﻿1
00:01:25,567 --> 00:01:29,667
<font color="#0a9cd3">‫<font color="#0a4576">" هل العلاقة الزوجية المثالية هي شيءٌ جيد "
‫" هذا ما ستكتشفونهُ في هذا الفيلم "</font></font>

2
00:01:32,010 --> 00:01:36,910
<font color="#e93232">‫<font color="#850001">!! تنويه !!
‫هذا الفيلم غير مناسب للمشاهدة العائلية
‫و يحتوي على مشاهد فاضحة</font></font>

3
00:01:38,150 --> 00:01:46,050
‫# ترجمة #
‫|| عقيل كريم - صفا خليل ||

4
00:02:20,993 --> 00:02:22,693
‫مرحباً.

5
00:02:25,539 --> 00:02:26,582
‫هل أنت بخير بالداخل؟

6
00:02:32,213 --> 00:02:33,422
‫أجل.

7
00:02:37,385 --> 00:02:38,719
‫مرحباً يا رفاق.

8
00:02:38,803 --> 00:02:39,845
‫حقاً عليّ التبول.

9
00:02:39,929 --> 00:02:41,972
‫و هنالكَ أحمقان في الداخلِ

10
00:02:42,098 --> 00:02:44,183
‫- يعبثان...
‫- حتماً إنها (توم) و (جانيت).

11
00:02:44,266 --> 00:02:46,352
‫أجل، من الأفضل لكَ
‫التبول من الشرفة.

12
00:02:47,353 --> 00:02:49,188
‫- حقاً؟
‫- سيستغرقان وقتً.

13
00:02:49,397 --> 00:02:51,232
‫- حسناً.
‫- هناك.

14
00:02:57,029 --> 00:02:58,531
‫هل فعلا هذا من قبل؟

15
00:02:58,614 --> 00:03:00,199
‫أجل، في كل مرة يأتيان إلى هنا.

16
00:03:00,658 --> 00:03:01,617
‫ماذا؟

17
00:03:01,826 --> 00:03:04,453
‫أعني، من أنا لألوم زوجين شابين يتواعدان

18
00:03:04,537 --> 00:03:05,871
‫وهرموناتهما، أليس كذلك؟

19
00:03:05,955 --> 00:03:07,873
‫- ليساّ شابين.
‫- أجل، و إنهما لا يتواعدان.

20
00:03:08,040 --> 00:03:09,500
‫هل إنهم متزوجين حديثاً
‫أم ماذا.

21
00:03:09,625 --> 00:03:11,085
‫كلا، إنهم معاً منذُ 14 عاماً.

22
00:03:11,252 --> 00:03:13,337
‫إخرسا!
‫هل أنتما جادين؟

23
00:03:14,046 --> 00:03:16,132
‫تحاولان  إخبارني أن هنالك زوجين...

24
00:03:16,215 --> 00:03:17,383
‫- متزوجين منذ 14 عاماً.
‫- (آرثر)!

25
00:03:17,466 --> 00:03:19,176
‫إنهما (توم) و (جانيت).

26
00:03:19,260 --> 00:03:20,511
‫(آرثر)، أليس كذلك؟

27
00:03:20,594 --> 00:03:21,971
‫أجل.
‫سعيدٌ بلقائك.

28
00:03:22,054 --> 00:03:23,806
‫مرحباً، أنا (جانيت).
‫أنا زوجته.

29
00:03:24,598 --> 00:03:26,726
‫- رائع.
‫- كنا متزوجين منذُ 14 عاماً

30
00:03:28,060 --> 00:03:29,645
‫- عفواً؟
‫- عندما جئت إلى هنا.

31
00:03:29,729 --> 00:03:31,188
‫كنت تقول شيئاً عن زوجين

32
00:03:31,272 --> 00:03:32,606
‫كانوا متزوجين منذُ 14 عاماً.

33
00:03:35,276 --> 00:03:37,027
‫كلا...
‫لا أعتقد أني كنتُ

34
00:03:37,111 --> 00:03:38,946
‫في الحقيقة، ربما أسأت السمع.

35
00:03:38,988 --> 00:03:41,282
‫- أنا و (آرثر) نعملُ معاً.
‫- حقاً؟

36
00:03:41,574 --> 00:03:43,200
‫يا إلهي، يبدو أن هذا ممتعٌ جداً.

37
00:03:44,368 --> 00:03:46,454
‫أجل، إنهُ ممتعُ جداً.

38
00:03:46,996 --> 00:03:49,373
‫لسوء الحظ، علينا الذهاب.

39
00:03:49,457 --> 00:03:51,625
‫شكراً لكم على الدعوة.
‫كانت حفلة رائعة.

40
00:03:51,709 --> 00:03:52,877
‫- قد بأمان.
‫- وداعاً يا رفاق.

41
00:03:52,960 --> 00:03:53,961
‫بلى.

42
00:03:54,211 --> 00:03:56,255
‫قودا بأمان.

43
00:03:56,839 --> 00:03:57,882
‫إنهم متصنعون.

44
00:03:58,007 --> 00:04:00,176
‫- إنهم ذاهبون للمنزل للجولة الثانية.
‫- ماذا؟

45
00:04:04,430 --> 00:04:05,805
‫كان هذا ما قبل المضاجعة.

46
00:04:06,139 --> 00:04:07,432
‫- كاذب!
‫- لا.

47
00:04:09,560 --> 00:04:11,520
‫لابد أنه مجرد تصنع
‫لا أصدقه.

48
00:04:12,688 --> 00:04:14,565
‫أضمنُ لكم، أن هؤلاء الأشخاص

49
00:04:14,648 --> 00:04:15,858
‫بائسون مثل أي شخص آخر.

50
00:04:23,449 --> 00:04:25,159
‫أحبُكَ

51
00:04:26,077 --> 00:04:27,453
‫أحُبُكِ أيضاً.

52
00:04:33,077 --> 00:04:35,977
‫<font color="#850001">|| بسعادة ||</font>

53
00:06:00,504 --> 00:06:02,465
‫مرحباً
‫كارين) راسلني).

54
00:06:02,798 --> 00:06:04,383
‫يريدون تناول العشاء الليلة.

55
00:06:08,637 --> 00:06:10,014
‫هل أنت موافق؟

56
00:06:12,558 --> 00:06:13,601
‫بالتأكيد.

57
00:06:16,687 --> 00:06:18,564
‫يا عزيزتي؟
‫هل يمكنكِ أن تعدي لي بيض مخفوق؟

58
00:06:22,985 --> 00:06:24,653
‫بالتأكيد.

59
00:07:03,192 --> 00:07:04,235
‫مرحباً عزيزتي.

60
00:07:06,278 --> 00:07:07,947
‫لقد نظّفت!

61
00:07:10,324 --> 00:07:12,785
‫و قمتَ بغسبل كل الملابس.

62
00:07:13,369 --> 00:07:15,496
‫فقط أحاول تسهيل الأمور على فتاتي.

63
00:07:17,873 --> 00:07:19,625
‫يومٌ شاق؟

64
00:07:22,628 --> 00:07:23,838
‫توقعتُ ذلك.

65
00:07:31,178 --> 00:07:33,639
‫تدليكٌ لي؟

66
00:07:34,724 --> 00:07:36,517
‫أنا لم أعاملك بشكل صحيح
‫هذا الصباح.

67
00:07:36,976 --> 00:07:38,227
‫لا عليك.

68
00:07:38,769 --> 00:07:41,313
‫لم يكن يجب أن أطلب منك أبداً
‫تحضير البيض المخفوق.

69
00:07:42,398 --> 00:07:43,816
‫كان بإمكاني أنا تحضير البيض المخفوق.

70
00:07:44,483 --> 00:07:46,152
‫عزيزي.

71
00:07:46,569 --> 00:07:48,988
‫الآن، ما رأيك بالاستلقاء على السرير

72
00:07:49,071 --> 00:07:50,489
‫وأنا سأجعلكي تشعرين بتحسن؟

73
00:07:51,365 --> 00:07:55,244
‫حسناً، هناك طريقة أخرى
‫تجعلني أشعرُ بتحسن.

74
00:07:56,787 --> 00:07:58,164
‫وما هي....؟

75
00:08:03,753 --> 00:08:04,920
‫

76
00:08:05,337 --> 00:08:06,756
‫هل كتبت أي شيءٍ اليوم؟

77
00:08:06,839 --> 00:08:07,923
‫بلى.

78
00:08:08,174 --> 00:08:09,550
‫انتهيت من الفصل.

79
00:08:11,469 --> 00:08:12,762
‫انا فخورةٌ جداً بك.

80
00:08:14,722 --> 00:08:16,640
‫يا رجل
‫أنا جائع.

81
00:08:16,724 --> 00:08:18,559
‫أنا أيضاً.

82
00:08:19,685 --> 00:08:21,270
‫ماالذي تريدين للعشاء؟

83
00:08:22,479 --> 00:08:23,439
‫العشاء!

84
00:08:27,818 --> 00:08:29,487
‫مرحباً يا رفاق.

85
00:08:29,570 --> 00:08:30,820
‫آسف لقد تأخرنا.

86
00:08:31,947 --> 00:08:34,533
‫لم نحسس بالوقت و...

87
00:08:35,034 --> 00:08:36,952
‫تعرفون الحال.

88
00:08:37,036 --> 00:08:38,662
‫بلى.
‫لا، لا، لا نعرف.

89
00:08:38,746 --> 00:08:40,873
‫بإمكاني آكل قائمة الطعام بأكملها.

90
00:08:42,083 --> 00:08:43,292
‫بعض الخبز؟

91
00:08:45,086 --> 00:08:47,421
‫شكراً لكم.
‫العشاء كان رائعاً.

92
00:08:48,881 --> 00:08:50,341
‫علينا التحديث عن عطلة هذا الأسبوع.

93
00:08:50,508 --> 00:08:52,259
‫أجل.
‫نحنُ متحمسون جداً.

94
00:08:52,343 --> 00:08:53,594
‫أشكركم على دعوتكم لنا.

95
00:08:53,677 --> 00:08:55,763
‫سيكون من الرائع الخروج من المدينة قليلاً.

96
00:08:58,391 --> 00:08:59,683
‫ما هذا؟

97
00:08:59,767 --> 00:09:01,394
‫هذهِ أموالكم.

98
00:09:01,685 --> 00:09:02,812
‫لا أفهم.

99
00:09:03,062 --> 00:09:06,357
‫يبدو أن هناك غرفة واحدة
‫أقل مما كنا نظن، لذا...

100
00:09:07,566 --> 00:09:08,526
‫غرفة واحدة؟

101
00:09:08,692 --> 00:09:10,319
‫بلي، نحنُ مجرد زوجيين.

102
00:09:10,403 --> 00:09:12,196
‫نحنُ أسفون حقاً لأننا
‫مضطرون للقيام بذلك.

103
00:09:12,363 --> 00:09:14,115
‫لا!
‫لا توجد مشكلة على الإطلاق.

104
00:09:14,240 --> 00:09:16,659
‫يمكننا... أن ننام على الأريكة
‫أو في أي مكان حقاً.

105
00:09:16,742 --> 00:09:18,327
‫- نحنُ غير متكلفين.
‫- لا، لا، لا.

106
00:09:18,411 --> 00:09:20,121
‫يا رفاق...
‫الكثير من المال...

107
00:09:20,204 --> 00:09:22,998
‫لا تقلق بشأن المال.
‫نحن جيدون.

108
00:09:23,416 --> 00:09:25,459
‫- حسناً، حسناً، أعتقد...
‫- الكل يكرهُكم.

109
00:09:28,629 --> 00:09:29,713
‫ماذا؟

110
00:09:29,797 --> 00:09:30,965
‫لا أحد يكرهنا!

111
00:09:31,674 --> 00:09:32,842
‫لماذا يكرهوننا؟

112
00:09:32,967 --> 00:09:34,468
‫لأنكم أشبهُ بكابوس.

113
00:09:38,431 --> 00:09:39,974
‫حقاً لا تعون الأمر
‫أليس كذلك؟

114
00:09:40,725 --> 00:09:43,811
‫حسناً، (توم) ،
‫قبل أن يحضروا الطعام

115
00:09:44,437 --> 00:09:46,147
‫لقد أعطيت منديل لزوجتك.

116
00:09:47,898 --> 00:09:48,899
‫ربما.

117
00:09:51,402 --> 00:09:53,195
‫هل كتبت شيئاً عليه؟

118
00:09:56,991 --> 00:09:58,159
‫كلا.

119
00:09:58,993 --> 00:10:01,871
‫(جانيت)، كنتٍ تراسلين أثناء
‫العشاء، أليس كذلك؟

120
00:10:02,872 --> 00:10:04,206
‫لا أعلم، أنا...

121
00:10:04,290 --> 00:10:05,958
‫عليّ التأكد.

122
00:10:06,041 --> 00:10:07,793
‫كان زوجك، أليس كذلك؟

123
00:10:07,877 --> 00:10:09,628
‫عذراً... ماذا كان السؤال؟

124
00:10:09,712 --> 00:10:12,506
‫لقد تحملنا هذا السلوك السخيف

125
00:10:12,673 --> 00:10:13,799
‫لفترة طويلة

126
00:10:13,883 --> 00:10:15,426
‫ولكن لا يمكننا فعل ذلك بعد الآن.

127
00:10:15,760 --> 00:10:17,303
‫سلوكٌ سخيف؟

128
00:10:17,386 --> 00:10:19,096
‫بالله عليكم.
‫أنتم لا تتشاجرون أبداً.

129
00:10:19,555 --> 00:10:21,265
‫أنتم دائماً سُعداء جداً،
‫دائماً في جوٌ رومانسي.

130
00:10:21,390 --> 00:10:23,059
‫ولا يمكن حتى إبقاء يداكم بعيداً
‫عن بعضكما البعض

131
00:10:23,142 --> 00:10:25,853
‫لمدة خمس ثوانٍ لعينة،
‫وهذا غريب جداً.

132
00:10:26,520 --> 00:10:27,897
‫نُحب بعضنا.

133
00:10:28,022 --> 00:10:30,066
‫أعني، أليس هذا ما يفعله الناس
‫الذين يحبون بعضهم؟

134
00:10:31,442 --> 00:10:33,611
‫أنتم من المريخ، حسناً؟

135
00:10:37,823 --> 00:10:39,450
‫هل هذا ما تشعر به المجموعة
‫بأكملها تجاهنا؟

136
00:10:39,700 --> 00:10:40,993
‫- أجل.
‫- مائة بالمئة، أجل.

137
00:10:41,077 --> 00:10:42,328
‫ألف بالمائة.

138
00:10:43,329 --> 00:10:44,622
‫ألفي بالمائة.

139
00:10:50,086 --> 00:10:52,838
‫أستطيع أن أرى أنكم
‫مستائين يا رفاق.

140
00:10:54,131 --> 00:10:55,758
‫ولكن إذا كنتم غير سُعداء

141
00:10:55,841 --> 00:10:58,302
‫ أو كان هناك شيء خطبٌ في زواجك

142
00:10:59,136 --> 00:11:00,262
‫فهذا ليس ذنبنا.

143
00:11:01,097 --> 00:11:02,973
‫أنا أحبُ زوجتي.

144
00:11:03,057 --> 00:11:04,225
‫هي تُحبني.

145
00:11:04,308 --> 00:11:05,393
‫إنها صديقتي المفضلة.

146
00:11:05,851 --> 00:11:07,228
‫أستمتعُ بصحبتها.

147
00:11:07,436 --> 00:11:09,688
‫ولن أعتذر بشأن ذلك.

148
00:11:12,358 --> 00:11:13,984
‫لسنا من يتصرف بغرابة.

149
00:11:19,657 --> 00:11:20,866
‫أمسكتِ للتو قضيبه، أليس كذلك؟

150
00:11:20,991 --> 00:11:22,118
‫ماذا؟
‫لا

151
00:11:22,201 --> 00:11:24,412
‫لقد أسقطتُ... أسقطتُ شيئاً.

152
00:11:26,080 --> 00:11:27,164
‫أجل أمسكته.

153
00:11:37,591 --> 00:11:40,052
‫عزيزي، لسنا غريبين.

154
00:11:40,177 --> 00:11:42,054
‫- لا
‫- حسناً؟ هم ليسوا سُعداء.

155
00:11:42,138 --> 00:11:43,514
‫لا علاقة لهذا بنا.

156
00:11:43,597 --> 00:11:44,640
‫أنتِ محقة.
‫أنتِ محقة.

157
00:11:44,724 --> 00:11:46,100
‫- نحن رائعون.
‫- أجل تماماً.

158
00:11:46,183 --> 00:11:48,269
‫هكذا يُفترض أن يكون الزواج.

159
00:11:48,519 --> 00:11:50,104
‫- قطعاً.
‫- بلى.

160
00:11:51,397 --> 00:11:53,691
‫لسنا مريخيين.

161
00:11:59,280 --> 00:12:00,531
‫أحبُكَ.

162
00:12:37,318 --> 00:12:38,736
‫أحسنتَ صنعاً.

163
00:12:40,654 --> 00:12:41,697
‫و...

164
00:12:42,198 --> 00:12:43,240
‫قهوة.

165
00:12:43,908 --> 00:12:45,367
‫مريخيّ.

166
00:12:59,215 --> 00:13:01,550
‫ربما يمكننا الذهاب
‫لمشاهدة فيلم الليلة

167
00:13:01,634 --> 00:13:03,010
‫بعد أن أصل إلى المنزل...

168
00:13:04,178 --> 00:13:05,137
‫مرحباً.

169
00:13:06,222 --> 00:13:07,223
‫أيمكنني مساعدتك؟

170
00:13:07,306 --> 00:13:09,517
‫أجل، سيدتي.
‫أنا أعملُ للمدينة

171
00:13:10,393 --> 00:13:11,685
‫هل هناك مشكلة؟

172
00:13:11,769 --> 00:13:14,146
‫هناك مسألة أريد مناقشتها معكِ

173
00:13:14,230 --> 00:13:15,398
‫ومع زوجك.

174
00:13:16,148 --> 00:13:17,983
‫حسناً... هل يمكننا
‫فعلُ ذلك لاحقاً؟

175
00:13:18,067 --> 00:13:19,235
‫أنا في طريقي إلى العمل.

176
00:13:19,360 --> 00:13:20,403
‫كلا، لا نستطيع.

177
00:13:20,486 --> 00:13:23,239
‫لكنني أعدكم أن الأمر سيستغرق
‫لحظةً من وقتكم فقط.

178
00:13:24,865 --> 00:13:26,075
‫حسناً.

179
00:13:26,450 --> 00:13:27,660
‫تفضل بالدخول.

180
00:13:37,128 --> 00:13:38,337
‫إذن ، أنت تعمل للمدينة؟

181
00:13:38,504 --> 00:13:39,547
‫كلا لستُ كذلك.

182
00:13:40,423 --> 00:13:41,757
‫- لكنك...
‫- لقد قلت ذلك.

183
00:13:41,841 --> 00:13:42,967
‫لكني لستُ كذلك.

184
00:13:44,969 --> 00:13:47,638
‫كانت هذهِ الطريقة الوحيدة التي تسمحون لي
‫فيها بالدخول من الباب الأمامي.

185
00:13:50,224 --> 00:13:53,728
‫نحنُ على إستعداد لتحمل المسؤولية الكاملة

186
00:13:53,811 --> 00:13:54,979
‫لحادثتنا.

187
00:13:56,105 --> 00:13:57,857
‫- حادثة؟
‫- نعم.

188
00:13:58,274 --> 00:14:01,485
‫أعتقد أننا نحتاج إلى نوعٍ من التفسير هنا.

189
00:14:03,070 --> 00:14:04,530
‫كما ترون، كل بضع سنوات

190
00:14:04,655 --> 00:14:07,241
‫ نصادفُ شخصً ما لديه...

191
00:14:07,908 --> 00:14:08,868
‫خلل.

192
00:14:10,244 --> 00:14:13,873
‫لكن شخصين لديهما

193
00:14:14,498 --> 00:14:15,708
‫خلل.

194
00:14:15,916 --> 00:14:18,836
‫هذا ما نسميهِ نادراً.

195
00:14:25,217 --> 00:14:26,761
‫قانون العائدات المتناقصة
‫"المترجم مش فاهم أيضاً"

196
00:14:26,844 --> 00:14:29,972
‫هو آلية دفاع حيوية.

197
00:14:31,265 --> 00:14:35,394
‫التفاهم والاستمتاع
‫يتناقصان بمرور الوقت.

198
00:14:35,686 --> 00:14:36,729
‫هذا حسب التخطيط.

199
00:14:36,812 --> 00:14:39,023
‫إنهُ شيءٌ أساسي لبقائكم
‫على قيد الحياة.

200
00:14:39,523 --> 00:14:40,941
‫- تخطيط؟
‫- بقاء؟

201
00:14:41,400 --> 00:14:42,359
‫أجل.

202
00:14:42,610 --> 00:14:44,403
‫أنتما الاثنان...

203
00:14:45,071 --> 00:14:46,822
‫تفتقدان هذه الآلية.

204
00:14:48,949 --> 00:14:50,076
‫هراء.

205
00:14:51,243 --> 00:14:53,579
‫تمارسان الجنس كل يوم

206
00:14:54,121 --> 00:14:55,915
‫بمعدل 2.5 يوماً

207
00:14:57,917 --> 00:15:00,461
‫أنا أتحدث عن الجماع التقليدي.

208
00:15:01,629 --> 00:15:03,464
‫لم أحتسب في ذلك الجنس الفموي.

209
00:15:03,547 --> 00:15:05,883
‫أو شكلٍ من أشكال المداعبة.

210
00:15:07,760 --> 00:15:09,178
‫نادراً ما تتشاجران وعندما تفعلان ذلك،

211
00:15:09,470 --> 00:15:12,973
‫فبالعادة تسامح بعضكما البعض
‫على الفور تقريباً.

212
00:15:14,058 --> 00:15:15,309
‫كان بإمكاني تحضير البيض المخفوق.

213
00:15:15,935 --> 00:15:18,604
‫وأنا أتحدث عن المسامحة الكُلية.

214
00:15:18,687 --> 00:15:20,314
‫لا إستياء متراكم.

215
00:15:20,398 --> 00:15:22,024
‫لا سلوك سلبي عدواني.

216
00:15:22,316 --> 00:15:24,026
‫سيدي، أنا لا أعرف
‫من أنت بحق الجحيم.

217
00:15:25,653 --> 00:15:26,695
‫الآن.

218
00:15:34,286 --> 00:15:35,788
‫مشاكلكما...

219
00:15:36,789 --> 00:15:38,290
‫تنتهي اليوم.

220
00:15:41,001 --> 00:15:42,461
‫بعد أخذِ الحقن،

221
00:15:43,295 --> 00:15:46,674
‫ستستيقظان غداً تماماً
‫مثل أي شخص آخر.

222
00:15:46,757 --> 00:15:50,386
‫ستشعران تماماً
‫مثل أي شخص آخر.

223
00:15:53,848 --> 00:15:56,225
‫ونحن مستعدون أيضًا

224
00:15:56,308 --> 00:15:58,519
‫لمنحكم تعويضاً مالياً

225
00:15:59,353 --> 00:16:00,980
‫كتعبرٍ عن إعتذارنا.

226
00:16:03,441 --> 00:16:05,359
‫أريدك أن تغادر منزلنا.

227
00:16:05,443 --> 00:16:06,527
‫أخشى أنني لا أستطيع فعل ذلك.

228
00:16:06,610 --> 00:16:08,279
‫أجل، سأطردك من الباب اللعين.

229
00:16:08,362 --> 00:16:10,448
‫- هذا لن يفلح.
‫- إذن سنقوم بإستدعاء الشرطة.

230
00:16:10,573 --> 00:16:11,866
‫لا يوجد شيء يمكنهم فعله هنا.

231
00:16:11,949 --> 00:16:14,368
‫لا يوجد شيء يمكن
‫لأي شخص فعله هنا.

232
00:16:16,746 --> 00:16:20,207
‫نحن نعمل على مستوى
‫على من السلطة.

233
00:16:21,584 --> 00:16:24,962
‫إذا كنتم بحاجة إلى دقيقة أو دقيقتين
‫لإستيعاب الأمور،

234
00:16:25,045 --> 00:16:27,006
‫فهذا مقبول كلياً،
‫ولكن...

235
00:16:27,173 --> 00:16:29,049
‫من فضلك تفهموا الأمر،

236
00:16:29,925 --> 00:16:31,385
‫هذا شيء جيد

237
00:16:32,428 --> 00:16:34,722
‫أخيراً ستصبحون طبيعيين.

238
00:16:35,556 --> 00:16:37,141
‫هذا جنون.

239
00:16:37,349 --> 00:16:38,934
‫هل أنت بخير عزيزي؟

240
00:16:39,518 --> 00:16:41,270
‫لما لا تذهب و تحصل على كوب ماء.

241
00:16:50,279 --> 00:16:52,990
‫لا افهم.
‫هل يجبُ علينا أن نأخذ الحقن؟

242
00:16:53,074 --> 00:16:54,908
‫- ليس لدينا خيار؟
‫- لا.

243
00:16:55,117 --> 00:16:57,286
‫ليس لديك خيار في الأمر

244
00:16:57,369 --> 00:16:59,955
‫ولن أغادر حتى أقوم بحقن كلاكما.

1
00:17:38,494 --> 00:17:39,870
‫لم أكن أعرف ما عليّ فعلُه.

2
00:17:45,209 --> 00:17:46,502
‫أسامحكِ

3
00:17:51,215 --> 00:17:55,636
‫كيفية التخلص من جثة

4
00:17:57,847 --> 00:17:59,056
‫ها نحن ذا

5
00:18:00,725 --> 00:18:03,561
‫لقد اصبح شخص ذو اهمية

6
00:18:03,644 --> 00:18:06,188
‫عندما وجدت الشرطة تاريخ بحثه

7
00:18:13,571 --> 00:18:14,780
‫رقم واحد

8
00:18:15,239 --> 00:18:17,408
‫تقطيع جثة

9
00:18:18,951 --> 00:18:20,661
‫لا اريد تقطيع جثة-
‫حقاً-

10
00:18:20,745 --> 00:18:22,830
‫يبدو صعباً-
‫نعم ما كنت لافعل ذلك-

11
00:18:22,913 --> 00:18:24,206
‫حسناً ، رقم اثنان

12
00:18:24,832 --> 00:18:25,958
‫حامض الاسيد

13
00:18:26,125 --> 00:18:28,294
‫كيف يعمل هذا-
‫لا اعرف ، لكني اتذكر-

14
00:18:28,377 --> 00:18:30,504
‫إنهم إستخدموه في تلك الحلقة من
‫ مسلسل "بريكنك باد"
<font color="#d1a405">(الله على أيام والتر و جيسي)</font>

15
00:18:34,008 --> 00:18:34,967
‫

16
00:18:35,051 --> 00:18:36,385
‫لا-
‫لا هذا كان مقرف-

17
00:18:36,469 --> 00:18:37,428
‫صابون الجسم

18
00:18:37,511 --> 00:18:39,388
‫اعتقد باننا نعّقد الامور هنا

19
00:18:52,109 --> 00:18:53,277
‫هل انتِ بخير

20
00:18:57,156 --> 00:18:58,282
‫انا

21
00:18:59,492 --> 00:19:00,701
‫فعلت ذلك

22
00:19:01,327 --> 00:19:02,703
‫لقد كان دفاعاً عن النفس

23
00:19:03,162 --> 00:19:04,330
‫نعم ، لكن

24
00:19:04,538 --> 00:19:06,874
‫لقد كان دفاعاً عن النفس

25
00:19:09,877 --> 00:19:11,003
‫حسناً-
‫حسناً-

26
00:19:11,170 --> 00:19:12,254
‫حسناً

27
00:19:20,763 --> 00:19:23,599
‫سيأتي شخصاً ما للبحث عنه

28
00:19:23,724 --> 00:19:24,975
‫لا نعرف ذلك

29
00:19:25,059 --> 00:19:26,435
‫اجل نعلم

30
00:19:26,685 --> 00:19:28,521
‫وانا لا اريد ان اكون هنا عندما يحدث ذلك

31
00:19:28,604 --> 00:19:29,730
‫الى اين تريدين الذهاب

32
00:19:29,814 --> 00:19:33,150
‫لا اعلم اي مكان ، اقصد الى اي مكان حقاً

33
00:19:33,651 --> 00:19:35,528
‫يا الهي

34
00:19:38,364 --> 00:19:40,449
‫هل يجب-
‫اجيبي-

35
00:19:42,326 --> 00:19:43,661
‫اهلاً (كارن)

36
00:19:43,744 --> 00:19:45,788
‫لقد اردت ان اتصل واعتذر فحسب

37
00:19:45,871 --> 00:19:47,915
‫اعتقد اننا كنا قاسيين بعض الشيء
‫الليلة الماضية

38
00:19:48,207 --> 00:19:49,333
‫شكراً

39
00:19:49,542 --> 00:19:51,293
‫انظر اذا كنتم لا تزالون مهتمين

40
00:19:51,377 --> 00:19:52,711
‫في الذهاب خارج المدينة في نهاية الاسبوع

41
00:19:52,795 --> 00:19:54,755
‫سيعجبنا أن تحضروا في رحلة الثنائي

42
00:19:57,591 --> 00:20:00,386
‫هذا يبدو رائعاً

43
00:20:00,469 --> 00:20:02,138
‫سيعجبنا أن نفعل ذلك

44
00:20:02,304 --> 00:20:03,305
‫ممتاز

45
00:20:03,389 --> 00:20:05,725
‫سأرسل لك العنوان ، ورمز دخول
‫البوابة الامامية

46
00:20:06,142 --> 00:20:07,476
‫رائع

47
00:20:08,477 --> 00:20:10,604
‫أراك غداً ، الى اللقاء

48
00:20:13,107 --> 00:20:14,400
‫هل هذهِ فكرة جيدة

49
00:20:14,734 --> 00:20:16,193
‫انتِ قلتِ اي مكان

50
00:20:59,403 --> 00:21:01,614
‫سيأتي أحداً ما للبحث عنه ، أليس كذلك

51
00:21:01,989 --> 00:21:03,824
‫نعم-
‫ادلة-

52
00:21:05,117 --> 00:21:06,494
‫تباً

53
00:21:06,786 --> 00:21:08,287
‫لأنه لم يكن هنا ابداً

54
00:21:23,844 --> 00:21:25,054
‫تباً-
‫ماذا-

55
00:21:25,137 --> 00:21:26,389
‫ماذا هناك ، ما الخطب

56
00:21:27,473 --> 00:21:29,308
‫تباً-
‫ماذا-

57
00:21:31,435 --> 00:21:32,645
‫لقد كانت مزحة

58
00:21:33,646 --> 00:21:34,939
‫ما الذي كان مزحة

59
00:21:35,398 --> 00:21:36,565
‫كل شيء

60
00:21:36,649 --> 00:21:38,484
‫الرجل ، الحقيبة

61
00:21:38,776 --> 00:21:40,319
‫أحدُ ما كان يمزح معنا

62
00:21:41,487 --> 00:21:42,655
‫فكري في ذلك

63
00:21:43,322 --> 00:21:44,824
‫حصل أحد الشيئين

64
00:21:44,990 --> 00:21:46,158
‫الخيار الاول

65
00:21:46,492 --> 00:21:48,869
‫رجلُ ما ، من منظمة غامضة

66
00:21:48,953 --> 00:21:51,205
‫يظهر امام بابنا معه حقيبة

67
00:21:51,497 --> 00:21:54,834
‫وحديث هام عن كيف أن زواجنا

68
00:21:54,917 --> 00:21:56,377
‫هو نوعاً ما مصادفة

69
00:21:56,502 --> 00:21:58,629
‫او الخيار الثاني

70
00:21:59,255 --> 00:22:01,507
‫أحد اصدقائنا اعتقد انها ستكون مزحة ممتعة

71
00:22:01,590 --> 00:22:04,510
‫وقام بارسال شخصاً ما ، ربما ممثل ،
‫الى منزلنا

72
00:22:04,593 --> 00:22:07,763
‫مع خطاب سخيف عن كيف أن سعادتنا

73
00:22:08,222 --> 00:22:10,099
‫كانت ناقصة نوعاً ما

74
00:22:11,809 --> 00:22:13,936
‫اقصد ، أي سيناريو ممكن أن يكون أحسن

75
00:22:15,855 --> 00:22:17,565
‫يا الهي ، كانت مزحة

76
00:22:18,065 --> 00:22:20,276
‫كانت مزحة تافهة-
‫نعم-

77
00:22:24,780 --> 00:22:26,073
‫ونحن قمنا بقتله

78
00:22:27,950 --> 00:22:30,286
‫تباً

79
00:22:33,914 --> 00:22:35,875
‫لذلك فهم قاموا بدعوتنا مجدداً

80
00:22:36,041 --> 00:22:37,084
‫هو لم يتصل ابداً

81
00:22:37,334 --> 00:22:39,420
‫ولقد علموا بأن هناك خطبُ ما قد حصل

82
00:22:41,756 --> 00:22:43,007
‫ما الذي سنفعله

83
00:22:43,966 --> 00:22:46,385
‫علينا أن نتظاهر بأنه لم يحصل أي شيء

84
00:22:46,510 --> 00:22:47,803
‫لا يجب أن تبدو علينا الشبهات

85
00:22:47,887 --> 00:22:50,222
‫هو لم يظهر امام باب منزلنا ابداً-
‫بالضبط-

86
00:22:56,353 --> 00:22:57,563
‫من تعتقدين بانه فعل ذلك

87
00:22:57,813 --> 00:22:58,981
‫لا أعلم

88
00:22:59,148 --> 00:23:00,858
‫ممكن أن يكونوا (فال) و (كالن)

89
00:23:01,275 --> 00:23:02,818
‫(بارتيشيا) ، (دونالد)

90
00:23:03,652 --> 00:23:05,571
‫(كارلا و مود) ، (ريتشارد)

91
00:23:05,780 --> 00:23:07,531
‫لا اعلم ، ممكن أن يكون اي احد

92
00:23:11,368 --> 00:23:12,953
‫هناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك

93
00:23:21,253 --> 00:23:22,630
‫الرمز-
‫نعم-

94
00:23:23,255 --> 00:23:24,548
‫3-9-2.

95
00:23:27,009 --> 00:23:28,719
‫وبعدها تضغط على الشباك-
‫نعم-

96
00:23:44,860 --> 00:23:47,655
‫انها فقط عطلة نهاية اسبوع ثنائية عادية

97
00:23:47,780 --> 00:23:48,948
‫صحيح-
‫نعم-

98
00:23:50,658 --> 00:23:52,076
‫نحن هنا لنقضي وقت ممتع

99
00:23:52,159 --> 00:23:53,786
‫اوقات ممتعة رائعة

100
00:24:05,923 --> 00:24:07,258
‫أحدُ ما هنا بالفعل

101
00:24:07,967 --> 00:24:09,885
‫هل تعرفتِ على هذهِ السيارة-
‫لا-

102
00:24:18,102 --> 00:24:20,187
‫مرحباً ، الثنائي الاول قد وصل

103
00:24:20,271 --> 00:24:21,439
‫مرحباً-
‫حسناً ، بالاضافة إلي-

104
00:24:21,522 --> 00:24:22,690
‫و(دونالد) الغبي

105
00:24:23,065 --> 00:24:24,817
‫كيف نزلنا في مكان لطيف جداً

106
00:24:24,900 --> 00:24:26,569
‫خمس ثنائيات ، هو الرقم السحري

107
00:24:26,652 --> 00:24:28,320
‫هذا المكان غالي ، لكننا نتقاسمه

108
00:24:28,404 --> 00:24:30,740
‫على خمسة وسيتسنا لنا قضاء نهاية اسبوع رائع

109
00:24:31,407 --> 00:24:33,784
‫هل هذهِ سيارتكِ-
‫لا-

110
00:24:33,868 --> 00:24:36,537
‫لا سيارتي "الكزز" في الورشة ، هذه
‫مستأجرة فحسب

111
00:24:36,620 --> 00:24:37,872
‫لا ، تعجبني ال

112
00:24:37,955 --> 00:24:39,749
‫يعجبني لونها

113
00:24:40,499 --> 00:24:42,084
‫لا احد يحب هذا اللون يا فتاة

114
00:24:42,501 --> 00:24:43,794
‫هذه السيارة رديئة

115
00:24:44,420 --> 00:24:46,130
‫دعيني اريك المكان اللطيف

116
00:24:46,213 --> 00:24:47,798
‫(دونالد) ذهب للسباحة

117
00:24:48,007 --> 00:24:49,925
‫ هناك مسبح-
‫وحوض ساخن-

118
00:24:50,009 --> 00:24:51,927
‫من يريد القيام بجولة-
‫انا-

119
00:24:57,683 --> 00:25:00,978
‫هاهي غرفة المعيشة و المدفأة

120
00:25:01,228 --> 00:25:04,315
‫والبار الذي سنثمل فيه جميعنا لاحقاً

121
00:25:04,565 --> 00:25:06,609
‫ولقد رأيت بعض الأُحجيات ايضاً إذا
‫كنتِ مهتمة

122
00:25:06,692 --> 00:25:07,985
‫العاب باستخدام الزار

123
00:25:08,569 --> 00:25:09,862
‫انظر الى هذهِ الابواب

124
00:25:10,154 --> 00:25:12,281
‫وكأننا في أحد افلام الخيال العلمي

125
00:25:14,158 --> 00:25:16,660
‫لحظة ، اياً كان ما حصل لاسرة قناة
‫ "ام تي في"

126
00:25:16,744 --> 00:25:18,162
‫اعتقد بانني سأكون بارعاً فيه

127
00:25:18,871 --> 00:25:20,956
‫نحن جميعنا مهتمون بالمستقبل

128
00:25:21,040 --> 00:25:23,209
‫الى حيثُ اننا ، انا وانتِ سنقضي

129
00:25:23,292 --> 00:25:24,752
‫المتبقي من حياتنا فيه

130
00:25:24,835 --> 00:25:26,128
‫وهماك غرفة العرض

131
00:25:26,212 --> 00:25:27,797
‫رائع-
‫اتسائل ما هي الافلام التي لديهم-

132
00:25:27,880 --> 00:25:29,131
‫افلام الابيض والاسود تلك

133
00:25:29,215 --> 00:25:31,550
‫"هودسن هاوك" و "مغامرات فير لاند"

134
00:25:31,675 --> 00:25:33,094
‫ها هو المطبخ

135
00:25:33,260 --> 00:25:34,845
‫تفحصوا ذلك

136
00:25:34,929 --> 00:25:36,680
‫صانعة قهوة مبنية

137
00:25:36,764 --> 00:25:37,723
‫يا الهي

138
00:25:37,807 --> 00:25:39,683
‫مايكرو ويف فاخر

139
00:25:40,309 --> 00:25:42,311
‫ثلاجة مخفية

140
00:25:43,187 --> 00:25:44,438
‫نعم ، هذا المكان رائع

141
00:25:44,522 --> 00:25:46,857
‫هذا حوض غسيل الاواني ، (توم)
‫يستطيع الاستحمام فيه

142
00:25:46,941 --> 00:25:48,192
‫مثل حوض الاستحمام-
‫بالنسبة للطباخ-

143
00:25:48,275 --> 00:25:50,569
‫ليس جيداً كالذي لدي في منزلي ،
‫لكن سيفي باغرض

144
00:25:50,653 --> 00:25:52,113
‫ربما (فال) سيطهو لنا

145
00:25:52,196 --> 00:25:54,615
‫لا ، لقد قال بانه لا يريد العمل في العطل

146
00:25:54,907 --> 00:25:56,450
‫لقد قلت له تباً لك (فال)

147
00:25:56,575 --> 00:25:59,161
‫اطهو لنا شيئاً لذيذاً ، الطاهي سيء

148
00:25:59,412 --> 00:26:02,540
‫أي غرفة في هذا الطابق هي لك لكي تأخذها

149
00:26:02,623 --> 00:26:05,167
‫ما عدا الغرفة الرئيسية ، لاني
‫ وجدت هذا المكان

150
00:26:05,251 --> 00:26:06,669
‫انا احجزها ، تلك هي القوانين

151
00:26:08,129 --> 00:26:10,673
‫ماذا عن هذهِ-
‫هذهِ ليست غرفة نوم-

152
00:26:13,759 --> 00:26:15,803
‫ماهذا

153
00:26:15,886 --> 00:26:18,389
‫مالك هذا البيت صياد كبير

154
00:26:21,350 --> 00:26:23,269
‫الاشخاص الأغنياء يحبون أن يصطادوا الاشياء

155
00:26:23,853 --> 00:26:25,771
‫من أنا لاحكم على الاثرياء

156
00:26:26,856 --> 00:26:28,983
‫هل علينا أن نجد لكم غرفة نوم حقيقية

157
00:26:29,066 --> 00:26:30,234
‫تستطيعون النوم فيها

158
00:26:31,193 --> 00:26:32,653
‫إذاً هناك غرفة اسلحة

159
00:26:33,112 --> 00:26:35,448
‫نعم هناك غرفة غريبة مليئة بالاسلحة

160
00:26:35,531 --> 00:26:37,199
‫هل هذا طبيعي

161
00:26:37,491 --> 00:26:38,534
‫على الاغلب لا

162
00:26:38,617 --> 00:26:40,745
‫لكن دعونا نركز على الايجابيات ، ممكن

163
00:26:40,828 --> 00:26:42,621
‫نحن في قصر رائع جداً

164
00:26:42,705 --> 00:26:45,332
‫هناك مسبح ، توجد العاب

165
00:26:45,416 --> 00:26:47,168
‫هنالك ابواب آلية

166
00:26:47,251 --> 00:26:48,836
‫ماذا ممكن أن تريدين وجوده في المنزل

167
00:26:48,919 --> 00:26:50,588
‫سنحظى بنهاية اسبوعة ممتازة

168
00:26:54,717 --> 00:26:56,510
‫شيء لطيف ، هل انا محقة

169
00:26:57,595 --> 00:26:59,013
‫كما قلت ، ستفي بالغرض

170
00:27:01,182 --> 00:27:03,309
‫هل أنتِ تقولين لي بأن هذهِ هي ليست
‫ الغرفة الرئيسية

171
00:27:03,434 --> 00:27:04,935
‫لا جميعهم بهذا الحجم الكبير

172
00:27:06,479 --> 00:27:08,898
‫لا اريد أن اكون جدية جداً

173
00:27:08,981 --> 00:27:11,317
‫لكني سعيدة بأنكم هنا

174
00:27:11,650 --> 00:27:13,235
‫أنا مسرورة بأنهم غيروا رأيهم

175
00:27:13,652 --> 00:27:17,823
‫إذاً انتِ لم تصوتي لأبعدنا عن الجزيرة

176
00:27:18,157 --> 00:27:19,909
‫لا ، لابد أن يكون هناك شخص ما ليساندكم

177
00:27:20,034 --> 00:27:21,619
‫ألم يكن قرار بالاجماع

178
00:27:22,828 --> 00:27:25,372
‫هل تعلمون شيئاً ، من يهتم بهذهِ المسرحية

179
00:27:25,456 --> 00:27:28,042
‫حالياً أليس كذلك ، انه وقت الاحتفال

180
00:27:28,125 --> 00:27:29,460
‫انه ليس وقت المسرحية

181
00:27:29,752 --> 00:27:30,753
‫

182
00:27:31,170 --> 00:27:32,671
‫سأترككم لتستريحو

183
00:27:33,214 --> 00:27:35,132
‫أعلم بانكم تحتاجون لوقت خاص بكم

184
00:27:38,010 --> 00:27:39,929
‫لن نقوم بعلاقة

185
00:27:40,137 --> 00:27:41,097
‫

186
00:27:44,475 --> 00:27:47,436
‫إذا كانت مزحة ، فلا اظن أن (باتريشيا) لها
‫ علاقة بها

187
00:27:47,645 --> 00:27:48,896
‫كانت طبيعية جداً

188
00:27:49,522 --> 00:27:52,316
‫ماذا عني ، هل كنتُ طبيعية جداً

189
00:27:53,359 --> 00:27:54,318
‫ماذا تقصدين

190
00:27:54,402 --> 00:27:56,946
‫أقصد ، هل كان واضحاً اني قتلت رجل

191
00:27:57,029 --> 00:27:58,739
‫وقمتُ بدفنه في الغابة الليلة الماضية

192
00:27:59,156 --> 00:28:01,200
‫أنتِ لم تعطي ذلك الانطباع ابداً

193
00:28:01,784 --> 00:28:02,910
‫ممتاز

194
00:28:05,746 --> 00:28:06,997
‫ماذا عن (دونالد)

195
00:28:08,958 --> 00:28:11,168
‫ربما يجب عليك ان تذهب لمحادثته

196
00:28:12,420 --> 00:28:14,338
‫لترى إن كان على قائمة المشبه بهم

197
00:28:15,172 --> 00:28:16,465
‫سأغير ملابسي

198
00:28:41,198 --> 00:28:42,700
‫لهذا السبب انا اعزف على الالات الايقاعية

199
00:28:53,544 --> 00:28:55,671
‫سأقوم بارسال هذا الايميل فحسب وبعدها سأكون

200
00:28:55,796 --> 00:28:56,922
‫جاهزة كلياً

201
00:28:57,423 --> 00:28:58,549
‫هذا جيد ، سأقوم بذلك

202
00:28:58,632 --> 00:29:00,384
‫متأكدة ، ستأخذين خاصتك ، سأحضر حقيبتي

203
00:29:01,969 --> 00:29:03,012
‫حسناً

204
00:29:04,055 --> 00:29:05,181
‫هذا جميل

205
00:29:05,598 --> 00:29:06,807
‫نعم جميل جداً

206
00:29:08,059 --> 00:29:10,019
‫لقد قاموا بعمل جيد-
‫نعم هذا صحيح-

207
00:29:16,567 --> 00:29:17,985
‫هل هذهِ سيارتهم

208
00:29:19,528 --> 00:29:20,863
‫مرحباً-
‫اهلاً-

209
00:29:20,988 --> 00:29:22,490
‫اهلاً

210
00:29:22,573 --> 00:29:23,824
‫لقد اعتقدت بأنكِ لم تقومي بدعوتهم

211
00:29:23,908 --> 00:29:25,951
‫(كارلا) ، (ماودي) ، من الجيد رؤيتكم

212
00:29:26,118 --> 00:29:27,119
‫اهلاً-
‫مرحباً-

213
00:29:27,203 --> 00:29:29,705
‫يا الهي ، من الرائع رؤيتكم ايضاً

214
00:29:29,872 --> 00:29:31,248
‫انا سعيدة بانكم تمكنتم من الحضور

215
00:29:31,457 --> 00:29:32,875
‫حسناً ، انا سأذهب الى المسبح

216
00:29:34,168 --> 00:29:36,003
‫فقط لنكون صريحين ، لم افرح لرؤيته

217
00:29:36,087 --> 00:29:37,797
‫وانا حقاً لستُ سعيدة بانهم تمكنوا من القدوم

218
00:29:37,880 --> 00:29:38,923
‫كان هذا واضحاً

219
00:29:47,723 --> 00:29:48,849
‫كيف الامور (دونالد)

220
00:29:51,602 --> 00:29:53,104
‫لقد نسيتُ بانكم ستحضرون

221
00:29:56,482 --> 00:29:57,566
‫نعم ، لقد قمنا بذلك

222
00:29:58,025 --> 00:29:59,193
‫هل تستمتع بالحوض

223
00:30:01,153 --> 00:30:02,196
‫نعم

224
00:30:08,411 --> 00:30:09,829
‫هل استطيع الحصول على واحدة من هذهِ البيرة

225
00:30:17,962 --> 00:30:19,713
‫هل استطيع الحصول على واحدة (دونالد)

226
00:30:21,841 --> 00:30:23,259
‫آسف يا رجل ، نعم طبعاً

227
00:30:25,845 --> 00:30:27,054
‫شكراً

228
00:30:30,641 --> 00:30:31,851
‫تباً

229
00:30:34,603 --> 00:30:35,730
‫نقطة جيدة

230
00:30:36,647 --> 00:30:37,732
‫تمكنت مني

231
00:30:43,863 --> 00:30:44,947
‫

232
00:30:45,823 --> 00:30:47,324
‫زوجكِ في مزاج جيد

233
00:30:47,658 --> 00:30:49,535
‫هل تصرف معك بسوء

234
00:30:50,327 --> 00:30:52,121
‫يمكنك قول ذلك-
‫آسفة-

235
00:30:52,204 --> 00:30:54,123
‫يبدو ان هذا هو وضعه الافتراضي مؤخراً

236
00:30:54,665 --> 00:30:55,833
‫لا يتعلق الامر بي

237
00:30:57,168 --> 00:30:58,127
‫لا

238
00:30:58,252 --> 00:31:00,880
‫لا ، هو فقط يكره العالم ، وكل من فيه

239
00:31:00,963 --> 00:31:01,881
‫صدقني

240
00:31:02,465 --> 00:31:03,924
‫هل انتم على ما يرام

241
00:31:05,342 --> 00:31:06,844
‫لا شيء على ما يرام

242
00:31:11,098 --> 00:31:12,933
‫اهلاً (دون دون) هل استمتعت بالمسبح

243
00:31:14,101 --> 00:31:15,644
‫من هو (دون دون)

244
00:31:16,437 --> 00:31:19,190
‫لقد قررت أن اعطي الجميع القاب مرحة في
‫ عطلة نهاية الاسبوع

245
00:31:19,565 --> 00:31:20,983
‫هل استطيع الحصول على لقب مختلف

246
00:31:21,067 --> 00:31:22,860
‫لا اعرف اذا كنت استطيع التعامل مع (دون دون)

247
00:31:25,780 --> 00:31:26,989
‫ثدي جميل ، يا صاح

248
00:31:30,493 --> 00:31:31,827
‫يتبع

249
00:31:32,953 --> 00:31:35,206
‫هناك خطبٌ ما مع (دونالد) ، لكن

250
00:31:36,165 --> 00:31:38,167
‫لا أعتقد بأن له علاقة بنا

251
00:31:39,794 --> 00:31:42,129
‫ماذا عن (كارلا) و (مودي)

252
00:31:42,254 --> 00:31:43,798
‫

253
00:31:43,964 --> 00:31:45,716
‫اقصد ، لم يكونوا سعداء برؤيتي

254
00:31:45,800 --> 00:31:48,469
‫لكن لا اعلم ان كان هذا يعني شيء ما او لا

255
00:31:49,136 --> 00:31:50,513
‫هل جاء (ريتشارد)

256
00:31:50,805 --> 00:31:53,599
‫ليس بعد ، اخمن بأنه سيجلب خطيبته

257
00:31:53,724 --> 00:31:54,892
‫سيكون هذا جيد

258
00:31:54,975 --> 00:31:57,436
‫تعجبني (لوسيل)-
‫ليست (لوسيل)-

259
00:31:57,520 --> 00:31:59,146
‫اعتقد انه لديه واحدة جديدة

260
00:31:59,271 --> 00:32:00,689
‫حقاً ، متى حصل ذلك

261
00:32:00,898 --> 00:32:01,899
‫لا اعلم

262
00:32:01,982 --> 00:32:03,776
‫اعتقد ان اسمها هو (كريتل)

263
00:32:03,984 --> 00:32:05,319
‫وهي في فرقة

264
00:32:06,237 --> 00:32:10,116
‫(تريشا) اخبرتني بأن لديها ما يقارب
‫ 500000 متابع على انستغرام

265
00:32:17,123 --> 00:32:18,332
‫مرحباً

266
00:32:25,172 --> 00:32:26,757
‫علينا أن نتظاهر بأن

267
00:32:27,049 --> 00:32:29,719
‫كل شيء طبيعي جداً ، حسناً

268
00:32:29,927 --> 00:32:32,680
‫حسناً ، من الواضح أن هذا هو الشيء
‫الاكثر اهمية

269
00:32:33,097 --> 00:32:37,393
‫حسناً لقد كنا هنا لمدة ساعتين كاملتين

270
00:32:37,476 --> 00:32:38,686
‫ولم نقم علاقة بعد

271
00:32:38,769 --> 00:32:41,355
‫سيشك فينا أحداً ما

272
00:32:51,240 --> 00:32:52,908
‫القانون

273
00:32:53,409 --> 00:32:55,077
‫خداع ، خداع

274
00:32:56,495 --> 00:32:57,913
‫كنت استطيع أن اعمل ذلك الاومليت

275
00:32:58,247 --> 00:32:59,623
‫ماذا لو لم نكن طبيعين

276
00:33:00,207 --> 00:33:01,459
‫هل أنتِ بخير

277
00:33:02,126 --> 00:33:03,169
‫ماذا لو

278
00:33:03,961 --> 00:33:04,962
‫ربما

279
00:33:05,337 --> 00:33:06,464
‫ربما هذا غريب

280
00:33:06,547 --> 00:33:08,424
‫ربما نحن غريبي الاطوار

281
00:33:09,341 --> 00:33:11,761
‫ربما هناك خطبٌ ما بنا

282
00:33:12,511 --> 00:33:13,929
‫ليس هناك شيء خاطئ بنا

283
00:33:15,431 --> 00:33:16,640
‫هل تعلمين ما هذا

284
00:33:18,184 --> 00:33:19,435
‫ماذا ، ما هو

285
00:33:20,519 --> 00:33:21,854
‫هذا هو الحب ، حبيبتي

286
00:33:24,690 --> 00:33:25,858
‫

287
00:33:29,570 --> 00:33:30,946
‫اجل انت

288
00:33:33,365 --> 00:33:34,867
‫هل تتذكر أين توقفت

289
00:33:37,078 --> 00:33:39,580
‫أعتقد ذلك ، حسناً رأسي كان هنا

290
00:33:39,663 --> 00:33:41,248
‫وكنتُ اقوم بهذا

291
00:35:19,138 --> 00:35:21,766
‫مرحباً ، كنتم اتوقع قدومكم قبل ساعات

292
00:35:22,016 --> 00:35:25,352
‫نعم ، لقد واجهنا بعض التعقيدات

293
00:35:25,561 --> 00:35:26,937
‫هل كل شيء على ما يرام

294
00:35:27,521 --> 00:35:28,898
‫سيكون كذلك

295
00:35:31,734 --> 00:35:33,736
‫(ريتشرد) ،انها (كرتل) أليس كذلك

296
00:35:34,070 --> 00:35:36,405
‫هل حضرتم معهم بالسيارة-
‫نعم-

297
00:35:40,201 --> 00:35:42,995
‫(باتريشيا) هناك شيء ما

298
00:35:43,746 --> 00:35:45,206
‫في صندوق سيارتنا

299
00:35:45,289 --> 00:35:47,833
‫أعتقد انكِ ستجديه مثير للاهتمام

300
00:36:21,367 --> 00:36:22,827
‫يا الهي

301
00:36:31,877 --> 00:36:34,338
‫الجميع هنا و (فال) قام بإحضار

302
00:36:34,422 --> 00:36:36,257
‫بعض البيتزا

303
00:36:38,592 --> 00:36:40,803
‫أعتقد أن (فال) احضر بعض البيتزا

304
00:36:41,387 --> 00:36:43,222
‫هل يمكنك مساعدتي بهذا

305
00:36:44,598 --> 00:36:45,725
‫شكراً

306
00:36:49,562 --> 00:36:50,563
‫جاهز

307
00:36:50,646 --> 00:36:51,689
‫نعم

308
00:36:52,148 --> 00:36:53,482
‫لذا هو يقول لي

309
00:36:53,733 --> 00:36:55,484
‫هناك شيء ما في صندوق السيارة

310
00:36:55,568 --> 00:36:57,778
‫قد تجدينه مهماً

311
00:36:57,987 --> 00:36:59,447
‫مقرف-
‫نعم اعلم-

312
00:36:59,530 --> 00:37:00,990
‫هو يسخر مني ، صحيح

313
00:37:01,073 --> 00:37:04,034
‫لكني سأذهب لأي مكان ، ليس لدي معرفة

314
00:37:04,118 --> 00:37:05,953
‫ما الذي سيكون هناك ، انا اعرف هذا الرجل

315
00:37:06,036 --> 00:37:08,998
‫ممكن أن يكون ثعبان

316
00:37:09,081 --> 00:37:11,000
‫لا اعلم ، ربما جثة

317
00:37:11,083 --> 00:37:12,334
‫توقفي

318
00:37:12,501 --> 00:37:14,211
‫دعيني اقول ذلك لمرة وللجميع

319
00:37:14,295 --> 00:37:15,546
‫لقد كانت جثة طبية

320
00:37:15,629 --> 00:37:17,006
‫لم تكن جثة حقيقية ، حسناً

321
00:37:17,089 --> 00:37:18,132
‫لقد كانت-
‫حسناً-

322
00:37:18,215 --> 00:37:20,551
‫حسناً كما تعرفون ، نعرف (فال)
‫وتصرفاته الغريبة

323
00:37:20,634 --> 00:37:22,136
‫ممكن أن يكون أي شيء-
‫لحظة-

324
00:37:22,219 --> 00:37:23,888
‫ما الذي تقصدينه بتصرفات (فال) الغريبة

325
00:37:23,971 --> 00:37:25,306
‫ما الذي تتحدثين عنه-
‫هل تخبرينني-

326
00:37:25,389 --> 00:37:26,891
‫بانكِ لا تعلمين بشأن هوايات (فال)

327
00:37:27,099 --> 00:37:28,476
‫لا ، لا اعلم-
‫فقط توقفي-

328
00:37:28,559 --> 00:37:31,979
‫حسناً مبدئياً هذا الرجل قام بصدمي
‫ في الجامعة

329
00:37:34,857 --> 00:37:36,859
‫ربما اكون قد بالغت في المزاح هنا وهناك

330
00:37:36,942 --> 00:37:38,402
‫هذا مقرف-
‫هنا وهناك-

331
00:37:38,486 --> 00:37:40,696
‫إذا كان يمكنني أن اصفك بجملة واحدة
‫ في الماضي

332
00:37:40,780 --> 00:37:42,823
‫ستكون هي "الرجل الذي يقوم بالمقالب"

333
00:37:42,907 --> 00:37:44,158
‫لقد كنت ، لقد كنت الاكثر مزاحاً

334
00:37:44,241 --> 00:37:46,660
‫كان هذا في الماضي البعيد ، حسناً

335
00:37:46,744 --> 00:37:48,871
‫لقد تغيرت ، انا ناضج ، مفهوم

336
00:37:48,954 --> 00:37:50,998
‫هذا ليس انا بعد ، انا لا اقوم بذلك

337
00:37:51,207 --> 00:37:53,417
‫ألم تخبروني عن تلك المرة الذي قام (فال)

338
00:37:53,501 --> 00:37:56,378
‫بجعل عميل مباحث يحضر الى جامعتك أو شيء
‫ من هذا القبيل

339
00:37:56,670 --> 00:37:59,965
‫يا الهي نعم ، لقد كدت انسى هذا الموضوع

340
00:38:00,132 --> 00:38:01,842
‫لحظة ، عميل مباحث

341
00:38:02,551 --> 00:38:04,887
‫عميل مخابرات مبدأياً-
‫مبدأياً-

342
00:38:04,970 --> 00:38:05,971
‫نعم ، نعم

343
00:38:06,055 --> 00:38:07,556
‫إذاً يأتي هذا الرجل الى الصف

344
00:38:07,640 --> 00:38:09,642
‫بصورة رسمية جداً ، الشارة وكل شيء

345
00:38:09,725 --> 00:38:11,310
‫نعم ، يقول (فال) يريد المساعدة

346
00:38:11,394 --> 00:38:12,853
‫بمشروع حكومي سري

347
00:38:12,937 --> 00:38:14,647
‫نعم ، يجب أن يأخذه حالاً

348
00:38:14,730 --> 00:38:16,899
‫ويجب ان ينهي امتحانه في موعد لاحق

349
00:38:17,149 --> 00:38:18,692
‫مستحيل أن تنجح هذهِ الحيلة

350
00:38:18,776 --> 00:38:20,486
‫لقد نجحت

351
00:38:20,694 --> 00:38:22,446
‫هل تعلم بأن هذا مقلبك الوحيد

352
00:38:22,530 --> 00:38:24,031
‫الذي لم يكن ذو تفكير لئيم

353
00:38:24,115 --> 00:38:25,783
‫هل تعتقد بأنك مختل عقلياً

354
00:38:25,866 --> 00:38:26,784
‫أو معتل اجتماعياً

355
00:38:26,867 --> 00:38:28,911
‫هل تمازحني-
‫انظر انا لم اقم بأي شيء-

356
00:38:28,994 --> 00:38:31,414
‫ذو تفكير لئيم ، لقد كان مزاح

357
00:38:32,206 --> 00:38:33,666
‫انه مزحة-
‫(فال)-

358
00:38:33,749 --> 00:38:36,627
‫لا يمكنك فقط ان تقوم بتحريف الماضي وهذا كله

359
00:38:36,710 --> 00:38:37,878
‫لقد كنتُ موجودة ، حسناً

360
00:38:37,962 --> 00:38:40,548
‫لقد أُصبت باضطراب ما بعد الصدمة
‫ التي قمتَ بها

361
00:38:40,714 --> 00:38:41,674
‫حسناً

362
00:38:41,757 --> 00:38:43,634
‫إنها تبالغ مفهوم ، لم تكن بهذا السوء

363
00:38:43,718 --> 00:38:45,636
‫لا انا لا ابالغ-
‫انه ليس بشيء مهم-

364
00:38:45,720 --> 00:38:47,513
‫حسناً انا لستُ احد معجبي المقالب

365
00:38:47,596 --> 00:38:48,764
‫أعتقد بانهم ساديين

366
00:38:50,099 --> 00:38:51,851
‫حسناً ، سأشغل بعض النغمات

367
00:38:51,934 --> 00:38:55,062
‫لأقلل من التعمق بهذا الموضوع الليلة ، حسناً

368
00:38:56,397 --> 00:38:58,607
‫لا استطيع الانتظار لأرى ما نوع
‫ الموسيقى التي سيضعها

369
00:38:58,691 --> 00:38:59,692
‫مرحباً يا جماعة

370
00:38:59,775 --> 00:39:00,901
‫لديه اسوء ذوق في الموسيقي

371
00:39:00,985 --> 00:39:02,570
‫من الطائرة النفاثة في فلم "ستيلث"

372
00:39:06,115 --> 00:39:08,367
‫اصدقائي ، لا نستطيع أن نبقي هذا سراً

373
00:39:08,451 --> 00:39:09,660
‫اكثر من ذلك

374
00:39:11,036 --> 00:39:12,496
‫(فال)-
‫اعتقد ذلك-

375
00:39:12,955 --> 00:39:14,415
‫(كارن)-
‫لا اعلم-

376
00:39:14,540 --> 00:39:16,167
‫ربما عليك أن تذهب للخارج

377
00:39:16,250 --> 00:39:18,127
‫وتطلب منها سيجارة

378
00:39:18,335 --> 00:39:19,336
‫انا لا ادخن

379
00:39:19,712 --> 00:39:21,130
‫اوقات مستعصية ، حبيبي

380
00:39:21,922 --> 00:39:23,174
‫ربما أنتِ يجب ان تدخني

381
00:39:23,799 --> 00:39:25,134
‫لا اريد التدخين

382
00:39:25,509 --> 00:39:27,219
‫حسناً ، سأدخن-
‫حسناً ، هذا جيد-

383
00:39:27,303 --> 00:39:29,472
‫لكن فقط كن رقيق

384
00:39:29,764 --> 00:39:30,765
‫

385
00:39:38,147 --> 00:39:39,857
‫اهلاً-
‫مرحباً-

386
00:39:39,982 --> 00:39:41,150
‫هل لديكِ واحدة اضافية

387
00:39:41,901 --> 00:39:43,069
‫منذ متى وانت تدخن

388
00:39:43,569 --> 00:39:44,945
‫طوال الوقت

389
00:39:46,072 --> 00:39:47,198
‫حسناً

390
00:40:05,049 --> 00:40:06,717
‫فقط اردت أن اعلمكِ ، بانه لا توجد

391
00:40:07,551 --> 00:40:09,637
‫ضغينة بشأن ما قيل على العشاء

392
00:40:09,804 --> 00:40:11,138
‫هل تقصد الليلة الماضية

393
00:40:12,515 --> 00:40:13,724
‫ذلك شيء لطيف منك

394
00:40:16,227 --> 00:40:17,645
‫انها غلطتك هل تعلم

395
00:40:18,270 --> 00:40:19,438
‫ما هي

396
00:40:21,065 --> 00:40:23,150
‫لا يجب أن تكون الامور غريبة بيننا

397
00:40:23,234 --> 00:40:24,443
‫انها ليست غريبة

398
00:40:24,819 --> 00:40:26,862
‫لم نحضى بمحادثة حقيقية منذ عيد الشكر

399
00:40:29,281 --> 00:40:30,741
‫ما كانت لتعرف ابداً

400
00:40:35,454 --> 00:40:36,831
‫كان يمكنك أن تكون نبيل جداً ، اليس كذلك

401
00:40:36,956 --> 00:40:38,082
‫ما كنتُ لأفعل ذلك بها ابداً

402
00:40:38,207 --> 00:40:40,334
‫لكنك فعلتها سابقاً-
‫لقد تواعدنا لمدة اسبوع-

403
00:40:40,418 --> 00:40:42,336
‫عندما كنا في العشرينيات ، لم أكن
‫قد قابلت (جانيت) حينها

404
00:40:42,420 --> 00:40:44,880
‫لكننا اقمنا علاقة ، اليس كذلك-
‫ما الذي ترمين اليه-

405
00:40:45,089 --> 00:40:46,966
‫اقصد بان الاحباب السابقون يتواعدون
‫ طوال الوقت

406
00:40:47,091 --> 00:40:48,801
‫هذا لا يحتسب كعلاقة غرامية حتى

407
00:40:48,884 --> 00:40:50,428
‫انه يحتسب كذلك في قوانيني

408
00:40:51,011 --> 00:40:52,930
‫قوانينك غبية

409
00:40:59,645 --> 00:41:01,397
‫الست تريد شيئاً مختلفاً

410
00:41:02,273 --> 00:41:05,317
‫الا تسئم من نفس الشخص

411
00:41:07,361 --> 00:41:08,904
‫انتِ تتحدثين عن زوجتي

412
00:41:09,280 --> 00:41:11,615
‫هذا ليس لائقاً-
‫تباً للائق-

413
00:41:12,533 --> 00:41:13,951
‫اخبرني الحقيقة

414
00:41:14,368 --> 00:41:16,120
‫هل مازلت تستمتع بأقامة علاقة معها

415
00:41:16,203 --> 00:41:17,663
‫بالطبع-
‫كيف-

416
00:41:19,874 --> 00:41:21,250
‫لأنها المفضلة لدي

417
00:41:25,880 --> 00:41:27,006
‫هراء

418
00:42:04,043 --> 00:42:05,336
‫انظر ، لديك امور تحصل

419
00:42:05,419 --> 00:42:06,962
‫انا عندي امور تحصل ، لدي

420
00:42:07,004 --> 00:42:08,380
‫هل لديك ، هل لديك اشياء تحصل

421
00:42:08,422 --> 00:42:10,633
‫لدي بضعة امور-
‫ما الذي تقوم به-

422
00:42:10,758 --> 00:42:12,343
‫انها ، اعلمني اذا كانت مملة

423
00:42:12,426 --> 00:42:13,886
‫لكن ، مثل مطعم للقطط

424
00:42:13,969 --> 00:42:16,180
‫صحيح واصحابهم-
‫اجل ، نعم-

425
00:42:16,263 --> 00:42:17,306
‫ممتاز

426
00:42:17,431 --> 00:42:18,891
‫العمل يبدو جيداً

427
00:42:18,974 --> 00:42:21,560
‫نعم ، التوسيع كان فكرة (ماودي) بالكامل

428
00:42:21,644 --> 00:42:23,396
‫لذا انا لا استطيع حقاً ان أاخذ ائتمان
‫ لهذا لكن

429
00:42:23,479 --> 00:42:25,731
‫المطعم ليس له اسم

430
00:42:28,109 --> 00:42:29,193
‫ولا قائمة

431
00:42:30,194 --> 00:42:31,904
‫اذاً انت ، انت و (ريتشارد)

432
00:42:32,321 --> 00:42:33,906
‫يبدو انكم على ما يرام

433
00:42:34,240 --> 00:42:36,158
‫لا (ريتشارد) خاصتي مريع

434
00:42:36,242 --> 00:42:37,660
‫(ريتشارد) خطيبك

435
00:42:37,743 --> 00:42:39,537
‫نعم انه شخص فظيع

436
00:42:39,620 --> 00:42:42,081
‫ماذا عن علاقتك ، كيف هي الامور

437
00:42:42,998 --> 00:42:43,916
‫جيدة

438
00:42:43,999 --> 00:42:45,501
‫لا يا صاحبي ، بصراحة

439
00:42:45,584 --> 00:42:47,962
‫تبدو هذهِ كفكرة ممتازة-
‫مطعم نادي القتال-

440
00:42:48,546 --> 00:42:50,464
‫اول قانون من نادي القتال ، المطعم

441
00:42:51,173 --> 00:42:52,216
‫قم بالحجز

442
00:42:54,719 --> 00:42:55,845
‫لن تثمل

443
00:42:55,928 --> 00:42:57,638
‫وتعزف على آلة السكسفون ، أليس كذلك

444
00:42:58,931 --> 00:42:59,849
‫لا

445
00:43:54,028 --> 00:43:55,279
‫يا الهي

446
00:43:55,446 --> 00:43:56,822
‫ماذا ، ما الخطب

447
00:43:57,031 --> 00:44:00,159
‫هذهِ نهاية العالم ، هذهِ نهاية كل شيء

448
00:44:00,701 --> 00:44:02,411
‫لقد نفذ لدينا النبيذ

449
00:44:03,162 --> 00:44:04,747
‫لا ، ليس هذا شيءً هاماً

450
00:44:04,830 --> 00:44:06,832
‫اليس كذلك (جانيت)-
‫انه ليس كذلك-

451
00:44:06,916 --> 00:44:08,751
‫اليس هناك محل ما قريب

452
00:44:08,876 --> 00:44:10,586
‫نعم لكنه سيغلق قريباً

453
00:44:10,669 --> 00:44:12,797
‫ولا يوجد احد منا في حالة تسمح له بالقيادة

454
00:44:15,049 --> 00:44:17,802
‫حسناً انا لم احصل على اي شيء لأشربه

455
00:44:19,303 --> 00:44:20,429
‫تمزحين معي

456
00:44:20,638 --> 00:44:22,890
‫لا ، استطيع بالفعل ان اذهب في جولة
‫ لجلب الخمر

457
00:44:24,558 --> 00:44:25,559
‫(جانيت)

458
00:44:26,727 --> 00:44:28,020
‫أنتِ بطلة

459
00:44:35,111 --> 00:44:36,487
‫اذهبي في امان الله (جانيت)

460
00:44:37,988 --> 00:44:39,490
‫واحضري جميع الخمر

461
00:44:41,033 --> 00:44:42,159
‫كله

462
00:44:53,838 --> 00:44:55,673
‫(كريتل)-
‫نعم-

463
00:44:57,842 --> 00:45:00,845
‫كنت فقط ، سأذهب لاحضار الخمر

464
00:45:00,928 --> 00:45:02,138
‫هل تريدين المجيء

465
00:45:02,430 --> 00:45:04,390
‫هل يمكنني الجلوس في المقدمة

466
00:45:05,266 --> 00:45:06,392
‫نعم بالفعل

467
00:45:10,479 --> 00:45:11,689
‫

468
00:45:17,903 --> 00:45:19,029
‫هل انتِ جاهزة

469
00:45:22,241 --> 00:45:24,118
‫هل تمانعين إذا سألتك سؤال

470
00:45:25,077 --> 00:45:26,203
‫ما هو خطبك

471
00:45:26,328 --> 00:45:28,873
‫لقد اكلت كيس كامل من حشيش جلي الدببة

472
00:45:28,956 --> 00:45:30,541
‫انا منتشية كلياً

473
00:45:31,167 --> 00:45:32,501
‫حسناً

474
00:45:33,210 --> 00:45:34,253
‫هذا يبدو منطقياً

475
00:45:36,589 --> 00:45:38,257
‫ماهو رأيك ، هل لديك مفضل

476
00:45:39,592 --> 00:45:41,635
‫"دوك1"

477
00:46:05,284 --> 00:46:07,745
‫نعمل على مستوى اعلى

478
00:46:08,496 --> 00:46:09,872
‫من السلطة

479
00:46:15,211 --> 00:46:16,629
‫نعمل

480
00:46:17,421 --> 00:46:19,048
‫على مستوى اعلى

481
00:46:19,465 --> 00:46:21,300
‫من السلطة

482
00:46:30,559 --> 00:46:31,644
‫مرحباً

483
00:46:31,977 --> 00:46:33,562
‫ما الذي تفعلينه

484
00:46:34,021 --> 00:46:35,106
‫

485
00:46:36,315 --> 00:46:37,650
‫لا شيء

486
00:46:40,945 --> 00:46:42,154
‫ كل شيء على ما يرام

487
00:47:14,812 --> 00:47:16,397
‫انتِ ، هل كل شيء جيد

488
00:47:16,480 --> 00:47:17,940
‫لقد رأيته-
‫من-

489
00:47:18,315 --> 00:47:21,152
‫لقد رأيت الرجل الميت ، رجلنا الميت

490
00:47:22,236 --> 00:47:24,071
‫هل أنتِ متأكدة-
‫انا متأكدة جداً-

491
00:47:24,363 --> 00:47:25,990
‫وهو لم يكن ميت

492
00:47:26,073 --> 00:47:28,117
‫بل على العكس تماماً

493
00:47:28,284 --> 00:47:29,827
‫اين حصل هذا-
‫في المحل-

494
00:47:29,952 --> 00:47:31,787
‫في محل البقالة-
‫ربما كان مجرد-

495
00:47:31,871 --> 00:47:33,247
‫شخصاً ما يشبهه

496
00:47:33,330 --> 00:47:36,125
‫- انها 322.12.
‫انتظر-

497
00:47:37,710 --> 00:47:39,503
‫تفضل-
‫شكراً-

498
00:47:40,713 --> 00:47:43,340
‫انظري ، نحن دفنا رجل في الغابة

499
00:47:43,716 --> 00:47:45,509
‫انظري انا بجانبك ، اساندك

500
00:47:45,676 --> 00:47:46,761
‫تعلمين ذلك

501
00:47:47,261 --> 00:47:49,972
‫انا فقط افكر بلاحتمالات

502
00:47:54,602 --> 00:47:57,313
‫واذا كنتِ تقولين بانكِ رأيتِ

503
00:47:57,521 --> 00:48:00,524
‫رجل ميت يتمشى في محل البقالة

504
00:48:01,650 --> 00:48:05,154
‫إذاً فانتِ رأيتي رجل ميت يتمشى في
‫ محل البقالة

505
00:48:05,488 --> 00:48:07,239
‫انا اصدقك-
‫شكراً لك-

506
00:48:14,538 --> 00:48:15,915
‫لا اعلم ، ربما انت محق

507
00:48:15,998 --> 00:48:18,709
‫ربما انه توتر فحسب

508
00:48:55,371 --> 00:48:58,541
‫ لقد حصلت للتو على ما قد تسميه تأكيد

509
00:48:59,250 --> 00:49:01,669
‫بانه حي ، حي جداً

510
00:49:14,098 --> 00:49:15,766
‫هل كنت هنا طوال الوقت

511
00:49:16,809 --> 00:49:17,977
‫نعم

512
00:49:20,730 --> 00:49:23,065
‫هل تعلم اين هي (باتريشا)-
‫هل مازلت تكلمني-

513
00:49:27,486 --> 00:49:28,571
‫اهلاً-
‫اهلاً-

514
00:49:28,654 --> 00:49:30,030
‫هل رأيتِ (باتريشيا)-
‫لماذا-

515
00:49:30,197 --> 00:49:32,158
‫اريد أن استعير مجموعة مفاتيح المنزل

516
00:49:32,908 --> 00:49:34,326
‫لماذا تحتاج الى مجموعة مفاتيح

517
00:49:34,869 --> 00:49:36,537
‫لقد قمت بالخطأ باقفال غرفتنا في الاعلى

518
00:49:36,620 --> 00:49:38,080
‫واريد أن احضر شيء ما من غرفتنا

519
00:49:38,164 --> 00:49:39,540
‫حسناً لدي مجموعة اضافية

520
00:49:39,623 --> 00:49:40,833
‫رائع

521
00:49:41,083 --> 00:49:42,418
‫هل استطيع استعارتهم

522
00:49:47,423 --> 00:49:49,800
‫الباب لن تفتح نفسها

523
00:49:49,925 --> 00:49:51,510
‫ما رأيك بأن نذهب انت وانا الى الاعلى

524
00:49:51,594 --> 00:49:53,220
‫بسرعة-
‫جيد هيا-

525
00:49:54,013 --> 00:49:55,389
‫احرص على أن تعيدها الي

526
00:49:55,890 --> 00:49:57,266
‫ماذا تقولين عزيزتي

527
00:49:57,600 --> 00:49:58,809
‫لا شيء لم اكن اكلمك

528
00:50:08,110 --> 00:50:09,403
‫تباً لك ، غرفة الاسلحة

529
00:50:47,400 --> 00:50:48,776
‫المفاتيح-
‫شكراً-

530
00:50:48,901 --> 00:50:51,404
‫في يومٍ ما ، سنقوم بعلاقة

531
00:50:51,487 --> 00:50:52,405
‫

532
00:50:53,322 --> 00:50:54,448
‫هل تسمعني

533
00:51:26,647 --> 00:51:28,649
‫هل انتِ بخير-
‫نعم ، هل انت بخير-

534
00:51:28,733 --> 00:51:31,110
‫لقد كنت قلق عليكِ فحسب-
‫لا ، كل شيء على ما يرام-

535
00:51:31,902 --> 00:51:33,821
‫خذ نفس عميق-
‫حسناً-

536
00:51:34,155 --> 00:51:35,448
‫لقد اكتشفت شيء ما

537
00:51:35,740 --> 00:51:37,533
‫كنا نقوم بذلك بشكل خاطئ كلياً

538
00:51:37,783 --> 00:51:39,326
‫لكن الآن انا اعلم ما الذي علينا فعله

539
00:51:39,869 --> 00:51:40,911
‫ماذا

540
00:51:40,995 --> 00:51:45,374
‫عندما تحاول تجنب صراع ، انت تصنع صراع

541
00:51:45,958 --> 00:51:47,251
‫من قال هذل-
‫لا اعلم-

542
00:51:47,334 --> 00:51:48,586
‫ربما (بروس لي)

543
00:51:48,711 --> 00:51:51,464
‫لقد كنا نحاول لعبها بهدوء ، ونرى من
‫يعرف ماذا

544
00:51:51,547 --> 00:51:53,257
‫لكن هذا لن يوصلنا لشيء

545
00:51:53,841 --> 00:51:55,843
‫لكن حان الوقت لنلعب بجدية

546
00:52:00,890 --> 00:52:01,849
‫مرحباً

547
00:52:02,558 --> 00:52:04,894
‫من منكم يعلم عن هذا الهراء

548
00:52:06,687 --> 00:52:07,897
‫احجيتي

549
00:52:08,314 --> 00:52:09,607
‫انا آسفة يا رجل

550
00:52:09,857 --> 00:52:12,026
‫لقد قضيت اربع ساعات على هذا لشيء وانتِ قمتِ

551
00:52:12,526 --> 00:52:13,486
‫تباً

552
00:52:13,569 --> 00:52:14,612
‫آسفة يا رجل

553
00:52:17,073 --> 00:52:19,200
‫هل تبدو هذهِ الحقيبة مألوفة لأحد ما

554
00:52:21,118 --> 00:52:22,203
‫لا

555
00:52:24,121 --> 00:52:25,289
‫لا احد

556
00:52:25,623 --> 00:52:26,832
‫ما الذي يحصل هنا

557
00:52:26,957 --> 00:52:29,293
‫ماذا ، ولا حتى القبطان المازح

558
00:52:29,376 --> 00:52:30,503
‫هنا يحاول التظاهر بأنه

559
00:52:30,586 --> 00:52:32,338
‫لم يرى الحقيبة هذهِ ابداً من قبل

560
00:52:32,671 --> 00:52:34,173
‫حقاً ، المازح ، شكراً

561
00:52:34,256 --> 00:52:35,508
‫ما الذي يحصل

562
00:52:35,591 --> 00:52:36,967
‫نعم ، اعتقد باننا لا نفهم شيء

563
00:52:37,051 --> 00:52:39,178
‫كل شيء

564
00:52:39,553 --> 00:52:41,639
‫انتم جميعاً ستتظاهرون بأنه ليس لديكم علم

565
00:52:41,722 --> 00:52:42,890
‫بالذي نتكلم عنه

566
00:52:44,767 --> 00:52:47,853
‫نعم ، ربما لأننا حقاً لا نعلم

567
00:52:47,978 --> 00:52:49,980
‫هناك فكرة ، لما لا تقوموا

568
00:52:50,064 --> 00:52:52,566
‫بالتوقف عن الغموض وتوضحون مقصدكم

569
00:52:55,236 --> 00:52:56,404
‫لا يعلمون

570
00:52:56,779 --> 00:53:00,032
‫نعم ، كنتُ لأقول بأن هذا واضح تماماً

571
00:53:00,116 --> 00:53:01,784
‫ليس لدينا فكرة عن الذي تتحدثون عنه

572
00:53:01,867 --> 00:53:03,452
‫هل تريدون اعلامنا

573
00:53:04,370 --> 00:53:07,331
‫حسناً ، اعتقد أن علينا أن نقول لهم كل شيء

574
00:53:07,706 --> 00:53:09,500
‫وقت القصة

575
00:53:09,583 --> 00:53:11,877
‫لكني احتاج الى شراب ، وانا ايضاً متعب جداً

576
00:53:11,961 --> 00:53:13,629
‫هل يمكننا الجلوس في غرفة المعيشة رجاءً

577
00:53:29,270 --> 00:53:30,438
‫حسناً

578
00:53:30,980 --> 00:53:33,899
‫لستُ متأكد جداً لماذا توجب علينا رؤيتكم
‫تقومون بهذا كله

579
00:53:33,983 --> 00:53:36,110
‫لكن اعتقد باننا جميعاً محاصرين

580
00:53:36,235 --> 00:53:39,196
‫لقد علمت ذلك ، لا احد بهذهِ السعادة بالعادة

581
00:53:39,697 --> 00:53:42,491
‫انتظروا ، انتم لا تصدقون ذلك حقاً ،
‫أليس كذلك

582
00:53:42,658 --> 00:53:44,118
‫أعتقد انكم يا جماعة تافهين

583
00:53:44,201 --> 00:53:46,162
‫اقصد ، من المستحيل بان كل هذا حصل بالفعل ،
‫صحيح

584
00:53:46,370 --> 00:53:48,372
‫هيا-
‫هيا ، يا صاحبي-

585
00:53:48,456 --> 00:53:50,124
‫(توم) و (جانيت) يتمتعون بالكثير من الصفات

586
00:53:50,207 --> 00:53:51,709
‫بدون اهانة ، لكنهم ليسوا كاذبين

587
00:53:52,126 --> 00:53:53,419
‫اقصد ، اذا حصل ذلك

588
00:53:53,502 --> 00:53:56,255
‫هذا ليس بالضرورة يعني بأن هذا الشيء يفعل
‫اي شيء

589
00:53:56,547 --> 00:53:57,882
‫كل شيء ممكن أن يكون في تلك الحقن

590
00:53:57,965 --> 00:53:59,633
‫ممكن ان يكون مبرد اكتو-
‫لحظة يا رفاق-

591
00:53:59,717 --> 00:54:01,927
‫انتم تركزون على الشيء الخاطيء هنا

592
00:54:02,053 --> 00:54:03,554
‫لقد قتلوا شخص ما

593
00:54:03,679 --> 00:54:06,182
‫حسناً ، انا اعلم كيف تعتقدون ذلك

594
00:54:06,265 --> 00:54:08,309
‫لكنه ليس ميت بعد الأن

595
00:54:08,642 --> 00:54:12,563
‫إذاً انا لم اقتل أحد فعلاً

596
00:54:12,646 --> 00:54:14,648
‫نعم ، سأكون صريح ، احس بغرابة قليلاً

597
00:54:14,732 --> 00:54:15,941
‫حول جزء القتل ايضاً

598
00:54:16,025 --> 00:54:17,318
‫

599
00:54:17,568 --> 00:54:19,653
‫لا اعلم ان كانت جريمة قتل بحد ذاتها

600
00:54:20,738 --> 00:54:22,406
‫اقصد ، انظر ، لديك صديق غريب

601
00:54:22,490 --> 00:54:24,325
‫يأتي الى منزلك مع حقنة كبيرة

602
00:54:24,408 --> 00:54:25,618
‫هذا موقف صعب

603
00:54:25,910 --> 00:54:28,204
‫سأقول انه دفاع عن النفس ، هل تعلمون

604
00:54:28,704 --> 00:54:30,122
‫ربما كنت لاقوم بنفس الشيء

605
00:54:31,082 --> 00:54:32,917
‫قلت ربما-
‫حسناً-

606
00:54:33,000 --> 00:54:34,668
‫إذاً لديكم هذهِ الحقيبة

607
00:54:34,752 --> 00:54:36,670
‫مع تلك الحقن بداخلها طوال الوقت

608
00:54:36,796 --> 00:54:39,381
‫لكنكم لم تقولوا اي شيء حتى الآن ، لماذا

609
00:54:40,591 --> 00:54:41,550
‫

610
00:54:43,177 --> 00:54:44,553
‫لقد اعتقدوا بأنك فعلتها

611
00:54:44,929 --> 00:54:46,722
‫ماذا ، لا ، انا

612
00:54:46,889 --> 00:54:48,474
‫نعم ، او شخص ما في هذهِ الغرفة

613
00:54:48,557 --> 00:54:50,684
‫لكن على الاغلب انت-
‫حسناً ، نعم ، نعم-

614
00:54:50,768 --> 00:54:53,354
‫لقد ارسلت شخص الى منزلكم

615
00:54:53,437 --> 00:54:55,981
‫وجعلته يعطيكم خطاب انتقالي عن

616
00:54:56,065 --> 00:54:57,942
‫حياتكم الجنسية ، مذنب

617
00:54:58,442 --> 00:55:01,278
‫نعم ، هذا يبدو تماماً كشيء ممكن
‫ ان تفعله انت ، صحيح

618
00:55:02,029 --> 00:55:04,156
‫لا يبدو كذلك-
‫اجل يبدو-

619
00:55:04,240 --> 00:55:05,825
‫حسناً ، تباً لكِ (باتريشيا)-
‫حسناً-

620
00:55:05,991 --> 00:55:07,743
‫تباً لك قبطان المقالب

621
00:55:08,077 --> 00:55:09,995
‫في الحقيقة كان غبي المقالب

622
00:55:10,329 --> 00:55:12,915
‫نعم هذا افضل غبي المقالب

623
00:55:13,040 --> 00:55:14,583
‫هل تعتقد بأن اصدقائك ممكن أن يفعلوا شيء

624
00:55:14,667 --> 00:55:15,793
‫ممكن أن يسيء اليك

625
00:55:15,876 --> 00:55:19,422
‫لقد كان واضح جداً بأن لديكم مشاكل

626
00:55:19,505 --> 00:55:21,507
‫مع زواجنا ، وكيف نجعلكم تحسون

627
00:55:21,590 --> 00:55:23,175
‫ليس لدي مشكلة مع زواجكم

628
00:55:23,592 --> 00:55:25,469
‫حبيبتي ، لا تكذبي

629
00:55:25,636 --> 00:55:26,721
‫انا لا اكذب

630
00:55:27,179 --> 00:55:29,306
‫نحن نشكي من هؤلاء الناس طوال الوقت

631
00:55:29,473 --> 00:55:31,475
‫نعم الجميع يتحدثون بالسوء عن الجميع

632
00:55:31,559 --> 00:55:32,435
‫هذهِ هي الحياة فحسب

633
00:55:32,518 --> 00:55:34,979
‫انها تعمل هكذا ، لكنني لست الوحيدة

634
00:55:35,062 --> 00:55:37,440
‫التي انزعجت عندما لم تدعوهم

635
00:55:37,815 --> 00:55:39,608
‫نعم ، حسناً ، هذا صحيح

636
00:55:39,692 --> 00:55:40,693
‫انظر ، ها نحن ذا

637
00:55:40,776 --> 00:55:43,320
‫انظروا ، السؤال هو ما الذي سنفعله الآن

638
00:55:47,700 --> 00:55:48,784
‫حسناً

639
00:55:49,493 --> 00:55:50,828
‫كما قال (دونالد)

640
00:55:50,911 --> 00:55:53,831
‫لا احد منا يعلم حقاً ما يوجد في تلك الحقن

641
00:55:53,914 --> 00:55:55,166
‫ممكن أن يكون بول الحصان

642
00:55:55,291 --> 00:55:56,792
‫نعم ممكن ذلك

643
00:55:58,002 --> 00:55:59,336
‫اقصد ، كيف لنا أن نعلم

644
00:56:03,257 --> 00:56:04,925
‫هل يعرف احدكم عالم

645
00:56:08,763 --> 00:56:09,972
‫انا اعرف

646
00:56:10,806 --> 00:56:11,849
‫هل تعرف

647
00:56:22,985 --> 00:56:24,028
‫ماذا تريدين

648
00:56:24,111 --> 00:56:25,946
‫يا الهي (ارثر) لماذا تتكلم بعدائية

649
00:56:26,030 --> 00:56:27,823
‫انتم ياجماعة يبدو انكم تقضون وقتاً ممتعاً

650
00:56:27,865 --> 00:56:30,076
‫لقد اخبرت الناس أن لا تنشر صور على
‫ مواقع التواصل

651
00:56:30,409 --> 00:56:32,203
‫لم ارد لأي احد أن يحس بانه متروك

652
00:56:32,286 --> 00:56:35,498
‫هذا لطيف منك ، شكراً

653
00:56:35,581 --> 00:56:36,582
‫حسناً استرخِ

654
00:56:36,665 --> 00:56:38,501
‫اسمع انها رحلة ثنائيات (ارثر)

655
00:56:38,584 --> 00:56:40,920
‫إذاً انا معاقب لأن زوجتي هجرتني

656
00:56:41,754 --> 00:56:43,380
‫هل تعلم ماذا ، لا تهتم

657
00:56:43,464 --> 00:56:44,715
‫كنت متصلة لأدعوك

658
00:56:44,799 --> 00:56:46,467
‫لكن إن كنت ستتخذ موقف بهذا الشأن

659
00:56:46,550 --> 00:56:48,719
‫لا ، لا، لا، انا آسف

660
00:56:48,969 --> 00:56:53,057
‫لقد جرحت مشاعري فحسب ، هذا ما حصل

661
00:56:53,224 --> 00:56:54,558
‫لذا سأحب أن اأتي

662
00:56:54,725 --> 00:56:57,269
‫حسناً رائع ، سأرسل لك التفاصيل

663
00:56:57,353 --> 00:56:59,355
‫رائع ، هذا يعني لي الكثير ، شكراً

664
00:56:59,438 --> 00:57:00,564
‫هناك شيء ما بعد

665
00:57:01,732 --> 00:57:03,401
‫هل لديك مجهر

666
00:57:09,323 --> 00:57:10,616
‫نعم بالطبع ، لدي مجهر

667
00:57:10,908 --> 00:57:13,577
‫حسناً ، (ارثر) منتشٍ جداً الآن ولا
‫يستطيع القيادة

668
00:57:13,661 --> 00:57:15,496
‫لذا فهو سيستيقظ باكراً جداً في الصباح

669
00:57:15,579 --> 00:57:16,956
‫وسيكون هنا

670
00:57:17,206 --> 00:57:19,375
‫سيجلب مجهره ، وبعد الفطور

671
00:57:19,458 --> 00:57:20,668
‫سنرى في الحقن

672
00:57:21,127 --> 00:57:24,755
‫رائع ، ما رأيكم لنتوقف الليلة

673
00:57:24,964 --> 00:57:26,340
‫ليحظى الجميع ببعض النوم

674
00:57:26,590 --> 00:57:27,925
‫تريدين أن تحظي ببعض النوم

675
00:57:28,050 --> 00:57:31,429
‫هنالك رجل يلاحقكِ ، والذي لا يموت

676
00:57:31,887 --> 00:57:33,514
‫كيف سيستطيع أياً منا النوم

677
00:57:33,597 --> 00:57:35,891
‫إهدأ ايها الطفل السخيف

678
00:57:36,100 --> 00:57:37,435
‫نحن في المكان الاكثر أماناً في العالم

679
00:57:37,643 --> 00:57:39,353
‫هذا البيت هو حصن

680
00:57:40,020 --> 00:57:43,399
‫دعوني اريكم ، هناك حساسات حركة في الخارج

681
00:57:43,482 --> 00:57:45,401
‫هنالك حساسات على كل الابواب

682
00:57:45,526 --> 00:57:47,278
‫هنالك حساسات على النوافذ

683
00:57:47,403 --> 00:57:49,280
‫نظام انذار مفعل

684
00:57:49,780 --> 00:57:51,198
‫لا أحد سيدخل هنا الليلة

685
00:57:51,282 --> 00:57:52,241
‫بدون معرفتنا بذلك

686
00:57:52,450 --> 00:57:54,869
‫نعم ، لكن لا أعلم ماذا بشأنكم يا جماعة

687
00:57:54,994 --> 00:57:56,746
‫لكني شخصياً لا اشعر بالراحة

688
00:57:56,829 --> 00:57:59,415
‫بأن انام في نفس المنزل مع زوج مجرمين

689
00:57:59,498 --> 00:58:02,126
‫(كارلا) ، لماذا قد يقتلك أحدً ما

690
00:58:02,293 --> 00:58:04,086
‫اهدأي (باتريشيا) ، كان هذا وقحاً

691
00:58:04,170 --> 00:58:05,171
‫ربما انا مخطأة

692
00:58:05,254 --> 00:58:06,964
‫ربما هناك الكثير من الاسباب لقتلك

693
00:58:07,047 --> 00:58:09,717
‫إذا كنتِ قلقة للغاية ، فاقفلي باب غرفتك

694
00:58:10,384 --> 00:58:12,386
‫هل هناك أحداً ما لديه اي مشكلة

695
00:58:14,096 --> 00:58:16,515
‫رائع ، إذاً سأراكم جميعاً غداً صباحاً

696
00:58:16,599 --> 00:58:17,975
‫ربما سيقوم (فال) باعداد الفطور لنا

697
00:58:18,476 --> 00:58:20,186
‫يمكنك أن تعد لنا البيض المسلوق الخاص بك

698
00:58:20,269 --> 00:58:22,646
‫في الحقيقة لا احب أن اطهو في الاجازة

699
00:58:22,772 --> 00:58:24,815
‫يا الهي-
‫ماذا-

700
00:58:24,940 --> 00:58:25,983
‫لي

701
00:58:55,679 --> 00:58:56,847
‫هل انتِ بخير

702
00:58:58,599 --> 00:58:59,642
‫نعم

703
00:59:02,186 --> 00:59:04,397
‫سأذهب للأسفل ، هل تريدين شيءً ما

704
00:59:04,980 --> 00:59:07,149
‫هلا احضرت لي قدح ماح

705
00:59:18,828 --> 00:59:20,996
‫هل تعلم ، كل شيء يبدو منطقياً الآن

706
00:59:22,331 --> 00:59:24,417
‫كل الكلام الرومانسي ، واخلاقك

707
00:59:24,500 --> 00:59:26,210
‫كله هراء

708
00:59:29,463 --> 00:59:31,674
‫ليس هراء-
‫انت تكذب على نفسك-

709
00:59:33,008 --> 00:59:35,803
‫انت لم ترفضني لأنها المفضلة لديك

710
00:59:42,226 --> 00:59:43,477
‫تصبح على خير (كاري)

711
00:59:49,191 --> 00:59:50,526
‫احلام سعيدة

712
01:00:20,056 --> 01:00:21,432
‫ليس علينا أن نفعل ذلك

713
01:00:24,018 --> 01:00:25,227
‫ماذا ، علينا

714
01:00:26,604 --> 01:00:28,606
‫ليس علينا أن نواصل التصنع

715
01:00:31,567 --> 01:00:32,610
‫

716
01:00:33,819 --> 01:00:34,987
‫حسناً

717
01:00:55,508 --> 01:00:57,635
‫هل احضرت لي الماء

718
01:00:58,677 --> 01:01:00,012
‫لقد نسيت

719
01:01:35,631 --> 01:01:37,258
‫هل تعتقد أن هناك احد يشك بنا

720
01:01:39,593 --> 01:01:41,053
‫لا ، اعتقد اننا سليمين

721
01:01:42,430 --> 01:01:43,431
‫صحيح

722
01:01:44,682 --> 01:01:45,891
‫ربما

723
01:02:53,167 --> 01:02:54,335
‫لا

724
01:03:08,099 --> 01:03:10,226
‫عزيزي-
‫عودي الى النوم حبيبتي-

725
01:03:10,851 --> 01:03:12,895
‫حسناً عزيزي

726
01:04:40,858 --> 01:04:43,027
‫لماذا-
‫لقد كنت فضولية-

727
01:04:44,570 --> 01:04:46,614
‫لماذا علينا الانتظار لنرى ما فيها

728
01:04:47,406 --> 01:04:48,991
‫لن اخون زوجتي

729
01:04:52,161 --> 01:04:53,537
‫هل انت واثق من هذا

730
01:04:57,083 --> 01:04:58,626
‫لأنني اشعر ببعض الاهتمام

731
01:06:06,527 --> 01:06:07,737
‫هذا خاطيء

732
01:07:57,179 --> 01:07:59,306
‫ليس علينا أن نواصل التظاهر

733
01:07:59,390 --> 01:08:00,516
‫أتذكر

734
01:08:26,417 --> 01:08:28,543
‫اهلاً ، كيف نمت-
‫ليس الان (كارن)-

735
01:08:32,047 --> 01:08:33,299
‫آسفة

736
01:08:47,438 --> 01:08:49,355
‫هذهِ لم تكن هنا البارحة

737
01:08:59,283 --> 01:09:00,659
‫هل تعلم ما كمية السكر في هذا

738
01:09:00,784 --> 01:09:02,369
‫متى سيأتي الرجل العالم

739
01:09:02,869 --> 01:09:04,371
‫(باتريشيا)-
‫لا نعلم-

740
01:09:04,497 --> 01:09:07,373
‫(باتريشيا) ، كيف وجدتِ هذا المنزل

741
01:09:07,833 --> 01:09:10,293
‫على الانترنت ، على موقع "ربنب" كما
‫يجد الجميع المنازل

742
01:09:10,628 --> 01:09:12,296
‫هل استطيع رؤية ايميل التأكيد

743
01:09:12,421 --> 01:09:14,799
‫يا رجل ، ما خطبك-
‫ما الذي يحصل-

744
01:09:16,675 --> 01:09:17,885
‫اين التقطت هذهِ

745
01:09:17,967 --> 01:09:19,804
‫إنها في غرفة المعيشة ، فوق المدفأة

746
01:09:21,389 --> 01:09:23,391
‫ماذا-
‫من أين حصلتي على هذا المنزل-

747
01:09:24,391 --> 01:09:26,476
‫هل تريدين اخبارهم فحسب

748
01:09:31,065 --> 01:09:31,982
‫

749
01:09:35,610 --> 01:09:37,988
‫لقد كنت ابحث عن منزل

750
01:09:38,072 --> 01:09:39,657
‫لعطلة نهاية الاسبوع هذهِ ، على الانترنت

751
01:09:39,782 --> 01:09:42,326
‫وهذا الرجل من العمل ، رأى ما كنت افعل

752
01:09:42,409 --> 01:09:45,663
‫وقد سمع بأن زوجي قد طرد من العمل ، فحس بسوء

753
01:09:47,748 --> 01:09:49,208
‫انظر لقد خسرت عملي قبل ستة اسابيع

754
01:09:50,668 --> 01:09:51,794
‫لقد قمنا ببيع السيارة "لكزز"

755
01:09:51,877 --> 01:09:53,337
‫لم نكن قادرين على دفع الرهن العقاري

756
01:09:53,421 --> 01:09:55,714
‫الآن نحن نعاني مما يشار اليه عادة بأسم

757
01:09:55,798 --> 01:09:56,966
‫المشاكل النقدية

758
01:09:57,049 --> 01:09:59,468
‫لقد عرض علينا بيته

759
01:09:59,593 --> 01:10:01,137
‫ولقد فكرت "ما المانع"

760
01:10:01,220 --> 01:10:03,139
‫هذا المكان رائع

761
01:10:03,222 --> 01:10:05,182
‫وانت جميعكم اردتم أن

762
01:10:05,266 --> 01:10:07,476
‫تدفعوا لتحضوا بوقت ممتع في عطلة
‫ نهاية الاسبوع هذهِ

763
01:10:07,560 --> 01:10:09,895
‫لذا لا يهم من أين حصلت عليه

764
01:10:09,979 --> 01:10:11,272
‫ لكنكِ أخذتِ مالنا على الرغم من ذلك

765
01:10:11,355 --> 01:10:13,399
‫هل هذا هو الرجل ، هل هذا هو

766
01:10:13,691 --> 01:10:14,900
‫نعم ، ماذا في ذلك

767
01:10:15,025 --> 01:10:16,694
‫إنه الرجل صاحب الحقيبة

768
01:10:17,611 --> 01:10:18,904
‫نحن في منزله اللعين

769
01:10:19,572 --> 01:10:20,740
‫هذا ليس جيداً

770
01:10:20,906 --> 01:10:23,617
‫حسناً هو يراقبنا ، لذا

771
01:10:23,701 --> 01:10:25,327
‫ما الذي تقصديه بيشاهدنا

772
01:10:25,411 --> 01:10:27,079
‫انا فقط ، انا اعلم أن لديه كاميرات

773
01:10:27,955 --> 01:10:28,873
‫اين

774
01:10:29,039 --> 01:10:31,876
‫ يوجد هنالك بالتأكيد منظر جيد
‫ لتلك الكنبة هناك

775
01:10:31,959 --> 01:10:32,877
‫تباً

776
01:10:34,879 --> 01:10:36,797
‫يا اصحاب ، سؤال سريع

777
01:10:37,131 --> 01:10:39,008
‫لماذا ما زلنا هنا

778
01:10:40,051 --> 01:10:41,093
‫نعم ، انها وجهة نظر جيدة

779
01:10:41,177 --> 01:10:42,720
‫دعونا نناقش اخفاقي في وقت لاحق

780
01:10:42,887 --> 01:10:44,055
‫رائع-
‫نعم-

781
01:10:47,850 --> 01:10:50,061
‫ماذا عن امتعتكم-
‫من يهتم-

782
01:10:50,144 --> 01:10:51,145
‫سنشتري غيرها

783
01:10:51,854 --> 01:10:53,647
‫ربما اقرب قليلاً-
‫اقرب الى اين-

784
01:10:53,814 --> 01:10:55,107
‫لا تصطدمي بها-
‫طبعاً لا-

785
01:10:55,191 --> 01:10:56,233
‫انا لا احاول أن اصطدم بها

786
01:10:56,317 --> 01:10:58,027
‫إنه هنا يجب أن اكون بهذا القرب
‫ لتعمل الحساسات

787
01:10:58,110 --> 01:10:59,737
‫يجب أن تكون هنا كالآلات

788
01:10:59,779 --> 01:11:01,739
‫انا هنا انا بالقرب من الباب ليس هناك

789
01:11:01,822 --> 01:11:03,699
‫لا استطيع الذهاب اقرب دون أن اصطدم بالباب

790
01:11:03,741 --> 01:11:05,659
‫حاولي الرجوع-
‫الرجوع والمحاولة -

791
01:11:05,785 --> 01:11:07,495
‫ألم تشعري أن هناك فقط

792
01:11:07,912 --> 01:11:09,163
‫انا حصلت للتو على شعور المسافة

793
01:11:09,246 --> 01:11:11,499
‫ستكون هناك لعبة غريبة

794
01:11:11,582 --> 01:11:13,584
‫إذا بقينا هنا دقيقة واحدة بعد

795
01:11:13,667 --> 01:11:15,252
‫سنرى العجائب

796
01:11:17,129 --> 01:11:19,006
‫لماذا يزمرون لنا

797
01:11:19,090 --> 01:11:20,800
‫نحن ايضاً لا نستطيع فتح البوابة

798
01:11:20,883 --> 01:11:22,218
‫لا تفتح-
‫ياجماعة-

799
01:11:22,301 --> 01:11:24,178
‫البوابات لا تعمل

800
01:11:24,261 --> 01:11:26,263
‫عليكم أن تتقدموا للامام-
‫علينا معرفة امر البوابة-

801
01:11:26,347 --> 01:11:28,432
‫لا نحتاج لأن نتقدم الى الأمام

802
01:11:28,516 --> 01:11:30,142
‫او الخلف-
‫هنالك حساس-

803
01:11:30,226 --> 01:11:31,227
‫اعلم ذلك (بات)

804
01:11:31,310 --> 01:11:32,812
‫أريد منكِ أن تحركِ سيارتكِ الى الخلف

805
01:11:32,895 --> 01:11:34,313
‫لكي استطيع تحريك سيارتي الى الامام

806
01:11:34,438 --> 01:11:35,856
‫يجب أن تذهبي الى الأمام

807
01:11:35,940 --> 01:11:37,817
‫ليس الى الخلف-
‫هل هناك فاتح لسيارة المرآب-

808
01:11:37,900 --> 01:11:39,068
‫يمكننا استخدامه في المرآب

809
01:11:39,151 --> 01:11:40,444
‫هذا سيفتح المرآب يا غبي

810
01:11:40,528 --> 01:11:41,821
‫سأحاول إعادة ضبطه

811
01:11:41,862 --> 01:11:42,863
‫عزيزتي لا تلمسيه

812
01:11:42,947 --> 01:11:44,240
‫يا سيدات ، يا سيدات-
‫هل يمكن أن لا-

813
01:11:44,281 --> 01:11:45,783
‫يا سيدات

814
01:11:45,908 --> 01:11:47,326
‫يا سادة ، يا سادة ، يا سادة

815
01:11:47,410 --> 01:11:49,995
‫آسف ، سأقفز على تلك السافلة

816
01:11:50,204 --> 01:11:52,248
‫تذكر حديثنا

817
01:11:52,331 --> 01:11:54,208
‫لا يسمح لك بأستخدام هذهِ الكلمة

818
01:11:54,291 --> 01:11:56,293
‫انها حالة خاصة

819
01:12:02,216 --> 01:12:03,551
‫هل يتنفس

820
01:12:06,762 --> 01:12:07,972
‫هل انت بخير

821
01:12:10,683 --> 01:12:13,060
‫لنذهب ، لنذهب

822
01:12:14,395 --> 01:12:15,813
‫هيا لنتحرك

823
01:12:15,896 --> 01:12:16,897
‫يا جماعة

824
01:12:16,939 --> 01:12:18,524
‫لن نخرج من هنا-
‫ماذا-

825
01:12:18,607 --> 01:12:20,484
‫لماذا لا تفتح الباب-
‫انا-

826
01:12:20,568 --> 01:12:22,778
‫ما الذي حصل-
‫البوابة مكهربة-

827
01:12:22,862 --> 01:12:24,363
‫ماذا-
‫هل (دون دون) بخير-

828
01:12:24,530 --> 01:12:26,532
‫من هو (دون دون)-
‫تباً-

829
01:12:26,615 --> 01:12:28,743
‫لقد نسيت بأني ساعطي الجميع القاب

830
01:12:28,826 --> 01:12:30,494
‫أحسستُ وكأني وضعت اصبعي داخل مقبس كهربائي

831
01:12:34,081 --> 01:12:35,875
‫ليبقى الجميع هادئاً

832
01:12:36,041 --> 01:12:37,877
‫لديك سلاح-
‫ليس لي-

833
01:12:37,960 --> 01:12:39,044
‫لمن هو إذاً

834
01:12:39,128 --> 01:12:40,463
‫لقد حصلتُ عليه من غرفة الأسلحة

835
01:12:40,546 --> 01:12:41,797
‫هنالك غرفة اسلحة

836
01:12:41,881 --> 01:12:42,798
‫نعم

837
01:12:42,882 --> 01:12:45,217
‫هنالك غرفة اسلحة ، وسياج مكهرب

838
01:12:45,301 --> 01:12:47,094
‫(باتريشيا) ياله من مكان رائع لقضاء العطلة

839
01:12:47,178 --> 01:12:48,929
‫عمل جيد ، صفر نجوم

840
01:12:49,013 --> 01:12:50,473
‫حسناً ، لقد قمت بخطأ

841
01:12:50,556 --> 01:12:52,224
‫ابتعدي عن وجهي ، يا الهي

842
01:12:53,350 --> 01:12:54,977
‫اعتقد ان علينا العودة الى الداخل

843
01:12:55,186 --> 01:12:57,480
‫نعم ، هذا لن يحصل ، لذا

844
01:13:07,656 --> 01:13:09,533
‫يا الهي ، لماذا ستأخذ هذا

845
01:13:09,784 --> 01:13:11,619
‫هل متأكدة من انكِ تريدين فعل هذا

846
01:13:11,702 --> 01:13:13,287
‫هل لدى احدكم فكرة افضل

847
01:13:15,164 --> 01:13:16,290
‫حسناً

848
01:13:27,051 --> 01:13:28,969
‫اين الاثاث كله

849
01:14:57,308 --> 01:14:58,267
‫اين (كريتل)

850
01:15:02,480 --> 01:15:03,606
‫اين كنتِ

851
01:15:03,689 --> 01:15:05,441
‫في الحمام ، اكبح نفسك

852
01:15:10,112 --> 01:15:12,364
‫لقد جعلتِ الجميع ينتظر ، تلك وقاحة

853
01:15:16,410 --> 01:15:17,578
‫الآن ماذا

854
01:15:21,707 --> 01:15:24,043
‫انت جميعاً ستحظون بمحادثة

855
01:15:24,919 --> 01:15:27,838
‫وحينها سينتهي هذا كله

856
01:15:29,507 --> 01:15:30,549
‫

857
01:15:31,342 --> 01:15:32,635
‫حديث

858
01:15:34,095 --> 01:15:37,139
‫لحظة ، نحن فقط علينا التحدث

859
01:15:37,640 --> 01:15:40,684
‫ليس هنالك العاب قذرة او شيء من هذا

860
01:15:41,519 --> 01:15:45,064
‫ليس هناك العاب قذرة ، فقط حديث

861
01:15:46,232 --> 01:15:47,400
‫حسناً ، هذا جيد

862
01:15:47,525 --> 01:15:51,070
‫انه الوقت الذي يجب أن يكون به الجميع صادقون
‫ مع بعضهم

863
01:15:55,157 --> 01:15:56,325
‫انا لن ابدأ

864
01:15:56,909 --> 01:15:59,703
‫اشعر أن الجميع يعرف باني مفلسة الآن ، لذا

865
01:16:00,079 --> 01:16:01,914
‫نعم ، ليس لدينا اي اسرار اخرى

866
01:16:05,709 --> 01:16:08,129
‫هل لديك شيء تريد مشاركته (توم)

867
01:16:11,590 --> 01:16:12,758
‫(كارين) ماذا عنكِ

868
01:16:15,219 --> 01:16:16,387
‫لا استطيع التفكير بشيء

869
01:16:17,179 --> 01:16:19,014
‫(كارين) اقامت علاقة مع زوجي البارحة

870
01:16:20,391 --> 01:16:21,267
‫

871
01:16:22,309 --> 01:16:23,227
‫حسناً

872
01:16:23,769 --> 01:16:25,563
‫على الأقل انت لاتنكر ذلك

873
01:16:27,982 --> 01:16:29,066
‫هذا ليس صحيحاً

874
01:16:33,904 --> 01:16:35,114
‫هل هذا صحيح

875
01:16:38,242 --> 01:16:39,869
‫لقد قامت بحقني اثناء نومي

876
01:16:42,371 --> 01:16:43,706
‫ماذا ، ببول الحصان

877
01:16:51,881 --> 01:16:54,341
‫حسناً ، اقمت علاقة مع (توم) الليلة الماضية

878
01:16:55,342 --> 01:16:56,677
‫حسناً ، سأعترف بذلك

879
01:16:57,136 --> 01:16:59,513
‫لكن لأكون واضحة ، انا لم احقنك بشيء

880
01:17:01,057 --> 01:17:02,308
‫ماذا

881
01:17:03,851 --> 01:17:05,019
‫من غيركِ قد يكون فعلها

882
01:17:05,102 --> 01:17:06,353
‫لديكِ مفاتيح المنزل بأكمله

883
01:17:06,729 --> 01:17:09,356
‫انا ايضاً لدي مفاتيح المنزل ، لكني لم
‫المس مؤخرتك

884
01:17:11,067 --> 01:17:14,111
‫لقد حقنتك في المؤخرة بواسطة ابرة

885
01:17:14,195 --> 01:17:16,739
‫لكني لم احقنك بذلك الهراء

886
01:17:16,822 --> 01:17:18,282
‫حسناً ، انا لستُ شريرة لهذا الحد

887
01:17:25,998 --> 01:17:27,625
‫إذاً انتِ حقنتيه

888
01:17:28,167 --> 01:17:30,336
‫وبعدها قمتِ باخراجها ووضعها جانباً فحسب

889
01:17:33,339 --> 01:17:34,423
‫لكن

890
01:17:36,467 --> 01:17:37,802
‫انا ابداً ما كنتُ لا

891
01:17:37,885 --> 01:17:39,136
‫لكنك كنت

892
01:17:39,261 --> 01:17:41,430
‫هذا الواضح ، لأنك فعلت هذا

893
01:17:45,893 --> 01:17:46,852
‫كيف عرفتِ

894
01:17:47,103 --> 01:17:48,938
‫لقد شاهدتُ الأمر بأكمله

895
01:17:52,608 --> 01:17:53,984
‫لا اصدق بانكِ تفعلين هذا بي

896
01:17:54,068 --> 01:17:55,069
‫اغرب عن وجهي (فال)

897
01:17:55,152 --> 01:17:56,570
‫اغرب عن وجهكِ ، اعذريني فأنا

898
01:17:56,654 --> 01:17:58,030
‫انت شاذ

899
01:18:00,241 --> 01:18:01,992
‫انا لستُ شاذ

900
01:18:02,451 --> 01:18:04,328
‫لست ، لست شاذاً

901
01:18:04,578 --> 01:18:06,163
‫إذاً لماذا انت تقيم علاقة مع مساعد الشيف

902
01:18:06,247 --> 01:18:07,498
‫طوال الثلاث سنوات الماضية

903
01:18:09,291 --> 01:18:10,709
‫هل اعتقدت بأن لا احد يعلم بذلك

904
01:18:11,794 --> 01:18:14,296
‫من غيري هنا يعلم بشأن (فال) ومساعد
‫الشيف خاصته

905
01:18:18,426 --> 01:18:19,969
‫انتم مجموعة من السفلة

906
01:18:20,302 --> 01:18:22,763
‫وللمعلومات انا ثنائي

907
01:18:23,431 --> 01:18:25,433
‫العلاقات معقدة ، يا رجل

908
01:18:26,142 --> 01:18:27,226
‫هل هذا صحيح

909
01:18:27,518 --> 01:18:30,563
‫(باتريشيا) ، عندما قررت المجموعة

910
01:18:30,646 --> 01:18:31,981
‫أن لا تدعونا لعطلة نهاية الاسبوع هذهِ

911
01:18:32,064 --> 01:18:35,234
‫قلتِ بانكِ صوتي لاحضارنا هنا

912
01:18:35,317 --> 01:18:36,986
‫هل هذا صحيح-
‫نعم-

913
01:18:37,820 --> 01:18:40,030
‫نعم لأني احبكم يا رفاق

914
01:18:40,698 --> 01:18:43,117
‫وانتم اصدقائي

915
01:18:44,118 --> 01:18:45,703
‫لقد كان من اجل النقود ، اليس كذلك

916
01:18:46,662 --> 01:18:47,788
‫نعم

917
01:18:50,833 --> 01:18:54,837
‫يا الهي ، إذاً جميع من في هذهِ الغرفة
‫كاذبون ، اليس كذلك

918
01:18:56,714 --> 01:18:58,048
‫لقد اقمتُ علاقة مع (كارين)

919
01:18:59,008 --> 01:19:00,051
‫يا الهي

920
01:19:00,718 --> 01:19:02,261
‫(كارين) لقد اقمتِ علاقة مع زوجتي

921
01:19:03,220 --> 01:19:04,221
‫قليلاً

922
01:19:05,514 --> 01:19:06,515
‫متى حصل هذا

923
01:19:06,849 --> 01:19:08,976
‫عيد الشكر

924
01:19:09,560 --> 01:19:10,686
‫تباً

925
01:19:10,770 --> 01:19:13,689
‫(كارين) انتِ اقمتِ علاقة مع زوجتي
‫ في عيد الشكر

926
01:19:13,773 --> 01:19:15,066
‫لقد كانت غلطة (توم)

927
01:19:15,441 --> 01:19:16,776
‫كيف كانت غلطة (توم)

928
01:19:16,901 --> 01:19:18,402
‫لقد حاولت اقناعه بأقامة علاقة معي

929
01:19:18,611 --> 01:19:19,820
‫حاولت ، وحاولت

930
01:19:19,904 --> 01:19:21,238
‫لكنه لم يقبل بذلك

931
01:19:21,363 --> 01:19:22,948
‫رائع ، إذاً فانا كنت الاختيار الثاني

932
01:19:23,074 --> 01:19:24,992
‫ليس علينا التحدث في هذا الآن

933
01:19:25,159 --> 01:19:26,744
‫انتِ الأسوء على الاطلاق

934
01:19:27,244 --> 01:19:28,287
‫اوافقكِ

935
01:19:35,461 --> 01:19:37,630
‫هناك ثنائي واحد لم نسمع منه بعد

936
01:19:40,841 --> 01:19:42,551
‫حسناً ، انا أعلم لماذا نحن هنا

937
01:19:47,598 --> 01:19:49,892
‫صديقكم تعسفي

938
01:19:50,267 --> 01:19:52,144
‫عنيف ونذل

939
01:19:55,064 --> 01:19:57,650
‫وهنالك المزيد ، لكنكم تستطيعون استخدام
‫ مخيلتكم

940
01:20:00,903 --> 01:20:03,406
‫لقد قمتُ ببعض الاخطاء ، حسناً

941
01:20:03,489 --> 01:20:04,740
‫احاول التعامل مع الموضوع

942
01:20:04,824 --> 01:20:05,825
‫اصمت ، اصمت

943
01:20:05,908 --> 01:20:08,536
‫اخرس ، مفهوم

944
01:20:17,711 --> 01:20:19,255
‫لهذا نحن هنا

945
01:20:19,880 --> 01:20:22,133
‫ليس الموضوع حول ما يوجد في الحقن

946
01:20:23,134 --> 01:20:26,011
‫نحن كالفئران في القفص

947
01:20:27,430 --> 01:20:29,557
‫يريد أن يأخذ املنا جميعاً

948
01:20:29,640 --> 01:20:31,058
‫ويتركنا بدون اي شيء

949
01:20:43,988 --> 01:20:45,656
‫اين الكاميرات هنا

950
01:20:46,907 --> 01:20:47,992
‫

951
01:20:48,325 --> 01:20:50,703
‫لا اعلم ، افترض انها في كل مكان

952
01:20:58,127 --> 01:21:01,297
‫اردتنا ان نتكلم ، وقد تكلمنا

953
01:21:04,675 --> 01:21:06,469
‫لقد خنتُ زوجتي

954
01:21:09,889 --> 01:21:11,348
‫الجميع سافلون

955
01:21:13,100 --> 01:21:14,351
‫(باتريشيا) كاذبة

956
01:21:14,894 --> 01:21:16,145
‫(ريتشارد) وحش

957
01:21:19,982 --> 01:21:21,650
‫اعتقد باننا تكلمنا بما فيه الكفاية

958
01:21:36,040 --> 01:21:37,708
‫لقد انتهيتم

959
01:21:38,084 --> 01:21:39,835
‫يمكنكم جميعاً الذهاب الى المنزل الآن

960
01:21:45,925 --> 01:21:47,385
‫سياقة آمنة

961
01:23:53,761 --> 01:23:55,638
‫كنت سأقول بان هذا رائع

962
01:23:55,805 --> 01:23:56,889
‫ما هذا

963
01:23:56,972 --> 01:23:58,849
‫انتم يا جماعة قمتم بهذا بوقت قياسي

964
01:23:58,933 --> 01:24:00,434
‫عندما بدأت لاول مرة-
‫ماذا الان-

965
01:24:00,518 --> 01:24:02,853
‫هل ستعطينا تفسير للذي حصل

966
01:24:03,312 --> 01:24:04,271
‫لا تزعج نفسك

967
01:24:04,772 --> 01:24:05,940
‫لأني لا اهتم

968
01:24:06,148 --> 01:24:07,525
‫لا يهمني من انت

969
01:24:07,608 --> 01:24:09,443
‫لا يهمني ان كنت انت الشيطان

970
01:24:09,527 --> 01:24:11,153
‫لا يهمني ان كنت ملاك

971
01:24:11,237 --> 01:24:13,531
‫لا يهمني ان كنت من المستقبل

972
01:24:14,907 --> 01:24:17,868
‫لا يهم من انت او ما الذي تحاول فعله

973
01:24:18,119 --> 01:24:20,871
‫لأني اعتبرك مجرد سافل

974
01:24:21,580 --> 01:24:23,624
‫ويمكنك ان تذهب الى الجحيم

975
01:24:26,752 --> 01:24:28,170
‫دعنا نعود للمنزل

976
01:24:39,014 --> 01:24:40,307
‫كنتُ ساطلق عليك النار في وجهك

977
01:24:40,391 --> 01:24:42,351
‫لكن هذا لن يغير شيء ، اليس كذلك

978
01:24:43,018 --> 01:24:44,061
‫لا اعتقد ذلك

979
01:24:44,812 --> 01:24:47,189
‫تمتع بصرف الشيك الذي اعطيتك اياه

980
01:24:48,149 --> 01:24:49,483
‫انه ليس بدون رصيد

981
01:25:32,610 --> 01:25:34,779
‫14 سنة زواج

982
01:25:36,072 --> 01:25:37,740
‫نعم ، هذا نحن

983
01:25:38,199 --> 01:25:40,242
‫إذاً اين الحفلة

984
01:25:42,369 --> 01:25:43,704
‫لقد انتهت الحفلة

985
01:25:45,247 --> 01:25:46,749
‫لكني وصلتُ للتو

986
01:25:48,542 --> 01:25:50,419
‫لا اعرف ماذا اخبرك يا رجل

987
01:25:51,128 --> 01:25:52,213
‫الامور السيئة تحدث

988
01:25:54,381 --> 01:25:55,424
‫ممتاز

989
01:26:29,417 --> 01:26:30,793
‫توقف جانباً ، اريد التبول

990
01:27:37,902 --> 01:27:39,320
‫هل قمتِ للتو بقتل (ريتشارد)

991
01:27:39,862 --> 01:27:40,905
‫نعم

992
01:27:42,531 --> 01:27:43,699
‫حسناً

993
01:27:44,992 --> 01:27:46,827
‫هل التقيتِ بصديقنا (ارثر)

994
01:27:47,745 --> 01:27:48,913
‫لا اعتقد ذلك

995
01:27:49,038 --> 01:27:50,915
‫انه شاب لطيف جداً

996
01:27:51,373 --> 01:27:53,959
‫نعم ، اعتقد انه سيعجبك-
‫نعم-

997
01:27:58,255 --> 01:27:59,757
‫لا استطيع الانتظار لرؤية الاطفال

998
01:28:03,594 --> 01:28:04,762
‫وانا كذلك

999
01:28:10,726 --> 01:28:11,852
‫احبك

1000
01:28:13,729 --> 01:28:14,897
‫لم يكن ذلك سيء جداً

1001
01:28:15,648 --> 01:28:17,066
‫على الاقل تمكنا من الاحتفاظ بالنقود

1002
01:28:19,193 --> 01:28:20,528
‫اعتقد باننا استحققناه

1003
01:28:22,363 --> 01:28:24,657
‫لم تكلمت مع (مود) بشأن وظيفة في شركتها

1004
01:28:26,700 --> 01:28:27,743
‫حقاً

1005
01:29:54,622 --> 01:29:55,790
‫

1006
01:29:57,750 --> 01:30:00,461
‫نحتاج لأصدقاء جدد

1007
01:30:15,850 --> 01:30:25,850
‫# ترجمة #
‫|| عقيل كريم - صفا خليل ||

1008
01:30:40,850 --> 01:30:43,750
<font color="#ff1111">!! هنالك مشاهد بعد الشارة !!</font>

1009
01:31:25,796 --> 01:31:27,506
‫لستُ مدمن كحول

1010
01:31:29,133 --> 01:31:30,301
‫اهلاً

1011
01:31:30,384 --> 01:31:31,927
‫أليس لديكم منزل.

1012
01:31:31,951 --> 01:31:34,751
<font color="#ff1111">!! هنالك مشاهد بعد الشارة !!</font>

1013
01:31:49,945 --> 01:31:51,363
‫انا حقاً معجب بهذهِ الاحجية

1014
01:35:26,328 --> 01:35:27,872
‫(فرانسيسكا)

1015
01:35:27,997 --> 01:35:29,623
‫(رينالدو) حبيبي

1016
01:35:29,707 --> 01:35:31,125
‫من كان ليعتقد باننا سنحظى

1017
01:35:31,208 --> 01:35:32,334
‫بنهاية سعيدة هكذه.

1018
01:35:32,418 --> 01:35:33,878
‫لا أحد عزيزي.

1019
01:35:34,086 --> 01:35:35,379
‫لا أحد غيري.

