﻿1
00:01:54,030 --> 00:01:57,559
لدي المزيد من الألعاب في الطابق العلوي

2
00:03:15,162 --> 00:03:26,462
ترجمة: محمد الرفاعي
https://www.imdb.com/user/ur40125219/

3
00:03:26,660 --> 00:03:33,860
"الــقــزم الآثــم "

4
00:06:01,036 --> 00:06:04,255
هذا المكان مريع

5
00:06:04,300 --> 00:06:10,499
لكن يا عزيزتي، المكان القديم كان بـ 10 جنيهات في الإسبوع
على الأقل هنا سيكون أرخص

6
00:06:10,700 --> 00:06:17,138
(بـيـتـر)، لقد تعبت جداً من المشي
نحن نبحث طوال اليوم، فقط دعنا ندخل

7
00:06:25,269 --> 00:06:28,278
نعم؟ -
لقد رأينا لافتتك، هي لديكِ غرفة متاحة؟ -

8
00:06:28,279 --> 00:06:31,593
لا -
هل تعرفين أين يمكننا أن نجد غرفة؟ -

9
00:06:35,038 --> 00:06:38,756
لدي غرفة واحدة
إنها في الطابق العلوي

10
00:06:38,757 --> 00:06:41,317
كم ستكلفنا؟ -
ستة جنيهات في الاسبوع -

11
00:06:41,686 --> 00:06:43,674
ألا يمكن تخفيضها؟

12
00:06:44,027 --> 00:06:46,229
هذا هو السعر
إما تقبل أو ترفض

13
00:06:46,230 --> 00:06:49,426
خذها -
حسناً، سأخدها من فضلك -

14
00:06:50,649 --> 00:06:53,226
سيريك إبني الغرفة

15
00:06:57,852 --> 00:06:59,469
من هنا

16
00:07:06,649 --> 00:07:08,580
إتبعوني من فضلكم

17
00:07:53,052 --> 00:07:54,799
هذه هي الغرفة

18
00:08:04,589 --> 00:08:07,983
هل ترون
إنه سرير جميل وناعم

19
00:08:18,244 --> 00:08:19,489
وهناك

20
00:08:20,090 --> 00:08:21,698
يوجد المطبخ

21
00:08:36,047 --> 00:08:38,464
تعالوا، من هنا

22
00:08:51,955 --> 00:08:54,281
هنا الحمام

23
00:09:01,662 --> 00:09:04,658
هنا المكان لطيف وهادئ

24
00:09:05,296 --> 00:09:07,607
أعتقد أنه سيعجبكم

25
00:09:16,982 --> 00:09:19,850
(بـيـتـر)، أنا لا أريد البقاء هنا

26
00:09:19,851 --> 00:09:23,314
عزيزتي، نحن محظوظون أننا وجدنا هذا المكان

27
00:09:23,337 --> 00:09:26,444
أنتِ تعرفين هذا
هيا يا حبيبتي

28
00:09:32,657 --> 00:09:34,858
هيا يا عزيزتي
دعينا نرتب أشيائنا

29
00:09:50,568 --> 00:09:52,082
ما الأمر؟

30
00:09:52,268 --> 00:09:53,944
لا شئ

31
00:09:54,380 --> 00:09:57,449
إسمعي يا عزيزتي
الأمور لن تصبح دائماً بهذا السوء

32
00:09:57,450 --> 00:10:00,507
سأحصل على فرصة قريباً
وسيكون لدينا مال

33
00:10:01,096 --> 00:10:06,708
أنا آسفه يا (بـيـتـر)، أعرف أن لديك الكثير من المشاكل
ولا أريد جعل الأمور أسوأ إليك

34
00:10:06,709 --> 00:10:10,355
إسمعي يا عزيزتي، طالما أننا مع بعضنا البعض
هذا كل ما يهم

35
00:10:16,311 --> 00:10:19,796
هيا، كلانا متعبان
لنفرغ أمتعتنا ونذهب للسرير

36
00:10:21,890 --> 00:10:25,506
حسناً، ما رأي المستأجرين الجدد في الغرفة؟

37
00:10:26,249 --> 00:10:27,447
جيد جداً

38
00:10:28,628 --> 00:10:30,728
أسرع وجهز هذا

39
00:10:31,468 --> 00:10:35,705
لا نريد أن نزعجهم بالصراخ

40
00:10:38,016 --> 00:10:41,088
إنها شابة جذابة للغاية
ألا تعتقد ذلك يا (أولاف)؟

41
00:10:43,789 --> 00:10:46,523
أعتقد أنها ستكون مفيدة جداً

42
00:10:46,892 --> 00:10:51,236
نعم، أعتقد أننا يمكننا أن نستغلها

43
00:10:56,200 --> 00:10:58,826
(أولاف)، لماذا لست في الطابق العلوي؟

44
00:10:59,268 --> 00:11:01,912
لأن .... لديكِ المفتاح

45
00:11:01,913 --> 00:11:06,453
صحيح، نعم
حسناً، هيا

46
00:11:08,704 --> 00:11:10,791
هيا -
نعم، نعم -

47
00:11:10,798 --> 00:11:14,234
لا تعطي الكثير لأي واحده منهم

48
00:11:14,335 --> 00:11:16,850
فقط التي بحاجة لها بشدة

49
00:11:17,051 --> 00:11:18,295
نعم، نعم

50
00:11:24,995 --> 00:11:27,664
ولا تعبث بالألاعيب معهم

51
00:11:33,188 --> 00:11:36,537
أنا آسف يا حبيبتي أننا ننام في مكان مثل هذا

52
00:11:37,579 --> 00:11:41,369
أنا متفهمة يا (بـيـتـر)
أنا بجد متفهمة

53
00:11:41,797 --> 00:11:44,049
أعدك أن كل شئ سيتحسن

54
00:11:44,513 --> 00:11:47,285
أعرف، أعرف

55
00:13:52,908 --> 00:13:55,014
إبقي هكذا ودعيني أقبلك

56
00:14:38,508 --> 00:14:39,752
أحبك يا عزيزتي

57
00:14:42,136 --> 00:14:45,056
أنا كلي لكَ

58
00:14:53,351 --> 00:14:55,165
دعيني أنظر إليكِ

59
00:14:56,104 --> 00:14:58,527
دعيني أشعر بكِ

60
00:15:02,140 --> 00:15:04,417
أنتِ جميلة جداً

61
00:15:05,849 --> 00:15:08,486
(مـاري)، أنتِ كل شئ بالنسبة لي

62
00:15:09,235 --> 00:15:11,416
(بـيـتـر)

63
00:17:20,947 --> 00:17:24,744
أحبك يا عزيزتي
أحبك كثيراً

64
00:17:26,879 --> 00:17:28,865
يا إلهي

65
00:17:32,956 --> 00:17:36,023
أرجوك
أرجوك

66
00:18:17,809 --> 00:18:21,600
أنا قادم

67
00:18:37,021 --> 00:18:40,051
إنتظروني يا دمى
أنا قادم

68
00:18:57,548 --> 00:18:59,483
هل نمتي جيداً يا حبيبتي؟

69
00:18:59,507 --> 00:19:01,421
ليس جيداً
في هذا

70
00:19:01,422 --> 00:19:05,989
المكان الغريب أشعر كأنني مراقبة

71
00:19:06,640 --> 00:19:09,642
أنتِ تقولي نفس الشئ دائماً
عندما تقضي الليلة في مكان جديد

72
00:19:09,730 --> 00:19:13,324
أعرف إنه مريع هنا
قريباً سوف نجد شيئاً أفضل

73
00:19:13,395 --> 00:19:15,679
أتمنى ذلك يا (بـيـتـر)

74
00:19:15,737 --> 00:19:17,869
حبيبتي، سأذهب لأرى بعض المحررين

75
00:19:17,883 --> 00:19:20,150
اليوم سيكون يوم حظي

76
00:19:20,816 --> 00:19:22,875
هل يمكنني الذهاب معك يا (بـيـتـر)؟

77
00:19:23,749 --> 00:19:28,467
حبيبتي، أحب أن أخذك معي لكن
من فضلك كوني واقعية أنتي تعرفين أنني لا أستطيع

78
00:19:29,024 --> 00:19:31,683
هل يمكنك إذن أن تعطيني بعض المال
من فضلك؟

79
00:19:38,016 --> 00:19:39,786
هذا كل ما لدي

80
00:19:40,014 --> 00:19:45,503
حسناً، سأشتري بعض الفاكهة أو أشياء أخرى
سأجعله يبدو أقرب إلى المنزل

81
00:19:46,094 --> 00:19:47,761
فتاة جيدة

82
00:19:49,574 --> 00:19:50,729
باي -
باي -

83
00:19:50,730 --> 00:19:53,529
تمني لي حظاً طيباً -
حظاً طيباً، إلى اللقاء

84
00:22:33,031 --> 00:22:34,757
(أولاف)

85
00:22:34,907 --> 00:22:38,506
أرجوك، لا أستطيع أن أتحمل يا (أولاف)

86
00:22:38,735 --> 00:22:39,918
أرجوك

87
00:22:41,135 --> 00:22:44,905
يا فتيات، لقد جئت

88
00:23:29,328 --> 00:23:30,845
أنا قادم

89
00:23:56,977 --> 00:23:58,403
(أولاف)

90
00:24:03,090 --> 00:24:04,751
أرجوك

91
00:24:07,725 --> 00:24:09,258
أرجوك

92
00:24:14,022 --> 00:24:15,022
أرجوك

93
00:24:21,041 --> 00:24:23,572
أرجوك

94
00:24:29,265 --> 00:24:30,806
أرجوك

95
00:24:32,610 --> 00:24:34,228
أرجوك

96
00:25:36,794 --> 00:25:39,160
كم هو جميل يا عزيزتي

97
00:25:39,735 --> 00:25:42,770
من الجيد رؤيتك بعد كل هذه المدة

98
00:25:42,871 --> 00:25:45,555
أنتِ صديقتي الحقيقية الوحيدة

99
00:25:45,809 --> 00:25:48,218
كيف حالك؟ -
جيدة؟ -

100
00:25:48,519 --> 00:25:50,585
جيدة جداً

101
00:25:50,586 --> 00:25:52,360
وأنتِ؟

102
00:25:52,706 --> 00:25:54,885
جيدة
على ما يرام

103
00:25:55,080 --> 00:25:58,366
هل ترغبي في المزيد من الشاي؟

104
00:25:58,593 --> 00:26:00,350
شكراً

105
00:26:06,350 --> 00:26:12,027
(لـيـلـى) -
أنا عارفاكِ يا (ويـنـي) -

106
00:26:54,598 --> 00:26:56,692
ساعدني في إنزال هذا الشئ

107
00:27:12,946 --> 00:27:16,607
أنت تعرف ما عليك فعله
عندما تنتهي دق الجرس

108
00:27:26,405 --> 00:27:29,981
هل تتذكرين عندما
كان هذا المكان ملهى ليلي يا (ويـنـي)؟

109
00:27:34,123 --> 00:27:37,197
يا لها من أوقات

110
00:27:38,755 --> 00:27:44,447
أفضل مكان في المدينة وكنت النجمة الرئيسية

111
00:27:45,403 --> 00:27:48,120
لمَ لا تبدأين من جديد؟

112
00:27:48,475 --> 00:27:50,078
مشاكل كثيرة

113
00:27:51,025 --> 00:27:54,846
بجانب هذا
أحصل على دخل جيد من تأجير الغرف

114
00:27:55,151 --> 00:28:01,277
لكن، المستأجرين لا يبقون طويلاً

115
00:28:02,025 --> 00:28:04,472
يبقون فترة كافية

116
00:28:05,999 --> 00:28:07,489
بالإضافة

117
00:28:11,081 --> 00:28:13,881
لا أريد التفكير في ذلك

118
00:28:14,847 --> 00:28:17,407
في البداية، الحريق المروع

119
00:28:19,806 --> 00:28:21,424
وبعدها (أولاف)

120
00:28:21,995 --> 00:28:25,412
كارثة تلو الاخرى

121
00:28:26,677 --> 00:28:30,057
لقد كانت سنة فظيعة بالنسبة لي يا (ويـنـي)

122
00:28:30,740 --> 00:28:34,336
تناولي شراب آخر يا حبيبتي

123
00:29:02,060 --> 00:29:04,547
مرحباً يا حبيبي -
أهلاً يا حبيبتي -

124
00:29:07,062 --> 00:29:09,113
ما هذا؟ -
العشاء -

125
00:29:09,151 --> 00:29:13,687
وهذا؟ -
مجرد إضافة لجعلها أكثر منزلية -

126
00:29:14,237 --> 00:29:17,084
يا لكِ من فتاة لطيفة -
كيف كان موعدك؟ -

127
00:29:17,085 --> 00:29:22,218
دعينا لا نتحدث عن الأمر
كل مرة أذهب لمقابلة شخص لا أحد يأتي

128
00:29:22,219 --> 00:29:26,293
السيد (سميث) في جزر الباهاما
والسيد (جـونـز) يتزلج في سانت موريتز

129
00:29:26,294 --> 00:29:28,496
ستعثر على شئ قريباً

130
00:29:28,497 --> 00:29:30,800
نعم، وهذا الشئ يعني الحصول على وظيفة

131
00:29:30,801 --> 00:29:32,252
أي وظيفة

132
00:29:32,257 --> 00:29:36,856
لا يا (بـيـتـر)، أنت كاتب جيد جداً
تفهم هذا، وأنا لا أبالي

133
00:29:36,857 --> 00:29:39,174
دعينا لا نتحدث عني
ماذا عنك؟

134
00:29:39,450 --> 00:29:42,016
لقد حظيت بيوم مثير اليوم

135
00:29:42,752 --> 00:29:45,825
الليلة الماضية سمعت ضجيج -
نعم، شخيري -

136
00:29:45,826 --> 00:29:50,334
لا، واليوم كان الناس يدخلون ويخرجوا

137
00:29:50,335 --> 00:29:52,142
!وماذا تتوقعين
إنه نزل

138
00:29:52,143 --> 00:29:56,708
لا، كانوا يدخلوا ويخرجوا
من ذلك الباب في نهاية القاعة

139
00:29:56,709 --> 00:29:59,046
و (أولاف) -
من هو؟ -

140
00:29:59,104 --> 00:30:03,279
القزم إبن السيدة (لاش)
عرفت هذا اليوم

141
00:30:03,437 --> 00:30:07,949
على أي حال، ذهبت لألقى نظرة -
ماذا؟ -

142
00:30:08,027 --> 00:30:11,094
أنت تعرفني يا (بـيـتـر)
مضطرة أستلقى نظرة

143
00:30:11,095 --> 00:30:12,434
ماذا بعد؟

144
00:30:12,435 --> 00:30:17,001
إنها السقيفة
وهو مكان غريب جداً

145
00:30:17,602 --> 00:30:21,018
والمنزل بأكملة غريب للغاية

146
00:30:21,201 --> 00:30:23,105
يمكنك أن تكتب عنه؟

147
00:30:23,206 --> 00:30:26,430
ما أكتبه بالفعل يبدو غريباً للجميع

148
00:30:26,531 --> 00:30:29,490
أرجوك يا (بـيـتـر)
لا تكن مثبط للعزيمة

149
00:30:29,491 --> 00:30:32,188
هيا، لنتناول العشاء -
نعم -

150
00:30:38,213 --> 00:30:40,584
مرحباً -
(أولاف) -

151
00:30:40,985 --> 00:30:46,116
مرحباً -
تعالا واعطي خالتك قبلة كبيرة -

152
00:30:58,596 --> 00:31:00,618
أين كنت؟ -
في الخارج -

153
00:31:00,619 --> 00:31:03,369
يا لك من عديم الفائدة

154
00:31:10,203 --> 00:31:13,669
كنت سأرقص بنفسي رقصة "المامبو" لأجلك

155
00:31:14,035 --> 00:31:15,398
"تشوتشو بومبا"

156
00:31:15,399 --> 00:31:20,871
نعم، رائـع
رائـع

157
00:31:21,638 --> 00:31:24,459
ماذا تفعل؟ -
لا شئ -

158
00:31:24,825 --> 00:31:28,952
إذن لا يجب عليك
(ويـنـي) تريدني أن أرقص لها رقصة البومبا

159
00:31:41,422 --> 00:31:44,327
(أولاف)، إجلس ع البيانو وإستعد

160
00:31:44,353 --> 00:31:46,314
أنا تقريباً مستعدة

161
00:31:57,363 --> 00:31:59,645
قَدمني يا (أولاف)

162
00:32:00,824 --> 00:32:02,416
(أولاف)

163
00:32:03,302 --> 00:32:08,391
سيداتي وسادتي
السيدة (ليلى لاش)

164
00:33:03,511 --> 00:33:05,792
(بـيـتـر)، إسمع

165
00:33:10,640 --> 00:33:14,029
الأصوات الغريبة كانت غناء السيدة (لاش)

166
00:33:54,444 --> 00:33:57,056
يا إلهي
أتمنى ألا تبقينا مستيقظين طوال الليل

167
00:33:57,257 --> 00:34:01,626
يجب أن أنام
لدي الكثير لأفعلة غداً

168
00:34:02,334 --> 00:34:05,411
يمكن هذه "السرينادة" للنوم

169
00:34:05,412 --> 00:34:07,273
لا

170
00:34:43,063 --> 00:34:46,246
هذا كان رائع يا (ليلى)

171
00:34:46,690 --> 00:34:49,393
جيد جداً

172
00:35:07,236 --> 00:35:08,820
(بـيـتـر)

173
00:35:16,310 --> 00:35:17,752
(بـيـتـر)

174
00:35:20,784 --> 00:35:22,933
هل تسمع هذه الأصوات؟

175
00:35:38,710 --> 00:35:42,810
دق الجرس فقط عندما تنتهي -
تمام -

176
00:43:00,605 --> 00:43:03,000
هل تحب أمك يا (أولاف)؟

177
00:43:03,528 --> 00:43:05,172
أجل

178
00:43:06,214 --> 00:43:08,656
ما رأيك في تلك الفتاة الشقراء؟

179
00:43:13,116 --> 00:43:15,111
يمكننا الاستفادة منها

180
00:43:15,419 --> 00:43:17,593
يجب أن تبحث عن فتيات جدد

181
00:43:17,794 --> 00:43:20,430
(بـيـتي) تستهلك الكثير من الهروين

182
00:43:20,831 --> 00:43:23,449
وكم نجني من وراء (بـيـتي) على أية حال

183
00:43:23,850 --> 00:43:27,602
يجب أن نأتي بفتيات جدد -
لقد جلبت واحدة -

184
00:43:28,035 --> 00:43:31,058
حتى أنهم يستخدمونها قليلاً

185
00:43:31,059 --> 00:43:34,778
لا، يجب أن نحصل على هذه الشقراء

186
00:43:34,971 --> 00:43:39,125
المشكلة في زوجها
يجب التخلص منه

187
00:43:39,617 --> 00:43:41,644
إنه بالخارج طوال اليوم

188
00:43:43,094 --> 00:43:48,198
يجب أن نفعلها في الوقت المناسب
وبطريقة مناسبة

189
00:43:49,115 --> 00:43:50,861
أنا سأحضرها

190
00:43:51,673 --> 00:43:53,165
(بـيـتـر)؟

191
00:43:53,541 --> 00:43:58,110
أنا سمعت بالفعل أصوات ليلة أمس
وكانت صادرة من السقيفة

192
00:43:58,111 --> 00:44:02,924
ربما يكون البيت مسكون
والأشباح تتجول بالسلاسل في الليل

193
00:44:05,396 --> 00:44:08,938
حسناً، إذا كنت لا تصدقني
تعالا وانظر بنفسك

194
00:44:08,939 --> 00:44:11,500
حسناً، لنذهب ونرى هذه الأصوات

195
00:44:21,244 --> 00:44:25,274
أترى يا (بـيـتـر)
أخبرتك أن هناك شئ غريب في هذا المكان

196
00:44:25,275 --> 00:44:27,760
لديكِ خيال واسع

197
00:44:27,761 --> 00:44:30,519
انظري حولك
هذا مثله مثل أي سقيفة

198
00:44:30,640 --> 00:44:32,901
لا أحب هذا البيت

199
00:44:33,567 --> 00:44:35,582
حبيبتي، أنا مضطر أذهب

200
00:44:35,583 --> 00:44:39,583
يجب أن أقابل هذا المحرر وهو مهم جداً
وستكون مهمة لكلينا

201
00:44:41,596 --> 00:44:42,485
تمام

202
00:44:42,589 --> 00:44:44,520
هيا، اعدي كوب شاي

203
00:44:44,521 --> 00:44:47,948
ولا تضعي أنفك الصغيرة في أمور لا تخصك

204
00:44:48,120 --> 00:44:50,077
أعتقد انك محق -
هيا -

205
00:44:55,520 --> 00:44:57,980
هل تتذكرينها بعد كل هذا الوقت؟ -
نعم أتذكر -

206
00:44:57,981 --> 00:45:00,155
تعرفين ما أقصده؟

207
00:45:00,656 --> 00:45:04,807
يا إلهي كان رائعاً -
نعم رائعاً -

208
00:45:05,825 --> 00:45:08,181
بالفعل -
كان الأمر شاقاً جداً -

209
00:45:08,342 --> 00:45:10,997
ورقم الأباتشي الذي عمله

210
00:45:11,753 --> 00:45:14,438
نعم -
أرجو أن لا أكون قد أزعجتك -

211
00:45:14,439 --> 00:45:17,283
إنه فقط أنا وصديقتي نتناول مشروب
ماذا تريد؟

212
00:45:17,284 --> 00:45:22,607
هل يوجد هاتف في المنزل؟ -
يوجد لكنه خاص -

213
00:45:23,039 --> 00:45:29,317
هل يمكنك أن تسديني خدمة؟
لأنني أتطلع لمكالمة مهمة

214
00:45:29,732 --> 00:45:32,648
لماذا؟ ما هي وظيفتك؟ -
أنا كاتب -

215
00:45:32,981 --> 00:45:34,850
كاتب، ماذا تكتب؟

216
00:45:35,305 --> 00:45:39,231
تلفزيون ومسرحيات -
تلفزيون ومسرحيات -

217
00:45:39,632 --> 00:45:43,857
صناعة الترفية
كنت أتحدث عن ذلك مع صديقتي

218
00:45:43,858 --> 00:45:46,732
كيف لا تتذكرني؟
أنا (ليلى لاش)

219
00:45:46,933 --> 00:45:50,968
إنها أنا
كنت أقوم بالتقليد وكل هذه الأمور

220
00:45:50,969 --> 00:45:55,360
لقد قمت بتقليد ساخر
لـ (ماي ويـست) و (دانـي كـيـن)

221
00:45:55,361 --> 00:45:58,706
هذا صحيح، كل شئ كان رائعاً

222
00:45:58,907 --> 00:46:01,337
هل يمكنك أن تعطيني الرقم؟

223
00:46:01,786 --> 00:46:06,299
3852294 :الرقم

224
00:46:06,400 --> 00:46:09,380
لكني لا أريد مكالمات كثيرة

225
00:46:09,381 --> 00:46:11,589
أوعدك، لن يكون هناك الكثير -
تمام -

226
00:46:11,690 --> 00:46:14,894
على أيه حال، هيا تناول مشروب
لا شكراً، يجب أن أذهب

227
00:46:14,895 --> 00:46:18,596
إنضم لنا -
أنا متأسف بشدة، لكنني مستعجل

228
00:46:18,603 --> 00:46:21,135
أنا لا أستحمل الناس الذين لا يشربون

229
00:46:21,141 --> 00:46:23,559
باي -
باي -

230
00:47:32,904 --> 00:47:33,904
أرجوك

231
00:47:36,712 --> 00:47:37,793
أرجوك

232
00:47:41,061 --> 00:47:42,732
لاحقاً

233
00:51:26,923 --> 00:51:32,323
لعنة الله على إبن القحبة الصغير هذا
لا أتحمل رؤيته

234
00:51:33,480 --> 00:51:37,979
أرجوكِ أحتاجها، أين هي؟
أرجوكِ، أرجوكِ

235
00:51:38,252 --> 00:51:42,449
أرجوكِ أسرعي
بسرعة أرجوكٍ

236
00:51:42,450 --> 00:51:45,136
أسرعي أرجوكِ

237
00:51:49,266 --> 00:51:52,322
أرجوكِ

238
00:52:00,265 --> 00:52:03,213
بدأتِ تأخذين الكثير من هذا النوع
أتعرفين هذا؟

239
00:52:03,801 --> 00:52:05,546
ربما على أن أتخلص منك

240
00:52:15,801 --> 00:52:17,984
أنتِ جذابة جداً أيتها الصغيرة

241
00:52:32,462 --> 00:52:35,123
مازلتِ تلعبين بالدمي؟

242
00:52:38,657 --> 00:52:41,499
لدينا ألعاب أفضل يمكنك اللعب بها

243
00:53:27,964 --> 00:53:30,703
ورشة سانتا -
معك (ليلى لاش) -

244
00:53:30,808 --> 00:53:32,953
أريد التحدث إلى (سانتا كلوز)

245
00:53:33,753 --> 00:53:37,107
فقط اعطني (سانتا كلوز) -
تمام، لحظة واحدة -

246
00:53:37,739 --> 00:53:40,476
إنها (ليلى لاش)
هل تريد التحدث إليها؟

247
00:53:41,649 --> 00:53:43,895
نعم؟ -
إسمع يا (سانتا) -

248
00:53:43,974 --> 00:53:47,889
آخر شحنة كانت غير كافية -
إسمعي يا (ليلى)، الأمر ليس بهذه السهولة -

249
00:53:47,890 --> 00:53:50,291
لا تتحدث معي عن مشاكلك،
أنا أيضاً لدي

250
00:53:50,292 --> 00:53:53,078
فقط احضرها، إنها تنفذ

251
00:53:54,184 --> 00:53:55,882
..... أقصد

252
00:53:57,500 --> 00:53:58,874
شرموطة

253
00:55:58,043 --> 00:56:00,340
أين كنت؟

254
00:56:02,996 --> 00:56:04,741
مرحباً يا حبيبتي

255
00:56:17,853 --> 00:56:20,952
كنت بتشرب -
وما المشكلة؟ -

256
00:56:20,961 --> 00:56:24,816
لا أستطيع أن أتحمل أكثر يا (بـيـتـر)
حقاً لا أستطيع التحمل

257
00:56:24,826 --> 00:56:29,257
كيف تعتقدين شعوري؟
هذا الحقير لم يراني اليوم حتى

258
00:56:29,439 --> 00:56:33,395
أرسل السكرتير الخاص به مع نصوص مختلفة
وليس تفسيراً واحداً

259
00:56:33,396 --> 00:56:36,826
وكيف تعرف شعوري وأنا وحيدة طوال اليوم؟

260
00:56:38,207 --> 00:56:40,868
هذه الغرفة بشعة

261
00:56:42,126 --> 00:56:46,738
(مـاري)، ما خطبك؟ -
توقف يا (بـيـتـر)، لست في مزاج جيد -

262
00:56:46,739 --> 00:56:49,546
أرجوكِ يا حبيبتي -
(بـيـتـر)، توقف -

263
00:57:16,175 --> 00:57:17,648
ورشة (سانتا)

264
00:57:19,867 --> 00:57:21,178
ماذا؟

265
00:57:23,049 --> 00:57:24,701
متى؟

266
00:57:25,738 --> 00:57:28,020
نعم، نعم

267
00:57:29,565 --> 00:57:32,095
ما الأمر؟ -
لقد أمسكوا الشحنة -

268
00:57:32,296 --> 00:57:34,918
هل سيطاردوننا؟ -
لا، لقد قتلوه -

269
00:57:35,124 --> 00:57:37,771
وماذا عن البضاعة؟ -
بحوزتهم -

270
00:57:41,363 --> 00:57:45,007
هيروين بـ مليون جنية إسترليني
راحوا هباء

271
00:57:46,817 --> 00:57:50,323
ماذا علينا أن نفعل؟ -
نبحث عن تاجر أخر أيها الغبي -

272
00:57:52,056 --> 00:57:55,989
آمل أن أحصل على هذه الوظيفة
تبدو مثيرة للإهتمام

273
00:57:56,151 --> 00:57:58,293
ماذا ستفعل بالضبط؟

274
00:57:58,596 --> 00:58:00,840
لست متأكد حقاً

275
00:58:01,641 --> 00:58:05,657
هذا الرجل لديه الكثير من المال
لذا أعتقد إني سوف أقود له، توصيل الطلبات له

276
00:58:05,658 --> 00:58:07,263
تعرفين هذا، كمساعد مثلاً

277
00:58:08,094 --> 00:58:14,062
لا أعرف، أعلم أنني أحياناً
أقول أشياء لا أريد قولها لكن

278
00:58:14,110 --> 00:58:17,095
 أعتقد أنه يجب عليك الإستمرار في الكتابة

279
00:58:17,296 --> 00:58:20,110
ولكني سأستمر يا عزيزتي
هذا فقط من أجل المال

280
00:58:20,241 --> 00:58:23,323
هل يمكنك تخيل السيدة (لاش)
وهي منتظرة الإيجار؟

281
00:58:23,410 --> 00:58:24,853
لا، ليس تماماً

282
00:58:26,675 --> 00:58:28,234
افعلي شيئاً لأجلي -
نعم؟ -

283
00:58:28,635 --> 00:58:31,554
إملأِ هذه الإستمارة -
الآن لدي شئ أفعله -

284
00:58:32,083 --> 00:58:35,462
لن أتأخر
سأعود بأسرع ما يمكن

285
00:58:35,463 --> 00:58:36,885
تمام

286
00:58:37,581 --> 00:58:38,894
باي -
باي -

287
00:58:45,339 --> 00:58:46,757
نعم

288
00:58:47,634 --> 00:58:49,107
نعم

289
00:58:50,664 --> 00:58:51,794
مدهش

290
00:58:53,067 --> 00:58:55,409
(بـيـتـر) -
نعم يا سيدي -

291
00:58:55,610 --> 00:58:58,030
أريدك أن تذهب إلى "بـاريـس" على الفور

292
00:58:58,418 --> 00:59:00,075
بـاريـس؟ -
نعم -

293
00:59:00,563 --> 00:59:04,411
على الذهاب للبيت وأحزم أمتعتي
لا يوجد وقت، لقد قلت حالاً

294
00:59:04,966 --> 00:59:07,015
لكن يجب أن أخبر زوجتي

295
00:59:08,059 --> 00:59:09,565
يمكنك الإتصال بها

296
00:59:22,940 --> 00:59:25,381
لديكِ مكالمة

297
00:59:25,953 --> 00:59:27,318
لي؟

298
00:59:30,139 --> 00:59:31,139
شكراً

299
00:59:33,141 --> 00:59:35,217
ها هو التليفون

300
00:59:35,920 --> 00:59:37,243
شكراً

301
00:59:42,712 --> 00:59:44,326
مرحباً؟

302
00:59:44,676 --> 00:59:46,510
مرحباً يا (بـيـتـر)

303
00:59:48,554 --> 00:59:50,463
هذا مذهل

304
00:59:53,201 --> 00:59:55,061
حالاً؟

305
00:59:57,205 --> 00:59:59,234
متى ستعود؟

306
01:00:01,788 --> 01:00:03,955
فهمت

307
01:00:04,234 --> 01:00:08,255
لا لا، لا تقلق
سأكون بخير حقاً

308
01:00:08,428 --> 01:00:10,936
نعم، نعم

309
01:00:11,529 --> 01:00:13,604
نعم، أحبك أيضاً

310
01:00:15,678 --> 01:00:17,272
باي

311
01:00:18,496 --> 01:00:20,912
أخبار جيدة؟ -
نعم -

312
01:00:20,972 --> 01:00:25,151
(بـيـتـر) وجد عمل
لكنه يجب أن يبدأ الآن

313
01:00:25,152 --> 01:00:28,122
وسيغيب لـ 3 أو 4 أيام

314
01:00:28,191 --> 01:00:31,420
لا تقلقي يا عزيزتي
سنعتني بكِ

315
01:00:31,421 --> 01:00:33,405
(أولاف) وأنا

316
01:00:33,406 --> 01:00:36,219
أنتِ طيبة جداً
شكراً يا مدام (لاش)

317
01:00:36,220 --> 01:00:38,416
إنه لا شئ

318
01:00:38,537 --> 01:00:40,117
باي

319
01:02:14,868 --> 01:02:16,395
(أولاف)، (أولاف)

320
01:02:16,696 --> 01:02:19,202
(أولاف)، أين أنت؟

321
01:02:37,034 --> 01:02:41,043
(ليلى)، ماذا كانت تلك الاغنية؟

322
01:02:41,077 --> 01:02:44,510
أي أغنية يا (ويـنـي)؟ -
أنتِ تعرفين -

323
01:02:45,038 --> 01:02:50,038
- Everybody's going crazy -

324
01:02:50,127 --> 01:02:54,094
- Everybody's going mad -

325
01:02:54,953 --> 01:02:58,509
سأقوم بها لأجلك -
نعم، لماذا؟ -

326
01:02:58,510 --> 01:03:01,343
لدي الزي هنا

327
01:03:07,480 --> 01:03:08,783
هل تتذكرين؟

328
01:03:42,129 --> 01:03:46,919
(أولاف)
(أولاف)، أين أنت؟

329
01:03:47,348 --> 01:03:48,794
(أولاف)

330
01:03:51,825 --> 01:03:53,609
(أولاف)
أين أنت؟

331
01:03:54,733 --> 01:03:56,434
لا أراه هنا

332
01:03:59,361 --> 01:04:01,504
سيكون في السقيفة

333
01:04:02,300 --> 01:04:05,128
اسكبي لنفسك شراب

334
01:04:05,329 --> 01:04:07,002
سأعود حالاً

335
01:04:07,710 --> 01:04:12,003
سأفعل هذا -
سأقوم بها لأجلك بمجرد أن أنزل -

336
01:04:12,404 --> 01:04:13,750
(أولاف)

337
01:04:15,271 --> 01:04:18,839
مرحباً؟ هل يوجد أحد بالداخل؟
أيمكنني مساعدتك؟

338
01:04:21,297 --> 01:04:23,313
ماذا يمكنني أن أفعل؟

339
01:04:29,636 --> 01:04:32,347
لا يمكنني المساعدة الآن
ولكني سأعود لاحقاً

340
01:04:41,572 --> 01:04:43,099
(أولاف)

341
01:04:43,244 --> 01:04:45,185
الله يلعنه

342
01:04:46,710 --> 01:04:49,422
الألعاب تملأ المكان

343
01:04:55,594 --> 01:04:59,409
الله يلعن (أولاف)
ترك النور مفتوح

344
01:04:59,983 --> 01:05:03,026
ألا يعلم أن الكهرباء تكلف مالاً

345
01:05:14,060 --> 01:05:16,476
هذا جميل

346
01:05:19,731 --> 01:05:21,556
إنه يناسبني جيداً

347
01:05:22,990 --> 01:05:25,052
وهذا أيضاً

348
01:05:29,648 --> 01:05:31,370
أين هو؟

349
01:05:35,239 --> 01:05:36,896
ها هو

350
01:05:38,789 --> 01:05:40,507
يجب أن أذهب

351
01:05:45,353 --> 01:05:47,156
يجب أن أذهب

352
01:06:47,698 --> 01:06:48,734
مرحباً؟

353
01:06:49,135 --> 01:06:50,463
مرحباً

354
01:06:50,836 --> 01:06:53,876
إسمعي، سأحاول إحضار بالشرطة

355
01:06:54,177 --> 01:06:57,804
فهمتي؟
سأحاول إحضار الشرطة

356
01:06:57,905 --> 01:06:59,243
سأعود

357
01:07:15,170 --> 01:07:18,540
يجب أن أذهب للشرطة
يجب أن أفعلها الآن

358
01:07:30,333 --> 01:07:32,185
أخبرتك ألا تأتي هنا

359
01:07:32,186 --> 01:07:33,926
أحتاج دمية دب

360
01:07:34,773 --> 01:07:36,558
حسناً، حسناً

361
01:07:52,850 --> 01:07:55,063
خذ
اخرج من هنا

362
01:07:55,164 --> 01:07:56,763
بسرعة

363
01:08:39,680 --> 01:08:41,964
أسرع يا (أولاف)
هناك شخص في الطابق العلوي

364
01:08:48,374 --> 01:08:50,401
ماذا تفعلين هنا أيتها العاهرة؟

365
01:08:50,402 --> 01:08:52,451
هذا خطأ -
(أولاف) -

366
01:08:53,006 --> 01:08:54,547
لا -
(أولاف) -

367
01:09:01,178 --> 01:09:02,541
اطفئ ذلك القطار اللعين

368
01:09:08,722 --> 01:09:09,722
خذ المفتاح

369
01:09:19,198 --> 01:09:23,577
كنتِ تريدين أن تري ما بالداخل
ها هي فرصتك الآن

370
01:10:04,217 --> 01:10:05,706
دعوني اذهب

371
01:10:06,432 --> 01:10:08,978
لم تعدي بحاجة للملابس الآن

372
01:10:13,437 --> 01:10:15,092
حسناً يا فتيات

373
01:10:15,693 --> 01:10:17,800
لديكم شريكة سكن جديدة

374
01:10:17,901 --> 01:10:19,851
اعتنوا بها جيداً

375
01:10:20,537 --> 01:10:22,055
هيا بنا يا (أولاف)

376
01:10:29,324 --> 01:10:33,496
لا
اتركوني

377
01:10:33,544 --> 01:10:36,014
إلهي
دعوني أذهب

378
01:10:36,538 --> 01:10:39,292
أرجوكم
دعوني أذهب

379
01:10:40,035 --> 01:10:41,659
أرجوكم

380
01:10:47,266 --> 01:10:49,369
اتركوني
أرجوكم

381
01:10:49,370 --> 01:10:51,462
دعوني أذهب

382
01:10:57,690 --> 01:10:58,992
لا

383
01:11:00,289 --> 01:11:02,877
عزيزي (بـيـتـر)

384
01:11:03,972 --> 01:11:08,730
لا أستطيع التحمل

385
01:11:09,931 --> 01:11:13,718
 أكثر من ذلك

386
01:11:27,768 --> 01:11:29,268
إبتعد

387
01:11:32,139 --> 01:11:37,183
سامحني

388
01:11:38,778 --> 01:11:40,449
(مـاري)

389
01:11:48,583 --> 01:11:51,512
ها هي، سوف يراها

390
01:11:51,549 --> 01:11:54,553
هيا يا (أولاف)
اغلق باب الخزانة

391
01:11:58,800 --> 01:12:02,689
هيا يا (أولاف)
يمكنه الرجوع في أي وقت

392
01:12:04,965 --> 01:12:07,502
(بـيـتـر)، لقد عدت -
نعم -

393
01:12:07,927 --> 01:12:09,554
كيف كانت رحلتك؟

394
01:12:10,824 --> 01:12:13,966
كانت على ما يرام -
هل واجهتك مشاكل؟ -

395
01:12:14,067 --> 01:12:15,715
مشاكل؟
لا

396
01:12:16,441 --> 01:12:20,267
هل جلبت شئ معك؟ -
نعم بالطبع، صندوق ألعاب الدببة -

397
01:12:20,268 --> 01:12:22,847
أين هو؟ -
هناك في السيارة -

398
01:12:23,555 --> 01:12:24,576
رائع

399
01:12:24,810 --> 01:12:28,038
يجب أن نفعل شئ
يجب أن نخرج من هنا

400
01:12:28,317 --> 01:12:30,744
لا يوجد أمل
لماذا نحاول؟

401
01:12:30,757 --> 01:12:34,126
لا يمكنك الجلوس دون القيام بأي شيء

402
01:12:52,274 --> 01:12:53,577
مـاري؟

403
01:12:59,873 --> 01:13:01,778
عزيزي (بـيـتـر)
لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك

404
01:13:01,779 --> 01:13:03,392
لقد سئمت من هذه الحياة

405
01:13:03,393 --> 01:13:05,280
سأكتب لك خلال شهر، سامحني
(مـاري)

406
01:13:28,055 --> 01:13:31,329
معذرة يا (أولاف)
هل رأيت زوجتي؟

407
01:13:31,601 --> 01:13:35,479
لقد رحلت وأخذت حقائبها -
هل قالت إلى أين ذاهبة؟ -

408
01:13:35,589 --> 01:13:36,676
لا

409
01:13:36,777 --> 01:13:38,684
هل قالت أي شئ لك؟

410
01:13:38,942 --> 01:13:40,651
باي

411
01:14:30,230 --> 01:14:32,156
(بـيـتـر)، أين كنت؟

412
01:14:32,799 --> 01:14:34,071
أنا آسف

413
01:14:34,079 --> 01:14:35,944
بخصوص زوجتي

414
01:14:37,358 --> 01:14:40,185
لقد هجرتني -
متأسف لسماع هذا -

415
01:14:40,876 --> 01:14:46,212
حسناً، لا شئ يمكنني فعله يجعلك سعيداً،
هلا أنزلت ذلك وتفرغ الحقائب من فضلك؟

416
01:14:46,213 --> 01:14:47,821
حسناً يا سيدي -
شكراً -

417
01:15:55,789 --> 01:15:58,216
يجب أن تستمع إلي

418
01:15:59,353 --> 01:16:00,609
أرجوك

419
01:16:01,010 --> 01:16:06,165
احضر زوجي
لقد خدروني

420
01:16:06,622 --> 01:16:09,079
احضر زوجي

421
01:16:09,841 --> 01:16:12,302
احضره، أرجوك

422
01:16:12,827 --> 01:16:15,261
المدمنين كلهم متشابهون

423
01:16:15,796 --> 01:16:18,211
أنتم جميعاً نصف مجانين

424
01:20:51,437 --> 01:20:52,928
أرجوك

425
01:20:56,460 --> 01:20:58,034
أرجوك

426
01:21:09,414 --> 01:21:12,248
أرجوك
ساعدني

427
01:21:12,833 --> 01:21:15,392
حاول البحث عن زوجي

428
01:21:15,397 --> 01:21:20,034
أرجوك
إسمه (بـيـتـر ديـڤيـس)

429
01:21:20,474 --> 01:21:21,474
أرجوك

430
01:21:21,506 --> 01:21:22,862
أرجوك

431
01:21:34,395 --> 01:21:37,291
سأعود لكِ لاحقاً

432
01:21:45,312 --> 01:21:46,616
... حسناً، بوبـ

433
01:21:47,030 --> 01:21:49,866
تباً يا (أولاف)
أخبرتك ألا تأتي إلى هنا

434
01:21:50,067 --> 01:21:51,532
نحتاج مزيد من المخدرات

435
01:21:51,633 --> 01:21:57,031
لا أعرف كيف أشرح لك،
الأمر ليس سهلاً، فالشرطة تراقبنا

436
01:21:57,121 --> 01:21:58,839
ماذا سنفعل؟

437
01:21:59,015 --> 01:22:00,866
لدينا فتاة جديدة

438
01:22:00,867 --> 01:22:05,169
لا يهمني كم فتاة ستحضروها
اخرج من هنا، ليس لدي مخدرات

439
01:22:05,408 --> 01:22:07,369
(ليلى) ترغب فيها

440
01:22:07,370 --> 01:22:10,399
يمكنك أن تقول لـ (ليلى لاش)
أن تذهب إلى الجحيم

441
01:22:10,400 --> 01:22:11,616
اخرج

442
01:23:30,030 --> 01:23:31,443
تقدم

443
01:23:39,760 --> 01:23:43,254
نعم؟ -
هل يمكنني رؤية شخص مسؤول من فضلك؟ -

444
01:23:44,752 --> 01:23:47,123
شخص من قسم مكافحة المخدرات

445
01:27:21,954 --> 01:27:24,101
معك (ليلى لاش)

446
01:27:24,201 --> 01:27:26,954
لدي فتاة جديدة
في حالة كنت مهتم

447
01:28:41,044 --> 01:28:42,987
أريد المحامي الخاص بي

448
01:28:45,353 --> 01:28:48,683
حسناً يا سيد ديـڤيـس
دعنا نرى ما إذا كان بإمكاننا العثور على زوجتك

449
01:29:04,929 --> 01:29:06,754
(ليلى لاش)

450
01:29:08,995 --> 01:29:10,537
ماذا؟

451
01:29:12,541 --> 01:29:14,053
نعم

452
01:29:16,449 --> 01:29:18,542
ماذا عن (سانتا كلوز)؟

453
01:29:20,256 --> 01:29:22,112
فهمت

454
01:29:31,585 --> 01:29:33,813
اوقف هذا الشئ اللعين

455
01:29:36,028 --> 01:29:39,324
أعرف
يجب أنا أذهب لأحصل على دمية دب

456
01:29:39,825 --> 01:29:41,527
لقد قبضوا على (سانتا كلوز)

457
01:29:41,863 --> 01:29:45,565
إنهم مع ديـڤيـس يا فتى
وهم في طريقهم إلى هنا

458
01:29:45,566 --> 01:29:48,826
اذهب للطابق العلوي
وتخلص من كل شئ تقدر عليه

459
01:29:49,661 --> 01:29:51,260
اذهب

460
01:30:49,114 --> 01:30:50,751
أين زوجتي؟

461
01:30:51,010 --> 01:30:52,883
أخبرتك أنها رحلت

462
01:30:53,007 --> 01:30:55,933
إسمعي، لا تعطيني هذه النبرة أو تخدعيني

463
01:30:56,911 --> 01:30:58,796
لا أعرف

464
01:30:59,542 --> 01:31:01,584
أين إبنك (أولاف)؟

465
01:31:01,585 --> 01:31:05,748
لا أعرف، غالباً يلعب بالدمى في مكان ما

466
01:31:05,899 --> 01:31:08,804
(مـاري) أخبرتني دائماً عن الأصوات في هذا المنزل

467
01:31:08,805 --> 01:31:10,438
إنها قادمة من السقيفة

468
01:31:10,730 --> 01:31:13,788
حسناً، لنلقي نظرة
تحركي

469
01:31:13,874 --> 01:31:15,125
تعال

470
01:31:24,086 --> 01:31:26,531
أخبرك أن كل هذا خطأ

471
01:31:26,532 --> 01:31:28,693
هذا نَزل محترم

472
01:31:28,794 --> 01:31:31,277
(بـول)، تفقد الخزانة
من الممكن أن يكون هناك

473
01:31:31,833 --> 01:31:34,091
هذه أزيـائي

474
01:31:35,357 --> 01:31:38,227
إبعد يدك عن أزيـائي

475
01:31:38,728 --> 01:31:38,913
لا

476
01:31:38,938 --> 01:31:41,713
تفقد الغرف الاخرى، يجب أن يكون
مختفي في مكان ما هنا هذا الوغد الصغير

477
01:31:52,696 --> 01:31:54,136
إرجعي هنا

478
01:31:55,007 --> 01:31:56,607
هيا تحركي

479
01:31:57,172 --> 01:31:58,825
تعالا إلقي نظرة على هذا

480
01:31:59,072 --> 01:32:01,750
لا شئ هناك، أقول لك
لا شئ هناك

481
01:32:01,864 --> 01:32:03,377
يا إلهي

482
01:32:05,879 --> 01:32:07,692
إنه مغلق -
أين المفتاح؟ -

483
01:32:07,693 --> 01:32:10,459
ليس معي
بحوزة (أولاف)

484
01:32:22,095 --> 01:32:24,890
أنتي حقاً عاهرة

485
01:32:25,722 --> 01:32:28,559
يا إلهي (مـاري) -
ادخلي -

486
01:32:31,251 --> 01:32:34,161
(مـاري)، ماذا فعلوا بكِ؟

487
01:32:34,171 --> 01:32:37,194
أنا بخير، أنا على ما يرام الآن لأنك هنا

488
01:32:37,195 --> 01:32:39,199
لن يؤذيكِ أحد بعد الآن

489
01:32:39,200 --> 01:32:40,756
أين إبنك؟

490
01:32:40,887 --> 01:32:42,921
بحق الجحيم لا أعرف

491
01:32:45,536 --> 01:32:47,052
أنت هناك

492
01:32:50,042 --> 01:32:54,340
هل تعرف كيف تستخدم المسدس؟ -
بحق اللعنة، أستطيع -

493
01:33:18,682 --> 01:33:21,664
(مـاري)، ماذا فعلوا لكِ؟

494
01:33:22,556 --> 01:33:25,213
اووه (بـيـتـر) -
لم يفعلوا ....؟ -

495
01:33:29,648 --> 01:33:31,211
يا إلهي

496
01:33:34,871 --> 01:33:36,524
ساعديني

497
01:33:37,365 --> 01:33:38,395
ساعديني

498
01:34:17,356 --> 01:34:20,383
(تـشارلي)، (بـول)
إنه في الغرفة الأمامية

499
01:34:23,739 --> 01:34:24,739
لا تقفز

500
01:34:43,669 --> 01:34:44,871
أنا

501
01:34:45,797 --> 01:34:47,761
قادم يا فتيات

502
01:34:47,868 --> 01:34:50,978
أنا قادم يا فتيات

503
01:34:52,774 --> 01:35:05,707
Alex 10K
https://www.imdb.com/user/ur40125219/

