﻿1
00:00:01,088 --> 00:00:13,771
www.iptvgang.com

2
00:00:14,601 --> 00:00:17,184
(موسيقى حالمة)

3
00:00:23,006 --> 00:00:26,923
(طنين جهاز عرض فيلم قديم)

4
00:00:32,626 --> 00:00:35,209
(موسيقى رائعة)

5
00:01:13,449 --> 00:01:14,749
(الاختناقات على الشراب)

6
00:01:14,749 --> 00:01:17,080
- مرحبا كوري ، كيف حالك؟

7
00:01:17,080 --> 00:01:19,020
- يا يسوع ، اقتحمت بيتي الآن؟

8
00:01:19,020 --> 00:01:20,840
- استرخ ، أريد أن آتي وأراك.

9
00:01:20,840 --> 00:01:21,900
أحضرت كل الأولاد ، ولدينا

10
00:01:21,900 --> 00:01:23,610
بوبي ، وفابريزيو ، ولو ،

11
00:01:23,610 --> 00:01:25,914
نريد أن نأتي ونلقي التحية.

12
00:01:25,914 --> 00:01:27,754
(موسيقى مشؤومة)

13
00:01:27,754 --> 00:01:29,421
أرغب بالتحدث إليك.

14
00:01:31,986 --> 00:01:34,319
- ماذا تريد الآن يا رجل؟

15
00:01:35,290 --> 00:01:37,610
- ما هو شعورك حيال
المباراة الكبيرة غدًا؟

16
00:01:37,610 --> 00:01:40,020
شعور جيد ، شعور قوي؟

17
00:01:40,020 --> 00:01:44,133
- لا ، لا ، أنا لا أقوم بلعبة أخرى.

18
00:01:45,230 --> 00:01:47,330
يجب أن نصل إلى التصفيات ، يا رجل.

19
00:01:47,330 --> 00:01:49,020
إنها أربع مباريات هذا الموسم.

20
00:01:49,020 --> 00:01:49,853
هيا.

21
00:01:49,853 --> 00:01:53,880
- إذن غدًا ، ستخسر أمام كليفلاند

22
00:01:53,880 --> 00:01:57,350
على الأقل سأقول ، أي رفاق ، 14؟

23
00:01:57,350 --> 00:01:58,183
14 العمل من أجلك؟

24
00:01:58,183 --> 00:01:59,230
- ليس سيئا.

25
00:01:59,230 --> 00:02:00,130
- بلى.

26
00:02:00,130 --> 00:02:02,383
بما لا يقل عن 14 نقطة ، هل حصلت على لي؟

27
00:02:06,450 --> 00:02:09,001
- لا لا ، هذا لا يحدث.

28
00:02:09,001 --> 00:02:10,963
- لا ، أعتقد أن هذا يحدث.

29
00:02:12,109 --> 00:02:13,250
(موسيقى مشوقة)

30
00:02:13,250 --> 00:02:14,203
- اذهب إلى الجحيم ، نيك.

31
00:02:16,202 --> 00:02:17,035
(تحريك الذراع)

32
00:02:17,035 --> 00:02:17,868
(ضربة لكمة)

33
00:02:17,868 --> 00:02:19,576
(رجل يشخر)

34
00:02:19,576 --> 00:02:21,256
(قرع)

35
00:02:21,256 --> 00:02:23,185
- بوبي ، فابريزيو.

36
00:02:23,185 --> 00:02:24,352
تفضل ، لو.

37
00:02:27,036 --> 00:02:29,330
- لا ، من فضلك.

38
00:02:29,330 --> 00:02:30,997
- [نيك] لا تتحرك.

39
00:02:32,222 --> 00:02:33,055
امسكه بثبات.

40
00:02:33,055 --> 00:02:33,888
(رجل يشخر)

41
00:02:33,888 --> 00:02:36,890
حسنًا ، انظر إلي ، انظر إلي.

42
00:02:36,890 --> 00:02:39,183
أعتقد أنك أزعجت أصدقائي قليلاً.

43
00:02:40,260 --> 00:02:41,963
لذا استمع ، هذه هي الطريقة التي يعمل بها.

44
00:02:42,807 --> 00:02:44,860
أنت ترمي اللعبة لنا غدًا

45
00:02:44,860 --> 00:02:46,570
، عليك أن تحتفظ بذراعك.

46
00:02:46,570 --> 00:02:48,330
ما هي الذراع التي رمى
بها مرة أخرى ، لا أتذكر.

47
00:02:48,330 --> 00:02:49,308
- أعتقد أن هذا هو الحق.

48
00:02:49,308 --> 00:02:50,141
- الحق.

49
00:02:50,141 --> 00:02:51,313
قم بتدوين ملاحظة ذهنية ، هذا هو الشيء الصحيح.

50
00:02:51,313 --> 00:02:52,146
- تمام.

51
00:02:52,146 --> 00:02:53,337
- تمام؟

52
00:02:53,337 --> 00:02:54,943
أنت لا ترمي اللعبة ،

53
00:02:56,100 --> 00:02:58,710
صديقي لو هنا سيقطع ذراعك.

54
00:02:58,710 --> 00:03:00,030
وبعد ذلك تصل إلى ما يسمى ،

55
00:03:00,030 --> 00:03:02,210
يمكنك التقدم بطلب
للتقاعد المبكر.

56
00:03:02,210 --> 00:03:04,700
كما تعلم ، لا يهمني
ما تريد القيام به.

57
00:03:04,700 --> 00:03:06,990
أخبرنا أن الأمر متروك لك تمامًا.

58
00:03:06,990 --> 00:03:09,083
- يمكنك نسيانه يا رجل.

59
00:03:09,083 --> 00:03:10,885
(بصق)

60
00:03:10,885 --> 00:03:13,112
- [لو] يا رجل ، دعني أقطع ذراعه.

61
00:03:13,112 --> 00:03:15,300
- لا! لا! لا! لا! لا!

62
00:03:15,300 --> 00:03:17,490
أوه ، يسوع المسيح ، آسف.

63
00:03:17,490 --> 00:03:18,323
- وماذا في ذلك؟

64
00:03:19,772 --> 00:03:21,422
عليك الاستمرار في التعامل معنا.

65
00:03:21,422 --> 00:03:23,280
- حسنًا ، حسنًا ، سأرمي اللعبة.

66
00:03:23,280 --> 00:03:24,876
سأرمي اللعبة.

67
00:03:24,876 --> 00:03:26,690
(يلهث)

68
00:03:26,690 --> 00:03:28,353
- حسنا. ارفعه.

69
00:03:30,900 --> 00:03:32,273
- تعالي أيتها العاهرة.

70
00:03:37,730 --> 00:03:38,746
- تعال الى هنا.

71
00:03:38,746 --> 00:03:40,547
(ينفض الغبار)

72
00:03:40,547 --> 00:03:42,087
كما ترى ، جيد كالجديد.

73
00:03:44,270 --> 00:03:47,770
ترى كوري ، عندما
تلتزم بالترتيب ،

74
00:03:47,770 --> 00:03:52,770
نزدهر ، تزدهر ،
الجميع يزدهر ، هاه؟

75
00:03:53,920 --> 00:03:55,920
عندما لا تلتزم بالترتيب ،

76
00:03:57,040 --> 00:03:58,393
ثم لا أحد يزدهر.

77
00:03:59,780 --> 00:04:01,720
وعندما لا يزدهر أحد

78
00:04:01,720 --> 00:04:02,870
، ماذا يعني ذلك بوبي؟

79
00:04:04,350 --> 00:04:06,550
هذا يعني أننا سنواجه مشكلة.

80
00:04:07,740 --> 00:04:09,914
أنا لا أحب أن يكون لدي مشكلة.

81
00:04:09,914 --> 00:04:10,840
هل تفهمنى؟

82
00:04:10,840 --> 00:04:12,780
- نعم ، أحضرت لك يا رجل.

83
00:04:12,780 --> 00:04:14,200
- حسنًا ، جيد.

84
00:04:14,200 --> 00:04:15,610
شيء أخير.

85
00:04:15,610 --> 00:04:18,800
في الأسبوع المقبل ،
سنحتاج أنا والأولاد إلى بعض

86
00:04:18,800 --> 00:04:21,900
التذاكر لتلك المباراة
في نهاية الأسبوع المقبل.

87
00:04:21,900 --> 00:04:24,310
المقاعد الخلفية ، من
الواضح ، أنك تعرف كل شيء

88
00:04:24,310 --> 00:04:27,637
مثل شركات لأن بوبي يحب
تلك الكلاب الساخنة و...

89
00:04:27,637 --> 00:04:28,870
(نيك يتحدث باللغة الإيطالية)

90
00:04:28,870 --> 00:04:30,240
(رجل يتحدث باللغة الإيطالية)

91
00:04:30,240 --> 00:04:31,520
و لو ، ماذا تحب هناك؟

92
00:04:31,520 --> 00:04:32,353
- ويسكي.

93
00:04:32,353 --> 00:04:33,186
- ويسكي. جيد جدا.

94
00:04:33,186 --> 00:04:34,100
أنا أحب الويسكي أيضًا ، لذا فأنت

95
00:04:34,100 --> 00:04:35,390
تعرف ما يريدون ،
هوت دوج ، ويسكي ،

96
00:04:35,390 --> 00:04:36,990
اربطها لنا ، هل تعرف ما أقوله؟

97
00:04:36,990 --> 00:04:37,823
بلى؟

98
00:04:37,823 --> 00:04:38,703
- حسنا. بلى.

99
00:04:38,703 --> 00:04:40,153
- ولد جيد. تمام.

100
00:04:41,353 --> 00:04:43,620
إنه عيد ميلادي غدًا ،
لذا لا تخذلوني بلا شيء.

101
00:04:43,620 --> 00:04:44,571
حسنا؟

102
00:04:44,571 --> 00:04:45,404
- حسنا.

103
00:04:45,404 --> 00:04:46,443
- حسنًا ، أيها الفتى الطيب.

104
00:04:46,443 --> 00:04:47,310
(صفع على الوجه)

105
00:04:47,310 --> 00:04:48,430
من هو افضل منك

106
00:04:48,430 --> 00:04:49,560
انظر إلى هذا الرجل.

107
00:04:49,560 --> 00:04:50,410
انظر إلى هذا الرجل.

108
00:04:55,646 --> 00:04:58,159
(يتحدث بالإيطالية)

109
00:04:58,159 --> 00:04:59,150
- اتمنى لك لعبه موفقه.

110
00:04:59,150 --> 00:05:01,830
مهلا ، أخبر نيك عيد ميلاد سعيد.

111
00:05:01,830 --> 00:05:03,425
- عيد ميلاد سعيد سيد رومانو.

112
00:05:03,425 --> 00:05:04,258
- شكرا لك.

113
00:05:04,258 --> 00:05:06,533
(قرع)

114
00:05:06,533 --> 00:05:10,033
(الرجال يتحدثون باللغة الإيطالية)

115
00:05:15,789 --> 00:05:18,456
(موسيقى مكثفة)

116
00:05:44,386 --> 00:05:47,053
(رنين الهاتف)

117
00:05:58,117 --> 00:05:58,950
- مرحبا؟

118
00:05:59,913 --> 00:06:00,746
بلى.

119
00:06:00,746 --> 00:06:02,599
(يتحدث باللغة الإيطالية)

120
00:06:02,599 --> 00:06:03,432
أوه نعم ، شكرا لك.

121
00:06:03,432 --> 00:06:04,473
بلى. بلى. بلى.

122
00:06:05,840 --> 00:06:06,990
أوه ، أنت قادم؟

123
00:06:08,880 --> 00:06:10,030
حسنًا ، أجل.

124
00:06:10,030 --> 00:06:12,300
أعطني مثل ساعة ، حسنًا.

125
00:06:12,300 --> 00:06:14,450
نعم صحيح. وداعا.

126
00:06:14,450 --> 00:06:17,380
لا أعرف لماذا اتصل بي هذا
الرجل مبكرًا ، إنه يوم الأحد.

127
00:06:17,380 --> 00:06:18,463
المسيح عيسى.

128
00:06:19,570 --> 00:06:21,323
- إذن أنت جاهز للجولة الثانية؟

129
00:06:22,420 --> 00:06:24,310
- لا يمكنك أن تكفي الليلة الماضية.

130
00:06:24,310 --> 00:06:26,240
- أوه ، إنه عيد ميلادك.

131
00:06:26,240 --> 00:06:27,770
- لا أستطيع أن يأتي سوني ،

132
00:06:27,770 --> 00:06:29,270
علي أن أستعد الآن.

133
00:06:29,270 --> 00:06:30,710
- أخبرتهم بساعة.

134
00:06:30,710 --> 00:06:32,160
- لا أستطيع ، هيا.

135
00:06:32,160 --> 00:06:33,570
أوه ، لا تفعل ذلك.

136
00:06:33,570 --> 00:06:34,403
- الاسترخاء.

137
00:06:36,890 --> 00:06:38,375
- ما هو عيد ميلادي بحق الجحيم.

138
00:06:38,375 --> 00:06:40,792
(موسيقى الجاز)

139
00:06:47,140 --> 00:06:47,973
- هل تصدق هذا؟

140
00:06:47,973 --> 00:06:49,900
حتى يوم الأحد ، يجب
عليهم القيام بالبناء.

141
00:06:49,900 --> 00:06:50,733
ما هذا؟

142
00:06:50,733 --> 00:06:51,703
(قصف المطرقة)

143
00:06:51,703 --> 00:06:53,740
لا أستطيع الاسترخاء ، لقد حصلت على هذا المنزل من أجل ماذا؟

144
00:06:53,740 --> 00:06:55,526
لا أستطيع الاسترخاء اليوم في عيد ميلادي.

145
00:06:55,526 --> 00:06:58,840
(سوني يغني عيد ميلاد سعيد)

146
00:06:58,840 --> 00:06:59,673
- أوه ، سوني!

147
00:07:00,998 --> 00:07:05,502
(سوني يغني عيد ميلاد سعيد)

148
00:07:05,502 --> 00:07:06,335
عيد ميلاد سعيد طفل.

149
00:07:06,335 --> 00:07:07,168
- شكرا لك.

150
00:07:07,168 --> 00:07:08,530
- ماذا لديك ، هل لديك شخ
يتحرك في المنزل المجاور؟

151
00:07:08,530 --> 00:07:10,240
- نعم ، أنا لا أعرف هؤلاء الناس.

152
00:07:10,240 --> 00:07:11,150
انا لا اعلم.

153
00:07:11,150 --> 00:07:12,590
- أنت تدفع كل هذا المال لهذا المنزل.

154
00:07:12,590 --> 00:07:13,507
- هل تعتقد ، صحيح.

155
00:07:13,507 --> 00:07:14,340
كنت تعتقد.

156
00:07:14,340 --> 00:07:15,270
أنا لا أحتاج إلى الضغط.

157
00:07:16,250 --> 00:07:17,600
أوه ، هل تريد مقهى؟

158
00:07:17,600 --> 00:07:18,780
- أجل ، أجل ، أجل ، بالتأكيد.

159
00:07:18,780 --> 00:07:21,870
- دافني ، هل تمانع في
إعطائنا خاصًا لي ولسوني؟

160
00:07:21,870 --> 00:07:23,170
- فقط لأنه عيد ميلادك.

161
00:07:23,170 --> 00:07:24,003
- شكرا لك.

162
00:07:24,003 --> 00:07:25,470
انت تبدين جميلة اليوم

163
00:07:26,870 --> 00:07:28,132
تعال ، دعنا نذهب للمشي.

164
00:07:28,132 --> 00:07:30,115
(المياه المتدفقة)

165
00:07:30,115 --> 00:07:31,366
- أتعرف بما يذكرني به هذا المكان؟

166
00:07:31,366 --> 00:07:32,199
- ماذا او ما؟

167
00:07:32,199 --> 00:07:35,290
- هذا المكان يذكرني
بشيء هو الشيخ ،

168
00:07:35,290 --> 00:07:36,950
شيخ عربي.

169
00:07:36,950 --> 00:07:38,060
- ربما ، ربما.

170
00:07:38,060 --> 00:07:39,440
- هل تفكر في أن تصبح شيخًا؟

171
00:07:39,440 --> 00:07:41,240
- ليس اليوم ، ولكن ربما في المستقبل.

172
00:07:41,240 --> 00:07:42,073
- ماذا عن الفتاة؟

173
00:07:42,073 --> 00:07:43,380
لقد حصلت بالفعل على الحريم. من هي؟

174
00:07:43,380 --> 00:07:44,410
- من ، دافني؟

175
00:07:44,410 --> 00:07:45,520
لا ، نحن أصدقاء فقط.

176
00:07:45,520 --> 00:07:46,410
- تعال ، أنتم أصدقاء؟

177
00:07:46,410 --> 00:07:47,810
- نحن أصدقاء ، هذا كل شيء.

178
00:07:47,810 --> 00:07:48,790
- هيا.

179
00:07:48,790 --> 00:07:50,550
- اقسم لك اننا اصدقاء فقط.

180
00:07:50,550 --> 00:07:52,000
- أوه ، أنتم أصدقاء فقط
، سأطلب منها الخروج.

181
00:07:52,000 --> 00:07:52,833
- افعل من فضلك.

182
00:07:52,833 --> 00:07:53,930
مهلا ، كنت تفعل لي معروفا.

183
00:07:53,930 --> 00:07:54,870
عندما تتزوجون يا رفاق ،

184
00:07:54,870 --> 00:07:56,311
أنا ذاهب إلى حفل
زفافك أيضًا ، حسنًا.

185
00:07:56,311 --> 00:07:57,994
(سوني يضحك)

186
00:07:57,994 --> 00:07:59,230
♪ ويمكننا الحصول على ♪

187
00:07:59,230 --> 00:08:00,380
- شكرا لك يا جميل.

188
00:08:01,571 --> 00:08:02,750
(تقبيل)

189
00:08:02,750 --> 00:08:03,720
- العودة إلى المسبح.

190
00:08:03,720 --> 00:08:04,990
- حسنا ، اذهب واستمتع يا حلوتي.

191
00:08:04,990 --> 00:08:06,298
تفضل.

192
00:08:06,298 --> 00:08:07,663
(تنهد)

193
00:08:07,663 --> 00:08:08,713
- أفراح الشباب.

194
00:08:10,920 --> 00:08:12,490
- يمكن أن يكون أسوأ.

195
00:08:12,490 --> 00:08:14,210
- ضع في اعتبارك ، عندما كنت طفلاً صغيراً

196
00:08:14,210 --> 00:08:16,600
وكنت أركض في جميع
أنحاء المدينة مع عمك توني.

197
00:08:16,600 --> 00:08:18,500
- نعم ، لقد أخبرتني أنكم
كنتم تتمتعون بالكثير من المرح.

198
00:08:18,500 --> 00:08:20,633
- نعم ، لقد فعلنا ذلك بالتأكيد.

199
00:08:21,790 --> 00:08:23,290
ما هو عليه الآن ، سنتان؟

200
00:08:24,230 --> 00:08:26,130
- بلى. سنتان.

201
00:08:26,130 --> 00:08:28,160
- سرطان اللعين.

202
00:08:28,160 --> 00:08:28,993
- بلى.

203
00:08:31,820 --> 00:08:32,711
- وبالتالي.

204
00:08:32,711 --> 00:08:34,250
(سوني يزيل الحلق)

205
00:08:34,250 --> 00:08:37,250
أواجه مشكلة صغيرة مع
شركة التسجيلات الخاصة بي ،

206
00:08:37,250 --> 00:08:38,920
سجلات MT.

207
00:08:38,920 --> 00:08:39,910
- فقط تفضل.

208
00:08:39,910 --> 00:08:41,527
- ماركوس تاونز الأب ،

209
00:08:42,510 --> 00:08:44,360
إنه الرجل الذي منحني أول فرصة

210
00:08:44,360 --> 00:08:46,450
كبيرة لي ، وكان مؤسس الشركة.

211
00:08:46,450 --> 00:08:48,770
وقع معي عندما لم يفعل أي شخص آخر.

212
00:08:48,770 --> 00:08:51,720
لقد كنت مع هذه التسمية
منذ أكثر من 50 عامًا.

213
00:08:51,720 --> 00:08:53,170
- هل مات مؤخرا أو شيء من هذا القبيل؟

214
00:08:53,170 --> 00:08:55,850
- بلى. وهذه هي المشكلة.

215
00:08:55,850 --> 00:08:58,249
الآن ابنه ماركوس جونيور هو المسؤول.

216
00:08:58,249 --> 00:08:59,361
♪ نعم أنا في المصمم

217
00:08:59,361 --> 00:09:01,407
♪ إذا رأيتها ثم حصلت عليها يا أخي

218
00:09:01,407 --> 00:09:02,568
♪ نعم انا كلب ♪

219
00:09:02,568 --> 00:09:04,175
♪ مع هذه الماسات على ياقاتي

220
00:09:04,175 --> 00:09:05,761
♪ وأقسم أن فتاتك تضرب رأسها ♪

221
00:09:05,761 --> 00:09:07,869
♪ لذا كانوا يدعونني نيرفانا ♪

222
00:09:07,869 --> 00:09:08,702
♪ لا أنا لست هي

223
00:09:08,702 --> 00:09:11,550
وهذا الطفل يريد أن
يقطع عني الملصق تمامًا.

224
00:09:11,550 --> 00:09:15,640
أعني ، إنه يريد الذهاب مع
موسيقى الهيب هوب والراب.

225
00:09:15,640 --> 00:09:18,293
أعني ، هيا ، موسيقى
الراب ليست موطن قوتي.

226
00:09:19,820 --> 00:09:21,180
- أعني ، لقد حصلت على مثل أي شيء في الكتابة

227
00:09:21,180 --> 00:09:22,070
مع هؤلاء الناس سوني؟

228
00:09:22,070 --> 00:09:24,970
- لا ، لا ، لأننا في
الماضي لم نقم بهذه الأشياء.

229
00:09:24,970 --> 00:09:26,890
كل شيء كان مصافحة.

230
00:09:26,890 --> 00:09:28,600
أعني ، هذه هي الطريقة التي عملنا بها.

231
00:09:28,600 --> 00:09:29,600
- فكيف يمكنني المساعدة؟

232
00:09:31,080 --> 00:09:31,913
- تمام.

233
00:09:32,990 --> 00:09:33,840
هنا الحاجة.

234
00:09:34,680 --> 00:09:37,530
لقد تحدثت إلى هذا
الطفل بنفسي ولن يستمع.

235
00:09:37,530 --> 00:09:40,260
أخبرني أنه اتخذ قراره بالفعل.

236
00:09:40,260 --> 00:09:42,810
نيكي ، أنا لست طفلة بعد الآن.

237
00:09:42,810 --> 00:09:44,270
أنا لا أحب التغييرات.

238
00:09:44,270 --> 00:09:45,510
وآخر شيء أريد القيام به

239
00:09:45,510 --> 00:09:47,040
في هذه المرحلة من حياتي ،

240
00:09:47,040 --> 00:09:49,040
يبحث حوله عن شركة تسجيل أخرى.

241
00:09:50,100 --> 00:09:52,547
- هل تريدني أن أتحدث معهم من أجلك؟

242
00:09:52,547 --> 00:09:56,130
- إذا كنت لا تمانع
، سأقدر ذلك حقًا.

243
00:09:56,130 --> 00:09:58,910
هذا الرجل يتسكع في هذا النادي
الذي يمتلكه في وسط المدينة.

244
00:09:58,910 --> 00:10:00,270
يطلق عليه The Hypnotic.

245
00:10:00,270 --> 00:10:01,190
- نعم ، سوني.

246
00:10:01,190 --> 00:10:02,390
لا تقلق.

247
00:10:02,390 --> 00:10:04,230
سأعتني به من أجلك.

248
00:10:04,230 --> 00:10:05,250
- شكرا لك يا فتى.

249
00:10:05,250 --> 00:10:06,863
- لا مشكلة.

250
00:10:06,863 --> 00:10:08,800
لذلك سوف تستمر في
حفلة عيد ميلادي لاحقًا.

251
00:10:08,800 --> 00:10:10,080
ستكون جامحة جدا.

252
00:10:10,080 --> 00:10:11,932
- بلى. يمكنني الرهان على ذلك.

253
00:10:11,932 --> 00:10:14,080
أحب أن. أعني شاء

254
00:10:14,080 --> 00:10:15,311
الروح لكن الجسد ضعيف.

255
00:10:15,311 --> 00:10:16,310
(ضحك)

256
00:10:16,310 --> 00:10:18,390
لا أستطيع مواكبة
الشباب بعد الآن.

257
00:10:18,390 --> 00:10:21,350
- مهلا ، سوني ، أنت صغير
كما تشعر ، أليس كذلك؟

258
00:10:21,350 --> 00:10:22,256
- سأشرب لذلك.

259
00:10:22,256 --> 00:10:23,089
- حسنا.

260
00:10:23,089 --> 00:10:23,922
- التحية.

261
00:10:23,922 --> 00:10:25,730
(تحميص الزجاج)

262
00:10:25,730 --> 00:10:28,147
(موسيقى الجاز)

263
00:10:33,403 --> 00:10:36,486
(ثرثرة من بعيد)

264
00:10:50,719 --> 00:10:53,552
(الناس يهتفون)

265
00:10:55,138 --> 00:10:57,805
- [نيك] مرحبًا ، شكرًا لقدومك.

266
00:11:01,810 --> 00:11:04,060
- اسمع هذا الشيء مع الرجل غدًا

267
00:11:04,060 --> 00:11:04,893
إذا أعطاك-

268
00:11:04,893 --> 00:11:05,852
- مهلا ، لا تتحدث معي-

269
00:11:05,852 --> 00:11:06,701
- أنا أقول أنني سوف آخذ من-

270
00:11:06,701 --> 00:11:07,534
(صمت)

271
00:11:07,534 --> 00:11:08,769
- لا تتحدث عن الأعمال.

272
00:11:08,769 --> 00:11:10,186
- سيئي ، سيئي.

273
00:11:11,569 --> 00:11:12,402
- عيد ميلاد سعيد نيك.

274
00:11:12,402 --> 00:11:13,950
- شكرا جميلتي.

275
00:11:13,950 --> 00:11:14,783
- ايتها الجميلة.

276
00:11:14,783 --> 00:11:15,616
- عيد مولد سعيد!

277
00:11:15,616 --> 00:11:17,444
- شكرا جميلتي.

278
00:11:17,444 --> 00:11:18,353
- يا عيد ميلاد سعيد

279
00:11:18,353 --> 00:11:20,604
(غمغمة)

280
00:11:20,604 --> 00:11:21,562
- فابريزيو!

281
00:11:21,562 --> 00:11:24,645
(يتحدث بالإيطالية)

282
00:11:26,560 --> 00:11:28,277
- مهلا ، الجمال النائم ، أليس كذلك؟

283
00:11:29,611 --> 00:11:31,980
- أنتوني ، اصنع لي معروفًا.

284
00:11:31,980 --> 00:11:33,280
لا تكسر كراتي في عيد ميلادي

285
00:11:33,280 --> 00:11:34,558
، هيا ، نحن نقيم حفلة الآن.

286
00:11:34,558 --> 00:11:36,000
- أعلم أنه عيد ميلادك ،

287
00:11:36,000 --> 00:11:37,000
أنا سعيد جدًا من أجلك ،

288
00:11:37,000 --> 00:11:38,420
لكني هنا ألعب المضيف

289
00:11:38,420 --> 00:11:39,690
أثناء نومك بالطابق العلوي.

290
00:11:39,690 --> 00:11:41,980
- يجب أن أخبرك أيضًا
، هذا المكان يبدو رائعًا.

291
00:11:41,980 --> 00:11:43,010
أعني التفاصيل.

292
00:11:43,010 --> 00:11:45,200
أعني ، يمكنك أن تفعل
هذا من أجل لقمة العيش.

293
00:11:45,200 --> 00:11:46,043
انت جيد.

294
00:11:46,043 --> 00:11:47,210
مرحبًا ، ماذا تريد من أجلي؟

295
00:11:47,210 --> 00:11:48,043
كنت أخذ قيلولة.

296
00:11:48,043 --> 00:11:48,876
هيا. الاسترخاء.

297
00:11:48,876 --> 00:11:49,750
- أعذار أعذار.

298
00:11:49,750 --> 00:11:51,343
- جيد جدا لمعرفة إيريكا.

299
00:11:52,530 --> 00:11:54,193
- دافني ، إيريكا.

300
00:11:55,340 --> 00:11:56,173
- دافني.

301
00:11:57,337 --> 00:11:59,420
- نفس القديم نفسه القديم.

302
00:11:59,420 --> 00:12:01,200
أرى أنك ثملة مرة أخرى ، لو.

303
00:12:01,200 --> 00:12:05,470
- بالمناسبة من ربح اللعبة؟

304
00:12:05,470 --> 00:12:08,520
- كليفلاند ، خسر ميامي 14.

305
00:12:08,520 --> 00:12:10,400
ألقى صديقنا أربع اعتراضات.

306
00:12:10,400 --> 00:12:11,359
- هذا هو سبب رؤيتك؟

307
00:12:11,359 --> 00:12:13,850
سيكون يومًا مربحًا
للغاية اليوم ، أليس كذلك؟

308
00:12:13,850 --> 00:12:14,960
- هذا صحيح جدا.

309
00:12:14,960 --> 00:12:15,990
- أنت تفعل لي معروفا الآن.

310
00:12:15,990 --> 00:12:16,990
تعال ، إنها حفلة.

311
00:12:16,990 --> 00:12:17,823
إنه عيد ميلادي.

312
00:12:17,823 --> 00:12:18,656
هل يمكنك الحصول على القليل من المرح؟

313
00:12:18,656 --> 00:12:19,498
ارتخي ، هيا.

314
00:12:19,498 --> 00:12:20,331
- حسنا حسنا.

315
00:12:20,331 --> 00:12:21,164
عيد ميلاد سعيد ، أيها الوخز.

316
00:12:21,164 --> 00:12:21,997
- حسنا أيها الوغد.

317
00:12:21,997 --> 00:12:22,996
حسنًا ، أيها الوغد ، أجل.

318
00:12:22,996 --> 00:12:24,310
(يضحك)

319
00:12:24,310 --> 00:12:25,143
يبتسم.

320
00:12:25,143 --> 00:12:26,730
- [دييجو] نيك رومانو.

321
00:12:26,730 --> 00:12:28,983
- السيد نائب رئيس البلدية كروز.

322
00:12:30,549 --> 00:12:31,525
(يتحدث باللغة الإيطالية)

323
00:12:31,525 --> 00:12:33,187
- عيد ميلاد سعيد يا رجل.

324
00:12:33,187 --> 00:12:34,040
أشكركم على استضافتي.

325
00:12:34,040 --> 00:12:35,476
- مرحبًا ، كيف حالك؟

326
00:12:35,476 --> 00:12:36,960
شكرا لقدومك.

327
00:12:36,960 --> 00:12:38,820
- إنها حفلة ، اشرب.

328
00:12:38,820 --> 00:12:39,750
- [دييغو] إنه مثل قضاء وقت ممتع

329
00:12:39,750 --> 00:12:40,920
في مكتب العمدة.

330
00:12:40,920 --> 00:12:42,830
أوه لا.

331
00:12:42,830 --> 00:12:44,659
- طلقتان ، إيريكا.

332
00:12:44,659 --> 00:12:46,100
(حديث بعيد)

333
00:12:46,100 --> 00:12:47,850
- لن أخدمك بعد الآن ، لو.

334
00:12:48,970 --> 00:12:50,473
- قبلني مؤخرتي ، إيريكا.

335
00:12:51,640 --> 00:12:53,803
- مهلا ، حقا راقية.

336
00:12:58,354 --> 00:12:59,707
- إذن ماذا تقول بعد ذلك؟

337
00:12:59,707 --> 00:13:01,526
ماذا عن الخروج من هنا.

338
00:13:01,526 --> 00:13:03,000
(غمغمة)

339
00:13:03,000 --> 00:13:04,960
- انظر ، أنا لم آت إلى هنا لأحتفل

340
00:13:04,960 --> 00:13:06,110
مع مؤخرتك قذرة. تمام؟

341
00:13:06,110 --> 00:13:07,200
تراجع.

342
00:13:07,200 --> 00:13:08,970
- لماذا؟ هل تعتقد أنك
جيد جدا بالنسبة لي؟

343
00:13:08,970 --> 00:13:10,140
- ابتعد عني.

344
00:13:10,140 --> 00:13:11,424
- لا تبتعد عني أيتها العاهرة!

345
00:13:11,424 --> 00:13:12,896
- ثم تراجع!

346
00:13:12,896 --> 00:13:14,510
- لو!

347
00:13:14,510 --> 00:13:16,180
ماذا تفعل؟

348
00:13:16,180 --> 00:13:18,150
- مع كل الاحترام ، نيك.

349
00:13:18,150 --> 00:13:19,470
هذا لا يعنيك.

350
00:13:19,470 --> 00:13:20,303
- بوب.

351
00:13:21,726 --> 00:13:23,350
- لو ، هيا.

352
00:13:23,350 --> 00:13:25,063
يجب عليك الاستغناء عن الراحة والاسترخاء.

353
00:13:25,063 --> 00:13:26,320
- ستفعل كل ما يخبرك به نيك؟

354
00:13:26,320 --> 00:13:28,330
- هناك رئيس في هذه العائلة.

355
00:13:28,330 --> 00:13:29,586
- كس.

356
00:13:29,586 --> 00:13:30,419
(تحريك الذراع)

357
00:13:30,419 --> 00:13:32,560
(ضربة لكمة)

358
00:13:32,560 --> 00:13:33,393
- تعال وخلعه.

359
00:13:33,393 --> 00:13:35,451
تعال وخلعه.

360
00:13:35,451 --> 00:13:36,409
- سأقتلك!

361
00:13:36,409 --> 00:13:39,030
(صفير السكين)

362
00:13:39,030 --> 00:13:40,198
لوي.

363
00:13:40,198 --> 00:13:41,090
تعال ، هل تشعر بالقوة؟

364
00:13:41,090 --> 00:13:42,333
هيا بنا. هيا.

365
00:13:44,345 --> 00:13:47,161
(ضربة لكمة)

366
00:13:47,161 --> 00:13:50,661
(نيك يتحدث باللغة الإيطالية)

367
00:13:51,730 --> 00:13:54,480
(موسيقى درامية)

368
00:13:58,686 --> 00:14:00,660
(انزلاق الباب)

369
00:14:00,660 --> 00:14:01,840
- مرحبًا ، يا داف.

370
00:14:01,840 --> 00:14:02,673
لك كل الحق؟

371
00:14:02,673 --> 00:14:03,535
- نعم نعم.

372
00:14:03,535 --> 00:14:04,469
- أنا آسف حبيبي.

373
00:14:04,469 --> 00:14:05,691
- كله جيد.

374
00:14:05,691 --> 00:14:07,240
مهلا ، اعتقدت أننا كنا نشرب.

375
00:14:07,240 --> 00:14:08,073
- بلى. بلى. هيا.

376
00:14:08,073 --> 00:14:09,810
لنفعل... يا متي ، سيداتي ، تعال إلى هنا.

377
00:14:09,810 --> 00:14:11,660
قم بإعداده ، قم بإعداده ، امضي قدمًا.

378
00:14:11,660 --> 00:14:12,493
هيا.

379
00:14:12,493 --> 00:14:13,326
لنقم بستة.

380
00:14:14,460 --> 00:14:15,293
في احسن الاحوال.

381
00:14:16,580 --> 00:14:18,210
- رائع.

382
00:14:18,210 --> 00:14:20,730
أبدا لحظة مملة معك يا رجل.

383
00:14:20,730 --> 00:14:22,270
- نعم ، أنت تخبرني.

384
00:14:22,270 --> 00:14:23,323
كل الحق يا رفاق.

385
00:14:23,323 --> 00:14:25,254
أود أن أشكركم جميعًا على
حضوركم حفلة عيد ميلادي.

386
00:14:25,254 --> 00:14:27,179
حسنًا ، سوف أحيي.

387
00:14:27,179 --> 00:14:28,012
- التحية.

388
00:14:28,012 --> 00:14:30,042
(نطق)

389
00:14:30,042 --> 00:14:31,084
(تنهد)

390
00:14:31,084 --> 00:14:32,099
لنقم بواحدة أخرى.

391
00:14:32,099 --> 00:14:32,932
تريد واحدة أخرى؟

392
00:14:32,932 --> 00:14:33,765
اقبل اقبل.

393
00:14:33,765 --> 00:14:35,040
تعال السيدات ، لنقم بواحدة أخرى.

394
00:14:35,040 --> 00:14:36,528
قم بإعداده ، فلنقم بواحد آخر.

395
00:14:36,528 --> 00:14:37,908
(موسيقى درامية)

396
00:14:37,908 --> 00:14:39,675
(نقيق الطيور من بعيد)

397
00:14:39,675 --> 00:14:43,008
♪ عيد ميلاد سعيد

398
00:14:45,424 --> 00:14:46,485
(نفخ)

399
00:14:46,485 --> 00:14:48,875
(الناس يهتفون)

400
00:14:48,875 --> 00:14:51,958
(صوت بوق الحفلة)

401
00:14:54,450 --> 00:14:55,495
- الجميع الجميع،

402
00:14:55,495 --> 00:14:58,550
من فضلك ارفع كأسك
، أريد أن أصنع نخبًا.

403
00:14:58,550 --> 00:14:59,383
- خبزة محمصة.

404
00:14:59,383 --> 00:15:00,812
- انتظر ، هل ستقترح
علي أو شيء من هذا القبيل؟

405
00:15:00,812 --> 00:15:01,645
(يضحك)

406
00:15:01,645 --> 00:15:02,970
كنت مثل هذا الحمار الذكي.

407
00:15:02,970 --> 00:15:03,803
الجيز.

408
00:15:03,803 --> 00:15:07,230
حسنًا ، نعلم ، عندما
أعرف نيك طالما

409
00:15:07,230 --> 00:15:11,380
عرفت ، تعلم أنه رجل
محترم وشرف وولاء.

410
00:15:11,380 --> 00:15:13,252
- انتظر ، أنتوني ، هل هذا هو
نفس الشخص الذي تتحدث عنه؟

411
00:15:13,252 --> 00:15:14,350
(يضحك)

412
00:15:14,350 --> 00:15:15,410
- حسنا يا يسوع.

413
00:15:15,410 --> 00:15:18,185
أحتاج إلى الحصول على أصدقاء جدد.

414
00:15:18,185 --> 00:15:19,062
- حسنًا ، دع الرجل يتحدث.

415
00:15:19,062 --> 00:15:20,363
- حسنا شكرا.

416
00:15:21,660 --> 00:15:25,563
حسنًا ، لقد عاملني نيك
دائمًا كعائلة منذ اليوم الأول.

417
00:15:26,830 --> 00:15:29,200
أنت مثل أخ لي.

418
00:15:29,200 --> 00:15:32,063
نحن جميعًا محظوظون
جدًا لوجوده في حياتنا.

419
00:15:33,170 --> 00:15:34,670
عيد ميلاد سعيد يا أخي.

420
00:15:34,670 --> 00:15:35,607
التحية!

421
00:15:35,607 --> 00:15:37,274
- [الجميع] تحية!

422
00:15:38,860 --> 00:15:39,693
- فابريزيو.

423
00:15:41,230 --> 00:15:43,045
يجب أن يكون الخمر يتحدث.

424
00:15:43,045 --> 00:15:43,878
- اووه تعال.

425
00:15:43,878 --> 00:15:45,230
حسنًا ، نيك.

426
00:15:45,230 --> 00:15:47,645
في المرة القادمة التي يلقي فيها بوبي خطاباً ، حسناً؟

427
00:15:47,645 --> 00:15:49,783
(رجال يضحكون)

428
00:15:49,783 --> 00:15:53,200
(موسيقى جيتار راقية)

429
00:15:55,411 --> 00:15:56,543
(الصراصير النقيق)

430
00:15:56,543 --> 00:15:59,126
(رجال يضحكون)

431
00:16:10,833 --> 00:16:11,757
- إستمع لهذا. إستمع لهذا.

432
00:16:11,757 --> 00:16:13,220
لذلك أنا هناك ، أليس كذلك؟

433
00:16:13,220 --> 00:16:15,410
إنه أنا ، هذا الرجل وزوجته ، أليس كذلك؟

434
00:16:15,410 --> 00:16:16,457
ونحن نجلس هناك ، كما تعلمون ، لا شيء

435
00:16:16,457 --> 00:16:17,897
لدي مشروبان ، ليس مشكلة كبيرة.

436
00:16:17,897 --> 00:16:19,541
والرجل ينظر إلي ، أليس كذلك؟

437
00:16:19,541 --> 00:16:20,374
كان مثل ، "يا نيك".

438
00:16:20,374 --> 00:16:21,320
أنا مثل ، "نعم ، ماذا تريد؟"

439
00:16:21,320 --> 00:16:22,560
ثم قال ، "سوف أسألك شيئًا."

440
00:16:22,560 --> 00:16:23,573
شيء ما الذي يريده هذا الرجل؟

441
00:16:23,573 --> 00:16:25,150
هل يطلب المال؟ ما الذي يطلبه؟

442
00:16:25,150 --> 00:16:27,530
قال ، "نيك ، أريد أن أجلس هنا.

443
00:16:27,530 --> 00:16:29,834
وأريد أن أراك تضرب
زوجتي أمامي ".

444
00:16:29,834 --> 00:16:32,160
(رجال يضحكون)

445
00:16:32,160 --> 00:16:33,642
أنا مثل ، "ماذا؟ ماذا قلت؟

446
00:16:33,642 --> 00:16:36,093
قال ، "أريد أن أراك
تضرب زوجتي أمامي".

447
00:16:36,093 --> 00:16:37,520
(رجال يضحكون)

448
00:16:37,520 --> 00:16:39,560
فقلت: "دعني أفهم ذلك

449
00:16:39,560 --> 00:16:40,570
، في حال سمعتك خطأ.

450
00:16:40,570 --> 00:16:42,140
هناك شيء قلته أنك تريد الجلوس

451
00:16:42,140 --> 00:16:43,300
هناك بينما أضرب زوجتك أمامك ".

452
00:16:43,300 --> 00:16:44,751
قال ، "نعم ، من فضلك ، من فضلك."

453
00:16:44,751 --> 00:16:46,160
(رجال يضحكون)

454
00:16:46,160 --> 00:16:47,180
- إذن ماذا قلت؟

455
00:16:47,180 --> 00:16:49,140
- جعلت الوخز ينتظر
بالخارج وضربت زوجته

456
00:16:49,140 --> 00:16:49,973
وذهبت إلى المنزل.

457
00:16:49,973 --> 00:16:53,050
(الرجال يضحكون بصوت عال)

458
00:16:53,050 --> 00:16:54,980
مهلا ، تريد أن تسمع أطرف جزء؟

459
00:16:54,980 --> 00:16:56,950
أثناء مغادرتي ، قال الرجل "شكرًا".

460
00:16:56,950 --> 00:16:58,391
أنا مثل ، "لا ، لا ، لا ، شكرا لك."

461
00:16:58,391 --> 00:17:00,974
(رجال يضحكون)

462
00:17:04,239 --> 00:17:05,670
- يبدو أنك تعيش حياة الرجل.

463
00:17:05,670 --> 00:17:07,223
- إذا طلب أحدهم ، أليس كذلك؟

464
00:17:08,136 --> 00:17:09,399
- على أي حال ، يجب أن أذهب يا رفاق.

465
00:17:09,399 --> 00:17:11,058
كان هناك الكثير من المرح.

466
00:17:11,058 --> 00:17:11,891
حسنا.

467
00:17:11,891 --> 00:17:13,118
- شكرا لك. تفضل.

468
00:17:13,118 --> 00:17:13,951
- سأراك لاحقا.

469
00:17:13,951 --> 00:17:14,784
- أشكركم على استضافتي.

470
00:17:14,784 --> 00:17:15,810
مرحبًا ، كلنا مستعدون لصباح الغد؟

471
00:17:15,810 --> 00:17:16,643
- مكتب المحافظ.

472
00:17:16,643 --> 00:17:17,780
- 10 صباحًا

473
00:17:17,780 --> 00:17:19,020
- أنتم تشربون بعض الوقت؟

474
00:17:19,020 --> 00:17:20,290
- نعم ، نعم ، سنفعل.

475
00:17:21,580 --> 00:17:23,280
- أنت هنا السيد المحامي؟

476
00:17:23,280 --> 00:17:24,987
مكتب العمدة ، صباح الغد 10 صباحا.

477
00:17:24,987 --> 00:17:25,820
هل انت مستعد؟

478
00:17:25,820 --> 00:17:27,030
- مهلا ، مع من تتحدث؟

479
00:17:27,030 --> 00:17:28,900
حسنًا ، أجل ، نعم ، لقد فهمت هذا.

480
00:17:28,900 --> 00:17:29,776
- هل حصلت على هذا؟

481
00:17:29,776 --> 00:17:30,609
- هيا.

482
00:17:30,609 --> 00:17:31,460
- من الأفضل أن تحصل
على هذا لأنه إذا لم تفعل

483
00:17:31,460 --> 00:17:32,293
هل تعلم ماذا سأفعل؟

484
00:17:32,293 --> 00:17:34,242
سأجعل بوبي المحامي الجديد.

485
00:17:34,242 --> 00:17:36,692
(رجال يضحكون)

486
00:17:36,692 --> 00:17:39,420
- نعم ، أنا أفعل ما يكفي من أجلك.

487
00:17:39,420 --> 00:17:41,430
- مرحبًا نيك ، يجب أن
أخرج ، عيد ميلاد سعيد.

488
00:17:41,430 --> 00:17:42,351
- حسنا. شكرا.

489
00:17:42,351 --> 00:17:43,791
- هل تريدين العودة إلى المنزل ، يا حلو القلب؟

490
00:17:43,791 --> 00:17:46,331
- آسف بوبي ، أنا ذاهب
إلى المنزل مع فابريزيو.

491
00:17:46,331 --> 00:17:48,852
(الرجال يهتفون)

492
00:17:48,852 --> 00:17:51,138
(رجال يضحكون)

493
00:17:51,138 --> 00:17:53,287
(يتحدث باللغة الإيطالية)

494
00:17:53,287 --> 00:17:54,120
- [أنتوني] إلى اللقاء.

495
00:17:54,120 --> 00:17:54,953
- بوبي ممدود.

496
00:17:57,620 --> 00:17:58,913
- ربما في المرة القادمة ، بوبي.

497
00:18:00,150 --> 00:18:01,300
- تريد الضحك؟

498
00:18:01,300 --> 00:18:02,429
هو رحلتي إلى المنزل.

499
00:18:02,429 --> 00:18:05,360
(رجال يضحكون)

500
00:18:05,360 --> 00:18:06,193
- عجل!

501
00:18:06,193 --> 00:18:09,311
- اذهب! اذهب! مرحبًا بوبي ، خذ سيارة أوبر.

502
00:18:09,311 --> 00:18:10,882
(رجال يضحكون)

503
00:18:10,882 --> 00:18:12,202
- من الأفضل أن تبدأ في الجري!

504
00:18:12,202 --> 00:18:14,058
(رجال يضحكون)

505
00:18:14,058 --> 00:18:14,891
- يا إلهي.

506
00:18:14,891 --> 00:18:15,724
- يااه غريب.

507
00:18:15,724 --> 00:18:18,570
- أوه ، يجب أن أذهب. أعمل لي معروفا.

508
00:18:18,570 --> 00:18:20,200
- نعم ، ماذا تحتاج؟
هل تريد بعض المال؟

509
00:18:20,200 --> 00:18:22,050
- لا لا ، لدي ما يكفي من المال.

510
00:18:22,050 --> 00:18:23,112
- نعم ، أموالي.

511
00:18:23,112 --> 00:18:25,160
(يضحك)

512
00:18:25,160 --> 00:18:27,320
- حقا حقا. اسمع ، نيك ، اسمع.

513
00:18:27,320 --> 00:18:28,810
حسنا ، هل لي معروفا حسنا؟

514
00:18:28,810 --> 00:18:30,833
لا تخرج الليلة ، اذهب
مباشرة إلى الفراش ، حسنًا؟

515
00:18:30,833 --> 00:18:32,410
وصلنا الاجتماع في الصباح.

516
00:18:32,410 --> 00:18:34,130
- مهلا ، هل يمكنك العودة للمنزل من فضلك؟

517
00:18:34,130 --> 00:18:35,120
أنا متعب ، أريد أن أفعل ذلك

518
00:18:35,120 --> 00:18:36,105
- حسنا.

519
00:18:36,105 --> 00:18:37,230
- حسنا؟ لا تقلق.

520
00:18:37,230 --> 00:18:38,614
أنت أسوأ من والدتي.

521
00:18:38,614 --> 00:18:41,531
(أنتوني يضحك)

522
00:18:43,610 --> 00:18:44,443
- هؤلاء الرجال.

523
00:18:48,043 --> 00:18:49,782
(تنهد)

524
00:18:49,782 --> 00:18:52,615
(موسيقى عاطفية)

525
00:18:57,441 --> 00:18:58,274
- أهلا.

526
00:18:58,274 --> 00:18:59,107
- مهلا.

527
00:19:00,692 --> 00:19:01,525
أنت تقلع؟

528
00:19:01,525 --> 00:19:03,313
- نعم ، تم تنظيف الشريط بالكامل.

529
00:19:04,402 --> 00:19:05,243
- حسنا.

530
00:19:05,243 --> 00:19:06,130
(تقليب المال)

531
00:19:06,130 --> 00:19:07,230
شكرا على كل شيء.

532
00:19:11,155 --> 00:19:12,530
- شكرا لك.

533
00:19:12,530 --> 00:19:14,389
عيد مولد سعيد.

534
00:19:14,389 --> 00:19:15,389
- شكرا لك.

535
00:19:17,060 --> 00:19:19,730
مرحبًا ، آسف بشأن لو سابقًا ،

536
00:19:19,730 --> 00:19:21,110
لقد كان دائمًا أحمق ، أنا آسف.

537
00:19:21,110 --> 00:19:22,247
- انها على ما يرام.

538
00:19:22,247 --> 00:19:25,870
أنا لا أخاف ، أيها السخيف
، خاصة مع المتسكعون.

539
00:19:25,870 --> 00:19:27,660
- نعم أقول ذلك عنك نوعًا ما.

540
00:19:27,660 --> 00:19:30,170
- بلى. أنا لا أخاف بسهولة.

541
00:19:30,170 --> 00:19:31,003
- بلى.

542
00:19:31,003 --> 00:19:31,836
- أنا صعبة.

543
00:19:31,836 --> 00:19:33,078
- لن العبث معك ابدا.

544
00:19:33,078 --> 00:19:35,411
(ضحك)

545
00:19:36,740 --> 00:19:37,573
مهلا...

546
00:19:40,830 --> 00:19:43,430
هل تريد أن يكون لي أحد

547
00:19:43,430 --> 00:19:44,263
الرجال يوصلك إلى المنزل؟

548
00:19:44,263 --> 00:19:45,220
تحتاج توصيلة للمنزل؟

549
00:19:45,220 --> 00:19:46,540
- لا ، أحضرت سيارتي.

550
00:19:46,540 --> 00:19:47,730
شكرا لك على الرغم من.

551
00:19:47,730 --> 00:19:48,581
- بلى؟

552
00:19:48,581 --> 00:19:49,417
- بلى.

553
00:19:49,417 --> 00:19:50,250
- حسنا.

554
00:19:50,250 --> 00:19:52,009
حسنًا ، ما رأيك أن أمشي بك إلى الباب؟

555
00:19:52,009 --> 00:19:52,842
- تمام.

556
00:19:53,730 --> 00:19:55,127
- اذهب للمنزل بأمان الليلة ، حسنا؟

557
00:19:55,127 --> 00:19:55,960
- انا سوف.

558
00:19:57,772 --> 00:19:59,343
- أنا متعب ، لقد كان يوم طويل.

559
00:20:00,620 --> 00:20:02,143
يوم طويل والكثير من الخمر.

560
00:20:03,750 --> 00:20:05,200
- حسنًا ، من المفترض أن تفعل.

561
00:20:05,200 --> 00:20:07,780
- هذا خطأك ، لقد جعلت
تلك المشروبات قوية للغاية.

562
00:20:07,780 --> 00:20:09,340
- هذا يعني أنني قمت بعمل جيد.

563
00:20:09,340 --> 00:20:10,413
- بلى. بلى.

564
00:20:16,304 --> 00:20:17,804
- شكرا لك نيك.

565
00:20:19,150 --> 00:20:20,893
- نعم لا مشكلة.

566
00:20:23,874 --> 00:20:24,957
- تصبح على خير.

567
00:20:26,173 --> 00:20:28,783
- تصبحين على خير ، إيريكا.

568
00:20:30,500 --> 00:20:31,736
ميرسي.

569
00:20:31,736 --> 00:20:32,569
- ميرسي.

570
00:20:40,054 --> 00:20:42,721
(صرير الباب)

571
00:20:45,990 --> 00:20:48,490
(موسيقى خفيفة)

572
00:20:54,702 --> 00:20:57,369
(موسيقى مكثفة)

573
00:21:01,753 --> 00:21:04,920
(يتحدث باللغة الإيطالية)

574
00:21:08,990 --> 00:21:09,823
- نلتقي مرة أخرى.

575
00:21:09,823 --> 00:21:11,160
- كيف حالك يا إيريكا؟

576
00:21:11,160 --> 00:21:12,990
- أنا بخير ، لقد غفوت للتو.

577
00:21:12,990 --> 00:21:14,570
طحن بعيدا.

578
00:21:14,570 --> 00:21:16,878
- نعم، اخبرني عن ذلك.

579
00:21:16,878 --> 00:21:18,461
انا اعرف الشعور.

580
00:21:19,803 --> 00:21:20,636
- إسبرسو.

581
00:21:20,636 --> 00:21:22,230
- نعم من فضلك. شكرا.

582
00:21:23,510 --> 00:21:25,410
مرحبًا ، هل كان الرجال هنا حتى الآن؟

583
00:21:25,410 --> 00:21:26,410
- لا ليس بعد.

584
00:21:26,410 --> 00:21:29,010
لم يدخل أحد. الوقت مبكر جدا.

585
00:21:29,010 --> 00:21:32,030
- شكرا مرة أخرى على العمل
في حفلة عيد ميلادي الليلة الماضية.

586
00:21:32,030 --> 00:21:34,980
- بالطبع ، يمكنني دائمًا
استخدام الأموال الإضافية.

587
00:21:34,980 --> 00:21:37,440
- هل امضيت وقتا ممتعا؟

588
00:21:37,440 --> 00:21:40,410
- كنت أعمل ولكن كل
شيء كان رائعًا حقًا ،

589
00:21:40,410 --> 00:21:41,970
خاصة طعامك.

590
00:21:41,970 --> 00:21:43,770
- أنت لم تأكل شيئاً؟

591
00:21:43,770 --> 00:21:45,597
- لا ، كنت أعمل.

592
00:21:45,597 --> 00:21:46,960
- أوه ، أشعر بالسوء الآن.

593
00:21:46,960 --> 00:21:48,010
مثلما أريد أن أذهب
إلى منزلك وأعد لك وجبة

594
00:21:48,010 --> 00:21:50,823
معكرونة مطبوخة في
المنزل أو شيء من هذا القبيل.

595
00:21:51,930 --> 00:21:53,180
- هل انت طباخ جيد؟

596
00:21:53,180 --> 00:21:54,013
- بالتاكيد.

597
00:21:54,013 --> 00:21:54,871
أنا إيطالي.

598
00:21:54,871 --> 00:21:56,421
إنه مثل نوع من الدم.

599
00:21:57,300 --> 00:21:59,470
- لم أذهب إلى إيطاليا من قبل ، نيك

600
00:21:59,470 --> 00:22:01,301
- أنت لم تذهب إلى إيطاليا من قبل.

601
00:22:01,301 --> 00:22:02,134
- مم-هم.

602
00:22:02,134 --> 00:22:02,967
- ماذا تقصد بحق الجحيم؟

603
00:22:02,967 --> 00:22:03,900
يعني ماذا تفعل كل حياتك؟

604
00:22:03,900 --> 00:22:05,903
أنت تحب العمل فقط ، هذا هو؟

605
00:22:07,210 --> 00:22:08,043
- اجل جميل جدا.

606
00:22:08,043 --> 00:22:10,100
حصلت على الإيجار والفواتير.

607
00:22:10,100 --> 00:22:11,710
- قرض الطالب ، والفواتير ، أليس كذلك؟

608
00:22:11,710 --> 00:22:12,543
أجل ، أجل ، لقد حصلت على كل ذلك.

609
00:22:12,543 --> 00:22:14,180
أعني ، لم أذهب إلى المدرسة
شخصيًا ، لكنني أعني أنه لا

610
00:22:14,180 --> 00:22:17,310
يزال يتعين علي الاستمتاع
قليلاً في الحياة ، هل تعلم؟

611
00:22:17,310 --> 00:22:18,710
عش حياتك قليلا

612
00:22:19,770 --> 00:22:20,603
- وماذا عن هذا؟

613
00:22:20,603 --> 00:22:24,913
أعدك عندما أبلغ 40
عامًا ، كنت سأزور إيطاليا.

614
00:22:25,870 --> 00:22:26,703
- بلى؟

615
00:22:26,703 --> 00:22:27,536
- بلى.

616
00:22:27,536 --> 00:22:28,369
- حسنا.

617
00:22:28,369 --> 00:22:30,160
أعني ، أنت تعرف
ما إذا كنت تريدني

618
00:22:30,160 --> 00:22:32,320
أن آخذك إلى هناك
شخصيًا ، يمكنني ذلك.

619
00:22:32,320 --> 00:22:33,160
لا مشكلة.

620
00:22:33,160 --> 00:22:34,490
أعني ، لا مشكلة.

621
00:22:34,490 --> 00:22:35,323
- انت جاد؟

622
00:22:35,323 --> 00:22:36,156
- بلى.

623
00:22:36,156 --> 00:22:38,730
يمكنني أن أكون عفوية
للغاية عندما أريد أن أكون.

624
00:22:38,730 --> 00:22:40,000
- سوف أحملك على ذلك.

625
00:22:40,000 --> 00:22:42,107
- أجل ، أنت أفضل.

626
00:22:42,107 --> 00:22:43,260
- حسنا.

627
00:22:43,260 --> 00:22:44,860
- دعني أجرب قهوتك ، حسنًا.

628
00:22:44,860 --> 00:22:45,693
دعونا نرى.

629
00:22:48,710 --> 00:22:50,070
إنه جيد ، إنه جيد جدًا.

630
00:22:50,070 --> 00:22:51,000
- بلى؟ شكرا لك.

631
00:22:51,000 --> 00:22:53,430
- إنه أفضل من فابريزيو.

632
00:22:53,430 --> 00:22:54,263
هو كبير في السن الآن.

633
00:22:54,263 --> 00:22:56,368
إنه لا يجعل الأمر على هذا النحو ، أتعرف ما أعنيه؟
He doesn't make it as، you know what I mean؟

634
00:22:56,368 --> 00:22:58,990
- لا تزال مجاملة كبيرة تأتي منك.

635
00:22:58,990 --> 00:23:01,673
- في أي وقت. من الآن فصاعدا
أنت تصنع إسبرسو الخاص بي.

636
00:23:04,650 --> 00:23:06,380
مرحبًا إيريكا ، هل يمكنك أن تصنع لي معروفًا؟

637
00:23:06,380 --> 00:23:08,390
هل يمكنك تشغيل الغرفة
الخلفية لبضع دقائق ، من فضلك؟

638
00:23:08,390 --> 00:23:09,790
- أجل ، بالطبع الآن.

639
00:23:09,790 --> 00:23:10,623
- شكرا جميلتي.

640
00:23:12,440 --> 00:23:17,423
- نيك ، كان على وشك
الليلة الماضية ، إيفاد.

641
00:23:18,654 --> 00:23:21,170
أنا آسف ، أعرف أن الأمور

642
00:23:21,170 --> 00:23:23,513
خرجت عن السيطرة وتحدثت مع بوبي.

643
00:23:23,513 --> 00:23:26,263
(موسيقى درامية)

644
00:23:27,650 --> 00:23:28,483
أنا أسف.

645
00:23:31,225 --> 00:23:32,624
(تحطم الزجاج)

646
00:23:32,624 --> 00:23:33,633
(ضربة لكمة)

647
00:23:33,633 --> 00:23:34,919
(رجل يشخر)

648
00:23:34,919 --> 00:23:36,669
- ذهب مقيت الأم!

649
00:23:37,880 --> 00:23:40,509
- [بوبي] نيكي بما فيه الكفاية ، نيكي بما فيه الكفاية.

650
00:23:40,509 --> 00:23:43,298
- حسنًا ، أنا بخير ، أنا بخير.

651
00:23:43,298 --> 00:23:44,673
مهلا ، انظر إلي.

652
00:23:44,673 --> 00:23:48,308
مرحبًا ، أراك مرة أخرى ، سأقتلك.

653
00:23:48,308 --> 00:23:49,518
أنت تفهم؟

654
00:23:49,518 --> 00:23:51,010
سأقتلك!

655
00:23:51,010 --> 00:23:51,843
فابريزيو!

656
00:23:51,843 --> 00:23:54,748
(يتحدث باللغة الإيطالية)

657
00:23:54,748 --> 00:23:55,581
سأقتلك.

658
00:23:55,581 --> 00:23:56,830
مرحبًا ، يجب أن نذهب لرؤية أنتوني.

659
00:23:56,830 --> 00:23:57,663
اقبل اقبل.

660
00:23:57,663 --> 00:23:58,496
سوف أقتلك ، هل تسمعني؟

661
00:23:58,496 --> 00:24:00,007
وعائلته كلها.

662
00:24:00,007 --> 00:24:01,174
سأقتلك!

663
00:24:02,596 --> 00:24:06,513
(فابريزيو يتحدث باللغة الإيطالية)

664
00:24:09,598 --> 00:24:12,598
(موسيقى مشوقة)

665
00:24:18,530 --> 00:24:19,570
- إذن أنت طردته؟

666
00:24:19,570 --> 00:24:21,440
- نعم ، كان عليّ ذلك.

667
00:24:21,440 --> 00:24:23,230
رأيت أنه كان في حفلتي أمس.

668
00:24:23,230 --> 00:24:24,280
- نعم ، مروع.

669
00:24:24,280 --> 00:24:25,113
- مدفع فضفاض.

670
00:24:26,090 --> 00:24:27,490
- حسن التخلص منه بعد ذلك.

671
00:24:27,490 --> 00:24:29,740
- نعم ، لا أريد أن يتواجد
هذا الرجل أكثر من ذلك.

672
00:24:33,157 --> 00:24:35,293
- عمدة أولسون ، هذا هو نيك رومانو.

673
00:24:37,121 --> 00:24:38,710
- من الجميل أن أراك.

674
00:24:38,710 --> 00:24:39,543
- رومانو.

675
00:24:39,543 --> 00:24:40,420
- سعيد بلقائك.

676
00:24:40,420 --> 00:24:42,150
المحامي الخاص بي ، أنتوني ريفيرا.

677
00:24:42,150 --> 00:24:43,180
- السيد مايور.

678
00:24:43,180 --> 00:24:44,530
- [رئيس البلدية] حسنًا ،

679
00:24:44,530 --> 00:24:46,470
أعتقد أننا على وشك الاستعداد للانطلاق.

680
00:24:46,470 --> 00:24:50,800
الآن ، أخبرني نائب
رئيس البلدية هنا

681
00:24:50,800 --> 00:24:54,580
أنك تريد إنشاء
كازينو على الشاطئ.

682
00:24:54,580 --> 00:24:55,413
- نعم سيدي.

683
00:24:55,413 --> 00:24:57,210
اختارت شركة رومانو

684
00:24:57,210 --> 00:24:58,900
قطعة أرض لهذا المسعى.

685
00:24:58,900 --> 00:25:01,800
نملأ جميع الطلبات

686
00:25:01,800 --> 00:25:03,870
المطلوبة وننتظرك فقط

687
00:25:03,870 --> 00:25:06,640
للتوقيع على تصاريح البناء.

688
00:25:06,640 --> 00:25:08,450
- أرى.

689
00:25:08,450 --> 00:25:11,290
- [أنتوني] ذكر نائب
رئيس البلدية أن مكتبك

690
00:25:11,290 --> 00:25:14,530
تبحث عن طرق لخلق المزيد
من فرص العمل في المجتمع.

691
00:25:14,530 --> 00:25:16,720
يظهر بحثنا أن
الكازينو سيوفر زيادة

692
00:25:16,720 --> 00:25:20,113
بنسبة 20٪ في القوى
العاملة في ميامي.

693
00:25:20,980 --> 00:25:22,403
- قوة عاملة لمن؟

694
00:25:23,710 --> 00:25:26,700
ذوي الأصول الأسبانية وقوف السيارات؟

695
00:25:26,700 --> 00:25:29,140
الطهي الآسيويين؟

696
00:25:29,140 --> 00:25:32,210
الهايتيين يفعلون أوبر؟

697
00:25:32,210 --> 00:25:37,210
أوه ، ودعونا لا ننسى أن
الإيطاليين يديرون الكازينو.

698
00:25:38,860 --> 00:25:39,693
- سيدي المحترم؟

699
00:25:41,400 --> 00:25:44,860
- كما تعلم ، أود أن أخلق فرص عمل

700
00:25:44,860 --> 00:25:49,710
لقوى العمل في ميامي وللأمريكيين.

701
00:25:49,710 --> 00:25:53,400
لا أريد مجموعة من المهاجرين
غير الشرعيين يركضون

702
00:25:53,400 --> 00:25:58,400
حول سرقة الوظائف من
أمريكي محترم ذو دم أحمر.

703
00:25:58,600 --> 00:26:01,830
- مع كل الاحترام ، السيد مايور ،

704
00:26:01,830 --> 00:26:03,730
توفر شركتنا فرصًا متكافئة

705
00:26:03,730 --> 00:26:06,592
للقوى العاملة دون تمييز.

706
00:26:06,592 --> 00:26:07,425
(ضحك)

707
00:26:07,425 --> 00:26:08,733
- هل هذا صحيح؟

708
00:26:11,320 --> 00:26:13,810
- السيد مايور ، ماذا عنك أخبرني

709
00:26:13,810 --> 00:26:16,440
لماذا لن تسمحوا لي ببناء الكازينو الخاص بي؟

710
00:26:16,440 --> 00:26:21,420
- حسنًا ، دعنا نقول فقط ،
أن التاريخ الماضي لعائلتك

711
00:26:21,420 --> 00:26:24,203
يرفع بعض الأعلام الحمراء.

712
00:26:25,630 --> 00:26:28,530
- انا املك مطعم
املك شركة عقارات.

713
00:26:28,530 --> 00:26:31,030
أنا أدفع ضرائبي كل
عام مثل أي شخص آخر.

714
00:26:31,030 --> 00:26:34,580
- أنا أتحدث عن عملك الحقيقي

715
00:26:34,580 --> 00:26:38,360
فيما يتعلق بالمافيا.

716
00:26:38,360 --> 00:26:39,233
- المافيا؟

717
00:26:40,510 --> 00:26:41,613
أنا لست في المافيا.

718
00:26:42,480 --> 00:26:43,970
انظر إلى سجلي ، تفضل.

719
00:26:43,970 --> 00:26:45,510
إنه نظيف.

720
00:26:45,510 --> 00:26:46,981
لم يتم القبض علي من قبل.

721
00:26:46,981 --> 00:26:47,814
(ضحك)

722
00:26:47,814 --> 00:26:49,010
- حسنا رومانو.

723
00:26:49,010 --> 00:26:53,360
تريد أن تلعب هذه الألعاب
الصغيرة؟ في وسعنا.

724
00:26:53,360 --> 00:26:54,400
- انت تعلم ما هو الممتع؟

725
00:26:54,400 --> 00:26:57,520
أعني ، أود أن أعتقد أنك عمدة ،

726
00:26:57,520 --> 00:27:00,480
وستدعم تعزيز القوى
العاملة في ميامي.

727
00:27:00,480 --> 00:27:02,223
يعني انت العمدة صحيح؟

728
00:27:03,910 --> 00:27:06,623
- [عمدة] من الأفضل لك أن تصدقني.

729
00:27:08,210 --> 00:27:11,770
وهي فكرة جحيم يا فتى.

730
00:27:11,770 --> 00:27:13,243
فكرة جحيم.

731
00:27:14,430 --> 00:27:17,863
أنا فقط أريد الأشخاص المناسبين لتشغيله.

732
00:27:18,870 --> 00:27:21,570
الشعب الامريكي.

733
00:27:21,570 --> 00:27:23,823
هل تفهمني يا رومانو؟

734
00:27:26,610 --> 00:27:27,443
- حصلت عليك.

735
00:27:28,890 --> 00:27:31,190
- أعتقد أننا على وشك
الانتهاء هنا ، أيها السادة.

736
00:27:31,190 --> 00:27:33,563
أنا أشكرك لزيارتكم.

737
00:27:34,630 --> 00:27:36,040
أنا أقدر ذلك.

738
00:27:36,040 --> 00:27:37,890
- شكرا لك على وقتك ، سيد مايور.

739
00:27:43,070 --> 00:27:44,143
- رومانو ،

740
00:27:45,500 --> 00:27:46,733
شيء اخر.

741
00:27:47,870 --> 00:27:52,860
فقط تذكر أنه طالما أنني رئيس

742
00:27:52,860 --> 00:27:55,290
البلدية ، فلن تكون
هناك طريقة للبناء

743
00:27:55,290 --> 00:27:58,740
كازينو في بلدتي اللعينة.

744
00:27:58,740 --> 00:28:00,550
(ضحك)

745
00:28:00,550 --> 00:28:02,233
هذا لا يحدث يا فتى.

746
00:28:08,060 --> 00:28:10,021
- حظيت بيوم جيد ، سيد مايور.

747
00:28:10,021 --> 00:28:10,854
هيا.

748
00:28:14,756 --> 00:28:15,589
(اغلاق الباب)

749
00:28:15,589 --> 00:28:17,007
هيا.

750
00:28:17,007 --> 00:28:17,840
(اغلاق الباب)

751
00:28:17,840 --> 00:28:19,590
سنذهب لرؤية رجل
ماركوس تاونز هذا.

752
00:28:19,590 --> 00:28:20,423
- حسنًا ، يجب أن أعود إلى مكتبي.

753
00:28:20,423 --> 00:28:22,592
- حسنًا ، سأراك لاحقًا.

754
00:28:22,592 --> 00:28:23,530
- أعلمني كيف سيسير الامر.

755
00:28:23,530 --> 00:28:25,960
- حسنًا (غمغمة)

756
00:28:29,637 --> 00:28:31,476
♪ إذا رأيتها فإنني حصلت على أخيها

757
00:28:31,476 --> 00:28:34,338
♪ نعم أنا كلب مع
هذه الماسات على ياقاتي

758
00:28:34,338 --> 00:28:35,956
♪ وأقسم أن فتاتك تضرب رأسها ♪

759
00:28:35,956 --> 00:28:36,860
♪ لذا فهم ينادون ♪

760
00:28:36,860 --> 00:28:38,420
- قام اثنان من DJ بالتسجيل هنا.

761
00:28:38,420 --> 00:28:42,250
إيما توظف بعض الفتيات الأخريات

762
00:28:42,250 --> 00:28:43,996
لمنصب مناقصة
البار وللمضيفين لذلك.

763
00:28:43,996 --> 00:28:44,829
اعتقد انه...

764
00:28:44,829 --> 00:28:45,840
- لا تجلب من خلال.

765
00:28:45,840 --> 00:28:47,690
- لا ، أعني أننا نعمل بجدية ،

766
00:28:47,690 --> 00:28:50,840
يمكنني أن أحاول أن أجعل
كل شيء سلسًا وشرعيًا

767
00:28:50,840 --> 00:28:53,012
ولطيفًا مثل الفساتين
التي ترتديها جميعًا.

768
00:28:53,012 --> 00:28:53,962
(يضحك)

769
00:28:53,962 --> 00:28:57,369
(يتحدث في وقت واحد)

770
00:28:57,369 --> 00:28:58,647
الهبوط عندما هبط ♪

771
00:28:58,647 --> 00:29:00,531
♪ Dawg أحتاج تلك الحقيبة للذهاب ♪

772
00:29:00,531 --> 00:29:01,606
♪ أنا فقط بحاجة إلى الشيك ♪

773
00:29:01,606 --> 00:29:03,494
♪ أحتاج إلى زوجان كبيران لهذا العرض ♪

774
00:29:03,494 --> 00:29:04,949
♪ ليس لدي وقت أضيعه

775
00:29:04,949 --> 00:29:06,968
♪ أنا لا أتحرك ببطء أبدًا

776
00:29:06,968 --> 00:29:08,148
♪ إنهم لا يفعلون شيئًا ♪

777
00:29:08,148 --> 00:29:10,229
♪ لكن بطريقة ما يفعلون أكثر

778
00:29:10,229 --> 00:29:11,640
♪ يريدون روحي دوج ♪

779
00:29:11,640 --> 00:29:13,748
♪ لذا لا يمكنني التوقيع على أي صفقة بالرغم من ذلك ♪

780
00:29:13,748 --> 00:29:14,581
- يو ماركوس.

781
00:29:14,581 --> 00:29:15,414
- ما هذا؟

782
00:29:15,414 --> 00:29:17,637
- تحقق من ذلك ، نيك رومانو هنا.

783
00:29:17,637 --> 00:29:18,939
سأل عما إذا كان يمكنه التحدث معك.

784
00:29:18,939 --> 00:29:20,440
- نيك رومانو هنا؟

785
00:29:20,440 --> 00:29:21,440
اذهب واحضره.

786
00:29:22,680 --> 00:29:24,567
إذا كان هنا قد يكون شيئًا مهمًا.

787
00:29:24,567 --> 00:29:26,030
(ضحك)

788
00:29:26,030 --> 00:29:26,863
نيك رومانو!

789
00:29:28,780 --> 00:29:29,660
ما هو تكسير إخوانه؟

790
00:29:29,660 --> 00:29:30,493
- رجلي.

791
00:29:30,493 --> 00:29:31,326
- ما هو جيد.

792
00:29:31,326 --> 00:29:32,159
- هذا ابني ، بوبي.

793
00:29:32,159 --> 00:29:33,200
- بوبي ، ما هو جيد.

794
00:29:33,200 --> 00:29:34,893
من فضلكم أيها الرفاق ،
لكم مقعد ، تفضلوا بالجلوس.

795
00:29:35,730 --> 00:29:37,020
سيداتي ، هل تعرف من هو هذا الرجل؟

796
00:29:37,020 --> 00:29:37,853
عائلة من هي؟

797
00:29:37,853 --> 00:29:40,180
وكأنهم يحبون القرف OG المدرسة القديمة ،

798
00:29:40,180 --> 00:29:41,380
أنا أتحدث مثل...

799
00:29:41,380 --> 00:29:42,213
- تمام.

800
00:29:42,213 --> 00:29:43,330
- نعم ، أنا لا أعرف
كل ذلك ، ماركوس.

801
00:29:43,330 --> 00:29:44,272
- إذن ما الأمر يا رجل؟

802
00:29:44,272 --> 00:29:45,105
ما الذي أحبطك أيها

803
00:29:45,105 --> 00:29:46,340
الفقراء مع السود؟

804
00:29:46,340 --> 00:29:47,670
- لا لا لا.

805
00:29:47,670 --> 00:29:50,520
لقد توقفت بسبب ذلك لأنني بحاجة
إلى أن أطلب منك خدمة صغيرة.

806
00:29:51,560 --> 00:29:53,720
- أنا؟ لصالح؟

807
00:29:53,720 --> 00:29:55,630
ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟

808
00:29:55,630 --> 00:29:56,860
دعونا نرى.

809
00:29:56,860 --> 00:29:58,260
كوك؟

810
00:29:58,260 --> 00:29:59,600
عشبة ضارة؟

811
00:29:59,600 --> 00:30:00,433
المخدرات؟

812
00:30:00,433 --> 00:30:01,620
ماذا تحتاج؟

813
00:30:01,620 --> 00:30:02,453
بعض الفتيات؟

814
00:30:02,453 --> 00:30:04,180
- لا شيء من هذا القبيل. لا شيء من هذا القبيل.

815
00:30:04,180 --> 00:30:06,283
ترى سوني بريما.

816
00:30:07,191 --> 00:30:09,093
صادف أنه صديق جيد لي.

817
00:30:10,132 --> 00:30:11,580
- أوه ، سوني بريما.

818
00:30:11,580 --> 00:30:12,413
تمام.

819
00:30:13,330 --> 00:30:15,860
- كنت أتساءل ما
إذا كنت ربما لا تمانع

820
00:30:15,860 --> 00:30:17,700
إبقائه على الملصق الخاص بك؟

821
00:30:17,700 --> 00:30:19,658
كخدمة شخصية لي؟

822
00:30:19,658 --> 00:30:20,840
(ماركوس الشخير)

823
00:30:20,840 --> 00:30:21,673
- نيك ، نيك ، رجل.

824
00:30:21,673 --> 00:30:23,850
كما تعلم ، لا يمكنني فعل ذلك.

825
00:30:23,850 --> 00:30:24,810
- لماذا هذا؟

826
00:30:26,537 --> 00:30:28,910
- أعني أن سوني كبير في السن ، أليس كذلك؟

827
00:30:28,910 --> 00:30:31,963
مثل العجوز ، كما لا يفعل ،

828
00:30:32,890 --> 00:30:35,760
انتهى فرانك سيناترا ،
دين مارتن القرف مثل

829
00:30:35,760 --> 00:30:38,080
هذا لا يعمل في الوقت
الحاضر ، أليس كذلك؟

830
00:30:38,080 --> 00:30:38,940
كل شيء مثل الهيب هوب.

831
00:30:38,940 --> 00:30:41,790
كل شيء مثل الفخ ، القرف.

832
00:30:41,790 --> 00:30:43,530
إنه دائمًا ما يجعلني أنام.

833
00:30:43,530 --> 00:30:46,920
لذلك لا أعتقد أنه سيعمل
بعد الآن على الملصق.

834
00:30:46,920 --> 00:30:47,960
- لا ، لقد فهمت ذلك ماركوس.

835
00:30:47,960 --> 00:30:48,793
انا احترم هذا.

836
00:30:48,793 --> 00:30:51,690
لكنك تعلم ، سوني على وجه
الخصوص ، لا يزال لديه أتباع.

837
00:30:51,690 --> 00:30:53,390
القدامى ، يحبونه ، أليس كذلك؟

838
00:30:53,390 --> 00:30:54,697
إنهم يحبونه.

839
00:30:54,697 --> 00:30:55,597
- إذا ذهبت إلى القبر.

840
00:30:55,597 --> 00:30:56,890
(يضحك)

841
00:30:56,890 --> 00:30:59,320
أجهزة ضبط الوقت القديمة ، فهي لا تتدفق.

842
00:30:59,320 --> 00:31:01,170
إنهم لا يشترون أي شيء.

843
00:31:01,170 --> 00:31:02,730
إنهم يموتون ، يا أخي.

844
00:31:02,730 --> 00:31:06,170
في ذمة الله تعالى.
فرانك سيناترا ، دين

845
00:31:06,170 --> 00:31:07,570
مارتن شيت ، هذا لا
يجعلني لا أجني المال.

846
00:31:08,770 --> 00:31:11,440
- ماركوس ، أليس كذلك والدك وسوني

847
00:31:11,440 --> 00:31:13,690
لديك صفقة لمدة 50 عامًا
أو شيء من هذا القبيل.

848
00:31:13,690 --> 00:31:17,730
- والدى؟ والدي ، إذا
كنت أتذكر بشكل صحيح ،

849
00:31:17,730 --> 00:31:19,653
تعرض للسرقة من قبل عمك.

850
00:31:20,540 --> 00:31:23,090
تحت التسمية المصاريف.

851
00:31:23,090 --> 00:31:26,480
وقت الاستوديو ، والسيارات
، والساعات ، وكل هذه الأشياء

852
00:31:26,480 --> 00:31:29,960
، وقدم والدي المال له
لمساعدته في حياته المهنية.

853
00:31:29,960 --> 00:31:31,213
ألا نحصل على ذلك من قبل؟

854
00:31:32,460 --> 00:31:34,550
يبدو لي أنك تحاول السطو بنفس

855
00:31:34,550 --> 00:31:36,750
الطريقة التي كان يسرق بها والدي.

856
00:31:36,750 --> 00:31:39,620
- انظر ، أنا لا أحاول عدم احترامك.

857
00:31:39,620 --> 00:31:41,720
- هذا بالضبط ما تحاول القيام به.

858
00:31:41,720 --> 00:31:44,740
يجب أن تعتقد أنني غبي ، أليس كذلك؟

859
00:31:44,740 --> 00:31:45,573
مثل ، تعال يا رجل.

860
00:31:45,573 --> 00:31:46,980
أنا أعرف من أنت.

861
00:31:46,980 --> 00:31:47,813
أنت رجل عصابات.

862
00:31:47,813 --> 00:31:49,530
أنت رجل عصابات ، أليس كذلك؟

863
00:31:49,530 --> 00:31:51,620
هذا هو كل ما يفهمه رجال
العصابات هو هراء العصابات.

864
00:31:51,620 --> 00:31:53,083
الوقت الوحيد الذي تنزل
فيه هو عندما تحتاج إلى شيء.

865
00:31:53,083 --> 00:31:54,760
عندما تريد شيئًا من الرجل

866
00:31:54,760 --> 00:31:56,210
الأسود يحاول فعل الشيء الصحيح.

867
00:31:57,559 --> 00:31:58,413
لقد سئمت منه.

868
00:31:59,711 --> 00:32:03,160
لن أدعك تسرقني مثلما
سرقت الملوثات العضوية الثابتة.

869
00:32:03,160 --> 00:32:03,993
تريد الحصول على بعض القرف العصابات؟

870
00:32:03,993 --> 00:32:05,309
أعتقد أنني خائف منك.

871
00:32:05,309 --> 00:32:06,142
(تصويب البندقية)

872
00:32:06,142 --> 00:32:06,975
أتعلم؟

873
00:32:06,975 --> 00:32:08,703
الشيء الوحيد الذي تفهمه هو هذا.

874
00:32:09,940 --> 00:32:11,600
أنا لست غبية.

875
00:32:11,600 --> 00:32:13,120
أنا لست أحمق.

876
00:32:13,120 --> 00:32:14,680
أنا لا أدعك تسرقني مثلما فعلت

877
00:32:14,680 --> 00:32:16,940
ملوثاتي العضوية
الثابتة حتى قبره.

878
00:32:16,940 --> 00:32:18,423
أنت و جومبا ذاك ، اخرجوا

879
00:32:18,423 --> 00:32:20,103
من فريقي بالخارج حيث تتدحرج.

880
00:32:22,559 --> 00:32:23,689
اذهب!

881
00:32:23,689 --> 00:32:26,439
(موسيقى درامية)

882
00:32:30,620 --> 00:32:31,500
اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت تعيد النظر.

883
00:32:31,500 --> 00:32:33,100
- أنا لا أعيد النظر في الهراء.

884
00:32:33,100 --> 00:32:34,350
خطوة!

885
00:32:34,350 --> 00:32:35,550
- حان وقت الذهاب ، أيها السادة.

886
00:32:38,940 --> 00:32:40,720
- أنا لست أحمق ، نيك.

887
00:32:40,720 --> 00:32:41,823
أنا أعرف ما الذي تنوي فعله.

888
00:32:48,450 --> 00:32:49,283
- بلى.

889
00:32:49,283 --> 00:32:50,520
من الأفضل أن تستمر حميرك في التحرك.

890
00:32:53,690 --> 00:32:54,640
- [نيك] مرحبًا يا صديقي.

891
00:32:56,044 --> 00:32:58,161
تريد التراجع؟

892
00:32:58,161 --> 00:32:59,567
- وماذا لو لم أفعل؟

893
00:32:59,567 --> 00:33:01,253
سوف تجعلني؟

894
00:33:06,201 --> 00:33:08,410
- لن أخبرك مرة أخرى ، تراجعي.

895
00:33:08,410 --> 00:33:09,721
- حقا؟

896
00:33:09,721 --> 00:33:11,804
(تحريك الذراع)

897
00:33:11,804 --> 00:33:13,520
(ضربة لكمة)

898
00:33:13,520 --> 00:33:14,959
- أوه هذا جيد ، أليس كذلك.

899
00:33:14,959 --> 00:33:15,792
هو جيد.

900
00:33:15,792 --> 00:33:18,247
(تحريك الذراع)

901
00:33:18,247 --> 00:33:21,287
(ضربة لكمة)

902
00:33:21,287 --> 00:33:23,870
(رجل يشخر)

903
00:33:28,213 --> 00:33:29,573
- سألتك بلطف.

904
00:33:31,690 --> 00:33:32,523
لما؟

905
00:33:33,436 --> 00:33:35,250
- أنت تعلم أنني أستطيع التعامل مع ذلك.

906
00:33:35,250 --> 00:33:36,083
- كان عندي.

907
00:33:36,083 --> 00:33:38,020
- أنت تعلم أن لديك مثل ما أفعله.

908
00:33:39,860 --> 00:33:40,870
- حسنًا ، آسف بوبي.

909
00:33:40,870 --> 00:33:42,200
في المرة القادمة ، هو ملكك بالكامل.

910
00:33:42,200 --> 00:33:43,033
- شكرا لك.

911
00:33:43,033 --> 00:33:44,130
هذا كل ما طلبته لك.

912
00:33:44,130 --> 00:33:46,080
هذا قبل الغداء بعامين ، أتعلم ذلك؟

913
00:33:47,240 --> 00:33:49,030
- أنت تعلم أنك أصبحت
حساسًا جدًا مؤخرًا ،

914
00:33:49,030 --> 00:33:49,889
هل تعلم أن؟

915
00:33:49,889 --> 00:33:50,722
- أنا لست رجلاً مفرط الحساسية.

916
00:33:50,722 --> 00:33:52,380
- هذه هي صديقتك الجديدة.

917
00:33:52,380 --> 00:33:54,480
الآن ماذا تريد أن تتزوج هذه الفتاة؟

918
00:33:54,480 --> 00:33:55,770
تريد أن يكون لديك أطفال؟

919
00:33:55,770 --> 00:33:57,973
قام نصف الرجال في الحي
بضربها الأسبوع الماضي.

920
00:33:57,973 --> 00:33:59,480
هل تريد الزواج من هذه الفتاة اللعينة؟

921
00:33:59,480 --> 00:34:00,313
- بلى.

922
00:34:00,313 --> 00:34:01,630
(تسريع محرك السيارة)

923
00:34:01,630 --> 00:34:04,270
- اسمع ، سبا الشحوم القذرة.

924
00:34:04,270 --> 00:34:08,730
من الأفضل أن يتم
تنظيف تفاصيل سيارتي

925
00:34:08,730 --> 00:34:11,450
بشكل مثالي أو سأرحلك
أنت وعائلتك بالكامل

926
00:34:11,450 --> 00:34:13,907
أسرع مما يمكنك أن تقوله ، "وداعا".

927
00:34:15,910 --> 00:34:17,360
من الأفضل أن تكون هناك.

928
00:34:17,360 --> 00:34:18,843
عليك اللعنة.

929
00:34:18,843 --> 00:34:20,966
(قرع الهاتف)

930
00:34:20,966 --> 00:34:24,610
(رنين هاتف)

931
00:34:24,610 --> 00:34:26,310
ماذا تريد الآن بحق الجحيم؟

932
00:34:26,310 --> 00:34:27,570
- أنت العمدة ، صحيح؟

933
00:34:27,570 --> 00:34:32,150
- حسنًا ، كل هذا يتوقف على من يريد أن يعرف.

934
00:34:32,150 --> 00:34:34,910
- شخص لديه عدو مشترك معك.

935
00:34:34,910 --> 00:34:36,263
- انت لا تقول.

936
00:34:37,230 --> 00:34:40,570
إذن من هو هذا العدو المشترك؟

937
00:34:40,570 --> 00:34:41,543
- نيك رومانو.

938
00:34:42,980 --> 00:34:44,880
دعنا نقول فقط أنني ربما

939
00:34:44,880 --> 00:34:47,048
أريد مناقشة العناية به من أجلك.

940
00:34:47,048 --> 00:34:51,310
- أوه ، أنا كلي آذان صبية.

941
00:34:51,310 --> 00:34:56,310
أخبرك ماذا ، لقد
أتيت إلى مكتبي الآن

942
00:34:56,380 --> 00:35:01,120
ويمكننا أن نجعلنا
ندردش قليلاً شخصيًا.

943
00:35:01,120 --> 00:35:02,060
- حسنا.

944
00:35:02,060 --> 00:35:04,416
أجل ، سأكون هناك خلال 30 دقيقة.

945
00:35:04,416 --> 00:35:06,266
- جيد ، أتطلع إلى رؤيتك.

946
00:35:07,141 --> 00:35:09,891
(موسيقى درامية)

947
00:35:14,650 --> 00:35:16,453
- نيك ، أنا آسف يا رجل.

948
00:35:18,260 --> 00:35:19,830
الرجل قطعة عنصرية من الهراء.

949
00:35:19,830 --> 00:35:22,120
- اعتقدت أنك قلت أن
هذا الرجل يريد فتح كازينو.

950
00:35:22,120 --> 00:35:23,947
- يريد فتح كازينو.

951
00:35:23,947 --> 00:35:24,787
لكنك سمعته ،

952
00:35:24,787 --> 00:35:26,890
"أريد أن يفعل ذلك أميركيون ذوو دم أحمر".

953
00:35:26,890 --> 00:35:28,070
لا يريد أناس مثلنا.

954
00:35:28,070 --> 00:35:30,630
- نيكي ، لماذا لا نجعل
شخصًا ما يديرها؟

955
00:35:30,630 --> 00:35:31,900
اسحب الأوتار من الخلف.

956
00:35:31,900 --> 00:35:33,700
- لا ، بوبي ، لا يمكنني فعل ذلك.

957
00:35:33,700 --> 00:35:37,180
أفتح الكازينو الخاص بي
في ميامي وعليه اسمي.

958
00:35:37,180 --> 00:35:39,010
لا غطاء يا شباب من فضلك ، هل تعلم

959
00:35:39,010 --> 00:35:40,060
- أنا أفهم. بلى.

960
00:35:41,832 --> 00:35:44,415
- دييجو ، ما هو رئيسك في العمل؟

961
00:35:45,410 --> 00:35:47,171
هذا الرجل الرائع؟

962
00:35:47,171 --> 00:35:48,690
- لن يكون من الصعب العثور عليها.

963
00:35:48,690 --> 00:35:52,693
يحب القمار ، يحب
العربدة مع الحصان.

964
00:35:53,850 --> 00:35:56,600
في الأساس أي شيء
يبقيه بعيدًا عن المنزل.

965
00:35:56,600 --> 00:35:58,060
سوف تجده.

966
00:35:58,060 --> 00:35:59,200
- قف يا فتى ، أليس كذلك؟

967
00:35:59,200 --> 00:36:00,490
- [دييغو] هو قطعة من الهراء.

968
00:36:00,490 --> 00:36:01,323
يا هذا...

969
00:36:02,610 --> 00:36:05,400
نعم ، أعني إذا كنت
تسخر ، إذن نعم.

970
00:36:05,400 --> 00:36:07,010
إنه قطعة خراء حقيقية.

971
00:36:07,010 --> 00:36:08,910
على أي حال يا رفاق ، يجب أن أذهب.

972
00:36:08,910 --> 00:36:09,833
- [نيك] حسنًا.

973
00:36:09,833 --> 00:36:10,844
- لدي لقاء.

974
00:36:10,844 --> 00:36:12,120
- حسنًا يا دييغو ، سأتصل بك غدًا

975
00:36:12,120 --> 00:36:12,953
سنكتشف شيئًا ما ، هاه.

976
00:36:12,953 --> 00:36:13,786
(التنصت مرة أخرى)

977
00:36:13,786 --> 00:36:14,619
يعتني.

978
00:36:14,619 --> 00:36:15,452
- بوبي.

979
00:36:17,050 --> 00:36:18,177
خذ الأمور ببساطة ، بوبي.

980
00:36:20,138 --> 00:36:20,971
- كن آمنا.

981
00:36:21,840 --> 00:36:22,898
- ما الأمر ، أنت بخير؟

982
00:36:22,898 --> 00:36:24,410
- نعم ، سوف أتسكع هنا قليلاً.

983
00:36:24,410 --> 00:36:25,730
- سأحضر شيئاً
لأكله ، هل أنت جائع؟

984
00:36:25,730 --> 00:36:27,287
- لا ، لا ، لا بأس ولكن
احصل على ما تريد.

985
00:36:27,287 --> 00:36:28,120
- حسنا.

986
00:36:28,120 --> 00:36:28,953
- حسنًا ، أجل.

987
00:36:34,170 --> 00:36:36,120
- يبدو أنه يمكنك استخدام واحدة أخرى.

988
00:36:37,340 --> 00:36:38,826
- يمكنني ، شكرا لك.

989
00:36:38,826 --> 00:36:39,765
اجلس واجلس.

990
00:36:39,765 --> 00:36:40,765
- شكرا لك.

991
00:36:41,967 --> 00:36:42,927
يوم طويل؟

992
00:36:42,927 --> 00:36:44,480
- كل يوم يوم طويل.

993
00:36:44,480 --> 00:36:45,883
- أنا أعرف هذا الشعور.

994
00:36:46,770 --> 00:36:47,860
- حسنا ، عليك العمل الليلة؟

995
00:36:47,860 --> 00:36:50,053
في الواقع لدي بقية الليل.

996
00:36:51,161 --> 00:36:52,040
- حقا؟

997
00:36:52,040 --> 00:36:52,873
- بلى.

998
00:36:56,481 --> 00:36:57,681
- هل تحب لعب البلياردو؟

999
00:36:59,070 --> 00:37:01,050
- نعم لماذا؟

1000
00:37:01,050 --> 00:37:02,173
- هي أي خير لكم؟

1001
00:37:03,720 --> 00:37:04,910
- أنا بخير.

1002
00:37:04,910 --> 00:37:07,830
- تعال إلى منزلي ،
سنلعب بعض البلياردو.

1003
00:37:07,830 --> 00:37:08,830
- هل أنت جاد؟

1004
00:37:08,830 --> 00:37:11,400
- نعم ، نحن نلعب البلياردو الصغير.

1005
00:37:11,400 --> 00:37:13,410
تناول بعض المشروبات.

1006
00:37:13,410 --> 00:37:15,610
نبتعد عقولنا عن الأشياء ، هل تعلم؟

1007
00:37:15,610 --> 00:37:18,180
- من المفترض أن أخرج مع أصدقائي ،

1008
00:37:18,180 --> 00:37:19,890
لكن بصراحة سأنتهي بتناول

1009
00:37:19,890 --> 00:37:22,370
البيتزا في المنزل
ومشاهدة التلفزيون.

1010
00:37:22,370 --> 00:37:23,413
- هذا يبدو مثيرا جدا.

1011
00:37:23,413 --> 00:37:25,420
- نعم ، إنه مثير للغاية.

1012
00:37:25,420 --> 00:37:26,847
- هيا.

1013
00:37:26,847 --> 00:37:28,030
عش حياتك قليلا

1014
00:37:28,030 --> 00:37:30,670
تعال ، انظر إلى هذا الوجه ، هاه؟

1015
00:37:30,670 --> 00:37:31,503
الق نظرة على هذا الوجه.

1016
00:37:31,503 --> 00:37:33,470
- إنه مقنع جدا.

1017
00:37:33,470 --> 00:37:37,440
حسنًا ، سأذهب لأخذ
حقيبتي ، سأعود حالًا.

1018
00:37:37,440 --> 00:37:38,430
- حسنًا ، سأكون هنا.

1019
00:37:38,430 --> 00:37:39,263
- تمام.

1020
00:37:41,186 --> 00:37:43,769
(موسيقى تقنية)

1021
00:37:46,087 --> 00:37:47,250
(قعقعة رقائق)

1022
00:37:47,250 --> 00:37:49,320
- دعنا نرى ما إذا كنت محظوظا.

1023
00:37:49,320 --> 00:37:50,314
- أوه ، أنت لست مستعدًا لذلك.

1024
00:37:50,314 --> 00:37:51,340
- أنا مستعد.

1025
00:37:51,340 --> 00:37:52,260
- لا انت لست كذالك.

1026
00:37:52,260 --> 00:37:54,440
انتهت هذه اللعبة قبل أن تبدأ.

1027
00:37:54,440 --> 00:37:55,273
- أوه لا.

1028
00:37:59,594 --> 00:38:01,026
حولها ودفعها.

1029
00:38:01,026 --> 00:38:02,354
- لم تنته بعد لاعب.

1030
00:38:02,354 --> 00:38:03,272
- بالتأكيد.

1031
00:38:03,272 --> 00:38:04,105
- مرحبًا ماركوس.

1032
00:38:04,105 --> 00:38:05,227
كيف حالك الاولاد

1033
00:38:05,227 --> 00:38:06,340
- أوه ، انظر من هو.

1034
00:38:06,340 --> 00:38:08,190
سوني بريما.

1035
00:38:08,190 --> 00:38:09,023
ما الذي يحدث يا رجل.

1036
00:38:09,023 --> 00:38:09,856
شكرا لقدومك.

1037
00:38:09,856 --> 00:38:10,689
ما اخبارك سوني؟

1038
00:38:10,689 --> 00:38:11,627
- يا رجل.

1039
00:38:11,627 --> 00:38:13,040
شكرا لاتصالك بي أنا
أقدر رغبتك في التحدث.

1040
00:38:13,040 --> 00:38:15,200
- أوه لا ، يجب أن
أتحدث إلينا .. ماذا تسميه؟

1041
00:38:15,200 --> 00:38:16,033
أسطورة.

1042
00:38:16,940 --> 00:38:17,777
- أساطير

1043
00:38:17,777 --> 00:38:18,903
(ضحك)

1044
00:38:18,903 --> 00:38:22,440
كما تعلم ، لن أعتبر نفسي أسطورة.

1045
00:38:22,440 --> 00:38:23,590
- أوه ، لن أفعل ذلك أيضًا.

1046
00:38:23,590 --> 00:38:26,580
Legend هو شخص
مثل العجوز والمحترم ، كما

1047
00:38:26,580 --> 00:38:31,160
تعلم ، لديه أغاني أو
كتالوج من الموسيقى.

1048
00:38:31,160 --> 00:38:32,530
أنت عجوز فقط.

1049
00:38:32,530 --> 00:38:34,140
مسألة حقيقة رأيتموها ،
أعتقد أنك سترونها الآن.

1050
00:38:34,140 --> 00:38:36,190
لأنك لا تسمعني عندما

1051
00:38:36,190 --> 00:38:37,850
أقول أن عملنا قد انتهى.

1052
00:38:37,850 --> 00:38:38,683
- انتهيت؟

1053
00:38:38,683 --> 00:38:40,070
- جاء أولادك نيك إلى النادي
الخاص بي في ذلك اليوم

1054
00:38:40,070 --> 00:38:42,580
يطلب إعادة التفاوض بشأن عقدك.

1055
00:38:42,580 --> 00:38:43,823
- انت تعرف ماذا اعتقد؟

1056
00:38:43,823 --> 00:38:47,750
أعتقد أنك أساءت تفسير نواياي.

1057
00:38:47,750 --> 00:38:49,340
بلى. أنا حقا.

1058
00:38:49,340 --> 00:38:51,170
كل ما أردته أن يفعله هو أن يأتي

1059
00:38:51,170 --> 00:38:53,000
إلى هنا ويتحدث معك عن وضعي.

1060
00:38:53,000 --> 00:38:55,470
- نيتك أن تسرقني.

1061
00:38:55,470 --> 00:38:57,680
لن أسمح لك ولأولئك Goombas

1062
00:38:57,680 --> 00:39:00,180
بأخذ دولار آخر من جيبي.

1063
00:39:00,180 --> 00:39:01,163
أتعلم؟

1064
00:39:01,163 --> 00:39:03,160
لا أفهم لماذا لا يفهم كم

1065
00:39:03,160 --> 00:39:04,700
أنا لطيف ، فقط تركه يبتعد.

1066
00:39:04,700 --> 00:39:06,630
- لقد أسأت فهم
نيتي ، انسَ الأمر.

1067
00:39:06,630 --> 00:39:07,620
- انت محظوظ.

1068
00:39:07,620 --> 00:39:08,992
أولادي لم يدفنوكم حتى الآن.

1069
00:39:08,992 --> 00:39:09,825
- أوه حقا؟

1070
00:39:09,825 --> 00:39:11,030
- نعم نعم.

1071
00:39:11,030 --> 00:39:11,863
رجل عجوز.

1072
00:39:15,688 --> 00:39:18,438
(ضربة لكمة)

1073
00:39:20,263 --> 00:39:23,013
(سوني الشخير)

1074
00:39:23,925 --> 00:39:26,175
(قرع)

1075
00:39:31,275 --> 00:39:34,025
(موسيقى درامية)

1076
00:39:36,021 --> 00:39:37,780
(يلهث)

1077
00:39:37,780 --> 00:39:41,525
- أنت تسحب هذا إلى المستشفى
قبل أن يموت على أرضي.

1078
00:39:41,525 --> 00:39:44,275
(موسيقى درامية)

1079
00:39:49,865 --> 00:39:51,460
(تحميص الزجاج)

1080
00:39:51,460 --> 00:39:53,110
بالإيطالية نقول "تحية"

1081
00:39:53,110 --> 00:39:54,053
- التحية.

1082
00:39:54,053 --> 00:39:54,886
- التحية.

1083
00:39:54,886 --> 00:39:56,173
مرحبًا ، هذا رائع. هذا رائع.

1084
00:39:57,980 --> 00:39:59,217
حسنًا ، أنا مستيقظ.

1085
00:39:59,217 --> 00:40:00,170
- أنت مستيقظ.

1086
00:40:00,170 --> 00:40:01,332
- انا مستيقظ.

1087
00:40:01,332 --> 00:40:03,770
- دعني أنقل هذا من أجلك.

1088
00:40:03,770 --> 00:40:05,090
- هل أنت أعزب؟

1089
00:40:05,090 --> 00:40:06,440
- أنا؟ أوه نعم ، بالتأكيد.

1090
00:40:06,440 --> 00:40:07,830
ليس لدي وقت لهذه الأشياء.

1091
00:40:07,830 --> 00:40:08,840
انت تمازحني؟

1092
00:40:08,840 --> 00:40:11,280
- أراك مع الكثير من السيدات.

1093
00:40:11,280 --> 00:40:13,070
- هؤلاء هم أصدقاء فقط.

1094
00:40:13,070 --> 00:40:16,024
- اصحاب؟ لديك الكثير من الاصدقاء

1095
00:40:16,024 --> 00:40:17,424
- نعم أفعل.

1096
00:40:17,424 --> 00:40:19,728
(دحرجة كرات البلياردو)

1097
00:40:19,728 --> 00:40:22,235
عزيزي ، لا أعتقد أنك
ستصيبين ذلك كما كنت متيقظًا.

1098
00:40:22,235 --> 00:40:23,730
(إيريكا تضحك)

1099
00:40:23,730 --> 00:40:25,554
أنت حقا ليس لديك صديق.

1100
00:40:25,554 --> 00:40:27,645
- لا. لدي أسوأ حظ مع ذلك.

1101
00:40:27,645 --> 00:40:29,145
أنا دائما أختار الخطأ.

1102
00:40:30,210 --> 00:40:31,864
- إنها غلطتهم ، وليس ذنبك.

1103
00:40:31,864 --> 00:40:32,697
- هذا ذنبهم؟

1104
00:40:32,697 --> 00:40:33,543
- نعم ، إنها خسارتهم.

1105
00:40:33,543 --> 00:40:34,376
- من خسارتهم؟

1106
00:40:34,376 --> 00:40:35,209
- بالضبط ، الخمسة الكبار.

1107
00:40:35,209 --> 00:40:36,125
(تضرب اليدين) (إيريكا تضحك)

1108
00:40:36,125 --> 00:40:36,958
سوف آخذ هذا.

1109
00:40:36,958 --> 00:40:37,946
شاهد ، شاهد هذا.

1110
00:40:37,946 --> 00:40:38,779
- أنت افعلها.

1111
00:40:38,779 --> 00:40:39,620
- حسنا.

1112
00:40:39,620 --> 00:40:40,823
إذن أنت من ميامي؟

1113
00:40:41,810 --> 00:40:43,551
- ولد وترعرع.

1114
00:40:43,551 --> 00:40:44,384
(دحرجة كرات البلياردو وضربها)

1115
00:40:44,384 --> 00:40:45,217
- لطيف.

1116
00:40:46,110 --> 00:40:47,770
انا من الساحل الشرقي.

1117
00:40:47,770 --> 00:40:49,170
- ما الذي أخرجك إلى هنا؟

1118
00:40:50,100 --> 00:40:51,670
الطقس؟

1119
00:40:51,670 --> 00:40:53,260
- في الواقع لا.

1120
00:40:53,260 --> 00:40:55,963
عندما كنت في العاشرة من عمري
، توفي والداي في حادث سيارة.

1121
00:40:59,210 --> 00:41:00,043
- نيك.

1122
00:41:01,730 --> 00:41:02,563
أنا آسف جدا.

1123
00:41:02,563 --> 00:41:03,396
- أوه لا ، لا ، لا بأس.

1124
00:41:03,396 --> 00:41:04,229
كل شيء على ما يرام.

1125
00:41:04,229 --> 00:41:05,160
انظر ، ليس لدي عائلة أخرى

1126
00:41:05,160 --> 00:41:08,470
ولكن عمي طوني عاش هنا في ميامي.

1127
00:41:08,470 --> 00:41:11,203
لذلك أحضرني إلى
هنا وقام بتربيتي.

1128
00:41:12,361 --> 00:41:13,540
- هل أنتما قريبان؟

1129
00:41:13,540 --> 00:41:15,610
- أجل ، أجل ، أجل.
كان مثل الأب الثاني

1130
00:41:15,610 --> 00:41:17,189
وكان رجلا طيبا.

1131
00:41:17,189 --> 00:41:19,370
مات منذ عامين بالسرطان.

1132
00:41:19,370 --> 00:41:20,203
رجل عظيم.

1133
00:41:21,350 --> 00:41:22,997
- على الأقل كان لديك أب ،

1134
00:41:22,997 --> 00:41:24,330
وكان لديك اثنان.

1135
00:41:25,454 --> 00:41:26,855
- تفضل.

1136
00:41:26,855 --> 00:41:28,155
أريدك أن تفعل هذا.

1137
00:41:29,140 --> 00:41:29,973
هناك.

1138
00:41:29,973 --> 00:41:30,980
- سأكون.

1139
00:41:30,980 --> 00:41:32,260
- حسنًا ، سأراك تطلق النار.

1140
00:41:32,260 --> 00:41:33,093
- بلى.

1141
00:41:34,081 --> 00:41:35,410
هل يجب أن أذهب للأخضر؟

1142
00:41:35,410 --> 00:41:37,533
- أوه من أجل ما تريد ، حبيبتي.

1143
00:41:41,073 --> 00:41:42,150
- هل لى أن أساعدك؟

1144
00:41:42,150 --> 00:41:43,080
- نعم من فضلك، افعل. افعل من فضلك.

1145
00:41:43,080 --> 00:41:44,070
- حسنًا ، دعني أنزل هذا.

1146
00:41:44,070 --> 00:41:45,316
إنه حقيقي بسيط.

1147
00:41:45,316 --> 00:41:46,260
(إيريكا تضحك)

1148
00:41:46,260 --> 00:41:48,390
أعني ، لا يمكنني النظر في هذا أكثر من ذلك.

1149
00:41:48,390 --> 00:41:49,778
إنه جنون.

1150
00:41:49,778 --> 00:41:50,665
- غير أن سيئة؟

1151
00:41:50,665 --> 00:41:51,700
- إنه سيء جدا.

1152
00:41:51,700 --> 00:41:53,940
وأنا مدمن على الكحول
وأنا أقول لك هذا.

1153
00:41:53,940 --> 00:41:55,258
حتى تحصل على الأبيض.

1154
00:41:55,258 --> 00:41:57,837
تعال هنا ، تعال هنا ، تعال هنا افعلها.

1155
00:41:57,837 --> 00:41:59,690
لذلك أنت تفعل مثل هذا.

1156
00:41:59,690 --> 00:42:00,523
- هل لدي...

1157
00:42:00,523 --> 00:42:01,356
- نعم نعم.

1158
00:42:01,356 --> 00:42:02,897
- على يدي؟

1159
00:42:02,897 --> 00:42:04,480
- أمسك به. أمسك به،

1160
00:42:05,357 --> 00:42:08,162
عليك أن تفعل يدك هكذا.

1161
00:42:08,162 --> 00:42:10,829
(موسيقى حسية)

1162
00:42:15,594 --> 00:42:18,177
(يئن بهدوء)

1163
00:42:21,930 --> 00:42:22,934
- انت تبلي بلاء رائعا.

1164
00:42:22,934 --> 00:42:23,767
- بلى؟

1165
00:42:23,767 --> 00:42:24,600
- مم-هم.

1166
00:42:25,461 --> 00:42:27,903
♪ ولا يهمني كيف ♪

1167
00:42:27,903 --> 00:42:29,002
♪ ألا يمكنك رؤية حبي

1168
00:42:29,002 --> 00:42:29,973
♪ أحتاجك الآن ♪

1169
00:42:29,973 --> 00:42:32,029
- نحن لم نسدد الكرة.

1170
00:42:32,029 --> 00:42:34,263
- انسى الكرة.

1171
00:42:35,404 --> 00:42:36,237
♪ ما زلت أنتظر

1172
00:42:36,237 --> 00:42:39,576
♪ أحتاجك الآن ♪

1173
00:42:39,576 --> 00:42:41,960
♪ لا يهمني كيف ♪

1174
00:42:41,960 --> 00:42:43,150
♪ ألا يمكنك رؤية حبي

1175
00:42:43,150 --> 00:42:45,771
♪ أحتاجك الآن ♪

1176
00:42:45,771 --> 00:42:49,156
أعدك بأنني سأجعلها صحيحة ♪

1177
00:42:49,156 --> 00:42:51,832
♪ ما زلت أنتظر

1178
00:42:51,832 --> 00:42:55,483
♪ لا أعرف ماذا
أفعل لا أجد الضوء هنا

1179
00:42:55,483 --> 00:42:56,316
♪ لا أعرف كيف يجب أن أشعر

1180
00:42:56,316 --> 00:42:59,946
أن تبقى وحيدًا مع هذا الشعور ♪

1181
00:42:59,946 --> 00:43:04,946
♪ التحرك بسرعة كبيرة يا يمكن أن نجد مكان ♪

1182
00:43:06,035 --> 00:43:09,565
♪ نسيت من أنا ،
نسيت من أين أتيت ♪

1183
00:43:09,565 --> 00:43:14,565
♪ نسيت كل جذوري ،
تركت في منطقتي الآمنة

1184
00:43:14,744 --> 00:43:17,152
♪ أنا عالق في حلقة ، عالق في حلقة

1185
00:43:17,152 --> 00:43:18,390
♪ ألا يمكنك أن ترى كيف ♪

1186
00:43:18,390 --> 00:43:21,860
♪ أحتاجك الآن ♪

1187
00:43:21,860 --> 00:43:24,255
♪ لا يهمني كيف ♪

1188
00:43:24,255 --> 00:43:25,690
♪ ألا يمكنك رؤية حبي

1189
00:43:25,690 --> 00:43:28,440
♪ أحتاجك الآن ♪

1190
00:43:32,050 --> 00:43:34,045
- مهلا ، إذن نيك وإريكا هاه؟

1191
00:43:34,045 --> 00:43:34,878
(صفير)

1192
00:43:34,878 --> 00:43:35,711
بلى؟

1193
00:43:35,711 --> 00:43:39,628
(فابريزيو يتحدث باللغة الإيطالية)

1194
00:43:40,531 --> 00:43:41,517
(يضحك)

1195
00:43:41,517 --> 00:43:44,229
(فابريزيو يتحدث باللغة الإيطالية)

1196
00:43:44,229 --> 00:43:46,079
- حسنًا ، تفضل ، تفضل ، فابريزيو.

1197
00:43:48,315 --> 00:43:50,898
(فتح الباب)

1198
00:43:54,050 --> 00:43:54,983
- مرحباً ، بوبي بوي.

1199
00:43:57,870 --> 00:43:59,960
- لو ، ماذا تفعل هنا؟

1200
00:43:59,960 --> 00:44:01,460
نيكي لا تريدك هنا.

1201
00:44:01,460 --> 00:44:03,310
- استرخ ، أنا لم آت للقتال.

1202
00:44:03,310 --> 00:44:04,230
- إذا ما الذي تفعله هنا؟

1203
00:44:04,230 --> 00:44:07,180
- لا تستطيع التوقف لرؤية صديق قديم؟

1204
00:44:07,180 --> 00:44:08,480
- لوي لسنا أصدقاء.

1205
00:44:10,761 --> 00:44:12,626
- أريد فقط أن أتحدث.

1206
00:44:12,626 --> 00:44:15,090
- نعم ، ما الذي تريد التحدث عنه؟

1207
00:44:15,090 --> 00:44:15,923
- أين نيك؟

1208
00:44:15,923 --> 00:44:18,120
- لا أعرف ، إنه ليس هنا.

1209
00:44:18,120 --> 00:44:19,243
- لا كل شيء على ما يرام.

1210
00:44:19,243 --> 00:44:21,200
هل يمكنك أن تسدي لي خدمة؟

1211
00:44:21,200 --> 00:44:22,600
أعطني هذه الرسالة؟

1212
00:44:22,600 --> 00:44:24,914
- رسالة؟ ما الرسالة؟

1213
00:44:24,914 --> 00:44:25,747
- هذا.

1214
00:44:25,747 --> 00:44:29,013
(الرماية بالمسدس)

1215
00:44:29,013 --> 00:44:30,362
(كسر الزجاج)

1216
00:44:30,362 --> 00:44:32,945
(الرماية بالمسدس)

1217
00:44:38,122 --> 00:44:39,349
- الآن نحن نستمتع.

1218
00:44:39,349 --> 00:44:41,674
(تصويب البندقية)

1219
00:44:41,674 --> 00:44:42,854
(الرماية بالمسدس)

1220
00:44:42,854 --> 00:44:44,610
(فابريزيو يتحدث باللغة الإيطالية)

1221
00:44:44,610 --> 00:44:46,330
(الرماية بالمسدس)

1222
00:44:46,330 --> 00:44:49,619
(فابريزيو الشخير)

1223
00:44:49,619 --> 00:44:51,447
(الرماية بالمسدس)

1224
00:44:51,447 --> 00:44:54,447
(موسيقى مشوقة)

1225
00:44:57,160 --> 00:44:58,893
- لو ، أنت ابن العاهرة.

1226
00:45:00,140 --> 00:45:02,103
- تأكد من أن نيك وصل رسالتي.

1227
00:45:09,057 --> 00:45:12,466
(موسيقى عاطفية)

1228
00:45:12,466 --> 00:45:14,633
- فابريزيو ، قل شيئًا.

1229
00:45:21,992 --> 00:45:24,825
(الهاتف يهتز)

1230
00:45:33,856 --> 00:45:36,023
- ارفع الهاتف ، نيك.

1231
00:45:49,357 --> 00:45:50,696
(زقزقة الطيور البعيدة)

1232
00:45:50,696 --> 00:45:52,746
(تحطم أمواج المحيط)

1233
00:45:52,746 --> 00:45:55,746
(موسيقى مشوقة)

1234
00:45:59,386 --> 00:46:01,886
(تصويب البندقية)

1235
00:46:21,210 --> 00:46:22,240
- ما الخطأ؟

1236
00:46:22,240 --> 00:46:23,820
- مهلا ، ابق في هذه الغرفة.

1237
00:46:23,820 --> 00:46:24,710
لا تخرج.

1238
00:46:24,710 --> 00:46:25,790
- ماذا تقصد لا تخرج؟

1239
00:46:25,790 --> 00:46:27,690
- يعني لا تخرج. ابق هنا.

1240
00:46:38,776 --> 00:46:41,359
(انزلاق الباب)

1241
00:47:12,378 --> 00:47:14,628
(قرع)

1242
00:47:25,418 --> 00:47:27,585
(ضجيجا)

1243
00:47:28,886 --> 00:47:31,469
(لو سعال)

1244
00:47:36,042 --> 00:47:37,263
- من أرسلك يا لو؟

1245
00:47:37,263 --> 00:47:39,257
- أنا لا أتحدث.

1246
00:47:39,257 --> 00:47:41,893
- انظر ، سوف تموت في كلتا الحالتين.

1247
00:47:42,920 --> 00:47:44,410
تريد التحدث بسرعة حقا؟

1248
00:47:44,410 --> 00:47:47,180
أم تريد أن تعاني لبضعة أيام؟

1249
00:47:47,180 --> 00:47:48,503
- تمللقني.

1250
00:47:49,500 --> 00:47:51,203
- هل لي أن أسألك مرة أخيرة.

1251
00:47:52,170 --> 00:47:53,093
من ارسلها لك؟

1252
00:47:56,007 --> 00:47:57,877
من ارسلها لك؟!

1253
00:47:57,877 --> 00:47:58,710
- أولسون.

1254
00:48:00,277 --> 00:48:01,444
- عمدة أولسون؟

1255
00:48:04,287 --> 00:48:05,120
- بلى.

1256
00:48:05,120 --> 00:48:07,703
(الرماية بالمسدس)

1257
00:48:23,240 --> 00:48:24,320
- أنت بخير؟

1258
00:48:24,320 --> 00:48:26,080
- هل سمعت للتو ما اعتقدت أنني سمعته؟

1259
00:48:26,080 --> 00:48:27,850
- لا تسأل الآن ، حسنا؟ لو سمحت.

1260
00:48:27,850 --> 00:48:28,683
- نيك.

1261
00:48:28,683 --> 00:48:29,600
- أحتاج ثانية ، حسناً؟

1262
00:48:35,120 --> 00:48:37,200
بوبي ، بوبي نعم ، استمع إلي.

1263
00:48:37,200 --> 00:48:38,710
تعال إلى منزلي الآن.

1264
00:48:38,710 --> 00:48:39,650
أنت تفهم؟

1265
00:48:39,650 --> 00:48:40,890
هل تحضر شخص معك؟

1266
00:48:40,890 --> 00:48:41,723
لا لا لا.

1267
00:48:41,723 --> 00:48:42,920
سأخبرك بكل شيء
عندما تصل إلى هنا.

1268
00:48:42,920 --> 00:48:44,790
أنت تصل إلى منزلي الآن.

1269
00:48:44,790 --> 00:48:45,965
حسنا.

1270
00:48:45,965 --> 00:48:46,798
(يتحدث باللغة الإيطالية)

1271
00:48:46,798 --> 00:48:48,020
- هل تمانع في إخباري بما يحدث؟

1272
00:48:48,020 --> 00:48:48,853
- اسمع ، أنا آسف.

1273
00:48:48,853 --> 00:48:50,340
لدي بعض الناس
يأتون الآن ، حسنًا؟

1274
00:48:50,340 --> 00:48:51,958
ربما يكون من الأفضل
أن تبقى هنا حتى أخبرك.

1275
00:48:51,958 --> 00:48:52,791
حسنًا ، أنا آسف.

1276
00:48:52,791 --> 00:48:53,624
- نيك.

1277
00:48:53,624 --> 00:48:54,457
- أنا أسف.

1278
00:48:54,457 --> 00:48:56,310
حسنًا ، ستبقى هناك ، ستكون بخير.

1279
00:48:56,310 --> 00:48:57,143
حسنا؟

1280
00:48:57,143 --> 00:48:58,030
يجب أن أجري مكالمة.

1281
00:48:58,030 --> 00:48:59,080
يجب أن أجري مكالمة.

1282
00:49:02,070 --> 00:49:03,640
أنتوني. نعم أخي.

1283
00:49:03,640 --> 00:49:05,540
عليك أن تأتي إلى منزلي الآن.

1284
00:49:07,954 --> 00:49:10,697
ماذا تقصد شيئا حدث لسوني؟

1285
00:49:14,060 --> 00:49:15,190
أي مستشفى؟

1286
00:49:15,190 --> 00:49:16,762
بلى. بلى. سأكون هناك الآن.

1287
00:49:16,762 --> 00:49:18,533
ابن العاهرة!

1288
00:49:18,533 --> 00:49:19,783
ابن العاهرة!

1289
00:49:21,122 --> 00:49:23,872
(موسيقى درامية)

1290
00:49:53,720 --> 00:49:55,460
سوني ، مرحبا ، سوني.

1291
00:49:55,460 --> 00:49:56,463
إنه أنا ، نيك.

1292
00:49:57,740 --> 00:49:58,573
أنا هنا.

1293
00:50:07,860 --> 00:50:08,693
كيف تشعر؟

1294
00:50:17,170 --> 00:50:19,420
من فعل هذا بك يا سوني؟

1295
00:50:25,845 --> 00:50:26,678
- ماركوس.

1296
00:50:31,569 --> 00:50:32,402
- حسنًا ، استمع.

1297
00:50:32,402 --> 00:50:34,490
لا أريد أن أقلق بشيء ، حسناً؟

1298
00:50:34,490 --> 00:50:36,140
احصل على قسط من الراحة ، واحصل على قسط من النوم.

1299
00:50:36,140 --> 00:50:39,370
سأعود غدًا ، أول شيء ، حسنًا؟

1300
00:50:39,370 --> 00:50:40,470
لا تقلق بشأن أي شيء.

1301
00:50:40,470 --> 00:50:41,655
ستكون بخير.

1302
00:50:41,655 --> 00:50:42,763
ستكون بخير.

1303
00:50:47,282 --> 00:50:48,282
علي أن أذهب.

1304
00:50:51,974 --> 00:50:53,074
- إلى أين تذهب؟

1305
00:50:55,357 --> 00:50:56,460
- أنت بحاجة للذهاب إلى المنزل.

1306
00:50:56,460 --> 00:50:57,670
سوف أحضر لك أوبر ، حسنًا؟

1307
00:50:57,670 --> 00:50:58,630
لا تقلق ، تعال.

1308
00:50:58,630 --> 00:51:00,050
- انسَ أوبر ، نيك.

1309
00:51:00,050 --> 00:51:01,080
أريد أن أعرف إلى أين أنت ذاهب.

1310
00:51:01,080 --> 00:51:02,720
- لا استطيع ان اقول لك ذلك.

1311
00:51:02,720 --> 00:51:06,210
- أعتقد أن كل ما تخطط
للقيام به خطير للغاية.

1312
00:51:06,210 --> 00:51:09,250
- اسمع ، انظر ، لقد أعجبت بك كثيرًا حقًا.

1313
00:51:09,250 --> 00:51:10,110
حسنًا ، أنا أعمل.

1314
00:51:10,110 --> 00:51:11,277
أعتقد أنك عظيم.

1315
00:51:11,277 --> 00:51:14,220
لكن الآن ، علي أن
أفعل ما علي فعله.

1316
00:51:14,220 --> 00:51:15,230
- لماذا عليك أن تفعل ذلك؟

1317
00:51:15,230 --> 00:51:17,320
- لأن لا أحد يستطيع ذلك.

1318
00:51:17,320 --> 00:51:18,843
- ليس عليك فعل أي
شيء إذا كنت لا تريد ذلك.

1319
00:51:18,843 --> 00:51:20,580
- إذا لم أفعل ، فسوف
يتأذى المزيد من الناس.

1320
00:51:20,580 --> 00:51:21,610
هل رأيت سوني؟

1321
00:51:21,610 --> 00:51:23,030
هل رأيته؟

1322
00:51:23,030 --> 00:51:24,593
- من فضلك ، نيك ، لا تذهب.

1323
00:51:26,200 --> 00:51:28,500
- لا أستطيع الجلوس ولا
أفعل أي شيء ، هل تفهم؟

1324
00:51:28,500 --> 00:51:30,130
أنا لست مبني على هذا النحو.

1325
00:51:30,130 --> 00:51:31,990
- لا أريد أن يحدث لك أي شيء سيء.

1326
00:51:31,990 --> 00:51:33,510
- أنا أسف. علي أن أذهب.

1327
00:51:33,510 --> 00:51:35,510
حسنا. آسف.

1328
00:51:35,510 --> 00:51:37,010
- هل سأراك مرة أخرى؟

1329
00:51:41,850 --> 00:51:42,683
- انا لا اعلم.

1330
00:51:52,960 --> 00:51:54,486
آسف.

1331
00:51:54,486 --> 00:51:56,090
علي أن أذهب.

1332
00:51:56,090 --> 00:51:57,286
- نيك!

1333
00:51:57,286 --> 00:51:58,883
نيك ، يرجى العودة.

1334
00:52:05,949 --> 00:52:06,782
(إغلاق الباب)

1335
00:52:06,782 --> 00:52:07,929
- اعذرني.

1336
00:52:07,929 --> 00:52:08,920
كيف حالك؟

1337
00:52:08,920 --> 00:52:11,280
- مرحبًا ، ليس من المفترض أن تكون هنا.

1338
00:52:11,280 --> 00:52:13,130
- مرحباً ، كيف حالك ، أنا نيك رومانو.

1339
00:52:14,671 --> 00:52:16,460
هل تمانع إذا كنت
أعذره لأنه صديق لي.

1340
00:52:16,460 --> 00:52:17,333
- طبعا أكيد.

1341
00:52:18,334 --> 00:52:20,174
(غمغمة)

1342
00:52:20,174 --> 00:52:22,091
تفضل. شكرا جزيلا.

1343
00:52:27,195 --> 00:52:28,028
فابريزيو.

1344
00:52:29,433 --> 00:52:32,183
(موسيقى درامية)

1345
00:52:38,864 --> 00:52:42,031
(يتحدث باللغة الإيطالية)

1346
00:52:51,704 --> 00:52:55,037
(تدفق المياه البعيدة)

1347
00:53:02,373 --> 00:53:03,360
(امرأة تطرق)

1348
00:53:03,360 --> 00:53:05,943
(موسيقى حية)

1349
00:53:08,670 --> 00:53:10,103
- حسنا مرحبا عزيزي.

1350
00:53:11,090 --> 00:53:12,323
لم أرك من قبل.

1351
00:53:13,160 --> 00:53:14,620
- الوكالة ارسلتني

1352
00:53:14,620 --> 00:53:16,705
لأن فتاتك العادية غير متوفرة.

1353
00:53:16,705 --> 00:53:17,538
(ضحك)

1354
00:53:17,538 --> 00:53:18,983
- احب ما اراه.

1355
00:53:19,850 --> 00:53:21,440
- هل أنت مستعد للاحتفال رعاة البقر؟

1356
00:53:21,440 --> 00:53:23,950
- أنا مستعد دائمًا للاحتفال.

1357
00:53:23,950 --> 00:53:26,670
سرج ودعنا نبدأ مسابقات رعاة البقر.

1358
00:53:26,670 --> 00:53:28,228
(اغلاق الباب)

1359
00:53:28,228 --> 00:53:30,440
- كان ذلك جيدًا ، أجل ، أجل.

1360
00:53:30,440 --> 00:53:31,273
لا وأنا حصلت عليك.

1361
00:53:31,273 --> 00:53:33,040
انظر ، سأقوم بنسخ زجاجتين

1362
00:53:33,040 --> 00:53:34,140
على المنضدة ، فقط أحضر بناتك.

1363
00:53:35,458 --> 00:53:36,291
(ضحك)

1364
00:53:36,291 --> 00:53:37,283
لا تجلب أي رجال.

1365
00:53:38,680 --> 00:53:39,513
سوف أقول لك ماذا؟

1366
00:53:39,513 --> 00:53:41,270
أرسل لي العنوان
، سأرسل لك سائقًا.

1367
00:53:42,209 --> 00:53:44,292
هذا ما الأمر. شكرا.

1368
00:53:45,275 --> 00:53:46,260
انا ذاهب للحصول على فتاة جيدة.

1369
00:53:46,260 --> 00:53:47,100
- مرحبًا ماركوس.

1370
00:53:47,100 --> 00:53:47,933
- ما هو التكسير يا أخي؟

1371
00:53:47,933 --> 00:53:49,140
- تعتقد جانيت ذات البزاز الكبيرة

1372
00:53:49,140 --> 00:53:49,973
سيكون معهم؟

1373
00:53:49,973 --> 00:53:51,160
- أوه ، هي تتدحرج.

1374
00:53:51,160 --> 00:53:52,320
آه أجل. ستكون هناك.

1375
00:53:52,320 --> 00:53:53,153
- حسن.

1376
00:53:53,153 --> 00:53:53,986
- لكن عليك أن تقلق على أختها

1377
00:53:53,986 --> 00:53:54,980
مع غنيمة قديمة كبيرة رغم ذلك.

1378
00:53:54,980 --> 00:53:57,504
- لا ، جانيت ، يمكنك الحصول على أختها.

1379
00:53:57,504 --> 00:53:58,590
- أخبرك بماذا تأخذ جانيت ،

1380
00:53:58,590 --> 00:53:59,650
أنا ذاهب إلى إنهاء المكالمة مع أختي.

1381
00:53:59,650 --> 00:54:01,790
- تمام. انتهى هذا.

1382
00:54:01,790 --> 00:54:04,440
- سأستخدم بعض مقاطع
الفيديو لمغامرة صغيرة.

1383
00:54:05,530 --> 00:54:06,570
- ماركوس تاونز؟

1384
00:54:06,570 --> 00:54:07,520
- بلى. كيف الحال؟ ما تريد؟

1385
00:54:07,520 --> 00:54:08,890
- حدائق المباحث.

1386
00:54:08,890 --> 00:54:11,080
شرطة ميامي ، وحدة المخدرات.

1387
00:54:11,080 --> 00:54:11,913
لدينا معلومة عن وجود

1388
00:54:11,913 --> 00:54:13,946
الكوكايين والهيروين في المبنى.

1389
00:54:13,946 --> 00:54:14,779
- ماذا او ما؟

1390
00:54:14,779 --> 00:54:15,612
هل هذا الرجل المناسب. ما تريد؟

1391
00:54:15,612 --> 00:54:16,590
- هذا هو أمر التفتيش لدينا.

1392
00:54:16,590 --> 00:54:17,687
سوف نلقي نظرة صغيرة حولنا.

1393
00:54:17,687 --> 00:54:18,520
- لا يمكنك القدوم إلى فريقي ،

1394
00:54:18,520 --> 00:54:19,353
أبحث حول الأشياء.

1395
00:54:19,353 --> 00:54:20,810
- أعتقد أنك لم
تسمع الجزء الذي قلته

1396
00:54:20,810 --> 00:54:22,160
هذا هو أمر البحث لدينا.

1397
00:54:23,148 --> 00:54:24,080
تريد أن تقف في طريقنا؟

1398
00:54:24,080 --> 00:54:25,730
سنأخذك إلى السجن الآن.

1399
00:54:27,150 --> 00:54:28,066
- انطلق وانظر حولك.

1400
00:54:28,066 --> 00:54:29,940
لن تجدهم ابدا

1401
00:54:29,940 --> 00:54:30,773
مع من كنت تتحدث؟

1402
00:54:30,773 --> 00:54:32,130
- نعم ، هذا سري.

1403
00:54:36,950 --> 00:54:37,820
- أوه ، إنها سرية.

1404
00:54:37,820 --> 00:54:38,680
- بلى.

1405
00:54:38,680 --> 00:54:40,360
- أخبرك ، ما رأيك أن
أحصل على بعض المال الآن ،

1406
00:54:40,360 --> 00:54:41,780
أخبرني إذا كنت تريد التحدث مع ،

1407
00:54:41,780 --> 00:54:43,000
أنا وأولادي نتعامل مع كل شيء-

1408
00:54:43,000 --> 00:54:43,833
- بعض المال؟

1409
00:54:43,833 --> 00:54:44,666
- بلى.

1410
00:54:48,350 --> 00:54:49,400
- أنتم يا أولاد تجدون شيئًا؟

1411
00:54:49,400 --> 00:54:50,233
- لا.

1412
00:54:51,650 --> 00:54:52,770
- بلى.

1413
00:54:52,770 --> 00:54:53,603
- ماذا او ما؟

1414
00:54:53,603 --> 00:54:54,900
- يبدو أن أطفالي وجدوا شيئًا.

1415
00:54:54,900 --> 00:54:55,733
- وجدت ماذا؟

1416
00:54:55,733 --> 00:54:58,260
- أوه ، انظر إلى هذا.

1417
00:54:58,260 --> 00:55:00,320
- هذا ليس لي ، لقد زرعت هناك.

1418
00:55:00,320 --> 00:55:01,153
لقد فعلتم جميعًا.

1419
00:55:01,153 --> 00:55:02,670
- من فعل Pillsbury Doughboy؟

1420
00:55:02,670 --> 00:55:03,509
- ما هو مع رجال شرطة الحمار الملتوية.

1421
00:55:03,509 --> 00:55:04,530
(ضحكة مكتومة)

1422
00:55:04,530 --> 00:55:05,420
- إعتقلهم على حد سواء.

1423
00:55:05,420 --> 00:55:06,253
- ماذا او ما؟

1424
00:55:06,253 --> 00:55:07,945
- أنت تضع يديك خلف ظهرك.

1425
00:55:07,945 --> 00:55:09,590
- لا تضع يديك عليّ يا أخي.

1426
00:55:09,590 --> 00:55:11,250
- هيا.

1427
00:55:11,250 --> 00:55:12,184
- هل هكذا نفعل هذا؟

1428
00:55:12,184 --> 00:55:13,017
- الحق في التزام الصمت...

1429
00:55:13,017 --> 00:55:13,996
هذا هو بالضبط كيف نذهب إلى هذا.

1430
00:55:13,996 --> 00:55:14,840
- حسنًا ، سأخبرك بماذا ،

1431
00:55:14,840 --> 00:55:15,681
سوف نتصل بالمحامي الخاص بي.

1432
00:55:15,681 --> 00:55:16,514
سيخرج من هنا خلال ساعتين.

1433
00:55:16,514 --> 00:55:17,800
- لا أستطيع الانتظار ، أخرجهم من هنا.

1434
00:55:17,800 --> 00:55:18,741
- أنت أعوج يا رجل.

1435
00:55:18,741 --> 00:55:22,241
(يتحدث في وقت واحد)

1436
00:55:31,718 --> 00:55:33,617
- أنت تفعلها ، أنت تفعلها.

1437
00:55:33,617 --> 00:55:35,928
(العمدة يضحك)

1438
00:55:35,928 --> 00:55:38,183
أنت حقا لا تتوقف الآن.

1439
00:55:40,388 --> 00:55:42,067
- أنت معجب حقًا عندما أفعل ذلك لك

1440
00:55:42,067 --> 00:55:43,070
رعاة البقر جميلة؟

1441
00:55:43,070 --> 00:55:44,130
(ضحك)

1442
00:55:44,130 --> 00:55:47,153
- أنت تعرف حقًا كيف
ترتدي رعاة البقر القديم.

1443
00:55:47,153 --> 00:55:47,986
أنت تفعل.

1444
00:55:48,865 --> 00:55:50,615
- أنت تعرف كيف ترهقني أيضًا.

1445
00:55:51,520 --> 00:55:52,630
- وتخيل ماذا؟

1446
00:55:52,630 --> 00:55:55,046
هناك الكثير من حيث أتى ذلك.

1447
00:55:55,046 --> 00:55:58,210
(ضحك)

1448
00:55:58,210 --> 00:56:00,443
أوه ، أخبرك ماذا.

1449
00:56:01,330 --> 00:56:03,473
يجب أن أستخدم غرفة طفل صغير.

1450
00:56:04,510 --> 00:56:05,343
- عجل.

1451
00:56:05,343 --> 00:56:06,430
- أوه ، لا تقلق.

1452
00:56:06,430 --> 00:56:08,220
سوف أعود.

1453
00:56:08,220 --> 00:56:10,780
يبي ، يبي ، أنا راعي بقر عجوز.

1454
00:56:10,780 --> 00:56:13,147
أنا راعي بقر يحب الغناء ، yipee yow.

1455
00:56:16,558 --> 00:56:20,600
أنا بحب ، أحب ، أحب ،
أحب أن أكون راعي بقر.

1456
00:56:20,600 --> 00:56:23,806
راعي بقر يعرف كيف يحب.

1457
00:56:23,806 --> 00:56:25,406
ولدي حبيب صغير ،

1458
00:56:25,406 --> 00:56:26,823
لدي حبيب صغير يخرج

1459
00:56:26,823 --> 00:56:30,580
لرؤيتي أو سأذهب لرؤيتها.

1460
00:56:30,580 --> 00:56:32,980
مرحبًا ، شيء جميل.

1461
00:56:32,980 --> 00:56:34,933
أنا قادم لرؤيتك.

1462
00:56:36,020 --> 00:56:37,033
هيا خارج.

1463
00:56:38,130 --> 00:56:39,573
بحق الجحيم؟

1464
00:56:41,430 --> 00:56:42,980
- شكرا لك دافني ، اذهب الآن.

1465
00:56:45,580 --> 00:56:47,580
- عمدة أولسون ، كيف حالك؟

1466
00:56:49,390 --> 00:56:50,950
- ماذا تريد؟

1467
00:56:50,950 --> 00:56:52,240
- أرسلني نيك رومانو إلى هنا.

1468
00:56:52,240 --> 00:56:55,056
يريدني أن أخبرك أن لو مات.

1469
00:56:55,056 --> 00:56:56,800
- نيك على قيد الحياة؟

1470
00:56:56,800 --> 00:56:58,130
- إنه كثير جدا.

1471
00:56:58,130 --> 00:56:59,210
لسوء الحظ ، لن نتمكن

1472
00:56:59,210 --> 00:57:00,530
من قول نفس الشيء لك.

1473
00:57:00,530 --> 00:57:01,670
- لا ، انتظر لحظة يا بني.

1474
00:57:01,670 --> 00:57:02,503
انتظر يا فتى.

1475
00:57:02,503 --> 00:57:04,604
لا تفعل أي شيء لا يجب عليك فعله.

1476
00:57:04,604 --> 00:57:07,187
(الرماية بالمسدس)

1477
00:57:12,160 --> 00:57:13,510
- بقلب مثقل ،

1478
00:57:14,850 --> 00:57:17,040
لكني أقبل خلافة

1479
00:57:17,040 --> 00:57:19,460
عمدة مدينة ميامي.

1480
00:57:19,460 --> 00:57:22,720
كان رئيس البلدية
أولسون معلمًا لي

1481
00:57:22,720 --> 00:57:26,040
ولن أتوقف عند أي شيء حتى قتله

1482
00:57:26,040 --> 00:57:27,630
إلى العدالة.

1483
00:57:27,630 --> 00:57:30,690
قلبي في هذه اللحظة
يخرج إلى عائلته.

1484
00:57:30,690 --> 00:57:34,240
سأبذل قصارى جهدي لجعل
العمدة أولسون فخوراً بي.

1485
00:57:34,240 --> 00:57:37,976
بارك الله في ميامي وبارك الله في أمريكا.

1486
00:57:37,976 --> 00:57:42,476
(المراسلون يتحدثون في نفس الوقت)

1487
00:57:46,360 --> 00:57:49,170
- مرحبًا ماركوس ، لا يمكنني الوقوف

1488
00:57:49,170 --> 00:57:50,600
هناك لفترة طويلة ، يا رجل.

1489
00:57:50,600 --> 00:57:51,810
سيدتي سوف تتساءل ما الذي

1490
00:57:51,810 --> 00:57:53,460
حدث لي بحق الجحيم يا رجل.

1491
00:57:53,460 --> 00:57:54,593
- أحاول أن أفكر!

1492
00:57:57,663 --> 00:58:00,160
حسنًا ، القاضي
سوف يمنحنا تعهدًا.

1493
00:58:00,160 --> 00:58:02,910
سأتصل بالمحامي الخاص بي ،
فهو يعرف كيف يخرجنا من هنا.

1494
00:58:05,854 --> 00:58:07,430
(يزفر بشدة)

1495
00:58:07,430 --> 00:58:10,603
هناك كاميرات في فريقي
، سأكتشف من فعل هذا.

1496
00:58:10,603 --> 00:58:13,203
أعلم أن هذا كان رجلاً
مهذبًا ، وشرطة ميامي قذرة.

1497
00:58:14,320 --> 00:58:15,600
- مدن.

1498
00:58:15,600 --> 00:58:17,080
دعنا نذهب ، لديك زائر.

1499
00:58:17,080 --> 00:58:17,913
- منظمة الصحة العالمية؟

1500
00:58:17,913 --> 00:58:18,850
- من الذي أعرفه بحق الجحيم؟

1501
00:58:18,850 --> 00:58:19,983
هل تاتي ام لا

1502
00:58:21,931 --> 00:58:23,300
(قعقعة المفاتيح)

1503
00:58:23,300 --> 00:58:24,133
- افتحه.

1504
00:58:28,260 --> 00:58:29,263
- لطيف وبطيء.

1505
00:58:31,610 --> 00:58:33,280
- يو ، سأعود.

1506
00:58:33,280 --> 00:58:34,113
- هيا.

1507
00:58:40,448 --> 00:58:42,340
(قفل الأصفاد)

1508
00:58:42,340 --> 00:58:43,840
حسنًا ، سيكون على حق معك.

1509
00:58:52,580 --> 00:58:54,233
- السيد تاونز.

1510
00:58:56,288 --> 00:58:58,640
(اغلاق الباب)

1511
00:58:58,640 --> 00:59:02,197
هل تعرف من أكون؟

1512
00:59:02,197 --> 00:59:03,847
- هل عملت لرئيس البلدية ، أليس كذلك؟

1513
00:59:04,960 --> 00:59:09,340
- في الواقع ، قُتل
العمدة أولسون منذ يومين

1514
00:59:09,340 --> 00:59:12,063
وأنا عمدة الآن.

1515
00:59:13,440 --> 00:59:14,273
- وبالتالي؟

1516
00:59:15,180 --> 00:59:16,980
- هل تعرف من هو هذا الرجل؟

1517
00:59:18,003 --> 00:59:18,953
- نعم ، أعرفك.

1518
00:59:19,972 --> 00:59:20,910
أنت محامي نيك رومانو.

1519
00:59:20,910 --> 00:59:21,810
- هذا صحيح.

1520
00:59:23,952 --> 00:59:25,202
- وماذا هذا؟

1521
00:59:28,430 --> 00:59:30,240
اذا ماذا تريد؟

1522
00:59:30,240 --> 00:59:33,520
- أنت في مكان سيء ، أليس كذلك؟

1523
00:59:33,520 --> 00:59:35,770
أنت تحت السراح المشروط وأنت هنا.

1524
00:59:35,770 --> 00:59:38,560
أنت تحت السراح المشروط بتهمة السلاح ، أليس كذلك؟

1525
00:59:38,560 --> 00:59:39,393
- قف.

1526
00:59:39,393 --> 00:59:40,226
- أنت لا تزال تحت السراح المشروط.

1527
00:59:40,226 --> 00:59:41,059
ثم نضيف أنه تم القبض عليك

1528
00:59:41,059 --> 00:59:43,170
مع الماريجوانا منذ عامين.

1529
00:59:44,900 --> 00:59:46,970
- بادئ ذي بدء ، لقد كنت نظيفًا منذ سنوات.

1530
00:59:46,970 --> 00:59:48,560
- ثانيًا ، لست غبيًا أن أترك لبنة

1531
00:59:48,560 --> 00:59:49,650
الكوكايين في النادي الخاص بي.

1532
00:59:49,650 --> 00:59:51,110
هل تعلمون يا رفاق من أقامني؟

1533
00:59:51,110 --> 00:59:52,223
- لا اعرف ذلك.

1534
00:59:53,270 --> 00:59:56,233
انظر ، يا رجل ، لا أعلم أنك يمكن
أن تكون على حق لكل ما أعرفه.

1535
00:59:57,200 --> 01:00:02,200
لكن الحقيقة هي أن ضباط
إنفاذ القانون التابعين لي

1536
01:00:02,360 --> 01:00:06,680
، وجدوا الكثير من المخدرات
في ممتلكاتك ، الكثير.

1537
01:00:06,680 --> 01:00:09,160
والآن تضيف على تلك الرسوم الجديدة الآن؟

1538
01:00:09,160 --> 01:00:10,410
تعال ، ثم تعرف على ما هو ،

1539
01:00:10,410 --> 01:00:11,350
10 ، 20 ، هل كنت تقول؟

1540
01:00:11,350 --> 01:00:12,255
10 ، 20؟

1541
01:00:12,255 --> 01:00:13,088
- بلى.

1542
01:00:13,088 --> 01:00:13,921
- 10 ، 20.

1543
01:00:13,921 --> 01:00:15,000
هيا يا صاح.

1544
01:00:15,000 --> 01:00:17,203
يتم تصفية أصولك.

1545
01:00:18,190 --> 01:00:21,383
لا مزيد من المال ،
تخرج من هنا عندما تبلغ

1546
01:00:21,383 --> 01:00:22,930
من العمر 60 عامًا ،
عندما تبلغ 60 عامًا.

1547
01:00:22,930 --> 01:00:24,290
هيا يا صاح.

1548
01:00:24,290 --> 01:00:26,940
حسنًا ، في الوقت المناسب لفحص
الضمان الاجتماعي ، أليس كذلك؟

1549
01:00:27,783 --> 01:00:31,190
هذه طريقة من حياتك يمكن أن تذهب.

1550
01:00:31,190 --> 01:00:32,990
هذا هو أحد الخيارات التي يمكنك القيام بها.

1551
01:00:34,564 --> 01:00:36,014
- كيف أجعل هذا يختفي؟

1552
01:00:44,210 --> 01:00:47,210
- السيد رومانو يريد مساعدتك ماركوس.

1553
01:00:47,210 --> 01:00:48,480
إذا سمحت له ، حقًا.

1554
01:00:48,480 --> 01:00:49,973
لدي عقدين هنا.

1555
01:00:54,990 --> 01:00:57,700
أولاً ، تجديد كامل لعقد

1556
01:00:57,700 --> 01:00:59,530
Sony Prima القديم

1557
01:00:59,530 --> 01:01:02,073
فعال لبقية حياته.

1558
01:01:06,960 --> 01:01:07,793
الرجاء تسجيل الدخول.

1559
01:01:16,252 --> 01:01:18,750
العقد الثاني يجلب نيك رومانو

1560
01:01:18,750 --> 01:01:20,812
كشريك بنسبة 50٪ لـ-

1561
01:01:20,812 --> 01:01:21,645
- ماذا او ما؟

1562
01:01:21,645 --> 01:01:23,041
- ستظل تدير الشركة ،

1563
01:01:23,041 --> 01:01:25,390
لكن عليك أن تدفع 50٪
إلى السيد رومانو شهريًا.

1564
01:01:25,390 --> 01:01:26,390
- هذا هراء.

1565
01:01:26,390 --> 01:01:27,290
- لا تقلق.

1566
01:01:27,290 --> 01:01:29,720
في حال حدوث شيء ما بالفعل

1567
01:01:29,720 --> 01:01:32,081
للسيد رومانو ، لا قدر الله ،

1568
01:01:32,081 --> 01:01:33,320
ستحتفظ بالسيطرة الكاملة

1569
01:01:33,320 --> 01:01:36,053
على شركتك والعكس صحيح.

1570
01:01:37,540 --> 01:01:38,843
الأمر متروك لك يا ماركوس.

1571
01:01:39,940 --> 01:01:41,450
ماذا تقول؟

1572
01:01:41,450 --> 01:01:42,650
- أنا على كبح سخيف.

1573
01:01:44,183 --> 01:01:46,933
(موسيقى إيقاعية)

1574
01:01:53,690 --> 01:01:55,110
- في احسن الاحوال.

1575
01:01:55,110 --> 01:01:57,113
سوف أقوم بتقديم هذه على الفور.

1576
01:01:58,740 --> 01:02:00,030
- داخل.

1577
01:02:00,030 --> 01:02:01,620
أخرجك من هنا في دقيقتين.

1578
01:02:01,620 --> 01:02:02,840
- شكرا لك ماركوس.

1579
01:02:02,840 --> 01:02:05,690
السيد رومانو يتطلع
إلى التعامل معكم.

1580
01:02:06,569 --> 01:02:09,402
(صرير الكراسي)

1581
01:02:12,113 --> 01:02:14,863
(موسيقى درامية)

1582
01:02:18,132 --> 01:02:19,132
- كيف حالك يا صديقي؟

1583
01:02:19,132 --> 01:02:21,882
دعنا نخرجك من تلك الأصفاد.

1584
01:02:28,992 --> 01:02:30,757
(رنين سلاسل)

1585
01:02:30,757 --> 01:02:33,507
(موسيقى شريرة)

1586
01:02:39,678 --> 01:02:40,939
(ماركوس الشخير)

1587
01:02:40,939 --> 01:02:43,689
(موسيقى شريرة)

1588
01:03:10,360 --> 01:03:12,360
- لذلك تحدثت إلى الطبيب

1589
01:03:12,360 --> 01:03:15,630
والحمد لله ، سيكون سوني على ما يرام.

1590
01:03:15,630 --> 01:03:17,262
- لطيف. حسن.

1591
01:03:17,262 --> 01:03:18,507
- هو جيد.

1592
01:03:18,507 --> 01:03:21,190
- لذلك حصلت على المزيد من الأخبار الجيدة.

1593
01:03:22,320 --> 01:03:24,440
تم التوقيع على جميع الأعمال الورقية.

1594
01:03:24,440 --> 01:03:26,970
نبدأ البناء في الكازينو
في غضون شهر تقريبًا.

1595
01:03:26,970 --> 01:03:27,923
- مهلا.

1596
01:03:27,923 --> 01:03:29,146
- تحية على ذلك.

1597
01:03:29,146 --> 01:03:29,979
- التحية.

1598
01:03:29,979 --> 01:03:32,729
(تحميص الزجاج)

1599
01:03:35,952 --> 01:03:37,730
- لذا استمعوا يا رفاق ،
يجب أن أخبركم بشيء.

1600
01:03:37,730 --> 01:03:38,630
- ما الذي يجري؟

1601
01:03:40,889 --> 01:03:42,860
- سأذهب إلى صقلية لبضعة أشهر.

1602
01:03:42,860 --> 01:03:45,560
- صقلية؟ متأكد من ذلك؟

1603
01:03:45,560 --> 01:03:46,393
- سأكون بخير.

1604
01:03:46,393 --> 01:03:48,290
نحن مرتبطون هناك.

1605
01:03:48,290 --> 01:03:49,220
- ليس هذا ما أقوله ،

1606
01:03:49,220 --> 01:03:52,363
أنا فقط... أعتقد أنه الوقت المناسب؟

1607
01:03:54,920 --> 01:03:57,150
- لدينا الكثير من الحرارة علينا الآن.

1608
01:03:57,150 --> 01:03:59,220
إنه لأمر ذكي أن أذهب بعيدًا لفترة.

1609
01:03:59,220 --> 01:04:00,053
- هذا معقول.

1610
01:04:00,053 --> 01:04:01,240
- حتى تهدأ الأشياء.

1611
01:04:04,100 --> 01:04:05,770
- الأشياء تهدأ؟

1612
01:04:05,770 --> 01:04:07,840
سوف تكون هنا من أجل
الافتتاح ، أليس كذلك؟

1613
01:04:07,840 --> 01:04:08,950
- أوه نعم ، لا تقلق.

1614
01:04:08,950 --> 01:04:10,730
أنا لا أفتقد ذلك.

1615
01:04:10,730 --> 01:04:12,716
كازينو نيك رومانو ، نعم!

1616
01:04:12,716 --> 01:04:13,830
(رجال يضحكون)

1617
01:04:13,830 --> 01:04:16,713
- حسنًا ، سنبقي
الأمور تعمل حتى تعود.

1618
01:04:17,870 --> 01:04:18,983
- بينما أنا ذاهب ،

1619
01:04:22,750 --> 01:04:24,700
رئيس بوبي بالوكالة.

1620
01:04:24,700 --> 01:04:25,590
- نيكي؟

1621
01:04:25,590 --> 01:04:27,510
- [أنتوني] مرحبًا! حسنا.

1622
01:04:27,510 --> 01:04:28,583
- مبروك طفل.

1623
01:04:28,583 --> 01:04:30,060
- شكرا. حسنا.

1624
01:04:30,060 --> 01:04:31,253
- شيء أخير يا رفاق ،

1625
01:04:32,350 --> 01:04:33,313
سوني بريما.

1626
01:04:34,820 --> 01:04:38,260
إذا كان يحتاج إلى
أي شيء ، أعني أي

1627
01:04:38,260 --> 01:04:39,450
شيء أثناء غيابي ،
يجب أن تعتني به يا رفاق.

1628
01:04:39,450 --> 01:04:40,364
- نظرت رغم ذلك.

1629
01:04:40,364 --> 01:04:41,197
- تمام.

1630
01:04:41,197 --> 01:04:42,170
- كل ما يحتاجه.

1631
01:04:42,170 --> 01:04:44,740
حسنًا ، اسمع ، يجب أن
أذهب وإلا سأفتقد رحلتي.

1632
01:04:44,740 --> 01:04:46,200
بوبي ، هل تريد أن تأخذني؟

1633
01:04:46,200 --> 01:04:47,300
- بالطبع ، دعنا نذهب.

1634
01:04:49,520 --> 01:04:50,980
- حسنا ، سيد مايور.

1635
01:04:50,980 --> 01:04:52,125
- شكرا على كل شيء.

1636
01:04:52,125 --> 01:04:52,958
- دائما.

1637
01:04:52,958 --> 01:04:53,800
- سفر آمن.

1638
01:04:53,800 --> 01:04:55,544
- لا تعبث ، هاه؟

1639
01:04:55,544 --> 01:04:56,377
- حصلت على هذا.

1640
01:04:58,230 --> 01:04:59,063
تهانينا.

1641
01:04:59,063 --> 01:04:59,896
- استمتع برحلة جوية آمنة.

1642
01:05:07,010 --> 01:05:07,910
مرحبا نيك.

1643
01:05:07,910 --> 01:05:09,140
- بلى؟

1644
01:05:09,140 --> 01:05:10,950
- التحية.

1645
01:05:10,950 --> 01:05:13,330
(يتحدث باللغة الإيطالية)

1646
01:05:13,330 --> 01:05:14,163
سأراك.

1647
01:05:19,294 --> 01:05:21,336
(تحميص الزجاج)

1648
01:05:21,336 --> 01:05:23,156
- يجب أن أعمل بعد هذا.

1649
01:05:23,156 --> 01:05:25,132
(يئن)

1650
01:05:25,132 --> 01:05:27,882
(موسيقى هادئة)

1651
01:05:30,637 --> 01:05:31,737
- صقلية ، هاه؟

1652
01:05:31,737 --> 01:05:33,620
أنت بلد قديم.

1653
01:05:33,620 --> 01:05:35,260
- أجل ، لبضعة أشهر.

1654
01:05:35,260 --> 01:05:36,890
- إذن أين تقيم عندما تكون هناك؟

1655
01:05:36,890 --> 01:05:38,290
- منزل جدي القديم.

1656
01:05:38,290 --> 01:05:39,300
تذكر؟

1657
01:05:39,300 --> 01:05:40,133
- جيد جيد جيد.

1658
01:05:41,373 --> 01:05:42,480
إنه منزل جميل بناه جدك

1659
01:05:42,480 --> 01:05:44,210
عندما كان على قيد الحياة.

1660
01:05:44,210 --> 01:05:47,000
تذكر الآن ، أنا سعيد لأنك
احتفظت بها طوال هذا الوقت.

1661
01:05:47,000 --> 01:05:48,260
- أنت تعرف العم توني ،

1662
01:05:48,260 --> 01:05:50,260
كان يريد الاحتفاظ بها في الأسرة.

1663
01:05:51,430 --> 01:05:54,630
- سأخبرك بشيء
لم أخبرك به من قبل.

1664
01:05:54,630 --> 01:05:57,370
لقد كان فخورًا جدًا بك
وبالطريقة التي خرجت بها.

1665
01:05:57,370 --> 01:05:58,867
- هو قال ذلك؟

1666
01:05:58,867 --> 01:06:00,280
(يتحدث باللغة الإيطالية)

1667
01:06:00,280 --> 01:06:02,250
- كان صديقي المفضل
، كان يخبرني بكل شيء.

1668
01:06:02,250 --> 01:06:03,733
لقد كان فخورًا بك حقًا.

1669
01:06:05,590 --> 01:06:06,423
- شكرا.

1670
01:06:06,423 --> 01:06:07,980
- لا لا لا لا.

1671
01:06:07,980 --> 01:06:11,373
شكرا لك على كل شيء وأعنيه.

1672
01:06:12,970 --> 01:06:14,770
- ليس عليك أن تشكرني ، سوني.

1673
01:06:15,680 --> 01:06:17,870
كل ما عليك فعله هو أن تتحسن

1674
01:06:17,870 --> 01:06:20,420
لأنني كنت بحاجة
لأداء ليلة الافتتاح

1675
01:06:20,420 --> 01:06:21,633
في الكازينو الخاص
بي ، أليس كذلك؟

1676
01:06:21,633 --> 01:06:22,830
(سوني يضحك)

1677
01:06:22,830 --> 01:06:23,663
حسنا؟

1678
01:06:23,663 --> 01:06:24,683
- سأكون هناك ، يمكنك الاعتماد عليه.

1679
01:06:24,683 --> 01:06:27,020
- حسنًا ، نقدر ذلك.

1680
01:06:27,020 --> 01:06:27,880
اسمع ، يجب أن أذهب.

1681
01:06:27,880 --> 01:06:29,720
سأذهب أو سأفوت رحلتي.

1682
01:06:29,720 --> 01:06:32,890
إذا كنت بحاجة إلى
أي شيء على الإطلاق

1683
01:06:32,890 --> 01:06:33,950
أثناء غيابي ، أي
شيء ، اتصل بالأولاد.

1684
01:06:33,950 --> 01:06:36,200
أنتوني ، بوبي ، سيهتمون.

1685
01:06:36,200 --> 01:06:37,320
- سوف تفعل.

1686
01:06:37,320 --> 01:06:38,153
- Ciao، Sonny.

1687
01:06:41,048 --> 01:06:43,362
سأراك بعد شهور قليلة ، هاه؟

1688
01:06:43,362 --> 01:06:46,529
(يتحدث باللغة الإيطالية)

1689
01:06:47,960 --> 01:06:51,623
- أنت تعلم أنك
تعيش الحلم الأمريكي.

1690
01:06:52,530 --> 01:06:53,583
- نعم ، أعتقد أنني كذلك.

1691
01:06:54,870 --> 01:06:56,719
خذ الأمور ببساطة ، سوني.

1692
01:06:56,719 --> 01:06:58,704
- أتمنى لك رحلة آمنة يا فتى.

1693
01:06:58,704 --> 01:07:01,454
(موسيقى درامية)

1694
01:07:22,980 --> 01:07:24,167
- [نيك] لم أكن سيئة للغاية.

1695
01:07:24,167 --> 01:07:26,300
- [توني رومانو] لا ،
لم يكن الأمر سيئًا للغاية.

1696
01:07:26,300 --> 01:07:27,840
لقد تحولت إلى حالة جيدة.

1697
01:07:27,840 --> 01:07:30,013
وانظر إليك ، إنه مثل ابني.

1698
01:07:31,014 --> 01:07:33,847
(موسيقى عاطفية)

1699
01:08:43,826 --> 01:08:47,076
(موسيقى أكشن مكثفة)

1700
01:10:00,896 --> 01:10:04,063
(موسيقى جيتار حية)

