﻿1
00:02:27,391 --> 00:02:30,103
<font face="Arial">‫"مرحبًا، ‫مرحبًا بكم في (إيرلندا)"</font>

2
00:02:30,519 --> 00:02:32,230
<font face="Arial">‫"اسمي (توني رايلي)"</font>

3
00:02:32,855 --> 00:02:33,522
<font face="Arial">‫"أنا ميت"</font>

4
00:02:35,608 --> 00:02:39,778
<font face="Arial">‫"يقولون إنه إن مات إيرلندي ‫وهو يروي قصة"</font>

5
00:02:40,113 --> 00:02:42,865
<font face="Arial">‫"يمكنكم التأكد من أنه سيعود"</font>

6
00:02:46,369 --> 00:02:48,787
<font face="Arial">‫"كان ياما كان في (إيرلندا)"</font>

7
00:02:50,164 --> 00:02:51,790
<font face="Arial">‫"كانت هناك مزرعتان"</font>

8
00:02:54,418 --> 00:02:57,171
<font face="Arial">‫"مزرعة (مولدون)، ‫حيث تعيش (روزماري)"</font>

9
00:02:57,296 --> 00:02:58,839
<font face="Arial">‫"مع أمها (إيفا)"</font>

10
00:03:00,341 --> 00:03:01,926
<font face="Arial">‫"ووالدها (كريس)"</font>

11
00:03:02,843 --> 00:03:05,388
<font face="Arial">‫"الذي كان في حرب مع الغربان"</font>

12
00:03:07,640 --> 00:03:09,433
<font face="Arial">‫"وفي آخر الطريق"</font>

13
00:03:09,600 --> 00:03:12,561
<font face="Arial">‫"في أروع مرتفع للأرض ‫رأيتموه في حياتكم"</font>

14
00:03:12,853 --> 00:03:13,938
<font face="Arial">‫"كانت مزرعتي"</font>

15
00:03:14,480 --> 00:03:16,149
<font face="Arial">‫"حيث كانت زوجتي (ماري)"</font>

16
00:03:16,274 --> 00:03:18,943
<font face="Arial">‫"تغني إلى أن تملأ المنزل غناء"</font>

17
00:03:28,869 --> 00:03:30,829
<font face="Arial">‫"وحيث... في الطابق العلوي"</font>

18
00:03:31,539 --> 00:03:36,585
<font face="Arial">‫"سأل ابني (أنتوني) ‫سؤاله الوحيد للنجوم"</font>

19
00:03:37,253 --> 00:03:38,337
<font face="Arial">‫أيتها الطبيعة الأم...</font>

20
00:03:39,213 --> 00:03:40,673
<font face="Arial">‫لماذا جعلتني هكذا؟</font>

21
00:03:42,216 --> 00:03:45,594
<font face="Arial">‫"كانت الإجابة الحقيقية ‫ربما في آخر الطريق"</font>

22
00:03:50,975 --> 00:03:52,851
<font face="Arial">‫"(روزماري مولدون) الصغيرة"</font>

23
00:03:52,977 --> 00:03:53,852
<font face="Arial">‫(أنتوني)</font>

24
00:03:54,770 --> 00:03:56,981
<font face="Arial">‫"مسلوبة العقل بالحب"</font>

25
00:04:14,040 --> 00:04:14,957
<font face="Arial">‫(أنتوني)</font>

26
00:04:18,794 --> 00:04:19,462
<font face="Arial">‫(فيونا)</font>

27
00:04:19,628 --> 00:04:20,754
<font face="Arial">‫انظر إلى أنفك</font>

28
00:04:20,921 --> 00:04:22,506
<font face="Arial">‫تبدو مثل مهرّج</font>

29
00:04:32,225 --> 00:04:33,142
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

30
00:04:36,687 --> 00:04:38,147
<font face="Arial">‫(كريسي)، (كريسي)</font>

31
00:04:40,024 --> 00:04:40,983
<font face="Arial">‫لدينا مشكلة</font>

32
00:04:41,567 --> 00:04:43,860
<font face="Arial">‫ (أنتوني) دفع (روزماري) أرضًا</font>

33
00:04:44,861 --> 00:04:45,571
<font face="Arial">‫لماذا؟</font>

34
00:04:45,737 --> 00:04:48,532
<font face="Arial">‫لأن (روزماري) لاحقت (فيونا)</font>

35
00:04:52,661 --> 00:04:53,579
<font face="Arial">‫(روزماري)؟</font>

36
00:04:54,288 --> 00:04:55,289
<font face="Arial">‫ما الأمر؟</font>

37
00:04:55,998 --> 00:04:57,500
<font face="Arial">‫ليس لي هدف في حياتي</font>

38
00:04:58,000 --> 00:05:01,087
<font face="Arial">‫أنا مجرد فتاة، ‫العالم مليء بالفتيات</font>

39
00:05:01,754 --> 00:05:03,964
<font face="Arial">‫أنتِ لست مجرد فتاة</font>

40
00:05:05,049 --> 00:05:07,176
<font face="Arial">‫أنتِ ملكة</font>

41
00:05:08,177 --> 00:05:09,845
<font face="Arial">‫أي نوع من الملكات؟</font>

42
00:05:11,180 --> 00:05:12,515
<font face="Arial">‫كانت لأمي</font>

43
00:05:15,726 --> 00:05:17,436
<font face="Arial">‫إنها مليئة بالبجعات</font>

44
00:05:21,357 --> 00:05:22,983
<font face="Arial">‫وأنتِ يا (روزماري)</font>

45
00:05:24,568 --> 00:05:26,570
<font face="Arial">‫في السرّاء والضرّاء</font>

46
00:05:27,196 --> 00:05:30,908
<font face="Arial">‫أنتِ البجعة البيضاء</font>

47
00:05:33,494 --> 00:05:36,914
<font face="Arial">‫ماذا يعني أن أكون ‫البجعة البيضاء؟</font>

48
00:05:39,417 --> 00:05:42,961
<font face="Arial">‫يعني أنه لا يستطيع أحد إيقافكِ</font>

49
00:05:44,213 --> 00:05:46,382
<font face="Arial">‫العالم ملككِ</font>

50
00:05:48,134 --> 00:05:51,470
<font face="Arial">‫يمكنكِ القيام بأي شيء</font>

51
00:07:00,373 --> 00:07:01,874
<font face="Arial">‫"انظروا إلى هذا الطقس القادم"</font>

52
00:07:02,458 --> 00:07:05,961
<font face="Arial">‫"إنه يذكرني بالليلة ‫التي دفنّا فيها (كريس مولدون)"</font>

53
00:07:08,672 --> 00:07:11,300
<font face="Arial">‫"لم يترك (مولدون) الكثير ‫لعائلة (رايلي)"</font>

54
00:07:11,884 --> 00:07:13,135
<font face="Arial">‫"بوّابتان لتُفتحا"</font>

55
00:07:13,636 --> 00:07:15,221
<font face="Arial">‫"وسماء مليئة بالمطر"</font>

56
00:07:18,474 --> 00:07:20,100
<font face="Arial">‫كان عليك ترك البوابتين مفتوحتين</font>

57
00:07:20,226 --> 00:07:22,770
<font face="Arial">‫إنهما بوّابتا (مولدون)
‫وعائلة (مولدون) يحبونهما مغلقتين</font>

58
00:07:23,020 --> 00:07:25,439
<font face="Arial">‫لا أصدق أنك أخذت لحم الأرملة،
‫ألا تخجل من نفسك؟</font>

59
00:07:25,523 --> 00:07:27,441
<font face="Arial">‫- هي عرضته علي
‫- أنت طلبته</font>

60
00:07:27,858 --> 00:07:28,692
<font face="Arial">‫أسرع</font>

61
00:07:29,652 --> 00:07:31,987
<font face="Arial">‫أسرع؟ لمَ لا تفتح البوابتين؟</font>

62
00:07:32,112 --> 00:07:33,489
<font face="Arial">‫بالكاد تمطر</font>

63
00:08:00,433 --> 00:08:01,559
<font face="Arial">‫انزلي يا (فلوسي)</font>

64
00:08:01,809 --> 00:08:04,227
<font face="Arial">‫انظر إلى نفسك،
‫لا تستطيع حتى أن تحب كلبة</font>

65
00:08:05,938 --> 00:08:07,356
<font face="Arial">‫هلا نظرت إلى هذا المطبخ</font>

66
00:08:07,523 --> 00:08:11,485
<font face="Arial">‫ستموت أمك ثانية ‫إن رأت حالة هذا المنزل</font>

67
00:08:11,902 --> 00:08:13,362
<font face="Arial">‫سيظنون أننا مشرّدون</font>

68
00:08:13,779 --> 00:08:15,489
<font face="Arial">‫- كيف حال وجهي؟
‫- مرعب</font>

69
00:08:16,490 --> 00:08:19,159
<font face="Arial">‫- أين غليوني؟
‫- في الطابق العلوي ولن تحصل عليه</font>

70
00:08:20,536 --> 00:08:22,580
<font face="Arial">‫انظر إلي، أبدو مثل الغرير</font>

71
00:08:22,871 --> 00:08:24,039
<font face="Arial">‫أنا أتجمّد بردًا</font>

72
00:08:24,748 --> 00:08:27,293
<font face="Arial">‫- لماذا تركت الموقد ينطفئ؟
‫- هل تريد إحراق المنزل؟</font>

73
00:08:28,001 --> 00:08:30,128
<font face="Arial">‫كان عليك دعوة عائلة (مولدون)؟</font>

74
00:08:30,546 --> 00:08:33,782
<font face="Arial">‫- ألم تكن الجنازة تكفيك؟
‫- هل أنت أناني إلى هذه الدرجة يا أبي؟</font>

75
00:08:35,926 --> 00:08:36,677
<font face="Arial">‫ربّاه!</font>

76
00:08:38,721 --> 00:08:39,847
<font face="Arial">‫يجب أن ترى الدخان</font>

77
00:08:40,389 --> 00:08:42,308
<font face="Arial">‫لا أصدق أن (كريس مولدون) ‫قد مات</font>

78
00:08:42,641 --> 00:08:44,393
<font face="Arial">‫من سيقتل الغربان؟</font>

79
00:08:44,560 --> 00:08:46,979
<font face="Arial"> ‫هذا صحيح، (كريس مولدون) كان يحب
‫إطلاق النار على الغربان</font>

80
00:08:47,145 --> 00:08:49,106
<font face="Arial">‫لقد فتح ثقوبًا في السماء ‫بتلك البندقية</font>

81
00:08:52,985 --> 00:08:54,069
<font face="Arial">‫توقف</font>

82
00:08:56,322 --> 00:08:57,406
<font face="Arial">‫ما المضحك؟</font>

83
00:08:57,865 --> 00:08:58,906
<font face="Arial">‫هل أنتِ بخير يا (إيفا)؟</font>

84
00:08:59,575 --> 00:09:02,159
<font face="Arial">‫تسألني إن كنت بخير؟
‫أنا ممزّقة</font>

85
00:09:02,995 --> 00:09:04,997
<font face="Arial">‫أغلق الباب قبل أن يحلّ الليل</font>

86
00:09:05,287 --> 00:09:07,875
<font face="Arial">‫(إيفا)، تعالي ‫اجلسي قرب الدفء</font>

87
00:09:08,083 --> 00:09:09,627
<font face="Arial">‫لا أستطيع الجلوس بشكل كامل</font>

88
00:09:10,002 --> 00:09:11,253
<font face="Arial">‫فساقاي متخشّبتان</font>

89
00:09:14,423 --> 00:09:15,424
<font face="Arial">‫هل كنتما تضحكان؟</font>

90
00:09:15,633 --> 00:09:17,134
<font face="Arial">‫- كنا نفعل
‫- لم نكن نفعل</font>

91
00:09:17,343 --> 00:09:19,261
<font face="Arial">‫- بشأن ماذا؟
‫- هل أقدم لك جعة داكنة؟</font>

92
00:09:19,595 --> 00:09:20,846
<font face="Arial">‫في زجاجة أم علبة؟</font>

93
00:09:21,013 --> 00:09:22,723
<font face="Arial">‫- في زجاجة
‫- كلا، شكرًا</font>

94
00:09:22,848 --> 00:09:24,433
<font face="Arial">‫الزجاج يعطي طعم الزجاج</font>

95
00:09:24,808 --> 00:09:28,061
<font face="Arial">‫- هل للزجاج طعم إذًا؟
‫- أجل، مذاقه مثل الأسنان</font>

96
00:09:28,396 --> 00:09:30,063
<font face="Arial">‫يا لمذاق الزجاج!</font>

97
00:09:30,272 --> 00:09:31,940
<font face="Arial">‫بالتأكيد، أعرفه</font>

98
00:09:32,065 --> 00:09:34,276
<font face="Arial">‫- تعرف مذاق الزجاج؟
‫- أجل</font>

99
00:09:34,443 --> 00:09:35,444
<font face="Arial">‫فأنت لا تعرفه</font>

100
00:09:35,944 --> 00:09:37,195
<font face="Arial">‫إذًا ترفضين الجعة الداكنة</font>

101
00:09:37,446 --> 00:09:39,156
<font face="Arial">‫حسنًا، سأعدّ بعض الشاي، ‫ستشربين كوبًا</font>

102
00:09:39,281 --> 00:09:40,366
<font face="Arial">‫ما هذا الدخان؟</font>

103
00:09:40,616 --> 00:09:42,034
<font face="Arial">‫المدخنة مسدودة</font>

104
00:09:42,368 --> 00:09:43,536
<font face="Arial">‫حال مدخنتي أسوأ</font>

105
00:09:44,286 --> 00:09:46,038
<font face="Arial">‫أنا أجهد نفسي ‫في كل نفس آخذه</font>

106
00:09:46,246 --> 00:09:48,666
<font face="Arial">‫انظر إليها، ‫ستموت خلال سنة</font>

107
00:09:48,749 --> 00:09:51,544
<font face="Arial">‫لا أمانع، ‫لكنني لا أريد هجران (روزماري)</font>

108
00:09:51,627 --> 00:09:53,253
<font face="Arial">‫وتركها يتيمة تمامًا</font>

109
00:09:53,379 --> 00:09:54,212
<font face="Arial">‫تبدين بخير</font>

110
00:09:54,338 --> 00:09:56,632
<font face="Arial">‫بالتأكيد، ‫لا تزال الفاكهة تبدو جيدة</font>

111
00:09:56,757 --> 00:09:58,467
<font face="Arial">‫عندما تبدأ الدودة بعملها</font>

112
00:09:58,926 --> 00:10:01,303
<font face="Arial">‫وماذا عنك؟
‫متى تجهّز نفسك للرحيل؟</font>

113
00:10:01,470 --> 00:10:02,721
<font face="Arial">‫سأموت قبل عيد الميلاد</font>

114
00:10:02,846 --> 00:10:04,222
<font face="Arial">‫لا تفعل فحسب</font>

115
00:10:05,140 --> 00:10:06,934
<font face="Arial">‫- أين (روزماري)؟
‫- في الخارج</font>

116
00:10:08,060 --> 00:10:08,936
<font face="Arial">‫في المطر؟</font>

117
00:10:09,019 --> 00:10:10,396
<font face="Arial">‫إنها ترفض التدخين أمامي</font>

118
00:10:10,521 --> 00:10:13,148
<font face="Arial">‫وهي تدخن دومًا، ‫لذا لا أراها أبدًا</font>

119
00:10:13,315 --> 00:10:14,983
<font face="Arial">‫تلك هي صفاتها، ‫عنيدة</font>

120
00:10:23,492 --> 00:10:24,593
<font face="Arial">‫إنها هناك في الخارج بالفعل</font>

121
00:10:24,660 --> 00:10:26,244
<font face="Arial">‫صحيح، إنها تدخّن</font>

122
00:10:26,495 --> 00:10:27,746
<font face="Arial">‫ستصاب بذات الرئة</font>

123
00:10:28,038 --> 00:10:30,541
<font face="Arial">‫كلا، إنها مجنونة، ‫المجانين لا يمرضون أبدًا</font>

124
00:10:31,291 --> 00:10:33,293
<font face="Arial">‫مجنونة؟ لم ألاحظ هذا</font>

125
00:10:33,669 --> 00:10:35,754
<font face="Arial">‫هذا لأنك لا تلاحظ ‫أي شيء يا (أنتوني)</font>

126
00:10:36,004 --> 00:10:38,716
<font face="Arial">‫أنت مشهور في (إيرلندا) ‫بسبب ما يحدث
ولا تلاحظه</font>

127
00:10:38,882 --> 00:10:41,176
<font face="Arial">‫مشهور! ‫كما لو أن هذا صحيح</font>

128
00:10:41,427 --> 00:10:45,222
<font face="Arial">‫(توني)،
‫هل سجلت المزرعة باسم (أنتوني)؟</font>

129
00:10:50,853 --> 00:10:51,729
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

130
00:10:52,438 --> 00:10:53,647
<font face="Arial">‫تسألينه هذا السؤال بهذه البساطة؟</font>

131
00:10:53,731 --> 00:10:56,316
<font face="Arial">‫- أنا أفكر بشأن الترتيبات الليلة
‫- حسنًا</font>

132
00:10:56,442 --> 00:10:58,527
<font face="Arial">‫أو هل ستتركها له؟</font>

133
00:10:58,694 --> 00:11:00,028
<font face="Arial">‫لمن سيتركها إذًا؟</font>

134
00:11:00,362 --> 00:11:01,739
<font face="Arial">‫هرب الآخرون جميعًا</font>

135
00:11:02,155 --> 00:11:04,199
<font face="Arial">‫لم أحسم قراري</font>

136
00:11:05,325 --> 00:11:06,076
<font face="Arial">‫لمَ تفعل هذا؟</font>

137
00:11:06,201 --> 00:11:10,539
<font face="Arial">‫كنت أعتقد أن (كريس مولدون) ‫قد وضع خطة</font>

138
00:11:10,706 --> 00:11:13,208
<font face="Arial">‫لقد فعل، ‫ما كان يملكه سيتركه لي</font>

139
00:11:13,459 --> 00:11:14,292
<font face="Arial">‫هذا ما كان يجب أن يفعل</font>

140
00:11:14,376 --> 00:11:17,170
<font face="Arial">‫لكن ما أفكر فيه الآن فقط،
‫هو الترتيبات بالنسبة إلى (روزماري)</font>

141
00:11:17,337 --> 00:11:20,257
<font face="Arial">‫ماذا تقصد بأنك لا تعرف ‫إن كانت المزرعة
ستؤول إلي؟</font>

142
00:11:20,424 --> 00:11:21,717
<font face="Arial">‫لا أرى طريقًا واضحًا</font>

143
00:11:21,884 --> 00:11:23,093
<font face="Arial">‫من أين إلى أين؟</font>

144
00:11:23,176 --> 00:11:24,970
<font face="Arial">‫- مني إليك
‫- توقف</font>

145
00:11:25,178 --> 00:11:26,555
<font face="Arial">‫يجب أن يُقال هذا</font>

146
00:11:27,723 --> 00:11:29,558
<font face="Arial">‫وجهك ليس مناسبًا</font>

147
00:11:30,809 --> 00:11:33,228
<font face="Arial">‫وكأن أصلك من أناس آخرين</font>

148
00:11:34,021 --> 00:11:35,689
<font face="Arial">‫أنت أقرب لتكون
من عائلة (كيلي) أكثر ‫من عائلة (رايلي)</font>

149
00:11:35,856 --> 00:11:37,691
<font face="Arial">‫هذا صحيح،
‫وجهك ينبئ أنك من عائلة (كيلي)</font>

150
00:11:37,858 --> 00:11:38,817
<font face="Arial">‫في وجهي؟</font>

151
00:11:38,984 --> 00:11:40,360
<font face="Arial">‫إنه يحب صيد السمك</font>

152
00:11:40,569 --> 00:11:42,613
<font face="Arial">‫هذا ما يفعله آل (كيلي)، ‫إنه أمر معروف</font>

153
00:11:43,155 --> 00:11:45,658
<font face="Arial">‫اعتقد (جون كيلي) أنه سمكة</font>

154
00:11:45,741 --> 00:11:47,910
<font face="Arial">‫شهرتي هي (رايلي)، ‫أنا من عائلة (رايلي)</font>

155
00:11:48,035 --> 00:11:49,286
<font face="Arial">‫كلا، أنت من آل (كيلي)</font>

156
00:11:49,411 --> 00:11:53,832
<font face="Arial">‫أنت تتصرف طبقًا لصفات (جون كيلي)،
‫وذلك الرجل كان مجنونًا تمامًا</font>

157
00:11:54,041 --> 00:11:55,333
<font face="Arial">‫- لقد أغرق نفسه
‫- "بيتزا"</font>

158
00:11:55,751 --> 00:11:56,752
<font face="Arial">‫في قناة (رويال)</font>

159
00:11:56,877 --> 00:11:57,795
<font face="Arial">‫لقد وقع فيها</font>

160
00:11:57,920 --> 00:11:59,838
<font face="Arial">‫كان هناك حجر مربوط بعنقه</font>

161
00:11:59,963 --> 00:12:01,089
<font face="Arial">‫أنا لست من آل (كيلي)</font>

162
00:12:01,590 --> 00:12:03,551
<font face="Arial">‫أنت لست مزارعًا، ‫هذا ما لست عليه</font>

163
00:12:03,759 --> 00:12:06,762
<font face="Arial">‫- كفى يا (توني)
‫- أنت لا تقف على الأرض</font>

164
00:12:07,095 --> 00:12:08,388
<font face="Arial">‫وتستمدّ القوة منها</font>

165
00:12:09,014 --> 00:12:11,517
<font face="Arial">‫كما كنت أفعل ‫إلى أن ماتت أمي</font>

166
00:12:13,101 --> 00:12:15,771
<font face="Arial">‫أنت تفضل قراءة مجلاتك اللعينة</font>

167
00:12:15,938 --> 00:12:17,523
<font face="Arial">‫رويدك الآن</font>

168
00:12:19,692 --> 00:12:21,151
<font face="Arial">‫لا تنتقدني يا أبي</font>

169
00:12:22,360 --> 00:12:25,030
<font face="Arial">‫بعض منا ليسوا فرحين، ‫لكننا نفعل ما علينا فعله</font>

170
00:12:26,281 --> 00:12:27,449
<font face="Arial">‫هل الرجل الذي يؤدي واجبه</font>

171
00:12:27,533 --> 00:12:30,536
<font face="Arial">‫لكنه لا يشعر بالمتعة به
‫أقل رجولة من الرجل السعيد بعمله؟</font>

172
00:12:33,121 --> 00:12:33,872
<font face="Arial">‫هذا يكفي</font>

173
00:12:34,873 --> 00:12:36,499
<font face="Arial">‫فقط من أجل وجود صحبة أفضل</font>

174
00:12:37,084 --> 00:12:38,126
<font face="Arial">‫سأحضر (روزماري)</font>

175
00:12:39,461 --> 00:12:41,171
<font face="Arial">‫(أنتوني)... (أنتوني)...</font>

176
00:13:06,363 --> 00:13:07,197
<font face="Arial">‫(روزماري)</font>

177
00:13:08,699 --> 00:13:09,532
<font face="Arial">‫(أنتوني)</font>

178
00:13:10,075 --> 00:13:11,952
<font face="Arial">‫ماذا تفعلين في الخارج هنا ‫بعيدًا
عن المنزل؟</font>

179
00:13:13,536 --> 00:13:14,454
<font face="Arial">‫أدخّن</font>

180
00:13:15,205 --> 00:13:16,123
<font face="Arial">‫في المطر؟</font>

181
00:13:18,584 --> 00:13:19,835
<font face="Arial">‫ثمة شيء من السقف فوقي</font>

182
00:13:21,086 --> 00:13:22,462
<font face="Arial">‫الظلام حالك</font>

183
00:13:25,173 --> 00:13:26,383
<font face="Arial">‫أستطيع أن أرى</font>

184
00:13:30,345 --> 00:13:31,805
<font face="Arial">‫صرتِ تدخنين غليونًا الآن؟</font>

185
00:13:35,183 --> 00:13:36,059
<font face="Arial">‫إنه لأبي</font>

186
00:13:40,689 --> 00:13:43,316
<font face="Arial">‫ثورك هذا يسعل سعالاً ديكيًا</font>

187
00:13:44,317 --> 00:13:46,319
<font face="Arial">‫لقد أعطيته جرعات من أجل الديدان
‫إنه يسعل ويخرجها</font>

188
00:13:46,444 --> 00:13:47,613
<font face="Arial">‫لا يبدو هذا جيدًا</font>

189
00:13:48,238 --> 00:13:49,197
<font face="Arial">‫لا تقولي هذا</font>

190
00:14:02,044 --> 00:14:03,420
<font face="Arial">‫منذ متى أعطيته الجرعات؟</font>

191
00:14:03,796 --> 00:14:04,504
<font face="Arial">‫منذ ثلاثة أسابيع</font>

192
00:14:04,630 --> 00:14:05,964
<font face="Arial">‫كان يجب أن تصفو رئتاه</font>

193
00:14:06,131 --> 00:14:08,216
<font face="Arial">‫لا أعلم،
‫هل أتصل بالطبيب البيطري؟</font>

194
00:14:08,383 --> 00:14:10,427
<font face="Arial">‫سيحل الصباح قريبًا، ‫ولا داعي لإنفاق المال</font>

195
00:14:11,511 --> 00:14:13,555
<font face="Arial">‫- ادخلي وإلا ستسببين الموت لنفسك
‫- كلا</font>

196
00:14:15,641 --> 00:14:16,758
<font face="Arial">‫هل سمعت خبرًا من (فيونا)؟</font>

197
00:14:18,018 --> 00:14:18,727
<font face="Arial">‫أبدًا</font>

198
00:14:19,519 --> 00:14:20,729
<font face="Arial">‫ليس منذ أيام الطفولة</font>

199
00:14:21,730 --> 00:14:22,605
<font face="Arial">‫هل تعرف أين هي؟</font>

200
00:14:22,898 --> 00:14:25,525
<font face="Arial">‫إنها في (ويكلو) ‫مع زوجها وبناتها الثلاث</font>

201
00:14:27,945 --> 00:14:29,237
<font face="Arial">‫إنه يعتقد أننا نتحدث عنه</font>

202
00:14:29,446 --> 00:14:31,614
<font face="Arial">‫يعتقد الرجال،
‫أنهم هم الموضوع الأهم دومًا</font>

203
00:14:35,869 --> 00:14:39,164
<font face="Arial">‫هل ستبخل حقًا ‫بالمزرعة على (أنتوني)؟</font>

204
00:14:39,331 --> 00:14:42,500
<font face="Arial">‫لقد أعطيته خاتم أمه ‫منذ ثلاث سنوات</font>

205
00:14:43,251 --> 00:14:46,629
<font face="Arial">‫لم يفعل به شيئًا، ‫إنه يحب العزوبية</font>

206
00:14:46,797 --> 00:14:47,840
<font face="Arial">‫أنت تسير بالطريق الخطأ</font>

207
00:14:47,965 --> 00:14:51,259
<font face="Arial">‫هذه مزرعة عائلتي منذ 121 سنة</font>

208
00:14:51,760 --> 00:14:53,428
<font face="Arial">‫ولن تتوقف عند (أنتوني)</font>

209
00:14:53,679 --> 00:14:56,431
<font face="Arial">‫تنتهي الأمور ‫عندما يشاء الرب ذلك</font>

210
00:14:59,685 --> 00:15:00,936
<font face="Arial">‫(إيف)</font>

211
00:15:01,061 --> 00:15:03,021
<font face="Arial">‫لا أصدق أن حبيبي (كريسي) قد مات</font>

212
00:15:03,146 --> 00:15:03,856
<font face="Arial">‫(إيف)</font>

213
00:15:06,649 --> 00:15:08,485
<font face="Arial">‫نصف منزلي قد ذهب</font>

214
00:15:09,319 --> 00:15:10,237
<font face="Arial">‫(إيف)</font>

215
00:15:14,366 --> 00:15:15,658
<font face="Arial">‫ماذا تريد (فلوسي)؟</font>

216
00:15:16,618 --> 00:15:17,953
<font face="Arial">‫إنها تريد اللحم</font>

217
00:15:18,245 --> 00:15:19,279
<font face="Arial">‫لا يمكنها الحصول عليه</font>

218
00:15:19,788 --> 00:15:20,831
<font face="Arial">‫إنه في الثلاجة</font>

219
00:15:22,916 --> 00:15:23,892
<font face="Arial">‫هل تريدين الحصول على قطعة؟</font>

220
00:15:24,001 --> 00:15:27,295
<font face="Arial">‫إن أردت لحمًا، خذه، ‫
لا تعرض علي لحمي الخاص</font>

221
00:15:31,842 --> 00:15:34,302
<font face="Arial">‫اسمعي...
‫أنا آسف جدًا بشأن والدكِ</font>

222
00:15:35,387 --> 00:15:36,513
<font face="Arial">‫شكرًا لك يا (أنتوني)</font>

223
00:15:41,852 --> 00:15:43,603
<font face="Arial">‫ربّاه! عندما ماتت والدتي</font>

224
00:15:44,021 --> 00:15:45,814
<font face="Arial">‫لم أعد أستطيع رؤية الألوان</font>

225
00:15:47,565 --> 00:15:49,067
<font face="Arial">‫أين نذهب عندما نموت؟</font>

226
00:15:49,609 --> 00:15:50,568
<font face="Arial">‫إلى السماء؟</font>

227
00:15:51,153 --> 00:15:51,987
<font face="Arial">‫إلى الأرض</font>

228
00:15:52,237 --> 00:15:53,405
<font face="Arial">‫ما سبب وجود السماء إذًا؟</font>

229
00:15:53,696 --> 00:15:56,241
<font face="Arial">‫إنها من أجل المطر،
‫السماء من أجل المطر</font>

230
00:16:05,333 --> 00:16:07,127
<font face="Arial">‫أنت تعرف أنني أنا من وجدته</font>

231
00:16:07,878 --> 00:16:11,840
<font face="Arial">‫أتت أمي
‫كان وجهها شاحبًا لذا أعطيتها ماء</font>

232
00:16:13,050 --> 00:16:15,052
<font face="Arial">‫لكن كان في الكوب أسنانه؟</font>

233
00:16:15,593 --> 00:16:16,511
<font face="Arial">‫غير معقول</font>

234
00:16:16,762 --> 00:16:19,597
<font face="Arial">‫جُنّ جنونها فرفضت الشرب ‫من آنية زجاجية
منذ ذلك الحين</font>

235
00:16:19,765 --> 00:16:21,391
<font face="Arial">‫أستطيع الشهادة على ذلك</font>

236
00:16:21,599 --> 00:16:23,610
<font face="Arial">‫- تقول إن مذاقه مثل الأسنان
‫- مذاقه مثل الأسنان</font>

237
00:16:31,902 --> 00:16:33,111
<font face="Arial">‫سأحضرها</font>

238
00:16:33,528 --> 00:16:35,738
<font face="Arial">‫لن تجلس في أي مكان ‫سوى كرسيّها الخاص،
...لذا</font>

239
00:16:37,032 --> 00:16:38,075
<font face="Arial">‫يجب أن نذهب</font>

240
00:16:38,491 --> 00:16:39,242
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

241
00:16:39,742 --> 00:16:41,619
<font face="Arial">‫وستدعني أذهب، أليس كذلك؟</font>

242
00:16:42,162 --> 00:16:44,664
<font face="Arial">‫- قلتِ إنك ستذهبين
‫- ألست أوعى من مجرد الانصياع للناس؟</font>

243
00:16:44,790 --> 00:16:45,665
<font face="Arial">‫من هذا؟</font>

244
00:16:45,958 --> 00:16:47,375
<font face="Arial">‫إنه "(كليري) ذو الأخبار السيئة"</font>

245
00:16:47,667 --> 00:16:48,710
<font face="Arial">‫لماذا تسميه بهذا الاسم هكذا؟</font>

246
00:16:48,877 --> 00:16:50,253
<font face="Arial">‫لأنه لا يجلب ‫سوى الأخبار السيئة</font>

247
00:16:50,420 --> 00:16:51,629
<font face="Arial">‫مرحبًا يا (روزماري)</font>

248
00:16:51,880 --> 00:16:53,215
<font face="Arial">‫آسف لأزعاجكِ</font>

249
00:16:53,548 --> 00:16:56,468
<font face="Arial">‫اسمعي، ‫قفز جوادكِ عن السياج ثانية</font>

250
00:16:56,551 --> 00:16:57,886
<font face="Arial">‫لا تقل هذا</font>

251
00:16:58,178 --> 00:17:00,097
<font face="Arial">‫بالفعل، ‫اعتقدت أنكِ تريدين أن تعرفي</font>

252
00:17:00,222 --> 00:17:01,890
<font face="Arial">‫أجل، شكرًا لك يا (كليري)</font>

253
00:17:02,307 --> 00:17:04,267
<font face="Arial">‫عليك أن تدخل لترى أمها، ‫إنها هناك بالداخل</font>

254
00:17:04,434 --> 00:17:06,019
<font face="Arial">‫لن أفعل، طابت ليلتكما</font>

255
00:17:07,187 --> 00:17:08,897
<font face="Arial">‫أرأيت؟
‫"(كليري) ذو الأخبار السيئة"</font>

256
00:17:08,981 --> 00:17:09,898
<font face="Arial">‫ألديك رسن؟</font>

257
00:17:10,107 --> 00:17:11,817
<font face="Arial">‫- أجل
‫- من الأفضل أن تعطيني إياه</font>

258
00:17:12,025 --> 00:17:12,985
<font face="Arial">‫ماذا عن أمكِ؟</font>

259
00:17:13,443 --> 00:17:14,652
<font face="Arial">‫هلا توصلها إلى المنزل؟</font>

260
00:17:15,195 --> 00:17:16,488
<font face="Arial">‫- لا أمانع
‫- شكرًا لك</font>

261
00:17:16,989 --> 00:17:18,698
<font face="Arial">‫هل أنت واثقة ‫أنكِ لا تريدين بعض اللحم؟</font>

262
00:17:19,116 --> 00:17:20,242
<font face="Arial">‫اقطع قطعة من أجل الكلبة</font>

263
00:17:20,408 --> 00:17:23,120
<font face="Arial">‫- إنه أفضل من أن يكون لها
‫- إنه أفضل من أجل أيًا منكما</font>

264
00:17:30,293 --> 00:17:31,669
<font face="Arial">‫هل علينا أن نتحدث عن الأمر؟</font>

265
00:17:32,628 --> 00:17:33,129
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

266
00:17:34,255 --> 00:17:35,381
<font face="Arial">‫لم تكن هناك جدوى</font>

267
00:17:35,924 --> 00:17:37,425
<font face="Arial">‫عندما كان (كريس) حيًا</font>

268
00:17:38,384 --> 00:17:39,760
<font face="Arial">‫هل تتقدم لخطبتي؟</font>

269
00:17:40,261 --> 00:17:40,887
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

270
00:17:41,679 --> 00:17:42,555
<font face="Arial">‫ربّاه! كلا</font>

271
00:17:42,806 --> 00:17:47,143
<font face="Arial">‫إذًا انهض من مكانك
‫وقل ماذا تقصد أيها المحتال الغبي</font>

272
00:17:49,395 --> 00:17:52,398
<font face="Arial">‫قطعة الأرض ‫التي تحجبني عن الطريق</font>

273
00:17:52,899 --> 00:17:53,691
<font face="Arial">‫بيعيني إياها ثانية</font>

274
00:17:54,150 --> 00:17:55,443
<font face="Arial">‫عليك فقط فتح البوابتين</font>

275
00:17:55,568 --> 00:17:58,155
<font face="Arial">‫هل سبق أن خرجتِ ‫من سيارتكِ في المطر</font>

276
00:17:58,571 --> 00:18:01,283
<font face="Arial">‫وتبلّلتِ تمامًا
‫وأنتِ تفتحين هاتين البوّابتين؟</font>

277
00:18:01,408 --> 00:18:02,659
<font face="Arial">‫إنها تمطر علينا جميعًا</font>

278
00:18:03,201 --> 00:18:04,452
<font face="Arial">‫سأعطيكِ سعرًا منصفًا</font>

279
00:18:04,577 --> 00:18:06,288
<font face="Arial">‫هل تحدثت عن الأمر مع (كريسي)؟</font>

280
00:18:06,413 --> 00:18:06,955
<font face="Arial">‫أجل فعلت</font>

281
00:18:07,831 --> 00:18:08,790
<font face="Arial">‫لكنه لم يُجب</font>

282
00:18:09,041 --> 00:18:11,209
<font face="Arial">‫عدم الإجابة هي جواب</font>

283
00:18:11,709 --> 00:18:14,587
<font face="Arial">‫يجب أن أورث المزرعة ‫كما تم توريثها لي</font>

284
00:18:14,712 --> 00:18:15,923
<font face="Arial">‫هل ستورثها الآن؟</font>

285
00:18:16,006 --> 00:18:18,591
<font face="Arial">‫- كنت سأورثها دومًا
‫- إلى (أنتوني)</font>

286
00:18:19,717 --> 00:18:21,428
<font face="Arial">‫طلبت مني (روزماري) ‫أن أوصلكِ إلى المنزل</font>

287
00:18:21,594 --> 00:18:22,345
<font face="Arial">‫أين هي؟</font>

288
00:18:22,554 --> 00:18:23,847
<font face="Arial">‫أفلت جوادها ثانية</font>

289
00:18:23,931 --> 00:18:26,724
<font face="Arial">‫هذا الجواد ‫شيطان على أربع قوائم</font>

290
00:18:26,850 --> 00:18:28,936
<font face="Arial">‫فكري بما قلته</font>

291
00:18:29,061 --> 00:18:29,853
<font face="Arial">‫لن أفعل</font>

292
00:18:30,020 --> 00:18:30,728
<font face="Arial">‫لمَ لا؟</font>

293
00:18:30,979 --> 00:18:33,440
<font face="Arial">‫أنت لا تحتاج إلي ‫بشأن هاتين البوابتين</font>

294
00:18:33,941 --> 00:18:35,067
<font face="Arial">‫بل تحتاج إلى (روزماري)</font>

295
00:18:35,317 --> 00:18:36,026
<font face="Arial">‫لماذا؟</font>

296
00:18:36,193 --> 00:18:39,196
<font face="Arial">‫الواجهة التي اشتراها (كريسي) منك،
‫لا أملكها</font>

297
00:18:39,612 --> 00:18:41,865
<font face="Arial">‫الباقي لي،
‫لكن ليس قطعة الأرض تلك</font>

298
00:18:42,449 --> 00:18:43,325
<font face="Arial">‫هل باعها؟</font>

299
00:18:43,450 --> 00:18:45,869
<font face="Arial">‫بل أعطاها لـ(روزماري)</font>

300
00:18:46,203 --> 00:18:46,995
<font face="Arial">‫(روزماري)؟</font>

301
00:18:47,871 --> 00:18:48,621
<font face="Arial">‫ماذا تقولين؟</font>

302
00:18:49,206 --> 00:18:54,211
<font face="Arial">‫(كريس مولدون)
أعطى قطعة أرض ‫بين البوابتين إلى (روزماري)</font>

303
00:18:54,461 --> 00:18:57,255
<font face="Arial">‫عندما لم تكن قد تجاوزت ‫العاشرة من العمر</font>

304
00:18:57,630 --> 00:19:00,217
<font face="Arial">‫أعطى فتاة في العاشرة ‫حقي في الطريق؟</font>

305
00:19:00,342 --> 00:19:02,344
<font face="Arial">‫ستحصل عليه وسأخبرك عن السبب</font>

306
00:19:02,510 --> 00:19:05,347
<font face="Arial">‫كان الموقع الذي دفعها فيه ‫(أنتوني)
إلى الأرض</font>

307
00:19:05,638 --> 00:19:06,139
<font face="Arial">‫أنا؟</font>

308
00:19:06,348 --> 00:19:08,016
<font face="Arial">‫لقد دفعت فتاة صغيرة؟</font>

309
00:19:08,100 --> 00:19:09,351
<font face="Arial">‫لم أفعل، متى؟</font>

310
00:19:09,476 --> 00:19:11,394
<font face="Arial">‫عندما كانت في سن العاشرة، ‫لقد فعلتها</font>

311
00:19:11,603 --> 00:19:13,981
<font face="Arial">‫وأنت ممنوع من دخول هذا الموقع</font>

312
00:19:14,106 --> 00:19:18,235
<font face="Arial">‫والآن أوصلني إلى المنزل ‫قبل أن
تتوقف بطارية قلبي</font>

313
00:19:19,903 --> 00:19:24,282
<font face="Arial">‫إلى اللقاء، إلى اللقاء، إلى اللقاء...</font>

314
00:19:27,660 --> 00:19:28,286
<font face="Arial">إلى اللقاء</font>

315
00:19:53,020 --> 00:19:55,022
<font face="Arial">‫أنت حصان طيب يا  (بليستر)</font>

316
00:19:55,772 --> 00:19:57,565
<font face="Arial">‫أنت حصان طيب</font>

317
00:19:58,900 --> 00:20:01,653
<font face="Arial">‫أنت جميل جدًا، ابقَ مكانك</font>

318
00:20:03,113 --> 00:20:04,031
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

319
00:20:05,448 --> 00:20:06,408
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

320
00:20:07,409 --> 00:20:08,760
<font face="Arial">‫لا بأس يا حبيبي</font>

321
00:20:09,452 --> 00:20:10,328
<font face="Arial">‫انتظر...</font>

322
00:20:10,787 --> 00:20:12,956
<font face="Arial">‫عسى أن تحترق في الجحيم
‫أيها الحصان اللعين!</font>

323
00:20:22,340 --> 00:20:23,841
<font face="Arial">‫أنت حصان طيب</font>

324
00:20:35,312 --> 00:20:36,563
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

325
00:21:14,892 --> 00:21:16,103
<font face="Arial">‫(أنتوني)</font>

326
00:21:25,028 --> 00:21:25,528
<font face="Arial">‫لا بأس</font>

327
00:21:25,737 --> 00:21:26,779
<font face="Arial">‫هل أنت بخير؟</font>

328
00:21:27,030 --> 00:21:27,864
<font face="Arial">‫أنا بخير</font>

329
00:21:28,156 --> 00:21:29,616
<font face="Arial">‫ماذا كنت تفعل هناك؟</font>

330
00:21:30,117 --> 00:21:30,867
<font face="Arial">‫أصطاد السمك</font>

331
00:21:31,034 --> 00:21:32,244
<font face="Arial">‫كان هذا صيد سمك؟</font>

332
00:21:32,494 --> 00:21:33,036
<font face="Arial">‫أجل</font>

333
00:21:33,495 --> 00:21:34,496
<font face="Arial">‫من دون صنّارة؟</font>

334
00:21:35,247 --> 00:21:36,373
<font face="Arial">‫مع من كنت تتحدث؟</font>

335
00:21:36,664 --> 00:21:37,290
<font face="Arial">‫لم أكن أتحدث</font>

336
00:21:37,415 --> 00:21:40,127
<font face="Arial">‫بدوت أنك تتحدث
‫ثم ضربت بالمجذاف ثم قفزت في الماء</font>

337
00:21:40,377 --> 00:21:42,879
<font face="Arial">،‫لم أفعل، آل (كيلي) يقفزون في الماء
‫أنا من آل (رايلي)</font>

338
00:21:43,046 --> 00:21:43,880
<font face="Arial">‫أنت من آل (رايلي)</font>

339
00:21:44,047 --> 00:21:45,132
<font face="Arial">‫ماذا تفعلين قرب النهر؟</font>

340
00:21:45,257 --> 00:21:46,799
<font face="Arial">‫ما كنت أفعله ‫هو ملاحقة هذا الحصان</font>

341
00:21:46,924 --> 00:21:48,510
<font face="Arial">‫أنت لا تزالين هنا ‫منذ ليلة أمس؟</font>

342
00:21:48,635 --> 00:21:49,261
<font face="Arial">‫أنا كذلك</font>

343
00:21:49,802 --> 00:21:51,554
<font face="Arial">‫ربّاه! تبدين بحال أسوأ بسبب هذا</font>

344
00:21:52,180 --> 00:21:54,557
<font face="Arial">،‫شكرًا جزيلاً
‫أنت لا تبدو بحالة مثالية أيضًا</font>

345
00:21:57,810 --> 00:22:00,272
<font face="Arial">‫لديك بعض الأبقار الممتازة ‫هذا العام
 (يا (أنتوني</font>

346
00:22:00,563 --> 00:22:01,523
<font face="Arial">‫ليست سيئة جدًا</font>

347
00:22:02,274 --> 00:22:04,692
<font face="Arial">‫- لماذا يستمر جوادكِ بالقفز عن السياج؟
‫- إنه قلق</font>

348
00:22:05,152 --> 00:22:06,069
<font face="Arial">‫أنا أعرف هذا الأمر</font>

349
00:22:06,319 --> 00:22:07,070
<font face="Arial">‫حقًا؟</font>

350
00:22:07,654 --> 00:22:09,781
<font face="Arial">‫أسمع صوتًا أحيانًا عندما أكون هنا</font>

351
00:22:10,198 --> 00:22:11,574
<font face="Arial">‫ويقول هذا الصوت "اذهب"</font>

352
00:22:11,949 --> 00:22:12,659
<font face="Arial">‫اذهب؟</font>

353
00:22:13,201 --> 00:22:14,577
<font face="Arial">‫ألا تحب المزرعة؟</font>

354
00:22:14,827 --> 00:22:15,537
<font face="Arial">‫أحبها؟</font>

355
00:22:16,037 --> 00:22:17,038
<font face="Arial">‫من المؤكد أنني أكرهها ‫لأنها سجن</font>

356
00:22:17,164 --> 00:22:19,957
<font face="Arial">‫نشأت فيها مثل شجرة، وها أنا ذا وهي تحيط بي</font>

357
00:22:21,709 --> 00:22:23,795
<font face="Arial">‫لماذا لا تغادر وتتبع الصوت؟</font>

358
00:22:24,171 --> 00:22:24,671
<font face="Arial">‫كلا</font>

359
00:22:25,088 --> 00:22:25,963
<font face="Arial">‫لمَ لا؟</font>

360
00:22:31,844 --> 00:22:33,180
<font face="Arial">‫هناك تلك الحقول الخضراء</font>

361
00:22:35,432 --> 00:22:36,849
<font face="Arial">‫والحيوانات التي تعيش منها</font>

362
00:22:39,686 --> 00:22:40,937
<font face="Arial">‫وبعدها هناك نحن</font>

363
00:22:42,230 --> 00:22:43,273
<font face="Arial">‫الذين نعيش من الحيوانات</font>

364
00:22:46,193 --> 00:22:48,069
<font face="Arial">‫وبعد هذا هناك من يهتمون بنا</font>

365
00:22:49,696 --> 00:22:50,988
<font face="Arial">‫الذين يعتاشون من عملنا</font>

366
00:22:53,200 --> 00:22:54,326
<font face="Arial">‫أيًا كان هذا الشيء...</font>

367
00:22:56,119 --> 00:22:57,204
<font face="Arial">‫فهو يبقيني هنا</font>

368
00:23:01,208 --> 00:23:02,125
<font face="Arial">‫عليكِ أن تذهبي</font>

369
00:23:03,751 --> 00:23:05,753
<font face="Arial">‫بعد أن تصبحي وحدكِ، ‫عليكِ أن تبيعي المزرعة</font>

370
00:23:06,463 --> 00:23:07,714
<font face="Arial">‫وتتركي (إيرلندا) بالكامل</font>

371
00:23:08,715 --> 00:23:09,541
<font face="Arial">‫لماذا؟</font>

372
00:23:09,882 --> 00:23:11,718
<font face="Arial">‫إنها مكان سيئ لشخص راجح العقل</font>

373
00:23:12,469 --> 00:23:13,595
<font face="Arial">‫ألست راجح العقل؟</font>

374
00:23:14,137 --> 00:23:14,846
<font face="Arial">‫أنا؟</font>

375
00:23:16,473 --> 00:23:17,307
<font face="Arial">‫أنا مجنون</font>

376
00:23:20,893 --> 00:23:22,145
<font face="Arial">‫يمكنك أن ترافقنا إلى المنزل</font>

377
00:23:22,354 --> 00:23:23,646
<font face="Arial">‫لا أستطيع ترك القارب</font>

378
00:23:24,481 --> 00:23:25,482
<font face="Arial">‫سأراكِ في الكنيسة</font>

379
00:23:25,898 --> 00:23:28,526
<font face="Arial">‫- كنت تتحدث هناك
‫- أراكِ في الكنيسة</font>

380
00:23:32,655 --> 00:23:36,659
<font face="Arial">‫"هناك الحقول الخضراء
‫والحيوانات التي تعيش منها"</font>

381
00:23:39,371 --> 00:23:41,998
<font face="Arial">‫عندما يقول هذه الأشياء يا (بليستر)</font>

382
00:23:42,874 --> 00:23:45,293
<font face="Arial">‫أوقن أن علي أن أحصل عليه ‫بعون الرب</font>

383
00:23:49,881 --> 00:23:51,383
<font face="Arial">‫- تفضل
‫- شكرًا</font>

384
00:24:45,728 --> 00:24:46,396
<font face="Arial">‫ما هذه؟</font>

385
00:24:46,813 --> 00:24:47,605
<font face="Arial">‫يخنة</font>

386
00:24:48,315 --> 00:24:49,190
<font face="Arial">‫أطلت الغياب</font>

387
00:24:49,316 --> 00:24:50,317
<font face="Arial">‫مررت بالكنيسة</font>

388
00:24:50,817 --> 00:24:51,934
<font face="Arial">‫هل أصبحت لديك هذه العادة؟</font>

389
00:24:52,360 --> 00:24:54,111
<font face="Arial">‫هذا لا يعنيك</font>

390
00:24:55,322 --> 00:24:56,989
<font face="Arial">‫- أتريد يخنة؟
‫- أجل</font>

391
00:25:16,718 --> 00:25:17,635
<font face="Arial">‫ألن تفتحها؟</font>

392
00:25:18,135 --> 00:25:18,720
<font face="Arial">‫ما هي؟</font>

393
00:25:19,095 --> 00:25:20,638
<font face="Arial">‫الرسالة من (أمريكا)</font>

394
00:25:20,847 --> 00:25:21,764
<font face="Arial">‫سأقوم بذلك</font>

395
00:25:23,140 --> 00:25:24,016
<font face="Arial">‫ستقوم بذلك؟</font>

396
00:25:25,017 --> 00:25:27,228
<font face="Arial">‫كم مرة تصلك رسالة ‫من ابن أخيك
وتقول إنك ستفتحها؟</font>

397
00:25:27,729 --> 00:25:29,230
<font face="Arial">‫نظارتي في الطابق العلوي</font>

398
00:25:29,897 --> 00:25:30,732
<font face="Arial">‫سأحضرها</font>

399
00:25:31,232 --> 00:25:32,775
<font face="Arial">‫سأقرؤها عندما أكون وحدي</font>

400
00:25:35,027 --> 00:25:35,778
<font face="Arial">‫ماذا فيها؟</font>

401
00:25:36,153 --> 00:25:37,154
<font face="Arial">‫كيف لي أن أعرف؟</font>

402
00:25:37,530 --> 00:25:38,406
<font face="Arial">‫لم أقرأها بعد</font>

403
00:25:41,743 --> 00:25:42,535
<font face="Arial">‫ماذا فيها؟</font>

404
00:25:43,786 --> 00:25:44,746
<font face="Arial">‫لم تفعل شيئًا</font>

405
00:25:44,912 --> 00:25:46,623
<font face="Arial">‫لقد ورّثت المزرعة للأمريكي</font>

406
00:25:46,789 --> 00:25:48,040
<font face="Arial">‫إما الآن أو لن يحصل الأمر ‫أيها الصبي</font>

407
00:25:48,165 --> 00:25:48,875
<font face="Arial">‫لا يمكنك ذلك</font>

408
00:25:50,293 --> 00:25:52,670
<font face="Arial">‫حسنًا! تزوج إذًا</font>

409
00:25:59,469 --> 00:26:00,503
<font face="Arial">‫(روزماري)</font>

410
00:26:02,179 --> 00:26:03,765
<font face="Arial">‫يبدو أننا ربما يجب أن...</font>

411
00:26:08,895 --> 00:26:09,896
<font face="Arial">‫يجب أن نتـ...</font>

412
00:26:12,649 --> 00:26:13,900
<font face="Arial">‫يجب أن نتزوج</font>

413
00:26:17,779 --> 00:26:18,780
<font face="Arial">‫(روزماري)</font>

414
00:26:20,907 --> 00:26:22,283
<font face="Arial">‫نحن نعرف بعضنا...</font>

415
00:26:23,701 --> 00:26:24,786
<font face="Arial">‫منذ وقت طويل الآن</font>

416
00:26:27,288 --> 00:26:29,515
<font face="Arial">‫لا شك في أنكِ تستطيعين ‫الزواج
...بمن هو أحسن مني لكن</font>

417
00:26:31,208 --> 00:26:33,336
<font face="Arial">‫لا يبدو أنكِ تحصلين على هذا لذا...</font>

418
00:26:34,504 --> 00:26:35,338
<font face="Arial">‫هل تقبلين بي؟</font>

419
00:26:38,675 --> 00:26:40,468
<font face="Arial">‫تبًا! ألا يكفيكِ هذا؟</font>

420
00:26:43,220 --> 00:26:47,308
<font face="Arial">‫حسنًا،
يبدو أنكِ لن ترضي ‫إلى أن أجثو على ركبتي</font>

421
00:26:51,438 --> 00:26:52,522
<font face="Arial">‫هلا تزوجتِ بي</font>

422
00:26:54,524 --> 00:26:57,109
<font face="Arial">‫هذا صحيح تمامًا، ‫لديك جنون آل (كيلي)</font>

423
00:26:57,234 --> 00:26:59,446
<font face="Arial">‫- (كليري)
‫- اعتقدت أن (توني) كان يخدعني</font>

424
00:26:59,946 --> 00:27:00,797
<font face="Arial">‫ما الذي تخفيه عني؟</font>

425
00:27:00,822 --> 00:27:03,366
<font face="Arial">‫أبوك سيبيع المزرعة ‫من دون علمك</font>

426
00:27:03,450 --> 00:27:04,951
<font face="Arial">‫اعتقدت أنك تريد أن تعرف</font>

427
00:27:05,076 --> 00:27:07,454
<font face="Arial">‫إذًا أنت تحب حمارًا؟</font>

428
00:27:14,085 --> 00:27:15,127
<font face="Arial">‫انتبهي!</font>

429
00:27:17,338 --> 00:27:19,591
<font face="Arial">‫لم أكن أعرف أن (كليري) ‫يستطيع الركض هكذا</font>

430
00:27:20,633 --> 00:27:22,259
<font face="Arial">‫(توني)، أيها الوغد</font>

431
00:27:25,137 --> 00:27:27,264
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- إنه يبيع المزرعة لـ(آدم)</font>

432
00:27:27,474 --> 00:27:29,141
<font face="Arial">‫ستذهب وتواجه هذا الأحمق العجوز</font>

433
00:27:29,266 --> 00:27:31,143
<font face="Arial">‫- لا أحب القتال
‫- من يفعل؟</font>

434
00:27:31,268 --> 00:27:33,396
<font face="Arial">‫- نصف (إيرلندا)، لكن ليس أنا
‫- سأذهب أنا</font>

435
00:27:33,480 --> 00:27:35,482
<font face="Arial">‫- لن تفعلي! (روزماري)!
‫- ماذا؟</font>

436
00:27:36,273 --> 00:27:38,401
<font face="Arial">‫لا شيء، لا شيء</font>

437
00:27:40,152 --> 00:27:40,987
<font face="Arial">‫انسي الأمر</font>

438
00:27:41,988 --> 00:27:42,864
<font face="Arial">‫ما الذي يريده؟</font>

439
00:27:42,989 --> 00:27:44,782
<font face="Arial">‫آمل أنه ليس لكِ ‫علاقة بالأمر يا أمي</font>

440
00:27:48,495 --> 00:27:51,498
<font face="Arial">‫يريد (توني) بيع المزرعة ‫إلى ابن أخيه</font>

441
00:27:51,748 --> 00:27:54,166
<font face="Arial">‫- (آدم)؟ في (أمريكا)؟
‫- أجل</font>

442
00:27:54,501 --> 00:27:56,419
<font face="Arial">‫لهذا يريد استعادة الأرض</font>

443
00:27:57,754 --> 00:27:59,547
<font face="Arial">‫لا يريد الأمريكي ‫أن يزعج نفسه بالبوّابتين</font>

444
00:27:59,672 --> 00:28:00,673
<font face="Arial">‫سيزعج...</font>

445
00:28:02,258 --> 00:28:03,300
<font face="Arial">‫سيزعج نفسه</font>

446
00:28:04,051 --> 00:28:05,762
<font face="Arial">‫ورثتِ الكثير عن أبيكِ</font>

447
00:28:06,513 --> 00:28:07,555
<font face="Arial">‫أنا فخورة بمعرفة هذا</font>

448
00:28:08,431 --> 00:28:10,182
<font face="Arial">‫- كلبا (بولدوج)
‫- كلا</font>

449
00:28:10,767 --> 00:28:11,809
<font face="Arial">‫أنا البجعة</font>

450
00:28:13,936 --> 00:28:16,439
<font face="Arial">‫لماذا تفكر بحرمان (أنتوني)؟</font>

451
00:28:17,440 --> 00:28:18,065
<font face="Arial">‫انسي الأمر</font>

452
00:28:18,190 --> 00:28:20,317
<font face="Arial">‫إن أردت التحدث إلي ‫بشأن هاتين البوابتين</font>

453
00:28:20,527 --> 00:28:21,778
<font face="Arial">‫ستتحدث إلي بشأن (أنتوني)</font>

454
00:28:21,903 --> 00:28:24,030
<font face="Arial">‫ما يوجد ليقال لن أقوله</font>

455
00:28:24,196 --> 00:28:26,658
<font face="Arial">‫لقد أبقيته هنا ‫بسبب وعدك بهذه المزرعة</font>

456
00:28:26,783 --> 00:28:28,284
<font face="Arial">‫هذا ليس صحيحًا</font>

457
00:28:28,409 --> 00:28:30,327
<font face="Arial">‫لا تغضبني يا (توني رايلي)</font>

458
00:28:30,537 --> 00:28:31,638
<font face="Arial">‫هل أنتِ مغرمة بـ(أنتوني)؟</font>

459
00:28:31,663 --> 00:28:32,789
<font face="Arial">‫إنه أكثر من حب</font>

460
00:28:32,914 --> 00:28:33,790
<font face="Arial">‫لا تحبيه</font>

461
00:28:34,081 --> 00:28:35,833
<font face="Arial">‫اذهبي الآن ‫بينما هاتان البوابتان مفتوحتان</font>

462
00:28:35,958 --> 00:28:37,835
<font face="Arial">‫لم... لم أنتهِ منك</font>

463
00:28:39,336 --> 00:28:40,212
<font face="Arial">‫إنه ليس طبيعيًا</font>

464
00:28:40,337 --> 00:28:41,297
<font face="Arial">‫لا يهمني الأمر</font>

465
00:28:41,338 --> 00:28:43,340
<font face="Arial">‫- لن يتزوج أبدًا
‫- ولن أفعل أنا إذًا</font>

466
00:28:43,466 --> 00:28:45,843
<font face="Arial">‫وسيكون في منزله ‫وأنا في منزلي</font>

467
00:28:45,968 --> 00:28:47,344
<font face="Arial">‫(روزماري)</font>

468
00:28:47,679 --> 00:28:49,847
<font face="Arial">‫أسرعي، أحتاج إلى التبوّل</font>

469
00:28:50,056 --> 00:28:51,724
<font face="Arial">‫وأنت تبيع الأرض إلى أمريكي، ‫أليس كذلك؟</font>

470
00:28:51,849 --> 00:28:53,476
<font face="Arial">‫- إنه من عائلة (رايلي)
‫- إنه أمريكي</font>

471
00:28:53,643 --> 00:28:55,102
<font face="Arial">‫أنتِ تتجاوزين حدودكِ الآن</font>

472
00:28:55,227 --> 00:28:57,188
<font face="Arial">‫توقف عن هذه المكيدة وإلا قتلتك</font>

473
00:28:57,313 --> 00:28:59,306
<font face="Arial">‫هل تودين أن يعرض المكان ‫للبيع
في المزاد العلني؟</font>

474
00:28:59,356 --> 00:29:01,484
<font face="Arial">‫- لن يتزوج (أنتوني) أبدًا
‫- سيفعل</font>

475
00:29:01,693 --> 00:29:02,485
<font face="Arial">‫افيقي!</font>

476
00:29:03,235 --> 00:29:04,195
<font face="Arial">‫انظري إلى نفسكِ</font>

477
00:29:04,361 --> 00:29:06,948
<font face="Arial">‫حسنًا،
إن وصل الأمر إلى هذا ‫سأجمّد بويضاتي</font>

478
00:29:08,365 --> 00:29:10,868
<font face="Arial">‫- ستفعلين ماذا؟
‫- سأجمد بويضاتي</font>

479
00:29:11,077 --> 00:29:12,495
<font face="Arial">‫إن كان بطيئًا، سأنتظر</font>

480
00:29:12,995 --> 00:29:14,497
<font face="Arial">‫يجب أن تجمّدي جسمكِ كله</font>

481
00:29:14,581 --> 00:29:17,374
<font face="Arial">‫- إن كنتِ تنتظرين هذا الشخص
‫- أظن أنه سيأتي إلي</font>

482
00:29:17,500 --> 00:29:18,835
<font face="Arial">‫أحتاج إلى تسوية هذا الأمر</font>

483
00:29:19,126 --> 00:29:21,003
<font face="Arial">‫- سأصبح في الخامسة والسبعين
‫- اسمع...</font>

484
00:29:22,338 --> 00:29:24,674
<font face="Arial">‫المزرعة تعود إلى (أنتوني)، ‫قل هذا فحسب</font>

485
00:29:25,592 --> 00:29:26,217
<font face="Arial">‫لا أستطيع</font>

486
00:29:26,676 --> 00:29:28,010
<font face="Arial">‫(روز)!</font>

487
00:29:28,845 --> 00:29:30,680
<font face="Arial">‫انتبه لكلامي، ‫نحن لم ننتهِ يا سيدي</font>

488
00:29:32,264 --> 00:29:33,265
<font face="Arial">‫نحن لم ننتهِ</font>

489
00:29:35,392 --> 00:29:36,644
<font face="Arial">‫كيف سننتهي؟</font>

490
00:29:38,270 --> 00:29:39,856
<font face="Arial">‫أريد إزالة هاتين البوّابتين</font>

491
00:30:42,043 --> 00:30:45,087
<font face="Arial">‫"نحن في منتصف الصيف
‫والعسل يتدفق في أعلى إنتاج له"</font>

492
00:30:47,464 --> 00:30:51,052
<font face="Arial">‫"رفيف الأجنحة يعمل عمل المروحة ‫في الخلية
"ليبقيها باردة ومهوّاة</font>

493
00:30:52,469 --> 00:30:55,932
<font face="Arial">‫"لقد تحركت بلطف بعد ملكتها ‫إلى
"منزلها الجديد</font>

494
00:30:56,473 --> 00:30:57,099
<font face="Arial">‫(توني)</font>

495
00:30:59,060 --> 00:30:59,811
<font face="Arial">‫أنت على حق</font>

496
00:31:01,353 --> 00:31:02,354
<font face="Arial">‫لن أتزوج أبدًا</font>

497
00:31:03,606 --> 00:31:06,483
<font face="Arial">‫إنها أرضك فافعل...
‫افعل ما تشاء</font>

498
00:31:08,110 --> 00:31:08,820
<font face="Arial">‫سأتدبّر أمري</font>

499
00:31:09,987 --> 00:31:12,489
<font face="Arial">‫"تدخين النحل ‫يساعد في تهدئة الخلية"</font>

500
00:31:21,498 --> 00:31:22,625
<font face="Arial">‫يا للعجب!</font>

501
00:31:23,876 --> 00:31:28,631
<font face="Arial">‫"يا حبي... يا عزيزي...‫عدني أن..."</font>

502
00:31:28,798 --> 00:31:29,716
<font face="Arial">‫- أمي
‫- ربّاه!</font>

503
00:31:29,882 --> 00:31:31,383
<font face="Arial">‫- أنتِ تحاولين قتلي
‫- لا تهتمي بهذا</font>

504
00:31:31,508 --> 00:31:34,721
<font face="Arial">‫خمني سيارة من رأيتها مركونة ‫عند الكنيسة
في يوم عمل</font>

505
00:31:34,846 --> 00:31:36,723
<font face="Arial">‫- سيارة من؟
‫- (توني رايلي)</font>

506
00:31:37,223 --> 00:31:38,115
<font face="Arial">‫هل كانت هناك جنازة؟</font>

507
00:31:38,140 --> 00:31:39,742
<font face="Arial">‫كانت سيارته الوحيدة المتوقفة في المرأب</font>

508
00:31:39,976 --> 00:31:41,102
<font face="Arial">‫لا أصدق هذا</font>

509
00:31:41,644 --> 00:31:45,648
<font face="Arial">‫لماذا سيجثو وثنيّ
‫مثل (توني رايلي) في كنيسة؟</font>

510
00:31:46,357 --> 00:31:48,525
<font face="Arial">‫- إنه يعرف أنه مخطئ
‫- إنه يعرف أنه مخطئ</font>

511
00:32:04,667 --> 00:32:05,668
<font face="Arial">‫كيف حالك يا بني؟</font>

512
00:32:08,045 --> 00:32:08,755
<font face="Arial">‫بخير؟</font>

513
00:32:09,421 --> 00:32:10,297
<font face="Arial">‫ماذا ستشرب؟</font>

514
00:32:12,258 --> 00:32:15,177
<font face="Arial">‫لا أعرف حقًا،
‫إنه يسمى "برعمة البرتقال"</font>

515
00:32:15,887 --> 00:32:16,763
<font face="Arial">‫سأشرب واحدًا مثله</font>

516
00:32:18,848 --> 00:32:20,432
<font face="Arial">‫أنتِ جريئة، أليس كذلك؟</font>

517
00:32:20,557 --> 00:32:22,268
<font face="Arial">‫هذا صحيح، إنها ليلة السبت</font>

518
00:32:23,019 --> 00:32:24,020
<font face="Arial">‫وأنا جريئة بالفعل</font>

519
00:32:25,813 --> 00:32:26,563
<font face="Arial">‫بصحتك</font>

520
00:32:26,898 --> 00:32:29,316
<font face="Arial">‫"برنامج المواهب"</font>

521
00:32:36,573 --> 00:32:37,533
<font face="Arial">‫أين (أنتوني)؟</font>

522
00:32:37,950 --> 00:32:38,785
<font face="Arial">‫في (كيلالا)</font>

523
00:32:39,285 --> 00:32:40,386
<font face="Arial">‫ولماذا سيذهب إلى (كيلالا)؟</font>

524
00:32:40,411 --> 00:32:42,914
<font face="Arial">‫لماذا يذهب ‫أي شخص إلى (كيلالا)؟</font>

525
00:32:43,414 --> 00:32:44,791
<font face="Arial">‫أتمنى لو أن (ماري) كانت هنا</font>

526
00:32:45,041 --> 00:32:47,084
<font face="Arial">‫- لقد أحبت الموسيقى
‫- هذا صحيح</font>

527
00:32:47,459 --> 00:32:50,797
<font face="Arial">‫ماذا تظن أنها كانت ستظن بك ‫إن بعت الأرض
ولم تتركها لـ(أنتوني)؟</font>

528
00:32:50,922 --> 00:32:52,423
<font face="Arial">‫لا أستطيع التفكير في الأمر</font>

529
00:32:52,589 --> 00:32:54,050
<font face="Arial">‫هذا هو السؤال، أليس كذلك؟</font>

530
00:32:54,216 --> 00:32:55,592
<font face="Arial">‫ماذا كانت (ماري كيلي) ستقول</font>

531
00:32:55,718 --> 00:32:57,720
<font face="Arial">‫عند رؤية المزرعة ‫تؤخذ من ابنها الوحيد؟</font>

532
00:32:57,887 --> 00:32:59,806
<font face="Arial">‫لأنه من آل (كيلي)</font>

533
00:32:59,889 --> 00:33:01,057
<font face="Arial">‫مثلها</font>

534
00:33:01,432 --> 00:33:04,310
<font face="Arial">‫خرجت من المنزل لأتناول وجبة
‫وأسمع بعض الغناء</font>

535
00:33:04,727 --> 00:33:05,477
<font face="Arial">‫غادرا</font>

536
00:33:07,814 --> 00:33:09,606
<font face="Arial">‫رائع، رائع</font>

537
00:33:11,483 --> 00:33:13,820
<font face="Arial">‫والآن سنسمع أغنية
‫من غناء فتاة جميلة محلية</font>

538
00:33:14,361 --> 00:33:15,863
<font face="Arial">‫(روزماري مولدون)</font>

539
00:33:16,823 --> 00:33:17,623
<font face="Arial">‫تمنّيا لي التوفيق</font>

540
00:33:17,949 --> 00:33:18,615
<font face="Arial">‫ماذا تفعل؟</font>

541
00:33:19,075 --> 00:33:20,076
<font face="Arial">‫ ستغني</font>

542
00:33:20,242 --> 00:33:21,202
<font face="Arial">‫هيا يا (روزماري)</font>

543
00:33:23,079 --> 00:33:25,331
<font face="Arial">‫جارتي، (ماري رايلي)</font>

544
00:33:26,623 --> 00:33:27,917
<font face="Arial">‫لترقد روحها في السماء بسلام</font>

545
00:33:28,000 --> 00:33:29,919
<font face="Arial">‫كانت تغني ‫هذه الأغنية إلى الأرض</font>

546
00:33:30,502 --> 00:33:32,088
<font face="Arial">‫وعندما ماتت</font>

547
00:33:32,629 --> 00:33:35,007
<font face="Arial">‫كان الأمر كأن الطيور ‫قد فقدت أصواتها</font>

548
00:33:36,008 --> 00:33:37,634
<font face="Arial">‫لذا سأغنيها الآن لنتذكرها</font>

549
00:33:41,222 --> 00:33:45,893
<font face="Arial">‫"الآن سيحين الصيف"</font>

550
00:33:46,643 --> 00:33:51,148
<font face="Arial">‫"والأزهار تزهر بغنى"</font>

551
00:33:52,108 --> 00:33:56,863
<font face="Arial">‫"وزعتر الجبل البري"</font>

552
00:33:57,654 --> 00:34:01,784
<font face="Arial">‫"ينمو حول نبات الخلنج المزهر"</font>

553
00:34:02,785 --> 00:34:07,414
<font face="Arial">‫"هلا ذهبتِ يا فتاتي، اذهبي"</font>

554
00:34:11,543 --> 00:34:15,297
<font face="Arial">‫"سأبني لحبيبتي تعريشة"</font>

555
00:34:15,923 --> 00:34:20,011
<font face="Arial">‫"عند الينبوع الفضي الرائق"</font>

556
00:34:20,261 --> 00:34:24,181
<font face="Arial">‫"وسأغطيه"</font>

557
00:34:24,681 --> 00:34:28,936
<font face="Arial">‫"بأزهار الجبل"</font>

558
00:34:29,061 --> 00:34:32,982
<font face="Arial">‫"هلا ذهبتِ يا فتاتي، اذهبي"</font>

559
00:34:33,524 --> 00:34:37,653
<font face="Arial">‫"وسنذهب معًا"</font>

560
00:34:37,820 --> 00:34:41,908
<font face="Arial">‫"إلى زعتر الجبل البري"</font>

561
00:34:42,199 --> 00:34:46,453
<font face="Arial">‫"حول نبات الخلنج المزهر"</font>

562
00:34:46,662 --> 00:34:50,833
<font face="Arial">‫"هلا ذهبتِ يا فتاتي، اذهبي"</font>

563
00:34:57,840 --> 00:35:01,928
<font face="Arial">‫"إن كان حبي الحقيقي قد رحل"</font>

564
00:35:02,594 --> 00:35:06,807
<font face="Arial">‫"سأجد غيره بالتأكيد"</font>

565
00:35:07,308 --> 00:35:11,728
<font face="Arial">‫"لنقطف زعتر الجبل البري"</font>

566
00:35:12,313 --> 00:35:16,317
<font face="Arial">‫"حول نبات الخلنج المزهر"</font>

567
00:35:16,567 --> 00:35:24,450
<font face="Arial">‫"هلا ذهبتِ يا فتاتي، اذهبي"</font>

568
00:35:41,133 --> 00:35:42,759
<font face="Arial">‫أنا أحاول القيام ‫بالتصرف الصحيح فحسب</font>

569
00:35:43,094 --> 00:35:43,885
<font face="Arial">‫من أجل من؟</font>

570
00:35:44,220 --> 00:35:44,886
<font face="Arial">‫من أجل المزرعة</font>

571
00:35:45,054 --> 00:35:48,432
<font face="Arial">‫المزرعة لا تعرف شيئًا عما هو صحيح
‫وهي لن تعرف ذلك أبدًا</font>

572
00:35:51,477 --> 00:35:54,646
<font face="Arial">‫أتعرف لماذا كان زوجي ‫يصطاد الغربان
يا (توني)؟</font>

573
00:35:55,772 --> 00:35:57,233
<font face="Arial">‫كان يُعبّر عن غضبه</font>

574
00:35:58,900 --> 00:36:00,277
<font face="Arial">‫لقد فقدنا طفلاً</font>

575
00:36:01,653 --> 00:36:02,488
<font face="Arial">‫كان صبيًا</font>

576
00:36:03,614 --> 00:36:05,449
<font face="Arial">‫كان يُعبّر عن غضبه</font>

577
00:36:06,617 --> 00:36:09,328
<font face="Arial">‫أنت أنجبت أولادًا ‫وقد عشت حياتك</font>

578
00:36:09,536 --> 00:36:11,580
<font face="Arial">‫أتريد ما هو أكثر ‫من هذا من الرب؟</font>

579
00:36:23,675 --> 00:36:25,052
<font face="Arial">‫كم الساعة الآن؟</font>

580
00:36:25,469 --> 00:36:27,096
<font face="Arial">‫تأخر الوقت...
‫إنه الصباح الباكر</font>

581
00:36:27,721 --> 00:36:28,639
<font face="Arial">‫إلى أين نذهب الآن؟</font>

582
00:36:29,806 --> 00:36:31,725
<font face="Arial">‫- إلى المقبرة
‫- رائع</font>

583
00:36:39,441 --> 00:36:41,277
<font face="Arial">‫ما هو علو هذا الجدار برأيكِ؟</font>

584
00:36:55,332 --> 00:36:56,500
<font face="Arial">‫ما اسمك ثانية؟</font>

585
00:36:57,626 --> 00:36:58,502
<font face="Arial">‫(أنتوني)</font>

586
00:36:58,710 --> 00:37:00,587
<font face="Arial">‫(أنتوني)، نحن غريبان</font>

587
00:37:01,130 --> 00:37:02,089
<font face="Arial">‫هذا صحيح</font>

588
00:37:02,631 --> 00:37:04,425
<font face="Arial">‫لن يرى أحدنا الآخر ثانية</font>

589
00:37:04,883 --> 00:37:06,843
<font face="Arial">‫كلا، لن نفعل، كلا</font>

590
00:37:07,928 --> 00:37:09,596
<font face="Arial">‫لذا سأخبرك أسوأ أسراري</font>

591
00:37:09,930 --> 00:37:10,972
<font face="Arial">‫افعلي من فضلكِ</font>

592
00:37:11,432 --> 00:37:12,849
<font face="Arial">‫لقد أقمت علاقة مع كاهن</font>

593
00:37:13,559 --> 00:37:15,186
<font face="Arial">‫- غير معقول
‫- لقد فعلت</font>

594
00:37:15,936 --> 00:37:16,645
<font face="Arial">‫مرتين</font>

595
00:37:17,563 --> 00:37:18,647
<font face="Arial">‫هذا صادم</font>

596
00:37:19,106 --> 00:37:20,149
<font face="Arial">‫في سرير أمي</font>

597
00:37:21,567 --> 00:37:22,984
<font face="Arial">‫أسوأ وأسوأ</font>

598
00:37:23,569 --> 00:37:25,529
<font face="Arial">‫- أنا عار
‫- أنتِ كذلك</font>

599
00:37:27,698 --> 00:37:29,024
<font face="Arial">‫لكنني أستطيع إخباركِ ‫ما هو أسوأ</font>

600
00:37:29,200 --> 00:37:29,991
<font face="Arial">‫ماذا لديك؟</font>

601
00:37:36,373 --> 00:37:40,336
<font face="Arial">‫لدي عيب صغير في عقلي</font>

602
00:37:41,837 --> 00:37:43,297
<font face="Arial">‫عيب صغير؟</font>

603
00:37:55,601 --> 00:37:56,477
<font face="Arial">‫يا للهول!</font>

604
00:38:08,029 --> 00:38:08,864
<font face="Arial">‫ها هو ذا الآن</font>

605
00:38:12,243 --> 00:38:13,034
<font face="Arial">‫مرحبًا يا (أنتوني)</font>

606
00:38:13,202 --> 00:38:14,161
<font face="Arial">‫أهلاً بك في (إيرلندا)</font>

607
00:38:14,245 --> 00:38:15,246
<font face="Arial">‫أنت تتذكر (آدم)؟</font>

608
00:38:15,329 --> 00:38:16,747
<font face="Arial">‫بالطبع، سررت برؤيتك يا (أنتوني)</font>

609
00:38:16,913 --> 00:38:18,540
<font face="Arial">‫- أهلاً بك في (إيرلندا)
‫- شكرًا</font>

610
00:38:19,040 --> 00:38:19,916
<font face="Arial">‫كيف حال (نيويورك)؟</font>

611
00:38:20,251 --> 00:38:21,710
<font face="Arial">‫رائعة، يجب أن تأتي</font>

612
00:38:22,961 --> 00:38:25,046
<font face="Arial">‫صحيح، أجل، ‫دعاني أوصلكما</font>

613
00:38:25,297 --> 00:38:27,674
<font face="Arial">‫هل يمكنك أن تأخذ أبي؟
‫سأذهب لاستئجار سيارة</font>

614
00:38:27,924 --> 00:38:28,967
<font face="Arial">‫"مخرج"</font>

615
00:38:29,176 --> 00:38:29,843
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

616
00:38:30,344 --> 00:38:32,221
<font face="Arial">‫رائع، ‫سأراك هناك يا أبي، شكرًا</font>

617
00:38:33,054 --> 00:38:34,348
<font face="Arial">‫العودة إلى الوطن أمر رائع</font>

618
00:38:34,640 --> 00:38:36,517
<font face="Arial">‫أجل، أمر رائع، ‫لقد أتيت في عيد ميلاده</font>

619
00:38:37,058 --> 00:38:39,019
<font face="Arial">‫ما كنت سأفوّته، عمره 75 سنة</font>

620
00:38:39,228 --> 00:38:40,312
<font face="Arial">‫هذا صحيح، أجل</font>

621
00:38:45,567 --> 00:38:47,236
<font face="Arial">‫ما زلتما تفتحان البوابتين؟</font>

622
00:38:47,861 --> 00:38:48,654
<font face="Arial">‫هذا صحيح</font>

623
00:38:49,488 --> 00:38:50,071
<font face="Arial">‫لماذا؟</font>

624
00:38:50,531 --> 00:38:51,448
<font face="Arial">‫إنه تاريخ</font>

625
00:38:52,699 --> 00:38:54,175
<font face="Arial">‫ثمة الكثير من التاريخ في (إيرلندا)</font>

626
00:38:56,412 --> 00:38:57,579
<font face="Arial">‫من الذي حضر؟</font>

627
00:38:57,704 --> 00:38:58,414
<font face="Arial">‫(توني)</font>

628
00:38:59,039 --> 00:39:00,916
<font face="Arial">‫أهلاً! المطر غزير</font>

629
00:39:01,041 --> 00:39:02,334
<font face="Arial">‫إنه يوم جيد من أجل البط</font>

630
00:39:02,834 --> 00:39:03,502
<font face="Arial">‫أين (آدم)؟</font>

631
00:39:03,669 --> 00:39:05,462
<font face="Arial">‫سيأتي بعد قليل، ‫سيستأجر سيارة</font>

632
00:39:05,587 --> 00:39:07,005
<font face="Arial">‫أراهن أنها آليّة</font>

633
00:39:07,298 --> 00:39:08,315
<font face="Arial">‫إن استطاع الحصول على واحدة</font>

634
00:39:08,340 --> 00:39:10,050
<font face="Arial">‫هل تغيير ناقل السرعة ‫أمر فيه عناء كثير؟</font>

635
00:39:10,592 --> 00:39:11,318
<font face="Arial">‫كيف حال (إيفا)؟</font>

636
00:39:11,343 --> 00:39:12,719
<font face="Arial">‫إنها تتداعى</font>

637
00:39:12,928 --> 00:39:13,637
<font face="Arial">‫بسبب قلبها؟</font>

638
00:39:13,887 --> 00:39:15,681
<font face="Arial">‫ساقاها ورئتاها...</font>

639
00:39:16,307 --> 00:39:17,683
<font face="Arial">‫إحدى عينيها عمياء</font>

640
00:39:18,934 --> 00:39:20,936
<font face="Arial">‫- هل ستأتيان إلى الحفلة؟
‫- ستأتيان</font>

641
00:39:24,440 --> 00:39:25,274
<font face="Arial">‫عيد ميلاد سعيدًا</font>

642
00:39:25,857 --> 00:39:29,820
<font face="Arial">‫لم يبق شيء من (جوني أو براين)
‫يستحق أن يسمى (جوني أو براين)</font>

643
00:39:30,529 --> 00:39:34,408
<font face="Arial">‫النصف الأول من قطيعه ‫قضى بسبب السل</font>

644
00:39:34,658 --> 00:39:36,076
<font face="Arial">‫لقد أصيب به</font>

645
00:39:36,743 --> 00:39:38,119
<font face="Arial">‫ثم حاول قتل نفسه</font>

646
00:39:38,329 --> 00:39:40,497
<font face="Arial">‫لكن مسدسه أصاب شفته فقط</font>

647
00:39:41,290 --> 00:39:43,334
<font face="Arial">‫ما جعله مبتسمًا طوال الوقت</font>

648
00:39:44,125 --> 00:39:45,336
<font face="Arial">‫لن ترغبوا بالنظر إليه</font>

649
00:39:45,502 --> 00:39:47,713
<font face="Arial">‫(كليري)، هلا رحلت، ‫أنت تخيف الأولاد</font>

650
00:39:48,339 --> 00:39:50,674
<font face="Arial">‫ما الخطب من بعض الخوف ‫بين الأصدقاء</font>

651
00:39:50,841 --> 00:39:51,800
<font face="Arial">‫صحيح أيها الأولاد؟</font>

652
00:39:52,843 --> 00:39:54,261
<font face="Arial">‫يا إلهي!</font>

653
00:39:55,262 --> 00:39:56,305
<font face="Arial">‫هلا نظرتم إلى هذا</font>

654
00:40:04,605 --> 00:40:05,356
<font face="Arial">‫ما رأيكما؟</font>

655
00:40:05,814 --> 00:40:07,148
<font face="Arial">‫هلا نظرت إلى هذه</font>

656
00:40:07,566 --> 00:40:08,900
<font face="Arial">‫هل هي آلية؟</font>

657
00:40:09,401 --> 00:40:11,612
<font face="Arial">‫(أنتوني)، إنها سيارة (رولز رويس)</font>

658
00:40:11,987 --> 00:40:13,154
<font face="Arial">‫(رولز رويس)</font>

659
00:40:14,114 --> 00:40:15,741
<font face="Arial">‫هل تصدق وقع الكلمتين ‫على الأذن يا أبي؟</font>

660
00:40:15,824 --> 00:40:19,745
<font face="Arial">‫- (رولز رويس)
‫- إنها أروع سيارة رأيتها</font>

661
00:40:22,914 --> 00:40:25,959
<font face="Arial">‫وهكذا وقع (أنتوني رايلي) ‫في حب حمار</font>

662
00:40:31,798 --> 00:40:32,466
<font face="Arial">‫توقفوا!</font>

663
00:40:32,549 --> 00:40:33,300
<font face="Arial">‫(أنتوني)</font>

664
00:40:34,009 --> 00:40:34,968
<font face="Arial">‫أحضرت لك شيئًا بسيطًا</font>

665
00:40:35,761 --> 00:40:38,555
<font face="Arial">‫ماذا تقصد؟
إنه عيد ميلاد (توني) ‫وليس عيد ميلادي</font>

666
00:40:39,014 --> 00:40:40,307
<font face="Arial">‫- ما هذه؟
‫- افتحها</font>

667
00:40:47,689 --> 00:40:49,483
<font face="Arial">‫أنا أنظر إليه ‫وما زلت أجهل ما هو</font>

668
00:40:49,608 --> 00:40:50,401
<font face="Arial">‫هيا</font>

669
00:40:52,736 --> 00:40:53,570
<font face="Arial">‫إنه معطف مطري</font>

670
00:40:54,029 --> 00:40:54,821
<font face="Arial">‫إنه أبيض</font>

671
00:40:55,864 --> 00:40:57,115
<font face="Arial">‫إنه معطف مطري أبيض</font>

672
00:41:07,918 --> 00:41:08,585
<font face="Arial">‫مرحبًا</font>

673
00:41:10,462 --> 00:41:11,212
<font face="Arial">‫كيف حالكِ؟</font>

674
00:41:12,339 --> 00:41:14,925
<font face="Arial">‫- أنا ابن أخ (توني)، (آدم)
‫- أجل، أعرف من أنت</font>

675
00:41:15,050 --> 00:41:17,428
<font face="Arial">‫- (روزماري مولدون)
‫- أجل، أعرف من تكونين أيضًا</font>

676
00:41:18,345 --> 00:41:20,347
<font face="Arial">‫- أنتِ من المزرعة المجاورة
‫- صحيح</font>

677
00:41:21,807 --> 00:41:23,934
<font face="Arial">‫وأنتِ تملكين قطعة الأرض الصغيرة
‫بين هاتين البوابتين</font>

678
00:41:24,017 --> 00:41:24,851
<font face="Arial">‫هذا صحيح</font>

679
00:41:25,352 --> 00:41:26,853
<font face="Arial">‫وستبيعينها لي</font>

680
00:41:28,229 --> 00:41:29,940
<font face="Arial">‫- لمن؟ لك؟
‫- هذا صحيح</font>

681
00:41:30,441 --> 00:41:32,108
<font face="Arial">‫أنت تحب المواجهة قليلاً</font>

682
00:41:33,610 --> 00:41:35,236
<font face="Arial">‫- هل تظنين ذلك؟
‫- أجل</font>

683
00:41:37,238 --> 00:41:38,198
<font face="Arial">‫كثيرًا؟</font>

684
00:41:40,867 --> 00:41:41,785
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

685
00:41:46,122 --> 00:41:48,041
<font face="Arial">‫انظر في عيني واطلب مني ثانية</font>

686
00:41:53,004 --> 00:41:54,130
<font face="Arial">‫هل ستبيعينني تلك الأرض؟</font>

687
00:41:56,550 --> 00:41:57,634
<font face="Arial">‫كان هذا قويًا</font>

688
00:42:00,011 --> 00:42:02,263
<font face="Arial">‫لا أعرف، ربما أبيعها وربما لا</font>

689
00:42:02,514 --> 00:42:03,849
<font face="Arial">‫أنا متردّدة جدًا</font>

690
00:42:09,896 --> 00:42:10,731
<font face="Arial">‫ربّاه!</font>

691
00:42:11,231 --> 00:42:12,107
<font face="Arial">‫ماذا يفعل؟</font>

692
00:42:12,649 --> 00:42:15,151
<font face="Arial">‫اشترى لنفسه متقصي معادن</font>

693
00:42:18,196 --> 00:42:20,240
<font face="Arial">‫- هل أضاع شيئًا؟
‫- كلا، إنه خجول فحسب</font>

694
00:42:21,575 --> 00:42:23,118
<font face="Arial">‫أظن أنها كلمة واحدة ‫للتعبير عن الأمر</font>

695
00:42:25,412 --> 00:42:26,872
<font face="Arial">‫أنا آسف لسماع ‫أن أمكِ ليست بخير</font>

696
00:42:28,039 --> 00:42:29,490
<font face="Arial">‫لطف منك أن تأتي ‫من أجل عيد الميلاد</font>

697
00:42:30,417 --> 00:42:31,042
<font face="Arial">‫أجل</font>

698
00:42:31,460 --> 00:42:33,386
<font face="Arial">‫أتمنى لو أنني أستطيع ‫البقاء
لمدة أطول قليلاً</font>

699
00:42:35,005 --> 00:42:36,047
<font face="Arial">‫لكن يجب أن أعود</font>

700
00:42:36,507 --> 00:42:37,591
<font face="Arial">‫هذا مؤسف</font>

701
00:42:38,299 --> 00:42:39,510
<font face="Arial">‫عليكِ أن تأتي إلى (نيويورك)</font>

702
00:42:40,260 --> 00:42:41,803
<font face="Arial">‫ماذا سأفعل في (نيويورك)؟</font>

703
00:42:42,929 --> 00:42:44,531
<font face="Arial">‫أستطيع أخذك
‫لنشاهد مسرحية "الملك الأسد"</font>

704
00:42:44,806 --> 00:42:46,683
<font face="Arial">‫لا أريد مشاهدة مسرحية ‫"الملك الأسد"</font>

705
00:42:47,434 --> 00:42:49,144
<font face="Arial">‫وعلى أي حال ‫من سيهتم بمزرعتي؟</font>

706
00:42:49,728 --> 00:42:51,522
<font face="Arial">‫- أنتِ تديرينها بنفسك؟
‫- أجل، أفعل</font>

707
00:42:53,148 --> 00:42:54,483
<font face="Arial">‫كم فدّانًا لديكِ؟</font>

708
00:42:55,692 --> 00:42:56,652
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

709
00:42:57,653 --> 00:42:59,446
<font face="Arial">‫كيف يمكن ألا تعرفي ‫كم فدّانًا من الأرض...</font>

710
00:42:59,530 --> 00:43:01,031
<font face="Arial">‫لأنه مجرد رقم</font>

711
00:43:01,657 --> 00:43:03,909
<font face="Arial">‫أنا أحب الأرقام، ‫أنا أدير النقود كعمل لي</font>

712
00:43:04,159 --> 00:43:05,869
<font face="Arial">‫هل تحتاج النقود إليك كي تديرها؟</font>

713
00:43:09,080 --> 00:43:09,956
<font face="Arial">‫لست متأكدًا</font>

714
00:43:12,876 --> 00:43:13,877
<font face="Arial">‫تبدين متدبّرة لأموركِ</font>

715
00:43:15,962 --> 00:43:17,047
<font face="Arial">‫هل تنتظرين هذا الشخص؟</font>

716
00:43:18,840 --> 00:43:19,675
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

717
00:43:22,553 --> 00:43:23,470
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

718
00:43:24,262 --> 00:43:25,681
<font face="Arial">‫ما الذي تنتظره؟</font>

719
00:43:29,100 --> 00:43:30,060
<font face="Arial">‫أنا؟ أنا لا أنتظر</font>

720
00:43:31,227 --> 00:43:32,646
<font face="Arial">‫يعجبني هذا</font>

721
00:43:34,690 --> 00:43:35,999
<font face="Arial">‫عليكِ أن تأتي ‫إلى (نيويورك) يومًا ما</font>

722
00:43:36,024 --> 00:43:37,358
<font face="Arial">‫لا أريد مشاهدة مسرحية "الملك الأسد"</font>

723
00:43:37,484 --> 00:43:39,235
<font face="Arial">‫- ماذا تريدين أن تشاهدي؟
‫- الباليه</font>

724
00:43:41,780 --> 00:43:42,781
<font face="Arial">‫كنت سأخمّن هذا</font>

725
00:43:43,364 --> 00:43:44,575
<font face="Arial">‫لم أذهب إلى حفلة باليه</font>

726
00:43:50,997 --> 00:43:52,833
<font face="Arial">‫سمعت أنه وقع في حب حمار</font>

727
00:43:53,166 --> 00:43:54,626
<font face="Arial">‫ما سمعته خطأ</font>

728
00:43:55,210 --> 00:43:57,754
<font face="Arial">‫أنا آسف، لكنني لا أفهمكم</font>

729
00:43:57,963 --> 00:44:01,091
<font face="Arial">‫تبدين أنكِ تتقبلين الأشياء الجنونية</font>

730
00:44:01,257 --> 00:44:05,303
<font face="Arial">‫- مثل حالة البوابتين تلك و...
‫- وماذا؟</font>

731
00:44:06,555 --> 00:44:07,347
<font face="Arial">‫الوحدة</font>

732
00:44:08,807 --> 00:44:09,975
<font face="Arial">‫هل هذه سيارتك؟</font>

733
00:44:10,767 --> 00:44:11,351
<font face="Arial">‫لقد استأجرتها</font>

734
00:44:11,392 --> 00:44:13,353
<font face="Arial">‫لماذا أحضرت سيارة رائعة كهذه
‫إلى مزرعة؟</font>

735
00:44:14,521 --> 00:44:16,773
<font face="Arial">‫- من أجل المظاهر
‫- أجل، أنا لا أفهم هذا</font>

736
00:44:26,282 --> 00:44:27,325
<font face="Arial">‫هل أكلت؟</font>

737
00:44:28,785 --> 00:44:29,410
<font face="Arial">‫كلا</font>

738
00:44:29,911 --> 00:44:32,789
<font face="Arial">‫ابتعد عن الـ(بودينج)، ‫أظن أنه فاسد</font>

739
00:44:35,166 --> 00:44:38,044
<font face="Arial">‫أتعلم؟ ‫أنا واثق من أنه فاسد</font>

740
00:44:46,386 --> 00:44:49,447
<font face="Arial">‫نزهة إيرلندية، ‫أي نوع من الجنون هذا؟</font>

741
00:44:49,931 --> 00:44:51,642
<font face="Arial">‫لقد فعلنا هذا من أجل الأمريكيين</font>

742
00:44:51,808 --> 00:44:54,060
<font face="Arial">‫اعتقد الأمريكيون أنه سيكون لطيفًا ‫
أن نحظى بنزهة</font>

743
00:44:54,185 --> 00:44:54,853
<font face="Arial">‫الرب يحبهما</font>

744
00:44:54,978 --> 00:44:56,312
<font face="Arial">‫عيد ميلاد سعيدًا يا (توني)</font>

745
00:44:56,437 --> 00:44:57,648
<font face="Arial">‫ أمي ترسل محبتها لك</font>

746
00:44:57,773 --> 00:44:59,691
<font face="Arial">‫- بلّغيها رغبتي بشفائها
‫- سأفعل</font>

747
00:44:59,941 --> 00:45:01,192
<font face="Arial">‫- هل ستذهبين؟
‫- أجل</font>

748
00:45:07,448 --> 00:45:08,742
<font face="Arial">‫كيف حال أم (روزماري)؟</font>

749
00:45:09,159 --> 00:45:10,577
<font face="Arial">‫إنها في حالة سيئة</font>

750
00:45:11,036 --> 00:45:11,787
<font face="Arial">‫إلى أي درجة؟</font>

751
00:45:12,663 --> 00:45:13,454
<font face="Arial">‫سيئة</font>

752
00:45:28,011 --> 00:45:29,029
<font face="Arial">‫أي نوع من الأبقار هذه؟</font>

753
00:45:29,095 --> 00:45:31,156
<font face="Arial">‫إنها تسمى الـ(تشارلاي)، ‫
ابتعدي أيتها الأبقار، هيا</font>

754
00:45:35,602 --> 00:45:36,352
<font face="Arial">‫ماذا تفعل؟</font>

755
00:45:37,145 --> 00:45:38,104
<font face="Arial">‫أقطف الفطر</font>

756
00:45:39,898 --> 00:45:41,316
<font face="Arial">‫هل يمكن أكله؟</font>

757
00:45:42,192 --> 00:45:42,859
<font face="Arial">‫أجل</font>

758
00:45:44,110 --> 00:45:45,486
<font face="Arial">‫إنه أمر رائع لنفعله مع الأولاد</font>

759
00:45:45,904 --> 00:45:46,738
<font face="Arial">‫قطف الفطر</font>

760
00:45:49,407 --> 00:45:50,617
<font face="Arial">‫يا له من مكان جميل!</font>

761
00:45:51,952 --> 00:45:52,619
<font face="Arial">‫أجل</font>

762
00:45:54,663 --> 00:45:56,039
<font face="Arial">‫ذلك العجل يبدو خائفًا</font>

763
00:45:57,833 --> 00:46:00,126
<font face="Arial">‫السبب هو المعطف،
‫إنه لا يتعرف علي بالمعطف</font>

764
00:46:00,836 --> 00:46:01,978
<font face="Arial">‫لكنه على الرغم من ذلك جائع</font>

765
00:46:05,423 --> 00:46:06,132
<font face="Arial">‫هيا الآن</font>

766
00:46:13,181 --> 00:46:14,933
<font face="Arial">‫كم فدّانًا لديك بالضبط؟</font>

767
00:46:15,642 --> 00:46:16,476
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

768
00:46:17,477 --> 00:46:19,287
<font face="Arial">‫كيف يمكن لشخص ما ‫ألا يعرف
كم فدّانًا لديه؟</font>

769
00:46:20,105 --> 00:46:21,690
<font face="Arial">‫نحن لسنا أشخاصًا مباشرين</font>

770
00:46:23,274 --> 00:46:24,484
<font face="Arial">‫هل تريد أن تصبح مزارعًا إذًا؟</font>

771
00:46:25,443 --> 00:46:26,111
<font face="Arial">‫أجل</font>

772
00:46:26,319 --> 00:46:27,153
<font face="Arial">‫كلا، لا تريد هذا</font>

773
00:46:28,071 --> 00:46:29,364
<font face="Arial">‫أنت تريد امتلاك مزرعة</font>

774
00:46:29,447 --> 00:46:31,407
<font face="Arial">‫- الأمران ليسا متشابهين
‫- يمكنني أن أكون مزارعًا</font>

775
00:46:31,742 --> 00:46:32,533
<font face="Arial">‫افق</font>

776
00:46:33,785 --> 00:46:34,535
<font face="Arial">‫أنت لست مزارعًا</font>

777
00:46:35,536 --> 00:46:36,747
<font face="Arial">‫ستكون هذه مهزلة</font>

778
00:46:39,958 --> 00:46:41,668
<font face="Arial">‫ربما كنت مزارعًا ‫لوقت أطول مما يجب</font>

779
00:46:43,044 --> 00:46:43,879
<font face="Arial">‫لماذا تقول هذا؟</font>

780
00:46:48,299 --> 00:46:50,677
<font face="Arial">‫هل تحدثت إلى (كليري)؟ ‫ماذا كان يقول؟</font>

781
00:46:50,886 --> 00:46:52,303
<font face="Arial">‫شيء يتعلق بك وبحمار</font>

782
00:46:55,682 --> 00:46:57,017
<font face="Arial">‫سأقتل هذا الرجل يومًا ما</font>

783
00:46:57,475 --> 00:46:58,852
<font face="Arial">‫سيشكرني العالم على هذا</font>

784
00:47:18,454 --> 00:47:23,376
<font face="Arial">‫"وحدة العناية المُركّزة"
‫"الدخول حصري"</font>

785
00:47:46,107 --> 00:47:47,776
<font face="Arial">‫لا أستطيع بيعك المزرعة</font>

786
00:47:52,948 --> 00:47:53,907
<font face="Arial">‫اسمع يا (توني)</font>

787
00:47:57,077 --> 00:47:58,453
<font face="Arial">‫حتى إن اضطررت ‫إلى تحمل مشكلة البوابتين</font>

788
00:47:58,536 --> 00:47:59,996
<font face="Arial">‫- ما زلت مهتمًا...
‫- كلا</font>

789
00:48:00,956 --> 00:48:02,623
<font face="Arial">‫الرب سيجد أنني مخطئ</font>

790
00:48:04,459 --> 00:48:06,127
<font face="Arial">‫ما الأمر؟
‫هل يتعلق الأمر بهذين الشخصين؟</font>

791
00:48:06,627 --> 00:48:08,755
<font face="Arial">‫لا أعرف ماذا سيفعلان لكن...</font>

792
00:48:09,005 --> 00:48:11,257
<font face="Arial">‫لا أستطيع أن أكون السبب ‫في التفرقة بينهما</font>

793
00:48:33,321 --> 00:48:34,655
<font face="Arial">‫ساعدني يا رب</font>

794
00:48:39,077 --> 00:48:40,787
<font face="Arial">‫ساعدني</font>

795
00:48:49,921 --> 00:48:50,964
<font face="Arial">‫"كنت حاضرًا"</font>

796
00:48:51,589 --> 00:48:53,299
<font face="Arial">‫"يوم زفاف (إيفا)"</font>

797
00:48:54,885 --> 00:48:57,470
<font face="Arial">‫"لم أر عروسًا أجمل منها قط"</font>

798
00:49:28,543 --> 00:49:29,502
<font face="Arial">‫(أنتوني)</font>

799
00:49:30,837 --> 00:49:31,712
<font face="Arial">‫(أنتوني)</font>

800
00:49:33,381 --> 00:49:34,132
<font face="Arial">‫هل أنت بخير؟</font>

801
00:49:36,051 --> 00:49:37,260
<font face="Arial">‫أحضر لي غليوني</font>

802
00:49:38,219 --> 00:49:39,888
<font face="Arial">‫هل أنت جاد؟ غليونك؟</font>

803
00:49:40,388 --> 00:49:41,681
<font face="Arial">‫لا تستطيع التدخين ‫والأوكسجين موصول بك</font>

804
00:49:41,848 --> 00:49:44,475
<font face="Arial">‫- لا أريد أن...
‫- ماذا تفعل؟ أنت تحتاج إلى هذا</font>

805
00:49:45,226 --> 00:49:48,229
<font face="Arial">‫أخرج هذه الأسطوانة من غرفتي، ‫
أنا أقصد كلامي، أخرجها</font>

806
00:49:49,064 --> 00:49:50,023
<font face="Arial">‫حسن، سأفعل هذا</font>

807
00:49:51,107 --> 00:49:52,650
<font face="Arial">‫لكن الممرضة ستقتلني</font>

808
00:49:52,984 --> 00:49:56,487
<font face="Arial">‫لن تأتي الممرضة حتى الصباح</font>

809
00:49:56,696 --> 00:49:58,114
<font face="Arial">‫ستشم رائحة الدخان</font>

810
00:49:58,739 --> 00:50:00,450
<font face="Arial">‫رائحة عطرها أسوأ</font>

811
00:50:04,079 --> 00:50:04,830
<font face="Arial">‫تأخر الوقت</font>

812
00:50:05,705 --> 00:50:06,832
<font face="Arial">‫هذا صحيح</font>

813
00:50:09,250 --> 00:50:12,753
<font face="Arial">‫رأيت نجمًا من النافذة ‫قرب الأرض</font>

814
00:50:12,963 --> 00:50:14,755
<font face="Arial">‫هل رأيت نجمًا منخفضًا هكذا؟</font>

815
00:50:15,215 --> 00:50:17,217
<font face="Arial">‫عندما كنت صغيرًا، ‫من هذه النافذة بالذات</font>

816
00:50:17,717 --> 00:50:19,760
<font face="Arial">‫أشعله لي</font>

817
00:50:20,303 --> 00:50:21,012
<font face="Arial">‫حسن</font>

818
00:50:27,435 --> 00:50:29,604
<font face="Arial">‫كنت أراه، النجم</font>

819
00:50:30,355 --> 00:50:31,898
<font face="Arial">‫كانت هذه غرفتك</font>

820
00:50:48,039 --> 00:50:49,582
<font face="Arial">‫- أنا أختنق
‫- قلت لك هذا</font>

821
00:50:50,000 --> 00:50:51,417
<font face="Arial">‫لا يهم، هذا يعجبني</font>

822
00:50:51,584 --> 00:50:52,168
<font face="Arial">‫كلا</font>

823
00:50:53,794 --> 00:50:55,088
<font face="Arial">‫اجلس قربي يا بني</font>

824
00:50:57,924 --> 00:51:00,051
<font face="Arial">‫أنا آسف لأنني سأتركك يا (أنتوني)</font>

825
00:51:00,969 --> 00:51:02,012
<font face="Arial">‫لا تقل هذا</font>

826
00:51:02,137 --> 00:51:04,430
<font face="Arial">‫أنا آسف لأن المكان موحش هنا</font>

827
00:51:04,555 --> 00:51:07,308
<font face="Arial">‫وسيكون من الصعب ‫أن تواجه الصباح
عندما أرحل</font>

828
00:51:08,143 --> 00:51:09,060
<font face="Arial">‫ربّاه!</font>

829
00:51:10,145 --> 00:51:11,687
<font face="Arial">‫المزرعة لك الآن</font>

830
00:51:12,813 --> 00:51:14,440
<font face="Arial">‫أنا آسف لأنني سأتركها لك</font>

831
00:51:14,565 --> 00:51:16,484
<font face="Arial">‫وهي على غير ما كانت عليه
‫عندما أعطيت لي</font>

832
00:51:16,817 --> 00:51:18,486
<font face="Arial">‫لا تفكر في الأمر، إنه غير هام</font>

833
00:51:18,778 --> 00:51:20,947
<font face="Arial">‫اسمع يا بني، أمك...</font>

834
00:51:21,656 --> 00:51:22,407
<font face="Arial">‫لم أكن أحبها</font>

835
00:51:23,449 --> 00:51:24,825
<font face="Arial">‫- ماذا تقول؟
‫- الحقيقة</font>

836
00:51:26,369 --> 00:51:27,453
<font face="Arial">‫الوحدة...</font>

837
00:51:28,579 --> 00:51:31,291
<font face="Arial">،‫لقد أثرت بي
‫ولا أعرف لماذا وافقت هي</font>

838
00:51:32,500 --> 00:51:36,087
<font face="Arial">‫كنت أمرّ بقربها معظم الأوقات ‫من دون أن
أومئ لها ولو بإيماءة</font>

839
00:51:36,504 --> 00:51:39,549
<font face="Arial">‫أنجبت لي الأولاد ‫(تريش) و(أودري) وأنت</font>

840
00:51:39,632 --> 00:51:40,967
<font face="Arial">‫لكنني لم أشعر بشيء</font>

841
00:51:41,259 --> 00:51:42,969
<font face="Arial">‫إلى أن ذات يوم...</font>

842
00:51:44,512 --> 00:51:48,724
<font face="Arial">‫شيء ما... قد حدث</font>

843
00:51:50,518 --> 00:51:52,312
<font face="Arial">‫في الحقول في العشب المبتل</font>

844
00:51:54,147 --> 00:51:57,192
<font face="Arial">‫لمستني يد الرب الهادئة، ‫شيء ما...</font>

845
00:51:57,733 --> 00:51:59,402
<font face="Arial">‫أتى إلي شيء ما لينقذني يا بني...</font>

846
00:52:01,362 --> 00:52:02,447
<font face="Arial">‫وسيأتي إليك أيضًا</font>

847
00:52:03,990 --> 00:52:05,450
<font face="Arial">‫لا أستطيع تحديد اليوم</font>

848
00:52:06,284 --> 00:52:07,660
<font face="Arial">‫توقف المطر</font>

849
00:52:08,453 --> 00:52:10,746
<font face="Arial">‫وأشرقت الشمس علي</font>

850
00:52:11,622 --> 00:52:13,791
<font face="Arial">‫وبدأت أغني</font>

851
00:52:14,167 --> 00:52:17,503
<font face="Arial">‫بهذه البساطة
‫تلك الأغنية القديمة، أغنية أمك</font>

852
00:52:18,213 --> 00:52:20,173
<font face="Arial">‫- هل تعرفها؟
‫- بالتأكيد أعرفها</font>

853
00:52:20,548 --> 00:52:22,342
<font face="Arial">‫"وسنذهب معًا جميعًا"</font>

854
00:52:22,758 --> 00:52:24,635
<font face="Arial">‫"لنقطف زعتر الجبل البري"</font>

855
00:52:24,885 --> 00:52:27,597
<font face="Arial">‫كنت أغني... في الحقل</font>

856
00:52:29,515 --> 00:52:30,266
<font face="Arial">‫أنا!</font>

857
00:52:34,104 --> 00:52:37,523
<font face="Arial">‫لم أكن ذلك الرجل قط،
‫وعرفت أنها أغنية (ماري)</font>

858
00:52:37,648 --> 00:52:41,902
<font face="Arial">‫وبعت تلك القطعة من الطريق لـ(مولدون)
‫مقابل 200 جنيه واشتريت لها...</font>

859
00:52:43,071 --> 00:52:46,782
<font face="Arial">‫خاتمًا ذهبيًا حقيقيًا، ‫وأخذت النحاسي منها</font>

860
00:52:47,075 --> 00:52:49,827
<font face="Arial">‫ويا لتلك الأيام التي حظينا بها بعدها!
‫والأوقات...</font>

861
00:52:50,828 --> 00:52:53,123
<font face="Arial">‫في المطبخ، في كل غرفة</font>

862
00:52:53,289 --> 00:52:54,790
<font face="Arial">‫وأنا سأذهب إليها الآن يا بني</font>

863
00:52:55,708 --> 00:52:57,210
<font face="Arial">‫لأنني أعرف أنها تنتظرني</font>

864
00:52:58,211 --> 00:53:00,130
<font face="Arial">‫قرب ذلك الباب الأمامي حتى الآن</font>

865
00:53:01,797 --> 00:53:03,299
<font face="Arial">‫هل يمكنك مسامحتي يا (أنتوني)؟</font>

866
00:53:03,466 --> 00:53:05,926
<font face="Arial">‫على ماذا؟ ‫لأنك بعت حق الطريق؟</font>

867
00:53:06,177 --> 00:53:06,927
<font face="Arial">‫هذا ليس هامًا</font>

868
00:53:07,053 --> 00:53:08,513
<font face="Arial">‫لأنني لم أكن أؤمن...</font>

869
00:53:09,847 --> 00:53:13,226
<font face="Arial">‫بأنك ستجد طريقك الخاصة،
‫وستكون رجلاً بسماتك الخاصة</font>

870
00:53:13,476 --> 00:53:15,436
<font face="Arial">‫هل فات الأوان ‫لأفخر بك يا بني؟</font>

871
00:53:15,686 --> 00:53:17,147
<font face="Arial">‫لا أريدك أن تموت</font>

872
00:53:17,605 --> 00:53:21,067
<font face="Arial">‫أنا آسف لأنني بعت ‫تلك القطعة عند الطريق</font>

873
00:53:21,609 --> 00:53:23,528
<font face="Arial">‫وتركت لك بوّابتين</font>

874
00:53:25,821 --> 00:53:28,908
<font face="Arial">‫وأنني فكرت بأخذ البقية منك</font>

875
00:53:30,410 --> 00:53:35,331
<font face="Arial">‫لكنني جرحت شعورك وأريد أن أموت
‫بعد أن نفتح صفحة بيضاء بيننا</font>

876
00:53:36,416 --> 00:53:38,334
<font face="Arial">‫أنا أسامحك ‫على كل شيء بالتأكيد</font>

877
00:53:39,335 --> 00:53:40,545
<font face="Arial">‫أحبك يا بني</font>

878
00:53:41,087 --> 00:53:42,422
<font face="Arial">‫لا أستطيع قولها كفاية</font>

879
00:53:50,596 --> 00:53:54,100
<font face="Arial">‫أحبك يا أبي، ‫يا أبي، يا أبي...</font>

880
00:53:55,101 --> 00:53:56,394
<font face="Arial">‫أحببتك دومًا حقًا</font>

881
00:54:05,153 --> 00:54:07,572
<font face="Arial">‫الآن أفلتني قبل أن تقتلني</font>

882
00:54:08,656 --> 00:54:09,365
<font face="Arial">‫صحيح</font>

883
00:54:16,456 --> 00:54:17,207
<font face="Arial">‫أنت رجل طيب</font>

884
00:54:20,585 --> 00:54:21,836
<font face="Arial">‫كنت ابنًا صالحًا</font>

885
00:54:23,713 --> 00:54:24,672
<font face="Arial">‫شكرًا يا أبي</font>

886
00:54:25,548 --> 00:54:29,969
<font face="Arial">‫كُلّي إيمان أن الحب سيجدك</font>

887
00:54:31,011 --> 00:54:32,638
<font face="Arial">‫في هذه الحقول</font>

888
00:54:33,764 --> 00:54:36,016
<font face="Arial">‫حيث تجوب</font>

889
00:54:38,603 --> 00:54:39,812
<font face="Arial">‫ليباركك الرب</font>

890
00:54:43,358 --> 00:54:44,150
<font face="Arial">‫وأنت كذلك</font>

891
00:54:46,194 --> 00:54:47,278
<font face="Arial">‫سأنام الآن</font>

892
00:54:55,411 --> 00:54:56,496
<font face="Arial">‫هل تريد الأوكسجين؟</font>

893
00:54:57,788 --> 00:54:59,039
<font face="Arial">‫سأجرب النوم من دونه</font>

894
00:55:22,605 --> 00:55:27,443
<font face="Arial">‫أبي... أبي... أبي</font>

895
00:55:51,717 --> 00:55:52,468
<font face="Arial">‫صباح الخير</font>

896
00:55:53,511 --> 00:55:54,304
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

897
00:55:55,388 --> 00:55:57,932
<font face="Arial">‫لقد أكلت عشب المرعى العلوي تمامًا
‫إنها مثل الجراد</font>

898
00:55:58,724 --> 00:55:59,725
<font face="Arial">‫أحبّها الرب</font>

899
00:56:11,904 --> 00:56:13,239
<font face="Arial">‫الغربان تقول الكثير</font>

900
00:56:14,449 --> 00:56:15,991
<font face="Arial">‫أتمنى لو أن والدك قتلها كلها</font>

901
00:56:16,116 --> 00:56:17,117
<font face="Arial">‫لقد حاول</font>

902
00:56:17,702 --> 00:56:18,953
<font face="Arial">‫ما زلت تدخنين كما أرى</font>

903
00:56:23,499 --> 00:56:25,059
<font face="Arial">‫أحضرت لك بعض اليخنة ‫على المقعد هناك</font>

904
00:56:27,127 --> 00:56:28,087
<font face="Arial">‫أنا أطبخ</font>

905
00:56:28,254 --> 00:56:29,046
<font face="Arial">‫لكنك لا تفعل</font>

906
00:56:29,755 --> 00:56:31,591
<font face="Arial">‫الآن بعد أن رحلت أمي
‫ليس لدي أحد أفعل هذا من أجله</font>

907
00:56:31,716 --> 00:56:32,633
<font face="Arial">‫هذا أمر يبقيني منشغلة</font>

908
00:56:33,384 --> 00:56:34,051
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

909
00:56:34,927 --> 00:56:36,304
<font face="Arial">‫جوّ مناسب للتنزّه سيرًا</font>

910
00:56:36,887 --> 00:56:38,473
<font face="Arial">‫الأماكن كلها مناسبة لهذا</font>

911
00:56:38,639 --> 00:56:39,724
<font face="Arial">‫كيف يمكنك قول هذا؟</font>

912
00:56:40,433 --> 00:56:43,018
<font face="Arial">‫كنت في المستنقع أقطع العشب،
‫نبات الخلنج في كل مكان</font>

913
00:56:43,519 --> 00:56:44,729
<font face="Arial">‫أنتِ تقطعين عشبكِ بنفسكِ؟</font>

914
00:56:44,937 --> 00:56:45,646
<font face="Arial">‫من غيري سيفعل؟</font>

915
00:56:46,021 --> 00:56:47,732
<font face="Arial">‫- تأخر الوقت قليلاً
‫- يجب أن أفعل هذا</font>

916
00:56:48,524 --> 00:56:49,609
<font face="Arial">‫إنه عمل لرجلين</font>

917
00:56:50,693 --> 00:56:51,736
<font face="Arial">‫أو امرأة واحدة</font>

918
00:56:53,112 --> 00:56:53,738
<font face="Arial">‫أجل</font>

919
00:56:54,822 --> 00:56:55,906
<font face="Arial">‫هذا هو العالم الآن</font>

920
00:56:56,657 --> 00:56:57,700
<font face="Arial">‫الرجال عديمو النفع</font>

921
00:56:58,326 --> 00:56:59,244
<font face="Arial">‫الأمر ليس هكذا</font>

922
00:56:59,452 --> 00:57:01,120
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- الرجال ليسوا عديمي النفع</font>

923
00:57:01,871 --> 00:57:04,164
<font face="Arial">‫ما نفع الرجل الآن؟ ‫ما هو مكانه؟</font>

924
00:57:04,374 --> 00:57:05,500
<font face="Arial">‫هذا أمر تحدده أنت</font>

925
00:57:05,625 --> 00:57:06,626
<font face="Arial">‫وأنا لن أتحدث</font>

926
00:57:07,502 --> 00:57:10,713
<font face="Arial">‫ربما الصمت بشأن أمر ما ‫بمثل أهمية الأمر
نفسه</font>

927
00:57:11,046 --> 00:57:12,840
<font face="Arial">‫أما زلت تسمع الصوت في الحقول؟</font>

928
00:57:17,637 --> 00:57:18,513
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

929
00:57:19,722 --> 00:57:21,015
<font face="Arial">‫إنها ليست فكرة عصرية</font>

930
00:57:22,725 --> 00:57:23,893
<font face="Arial">‫أنا لست رجلاً عصريًا</font>

931
00:57:24,018 --> 00:57:25,395
<font face="Arial">‫لديك المزرعة</font>

932
00:57:26,229 --> 00:57:27,897
<font face="Arial">‫- صحيح
‫- هل أنت سعيد؟</font>

933
00:57:33,361 --> 00:57:34,069
<font face="Arial">‫كلا</font>

934
00:57:35,988 --> 00:57:37,782
<font face="Arial">‫لماذا لا تكون سعيدًا؟</font>

935
00:57:41,035 --> 00:57:41,994
<font face="Arial">‫لا أعرف كيف</font>

936
00:57:42,745 --> 00:57:45,205
<font face="Arial">‫لم يعد هناك من يمسك بك ‫وأنت تضحك
(يا (أنتوني</font>

937
00:57:46,832 --> 00:57:47,500
<font face="Arial">‫صحيح</font>

938
00:57:47,792 --> 00:57:50,085
<font face="Arial">‫كم من الأيام لدينا ‫بينما الشمس مشرقة؟</font>

939
00:57:50,836 --> 00:57:51,671
<font face="Arial">‫إنها ليست مشرقة</font>

940
00:57:52,046 --> 00:57:53,548
<font face="Arial">‫أظن أنها كذلك</font>

941
00:57:56,050 --> 00:57:57,009
<font face="Arial">‫أنتِ بخير إذًا؟</font>

942
00:57:59,053 --> 00:58:00,012
<font face="Arial">‫بأي طريقة؟</font>

943
00:58:06,561 --> 00:58:08,688
<font face="Arial">‫هناك في المنزل، وحيدة</font>

944
00:58:13,108 --> 00:58:15,069
<font face="Arial">‫أرى أنك وضعت هذه البوابة بيننا</font>

945
00:58:16,529 --> 00:58:17,738
<font face="Arial">‫- لقد فعلت
‫- لماذا؟</font>

946
00:58:23,494 --> 00:58:25,455
<font face="Arial">‫كانت تراودني بعض الأحلام</font>

947
00:58:26,080 --> 00:58:28,207
<font face="Arial">‫أحلم بكل من عاش</font>

948
00:58:29,292 --> 00:58:30,250
<font face="Arial">‫هذا كثير</font>

949
00:58:30,960 --> 00:58:35,089
<font face="Arial">‫الأسلاف وغيرهم، ‫السيرك كله، تاريخ البشر</font>

950
00:58:35,881 --> 00:58:37,174
<font face="Arial">‫وأنا في المقدمة</font>

951
00:58:37,758 --> 00:58:39,510
<font face="Arial">‫مثل قائد فرقة نحاسية</font>

952
00:58:39,635 --> 00:58:41,304
<font face="Arial">‫ربّاه! جلست في سريري</font>

953
00:58:41,637 --> 00:58:42,847
<font face="Arial">‫لم أعرف كيف أفسر الحلم</font>

954
00:58:43,848 --> 00:58:47,810
<font face="Arial">‫ها أنا وحيد مثل منبوذ ‫وليلي يفيض بالناس</font>

955
00:58:50,480 --> 00:58:52,272
<font face="Arial">‫نحن نعرف بعضنا ‫منذ وقت طويل</font>

956
00:58:55,610 --> 00:58:56,569
<font face="Arial">‫هذا صحيح</font>

957
00:58:58,028 --> 00:58:59,572
<font face="Arial">‫هل فكرت بالكلام الذي قلته مرة؟</font>

958
00:59:00,114 --> 00:59:01,281
<font face="Arial">‫أي كلام؟ ‫نحن لا نتحدث</font>

959
00:59:01,407 --> 00:59:02,533
<font face="Arial">‫أنا أراكِ في الكنيسة</font>

960
00:59:02,658 --> 00:59:04,785
<font face="Arial">‫ما كنت سأذهب إليها ‫لو لم تذهب إليها أنت</font>

961
00:59:08,414 --> 00:59:10,791
<font face="Arial">‫أظن أنكِ يجب ‫أن تتركي هذه البلاد كلها</font>

962
00:59:14,169 --> 00:59:15,129
<font face="Arial">‫هل تقصد كلامك؟</font>

963
00:59:16,381 --> 00:59:18,132
<font face="Arial">‫- لمَ لا؟
‫- هل تريدني أن أفعل؟</font>

964
00:59:19,342 --> 00:59:20,109
<font face="Arial">‫ربما يجب أن تفعلي</font>

965
00:59:21,511 --> 00:59:22,678
<font face="Arial">‫ربما سأفعل</font>

966
00:59:27,558 --> 00:59:29,101
<font face="Arial">‫تعال إلى منزلي في وقت ما</font>

967
00:59:31,103 --> 00:59:33,022
<font face="Arial">‫- ربما سأفعل
‫- لن تفعل</font>

968
00:59:34,607 --> 00:59:35,775
<font face="Arial">‫عليكِ أن تقلعي عن التدخين</font>

969
00:59:36,025 --> 00:59:37,902
<font face="Arial">‫ربما سأترك البلاد بالفعل</font>

970
00:59:52,041 --> 00:59:53,125
<font face="Arial">‫ربما سأفعل</font>

971
01:00:13,396 --> 01:00:14,772
<font face="Arial">‫"بحيرة البجع"</font>

972
01:01:08,618 --> 01:01:10,244
<font face="Arial">‫اليوم هو اليوم المناسب</font>

973
01:01:43,903 --> 01:01:48,073
<font face="Arial">‫"خطوط (إر لينغوس) الجوية"</font>

974
01:01:50,159 --> 01:01:54,246
<font face="Arial">"‫"مركب (سبرينج مالارد)
‫"مدينة (نيويورك)، مرفأ (نيويورك)"</font>

975
01:01:55,748 --> 01:01:57,124
<font face="Arial">‫إنها الأسنان، أليست كذلك؟</font>

976
01:01:58,626 --> 01:02:00,836
<font face="Arial">‫- كرّري ما قلتهِ
‫- تبدو الأبنية مثل الأسنان</font>

977
01:02:03,130 --> 01:02:03,881
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

978
01:02:05,675 --> 01:02:06,926
<font face="Arial">‫ما الذي جعلكِ تركبين طائرة؟</font>

979
01:02:07,760 --> 01:02:09,512
<font face="Arial">‫فقدت إحساسي بالهدف</font>

980
01:02:11,847 --> 01:02:13,223
<font face="Arial">‫يجب أن أعود غدًا</font>

981
01:02:15,350 --> 01:02:16,226
<font face="Arial">‫ماذا؟ أنتِ تمزحين</font>

982
01:02:16,393 --> 01:02:18,604
<font face="Arial">‫لقد وظفت رجلاً ليومين، ‫ليس أكثر</font>

983
01:02:19,605 --> 01:02:21,315
<font face="Arial">‫أتيتِ إلى هنا ليوم واحد؟</font>

984
01:02:21,899 --> 01:02:24,026
<font face="Arial">‫صحيح،
‫اشتريت بطاقات لحضور الباليه</font>

985
01:02:24,610 --> 01:02:25,485
<font face="Arial">‫هلا أخذتني</font>

986
01:02:29,239 --> 01:02:29,949
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

987
01:02:37,164 --> 01:02:41,043
<font face="Arial">‫"مسرح (سامويل جي فريدمان)"
‫"بحيرة البجع"</font>

988
01:03:52,114 --> 01:03:53,073
<font face="Arial">‫يجب أن أقول...</font>

989
01:03:53,490 --> 01:03:56,410
<font face="Arial">‫إنكِ بدوتِ جليلة اليوم
‫وأنتِ تشاهدين عرض الباليه ذاك</font>

990
01:03:59,579 --> 01:04:00,873
<font face="Arial">‫لقد حمتهُ</font>

991
01:04:01,791 --> 01:04:03,583
<font face="Arial">‫- من؟ الطائر؟
‫- البجعة البيضاء</font>

992
01:04:05,044 --> 01:04:06,128
<font face="Arial">‫أنتِ البجعة البيضاء</font>

993
01:04:08,047 --> 01:04:09,131
<font face="Arial">‫كيف عرفت؟</font>

994
01:04:10,841 --> 01:04:12,885
<font face="Arial">‫- كنت... كنت أمزح
‫- لكنني كذلك</font>

995
01:04:13,803 --> 01:04:15,345
<font face="Arial">‫اسمعي يا (روزماري)، أنا...</font>

996
01:04:17,056 --> 01:04:20,893
<font face="Arial">‫أنا من مدرسة فكرية حيث من الأفضل
‫ألا تدعي الأفكار الرومانسية تفسد حياتكِ</font>

997
01:04:21,018 --> 01:04:22,144
<font face="Arial">‫من يفعل هذا؟</font>

998
01:04:22,895 --> 01:04:23,896
<font face="Arial">‫أنتِ؟</font>

999
01:04:24,313 --> 01:04:26,356
<font face="Arial">‫أنا أعند منك بكثير</font>

1000
01:04:27,482 --> 01:04:29,151
<font face="Arial">‫صحيح، لكن إن أردتِ ‫أن تكوني سعيدة</font>

1001
01:04:29,318 --> 01:04:31,195
<font face="Arial">‫يجب أن تكوني أكثر واقعية بقليل</font>

1002
01:04:35,032 --> 01:04:37,159
<font face="Arial">‫لست متأكدًا بشأن الحب، لكن...</font>

1003
01:04:38,118 --> 01:04:40,329
<font face="Arial">‫الزواج هو شراكة عملية</font>

1004
01:04:40,537 --> 01:04:41,914
<font face="Arial">‫"من سيخرج القمامة؟"
‫هذا النوع من الأشياء</font>

1005
01:04:42,039 --> 01:04:43,082
<font face="Arial">‫أي زواج؟</font>

1006
01:04:45,084 --> 01:04:46,085
<font face="Arial">‫هل تريدين الزواج؟</font>

1007
01:04:47,419 --> 01:04:48,671
<font face="Arial">‫هل هذا عرض زواج؟</font>

1008
01:04:48,838 --> 01:04:49,629
<font face="Arial">‫كلا</font>

1009
01:04:50,172 --> 01:04:52,424
<font face="Arial">‫أقصد عمومًا، ‫هل تريدين أن تتزوجي؟</font>

1010
01:04:52,842 --> 01:04:53,718
<font face="Arial">‫أفترض ذلك</font>

1011
01:04:54,301 --> 01:04:54,802
<font face="Arial">‫وأنا أيضًا</font>

1012
01:04:56,595 --> 01:04:58,973
<font face="Arial">‫لكن (أنتوني)،
لا أعتقد ‫أنه من النوع الذي يريد الزواج</font>

1013
01:04:59,181 --> 01:05:01,183
<font face="Arial">‫- كيف تعرف هذا؟
‫- لأنكِ أمامه</font>

1014
01:05:03,310 --> 01:05:04,644
<font face="Arial">‫أنتِ جارته</font>

1015
01:05:06,021 --> 01:05:07,022
<font face="Arial">‫ولم يحدث أي شيء</font>

1016
01:05:07,522 --> 01:05:09,692
<font face="Arial">‫- أنا لست جارته الآن
‫- كلا، لستِ كذلك</font>

1017
01:05:11,360 --> 01:05:12,611
<font face="Arial">‫وأنا أجد هذا واعدًا جدًا</font>

1018
01:05:15,948 --> 01:05:17,241
<font face="Arial">‫هل راودك حلم</font>

1019
01:05:19,243 --> 01:05:20,911
<font face="Arial">‫منذ طفولتك</font>

1020
01:05:22,788 --> 01:05:24,498
<font face="Arial">‫ولم تستطع نسيانه؟</font>

1021
01:05:25,207 --> 01:05:26,041
<font face="Arial">‫بالتأكيد</font>

1022
01:05:27,542 --> 01:05:28,543
<font face="Arial">‫وماذا فعلت؟</font>

1023
01:05:29,003 --> 01:05:30,504
<font face="Arial">‫- نسيته
‫- لماذا؟</font>

1024
01:05:31,296 --> 01:05:34,466
<font face="Arial">‫لأن نوع الأحلام التي يحلم ‫بها الأولاد
تجعل البالغين بائسين</font>

1025
01:05:35,425 --> 01:05:37,636
<font face="Arial">‫مثل مصرفي يحلم أن يصبح مزارعًا؟</font>

1026
01:05:40,389 --> 01:05:41,181
<font face="Arial">‫بالتأكيد</font>

1027
01:05:43,517 --> 01:05:44,784
<font face="Arial">‫لكن دعيني أسألكِ هذا السؤال...</font>

1028
01:05:46,729 --> 01:05:49,231
<font face="Arial">‫هل جعلكِ حلمكِ سعيدة أم بائسة؟</font>

1029
01:05:55,279 --> 01:05:56,781
<font face="Arial">‫انظر إلى الأضواء في كل مكان</font>

1030
01:05:57,114 --> 01:05:59,408
<font face="Arial">‫- هل كان كل شيء محط رضاكِ؟
‫- كان هذا رائعًا</font>

1031
01:06:00,409 --> 01:06:01,786
<font face="Arial">‫النهر رائع</font>

1032
01:06:11,962 --> 01:06:14,464
<font face="Arial">‫رباه! ماذا فعلت؟</font>

1033
01:06:17,426 --> 01:06:18,803
<font face="Arial">‫أنتِ تعلمين بالضبط ماذا فعلت</font>

1034
01:06:21,721 --> 01:06:24,767
<font face="Arial">‫والآن بما أنني شخص مهذب،
‫سأرافقك إلى فندقكِ</font>

1035
01:06:25,559 --> 01:06:26,476
<font face="Arial">‫ربّاه!</font>

1036
01:06:29,271 --> 01:06:30,272
<font face="Arial">‫ربّاه!</font>

1037
01:06:34,026 --> 01:06:35,069
<font face="Arial">‫ربّاه!</font>

1038
01:06:41,951 --> 01:06:42,659
<font face="Arial">‫مرحبًا</font>

1039
01:06:43,410 --> 01:06:44,286
<font face="Arial">‫أهلاً يا (آدم)</font>

1040
01:06:44,453 --> 01:06:45,788
<font face="Arial">‫أجل، أنا قادم</font>

1041
01:06:46,872 --> 01:06:48,665
<font face="Arial">‫هل هذا صحيح؟ ‫حسنًا، لا بأس</font>

1042
01:06:48,833 --> 01:06:50,584
<font face="Arial">‫أردت أن أستشيرك بأمر</font>

1043
01:06:52,086 --> 01:06:54,338
<font face="Arial">‫لا أريد أن أتجاوز حدودي ‫مع أي شخص، لكن...</font>

1044
01:06:57,632 --> 01:06:58,508
<font face="Arial">‫أهذا حقًا ما تريد؟</font>

1045
01:07:01,804 --> 01:07:04,598
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا...
‫لا مشكلة</font>

1046
01:07:09,269 --> 01:07:10,104
<font face="Arial">‫حسنًا...</font>

1047
01:07:11,981 --> 01:07:12,815
<font face="Arial">‫هل أنت جاد؟</font>

1048
01:07:14,942 --> 01:07:17,569
<font face="Arial">‫حسنًا، لا بأس، ‫طيّب، لا بأس</font>

1049
01:07:19,571 --> 01:07:20,280
<font face="Arial">‫وداعًا</font>

1050
01:08:32,519 --> 01:08:33,353
<font face="Arial">‫(أنتوني)</font>

1051
01:08:45,157 --> 01:08:45,908
<font face="Arial">‫(أنتوني)</font>

1052
01:09:23,946 --> 01:09:25,572
<font face="Arial">‫(أنتوني)، لقد رأيتك</font>

1053
01:09:26,573 --> 01:09:27,281
<font face="Arial">‫عودي إلى بيتكِ</font>

1054
01:09:27,449 --> 01:09:29,408
<font face="Arial">‫لا تأمرني في ملكيتي</font>

1055
01:09:29,533 --> 01:09:30,494
<font face="Arial">‫هل تمانعين إلى هذه الدرجة؟</font>

1056
01:09:30,619 --> 01:09:31,870
<font face="Arial">‫تعال إلى المنزل</font>

1057
01:09:32,579 --> 01:09:33,622
<font face="Arial">‫لا أستطيع، لدي يوم حافل</font>

1058
01:09:33,705 --> 01:09:35,832
<font face="Arial">‫لا تتجرأ على هذا، ‫لقد رأيتك تذهب كفاية</font>

1059
01:09:35,958 --> 01:09:37,416
<font face="Arial">‫لدي يوم حافل، أؤكد لكِ ذلك</font>

1060
01:09:37,666 --> 01:09:40,462
<font face="Arial">‫لا توجّه هذا الشيء إلى (بليستر)،
‫سيقتلنا كلينا</font>

1061
01:09:42,006 --> 01:09:42,965
<font face="Arial">‫"صحة الحيوانات"</font>

1062
01:09:43,922 --> 01:09:44,883
<font face="Arial">‫مزارع إيرلندي</font>

1063
01:09:46,593 --> 01:09:48,137
<font face="Arial">‫لكنك لست مزارعًا إيرلنديًا</font>

1064
01:09:49,138 --> 01:09:49,972
<font face="Arial">‫كيف تعرفين هذا؟</font>

1065
01:09:50,804 --> 01:09:52,931
<font face="Arial">‫حسنًا...
‫أولاً لا تبدو متعبًا كفاية</font>

1066
01:09:53,142 --> 01:09:55,684
<font face="Arial">‫وثانيًا، لا تبدو يداك كقدمين</font>

1067
01:09:58,522 --> 01:10:01,900
<font face="Arial">‫حسنًا، لكل شخص حلم،
‫وحلمي هو العمل في الزراعة</font>

1068
01:10:04,278 --> 01:10:04,903
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1069
01:10:06,863 --> 01:10:09,366
<font face="Arial">‫معظم أحلام الرجال لا تتعلق بالمزارع</font>

1070
01:10:19,418 --> 01:10:20,419
<font face="Arial">‫افتح مصاريع النافذتين</font>

1071
01:10:21,378 --> 01:10:23,212
<font face="Arial">‫ربما يكون يومًا مناسبًا ‫لإبقائها مغلقة</font>

1072
01:10:23,962 --> 01:10:26,258
<font face="Arial">‫سأقبل بما سيحدث، ‫افتحها</font>

1073
01:10:40,022 --> 01:10:41,273
<font face="Arial">‫"افتح المصاريع"</font>

1074
01:10:45,402 --> 01:10:46,445
<font face="Arial">‫"سأقبل بما يحدث"</font>

1075
01:10:49,906 --> 01:10:51,116
<font face="Arial">‫الآنسة المتعالية</font>

1076
01:11:24,108 --> 01:11:24,858
<font face="Arial">‫(روزماري)</font>

1077
01:11:25,275 --> 01:11:25,984
<font face="Arial">‫أنا قادمة</font>

1078
01:11:27,277 --> 01:11:28,403
<font face="Arial">‫يا إلهي!</font>

1079
01:11:29,738 --> 01:11:31,406
<font face="Arial">‫- (روزماري)!
‫- مهلاً، مهلاً</font>

1080
01:11:32,657 --> 01:11:33,575
<font face="Arial">‫ربّاه!</font>

1081
01:11:34,409 --> 01:11:35,369
<font face="Arial">‫ادخل! ادخل!</font>

1082
01:11:36,245 --> 01:11:37,037
<font face="Arial">‫هل رأيتِ هذا؟</font>

1083
01:11:37,204 --> 01:11:40,207
<font face="Arial">‫لقد رأيته، إنه المطر ‫أعطني المعطف فحسب</font>

1084
01:11:41,458 --> 01:11:42,959
<font face="Arial">‫- يجب أن تهتمي بفرسكِ
‫- إنها بخير</font>

1085
01:11:43,085 --> 01:11:45,462
<font face="Arial">‫- كلا، إنها تثير الفوضى
‫- لا شيء جديد في هذا</font>

1086
01:11:45,587 --> 01:11:46,588
<font face="Arial">‫لا أستطيع البقاء</font>

1087
01:11:47,839 --> 01:11:49,508
<font face="Arial">‫هل أنت جاد؟ ‫انظر إلى نفسك</font>

1088
01:11:49,633 --> 01:11:50,884
<font face="Arial">‫اخلع حذاءك</font>

1089
01:11:52,552 --> 01:11:53,887
<font face="Arial">‫ربّاه، لقد أشعلتِ كل مصباح</font>

1090
01:11:54,429 --> 01:11:55,930
<font face="Arial">‫هذا على شرفك</font>

1091
01:11:56,056 --> 01:11:58,517
<font face="Arial">‫تهدرين كمية من الكهرباء،
‫وأنا نصف أعمى بسبب الضوء</font>

1092
01:11:58,642 --> 01:11:59,309
<font face="Arial">‫هل هذا أفضل؟</font>

1093
01:11:59,768 --> 01:12:00,435
<font face="Arial">‫تقريبًا</font>

1094
01:12:02,312 --> 01:12:02,979
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1095
01:12:03,063 --> 01:12:05,857
<font face="Arial">‫ربّاه! هلا نظرت إلى المطر،
‫يمكنه أن يغرق سمكة</font>

1096
01:12:06,024 --> 01:12:06,650
<font face="Arial">‫سيفعل</font>

1097
01:12:06,983 --> 01:12:07,859
<font face="Arial">‫ربّاه!</font>

1098
01:12:08,193 --> 01:12:10,570
<font face="Arial">‫- (فلوسي)! ماذا تفعل؟
‫- إنها تشعر بالغيرة برأيي</font>

1099
01:12:10,695 --> 01:12:11,946
<font face="Arial">‫فرسكِ ليست أفضل</font>

1100
01:12:12,072 --> 01:12:14,032
<font face="Arial">‫- عسى أن يصيبها الشر، دعيها تغرق
‫- لن أفعل</font>

1101
01:12:14,866 --> 01:12:15,700
<font face="Arial">‫ادخلي</font>

1102
01:12:16,993 --> 01:12:17,994
<font face="Arial">‫ما كان يجب ‫أن تسمحي لها بالدخول</font>

1103
01:12:18,078 --> 01:12:20,164
<font face="Arial">‫لمَ لا؟
‫لقد سمحت لك بالدخول</font>

1104
01:12:20,747 --> 01:12:22,416
<font face="Arial">‫لا بأس يا (فلوسي)، اهدئي الآن</font>

1105
01:12:23,167 --> 01:12:25,585
<font face="Arial">‫هاك، اجعل نفسك مفيدًا ‫وامسح الأرض</font>

1106
01:12:37,181 --> 01:12:40,058
<font face="Arial">‫ربّاه! لا تنظر، ‫المنزل في حالة فوضى</font>

1107
01:12:40,309 --> 01:12:41,976
<font face="Arial">‫ماذا تقصدين؟ ‫إنه مثل علبة عرض</font>

1108
01:12:42,102 --> 01:12:44,354
<font face="Arial">‫كلا، إنه زريبة،
‫لو أنني عرفت أنك قادم...</font>

1109
01:12:44,438 --> 01:12:45,480
<font face="Arial">‫هل الوقت غير مناسب؟</font>

1110
01:12:45,647 --> 01:12:46,523
<font face="Arial">‫أي وقت ليس كذلك؟</font>

1111
01:12:46,648 --> 01:12:49,651
<font face="Arial">‫أتعرف؟
‫لولا بعض الإشارات النادرة من السماء</font>

1112
01:12:50,026 --> 01:12:51,695
<font face="Arial">‫لما كان في ذهني سوى الهلاك</font>

1113
01:12:52,112 --> 01:12:53,530
<font face="Arial">‫علامات نادرة من السماء؟</font>

1114
01:12:53,655 --> 01:12:56,032
<font face="Arial">‫وهي قليلة، ‫هاك، اجلس</font>

1115
01:12:56,908 --> 01:12:59,786
<font face="Arial">‫اجلس،
‫أنت مبلّل بالكامل، إليك منشفة</font>

1116
01:12:59,953 --> 01:13:01,079
<font face="Arial">‫لدي منديل</font>

1117
01:13:02,456 --> 01:13:05,459
<font face="Arial">‫ربّاه! منذ متى كان في جيبك؟</font>

1118
01:13:05,709 --> 01:13:06,585
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

1119
01:13:06,668 --> 01:13:07,919
<font face="Arial">‫إنه نصف حي</font>

1120
01:13:08,337 --> 01:13:09,213
<font face="Arial">‫هاك، أعطني إياه</font>

1121
01:13:09,838 --> 01:13:12,299
<font face="Arial">‫سأغسله إن لم يقفز ويهرب</font>

1122
01:13:12,549 --> 01:13:14,092
<font face="Arial">‫اسمعي، يجب أن أذهب، ‫سأعود في وقت آخر</font>

1123
01:13:14,218 --> 01:13:15,510
<font face="Arial">‫كلا، ستعود، أليس كذلك؟</font>

1124
01:13:15,635 --> 01:13:17,429
<font face="Arial">‫إنها أول مرة ‫تأتي فيها على الإطلاق</font>

1125
01:13:17,554 --> 01:13:19,431
<font face="Arial">‫اترك قاطع الأعشاب الضارة</font>

1126
01:13:19,806 --> 01:13:21,766
<font face="Arial">‫إنه ليس قاطع أعشاب ضارة، ‫إنه متقصّي معادن</font>

1127
01:13:21,891 --> 01:13:24,686
<font face="Arial">‫ما الذي تسعى إليه هناك ‫عدا عن
الكنز غير المعروف؟</font>

1128
01:13:25,979 --> 01:13:27,272
<font face="Arial">‫أشياء غير متوقعة</font>

1129
01:13:28,148 --> 01:13:29,566
<font face="Arial">‫- ربما قطع نقدية
‫- قطع نقدية؟</font>

1130
01:13:29,691 --> 01:13:31,735
<font face="Arial">‫أنت تبحث عن قطع نقدية ‫في هذا الجو؟</font>

1131
01:13:31,901 --> 01:13:32,627
<font face="Arial">‫(روزماري)، أنا...</font>

1132
01:13:32,652 --> 01:13:34,363
<font face="Arial">‫دعني أرَ
‫إن كان لدي زجاجة جعة (جينيس)</font>

1133
01:13:35,780 --> 01:13:37,073
<font face="Arial">‫أمامي يوم حافل بالعمل</font>

1134
01:13:37,991 --> 01:13:39,451
<font face="Arial">‫لماذا تجعلين ‫كل شيء صعبًا هكذا؟</font>

1135
01:13:39,618 --> 01:13:42,787
<font face="Arial">‫- أنا؟
‫- ليس أنتِ تحديدًا، بل الإيرلنديون</font>

1136
01:13:44,122 --> 01:13:48,168
<font face="Arial">‫كأنهم لا يستطيعون ‫اقتناص الفرصة واغتنامها</font>

1137
01:13:49,336 --> 01:13:51,838
<font face="Arial">‫حسنًا، إنها جزيرة، أتعلم؟‫
عليك أن تكون حذرًا</font>

1138
01:13:51,963 --> 01:13:53,548
<font face="Arial">‫يجب ألا تلفت الانتباه لنفسك</font>

1139
01:13:53,757 --> 01:13:55,175
<font face="Arial">‫حسنًا، أنا أحب الاهتمام</font>

1140
01:13:55,342 --> 01:13:57,469
<font face="Arial">‫بالطبع، فأنت أمريكي</font>

1141
01:13:58,553 --> 01:13:59,846
<font face="Arial">‫صدّقيني،
‫أنا باقٍ هنا فقط لبعض الوقت</font>

1142
01:14:00,013 --> 01:14:01,640
<font face="Arial">‫ستبقى لزيارتي ‫وإلا سأعرف سبب قدومك</font>

1143
01:14:01,765 --> 01:14:04,684
<font face="Arial">‫الآن يقولون إن طعم جعة (جينيس)
‫بالزجاجة الجديدة شهي مثل الذي في الحانة</font>

1144
01:14:04,809 --> 01:14:06,895
<font face="Arial">‫لكن هذا كذب
‫لكن ربما لا يكون طعمها سيئًا جدًا</font>

1145
01:14:07,145 --> 01:14:08,438
<font face="Arial">‫هل مذاقها مثل طعم الزجاج؟</font>

1146
01:14:09,022 --> 01:14:09,814
<font face="Arial">‫أجل</font>

1147
01:14:11,816 --> 01:14:13,818
<font face="Arial">‫- أتعلمين؟ لا تفتحيها
‫- سأفتحها</font>

1148
01:14:13,943 --> 01:14:16,154
<font face="Arial">‫- لا تفعلي
‫- تم الأمر، لقد فتحتها</font>

1149
01:14:16,280 --> 01:14:18,282
<font face="Arial">‫- رباه!
‫- لن يكون لها نفع إلا ليتم شربها الآن</font>

1150
01:14:18,615 --> 01:14:19,491
<font face="Arial">‫حسنًا، شاركيني بها</font>

1151
01:14:19,616 --> 01:14:20,492
<font face="Arial">‫أنا؟ لا أستطيع</font>

1152
01:14:20,659 --> 01:14:21,868
<font face="Arial">‫اسكبيها في كأسين</font>

1153
01:14:21,951 --> 01:14:24,538
<font face="Arial">‫أنت تقول هذا فقط كي تُقلّص الوقت
‫الذي ستبقى فيه هنا إلى النصف</font>

1154
01:14:24,663 --> 01:14:26,581
<font face="Arial">‫اجلسي وشاركيني بها وإلا لن ألمسها</font>

1155
01:14:26,748 --> 01:14:27,582
<font face="Arial">‫انظر إلى نفسك</font>

1156
01:14:27,707 --> 01:14:30,043
<font face="Arial">‫أنت شيطان يغوويني بالشراب</font>

1157
01:14:47,227 --> 01:14:48,687
<font face="Arial">‫- بصحتكِ
‫- بصحتك</font>

1158
01:15:01,866 --> 01:15:03,368
<font face="Arial">‫رباه، هل لديكِ حبل؟</font>

1159
01:15:04,703 --> 01:15:06,580
<font face="Arial">‫إنه يوم مثالي لتشنقي نفسكِ</font>

1160
01:15:06,955 --> 01:15:08,665
<font face="Arial">‫لا تمزح! هل تفكر في الأمر؟</font>

1161
01:15:09,082 --> 01:15:09,708
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1162
01:15:10,417 --> 01:15:11,084
<font face="Arial">‫كلا</font>

1163
01:15:11,751 --> 01:15:12,852
<font face="Arial">‫لماذا؟ هل تفكرين في الأمر؟</font>

1164
01:15:12,877 --> 01:15:14,921
<font face="Arial">‫الانتحار؟
‫لا أفكر بشيء آخر</font>

1165
01:15:15,630 --> 01:15:16,256
<font face="Arial">‫أنتِ لست جادة؟</font>

1166
01:15:16,381 --> 01:15:18,258
<font face="Arial">‫يجب أن أفجر نفسي على الأرجح
‫وأنتهي من الأمر</font>

1167
01:15:18,425 --> 01:15:19,843
<font face="Arial">‫- بماذا؟
‫- بالبندقية</font>

1168
01:15:20,009 --> 01:15:21,970
<font face="Arial">‫بندقية والدك القديمة؟
‫أنتِ ما زلتِ تملكينها؟</font>

1169
01:15:22,053 --> 01:15:24,389
<font face="Arial">‫أجل، إنها في خزانة البهو ‫ملقّمة وجاهزة</font>

1170
01:15:24,556 --> 01:15:25,849
<font face="Arial">‫- لا أصدق هذا
‫- تأكد بنفسك</font>

1171
01:15:36,776 --> 01:15:38,403
<font face="Arial">‫رباه، لماذا تحتفظين بها؟</font>

1172
01:15:38,528 --> 01:15:39,738
<font face="Arial">‫ضد الاكتئاب</font>

1173
01:15:39,904 --> 01:15:41,072
<font face="Arial">‫ماذا؟ هل أنتِ مكتئبة؟</font>

1174
01:15:42,031 --> 01:15:43,157
<font face="Arial">‫هل أنت جاد؟</font>

1175
01:15:43,408 --> 01:15:46,828
<font face="Arial">‫أنا ممزّقة بسبب الاكتئاب،
‫أنا ممزقة بغيوم سوداء من الاكتئاب</font>

1176
01:15:47,120 --> 01:15:48,079
<font face="Arial">‫لكن لماذا؟</font>

1177
01:15:48,288 --> 01:15:49,998
<font face="Arial">‫منذ أن أقلعت عن السجائر</font>

1178
01:15:50,206 --> 01:15:52,876
<font face="Arial">‫بالفعل،
سمعت أنكِ أقلعتِ ‫عن التدخين اللعين</font>

1179
01:15:53,042 --> 01:15:54,503
<font face="Arial">‫- هذا جيد جدًا
‫- كلا، ليس كذلك</font>

1180
01:15:54,669 --> 01:15:56,004
<font face="Arial">‫لقد فكرت بأخذ السم</font>

1181
01:15:56,170 --> 01:15:57,297
<font face="Arial">‫لا أستطيع تحمل العيش</font>

1182
01:15:57,422 --> 01:16:01,301
<font face="Arial">‫وكأن ثمة غلاية يغلي فيها دمي ‫بسبب هذه
المشاعر كلها</font>

1183
01:16:02,010 --> 01:16:04,137
<font face="Arial">‫ربّاه! دمكِ ينقلب ضدكِ</font>

1184
01:16:05,096 --> 01:16:07,098
<font face="Arial">‫- أستطيع رؤية هذا
‫- هل هذا واضح جدًا؟</font>

1185
01:16:09,267 --> 01:16:10,977
<font face="Arial">‫اجلسي ثانيةً، لا تقفي فوقي</font>

1186
01:16:13,522 --> 01:16:17,108
<font face="Arial">‫إنها فقط الإشارات النادرة من السماء
‫هي التي تمنحني الأمل</font>

1187
01:16:17,692 --> 01:16:20,320
<font face="Arial">‫ما تعانينه هو القلق، ‫هذا ما هو عليه</font>

1188
01:16:20,445 --> 01:16:21,946
<font face="Arial">‫- هل هذا اسم له؟
‫- بالتأكيد</font>

1189
01:16:22,447 --> 01:16:24,157
<font face="Arial">‫إنه يأتي إلي على شكل موجات، ‫لا شيء هام</font>

1190
01:16:24,491 --> 01:16:26,326
<font face="Arial">‫إنه شعور بالغليان، أليس كذلك؟</font>

1191
01:16:26,493 --> 01:16:28,620
<font face="Arial">‫بالتأكيد، أكرهها، ‫المشاعر عديمة النفع</font>

1192
01:16:28,745 --> 01:16:30,414
<font face="Arial">‫أظن أنها أسوأ لدى الرجل</font>

1193
01:16:30,580 --> 01:16:32,206
<font face="Arial">‫لا أستطيع تحمل ‫رجل لديه مشاعر</font>

1194
01:16:32,457 --> 01:16:34,334
<font face="Arial">‫الرجل الذي لديه مشاعر ‫يجب أن يُقتل</font>

1195
01:16:47,263 --> 01:16:48,432
<font face="Arial">‫هل أعدّ لك شطيرة؟</font>

1196
01:16:51,435 --> 01:16:52,436
<font face="Arial">‫- كلا
‫- سأفعل</font>

1197
01:16:53,562 --> 01:16:55,229
<font face="Arial">‫قلت لكِ، لدي يوم حافل</font>

1198
01:17:11,079 --> 01:17:11,996
<font face="Arial">‫هاك يا (فلوسي)</font>

1199
01:17:14,874 --> 01:17:15,959
<font face="Arial">‫جعة (جينيس) لذيذة</font>

1200
01:17:16,376 --> 01:17:17,961
<font face="Arial">‫- هل تعجبك؟
‫- إنها مثالية</font>

1201
01:17:18,837 --> 01:17:19,963
<font face="Arial">‫إنها ليست كالتي في الحانة</font>

1202
01:17:20,380 --> 01:17:21,172
<font face="Arial">‫كلا</font>

1203
01:17:23,257 --> 01:17:24,718
<font face="Arial">‫عليك أن تمر بي أكثر</font>

1204
01:17:27,345 --> 01:17:28,638
<font face="Arial">‫تحتاج الفتاة إلى دردشة</font>

1205
01:17:30,765 --> 01:17:32,767
<font face="Arial">‫هل أستطيع أن أعدّ شطيرة أخرى لك؟</font>

1206
01:17:33,267 --> 01:17:35,019
<font face="Arial">‫- (روزماري)، يجب أن أذهب
‫- لن تفعل</font>

1207
01:17:35,228 --> 01:17:36,771
<font face="Arial">‫يجب أن أذهب إلى المطار لأن...</font>

1208
01:17:37,146 --> 01:17:38,607
<font face="Arial">‫ابن عمي سيأتي من (أمريكا)</font>

1209
01:17:39,733 --> 01:17:40,400
<font face="Arial">‫من؟</font>

1210
01:17:40,692 --> 01:17:42,986
<font face="Arial">‫- ابن (فرانك)، (آدم رايلي)
‫- هو؟</font>

1211
01:17:43,570 --> 01:17:46,740
<font face="Arial">‫المتباهي؟ صاحب السيارة الفارهة؟
‫الذي فاتته الجنازات كلها؟</font>

1212
01:17:47,031 --> 01:17:48,533
<font face="Arial">‫أجل، هذا هو، إنه...</font>

1213
01:17:49,117 --> 01:17:50,702
<font face="Arial">‫سيرغب أن يتم إحضاره</font>

1214
01:17:50,869 --> 01:17:51,620
<font face="Arial">‫ماذا تقصد؟</font>

1215
01:17:51,745 --> 01:17:53,329
<font face="Arial">‫- لقد اتصل بي
‫- هل فعل؟</font>

1216
01:17:53,622 --> 01:17:54,539
<font face="Arial">‫سيرغب بلقاء الناس</font>

1217
01:17:55,749 --> 01:17:56,416
<font face="Arial">‫أي ناس؟</font>

1218
01:17:57,542 --> 01:17:59,252
<font face="Arial">‫- ستكونين مناسبة للقائه
‫- أنا؟</font>

1219
01:17:59,377 --> 01:18:00,420
<font face="Arial">‫يمكنكِ أن تمري بنا</font>

1220
01:18:01,421 --> 01:18:05,383
<font face="Arial">‫أمر بكما؟
‫أنت لم تمر بأحد في حياتك</font>

1221
01:18:08,261 --> 01:18:10,096
<font face="Arial">‫حسنًا، إن أردت معرفة ‫الحقيقة المطلقة...</font>

1222
01:18:11,347 --> 01:18:13,933
<font face="Arial">‫أظن أن (آدم) أتى من (أمريكا) ‫بحثًا
عن زوجة</font>

1223
01:18:17,437 --> 01:18:18,897
<font face="Arial">‫تبدو هذه طريقًا طويلة يقطعها لهذا</font>

1224
01:18:19,272 --> 01:18:21,983
<font face="Arial">‫لديه فكرة أن امرأة إيرلندية ‫ستكون لديها
صفات أفضل</font>

1225
01:18:22,150 --> 01:18:24,778
<font face="Arial">‫من أولئك الفتيات ‫اللواتي يلتقي بهن
(في (أمريكا</font>

1226
01:18:24,944 --> 01:18:27,030
<font face="Arial">‫هذا صحيح، ‫ماذا عن (ماري أو كونور)؟</font>

1227
01:18:27,196 --> 01:18:28,197
<font face="Arial">‫(ماري أو كونور)؟</font>

1228
01:18:28,948 --> 01:18:31,367
<font face="Arial">‫- أما زالت لديها تلك السن الصافرة؟
‫- أجل، لا تزال لديها</font>

1229
01:18:31,576 --> 01:18:33,244
<font face="Arial">‫أحبّها الرب! ‫كلا، كنت...</font>

1230
01:18:34,287 --> 01:18:36,289
<font face="Arial">‫كنت أفكر بشخص مثلكِ</font>

1231
01:18:39,959 --> 01:18:40,752
<font face="Arial">‫أنا؟</font>

1232
01:18:41,836 --> 01:18:43,296
<font face="Arial">‫ماذا؟ من مثلي؟</font>

1233
01:18:43,421 --> 01:18:43,922
<font face="Arial">‫حسنًا...</font>

1234
01:18:45,632 --> 01:18:46,466
<font face="Arial">‫أنتِ كذلك</font>

1235
01:18:47,759 --> 01:18:50,887
<font face="Arial">‫كنت أفكر ربما تركتهِ ‫يلقي نظرة إليكِ</font>

1236
01:18:52,472 --> 01:18:54,265
<font face="Arial">‫يلقي نظرة إلي بأي طريقة؟</font>

1237
01:18:57,686 --> 01:18:58,394
<font face="Arial">‫جمالكِ</font>

1238
01:19:02,649 --> 01:19:03,733
<font face="Arial">‫جمالي</font>

1239
01:19:04,693 --> 01:19:07,487
<font face="Arial">‫حسنًا، هذه أول مرة أسمع فيها بالجمال</font>

1240
01:19:08,196 --> 01:19:09,447
<font face="Arial">‫لا تتظاهري بأنكِ لا تعرفين</font>

1241
01:19:09,573 --> 01:19:11,032
<font face="Arial">‫هل تريد أن تضعني ‫في نافذة متجر</font>

1242
01:19:11,157 --> 01:19:14,118
<font face="Arial">‫مثل أولئك الفتيات الرخيصات ‫الأوروبيات
في (أمستردام)؟</font>

1243
01:19:14,243 --> 01:19:15,495
<font face="Arial">‫ماذا تقصدين في (أمستردام)؟</font>

1244
01:19:15,579 --> 01:19:16,830
<font face="Arial">‫أنا أقصد ابن عمك</font>

1245
01:19:16,955 --> 01:19:20,834
<font face="Arial">‫وأنت تحضره كي يعاينني، أليس كذلك؟
‫كأنني بقرة حمراء</font>

1246
01:19:22,376 --> 01:19:24,504
<font face="Arial">‫أفهم قصدكِ بشأن التدخين ‫وإقلاعكِ عنه
(يا (روزماري</font>

1247
01:19:24,629 --> 01:19:25,421
<font face="Arial">‫أنتِ لستِ على طبيعتكِ</font>

1248
01:19:25,505 --> 01:19:27,215
<font face="Arial">‫- كيف عرفت؟
‫- مزاجكِ سيئ</font>

1249
01:19:27,340 --> 01:19:28,592
<font face="Arial">‫هل عرض عليك المال؟</font>

1250
01:19:28,758 --> 01:19:30,343
<font face="Arial">‫يجب أن أتهندم وأركب السيارة،
‫سيكون بانتظاري</font>

1251
01:19:30,468 --> 01:19:32,512
<font face="Arial">‫- إياك أن تفكر بالخروج وتركي
‫- ماذا تقولين؟ يجب أن أذهب</font>

1252
01:19:32,679 --> 01:19:34,430
<font face="Arial">‫لا تجعلني أجلب تلك البندقية</font>

1253
01:19:34,514 --> 01:19:37,517
<font face="Arial">‫ربّاه يا (روزماري)! البندقية؟
‫ماذا تقصدين؟</font>

1254
01:19:37,642 --> 01:19:39,102
<font face="Arial">‫إن أدرت ظهرك لي</font>

1255
01:19:40,019 --> 01:19:42,606
<font face="Arial">‫أقسم إنني سأفتح ثقبًا فيك</font>

1256
01:19:43,523 --> 01:19:45,692
<font face="Arial">‫رباه يا (روزماري)! إن كان وضعكِ
‫بهذا السوء فعودي إلى تدخين السجائر</font>

1257
01:19:45,817 --> 01:19:48,069
<font face="Arial">‫ستعيدني إلى التدخين، ‫أليس كذلك؟</font>

1258
01:19:48,361 --> 01:19:49,613
<font face="Arial">‫عسى أن يصيبك الشر</font>

1259
01:19:50,404 --> 01:19:51,280
<font face="Arial">‫لا تشتميني</font>

1260
01:19:51,405 --> 01:19:55,744
<font face="Arial">‫بعد ما عانيته من إزالة السموم،
‫اجلس، أنت تزعج (فلوسي)</font>

1261
01:19:55,910 --> 01:19:57,495
<font face="Arial">‫ستحط طائرته قريبًا
‫ما زال علي أن أذهب وأحضر السيارة</font>

1262
01:19:57,621 --> 01:19:59,873
<font face="Arial">‫سأوصلك، ستكون هناك،
‫اجلس</font>

1263
01:20:06,671 --> 01:20:08,172
<font face="Arial">‫- اهدئي الآن
‫- حسنًا</font>

1264
01:20:14,763 --> 01:20:16,990
<font face="Arial">‫- سنحتسي زجاجة (جينيس) أخرى
‫- لا أستطيع احتساء اثنتين</font>

1265
01:20:17,056 --> 01:20:20,018
<font face="Arial">‫- لم تتناول واحدة، بل نصفها
‫- رباه!</font>

1266
01:20:20,560 --> 01:20:21,561
<font face="Arial">‫اهدأ الآن</font>

1267
01:20:37,869 --> 01:20:38,870
<font face="Arial">‫اشرب جعة الـ(جينيس)</font>

1268
01:20:40,830 --> 01:20:41,581
<font face="Arial">‫هيا</font>

1269
01:20:44,668 --> 01:20:45,669
<font face="Arial">‫أليس هذا لذيذًا؟</font>

1270
01:20:54,010 --> 01:20:55,178
<font face="Arial">‫هل أنت مثلي؟</font>

1271
01:20:55,929 --> 01:20:57,597
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- هل أنت مثلي؟ هل أنت مثلي؟</font>

1272
01:20:57,722 --> 01:20:58,431
<font face="Arial">‫كلا</font>

1273
01:21:00,224 --> 01:21:00,934
<font face="Arial">‫كلا</font>

1274
01:21:13,154 --> 01:21:14,572
<font face="Arial">‫لا تقف فوقي</font>

1275
01:21:21,245 --> 01:21:24,582
<font face="Arial">‫لماذا تحاول أن تهبني لابن عمك؟</font>

1276
01:21:25,541 --> 01:21:26,918
<font face="Arial">‫إنها فكرة سديدة</font>

1277
01:21:28,002 --> 01:21:30,171
<font face="Arial">‫إنه شاب ممتاز، ‫إنه ثري</font>

1278
01:21:30,296 --> 01:21:32,006
<font face="Arial">‫- ماذا في ذلك؟
‫- ماذا في ذلك؟</font>

1279
01:21:32,256 --> 01:21:34,300
<font face="Arial">‫- ألا تريدين أن تصبحي ثرية؟
‫- كلا، أريد رجلاً</font>

1280
01:21:34,383 --> 01:21:36,886
<font face="Arial">‫- (آدم) رجل
‫- رائحة (آدم) كرائحة الصابون</font>

1281
01:21:37,971 --> 01:21:39,764
<font face="Arial">‫رائحته مثل رائحة زنابق الحقل</font>

1282
01:21:40,056 --> 01:21:43,852
<font face="Arial">‫لماذا سترغبين بشم رائحة الأبقار علي
‫بينما تستطيعين شم رائحة الزنابق عليه؟</font>

1283
01:21:43,935 --> 01:21:45,311
<font face="Arial">‫أنا من يجب ‫أن تكون رائحتها ذكية</font>

1284
01:21:45,394 --> 01:21:47,647
<font face="Arial">‫بينما يجب أن تكون رائحة ‫الرجل قذرة مثلك</font>

1285
01:21:47,897 --> 01:21:49,398
<font face="Arial">‫حسن، شكرًا على هذا</font>

1286
01:21:49,482 --> 01:21:51,192
<font face="Arial">‫- لا تستفزّني
‫- أنا أستفزكِ؟</font>

1287
01:21:51,317 --> 01:21:53,945
<font face="Arial">‫حقيقتك كافية لجعلي ‫أخرج عن طوري</font>

1288
01:21:59,617 --> 01:22:01,035
<font face="Arial">‫أمر جيد أنك طويل</font>

1289
01:22:03,454 --> 01:22:04,789
<font face="Arial">‫الرجال وحوش</font>

1290
01:22:06,415 --> 01:22:10,294
<font face="Arial">‫يحتاجون إلى الطول ليوازنوا ‫حقيقة وطيبة
النساء</font>

1291
01:22:13,047 --> 01:22:15,216
<font face="Arial">‫ليست هناك إجابة ‫على ثرثرة كهذه</font>

1292
01:22:19,387 --> 01:22:21,555
<font face="Arial">‫الأمل قوة</font>

1293
01:22:23,391 --> 01:22:26,144
<font face="Arial">‫والنساء هن خلاص العالم</font>

1294
01:22:26,394 --> 01:22:29,522
<font face="Arial">‫أنا أؤمن بهذا ‫وأريد جعلك تؤمن به</font>

1295
01:22:31,775 --> 01:22:33,026
<font face="Arial">‫أرغب بالإيمان به</font>

1296
01:22:37,488 --> 01:22:40,283
<font face="Arial">‫ليست هناك حقيقة ‫لقصتك مع الحمار،
أليس كذلك؟</font>

1297
01:22:40,867 --> 01:22:42,702
<font face="Arial">‫- من أخبركِ هذا؟
‫- لم أصدقها قط</font>

1298
01:22:42,994 --> 01:22:45,088
<font face="Arial">‫سأقتل (كليري) يومًا ما</font>

1299
01:22:47,540 --> 01:22:49,375
<font face="Arial">‫يجب أن تأتي إلي ‫من أجل نفسك</font>

1300
01:22:52,211 --> 01:22:52,921
<font face="Arial">‫كلا</font>

1301
01:22:56,424 --> 01:22:58,676
<font face="Arial">‫فكرت أنها ربما تكون السجائر ‫هي
التي أبعدتك عني</font>

1302
01:22:58,802 --> 01:22:59,719
<font face="Arial">‫لذا أقلعت عنها</font>

1303
01:23:00,553 --> 01:23:02,722
<font face="Arial">‫- فعلت هذا من أجلي؟
‫- أجل</font>

1304
01:23:02,931 --> 01:23:04,390
<font face="Arial">‫جعلتني أنهار على ركبتي، ‫وصدقني...</font>

1305
01:23:04,515 --> 01:23:07,435
<font face="Arial">‫أعجز عن وصف مشاعري يا (أنتوني)،
‫أعجز عن وصف مشاعري</font>

1306
01:23:07,727 --> 01:23:08,812
<font face="Arial">‫كنت يائسة</font>

1307
01:23:10,563 --> 01:23:11,981
<font face="Arial">‫ذهبت إلى (نيويورك)</font>

1308
01:23:13,149 --> 01:23:14,150
<font face="Arial">‫ماذا؟ متى؟</font>

1309
01:23:14,442 --> 01:23:15,359
<font face="Arial">‫يوم الثلاثاء</font>

1310
01:23:16,903 --> 01:23:18,571
<font face="Arial">‫ها قد قطعت الكهرباء</font>

1311
01:23:18,696 --> 01:23:21,407
<font face="Arial">‫ذهبتِ إلى (نيويورك) يوم الثلاثاء؟
‫كيف؟</font>

1312
01:23:21,532 --> 01:23:23,242
<font face="Arial">‫على متن طائرة وعدت يوم الأربعاء</font>

1313
01:23:23,993 --> 01:23:26,620
<font face="Arial">‫ذهبتِ إلى مدينة (نيويورك) ليوم واحد؟</font>

1314
01:23:28,706 --> 01:23:29,749
<font face="Arial">‫وقبّلت (آدم)</font>

1315
01:23:29,916 --> 01:23:30,541
<font face="Arial">‫ماذا فعلتِ؟</font>

1316
01:23:30,666 --> 01:23:31,876
<font face="Arial">‫قبّلته، أنا...</font>

1317
01:23:32,001 --> 01:23:33,753
<font face="Arial">‫قبّلته، أنا قبّلته</font>

1318
01:23:36,380 --> 01:23:40,009
<font face="Arial">‫"صباح الخير يا أصدقاء،
"‫نبدأ الآن هبوطنا في (إيرلندا)</font>

1319
01:23:40,301 --> 01:23:41,302
<font face="Arial">‫هل سيلاقيك أحد؟</font>

1320
01:23:42,303 --> 01:23:44,138
<font face="Arial">‫أجل، وأنتِ؟</font>

1321
01:23:44,722 --> 01:23:45,598
<font face="Arial">‫كلا</font>

1322
01:23:48,601 --> 01:23:50,103
<font face="Arial">‫أنت تشخر</font>

1323
01:23:51,896 --> 01:23:52,646
<font face="Arial">‫حقًا؟</font>

1324
01:23:53,272 --> 01:23:53,940
<font face="Arial">‫أجل</font>

1325
01:23:54,774 --> 01:23:55,775
<font face="Arial">‫لا أعتقد أنني أفعل</font>

1326
01:23:57,318 --> 01:23:58,402
<font face="Arial">‫إذًا لا بد أنك عازب</font>

1327
01:24:15,253 --> 01:24:16,796
<font face="Arial">‫ما الذي يمنعك؟ ‫هل هي (فيونا)؟</font>

1328
01:24:17,005 --> 01:24:18,506
<font face="Arial">‫أما زلت تحنّ إلى (فيونا)؟</font>

1329
01:24:18,589 --> 01:24:19,757
<font face="Arial">‫- كلا
‫- أظن أنها (فيونا)</font>

1330
01:24:19,924 --> 01:24:21,009
<font face="Arial">‫تبًا لـ(فيونا)!</font>

1331
01:24:21,259 --> 01:24:24,804
<font face="Arial">‫- فتحت قلبي لها ورحلت وكأنها ماضي
‫- ماذا قلت لها؟</font>

1332
01:24:25,221 --> 01:24:26,180
<font face="Arial">‫لا تهتمي</font>

1333
01:24:32,020 --> 01:24:33,521
<font face="Arial">‫- قله لي
‫- كلا</font>

1334
01:24:44,198 --> 01:24:45,574
<font face="Arial">‫هل تساءلت يومًا...</font>

1335
01:24:47,160 --> 01:24:49,662
<font face="Arial">‫ما الذي أرتديه ‫حينما أرتدي ملابس أقل؟</font>

1336
01:24:51,205 --> 01:24:54,125
<font face="Arial">‫- لم أعد أفهمكِ
‫- هل تخيلتني عارية في ذهنك؟</font>

1337
01:24:54,250 --> 01:24:55,668
<font face="Arial">‫رباه يا (روزماري)! عارية!</font>

1338
01:24:55,751 --> 01:24:57,170
<font face="Arial">‫توقفي عن هذا الكلام! ‫أنا أراكِ في الكنيسة</font>

1339
01:24:57,295 --> 01:24:58,922
<font face="Arial">‫أنت تقول إنني جميلة</font>

1340
01:24:59,047 --> 01:25:00,798
<font face="Arial">‫لذا هل فكرت بي؟</font>

1341
01:25:02,216 --> 01:25:03,551
<font face="Arial">‫هل فكرت بتفاصيل جسمي؟</font>

1342
01:25:05,719 --> 01:25:06,345
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

1343
01:25:06,470 --> 01:25:09,640
<font face="Arial">‫هل فكرت بحملي ‫وأخذي إلى القمر؟</font>

1344
01:25:12,351 --> 01:25:13,019
<font face="Arial">‫كلا</font>

1345
01:25:13,853 --> 01:25:15,604
<font face="Arial">‫ما الأمر إذًا؟ ‫أخبرني، هل أنت بكر؟</font>

1346
01:25:15,729 --> 01:25:16,397
<font face="Arial">‫لقد تجاوزت الوقت...</font>

1347
01:25:16,480 --> 01:25:17,356
<font face="Arial">‫- كلا! كلا! كلا!
‫- ما زال علي أن أذهب لأحضر السيارة</font>

1348
01:25:17,523 --> 01:25:18,524
<font face="Arial">‫كلا، أنا سأوصلك</font>

1349
01:25:18,691 --> 01:25:21,485
<font face="Arial">‫- لقد قبّلتهِ!
‫- كان هو من قبّلني</font>

1350
01:25:21,610 --> 01:25:24,072
<font face="Arial">‫هذا ما جعل مشاعره تهيج، ‫لهذا سيأتي</font>

1351
01:25:24,280 --> 01:25:27,575
<font face="Arial">‫الوقت يمر،
‫أخبرني سرّك الآن يا (أنتوني)</font>

1352
01:25:28,952 --> 01:25:31,412
<font face="Arial">‫أخبرت (فيونا) ‫وهربت بسرعة كبيرة</font>

1353
01:25:31,537 --> 01:25:33,539
<font face="Arial">‫أنا لست على طبيعتي، ‫هذا لا يهم الآن</font>

1354
01:25:33,664 --> 01:25:35,499
<font face="Arial">‫هل السبب أنك تكره الناس؟</font>

1355
01:25:35,666 --> 01:25:37,335
<font face="Arial">‫كلا، أنا لا أكره أحدًا</font>

1356
01:25:37,793 --> 01:25:42,131
<font face="Arial">‫لا يمكنك أن تصدمني
‫لقد فكرت بكل شيء وتصالحت معه</font>

1357
01:25:44,217 --> 01:25:45,009
<font face="Arial">‫هيا</font>

1358
01:25:50,514 --> 01:25:51,390
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1359
01:25:53,726 --> 01:25:54,393
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

1360
01:25:56,104 --> 01:25:56,896
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

1361
01:26:02,485 --> 01:26:04,695
<font face="Arial">‫أظن أنني نحلة عسل</font>

1362
01:26:12,036 --> 01:26:13,287
<font face="Arial">‫كرّر ما قلته</font>

1363
01:26:18,459 --> 01:26:20,461
<font face="Arial">‫أظن أنني نحلة عسل</font>

1364
01:26:25,549 --> 01:26:26,759
<font face="Arial">‫سأحضر السيارة</font>

1365
01:26:34,350 --> 01:26:36,560
<font face="Arial">‫لا أصدق هذا،
‫غير معقول أنك تظن أنك نحلة عسل</font>

1366
01:26:36,685 --> 01:26:37,937
<font face="Arial">‫أنت تغيظني</font>

1367
01:26:38,646 --> 01:26:39,522
<font face="Arial">‫أحقًا تظن أنك كذلك؟</font>

1368
01:26:40,231 --> 01:26:40,898
<font face="Arial">‫منذ متى؟</font>

1369
01:26:40,940 --> 01:26:43,526
<font face="Arial">‫لا أعرف، أظن أنني نحلة عسل‫،
اعتقدت هذا دومًا</font>

1370
01:26:43,651 --> 01:26:46,904
<font face="Arial">‫- أنت (أنتوني رايلي)
‫- أيًا كنتُ فالرب يعرفني</font>

1371
01:26:47,071 --> 01:26:49,615
<font face="Arial">‫ألهذا السبب ‫لم تخبرني يومًا أنني جميلة؟</font>

1372
01:26:49,907 --> 01:26:51,784
<font face="Arial">‫هذا، وقرب مزرعتكِ من مزرعتي</font>

1373
01:26:51,909 --> 01:26:54,162
<font face="Arial">‫وهذا صحيح، ‫النحل لا يحب الدخان</font>

1374
01:26:54,620 --> 01:26:56,039
<font face="Arial">‫- دعيني أقد السيارة
‫- كلا</font>

1375
01:26:56,164 --> 01:26:56,747
<font face="Arial">‫تمهلي</font>

1376
01:26:56,872 --> 01:26:59,125
<font face="Arial">،‫لا يهمني الأمر
‫إن اعتقدت أنك نحلة يا (أنتوني)</font>

1377
01:26:59,292 --> 01:27:00,376
<font face="Arial">‫تظن أنك نحلة!</font>

1378
01:27:00,501 --> 01:27:02,670
<font face="Arial">‫أقصد تظن أنك نحلة، ‫تظن أنك نحلة</font>

1379
01:27:02,795 --> 01:27:05,506
<font face="Arial">‫- هلا أبقيت نظركِ على الطريق
‫- لا تهتم، أنا لا أهتم</font>

1380
01:27:05,631 --> 01:27:07,841
<font face="Arial">‫أنا نصف ميتة ‫لأنني أعيش من أجلك</font>

1381
01:27:09,843 --> 01:27:10,886
<font face="Arial">‫انتبهي</font>

1382
01:27:11,804 --> 01:27:12,638
<font face="Arial">‫انتبهي إلى الطريق</font>

1383
01:27:13,764 --> 01:27:15,474
<font face="Arial">‫- هل تظن أنني نحلة؟
‫- كلا</font>

1384
01:27:15,641 --> 01:27:17,060
<font face="Arial">‫هل لي أن أعرف ماذا أكون؟</font>

1385
01:27:17,560 --> 01:27:18,561
<font face="Arial">‫أنتِ زهرة</font>

1386
01:27:18,811 --> 01:27:20,688
<font face="Arial">‫أجمل زهرة نبتت</font>

1387
01:27:21,189 --> 01:27:22,856
<font face="Arial">‫- هل تظن هذا حقًا؟
‫- أجل</font>

1388
01:27:22,982 --> 01:27:26,152
<font face="Arial">‫- (أنتوني)، أنت مناسب لي
‫- كلا، أنا عار</font>

1389
01:27:26,402 --> 01:27:27,820
<font face="Arial">‫سنحضر (آدم)، ‫لقد سبق أن قبّلتهِ</font>

1390
01:27:27,945 --> 01:27:28,737
<font face="Arial">‫هو قبّلني</font>

1391
01:27:28,821 --> 01:27:30,114
<font face="Arial">‫ستتزوجان وتذهبان إلى (أمريكا)</font>

1392
01:27:30,239 --> 01:27:31,991
<font face="Arial">‫ألم تفكر يومًا بالزواج بي أنت؟</font>

1393
01:27:32,075 --> 01:27:33,784
<font face="Arial">‫- لقد فعلت
‫- ما الذي منعك؟</font>

1394
01:27:33,951 --> 01:27:35,953
<font face="Arial">‫أتيت إلى منزلكِ ‫وعندما بحثت عن خاتم أمي</font>

1395
01:27:36,079 --> 01:27:37,871
<font face="Arial">‫كنت قد أضعته</font>

1396
01:27:38,372 --> 01:27:40,083
<font face="Arial">‫هل هذا ما كنت تفعله ‫بمتقصي المعادن ذاك؟</font>

1397
01:27:40,208 --> 01:27:41,584
<font face="Arial">‫تبحث عن خاتم أمك؟</font>

1398
01:27:41,750 --> 01:27:43,669
<font face="Arial">‫حقيقة أنني أضعته ‫أنبأت بكل شيء</font>

1399
01:27:44,003 --> 01:27:45,671
<font face="Arial">‫رجل مثلي يجب ألا يتزوج</font>

1400
01:27:46,464 --> 01:27:47,423
<font face="Arial">‫انتبهي</font>

1401
01:27:49,300 --> 01:27:51,010
<font face="Arial">‫ماذا تفعلين؟ ‫ستكسرين المحور</font>

1402
01:27:51,135 --> 01:27:52,970
<font face="Arial">‫يظن الجميع أنهم شيء ‫ليسوا عليه</font>

1403
01:27:53,096 --> 01:27:54,222
<font face="Arial">‫لكن ليس نحلة!</font>

1404
01:27:56,307 --> 01:27:57,016
<font face="Arial">‫انتبهي!</font>

1405
01:27:57,266 --> 01:27:57,891
<font face="Arial">‫انتبهي!</font>

1406
01:28:12,615 --> 01:28:14,283
<font face="Arial">‫- لقد دمّرتِ السيارة
‫- إنها بخير</font>

1407
01:28:14,408 --> 01:28:15,784
<font face="Arial">‫- ليست بخير
‫- إنها سيارتي</font>

1408
01:28:15,909 --> 01:28:17,911
<font face="Arial">‫- انظري إلى هذا
‫- تبًا للسيارة!</font>

1409
01:28:25,586 --> 01:28:26,145
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1410
01:28:27,046 --> 01:28:27,921
<font face="Arial">‫رائع</font>

1411
01:28:28,506 --> 01:28:32,843
<font face="Arial">‫رائع، هلا حسمتِ قراركِ!
‫هل تمطرين أم تشرقين علينا؟</font>

1412
01:28:32,968 --> 01:28:35,929
<font face="Arial">‫أخبرني!
‫بالوقوف في أرض (إيرلندا) المقدسة</font>

1413
01:28:36,055 --> 01:28:37,640
<font face="Arial">‫لماذا عليك ألا تتزوجني؟</font>

1414
01:28:37,806 --> 01:28:40,059
<font face="Arial">‫أنا أرى أشياء، أنا واهم</font>

1415
01:28:40,268 --> 01:28:42,686
<font face="Arial">‫حبًا بالرب يا امرأة، ‫أنا أظن أنني حشرة</font>

1416
01:28:42,936 --> 01:28:45,064
<font face="Arial">‫ماذا في ذلك؟
‫أظن أحيانًا أنني قطة منزلية</font>

1417
01:28:45,398 --> 01:28:47,875
<font face="Arial">‫- أنتِ لا تفعلين
‫- لكنني لا أتوقف عند الأمر</font>

1418
01:28:47,941 --> 01:28:50,027
<font face="Arial">‫لأنني أعرف أنني بجعة</font>

1419
01:28:50,236 --> 01:28:52,780
<font face="Arial">‫أنتِ لا تعتقدين حرفيًا أنكِ بجعة</font>

1420
01:28:52,905 --> 01:28:55,241
<font face="Arial">‫بلى، هل يجعلني هذا ‫عديمة النفع كزوجة؟</font>

1421
01:28:55,699 --> 01:28:56,742
<font face="Arial">‫لا تُعقّدي الوضع أكثر</font>

1422
01:28:57,701 --> 01:29:01,914
<font face="Arial">‫رباه!
نحن نسير في دوائر، ‫نحن نقف على أرضكِ</font>

1423
01:29:02,039 --> 01:29:03,957
<font face="Arial">‫امنحنا فرصة فحسب</font>

1424
01:29:07,586 --> 01:29:10,089
<font face="Arial">‫لو كان من المفترض حدوث هذا ‫لوجدت الخاتم</font>

1425
01:29:10,298 --> 01:29:12,300
<font face="Arial">‫نحن نحدد ‫ما الذي يُفترض أن يحدث</font>

1426
01:29:12,591 --> 01:29:14,260
<font face="Arial">‫الحياة هنا،
‫نحن من يحدد أسماءها</font>

1427
01:29:14,760 --> 01:29:16,762
<font face="Arial">‫- لكن (آدم) ينتظر
‫- انظر إلي</font>

1428
01:29:18,013 --> 01:29:19,515
<font face="Arial">‫انظر كيف أنظر إليك</font>

1429
01:29:22,185 --> 01:29:24,812
<font face="Arial">‫لا أعرف إن كنت أستطيع العيش ‫في منزل مغلق
مع امرأة</font>

1430
01:29:25,188 --> 01:29:29,108
<font face="Arial">‫يمكنك الحصول على الرياح والحقول،
‫عدّني الباب المفتوح فحسب</font>

1431
01:29:30,359 --> 01:29:31,527
<font face="Arial">‫وخذ أيها الأحمق...</font>

1432
01:29:32,653 --> 01:29:34,363
<font face="Arial">‫يمكنك الحصول على خاتمك أيضًا</font>

1433
01:29:35,239 --> 01:29:37,741
<font face="Arial">‫- ما هذا؟
‫- وجدته بالقرب من بوابتي</font>

1434
01:29:38,951 --> 01:29:39,910
<font face="Arial">‫خاتم أمي</font>

1435
01:29:40,203 --> 01:29:42,205
<font face="Arial">‫اعتقدت أنه مرسل من السماء ‫كي يمنحني الأمل</font>

1436
01:29:43,247 --> 01:29:44,582
<font face="Arial">‫ماذا علي أن أفعل؟</font>

1437
01:29:44,748 --> 01:29:47,543
<font face="Arial">‫هل يجب أن أضربك ‫كي أجعلك تلسعني؟</font>

1438
01:29:47,751 --> 01:29:49,837
<font face="Arial">‫- أنا خائف
‫- من ماذا؟</font>

1439
01:29:50,296 --> 01:29:51,214
<font face="Arial">‫من الحب</font>

1440
01:29:51,922 --> 01:29:53,591
<font face="Arial">‫فكر بالمتعة فحسب</font>

1441
01:29:58,221 --> 01:29:59,430
<font face="Arial">‫خذ خاتمك</font>

1442
01:30:02,350 --> 01:30:03,434
<font face="Arial">‫إنه لكِ بالتأكيد</font>

1443
01:30:04,602 --> 01:30:05,436
<font face="Arial">‫كان دومًا كذلك</font>

1444
01:30:15,779 --> 01:30:16,655
<font face="Arial">‫قُضي الأمر</font>

1445
01:30:18,782 --> 01:30:20,033
<font face="Arial">‫ماذا تفعل؟</font>

1446
01:30:20,409 --> 01:30:21,577
<font face="Arial">‫انظري إلى أعلى تلك التلة</font>

1447
01:30:21,827 --> 01:30:22,620
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

1448
01:30:23,162 --> 01:30:24,538
<font face="Arial">‫ثمة بعض النور هناك</font>

1449
01:30:25,038 --> 01:30:28,167
<font face="Arial">‫لا أعرف بشأنكِ
‫لكنني سئمت من العيش في المطر</font>

1450
01:30:33,714 --> 01:30:36,842
<font face="Arial">‫أريد أن أحضر رجلاً إلى هنا ‫
يعرف أغنية واحدة وليس اثنتين</font>

1451
01:30:37,385 --> 01:30:39,762
<font face="Arial">‫لا تدعوه يهرب، ‫أقفلوا الباب</font>

1452
01:30:40,638 --> 01:30:42,181
<font face="Arial">‫سمعت أنه يملك صوتًا جميلاً</font>

1453
01:30:42,431 --> 01:30:44,183
<font face="Arial">‫لكن لم يسمعه أحد ‫عدا زوجته</font>

1454
01:30:44,308 --> 01:30:45,643
<font face="Arial">‫وهي لا تقول شيئًا</font>

1455
01:30:49,480 --> 01:30:50,398
<font face="Arial">‫هيا</font>

1456
01:30:52,733 --> 01:30:53,442
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

1457
01:30:56,028 --> 01:30:57,571
<font face="Arial">‫أنا مجنونة أيضًا لمعلوماتك</font>

1458
01:30:57,863 --> 01:30:58,781
<font face="Arial">‫كيف أنتِ مجنونة؟</font>

1459
01:30:59,031 --> 01:31:01,325
<font face="Arial">‫ستعرف، عندما يفوت الأوان</font>

1460
01:31:01,784 --> 01:31:04,219
<font face="Arial">‫- هلا أزلتِ البوابتين
‫- مطلقًا</font>

1461
01:31:11,960 --> 01:31:13,036
<font face="Arial">‫أخلفوا في موعدهم معك؟</font>

1462
01:31:14,213 --> 01:31:15,464
<font face="Arial">‫ربما، لا أعرف</font>

1463
01:31:19,677 --> 01:31:21,720
<font face="Arial">‫هل رأيت منطقة (رينج أوف كيري) من قبل؟</font>

1464
01:31:22,471 --> 01:31:23,681
<font face="Arial">‫أجل، فعلت</font>

1465
01:31:26,809 --> 01:31:28,060
<font face="Arial">‫هل تريد رؤيتها ثانية؟</font>

1466
01:31:36,944 --> 01:31:38,529
<font face="Arial">‫الصوت الذي سمعته في الحقل...</font>

1467
01:31:39,613 --> 01:31:40,781
<font face="Arial">‫لم يقل "اذهب" فقط</font>

1468
01:31:41,657 --> 01:31:42,658
<font face="Arial">‫ليس هذا فقط</font>

1469
01:31:43,909 --> 01:31:45,244
<font face="Arial">‫كان يقول "اذهب إليها"</font>

1470
01:31:55,588 --> 01:31:58,006
<font face="Arial">‫انظر إلى فرسي المجنونة</font>

1471
01:32:20,363 --> 01:32:24,742
<font face="Arial">‫"الآن حان وقت الصيف"</font>

1472
01:32:25,493 --> 01:32:30,247
<font face="Arial">‫والأزهار تزهر بغنى"</font>

1473
01:32:30,998 --> 01:32:35,503
<font face="Arial">‫"وزعتر الجبل البري"</font>

1474
01:32:36,169 --> 01:32:40,508
<font face="Arial">‫"ينمو حول الخلنج المزهر"</font>

1475
01:32:40,633 --> 01:32:45,804
<font face="Arial">‫"يقولون إن الإيرلندي إن مات ‫وهو يروي قصة"</font>

1476
01:32:47,222 --> 01:32:50,518
<font face="Arial">‫"يمكنكم التأكد من أنه سيعود"</font>

1477
01:32:51,226 --> 01:32:54,938
<font face="Arial">‫"لنقطف زعتر الجبل البري"</font>

1478
01:32:55,398 --> 01:32:59,318
<font face="Arial">‫"حول الخلنج المزهر"</font>

1479
01:32:59,777 --> 01:33:03,447
<font face="Arial">‫"هلا ذهبتِ يا فتاتي، اذهبي"</font>

1480
01:33:03,572 --> 01:33:04,573
<font face="Arial">‫حسنًا، أريدكِ أن تأتي</font>

1481
01:33:04,740 --> 01:33:05,783
<font face="Arial">‫(روزماري)، هيا</font>

1482
01:33:08,619 --> 01:33:12,456
<font face="Arial">‫"سأبني لحبيبتي تعريشة"</font>

1483
01:33:12,915 --> 01:33:17,252
<font face="Arial">‫"قرب الينبوع الفضي والرائق"</font>

1484
01:33:17,420 --> 01:33:25,836
<font face="Arial">‫"وسأغطيها بأزهار الجبل"</font>

1485
01:33:26,178 --> 01:33:29,848
<font face="Arial">‫"هلا ذهبتِ يا فتاتي، اذهبي"</font>

1486
01:33:41,527 --> 01:33:45,489
<font face="Arial">‫"لو أن حبيبتي الحقيقية قد رحلت"</font>

1487
01:33:46,156 --> 01:33:50,243
<font face="Arial">‫"سأجد غيرها بالتأكيد"</font>

1488
01:33:50,994 --> 01:33:54,832
<font face="Arial">‫"لنقطف زعتر الجبل البري"</font>

1489
01:33:55,624 --> 01:33:59,462
<font face="Arial">‫"حول الخلنج المزهر"</font>

1490
01:34:00,128 --> 01:34:04,174
<font face="Arial">‫"هلا ذهبتِ يا فتاتي، اذهبي"</font>

1491
01:34:04,592 --> 01:34:08,721
<font face="Arial">‫"وسنذهب جميعًا معًا"</font>

1492
01:34:08,971 --> 01:34:13,016
<font face="Arial">‫"لنقطف الزعتر البري"</font>

1493
01:34:13,266 --> 01:34:17,480
<font face="Arial">‫"حول الخلنج المزهر"</font>

1494
01:34:17,646 --> 01:34:21,900
<font face="Arial">‫"هلا ذهبتِ يا فتاتي، اذهبي"</font>

1495
01:34:24,319 --> 01:34:28,365
<font face="Arial">‫"هلا ذهبتِ يا فتاتي، اذهبي"</font>

1496
01:34:30,951 --> 01:34:38,867
<font face="Arial">‫"هلا ذهبتِ يا فتاتي، اذهبي"</font>

1497
01:35:02,525 --> 01:35:09,823
<font face="Arial">‫"تسلق إلى أن تتعب قدماك"</font>

1498
01:35:12,200 --> 01:35:19,249
<font face="Arial">‫"تسلق إلى أن يُصاب قلبك بالخدر"</font>

1499
01:35:21,919 --> 01:35:29,342
<font face="Arial">‫"تسلق لأنك تحبني حبًا كبيرًا"</font>

1500
01:35:31,845 --> 01:35:38,644
<font face="Arial">‫"سنصعد عاليًا متجاوزين ‫كل ما هو خير وسوء"</font>

1501
01:35:40,312 --> 01:35:47,069
<font face="Arial">‫"وعندما تصل إلى نافذتي يا فتاي ‫سأكون أغني"</font>

1502
01:35:49,613 --> 01:35:55,744
<font face="Arial">‫"عندما تصل إلى نافذتي يا فتاي ‫فيا لفرحتي"</font>

1503
01:35:59,247 --> 01:36:04,878
<font face="Arial">‫"سأذهب إلى أبعد مدى ‫وأنت سترافقني"</font>

1504
01:36:08,256 --> 01:36:14,304
<font face="Arial">‫"سنذهب إلى أي مدى تأخذنا الطريق إليه"</font>

1505
01:36:16,515 --> 01:36:23,188
<font face="Arial">‫"وأنت ترتدي معطفك القديم ‫وأنا إلى جانبك"</font>

1506
01:36:25,315 --> 01:36:31,614
<font face="Arial">‫"إلى المنحدر العميق للجبل ‫سوف نذهب"</font>

1507
01:36:33,616 --> 01:36:39,955
<font face="Arial">‫"وعندما تصل إلى نافذتي يا فتاي ‫سأكون أغني"</font>

1508
01:36:42,290 --> 01:36:48,255
<font face="Arial">‫"عندما تصل إلى نافذتي يا فتاي ‫فيا لفرحتي!"</font>

1509
01:36:50,966 --> 01:36:59,057
<font face="Arial">‫"بمعطفك القديم وعينيك المتوقّدتين
‫وعلى المنحدر العميق للجبل الشاهق"</font>

1510
01:36:59,182 --> 01:37:02,853
<font face="Arial">‫"سوف نذهب"</font>

1511
01:37:03,228 --> 01:37:05,230
<font face="Arial">‫"سوف نذهب"</font>

1512
01:37:06,774 --> 01:37:14,239
<font face="Arial">‫"وعندما تصل إلى نافذتي يا فتاي ‫سأكون أغني"</font>

1513
01:37:14,865 --> 01:37:21,830
<font face="Arial">‫"عندما تصل إلى نافذتي يا فتاي ‫فيا لفرحتي!"</font>

1514
01:37:22,665 --> 01:37:30,213
<font face="Arial">‫"بمعطفك القديم وعينيك المتوقدتين
‫وعلى المنحدر العميق للجبل الشاهق"</font>

1515
01:37:30,422 --> 01:37:33,759
<font face="Arial">‫"سوف نذهب"</font>

1516
01:37:34,342 --> 01:37:37,805
<font face="Arial">‫"سوف نذهب"</font>

1517
01:37:38,138 --> 01:37:45,896
<font face="Arial">‫"بمعطفك القديم وعينيك المتوقدتين
‫وعلى المنحدر العميق للجبل الشاهق"</font>

1518
01:37:45,979 --> 01:37:48,190
<font face="Arial">‫"سوف نذهب"</font>

1519
01:37:49,775 --> 01:37:51,985
<font face="Arial">‫"سوف نذهب"</font>

1520
01:37:53,946 --> 01:37:58,992
<font face="Arial">‫"بمعطفك القديم وعينيك المتوقدتين"</font>

1521
01:37:59,367 --> 01:38:04,122
<font face="Arial">‫"وعلى المنحدر العميق للجبل الشاهق"</font>

1522
01:38:04,456 --> 01:38:06,792
<font face="Arial">‫"سوف نذهب"</font>

1523
01:38:09,336 --> 01:38:11,880
<font face="Arial">‫"سوف نذهب"</font>

1524
01:38:14,132 --> 01:38:17,427
<font face="Arial">‫"سوف نذهب"</font>

