 --> 00:59:56,183
‫أتتحدثان عن الذاكرة؟

559
00:59:57,225 --> 00:59:58,727
‫ركّز

560
01:00:12,449 --> 01:00:14,952
‫اللعنة! بدأ الأمر يحدث لك أصلاً

561
01:00:18,956 --> 01:00:20,207
‫يا إلهي!

562
01:00:23,085 --> 01:00:24,628
‫إنها ليست ذاكرة

563
01:00:26,463 --> 01:00:27,881
‫لا يزال الأمر يحدث

564
01:00:28,591 --> 01:00:30,718
‫لا! لا! لا!

565
01:00:31,051 --> 01:00:32,469
‫لا، لا أصدق الأمر

566
01:00:34,262 --> 01:00:36,765
‫- ماذا... ماذا تريدون مني؟
‫- (فرد)

567
01:00:45,023 --> 01:00:47,317
‫هذه هي واحدة فقط من حيواتنا

568
01:00:51,279 --> 01:00:53,156
‫مجموعة واحدة من الخيارات

569
01:00:54,032 --> 01:00:55,951
‫وأنا موجودة فيها كلها

570
01:00:56,744 --> 01:00:58,495
‫وجوداً متزامناً

571
01:01:00,038 --> 01:01:02,833
‫أنا حرة أكثر مما يمكنك تخيله أبداً

572
01:01:07,045 --> 01:01:08,589
‫رأيت خطوط الأفق...

573
01:01:09,297 --> 01:01:11,049
‫لآلاف المدن

574
01:01:14,177 --> 01:01:18,181
‫نظرت في عيون مئة حفيد

575
01:01:19,307 --> 01:01:21,476
‫أولئك الذين هم أحبّ إلي من غيرهم

576
01:01:22,519 --> 01:01:23,854
‫يشبهونك

577
01:01:28,525 --> 01:01:29,818
‫تعال معي

578
01:01:33,321 --> 01:01:36,074
‫سأريك الإمكانيات كلها

579
01:01:40,663 --> 01:01:41,538
‫كيف؟

580
01:01:43,581 --> 01:01:45,000
‫اذهب معه

581
01:01:46,794 --> 01:01:48,295
‫سيريك الطريق

582
01:01:52,549 --> 01:01:53,884
‫في حد ذاته

583
01:01:56,845 --> 01:01:58,013
‫اللون

584
01:01:59,597 --> 01:02:00,891
‫اللغة

585
01:02:01,349 --> 01:02:02,309
‫السيطرة

586
01:02:02,559 --> 01:02:03,601
‫المظهر

587
01:02:03,852 --> 01:02:04,978
‫سوء التفسير

588
01:02:05,270 --> 01:02:06,354
‫على...

589
01:02:10,067 --> 01:02:12,986
‫النظام الذي تستخدمه لتفسير الواقع

590
01:02:13,111 --> 01:02:15,322
‫ليس نظاماً من اختيارك

591
01:02:15,363 --> 01:02:17,324
‫الأرقام واللغة واللون

592
01:02:17,365 --> 01:02:18,408
‫والمظهر

593
01:02:18,575 --> 01:02:21,745
‫هي جميعها تفسيرات خاطئة
‫للمعلومات المحيطة بك

594
01:02:21,829 --> 01:02:25,373
‫تفسير خاطئ يفرضه عليك
‫شكل عدواني من أشكال الحياة

595
01:02:25,373 --> 01:02:27,918
‫والذي يحاول السيطرة على وعيك

596
01:02:28,043 --> 01:02:31,714
‫العقار الذي هضمته يعطّل مؤقتاً تأثير

597
01:02:31,797 --> 01:02:33,006
‫شكل الحياة العدواني

598
01:02:33,090 --> 01:02:35,759
‫الذي يحاول إجبارك على إدراك المعلومات

599
01:02:35,843 --> 01:02:37,803
‫بالطريقة ذاتها التي يفعلها هو

600
01:02:38,136 --> 01:02:39,554
‫بطريقة خطية

601
01:02:39,930 --> 01:02:42,808
‫لكي نفهم أن للخيارات نتائج حتمية

602
01:02:42,891 --> 01:02:45,060
‫نتائج هي في حد ذاتها أمليت عليك

603
01:02:45,185 --> 01:02:47,229
‫وبذلك تتحكم في خياراتك كلها

604
01:02:47,312 --> 01:02:49,231
‫مستبعدةً تلك الخيارات في الحقيقة

605
01:02:49,314 --> 01:02:51,108
‫تحقق هذا الهدف عن طريق التأثير فيك

606
01:02:51,191 --> 01:02:54,194
‫لإدراك أكثر تلك التفسيرات الخاطئة تعقيداً

607
01:02:54,945 --> 01:02:56,113
‫الزمن

608
01:03:57,382 --> 01:03:58,216
‫(فرد)

609
01:03:59,717 --> 01:04:00,677
‫(فرد)

610
01:04:00,886 --> 01:04:02,763
‫لا عليك يا (فرد)

611
01:04:04,306 --> 01:04:05,473
‫ابقَ معي

612
01:04:05,766 --> 01:04:06,599
‫أتسمعني؟

613
01:04:06,683 --> 01:04:10,478
‫- ابقَ معي يا (فرد)
‫- (فرد)! (فرد)! قاتل!

614
01:04:10,478 --> 01:04:11,646
‫انهضوا عنه!

615
01:04:11,772 --> 01:04:14,066
‫دعوه يذهب! (فرد)! قاتل!

616
01:04:14,149 --> 01:04:15,483
‫- دعوه يذهب
‫- (فرد)

617
01:04:17,152 --> 01:04:17,986
‫(فرد)!

618
01:04:18,278 --> 01:04:20,697
‫ابتعدوا عني، ابتعدوا

619
01:04:21,865 --> 01:04:23,491
‫- عليك اللعنة يا حقير!
‫- (فرد)

620
01:04:24,326 --> 01:04:25,869
‫ابتعد عني

621
01:04:26,286 --> 01:04:27,287
‫عليك اللعنة!

622
01:04:27,495 --> 01:04:28,705
‫عليك اللعنة!

623
01:04:36,922 --> 01:04:38,048
‫لا!

624
01:04:50,060 --> 01:04:51,019
‫أسلوب

625
01:04:53,063 --> 01:04:54,564
‫تأثير

626
01:04:55,899 --> 01:04:57,525
‫- يجبر
‫- أنت، هيا يا (فرد)

627
01:04:57,525 --> 01:04:58,776
‫هيا بنا، لنذهب

628
01:04:58,902 --> 01:05:01,113
‫اللعنة! هيا بنا، لنذهب

629
01:05:01,279 --> 01:05:02,823
‫(فرد)، هيا

630
01:05:07,535 --> 01:05:08,411
‫اسمع

631
01:05:08,703 --> 01:05:10,122
‫(فرد)، (فرد)

632
01:05:11,789 --> 01:05:13,625
‫(فرد)، يا إلهي!

633
01:05:13,876 --> 01:05:14,626
‫لا بأس

634
01:05:14,960 --> 01:05:16,419
‫هل تعاطيت مخدّراً ما؟

635
01:05:17,670 --> 01:05:18,796
‫اسمع، اسمع، اسمع

636
01:05:18,881 --> 01:05:20,173
‫(فرد)، اسمع

637
01:05:20,465 --> 01:05:21,799
‫أرجوك أن تنظر إليّ

638
01:05:25,220 --> 01:05:25,971
‫(فرد)

639
01:05:27,014 --> 01:05:29,099
‫هل أنت بخير يا عزيزي؟

640
01:05:29,892 --> 01:05:30,851
‫(فرد)

641
01:05:32,185 --> 01:05:33,395
‫افتح الباب

642
01:05:35,188 --> 01:05:36,398
‫هل أنت بخير؟

643
01:06:16,980 --> 01:06:18,523
‫"15 رسالة من (إيفلين)"

644
01:06:20,275 --> 01:06:21,693
‫اللعنة! اللعنة!

645
01:06:21,944 --> 01:06:23,153
‫اللعنة!

646
01:06:23,528 --> 01:06:24,404
‫اللعنة!

647
01:06:25,197 --> 01:06:26,198
‫اللعنة!

648
01:06:26,489 --> 01:06:28,241
‫اللعنة! اللعنة! اللعنة!

649
01:07:12,869 --> 01:07:13,745
‫(فردي)

650
01:07:28,551 --> 01:07:29,761
‫ألن تقول أي شيء؟

651
01:07:31,429 --> 01:07:32,514
‫بخصوص البارحة؟

652
01:07:38,520 --> 01:07:40,105
‫ستتقدم للامتحانات النهائية اليوم

653
01:07:41,689 --> 01:07:43,608
‫أتعرف حجم أهمية ذلك؟

654
01:07:44,651 --> 01:07:46,361
‫بالنسبة إلى حياتك بأسرها؟

655
01:07:52,950 --> 01:07:54,827
‫لم أعد أعرف من أنت

656
01:09:04,231 --> 01:09:05,232
‫سآتي حالاً

657
01:09:08,610 --> 01:09:11,403
‫أي طالب لا يجلس على مقعده
‫خلال العشر ثوان القادمة

658
01:09:11,528 --> 01:09:14,030
‫سينال درجة صفر تلقائياً في الامتحان

659
01:09:14,156 --> 01:09:15,450
‫ولن يتخرج

660
01:09:15,532 --> 01:09:18,745
‫إذا كنتم تظنونني أخدعكم
‫أشجّعكم أن تختبروا تلك النظرية

661
01:09:19,871 --> 01:09:22,374
‫"الامتحان النهائي"

662
01:09:29,964 --> 01:09:30,965
‫حسن

663
01:09:31,383 --> 01:09:34,926
‫سيكون أمامكم 60 دقيقة تبدأ...

664
01:09:35,927 --> 01:09:37,013
‫الآن

665
01:09:38,805 --> 01:09:41,601
‫الذي يتخصص في غالبية مناطق الأعمال

666
01:09:41,683 --> 01:09:43,185
‫لكي تكونوا متأكدين تماماً أن...

667
01:09:43,270 --> 01:09:45,980
‫- (فرد فيتسيل)
‫- أجل

668
01:09:47,023 --> 01:09:49,859
‫هلّا عرضت تقرير الربع الثاني
‫على مجلس الإدارة رجاء

669
01:09:51,443 --> 01:09:52,279
‫الآن؟

670
01:10:00,787 --> 01:10:02,414
‫- لذا يمكننا أن نرى من...
‫- "التقارير الربعية، الربع الثاني"

671
01:10:03,748 --> 01:10:05,457
‫من الأرباع الستة الماضية

672
01:10:05,582 --> 01:10:08,920
‫يمكننا أن نقدّر أن...
‫أرقام الربع الثاني هذه...

673
01:10:10,380 --> 01:10:11,798
‫أرقام الربع الثاني...

674
01:10:42,870 --> 01:10:46,624
‫شكل عدواني من أشكال الحياة
‫يحاول إجبارك على إدراك المعلومات

675
01:10:46,708 --> 01:10:48,793
‫بالطريقة ذاتها مثله

676
01:10:49,043 --> 01:10:50,503
‫بطريقة خطية

677
01:10:51,629 --> 01:10:53,256
‫سيد (فيتسيل)

678
01:11:02,265 --> 01:11:03,266
‫- (فرد)
‫- (فرد)

679
01:11:10,022 --> 01:11:11,524
‫يمكنني رؤيته

680
01:11:15,528 --> 01:11:16,446
‫لم ينجح الأمر

681
01:11:16,529 --> 01:11:18,740
‫لماذا أنتم هنا الآن؟

682
01:11:19,657 --> 01:11:21,493
‫كنتم دوماً هنا، أليس كذلك؟

683
01:11:21,743 --> 01:11:23,703
‫أين؟ أين؟ أين؟

684
01:11:25,330 --> 01:11:26,956
‫لم لا يستطيع أحدكم سماع ذلك؟

685
01:11:28,250 --> 01:11:30,418
‫أنا الآن في سجنكم، صحيح؟

686
01:11:31,085 --> 01:11:32,795
‫أليس كذلك؟
‫يمكنني أن أحسّ بذلك

687
01:11:44,266 --> 01:11:45,183
‫اللحظة الراهنة

688
01:11:46,226 --> 01:11:47,185
‫اللحظة الراهنة

689
01:11:47,685 --> 01:11:48,520
‫(فرد)

690
01:11:51,356 --> 01:11:53,191
‫لا شيء من ذلك هام

691
01:11:53,275 --> 01:11:55,067
‫أنا لم أختر هذه الحياة

692
01:11:55,193 --> 01:11:57,111
‫اخرجوا من هذه الغرفة

693
01:11:57,195 --> 01:11:58,154
‫أخرجوه من هنا الآن

694
01:11:58,280 --> 01:12:00,532
‫- أخرجوه
‫- أنا سأخرج نفسي من هنا

695
01:12:00,615 --> 01:12:01,949
‫أنا حتى لست هنا

696
01:12:02,367 --> 01:12:04,452
‫أنا حتى لست هنا الآن

697
01:12:06,120 --> 01:12:07,955
‫- أنا لست هنا حتى الـ...
‫- اللحظة الراهنة

698
01:12:26,683 --> 01:12:27,684
‫سآتي حالاً

699
01:12:30,687 --> 01:12:31,938
‫سآتي حالاً

700
01:12:37,694 --> 01:12:39,487
‫"(إيفلين)، (كارن)"

701
01:12:39,571 --> 01:12:40,863
‫"الاتصال بـ(سيباستيان)"

702
01:12:44,200 --> 01:12:45,618
‫- مرحباً
‫- مرحباً يا سيدة (بيلمي)

703
01:12:45,743 --> 01:12:48,330
‫- هل (سيباستيان) موجود؟
‫- لا يمكنه أن يردّ على الهاتف الآن

704
01:12:48,996 --> 01:12:52,584
‫- حسن، حسن، متى تظنين أنه...
‫- لا يمكنه الرد على الهاتف أبداً

705
01:12:54,252 --> 01:12:57,004
‫- ماذا؟ ماذا تقصدين؟
‫- لا أريدك أن تقترب من ابني بعد اليوم

706
01:12:57,046 --> 01:12:58,005
‫- الوداع
‫- (فرد)

707
01:12:58,340 --> 01:12:59,090
‫(فرد)

708
01:12:59,382 --> 01:13:02,469
‫ما الذي يحدث؟
‫مجلس الإدارة بكامله ينتظر في الداخل

709
01:13:10,017 --> 01:13:10,935
‫اللحظة الراهنة

710
01:13:27,201 --> 01:13:28,870
‫- أنت
‫- ما الأخبار؟

711
01:13:28,953 --> 01:13:29,912
‫هل رأيت (سيندي)؟

712
01:13:30,705 --> 01:13:32,415
‫أتعرف إذا كانت غادرت معنا
‫الليلة الماضية؟

713
01:13:33,416 --> 01:13:37,629
‫- هل غادرت الحفلة معنا أم لا يا رجل؟
‫- أنا لا أعرف، اتفقنا؟

714
01:13:37,712 --> 01:13:40,465
‫- ألا يجب أن تكونا في الصف أيها السيدان؟
‫- أين تسكن؟

715
01:13:42,717 --> 01:13:44,677
‫- ماذا؟
‫- قلت: أتعرف أين تسكن؟

716
01:13:47,805 --> 01:13:49,682
‫لم تسأل عن ذلك؟

717
01:13:51,476 --> 01:13:53,728
‫لم... لم تهتم إلى تلك الدرجة؟

718
01:13:58,775 --> 01:13:59,984
‫هيا بنا

719
01:14:10,495 --> 01:14:11,413
‫اللحظة الراهنة

720
01:14:13,456 --> 01:14:15,333
‫لم أعد أعرف من تكون حتى

721
01:14:20,505 --> 01:14:21,464
‫اللحظة الراهنة

722
01:14:23,174 --> 01:14:24,008
‫(فردي)

723
01:14:28,471 --> 01:14:29,389
‫(فردي)

724
01:14:30,181 --> 01:14:31,724
‫عد يا (فردي)

725
01:14:33,351 --> 01:14:34,394
‫(فردي)

726
01:14:41,943 --> 01:14:42,652
‫"ممنوع رمي القمامة
‫المخالفون ستتم ملاحقتهم قضائياً"

727
01:15:03,965 --> 01:15:05,049
‫توقف!

728
01:15:29,866 --> 01:15:30,575
‫(فرد)

729
01:15:39,166 --> 01:15:40,334
‫لا أزال هنا

730
01:15:42,629 --> 01:15:44,296
‫ستكون هنا دائماً

731
01:15:50,386 --> 01:15:52,639
‫ظننت أنك احتجت إليّ كي أنقذك

732
01:15:56,058 --> 01:15:58,185
‫ولكن كنت أنت تحاولين إنقاذي

733
01:16:11,908 --> 01:16:12,867
‫اللحظة الراهنة

734
01:17:05,753 --> 01:17:06,963
‫إلى أين تريدين الذهاب؟

735
01:17:11,258 --> 01:17:12,426
‫إلى الأماكن كلها

736
01:18:41,766 --> 01:18:43,184
‫أنهيت لوحةً أخرى

737
01:19:29,731 --> 01:19:32,441
‫ماذا تفعلان هنا في الصحراء؟

738
01:19:36,403 --> 01:19:37,404
‫أكتشف

739
01:20:03,555 --> 01:20:04,891
‫أسمعت ما قلته؟

740
01:20:10,604 --> 01:20:11,814
‫يكاد المخدّر ينفد

741
01:20:14,984 --> 01:20:16,360
‫سأخرج لإحضاره بعد قليل

742
01:20:55,357 --> 01:20:58,485
‫"أربعة"

743
01:20:59,486 --> 01:21:00,071
‫"أربعة"

744
01:21:57,962 --> 01:21:59,630
‫أحضرت لك شيئاً اليوم

745
01:22:05,928 --> 01:22:07,138
‫ما هو؟

746
01:22:19,483 --> 01:22:20,902
‫جعلَتني أفكر فيك

747
01:22:25,948 --> 01:22:27,992
‫الآن ستجعلني أفكر فيك أنا أيضاً

748
01:22:47,094 --> 01:22:48,095
‫لا بأس

749
01:22:49,847 --> 01:22:51,390
‫سأجدها مرة أخرى

750
01:24:28,070 --> 01:24:29,113
‫مرحباً يا أمي

751
01:24:37,704 --> 01:24:39,706
‫أعرف أنك لا تتذكرينني ولكن...

752
01:24:41,208 --> 01:24:42,168
‫أنا ابنك

753
01:25:35,054 --> 01:25:36,013
‫إنها أنت

754
01:25:38,974 --> 01:25:40,017
‫إنها أنت

755
01:26:16,803 --> 01:26:18,805
‫(فردي)! لا!

756
01:26:19,515 --> 01:26:20,307
‫لا

757
01:26:29,941 --> 01:26:31,068
‫(فردي)؟

758
01:26:37,908 --> 01:26:38,825
‫ماذا؟

759
01:26:40,786 --> 01:26:42,037
‫(فردي)؟

760
01:26:48,835 --> 01:26:52,005
‫- أجل، أجل، أجل
‫- أهذا أنت هناك؟

761
01:26:52,631 --> 01:26:54,175
‫إنه أنت

762
01:26:54,341 --> 01:26:55,842
‫أجل، أجل

763
01:26:55,967 --> 01:26:57,636
‫- إنه أنت
‫- أجل، إنه أنا

764
01:26:57,719 --> 01:26:59,138
‫إنه أنا، إنه أنا

765
01:27:07,188 --> 01:27:08,855
‫إنه أنا، إنه أنا

766
01:27:10,149 --> 01:27:11,192
‫إنه أنا

767
01:27:30,752 --> 01:27:31,837
‫(فرد)

768
01:27:39,636 --> 01:27:40,596
‫(سيندي)

769
01:27:46,477 --> 01:27:47,644
‫لا أستطيع

770
01:27:52,774 --> 01:27:54,901
‫لم أعد أستطيع اتّباعك

771
01:27:57,904 --> 01:27:58,905
‫أعرف

772
01:28:19,843 --> 01:28:22,554
‫"مخرج، 3"

773
01:28:22,638 --> 01:28:25,474
‫"مخرج"

774
01:28:52,918 --> 01:28:54,378
‫كيف أبليت في الامتحان؟

775
01:28:57,339 --> 01:28:59,132
‫أظن أنني منحتهم ما يريدون

776
01:29:02,719 --> 01:29:03,762
‫أنا (كارن)

777
01:29:06,932 --> 01:29:07,891
‫أنا (فرد)

778
01:30:11,580 --> 01:30:12,414
‫أمي

779
01:30:18,629 --> 01:30:19,588
‫أمي؟

780
01:30:43,278 --> 01:30:44,446
‫(فردي)

781
01:30:49,451 --> 01:30:51,202
‫نحن لا نخرج إلى هناك، أليس كذلك؟

782
01:30:51,953 --> 01:30:53,664
‫أتتذكر ماذا حدث آخر مرة؟

783
01:31:25,862 --> 01:31:28,532
‫طفلي العزيز

784
01:31:35,456 --> 01:31:36,957
‫لقد تذكرت

785
01:31:37,332 --> 01:31:38,124
‫يا إلهي!

786
01:32:04,150 --> 01:32:08,447
‫"(فلاش باك)"

