1
00:00:06,000 --> 00:00:12,070
ترجمة
( عبدالرحمن أسامة )

2
00:00:25,660 --> 00:00:26,410
أحبك

3
00:00:27,410 --> 00:00:28,290
سأقتلك

4
00:00:35,790 --> 00:00:37,750
...السبب في حيرة هذا الجيل )

5
00:00:37,840 --> 00:00:40,050
( أن عقلية المُشاهد ذاتها في فوضي...

6
00:00:40,170 --> 00:00:41,340
( -جان كوكتو )
* شاعر و كاتب مسرحي فرنسي

7
00:01:11,750 --> 00:01:12,790
أيتها اللعينة

8
00:01:44,360 --> 00:01:45,650
! أتسخرين مني

9
00:01:48,830 --> 00:01:49,660
أيتها الحثالة

10
00:02:22,900 --> 00:02:23,780
سأقتلك

11
00:02:27,740 --> 00:02:30,370
( بعد 8 شهور )

12
00:02:52,600 --> 00:02:56,270
الليلة الماضية، في الثانية فجراً بعد
.منتصف الليل

13
00:02:56,390 --> 00:02:59,600
تم مصرع ثلاث أشخاص في متجر
.بشمال سايتاما-طوكيو

14
00:02:59,690 --> 00:03:03,610
الضحايا الثلاثة هم
.المحاسب,هيتوشي كاواموتو

15
00:03:03,730 --> 00:03:07,110
.عاملة محلية,اياكا ياسودا

16
00:03:07,570 --> 00:03:11,030
وطالب بكلية تصوير احترافية, جونبي كوياما

17
00:03:11,160 --> 00:03:13,950
.توفيا متأثرين بطعنات سكين حادة

18
00:03:15,410 --> 00:03:18,750
الشاهد الأول كان حارس الأمن الذي عَثر عليهم

19
00:03:18,830 --> 00:03:21,630
.متوفيين بالفعل أثناء تفقد دوريته

20
00:03:24,000 --> 00:03:25,540
أكيكازو فوجيشيما

21
00:03:25,960 --> 00:03:30,340
لقد تعدي الأمر 5 أيام الآن، ومازالت تحقيقات الشرطة جارية

22
00:03:30,470 --> 00:03:32,720
.ولا يوجد دليل علي مشتبه، حتي الآن

23
00:03:32,850 --> 00:03:35,690
ملازم سابق في الشرطة، في مقاطعة أوميا بالشمال

24
00:03:35,770 --> 00:03:36,690
أستاذ، فوجيشيما

25
00:03:36,810 --> 00:03:39,270
!تقاعد في يناير هذا العام

26
00:03:41,020 --> 00:03:42,690
أنت لم تطرد، صحيح ؟

27
00:03:43,770 --> 00:03:46,310
الشرطة مازالت تعمل علي خيوط تلك القضية

28
00:03:46,400 --> 00:03:49,570
الآن، تعمل لدي احدي شركات الأمن

29
00:03:57,500 --> 00:03:58,880
...هل لديك أي معلومات

30
00:03:58,960 --> 00:04:02,010
تخص تلك القضية ؟

31
00:04:04,590 --> 00:04:05,630
لا شيء

32
00:04:05,750 --> 00:04:07,590
لقد سمعت إنه خسر كل شىء

33
00:04:07,670 --> 00:04:10,800
منزله، إبنته، حتي زوجته السابقة

34
00:04:14,050 --> 00:04:16,300
ربما كان هو المتسبب في تلك المجزرة اللعينة التي حدثت في المتجر

35
00:04:16,520 --> 00:04:18,270
انفصام الشخصية و هوس اكتئابي ؟

36
00:04:18,390 --> 00:04:19,810
وكيف تتعامل مع هذا ؟

37
00:04:21,650 --> 00:04:23,650
أنت تأخذ أدويتك، صحيح ؟

38
00:04:27,150 --> 00:04:28,190
مشروباً آخر من الجعة

39
00:04:28,280 --> 00:04:28,990
حسناً

40
00:04:31,570 --> 00:04:32,740
هل أنت مريض ؟

41
00:04:36,790 --> 00:04:39,590
!لقد خسر عمله وعائلته في تلك السن

42
00:04:44,000 --> 00:04:45,750
هذا هو السكين الذي أستخدم في الجريمة

43
00:04:47,420 --> 00:04:48,420
أستاذ، فوجيشيما؟

44
00:04:52,380 --> 00:04:53,590
لقد فعلتها

45
00:04:55,300 --> 00:04:57,010
لقد قتلت هؤلاء الثلاثة

46
00:05:01,350 --> 00:05:02,350
أنت تفكر بهذا، أليس كذلك؟

47
00:05:04,480 --> 00:05:05,270
أيها السكير

48
00:05:05,360 --> 00:05:06,610
اخرسي، بحق اللعنة

49
00:05:17,490 --> 00:05:18,280
من هو ؟

50
00:05:18,410 --> 00:05:20,450
لقد قلت أنا لا أعرفه

51
00:05:20,580 --> 00:05:22,000
لماذا كنتِ مع رجل غريب ؟

52
00:05:22,080 --> 00:05:23,160
ماذا يوجد بتلك الحقيبة ؟

53
00:05:23,790 --> 00:05:24,870
مُعلمي

54
00:05:33,050 --> 00:05:34,050
أنظر لهذا

55
00:05:39,720 --> 00:05:40,720
هل رأيت هؤلاء الأشخاص؟

56
00:05:41,270 --> 00:05:42,900
.الجثث، هي كل ما أشاهده

57
00:05:45,730 --> 00:05:47,610
ما أخبار عائلتك ؟

58
00:05:51,070 --> 00:05:53,780
ابنتك في الثانوية الآن، صحيح ؟

59
00:05:55,860 --> 00:05:57,150
هذا ليس من شأنك

60
00:06:00,950 --> 00:06:01,910
لا تلمسني ابداً

61
00:06:02,370 --> 00:06:03,660
ابعد أيديك عني

62
00:06:04,120 --> 00:06:06,710
فلتخرسي أيتها اللعينة

63
00:06:07,670 --> 00:06:09,050
( ثلاث قتلي في متجر كبير )

64
00:06:11,670 --> 00:06:12,500
( كابوس كل أب أن يري نهاية أبنته )

65
00:06:12,630 --> 00:06:13,630
حادثة مجنونة تسرق شاب )
( من أحلامه

66
00:06:19,100 --> 00:06:21,140
هل نمت جيداً الليلة؟

67
00:06:30,360 --> 00:06:31,570
هل تحلم؟

68
00:06:36,530 --> 00:06:37,820
الشكر للرب، إنك اجبتني

69
00:06:38,990 --> 00:06:42,200
آسفة لازعاجك، هل أنت نائم؟

70
00:06:42,830 --> 00:06:45,500
ولكن هناك شئ عاجل

71
00:06:46,250 --> 00:06:47,750
إنه بشأن ( كاناكو )

72
00:06:51,090 --> 00:06:54,890
لقد فكرت إنها قد جاءت إليك

73
00:06:55,760 --> 00:06:57,800
أرجوك، لا تخفيها عندك

74
00:06:57,930 --> 00:06:59,220
لماذا كاناكو قد تأتي إلي هنا؟

75
00:06:59,300 --> 00:07:02,350
لقد اختفت ولم تعود للمنزل منذ عدة أيام

76
00:07:02,430 --> 00:07:04,270
ولم أستطع التواصل معها بأي طريقة

77
00:07:04,390 --> 00:07:05,680
... لذا

78
00:07:07,560 --> 00:07:09,440
...من فضلك، أخبرني بالحقيقة هل أنت

79
00:07:09,520 --> 00:07:11,730
هل تعتقدين أنني خطفت كاناكو؟

80
00:07:12,110 --> 00:07:13,570
لا، لم أقصد هذا

81
00:07:13,650 --> 00:07:14,570
أيتها اللعينة

82
00:07:14,650 --> 00:07:15,820
...أن كاناكو

83
00:07:16,610 --> 00:07:17,690
أيتها الحثالة

84
00:07:36,970 --> 00:07:37,930
انت لا تحلم ابداً، صحيح؟

85
00:07:42,600 --> 00:07:43,100
!حلم

86
00:07:47,850 --> 00:07:51,310
*عائلة مليئة بالحب، حياة مليئة بالحب*

87
00:07:51,860 --> 00:07:54,150
*برعاية ناريتا هومز*

88
00:07:55,650 --> 00:07:57,030
...ياله من شئ

89
00:09:26,120 --> 00:09:27,080
تفضل بالدخول

90
00:09:27,200 --> 00:09:28,370
أيمكنني؟

91
00:09:29,290 --> 00:09:30,580
هل اتصلتي بالشرطة ؟

92
00:09:30,700 --> 00:09:32,080
لا استطيع فعل هذا بعد

93
00:09:46,680 --> 00:09:48,100
أذهب لغرفة كاناكو

94
00:09:49,260 --> 00:09:51,100
اذهب، ستريد معرفة ماذا حدث لها
علي أي حال

95
00:09:53,520 --> 00:09:55,060
يمكن أن يكون سؤء تقدير مني لا أكثر

96
00:10:21,840 --> 00:10:22,840
حقيبة المدرسة

97
00:10:27,010 --> 00:10:27,800
هاه؟

98
00:10:36,400 --> 00:10:40,360
ماذا عن تلك الحقيبة ؟

99
00:10:41,230 --> 00:10:42,820
إنه لا شيء

100
00:11:04,510 --> 00:11:05,550
...هذا

101
00:11:34,620 --> 00:11:35,540
!أنتي

102
00:11:37,330 --> 00:11:39,000
منذ متي وهي متغيبة؟

103
00:11:39,120 --> 00:11:41,330
خمسة أيام او ستة

104
00:11:45,130 --> 00:11:47,050
هل لديكِ أي من أرقام أصدقائها؟

105
00:11:47,170 --> 00:11:48,380
لا

106
00:11:50,550 --> 00:11:51,720
ما هذا؟

107
00:11:55,430 --> 00:11:56,680
أمراض عصبية؟

108
00:11:57,020 --> 00:11:59,770
ماذا، لقد قالت لي إنها تذهب لطبيبة أسنان

109
00:12:02,020 --> 00:12:03,270
هل تعمل بدوام جزئي؟

110
00:12:04,110 --> 00:12:05,780
لديها ملابس غالية الثمن في خزانتها

111
00:12:05,860 --> 00:12:07,650
لا، لا أعتقد ذلك

112
00:12:08,360 --> 00:12:11,990
من هذا؟ صديقها الحميم؟

113
00:12:13,700 --> 00:12:14,870
لا اعلم عن هذا

114
00:12:14,950 --> 00:12:17,200
أنتِ لا تعلمين عنها شيئاً، أليس كذلك؟

115
00:12:17,290 --> 00:12:19,380
انت تتكلم بكل كبر وتفاخر

116
00:12:19,460 --> 00:12:21,800
انت حتي لا تعرف شكلها الآن

117
00:12:22,290 --> 00:12:23,380
هل هي نحيفة؟

118
00:12:23,460 --> 00:12:23,920
هاه؟

119
00:12:24,040 --> 00:12:25,920
هل لاحظتي شيئاً علي شهيتها أو أعينها؟

120
00:12:26,050 --> 00:12:27,340
.مدمن المخدرات عادة ما يكون نحيفاً

121
00:12:27,420 --> 00:12:29,210
!كيف تتجرأ بالتفكير إنها قد تفعل شيئاً كهذا

122
00:12:29,300 --> 00:12:30,800
إنها ابنتنا

123
00:12:38,060 --> 00:12:39,400
ابنتنا؟

124
00:12:48,780 --> 00:12:49,610
...أنت

125
00:12:52,360 --> 00:12:53,820
ما المفترض بي أن أفعل؟

126
00:12:54,830 --> 00:12:56,000
سأعثر عليها

127
00:12:56,660 --> 00:12:58,330
لا، سأتصل بالشرطة

128
00:12:58,870 --> 00:13:01,370
ماذا إذا كانت متورطة بشئ ما ؟

129
00:13:01,500 --> 00:13:02,880
...شخص مثلك لا يستط

130
00:13:03,000 --> 00:13:03,880
اهدئي

131
00:13:04,000 --> 00:13:04,830
أيتها الحمقاء

132
00:13:06,000 --> 00:13:07,710
أنت تسخر مني الآن، أليس كذلك

133
00:13:07,840 --> 00:13:10,010
أنت تفكر أن كل هذا ليس من شأنك بعد الآن

134
00:13:12,890 --> 00:13:14,140
لا تلمسني

135
00:13:14,220 --> 00:13:16,720
( قبل ثلاث سنوات )

136
00:13:17,350 --> 00:13:20,690
لماذا لا يستطيع البشر العيش في الماء ؟

137
00:13:22,190 --> 00:13:23,860
إنه في غاية السلام والراحة النفسية هنا

138
00:13:25,900 --> 00:13:28,150
وما بالخارج ما هو إلا جحيم

139
00:13:32,240 --> 00:13:35,240
لماذا أنا بشري؟

140
00:13:39,040 --> 00:13:41,080
هذه الأيدي، تلك الأقدام

141
00:13:41,210 --> 00:13:43,210
العيون، الفم ، الاذن

142
00:13:43,960 --> 00:13:45,050
شَعري

143
00:13:46,380 --> 00:13:47,880
أنفي الطويلة عن غيري

144
00:13:48,250 --> 00:13:51,090
أنا لا أريد أي من هذا كله

145
00:13:52,340 --> 00:13:55,390
القبلة التي أعطاني إياها هيرومي-كن غيرت عالمي

146
00:13:55,510 --> 00:13:57,050
اووه، لطيف جداً

147
00:13:57,930 --> 00:14:00,560
لا أريد القلب، اذا كان كل ما سأتحصل عليه هو الألم

148
00:14:01,770 --> 00:14:02,900
...أنا وبالتأكيد

149
00:14:06,940 --> 00:14:08,270
.لا اُناسب كوني بشرياً

150
00:14:10,900 --> 00:14:12,780
.ربما، هو كذلك

151
00:14:19,700 --> 00:14:20,990
...اللعنة

152
00:14:23,790 --> 00:14:24,750
!اللعنة

153
00:14:43,480 --> 00:14:44,360
لماذا تبكي؟

154
00:14:44,480 --> 00:14:45,610
...فوجيشيما

155
00:14:46,060 --> 00:14:46,890
..لا

156
00:14:49,150 --> 00:14:50,440
إنه ظاهر بوضوح

157
00:14:50,520 --> 00:14:52,310
كاناكو فوجيشيما

158
00:14:53,820 --> 00:14:58,330
المخلوق الأول والوحيد الرائع علي ذلك الكوكب

159
00:14:58,780 --> 00:15:00,320
ما الذي حدث لوجهك؟

160
00:15:00,870 --> 00:15:01,580
ماذا ؟

161
00:15:01,990 --> 00:15:02,990
انظر لهذا

162
00:15:03,950 --> 00:15:04,580
هكذا أفضل

163
00:15:04,710 --> 00:15:08,460
عيوني، فمي،اذني، حتي أنفي

164
00:15:08,920 --> 00:15:10,800
جميعهم موجودين للشعور بكِ

165
00:15:12,340 --> 00:15:14,090
يدي
لا-

166
00:15:14,210 --> 00:15:15,800
موجودة من أجل التواصل معكِ
لا-

167
00:15:16,930 --> 00:15:18,350
...وقدمي

168
00:15:18,430 --> 00:15:19,430
!كاناكو

169
00:15:20,970 --> 00:15:21,760
أراك لاحقاً

170
00:15:22,260 --> 00:15:23,970
موجودة من أجل أتباعك

171
00:15:26,810 --> 00:15:28,850
السبب في تشبثي في كوني بشرياً

172
00:15:28,940 --> 00:15:32,570
.علي الأرجح إنه وجودك في هذا العالم

173
00:15:34,280 --> 00:15:35,320
أليس كذلك؟

174
00:15:37,280 --> 00:15:38,660
!فوجيشيما

175
00:15:41,370 --> 00:15:44,580
لقد أخبرت كل شيء للأم بالفعل

176
00:15:44,660 --> 00:15:46,790
حسناً أخبريني أنا مرة آخري وبالتفصيل

177
00:15:46,870 --> 00:15:48,960
لقد قلت، إننا كنا نستعد لرؤية كلية خاصة

178
00:15:49,080 --> 00:15:50,620
ولكن كاناكو أرادت أن تري كلية وطنية

179
00:15:50,710 --> 00:15:52,590
لذا لم نري بعضنا البعض سوي في الدروس الصباحية

180
00:15:55,170 --> 00:15:56,210
وماذا حدث بعد ذلك ؟

181
00:15:57,550 --> 00:16:00,430
اتصلت بها في المساء ولكنها لم ترد

182
00:16:00,510 --> 00:16:02,350
هل لديكِ اي فكرة عن مكان ذهابها؟

183
00:16:03,470 --> 00:16:05,510
تقصد أماكن للبالغين ؟

184
00:16:07,180 --> 00:16:08,350
هل هذا هو الشخص الذي ذهبت معه؟

185
00:16:08,850 --> 00:16:10,810
من هذا ؟ هل تعرفيه ؟

186
00:16:12,230 --> 00:16:14,150
إنها لم تتواصل معانا منذ أيام الآن

187
00:16:14,230 --> 00:16:16,230
هل يمكنكم أخذ هذا علي محمل الجد خاصةً وأنتم اصدقاء؟

188
00:16:16,360 --> 00:16:17,530
أصدقاء ؟

189
00:16:17,990 --> 00:16:19,490
هل كنا اصدقاء؟

190
00:16:19,860 --> 00:16:22,070
أليس هذا من الطبيعي؟

191
00:16:22,200 --> 00:16:23,790
نحن لا نتواصل مع والدينا ابداً

192
00:16:23,910 --> 00:16:25,370
إنها مختلفة عنكم يا رفاق

193
00:16:25,950 --> 00:16:27,030
من ؟

194
00:16:27,910 --> 00:16:31,410
امم، هل تعرف كاناكو حقاً؟

195
00:16:41,680 --> 00:16:43,350
هل تعمل؟

196
00:16:43,430 --> 00:16:44,260
لا أعلم

197
00:16:44,390 --> 00:16:45,560
ايمكننا المغادرة الآن؟

198
00:16:45,680 --> 00:16:47,930
تعطشين باستمرار عندما تكونين مدمنة علي المخدرات، صحيح؟

199
00:16:51,020 --> 00:16:52,020
ما هذا؟

200
00:16:52,100 --> 00:16:52,980
تعرفين تلك المعلومة، أليس كذلك؟

201
00:16:53,110 --> 00:16:54,400
ماذا تريد؟

202
00:16:54,940 --> 00:16:56,070
لا تنبحي عليِ

203
00:16:56,900 --> 00:16:58,780
انا فقط أريد العثور علي ابنتي

204
00:16:58,860 --> 00:17:01,900
إذا اخبرتيني كل شيء تعرفيه، يمكنك أخذها

205
00:17:02,320 --> 00:17:03,360
شئ ما خاطئ بك

206
00:17:03,490 --> 00:17:05,530
أنتم يا رفاق، لا تبدون كطلاب في الثانوية البتة

207
00:17:05,660 --> 00:17:07,450
ليس لدينا شئ آخر نتكلم بشأنه

208
00:17:08,200 --> 00:17:11,950
.لنذهب، أنت مغفل للغاية

209
00:17:18,710 --> 00:17:22,210
( عيادة تسوجيمورا للأعصاب )

210
00:17:22,380 --> 00:17:27,140
لقد وصفت لها حبوب مضادة للقلق ومهدئة للنوم

211
00:17:28,350 --> 00:17:29,680
ليست بالمشكلة الكبيرة

212
00:17:29,810 --> 00:17:31,270
إنها ذكية

213
00:17:34,270 --> 00:17:36,020
لا تدخين من فضلك

214
00:17:39,110 --> 00:17:41,200
ولكنها لم تكن لتأتي هنا بدون مشكلة

215
00:17:41,320 --> 00:17:43,070
نحن علي عجلة من أمرنا لنتحقق في هذا

216
00:17:44,820 --> 00:17:46,740
ما الأعراض التي تشتكي منها؟

217
00:17:46,830 --> 00:17:49,250
تغضب بسرعة، لا تستطيع النوم

218
00:17:49,370 --> 00:17:50,910
تقطر عرق كثيراً

219
00:17:51,040 --> 00:17:53,460
مشاكل تدخين، أشياء من تلك القبيل

220
00:17:54,540 --> 00:17:55,580
هل تحب أن اصف لك دواء ؟

221
00:17:55,710 --> 00:17:56,800
لا، أنا بخير

222
00:17:58,250 --> 00:17:59,960
هل لديها شئ خطير نخاف منه ؟

223
00:18:00,760 --> 00:18:03,260
علي ما يبدو، هناك مشاكل عائلية

224
00:18:04,510 --> 00:18:06,550
انت تعرف عن طلاق والديها،صحيح؟

225
00:18:06,680 --> 00:18:07,970
أعطني ملفها الطبي من فضلك

226
00:18:08,100 --> 00:18:10,140
... أنا أتذكر مهنة والدها إنه أيضاً

227
00:18:10,270 --> 00:18:12,860
لديك سجلها الطبي، أليس كذلك؟

228
00:18:12,940 --> 00:18:14,690
أنا آسف

229
00:18:14,770 --> 00:18:18,230
لا يمكننا تعدي خصوصية المريض

230
00:18:18,610 --> 00:18:20,030
ولا حتي للشرطة

231
00:18:22,190 --> 00:18:23,360
ذلك الطبيب اللعين

232
00:18:28,490 --> 00:18:29,990
!لدي دوائي الخاص

233
00:18:37,210 --> 00:18:38,300
!ماذا

234
00:18:40,630 --> 00:18:41,510
ما الأمر؟

235
00:18:42,010 --> 00:18:46,350
لقد استطعت التواصل مع اصدقاء كاناكو من المدرسة الإعدادية

236
00:18:48,470 --> 00:18:50,350
يا الهي، لقد كنت ثمينة

237
00:18:51,890 --> 00:18:53,350
لقد مضي وقت طويل

238
00:18:53,850 --> 00:18:55,270
... بشأن كاناكو

239
00:18:55,350 --> 00:18:57,100
هل كنتم معاً يا رفاق مرحلة الابتدائيه والإعدادية؟

240
00:18:57,190 --> 00:18:57,940
اه، أجل

241
00:18:58,020 --> 00:18:59,270
ما نوع الأشخاص كانت؟

242
00:18:59,360 --> 00:19:00,990
شخصيتها؟ رائعة جداً

243
00:19:01,070 --> 00:19:03,030
كانت جادة وذكية

244
00:19:03,150 --> 00:19:04,860
!لقد سمعت إن هذا الفتي بدل عمله مرة اخري

245
00:19:05,570 --> 00:19:07,410
!ماذا

246
00:19:08,280 --> 00:19:09,660
هل تعرفونه؟

247
00:19:09,740 --> 00:19:11,070
من هذا ؟

248
00:19:11,580 --> 00:19:13,580
اوه، لقد انتحر وهو في الصف الثامن

249
00:19:14,410 --> 00:19:15,370
انتحر؟

250
00:19:15,500 --> 00:19:16,290
أوغاتا

251
00:19:16,420 --> 00:19:17,130
أجل،هذا هو

252
00:19:17,250 --> 00:19:18,210
هل كانوا يتواعدون؟

253
00:19:18,330 --> 00:19:19,460
لا محال

254
00:19:19,590 --> 00:19:22,470
أوغاتا، لقد كان ضعيف ويتعرض للتنمر دائماً

255
00:19:22,590 --> 00:19:23,920
!من يريد تكوين صداقات مع هذا

256
00:19:24,050 --> 00:19:26,220
...اوه أجل، ولكن في جنازته

257
00:19:26,840 --> 00:19:28,550
وقت طويل لم نري بعضنا

258
00:19:29,180 --> 00:19:30,430
أنا سأطلب البيتزا

259
00:19:30,510 --> 00:19:32,260
إنهم أيضاً اصدقاء كاناكو

260
00:19:32,770 --> 00:19:34,360
حقاً؟ يمكننا الأكل مجاناً؟

261
00:19:34,430 --> 00:19:35,680
أجل

262
00:19:36,770 --> 00:19:38,520
هل كاناكو وأوغاتا كانوا علي وفاق؟

263
00:19:38,600 --> 00:19:41,020
كاناكو كانت علي وفاق مع الجميع

264
00:19:41,110 --> 00:19:42,950
كانت تمتلك شخصية رائعة

265
00:19:43,030 --> 00:19:44,780
يجب أن يكون أوغاتا فهم ذلك بطريقة خاطئة

266
00:19:44,900 --> 00:19:46,530
لقد أعتقد أن كاناكو تكن له المشاعر بشكل خاص

267
00:19:46,610 --> 00:19:49,780
هذا صحيح، أغلب الأولاد يسئون فهمها

268
00:19:49,910 --> 00:19:51,450
اجل، وليسوا الأولاد فقط

269
00:19:51,580 --> 00:19:54,210
تتذكرون تلك القبيحة

270
00:19:54,330 --> 00:19:56,370
!نامي آندو

271
00:19:56,500 --> 00:19:58,130
إنها موزعة مخدرات، صحيح؟

272
00:19:58,830 --> 00:20:00,290
أجل

273
00:20:01,750 --> 00:20:02,830
من منهم موزعة المخدرات؟

274
00:20:02,960 --> 00:20:04,540
هذه هي، نامي آندو

275
00:20:16,100 --> 00:20:16,480
وماذا عن هذا ؟

276
00:20:16,560 --> 00:20:18,690
موستنج!

277
00:20:18,810 --> 00:20:19,350
إنه مخيف جدا

278
00:20:19,480 --> 00:20:21,190
أن جنونه فوق الوصف الآن

279
00:20:21,270 --> 00:20:23,650
اوه، أنا حقا أريد الذاهب لكايروكي الآن

280
00:20:23,730 --> 00:20:25,440
كايروكي أذن؟
انتظروا لتنتهي من الطعام أولا

281
00:20:29,780 --> 00:20:33,910
اتسائل عن ما كانت عليه تلك الفتاة حقاً

282
00:20:36,040 --> 00:20:38,000
لا تفكري بهذا، فقط أكملي طعامك

283
00:20:43,750 --> 00:20:45,090
يجب أن يكون هذا مجرد مقلب سخيف

284
00:20:45,800 --> 00:20:47,890
إنها تريدنا ان نقلق عليها ليس إلا

285
00:20:48,010 --> 00:20:51,350
إنه بسبب إننا تركناها وحدها طوال الوقت

286
00:20:51,430 --> 00:20:52,510
...هذا هو السبب

287
00:21:10,110 --> 00:21:12,650
( قبل ثلاث سنوات )

288
00:21:15,490 --> 00:21:18,160
لماذا لا يستطيع البشر التحليق عالياً؟

289
00:21:21,170 --> 00:21:22,500
!توقف عن الصراخ

290
00:21:22,630 --> 00:21:26,220
رغم ذلك، لما هو اختار التحليق علي اي حال؟

291
00:21:41,020 --> 00:21:42,860
أين كنت عندما حدث هذا ؟

292
00:21:44,310 --> 00:21:48,310
ربما كنت ألعب مع هؤلاء الحمقي علي تلك البقعة الصغيرة في كوكبنا

293
00:21:51,860 --> 00:21:53,320
مُت

294
00:21:56,200 --> 00:21:57,580
يا رفاق اتركوه فقط

295
00:22:01,830 --> 00:22:02,750
ماذا حدث؟

296
00:22:05,500 --> 00:22:06,420
أيها القذر

297
00:22:09,050 --> 00:22:10,590
ابقي هادئاً، يا حثالة

298
00:22:17,600 --> 00:22:20,600
لقد أنقذتيني مجدداً

299
00:22:21,100 --> 00:22:22,100
لا

300
00:22:22,890 --> 00:22:24,850
فقط أردت أن يكون المكان هادئ

301
00:22:25,900 --> 00:22:28,900
لأن هذا مكانه ومكاني المفضل

302
00:22:29,610 --> 00:22:30,700
...مكانه

303
00:22:31,570 --> 00:22:32,570
أوغاتا

304
00:22:57,550 --> 00:22:58,720
تريد شراب؟

305
00:23:01,140 --> 00:23:03,270
لقد تقابلنا أول مرة هنا

306
00:23:04,730 --> 00:23:05,520
هل هذا ساكي؟
* خمر ياباني *

307
00:23:05,560 --> 00:23:09,020
لقد كنت وحيدة، وهو أيضاً

308
00:23:09,480 --> 00:23:10,980
لقد نظر باتجاهي وقال

309
00:23:12,030 --> 00:23:14,570
أنتي تريدين أن تختفي أيضاً، أليس كذلك؟

310
00:23:17,870 --> 00:23:18,870
...تريدين الاختفاء

311
00:23:18,990 --> 00:23:20,280
أليس هذا غير عادل؟

312
00:23:20,830 --> 00:23:22,670
تركي وحيدة هنا

313
00:23:22,750 --> 00:23:25,340
أن يفعل هذا علي طريقته

314
00:23:27,920 --> 00:23:28,760
!فوجيشيما

315
00:23:31,800 --> 00:23:32,800
ماذا؟

316
00:23:35,340 --> 00:23:36,590
...مثل أوغاتا

317
00:23:38,720 --> 00:23:41,220
انت اعتقدت انني سأقفز مثلما فعل؟

318
00:23:42,100 --> 00:23:43,230
...ليس هذا

319
00:23:44,680 --> 00:23:45,850
أنت أحمق

320
00:23:49,690 --> 00:23:53,320
هل يمكنني أن أكون مثل أوغاتا؟

321
00:23:55,940 --> 00:23:56,940
عن ماذا تتحدث؟

322
00:23:57,450 --> 00:23:58,280
هاه؟

323
00:23:59,490 --> 00:24:00,490
لم أفهم

324
00:24:05,500 --> 00:24:06,330
هذا مضحك

325
00:24:11,840 --> 00:24:14,090
أنت حقاً غريب الأطوار

326
00:24:35,570 --> 00:24:36,490
اللعنة

327
00:24:40,450 --> 00:24:42,120
...هذا مُحرج لكن

328
00:24:42,910 --> 00:24:45,410
لقد كنت منهمك في العمل تماماً

329
00:24:47,040 --> 00:24:50,040
وغفلت عن ابنتي

330
00:24:51,170 --> 00:24:54,760
لذا جئت لمدرستها القديمة لتسأل أسئلة؟

331
00:24:56,210 --> 00:25:01,670
...أجل، هذا متأخر، لكن

332
00:25:02,050 --> 00:25:03,050
لكن؟

333
00:25:04,180 --> 00:25:05,100
لا شيء

334
00:25:06,560 --> 00:25:07,890
انا أتفهم شعورك

335
00:25:08,730 --> 00:25:12,110
أنا أيضاً لدي ابنة صغيرة

336
00:25:13,190 --> 00:25:18,400
أحياناً لا أعرف فيما تفكر

337
00:25:19,450 --> 00:25:21,410
هل الآنسة كاناكو بخير ؟

338
00:25:22,700 --> 00:25:23,240
...أجل

339
00:25:27,700 --> 00:25:29,080
بالعودة عندئذ، لقد كانت

340
00:25:29,910 --> 00:25:34,080
بدا كأنها حاولت الانتحار مرات عديدة

341
00:25:35,500 --> 00:25:36,420
...كما لو أنه

342
00:25:37,170 --> 00:25:37,960
ماذا؟

343
00:25:39,170 --> 00:25:42,380
موت أوغاتا كان مسؤوليتها

344
00:25:43,260 --> 00:25:47,680
لقد تحملت فعلته كما لو كان ذنبها

345
00:25:51,390 --> 00:25:52,220
تفاصيل محددة؟

346
00:25:53,650 --> 00:25:57,490
تغيب طوال الفصل الدراسي، وجه شاحب

347
00:25:58,570 --> 00:25:59,450
...خسارة وزن

348
00:25:59,530 --> 00:26:00,490
مدمنة على المخدرات

349
00:26:01,280 --> 00:26:03,780
اوه، هل كانت المخدرات؟

350
00:26:04,910 --> 00:26:06,950
وهؤلاء الأطفال؟

351
00:26:07,950 --> 00:26:10,080
هل كانت تتسكع معهم؟

352
00:26:10,200 --> 00:26:11,990
!كاناكو

353
00:26:18,800 --> 00:26:22,140
آسفة لأنني لم أبلغكم

354
00:26:23,380 --> 00:26:24,550
...لكن

355
00:26:25,970 --> 00:26:29,640
وقتها لم أصدق هذا

356
00:26:32,980 --> 00:26:34,690
أين هم الآن؟

357
00:26:35,270 --> 00:26:38,940
لقد توفت نامي آندو السنة الماضية

358
00:26:40,280 --> 00:26:44,120
.لم تستطع التوقف عن إدمانها

359
00:26:44,950 --> 00:26:45,950
بالطبع

360
00:26:47,320 --> 00:26:49,910
.هؤلاء الحثالة يستحقون الموت

361
00:26:50,490 --> 00:26:52,030
كل شيء يبدو واضحاً الآن

362
00:26:52,160 --> 00:26:54,580
هؤلاء الحثالة دفعوها ناحية المخدرات

363
00:26:55,170 --> 00:26:57,720
كانت المدرسة تعلم، ولم تأخذ أي موقف

364
00:26:57,840 --> 00:26:58,920
هذا غير صحيح

365
00:26:59,000 --> 00:27:00,500
!ما هو الغير صحيح

366
00:27:02,880 --> 00:27:04,300
حاولي ان تصنعي أي أعذار

367
00:27:09,680 --> 00:27:12,980
مرحباً مُعلمي، أيمكن إنك تذكرت شيئاً؟

368
00:27:13,060 --> 00:27:15,350
...الصورة التي أظهرتها لي المرة الماضية

369
00:27:16,020 --> 00:27:18,060
ذو الوجه الشاحب مع الثقوب

370
00:27:18,190 --> 00:27:19,070
آه، أجل أجل

371
00:27:19,570 --> 00:27:20,530
من يكون؟

372
00:27:20,860 --> 00:27:22,070
.حسناً، دعنا نري هنا

373
00:27:23,030 --> 00:27:26,450
فرد عصابات، كان علي معرفة بكوياما ذلك الفتي الذي قُتل في المتجر

374
00:27:26,530 --> 00:27:29,120
أريد تفاصيل، ماذا يسمي؟

375
00:27:29,580 --> 00:27:31,420
الشخص ذو الثقوب

376
00:27:31,540 --> 00:27:32,920
الإسم؟

377
00:27:38,000 --> 00:27:41,750
إنه ياسوهيرو موستانج

378
00:27:44,510 --> 00:27:46,260
إذاً هذا هو موستانج

379
00:27:46,380 --> 00:27:48,220
الذي أعطي المخدرات لكاناكو

380
00:27:49,050 --> 00:27:49,760
هذا الحثالة اللعين

381
00:27:51,760 --> 00:27:52,590
!إنه ساخن

382
00:27:54,930 --> 00:27:58,270
إنه يبيع المخدرات لمصلحة عصابة
" نيشيمورا "

383
00:27:58,350 --> 00:27:59,230
حقاً

384
00:28:00,900 --> 00:28:02,860
أنه الشخص الذي أستغل كاناكو

385
00:28:03,280 --> 00:28:04,780
هذا خطأه بالكامل

386
00:28:05,280 --> 00:28:06,620
انا حتي أعرف عنوان منزله

387
00:28:07,030 --> 00:28:08,070
كل شيء بخير

388
00:28:09,370 --> 00:28:12,870
سنعثر علي كاناكو بعد أن نعتقله

389
00:28:12,990 --> 00:28:13,910
هل أنت سعيد؟

390
00:28:15,250 --> 00:28:15,920
ماذا؟

391
00:28:16,000 --> 00:28:18,090
لأنك أثبت أن كاناكو مدمنة مخدرات

392
00:28:19,250 --> 00:28:21,710
!لا تقولي شيئاً غبياً

393
00:28:21,840 --> 00:28:24,640
وجهك ملئ بالتعبيرات السعيدة

394
00:28:49,660 --> 00:28:50,580
هل أنت مجنون؟

395
00:28:50,700 --> 00:28:52,580
...سأعثر علي كاناكو، لذا

396
00:28:52,700 --> 00:28:54,540
ما الذي تقوله؟ وما الذي تفعله؟

397
00:28:54,620 --> 00:28:56,710
كيف تجرأ، ابنتنا مفقودة

398
00:28:56,790 --> 00:28:58,540
أريد أن نبدأ من جديد

399
00:29:02,210 --> 00:29:03,250
!ابتعد

400
00:29:03,380 --> 00:29:05,260
هل يمكنك العثور علي كاناكو وحدك؟

401
00:29:05,380 --> 00:29:08,760
إذا لم اجعلك تلمسني، لن تعثر عليها؟

402
00:29:08,880 --> 00:29:10,260
وصلت بك الوقاحة لتقول ذلك

403
00:29:10,380 --> 00:29:10,760
أخرسي

404
00:29:10,880 --> 00:29:13,800
أنت حقاً لا تهتم البتة بشأن كاناكو

405
00:29:26,610 --> 00:29:28,860
أنتي أيضاً لا تهتمين بشأنها

406
00:29:28,940 --> 00:29:30,150
ابتعد عني

407
00:29:36,660 --> 00:29:37,750
!اتركني

408
00:29:46,050 --> 00:29:47,340
!توقف

409
00:30:06,900 --> 00:30:08,190
!لا تفعل

410
00:30:10,360 --> 00:30:11,740
لهذا كنتِ تخونيني مع هذا الشخص

411
00:30:16,080 --> 00:30:17,710
تاركة ابنتك وحدها

412
00:30:20,290 --> 00:30:22,000
تنامين مع ذلك الأصلع

413
00:30:29,420 --> 00:30:30,800
!توقف

414
00:30:33,880 --> 00:30:36,880
أتمني أن تموت

415
00:30:38,760 --> 00:30:41,100
!تسخرين مني

416
00:30:41,230 --> 00:30:42,060
أنا أحبك

417
00:30:42,270 --> 00:30:43,110
!لا تفعل

418
00:31:24,020 --> 00:31:25,350
قومي بتحضير الإفطار

419
00:31:30,520 --> 00:31:31,350
أنا سأمكث هنا

420
00:31:31,480 --> 00:31:33,070
أذاً سأرحل أنا

421
00:31:34,530 --> 00:31:35,820
هذا منزلي

422
00:31:37,240 --> 00:31:38,830
سأقوم بحمايتك انتِ وكاناكو

423
00:31:38,910 --> 00:31:41,620
هل حقاً لديك الجرأة لقول ذلك الهراء؟

424
00:31:44,960 --> 00:31:46,000
لأنني أحبك

425
00:31:46,870 --> 00:31:49,750
أي نوع من الأنواع تلك المزحة؟

426
00:31:49,840 --> 00:31:51,010
شئ ما خاطئ بعقلك

427
00:31:51,090 --> 00:31:54,140
اخرسي، واحضري الإفطار

428
00:31:59,350 --> 00:31:59,890
...أن كاناكو

429
00:31:59,970 --> 00:32:01,100
أتركها بعيداً

430
00:32:01,220 --> 00:32:03,770
لقد نسيت بشأنك منذ فترة طويلة

431
00:32:13,610 --> 00:32:14,570
اللعنة

432
00:32:16,780 --> 00:32:18,660
.اذاً سأجعلها تتذكر

433
00:32:21,330 --> 00:32:23,170
إنها ابنتي

434
00:32:30,170 --> 00:32:31,300
ما الخطأ في هذا؟

435
00:32:31,380 --> 00:32:32,880
ارحل أيها المختل

436
00:32:36,840 --> 00:32:38,180
سأقتلك، أيتها الحثالة

437
00:32:39,640 --> 00:32:44,230
ما الخاطئ بي عندما أحب عائلتي؟

438
00:32:48,140 --> 00:32:50,180
صباح أحد الأيام، عندما فتحت عيناي

439
00:32:51,690 --> 00:32:53,820
عالمي قد تغير تماماً

440
00:32:57,860 --> 00:32:59,900
كما لو كان سحراً

441
00:33:00,030 --> 00:33:02,030
( قبل ثلاث سنوات )

442
00:33:35,770 --> 00:33:36,690
هل أنت بخير؟

443
00:33:37,860 --> 00:33:39,610
طريقتك قذرة

444
00:33:40,200 --> 00:33:42,120
أنا لست خائف من هذا الشخص

445
00:33:42,780 --> 00:33:43,660
هذا الشخص؟

446
00:33:43,780 --> 00:33:46,120
!لا تدعي الحماقة، أتكلم عن موستانج

447
00:33:46,290 --> 00:33:49,290
...هو ومجموعته

448
00:33:50,210 --> 00:33:52,000
لقد كان أنت، أليس كذلك

449
00:33:52,080 --> 00:33:53,460
ليس لدي علاقة بالأمر

450
00:33:53,830 --> 00:33:56,290
أنا لم أخوض محادثة مع موستانج طوال حياتي

451
00:34:01,550 --> 00:34:03,510
لقد تركت البيسبول

452
00:34:04,220 --> 00:34:05,600
للتسكع مع هذا النوع من الأشخاص؟

453
00:34:05,970 --> 00:34:08,470
ماذا؟ لا

454
00:34:08,600 --> 00:34:10,060
اذاً ماذا حدث؟

455
00:34:11,390 --> 00:34:12,560
!لماذا تركت الفريق

456
00:34:14,310 --> 00:34:15,480
لأنني أدركت

457
00:34:17,230 --> 00:34:20,400
انني لست مقدر لي مطاردة كرات البيسبول

458
00:34:23,660 --> 00:34:27,750
مكاني ليس اللاعب رقم ثمانية في الملعب

459
00:34:34,080 --> 00:34:35,790
لا يوجد سبب

460
00:34:36,130 --> 00:34:37,090
!ماذا تقول

461
00:34:37,960 --> 00:34:39,750
!أستاذا، شيمازو يضربه

462
00:34:40,380 --> 00:34:42,050
!شيمازو يضربه

463
00:34:42,510 --> 00:34:43,680
!أستاذ

464
00:34:46,850 --> 00:34:48,690
موستانج يرسل تحياته

465
00:34:53,020 --> 00:34:57,270
عالمي قد تغير تماماً، كما لو كان سحراً

466
00:34:58,270 --> 00:34:59,900
وتلك التعويذة يجب أن تكون ألقيت
...بواسطة

467
00:35:00,030 --> 00:35:02,200
( أليس في بلاد العجائب )
إسم الرواية التي تقرأها كاناكو، وتم تحويلها إلي فيلم

468
00:35:14,920 --> 00:35:16,590
لا تعبثين معي، أيتها العجوز القذرة

469
00:35:16,670 --> 00:35:18,800
ياسوهيرو موستانج أنه ابنك

470
00:35:18,920 --> 00:35:20,760
هذا الحثالة ليس أبني

471
00:35:22,380 --> 00:35:23,880
من أنت؟

472
00:35:24,340 --> 00:35:25,880
أنا شرطي من مركز أوميا

473
00:35:26,010 --> 00:35:27,180
أين هو؟

474
00:35:27,300 --> 00:35:27,970
الرب وحده يعلم

475
00:35:28,050 --> 00:35:29,430
لا تعبثين معي بحق اللعنة

476
00:35:29,510 --> 00:35:31,550
!هل تفهمين ماذا فعل إبنك

477
00:35:31,680 --> 00:35:32,720
ليس لي علاقة بهذا

478
00:35:32,850 --> 00:35:34,180
!أنتي الوالدة اللعينة

479
00:35:35,690 --> 00:35:37,820
لا أهتم بشأن ذلك الحثالة

480
00:35:38,360 --> 00:35:40,490
هذا صحيح، إبنك قمامة

481
00:35:40,770 --> 00:35:42,860
لأنك حثالة مثله

482
00:35:43,360 --> 00:35:46,320
الوالدين يجب أن يتحملوا مسؤولية أبناءهم

483
00:35:47,490 --> 00:35:51,790
تحملي توابع أفعاله، واقتليه

484
00:35:55,870 --> 00:35:57,200
أي نوع من الأشخاص أنت؟

485
00:36:23,530 --> 00:36:24,570
أنت

486
00:36:36,790 --> 00:36:38,710
من أنت؟

487
00:36:47,970 --> 00:36:51,260
.إنه يحتجز رجل كبير هنا

488
00:37:40,600 --> 00:37:41,940
!مُعلمي

489
00:37:46,820 --> 00:37:47,650
هل أنت بخير؟

490
00:37:48,530 --> 00:37:49,740
هل كُسر دماغك؟

491
00:37:49,820 --> 00:37:50,820
أخرس-
مخيف-

492
00:37:51,530 --> 00:37:52,990
ما هؤلاء الأشخاص؟

493
00:37:53,240 --> 00:37:54,780
لماذا أنت هنا؟

494
00:37:55,160 --> 00:37:56,200
.كنت أخذ نزهة صغيرة

495
00:37:57,870 --> 00:37:59,660
هل حدث شئ لابنتك؟

496
00:38:00,410 --> 00:38:02,040
آنسة كاناكو، صحيح؟

497
00:38:02,330 --> 00:38:04,460
هي علي إتصال مع موستانج، صحيح؟

498
00:38:05,090 --> 00:38:06,880
!إجابتك هي سؤالي

499
00:38:07,000 --> 00:38:10,460
حسناً حسناً، الحقيقة أن موستانج مطارد

500
00:38:10,550 --> 00:38:13,300
من عصابته الخاصة و عصابة نيشيمورا

501
00:38:13,970 --> 00:38:18,890
انت فقط سئ الحظ للتورط بين نزاعهم

502
00:38:19,310 --> 00:38:20,600
ماذا فعل؟

503
00:38:20,680 --> 00:38:23,180
من يعلم ماذا يفعل هؤلاء الأولاد الاغبياء؟

504
00:38:23,850 --> 00:38:27,100
ولكن جونبي كوياما، الذي قُتل في المتجر

505
00:38:27,190 --> 00:38:28,940
كان مُعلم موستانج

506
00:38:29,030 --> 00:38:31,160
وأيضاً كان فرد سابق من عصابة موستانج

507
00:38:31,740 --> 00:38:33,370
هل موستانج علي ارتباط بتلك القضية؟

508
00:38:33,490 --> 00:38:36,200
....كانوا علي اتصال، فمن يعلم

509
00:38:42,210 --> 00:38:44,670
ايهم قام بضربك؟

510
00:38:54,720 --> 00:38:57,720
مُعلمي، أنت تمر بأوقات عصبية

511
00:38:59,350 --> 00:39:02,600
زوجتك غادرت للتو من الشقة

512
00:39:03,350 --> 00:39:05,190
هذا مؤسف، لأنك عدت للتو

513
00:39:05,940 --> 00:39:07,530
هل تراقبني؟

514
00:39:07,940 --> 00:39:09,020
حسناً أجل

515
00:39:09,110 --> 00:39:11,860
بعد كل شيء، أنت الشاهد الأساسي علي قضية المتجر

516
00:39:26,080 --> 00:39:28,420
!كيريكو، ما الذي تنوين فعله

517
00:39:29,460 --> 00:39:31,460
لقد كنت علي وشك أن أسئل نفس السؤال

518
00:39:33,300 --> 00:39:34,180
...والد زوجتي

519
00:39:34,260 --> 00:39:36,930
أين كاناكو؟ أين تخفيها؟

520
00:39:37,590 --> 00:39:40,930
أخفي؟عن ماذا تتحدث؟

521
00:39:41,020 --> 00:39:42,020
لا تعبث معي

522
00:39:42,100 --> 00:39:43,810
لقد سمعت من كيريكو

523
00:39:44,230 --> 00:39:46,900
أنا أعلم إنك تخفيها

524
00:39:47,020 --> 00:39:49,060
توقف عن التحدث بجنون، لماذا أفعل هذا

525
00:39:51,360 --> 00:39:52,860
انت تسئ فهم الموضوع

526
00:39:52,940 --> 00:39:54,360
من فضلك ضع كيريكو علي الهاتف

527
00:39:54,490 --> 00:39:56,240
أنت حقاً لديك الوقاحة لقول هذا الآن

528
00:39:56,360 --> 00:39:57,860
بعد خطفك لكاناكو

529
00:39:57,910 --> 00:39:59,870
هل تعتقد أن كل شيء سيبقي بخير ؟

530
00:39:59,950 --> 00:40:00,660
...انت مجنون للغاية

531
00:40:00,740 --> 00:40:03,910
لقد قلت ضعها علي الهاتف، أريد مكالمتها

532
00:40:04,040 --> 00:40:06,540
أرجع كاناكو

533
00:40:06,920 --> 00:40:08,300
أرجعها؟

534
00:40:10,090 --> 00:40:11,470
إنها ابنتي

535
00:40:11,840 --> 00:40:12,760
كيريكو وابنتي

536
00:40:12,840 --> 00:40:16,550
لن يكونوا علي علاقة بك بعد الآن

537
00:40:16,630 --> 00:40:21,300
لقد أرسلت محامي عنوة وفككت عائلتنا

538
00:40:21,720 --> 00:40:23,430
سأخبر الشرطة

539
00:40:24,480 --> 00:40:26,440
انا أتحداك أن تفعل ذلك

540
00:40:26,520 --> 00:40:28,690
أنت الشخص الذي سيتم اهانته

541
00:40:40,240 --> 00:40:41,580
أين هي؟

542
00:40:42,410 --> 00:40:44,540
لقد أخبرتك أننا لا نعلم مكان كاناكو

543
00:40:44,660 --> 00:40:47,620
لا، أنا أسئل عن مكان صديقتك الهزيلة

544
00:40:48,000 --> 00:40:48,830
من؟

545
00:40:49,580 --> 00:40:50,670
ناغانو؟

546
00:40:51,380 --> 00:40:53,170
أنا لا افهم ماذا تقول

547
00:40:55,210 --> 00:40:58,000
لا تعبثين معي أيتها السافلة القبيحة

548
00:40:58,380 --> 00:40:59,300
!أنتي

549
00:40:59,390 --> 00:41:03,060
اسمعيني جيداً، انا لا أهتم بما سيحدث لكِ

550
00:41:03,180 --> 00:41:04,140
...ولكن ابنتي

551
00:41:04,220 --> 00:41:05,510
أبتعد عني، اخرس

552
00:41:05,640 --> 00:41:06,810
...فقط كاناكو

553
00:41:11,900 --> 00:41:13,150
...إنها

554
00:41:14,570 --> 00:41:19,830
ابنتك، كانت تبيع المخدرات لناغانو

555
00:41:21,320 --> 00:41:25,870
خدعتها، وقامت بتهديدها، لقد سحبتها للدعارة حتي

556
00:41:25,950 --> 00:41:28,540
جميعه بسبب كاناكو

557
00:41:29,710 --> 00:41:33,050
لا تأتي بمظهر المتعالي والعظيم، وأنت في الأساس لا تعلم شيئاً

558
00:41:33,540 --> 00:41:35,880
أحتاج أن أعثر عليها

559
00:41:37,260 --> 00:41:39,350
...أحتاجها لكي

560
00:41:39,430 --> 00:41:40,810
!هذا ليس من شأني

561
00:41:40,930 --> 00:41:43,560
هي فقط عليها أن تموت

562
00:41:44,560 --> 00:41:46,560
( قبل ثلاث سنوات )

563
00:41:59,070 --> 00:42:00,030
تبحث عني؟

564
00:42:00,900 --> 00:42:01,610
لا

565
00:42:02,200 --> 00:42:06,290
.لقد أردت شكرك علي تغيير حياتي

566
00:42:07,580 --> 00:42:10,710
إنه أنتي من أخبر موستانج، صحيح؟

567
00:42:11,330 --> 00:42:12,160
أجل

568
00:42:15,340 --> 00:42:16,300
هل تريد القدوم لمنزلي؟

569
00:42:18,510 --> 00:42:20,470
كل شيء بخير، لا أحد في المنزل

570
00:42:24,930 --> 00:42:26,220
أين والديكي؟

571
00:42:28,520 --> 00:42:30,520
لقد هرب أبي

572
00:42:30,640 --> 00:42:32,890
وأمي في علاقة غرامية

573
00:42:33,520 --> 00:42:38,230
أنا وحدي، أنا أسقط

574
00:42:38,360 --> 00:42:39,530
ما المفترض أن يعنيه هذا؟

575
00:42:40,280 --> 00:42:45,040
الحفرة التي وقعت بها عميقة للغاية، ماتزال تسقط وتسقط

576
00:42:45,780 --> 00:42:46,860
إنها قصة عن فتاة تعيش بتلك الأحداث

577
00:42:46,950 --> 00:42:48,080
( أليس في بلاد العجائب )

578
00:42:50,500 --> 00:42:53,290
هل إخباري لموستانج سبب لك مشكلة؟

579
00:42:54,000 --> 00:42:56,880
لا، لقد تفاجئت فقط

580
00:42:56,960 --> 00:42:59,590
لم أكن أعلم إنك علي تواصل معه

581
00:43:00,090 --> 00:43:02,550
انا فقط لم اتوقع إنك علي إتصال مع هذا النوع من الأشخاص

582
00:43:02,630 --> 00:43:04,920
هل تريد مقابلة موستانج؟

583
00:43:06,680 --> 00:43:08,180
سيكون هناك حفل بالغد

584
00:43:08,720 --> 00:43:12,350
...ولكنني لا أعرفه جيداً

585
00:43:12,430 --> 00:43:13,930
أنا أيضاً

586
00:43:14,770 --> 00:43:17,110
إننا فقط نخرج من وقت لآخر

587
00:43:17,650 --> 00:43:20,110
فعندما أكون لوحدي كثيراً

588
00:43:21,360 --> 00:43:22,780
أشعر بالجنون التام

589
00:43:23,780 --> 00:43:24,950
أشعر بالوحدة تماماً

590
00:43:27,200 --> 00:43:28,450
هل تريدين أن تختفي؟

591
00:43:30,870 --> 00:43:33,960
أنت تتحدث مثل أوغاتا

592
00:43:36,580 --> 00:43:38,000
ربما أنتما الإثنين متشابهين؟

593
00:43:43,010 --> 00:43:45,350
لقد قلت إنك تريد أن تكون مثل أوغاتا
صحيح؟

594
00:43:48,680 --> 00:43:52,980
إذن أريدك أن تعرفني جيداً

595
00:43:57,520 --> 00:43:58,860
بالطبع أود هذا

596
00:44:00,070 --> 00:44:03,240
أريد أن أظل أعرفكِ، بلا نهاية

597
00:44:12,410 --> 00:44:15,580
أعتقد أنني سأذهب لذلك الحفل

598
00:44:19,840 --> 00:44:20,880
فوجيشيما

599
00:44:32,260 --> 00:44:34,220
هل تشربون؟

600
00:44:34,310 --> 00:44:35,770
لا نريد سماع هذا من حثالة مثلك

601
00:44:35,850 --> 00:44:38,020
أنا شرطي، يبدو أنكم قاصرات

602
00:44:42,610 --> 00:44:44,200
ماذا تفعلون في هذا الوقت المتأخر؟

603
00:44:44,280 --> 00:44:44,700
اتركني

604
00:44:44,780 --> 00:44:48,200
هل فكرتم ابداً في مدي قلق والديكم عليكم؟

605
00:44:48,280 --> 00:44:49,780
حسناً، لقد تعلمت الدرس

606
00:44:49,910 --> 00:44:50,950
لا، لم تتعلمي

607
00:44:51,240 --> 00:44:52,870
...أنا كوالد

608
00:44:54,450 --> 00:44:58,200
...اقلق كثيراً بشأن

609
00:44:58,330 --> 00:45:00,290
أين نحن؟

610
00:45:00,420 --> 00:45:01,880
!سحقاً

611
00:45:03,130 --> 00:45:04,010
!كاناكو

612
00:45:04,090 --> 00:45:05,590
من تلك؟

613
00:45:10,390 --> 00:45:11,640
...يا هذا، سيكون عليك الدفع لي

614
00:45:17,770 --> 00:45:19,190
ماذا يحدث؟

615
00:45:31,740 --> 00:45:34,910
أين الأشياء التي تخفيها ابنتك؟

616
00:45:35,620 --> 00:45:36,450
توقف

617
00:45:37,500 --> 00:45:38,880
إنها في حقيبتها

618
00:45:41,250 --> 00:45:42,580
نحن لا نبحث عن المخدرات

619
00:45:42,670 --> 00:45:45,880
إذا عن ماذا؟ من أنتم؟

620
00:45:51,430 --> 00:45:57,020
يبدو أنك لا تعرف كم المشاكل التي سببتها ابنتك

621
00:45:57,100 --> 00:46:00,690
!من يعرف ماذا تفعل تلك الساقطة

622
00:46:00,770 --> 00:46:03,980
أجل، ابنتك حثالة

623
00:46:04,480 --> 00:46:08,690
هذا إثبات أنها تنتمي لقمامة مثلك

624
00:46:12,110 --> 00:46:13,030
...قمامة

625
00:46:15,240 --> 00:46:16,200
!توقف

626
00:46:16,660 --> 00:46:18,700
تنشرون رائحتكم الكريهة عليهم

627
00:46:19,370 --> 00:46:22,710
قمامة، تدمرون برائتهم

628
00:46:22,830 --> 00:46:23,750
و نقائهم

629
00:46:25,000 --> 00:46:27,880
لهذا سوف اقتلك

630
00:46:37,680 --> 00:46:39,810
سأجعلك أولا تتذوق موت احبائك

631
00:46:40,560 --> 00:46:42,350
وبعدها سوف اقتلك

632
00:46:43,060 --> 00:46:45,310
أنا ليس لدي علاقة بهذا

633
00:46:48,190 --> 00:46:52,610
أنا حتي لا اتذكر وجهها

634
00:46:53,990 --> 00:46:56,530
إذن شم هذا، وتذكرها

635
00:47:00,410 --> 00:47:02,450
رائحة القمامة

636
00:47:04,380 --> 00:47:06,550
تلك التي جلبتها للحياة

637
00:48:50,150 --> 00:48:51,030
...أنتظر

638
00:48:52,780 --> 00:48:55,780
اذهبي، لقد قلتي أن هذا ليس من شأنك

639
00:48:56,280 --> 00:49:00,280
.أجل، ولكن ناغانو أصرت أن أعطيك هذا

640
00:49:00,410 --> 00:49:04,120
هذا مفتاح خزانة بجانب المخرج الشمالي لمحطة القطار

641
00:49:05,500 --> 00:49:06,580
!خذها

642
00:49:06,660 --> 00:49:07,990
من يهتم لكِ أيتها الساقطة

643
00:49:08,080 --> 00:49:09,210
اذهبي لحتفك

644
00:49:12,800 --> 00:49:15,180
أنت مسؤول عن هذا بصفتك الوالد

645
00:49:18,300 --> 00:49:19,300
ماذا قلتِ؟

646
00:49:20,340 --> 00:49:24,140
هذا المفتاح أعطته كاناكو لناغانو

647
00:49:54,550 --> 00:49:55,010
موستانج

648
00:50:06,720 --> 00:50:08,470
!أنا حقاً لا أعرف شيئاً

649
00:50:08,600 --> 00:50:10,020
إذن أغربي عن وجهي

650
00:50:13,940 --> 00:50:14,360
...ناغانو

651
00:50:14,440 --> 00:50:15,480
هذا ليس شأني

652
00:50:15,610 --> 00:50:17,740
ليس لدي علاقة بصديقتكِ المدمنة

653
00:50:23,530 --> 00:50:24,740
لا تلمسني

654
00:50:34,290 --> 00:50:36,420
...ناغانو كانت مرعوبة

655
00:50:38,920 --> 00:50:40,840
...لقد قالت إنها في خطر

656
00:50:42,380 --> 00:50:43,800
أخبريني بالتفصيل

657
00:50:44,140 --> 00:50:46,640
!لا أستطيع

658
00:50:46,760 --> 00:50:49,050
إنها ترفض أن توضح أي شيء

659
00:50:49,180 --> 00:50:52,930
لقد أخبرتها أن تذهب للشرطة إذا كانت في تلك الكم من المشاكل

660
00:50:53,020 --> 00:50:54,480
منذ متي بدأ خوفها؟

661
00:50:56,230 --> 00:50:57,440
...منذ

662
00:50:58,280 --> 00:50:59,530
...هو

663
00:51:05,780 --> 00:51:07,910
.بعد أن قُتل

664
00:51:08,410 --> 00:51:10,700
بالتحديد بعد رؤية الخبر علي التلفاز

665
00:51:11,960 --> 00:51:14,210
لقد قالت إنها قد تقتل أيضاً

666
00:51:14,540 --> 00:51:15,330
من قتله؟

667
00:51:15,420 --> 00:51:17,130
!وكيف أعرف

668
00:51:18,920 --> 00:51:19,670
...لكن

669
00:51:21,550 --> 00:51:22,510
...أظن إنها

670
00:51:26,100 --> 00:51:27,230
كاناكو

671
00:51:35,480 --> 00:51:39,150
ناغانو كانت دائماً تعشق كاناكو

672
00:51:40,030 --> 00:51:42,780
إنها بمثالة الإله لها

673
00:51:44,490 --> 00:51:47,240
تفعل كل شئ تخبره لها كاناكو بغض النظر عن صعوبته

674
00:51:48,580 --> 00:51:50,040
لقد ارغمتها حتي علي الدعارة

675
00:51:51,540 --> 00:51:54,000
ومع ذلك، ماتزال تحبها

676
00:51:57,380 --> 00:52:01,470
أن كاناكو حقاً جميلة جداً

677
00:52:04,680 --> 00:52:05,640
...لكنها

678
00:52:08,350 --> 00:52:10,690
مجنونة ميؤوس منها

679
00:52:13,480 --> 00:52:14,820
دعيني أقابل ناغانو الآن

680
00:52:14,890 --> 00:52:16,230
لقد قالت ناغانو إنها لا تريد مقابلتك

681
00:52:16,350 --> 00:52:18,390
انا لا أهتم البتة بماذا تريد

682
00:52:18,520 --> 00:52:18,980
...لكن

683
00:52:19,060 --> 00:52:20,730
تريدين حمايتها، صحيح؟

684
00:52:20,860 --> 00:52:21,990
ناغانو

685
00:52:22,230 --> 00:52:24,190
هل يمكنك إيصالنا بتلك السيارة، من الأساس؟!

686
00:52:44,880 --> 00:52:45,840
أنا أحبك

687
00:53:20,330 --> 00:53:21,250
أتبعني

688
00:53:51,780 --> 00:53:52,780
لا تأتي

689
00:54:10,760 --> 00:54:12,180
أليس

690
00:55:34,890 --> 00:55:36,140
مُعلمي

691
00:55:36,720 --> 00:55:39,220
تترك الفتاة وحدها ثم تهرب بعيداً

692
00:55:39,350 --> 00:55:41,230
.انت قاسي جداً

693
00:55:42,020 --> 00:55:44,900
هل يمكنني التحدث معك؟

694
00:55:46,610 --> 00:55:47,700
أود مقابلتك وإجراء محادثة بيننا

695
00:55:47,770 --> 00:55:50,860
اخرس، هل تريد الموت؟

696
00:55:54,030 --> 00:55:55,120
حثالة

697
00:55:59,200 --> 00:56:00,160
فوجيشيما

698
00:56:12,210 --> 00:56:17,970
إلي أين تأخذيني؟

699
00:57:25,000 --> 00:57:26,130
...هذا الفتي إنه

700
00:57:30,830 --> 00:57:31,830
!اللعنة

701
00:57:35,010 --> 00:57:36,220
!اللعنة

702
00:57:40,510 --> 00:57:41,640
!اللعنة

703
00:57:44,350 --> 00:57:48,190
تريد أن تكون مثل أوغاتا، صحيح؟

704
00:58:24,850 --> 00:58:26,060
...كل هذا

705
00:58:27,850 --> 00:58:30,060
.يبدو وكأنه يحدث في عالم آخر

706
00:58:34,690 --> 00:58:36,070
صوت أمي

707
00:58:37,940 --> 00:58:39,940
.وكأنها تتحدث بلغة آخري

708
00:58:42,870 --> 00:58:47,580
أنا فقط لا أستطيع أن أفهم

709
00:58:49,830 --> 00:58:50,790
!اخرسي

710
00:58:51,500 --> 00:58:54,840
هل هذا أيضاً سحر؟

711
00:58:58,710 --> 00:59:00,300
...إنه أنتي

712
00:59:02,090 --> 00:59:03,510
...من ألقي بتلك التعويذة عليِ

713
00:59:12,310 --> 00:59:13,480
فوجيشيما

714
00:59:28,410 --> 00:59:31,910
مُعلمي، لقد قلت أننا سنتقابل وأنك ستحاسب أيضاً

715
00:59:32,040 --> 00:59:33,250
.تحت الطاولة

716
00:59:48,510 --> 00:59:50,510
الرجل ذو النظارات، ذو البدلة البحرية

717
00:59:52,940 --> 00:59:55,570
هل هو ميساوا من مقاطعة التحقيق، صحيح؟

718
00:59:55,650 --> 00:59:57,780
اه، يبدو شبيهاً،انه الضابط ميورا

719
00:59:58,440 --> 01:00:00,530
أين جئت بتلك الأشياء؟

720
01:00:01,360 --> 01:00:03,650
هل هو من تسبب في هذا؟

721
01:00:04,150 --> 01:00:05,110
ما الذي تعنيه؟

722
01:00:05,360 --> 01:00:07,740
قد كانوا علي هاتف ناغانو

723
01:00:07,870 --> 01:00:10,830
انت فقط لا يمكنك اخذ الأدلة من مقاطعتنا

724
01:00:10,950 --> 01:00:14,410
لقد كان آخر اتصال من ناغانو علي مبني الشرطة في مقاطعتكم أيضاً

725
01:00:14,500 --> 01:00:15,380
ماذا؟

726
01:00:15,500 --> 01:00:16,460
!لا تدعي الحماقة

727
01:00:16,830 --> 01:00:19,830
لقد تحدثت للشرطة، ثم ماتت، كيف ذلك؟

728
01:00:20,170 --> 01:00:22,130
ما زالت القضية تحت التحقيق، لا يمكننا أخبارك

729
01:00:22,210 --> 01:00:24,590
فقط أعترف بأن الشرطة من قتلتها

730
01:00:24,680 --> 01:00:26,020
من هو؟ هل هو أنت؟

731
01:00:26,510 --> 01:00:27,470
يُمكن أن يكون أنت

732
01:00:27,680 --> 01:00:28,850
ما هي خططك لهذا

733
01:00:28,970 --> 01:00:29,720
لا شيء

734
01:00:29,850 --> 01:00:32,520
نحن فقط نريد حل هذه القضية بدون ضوضاء

735
01:00:32,640 --> 01:00:33,560
أين كاناكو؟

736
01:00:34,060 --> 01:00:35,940
أنت حقاً لا تعرف؟

737
01:00:36,020 --> 01:00:37,560
ماذا عن أننا نتعاون معاً

738
01:00:38,230 --> 01:00:40,070
من سيريد التعاون معك؟

739
01:00:40,190 --> 01:00:42,780
هل يمكنك اعطائي تلك الصور؟

740
01:00:42,860 --> 01:00:44,030
!اخرس

741
01:00:44,530 --> 01:00:47,700
ابقي بدون ضوضاء إذا كنت تريدهم، أيها الحثالة

742
01:00:47,990 --> 01:00:51,120
ابقي هادئاً أنت أيضاً، أيها العجوز

743
01:00:53,120 --> 01:00:56,080
من فضلك، أعطنا الصور

744
01:00:56,960 --> 01:00:59,380
هل يمكنك التضرع لي، ومسح مؤخرتي؟

745
01:00:59,840 --> 01:01:03,050
.نحن نمتلك قواعد خاصة بنا

746
01:01:04,720 --> 01:01:06,720
نحن أيضاً لدينا النفوذ والقوة لحمايتهم

747
01:01:14,770 --> 01:01:17,730
مُعلمي، عليك معرفة الآن

748
01:01:18,560 --> 01:01:20,940
لا يمكنك فعل شيء وحدك بعد تركك لعملك

749
01:01:36,210 --> 01:01:37,130
فوجيشيما

750
01:01:39,920 --> 01:01:41,380
...بسبب السحر الذي ألقيتيه عليِ

751
01:01:45,090 --> 01:01:49,890
.أنا ابدأ في خسارة نفسي

752
01:02:13,620 --> 01:02:15,870
هل تحب الأطفال ذو الأنف المسيلة؟

753
01:02:19,790 --> 01:02:22,750
هل ارتداء الفتيات لملابس الدُمي، وممارسة الحب معهم

754
01:02:22,880 --> 01:02:25,170
هواية لديك؟

755
01:02:25,670 --> 01:02:27,090
من تكون؟

756
01:02:28,130 --> 01:02:30,090
!!من تكون

757
01:02:36,220 --> 01:02:37,180
فوجيشيما

758
01:02:38,640 --> 01:02:39,350
فوجيشيما

759
01:02:39,850 --> 01:02:41,940
كاناكو

760
01:02:42,940 --> 01:02:43,860
فوجيشيما

761
01:02:55,530 --> 01:02:58,160
أنت، هل أدركت مدي غبائك؟

762
01:02:59,200 --> 01:03:01,660
إذا تجرأت وأخبرت احداً، سنقتلك بلا شك

763
01:03:01,750 --> 01:03:05,960
سنرسل أيضاً تلك الصور لمنزلك، المدرسة، ثم علي الأنترنت

764
01:03:06,050 --> 01:03:06,840
فوجيشيما

765
01:03:07,670 --> 01:03:09,090
لقد كانت كاناكو تضحك

766
01:03:09,170 --> 01:03:11,960
وتقول إنك أصبحت كالجرو الأليف تتبعها بعد أن داعبتك مرة

767
01:03:12,050 --> 01:03:13,220
هل وقعت في حبها؟

768
01:03:14,010 --> 01:03:16,010
أخبرني، كم من المرات مارست الجنس بيدك، وأنت تفكر بها؟

769
01:03:16,140 --> 01:03:17,020
!توقف

770
01:03:26,360 --> 01:03:27,360
!أخبرني

771
01:03:28,360 --> 01:03:30,570
لقد قامت بأغوائي

772
01:03:31,530 --> 01:03:35,530
!أبنتك

773
01:03:39,790 --> 01:03:40,620
أيها الطبيب

774
01:03:42,620 --> 01:03:43,960
أنت تفضل الفتيات الصغيرات, صحيح؟

775
01:03:44,750 --> 01:03:45,630
ماذا؟

776
01:03:46,420 --> 01:03:49,590
أنا أعلم كل شيء عنك

777
01:03:55,840 --> 01:03:58,590
لقد فضلت إلا أجاريها

778
01:03:59,390 --> 01:04:02,100
ولكن بعد عدة أيام

779
01:04:02,690 --> 01:04:04,900
رجل اتصل بي

780
01:04:05,270 --> 01:04:06,190
من؟

781
01:04:07,020 --> 01:04:09,730
رجل أعمال يدعي ( تشو )

782
01:04:11,110 --> 01:04:12,400
هل هذا هو؟

783
01:04:15,030 --> 01:04:16,070
!أخبرني

784
01:04:16,370 --> 01:04:17,580
أجل

785
01:04:21,500 --> 01:04:23,000
أخبرني بكل شيء يخص كاناكو

786
01:04:23,120 --> 01:04:26,620
!ماذا فعلت

787
01:04:27,250 --> 01:04:28,750
!ماذا قالت

788
01:04:31,510 --> 01:04:33,640
!من هي بحق الجحيم

789
01:04:35,840 --> 01:04:38,970
إنها ابنتك

790
01:04:52,030 --> 01:04:53,950
كاناكو أخبرتني

791
01:04:54,240 --> 01:04:55,780
أن نبقي علي جسدك نظيف

792
01:04:55,860 --> 01:04:57,610
لذا، أستعد لأن يكون نظيفاً

793
01:05:01,240 --> 01:05:02,990
هل سمعت هذا، ( أليس )؟

794
01:05:03,080 --> 01:05:06,670
!هذا هو أسمك الجديد

795
01:05:13,300 --> 01:05:17,970
الحفرة التي وقعت بها عميقة للغاية، ماتزال تسقط وتسقط

796
01:05:19,390 --> 01:05:21,060
إنها قصة عن فتاة تعيش بتلك الأحداث

797
01:05:37,530 --> 01:05:41,790
لقد أتصلت بي الشرطة، صديقة كاناكو قد قُتلت

798
01:05:42,580 --> 01:05:44,040
لقد سألوني بضعة أسئلة

799
01:05:45,000 --> 01:05:46,540
ولكنني لم أعلم شيئاً

800
01:05:49,000 --> 01:05:50,500
ما الذي يحدث؟

801
01:05:51,000 --> 01:05:53,420
أنت، أين كاناكو؟

802
01:05:56,670 --> 01:05:57,920
...إن كاناكو

803
01:05:58,880 --> 01:06:00,340
...ابنتك

804
01:06:00,720 --> 01:06:01,890
أنا أعلم

805
01:06:03,510 --> 01:06:05,300
.أنا أعلم كل شيء عنك

806
01:06:06,560 --> 01:06:07,980
تماماً مثله

807
01:06:09,230 --> 01:06:10,150
...تماماً مثلما فعل

808
01:06:10,690 --> 01:06:11,480
...انت

809
01:06:11,860 --> 01:06:12,900
I?

810
01:06:13,400 --> 01:06:14,480
لي

811
01:06:18,240 --> 01:06:22,450
انت تريد ذلك أيضاً صحيح؟

812
01:06:25,700 --> 01:06:26,620
!هراء

813
01:06:28,620 --> 01:06:29,870
أنا لا أكذب

814
01:06:31,920 --> 01:06:33,760
ابنتك قالت هذا

815
01:06:34,840 --> 01:06:36,510
ابنتك قالت هذا

816
01:06:37,920 --> 01:06:39,050
...إنها

817
01:06:42,550 --> 01:06:43,470
تم التعدي عليها منك

818
01:06:43,600 --> 01:06:44,690
ما نوع تلك المزحة

819
01:06:47,220 --> 01:06:48,850
!سافلة، سأقتلك

820
01:06:57,280 --> 01:06:58,200
ما هو الأمر؟

821
01:07:01,950 --> 01:07:02,950
...إنني

822
01:07:03,070 --> 01:07:05,620
ما الأمر؟ ماذا حدث؟

823
01:07:08,120 --> 01:07:10,040
...إنني

824
01:07:10,160 --> 01:07:11,620
ماذا؟

825
01:07:13,880 --> 01:07:14,710
أبي

826
01:07:21,840 --> 01:07:22,590
!ساقطة

827
01:07:23,930 --> 01:07:25,470
هل تريدِ الموت؟

828
01:07:25,850 --> 01:07:31,690
لقد كادت أن تموت علي يد والدها المحبوب

829
01:07:31,810 --> 01:07:32,810
!هذا ليس صحيحاً

830
01:07:36,440 --> 01:07:37,650
...لماذا

831
01:07:40,650 --> 01:07:41,900
أنت تحبني

832
01:07:42,200 --> 01:07:44,120
!إنها ابنتي

833
01:07:45,370 --> 01:07:47,870
إذن ماذا؟

834
01:07:52,410 --> 01:07:53,620
لأنك تحبني؟

835
01:07:55,040 --> 01:07:55,960
...إنني

836
01:07:58,590 --> 01:07:59,840
هل لهذا تفعل ذلك معي؟

837
01:08:01,970 --> 01:08:02,800
...إنني

838
01:08:03,930 --> 01:08:07,680
أنا أعلم كل شيء عنك يا أبي

839
01:08:10,810 --> 01:08:11,890
أنا أحبك

840
01:08:29,370 --> 01:08:30,330
سافلة

841
01:08:31,500 --> 01:08:32,420
ساقطة لعينة

842
01:08:33,910 --> 01:08:36,200
لتموتي

843
01:08:36,330 --> 01:08:37,830
هل هي علي قيد الحياة؟

844
01:08:43,380 --> 01:08:44,460
كاناكو

845
01:08:48,350 --> 01:08:50,100
أين هي؟ أخبرني

846
01:08:50,180 --> 01:08:51,470
أين هي الآن؟

847
01:08:51,810 --> 01:08:53,730
اخرسي، أيتها اللعينة

848
01:08:53,850 --> 01:08:55,560
اخرسي، فلتختفي

849
01:08:56,190 --> 01:08:59,490
!فلتموتي

850
01:09:04,820 --> 01:09:06,570
كاناكو مخيفة جداً

851
01:09:11,040 --> 01:09:14,590
إنها تقوم بأغواء الناس عن طريق أخبارهم ما يريدون سماعه

852
01:09:15,710 --> 01:09:16,880
أنا أحبك

853
01:09:19,750 --> 01:09:24,500
وعندها تقوم بأفسادهم

854
01:09:52,080 --> 01:09:54,620
علي ماذا تضحكين، أيتها اللعينة

855
01:10:13,140 --> 01:10:14,140
فوجيشيما

856
01:10:47,970 --> 01:10:53,730
...بسبب السحر الذي ألقيتيه عليِ

857
01:10:57,810 --> 01:10:59,400
.أنا أخسر نفسي تدريجياً

858
01:11:20,000 --> 01:11:23,500
أين كاناكو؟

859
01:11:23,920 --> 01:11:25,130
أين أنت؟

860
01:11:25,670 --> 01:11:28,170
هل تعلم أين أنت؟

861
01:11:28,920 --> 01:11:30,460
عصابات تافهة

862
01:11:35,390 --> 01:11:36,350
هل يؤلم؟

863
01:11:36,720 --> 01:11:40,470
هذا عقابك لأجل أفعال ابنتك

864
01:11:42,560 --> 01:11:45,520
ماذا فعلت؟

865
01:11:46,400 --> 01:11:49,200
هناك رجل يدعي تشو

866
01:11:50,190 --> 01:11:54,240
...لقد كانت ابنتك المفضلة لديه لكن

867
01:11:55,570 --> 01:11:58,410
لقد أخذت صور متحررة لصور جنسية سرية

868
01:11:59,240 --> 01:12:03,370
وأرسلتهم لجميع العملاء العجائز المنحرفين

869
01:12:08,210 --> 01:12:10,090
هذه ليست مزحة أيها الوالد

870
01:12:11,590 --> 01:12:14,340
ابنتك متحررة جداً

871
01:12:48,420 --> 01:12:49,630
أراك لاحقاً

872
01:12:50,800 --> 01:12:51,510
أراك لاحقاً

873
01:12:51,630 --> 01:12:52,880
ليلة سعيدة

874
01:13:00,350 --> 01:13:02,140
أنا مازالت أسقط للاسفل بتلك الحفرة العميقة

875
01:13:03,930 --> 01:13:05,220
...ومع هذا

876
01:13:07,230 --> 01:13:08,480
أنا لست خائفا

877
01:13:10,150 --> 01:13:14,030
...لأنني أشعر أنني قريباً منكِ

878
01:13:16,530 --> 01:13:17,780
فوجيشيما

879
01:13:22,450 --> 01:13:25,660
جميعكم حثالة

880
01:13:26,870 --> 01:13:29,790
هذا صحيح، ولكننا ملتزمين بالقواعد

881
01:13:33,130 --> 01:13:36,260
قواعد تضمن لنا السعادة جميعنا

882
01:13:37,680 --> 01:13:38,640
قواعد؟

883
01:13:39,050 --> 01:13:41,010
.ابنتك قامت بكسر تلك القواعد

884
01:13:43,890 --> 01:13:44,890
...لذا

885
01:13:46,350 --> 01:13:47,390
...أنا سأقتل

886
01:13:47,480 --> 01:13:49,020
موستانج هو المجرم

887
01:13:49,610 --> 01:13:51,490
هذا الفتي كان مخطط لكل شيء

888
01:13:52,360 --> 01:13:54,400
كان يستغل كاناكو

889
01:13:54,530 --> 01:13:55,950
لا يبدو الأمر هكذا

890
01:14:10,250 --> 01:14:12,420
لقد أحببته وقمت بالاهتمام به

891
01:14:13,550 --> 01:14:16,350
ولكنه وقع بالحب مع ابنتك وقام بخيانتي

892
01:14:18,510 --> 01:14:19,430
أحمق

893
01:14:23,560 --> 01:14:25,850
إنه والد كاناكو فوجيشيما

894
01:14:25,980 --> 01:14:27,650
رحب به

895
01:14:31,730 --> 01:14:32,690
...موستانج

896
01:14:34,360 --> 01:14:35,820
هل انتهيت؟

897
01:14:36,030 --> 01:14:37,160
...في الواقع

898
01:14:38,360 --> 01:14:39,820
.هذه مجرد البداية

899
01:14:52,750 --> 01:14:54,000
أين؟

900
01:14:55,090 --> 01:14:56,590
أين تريدين قطعك اولا؟

901
01:14:59,930 --> 01:15:01,430
ماذا عن هنا؟

902
01:15:06,600 --> 01:15:11,020
فوجيشيما؟ أين هي؟

903
01:15:11,600 --> 01:15:13,020
أنت مجنون

904
01:15:19,740 --> 01:15:21,120
إنها في الفندق

905
01:15:22,410 --> 01:15:24,540
الذي في المخرج الشمالي، فندق آيدن

906
01:15:30,120 --> 01:15:31,460
لقد حدث هذا مع أوغاتا أيضاً، صحيح؟

907
01:15:33,000 --> 01:15:36,710
أوغاتا الذي مات، تماماً مثلي

908
01:15:42,340 --> 01:15:48,760
نحن من قتل أوغاتا

909
01:15:51,560 --> 01:15:57,070
لأنه كان صغيراً ولطيفاً

910
01:16:00,280 --> 01:16:04,950
كنا نجلبه باستمرار لرجال كبيرة

911
01:16:08,620 --> 01:16:10,370
لذا قد قام بالانتحار

912
01:16:13,000 --> 01:16:19,470
لقد اقتربت مننا كاناكو، للانتقام لموته

913
01:16:22,970 --> 01:16:27,560
كنت أعلم هذا من البداية

914
01:16:30,020 --> 01:16:35,650
فوجيشيما احبت أوغاتا، صحيح؟

915
01:16:38,820 --> 01:16:41,530
لا استطيع فهم مشاعر كاناكو أو دوافعها

916
01:16:44,950 --> 01:16:46,080
...أن كاناكو

917
01:16:46,530 --> 01:16:47,490
أنا أحبك

918
01:16:47,990 --> 01:16:50,620
إنها رقيقة للغاية

919
01:16:53,410 --> 01:16:55,200
وقاسية تماماً

920
01:16:56,670 --> 01:16:58,550
إنها تفسدهم

921
01:17:01,710 --> 01:17:05,920
طوال المدة التي أستطيع أن أكون بها معها

922
01:17:07,260 --> 01:17:08,970
سأفعل أي شيء

923
01:17:09,220 --> 01:17:10,600
حتي وإن أدي إلي قتلك؟

924
01:17:10,680 --> 01:17:11,850
لن أكون خائفاً

925
01:17:13,350 --> 01:17:18,980
إنها مجنونة للغاية وفارغة من الداخل

926
01:17:22,190 --> 01:17:24,900
الجميع تم افسادهم بسببها

927
01:17:25,860 --> 01:17:27,240
...لكن لماذا

928
01:17:29,490 --> 01:17:32,870
لماذا الجميع يصبح مهووساً بها؟

929
01:17:36,920 --> 01:17:38,210
...إن كاناكو

930
01:17:39,710 --> 01:17:41,090
...إنها

931
01:17:46,260 --> 01:17:47,260
شيطان

932
01:17:48,590 --> 01:17:49,720
أبي

933
01:17:56,890 --> 01:18:02,600
خمن كم المرات فعلتها معها

934
01:18:06,900 --> 01:18:09,610
لا تنفعل بسببه أيها الوالد

935
01:18:09,870 --> 01:18:12,290
هذا الفتي يريد الموت بالفعل

936
01:18:13,410 --> 01:18:17,960
يريد أن يموت وأن يشعر بالراحة

937
01:18:39,770 --> 01:18:41,690
هل ستذهب لرؤية كاناكو؟

938
01:18:42,650 --> 01:18:43,440
أجل

939
01:18:44,940 --> 01:18:46,610
هل تحبها؟

940
01:18:49,610 --> 01:18:50,820
أجل

941
01:18:56,410 --> 01:18:58,370
أنت سوف تموت

942
01:19:00,670 --> 01:19:02,210
...عندها

943
01:19:03,380 --> 01:19:05,130
.سأكون تركت علامة

944
01:19:21,270 --> 01:19:28,150
هذا إثبات علي انني كنت علي قيد الحياة

945
01:19:36,490 --> 01:19:39,790
أرجوك، سأعطيك الصور وكل شيء

946
01:19:39,910 --> 01:19:43,120
...لذا أترك كاناكو

947
01:19:48,670 --> 01:19:50,260
سأفعل أي شيء

948
01:19:52,010 --> 01:19:54,550
هل تحب ابنتك، حتي وهي مختلة؟

949
01:19:54,680 --> 01:19:57,310
!لا تمزح، تلك الساقطة الصغيرة

950
01:19:57,390 --> 01:19:58,890
إذن لماذا؟

951
01:20:03,560 --> 01:20:04,650
ليس لدي فكرة

952
01:20:07,520 --> 01:20:14,740
...أريد أن افعلها بيدي مرة آخري

953
01:20:14,870 --> 01:20:15,870
أحتضانها؟

954
01:20:15,990 --> 01:20:17,450
!ضربها

955
01:20:19,040 --> 01:20:22,040
تلك الساقطة، كيف لها أن تنظر لي هكذا

956
01:20:23,370 --> 01:20:24,450
سأضربها حتماً

957
01:20:25,130 --> 01:20:26,630
!بيدي العاريتين

958
01:20:28,750 --> 01:20:30,340
...تلك السافلة

959
01:20:32,590 --> 01:20:36,180
سأقتلها

960
01:20:38,180 --> 01:20:39,180
أنا أحبك

961
01:20:46,110 --> 01:20:48,530
هذا هو كلب تشو إنه يثير الكثير من المشاكل

962
01:20:48,610 --> 01:20:50,200
هل يمكنك قتله؟

963
01:20:50,780 --> 01:20:53,950
ضابط شرطة لكنه أصبح تابع لتشو

964
01:21:00,410 --> 01:21:01,490
ضابط شرطة؟

965
01:21:01,620 --> 01:21:03,620
أجل، ومازال

966
01:21:05,040 --> 01:21:09,250
تشو أصبح محاصر، لذا هو يقتل الكثير

967
01:21:09,550 --> 01:21:10,970
جعله يقتل الكثير من الأشخاص

968
01:21:11,800 --> 01:21:14,300
المتجر، مقهي الإنترنت

969
01:21:15,090 --> 01:21:16,880
من الممكن إنه قتل ابنتك أيضاً

970
01:21:19,010 --> 01:21:20,470
إنه كلب مجنون

971
01:21:21,180 --> 01:21:22,060
مختل عقلي

972
01:21:23,480 --> 01:21:26,190
تشو يعطيه الكثير من الأموال

973
01:21:26,310 --> 01:21:29,980
زوجته وأولاده يعشيون في رفاهية

974
01:21:33,070 --> 01:21:34,660
إنها امرأة رائعة

975
01:21:34,740 --> 01:21:36,330
يمتلك كل شيء

976
01:21:37,570 --> 01:21:40,660
كل شيء أنت خسرته

977
01:21:42,950 --> 01:21:44,660
هل تحقد عليه؟

978
01:21:45,870 --> 01:21:47,040
أبي

979
01:21:53,840 --> 01:21:55,180
...ومن يعلم

980
01:22:00,100 --> 01:22:01,480
هل تحلم؟

981
01:22:03,720 --> 01:22:05,180
أنت لا تحلم؟

982
01:22:10,610 --> 01:22:11,740
حلم؟

983
01:22:14,860 --> 01:22:15,860
أجل

984
01:22:20,160 --> 01:22:22,450
بالطبع أحلم

985
01:22:23,490 --> 01:22:24,700
وما هو؟

986
01:22:28,210 --> 01:22:32,880
يكون لدي زوجة جميلة وابنة

987
01:22:37,260 --> 01:22:38,930
...والاثنين

988
01:22:40,010 --> 01:22:40,970
يحبونني

989
01:22:44,310 --> 01:22:46,480
...السعادة

990
01:22:48,730 --> 01:22:50,400
...وبيدي

991
01:22:56,690 --> 01:22:58,070
!دمرتها

992
01:23:00,200 --> 01:23:01,330
هذا هو الحلم

993
01:23:04,950 --> 01:23:06,700
!دعني

994
01:23:49,620 --> 01:23:50,370
سافلة

995
01:23:50,500 --> 01:23:52,040
!لا تفعل

996
01:23:52,170 --> 01:23:53,130
سافلة

997
01:23:56,210 --> 01:23:57,170
!لتموتي

998
01:23:58,300 --> 01:23:59,680
!لتموتي

999
01:24:07,310 --> 01:24:08,520
سافلة

1000
01:24:08,640 --> 01:24:10,980
أيها الرب، لتغفر خطاينا

1001
01:24:11,060 --> 01:24:13,230
كما نغفر للآخرين

1002
01:24:13,480 --> 01:24:17,070
نجنا من اغواءات الشيطان

1003
01:24:17,570 --> 01:24:22,620
أرشدنا للخلاص

1004
01:24:23,450 --> 01:24:25,410
( زوجي )

1005
01:24:35,670 --> 01:24:38,800
لقد قمت بإفساد أغلي ما لديك

1006
01:24:40,300 --> 01:24:42,340
أنت حثالة

1007
01:24:46,050 --> 01:24:49,010
أين كاناكو؟ هل قتلتها؟

1008
01:24:50,680 --> 01:24:52,640
.لم أقتلها بعد

1009
01:24:55,270 --> 01:24:59,690
بالطبع لم تفعل، لأنني كنت سأقتل عائلتك جميعها

1010
01:25:00,440 --> 01:25:01,570
لا تلمسهم

1011
01:25:02,030 --> 01:25:05,580
سأرجع لك ابنتك، في مقابل عائلتي

1012
01:25:05,660 --> 01:25:07,620
!كيف تجرأ علي مقايضتي

1013
01:25:07,990 --> 01:25:10,870
!أيها القاتل المتسلسل الداعر

1014
01:25:15,370 --> 01:25:16,710
قاتل متسلسل؟

1015
01:25:37,400 --> 01:25:39,240
أخذ جولة بالسيارة مع عائلتك؟

1016
01:25:39,360 --> 01:25:40,650
محظوظ

1017
01:25:41,820 --> 01:25:43,200
إلي أين تذهب؟

1018
01:25:43,320 --> 01:25:48,200
لا تمزح يا ابله، أنت شرطي علي علاقة بالعصابات صحيح؟

1019
01:25:49,030 --> 01:25:50,160
ماذا؟اوه، أرجوك

1020
01:25:50,240 --> 01:25:53,700
ايه قواعد، أيها الحثالة

1021
01:27:06,360 --> 01:27:07,490
هذا الشخص

1022
01:27:11,320 --> 01:27:14,240
هل حدثك عن عملي، صحيح؟

1023
01:27:22,460 --> 01:27:26,970
هل يمكنك مسامحتي؟

1024
01:27:45,650 --> 01:27:46,230
...أنا

1025
01:28:55,050 --> 01:28:58,050
كن شاكراً، أيها العجوز

1026
01:29:00,770 --> 01:29:02,060
أنت مجنون

1027
01:29:02,180 --> 01:29:04,890
.أنت حتي قتلت سيدك

1028
01:29:05,690 --> 01:29:09,190
لقد أمرني بالتوقف عن القتل

1029
01:29:09,280 --> 01:29:11,620
لم يريد التوقف عن الصراخ، لذا جعلته يهدأ

1030
01:29:14,280 --> 01:29:15,700
!ابي

1031
01:29:30,050 --> 01:29:32,010
لذا سأقتل بمعرفتي من الآن وصاعداً

1032
01:29:32,760 --> 01:29:35,260
بقواعدي الخاصة

1033
01:29:36,300 --> 01:29:37,800
أين كاناكو؟

1034
01:29:38,140 --> 01:29:39,810
ستقابلها في الجحيم

1035
01:29:49,150 --> 01:29:50,070
اوه، اللعنة

1036
01:30:12,920 --> 01:30:14,550
!أبي

1037
01:30:15,970 --> 01:30:18,510
لما لا تصوب علي ذلك الفتي أيضاً؟

1038
01:30:19,090 --> 01:30:21,930
اراهنك إنك لا تستطيع الإنتظار علي قتله

1039
01:30:22,890 --> 01:30:25,270
سؤاء أنا او ابنك

1040
01:30:26,060 --> 01:30:28,190
طالما باستطاعتك قتل أحد، لا يفرق معك شئ آخر

1041
01:30:28,270 --> 01:30:29,770
!ايها المنحرف

1042
01:30:30,440 --> 01:30:32,230
!اخرس

1043
01:30:32,860 --> 01:30:34,240
!انت قمامة

1044
01:30:50,380 --> 01:30:51,710
سأقتلك

1045
01:30:52,880 --> 01:30:55,550
انت وابنتك

1046
01:30:56,010 --> 01:30:58,760
هل كاناكو علي قيد الحياة؟

1047
01:30:58,840 --> 01:31:00,050
سأقتلك

1048
01:31:11,900 --> 01:31:18,200
مازالت علي قيد الحياة

1049
01:32:18,130 --> 01:32:19,260
أبي

1050
01:32:27,310 --> 01:32:28,730
اسقط سلاحك ارضاً

1051
01:32:43,110 --> 01:32:44,820
اذهبوا لجلبه

1052
01:33:08,220 --> 01:33:09,510
انتحار

1053
01:33:38,210 --> 01:33:39,670
أيها العجوز

1054
01:34:15,290 --> 01:34:16,370
لم تمت

1055
01:34:17,790 --> 01:34:19,040
هي علي قيد الحياة

1056
01:34:19,420 --> 01:34:21,920
ربما الحفرة عميقة للغاية

1057
01:34:23,210 --> 01:34:27,210
أليس تسقط ببطء

1058
01:34:27,340 --> 01:34:28,840
( أليس في بلاد العجائب)

1059
01:34:28,970 --> 01:34:31,260
هي تنظر حولها اثناء السقوط

1060
01:34:32,180 --> 01:34:37,770
أكثر ما يشغل عقلها هو، ماذا سيحدث بعد؟

1061
01:34:39,100 --> 01:34:42,900
وفجاءة تصل إلي نهاية الحفرة أرضاً

1062
01:34:43,030 --> 01:34:46,120
لقد أنتهي السقوط أخيراً

1063
01:34:46,950 --> 01:34:49,200
مع إصابات طفيفة، تقف أليس

1064
01:34:49,280 --> 01:34:55,200
تنظر إلى الظلام الغير محدود فوقها

1065
01:34:55,330 --> 01:35:00,380
تشاهد أرنباً يجري، وهو في أواخر عُمره

1066
01:35:04,090 --> 01:35:07,640
أتساءل إذا كان يوجد نهاية لهذا؟

1067
01:35:07,760 --> 01:35:10,430
الجميع ممن في القلعة قد اقفلوا أبوابهم

1068
01:35:14,560 --> 01:35:16,600
( فندق آيدن، غرفة 818 )

1069
01:35:42,040 --> 01:35:44,750
لقد تملك الإحباط من أليس

1070
01:35:44,880 --> 01:35:47,010
!كيف في هذا العالم

1071
01:35:47,090 --> 01:35:50,970
تستطيع النجاة والهرب من هذا المكان؟

1072
01:35:51,470 --> 01:35:52,350
لقد كنت بانتظارك

1073
01:36:16,240 --> 01:36:17,950
كنت أعلم بقدومك

1074
01:36:25,170 --> 01:36:28,170
هل كنتِ تخدعينني؟

1075
01:36:29,420 --> 01:36:30,380
هل أنت تبكي؟

1076
01:36:30,510 --> 01:36:31,390
!اخرسي

1077
01:36:31,510 --> 01:36:32,220
...إنه ظاهر بوضوح

1078
01:36:32,340 --> 01:36:33,090
!جاوبي علي سؤالي

1079
01:36:37,890 --> 01:36:40,480
لماذا كذبتِ علي؟

1080
01:36:41,810 --> 01:36:43,850
...لأنك

1081
01:36:44,860 --> 01:36:46,490
عندما تشاهدني دائماً

1082
01:36:47,650 --> 01:36:48,610
فوجيشيما

1083
01:36:49,150 --> 01:36:50,610
أكون سعيدة

1084
01:36:51,240 --> 01:36:52,490
في غاية السعادة

1085
01:36:53,200 --> 01:36:55,660
كاناكو فوجيشيما

1086
01:36:56,160 --> 01:36:57,620
ولكنني آسفة

1087
01:36:57,910 --> 01:36:59,950
هذا ليس أنا

1088
01:37:01,790 --> 01:37:02,620
ماذا؟

1089
01:37:03,080 --> 01:37:07,670
هذه ليست أنا، إنها فتاة آخري

1090
01:37:07,750 --> 01:37:08,460
...لكنني

1091
01:37:08,590 --> 01:37:10,550
كنت هنا طوال الوقت

1092
01:37:11,590 --> 01:37:12,680
...بالداخل هنا

1093
01:37:14,010 --> 01:37:15,050
وحيدة

1094
01:37:16,550 --> 01:37:18,140
كنت أحلم طوال الوقت

1095
01:37:27,860 --> 01:37:29,570
مانوع تلك المزحة بحق السماء؟

1096
01:37:32,240 --> 01:37:33,450
أنا لا أفهم

1097
01:37:33,570 --> 01:37:34,570
حلم ماذا؟

1098
01:37:34,700 --> 01:37:38,160
....هل هو الاقتراب مني، والكذب علي

1099
01:37:38,280 --> 01:37:39,820
!وتحويل حياتي إلي فوضي

1100
01:37:39,950 --> 01:37:41,870
هذا صحيح، فوضي

1101
01:37:42,450 --> 01:37:45,200
لا توجد قواعد، لأنه مجرد حلم

1102
01:37:48,460 --> 01:37:50,130
كل شيء مباح

1103
01:37:50,670 --> 01:37:52,710
يمكنك أن تحب أي شخص

1104
01:37:52,840 --> 01:37:54,800
يمكنك فعل أي شيء للشخص الذي تحبه

1105
01:37:55,220 --> 01:37:56,470
تقبيله

1106
01:37:58,140 --> 01:37:59,430
قتله

1107
01:38:10,070 --> 01:38:11,450
ما الذي تريده؟

1108
01:38:14,110 --> 01:38:15,320
أبي

1109
01:38:17,070 --> 01:38:21,530
من حين لآخر أري أشخاصاً مفقودين يأتون في أحلامي

1110
01:38:22,330 --> 01:38:24,250
ولكنهم يختفون فجاءة

1111
01:38:31,050 --> 01:38:33,890
لأن الحرية مخيفة

1112
01:38:35,010 --> 01:38:36,220
فوجيشيما

1113
01:38:39,510 --> 01:38:42,350
هذا مضحك جدا

1114
01:38:45,890 --> 01:38:49,230
كاناكو فوجيشيما

1115
01:38:53,110 --> 01:38:59,620
الكائن الأول والوحيد الرائع علي هذا الكوكب

1116
01:39:00,370 --> 01:39:01,580
سأقوم بقتلك

1117
01:39:03,700 --> 01:39:05,290
ما الذي تضحكين عليه؟

1118
01:39:17,220 --> 01:39:18,470
هل هو أنا؟

1119
01:39:19,340 --> 01:39:21,340
هل أنا مضحك للدرجة؟

1120
01:39:23,310 --> 01:39:25,900
إذن اقتليني الآن

1121
01:39:31,650 --> 01:39:33,360
اقتليني الآن

1122
01:39:36,320 --> 01:39:38,070
!وقومي بالضحك وقتها

1123
01:39:41,530 --> 01:39:42,700
أيتها الحثالة

1124
01:39:48,750 --> 01:39:50,040
أنا أحبك

1125
01:40:02,850 --> 01:40:04,020
خائف؟

1126
01:40:10,690 --> 01:40:11,690
أنا خائف

1127
01:40:12,560 --> 01:40:13,770
خائف جداً

1128
01:40:14,440 --> 01:40:15,730
لا عليك

1129
01:40:22,410 --> 01:40:29,290
هل تحبين أوغاتا؟

1130
01:40:29,910 --> 01:40:32,410
أجل، للغاية

1131
01:40:38,210 --> 01:40:39,800
لذا قتلته

1132
01:40:43,470 --> 01:40:47,140
لأنني أريد أن أحبه أكثر وأكثر

1133
01:40:48,520 --> 01:40:49,980
...فوجيشيما

1134
01:40:53,600 --> 01:40:56,390
كاناكو فوجيشيما

1135
01:40:57,780 --> 01:40:58,910
أنا أحبك

1136
01:41:07,080 --> 01:41:08,160
...من

1137
01:41:11,710 --> 01:41:12,840
أنتي؟

1138
01:42:06,220 --> 01:42:08,470
( أكيكو، سأخرج لشراء الكعكة )

1139
01:42:08,550 --> 01:42:10,180
( سأعود قريباً، انتظريني )

1140
01:42:43,550 --> 01:42:46,260
مُعلمة، هل تتذكريني؟

1141
01:42:46,930 --> 01:42:49,020
أنا والد كاناكو فوجيشيما

1142
01:42:49,550 --> 01:42:50,720
ماذا تريد

1143
01:42:52,560 --> 01:42:55,440
كنت أبحث عنها طوال ذلك الوقت

1144
01:42:58,100 --> 01:42:59,520
لقد عرفت عنها القليل

1145
01:43:00,060 --> 01:43:02,730
لماذا أنت هنا؟

1146
01:43:05,570 --> 01:43:08,570
ابنتي كانت حثالة

1147
01:43:09,740 --> 01:43:11,620
وهذا يثبت إنها قطعاً ابنتي

1148
01:43:13,290 --> 01:43:16,090
لا تستطيع الابتعاد عن المخدرات والعصابات

1149
01:43:16,160 --> 01:43:21,620
وخلال المرحلة الثانوية، كانت تبيع المخدرات

1150
01:43:22,750 --> 01:43:23,960
وأجبرت بعض الطلاب علي بيع أجسادهم

1151
01:43:24,090 --> 01:43:27,130
أنا لا أعلم شيئاً

1152
01:43:30,720 --> 01:43:34,680
وكيف لكِ إلا تعلمين

1153
01:43:45,230 --> 01:43:46,310
آنسة فوجيشيما

1154
01:43:47,990 --> 01:43:49,160
مُعلمتي

1155
01:43:49,280 --> 01:43:52,830
كانوا العملاء رجال أعمال ناجحين ولكنهم منحرفين جنسين

1156
01:43:54,540 --> 01:43:58,540
كاناكو استدرجت حتي أشخاص اصغر منها

1157
01:43:59,000 --> 01:44:00,580
هل أكيكو بخير؟

1158
01:44:01,330 --> 01:44:04,580
اجل، حسنا انا فقط أردت أن اسئلك شيئاً

1159
01:44:04,710 --> 01:44:05,750
ما الأمر؟

1160
01:44:06,090 --> 01:44:09,590
فجاءة أصبح لديها هاتفها الخاص

1161
01:44:10,590 --> 01:44:13,930
سألتها وقالت لي إنكِ من أعطها هذا الهاتف

1162
01:44:14,430 --> 01:44:16,140
هل هذا صحيح؟

1163
01:44:16,430 --> 01:44:18,520
آسفة لأنني لم أخبرك، مُعلمتي

1164
01:44:19,140 --> 01:44:20,140
هذا صحيح

1165
01:44:21,100 --> 01:44:23,850
لقد ساعدتني مؤخراً، لذا كنت أرد لها المعروف

1166
01:44:29,820 --> 01:44:31,280
أنظري لهذا

1167
01:44:32,110 --> 01:44:35,410
لقد رأيت تلك الصورة اللعينة مئات المرات

1168
01:44:37,040 --> 01:44:38,420
وأخيراً فهمت الأمر

1169
01:44:43,000 --> 01:44:44,210
ما هذا؟

1170
01:44:46,250 --> 01:44:50,250
الفتاة في الصورة هي ابنتك

1171
01:44:57,100 --> 01:44:59,980
أنا لم ارغمها علي الدعارة

1172
01:45:00,520 --> 01:45:02,360
أنا فقط دعوتها وهي فعلت الباقي

1173
01:45:02,690 --> 01:45:03,570
عن ماذا تتكلمين

1174
01:45:06,360 --> 01:45:07,570
انا لا أفهم

1175
01:45:09,230 --> 01:45:13,490
...كيف تفعلين ذلك لها

1176
01:45:14,030 --> 01:45:16,160
لأنها لطيفة للغاية، بالطبع

1177
01:45:19,040 --> 01:45:22,380
أنا لم اسامحها ابداً

1178
01:45:23,250 --> 01:45:24,710
من؟

1179
01:45:25,790 --> 01:45:27,290
كاناكو؟

1180
01:45:28,420 --> 01:45:30,300
او ابنتك؟

1181
01:45:30,420 --> 01:45:34,760
لاتمزح، إنها ابنتك من قامت بدعوتها

1182
01:45:36,050 --> 01:45:39,600
هذا ما قررت أكيكو فعله بأرادتها الخاصة

1183
01:45:41,020 --> 01:45:42,900
هي لا تعرف مصلحتها

1184
01:45:44,520 --> 01:45:50,320
هي لا تفهم، فيما اقحمتيها فيه

1185
01:45:50,440 --> 01:45:51,230
!الرب وحده يعلم

1186
01:45:51,360 --> 01:45:53,070
ما هو عُمرها في رائيك

1187
01:45:55,360 --> 01:45:56,780
...إنها مازالت

1188
01:45:57,070 --> 01:46:00,450
ولكن هذا ما يروق للرجال من هذا النوع

1189
01:46:11,210 --> 01:46:15,300
إنها شر حقيقي

1190
01:46:15,380 --> 01:46:16,880
شر؟

1191
01:46:20,430 --> 01:46:24,230
وإذا ماذا فعلتي لذلك الشر؟

1192
01:46:30,650 --> 01:46:31,820
قوليها

1193
01:46:33,280 --> 01:46:34,740
!ماذا فعلتي لها

1194
01:46:41,870 --> 01:46:43,620
أرجعيها

1195
01:46:45,000 --> 01:46:46,210
أرجعها؟

1196
01:46:46,290 --> 01:46:50,920
ارجعي لي أكيكو النقية

1197
01:46:51,670 --> 01:46:53,300
نقاءها؟اوه، ارجوكي

1198
01:46:53,510 --> 01:46:55,390
إنتي تخفضين من شأنها، مُعلمتي

1199
01:46:55,470 --> 01:46:57,010
!هراء

1200
01:46:58,890 --> 01:47:02,100
...ماذا تعرفين عنها

1201
01:47:04,730 --> 01:47:06,320
هل تفهمينها؟

1202
01:47:07,190 --> 01:47:11,150
هل تنظرين لها بشكل صحيح؟

1203
01:47:11,440 --> 01:47:14,940
تشاهدينها، تلمسينها

1204
01:47:16,780 --> 01:47:23,240
هل تعلمين أماكن انتفاخها وفتحاتها داخل جسدها؟

1205
01:47:23,410 --> 01:47:24,950
ماذا تقولي؟

1206
01:47:27,000 --> 01:47:30,750
أكيكو قالت لي أن امي لا تحاول فهمي علي الإطلاق

1207
01:47:32,590 --> 01:47:39,260
انتي لا تتفهمين، مشاعرها

1208
01:47:43,100 --> 01:47:44,480
لقد شعرت بالوحدة الشديدة

1209
01:48:00,320 --> 01:48:02,490
أين هي؟

1210
01:48:03,200 --> 01:48:05,450
أين وضعتي ابنتي؟

1211
01:48:28,100 --> 01:48:30,350
هل بتلك الطريقة قتلتيها؟

1212
01:48:32,270 --> 01:48:33,560
أجل

1213
01:48:36,280 --> 01:48:37,700
لماذا؟

1214
01:48:38,440 --> 01:48:40,190
لا أعلم

1215
01:48:43,120 --> 01:48:44,790
لأنني أحب أكيكو

1216
01:48:45,870 --> 01:48:49,920
أبنتي

1217
01:49:02,010 --> 01:49:03,470
أنتي لا تتفهمين

1218
01:49:04,550 --> 01:49:11,470
هذا النوع من المشاعر البشرية

1219
01:49:12,690 --> 01:49:15,570
انتي، تحبيها؟

1220
01:49:15,690 --> 01:49:18,110
لا يوجد طريقة للتأكد بها

1221
01:49:20,400 --> 01:49:24,990
هنا و هنا

1222
01:49:25,120 --> 01:49:28,250
فارغين بأكملهم

1223
01:49:38,300 --> 01:49:39,590
أنا أحبك

1224
01:49:46,350 --> 01:49:47,770
محض هراء

1225
01:49:48,890 --> 01:49:50,140
مُعلمتي

1226
01:49:52,850 --> 01:49:54,770
هذا طريف للغاية

1227
01:49:57,940 --> 01:49:59,110
يا حثالة

1228
01:50:59,210 --> 01:51:00,750
ابحثي عنها بالفعل

1229
01:51:04,840 --> 01:51:08,090
أنتي قومتي بدفنها، لذا عليكِ أخرجها

1230
01:51:10,930 --> 01:51:14,020
هذا مستحيل

1231
01:51:15,230 --> 01:51:16,940
لا يهمني كم من السنوات سيأخذ هذا الأمر

1232
01:51:17,770 --> 01:51:19,730
طوال المدة التي لا تعثرين علي كاناكو

1233
01:51:20,440 --> 01:51:22,730
لا يمكنك رؤية ابنتك

1234
01:51:32,120 --> 01:51:33,460
انت مجنون

1235
01:51:35,910 --> 01:51:40,710
انت وابنتك انتم الإثنين مجانين

1236
01:51:42,500 --> 01:51:46,710
بالطبع، هذا يتواجد بالدم

1237
01:51:52,760 --> 01:51:53,800
اسرعي بالبحث عنها

1238
01:52:00,400 --> 01:52:01,610
أرجعني

1239
01:52:04,820 --> 01:52:06,530
دعني أري أكيكو

1240
01:52:06,650 --> 01:52:07,610
لا

1241
01:52:07,740 --> 01:52:09,280
!اذن اقتلني

1242
01:52:12,830 --> 01:52:14,000
انتي ساذجة للغاية

1243
01:52:14,990 --> 01:52:22,370
سيستمر هذا الجحيم حتي تعثري علي كاناكو

1244
01:52:31,340 --> 01:52:37,890
انا لم أعلم شيئاً عنها

1245
01:52:40,230 --> 01:52:44,280
علي الإطلاق

1246
01:52:58,000 --> 01:52:59,630
...ذكرياتي عنها كانت فقط عن

1247
01:53:03,170 --> 01:53:10,550
عندما كنت اخنقها

1248
01:53:15,350 --> 01:53:17,940
بتلك اليدين

1249
01:53:52,550 --> 01:53:53,720
عيد ميلادها

1250
01:53:57,430 --> 01:53:59,060
اليوم هو عيد ميلادها

1251
01:54:03,520 --> 01:54:05,060
.إنها في الثامنة عشر من عُمرها

1252
01:54:20,830 --> 01:54:22,330
اعثري عليها سريعاً

1253
01:54:56,740 --> 01:54:57,820
!أين هي بحق الجحيم

1254
01:54:58,570 --> 01:54:59,860
!لا أعلم

1255
01:55:01,040 --> 01:55:04,540
هذا متأخر جداً

1256
01:55:09,170 --> 01:55:10,500
هي مازالت علي قيد الحياة

1257
01:55:22,850 --> 01:55:24,600
طوال مدة بقائي علي قيد الحياة

1258
01:55:25,560 --> 01:55:27,020
هي لن تموت

1259
01:55:34,820 --> 01:55:39,490
هي أنا

1260
01:55:49,380 --> 01:55:50,670
...انا سوف

1261
01:55:54,420 --> 01:55:56,010
بيدي

1262
01:55:59,590 --> 01:56:00,760
...شخصياً

1263
01:56:06,890 --> 01:56:08,640
وبلا رحمة

1264
01:56:09,810 --> 01:56:11,230
!سأقتلها

1265
01:56:12,310 --> 01:57:12,700
ترجمة
( عبدالرحمن أسامة )

