﻿1
00:00:01,793 --> 00:00:02,878
<font face="Arial">مرحبًا</font>

2
00:00:05,631 --> 00:00:07,257
<font face="Arial">هل تريدني أن أجلس هنا؟</font>

3
00:00:12,554 --> 00:00:14,181
<font face="Arial">هل يمكنني التدخين؟</font>

4
00:00:16,140 --> 00:00:17,434
<font face="Arial">مهلاً</font>

5
00:00:28,695 --> 00:00:30,781
<font face="Arial">أين تريدني أن أبدأ؟</font>

6
00:01:35,846 --> 00:01:38,724
<font face="Arial">"البداية"</font>

7
00:01:38,807 --> 00:01:42,436
<font face="Arial">"2007"</font>

8
00:01:44,605 --> 00:01:46,190
<font face="Arial">،عمري 23 عامًا</font>

9
00:01:46,273 --> 00:01:50,569
<font face="Arial">وما زلت لا أفهم ما يفعله الناس</font>

10
00:01:56,825 --> 00:01:59,244
<font face="Arial">...كأن كل هذا بُني على العدم</font>

11
00:02:00,871 --> 00:02:02,831
<font face="Arial">ولم يكن هناك ما يجمع أي شيء</font>

12
00:02:16,720 --> 00:02:18,222
<font face="Arial">نشأت في الجوار هنا</font>

13
00:02:19,640 --> 00:02:23,060
<font face="Arial">الشقق جيدة، وبعضها به شرفات</font>

14
00:02:25,604 --> 00:02:26,897
<font face="Arial">والأشجار جميلة</font>

15
00:02:27,814 --> 00:02:30,234
<font face="Arial">لا أفهمها أيضًا، لكنني أحبها</font>

16
00:02:33,820 --> 00:02:35,531
<font face="Arial">أظن أنني كنت لأحبها كلها</font>

17
00:02:36,949 --> 00:02:39,743
<font face="Arial">عليها أن تكون شجرة قبيحة فعلاً لكي لا أحبها</font>

18
00:02:45,916 --> 00:02:48,335
<font face="Arial">أحيانًا أتساءل إن كانت الحياة مهدرة عليّ</font>

19
00:02:49,461 --> 00:02:52,047
<font face="Arial">...ليس الأمر أنني لا أفقه جمال الأشياء</font>

20
00:02:52,130 --> 00:02:54,049
<font face="Arial">،أتأثر بكل ما هو جميل</font>

21
00:02:54,132 --> 00:02:57,761
<font face="Arial">ثم تعذبني تلك الأشياء حتى أموت بسببها</font>

22
00:03:01,515 --> 00:03:04,226
<font face="Arial">...يوجد شيء في داخلي يمنعني من الارتباط</font>

23
00:03:06,395 --> 00:03:08,438
<font face="Arial">حتى أفقد إدراكي بكل ما حولي...</font>

24
00:03:13,068 --> 00:03:14,611
<font face="Arial">تعلم إلى أين ستذهب، أليس كذلك؟</font>

25
00:03:15,821 --> 00:03:18,240
<font face="Arial">اسلك الاتجاه الأيسر 3 مرات، هذا ليس صعبًا</font>

26
00:03:19,408 --> 00:03:22,369
<font face="Arial">سأقابلك في الموقف بعد دقيقتين أو 3 تقريبًا</font>

27
00:03:31,837 --> 00:03:33,338
<font face="Arial">أرتدي قبعة بيسبول</font>

28
00:03:34,047 --> 00:03:37,217
<font face="Arial">وشاح أحمر وقميص أبيض بأزرار وسترة زرقاء</font>

29
00:03:37,301 --> 00:03:39,970
<font face="Arial">سروال جينز وحذاء قديم، ملابسي عادية جدًا</font>

30
00:03:41,388 --> 00:03:43,849
<font face="Arial">الوشاح لإخفاء الجزء السفلي من وجهي</font>

31
00:03:43,932 --> 00:03:45,601
<font face="Arial">رغم أنه فات أوان أن يفيدني ذلك</font>

32
00:03:45,684 --> 00:03:47,311
<font face="Arial">أفعل هذا منذ وقت طويل</font>

33
00:03:50,731 --> 00:03:52,733
<font face="Arial">ولم تعد ملامحي غامضة</font>

34
00:03:54,484 --> 00:03:57,404
<font face="Arial">!حسنًا، لا إنذار
!أنا مطلوب للعدالة! سيقتلونني</font>

35
00:03:57,487 --> 00:03:59,239
<font face="Arial">يا إلهي، ماذا يحدث؟</font>

36
00:04:01,491 --> 00:04:04,119
<font face="Arial">،عليّ التعويض عن كم الحزن البادي عليّ</font>

37
00:04:04,203 --> 00:04:07,664
<font face="Arial">،ولذا عليّ التظاهر بأنني مجنون
وإلا فسيظن الناس أنني ضعيف</font>

38
00:04:08,498 --> 00:04:09,499
<font face="Arial">!أنتم</font>

39
00:04:09,583 --> 00:04:12,461
<font face="Arial">!انبطحوا أرضًا
!انبطحوا على الأرض اللعينة الآن</font>

40
00:04:12,544 --> 00:04:15,297
<font face="Arial">،المشكلة في سرقة المصارف
هي أنك في الأغلب تنهب نساء</font>

41
00:04:15,380 --> 00:04:17,548
<font face="Arial">لذا آخر ما تريد فعله هو التصرف بفظاظة</font>

42
00:04:17,632 --> 00:04:19,343
<font face="Arial">سيدتي، الأمر ليس شخصيًا</font>

43
00:04:19,426 --> 00:04:21,386
<font face="Arial">لا بأس -
 ما اسمكِ؟ -</font>

44
00:04:21,470 --> 00:04:23,680
<font face="Arial">"فانيسا" -
 مرحبًا يا "فانيسا"، سُررت بمعرفتكِ -</font>

45
00:04:24,431 --> 00:04:25,766
<font face="Arial">ما اسمك؟</font>

46
00:04:26,433 --> 00:04:28,852
<font face="Arial">،"أنتِ مضحكة يا "فانيسا
والآن افتحي الدرج اللعين</font>

47
00:04:35,484 --> 00:04:39,238
<font face="Arial">...بينما أنا واقف مكاني أراقبها</font>

48
00:04:39,321 --> 00:04:41,865
<font face="Arial">تملّكني شيء ما</font>

49
00:04:42,616 --> 00:04:44,117
<font face="Arial">حزن من نوع ما</font>

50
00:04:44,201 --> 00:04:49,039
<font face="Arial">كأنني لطالما عرفت أن هذه النهاية المحتومة</font>

51
00:04:50,165 --> 00:04:54,127
<font face="Arial">...لكن لم يكن مقدرًا لي إدراكها حتى</font>

52
00:04:55,170 --> 00:04:56,171
<font face="Arial">تلك اللحظة</font>

53
00:04:56,255 --> 00:04:57,881
<font face="Arial">"الجزء الأول"</font>

54
00:04:57,965 --> 00:05:00,050
<font face="Arial">"،بينما كانت الحياة تبدأ"</font>

55
00:05:00,133 --> 00:05:03,804
<font face="Arial">"رأيتكِ"</font>

56
00:05:03,887 --> 00:05:06,056
<font face="Arial">"2002"</font>

57
00:05:31,498 --> 00:05:34,877
<font face="Arial">،"أول مرة رأيت "إميلي
كانت أثناء ارتياد إحدى الجامعات المحلية</font>

58
00:05:35,627 --> 00:05:37,963
<font face="Arial">كانت جامعة الرهبان اليسوعيين، كان لا بأس بها</font>

59
00:05:40,841 --> 00:05:42,676
<font face="Arial">،ولا أريد أن أكذب</font>

60
00:05:42,759 --> 00:05:46,388
<font face="Arial">:ولكنني فكرت
"رباه، أود حقًا مضاجعة هذه الفتاة"</font>

61
00:05:57,691 --> 00:05:59,776
<font face="Arial">ناديت اسمك 10 مرات تقريبًا</font>

62
00:06:00,569 --> 00:06:02,905
<font face="Arial">آسف، كانت الموسيقى عالية</font>

63
00:06:02,988 --> 00:06:04,990
<font face="Arial">مرحبًا -
 تعجبني سترتك -</font>

64
00:06:05,073 --> 00:06:06,950
<font face="Arial">"شكرًا، اشتريتها من "كوفنتري</font>

65
00:06:07,034 --> 00:06:09,036
<font face="Arial">إنها سترة قديمة وحزينة</font>

66
00:06:11,038 --> 00:06:12,789
<font face="Arial">أنت في صف الإنجليزية معي</font>

67
00:06:14,791 --> 00:06:17,252
<font face="Arial">أعرف، الصف ممل، أليس كذلك؟</font>

68
00:06:18,670 --> 00:06:21,381
<font face="Arial">أجل، ولكنك ترتاده دومًا</font>

69
00:06:21,465 --> 00:06:22,549
<font face="Arial">أجل</font>

70
00:06:27,554 --> 00:06:29,181
<font face="Arial">أظن أنني سأراك في الجوار</font>

71
00:06:33,560 --> 00:06:34,728
<font face="Arial">مهلاً، من أين أنت؟</font>

72
00:06:37,397 --> 00:06:39,358
<font face="Arial">"إلبا"، "نيويورك"</font>

73
00:06:39,441 --> 00:06:40,526
<font face="Arial">كيف تبدو؟</font>

74
00:06:42,152 --> 00:06:47,074
<font face="Arial">نفس البحيرة ونفس المدينة ولكنها أسوأ قليلاً</font>

75
00:06:52,996 --> 00:06:55,040
<font face="Arial">كانت لديّ حبيبة منذ الثانوية</font>

76
00:06:55,123 --> 00:06:57,209
<font face="Arial">حقًا؟ هذا لطيف</font>

77
00:06:57,292 --> 00:07:00,045
<font face="Arial">"أجل، إنها ترتاد جامعة في "نيوجيرسي</font>

78
00:07:00,546 --> 00:07:02,089
<font face="Arial">هل لديها اسم؟</font>

79
00:07:02,172 --> 00:07:04,508
<font face="Arial">"بلى، "ماديسون كوالسكي</font>

80
00:07:09,221 --> 00:07:10,639
<font face="Arial">إنها جميلة جدًا</font>

81
00:07:11,640 --> 00:07:14,059
<font face="Arial">بالفعل، جميلة جدًا</font>

82
00:07:15,435 --> 00:07:16,436
<font face="Arial">،"كنت معجبًا بـ"إميلي</font>

83
00:07:16,520 --> 00:07:19,273
<font face="Arial">"ولكنني كنت قد وعدت "ماديسون
،باللحاق بالحافلة</font>

84
00:07:19,356 --> 00:07:21,191
<font face="Arial">وزيارتها في جامعتها في عطلة نهاية الأسبوع</font>

85
00:07:21,900 --> 00:07:24,903
<font face="Arial">،كانت تمكث في غرفة جامعية
،وسريرها كان أصغر من أن يسع شخصين</font>

86
00:07:24,987 --> 00:07:26,196
<font face="Arial">...ولكن</font>

87
00:07:27,197 --> 00:07:29,116
<font face="Arial">على الأقل عادت شريكتها في السكن
...إلى المنزل</font>

88
00:07:29,199 --> 00:07:30,617
<font face="Arial">ماتت جدتها</font>

89
00:07:31,326 --> 00:07:32,536
<font face="Arial">هذا مؤسف</font>

90
00:07:33,912 --> 00:07:35,539
<font face="Arial">لا يهم، كانت عجوزًا</font>

91
00:07:38,083 --> 00:07:39,084
<font face="Arial">...حسنًا</font>

92
00:07:40,335 --> 00:07:42,004
<font face="Arial">أبلغ "ماديسون" تحياتي</font>

93
00:07:53,182 --> 00:07:55,559
<font face="Arial">اعتبرتني "ماديسون" ضعيفًا</font>

94
00:07:56,560 --> 00:07:57,561
<font face="Arial">هيا بنا</font>

95
00:08:02,524 --> 00:08:05,235
<font face="Arial">كانت أغلب الحفلات التي أخذتني إليها سيئة</font>

96
00:08:05,319 --> 00:08:08,906
<font face="Arial">شرب الشباب جعة في قبو مزين بالكتل الصخرية</font>

97
00:08:08,989 --> 00:08:13,785
<font face="Arial">كان يشبه منزل دعارة للأفعال المخلة
وشرب الجعة</font>

98
00:08:13,869 --> 00:08:15,954
<font face="Arial">كان المكان كئيبًا إلى أقصى حد</font>

99
00:08:21,460 --> 00:08:24,254
<font face="Arial">"عرف كل الشباب الغريبون "ماديسون</font>

100
00:08:24,338 --> 00:08:27,799
<font face="Arial">،مضى على وجودها في الجامعة شهر
ولكنهم عرفوها كلهم بطريقة ما</font>

101
00:08:32,054 --> 00:08:36,683
<font face="Arial">،كانت تحب أن ينظر إليها الجميع
ولا بأس بذلك</font>

102
00:08:36,767 --> 00:08:40,562
<font face="Arial">ولكن أصبح الوضع محرجًا
عندما أصبحت الشاب في الحفلة</font>

103
00:08:40,645 --> 00:08:45,234
<font face="Arial">الذي يرافق الفتاة
التي بدت وكأنها تضاجع شبحًا أعلى الطاولة</font>

104
00:08:50,072 --> 00:08:53,742
<font face="Arial">كانت لديّ وظيفة، وكنت أذهب إلى العمل
،في حين أنه كان بوسعي فعل شيء أفضل</font>

105
00:08:53,825 --> 00:08:55,536
<font face="Arial">...مثل أي شيء ولكن</font>

106
00:08:55,619 --> 00:08:56,828
<font face="Arial">كان عليّ العمل</font>

107
00:08:57,621 --> 00:09:00,457
<font face="Arial">"كان للعجوز "فاتوك
،الكثير من البنات والحفيدات</font>

108
00:09:00,541 --> 00:09:02,084
<font face="Arial">وعملن كلهن في مطعمه</font>

109
00:09:02,167 --> 00:09:05,629
<font face="Arial">،لا أعلم إن كان لديه أحفاد
ولكن إن كان لديه، فلم يعمل أحدهم هناك</font>

110
00:09:06,296 --> 00:09:09,341
<font face="Arial">قادت الحفيدات سيارات
من طراز "إسكالادا" أو "دينالي" أو ما شابه</font>

111
00:09:09,424 --> 00:09:10,843
<font face="Arial">واعدهن بعض الندل</font>

112
00:09:10,926 --> 00:09:13,053
<font face="Arial">وهي تستمتع بالمضاجعة الشرجية</font>

113
00:09:13,136 --> 00:09:15,973
<font face="Arial">أدفع بوجهها في الوسادة وأبصق عليها</font>

114
00:09:16,056 --> 00:09:18,141
<font face="Arial">أظن أنها مجنونة فعلاً</font>

115
00:09:19,017 --> 00:09:20,727
<font face="Arial">أتساءل عمن علمها تلك الأمور</font>

116
00:09:22,145 --> 00:09:23,564
<font face="Arial">مرحبًا -
 مرحبًا -</font>

117
00:09:23,647 --> 00:09:25,691
<font face="Arial">هيا، دعني أراك تفعلها</font>

118
00:09:34,199 --> 00:09:36,577
<font face="Arial">!كلا، تبًا، بئسًا</font>

119
00:09:36,660 --> 00:09:38,495
<font face="Arial">هل أنت رجل أم لا؟</font>

120
00:09:38,579 --> 00:09:40,998
<font face="Arial">!ارمها عاليًا</font>

121
00:09:41,081 --> 00:09:43,876
<font face="Arial">ليسمعوا صوتها في غرفة الطعام أيها الوغد</font>

122
00:09:44,543 --> 00:09:47,296
<font face="Arial">تبًا لهذا الفتى -
 أجل، تبًا له -</font>

123
00:09:48,297 --> 00:09:49,840
<font face="Arial">عملت هناك لأسبوعين فقط</font>

124
00:09:51,925 --> 00:09:54,678
<font face="Arial">"ذهبت بعد العمل إلى منزل "جيمس لايتفوت</font>

125
00:09:54,761 --> 00:09:56,805
<font face="Arial">كان صديقي المقرب منذ الابتدائية</font>

126
00:09:56,889 --> 00:09:58,849
<font face="Arial">...مات والده عندما كان صغيرًا</font>

127
00:09:59,850 --> 00:10:01,602
<font face="Arial">...وكذلك أمه</font>

128
00:10:02,769 --> 00:10:05,981
<font face="Arial">،وبعدها عاد أخوه من الحرب مضطربًا عقليًا</font>

129
00:10:06,064 --> 00:10:07,691
<font face="Arial">لذا "جيمس" لوحده غالبًا</font>

130
00:10:11,195 --> 00:10:12,196
<font face="Arial">مرحبًا يا صاح</font>

131
00:10:14,448 --> 00:10:15,449
<font face="Arial">عداي</font>

132
00:10:18,035 --> 00:10:19,453
<font face="Arial">هل أنت بخير؟ -
 أجل -</font>

133
00:10:20,954 --> 00:10:23,874
<font face="Arial">،احتجت إلى توصيلة إلى المصرف
لذا عرض "جيمس" أن يأخذني</font>

134
00:10:29,505 --> 00:10:31,507
<font face="Arial">كنا محظوظين ذلك اليوم</font>

135
00:10:33,550 --> 00:10:34,760
<font face="Arial">ورافقنا "روي" أيضًا</font>

136
00:10:39,097 --> 00:10:41,308
<font face="Arial">كان يطلي المنازل، ولكنه لم يكن يعمل</font>

137
00:10:41,391 --> 00:10:42,559
<font face="Arial">كيف الحال؟</font>

138
00:10:42,643 --> 00:10:45,229
<font face="Arial">"وكان "جيمس لايتفوت" يصيح على "روي
،"بخصوص قريبه "جو</font>

139
00:10:45,312 --> 00:10:48,106
<font face="Arial">...لأن "جو" استمر بقول -
 سأذهب، لذا توقفوا -</font>

140
00:10:48,190 --> 00:10:51,652
<font face="Arial">روي"، هل أخبرته؟ يجب أن تخبر قريبك"</font>

141
00:10:51,735 --> 00:10:53,737
<font face="Arial">بأنه لا يمكنه الانضمام إلى البحرية -
  لماذا؟ -</font>

142
00:10:53,820 --> 00:10:56,740
<font face="Arial">سينضم إلى البحرية -
 لا تنضم إلى البحرية يا رجل -</font>

143
00:10:56,823 --> 00:10:59,076
<font face="Arial">أعطني سببًا واحدًا مقنعًا، اتفقنا؟</font>

144
00:10:59,159 --> 00:11:00,827
<font face="Arial">لا أريد أن أظل أفعل هذا طيلة حياتي</font>

145
00:11:00,911 --> 00:11:02,079
<font face="Arial">لماذا تريد الانضمام؟</font>

146
00:11:02,162 --> 00:11:03,872
<font face="Arial">لا أريد أن أفعل هذا لبقية حياتي</font>

147
00:11:03,956 --> 00:11:06,708
<font face="Arial">لماذا تشعر بالرضى من القيادة اللعينة فقط؟</font>

148
00:11:06,792 --> 00:11:08,377
<font face="Arial">لا أفهم لماذا لا تمانع ذلك</font>

149
00:11:08,460 --> 00:11:11,296
<font face="Arial">إنه يريد أن يفعل شيئًا، دعه يفعله، تبًا</font>

150
00:11:11,380 --> 00:11:14,132
<font face="Arial">،هذا إلزام عليك ولأنك تحب قريبك</font>

151
00:11:14,216 --> 00:11:15,342
<font face="Arial">ولأننا كلنا نحبه جدًا</font>

152
00:11:15,425 --> 00:11:17,970
<font face="Arial">هل تقول، "أريد أن أرسله إلى حتفه اللعين"؟</font>

153
00:11:18,053 --> 00:11:19,137
<font face="Arial">ماذا تفعل؟</font>

154
00:11:19,221 --> 00:11:22,891
<font face="Arial">فيم تفكر؟ -
 سجلت اسمي يا رجل، انتهى الأمر -</font>

155
00:11:22,975 --> 00:11:26,019
<font face="Arial">فهمت فقط نصف ما كان "جيمس" يقوله</font>

156
00:11:26,812 --> 00:11:28,939
<font face="Arial">،لم يسعني سوى ملاحظة أنه بدا يائسًا</font>

157
00:11:29,022 --> 00:11:30,566
<font face="Arial">،وهو يلوح بذراعيه</font>

158
00:11:30,649 --> 00:11:35,237
<font face="Arial">وأنه على الأرجح لن يستمع أحد إليه
طيلة حياته</font>

159
00:11:38,824 --> 00:11:40,367
<font face="Arial">هذه ليست سيارة سيئة</font>

160
00:11:40,450 --> 00:11:42,578
<font face="Arial">إنها كذلك يا رجل، إنها أسوأ سيارة</font>

161
00:11:42,661 --> 00:11:45,455
<font face="Arial">أحتاج فحسب إلى كوب ماء لتهدئة المحرك</font>

162
00:11:45,539 --> 00:11:47,165
<font face="Arial">أحضر لي كوب ماء</font>

163
00:11:47,249 --> 00:11:48,959
<font face="Arial">واجهت مشكلة مع المصرف</font>

164
00:11:49,042 --> 00:11:51,628
<font face="Arial">اقترفوا خطأ وذهبت لإصلاحه</font>

165
00:11:59,303 --> 00:12:01,972
<font face="Arial">أرسلتم إليّ كشف السحب هذا
ولكنه ليس صحيحًا</font>

166
00:12:02,055 --> 00:12:03,473
<font face="Arial">سددت المال بالفعل</font>

167
00:12:04,266 --> 00:12:05,559
<font face="Arial">تفضلي</font>

168
00:12:07,519 --> 00:12:09,354
<font face="Arial">هذا سحب جديد</font>

169
00:12:10,022 --> 00:12:13,317
<font face="Arial">ولكن هذا ليس ممكنًا
لم أسحب مالاً منذ آخر إيداع</font>

170
00:12:13,859 --> 00:12:17,487
<font face="Arial">المبلغ الذي أودعته
رفع حسابك إلى 10 دولارات</font>

171
00:12:17,571 --> 00:12:20,866
<font face="Arial">ولكن كانت هناك رسوم سحب إضافي على حسابك</font>

172
00:12:20,949 --> 00:12:22,534
<font face="Arial">جعلتك تدين بالمال</font>

173
00:12:23,744 --> 00:12:26,622
<font face="Arial">ولكن كيف تطلبون مني سداد سحب آخر</font>

174
00:12:26,705 --> 00:12:28,457
<font face="Arial">بعد أن سددت ثمنه بالفعل؟</font>

175
00:12:28,540 --> 00:12:31,835
<font face="Arial">لم تسدده في الوقت المناسب -
  كلا، لقد دفعته هنا نقدًا -</font>

176
00:12:31,919 --> 00:12:35,047
<font face="Arial">لم يُسجل يا سيدي -
 دفعت السحب اللعين نقدًا هنا -</font>

177
00:12:35,130 --> 00:12:37,799
<font face="Arial">لم يُسجل</font>

178
00:12:39,009 --> 00:12:40,010
<font face="Arial">التالي</font>

179
00:12:49,353 --> 00:12:50,938
<font face="Arial">آسف لما حدث لسيارتك يا صاح</font>

180
00:12:53,815 --> 00:12:55,025
<font face="Arial">كانت خردة</font>

181
00:12:56,610 --> 00:12:57,819
<font face="Arial">هل استعدت مالك؟</font>

182
00:12:59,071 --> 00:13:00,072
<font face="Arial">كلا</font>

183
00:13:02,407 --> 00:13:05,994
<font face="Arial">،"أثناء سيرنا عائدين إلى منزل "جيمس
جعلنا "روي" نجرب مخدراته</font>

184
00:13:06,995 --> 00:13:10,791
<font face="Arial">وبعد بضعة أنفاس، شعرنا بأننا فائزون مجددًا</font>

185
00:13:16,421 --> 00:13:21,134
<font face="Arial">،كان اليوم التالي يومًا خريفيًا رائعًا
وأمكنك شم رائحة أوراق الشجر المبللة</font>

186
00:13:21,218 --> 00:13:24,263
<font face="Arial">لذا ذهبت إلى "شيكر سكوير" لمقابلة
بعض معارفي</font>

187
00:13:25,472 --> 00:13:29,351
<font face="Arial">وأرادوا بعضًا من مهدئاتي التي كنت
...أتعاطاها</font>

188
00:13:30,686 --> 00:13:32,229
<font face="Arial">لأنني مررت ببعض نوبات الذعر</font>

189
00:13:32,312 --> 00:13:33,313
<font face="Arial">"ذكر أبيض عادي"</font>

190
00:13:33,397 --> 00:13:35,315
<font face="Arial">تفضلوا يا شباب -
 التهمها -</font>

191
00:13:36,733 --> 00:13:38,735
<font face="Arial">ماذا ستفعلون لاحقًا؟ -
 سنذهب إلى حفل -</font>

192
00:13:38,819 --> 00:13:40,946
<font face="Arial">"في منزل "ماجي -
  رائع، أيمكنني الحضور؟ -</font>

193
00:13:41,029 --> 00:13:42,573
<font face="Arial">...أجل، بالطبع، هل تريد بعض</font>

194
00:13:42,656 --> 00:13:44,616
<font face="Arial">وفي المقابل، عرضوا عليّ حبوب النشوة</font>

195
00:13:44,700 --> 00:13:46,994
<font face="Arial">بالتأكيد، أريد حبوب النشوة</font>

196
00:14:09,183 --> 00:14:10,475
<font face="Arial">هل هذا أنت؟</font>

197
00:14:12,811 --> 00:14:14,104
<font face="Arial">مرحبًا -
 مرحبًا -</font>

198
00:14:14,188 --> 00:14:15,814
<font face="Arial">...ماذا -
 هل تعرف "ماجي"؟ -</font>

199
00:14:16,440 --> 00:14:17,900
<font face="Arial">ماذا؟ -
 هل تعرف "ماجي"؟</font>

200
00:14:18,400 --> 00:14:20,152
<font face="Arial">أجل، نوعًا ما</font>

201
00:14:20,235 --> 00:14:21,695
<font face="Arial">عالم صغير</font>

202
00:14:22,321 --> 00:14:23,447
<font face="Arial">تبًا</font>

203
00:14:23,530 --> 00:14:25,490
<font face="Arial">ماذا؟ -
حدقتا عينيك كبيرتان -</font>

204
00:14:28,619 --> 00:14:31,121
<font face="Arial">أجل، تعاطيت بعض حبوب النشوة</font>

205
00:14:31,205 --> 00:14:32,289
<font face="Arial">كيف كانت؟</font>

206
00:14:32,372 --> 00:14:34,208
<font face="Arial">إنها جيدة في الواقع</font>

207
00:14:35,167 --> 00:14:37,377
<font face="Arial">...كنت سأعطيك منها، لكن</font>

208
00:14:38,253 --> 00:14:39,254
<font face="Arial">لم يعد معي منها</font>

209
00:14:39,338 --> 00:14:42,216
<font face="Arial">لا بأس، رفضتها منذ قليل</font>

210
00:14:43,091 --> 00:14:46,970
<font face="Arial">،عرض شاب غريب منها عليّ
قال إنه يجب أن أضعها في مؤخرتي</font>

211
00:14:47,471 --> 00:14:49,056
<font face="Arial">ماذا بحق السماء؟</font>

212
00:14:50,516 --> 00:14:51,600
<font face="Arial">حقًا؟ -
 أجل -</font>

213
00:14:51,683 --> 00:14:53,894
<font face="Arial">من ذلك الفتى بحق السماء؟ -
 لا أعرف -</font>

214
00:14:53,977 --> 00:14:55,771
<font face="Arial">لا أعرف، لقد رحل حتمًا -</font>

215
00:14:57,189 --> 00:14:58,690
<font face="Arial">هذا مهين نوعًا ما</font>

216
00:14:58,774 --> 00:15:01,276
<font face="Arial">أجل، هذه طريقة حديث بعض الشباب</font>

217
00:15:03,153 --> 00:15:05,239
<font face="Arial">أنا سعيد حقًا لوجودك هنا</font>

218
00:15:05,322 --> 00:15:06,615
<font face="Arial">ولم ذلك؟</font>

219
00:15:08,408 --> 00:15:10,577
<font face="Arial">لأنني معجب بكِ جدًا</font>

220
00:15:12,746 --> 00:15:14,665
<font face="Arial">اصمت -
 أنا معجب بكِ حقًا -</font>

221
00:15:15,374 --> 00:15:16,375
<font face="Arial">...وأيضًا</font>

222
00:15:19,419 --> 00:15:21,672
<font face="Arial">وسترتكِ رائعة فعلاً</font>

223
00:15:24,800 --> 00:15:27,553
<font face="Arial">ماذا؟</font>

224
00:15:27,636 --> 00:15:30,055
<font face="Arial">كنت أفكر -
 فيم تفكرين؟ -</font>

225
00:15:30,889 --> 00:15:32,558
<font face="Arial">أظن أنك مريب</font>

226
00:15:37,521 --> 00:15:39,398
<font face="Arial">هل تريدين التمشية؟</font>

227
00:15:50,659 --> 00:15:52,327
<font face="Arial">شفتاك مذاقهما رائع</font>

228
00:15:55,539 --> 00:15:56,957
<font face="Arial">ماذا حدث لـ"ماديسون كوالسكي"؟</font>

229
00:16:03,589 --> 00:16:04,923
<font face="Arial">تلك الفتاة متبلدة المشاعر</font>

230
00:16:50,385 --> 00:16:51,553
<font face="Arial">أعتقد أنني أعشقكِ</font>

231
00:17:01,230 --> 00:17:02,523
<font face="Arial">افعل ما تريده يا صاح</font>

232
00:17:16,787 --> 00:17:20,207
<font face="Arial">أحيانًا أشعر بأنني رأيت كل ما سيحدث مسبقًا</font>

233
00:17:21,875 --> 00:17:23,292
<font face="Arial">وأنه لكابوس</font>

234
00:17:29,007 --> 00:17:30,008
<font face="Arial">ماذا؟</font>

235
00:17:31,301 --> 00:17:32,678
<font face="Arial">...لا شيء، أنا</font>

236
00:17:35,931 --> 00:17:37,266
<font face="Arial">آسف</font>

237
00:17:45,274 --> 00:17:47,776
<font face="Arial">لا تعتذر عما تشعر به</font>

238
00:17:50,237 --> 00:17:52,322
<font face="Arial">لمَ تعاملينني بلطف؟</font>

239
00:17:56,827 --> 00:17:58,287
<font face="Arial">أنجذب إلى الشباب الضعفاء</font>

240
00:18:01,999 --> 00:18:04,293
<font face="Arial">هكذا تجد من ستحطم قلبك</font>

241
00:18:12,134 --> 00:18:15,596
<font face="Arial">هل يمكنك تذكر اللحظة
التي قابلت فيها أكثر فتاة أحببتها</font>

242
00:18:15,679 --> 00:18:17,764
<font face="Arial">وتذكر كل تفاصيلها؟</font>

243
00:18:17,848 --> 00:18:21,768
<font face="Arial">،لا أقصد مكانك أو ما كانت ترتديه</font>

244
00:18:21,852 --> 00:18:25,772
<font face="Arial">،بل ما جذبك إليها وجعلك تقول</font>

245
00:18:25,856 --> 00:18:30,235
<font face="Arial">"أجل، هذا ما جئت من أجله"</font>

246
00:18:31,320 --> 00:18:33,989
<font face="Arial">كان يحدثها على الهاتف، وكنت أتنصت</font>

247
00:18:34,072 --> 00:18:35,866
<font face="Arial">ولماذا كنت تتنصتين؟</font>

248
00:18:36,742 --> 00:18:39,620
<font face="Arial">أنت وغد -
 آسف -</font>

249
00:18:39,703 --> 00:18:42,289
<font face="Arial">لا بد أن ذلك كان مريعًا</font>

250
00:18:43,248 --> 00:18:46,627
<font face="Arial">،واجهته بخصوص ذلك اليوم التالي
وحاول رشوتي</font>

251
00:18:46,710 --> 00:18:49,254
<font face="Arial">قال إنه سيرسلني إلى مخيم الكرة الطائرة
إن لم أخبر أمي</font>

252
00:18:49,338 --> 00:18:50,339
<font face="Arial">تبًا</font>

253
00:18:50,839 --> 00:18:53,842
<font face="Arial">أردت الذهاب إلى مخيم الكرة الطائرة -
 حقًا؟ وماذا فعلتِ؟ -</font>

254
00:18:53,926 --> 00:18:55,677
<font face="Arial">ذهبت إلى مخيم الكرة الطائرة</font>

255
00:18:56,220 --> 00:18:57,429
<font face="Arial">ثم أخبرت أمي</font>

256
00:19:01,767 --> 00:19:03,310
<font face="Arial">يبدو أن والدكِ حقير</font>

257
00:19:03,852 --> 00:19:06,146
<font face="Arial">أشعر أحيانًا بأنه لا وجود للحب</font>

258
00:19:08,774 --> 00:19:11,360
<font face="Arial">إنها مجرد كيماويات تتلاعب بالناس</font>

259
00:19:16,156 --> 00:19:17,366
<font face="Arial">أحبكِ</font>

260
00:19:27,042 --> 00:19:28,043
<font face="Arial">شكرًا لك</font>

261
00:20:23,515 --> 00:20:25,934
<font face="Arial">سأغادر نهائيًا في نهاية الفصل الدراسي</font>

262
00:20:27,144 --> 00:20:29,855
<font face="Arial">"أريد ارتياد جامعة في "كندا -
ماذا؟ -</font>

263
00:20:31,064 --> 00:20:32,065
<font face="Arial">منذ متى؟</font>

264
00:20:33,775 --> 00:20:35,194
<font face="Arial">منذ الآن</font>

265
00:20:35,277 --> 00:20:38,530
<font face="Arial">"توجد جامعة رائعة في "مونتريال</font>

266
00:20:38,614 --> 00:20:39,781
<font face="Arial">في "مونتريال"؟</font>

267
00:20:39,865 --> 00:20:41,408
<font face="Arial">"أجل، إنها أهم مدن "كندا</font>

268
00:20:41,491 --> 00:20:43,660
<font face="Arial">أجل، أعرف ماذا تكون، أخبريني بأنكِ تمزحين</font>

269
00:20:43,744 --> 00:20:45,787
<font face="Arial">هذا ليس مضحكًا -
 لمَ قد أمزح؟ -</font>

270
00:20:47,414 --> 00:20:51,251
<font face="Arial">ماذا؟ هذه النهاية؟
من المفترض أن ننفصل بهذه البساطة؟</font>

271
00:20:51,335 --> 00:20:55,214
<font face="Arial">لا يمكننا أن نكون في علاقة
...ونحن نعيش في دولتين مختلفتين، لذا</font>

272
00:20:55,297 --> 00:20:56,882
<font face="Arial">إميلي"، ماذا بحق الجحيم؟"</font>

273
00:20:59,134 --> 00:21:01,178
<font face="Arial">هل يمكنك رجاءًا أن تكون ناضجًا حيال هذا؟</font>

274
00:21:03,847 --> 00:21:05,349
<font face="Arial">إميلي"، أرجوكِ"</font>

275
00:21:07,601 --> 00:21:10,646
<font face="Arial">!"أيمكننا فحسب ألا نتحدث عن هذا؟ "إميلي</font>

276
00:21:14,650 --> 00:21:15,651
<font face="Arial">!تبًا</font>

277
00:21:26,995 --> 00:21:32,543
<font face="Arial">"كن كل ما يمكنك أن تكونه"
"مركز وظائف القوات المسلحة"</font>

278
00:21:38,173 --> 00:21:42,427
<font face="Arial">إذًا، ماذا يجعل ضعيف مثلك
يود الانضمام إلى جيش "الولايات المتحدة"؟</font>

279
00:21:43,887 --> 00:21:45,597
<font face="Arial">،كان لهذا الرجل وجه خال من المشاعر</font>

280
00:21:45,681 --> 00:21:47,808
<font face="Arial">"ولم يقل شيئًا تقريبًا سوى "ضعيف</font>

281
00:21:49,142 --> 00:21:51,645
<font face="Arial">ماذا تفعل؟ -
 الضعيف اللعين -</font>

282
00:21:53,564 --> 00:21:55,899
<font face="Arial">،كنت أتابع الأخبار</font>

283
00:21:55,983 --> 00:21:57,693
<font face="Arial">ورأيت شبابًا يموتون هناك</font>

284
00:21:58,360 --> 00:21:59,403
<font face="Arial">أتفهمني؟</font>

285
00:22:00,737 --> 00:22:03,657
<font face="Arial">"شباب في عمري من "كليفلاند
،ويحاولون فحسب فعل الخير</font>

286
00:22:03,740 --> 00:22:07,911
<font face="Arial">وأنا هنا أشعر بالأسى على نفسي
لأن حبيبتي انفصلت عني</font>

287
00:22:09,621 --> 00:22:10,622
<font face="Arial">تبًا</font>

288
00:22:11,498 --> 00:22:12,875
<font face="Arial">فطرت قلبك</font>

289
00:22:14,668 --> 00:22:16,670
<font face="Arial">أنت تبحث عن شيء إيجابي وسط السلبيات</font>

290
00:22:17,296 --> 00:22:19,173
<font face="Arial">إدراك الغاية، أليس كذلك؟</font>

291
00:22:21,133 --> 00:22:23,427
<font face="Arial">أجل، إدراك الغاية</font>

292
00:22:24,261 --> 00:22:27,472
<font face="Arial">يا للهول! سأخبرك عن الغاية</font>

293
00:22:27,556 --> 00:22:29,099
<font face="Arial">إنه يعجبني</font>

294
00:22:29,183 --> 00:22:30,225
<font face="Arial">كنت سهلاً جدًا</font>

295
00:22:30,851 --> 00:22:33,270
<font face="Arial">،عرف أنه أقنعني، وبحلول اليوم التالي
كنت قد أدليت القسم</font>

296
00:22:33,353 --> 00:22:34,479
<font face="Arial">ضد كل الأعداء</font>

297
00:22:34,563 --> 00:22:37,024
<font face="Arial">في الخارج والداخل -
 في الخارج والداخل -</font>

298
00:22:37,524 --> 00:22:39,568
<font face="Arial">...كيف ستدعه يخوض الحرب؟ إنها حرب</font>

299
00:22:39,651 --> 00:22:41,778
<font face="Arial">ماذا تريدني أن أفعل؟ -
 أقنعه بالعدول -</font>

300
00:22:41,862 --> 00:22:44,448
<font face="Arial">تحدثت إليه بالفعل
أتحدث إلى ذلك اللعين كل يوم</font>

301
00:22:44,531 --> 00:22:45,657
<font face="Arial">أنت تحدثه كل يوم</font>

302
00:22:45,741 --> 00:22:48,035
<font face="Arial">ولكنك لم تحاول إقناعه بالعدول، سيصغي إليك</font>

303
00:22:48,118 --> 00:22:50,621
<font face="Arial">جيمس"، أيها اللعين، يمكنني سماعك"</font>

304
00:22:50,704 --> 00:22:52,748
<font face="Arial">أجل، قابلت أخيك -
 "سأذهب إلى "العراق -</font>

305
00:22:52,831 --> 00:22:55,959
<font face="Arial">هل قابلت أخي؟ -
 لا ينتهي الحال بالجميع مثل أخيك -</font>

306
00:22:56,043 --> 00:22:58,420
<font face="Arial">هل تحدثت إليه لثانيتين؟...
تضرر عقله بالكامل</font>

307
00:22:58,504 --> 00:22:59,755
<font face="Arial">...أيمكنك أن تتحرك</font>

308
00:22:59,838 --> 00:23:00,881
<font face="Arial">هلا تتحرك</font>

309
00:23:00,964 --> 00:23:02,716
<font face="Arial">!كلا، لأنني أحاول مساعدتك</font>

310
00:23:02,799 --> 00:23:04,593
<font face="Arial">!خضنا هذه المحادثة! سأرحل الأسبوع القادم</font>

311
00:23:04,676 --> 00:23:06,970
<font face="Arial">!لا أعرف ماذا أقول لك -
 ماذا بحق السماء؟ -</font>

312
00:23:07,054 --> 00:23:09,640
<font face="Arial">...أنت لا تفهم -
!جيمس"! اسمع" -</font>

313
00:23:09,723 --> 00:23:11,016
<font face="Arial">ماذا؟ -
 إنه لا يريد الاستمرار -</font>

314
00:23:11,099 --> 00:23:12,893
<font face="Arial">بفعل هذا لبقية حياته، فهمت؟</font>

315
00:23:13,560 --> 00:23:15,646
<font face="Arial">منذ متى تكترث يا صاح؟</font>

316
00:23:15,729 --> 00:23:17,481
<font face="Arial">لم تقل شيئًا، والآن أنت في صفه؟</font>

317
00:23:17,564 --> 00:23:19,274
<font face="Arial">هلا يرد أحدكما على الهاتف اللعين</font>

318
00:23:19,358 --> 00:23:21,068
<font face="Arial">إنه يرن منذ 20 دقيقة تقريبًا</font>

319
00:23:21,151 --> 00:23:23,445
<font face="Arial">...اسمع -
ابتعد يا صاح... -</font>

320
00:23:23,529 --> 00:23:26,365
<font face="Arial">مرحبًا؟ -
 "مرحبًا، هذه أنا" -</font>

321
00:23:28,700 --> 00:23:30,452
<font face="Arial">"هل أنت على الخط؟" -
 أجل -</font>

322
00:23:30,536 --> 00:23:32,454
<font face="Arial">"أخرس بحق الجحيم يا "جيمس</font>

323
00:23:32,538 --> 00:23:33,830
<font face="Arial">مرحبًا، آسف، كيف حالكِ؟</font>

324
00:23:34,831 --> 00:23:36,083
<font face="Arial">سأغادر قريبًا</font>

325
00:23:37,501 --> 00:23:38,585
<font face="Arial">"(إلى (مونتريال"</font>

326
00:23:42,589 --> 00:23:44,174
<font face="Arial">هل يمكنني توديعك؟</font>

327
00:23:47,010 --> 00:23:49,221
<font face="Arial">في الواقع...أنا... لديّ عمل اليوم</font>

328
00:23:52,099 --> 00:23:54,726
<font face="Arial">"لا يهم" -
 كلا، كلا، كلا، أريد توديعكِ -</font>

329
00:23:54,810 --> 00:23:57,604
<font face="Arial">تعالي فحسب إلى عملي</font>

330
00:24:03,402 --> 00:24:06,572
<font face="Arial">بعد "فاتوك"، حصل لي "روي" على عمل
في مطعم آخر</font>

331
00:24:08,407 --> 00:24:11,660
<font face="Arial">،استضاف المالك حفلاً ذلك اليوم
وكان عليّ تقديم المشروبات</font>

332
00:24:11,743 --> 00:24:14,538
<font face="Arial">أخبرت "روي" و"جو" بأن يأتيا ليشربا مجانًا</font>

333
00:24:14,621 --> 00:24:16,915
<font face="Arial">وطبعًا طلبت من "إميلي" المجيء</font>

334
00:24:17,666 --> 00:24:18,876
<font face="Arial">ولكنها تأخرت</font>

335
00:24:19,501 --> 00:24:21,170
<font face="Arial">هل أنتما بخير؟ -
 أجل يا صاح، تبدو رائعًا -</font>

336
00:24:21,253 --> 00:24:23,255
<font face="Arial">كيف حالك؟ هل جاءت؟ -
 كلا، ليس بعد -</font>

337
00:24:23,338 --> 00:24:25,507
<font face="Arial">استرخ، جهز جرعات الخمر</font>

338
00:24:27,551 --> 00:24:30,137
<font face="Arial">سأذهب إلى "باريس آيلاند" يوم الأحد</font>

339
00:24:30,220 --> 00:24:32,222
<font face="Arial">باريس آيلاند" مقر البحرية، أليس كذلك؟" -
 أجل -</font>

340
00:24:32,306 --> 00:24:33,765
<font face="Arial">إنها طريقة جيدة للموت</font>

341
00:24:33,849 --> 00:24:35,350
<font face="Arial">يا رجل، هل رأيت "إميلي"؟</font>

342
00:24:35,434 --> 00:24:37,394
<font face="Arial">اسمع، استرخ، اتفقنا؟</font>

343
00:24:37,477 --> 00:24:39,605
<font face="Arial">استرخ، لا أعرف سبب توترك الشديد</font>

344
00:24:39,688 --> 00:24:41,940
<font face="Arial">ماذا بحق الجحيم؟ من هذا الفتى؟</font>

345
00:24:42,024 --> 00:24:44,943
<font face="Arial">...ليست لديّ مشكلة معه في العموم</font>

346
00:24:45,027 --> 00:24:46,987
<font face="Arial">أجل -
 ...لكن إن جعلكِ أفضل... -</font>

347
00:24:47,779 --> 00:24:49,489
<font face="Arial">مرحبًا -
مرحبًا -</font>

348
00:24:51,658 --> 00:24:54,953
<font face="Arial">،"هذا "بينجي"، إنه من "غانا
"سيرتاد جامعة "كيس</font>

349
00:24:56,246 --> 00:24:57,497
<font face="Arial">بينجي"، مرحبًا"</font>

350
00:24:58,624 --> 00:25:01,335
<font face="Arial">،صافحت "بينجي" بقوة شديدة، كأنني رجل حقيقي</font>

351
00:25:01,418 --> 00:25:03,629
<font face="Arial">لذا كان مجبرًا على إبعاد يديه عنها</font>

352
00:25:03,712 --> 00:25:06,757
<font face="Arial">أعرف مطعمًا أفضل يمكننا الذهاب إليه
"يُدعى "مي ألديا</font>

353
00:25:06,840 --> 00:25:08,967
<font face="Arial">،الطعام رائع هناك
أظن أنه يجب علينا الذهاب</font>

354
00:25:09,051 --> 00:25:10,594
<font face="Arial">هل يمكنني التحدث إليكِ لثانية؟ -
 كلا -</font>

355
00:25:10,677 --> 00:25:12,012
<font face="Arial">لمَ لا؟ -
 ...لأنك تتصرف -</font>

356
00:25:12,095 --> 00:25:14,973
<font face="Arial">عذرًا، هل أنتِ بخير؟ -
بينجي"، انتظر يا صاح"-</font>

357
00:25:15,057 --> 00:25:16,975
<font face="Arial">لا أحد يظن أن الطعام في "مي ألديا" جيد</font>

358
00:25:17,059 --> 00:25:18,936
<font face="Arial">،يعرف أنهم لا يطلبون بطاقات هوية
يحاول جعلكِ تثملين</font>

359
00:25:19,019 --> 00:25:20,687
<font face="Arial">جئت لأودعك، ما مشكلتك بحق الجحيم؟</font>

360
00:25:20,771 --> 00:25:22,022
<font face="Arial">هل تريدني أن أركل هذا الفتى؟</font>

361
00:25:22,105 --> 00:25:23,440
<font face="Arial">"كلا يا "جو</font>

362
00:25:23,524 --> 00:25:26,360
<font face="Arial">هل جئتِ معه لتودعيني؟</font>

363
00:25:26,443 --> 00:25:28,070
<font face="Arial">أنا لست معه</font>

364
00:25:28,153 --> 00:25:30,572
<font face="Arial">هل تظنين أن هذا منصف؟ -
 أجل -</font>

365
00:25:30,656 --> 00:25:33,659
<font face="Arial">أرجوك دعني أركله فقط -
جو"، أرجوك اجلس بحق الجحيم" -</font>

366
00:25:38,622 --> 00:25:40,249
<font face="Arial">عليّ العمل، عليكِ الذهاب</font>

367
00:25:43,627 --> 00:25:44,795
<font face="Arial">أود أن ترحلي</font>

368
00:25:49,758 --> 00:25:50,759
<font face="Arial">حسنًا</font>

369
00:26:18,120 --> 00:26:20,080
<font face="Arial">مرحبًا، كيف حالك؟</font>

370
00:26:20,163 --> 00:26:21,164
<font face="Arial">بحق السماء يا صاح</font>

371
00:26:21,248 --> 00:26:23,292
<font face="Arial">بحقك، ابتهج يا رجل -
 حسنًا -</font>

372
00:26:23,375 --> 00:26:26,795
<font face="Arial">،ما بك؟ يمكنك مضاجعة 10 فتيات هنا الليلة
هناك الكثيرات لتختار</font>

373
00:26:27,379 --> 00:26:28,755
<font face="Arial">صحيح؟ -
 أجل يا سيدي -</font>

374
00:26:28,839 --> 00:26:31,091
<font face="Arial">اسمع، أحتاج إلى خدمة، أنا متعب
وسأعود إلى المنزل</font>

375
00:26:31,175 --> 00:26:33,886
<font face="Arial">"أريدك أن تعتني بصديقي، اسمه "تومي</font>

376
00:26:33,969 --> 00:26:37,097
<font face="Arial">،ذلك الرجل هناك
إنه رائع ولطيف، خرج للتو من السجن</font>

377
00:26:37,181 --> 00:26:39,016
<font face="Arial">كان "تومي" ثملاً للغاية</font>

378
00:26:39,099 --> 00:26:41,810
<font face="Arial">وكان يجب عليّ أن أحرص أنه لن يتقيأ
في المكان</font>

379
00:26:42,436 --> 00:26:44,688
<font face="Arial">...استمر بقوله إن الجميع كاذبون، وأنهم</font>

380
00:26:44,771 --> 00:26:48,525
<font face="Arial">كلهم مزيفون، كل هؤلاء الأوغاد من المافيا</font>

381
00:26:48,609 --> 00:26:50,152
<font face="Arial">،يحبون استعراض عضلاتهم</font>

382
00:26:50,235 --> 00:26:52,863
<font face="Arial">ولكنهم لا يتحلون بالجرأة لقتل رجل</font>

383
00:26:52,946 --> 00:26:55,949
<font face="Arial">تصويب مسدس إلى رجل وتفجير رأسه</font>

384
00:26:56,033 --> 00:26:57,242
<font face="Arial">هذا ما استمر بقوله</font>

385
00:26:57,326 --> 00:27:00,078
<font face="Arial">...لم يتحلوا بالجرأة لتصويب مسدس إلى رجل</font>

386
00:27:00,162 --> 00:27:01,955
<font face="Arial">وتفجير رأسه...</font>

387
00:27:02,956 --> 00:27:04,791
<font face="Arial">ثم سألني عما أفعله</font>

388
00:27:05,709 --> 00:27:08,378
<font face="Arial">ماذا تعمل يا فتى؟</font>

389
00:27:09,421 --> 00:27:11,131
<font face="Arial">انضممت إلى الجيش مؤخرًا</font>

390
00:27:11,215 --> 00:27:13,008
<font face="Arial">انضممت إلى الجيش؟</font>

391
00:27:15,677 --> 00:27:17,638
<font face="Arial">هؤلاء الناس لا يكترثون لأمرك</font>

392
00:27:17,721 --> 00:27:19,723
<font face="Arial">فيم تفكر؟</font>

393
00:27:24,061 --> 00:27:25,479
<font face="Arial">...أنا</font>

394
00:27:26,730 --> 00:27:28,440
<font face="Arial">لم تكن لديّ أفكار أفضل</font>

395
00:27:30,526 --> 00:27:31,860
<font face="Arial">...ولكن</font>

396
00:27:32,694 --> 00:27:36,949
<font face="Arial">هل تتحلى بالجرأة لتصويب مسدس إلى رجل
وتفجير رأسه؟</font>

397
00:27:45,874 --> 00:27:47,167
<font face="Arial">ستكون بخير</font>

398
00:27:52,214 --> 00:27:53,632
<font face="Arial">"حسنًا، عليّ الذهاب يا "تومي</font>

399
00:27:54,508 --> 00:27:56,885
<font face="Arial">لماذا؟ أين ستذهب؟ -
 عليّ النوم، تأخر الوقت -</font>

400
00:27:58,428 --> 00:28:01,807
<font face="Arial">ماذا... هل تحتاج إلى توصيلة؟ سأوصلك</font>

401
00:28:02,432 --> 00:28:06,353
<font face="Arial">هل يمكنك القيادة؟ -
 بالطبع يا فتى -</font>

402
00:28:08,146 --> 00:28:10,399
<font face="Arial">ومن ضمن ما فعله "تومي"، ركن سيارته
 على الرصيف</font>

403
00:28:11,775 --> 00:28:12,776
<font face="Arial">شكرًا لك</font>

404
00:28:13,569 --> 00:28:15,988
<font face="Arial">قد إلى منزلك بحرص، مفهوم؟ -
 سأفعل -</font>

405
00:28:17,614 --> 00:28:18,949
<font face="Arial">لم أره بعدها مجددًا</font>

406
00:28:40,053 --> 00:28:41,471
<font face="Arial">أيمكنني البقاء هنا؟</font>

407
00:28:42,264 --> 00:28:43,432
<font face="Arial">...أجل، أنا</font>

408
00:28:44,266 --> 00:28:46,476
<font face="Arial">كنت سأحضرها لكِ لاحقًا على أي حال</font>

409
00:28:47,978 --> 00:28:49,813
<font face="Arial">،كان من المفترض أن تكون كعكة وداع</font>

410
00:28:50,397 --> 00:28:52,900
<font face="Arial">ولكن...كانت لديهم المافن فقط جاهزة</font>

411
00:28:53,734 --> 00:28:56,445
<font face="Arial">،كان من المفترض أن تكون 12
،"ولكنني أعطيت إحداها لـ"تومي</font>

412
00:28:56,528 --> 00:28:59,698
<font face="Arial">لأنه كان عليه أن يأكل شيئًا</font>

413
00:29:01,158 --> 00:29:02,242
<font face="Arial">ما الخطب؟</font>

414
00:29:03,035 --> 00:29:04,036
<font face="Arial">مهلاً</font>

415
00:29:04,119 --> 00:29:06,205
<font face="Arial">لم أر "إميلي" تبكي من قبل</font>

416
00:29:07,331 --> 00:29:08,332
<font face="Arial">اسمعي</font>

417
00:29:11,919 --> 00:29:13,962
<font face="Arial">آسف بخصوص ما حدث، اتفقنا؟</font>

418
00:29:14,046 --> 00:29:17,049
<font face="Arial">أخبرتها بأنني أعرف أنها لم تقصد شيئًا
،"بإحضار "بينجي</font>

419
00:29:17,132 --> 00:29:18,967
<font face="Arial">وأنها كانت مجرد فتاة طيبة</font>

420
00:29:19,051 --> 00:29:22,596
<font face="Arial">تؤمن بالتنوع العرقي والدول النامية</font>

421
00:29:22,679 --> 00:29:24,014
<font face="Arial">توقف</font>

422
00:29:28,644 --> 00:29:31,605
<font face="Arial">هذا كله ذنبي، أنا آسفة</font>

423
00:29:31,688 --> 00:29:34,691
<font face="Arial">كلا، لا تعتذري أبدًا يا حبيبتي، اتفقنا؟</font>

424
00:29:35,943 --> 00:29:37,861
<font face="Arial">لا يوجد ما تعتذري عنه، لا بأس</font>

425
00:29:39,071 --> 00:29:40,864
<font face="Arial">لا بأس، اتفقنا؟</font>

426
00:29:42,157 --> 00:29:43,492
<font face="Arial">آسفة يا عزيزي</font>

427
00:29:43,575 --> 00:29:44,660
<font face="Arial">لا بأس</font>

428
00:29:47,829 --> 00:29:50,332
<font face="Arial">هل تريدين مافن؟ -
 أجل -</font>

429
00:29:50,415 --> 00:29:51,917
<font face="Arial">أجل</font>

430
00:29:52,876 --> 00:29:54,044
<font face="Arial">متأكدة؟</font>

431
00:29:55,420 --> 00:29:56,964
<font face="Arial">مافن؟</font>

432
00:29:57,756 --> 00:29:59,675
<font face="Arial">مر بعض الوقت قبل أن تكف عن البكاء</font>

433
00:30:01,718 --> 00:30:02,928
<font face="Arial">وبعدها ضحكنا</font>

434
00:30:03,470 --> 00:30:05,180
<font face="Arial">...واستمتعنا بوقتنا</font>

435
00:30:07,516 --> 00:30:08,767
<font face="Arial">وكان الأمر مثاليًا</font>

436
00:30:14,523 --> 00:30:16,275
<font face="Arial">"لن أذهب إلى "مونتريال</font>

437
00:30:41,175 --> 00:30:42,426
<font face="Arial">انضممت إلى الجيش</font>

438
00:30:46,638 --> 00:30:47,639
<font face="Arial">ماذا؟</font>

439
00:30:50,058 --> 00:30:51,393
<font face="Arial">ما أوحى لك بفعل ذلك؟</font>

440
00:30:53,478 --> 00:30:55,189
<font face="Arial">لأنني كنت حزينًا يا حبيبتي</font>

441
00:30:55,272 --> 00:30:56,690
<font face="Arial">لذا انضممت إلى الجيش؟</font>

442
00:30:56,773 --> 00:30:57,774
<font face="Arial">أجل</font>

443
00:31:06,325 --> 00:31:07,492
<font face="Arial">قد يكون هذا جيدًا</font>

444
00:31:07,576 --> 00:31:09,745
<font face="Arial">"سأرحل وستذهبين إلى جامعة "مونتريال</font>

445
00:31:09,828 --> 00:31:12,706
<font face="Arial">"لا أريد الذهاب إلى جامعة "مونتريال -
 "ظننت أنكِ تحبين "مونتريال -</font>

446
00:31:12,789 --> 00:31:16,335
<font face="Arial">كلا، السبب الوحيد لرغبتي في الذهاب
إلى "مونتريال" هو الابتعاد عنك</font>

447
00:31:20,964 --> 00:31:22,049
<font face="Arial">لأنني أحبك</font>

448
00:31:46,114 --> 00:31:47,115
<font face="Arial">اسمعي</font>

449
00:31:49,076 --> 00:31:50,911
<font face="Arial">أعلم أن الدراسة تهمكِ</font>

450
00:31:52,120 --> 00:31:53,580
<font face="Arial">وتريدين الانتهاء منها، أليس كذلك؟</font>

451
00:31:54,122 --> 00:31:55,207
<font face="Arial">أجل</font>

452
00:31:55,290 --> 00:31:56,667
<font face="Arial">...حسنًا</font>

453
00:31:58,460 --> 00:31:59,795
<font face="Arial">...بينما تفعلين هذا...</font>

454
00:32:01,463 --> 00:32:02,548
<font face="Arial">سأفعل ذلك</font>

455
00:32:05,342 --> 00:32:06,552
<font face="Arial">سيكون ذلك لعامين فقط</font>

456
00:32:08,428 --> 00:32:10,430
<font face="Arial">عامان فقط من عمر بأكمله معًا</font>

457
00:32:13,767 --> 00:32:15,686
<font face="Arial">وأنا أعني ذلك فعلاً</font>

458
00:32:15,769 --> 00:32:18,939
<font face="Arial">أنتِ من أريدها</font>

459
00:32:20,691 --> 00:32:21,942
<font face="Arial">هذا ما أشعر به أيضًا</font>

460
00:32:37,374 --> 00:32:39,459
<font face="Arial">ربما علينا أن نتزوج</font>

461
00:32:44,423 --> 00:32:46,383
<font face="Arial">...ولذا ذهبنا إلى المحكمة</font>

462
00:32:47,467 --> 00:32:48,886
<font face="Arial">وتزوجنا</font>

463
00:32:52,264 --> 00:32:53,765
<font face="Arial">ثم خرجنا لنحتفل</font>

464
00:32:58,145 --> 00:33:01,106
<font face="Arial">...كأننا أجمل شيئين في العالم</font>

465
00:33:02,399 --> 00:33:03,942
<font face="Arial">ولم يفقنا أحد جمالاً أو سعادة</font>

466
00:33:13,327 --> 00:33:14,786
<font face="Arial">ولكن الأيام نفدت</font>

467
00:33:16,705 --> 00:33:17,873
<font face="Arial">"الجزء الثاني"</font>

468
00:33:17,956 --> 00:33:19,791
<font face="Arial">وكان عليّ حضور التدريبات الأولية</font>

469
00:33:19,875 --> 00:33:22,544
<font face="Arial">"التدريبات الأولية"
"2003"</font>

470
00:33:32,346 --> 00:33:33,680
<font face="Arial">حصلنا على قصة الشعر أولاً</font>

471
00:33:35,516 --> 00:33:36,934
<font face="Arial">مرحبًا بكم في الجيش</font>

472
00:33:37,017 --> 00:33:40,646
<font face="Arial">،في الأسابيع الـ10 القادمة
سيكون الشيء الوحيد الذي ستقولونه</font>

473
00:33:40,729 --> 00:33:43,690
<font face="Arial">"هو: "أجل يا رقيب التدريب
"أو "لا يا رقيب التدريب</font>

474
00:33:43,774 --> 00:33:45,317
<font face="Arial">هل كلامي واضح؟</font>

475
00:33:45,400 --> 00:33:46,568
<font face="Arial">!أجل يا رقيب التدريب</font>

476
00:33:46,652 --> 00:33:49,154
<font face="Arial">هذا ينطبق على من يتم قص شعرهم أيضًا</font>

477
00:33:49,238 --> 00:33:53,242
<font face="Arial">أنتم لستم مميزين، هل كلامي واضح؟</font>

478
00:33:53,325 --> 00:33:55,035
<font face="Arial">!أجل يا رقيب التدريب</font>

479
00:33:55,118 --> 00:33:56,787
<font face="Arial">يجب أن ترفعوا صوتكم</font>

480
00:33:56,870 --> 00:33:59,748
<font face="Arial">"قولوا "رقيب" ثم "التدريب</font>

481
00:33:59,831 --> 00:34:01,416
<font face="Arial">هل كلامي واضح؟</font>

482
00:34:01,500 --> 00:34:03,168
<font face="Arial">!أجل يا رقيب التدريب</font>

483
00:34:05,379 --> 00:34:07,631
<font face="Arial">ماذا تفعل؟ هل تظن أنك ما زلت وسيمًا؟</font>

484
00:34:07,714 --> 00:34:09,591
<font face="Arial">!لا يا رقيب التدريب -
أتظن أنك ما زلت وسيمًا؟ -</font>

485
00:34:09,675 --> 00:34:10,759
<font face="Arial">!لا يا رقيب التدريب</font>

486
00:34:10,842 --> 00:34:12,344
<font face="Arial">!إذًا انهض عن مقعدي بحق الجحيم</font>

487
00:34:12,427 --> 00:34:14,471
<font face="Arial">ابتعد، وداعًا</font>

488
00:34:15,347 --> 00:34:17,516
<font face="Arial">بعدها تلقينا حوالي 100 تطعيم لعين</font>

489
00:34:18,891 --> 00:34:21,395
<font face="Arial">التالي -
 ...واكتشفت أنني -</font>

490
00:34:21,478 --> 00:34:22,603
<font face="Arial">مصاب بعمى الألوان</font>

491
00:34:23,938 --> 00:34:25,023
<font face="Arial">هذا يفسر الكثير</font>

492
00:34:25,107 --> 00:34:26,567
<font face="Arial">أما زال بوسعي أن أكون مسعفًا؟</font>

493
00:34:26,650 --> 00:34:28,735
<font face="Arial">تعرف لون الدم، أليس كذلك؟</font>

494
00:34:28,819 --> 00:34:29,820
<font face="Arial">التالي</font>

495
00:34:29,902 --> 00:34:32,572
<font face="Arial">نحن أمكم وأبوكم</font>

496
00:34:32,656 --> 00:34:36,659
<font face="Arial">ولن تحصلوا على ما تريدونه حينما تريدونه
مهما كان</font>

497
00:34:36,743 --> 00:34:38,328
<font face="Arial">،وقفنا في الصف كثيرًا</font>

498
00:34:38,411 --> 00:34:40,873
<font face="Arial">وآلمتنا أرجلنا لأننا لم نعتد ذلك</font>

499
00:34:40,956 --> 00:34:42,583
<font face="Arial">هل كلامي واضح؟</font>

500
00:34:42,666 --> 00:34:44,251
<font face="Arial">!أجل يا رقيب التدريب</font>

501
00:34:44,333 --> 00:34:45,793
<font face="Arial">هل كلامي واضح؟</font>

502
00:34:45,878 --> 00:34:47,212
<font face="Arial">!أجل يا رقيب التدريب</font>

503
00:34:47,295 --> 00:34:50,924
<font face="Arial">ما هذا بحق السماء؟ -
 ماذا تفعل بذراعيك؟ -</font>

504
00:34:51,007 --> 00:34:55,429
<font face="Arial">!أنزل ذراعيك
...أنت جزء من جيش "الولايات المتحدة</font>

505
00:34:57,806 --> 00:35:00,475
<font face="Arial">،ضعوا أربطتكم داخل أحذيتكم</font>

506
00:35:00,559 --> 00:35:03,270
<font face="Arial">ويجب أن تتلامس أحذيتكم، نفذوا ذلك</font>

507
00:35:04,354 --> 00:35:05,814
<font face="Arial">!هيا، اخلعوها الآن</font>

508
00:35:05,898 --> 00:35:08,817
<font face="Arial">...5، 4 -
 ما خطبك بحق السماء؟ -</font>

509
00:35:08,901 --> 00:35:10,611
<font face="Arial">...3، 2... -
 !أسرع -</font>

510
00:35:10,694 --> 00:35:12,487
<font face="Arial">!فعلتها 100 مرة -
1... -</font>

511
00:35:13,363 --> 00:35:14,364
<font face="Arial">نفذوا</font>

512
00:35:14,448 --> 00:35:15,908
<font face="Arial">!تحرك بحق السماء</font>

513
00:35:15,991 --> 00:35:18,911
<font face="Arial">...10، 9 -
 أحسنوا التصرف -</font>

514
00:35:18,994 --> 00:35:22,206
<font face="Arial">...8، 7...</font>

515
00:35:23,248 --> 00:35:26,793
<font face="Arial">جعلونا نتجرد من ملابسنا ونسير مقرفصين في
أرجاء غرفة كبيرة بملابسنا الداخلية</font>

516
00:35:28,629 --> 00:35:31,882
<font face="Arial">،فاحت من الغرفة رائحة الأعضاء
وكذلك الأقدام غير المغسولة</font>

517
00:35:35,302 --> 00:35:36,386
<font face="Arial">أنت بخير</font>

518
00:35:36,470 --> 00:35:37,554
<font face="Arial">التالي</font>

519
00:35:37,638 --> 00:35:40,557
<font face="Arial">وكان يوجد رجل وظيفته فحص مؤخرات الجميع</font>

520
00:35:42,351 --> 00:35:43,393
<font face="Arial">أنزل سروالك</font>

521
00:35:43,477 --> 00:35:45,687
<font face="Arial">تعجبني هذه السترة حقًا يا رجل</font>

522
00:35:46,355 --> 00:35:48,482
<font face="Arial">سأخرج مع حبيبتي وأنا أرتديها عندما أعود</font>

523
00:35:48,565 --> 00:35:49,566
<font face="Arial">حقًا؟</font>

524
00:35:49,650 --> 00:35:51,318
<font face="Arial">تخيل كل التشريفات والميداليات عليها</font>

525
00:35:51,401 --> 00:35:52,986
<font face="Arial">تظن أنك ستفوز بميدالية؟</font>

526
00:35:53,654 --> 00:35:54,863
<font face="Arial">"هذا "هيمينز</font>

527
00:35:54,947 --> 00:35:56,740
<font face="Arial">أنا واثق بذلك</font>

528
00:35:56,823 --> 00:36:00,994
<font face="Arial">أصبحنا صديقين
لأن كلينا أردنا أن نصبح مسعفين</font>

529
00:36:01,745 --> 00:36:03,914
<font face="Arial">انضم إلى الجيش لأنه تسبب بحمل حبيبته</font>

530
00:36:03,997 --> 00:36:07,626
<font face="Arial">اسمعي، أنا أحبكِ كثيرًا، اتفقنا؟</font>

531
00:36:09,461 --> 00:36:11,004
<font face="Arial">وأريد أن نحظى بالطفل</font>

532
00:36:12,464 --> 00:36:15,300
<font face="Arial">حسنًا، سأحصل على وظيفة، وسأعتني بكليكما</font>

533
00:36:15,384 --> 00:36:16,385
<font face="Arial">كيف؟</font>

534
00:36:18,011 --> 00:36:19,513
<font face="Arial">سنتوصل إلى حل، اتفقنا؟</font>

535
00:36:20,722 --> 00:36:24,059
<font face="Arial">انظر إليك أيها الوغد اللعين الضعيف</font>

536
00:36:24,142 --> 00:36:25,769
<font face="Arial">!أنت عديم القيمة</font>

537
00:36:27,354 --> 00:36:29,106
<font face="Arial">سمعت الكثير من الصياح -
 ...6، 7 -</font>

538
00:36:29,189 --> 00:36:31,358
<font face="Arial">!تحرك أيها الضعيف! هيا</font>

539
00:36:31,441 --> 00:36:33,235
<font face="Arial">هل تريد أن تموت أيها الحقير؟</font>

540
00:36:33,318 --> 00:36:35,320
<font face="Arial">الإرهابيون يقتربون منك</font>

541
00:36:36,029 --> 00:36:37,573
<font face="Arial">...أطلقوا علينا أسماء مثل</font>

542
00:36:37,656 --> 00:36:40,951
<font face="Arial">!السافل الحقير! انهض أيها السافل الحقير</font>

543
00:36:41,034 --> 00:36:43,912
<font face="Arial">...كانت أيدينا -
 !استخدموا أذرع الاستمناء اللعينة -</font>

544
00:36:43,996 --> 00:36:45,998
<font face="Arial">...كانت أفواهنا -
 !يا ابن العاهرة -</font>

545
00:36:46,081 --> 00:36:48,458
<font face="Arial">أغلق فمك يا ابن العاهرة</font>

546
00:36:48,542 --> 00:36:51,086
<font face="Arial">تظاهر رقباء التدريب بالغضب طيلة الوقت</font>

547
00:36:51,170 --> 00:36:52,171
<font face="Arial">ماذا بحق السماء؟</font>

548
00:36:54,214 --> 00:36:56,049
<font face="Arial">،في المرة القادمة، تراجع</font>

549
00:36:56,133 --> 00:36:59,136
<font face="Arial">وإلا فسأفقد صوابي وأكسر عنقك اللعين</font>

550
00:36:59,219 --> 00:37:00,345
<font face="Arial">يسمونه اضطراب ما بعد الصدمة</font>

551
00:37:00,429 --> 00:37:02,097
<font face="Arial">!إلام تنظر؟ انظر إلى الأمام</font>

552
00:37:02,181 --> 00:37:07,269
<font face="Arial">مثل المرة التي لكمني فيها رقيب التدريب
كول" في عضوي الذكري دون سبب"</font>

553
00:37:07,352 --> 00:37:08,770
<font face="Arial">!انتباه</font>

554
00:37:10,772 --> 00:37:13,442
<font face="Arial">رقيب التدريب "ديكو" خنق شابًا</font>

555
00:37:14,568 --> 00:37:15,903
<font face="Arial">"رقيب التدريب "ديكو</font>

556
00:37:18,864 --> 00:37:20,199
<font face="Arial">إرهابي لعين</font>

557
00:37:21,074 --> 00:37:22,409
<font face="Arial">"رقيب التدريب، هذا "لافين</font>

558
00:37:24,786 --> 00:37:26,496
<font face="Arial">ولكن لم يكن اضطراب ما بعد الصدمة السبب</font>

559
00:37:28,123 --> 00:37:31,793
<font face="Arial">لم يذهب "ديكو" إلى أي مكان، كان كاذبًا</font>

560
00:37:35,088 --> 00:37:37,341
<font face="Arial">،بعض رقباء التدريب ذهبوا إلى "العراق" فعلاً</font>

561
00:37:37,424 --> 00:37:39,843
<font face="Arial">ولكنهم كانوا كاذبين أيضًا</font>

562
00:37:39,927 --> 00:37:43,680
<font face="Arial">في "العراق"، يوجد أطفال حاملو قنابل</font>

563
00:37:43,764 --> 00:37:47,017
<font face="Arial">سيحاولون التسلل خلف الجنود الأمريكيين</font>

564
00:37:47,100 --> 00:37:50,229
<font face="Arial">!لتفجيرهم وقتلهم</font>

565
00:37:51,522 --> 00:37:55,692
<font face="Arial">!كان عليّ دهس أطفال القنابل بشاحنتي</font>

566
00:37:56,443 --> 00:37:59,112
<font face="Arial">لهذا السبب أنا مختل عقليًا</font>

567
00:37:59,196 --> 00:38:02,282
<font face="Arial">...هيا، تحركوا! يجب أن تتجهوا إلى اليمين</font>

568
00:38:02,366 --> 00:38:05,577
<font face="Arial">!بحق السماء! استيقظ يا فتى</font>

569
00:38:08,247 --> 00:38:09,581
<font face="Arial">إلى يسارك</font>

570
00:38:10,874 --> 00:38:12,709
<font face="Arial">!إرهابي إلى اليسار</font>

571
00:38:12,793 --> 00:38:15,587
<font face="Arial">!إرهابي إلى اليمين، إرهابي بين الأشجار
!انظروا إلى أعلى</font>

572
00:38:16,213 --> 00:38:18,006
<font face="Arial">تبقّى إرهابي آخر</font>

573
00:38:18,757 --> 00:38:20,759
<font face="Arial">!إرهابيون إلى اليمين -
 !إرهابي إلى اليسار -</font>

574
00:38:20,843 --> 00:38:22,094
<font face="Arial">!إرهابي إلى اليسار</font>

575
00:38:22,177 --> 00:38:24,638
<font face="Arial">!إرهابي إلى اليسار -
 !إرهابيون إلى اليمين -</font>

576
00:38:24,721 --> 00:38:27,891
<font face="Arial">بدأ يراودني شعور غريب بأن هذه كلها تمثيلية</font>

577
00:38:29,268 --> 00:38:31,144
<font face="Arial">كنا نتظاهر فقط بأننا جنود</font>

578
00:38:31,937 --> 00:38:34,398
<font face="Arial">كان رقباء التدريب يتظاهرون بأنهم
رقباء التدريب</font>

579
00:38:34,481 --> 00:38:37,234
<font face="Arial">...هراء</font>

580
00:38:39,570 --> 00:38:42,281
<font face="Arial">...هراء</font>

581
00:38:43,907 --> 00:38:46,285
<font face="Arial">وكان الجيش يتظاهر بأنه جيش</font>

582
00:38:46,368 --> 00:38:49,621
<font face="Arial">أينما ذهبنا ستعرفون دومًا"</font>

583
00:38:49,705 --> 00:38:53,292
<font face="Arial">"أن الجيش يمضي قدمًا</font>

584
00:38:53,375 --> 00:38:55,961
<font face="Arial">كانت الطريقة الوحيدة لعدم التخرج من
التدريب الأولي</font>

585
00:38:56,044 --> 00:38:57,629
<font face="Arial">هي بمحاولة قتل نفسك</font>

586
00:39:00,382 --> 00:39:02,843
<font face="Arial">حاول فتى شنق نفسه من أنبوب ماء في المرحاض</font>

587
00:39:02,926 --> 00:39:06,054
<font face="Arial">تبًا! بحق السماء يا صاح</font>

588
00:39:06,138 --> 00:39:08,473
<font face="Arial">!النجدة! رقيب التدريب</font>

589
00:39:08,557 --> 00:39:11,560
<font face="Arial">لم يمت ولكنه لم يتخرج أيضًا</font>

590
00:39:11,643 --> 00:39:12,811
<font face="Arial">هل تسمعينني؟</font>

591
00:39:12,895 --> 00:39:14,104
<font face="Arial">"أجل، مرحبًا"</font>

592
00:39:15,814 --> 00:39:16,899
<font face="Arial">"هل أنت بخير؟"</font>

593
00:39:20,068 --> 00:39:22,779
<font face="Arial">تسللت لأخرج من الثكنات</font>

594
00:39:23,322 --> 00:39:24,656
<font face="Arial">"أجل، ولكن هل أنت بخير؟"</font>

595
00:39:30,329 --> 00:39:31,455
<font face="Arial">أنا بخير الآن</font>

596
00:39:35,125 --> 00:39:37,044
<font face="Arial">أخفضوا رؤوسكم ومؤخراتكم</font>

597
00:39:37,127 --> 00:39:38,795
<font face="Arial">،عندما علمونا أخيرًا كيف نصبح مسعفين</font>

598
00:39:38,879 --> 00:39:40,672
<font face="Arial">عبثنا كثيرًا بدمى العرض</font>

599
00:39:40,756 --> 00:39:42,424
<font face="Arial">لا تدعوه ينزف، اضغطوا على الجرح</font>

600
00:39:42,508 --> 00:39:44,384
<font face="Arial">حياته بين أيديكم -
 !إصابات تسحب الهواء -</font>

601
00:39:44,468 --> 00:39:47,513
<font face="Arial">هيا، تحركوا! الوقت يمضي -
 لا تحركوا الضمادة -</font>

602
00:39:47,596 --> 00:39:49,473
<font face="Arial">ضع البلاستيك من داخل غلاف الضمادة</font>

603
00:39:49,556 --> 00:39:50,557
<font face="Arial">اضغط على الجرح</font>

604
00:39:50,641 --> 00:39:53,519
<font face="Arial">أحكم سد الجهات الـ3، محكمة الغلق</font>

605
00:39:53,602 --> 00:39:56,355
<font face="Arial">هيا، افعلها -
 تفقد ظهره للتأكد من خروج الطلقة -</font>

606
00:39:56,438 --> 00:39:58,607
<font face="Arial">كانت هناك دمى عرض عبارة عن بدن برؤوس</font>

607
00:39:58,690 --> 00:40:01,318
<font face="Arial">كانت هناك دمى عرض بعظام مطاطية تخرج
من أرجلها</font>

608
00:40:01,401 --> 00:40:03,779
<font face="Arial">كانت هناك دمى عرض يمكنها إخراج دم مزيف</font>

609
00:40:03,862 --> 00:40:06,406
<font face="Arial">حتى أنه كانت توجد دمى عرض لأطفال
بوجوه ملائكية</font>

610
00:40:06,490 --> 00:40:08,033
<font face="Arial">البتر الرضحي</font>

611
00:40:10,077 --> 00:40:13,080
<font face="Arial">!يمكنك البدء! إنعاش القلب والرئتين</font>

612
00:40:13,163 --> 00:40:15,499
<font face="Arial">1، 2، 3، 4، 5</font>

613
00:40:15,582 --> 00:40:17,793
<font face="Arial">تنفس -
 يمكنك البدء -</font>

614
00:40:17,876 --> 00:40:21,255
<font face="Arial">أنقذت و"هيمينز" حيوات 47 دمية عرض</font>

615
00:40:21,797 --> 00:40:23,632
<font face="Arial">ولذا اجتزنا التدريبات</font>

616
00:40:23,715 --> 00:40:24,967
<font face="Arial">المسعفون الأبطال</font>

617
00:40:26,593 --> 00:40:29,304
<font face="Arial">طُلب منكم التفكير في هتاف عسكري</font>

618
00:40:30,973 --> 00:40:33,517
<font face="Arial">مُنحتم أسبوعًا لتفعلوا ذلك</font>

619
00:40:34,309 --> 00:40:37,187
<font face="Arial">!هذا ما يُدعى الموعد الأخير</font>

620
00:40:38,856 --> 00:40:42,568
<font face="Arial">وحاليًا، فاتكم الموعد الأخير</font>

621
00:40:46,947 --> 00:40:48,282
<font face="Arial">،الآن</font>

622
00:40:48,949 --> 00:40:52,494
<font face="Arial">،بما أنكم فشلتم في التفكير في هتاف عسكري</font>

623
00:40:52,578 --> 00:40:55,747
<font face="Arial">أخذت على عاتقي ما يُدعى بالمبادرة</font>

624
00:40:56,832 --> 00:41:00,002
<font face="Arial">وألفت هتافًا سيكون عليكم حفظه</font>

625
00:41:01,378 --> 00:41:03,172
<font face="Arial">وهذا ما ألفه</font>

626
00:41:03,672 --> 00:41:05,716
<font face="Arial">"مسعفون أبطال في القتال"</font>

627
00:41:05,799 --> 00:41:07,759
<font face="Arial">"مسعفون أبطال في القتال"</font>

628
00:41:07,843 --> 00:41:09,761
<font face="Arial">"سريعون ليلاً ونهارًا"</font>

629
00:41:09,845 --> 00:41:11,638
<font face="Arial">"سريعون ليلاً ونهارًا"</font>

630
00:41:11,722 --> 00:41:13,891
<font face="Arial">"سنهزم البقية"</font>

631
00:41:13,974 --> 00:41:15,893
<font face="Arial">"سنهزم البقية"</font>

632
00:41:15,976 --> 00:41:17,811
<font face="Arial">"فرقة (تشارلي) هي الأفضل"</font>

633
00:41:17,895 --> 00:41:19,855
<font face="Arial">"فرقة (تشارلي) هي الأفضل"</font>

634
00:41:19,938 --> 00:41:21,899
<font face="Arial">"لا تتوقفوا، واصلوا"</font>

635
00:41:21,982 --> 00:41:23,609
<font face="Arial">"لا تتوقفوا، واصلوا"</font>

636
00:41:23,692 --> 00:41:25,444
<font face="Arial">"ثابروا أيها المسعفون الأبطال"</font>

637
00:41:25,527 --> 00:41:27,321
<font face="Arial">"ثابروا أيها المسعفون الأبطال"</font>

638
00:41:33,285 --> 00:41:34,786
<font face="Arial">"!تنحوا جانبًا"</font>

639
00:41:34,870 --> 00:41:36,496
<font face="Arial">"المسعفون الأبطال قادمون"</font>

640
00:41:38,123 --> 00:41:39,458
<font face="Arial">"المسعفون الأبطال قادمون"</font>

641
00:41:39,541 --> 00:41:41,210
<font face="Arial">"!تنحوا جانبًا"</font>

642
00:41:41,293 --> 00:41:44,087
<font face="Arial">،ومنذ ذلك اليوم، كلما طُلب منا الوقوف بانتباه</font>

643
00:41:44,171 --> 00:41:47,341
<font face="Arial">،وكان هذا أمر يتكرر كثيرًا في أي يوم</font>

644
00:41:47,424 --> 00:41:50,052
<font face="Arial">كان يجب علينا غناء هتاف الفرقة بأكمله</font>

645
00:41:50,135 --> 00:41:52,262
<font face="Arial">"!المسعفون الأبطال قادمون" -
 دون استثناء -</font>

646
00:41:52,346 --> 00:41:55,224
<font face="Arial">أنتم ضعفاء كالنساء</font>

647
00:41:55,724 --> 00:41:57,476
<font face="Arial">"!تنحوا جانبًا"</font>

648
00:41:57,559 --> 00:41:59,978
<font face="Arial">،وما يزيد الأمر سوءًا، أنه بعد فترة</font>

649
00:42:00,062 --> 00:42:03,857
<font face="Arial">،أصبحوا يتوقعون من حامل الراية، وهو أنا</font>

650
00:42:03,941 --> 00:42:06,360
<font face="Arial">أن يقلد رقصة الإنسان الآلي طيلة الهتاف</font>

651
00:42:06,443 --> 00:42:07,736
<font face="Arial">"!المسعفون الأبطال قادمون"</font>

652
00:42:07,819 --> 00:42:09,112
<font face="Arial">"!تنحوا جانبًا"</font>

653
00:42:09,196 --> 00:42:10,614
<font face="Arial">"!المسعفون الأبطال قادمون"</font>

654
00:42:11,240 --> 00:42:13,408
<font face="Arial">لذا لا تنضموا إلى الجيش اللعين أبدًا</font>

655
00:42:45,107 --> 00:42:50,946
<font face="Arial">"الجزء الثالث"
"(شيري)"</font>

656
00:43:01,540 --> 00:43:03,500
<font face="Arial">تعي تلك اللحظة التي تكون فيها في المعركة</font>

657
00:43:03,584 --> 00:43:05,252
<font face="Arial">خارج قاعدتك لأول مرة</font>

658
00:43:05,335 --> 00:43:07,754
<font face="Arial">تتوقع أن تتلقى طلقة في أي لحظة</font>

659
00:43:08,589 --> 00:43:11,800
<font face="Arial">حتى إن كنت في منطقة
،لا يمكنك فيها أن ترى أحدًا لكيلومترات</font>

660
00:43:11,884 --> 00:43:14,469
<font face="Arial">كنت واثقًا رغم ذلك بأنه يوجد إرهابي</font>

661
00:43:14,553 --> 00:43:17,723
<font face="Arial">ينتظر طيلة اليوم ليطلق النار</font>

662
00:43:25,022 --> 00:43:28,233
<font face="Arial">"انتباه إلى شبكة الاتصالات، القوات في اشتباك"</font>

663
00:43:28,317 --> 00:43:32,571
<font face="Arial">"(الموقع الحالي هو (فيكتور سييرا 453، 132"</font>

664
00:43:32,654 --> 00:43:34,281
<font face="Arial">"انتظروا التقرير المفصل"</font>

665
00:43:34,781 --> 00:43:37,826
<font face="Arial">"قاعدة "ريفن"، معك "كيوبيك روميو فوكستروت</font>

666
00:43:37,910 --> 00:43:41,413
<font face="Arial">،تفصلنا 7 دقائق
في طريقنا إلى الجنود المشتبكين، حوّل</font>

667
00:43:43,373 --> 00:43:45,292
<font face="Arial">زد السرعة يا رقم 1</font>

668
00:43:45,876 --> 00:43:49,213
<font face="Arial">"لدينا جنود في اشتباك" -
 حسنًا، لنذهب إليهم -</font>

669
00:43:49,296 --> 00:43:51,465
<font face="Arial">"على الأقل 17 حتى 20 شخصًا"</font>

670
00:43:51,548 --> 00:43:53,383
<font face="Arial">"نشاط وهجوم منظم"</font>

671
00:43:53,467 --> 00:43:55,177
<font face="Arial">"نطلب الدعم الفوري"</font>

672
00:43:55,260 --> 00:43:57,387
<font face="Arial">...نتعرض لهجوم قوي بجوار"</font>

673
00:44:12,027 --> 00:44:14,696
<font face="Arial">!هيا! اخرجوا</font>

674
00:44:14,780 --> 00:44:18,825
<font face="Arial">!قاعدة "ريفن"! تبًا</font>

675
00:44:18,909 --> 00:44:20,160
<font face="Arial">!سيدي</font>

676
00:44:20,244 --> 00:44:22,663
<font face="Arial">ماذا لدينا؟ -
 !لدينا مصابان هناك -</font>

677
00:44:22,746 --> 00:44:25,374
<font face="Arial">خذهما إلى هناك، سأحضر قوات الرد السريع</font>

678
00:44:25,457 --> 00:44:26,834
<font face="Arial">حسنًا، حظًا موفقًا -
 !تحركوا -</font>

679
00:44:41,974 --> 00:44:43,350
<font face="Arial">أرنولد"، احتم"</font>

680
00:44:45,018 --> 00:44:46,854
<font face="Arial">!وأمسك أغراضك، هيا بنا</font>

681
00:44:47,729 --> 00:44:49,189
<font face="Arial">!تبًا</font>

682
00:44:52,359 --> 00:44:54,862
<font face="Arial">اسمع! انظر إليّ! تنفس</font>

683
00:44:56,989 --> 00:44:58,073
<font face="Arial">اتبعني</font>

684
00:44:58,156 --> 00:44:59,366
<font face="Arial">هيا بنا</font>

685
00:45:02,828 --> 00:45:03,829
<font face="Arial">!انبطح</font>

686
00:45:05,205 --> 00:45:07,708
<font face="Arial">!غطوا يميني، هيا</font>

687
00:45:14,548 --> 00:45:15,549
<font face="Arial">!تحركا</font>

688
00:45:16,341 --> 00:45:18,260
<font face="Arial">!سقط رجال</font>

689
00:45:21,388 --> 00:45:22,431
<font face="Arial">!انبطحوا</font>

690
00:45:27,978 --> 00:45:29,479
<font face="Arial">أنت! اضغط على الجرح</font>

691
00:45:29,563 --> 00:45:32,482
<font face="Arial">!ابتعد عني بحق السماء، اصعد التل</font>

692
00:45:38,197 --> 00:45:39,323
<font face="Arial">!ابق هنا</font>

693
00:45:40,949 --> 00:45:42,951
<font face="Arial">أنا قادم! إلام تحتاج؟</font>

694
00:45:43,619 --> 00:45:46,413
<font face="Arial">لدينا جنديان على الأقل مصابان في المقدمة
!أخرجهما من هنا</font>

695
00:45:46,496 --> 00:45:48,916
<font face="Arial">!حسنًا، تحركوا -
 !هيا بنا -</font>

696
00:45:48,999 --> 00:45:50,209
<font face="Arial">حسنًا</font>

697
00:45:56,298 --> 00:45:57,424
<font face="Arial">!مسعف</font>

698
00:45:58,425 --> 00:46:01,220
<font face="Arial">!هنا، أدخل أحشائه -
 !يا للهول -</font>

699
00:46:01,303 --> 00:46:04,139
<font face="Arial">اقتربوا -
 !قلت أدخل أحشائه الآن -</font>

700
00:46:08,810 --> 00:46:09,978
<font face="Arial">!أكثر</font>

701
00:46:22,574 --> 00:46:24,034
<font face="Arial">جميعًا -
 ارفعوه -</font>

702
00:46:24,117 --> 00:46:25,160
<font face="Arial">!هيا -
 مستعد؟ -</font>

703
00:46:25,244 --> 00:46:28,247
<font face="Arial">! 3، 2، 1 -
 هكذا -</font>

704
00:46:28,330 --> 00:46:31,291
<font face="Arial">!المروحية قادمة! لنصعد به</font>

705
00:46:31,375 --> 00:46:33,377
<font face="Arial">!ارفعوا -
 !هيا -</font>

706
00:46:43,136 --> 00:46:45,681
<font face="Arial">في التراب، رأيت وجه الرجل</font>

707
00:46:45,764 --> 00:46:51,019
<font face="Arial">،كانت عيناه جامحتين وتنتحبان
وكان يحاول البقاء على قيد الحياة</font>

708
00:46:51,103 --> 00:46:54,106
<font face="Arial">!أنت! انظر إليّ</font>

709
00:46:55,065 --> 00:46:56,525
<font face="Arial">...التقت عينانا، وقلت</font>

710
00:46:56,608 --> 00:46:57,943
<font face="Arial">!سأنقذك</font>

711
00:46:58,026 --> 00:47:00,821
<font face="Arial">قلتها بصوت عال ليسمعني وسط ضجيج المروحيات</font>

712
00:47:00,904 --> 00:47:04,032
<font face="Arial">،ثم شعرت بالحرج
لأنه كان من الغباء أن أقول ذلك</font>

713
00:47:04,116 --> 00:47:05,701
<font face="Arial">!حسنًا، لنتحرك</font>

714
00:47:06,827 --> 00:47:08,871
<font face="Arial">!استعدوا! ارفعوا</font>

715
00:47:08,954 --> 00:47:10,622
<font face="Arial">!ارفعوا -
 !لنتحرك -</font>

716
00:47:25,721 --> 00:47:27,306
<font face="Arial">!تراجع</font>

717
00:48:24,947 --> 00:48:26,782
<font face="Arial">أجل</font>

718
00:48:53,141 --> 00:48:54,142
<font face="Arial">تبًا</font>

719
00:48:54,893 --> 00:48:57,187
<font face="Arial">لا يمكنني إزالة الدم اللعين عن خاتم زواجي</font>

720
00:49:17,082 --> 00:49:21,044
<font face="Arial">في الأيام الأولى، شعر الجنود المشاة بأنهم
طوال القامة ولا يُقهرون</font>

721
00:49:21,128 --> 00:49:22,963
<font face="Arial">كانوا متحمسين ليباشروا بالقتل</font>

722
00:49:24,381 --> 00:49:26,341
<font face="Arial">أرادوا أن يقتلوا بشدة</font>

723
00:49:26,425 --> 00:49:29,469
<font face="Arial">إلى درجة أنه سادت ثقة زائدة عن الحد في
قدرات جيشنا</font>

724
00:49:29,553 --> 00:49:31,972
<font face="Arial">وسادت تلك الصداقة المزيفة</font>

725
00:49:35,309 --> 00:49:37,477
<font face="Arial">!استرخوا</font>

726
00:49:39,855 --> 00:49:42,065
<font face="Arial">ماذا بحق السماء؟</font>

727
00:49:43,609 --> 00:49:47,362
<font face="Arial">...يجري، كان يجري بسرعة شديدة، ثم</font>

728
00:49:56,288 --> 00:49:57,623
<font face="Arial">ماذا حدث بحق السماء؟</font>

729
00:50:01,919 --> 00:50:04,588
<font face="Arial">كانت أحشاء الرجل خارج جسده</font>

730
00:50:04,671 --> 00:50:06,173
<font face="Arial">وكان علينا إعادتها</font>

731
00:50:07,007 --> 00:50:08,300
<font face="Arial">ونتعرض للطلقات</font>

732
00:50:08,759 --> 00:50:11,011
<font face="Arial">كان علينا الجري إلى المروحية -
 اسمعوا -</font>

733
00:50:12,054 --> 00:50:15,307
<font face="Arial">سمعت على المذياع
أن من وضعتموهم على المروحية ماتوا</font>

734
00:50:15,807 --> 00:50:17,017
<font face="Arial">تبًا</font>

735
00:50:18,143 --> 00:50:21,563
<font face="Arial">،أيها الرقيب
هل مات من وضعناهم في المروحية اليوم فعلاً؟</font>

736
00:50:21,647 --> 00:50:22,648
<font face="Arial">من أخبرك بذلك؟</font>

737
00:50:23,232 --> 00:50:25,901
<font face="Arial">قال "أرنولد" إنه سمع ذلك على الشبكة -
أرنولد" مغفل" -</font>

738
00:50:28,320 --> 00:50:31,114
<font face="Arial">ظننت أنني سمعتها أيها الرقيب -
 "اخرس يا "أرنولد -</font>

739
00:50:31,907 --> 00:50:34,159
<font face="Arial">"هذا الرقيب الأول "جرين</font>

740
00:50:34,243 --> 00:50:36,912
<font face="Arial">قالوا إنه قد قتل 15 إرهابيًا</font>

741
00:50:37,913 --> 00:50:39,873
<font face="Arial">كان وغدًا قويًا</font>

742
00:50:41,124 --> 00:50:42,251
<font face="Arial">ألم يموتوا إذًا؟</font>

743
00:50:43,252 --> 00:50:45,379
<font face="Arial">لا تقلقا حيال ذلك كثيرًا</font>

744
00:50:46,421 --> 00:50:48,006
<font face="Arial">كان اليوم أول تجربة لكما في المعركة</font>

745
00:50:57,891 --> 00:50:59,893
<font face="Arial">خسرنا 8 اليوم</font>

746
00:51:00,644 --> 00:51:01,770
<font face="Arial">من أصل 800</font>

747
00:51:02,521 --> 00:51:04,648
<font face="Arial">وسنبقى هنا لعام لعين</font>

748
00:51:05,524 --> 00:51:08,402
<font face="Arial">عام لعين كامل، احسب الأرقام بنفسك</font>

749
00:51:09,361 --> 00:51:10,612
<font face="Arial">نحن هالكون</font>

750
00:51:12,447 --> 00:51:14,658
<font face="Arial">ماذا ظننتم أنكم ستفعلون هنا؟</font>

751
00:51:15,868 --> 00:51:18,537
<font face="Arial">تبًا يا "ليسنج"، أنت متشائم</font>

752
00:51:18,620 --> 00:51:20,080
<font face="Arial">الحقيقة مؤلمة يا عزيزي</font>

753
00:51:21,623 --> 00:51:22,875
<font face="Arial">وكان محقًا</font>

754
00:51:24,293 --> 00:51:25,961
<font face="Arial">تمحور كل شيء هناك عن الموت</font>

755
00:51:28,547 --> 00:51:31,633
<font face="Arial">"حتى أنهم أطلقوا اسم "مثلث الموت
على موقعنا</font>

756
00:51:36,680 --> 00:51:40,642
<font face="Arial">ولأننا مغفلون، حرسنا كل جزء منه</font>

757
00:51:46,190 --> 00:51:49,151
<font face="Arial">،في أغلب الأيام
كنت أشعر بأننا فزاعات مفخمة</font>

758
00:51:49,860 --> 00:51:54,031
<font face="Arial">،نتظاهر بأداء وظيفة، مكلفون للغاية
وأغبى ما يكون</font>

759
00:52:01,246 --> 00:52:04,333
<font face="Arial">انظروا إلى الفتاة بالفستان إنها تشبه
"بيبلز" من المسلسل الكرتوني "ذا فلينستونز"</font>

760
00:52:04,416 --> 00:52:06,376
<font face="Arial">بالفعل، إنها ظريفة نوعًا ما</font>

761
00:52:06,460 --> 00:52:10,339
<font face="Arial">"هذا الرقيب "نورث"، كان من "أيداهو</font>

762
00:52:10,422 --> 00:52:12,466
<font face="Arial">وكان قاتلاً أيضًا -
 توقف -</font>

763
00:52:12,549 --> 00:52:15,719
<font face="Arial">،تعرفين أنك تريدين ذلك يا عاهرة
تبًا! توقفي عن الحركة</font>

764
00:52:20,599 --> 00:52:23,143
<font face="Arial">سيدي -
 هل تريدونها؟ -</font>

765
00:52:23,227 --> 00:52:24,603
<font face="Arial">هل تريدونها؟</font>

766
00:52:25,187 --> 00:52:28,732
<font face="Arial">تحركوا، ابتعدوا، "بيبلز"، تعالي هنا</font>

767
00:52:28,815 --> 00:52:30,817
<font face="Arial">هل تريدينها؟ هذه؟</font>

768
00:52:37,783 --> 00:52:38,784
<font face="Arial">هيا بنا</font>

769
00:52:49,002 --> 00:52:52,798
<font face="Arial">،في عيد الميلاد
"وصلت مشجعات "دينفر موستانج</font>

770
00:53:06,019 --> 00:53:08,355
<font face="Arial">لوحن وتراقصن بأسنانهن البيضاء</font>

771
00:53:08,438 --> 00:53:10,566
<font face="Arial">كان العرض بأكمله مريعًا</font>

772
00:53:10,649 --> 00:53:13,485
<font face="Arial">نساء جميلات ببشرة تشبه الكريم الباهظ</font>

773
00:53:17,990 --> 00:53:21,201
<font face="Arial">لم يكنّ ليضاجعن أيًا منهم، وهذه هي الفكرة</font>

774
00:53:21,285 --> 00:53:23,871
<font face="Arial">،كان من المفترض أن نرغب في مضاجعتهن</font>

775
00:53:24,454 --> 00:53:27,374
<font face="Arial">وكن من المفترض ألا يضاجعننا</font>

776
00:53:28,667 --> 00:53:29,960
<font face="Arial">!تعرفين أنك تريدين ذلك يا عاهرة</font>

777
00:53:30,043 --> 00:53:33,088
<font face="Arial">:حسنًا، انظروا إليّ جميعًا وقولوا
"إرهابيون"</font>

778
00:53:33,172 --> 00:53:35,382
<font face="Arial">!إرهابيون</font>

779
00:53:35,465 --> 00:53:38,594
<font face="Arial">،ولكنني لم أمانع ذلك
لم أشاهد الأفلام الإباحية حتى</font>

780
00:53:38,677 --> 00:53:41,180
<font face="Arial">"!الولايات المتحدة الأمريكية"</font>

781
00:53:41,763 --> 00:53:43,515
<font face="Arial">كنت أستمنى في المراحيض المتنقلة</font>

782
00:53:45,475 --> 00:53:47,603
<font face="Arial">ولم أفكر في فتيات أخرى حتى</font>

783
00:53:49,146 --> 00:53:50,189
<font face="Arial">ضاجعني</font>

784
00:53:53,859 --> 00:53:55,319
<font face="Arial">ضاجعني</font>

785
00:53:58,947 --> 00:54:01,074
<font face="Arial">لا أخجل من هذا، حاولت أن أكون صالحًا فحسب</font>

786
00:54:03,660 --> 00:54:05,829
<font face="Arial">أشتاق إليكِ كثيرًا يا حبيبتي</font>

787
00:54:06,580 --> 00:54:07,748
<font face="Arial">"أشتاق إليك أيضًا"</font>

788
00:54:09,333 --> 00:54:10,959
<font face="Arial">"اسمع، لديّ خبر رائع"</font>

789
00:54:11,043 --> 00:54:12,085
<font face="Arial">حقًا؟ ما هو؟</font>

790
00:54:12,836 --> 00:54:15,047
<font face="Arial">"عرض والداك مساعدتنا في شراء منزلنا الأول"</font>

791
00:54:18,967 --> 00:54:21,136
<font face="Arial">"هل أنت معي؟" -
 ...أجل، أنا هنا، أنا -</font>

792
00:54:21,845 --> 00:54:23,730
<font face="Arial">أنا سعيد فقط -
 انتهى وقتك -</font>

793
00:54:24,056 --> 00:54:26,225
<font face="Arial">رباه يا رجل، أنا أتحدث -
 أسرع بحق السماء -</font>

794
00:54:26,308 --> 00:54:27,868
<font face="Arial">أنا أتحدث يا رجل</font>

795
00:54:30,604 --> 00:54:32,439
<font face="Arial">أفكر فيك أينما ذهبت يا عزيزتي</font>

796
00:54:32,523 --> 00:54:34,316
<font face="Arial">تبًا لك يا مستجد -
 تبًا لك يا وغد -</font>

797
00:54:34,399 --> 00:54:37,194
<font face="Arial">أنا على الهاتف اللعين -
 !أسرع إذًا -</font>

798
00:54:37,277 --> 00:54:39,530
<font face="Arial">"ما الأمر؟" -
 ...لا شيء يا عزيزتي، أنا -</font>

799
00:54:39,613 --> 00:54:42,616
<font face="Arial">أتشوق للعودة إلى المنزل إليك -
 انتهى وقتك يا جندي -</font>

800
00:54:42,699 --> 00:54:43,951
<font face="Arial">تبًا</font>

801
00:54:45,369 --> 00:54:46,828
<font face="Arial">!انتهى وقتك يا جندي</font>

802
00:54:49,831 --> 00:54:50,958
<font face="Arial">عليّ الذهاب يا عزيزتي</font>

803
00:54:51,625 --> 00:54:53,502
<font face="Arial">أحبك -
 "أحبك أيضًا" -</font>

804
00:54:55,754 --> 00:54:56,797
<font face="Arial">الهاتف لك أيها الرقيب</font>

805
00:54:58,924 --> 00:55:01,552
<font face="Arial">!اهدأ بحق السماء أيها المتخلف، تراجع</font>

806
00:55:01,635 --> 00:55:03,262
<font face="Arial">هل يمكنك أن تسأله عما حدث؟</font>

807
00:55:06,431 --> 00:55:09,977
<font face="Arial">قال إن هذا حدث عندما كان مربوطًا
منذ بضعة أيام</font>

808
00:55:10,060 --> 00:55:11,395
<font face="Arial">رباه</font>

809
00:55:11,478 --> 00:55:13,480
<font face="Arial">يا صاح، انظر إلى يد هذا الرجل</font>

810
00:55:14,481 --> 00:55:15,482
<font face="Arial">تبًا</font>

811
00:55:16,692 --> 00:55:17,901
<font face="Arial">معذرةً أيها الرقيب؟</font>

812
00:55:19,111 --> 00:55:20,195
<font face="Arial">أجل</font>

813
00:55:20,279 --> 00:55:22,447
<font face="Arial">هلا تلقي نظرة إلى يد هذا الرجل</font>

814
00:55:24,867 --> 00:55:26,118
<font face="Arial">إنه التهاب الهلل</font>

815
00:55:27,953 --> 00:55:29,913
<font face="Arial">نفدت منا المضادات الحيوية</font>

816
00:55:29,997 --> 00:55:30,998
<font face="Arial">إذًا؟</font>

817
00:55:32,541 --> 00:55:34,334
<font face="Arial">إذًا، كيف يمكنني مساعدته؟</font>

818
00:55:35,961 --> 00:55:37,921
<font face="Arial">قل له أن يموت</font>

819
00:55:38,005 --> 00:55:40,340
<font face="Arial">،حسنًا، أخبره بأن يذهب إلى مستشفى</font>

820
00:55:40,424 --> 00:55:43,802
<font face="Arial">،ويقابل طبيبًا ويحصل على مضادات حيوية
لأنه نفدت منا الأدوية هنا</font>

821
00:55:45,095 --> 00:55:46,138
<font face="Arial">أجل، العفو</font>

822
00:55:46,221 --> 00:55:48,140
<font face="Arial">حسنًا، احرص على أن يذهب إلى مستشفى، مفهوم؟</font>

823
00:55:48,223 --> 00:55:50,601
<font face="Arial">سيرفضون مساعدتنا -
 يجب أن تحاول يا صاح -</font>

824
00:55:50,684 --> 00:55:51,935
<font face="Arial">ابذل جهدك</font>

825
00:55:54,980 --> 00:55:56,023
<font face="Arial">!حاضر يا سيدي</font>

826
00:55:59,109 --> 00:56:00,194
<font face="Arial">حسنًا، من التالي؟</font>

827
00:56:04,740 --> 00:56:07,409
<font face="Arial">رجاءًا -
 ليس هؤلاء الأوغاد الصغار مجددًا -</font>

828
00:56:09,244 --> 00:56:10,621
<font face="Arial">بيبلز"، تعالي هنا"</font>

829
00:56:11,622 --> 00:56:12,873
<font face="Arial">لا، لا بأس بها يا صاح</font>

830
00:56:12,956 --> 00:56:14,208
<font face="Arial">تعالي</font>

831
00:56:14,291 --> 00:56:15,876
<font face="Arial">ماذا تفعل بحق السماء؟</font>

832
00:56:15,959 --> 00:56:18,253
<font face="Arial">هذا لك، اتفقنا؟</font>

833
00:56:18,337 --> 00:56:21,048
<font face="Arial">أريدكِ أن تحصلي عليه، هذا لكِ، حسنًا</font>

834
00:56:25,511 --> 00:56:26,553
<font face="Arial">!مهلاً</font>

835
00:56:27,679 --> 00:56:29,723
<font face="Arial">!تبًا يا رجل!  لقد ضربوها</font>

836
00:56:32,017 --> 00:56:33,185
<font face="Arial">انظروا إليها</font>

837
00:56:34,311 --> 00:56:35,854
<font face="Arial">لقد أسعدت يومها فعلاً</font>

838
00:56:37,814 --> 00:56:39,233
<font face="Arial">تبًا</font>

839
00:56:40,234 --> 00:56:41,902
<font face="Arial">هل تعرف ما أتمناه الآن؟</font>

840
00:56:42,611 --> 00:56:43,862
<font face="Arial">شطيرة الـ"تاكو"؟</font>

841
00:56:44,988 --> 00:56:47,241
<font face="Arial">تبًا لك يا وغد</font>

842
00:56:47,866 --> 00:56:50,202
<font face="Arial">"أجل، "تاكو" لعين" أجل، أود تناول الـ"تاكو</font>

843
00:56:50,285 --> 00:56:51,620
<font face="Arial">ماذا ستضع في الـ"تاكو"؟</font>

844
00:56:51,703 --> 00:56:56,250
<font face="Arial">"بعض اللحم المشوي وصلصة الـ"غواكمولي
وبعض البصل</font>

845
00:56:56,333 --> 00:56:58,335
<font face="Arial">ماذا؟ أجل، تبًا لك</font>

846
00:56:59,378 --> 00:57:00,671
<font face="Arial">فتاتي هي الوحيدة</font>

847
00:57:02,005 --> 00:57:03,507
<font face="Arial">حقًا؟ -
 بلى يا صاح -</font>

848
00:57:04,675 --> 00:57:06,510
<font face="Arial">الوحيدة؟ -
 الوحيدة -</font>

849
00:57:06,593 --> 00:57:08,971
<font face="Arial">و"باتيستا" أيضًا، أليس كذلك؟ -
 تبًا لك يا وغد -</font>

850
00:57:10,472 --> 00:57:12,224
<font face="Arial">ماذا تفعلان الآن في رأيك؟</font>

851
00:57:13,934 --> 00:57:16,603
<font face="Arial">على الأرجح... مع حبيبها الجديد</font>

852
00:57:18,897 --> 00:57:20,315
<font face="Arial">سيكون عليّ قتله</font>

853
00:57:21,233 --> 00:57:22,609
<font face="Arial">رجل ضخم الجثة</font>

854
00:57:23,527 --> 00:57:25,445
<font face="Arial">،غاب لمدة عام</font>

855
00:57:25,529 --> 00:57:27,573
<font face="Arial">ووجد زوجته بطفل عمره شهر</font>

856
00:57:28,323 --> 00:57:29,992
<font face="Arial">وتقنعه بأنه ابنه</font>

857
00:57:33,453 --> 00:57:35,080
<font face="Arial">أكره هذا المكان يا صاح</font>

858
00:57:36,790 --> 00:57:38,041
<font face="Arial">أريد العودة إلى المنزل</font>

859
00:57:42,337 --> 00:57:44,798
<font face="Arial"> "قاعدة "ريفن"، قاعدة "ريفن</font>

860
00:57:45,465 --> 00:57:47,843
<font face="Arial">هذا "إيكو 5 نوفمبر"، حوّل</font>

861
00:57:47,926 --> 00:57:49,595
<font face="Arial">"(إيكو 5 نوفمبر)، هنا قاعدة (ريفن)"</font>

862
00:57:49,678 --> 00:57:51,555
<font face="Arial">سنبتعد عن هذا الطريق</font>

863
00:57:51,638 --> 00:57:52,848
<font face="Arial">"عُلم، حّول"</font>

864
00:57:53,682 --> 00:57:54,683
<font face="Arial">مركبة المقدمة، معكم 2</font>

865
00:57:54,766 --> 00:57:56,185
<font face="Arial">"معك المقدمة"</font>

866
00:57:56,268 --> 00:57:58,270
<font face="Arial">سنبتعد عن هذا الطريق باتجاه اليمين</font>

867
00:57:58,353 --> 00:57:59,396
<font face="Arial">"عُلم"</font>

868
00:58:00,689 --> 00:58:02,441
<font face="Arial">معذرة أيها الرقيب "نورث"؟</font>

869
00:58:02,524 --> 00:58:03,775
<font face="Arial">ما الأمر أيها الحقير؟</font>

870
00:58:03,859 --> 00:58:06,445
<font face="Arial">لا أظن أنه يجب علينا خوض هذا المكان
أيها الرقيب</font>

871
00:58:06,528 --> 00:58:08,155
<font face="Arial">أظن أنه يجب أن نلتزم بالطريق</font>

872
00:58:08,238 --> 00:58:11,325
<font face="Arial">هل هذا رأيك أيها الجندي الحقير؟</font>

873
00:58:12,951 --> 00:58:15,537
<font face="Arial">يخوض هذا الطريق منطقة شديدة الخطورة</font>

874
00:58:15,621 --> 00:58:17,331
<font face="Arial">هل تريدني أن أعرّض الرجال للخطر</font>

875
00:58:17,414 --> 00:58:19,708
<font face="Arial">لأنك لا تريد توفير دقيقتين من الوقت؟</font>

876
00:58:19,791 --> 00:58:22,419
<font face="Arial">عندما كنت في الفصيلة الـ1، علقت 4 مركبات</font>

877
00:58:22,503 --> 00:58:24,505
<font face="Arial">عند محاولة اجتياز هذا المكان أيها الرقيب</font>

878
00:58:25,297 --> 00:58:26,423
<font face="Arial">يبدو جيدًا في نظري</font>

879
00:58:27,049 --> 00:58:28,884
<font face="Arial">...ليس جيدًا، ما يكمن أسفله</font>

880
00:58:28,967 --> 00:58:30,552
<font face="Arial">!يكفي</font>

881
00:58:31,136 --> 00:58:32,721
<font face="Arial">أغلق فمك اللعين</font>

882
00:58:35,182 --> 00:58:36,475
<font face="Arial">!"زد السرعة يا "شيتا</font>

883
00:58:41,772 --> 00:58:43,482
<font face="Arial">أوقف المركبة أيها الجندي</font>

884
00:58:44,566 --> 00:58:46,151
<font face="Arial">أوقف المركبة</font>

885
00:58:47,277 --> 00:58:50,113
<font face="Arial">!أوقف المركبة اللعينة! تبًا</font>

886
00:58:51,907 --> 00:58:54,326
<font face="Arial">اسمع، ماذا قلت له يا رجل؟</font>

887
00:58:54,409 --> 00:58:55,410
<font face="Arial">!"شيتا"</font>

888
00:58:56,495 --> 00:59:00,707
<font face="Arial">تعال بمؤخرتك اللعينة
!وأخرج هذه الخردة من الطين اللعين</font>

889
00:59:01,333 --> 00:59:03,377
<font face="Arial">لا أنصحك بفعل هذا أيها الرقيب</font>

890
00:59:03,961 --> 00:59:05,170
<font face="Arial">هذا ما فعلناه بالضبط</font>

891
00:59:05,254 --> 00:59:07,214
<font face="Arial">ستصعب الأمور على قوات الرد السريع
عندما تصل</font>

892
00:59:07,297 --> 00:59:08,674
<font face="Arial">اخرس بحق السماء وراقب المنطقة</font>

893
00:59:08,757 --> 00:59:10,592
<font face="Arial">ستحتاج إلى مركبة "برادلي" وحبل قطر</font>

894
00:59:10,676 --> 00:59:13,512
<font face="Arial">اخرس</font>

895
00:59:14,847 --> 00:59:16,056
<font face="Arial">عُلم أيها الرقيب</font>

896
00:59:27,067 --> 00:59:28,777
<font face="Arial">تبًا لهذا</font>

897
00:59:28,861 --> 00:59:31,655
<font face="Arial">تبًا -
 الجو حار جدًا يا رجل -</font>

898
00:59:31,738 --> 00:59:33,031
<font face="Arial">...أنا عطشان -
 !"بي" -</font>

899
00:59:34,908 --> 00:59:36,918
<font face="Arial">أجل أيها الرقيب؟ -
 أحضر مركبة "برادلي" اللعينة -</font>

900
00:59:39,454 --> 00:59:40,956
<font face="Arial">...سنظل عالقين هنا</font>

901
00:59:41,039 --> 00:59:43,876
<font face="Arial">يقول "نورث" إن قوات الرد السريع لن تصل
قبل بضع ساعات</font>

902
00:59:43,959 --> 00:59:46,420
<font face="Arial">يريدني و"يوري" و"ليسنغ" و"هيمينز" أن نعود</font>

903
00:59:46,503 --> 00:59:49,089
<font face="Arial">ونحضر مركبة "برادلي" بحبل قطر -
 أجل، هذا بديهي -</font>

904
00:59:49,173 --> 00:59:51,466
<font face="Arial">أنت المسؤول عن التواصل أيها المتحذلق</font>

905
00:59:51,550 --> 00:59:53,468
<font face="Arial">كلا، قل له تبًا له -
 حقًا؟ -</font>

906
00:59:53,552 --> 00:59:55,429
<font face="Arial">أجل، حقًا، قل له تبًا له</font>

907
00:59:55,512 --> 00:59:57,306
<font face="Arial">!"باتيستا" -
 !إنه قادم أيها الرقيب -</font>

908
00:59:57,890 --> 01:00:00,100
<font face="Arial">!هيا يا رفاق! لنذهب! تحركوا</font>

909
01:00:00,184 --> 01:00:02,352
<font face="Arial">هل أنت تابع لـ"نورث"؟ -
 كلا -</font>

910
01:00:02,436 --> 01:00:05,189
<font face="Arial">لا أريد أن أقضي الـ4 ساعات القادمة
في انتظار الطلقات</font>

911
01:00:05,272 --> 01:00:07,149
<font face="Arial">"أظن أن "شيتا" يحب "أمريكا</font>

912
01:00:07,232 --> 01:00:08,400
<font face="Arial">أجل</font>

913
01:00:08,483 --> 01:00:11,862
<font face="Arial">لذا لنخرج من صندوق الرمل اللعين هذا
!ونعد إلى الوطن، هيا بنا</font>

914
01:00:12,696 --> 01:00:14,656
<font face="Arial">لا تدع "نورث" يعبث معك كثيرًا، مفهوم؟</font>

915
01:00:14,740 --> 01:00:16,825
<font face="Arial">أظن أنه يعني لا تدع "نورث" يعبث بك</font>

916
01:00:16,909 --> 01:00:18,368
<font face="Arial">هل عضوه الذكري كبير؟</font>

917
01:00:18,452 --> 01:00:19,661
<font face="Arial">وغد لعين</font>

918
01:00:41,225 --> 01:00:42,684
<font face="Arial">!تبًا</font>

919
01:00:44,019 --> 01:00:45,354
<font face="Arial">!انبطحوا</font>

920
01:00:45,437 --> 01:00:46,605
<font face="Arial">!تبًا</font>

921
01:00:47,773 --> 01:00:49,274
<font face="Arial">!لا تُهرع إليها بحق السماء</font>

922
01:00:50,192 --> 01:00:52,027
<font face="Arial">تبًا، كلا</font>

923
01:00:53,278 --> 01:00:55,197
<font face="Arial">كلا</font>

924
01:00:58,992 --> 01:01:01,203
<font face="Arial">إنها رائحة شيء تعرفه بالفعل</font>

925
01:01:03,121 --> 01:01:04,748
<font face="Arial">إنها غريزية</font>

926
01:01:05,832 --> 01:01:09,253
<font face="Arial">يتسلل الدخان إلى مسامك وكل غددك</font>

927
01:01:09,336 --> 01:01:11,421
<font face="Arial">...يمتلئ فمك بها</font>

928
01:01:12,923 --> 01:01:15,467
<font face="Arial">إلى درجة أنك تشعر بأنك تلتهمها</font>

929
01:01:28,897 --> 01:01:30,148
<font face="Arial">لا يوجد غيرها؟</font>

930
01:01:30,983 --> 01:01:32,860
<font face="Arial">لا شيء، لم نر شيئًا</font>

931
01:01:37,114 --> 01:01:38,365
<font face="Arial">"سأحضر مركبة "برادلي</font>

932
01:01:40,325 --> 01:01:41,869
<font face="Arial">سأحضر الجثث</font>

933
01:01:44,955 --> 01:01:46,832
<font face="Arial">أنت، أحضر الأكياس</font>

934
01:01:57,134 --> 01:01:58,302
<font face="Arial">أيها الجندي</font>

935
01:02:10,105 --> 01:02:11,356
<font face="Arial">"كان هذا "ليسنج</font>

936
01:02:13,901 --> 01:02:16,236
<font face="Arial">"كان سائقنا... "يوري</font>

937
01:02:22,075 --> 01:02:24,077
<font face="Arial">"كان المدفعي "باتيستا</font>

938
01:02:28,790 --> 01:02:30,375
<font face="Arial">...وهذا</font>

939
01:02:35,589 --> 01:02:39,593
<font face="Arial">وذلك... الجندي "هيمينز" في الخلف</font>

940
01:02:44,056 --> 01:02:45,182
<font face="Arial">لنخرجهم</font>

941
01:02:46,099 --> 01:02:49,186
<font face="Arial">،تبًا، توقف أيها القائد
...قفازاي يذوبان أيها القائد</font>

942
01:02:49,269 --> 01:02:52,898
<font face="Arial">لا بأس، حاول تطويق ذراعيك</font>

943
01:02:53,440 --> 01:02:54,441
<font face="Arial">حاضر يا سيدي</font>

944
01:02:57,069 --> 01:02:58,237
<font face="Arial">أمسكت به</font>

945
01:02:58,320 --> 01:02:59,780
<font face="Arial">متأكد؟ -
 أجل -</font>

946
01:03:03,700 --> 01:03:04,993
<font face="Arial">حسنًا</font>

947
01:03:05,077 --> 01:03:06,453
<font face="Arial">اتركاه</font>

948
01:03:33,105 --> 01:03:35,232
<font face="Arial">!سيدي! أريد طعامًا</font>

949
01:03:35,315 --> 01:03:37,943
<font face="Arial">!سيدي! أريد طعامًا</font>

950
01:03:38,026 --> 01:03:40,529
<font face="Arial">!سيدي، أريد طعامًا</font>

951
01:03:40,612 --> 01:03:42,197
<font face="Arial">!سيدي، أريد طعامًا</font>

952
01:03:42,781 --> 01:03:45,993
<font face="Arial">!سيدي، أريد طعامًا</font>

953
01:03:46,076 --> 01:03:48,871
<font face="Arial">فجأة لم يعد الأمر مثيرًا للاهتمام</font>

954
01:04:00,549 --> 01:04:01,758
<font face="Arial">لم يعد هناك شيء</font>

955
01:04:11,393 --> 01:04:13,103
<font face="Arial">"هل ترى أشياء سيئة؟"</font>

956
01:04:16,231 --> 01:04:17,357
<font face="Arial">أجل، قليلاً</font>

957
01:04:18,275 --> 01:04:19,860
<font face="Arial">"هل يُقتل الناس؟"</font>

958
01:04:21,278 --> 01:04:25,657
<font face="Arial">"لأنني أرى في الأخبار أن الناس يُقتلون"</font>

959
01:04:28,702 --> 01:04:30,746
<font face="Arial">"آلو؟" -
 أجل يا حبيبتي، أنا معكِ -</font>

960
01:04:32,331 --> 01:04:34,166
<font face="Arial">"ستتخطى هذا الأمر، اتفقنا؟"</font>

961
01:04:36,502 --> 01:04:38,962
<font face="Arial">"أعلم أنك ستتخطى هذا الأمر"</font>

962
01:04:41,423 --> 01:04:43,383
<font face="Arial">هل يمكنكِ التحدث عن نفسكِ لوهلة؟</font>

963
01:04:44,176 --> 01:04:45,761
<font face="Arial">ما الجديد معكِ؟</font>

964
01:04:48,972 --> 01:04:53,018
<font face="Arial">حسنًا، حصلت على وظيفة نادلة في"
،(مطعم (أكاديمي</font>

965
01:04:53,101 --> 01:04:55,646
<font face="Arial">"بجوار الحي الذي أظن أنه يجب أن نسكن فيه</font>

966
01:04:56,939 --> 01:04:59,066
<font face="Arial">"تعجبك الشوارع بجوار (لارشمير)، أليس كذلك؟"</font>

967
01:05:04,655 --> 01:05:05,739
<font face="Arial">حبيبي</font>

968
01:05:06,490 --> 01:05:08,909
<font face="Arial">...أجل يا حبيبتي، أنا معكِ، أنا فقط</font>

969
01:05:11,411 --> 01:05:13,205
<font face="Arial">"هل أنت واثق بأنك بخير؟"</font>

970
01:05:13,747 --> 01:05:15,290
<font face="Arial">أشتاق إليكِ فحسب</font>

971
01:05:16,375 --> 01:05:17,543
<font face="Arial">"أشتاق إليك أيضًا"</font>

972
01:05:19,711 --> 01:05:20,712
<font face="Arial">"أحبك"</font>

973
01:05:22,047 --> 01:05:23,048
<font face="Arial">!تبًا</font>

974
01:05:46,780 --> 01:05:49,116
<font face="Arial">!انهض! تبًا</font>

975
01:05:49,199 --> 01:05:51,326
<font face="Arial">!حسنًا! إنه بخير</font>

976
01:06:05,924 --> 01:06:09,761
<font face="Arial">"!مرحبًا بعودتكم للوطن أيها الجنود"</font>

977
01:06:11,305 --> 01:06:14,683
<font face="Arial">"الجزء الرابع"
"الوطن"</font>

978
01:06:14,766 --> 01:06:17,728
<font face="Arial">"2005"</font>

979
01:06:28,697 --> 01:06:31,158
<font face="Arial">،بعد مقتل الجندي الملازم "هيمينز" في المعركة</font>

980
01:06:31,909 --> 01:06:34,369
<font face="Arial"> هذا الجندي أخذ على عاتقه الاهتمام بفصيله
وكذلك</font>

981
01:06:35,037 --> 01:06:37,956
<font face="Arial">...ليخدم مجموع 3 فصائل ويكمل مهمات عسكرية</font>

982
01:06:38,040 --> 01:06:40,792
<font face="Arial">أريد الخروج من هنا فعلاً -
 أكثر من أي مسعف آخر في كتيبته... -</font>

983
01:06:40,876 --> 01:06:43,712
<font face="Arial">لا أشعر بأنني فعلت شيئًا يستحق الاحتفاء به
في قاعة</font>

984
01:06:43,795 --> 01:06:47,174
<font face="Arial">يشرفني أن أقدم لك وسام الشرف</font>

985
01:06:47,257 --> 01:06:49,843
<font face="Arial">كان إنجازي الحقيقي الوحيد هو النجاة
من الموت</font>

986
01:06:50,511 --> 01:06:52,262
<font face="Arial">ولم يكن لي دخل كبير في ذلك</font>

987
01:06:52,971 --> 01:06:55,432
<font face="Arial">تهانينا أيها المتخصص -
 شكرًا أيها الرقيب -</font>

988
01:07:36,265 --> 01:07:39,893
<font face="Arial">"أوصلتني "إميلي" إلى "أوهايو
ورأيت منزلنا الجديد</font>

989
01:08:09,131 --> 01:08:11,842
<font face="Arial">بدأت أتلقى دروسًا ليلية
،"في مدرسة تعمل فيها "إميلي</font>

990
01:08:11,925 --> 01:08:15,345
<font face="Arial">وحصلت على وظيفة مقابل 8 دولارات في الساعة</font>

991
01:08:16,638 --> 01:08:18,432
<font face="Arial">ساعدني "جو" قريب "روي" في الحصول عليها</font>

992
01:08:21,935 --> 01:08:23,854
<font face="Arial">هذه القهوة مريعة</font>

993
01:08:23,937 --> 01:08:25,564
<font face="Arial">كلهم أوغاد مدللون</font>

994
01:08:25,647 --> 01:08:27,983
<font face="Arial">لا أحد سواي و"جو" كانت له علاقة</font>

995
01:08:28,066 --> 01:08:29,984
<font face="Arial">بالحرب أو القتل وما شابه</font>

996
01:08:31,069 --> 01:08:33,738
<font face="Arial">اختلف معنى العالم بالنسبة إلينا عنهم</font>

997
01:08:37,075 --> 01:08:39,912
<font face="Arial">وبعد عودته، واجه "جو" المشاكل لفترة</font>

998
01:08:39,995 --> 01:08:42,581
<font face="Arial">كل ما فعلته هو أنني سألتك إن كان عليك
،مواصلة الشرب</font>

999
01:08:42,663 --> 01:08:44,249
<font face="Arial">نظرًا إلى أنك ثمل للغاية بالفعل</font>

1000
01:08:44,332 --> 01:08:47,461
<font face="Arial">وقلت إنه يجب عليّ -
 وأنا قلت كلا! لا ينبغي لك ذلك -</font>

1001
01:08:51,590 --> 01:08:53,634
<font face="Arial">!يا للهول -
 !تبًا -</font>

1002
01:08:55,135 --> 01:08:56,136
<font face="Arial">أوقفي السيارة</font>

1003
01:09:00,057 --> 01:09:02,267
<font face="Arial">لم يكن الوحيد الذي يعاني من المشاكل</font>

1004
01:09:05,479 --> 01:09:08,607
<font face="Arial">لم أنم، وكلما نمت، حلمت بالعنف</font>

1005
01:09:09,983 --> 01:09:11,151
<font face="Arial">مهلاً</font>

1006
01:09:11,609 --> 01:09:12,694
<font face="Arial">مهلاً</font>

1007
01:09:15,906 --> 01:09:16,990
<font face="Arial">هل أنتِ بخير؟</font>

1008
01:09:19,576 --> 01:09:21,620
<font face="Arial">مهلاً -
 ماذا حدث؟ -</font>

1009
01:09:22,746 --> 01:09:25,749
<font face="Arial">تبرزت دمًا وأخرجت ريحًا بدم واشتهيت النوم</font>

1010
01:09:45,018 --> 01:09:48,647
<font face="Arial">ببساطة تصرفت كوغد حزين ومجنون
بسبب الرعب الذي رأيته</font>

1011
01:10:12,671 --> 01:10:13,881
<font face="Arial">أسرع، سنتأخر</font>

1012
01:10:14,840 --> 01:10:16,300
<font face="Arial">أجل، بالتأكيد يا عزيزتي</font>

1013
01:10:37,779 --> 01:10:40,407
<font face="Arial">شكرًا لأنك فكرت في فعل هذا</font>

1014
01:10:45,078 --> 01:10:46,997
<font face="Arial">لمَ نحن الوحيدان المتأنقان؟</font>

1015
01:10:51,502 --> 01:10:52,544
<font face="Arial">لا يهم</font>

1016
01:10:53,754 --> 01:10:55,005
<font face="Arial">لم ألاحظ</font>

1017
01:10:56,340 --> 01:10:58,800
<font face="Arial">،كل هؤلاء الأثرياء في منتصف العمر
،بحق السماء</font>

1018
01:10:58,884 --> 01:11:02,137
<font face="Arial">ولا يكلفون أنفسهم عناء ارتداء سترة إلى
المسرح اللعين</font>

1019
01:11:02,221 --> 01:11:03,972
<font face="Arial">توقف -
 أجل، أتحدث إليك -</font>

1020
01:11:04,056 --> 01:11:05,766
<font face="Arial">ما مشكلتك يا رجل؟ -
 ما مشكلتك أنت؟ -</font>

1021
01:11:05,849 --> 01:11:08,185
<font face="Arial">مشكلتي هي أنك حتى لم تتحل بالأدب</font>

1022
01:11:08,268 --> 01:11:10,479
<font face="Arial">لخلع سترتك الرياضية قبل المجيء من
!نادي الغولف اللعين</font>

1023
01:11:10,562 --> 01:11:12,481
<font face="Arial">أرجوك اهدأ -
 ...حسنًا أيها القوي -</font>

1024
01:11:12,564 --> 01:11:14,650
<font face="Arial">...تبًا لك أيها الوغد -
 أود الرحيل الآن -</font>

1025
01:11:14,733 --> 01:11:16,068
<font face="Arial">كلا يا عزيزتي، لن نرحل</font>

1026
01:11:16,151 --> 01:11:17,694
<font face="Arial">أود الرحيل فعلاً</font>

1027
01:11:18,403 --> 01:11:20,906
<font face="Arial">لا بأس يا رجل، لا يوجد شيء تنظر إليه</font>

1028
01:11:20,989 --> 01:11:22,324
<font face="Arial">ذلك الرجل وغد فحسب</font>

1029
01:11:22,407 --> 01:11:25,661
<font face="Arial">سآخذ السترة الرياضية وأضعها في مؤخرتك</font>

1030
01:11:25,744 --> 01:11:26,870
<font face="Arial">ضعيف لعين</font>

1031
01:11:56,817 --> 01:11:57,818
<font face="Arial">أريد الرحيل</font>

1032
01:12:02,155 --> 01:12:06,034
<font face="Arial">كسرت مرآة المرحاض عرضًا وأنا أغسل يدي</font>

1033
01:12:07,035 --> 01:12:08,453
<font face="Arial">هيا، يجب أن نرحل -
 يا للهول -</font>

1034
01:12:08,537 --> 01:12:10,330
<font face="Arial">يجب أن نرحل على الفور، هيا بنا</font>

1035
01:12:18,714 --> 01:12:21,383
<font face="Arial">وعندما عدت إلى المنزل، تناولت المزيد
من المهدئات</font>

1036
01:12:33,896 --> 01:12:36,148
<font face="Arial">"تصادف أن تلك ليلة مجيء "جيمس لايتفوت</font>

1037
01:12:36,231 --> 01:12:38,483
<font face="Arial">،لمحاولة الترحيب بعودتي</font>

1038
01:12:38,567 --> 01:12:40,736
<font face="Arial">ولكنه اعتُقل لاقتحام منزلي</font>

1039
01:12:41,653 --> 01:12:42,696
<font face="Arial">مرحبًا يا رجل</font>

1040
01:12:44,448 --> 01:12:45,449
<font face="Arial">مرحبًا</font>

1041
01:12:47,743 --> 01:12:48,827
<font face="Arial">استيقظ</font>

1042
01:12:49,578 --> 01:12:51,330
<font face="Arial">ماذا بحق السماء يا رجل؟ من أنت؟</font>

1043
01:12:51,413 --> 01:12:52,414
<font face="Arial">!تبًا</font>

1044
01:12:52,497 --> 01:12:53,749
<font face="Arial">...آسف</font>

1045
01:12:53,832 --> 01:12:55,334
<font face="Arial">ولكنه لم يكن منزلي</font>

1046
01:12:55,417 --> 01:12:57,920
<font face="Arial">اقتحم الغبي المنزل الخطأ</font>

1047
01:13:00,005 --> 01:13:02,716
<font face="Arial">منذ رحيلي إلى "العراق"، جرح "جيمس" ركبته</font>

1048
01:13:02,799 --> 01:13:04,384
<font face="Arial">في عمله مع قسم الطرق السريعة</font>

1049
01:13:04,468 --> 01:13:06,386
<font face="Arial">وبدأ تعاطي عقار "أوكسيكونتن" بكثرة</font>

1050
01:13:06,470 --> 01:13:08,805
<font face="Arial">لم أقصد ذلك -
هيا -</font>

1051
01:13:08,889 --> 01:13:12,351
<font face="Arial">آسف -
 هيا -</font>

1052
01:13:13,769 --> 01:13:15,729
<font face="Arial">!أيها الخنزير اللعين! تبًا لك</font>

1053
01:13:15,812 --> 01:13:18,857
<font face="Arial">بعد أن أخرجته من الحجز، قضى الكثير
من الوقت معي</font>

1054
01:13:21,360 --> 01:13:23,028
<font face="Arial">هل أنت بخير يا صاح؟</font>

1055
01:13:23,111 --> 01:13:26,073
<font face="Arial">كلا، لست بخير</font>

1056
01:13:26,907 --> 01:13:28,242
<font face="Arial">ساعدني</font>

1057
01:13:29,952 --> 01:13:31,870
<font face="Arial">تبًا</font>

1058
01:13:42,339 --> 01:13:43,423
<font face="Arial">تنفس بعمق</font>

1059
01:13:55,018 --> 01:13:57,479
<font face="Arial">بعمق، هذا صحيح</font>

1060
01:14:03,110 --> 01:14:05,779
<font face="Arial">،بعد بضعة أسابيع
طلب مني "جيمس" أن آخذه إلى المصرف</font>

1061
01:14:19,501 --> 01:14:21,795
<font face="Arial">،طلب مني "جيمس" أن أتحدث بالنيابة عنه</font>

1062
01:14:21,879 --> 01:14:23,630
<font face="Arial">لأنه قال إنني أحسن الحديث</font>

1063
01:14:26,049 --> 01:14:27,050
<font face="Arial">تبًا</font>

1064
01:14:27,926 --> 01:14:30,012
<font face="Arial">لذا سأوقّع شيكاتي لك</font>

1065
01:14:30,721 --> 01:14:33,015
<font face="Arial">ثم ستعطيني المال، اتفقنا؟</font>

1066
01:14:34,641 --> 01:14:36,643
<font face="Arial">،لأنهم يرفضون أن يفتحوا لي حسابًا</font>

1067
01:14:37,352 --> 01:14:39,563
<font face="Arial">لأنني في خدمة للتحقق من صحة الشيكات</font>

1068
01:14:40,272 --> 01:14:42,232
<font face="Arial">وتقييمي عليها سيء جدًا</font>

1069
01:14:43,025 --> 01:14:44,026
<font face="Arial">هيا</font>

1070
01:14:45,861 --> 01:14:47,279
<font face="Arial">لا يمكنني صرف الشيك يا سيدي</font>

1071
01:14:47,362 --> 01:14:48,947
<font face="Arial">لم ينجح الأمر</font>

1072
01:14:49,031 --> 01:14:51,950
<font face="Arial">ظن الموظف أنني وغد
،لأنني كنت منتشيًا بالمخدرات</font>

1073
01:14:52,034 --> 01:14:55,329
<font face="Arial">ولم أحاول إخفاء رأيي في كونه حقيرًا</font>

1074
01:14:55,412 --> 01:14:56,538
<font face="Arial">هل تعلم شيئًا؟</font>

1075
01:14:57,247 --> 01:14:59,791
<font face="Arial">أنت حقير، وأود التحدث إلى مديرك</font>

1076
01:14:59,875 --> 01:15:01,543
<font face="Arial">أنا المدير</font>

1077
01:15:04,213 --> 01:15:07,090
<font face="Arial">ما زلت حقيرًا -
 حسنًا -</font>

1078
01:15:07,174 --> 01:15:09,510
<font face="Arial">سيدي -
 أنا محارب قديم يا صاح -</font>

1079
01:15:09,593 --> 01:15:11,970
<font face="Arial">وتعاملونني بصفتي شخصًا غير مرغوب فيه</font>

1080
01:15:12,054 --> 01:15:13,722
<font face="Arial">،لا أعرف ما سأفعله حيال ذلك</font>

1081
01:15:13,805 --> 01:15:16,892
<font face="Arial">ولكنني واثق أن هذه ليست الطريقة التي
يجب أن تعاملوا الناس بها يا وغد</font>

1082
01:15:16,975 --> 01:15:18,352
<font face="Arial">فلتحظ بيوم جيد</font>

1083
01:15:19,102 --> 01:15:20,562
<font face="Arial">شكرًا لكما -
شكرًا -</font>

1084
01:15:20,646 --> 01:15:21,730
<font face="Arial">شكرًا لمساعدتكما</font>

1085
01:15:22,856 --> 01:15:24,274
<font face="Arial">رائع، هل حصلت على المال؟</font>

1086
01:15:24,358 --> 01:15:25,901
<font face="Arial">كلا، لم أحصل على المال اللعين</font>

1087
01:15:33,575 --> 01:15:36,328
<font face="Arial">يا رجل، من المؤسف حقًا ما حدث</font>

1088
01:15:37,538 --> 01:15:38,539
<font face="Arial">آسف يا صاح</font>

1089
01:15:40,791 --> 01:15:43,377
<font face="Arial">أجل، شكرًا على أي حال</font>

1090
01:15:43,460 --> 01:15:44,628
<font face="Arial">بالطبع</font>

1091
01:15:47,130 --> 01:15:49,299
<font face="Arial">هل يمكنني الحصول على المزيد
من تلك الأقراص؟</font>

1092
01:15:54,680 --> 01:15:58,517
<font face="Arial">تغيّر كل شيء ولم يتغيّر أي شيء</font>

1093
01:16:00,435 --> 01:16:03,230
<font face="Arial">كانت المشكلة
هي أنني أحببت تعاطي ذلك المخدر</font>

1094
01:16:03,313 --> 01:16:07,109
<font face="Arial">جعلني أشعر بقوة
ولم أكن مستعدًا لتحمل هراء أي شخص</font>

1095
01:16:07,192 --> 01:16:08,819
<font face="Arial">أين كنت بحق السماء؟</font>

1096
01:16:09,945 --> 01:16:11,071
<font face="Arial">كلا</font>

1097
01:16:13,323 --> 01:16:14,700
<font face="Arial">أين كنتِ أنتِ؟</font>

1098
01:16:14,783 --> 01:16:16,910
<font face="Arial">كان يجب أن تعود منذ 3 ساعات</font>

1099
01:16:16,994 --> 01:16:18,495
<font face="Arial">ماذا تعاطيت بحق السماء؟</font>

1100
01:16:19,413 --> 01:16:21,456
<font face="Arial">ماذا تتعاطى بحق السماء؟</font>

1101
01:16:21,540 --> 01:16:23,375
<font face="Arial">...سأخبركِ بما لم أكن أتعاطاه</font>

1102
01:16:24,209 --> 01:16:25,419
<font face="Arial">وهو هراؤكِ</font>

1103
01:16:26,295 --> 01:16:29,381
<font face="Arial">لن أتقبل هراءكِ</font>

1104
01:16:32,551 --> 01:16:34,261
<font face="Arial">وعدت "إميلي" بإيجاد طريقة أفضل</font>

1105
01:16:34,344 --> 01:16:36,638
<font face="Arial">للتعامل مع مشاكل الحرب بدلاً من
تعاطي المخدرات</font>

1106
01:16:46,732 --> 01:16:47,941
<font face="Arial">"(الدكتور (أيًا كان"</font>

1107
01:16:51,361 --> 01:16:53,947
<font face="Arial">هل راودتك أي أفكار انتحارية؟</font>

1108
01:16:58,327 --> 01:16:59,453
<font face="Arial">أجل، أحيانًا</font>

1109
01:17:01,205 --> 01:17:04,917
<font face="Arial">..."أشعر بأنني لو مت في "العراق</font>

1110
01:17:06,210 --> 01:17:07,794
<font face="Arial">لكانت أسعد الآن</font>

1111
01:17:09,171 --> 01:17:11,215
<font face="Arial">...كانت لتحزن قليلاً، لكن</font>

1112
01:17:13,759 --> 01:17:15,844
<font face="Arial">في النهاية، كانت حياتها لتصبح أفضل</font>

1113
01:17:19,932 --> 01:17:21,183
<font face="Arial">كم مضى على عودتك؟</font>

1114
01:17:21,266 --> 01:17:22,351
<font face="Arial">ثمانية أشهر</font>

1115
01:17:24,895 --> 01:17:27,064
<font face="Arial">هل خضعت لتقييم اضطراب ما بعد الصدمة
من قبل؟</font>

1116
01:17:29,399 --> 01:17:30,901
<font face="Arial">أليس هذا ما نفعله هنا؟</font>

1117
01:17:33,779 --> 01:17:35,072
<font face="Arial">حاولت ذلك</font>

1118
01:17:36,281 --> 01:17:37,991
<font face="Arial">وتواصل المستشفى بنقل ملفي</font>

1119
01:17:38,075 --> 01:17:41,036
<font face="Arial">أظن أن المسؤول رحل
وكان الشخص الجديد يحاول تدارك الملفات</font>

1120
01:17:41,119 --> 01:17:42,496
<font face="Arial">لا أعرف</font>

1121
01:17:47,209 --> 01:17:49,044
<font face="Arial">هل تتعاطى أي أدوية؟</font>

1122
01:17:49,127 --> 01:17:50,212
<font face="Arial">المهدئات</font>

1123
01:17:51,505 --> 01:17:53,632
<font face="Arial">لعلاج اضطرابي، ولكنها لم تعد مجدية</font>

1124
01:17:55,050 --> 01:17:56,176
<font face="Arial">ما مستوى تحملك للألم؟</font>

1125
01:17:56,927 --> 01:17:58,679
<font face="Arial">هل تعني الألم العقلي أم الجسدي؟</font>

1126
01:17:59,221 --> 01:18:00,222
<font face="Arial">كلاهما</font>

1127
01:18:03,141 --> 01:18:04,393
<font face="Arial">9من أصل 10</font>

1128
01:18:06,937 --> 01:18:08,647
<font face="Arial">هل سمعت بعقار "أوكسيكونتن"؟</font>

1129
01:18:12,317 --> 01:18:13,944
<font face="Arial">،"بالطبع غضبت "إميلي</font>

1130
01:18:14,027 --> 01:18:16,321
<font face="Arial">ولم تعد مستعدة لتحمل الأمر</font>

1131
01:18:23,579 --> 01:18:24,746
<font face="Arial">حسنًا</font>

1132
01:18:25,455 --> 01:18:27,499
<font face="Arial">هذه الأدوية لي الآن</font>

1133
01:18:28,083 --> 01:18:30,002
<font face="Arial">...لأنني أود</font>

1134
01:18:30,711 --> 01:18:33,297
<font face="Arial">...أود أن أستريح</font>

1135
01:18:34,506 --> 01:18:37,467
<font face="Arial">!من كل هذا الهراء</font>

1136
01:18:40,345 --> 01:18:42,681
<font face="Arial">!تبًا لك</font>

1137
01:18:58,155 --> 01:19:00,657
<font face="Arial">أتمنى لو لم أخبرك بأنني راحلة</font>

1138
01:19:07,623 --> 01:19:08,790
<font face="Arial">"إلى "مونتريال</font>

1139
01:19:17,674 --> 01:19:21,220
<font face="Arial">هل تذكرين عندما كنت تربطين تلك
الشريطة البيضاء حول عنقكِ؟</font>

1140
01:19:25,265 --> 01:19:26,683
<font face="Arial">كان ذلك ما يميزني</font>

1141
01:19:29,394 --> 01:19:30,771
<font face="Arial">أجل، أحببت ذلك</font>

1142
01:19:43,450 --> 01:19:46,078
<font face="Arial">لكن لا أظن أننا سنشعر بتلك السعادة مجددًا</font>

1143
01:19:52,000 --> 01:19:53,043
<font face="Arial">كلا</font>

1144
01:20:00,551 --> 01:20:02,094
<font face="Arial">لكنني لا أمانع ذلك</font>

1145
01:20:07,891 --> 01:20:08,892
<font face="Arial">أجل</font>

1146
01:20:12,813 --> 01:20:13,897
<font face="Arial">أنا أيضًا</font>

1147
01:20:28,787 --> 01:20:32,499
<font face="Arial">هكذا أصبحنا مدمنين</font>

1148
01:20:43,594 --> 01:20:45,971
<font face="Arial">"الجزء الخامس"</font>

1149
01:20:46,054 --> 01:20:48,307
<font face="Arial">"حياة الإدمان الممتعة"</font>

1150
01:20:48,390 --> 01:20:50,058
<font face="Arial">حبيبتي، كيف تريدين أن أطهو البيض؟</font>

1151
01:20:51,018 --> 01:20:54,104
<font face="Arial">هل يمكنك أن تأخذ "ليفينيا" للتمشية اليوم؟
عليّ الرحيل خلال 10 دقائق</font>

1152
01:20:54,188 --> 01:20:55,898
<font face="Arial">هل تريدينه مخفوقًا أم مقليًا؟</font>

1153
01:20:55,981 --> 01:20:57,524
<font face="Arial">مخفوق من فضلك، على خبز محمص</font>

1154
01:20:57,608 --> 01:20:59,193
<font face="Arial">أتعنين شطيرة؟</font>

1155
01:20:59,276 --> 01:21:01,862
<font face="Arial">أجل، مثل شطيرة</font>

1156
01:21:04,823 --> 01:21:09,328
<font face="Arial">أجمل ما في كونك مدمنًا للمخدرات
،هو أنك تقتل نفسك ببطء</font>

1157
01:21:10,037 --> 01:21:12,539
<font face="Arial">ولكنك تشعر بالرضا التام وأنت تفعل ذلك</font>

1158
01:21:12,623 --> 01:21:14,041
<font face="Arial">لا بأس</font>

1159
01:21:14,124 --> 01:21:16,084
<font face="Arial">سأتأخر اليوم</font>

1160
01:21:16,168 --> 01:21:19,087
<font face="Arial">،لذا يجب أن تأتي الساعة 5
وإلا فلن أتمكن من الوصول للصف</font>

1161
01:21:19,171 --> 01:21:21,965
<font face="Arial">ما زال الأستاذ غير موجود -
 سأتولى الأمر يا حبيبتي -</font>

1162
01:21:22,049 --> 01:21:24,134
<font face="Arial">قلت الساعة 5، أليس كذلك؟ -
 الخامسة مساءًا -</font>

1163
01:21:24,218 --> 01:21:26,220
<font face="Arial">أجل يا سيدتي -
 شكرًا لك -</font>

1164
01:21:27,763 --> 01:21:30,766
<font face="Arial">،في البداية قلنا إننا سنتبنى كلبًا
ولن نصبح مدمنين</font>

1165
01:21:30,849 --> 01:21:34,686
<font face="Arial">،ولكننا بقينا مدمنين
لذا الآن أصبحنا مدمنين ومعنا كلب</font>

1166
01:21:34,770 --> 01:21:35,812
<font face="Arial">عليّ الذهاب</font>

1167
01:21:37,231 --> 01:21:39,024
<font face="Arial">أحبك -
أحبكِ أيضًا -</font>

1168
01:21:39,650 --> 01:21:40,984
<font face="Arial">لا تنس</font>

1169
01:21:43,403 --> 01:21:46,782
<font face="Arial">،أراها تحيك في يدي ومقعدها الفارغ ينتظرها"</font>

1170
01:21:46,865 --> 01:21:50,160
<font face="Arial">"....أبكي من الغيظ والإحباط</font>

1171
01:21:50,244 --> 01:21:53,413
<font face="Arial">،ليا"؟ واصلي القراءة"
سأذهب سريعًا إلى المرحاض</font>

1172
01:22:06,468 --> 01:22:07,678
<font face="Arial">هل هذا جيد؟</font>

1173
01:22:13,100 --> 01:22:14,810
<font face="Arial">ولكن بدا المستقبل بائسًا طبعًا</font>

1174
01:22:17,563 --> 01:22:18,814
<font face="Arial">أصبحنا مديونين</font>

1175
01:22:20,148 --> 01:22:24,194
<font face="Arial">أُودع شيك العسكرية الأخير في
...الحساب الخطأ</font>

1176
01:22:24,278 --> 01:22:27,406
<font face="Arial">وخيبت أمل أهلي مرارًا وتكرارًا</font>

1177
01:22:29,950 --> 01:22:33,996
<font face="Arial">ابتعد عني الأصدقاء القدامى
وكان الأصدقاء الجدد على استعداد لأذيتي</font>

1178
01:22:39,418 --> 01:22:40,544
<font face="Arial">"مرحبًا يا "بلاك</font>

1179
01:22:48,844 --> 01:22:51,305
<font face="Arial">ولكننا كنا نجد دومًا
المزيد من الهيروين لنتعاطاه</font>

1180
01:22:51,388 --> 01:22:54,433
<font face="Arial">وكان ذلك يهدأ الأوضاع قليلاً</font>

1181
01:22:55,184 --> 01:22:57,060
<font face="Arial">،إن أعطيتني حوالي 80 دولارًا أخرى</font>

1182
01:22:57,144 --> 01:22:59,563
<font face="Arial">فمال العسكرية سيصلني يوم الجمعة</font>

1183
01:23:06,111 --> 01:23:07,529
<font face="Arial">اقلب شطيرة الجبن من أجلي</font>

1184
01:23:07,613 --> 01:23:08,947
<font face="Arial">،إن لم تكونوا تعرفونه</font>

1185
01:23:09,031 --> 01:23:12,159
<font face="Arial">فستظنون أنه "بيف" من فيلم
،"باك تو ذا فيوتشر"</font>

1186
01:23:12,242 --> 01:23:13,702
<font face="Arial">ولكنه لم يكن كذلك</font>

1187
01:23:13,785 --> 01:23:15,370
<font face="Arial">...كان مصدر المهدئات</font>

1188
01:23:16,371 --> 01:23:17,873
<font face="Arial">والكوكايين...</font>

1189
01:23:20,459 --> 01:23:23,045
<font face="Arial">يا رجل، هل تريدني أن أضعه على صحن؟
إنه يبدو جاهزًا</font>

1190
01:23:23,128 --> 01:23:25,464
<font face="Arial">شيلي"، تعالي لتأخذي شطيرة الجبن"</font>

1191
01:23:31,136 --> 01:23:32,137
<font face="Arial">مرحبًا</font>

1192
01:23:33,722 --> 01:23:35,057
<font face="Arial">ماذا تفعلان؟</font>

1193
01:23:36,141 --> 01:23:37,684
<font face="Arial">نحضّر بعض الحلوى المميزة</font>

1194
01:23:38,602 --> 01:23:39,686
<font face="Arial">أحب الحلوى</font>

1195
01:23:40,395 --> 01:23:41,396
<font face="Arial">هل تريدين تجربتها؟</font>

1196
01:23:43,774 --> 01:23:44,900
<font face="Arial">هذا يعتمد</font>

1197
01:23:45,901 --> 01:23:50,155
<font face="Arial">ما رأيك يا مدمن؟
هل أدعها تجرب الحلوى المميزة؟</font>

1198
01:23:51,323 --> 01:23:54,493
<font face="Arial">حسنًا، افتحي فمك للقطار</font>

1199
01:24:00,165 --> 01:24:03,043
<font face="Arial">وكان كل شخص تقابله وغدًا</font>

1200
01:24:03,126 --> 01:24:06,004
<font face="Arial">،توقف عن العبث معي يا صاح
ألن تقرضني 80 دولارًا حقًا؟</font>

1201
01:24:06,088 --> 01:24:08,590
<font face="Arial">لا أعرف يا رجل، هذا مبلغ كبير على البعض</font>

1202
01:24:08,674 --> 01:24:10,008
<font face="Arial">أرجوك يا صاح</font>

1203
01:24:11,677 --> 01:24:14,930
<font face="Arial">،ربما
لكن يجب أن تقابل رجلاً في "باكاي" من أجلي</font>

1204
01:24:15,013 --> 01:24:17,307
<font face="Arial">حسنًا -
 "لتحضر شيئًا لـ"بلاك -</font>

1205
01:24:18,183 --> 01:24:19,268
<font face="Arial">لـ"بلاك"؟</font>

1206
01:24:19,351 --> 01:24:20,978
<font face="Arial">أجل -
 ماذا سأحضر؟ -</font>

1207
01:24:21,061 --> 01:24:23,146
<font face="Arial">إنها خزنة، ولا تسأل عما يوجد في داخلها</font>

1208
01:24:23,230 --> 01:24:24,439
<font face="Arial">لماذا؟ ماذا يوجد داخلها؟</font>

1209
01:24:25,941 --> 01:24:27,317
<font face="Arial">أنت مغفل</font>

1210
01:24:29,611 --> 01:24:32,197
<font face="Arial">أرجوك أخبرني بأنك أحضرت المخدرات</font>

1211
01:24:32,281 --> 01:24:33,949
<font face="Arial">ما هذا بحق السماء؟ -
 ماذا؟ -</font>

1212
01:24:34,533 --> 01:24:36,952
<font face="Arial">طلب مني "بيلز أند كوك" الاحتفاظ
بخزنة من أجله</font>

1213
01:24:37,035 --> 01:24:38,245
<font face="Arial">ذلك اللعين؟</font>

1214
01:24:38,912 --> 01:24:40,080
<font face="Arial">أكره ذلك الوغد</font>

1215
01:24:40,163 --> 01:24:43,458
<font face="Arial">،أقرضنا ذلك الوغد مالاً
لذا شعرت بأنه يجب عليّ فعل ذلك</font>

1216
01:24:52,217 --> 01:24:53,427
<font face="Arial">هل هذا جيد؟</font>

1217
01:24:56,388 --> 01:24:58,557
<font face="Arial">"بعد 16 دقيقة"</font>

1218
01:24:59,933 --> 01:25:03,896
<font face="Arial">أخبرتك بأن ذلك الرجل مخادع، هذه المخدرات
ليست مجدية</font>

1219
01:25:05,939 --> 01:25:10,569
<font face="Arial">وأنت تراقب خزنته التي تحوي المخدرات الجيدة
على الأرجح</font>

1220
01:25:14,406 --> 01:25:18,035
<font face="Arial">لذا اتصلنا بـ"جيمس لايتفوت"، الذي كان يعمل
لصانع أقفال</font>

1221
01:25:27,878 --> 01:25:29,046
<font face="Arial">لا أسمع شيئًا</font>

1222
01:25:36,637 --> 01:25:37,930
<font face="Arial">هل نجحت؟</font>

1223
01:25:38,013 --> 01:25:41,433
<font face="Arial">أجل، نجحت تمامًا، عبقري</font>

1224
01:25:47,272 --> 01:25:48,482
<font face="Arial">اضربها يا رجل</font>

1225
01:25:48,565 --> 01:25:50,943
<font face="Arial">أجل، اضربها -
 تبًا -</font>

1226
01:25:51,026 --> 01:25:52,319
<font face="Arial">اغضب يا عزيزي</font>

1227
01:25:53,278 --> 01:25:54,655
<font face="Arial">إنها تُفتح</font>

1228
01:25:56,865 --> 01:25:57,950
<font face="Arial">تبًا لهم</font>

1229
01:25:58,575 --> 01:25:59,701
<font face="Arial">ماذا؟</font>

1230
01:26:29,982 --> 01:26:31,942
<font face="Arial">!افتح الباب</font>

1231
01:26:38,532 --> 01:26:39,825
<font face="Arial">إنها الشرطة اللعينة</font>

1232
01:26:42,744 --> 01:26:43,745
<font face="Arial">إنها ليست الشرطة</font>

1233
01:26:43,829 --> 01:26:45,622
<font face="Arial">!نحن الشرطة</font>

1234
01:26:46,832 --> 01:26:48,458
<font face="Arial">!إنها الشرطة اللعينة</font>

1235
01:26:50,002 --> 01:26:51,628
<font face="Arial">!تخلصي من كل المخدرات، بسرعة</font>

1236
01:26:52,796 --> 01:26:54,089
<font face="Arial">!تبًا -
 !يعرفون بأمر الخزنة -</font>

1237
01:26:54,173 --> 01:26:55,507
<font face="Arial">!أخبرتك بأنهم يعرفون بأمر الخزنة</font>

1238
01:26:55,591 --> 01:26:57,759
<font face="Arial">لا أعرف كيف عرفوا بأمرها</font>

1239
01:26:58,343 --> 01:27:00,053
<font face="Arial">!تبًا -
 ماذا تفعلين؟ -</font>

1240
01:27:00,137 --> 01:27:01,972
<font face="Arial">!أفرغها -
 !لن يفلح هذا -</font>

1241
01:27:02,055 --> 01:27:03,056
<font face="Arial">!تبًا</font>

1242
01:27:03,140 --> 01:27:04,516
<font face="Arial">هكذا</font>

1243
01:27:08,103 --> 01:27:09,938
<font face="Arial">حسنًا، اسمعيني -
 حسنًا -</font>

1244
01:27:10,022 --> 01:27:12,774
<font face="Arial">ضعي يديك خلف رأسك هكذا، اتفقنا؟
ابقي هكذا</font>

1245
01:27:12,858 --> 01:27:13,984
<font face="Arial">أجل</font>

1246
01:27:16,653 --> 01:27:18,864
<font face="Arial">!لنفعل هذا بهدوء وسلام</font>

1247
01:27:22,993 --> 01:27:24,703
<font face="Arial">أيها الوغد</font>

1248
01:27:25,412 --> 01:27:26,830
<font face="Arial">يا لك من مغفل لعين</font>

1249
01:27:26,914 --> 01:27:28,123
<font face="Arial">هيا، افتح الباب</font>

1250
01:27:34,129 --> 01:27:35,172
<font face="Arial">ادخل يا رجل</font>

1251
01:27:35,756 --> 01:27:37,132
<font face="Arial">ضربة قاضية</font>

1252
01:27:48,060 --> 01:27:49,061
<font face="Arial">يا صاح</font>

1253
01:27:53,732 --> 01:27:55,943
<font face="Arial">ما كمية المخدرات التي كانت فيها؟</font>

1254
01:27:59,488 --> 01:28:00,739
<font face="Arial">!أخبراني</font>

1255
01:28:04,034 --> 01:28:05,035
<font face="Arial">الكثير</font>

1256
01:28:06,161 --> 01:28:07,162
<font face="Arial">تبًا</font>

1257
01:28:07,746 --> 01:28:09,790
<font face="Arial">تظاهرت بأنك من الشرطة يا مغفل</font>

1258
01:28:11,208 --> 01:28:13,418
<font face="Arial">هل ستلقي اللوم عليّ أيها الوغد المدمن؟</font>

1259
01:28:13,502 --> 01:28:15,295
<font face="Arial">!لم يكن ذنبي</font>

1260
01:28:15,879 --> 01:28:19,800
<font face="Arial">!توقف! ستقتله</font>

1261
01:28:30,352 --> 01:28:32,604
<font face="Arial">حسنًا، سأخبركما بما سيحدث</font>

1262
01:28:32,688 --> 01:28:36,984
<font face="Arial">سيضع "بلاك" قناعه السوداوي</font>

1263
01:28:37,067 --> 01:28:39,152
<font face="Arial">ماذا؟ -
 قناعه السوداوي -</font>

1264
01:28:39,236 --> 01:28:41,530
<font face="Arial">...أي قناع سوداوي؟ عم -
 قناعه السوداوي اللعين -</font>

1265
01:28:41,613 --> 01:28:43,323
<font face="Arial">!سيضع قناعه السوداوي اللعين</font>

1266
01:28:43,407 --> 01:28:44,825
<font face="Arial">توقف عن قول ذلك! لا أفهم ما تقصده</font>

1267
01:28:44,908 --> 01:28:46,368
<font face="Arial">!سيضع قناعه السوداوي</font>

1268
01:28:46,451 --> 01:28:48,078
<font face="Arial">!لا أفهم ما يعنيه ذلك</font>

1269
01:28:50,455 --> 01:28:51,665
<font face="Arial">سيقتلنا كلنا</font>

1270
01:28:53,458 --> 01:28:54,710
<font face="Arial">سيقتلك</font>

1271
01:28:54,793 --> 01:28:56,253
<font face="Arial">وسيقتلك -
 كلا -</font>

1272
01:28:56,336 --> 01:28:58,338
<font face="Arial">!وسيقتل هذا الوغد بالتأكيد</font>

1273
01:28:59,006 --> 01:29:01,675
<font face="Arial">وبعدها خمنا ما سيحدث؟ سيقتلني</font>

1274
01:29:07,222 --> 01:29:08,223
<font face="Arial">...إلا إذا</font>

1275
01:29:09,016 --> 01:29:10,809
<font face="Arial">أعطيتماني</font>

1276
01:29:11,560 --> 01:29:14,521
<font face="Arial">الكثير من المال</font>

1277
01:29:15,397 --> 01:29:16,440
<font face="Arial">الآن</font>

1278
01:29:18,025 --> 01:29:19,651
<font face="Arial">لا نملك أي مال</font>

1279
01:29:21,778 --> 01:29:23,447
<font face="Arial">ليس لدينا طعام كلاب حتى</font>

1280
01:29:25,532 --> 01:29:26,658
<font face="Arial">لديّ خطة</font>

1281
01:29:28,744 --> 01:29:29,870
<font face="Arial">لديّ خطة</font>

1282
01:29:35,959 --> 01:29:40,422
<font face="Arial">"أحمل مسدسًا"</font>

1283
01:29:40,506 --> 01:29:42,633
<font face="Arial">"هذا سطو"</font>

1284
01:30:45,612 --> 01:30:47,281
<font face="Arial">"مصرف"</font>

1285
01:30:48,615 --> 01:30:50,659
<font face="Arial">حسنًا، تعادلنا</font>

1286
01:31:17,102 --> 01:31:18,103
<font face="Arial">يا إلهي</font>

1287
01:31:20,522 --> 01:31:21,732
<font face="Arial">...كم المبلغ</font>

1288
01:31:24,109 --> 01:31:25,152
<font face="Arial">يا إلهي</font>

1289
01:31:27,696 --> 01:31:29,239
<font face="Arial">يمكننا الشراء الكثير من المخدرات</font>

1290
01:31:30,240 --> 01:31:32,117
<font face="Arial">وكان ذلك سببًا للاحتفال</font>

1291
01:32:16,119 --> 01:32:17,246
<font face="Arial">آسف</font>

1292
01:32:24,253 --> 01:32:25,254
<font face="Arial">مرحبًا</font>

1293
01:32:25,337 --> 01:32:26,755
<font face="Arial">"(مرحبًا، أنا (جو"</font>

1294
01:32:29,383 --> 01:32:31,885
<font face="Arial">جو"؟" -
 "(أجل، (جو) قريب (روي" -</font>

1295
01:32:32,427 --> 01:32:34,388
<font face="Arial">تبًا، مرحبًا يا "جو"، كيف الحال؟</font>

1296
01:32:34,471 --> 01:32:37,599
<font face="Arial">"مرحبًا يا رجل، هل سطوت على مصرف اليوم؟"</font>

1297
01:32:43,105 --> 01:32:44,523
<font face="Arial">سيسجونني يا حبيبتي</font>

1298
01:32:44,606 --> 01:32:48,944
<font face="Arial">كلا، كُتب هنا أن المشتبه به طوله 1.8 مترًا
وعيناه زرقاوان</font>

1299
01:32:49,027 --> 01:32:51,154
<font face="Arial">أنت بمأمن -
 أجل، لكن انظري إلى الصورة اللعينة -</font>

1300
01:32:51,238 --> 01:32:52,489
<font face="Arial">هل تشبهني؟</font>

1301
01:33:00,956 --> 01:33:03,458
<font face="Arial">أجل، ربما يجب ألا تترك المنزل لفترة</font>

1302
01:33:04,042 --> 01:33:05,961
<font face="Arial">المشكلة الرئيسية في كونك مدمنًا</font>

1303
01:33:06,044 --> 01:33:08,672
<font face="Arial">،هي أنه كلما حصلت على الكثير من المال
أنفقته على المخدرات</font>

1304
01:33:12,926 --> 01:33:16,221
<font face="Arial">حتى يختفي المال
وتمرض عندما تنتهي المخدرات</font>

1305
01:33:22,186 --> 01:33:24,188
<font face="Arial">،في هذه المرحلة
ستحتاج إلى المزيد من المال</font>

1306
01:33:24,271 --> 01:33:26,565
<font face="Arial">!اذهب لتسطو على مصرف لعين آخر</font>

1307
01:33:34,781 --> 01:33:36,033
<font face="Arial">هل... أنت بخير؟</font>

1308
01:33:36,575 --> 01:33:37,910
<font face="Arial">كانت عطسة فقط</font>

1309
01:33:39,244 --> 01:33:41,705
<font face="Arial">أظن أنك مريض يا رجل</font>

1310
01:33:41,788 --> 01:33:44,625
<font face="Arial">،كلا، أنا بخير
لا يمكنني التوقف عن العطس فقط</font>

1311
01:33:48,504 --> 01:33:50,464
<font face="Arial">"أحمل مسدسًا"</font>

1312
01:33:53,091 --> 01:33:54,760
<font face="Arial">"هذا سطو"</font>

1313
01:34:05,437 --> 01:34:07,648
<font face="Arial">لا أتخيل أي شخص يسطو على مصرف</font>

1314
01:34:07,731 --> 01:34:09,650
<font face="Arial">إن لم يكن يشعر باليأس</font>

1315
01:34:10,692 --> 01:34:12,861
<font face="Arial">السرقة هي مسألة احتقار ببساطة</font>

1316
01:34:12,945 --> 01:34:14,071
<font face="Arial">شكرًا لكِ</font>

1317
01:34:14,154 --> 01:34:15,489
<font face="Arial">وكنا محتقرين</font>

1318
01:34:18,283 --> 01:34:20,869
<font face="Arial">الأمر الجنوني هو أنه أغلب الوقت</font>

1319
01:34:20,953 --> 01:34:23,038
<font face="Arial">لا يمانع الموظفون إن كنت ستسطو على المصرف</font>

1320
01:34:23,622 --> 01:34:25,040
<font face="Arial">،توجد استثناءات بالطبع</font>

1321
01:34:25,123 --> 01:34:27,793
<font face="Arial">"مثل تلك السيدة في "الحي الغربي
"التي كانت تشبه "جانيت رينو</font>

1322
01:34:27,876 --> 01:34:29,795
<font face="Arial">هذا أكثر ما يمكنني تقديمه لك</font>

1323
01:34:32,381 --> 01:34:33,632
<font face="Arial">هل تمزحين معي؟</font>

1324
01:34:35,175 --> 01:34:38,637
<font face="Arial">"أحمل مسدسًا"</font>

1325
01:34:38,720 --> 01:34:40,430
<font face="Arial">يمكنكِ القراءة، أليس كذلك؟</font>

1326
01:34:41,014 --> 01:34:42,975
<font face="Arial">هذا أكثر ما يمكنني تقديمه لك</font>

1327
01:34:43,934 --> 01:34:46,645
<font face="Arial">ولكنها كانت متعصبة، عادة يسير الأمر بتحضر</font>

1328
01:34:46,728 --> 01:34:47,729
<font face="Arial">مرحبًا يا حبيبتي</font>

1329
01:34:47,813 --> 01:34:49,022
<font face="Arial">هل أنتِ بخير؟</font>

1330
01:34:49,106 --> 01:34:52,109
<font face="Arial">أين كنت؟ -
 في المصرف، لم أحصل على الكثير -</font>

1331
01:34:52,192 --> 01:34:54,319
<font face="Arial">أشعر بأنني أسرق حقائب نساء</font>

1332
01:34:56,905 --> 01:35:00,117
<font face="Arial">أجل، هكذا، حسنًا</font>

1333
01:35:05,789 --> 01:35:08,792
<font face="Arial">كيف يمكنك السطو
،على كل هذه المصارف اللعينة</font>

1334
01:35:08,876 --> 01:35:11,879
<font face="Arial">،ورغم ذلك بطريقة ما</font>

1335
01:35:11,962 --> 01:35:14,673
<font face="Arial">ما زلت تدين لي بالكثير من المال؟</font>

1336
01:35:17,801 --> 01:35:19,261
<font face="Arial">ماذا بحق السماء؟</font>

1337
01:35:20,179 --> 01:35:22,097
<font face="Arial">لأننا نتعاطى الكثير من المخدرات يا رجل</font>

1338
01:35:22,181 --> 01:35:24,016
<font face="Arial">،يجب أن تقلل تعاطيك أيها الوغد</font>

1339
01:35:24,099 --> 01:35:25,893
<font face="Arial">"لأنه عندما تدين لي، أدين لـ"بلاك</font>

1340
01:35:25,976 --> 01:35:28,103
<font face="Arial">و"بلاك" لا يحب أن يكون أحد مدينًا له</font>

1341
01:35:28,187 --> 01:35:30,814
<font face="Arial">هذه المخدرات جيدة، سأقابلك عند الزاوية</font>

1342
01:35:30,898 --> 01:35:33,483
<font face="Arial">عم تتحدث بحق السماء؟</font>

1343
01:35:33,567 --> 01:35:35,402
<font face="Arial">أخبرتك بأنني بحاجة إلى سائق</font>

1344
01:35:37,196 --> 01:35:38,906
<font face="Arial">لم تقل هذا</font>

1345
01:35:38,989 --> 01:35:40,449
<font face="Arial">بلى، اتصلت بك صباح اليوم -
 ...كلا -</font>

1346
01:35:40,532 --> 01:35:42,201
<font face="Arial">قلت إنني بحاجة إلى سائق لعملية السرقة</font>

1347
01:35:42,284 --> 01:35:45,913
<font face="Arial">هذا ليس ما سمعته
لن أشارك في سطو المدمنين على المصارف</font>

1348
01:35:45,996 --> 01:35:48,081
<font face="Arial">،مهلاً
ولكنك قلت إنك تدين لـ"بلاك"، أليس كذلك؟</font>

1349
01:35:48,165 --> 01:35:49,625
<font face="Arial">أجل! لأنك تدين لي</font>

1350
01:35:49,708 --> 01:35:51,418
<font face="Arial">اسمع، هل تريد تسديد المال له أم لا؟</font>

1351
01:35:54,755 --> 01:35:56,423
<font face="Arial">يجب أن نناقش الشروط يا صاح</font>

1352
01:35:56,507 --> 01:35:58,926
<font face="Arial">الشروط اللعينة بسيطة
،سأسطو على المصرف اللعين</font>

1353
01:35:59,009 --> 01:36:01,094
<font face="Arial">"وستقابلني عند الزاوية لتسدد المال لـ"بلاك</font>

1354
01:36:01,178 --> 01:36:02,429
<font face="Arial">لا تعجبني</font>

1355
01:36:02,513 --> 01:36:04,264
<font face="Arial">...قد لا أكون موجودًا -
 هذه الشروط يا رجل -</font>

1356
01:36:04,348 --> 01:36:06,558
<font face="Arial">أيها الوغد الحثالة</font>

1357
01:36:06,642 --> 01:36:08,227
<font face="Arial">!هذه الشروط اللعينة</font>

1358
01:36:14,274 --> 01:36:16,151
<font face="Arial">،"بحقكِ يا "شينا
أعلم أنه يمكنك أن تعطيني المزيد</font>

1359
01:36:16,235 --> 01:36:17,486
<font face="Arial">هذا مال كثير</font>

1360
01:36:17,569 --> 01:36:20,280
<font face="Arial">هذه 50 دولارًا وأسفلها بضع دولارات</font>

1361
01:36:20,364 --> 01:36:22,074
<font face="Arial">قلت كل المال في الدرج</font>

1362
01:36:22,157 --> 01:36:25,077
<font face="Arial">"المصرف اللعين"</font>

1363
01:36:26,411 --> 01:36:29,665
<font face="Arial">لن يكترث ذلك الرجل لما يحدث معك الآن</font>

1364
01:36:29,748 --> 01:36:31,708
<font face="Arial">أنا لا أمزح</font>

1365
01:36:46,181 --> 01:36:48,725
<font face="Arial">...سأظهر مسدسي عند خروجي، ليعرف أنكِ</font>

1366
01:36:48,809 --> 01:36:50,352
<font face="Arial">لم تمنحيني المال دون سبب</font>

1367
01:36:50,435 --> 01:36:52,354
<font face="Arial">هل من المفترض أن يجعلك ذلك صالحًا؟</font>

1368
01:36:58,569 --> 01:37:00,612
<font face="Arial">هل قاتلت من أجل هذا البلد اللعين؟</font>

1369
01:37:04,700 --> 01:37:07,160
<font face="Arial">أتعرف ما الشروط التي لم نناقشها؟</font>

1370
01:37:07,244 --> 01:37:11,874
<font face="Arial">الشروط التي تقتضي وجودك في سيارتي
!والشرطة اللعينة تلاحقنا</font>

1371
01:37:12,958 --> 01:37:16,086
<font face="Arial">لم نناقش تلك الشروط أيها المدمن اللعين</font>

1372
01:37:25,012 --> 01:37:27,806
<font face="Arial">أين كنت؟ إنه الأربعاء</font>

1373
01:37:28,432 --> 01:37:30,726
<font face="Arial">كان يجب أن تأتي إلى المدرسة
وتقابلني الساعة 5</font>

1374
01:37:32,352 --> 01:37:34,813
<font face="Arial">آسف يا حبيبتي، شعرت بالغثيان</font>

1375
01:37:34,897 --> 01:37:37,983
<font face="Arial">أجل، وأنا أشعر بالغثيان الآن، وكان عليّ
إلغاء الصف اللعين</font>

1376
01:37:38,066 --> 01:37:40,360
<font face="Arial">لأنني تبرزت في سروالي اللعين</font>

1377
01:37:41,862 --> 01:37:42,863
<font face="Arial">تبًا</font>

1378
01:37:44,948 --> 01:37:48,619
<font face="Arial">أحاول فعلاً أن أؤدي عملاً جيدًا</font>

1379
01:37:48,702 --> 01:37:50,162
<font face="Arial">...لا أحاول</font>

1380
01:37:51,205 --> 01:37:56,335
<font face="Arial">البقاء في المنزل على الأريكة اللعينة
وأستمتع بنشوتي اللعينة</font>

1381
01:38:02,216 --> 01:38:04,343
<font face="Arial">!تبًا -
 ماذا بحق السماء؟ -</font>

1382
01:38:17,439 --> 01:38:20,692
<font face="Arial">!لا بأس يا عزيزتي، تبًا -
 لا يمكنني فعلها -</font>

1383
01:38:22,528 --> 01:38:24,738
<font face="Arial">لا يمكنني فعلها</font>

1384
01:38:26,114 --> 01:38:28,534
<font face="Arial">...لا بأس يا عزيزتي -
 هلا تساعدني -</font>

1385
01:38:28,617 --> 01:38:32,579
<font face="Arial">تعالي هنا، لا بأس، سأتولى الأمر</font>

1386
01:38:36,500 --> 01:38:38,544
<font face="Arial">لا بأس، اربطي ذراعك</font>

1387
01:38:55,143 --> 01:38:56,228
<font face="Arial">لا بأس</font>

1388
01:38:57,312 --> 01:38:58,647
<font face="Arial">مستعدة؟</font>

1389
01:39:23,046 --> 01:39:25,757
<font face="Arial">أنا معك هنا، هلا تسرع بحق السماء</font>

1390
01:39:25,841 --> 01:39:27,634
<font face="Arial">يجب أن تهدأ وتدعنا نؤدي عملنا</font>

1391
01:39:27,718 --> 01:39:29,970
<font face="Arial">عزيزتي؟ أنا بجواركِ، أنا معكِ</font>

1392
01:39:30,053 --> 01:39:32,890
<font face="Arial">لن أترككِ أبدًا، أتفهمين؟
أنا معكِ، اتفقنا؟</font>

1393
01:39:34,016 --> 01:39:37,936
<font face="Arial">،أنثى، 22 عامًا، ضيق تنفس
حدقتا العينين صغيرتان</font>

1394
01:39:38,020 --> 01:39:39,688
<font face="Arial">أرجوكِ -
 ...تسارع نبضات القلب -</font>

1395
01:39:39,771 --> 01:39:41,857
<font face="Arial">يجب أن أظل هنا مع زوجتي</font>

1396
01:39:41,940 --> 01:39:43,859
<font face="Arial">سيدي، اذهب إلى غرفة الانتظار</font>

1397
01:39:43,942 --> 01:39:45,694
<font face="Arial">...حسنًا، سأذهب، ولكن هل يمكنني</font>

1398
01:39:45,777 --> 01:39:47,571
<font face="Arial">أيمكنني البقاء لـ5 دقائق؟ -
 كلا -</font>

1399
01:39:47,654 --> 01:39:49,990
<font face="Arial">،لا يوجد ما تفعله هنا سوى اعتراض الطريق
أتفهم؟</font>

1400
01:39:50,073 --> 01:39:51,867
<font face="Arial">سيدي، لا يوجد ما يمكنك فعله</font>

1401
01:39:51,950 --> 01:39:53,243
<font face="Arial">حسنًا، سأذهب</font>

1402
01:39:53,327 --> 01:39:54,995
<font face="Arial">رباه -
 مستعدون، هيا -</font>

1403
01:39:55,078 --> 01:39:57,789
<font face="Arial">لا استجابة -
 نضع جهاز التنفس -</font>

1404
01:39:57,873 --> 01:39:59,333
<font face="Arial">سأوصلها بالجهاز</font>

1405
01:39:59,416 --> 01:40:02,419
<font face="Arial">سنبذل قصارى جهدنا -
 لا أعرف ما سأفعله من دونها -</font>

1406
01:40:02,503 --> 01:40:04,254
<font face="Arial">اتفقنا؟ سنبذل قصارى جهدنا</font>

1407
01:40:04,338 --> 01:40:05,589
<font face="Arial">إميلي"، أنا في الخارج"</font>

1408
01:40:06,173 --> 01:40:08,091
<font face="Arial">أريدك أن تهدأ وتخبرني بما حدث</font>

1409
01:40:08,675 --> 01:40:10,135
<font face="Arial">لا أعلم ماذا حدث</font>

1410
01:40:11,887 --> 01:40:12,930
<font face="Arial">هيا، يجب أن تساعدني</font>

1411
01:40:13,013 --> 01:40:15,307
<font face="Arial">أريدك أن تهدأ وتخبرني بما حدث</font>

1412
01:40:16,725 --> 01:40:18,393
<font face="Arial">،كنا في المنزل وخلدنا إلى النوم</font>

1413
01:40:18,477 --> 01:40:20,521
<font face="Arial">ثم استيقظت ولم تكن تتنفس</font>

1414
01:40:20,604 --> 01:40:22,314
<font face="Arial">كم مضى على فقدانها الوعي؟ -
 لا أعرف -</font>

1415
01:40:22,397 --> 01:40:23,565
<font face="Arial">ماذا تعاطت؟</font>

1416
01:40:24,650 --> 01:40:26,151
<font face="Arial">لا أعرف -
 ماذا تعاطت؟ -</font>

1417
01:40:26,235 --> 01:40:28,654
<font face="Arial">لا أعرف يا سيدتي</font>

1418
01:40:28,737 --> 01:40:31,448
<font face="Arial">،اسمع
ساعدنا لنساعدها، يجب أن أعلم ماذا تعاطت</font>

1419
01:40:31,532 --> 01:40:33,992
<font face="Arial">هلا تخبرونني إن كانت تتنفس أم لا</font>

1420
01:40:34,493 --> 01:40:35,994
<font face="Arial">...أرجوكِ، أنا مسعف يا سيدتي</font>

1421
01:40:36,078 --> 01:40:39,414
<font face="Arial">نبذل قصارى جهدنا، فهمت؟
أريدك أن تخبرني بما تعاطته</font>

1422
01:40:39,498 --> 01:40:42,251
<font face="Arial">"(نداء إلى الطبيب (ستامان"</font>

1423
01:40:42,835 --> 01:40:44,211
<font face="Arial">تعاطت الهيروين</font>

1424
01:40:50,259 --> 01:40:51,885
<font face="Arial">أحبكِ</font>

1425
01:40:55,013 --> 01:40:56,890
<font face="Arial">أعلم أن لديك مشاكلك</font>

1426
01:41:00,769 --> 01:41:02,604
<font face="Arial">أعلم أنك محطم</font>

1427
01:41:05,482 --> 01:41:07,776
<font face="Arial">ولكن أرجوك لا تحطم ابنتي</font>

1428
01:41:13,031 --> 01:41:14,408
<font face="Arial">...إن كنت تحبها</font>

1429
01:41:17,244 --> 01:41:19,162
<font face="Arial">فستكون رجلاً وترحل</font>

1430
01:41:24,918 --> 01:41:27,713
<font face="Arial">انهض وارحل</font>

1431
01:41:32,342 --> 01:41:33,886
<font face="Arial">وإلا فسأنال منك</font>

1432
01:42:27,022 --> 01:42:28,941
<font face="Arial">!تبًا</font>

1433
01:42:29,024 --> 01:42:31,068
<font face="Arial">!تبًا</font>

1434
01:43:44,808 --> 01:43:46,518
<font face="Arial">ماذا تفعل بحق السماء؟ -
 مهلاً -</font>

1435
01:43:46,602 --> 01:43:48,729
<font face="Arial">هل تتجه هذه الحافلة إلى "إلبا"؟ -
 ماذا تفعل؟ -</font>

1436
01:43:48,812 --> 01:43:49,897
<font face="Arial">"اصعدي إلى الحافلة يا "إيم</font>

1437
01:43:49,980 --> 01:43:51,773
<font face="Arial">ماذا تفعل؟ -
إميلي"، اصعدي إلى الحافلة" -</font>

1438
01:43:51,857 --> 01:43:53,317
<font face="Arial">!لن أصعد إلى الحافلة اللعينة</font>

1439
01:43:53,400 --> 01:43:54,818
<font face="Arial">"اسمعيني يا "إميلي -
 ...ماذا -</font>

1440
01:43:56,820 --> 01:43:59,298
<font face="Arial">اسمعيني يا حبيبتي، اتفقنا؟</font>

1441
01:43:59,781 --> 01:44:01,533
<font face="Arial">هل أنتِ بخير؟ -
 أجل، أنا بخير -</font>

1442
01:44:01,617 --> 01:44:02,743
<font face="Arial">آسف -
 لا تلمسها يا صاح -</font>

1443
01:44:02,826 --> 01:44:04,244
<font face="Arial">أجل يا سيدي، فهمت</font>

1444
01:44:12,628 --> 01:44:14,379
<font face="Arial">إميلي"، يجب أن تعودي إلى المصحة"</font>

1445
01:44:16,381 --> 01:44:17,674
<font face="Arial">لا أريد أن أكون في المصحة</font>

1446
01:44:20,302 --> 01:44:21,386
<font face="Arial">أريد أن أكون معك</font>

1447
01:44:24,264 --> 01:44:25,766
<font face="Arial">لا يمكنكِ البقاء هنا معي</font>

1448
01:44:25,849 --> 01:44:27,684
<font face="Arial">هذا ليس قرارك</font>

1449
01:44:29,353 --> 01:44:31,480
<font face="Arial">"بلى، إنه قراري يا "إميلي -
 كلا، إنه ليس قرارك -</font>

1450
01:44:31,563 --> 01:44:32,981
<font face="Arial">...بلى، إنه قراري -
 ...إنه ليس -</font>

1451
01:44:33,065 --> 01:44:36,527
<font face="Arial">!بلى -
 !إنه ليس قرارك -</font>

1452
01:44:42,866 --> 01:44:46,370
<font face="Arial">...انتظرت عامين</font>

1453
01:44:47,412 --> 01:44:50,082
<font face="Arial">حتى تعود من ذلك الجحيم</font>

1454
01:44:50,165 --> 01:44:51,416
<font face="Arial">عامان</font>

1455
01:44:53,919 --> 01:44:56,797
<font face="Arial">وتحملت معك أمورًا أسوأ بكثير</font>

1456
01:45:02,636 --> 01:45:04,721
<font face="Arial">ولا أريد أن أكون مدمنة بمفردي</font>

1457
01:45:06,265 --> 01:45:08,100
<font face="Arial">لا تجعلني أفعلها بمفردي</font>

1458
01:45:10,894 --> 01:45:14,022
<font face="Arial">أنا آسف حقًا، ولكن لا يمكنني</font>

1459
01:45:14,106 --> 01:45:15,524
<font face="Arial">أنا لست مناسبًا لكِ</font>

1460
01:45:16,608 --> 01:45:18,110
<font face="Arial">أنا لا أصلح لأي شيء</font>

1461
01:45:22,281 --> 01:45:23,949
<font face="Arial">أشعر بهذه الضوضاء في رأسي</font>

1462
01:45:26,368 --> 01:45:27,744
<font face="Arial">...لا يمكنني</font>

1463
01:45:27,828 --> 01:45:29,663
<font face="Arial">توقف يا عزيزي -
 ،إنها صاخبة جدًا -</font>

1464
01:45:29,746 --> 01:45:32,040
<font face="Arial">ولا يمكنني إيقافها</font>

1465
01:45:33,250 --> 01:45:34,251
<font face="Arial">ستتوقف</font>

1466
01:45:35,002 --> 01:45:38,088
<font face="Arial">يومًا ما... سيسود الهدوء</font>

1467
01:45:46,388 --> 01:45:48,432
<font face="Arial">هل يمكنكِ العودة إلى الحافلة؟</font>

1468
01:45:50,058 --> 01:45:51,059
<font face="Arial">من أجلي؟</font>

1469
01:45:57,524 --> 01:45:59,484
<font face="Arial">سأظل مدمنة معك أو من دونك</font>

1470
01:46:04,239 --> 01:46:05,324
<font face="Arial">أرجوكِ لا تفعلي</font>

1471
01:46:07,284 --> 01:46:08,535
<font face="Arial">...أرجوكِ يا حبيبتي</font>

1472
01:46:13,957 --> 01:46:15,167
<font face="Arial">سأظل مدمنة</font>

1473
01:47:09,888 --> 01:47:12,933
<font face="Arial">،الأمر ليس مثيرًا إلى هذه الدرجة
لن يحاول المصرف حماية المال</font>

1474
01:47:13,016 --> 01:47:15,894
<font face="Arial">،إنهم حتى لا يهتمون
الأمر يشبه أخذ رمل الشاطئ</font>

1475
01:47:17,980 --> 01:47:20,566
<font face="Arial">ولكنه مال أحدهم -
 كلا، إنه مال المصرف -</font>

1476
01:47:21,149 --> 01:47:23,235
<font face="Arial">هل تحتاج إلى المال أم لا؟</font>

1477
01:47:23,318 --> 01:47:24,528
<font face="Arial">بالطبع أحتاج إلى المال</font>

1478
01:47:24,611 --> 01:47:27,364
<font face="Arial">حسنًا، يمكنني الحصول على المزيد
إن أخذنا المال من كل الموظفين</font>

1479
01:47:27,447 --> 01:47:29,241
<font face="Arial">ولكن لأفعل ذلك، أحتاج إليك</font>

1480
01:47:30,200 --> 01:47:32,995
<font face="Arial">،ولكن إن كنا سنسطو معًا
فلمَ نصيبي 10 بالمئة فقط؟</font>

1481
01:47:34,955 --> 01:47:37,749
<font face="Arial">لأنني من سيتولى الكلام وحمل المسدس</font>

1482
01:47:37,833 --> 01:47:41,003
<font face="Arial">اتفقنا؟ إن كنت ستحمل المسدس
،وتهدد الأبرياء</font>

1483
01:47:41,086 --> 01:47:42,796
<font face="Arial">فسيكون الوضع مختلفًا</font>

1484
01:47:42,880 --> 01:47:44,631
<font face="Arial">إذًا أعطني المسدس -
 كلا، لن أعطيك المسدس -</font>

1485
01:47:44,715 --> 01:47:46,633
<font face="Arial">...ولكنك قلت إن أمسكت -
 !لا يهمني ما قلته -</font>

1486
01:47:46,717 --> 01:47:48,093
<font face="Arial">سنفعلها كما اتفقنا بالفعل</font>

1487
01:47:48,177 --> 01:47:51,597
<font face="Arial">يا إلهي، هلا تكف عن التصرف بجبن يا صاح</font>

1488
01:47:57,644 --> 01:47:59,188
<font face="Arial">حسنًا، لنفعلها</font>

1489
01:48:03,734 --> 01:48:05,444
<font face="Arial">!لا تشغلوا الإنذار! قلت لا تشغلوه</font>

1490
01:48:05,527 --> 01:48:09,531
<font face="Arial">!سيدي، لا تلمس ذلك الهاتف اللعين
!لا تلمس الهاتف</font>

1491
01:48:11,617 --> 01:48:14,536
<font face="Arial">حسنًا، أريد من الجميع أن يعطوا مالهم
لهذا الرجل</font>

1492
01:48:23,754 --> 01:48:25,839
<font face="Arial">لا تلمس الهاتف اللعين</font>

1493
01:48:28,634 --> 01:48:29,635
<font face="Arial">!تبًا</font>

1494
01:48:31,345 --> 01:48:34,348
<font face="Arial">!اذهب</font>

1495
01:48:36,683 --> 01:48:37,809
<font face="Arial">ماذا بحق السماء يا رجل؟</font>

1496
01:48:37,893 --> 01:48:40,437
<font face="Arial">ما خطبك بحق السماء؟ -
 عار بالفعل -</font>

1497
01:48:40,521 --> 01:48:43,315
<font face="Arial">أنا آسف -
 ماذا سنفعل الآن؟ -</font>

1498
01:48:43,398 --> 01:48:44,775
<font face="Arial">لا أعرف</font>

1499
01:48:44,858 --> 01:48:46,360
<font face="Arial">ماذا لو كررناها؟</font>

1500
01:48:46,443 --> 01:48:48,320
<font face="Arial">"يمكنني القيادة ويمكنك السطو مع "بيلز</font>

1501
01:48:48,403 --> 01:48:50,948
<font face="Arial">عليّ السطو على مصرف الآن لأنك جبان لعين؟</font>

1502
01:48:51,031 --> 01:48:52,824
<font face="Arial">أنا لست بارعًا في السطو</font>

1503
01:48:52,908 --> 01:48:55,744
<font face="Arial">،"اسمع يا "بيلز
ستكون 3 أو 4 أضعاف كمية المال</font>

1504
01:48:57,871 --> 01:48:59,706
<font face="Arial">أعصابي متوترة يا رجل</font>

1505
01:49:01,375 --> 01:49:02,417
<font face="Arial">هيا يا رجل</font>

1506
01:49:04,086 --> 01:49:05,712
<font face="Arial">حسنًا، ولكنني سأمسك المسدس</font>

1507
01:49:05,796 --> 01:49:08,298
<font face="Arial">كلا، لن تأخذ المسدس -
 !بلى! سآخذ المسدس اللعين -</font>

1508
01:49:08,382 --> 01:49:10,133
<font face="Arial">وأنت وغد مدمن</font>

1509
01:49:11,802 --> 01:49:13,011
<font face="Arial">يعاني من اضطراب ما بعد الصدمة</font>

1510
01:49:17,140 --> 01:49:19,393
<font face="Arial">"المصرف الأمريكي اللعين"</font>

1511
01:49:22,521 --> 01:49:24,064
<font face="Arial">ما خطبك بحق السماء يا رجل؟</font>

1512
01:49:24,648 --> 01:49:26,608
<font face="Arial">ربما "كلونوبين" السبب -
 أي "كلونوبين"؟ -</font>

1513
01:49:27,651 --> 01:49:29,945
<font face="Arial">أعصابي متوترة يا رجل -
 تعاطيت مهدئًا للأعصاب؟ -</font>

1514
01:49:30,028 --> 01:49:31,113
<font face="Arial">القليل فقط</font>

1515
01:49:31,780 --> 01:49:33,156
<font face="Arial">هل يمكنك فعلها؟ -
 أنا بخير -</font>

1516
01:49:33,240 --> 01:49:34,783
<font face="Arial">هل يمكنك فعلها؟</font>

1517
01:49:34,867 --> 01:49:36,869
<font face="Arial">أنا بخير أيها الوغد، لنفعلها</font>

1518
01:49:36,952 --> 01:49:38,161
<font face="Arial">أنزل هذا الشيء اللعين</font>

1519
01:49:40,372 --> 01:49:42,749
<font face="Arial">حسنًا جميعًا، أعطوا رجلكم هذا المال</font>

1520
01:49:43,876 --> 01:49:45,085
<font face="Arial">!الآن</font>

1521
01:49:45,752 --> 01:49:46,753
<font face="Arial">تبًا</font>

1522
01:49:48,088 --> 01:49:50,132
<font face="Arial">ما خطبك بحق السماء؟ أعطني المسدس اللعين</font>

1523
01:49:50,215 --> 01:49:52,634
<font face="Arial">تبًا يا رجل -
 خذ هذا وأحضر المال اللعين -</font>

1524
01:49:52,718 --> 01:49:54,511
<font face="Arial">!سيدتي، ابتعدي عن الهاتف اللعين -
 انبطح -</font>

1525
01:50:06,899 --> 01:50:08,609
<font face="Arial">هيا -
 هيا -</font>

1526
01:50:11,278 --> 01:50:13,697
<font face="Arial">ماذا حدث؟ هل أطلقت على أحدهم؟</font>

1527
01:50:14,781 --> 01:50:17,409
<font face="Arial">كلا -
 أين "بيلز أند كوك"؟ -</font>

1528
01:50:17,492 --> 01:50:20,245
<font face="Arial">لقد هجرنا اللعين يا رجل</font>

1529
01:50:20,329 --> 01:50:22,289
<font face="Arial">أين تذهب؟ ماذا تفعل بحق السماء؟</font>

1530
01:50:22,372 --> 01:50:24,124
<font face="Arial">!أحضر اللعين... تبًا</font>

1531
01:50:24,666 --> 01:50:26,418
<font face="Arial">أعطوني مالكم جميعًا</font>

1532
01:50:26,502 --> 01:50:29,630
<font face="Arial">افتحي الدرج اللعين، أخرجيه الآن! بسرعة</font>

1533
01:50:29,713 --> 01:50:30,797
<font face="Arial">!تبًا</font>

1534
01:50:32,174 --> 01:50:34,968
<font face="Arial">لا يمكننا تركه، سيشي بنا دون تردد يا رجل</font>

1535
01:50:35,052 --> 01:50:36,553
<font face="Arial">يجب أن نعود ونحضره</font>

1536
01:50:37,429 --> 01:50:38,931
<font face="Arial">كلا -
 ماذا تعني بذلك يا "جيمس"؟ -</font>

1537
01:50:39,014 --> 01:50:40,557
<font face="Arial">!استدر بالسيارة اللعينة</font>

1538
01:50:41,058 --> 01:50:42,059
<font face="Arial">!تبًا</font>

1539
01:50:54,571 --> 01:50:56,281
<font face="Arial">لا تحتجزوا مسلحًا وسط الأبرياء</font>

1540
01:50:56,365 --> 01:50:58,867
<font face="Arial">من المفترض أن تحتجزوني بين الأبواب اللعينة</font>

1541
01:50:58,951 --> 01:51:01,245
<font face="Arial">ما خطبكم يا قوم؟ هل أنتم أغبياء؟</font>

1542
01:51:02,329 --> 01:51:06,834
<font face="Arial">!جيمس"، أدر السيارة اللعينة الآن" -
 كلا -</font>

1543
01:51:07,417 --> 01:51:10,170
<font face="Arial">حسنًا</font>

1544
01:51:10,254 --> 01:51:12,256
<font face="Arial">الشرطة في طريقها</font>

1545
01:51:16,093 --> 01:51:18,679
<font face="Arial">افتح الباب الآن</font>

1546
01:51:21,265 --> 01:51:23,100
<font face="Arial">اسمع، عرضت حيوات هؤلاء الناس للخطر</font>

1547
01:51:23,183 --> 01:51:25,978
<font face="Arial">إن لم تفتح الباب اللعين، فسيطردك مديرك</font>

1548
01:51:27,938 --> 01:51:29,189
<font face="Arial">ماذا كان ذلك بحق السماء؟</font>

1549
01:51:29,273 --> 01:51:31,316
<font face="Arial">لا يعجبني هذا -
 هل سمعت ذلك؟ -</font>

1550
01:51:31,400 --> 01:51:33,485
<font face="Arial">لا يعجبني هذا يا رجل</font>

1551
01:51:34,069 --> 01:51:35,320
<font face="Arial">هل تراه؟</font>

1552
01:51:45,622 --> 01:51:48,375
<font face="Arial">هل ذاك هو؟ أراه، إنه هو، أوقف السيارة</font>

1553
01:51:50,878 --> 01:51:52,629
<font face="Arial">اركب السيارة اللعينة يا صاح، هيا</font>

1554
01:51:53,130 --> 01:51:57,259
<font face="Arial">ماذا تفعل بحق السماء؟
!اركب السيارة اللعينة الآن</font>

1555
01:52:00,262 --> 01:52:01,847
<font face="Arial">اركب السيارة</font>

1556
01:52:03,098 --> 01:52:04,099
<font face="Arial">تبًا</font>

1557
01:52:04,600 --> 01:52:05,601
<font face="Arial">هيا</font>

1558
01:52:06,268 --> 01:52:08,145
<font face="Arial">ما خطبك بحق السماء يا رجل؟</font>

1559
01:52:10,397 --> 01:52:11,732
<font face="Arial">هذا كله ذنبك</font>

1560
01:52:11,815 --> 01:52:13,525
<font face="Arial">لم يكن يجب عليّ أن أحضرك</font>

1561
01:52:21,950 --> 01:52:23,535
<font face="Arial">تبًا، كلا يا رجل</font>

1562
01:52:25,120 --> 01:52:26,496
<font face="Arial">!تبًا</font>

1563
01:52:26,580 --> 01:52:28,540
<font face="Arial">تعرّض لطلقة يا رجل -
 ماذا؟ -</font>

1564
01:52:28,624 --> 01:52:31,376
<font face="Arial">تعرّض لطلقة نارية -
 قلت إن أحدًا لم يطلق النار -</font>

1565
01:52:31,460 --> 01:52:33,504
<font face="Arial">اضغط على الجرح، اتفقنا؟</font>

1566
01:52:33,587 --> 01:52:36,006
<font face="Arial">تعال، دعني أشعر بظهرك، دعني أرى</font>

1567
01:52:36,089 --> 01:52:38,008
<font face="Arial">دعني أرى، مهلاً، أعرف، أعلم أنها مؤلمة</font>

1568
01:52:38,091 --> 01:52:40,177
<font face="Arial">تعرف كيف تعتني به، أليس كذلك؟</font>

1569
01:52:41,094 --> 01:52:42,387
<font face="Arial">تبًا، لم تخرج الرصاصة من جسده</font>

1570
01:52:42,471 --> 01:52:45,140
<font face="Arial">يجب أن نأخذه إلى مستشفى -
 لا يمكننا الذهاب إلى مستشفى -</font>

1571
01:52:45,224 --> 01:52:48,602
<font face="Arial">جيمس"، إن لم نأخذه"
!إلى المستشفى اللعينة، فسيموت</font>

1572
01:52:48,685 --> 01:52:50,521
<font face="Arial">!لا يمكننا الذهاب الآن يا رجل! أنت لا تصغي</font>

1573
01:52:50,604 --> 01:52:51,855
<font face="Arial">!سيعتقلوننا</font>

1574
01:52:51,939 --> 01:52:54,983
<font face="Arial">سطونا على مصرف لعين للتو، هل جُننت؟</font>

1575
01:52:55,067 --> 01:52:57,778
<font face="Arial">رأوا وجهك اللعين كثيرًا</font>

1576
01:52:57,861 --> 01:53:00,489
<font face="Arial">!لذا يجب أن تفكر بعقلانية في الأمر</font>

1577
01:53:00,572 --> 01:53:02,699
<font face="Arial">ماذا سنفعل؟</font>

1578
01:53:03,242 --> 01:53:05,744
<font face="Arial">أرجوك خذني إلى المستشفى</font>

1579
01:53:07,621 --> 01:53:09,665
<font face="Arial">خذني إلى المستشفى -
 أنا آسف -</font>

1580
01:53:09,748 --> 01:53:10,749
<font face="Arial">آسف يا رجل</font>

1581
01:53:13,168 --> 01:53:14,169
<font face="Arial">...يا رفيقيّ</font>

1582
01:53:14,253 --> 01:53:17,381
<font face="Arial">لا يمكننا وأنت تعلم ذلك، أليس كذلك؟</font>

1583
01:53:17,464 --> 01:53:19,341
<font face="Arial">صحيح؟ -
 ...يا رفيقيّ -</font>

1584
01:53:19,424 --> 01:53:20,509
<font face="Arial">ماذا سنفعل؟</font>

1585
01:53:20,592 --> 01:53:22,261
<font face="Arial">ماذا سنفعل؟</font>

1586
01:53:22,344 --> 01:53:23,637
<font face="Arial">أرجوك يا رجل</font>

1587
01:53:27,724 --> 01:53:28,934
<font face="Arial">آسف</font>

1588
01:53:29,601 --> 01:53:31,395
<font face="Arial">آسف</font>

1589
01:53:38,443 --> 01:53:40,070
<font face="Arial">قد السيارة فحسب يا رجل</font>

1590
01:53:40,153 --> 01:53:41,864
<font face="Arial">حسنًا</font>

1591
01:53:41,947 --> 01:53:43,323
<font face="Arial">أبعدنا عن هنا</font>

1592
01:53:48,829 --> 01:53:50,581
<font face="Arial">هذا أمر لعين</font>

1593
01:53:56,211 --> 01:53:58,255
<font face="Arial">لم نكتشف قط كيف تعرّض للطلقة النارية</font>

1594
01:54:00,799 --> 01:54:02,342
<font face="Arial">ولكن لم يهم ذلك</font>

1595
01:54:39,004 --> 01:54:40,172
<font face="Arial">هيا</font>

1596
01:54:41,215 --> 01:54:42,216
<font face="Arial">هيا</font>

1597
01:55:58,125 --> 01:55:59,501
<font face="Arial">ماذا يفعل هنا؟</font>

1598
01:56:01,628 --> 01:56:03,297
<font face="Arial">ادخلي -
 ماذا يريد؟ -</font>

1599
01:56:03,380 --> 01:56:04,673
<font face="Arial">ادخلي يا عزيزتي</font>

1600
01:56:13,432 --> 01:56:15,726
<font face="Arial">،إن كنت ستقتلني
فهل يمكننا الذهاب إلى مكان آخر؟</font>

1601
01:56:18,478 --> 01:56:19,563
<font face="Arial">...كما تعلم</font>

1602
01:56:21,857 --> 01:56:23,025
<font face="Arial">من أجل الجيران</font>

1603
01:56:24,943 --> 01:56:26,778
<font face="Arial">لن أقتلك</font>

1604
01:56:30,741 --> 01:56:32,951
<font face="Arial">...لن أسترد مالي</font>

1605
01:56:34,494 --> 01:56:35,787
<font face="Arial">إن قتلتك</font>

1606
01:56:42,085 --> 01:56:43,545
<font face="Arial">لم يعد بوسعي السطو</font>

1607
01:56:43,629 --> 01:56:46,048
<font face="Arial">بلى، يمكنك -
 لا يمكنني -</font>

1608
01:56:48,342 --> 01:56:49,426
<font face="Arial">يمكنك</font>

1609
01:56:51,929 --> 01:56:55,349
<font face="Arial">يمكنك أن تفعلها من أجل فتاتك</font>

1610
01:57:04,816 --> 01:57:06,610
<font face="Arial">يجب أن أفيق أولاً</font>

1611
01:57:41,436 --> 01:57:42,604
<font face="Arial">خمني شيئًا</font>

1612
01:57:52,739 --> 01:57:56,368
<font face="Arial">سيقود "بلاك" السيارة لي لأرد له المال</font>

1613
01:58:00,122 --> 01:58:01,498
<font face="Arial">هل أعطاك مقدمًا؟</font>

1614
01:58:07,629 --> 01:58:08,630
<font face="Arial">أجل</font>

1615
01:58:14,178 --> 01:58:16,096
<font face="Arial">هلا تحضر لي حقنة هيروين؟</font>

1616
01:58:19,057 --> 01:58:20,392
<font face="Arial">...أنا فقط</font>

1617
01:58:23,228 --> 01:58:24,688
<font face="Arial">متعبة جدًا</font>

1618
01:58:26,481 --> 01:58:27,649
<font face="Arial">أعرف يا حبيبتي</font>

1619
01:58:29,943 --> 01:58:32,404
<font face="Arial">أريد أن تهدأ أفكاري -
 أعرف -</font>

1620
01:58:36,325 --> 01:58:38,702
<font face="Arial">هلا تحضر لي جرعة أخرى</font>

1621
01:58:45,792 --> 01:58:47,753
<font face="Arial">أجل يا حبيبتي، عندما أعود</font>

1622
01:58:53,467 --> 01:58:55,385
<font face="Arial">عندما أعود يا حبيبتي</font>

1623
01:59:01,642 --> 01:59:02,809
<font face="Arial">أحبكِ</font>

1624
01:59:06,647 --> 01:59:07,981
<font face="Arial">أحبك أيضًا</font>

1625
01:59:40,472 --> 01:59:42,140
<font face="Arial">تعرف إلى أين ستذهب، أليس كذلك؟</font>

1626
01:59:42,224 --> 01:59:43,892
<font face="Arial">اسلك الاتجاه الأيسر 3 مرات، هذا ليس صعبًا</font>

1627
01:59:43,976 --> 01:59:45,602
<font face="Arial">لن أتأخر، دقيقتان أو 3 تقريبًا</font>

1628
01:59:45,686 --> 01:59:47,980
<font face="Arial">لا تتأخر، سأقابلك في الموقف</font>

1629
01:59:54,528 --> 01:59:58,532
<font face="Arial">!"أعطيني مالي اللعين يا "فانيسا
!أسرعي بحق السماء</font>

1630
01:59:58,615 --> 02:00:00,784
<font face="Arial">!مرريه! الآن</font>

1631
02:00:22,848 --> 02:00:25,058
<font face="Arial">فانيسا"، أريدكِ أن تسدي لي خدمة"</font>

1632
02:00:26,727 --> 02:00:27,895
<font face="Arial">ما هي؟</font>

1633
02:00:29,313 --> 02:00:31,064
<font face="Arial">أريدكِ أن تضغطي على زر الإنذار</font>

1634
02:00:35,611 --> 02:00:37,446
<font face="Arial">لا بأس، لن أوذيكِ</font>

1635
02:00:51,293 --> 02:00:52,336
<font face="Arial">شكرًا لكِ</font>

1636
02:01:33,752 --> 02:01:34,837
<font face="Arial">...إليك</font>

1637
02:05:36,161 --> 02:05:39,248
<font face="Arial">"الخاتمة"</font>

1638
02:05:39,331 --> 02:05:43,627
<font face="Arial">"من 2007 حتى 2021"</font>

1639
02:09:47,704 --> 02:09:51,375
<font face="Arial">ولهذا صوّتنا بمنحه
إطلاق سراح مشروطًا، يُفعّل على الفور</font>

1640
02:09:53,168 --> 02:09:56,338
<font face="Arial">،شكرًا لكم سيداتي وسادتي
يشعر موكلي بالامتنان</font>

1641
02:09:58,173 --> 02:09:59,299
<font face="Arial">شكرًا لكم</font>

1642
02:10:00,551 --> 02:10:01,760
<font face="Arial">شكرًا جزيلاً لكم</font>

1643
02:10:41,675 --> 02:10:42,926
<font face="Arial">حظًا موفقًا</font>

1644
02:12:58,270 --> 02:13:01,732
<font face="Arial">"(مقتبس عن رواية (نيكو ووكر"</font>

