﻿1
00:00:45,260 --> 00:00:46,454
شكرا لك!

2
00:00:50,874 --> 00:00:53,311
شكرا لك!  شكرا لك!

3
00:00:56,297 --> 00:00:57,741
اذهب!

4
00:01:02,992 --> 00:01:06,242
شكرا جزيلا! شكرا لك!

5
00:01:06,280 --> 00:01:11,016
أنا رجل عصري! رجل الألفية!
رقمي وخالي من التدخين!

6
00:01:11,136 --> 00:01:13,920
متفكك ما بعد الحداثة
متنوع ومتعدد الثقافات...

7
00:01:14,040 --> 00:01:16,800
... غير صحيح سياسيا
وتشريحا وبيئيا...

8
00:01:16,949 --> 00:01:19,752
لقد تم ربطي وتنزيلي ، وقد تم
إدخالي والاستعانة بمصادر خارجية...

9
00:01:19,806 --> 00:01:23,054
أعرف الجانب الإيجابي لتقليص الحجم
، أعرف الجانب السلبي للترقية...

10
00:01:23,351 --> 00:01:25,817
أنا ذو تقنية عالية منخفضة الحياة!
أحدث ما توصلت إليه التكنولوجيا...

11
00:01:25,848 --> 00:01:30,505
متعدد المهام ثنائي الساحل ، ويمكنني
أن أعطيك غيغا بايت في نانوثانية!

12
00:01:30,897 --> 00:01:34,990
أنا موجة جديدة ، لكني مدرسة قديمة
؛ وطفلي الداخلي متجه إلى الخارج...

13
00:01:35,015 --> 00:01:37,432
أنا عميل رائع ، يبحث عن
الحرارة ، وطيب القلب...

14
00:01:37,457 --> 00:01:39,547
... وأنا منشط بالصوت
وقابل للتحلل الحيوي...

15
00:01:39,572 --> 00:01:42,457
أنا أتفاعل مع قاعدة البيانات الخاصة بي ؛
وقاعدة بياناتي موجودة في الفضاء الإلكتروني...

16
00:01:42,577 --> 00:01:47,153
... لذلك أنا تفاعلي ، أنا شديد النشاط
ومن وقت لآخر أشعر بالنشاط الإشعاعي!

17
00:01:51,364 --> 00:01:53,402
خلف الكرة الثمانية ،
أمام المنحنى ، ركب الكرة

18
00:01:53,427 --> 00:01:55,505
الموجة ، dodgin
'الرصاصة ، دفع المغلف!

19
00:01:55,601 --> 00:01:58,377
أنا في نقطة مهمة ، في مهمة ،
على الرسالة وبعيدًا عن المخدرات!

20
00:01:58,497 --> 00:02:01,813
ليس لدي حاجة لفحم الكوك والسرعة! ليس لدي أي
رغبة في الإفراط في تناول الطعام والتطهير!

21
00:02:01,933 --> 00:02:04,842
أنا في هذه اللحظة ، على الحافة
، فوق القمة ، لكن تحت الرادار...

22
00:02:04,962 --> 00:02:07,871
إرسالية باليستية عالية المفهوم
، منخفضة ، متوسطة المدى...

23
00:02:07,991 --> 00:02:10,791
قنبلة ذكية في الشارع ،
ومغذي سفلي مدفع علوي...

24
00:02:10,911 --> 00:02:14,570
أرتدي أربطة القوة ، وأقول أكاذيب القوة
، وأخذ قيلولة ، وأجري لفات انتصار...

25
00:02:14,813 --> 00:02:18,969
أنا صانع مطري مستمر تمامًا ، بقدم كبير ،
غارق في البطولات الاربع مع تواصل استباقي...

26
00:02:19,089 --> 00:02:25,465
مدمن عمل مستعر ، مدمن عمل
؛ من إعادة التأهيل وفي حالة إنكار!

27
00:02:31,976 --> 00:02:33,867
لدي مدرب شخصي ومتسوق شخصي

28
00:02:33,906 --> 00:02:36,556
مساعد شخصي وجدول أعمال شخصي!

29
00:02:36,652 --> 00:02:39,193
لا يمكنك أن تصمتني!
لا يمكنك إغمائي!

30
00:02:39,313 --> 00:02:43,811
لأنني بلا كلل ، وأنا لاسلكي ،
فأنا ذكر ألفا على حاصرات بيتا.

31
00:02:44,665 --> 00:02:48,524
أنا غير مؤمن ، أنا مفرط في
الإنجاز ؛ الاسترخاء والموضة.

32
00:02:48,644 --> 00:02:50,888
مقدمًا ، منخفض ، إيجار
منخفض ، صيانة عالية!

33
00:02:51,008 --> 00:02:55,232
حجم كبير ، وطويل الأمد ، وعالي الدقة ،
وسريع المفعول ، وجاهز للفرن ومصمم ليدوم!

34
00:02:55,266 --> 00:02:57,248
أنا عملي ، طليق ، رعشة
في الركبة ، غطاء رأس ؛

35
00:02:57,273 --> 00:02:58,692
قبل الأوان بعد الصدمة...

36
00:02:58,788 --> 00:03:02,065
... ولدي طفل محب
يرسل لي رسائل كراهية!

37
00:03:03,074 --> 00:03:05,915
لكنني أشعر ، أنا أهتم
، أنا أشفي ، أشارك...

38
00:03:06,035 --> 00:03:08,765
داعم ، وربط ، ورعاية
مقدم الرعاية الأولية...

39
00:03:08,885 --> 00:03:12,585
مخرجاتي منخفضة ، لكن دخلي ارتفع!
أتخذ مركزًا قصيرًا على السند الطويل ،

40
00:03:12,705 --> 00:03:14,727
... وتدفق إيراداتي له
تدفق نقدي خاص به.

41
00:03:14,847 --> 00:03:18,602
أقرأ البريد غير المرغوب فيه ، وأتناول الوجبات السريعة ،
وأشتري السندات غير المرغوب فيها ، وأشاهد رياضات القمامة...

42
00:03:18,722 --> 00:03:24,931
أنا مرتبط بنوع الجنس ، وكثيف رأس المال
، وسهل الاستخدام ، ولا يتحمل اللاكتوز!

43
00:03:25,899 --> 00:03:30,908
احب الجنس الخشن؛ أحب الحب القاسي ،
فأنا أستخدم كلمة f في بريدي الإلكتروني...

44
00:03:31,028 --> 00:03:34,705
... والبرنامج الموجود على محرك الأقراص
الثابتة الخاص بي صلب - لا يوجد إباحي ناعم!

45
00:03:34,920 --> 00:03:38,403
اشتريت ميكروويف في ميني مول.
اشتريت ميني فان في متجر ضخم...

46
00:03:38,523 --> 00:03:41,441
أتناول الوجبات السريعة في
الممر البطيء ، وأنا مجاني ،

47
00:03:41,466 --> 00:03:44,561
حجم صغير ، جاهز للارتداء
، وأنا أتيت بجميع المقاسات!

48
00:03:44,657 --> 00:03:47,055
مجهز بالكامل ، معتمد من المصنع
، تم اختباره من قبل المستشفى ،

49
00:03:47,080 --> 00:03:49,825
معجزة طبية مثبتة
علميًا ومثبتة علميًا!

50
00:03:49,850 --> 00:03:52,858
لقد تم غسلها مسبقًا ، وطهيها مسبقًا ، وتسخينها
مسبقًا ، وفرزها مسبقًا ، وتمت الموافقة عليها مسبقًا ،

51
00:03:52,889 --> 00:03:55,949
معبأة مسبقًا ، مؤرخة مؤخرًا ، مجففة بالتجميد
، مغلفة مزدوجة ، معبأة بالتفريغ ، و...

52
00:03:56,045 --> 00:04:00,602
لدي سعة نطاق عريض غير محدودة!

53
00:04:06,540 --> 00:04:08,831
أنا رجل وقح ، لكني
أنا الصفقة الحقيقية.

54
00:04:08,856 --> 00:04:11,661
العجاف واللئيم. جاهزة ومغلقة
وجاهزة لموسيقى الروك!

55
00:04:11,757 --> 00:04:15,129
خشن وصعب ويصعب الخداع. أنا
آخذ الأمر بطيئًا ، أذهب مع التدفق...

56
00:04:15,249 --> 00:04:17,468
أنا أركب مع المد ، لقد
انزلق في طريقي...

57
00:04:17,588 --> 00:04:21,283
Drivin 'and movin'، sailin 'and spinnin'،
jivin 'and groovin، wailin' and winnin '...

58
00:04:21,348 --> 00:04:22,981
أنا لا غفوة ، لذلك أنا لا أخسر!

59
00:04:23,006 --> 00:04:25,332
أحتفظ بالدواسة على المعدن
والمطاط على الطريق...

60
00:04:25,395 --> 00:04:28,201
أنا حفلة القلبية! ووقت
الغداء هو وقت الذروة.

61
00:04:28,321 --> 00:04:30,324
أنا معلق ، ليس هناك شك...

62
00:04:30,444 --> 00:04:34,443
... وأنا صعب المراس. حول وانتهى!

63
00:04:36,429 --> 00:04:38,914
شكرا لك!  شكرا لك!

64
00:04:39,912 --> 00:04:41,585
شكرا جزيلا!

65
00:04:42,220 --> 00:04:45,175
أحسنت!  شكرا لك!

66
00:04:48,042 --> 00:04:53,012
مهلا! لقد حصلت على 341 يومًا أكثر والذكرى السنوية
الخمسين في العام المقبل في مجال العروض...

67
00:04:53,132 --> 00:04:56,495
... لذلك دعونا نقوم بعرض رائع !  هاه؟

68
00:05:05,405 --> 00:05:09,720
هل تعلم أن بعض الناس لا يتحدثون عنها
في الأماكن العامة بعد الآن؟ ظرطة المهبل !

69
00:05:19,190 --> 00:05:21,724
على كل حال...

70
00:05:23,290 --> 00:05:25,785
لقد قلت ذلك في آخر برنامج
لي على HBO وعلى ما يبدو

71
00:05:25,810 --> 00:05:28,304
بعض الناس لا يعرفون
ما هو ظرطة المهبل ...!

72
00:05:28,974 --> 00:05:31,782
... لأنني تلقيت بعض الاستفسارات...

73
00:05:31,902 --> 00:05:33,650
ها هي الصفقة!

74
00:05:33,770 --> 00:05:36,742
ظرطة المهبل  مثل عندما
تمارس الحب مع امرأة...

75
00:05:36,862 --> 00:05:39,951
... التي لديها القليل من
الهواء الزائد في مهبلها...

76
00:05:40,071 --> 00:05:42,446
... وفي كل مرة تدفع فيها
إلى الأمام ، هناك نوع من...

77
00:05:58,404 --> 00:06:00,294
وكلاهما ، يكذبان
هناك ، كل واحد

78
00:06:00,357 --> 00:06:02,396
يتساءل عما إذا كان
الآخر قد أطلق الريح...

79
00:06:03,462 --> 00:06:07,630
وعادة ما يفكر الرجل: "ربما
تطلق الغازات عندما تأتيها الرعشة!"

80
00:06:08,658 --> 00:06:11,514
"ربما أخذت الغائط!"

81
00:06:11,847 --> 00:06:15,692
"يا رجل ، يجب أن أبقى
خارج تلك الحانة اللعينة!"

82
00:06:20,829 --> 00:06:24,518
كلمة أخرى لا تسمعها
كثيرًا هي "Dingleberries!"

83
00:06:25,115 --> 00:06:28,382
أنت تعرف؟ ألم تسمعها
أبدًا في "لقاء مع الصحافة؟"

84
00:06:28,792 --> 00:06:32,706
حل dingleberry ، بوابة
dingleberry... لا شيء!

85
00:06:32,970 --> 00:06:35,496
أعتقد أن هذا هو السبب
"Dingleberries" هو واحد منهم

86
00:06:35,521 --> 00:06:38,140
كلمات لا تقولها كثيرا
بعد عيد ميلادك العاشر!

87
00:06:38,686 --> 00:06:40,954
إنها ليست كلمة
الكبار! إنها كلمة طفل!

88
00:06:41,006 --> 00:06:42,415
"Dingleberries!"

89
00:06:43,291 --> 00:06:46,927
بدا دائما كيندا عيد الميلاد بالنسبة لي!

90
00:06:47,296 --> 00:06:51,533
ألن تقول أن هناك خاتم
عطلة لها؟ "Dingleberries!"

91
00:06:51,819 --> 00:06:56,042
"جون ، قد ترغب في تعليق
بعض التوت على الباب الأمامي!"

92
00:06:56,302 --> 00:07:00,812
"وعندما تأتي ماري آن يمكنها
تقبيلك تحت Dingleberries!"

93
00:07:01,086 --> 00:07:05,596
أتمنى بإخلاص أن تقبلني...

94
00:07:05,716 --> 00:07:08,467
... تحت Dingleberries!

95
00:07:08,876 --> 00:07:11,993
"Cornhole" كلمة أخرى
لا تسمعها بما فيه الكفاية!

96
00:07:12,113 --> 00:07:14,336
أنت لا تسمع ذلك بما
فيه الكفاية ، كما تعلم!

97
00:07:14,361 --> 00:07:15,940
إنها كلمة طيبة!  كلمة صلبة!

98
00:07:16,036 --> 00:07:18,183
إنها كلمة قاسية! إنها
كلمة من نوع الرجل!

99
00:07:18,277 --> 00:07:19,931
له صوت ذكوري!

100
00:07:20,027 --> 00:07:23,857
مثل "البندقية" و
"الأشكان" و "الشاحنة"...!

101
00:07:23,977 --> 00:07:26,385
"Cornhole!"

102
00:07:26,505 --> 00:07:29,419
كل شيء تم تطهيره وتنظيفه الآن!

103
00:07:29,497 --> 00:07:32,239
أولاً مع هؤلاء المسيحيين
اللعين ، لنبدأ معهم!

104
00:07:39,109 --> 00:07:44,663
دعونا لا نتجاهل هؤلاء المتسكعون الليبراليون
في الحرم الجامعي لأجهزة الكمبيوتر!

105
00:07:44,710 --> 00:07:47,293
إنهم سيئون بنفس
القدر من اتجاه مختلف!

106
00:07:47,529 --> 00:07:50,083
لكن كل شيء مختلف! كل شيء كان

107
00:07:50,169 --> 00:07:54,455
مصقول! إنه "الجماع الشرجي"
، "الاغتصاب الشرجي!"

108
00:07:54,663 --> 00:07:57,766
هراء!  كورنهول!

109
00:08:00,787 --> 00:08:04,667
أنا من أشد المعجبين ببرامج
الجريمة في أوقات الذروة...

110
00:08:04,787 --> 00:08:06,809
... أنا أحبهم جميعًا إلى حد
كبير ، كما تعلمون ، أحبهم

111
00:08:06,834 --> 00:08:08,778
"القانون والنظام" ، وجميع
الفوائد العرضية لذلك...

112
00:08:09,000 --> 00:08:14,165
أنا أحب "CSI" ، وكل هذه العناصر
العرضية ، لأنها عروض جنائية ، هل تعلم؟

113
00:08:14,314 --> 00:08:16,282
وأنا فقط أنتظر ليلة
واحدة لأجلس فيها

114
00:08:16,345 --> 00:08:19,344
هناك يشاهد أحدهم يظهر ، و...

115
00:08:19,440 --> 00:08:23,379
... كبير الفاحصين الطبيين يلجأ إلى
المحقق الرئيسي ويقول "ستيف..."

116
00:08:23,483 --> 00:08:26,663
"يبدو لي هكذا بعد أن قتلوا هذا
الرجل ، تدحرج المترجمون الفوريون

117
00:08:26,709 --> 00:08:30,209
مرارًا وتكرارًا له حوالي
ثلاثين أو أربعين مرة... "

118
00:08:35,993 --> 00:08:39,779
"وهناك جرح بعد وفاته
متعددة دخول ثقب القرنية!"

119
00:08:43,182 --> 00:08:46,463
في السجن هو نشاط اجتماعي!

120
00:08:46,695 --> 00:08:48,507
نعم ، إنه موجود هناك
على لوحة الإعلانات!

121
00:08:48,562 --> 00:08:51,612
"الداما ، كرة اليد ، كورنهولنج!"

122
00:08:53,926 --> 00:08:57,138
الآن ، فقط لتغيير
الموضوع قليلاً...

123
00:08:57,794 --> 00:09:01,306
هل تدرك...؟

124
00:09:01,426 --> 00:09:04,887
... هذا صحيح
هذه الثانية ، الآن...

125
00:09:05,007 --> 00:09:07,565
... في مكان ما حول العالم...

126
00:09:07,685 --> 00:09:11,542
... شخص ما يستعد لقتل نفسه؟

127
00:09:11,993 --> 00:09:15,943
أليس هذا رائعًا؟

128
00:09:16,312 --> 00:09:19,510
هل سبق لك أن توقفت
وفكرت في هذا النوع من الهراء؟

129
00:09:19,811 --> 00:09:23,296
أفعل!  انها متعة!

130
00:09:23,416 --> 00:09:25,947
وهو ممتع! وهذا صحيح!

131
00:09:26,067 --> 00:09:30,704
في هذه اللحظة ، يستعد
شخص ما لقضم البازوكا الكبيرة!

132
00:09:31,182 --> 00:09:36,498
لأن الإحصائيات تظهر أن
مليون شخص ينتحرون كل عام!

133
00:09:36,744 --> 00:09:41,159
مليون!  هذا هو 280 في اليوم!

134
00:09:41,460 --> 00:09:45,123
هذا واحد كل 30 ثانية!

135
00:09:49,101 --> 00:09:51,520
يذهب هناك رجل آخر!

136
00:09:52,517 --> 00:09:58,435
وأقول "غي" لأن الرجال أكثر
عرضة للانتحار من النساء بأربع مرات!

137
00:09:58,682 --> 00:10:00,909
على الرغم من أن النساء يحاولن أكثر!

138
00:10:01,029 --> 00:10:04,408
لذا فإن الرجال أفضل في ذلك!

139
00:10:04,528 --> 00:10:08,154
هذا شيء آخر تريدون
العمل عليه يا فتيات!

140
00:10:08,919 --> 00:10:11,280
حسنًا ، إذا كنت تريد أن تكون
متساوًا حقًا ، فستحصل على ذلك

141
00:10:11,305 --> 00:10:13,576
لتبدأ في إزهاق
أرواحك بأعداد أكبر!

142
00:10:19,539 --> 00:10:21,930
لكني أعتقد أنه من
المثير للاهتمام معرفة...

143
00:10:22,050 --> 00:10:25,333
... "  مثيرة للاهتمام" ، هذه كلمة كبيرة
 بالنسبة لي...

144
00:10:25,453 --> 00:10:29,447
... من المثير للاهتمام معرفة أنه
في أي لحظة ، فإن الاحتمالات جيدة...

145
00:10:29,735 --> 00:10:34,136
... أن شخصًا ما يسحب
كرسيًا عبر أرضية المرآب...

146
00:10:34,463 --> 00:10:37,374
... محاولة الحصول عليها مباشرة
أسفل شعاع السقف هذا...

147
00:10:37,494 --> 00:10:39,251
... لا أريد أن يكون
بعيدًا جدًا عن المركز.

148
00:10:39,306 --> 00:10:41,970
إذا كان الأمر يستحق القيام به ، فإن
الأمر يستحق القيام به بشكل صحيح!

149
00:10:43,019 --> 00:10:45,173
في مكان آخر يذهب شخص آخر و

150
00:10:45,228 --> 00:10:47,400
إخراج مسدس من
خزانة ذات أدراج...

151
00:10:48,254 --> 00:10:51,972
شخص آخر يفتح حزمة جديدة
تمامًا من شفرات الحلاقة!

152
00:10:52,238 --> 00:10:55,464
ربما تكافح مع
السيلوفان قليلاً ، أتعلم؟

153
00:10:55,819 --> 00:10:59,851
"أوه القرف! هناك دائمًا
شيء ما! اللعنة عليه!"

154
00:11:03,351 --> 00:11:05,852
أنا فقط أعتقد أن هذا مثير للاهتمام مثل الجحيم!

155
00:11:06,112 --> 00:11:09,118
ربما يكون هذا هو الشيء الأكثر إثارة
للاهتمام الذي يمكنك القيام به في حياتك!

156
00:11:09,238 --> 00:11:11,647
إنهه!

157
00:11:11,767 --> 00:11:14,818
لا أعتقد أنني أستطيع
ذلك ، رغم ذلك! يمكنك؟ الله!

158
00:11:14,938 --> 00:11:18,863
لم أستطع الانتحار إذا
كانت حياتي متوقفة!

159
00:11:18,983 --> 00:11:21,378
لكني أفهمها ، هل
تعلم؟ أعتقد أنني أفعل...

160
00:11:21,498 --> 00:11:24,231
لا اتساءل عن ذلك! لا
أتساءل: "لماذا فعل ذلك؟"

161
00:11:24,256 --> 00:11:26,814
"ما الذي كان يدور في
ذهنه؟" أتعلم ماذا أتساءل؟

162
00:11:26,910 --> 00:11:29,447
أين تجد الوقت اللعين؟

163
00:11:29,567 --> 00:11:33,848
من لديه الوقت للانتحار؟ الا انت
مشغول لقد حصلت على الهراء لأفعله!

164
00:11:33,968 --> 00:11:37,223
سيكون الانتحار في
أسفل قائمتي...

165
00:11:37,483 --> 00:11:41,706
... ربما أسفل الماضي
أشعل النار في منزلي!

166
00:11:42,607 --> 00:11:46,352
هل أريد أن أجرب بعض
التشويه الذاتي أولاً؟

167
00:11:46,472 --> 00:11:49,618
أنت تعرف؟ خذ بضع
كتل من ذراعي...

168
00:11:49,738 --> 00:11:52,844
انظر اذا اعجبتني الفكرة العامة...!

169
00:11:53,117 --> 00:11:55,913
لأن لديك أولويات ،
يا رجل! أنت تعرف؟

170
00:11:55,960 --> 00:11:59,742
ويجب أن يكون لديك خطة أيضًا لشيء
من هذا القبيل! فلدي خطة هذا القرف!

171
00:11:59,838 --> 00:12:02,588
لا ينفد الناس من المنزل
ويقفزون من فوق الجسر!

172
00:12:02,650 --> 00:12:05,305
هناك أشياء عليك أن تقررها!

173
00:12:05,401 --> 00:12:09,053
التوقيت مهم! متى ستفعل ذلك؟

174
00:12:09,173 --> 00:12:12,319
"حسنا ، دعني أراها الآن...!"

175
00:12:12,439 --> 00:12:16,953
"الأربعاء خارج. فلدي اصطحب
تيمي إلى السيرك...!"

176
00:12:18,060 --> 00:12:22,229
"الناجون يوم الخميس!"

177
00:12:22,557 --> 00:12:26,179
"الجمعة ، لقد حصلت على تطهير القولون..."

178
00:12:27,026 --> 00:12:31,523
"الناس قادمون يوم الأحد..."

179
00:12:33,094 --> 00:12:36,115
"الأحد...!"

180
00:12:36,235 --> 00:12:40,366
والله سيكون هذا مجرد
شيء! ربما تجد أمي جسدي!

181
00:12:40,693 --> 00:12:44,780
يخدمها حقها في مضاجعتي
بالطريقة التي فعلت بها!

182
00:12:46,460 --> 00:12:49,809
ثم عليك أن تختار
طريقة! كيف ستفعل ذلك؟

183
00:12:50,068 --> 00:12:54,934
حسنًا ، دعني أراه الآن...! أنا
خائف من المرتفعات ، هذا لا ينفع!

184
00:12:55,054 --> 00:12:57,913
لا تقدر تبتلع الحبوب
ولا تحب منظر الدم ..!

185
00:12:58,033 --> 00:13:01,453
الأفران الكهربائية اللعينة ...!

186
00:13:03,216 --> 00:13:05,184
كنت أستلقي أمام قطار
، باستثناء المسار الملعون

187
00:13:05,250 --> 00:13:07,848
لم يأت من هنا خلال
ثلاثين عاما ملعون!

188
00:13:08,943 --> 00:13:12,866
ربما سأأخذ مسدسًا وأطلق
النار على نفسي في الفم!

189
00:13:13,126 --> 00:13:15,969
هاه... افترض أنني مخطأ!

190
00:13:16,089 --> 00:13:18,798
الناس سوف يضحكون علي!

191
00:13:19,030 --> 00:13:23,841
لنفترض أنني عشت...!
سيكون لدي ثقب كبير في رأسي!

192
00:13:24,100 --> 00:13:27,626
يجب أن أرتدي نوعًا
من القبعاة الغبية!

193
00:13:28,734 --> 00:13:31,904
حسنًا ، أعتقد أنني سأشنق
نفسي! سيكون ذلك جيدًا!

194
00:13:32,697 --> 00:13:37,835
يجب الحصول على حبل! يا
أبله! هناك دائما شيء...!

195
00:13:38,690 --> 00:13:40,526
عندي حبل في الجراج...!

196
00:13:41,104 --> 00:13:43,901
آه! إنه يحتوي على الكثير
من الشحوم والطلاء عليه!

197
00:13:44,315 --> 00:13:47,459
لا تريد الحصول على
تلك الأشياء على رقبتك!

198
00:13:48,087 --> 00:13:51,272
يقدم وول مارت عرضًا خاصًا
على الحبل في نهاية هذا الأسبوع!

199
00:13:51,504 --> 00:13:54,238
لا حاجة في إنفاق الكثير
من المال لقتل نفسي!

200
00:13:54,303 --> 00:13:56,279
مرة أخرى ، يمكنني دائمًا وضعها
على بطاقة الائتمان الخاصة بي ،

201
00:13:56,304 --> 00:13:58,146
ولن تضطر أبدًا إلى
دفع أي شيء سخيف!

202
00:14:01,248 --> 00:14:06,073
حسنا، هذا هو إذن! أنا أشنق
نفسي وول مارت تدفع ثمن ذلك!

203
00:14:07,139 --> 00:14:10,378
ما التالي؟  ملاحظة...!

204
00:14:10,651 --> 00:14:14,382
يا يسوع! يجب أن أعبر عن نفسي!

205
00:14:14,642 --> 00:14:18,728
الجحيم ، إذا كنت سأعبر عن نفسي ، فأنا أريد أن
أفكر في ملاحظة أو شيء ما ، على ما أعتقد...

206
00:14:18,848 --> 00:14:24,182
أين القلم؟ لا يمكن
أبدا العثور على قلم!

207
00:14:24,414 --> 00:14:28,747
أخبر الأطفال ألا يحركوا القلم بعيدًا
عن هذا الهاتف! الأطفال تبا!

208
00:14:29,061 --> 00:14:31,986
سأقتلهم فقط!

209
00:14:32,246 --> 00:14:35,759
اجعلها واحدة من
صفقات الحزمة العائلية!

210
00:14:35,879 --> 00:14:40,433
آه ، هذا قلم! أنا oughta مربى
في رقبتي اللعينة وتجاوزها!

211
00:14:41,909 --> 00:14:47,594
لنرى الآن...! أين تضع
التاريخ ، أعلى اليسار...؟

212
00:14:49,125 --> 00:14:54,469
لا أستطيع أن أتذكر ذلك
...! "إلى من يهمه الأمر..."

213
00:14:54,865 --> 00:14:58,364
هاه... يبدو نوعا ما غير شخصي...

214
00:14:58,484 --> 00:15:03,080
"عزيزي مارسيل..."
هاه ، يترك الأطفال...

215
00:15:03,503 --> 00:15:07,111
أنا أعرف! "يا رفاق! خمنوا ماذا؟"

216
00:15:07,231 --> 00:15:11,853
"استمر في القراءة! كيف
حالك؟ أتمنى أن تكون بخير!"

217
00:15:12,170 --> 00:15:15,472
"انا لست بخير!"

218
00:15:15,767 --> 00:15:20,108
"كما يمكنك بلا شك أن تخبرني
معلقًا هنا من تركيبات السقف!"

219
00:15:20,414 --> 00:15:23,683
"لقد كنتم من دفعني إلى هذا!"

220
00:15:24,262 --> 00:15:27,739
"كنت أبلي بلاءً حسنًا
حتى أتيتم أيها الأغبياء!"

221
00:15:28,154 --> 00:15:30,964
"أتمنى أن تكونو سعدًاء
الآن لأنني شبعت موت !"

222
00:15:31,303 --> 00:15:34,15 
توقيع: الجثة في هذه الغرفة!

223
00:15:34,573 --> 00:15:37,908
"ملاحظة تبا لكم أيها الناس!"

224
00:15:45,506 --> 00:15:46,935
ستكون ملاحظة جيدة!

225
00:15:46,982 --> 00:15:49,489
لا أعتقد أن كاتبًا يمكن
أن ينتحر ، أليس كذلك؟

226
00:15:49,585 --> 00:15:52,100
الكاتب سيكون مشغولًا جدًا بالعمل
على المذكرة طوال العام الملعون!

227
00:15:52,352 --> 00:15:53,578
تحاول الحصول عليها بشكل صحيح!

228
00:15:53,625 --> 00:15:56,181
المسودة الأولى ، المسودة الثانية ، المراجعة
الثالثة ، النهاية الجديدة بالكامل...!

229
00:15:56,277 --> 00:15:59,586
وأخيراً تحويله إلى اقتراح
كتاب ولديك سبب للعيش!

230
00:16:00,148 --> 00:16:02,187
لن يعمل! أفكر في
أشياء من هذا القبيل!

231
00:16:02,226 --> 00:16:03,660
إنه ممتع بالنسبة لي ، كما قلت!

232
00:16:03,756 --> 00:16:06,501
أشياء معينة مثيرة
للاهتمام! الانتحار ممتع!

233
00:16:06,621 --> 00:16:10,305
الحياة مليئة بالأشياء الشيقة! هذا
هو السبب في أنني لا أستطيع الانتحار!

234
00:16:10,425 --> 00:16:13,312
أنا أستمتع كثيرا!
اراقبكم ، أيها الناس!

235
00:16:13,432 --> 00:16:16,810
مشاهدة ما تفعله! السلوك
البشري! هذا ما أحبه!

236
00:16:16,930 --> 00:16:19,402
يقوم البشر ببعض الأشياء
المثيرة للاهتمام حقًا!

237
00:16:19,522 --> 00:16:22,737
إلى جانب قتل أنفسنا ،
نقتل بعضنا البعض أيضًا!

238
00:16:23,021 --> 00:16:26,225
قتل! وبالمناسبة ، نحن
الوحيدون الذين يفعلون ذلك!

239
00:16:26,326 --> 00:16:29,022
نحن النوع الوحيد على
وجه الأرض الذي يقتل عمداً

240
00:16:29,047 --> 00:16:31,410
أفراد من جنسهم لتحقيق
مكاسب شخصية...

241
00:16:31,780 --> 00:16:34,645
أو متعة!  في بعض الأحيان يكون الأمر مجرد متعة...!

242
00:16:34,774 --> 00:16:37,977
نحن أيضًا الأنواع الوحيدة التي
تقتل عمدًا أفرادًا من نوع آخر...!

243
00:16:38,002 --> 00:16:41,785
... لتحقيق مكاسب شخصية ، أو متعة! هذا
ما يفعله الصيادون! يقتلون من أجل المتعة!

244
00:16:41,834 --> 00:16:46,320
هذا نحن! الكائنات البشرية!
الناس مثيرون للاهتمام! قتلة!

245
00:16:46,627 --> 00:16:49,174
إليكم شكل مثير للاهتمام
من أشكال القتل توصلنا إليه...!

246
00:16:49,769 --> 00:16:53,366
اغتيال! هل تعلمون ما هو مثير
للاهتمام حول الاغتيال!

247
00:16:53,666 --> 00:16:58,163
حسنًا ، إنه لا يغير فقط
استطلاعات الرأي تلك بسرعة كبيرة!

248
00:16:59,250 --> 00:17:02,175
لكن من المثير للاهتمام
أيضًا معرفة من نحن لنغتال!

249
00:17:02,200 --> 00:17:04,929
هل سبق أن لاحظت
توقف لتفكر بمن نقتل...؟

250
00:17:05,025 --> 00:17:07,485
دائمًا ما قال لنا
الناس أن نعيش معًا

251
00:17:07,510 --> 00:17:09,713
في وئام ومحاولة أن
نحب بعضنا البعض...!

252
00:17:09,817 --> 00:17:13,025
جيسوس ، غاندي ، لينكولن ،
جون كينيدي ، بوبي كينيدي ،

253
00:17:13,056 --> 00:17:16,368
مارتن لوثر كينج ، مارثا ريفرز ،
مالكولم إكس ، جون لينون...

254
00:17:16,401 --> 00:17:20,051
قالوا جميعًا: "حاولوا
العيش معًا بسلام!" بام!

255
00:17:20,921 --> 00:17:22,677
الحق في رأس سخيف!

256
00:17:27,591 --> 00:17:30,192
يبدو أننا لسنا مستعدين لذلك!

257
00:17:31,524 --> 00:17:34,394
بلى! هذا سلوك صعب بالنسبة لنا!

258
00:17:34,514 --> 00:17:36,403
نحن مشغولون للغاية ، نفكر ، نجلس

259
00:17:36,428 --> 00:17:38,412
محاولة التفكير في
طرق لقتل بعضهم البعض!

260
00:17:38,906 --> 00:17:41,827
هذه واحدة توصلنا
إليها! إنها فعالة أيضًا!

261
00:17:42,203 --> 00:17:44,000
إبادة جماعية!  أنتم تعرفون؟

262
00:17:44,148 --> 00:17:47,741
قتل أعداد كبيرة من الناس ببساطة
لأنهم لا يشبهونك ، فهم لا يتحدثون مثلك

263
00:17:47,766 --> 00:17:49,930
وليس لديهم نفس النوع
من القبعات التي لديك!

264
00:17:50,573 --> 00:17:53,494
هل سبق لك أن لاحظت أنه في أي
وقت ترى مجموعتين من الأشخاص 

265
00:17:53,601 --> 00:17:56,617
يكرهون بعضهم البعض ، فالاحتمالات
جيدة أنهم يرتدون أنواعًا مختلفة من القبعات!

266
00:17:57,047 --> 00:17:59,399
راقب ذلك! قد يكون مهم!

267
00:18:00,430 --> 00:18:04,530
ولكن في أي وقت تحدث فيه إبادة
جماعية ، توجد دائمًا مقابر جماعية!

268
00:18:04,650 --> 00:18:07,946
في كل مرة نقتل دكتاتوراً
ونذهب في مسيرة عبر البلاد...

269
00:18:08,002 --> 00:18:10,377
... دائما نجد مقابر
جماعية! بالآلاف

270
00:18:10,402 --> 00:18:12,309
من جثث الناس قتلهم الديكتاتور!

271
00:18:12,405 --> 00:18:16,728
والجميع هنا يشعر بالرعب! "أوه ،
مقابر جماعية! مقابر جماعية! أوه!"

272
00:18:16,848 --> 00:18:18,597
ما القرف! ما الذي يفترض
أن يفعله الرجل الممدد

273
00:18:18,622 --> 00:18:20,254
قتل بضعة آلاف شخص للتو؟

274
00:18:20,502 --> 00:18:23,033
حفر قبور منفصلة؟
اللعنة عليه!

275
00:18:23,699 --> 00:18:26,518
إنها أعمال كثيرة ! كن واقعيا!

276
00:18:26,962 --> 00:18:28,929
مجمل الفكرة قتل عدد كبير من الناس

277
00:18:28,954 --> 00:18:31,188
 في وقت واحد ،
في مكان واحد ، بكل راحة !

278
00:18:31,352 --> 00:18:34,282
كفاءة! رميهم في الفتحة اللعينة!

279
00:18:34,797 --> 00:18:37,188
ننظر الى الامر بهذه الطريقة!
على الأقل كان لدى الديكتاتور

280
00:18:37,213 --> 00:18:39,451
آداب رمي القليل
من الأوساخ عليهم!

281
00:18:39,571 --> 00:18:42,172
امنح الرجل بعض الفضل!
الدكتاتور رجل مشغول!

282
00:18:42,227 --> 00:18:43,891
أمور كثيرة في ذهنه!

283
00:18:44,234 --> 00:18:46,891
مثل محاولة معرفة من يخطط لقتله!

284
00:18:47,283 --> 00:18:50,409
فيلتقطهم ويسجنهم ويعذبهم!

285
00:18:50,607 --> 00:18:52,305
هذا شيء آخر مثير للاهتمام لدينا

286
00:18:52,330 --> 00:18:54,526
سلوكيات دافئة
للقلب توصلنا إليها...

287
00:18:54,622 --> 00:18:57,354
...في مكان ما على طول
الطريق! يعذبون بعضهم البعض!

288
00:18:57,474 --> 00:19:00,942
هل تريد أن تسمع تعذيبًا
رائعًا حقًا اخترعه الرومان؟

289
00:19:01,062 --> 00:19:03,656
كما استخدموها كشكل
من أشكال عقوبة الإعدام!

290
00:19:03,703 --> 00:19:05,328
إنه حقًا إبداع!

291
00:19:05,811 --> 00:19:08,591
كانوا يأخذون الرجل المعني
ويضعونه في كيس من الخيش

292
00:19:08,616 --> 00:19:11,353
أغلق الكيس بإحكام
وارميه في النهر ، لكن...!

293
00:19:11,449 --> 00:19:16,284
... وهنا الجزء الإبداعي!
داخل الكيس مع الرجل...!

294
00:19:16,404 --> 00:19:21,101
... كانوا يضعون كلبًا
وقردًا وثعبانًا! نعم؟

295
00:19:21,375 --> 00:19:24,896
كلب وقرد وثعبان! هذه قمة الإبداع!

296
00:19:25,629 --> 00:19:27,838
تخيل أنك داخل كيس
من الخيش في الماء ،

297
00:19:27,863 --> 00:19:30,162
في العتمة يجلس
بجانب قرد يغرق ..!

298
00:19:31,607 --> 00:19:34,060
... أعتقد أنه سيتحرك قليلاً؟

299
00:19:34,648 --> 00:19:37,279
الكلب ، سوف يذهب
إلى القمة! نحن نعرف ذلك!

300
00:19:37,328 --> 00:19:39,461
والثعبان؟ حسنًا ، من
المحتمل أن يكون فضوليًا

301
00:19:39,503 --> 00:19:41,399
حول ما كل هذا النشاط  داخل الكيس!

302
00:19:41,465 --> 00:19:42,945
قد يفعل أي شيء!

303
00:19:42,992 --> 00:19:46,391
مهما فعل ، فمن المحتمل
لن يكون السم يتنمل بأسنانه!

304
00:19:47,256 --> 00:19:48,604
هل تعلم ماذا ستفعل؟

305
00:19:48,629 --> 00:19:52,440
ستصلي إلى الله أن يعض
الثعبان القرد ويأكل الكلب الأفعى!

306
00:19:57,815 --> 00:20:01,881
عندها ستكون أنت والكلب
فقط! الرجل وصديقه المفضل!

307
00:20:02,188 --> 00:20:06,835
نغرق معا! ربما قبل أن تموت
يمكنك تعليمه بعض الحيل!

308
00:20:06,955 --> 00:20:10,406
لن يكون الأمر صعبًا
للغاية ، أليس كذلك؟

309
00:20:10,679 --> 00:20:13,669
مجرد فكرة! مجرد فكرة مرحة!

310
00:20:13,789 --> 00:20:15,973
بالمناسبة ، أفترض
أنك لاحظت كل ذلك

311
00:20:15,998 --> 00:20:18,083
هذه الأنشطة التي
أذكرها ، القتل...

312
00:20:18,179 --> 00:20:21,169
... التعذيب والإبادة الجماعية
... هذه كلها أشياء يفعلها البشر!

313
00:20:21,289 --> 00:20:24,718
ليست حيوانات! تلك
المخلوقات نشعر بالتفوق عليها!

314
00:20:24,765 --> 00:20:26,070
هذا نحن!

315
00:20:27,336 --> 00:20:30,924
هذا واحد آخر من
أنشطتنا الروحية الرفيعة!

316
00:20:31,044 --> 00:20:34,272
نحن لا نفعل هذا كثيرا بعد
الآن! لكنها كانت كثيرة حقًا!

317
00:20:34,392 --> 00:20:36,920
التضحية بشرية!

318
00:20:37,040 --> 00:20:39,842
افتقدها!

319
00:20:39,962 --> 00:20:44,215
أحب الأزتيك التضحية
البشرية! وكانوا جيدين في ذلك!

320
00:20:44,335 --> 00:20:48,452
حسنًا ، لقد حصلوا على الكثير من التدريب!
على سبيل المثال ، حوالي عام 1500...

321
00:20:48,572 --> 00:20:53,800
... ضحى الأزتيك بـ 18000
شخص في حفل واحد! نعم؟

322
00:20:54,092 --> 00:20:57,272
18000 شخص في حفل واحد!
هل تعرف ما هي المناسبة؟

323
00:20:57,307 --> 00:20:59,069
كانوا يفتتحون معبدًا جديدًا!

324
00:21:00,040 --> 00:21:03,077
لا شيء مثل الدين
لقليل من التسلية ، هاه؟

325
00:21:03,508 --> 00:21:06,123
خاصة أن الديانات القديمه!

326
00:21:06,459 --> 00:21:09,591
هل تعرف كيف ذهب الأزتيك
للتضحية؟ إليك كيف فعلوا ذلك...

327
00:21:09,616 --> 00:21:11,616
سيفعلون ذلك مباشرة في
الأماكن العامة ، أمامهم مباشرة

328
00:21:11,641 --> 00:21:13,405
للجميع ، مدينة كبيرة ،
ساحة مدينة جميلة...

329
00:21:13,450 --> 00:21:16,269
عشرين وثلاثين ألف شخص
ينظرون! سيأخذون الرجل...!

330
00:21:16,318 --> 00:21:19,287
... ضعه على مذبح ، اقطع
صدره ، اسحب قلبه للخارج

331
00:21:19,357 --> 00:21:21,998
وترفعها في الهواء وهي
لا تزال تنبض! تلقيت ذلك؟

332
00:21:22,708 --> 00:21:26,342
اقطع صدره ، اسحب قلبه للخارج
وارفعه في الهواء وهو لا يزال ينبض!

333
00:21:26,367 --> 00:21:28,724
هل تعرف ماذا تسمي ذلك؟ المسرح!

334
00:21:29,248 --> 00:21:30,746
هذا هو المسرح اللعين!

335
00:21:30,842 --> 00:21:33,305
وعلى الرغم من أن
الإجراء قد يكون متواضع 

336
00:21:33,330 --> 00:21:35,655
لكن يجب إعتباره أول
جراحة تحويلية ..!

337
00:21:36,378 --> 00:21:40,614
... يمكن أن ينظر إليه بسهولة على
أنه شكل مبكر من برنامج التبرع بالأعضاء!

338
00:21:40,734 --> 00:21:43,518
الازتيك! الكائنات
البشرية! مثلنا تماما...

339
00:21:43,638 --> 00:21:47,260
منذ وقت ليس ببعيد! 500 سنة!
كان كولومبوس قد هبط بالفعل!

340
00:21:47,380 --> 00:21:50,182
كان ذلك هنا في الجنوب ! المكسيك!

341
00:21:50,302 --> 00:21:53,303
بالمناسبة ، تلك
القلوب لم تذهب سدى!

342
00:21:53,365 --> 00:21:55,024
لأنه بعد الاحتفالات مباشرة...

343
00:21:55,120 --> 00:21:59,766
من الطبيعي أن تستمتع العائلة المالكة
بواحدة أخرى من أنشطتنا المسلية...

344
00:21:59,886 --> 00:22:04,703
أكل لحوم البشر! تخيل
ذلك! خنق  إنسان آخر!

345
00:22:04,823 --> 00:22:10,119
يجب أن يكون كل شيء من لحم البقر
المقدد، يا رجل! يجب أن تكون جائعًا حقًا!

346
00:22:10,239 --> 00:22:12,938
لكن هذا يحدث ، أليس كذلك؟
لا يزال يحدث حتى يومنا هذا!

347
00:22:13,058 --> 00:22:15,722
حفنة من الناس؟ تقطعت
بهم السبل في البرية؟

348
00:22:15,842 --> 00:22:18,763
نفد من بوب ​​الفطائر؟
فلدي شيئا للأكل !

349
00:22:18,883 --> 00:22:21,907
قد يكون ستيف!

350
00:22:22,076 --> 00:22:23,707
وكيف تقرر من تأكل أولاً؟

351
00:22:23,732 --> 00:22:25,746
كيف تقرر من هو
الأول على رف الشواء؟

352
00:22:25,771 --> 00:22:28,453
هل تختار الشاب الصغير
لأنه نحيف ولا يمكنه المقاومة؟

353
00:22:28,478 --> 00:22:30,288
... أو هل تجمعهم جميعًا
على لاعب كمال الأجسام

354
00:22:30,313 --> 00:22:32,163
لأنه حصل على الكثير
القطع و شرائح اللحم ؟

355
00:22:32,653 --> 00:22:36,326
هذه أشياء على البشر
أن يأخذوها بعين الاعتبار!

356
00:22:36,446 --> 00:22:40,084
واحدة أخرى من هذه
التحويلات الساحرة لنا!

357
00:22:40,529 --> 00:22:45,910
مجامعة الموت! هاه؟
الآن هناك هواية لك!

358
00:22:46,252 --> 00:22:48,814
اللعنة على الجثة!

359
00:22:48,934 --> 00:22:52,898
يأخذ نوع خاص من
الرجل! ألا تعتقد؟

360
00:22:53,411 --> 00:22:57,374
لكن هذا يحدث ،
يحدث... أكثر مما تعتقد!

361
00:22:57,665 --> 00:23:01,116
يحدث بين البشر!
الحيوانات لا تفعل ذلك!

362
00:23:01,441 --> 00:23:04,465
الحيوانات لا تضاجع موتاها!

363
00:23:04,585 --> 00:23:07,591
يمكن للفأر أن يفعل
الكثير من الأشياء المقززة!

364
00:23:07,711 --> 00:23:10,820
لكنه لن يمارس الجنس
مع الفئران الميتة!

365
00:23:10,940 --> 00:23:14,100
لن يخطر بباله حتى!

366
00:23:14,220 --> 00:23:17,073
فقط الإنسان يفكر...!

367
00:23:17,193 --> 00:23:19,942
.. أن يمارس الجنس
مع شخص مات للتو!

368
00:23:20,062 --> 00:23:23,205
يجب أن نكون أكثر المخلوقات
إثارة للاهتمام على هذا الكوكب...!

369
00:23:23,479 --> 00:23:28,365
... ثم نتساءل لماذا لا يهبط
جسم غامض فقط ويقول مرحبًا!

370
00:23:38,513 --> 00:23:40,785
هل تعرف أفضل شيء
عن مجامعة الميت؟

371
00:23:40,905 --> 00:23:43,365
ليس عليك إحضار الزهور!

372
00:23:43,485 --> 00:23:46,611
بلى!  عادة هم بالفعل هناك!

373
00:23:46,731 --> 00:23:51,241
أليس هذا لطيفا؟
هذا لطيف! انها مريحة!

374
00:23:51,549 --> 00:23:54,368
البشر سيفعلون أي شيء!

375
00:23:54,464 --> 00:23:56,737
أي شئ!  أنا مقتنع!

376
00:23:56,823 --> 00:24:00,456
لهذا السبب عندما بدأت كل عمليات
قطع الرؤوس في العراق ، لم يزعجني!

377
00:24:00,770 --> 00:24:03,403
لقد أخذتها بشكل صحيح! الكثير
من الناس هنا أصيبوا بالرعب!

378
00:24:03,460 --> 00:24:05,340
"أوه ، قطع الرؤوس! قطع الرؤوس!"

379
00:24:05,831 --> 00:24:07,817
ماذا هل أنت متفاجئ؟

380
00:24:07,910 --> 00:24:11,493
إنه مجرد شكل آخر من أشكال
السلوك البشري المتطرف!

381
00:24:11,589 --> 00:24:14,324
الى جانب من يهتم
ببعض المدنيين المرتزقة

382
00:24:14,349 --> 00:24:17,250
المقاول من أوكلاهوما
الذي قطع رأسه؟

383
00:24:17,499 --> 00:24:19,725
تبا له!  تبا له!

384
00:24:19,874 --> 00:24:21,999
يا جاك! لا تريد قطع رأسك؟

385
00:24:22,095 --> 00:24:27,869
ابق نيك مك في أوكلاهوما!

386
00:24:32,696 --> 00:24:36,916
إنهم لا يقطعون رؤوسهم
في أوكلاهوما! بقدر ما أعرف!

387
00:24:37,445 --> 00:24:38,890
لكني أعرف هذا!

388
00:24:38,952 --> 00:24:41,498
تضغط على مسدس وتتجول حول رجل آخر

389
00:24:41,523 --> 00:24:43,814
البلد ، من الأفضل أن تكون
مستعدًا لبعض الإجراءات ، جاك!

390
00:24:44,077 --> 00:24:48,232
من الأفضل أن تكون مستعدًا لبعض الإجراءات!
الناس حساسون بشأن هذا النوع من الأشياء!

391
00:24:48,505 --> 00:24:52,004
اسمحوا لي أن أسألكم هذا ، بينما
لديكم أميركيون طيبون ونظيفون هنا...!

392
00:24:52,124 --> 00:24:55,954
هذا سؤال أخلاقي .. ليس
بلاغيا ، أنا أبحث عن إجابة!

393
00:24:56,074 --> 00:24:59,175
ما هو الفرق الأخلاقي بين

394
00:24:59,214 --> 00:25:02,935
قطع رأس رجل ، أو اثنين ، أو
ثلاثة ، أو خمسة ، أو عشرة؟

395
00:25:03,031 --> 00:25:06,526
.. وإلقاء قنبلة كبيرة على مستشفى
وقتل مجموعة كاملة من الأطفال المرضى؟

396
00:25:06,612 --> 00:25:08,844
هل أعطاك أي شخص
في السلطة تفسيرًا لذلك

397
00:25:08,869 --> 00:25:11,057
القرف؟ ليس لدي بريد
إلكتروني حول هذا...

398
00:25:11,088 --> 00:25:13,214
... لا أحد يتكلم! ليس
لدينا بطاقة بريدية ،

399
00:25:13,239 --> 00:25:15,060
ليست رسالة فورية سخيفة أو لا شيء!

400
00:25:15,443 --> 00:25:18,075
الآن ، في حال كنت
تتساءل لماذا لدي شكل معين

401
00:25:18,100 --> 00:25:20,319
من الفائدة والفتنة ،
دعنا نسميها...

402
00:25:20,415 --> 00:25:24,682
... بالتعذيب وقطع الرؤوس
وكل هذه الأشياء التي تم ذكرها...

403
00:25:24,820 --> 00:25:28,000
... لأن كل من هذه العناصر
، يذكرني في هذه الحياة...

404
00:25:28,025 --> 00:25:32,142
في كل مرة... يتحدث أحدهم
، يذكرني مرارًا وتكرارًا...

405
00:25:32,391 --> 00:25:36,178
... من هي الوحوش نحن
البشر حقًا ، كما تعلم...

406
00:25:36,298 --> 00:25:40,347
... عندما تصل إليه مباشرة
، عندما تصل إليه مباشرة...!

407
00:25:40,467 --> 00:25:44,693
... البشر ليسوا أكثر من
وحوش الغابة العادية! متوحشون!

408
00:25:44,758 --> 00:25:48,060
لا يختلف عن شعب كرو ماجنون
الذي عاش قبل 25000 سنة ،

409
00:25:48,085 --> 00:25:51,149
في مكان بدا بعيدًا قدر
الإمكان 

410
00:25:51,195 --> 00:25:53,312
لا فرق! لم يتغير حمضنا النووي

411
00:25:53,359 --> 00:25:55,601
إلى حد كبير في مائة ألف سنة!

412
00:25:55,648 --> 00:25:57,749
ما زلنا نعمل انطلاقا من
الجزء السفلي من الدماغ!

413
00:25:57,804 --> 00:26:01,063
دماغ الزواحف! المكافحة
أو الهروب! أقتل أو تقتل!

414
00:26:01,159 --> 00:26:04,359
الآن ، نود أن نعتقد
أننا تطورنا وتقدمنا ​​...

415
00:26:04,429 --> 00:26:08,082
... لأننا نستطيع بناء كمبيوتر ،
قيادة طائرة ، السفر تحت الماء...

416
00:26:08,202 --> 00:26:12,237
... يمكننا أن نكتب سونيت ، نرسم
لوحة ، ونؤلف أوبرا... لكن هل تعرف شيئًا؟

417
00:26:12,357 --> 00:26:14,654
نحن بالكاد خارج الغابة
على هذا الكوكب!

418
00:26:14,679 --> 00:26:17,072
بالكاد خرجت من
الغابة اللعينة! من نكون...

419
00:26:17,168 --> 00:26:19,576
... نحن وحوش شبه متحضرة...

420
00:26:19,696 --> 00:26:23,130
... بقبعات بيسبول وأسلحة آلية!

421
00:26:23,250 --> 00:26:26,929
وهذه الحضارة التي نفتخر بها...!

422
00:26:27,049 --> 00:26:30,509
هذه الحضارة بما يسمى
بالسلوك الحضاري...

423
00:26:30,629 --> 00:26:33,626
هل توقفت يومًا عن إدراك
مدى هشاشة كل هذا...؟

424
00:26:33,746 --> 00:26:35,625
ما مدى هشاشة الهيكل
كله... كيف يمكن بسهولة

425
00:26:35,650 --> 00:26:37,450
تحطيم الحقائق ؟ فقط كسر الصواب!

426
00:26:37,546 --> 00:26:40,829
لن يستغرق الكثير! ربما
يحدث في أقل من عامين!

427
00:26:40,949 --> 00:26:44,970
لن يستغرق الأمر الكثير
لإعادة بنا إلى الأزمنة البربرية!

428
00:26:45,090 --> 00:26:47,923
كل ما عليك فعله هو
القضاء على الكهرباء!

429
00:26:48,043 --> 00:26:52,365
هذا كل شيء! لكن تماما!
لتقضي على الكهرباء! وبالتالي...

430
00:26:52,852 --> 00:26:54,727
لا كهرباء ولا أضواء!

431
00:26:54,805 --> 00:26:57,578
لقد عدت إلى الشموع والفوانيس
ونيران المخيمات والنيران...

432
00:26:57,610 --> 00:26:59,233
لا يمكن إعادة شحن البطاريات...

433
00:26:59,305 --> 00:27:03,012
لا يمكن إعادة تزويد أجهزة الشيخوخة
بالوقود ، لأن الوقود يضخ بالكهرباء...

434
00:27:03,132 --> 00:27:06,108
بالمناسبة الماء! لذلك
لا أضواء ولا وقود ولا ماء...

435
00:27:06,163 --> 00:27:08,845
لا توجد أجهزة كمبيوتر! وتقوم
أجهزة الكمبيوتر بتشغيل كل شيء!

436
00:27:09,053 --> 00:27:12,757
ومن بين العديد من الأشياء التي تعمل بها
أجهزة الكمبيوتر ، وهي تعمل بالكهرباء...

437
00:27:12,877 --> 00:27:18,073
.. هي كل الأنظمة الأمنية
في كل سجوننا وسجوننا ..!

438
00:27:18,193 --> 00:27:21,586
... و nuthouses!  فجأة...

439
00:27:21,706 --> 00:27:25,659
... بدون كهرباء ، في جميع أنحاء
أمريكا ، والبوابات وأبواب الزنازين...

440
00:27:25,779 --> 00:27:30,183
.. من السجون والمصحات
العقلية تصير مفتوحة ..!

441
00:27:30,415 --> 00:27:34,529
... ويخرج كل أصدقائنا القدامى!

442
00:27:34,870 --> 00:27:38,834
... أولئك الذين كانوا
بعيدًا...... في المخيم!

443
00:27:39,326 --> 00:27:42,307
القتلة المتسلسلون والقتلة
الجماعيون والمغتصبون الجنايات ،

444
00:27:42,332 --> 00:27:45,063
لصوص مسلحين وسارقين
سيارات وغزاة منازل...

445
00:27:45,159 --> 00:27:49,767
لصوص ، لصوص ، خاطفون ، ساديون ،
مشتهو الأطفال ، مفترسون جنسيون ، قوادون...

446
00:27:49,887 --> 00:27:53,430
المروجون ، المصورون الإباحيون ، نزوات
السرعة ، الحمقى ، الحشاشون المرضى...

447
00:27:53,550 --> 00:27:58,172
كل عصابات الشوارع العرقية! العصابات السوداء
والإسبانية والآسيوية والياكوزا اليابانية...

448
00:27:58,292 --> 00:28:01,849
المافيا الروسية ، والنازيون الجدد ،
والمتفوقون البيض ، والقتلة الصقليون...

449
00:28:01,969 --> 00:28:05,580
عصابات مخدرات إيطالية
وجامايكية وكولومبية...

450
00:28:05,977 --> 00:28:09,189
وهؤلاء هم فقط من أمسكنا بهم...!

451
00:28:09,639 --> 00:28:13,534
دعونا لا ننسى نظرائهم! لا
يزال في الخارج! فى الحال!

452
00:28:13,654 --> 00:28:16,114
في انتظار التواصل
مع رفاقهم في السجن!

453
00:28:16,200 --> 00:28:18,383
حتى يتمكنوا من بدء منظمة جديدة!

454
00:28:18,479 --> 00:28:23,074
الاتحاد الأمريكي للمعتلين
اجتماعيا! فقط ما تحتاجه الدولة!

455
00:28:23,194 --> 00:28:26,013
مجموعة مصالح خاصة أخرى!

456
00:28:26,133 --> 00:28:29,211
قد يكون ثمانية إلى عشرة
ملايين منهم! عد كل المفرج عنهم ،

457
00:28:29,312 --> 00:28:32,077
وجميع المراقبون ، وأولئك
الذين لم يُقبض عليهم قط...

458
00:28:32,119 --> 00:28:34,704
ثمانية إلى عشرة
ملايين! عنيف ، غاضب ،

459
00:28:34,736 --> 00:28:38,160
ذكور ألفا العنيفون
والمفرطون جنسيًا...

460
00:28:38,256 --> 00:28:43,808
...لا شيء لديهم لفعله!
لا هوايات! لا أدوية!

461
00:28:44,355 --> 00:28:49,493
لا وازع! مجرد حفنة من
الأشرار يبحثون عن وقت ممتع!

462
00:28:49,945 --> 00:28:55,125
ربما تسقط من منزلك!
"مرحبا! أتمنى ألا نتطفل!"

463
00:28:55,835 --> 00:28:57,694
"هل حصلت على بيرة؟

464
00:28:57,881 --> 00:29:01,842
جيد! حسنًا ، لدي حوالي أربعة
عشر مائة رجل عطشى حقًا هنا...! "

465
00:29:02,081 --> 00:29:04,811
"ماذا عن النساء؟
هل لديكم بعظ النساء؟...

466
00:29:05,850 --> 00:29:07,941
... أوه ، زوجتك فقط ، هاه؟ "

467
00:29:09,297 --> 00:29:12,686
"حسنًا ، أعتقد أننا يمكن أن نجعل هذا يعمل!"

468
00:29:12,946 --> 00:29:17,648
"الآن يا أولاد! هناك سيدة هنا...
لذا أريدكم أن تهتموا بأخلاقكم..."

469
00:29:18,181 --> 00:29:20,313
"وانتظرو دوركم..."

470
00:29:20,338 --> 00:29:22,916
الشرطة لن تساعدك ! لقد
ذهبوا عند أول إشارة للبلاء!

471
00:29:22,941 --> 00:29:24,740
سيكونون في المنزل
لحماية عائلاتهم...!

472
00:29:24,765 --> 00:29:27,198
وكذلك الجيش والحرس
الوطني! ستكون بمفردك!

473
00:29:27,223 --> 00:29:29,354
ستكون لوحدك! ستكون S.O.L. و JWF!

474
00:29:29,412 --> 00:29:32,393
"اللعنة على الحظ ومارس
الجنس بشكل جيد!"

475
00:29:33,088 --> 00:29:35,305
"اللعنة على الحظ ومارس
الجنس بشكل جيد!"

476
00:29:35,425 --> 00:29:37,779
بعد عامين من العيش هكذا...

477
00:29:37,899 --> 00:29:40,335
.. قطع الرؤوس سيكون أقل مشاكلك!

478
00:29:40,455 --> 00:29:43,738
الناس سيصطفون
ليقطعوا رؤوسهم...!

479
00:29:43,971 --> 00:29:45,588
فلنعد إلى الانتحار ،

480
00:29:45,613 --> 00:29:48,073
الذي يبدو الآن كبديل معقول...!

481
00:29:52,185 --> 00:29:55,642
الانتحار موضوع مثير للاهتمام بالنسبة لي...!

482
00:29:55,762 --> 00:29:58,690
... لأنه قرار مثير
للاهتمام بطبيعته!

483
00:29:58,810 --> 00:30:02,640
لتقرر طواعية عدم
الوجود بعد الآن! إنه عميق!

484
00:30:02,760 --> 00:30:06,262
أنت تدري ما هو ذاك؟
إنه التحديث النهائي!

485
00:30:06,562 --> 00:30:09,173
لهذا أعتقد أنها
تنتمي إلى التلفزيون!

486
00:30:09,293 --> 00:30:12,466
في هذه الثقافة الفاسدة التي نعيش فيها...؟

487
00:30:12,586 --> 00:30:17,168
... مع كل برامج الواقع هذه؟
الانتحار والتلفزيون سيكون أمرا طبيعيا!

488
00:30:17,288 --> 00:30:21,036
أراهن أنه يمكنك الحصول على
قناة All-Suicide على تلفزيون الكابل!

489
00:30:21,156 --> 00:30:25,136
اراهنك! القرف! لقد حصلوا على
كل لعبة الجولف! ما هذا اللعنة! هاه؟

490
00:30:25,682 --> 00:30:28,060
تبا ربي !  يسوع!

491
00:30:28,388 --> 00:30:32,851
هل شاهدت الجولف من قبل؟ إنه
مثل مشاهدة الذباب يمارس الجنس!

492
00:30:33,569 --> 00:30:35,698
إذا كنت تستطيع الحصول على
مجموعة من المتسكعون والإصرار بلا عقل 

493
00:30:35,723 --> 00:30:37,955
عليهم أن يضيعوا بعد ظهر يوم
مشمس ، على هذا النوع من القرف...

494
00:30:37,980 --> 00:30:40,600
... تعلم أنه يمكنك جعل بعض
الناس يشاهدونهم وهم ينتحرون...!

495
00:30:40,720 --> 00:30:45,684
طوال اليوم! 24 ساعة في اليوم! لا شيء
سوى الانتحار! يجب أن يموت التلفزيون!

496
00:30:45,960 --> 00:30:47,812
يمكنك جعل الكثير من
الناس يشاهدون هذا القرف!

497
00:30:47,837 --> 00:30:50,177
يمكنك الحصول على الكثير من الأشخاص
الذين يتطوعون للمشاركة فيها أيضًا!

498
00:30:50,273 --> 00:30:54,390
فقط حتى يتمكن أصدقاؤهم من
رؤيتهم على التلفزيون! الناس منيكين!

499
00:30:54,792 --> 00:30:56,167
يمكنك الحصول على الكثير من المتطوعين!

500
00:30:56,192 --> 00:30:59,147
يمكنك الحصول على كل المتسكعون
 "لنقم بصفقة!"

501
00:30:59,172 --> 00:31:01,881
سوف يصطفون حول الصخرة!
يتدافعون  خارج الطريق!

502
00:31:01,906 --> 00:31:03,868
نضع عليها عباءات وقبعات
وأغطية رأس مضحكة

503
00:31:03,893 --> 00:31:06,008
وجعلهم يطلقون على
أنفسهم اسم "كابتن انتحار!"

504
00:31:06,033 --> 00:31:08,033
سيتنافس الرجال على
الأساليب الأكثر غرابة!

505
00:31:08,058 --> 00:31:10,017
سوف يقفز الناس 
من الصوامع لظهور

506
00:31:10,042 --> 00:31:12,327
ييضعون أنفسهم على النار ، ووضع
سم الفئران على تاكو...

507
00:31:12,399 --> 00:31:15,873
شرب "الغراء" ،
وإلصاق كريات مزيل العرق بمؤخرتهم...

508
00:31:16,185 --> 00:31:18,743
من المحتمل أن يكون لديك
بعض الأشكال الغريبة لعرض النيك

509
00:31:18,768 --> 00:31:21,508
قتل نفسه بخيط تنظيف
الأسنان وصاروخ ستينغر!

510
00:31:22,266 --> 00:31:24,464
الناس منيكين!

511
00:31:24,647 --> 00:31:29,240
أراهن أنك يمكن أن تجد لك زوجين
متزوجين! في هذا البلد؟ المقرف!

512
00:31:29,360 --> 00:31:31,493
اراهنك! يمكنك أن تجد زوجين!

513
00:31:31,518 --> 00:31:33,802
في واحدة منها مقطورات
الحدائق أو شيء من هذا القبيل...

514
00:31:34,314 --> 00:31:36,993
... من سيكون على استعداد
تام للجلوس في مقعد الحب...

515
00:31:37,113 --> 00:31:39,792
.. وتفجير رأس
بعضنا البعض بالبنادق!

516
00:31:39,865 --> 00:31:43,013
... أثناء تشغيل أغنية
حب! الناس مجانين!

517
00:31:43,180 --> 00:31:45,336
هذا البلد مليء
بالقمامة والمتسكعون!

518
00:31:45,361 --> 00:31:46,769
هل لاحظت ذلك يوما؟

519
00:31:46,843 --> 00:31:50,003
يا إلهي نعم! يا إلهي ، صحيح!

520
00:31:54,574 --> 00:31:59,035
الحمقى  ، المتسكعون ، اللعنة المنبثقة
، حثالة ، و عاهرات!

521
00:31:59,155 --> 00:32:01,921
... وكلهم يصوتون!

522
00:32:02,710 --> 00:32:04,325
كلهم يصوتون ، نعم!

523
00:32:04,350 --> 00:32:07,741
في الواقع ، أحيانًا يكون لديك
انطباع بأنهم وحدهم من يصوتون!

524
00:32:08,139 --> 00:32:11,960
يمكنك عادةً إخبارنا بأنهم أجروا التصويت
من خلال النظر إلى نتائج الانتخابات اللعينة!

525
00:32:12,014 --> 00:32:14,170
يا رجل ، متأكد من أنني
لست هناك أضيع وقتي

526
00:32:14,195 --> 00:32:16,269
في نشاط لا معنى له كهذا!

527
00:32:16,294 --> 00:32:18,192
هل تعرف هؤلاء الأشخاص
في برنامج جيري سبرينغر؟

528
00:32:18,217 --> 00:32:20,622
هؤلاء هم الأمريكيون العاديون!

529
00:32:20,766 --> 00:32:23,691
آه أجل؟ صدقنى! أقل من المتوسط
​​لا يمكن الحصول على العرض!

530
00:32:24,019 --> 00:32:28,105
لا يمكن الحصول على! أقل من المتوسط ​​مجرد الجلوس
في المنزل لمشاهدة هذا الغائط على التلفزيون!

531
00:32:28,597 --> 00:32:30,901
ومستعد للخروج والتصويت!

532
00:32:31,482 --> 00:32:33,668
ملء نموذج الاقتراع!

533
00:32:33,788 --> 00:32:36,689
الناس أغبياء!

534
00:32:36,935 --> 00:32:39,966
يمكنك أن تقول ما تريد عن
هذا البلد! وأنا أحب هذا المكان!

535
00:32:39,991 --> 00:32:42,489
أحب الحريات التي
اعتدنا أن نتمتع بها...

536
00:32:42,893 --> 00:32:45,490
احب هذا! أحب ذلك! أنت تعرف؟

537
00:32:50,711 --> 00:32:53,148
لقد أحببته عندما لم
يستغرق الأمر كارثة

538
00:32:53,173 --> 00:32:55,576
لجعلنا نعتني ببعضنا البعض...

539
00:32:55,601 --> 00:32:59,185
أحب حقيقة أننا أمام الكاميرا
طوال الوقت من جميع الزوايا...

540
00:32:59,250 --> 00:33:02,250
لكنك تعلم؟ يمكنك أن تقول ما تريده
عن أمريكا! أقول ، أحب هذا المكان...

541
00:33:02,275 --> 00:33:06,181
لن أحصل عليه بأي طريقة أخرى ، لن أعيش في أي وقت
آخر في التاريخ ، أو في أي مكان آخر ، لكن...

542
00:33:06,206 --> 00:33:09,156
.. قل ما تريده عن أمريكا!
أرض خالية، موطن الشجعان...

543
00:33:09,181 --> 00:33:12,564
لدينا بعض الملاعين الأغبياء
يطفون في هذا البلد!

544
00:33:12,684 --> 00:33:15,981
تبا ولد القحبة !
أنت تعرف؟ نعم!

545
00:33:17,592 --> 00:33:21,433
الآن ، من الواضح أن هذا لا
يشمل هذا الجمهور! انا افهم ذلك!

546
00:33:21,553 --> 00:33:24,349
أنت تبدو ذكيًا ومدركًا
، لكن البقية...

547
00:33:24,374 --> 00:33:26,835
القفزة المقدسة والكلمات اللعينة!

548
00:33:27,979 --> 00:33:31,355
أغبى من طبقة ثانية من الطلاء!

549
00:33:31,984 --> 00:33:34,827
وهذا ليس مجرد صخب
وهذيان! هذا ليس مجرد تفجير!

550
00:33:34,852 --> 00:33:37,214
لدي القليل من
الأدلة لدعم ادعائي!

551
00:33:37,310 --> 00:33:40,676
يبدو لي فقط ، يبدو لي...

552
00:33:40,908 --> 00:33:43,964
... هذا فقط معدل
ذكاء منخفض 

553
00:33:43,989 --> 00:33:46,303
لقد اتخذت هذه القارة الجميلة...

554
00:33:46,430 --> 00:33:50,380
... هذا المشهد الأمريكي
الرائع ، الذي ورثناه...

555
00:33:50,954 --> 00:33:54,385
حسنًا ، في الواقع ، لقد سرقناها
من المكسيكيين والهنود ، لكن...

556
00:33:54,713 --> 00:33:57,338
مهلا ، لقد كان لطيفا عندما سرقناه!

557
00:33:57,458 --> 00:34:00,385
بدت جميلة ، كانت نقية...!

558
00:34:00,505 --> 00:34:03,652
جنة!  هل رأيته مؤخرا؟

559
00:34:03,772 --> 00:34:07,533
هل ألقيت نظرة فاحصة عليها
مؤخرًا؟ إنه أمر محرج سخيف!

560
00:34:07,653 --> 00:34:10,936
فقط أمة من أنصاف
الذكاء الغير مستنير...

561
00:34:11,056 --> 00:34:14,940
... كان بإمكانه أخذ هذا المكان الجميل
، وتحويله إلى ما هو عليه اليوم...

562
00:34:15,060 --> 00:34:20,106
مركز للتسوق! مركز
تسوق كبير سخيف!

563
00:34:20,872 --> 00:34:23,004
هل تعلم هذا؟

564
00:34:23,291 --> 00:34:28,744
هذا كل ما لديك هنا يا رفاق! ميل بعد
ميل من المركز التجاري بعد المركز التجاري!

565
00:34:28,864 --> 00:34:31,478
العديد والعديد من مراكز التسوق!
المولات الكبرى والميني المولات!

566
00:34:31,503 --> 00:34:33,663
وضعوا الميني مولات
بين المولات الكبرى!

567
00:34:33,688 --> 00:34:35,979
وبين الميني مولات
وضعوا الميني مارت!

568
00:34:36,004 --> 00:34:38,238
وبين المتاجر الصغيرة
لديك الكثير من السيارات ،

569
00:34:38,263 --> 00:34:41,126
محطات الوقود ، والمحلات التجارية
، والمغاسل ، والفنادق الرخيصة...

570
00:34:41,151 --> 00:34:43,901
... مطاعم الوجبات السريعة
ونوادي التعري والمكتبات القذرة...!

571
00:34:43,949 --> 00:34:48,152
أمريكا الجميلة! بالوعة
تجارية كبيرة عابرة للقارات!

572
00:34:48,246 --> 00:34:50,027
وكيف يشعر الناس حيال كل هذا؟

573
00:34:50,052 --> 00:34:53,137
كيف يشعر الناس حيال العيش في
مركز تسوق من الساحل إلى الساحل؟

574
00:34:53,233 --> 00:34:57,254
حسنًا ، يعتقدون أنه
مجرد الداندو السخيف!

575
00:34:57,651 --> 00:35:01,547
يعتقدون أنه رائع كما يمكن أن
يكون! لأن الأمريكيين يحبون المول!

576
00:35:01,667 --> 00:35:04,096
إنهم يحبون المراكز التجاريه!
هذا هو المكان الذي يصلون إليه

577
00:35:04,121 --> 00:35:06,524
إرضاء اثنين من أبرز المدمنين!

578
00:35:06,549 --> 00:35:10,253
في نفس الوقت! التسوق والأكل!

579
00:35:10,484 --> 00:35:15,158
الملايين من الأمريكيين شبه الواعين ،
يومًا بعد يوم ، يتجولون في مراكز التسوق!

580
00:35:15,278 --> 00:35:19,395
التسوق والأكل! خاصة الأكل!
يحب الأمريكيون تناول الطعام!

581
00:35:19,515 --> 00:35:23,358
إنهم ينجذبون إلى الموت
البطيء للوجبات السريعة!

582
00:35:23,390 --> 00:35:25,531
هوت دوج ، ذرة دوج ، برجر
ثلاثي لحم الخنزير المقدد ،

583
00:35:25,556 --> 00:35:27,759
غموس الزبدة المقلية
ودهن الخنزير وخبز الجبن...

584
00:35:27,784 --> 00:35:30,390
مايونيز ، شوربة ، شواء
، موزاريلا ، شعير الأرز...

585
00:35:30,415 --> 00:35:33,087
سوف يأكل الأمريكيون أي
شيء! أي شئ! أي شئ!

586
00:35:33,183 --> 00:35:37,736
إذا كنت تبيع للمتسكعين
 الراكون السعيد على عصا...!

587
00:35:38,610 --> 00:35:41,411
الأمريكيون يشترونها ويأكلونها!

588
00:35:41,531 --> 00:35:45,074
... خاصة إذا غمستها في الزبدة
ووضعت عليها القليل من الصلصة!

589
00:35:45,621 --> 00:35:48,424
هذا البلد في وقت الخنزير الكبير !

590
00:35:48,544 --> 00:35:51,911
ننسى النسر الأصلع! هل تعرف ماذا
يجب أن يكون الشعار الوطني لهذا البلد؟

591
00:35:51,936 --> 00:35:54,915
وعاء كبير من المعكرونة والجبن!

592
00:35:54,940 --> 00:35:57,992
وعاء كبير! لأن كل شيء
في هذا البلد بحجم الملك!

593
00:35:58,112 --> 00:36:03,185
حجم كينغ ، كبير جدًا وسوبر
جامبو! ولا سيما الناس الملاعين!

594
00:36:03,868 --> 00:36:06,444
هل رأيت بعض الناس في هذا البلد؟

595
00:36:06,469 --> 00:36:11,068
هل ألقيت نظرة فاحصة على بعض
هؤلاء الأغبياء البدينين الذين يتجولون؟

596
00:36:11,164 --> 00:36:14,598
مومو كبيرة سمينة؟

597
00:36:15,007 --> 00:36:19,736
يا إلهي! أكوام ضخمة من
البروتوبلازم الزائدة عن الحاجة!

598
00:36:20,064 --> 00:36:24,219
تتنقل عبر مراكز التسوق ، مثل
أسطول من الصقور بين الولايات!

599
00:36:24,339 --> 00:36:26,581
الناس في هذا البلد هائلون!

600
00:36:26,606 --> 00:36:31,363
بطون ضخمة! االأفخاظ الهائلة
والمؤخرات المليئة بالدهون!

601
00:36:31,913 --> 00:36:34,692
وإذا وقفت هناك لدقيقة
، تنظر إلى واحد منهم

602
00:36:34,717 --> 00:36:36,850
وتبدأ في التساؤل...

603
00:36:37,900 --> 00:36:40,756
"كيف تقضي هذه المرأة حاجتها؟"

604
00:36:42,424 --> 00:36:44,365
"كيف تتغوط ؟"

605
00:36:44,485 --> 00:36:48,151
والأكثر إثارة للرعب ،
"كيف تمسح مؤخرتها؟"

606
00:36:48,847 --> 00:36:51,758
"هل يمكنها حتى تحديد مكان ثقبها ؟"

607
00:36:52,073 --> 00:36:54,902
يجب أن تطلب المساعدة!

608
00:36:55,161 --> 00:36:58,168
"هل المسعفون مدربون في هذا المجال؟"

609
00:36:58,441 --> 00:37:00,345
والوقوف بجانبها ، بالطبع ،

610
00:37:00,370 --> 00:37:02,674
مع طبق مليء بالناتشوز وفطيرة...

611
00:37:02,699 --> 00:37:05,520
... زوجها اللعين جو سيكسباك!

612
00:37:05,640 --> 00:37:08,855
... مع بطنه المتورم الوحشي
المتورم بشكل خطير على حزامه...

613
00:37:08,904 --> 00:37:11,047
البيرة ، حزام ،
مشبك! هذا الرجل لم ير

614
00:37:11,072 --> 00:37:13,267
قضيبه منذ إدارة نيكسون!

615
00:37:14,728 --> 00:37:16,950
وإذا وقفت هناك
ونظرت إلى الاثنين ،

616
00:37:16,975 --> 00:37:19,060
تبدأ في التساؤل مع نفسك...

617
00:37:19,885 --> 00:37:22,537
"هل هؤلاء الناس يمارسون الجنس؟"

618
00:37:22,657 --> 00:37:26,090
"هل هذا الرجل قادر بالفعل
على مضاجعة هذه المرأة؟"

619
00:37:26,210 --> 00:37:29,453
لا يبدو أنه ممكن من الناحية الهيكلية...!

620
00:37:29,573 --> 00:37:32,883
.. أن هذين الشخصين
يمكنهما التغلغل!

621
00:37:33,156 --> 00:37:36,723
ربما هم في هذا الوضع من الروح
إلى الروح أو شيء من هذا القبيل!

622
00:37:37,748 --> 00:37:40,290
أقول لكم يا أهل هذا البلد...

623
00:37:40,410 --> 00:37:45,402
... كل نصف... كل واحد منهم
بوزن 50 رطلاً! هم عمالقه!

624
00:37:45,522 --> 00:37:48,681
وفي الصيف! الله يساعدنا!

625
00:37:48,955 --> 00:37:52,508
في الصيف ، كلهم ​​يريدون
ارتداء سراويل قصيرة!

626
00:37:52,628 --> 00:37:55,665
يا رب يسوع حامي
كل ما هو صالح وقدوس!

627
00:37:55,785 --> 00:37:59,219
نجني من البدناء
في السراويل القصيرة!

628
00:37:59,339 --> 00:38:04,808
جميعهم لديهم سراويل قصيرة وبطون
كبيرة وفخذين سمينين وأطفال أغبياء!

629
00:38:04,928 --> 00:38:07,009
كل واحد منهم لديه
طفلين أحمق معهم!

630
00:38:07,129 --> 00:38:08,949
وجميع أفراد الأسرة
يرتدون القمصان!

631
00:38:08,974 --> 00:38:12,924
وكل واحد منهم لديه نفس
القميص! "أنا مع الغبي!"

632
00:38:13,020 --> 00:38:16,945
على ما يبدو ، في هذا البلد
، الأغبياء هم عائلة متمددة!

633
00:38:16,986 --> 00:38:20,348
وإلى جانب ارتدائها للقمصان ، فإن
كل فرد في العائلة يرتدي حقيبة ظهر!

634
00:38:20,373 --> 00:38:22,435
لديهم حقيبة ظهر مربوطة بظهرهم

635
00:38:22,460 --> 00:38:25,457
حتى يتمكنوا من حمل
الكثير من القرف الغبي!

636
00:38:25,560 --> 00:38:28,333
والسبب الذي جعلهم يضطرون إلى
حمل هذا الغائط الغبي المربوط بهم

637
00:38:28,358 --> 00:38:32,296
ظهورهم لأن أيديهم يجب أن تظل
حرة في جميع الأوقات لحمل الطعام!

638
00:38:32,622 --> 00:38:35,327
... ولإيصال هذا الطعام إلى
الفم حيث يمكنهم تجريفه...!

639
00:38:35,352 --> 00:38:38,772
... مع كل ما تبقى من القرف
المقرف الذي أكلوه في ذلك اليوم!

640
00:38:39,471 --> 00:38:40,693
و...

641
00:38:41,874 --> 00:38:43,528
سبب آخر لحقائب الظهر

642
00:38:43,553 --> 00:38:46,304
هل سيشتري هؤلاء الناس
المزيد من الأشياء الغبية!

643
00:38:46,357 --> 00:38:48,021
ليس لديهم ما يكفي من
القرف الغبي في المنزل!

644
00:38:48,046 --> 00:38:51,070
لقد قاموا للتو ببيع
هراء ، سيشترون المزيد!

645
00:38:51,166 --> 00:38:53,431
سوف يخرجون من موقف
السيارات ويقومون بحشو هذا

646
00:38:53,456 --> 00:38:56,987
أشياء في SV كبيرة ، سمين
، قبيح ، كبير الحجم....!

647
00:38:57,083 --> 00:39:00,109
لديهم متسع كبير فيه للقرف الغبي

648
00:39:00,134 --> 00:39:02,226
والكثير من المساحة
المتبقية لهذه كبيرة ،

649
00:39:02,251 --> 00:39:04,159
الملاعين البدناء القبيحين
لإعادتهم إلى المنزل!

650
00:39:04,231 --> 00:39:07,937
نتوقف بالطبع عن الجيلي
رول والعجين المقلي!

651
00:39:08,057 --> 00:39:12,775
هؤلاء الناس هم مستهلكون
قهريون محترفون وفعالون!

652
00:39:12,832 --> 00:39:16,668
إنه واجبهم المدني! استهلاك!
إنها هواية وطنية جديدة!

653
00:39:16,693 --> 00:39:19,192
يمارس الجنس مع لعبة البيسبول!  إنه استهلاك!

654
00:39:19,217 --> 00:39:22,971
القيمة الأمريكية الحقيقية
الوحيدة الباقية...!

655
00:39:22,996 --> 00:39:25,362
شراء أشياء!  شراء أشياء!

656
00:39:25,387 --> 00:39:28,152
ينفق الناس الأموال التي لا
يملكونها على أشياء لا يحتاجونها!

657
00:39:28,175 --> 00:39:30,337
أموال لا يملكونها على
أشياء لا يحتاجونها!

658
00:39:30,363 --> 00:39:32,816
حتى يتمكنوا من زيادة بطاقات الائتمان
الخاصة بهم إلى الحد الأقصى وإنفاق بقية

659
00:39:32,841 --> 00:39:36,598
حياتهم يدفعون فائدة 18٪
على شيء كلفته $ 12.50!

660
00:39:36,678 --> 00:39:39,043
ولم يعجبهم هذا عندما يصلون
إلى المنزل ، على أي حال!

661
00:39:39,131 --> 00:39:41,758
ليس مشوقا جدًا ، أيها
الناس! ليس مشوق للغاية!

662
00:39:41,831 --> 00:39:45,199
لكن إذا تحدثت إلى أحدهم عن
هذا ، فسيجلس الرجال بعقلانية ،

663
00:39:45,224 --> 00:39:49,050
تحدثت معهم عن معدلات الذكاء المنخفضة
، وسلوكهم الغبي ، وقراراتهم السيئة...

664
00:39:49,075 --> 00:39:50,995
... على الفور بدأوا
يتحدثون عن التعليم!

665
00:39:51,020 --> 00:39:53,097
هذا هو الجواب الكبير
على كل شيء! تعليم!

666
00:39:53,128 --> 00:39:54,894
لهذا السبب نحن بحاجة
إلى المزيد من المال للتعليم!

667
00:39:54,919 --> 00:39:57,986
نحن بحاجة إلى المزيد من الكتب ، والمزيد من المعلمين
، والمزيد من الفصول الدراسية ، والمزيد من المدارس!

668
00:39:58,011 --> 00:39:59,941
نحن بحاجة إلى مزيد من الاختبارات للأطفال!

669
00:40:00,061 --> 00:40:02,113
يقولون: "حسنًا ، كما
تعلم ، لقد جربنا كل ذلك

670
00:40:02,138 --> 00:40:04,379
ولا يزال الأطفال غير قادرين
على اجتياز الاختبارات! "

671
00:40:04,475 --> 00:40:07,977
يقولون: "أوه ، لا تقلق بشأن
ذلك! سنخفض درجات النجاح!"

672
00:40:08,002 --> 00:40:09,775
هذا ما يفعلونه في
الكثير من هذه المدارس!

673
00:40:09,800 --> 00:40:11,728
الآن يقومون بتخفيض درجات النجاح
حتى يتمكن المزيد من الأطفال من النجاح!

674
00:40:11,753 --> 00:40:14,041
يمر المزيد من الأطفال ، وتبدو
المدرسة جيدة ، ويسعد الجميع ،

675
00:40:14,066 --> 00:40:16,368
معدل ذكاء الدولة يخطو
نقطتين أو ثلاث نقاط أخرى...

676
00:40:16,393 --> 00:40:20,511
... وسرعان ما كل ما تحتاجه للدخول
إلى الكلية هو قلم رصاص سخيف!

677
00:40:21,357 --> 00:40:24,268
هل لديك قلم رصاص؟ احصل
على اللعنة هناك! إنها الفيزياء!

678
00:40:24,388 --> 00:40:28,491
ثم يتساءل الجميع لماذا تخرج 17
دولة أخرى علماء أكثر مما نفعل...

679
00:40:28,611 --> 00:40:32,236
"تعليم!" السياسيون يعرفون
هذه الكلمة! يستخدمونها عليك!

680
00:40:32,356 --> 00:40:35,502
يختبئ السياسيون
تقليديًا وراء ثلاثة أشياء:

681
00:40:35,622 --> 00:40:38,159
العلم والكتاب المقدس والأطفال!

682
00:40:38,184 --> 00:40:41,174
"لن نترك أي طفل وراءنا!"
، "لن نترك أي طفل وراءنا!"

683
00:40:41,270 --> 00:40:44,701
أوه حقا؟ حسنًا ، لم يمض وقت طويل منذ
أن كانوا يتحدثون عن إعطاء الأطفال السبق!

684
00:40:44,821 --> 00:40:49,593
اسبقية؟ لقد تركت وراءك؟ شخص
ما يفقد أرضيته اللعينة هنا!

685
00:40:50,126 --> 00:40:53,051
لكن هناك سبب ، هناك
سبب ، هناك سبب لذلك...

686
00:40:53,171 --> 00:40:55,131
هناك سبب لسوء التعليم ،

687
00:40:55,163 --> 00:40:59,102
وهو نفس السبب الذي
لن يتم إصلاحه أبدًا أبدًا...

688
00:40:59,198 --> 00:41:01,783
لن تتحسن أبدًا! لا تبحث عنها!

689
00:41:01,808 --> 00:41:03,369
كن سعيدا بما لديك!

690
00:41:03,394 --> 00:41:06,761
لأن أصحاب هذا
البلد لا يريدون ذلك!

691
00:41:06,981 --> 00:41:09,020
أنا أتحدث عن الملاك الحقيقيين الآن ،

692
00:41:09,045 --> 00:41:12,213
الملاك الحقيقيون! الأعمال
الكبيرة والأثرياء هم أصحاب المصالح 

693
00:41:12,238 --> 00:41:15,054
السيطرة على الأشياء
واتخاذ جميع القرارات المهمة!

694
00:41:15,083 --> 00:41:16,536
انسوا السياسيين!

695
00:41:16,561 --> 00:41:20,434
يتم وضع السياسيين هناك
لإعطائك فكرة أن لديك حرية الاختيار!

696
00:41:20,459 --> 00:41:21,649
أنت لا تفعل!

697
00:41:21,674 --> 00:41:25,747
ليس لديك خيار! لديك
مالكون! هم يمتلكونك!

698
00:41:25,812 --> 00:41:29,278
هم يمتلكون كل شيء! إنهم
يمتلكون كل الأرض المهمة...

699
00:41:29,303 --> 00:41:30,951
إنهم يمتلكون ويتحكمون في الشركات ،

700
00:41:30,976 --> 00:41:34,828
لقد قاموا منذ فترة طويلة بشراء ودفع تكاليف مجلس
الشيوخ والكونغرس ومنازل الدولة وقاعات المدينة...

701
00:41:34,853 --> 00:41:36,490
لديهم القضاة في جيوبهم الخلفية ،

702
00:41:36,515 --> 00:41:39,037
وجميعهم يمتلكون جميع شركات
الإعلام الكبرى ، لذا فهم يتحكمون فيكم...

703
00:41:39,057 --> 00:41:41,475
... و كل الأخبار
والمعلومات التي تسمعها!

704
00:41:41,500 --> 00:41:43,574
لقد حصلوا عليك من الخصاوي!

705
00:41:43,670 --> 00:41:50,607
إنهم ينفقون مليارات الدولارات كل عام
للضغط ، والضغط للحصول على ما يريدون!

706
00:41:50,727 --> 00:41:52,344
حسنًا ، نحن نعرف ماذا يريدون!

707
00:41:52,368 --> 00:41:55,083
إنهم يريدون المزيد لأنفسهم
، وأقل لكل صبي آخر!

708
00:41:55,108 --> 00:41:56,849
لكني سأقول لك ما لا يريدون!

709
00:41:56,945 --> 00:42:00,327
إنهم لا يريدون سكاناً من المواطنين
قادرين على التفكير النقدي!

710
00:42:00,475 --> 00:42:03,045
إنهم لا يريدون أناسًا يتمتعون
بالمعرفة الجيدة والتعليم الجيد

711
00:42:03,069 --> 00:42:04,372
قادر على التفكير النقدي!

712
00:42:04,397 --> 00:42:06,871
إنهم غير مهتمين
بذلك! هذا لا يساعدهم!

713
00:42:06,991 --> 00:42:10,272
هذا ضد مصلحتهم! هذا صحيح!

714
00:42:10,607 --> 00:42:14,021
إنهم لا يريدون أشخاصًا أذكياء بما يكفي للجلوس
حول طاولة المطبخ ومعرفة كيفية القيام بذلك

715
00:42:14,046 --> 00:42:17,450
بشكل سيء ، يتم استغلالهم من قبل نظام ألقى
بهم في البحر منذ ثلاثين عامًا ...

716
00:42:17,475 --> 00:42:21,638
إنهم لا يريدون ذلك! أنت تعرف
ما يريدون؟ يريدون عمال مطيعين!

717
00:42:21,663 --> 00:42:23,569
عمال مطيعون!

718
00:42:23,621 --> 00:42:26,872
الأشخاص الذين يتمتعون بالذكاء الكافي
لتشغيل الآلات والقيام بالأعمال الورقية ،

719
00:42:26,897 --> 00:42:29,354
وغبي بما يكفي لقبول السلبية...

720
00:42:29,379 --> 00:42:33,022
... كل هذه الوظائف المزعجة بشكل
متزايد ، بأجر أقل ، وساعات أطول ،

721
00:42:33,047 --> 00:42:35,264
الفوائد المخفضة ،
نهاية العمل الإضافي...

722
00:42:35,289 --> 00:42:38,153
... والمعاش الزائل الذي
يختفي بمجرد ذهابك لتحصيله ،

723
00:42:38,178 --> 00:42:41,592
والآن يأتون من أجل أموال
الضمان الاجتماعي الخاصة بك!

724
00:42:41,645 --> 00:42:45,130
إنهم يريدون أموالك التقاعدية
اللعينة! يريدون إعادته!

725
00:42:45,250 --> 00:42:48,122
حتى يتمكنوا من إعطائها
لأصدقائهم المجرمين في وول ستريت!

726
00:42:48,147 --> 00:42:51,492
وهل تعرف شيئا؟ سوف يحصلون عليه!
سيحصلون على كل شيء منك عاجلاً أم آجلاً!

727
00:42:51,517 --> 00:42:56,447
لأنهم يمتلكون هذا المكان
اللعين! إنه ناد كبير! وأنت لست فيه!

728
00:42:57,704 --> 00:43:00,959
أنت وأنا لسنا في النادي الكبير!

729
00:43:00,984 --> 00:43:03,304
بالمناسبة ، إنه نفس النادي
الكبير الذي اعتاد أن يضربك

730
00:43:03,329 --> 00:43:05,742
على الرأس مع طول اليوم
ويخبرونك بما تصدق...

731
00:43:05,767 --> 00:43:08,022
طوال اليوم ، وضربك على
رأسك في وسائل الإعلام ،

732
00:43:08,047 --> 00:43:10,514
أقول لك ما تصدق ،
وماذا تفكر وماذا تشتري...

733
00:43:10,610 --> 00:43:13,548
الطاولة مائلة يا
رفاق! اللعبة مزورة!

734
00:43:13,618 --> 00:43:17,407
ويبدو أن لا أحد يلاحظ ،
ولا يبدو أن هناك من يهتم!

735
00:43:17,527 --> 00:43:20,033
جيد صادق ، أناس يعملون بجد! ذوي
الياقات البيضاء ، ذوي الياقات الزرقاء...

736
00:43:20,058 --> 00:43:21,886
لا يهم لون القميص الذي ترتديه!

737
00:43:21,982 --> 00:43:24,247
يستمر الأشخاص الجيدين
الصادقين الذين يعملون بجد...

738
00:43:24,272 --> 00:43:25,836
هؤلاء أناس ذوو
إمكانيات متواضعة ..!

739
00:43:25,932 --> 00:43:30,063
... استمر في انتخاب هؤلاء
الأثرياء الذين لا يهتمون بهم!

740
00:43:30,248 --> 00:43:34,709
إنهم لا يهتمون بك!
إنهم لا يهتمون بك!

741
00:43:34,829 --> 00:43:41,202
على الاطلاق! على الاطلاق!
على الاطلاق! بلى! أنت تعرف؟

742
00:43:42,403 --> 00:43:45,164
ويبدو أن لا أحد يلاحظ
، يبدو أن لا أحد يهتم...

743
00:43:45,284 --> 00:43:46,700
هذا ما يعتمد عليه الملاك!

744
00:43:46,725 --> 00:43:48,826
حقيقة أن الأمريكيين
سيبقون على الأرجح...

745
00:43:48,851 --> 00:43:51,557
... يجهل عمدا اللون
الأحمر والأبيض والأزرق

746
00:43:51,582 --> 00:43:54,495
ضع هذا القضيب للمتسولين للتشويش كل يوم...

747
00:43:54,756 --> 00:43:57,574
لأن أصحاب هذا
البلد يعرفون الحقيقة!

748
00:43:57,623 --> 00:43:59,528
يطلق عليه الحلم الأمريكي...

749
00:43:59,553 --> 00:44:02,495
... لأنك يجب أن
تكون نائمًا لتصدق ذلك!

750
00:44:03,186 --> 00:44:07,252
لكن قل ما تريده
عن الأمريكيين! نعم!

751
00:44:07,675 --> 00:44:09,996
يمكنك أن تقول ما
تريده عن الأمريكيين ،

752
00:44:10,021 --> 00:44:12,123
يمكنك وصفهم بأنهم أذكياء
، غبيون ، جاهلون ، بريئون ،

753
00:44:12,148 --> 00:44:15,303
سذج وساذج. يقودها بسهولة ، كل ما تريد...

754
00:44:15,394 --> 00:44:19,334
سيكون عليك التعامل معهم ،
لأنك تعمل في مجال التلفزيون الآن!

755
00:44:19,359 --> 00:44:22,521
لديك قناة كل المنتحرين 
على تلفزيون الكابل!

756
00:44:22,615 --> 00:44:25,239
أنت بحاجة إلى هؤلاء الأشخاص كمشاهدين
، وتحتاج إلى أشخاص يبحثون عنهم!

757
00:44:25,264 --> 00:44:26,918
يجب أن تقلق بشأن تقييماتك!

758
00:44:26,943 --> 00:44:29,365
أنت ستضطر إلى
التفكير في اكتساح أشهر!

759
00:44:29,485 --> 00:44:32,466
يعرف معظم الناس ما هي أشهر الاحتلالات!
تلك هي عمليات المسح الأكثر أهمية

760
00:44:32,491 --> 00:44:35,802
التقييمات ، الأشهر في السنة عندما
ينسحبون من أكبر مناطق الجذب

761
00:44:35,827 --> 00:44:37,977
وأغلى نجومهم ، في
محاولة لزيادة تقييماتهم قليلاً ،

762
00:44:38,002 --> 00:44:40,127
الحصول على محطاتهم المحلية
لتعديل احتياجاتهم الإعلانية...

763
00:44:40,151 --> 00:44:45,486
سيكون عليك التنافس
مع عقلية Network TV!

764
00:44:45,565 --> 00:44:48,393
وأعتقد ، على قناة كل المنتحرين...

765
00:44:48,588 --> 00:44:52,830
خلال أشهر عمليات المسح؟
عليك أن تذهب للانتحار الجماعي!

766
00:44:52,963 --> 00:44:56,307
الأحداث العامة الكبيرة حيث يقتل مئات
الأشخاص أنفسهم جميعًا في نفس الوقت ،...

767
00:44:56,339 --> 00:44:57,777
... مباشرة على البث التلفزيوني المباشر!

768
00:44:57,802 --> 00:45:00,344
لقد كنت أتصارع مع طريقة القيام
بذلك! لقد كنت أحاول اكتشاف هذا -

769
00:45:00,369 --> 00:45:02,877
اقسم بالله! هذه هي الحقيقة! لقد
كنت أحاول معرفة هذا الجزء منه...

770
00:45:02,902 --> 00:45:07,202
... لستة أشهر حتى الآن ، وأنا أواجهها
مؤخرًا فقط ، لذا سأخبركم عن ذلك... الآن!

771
00:45:07,291 --> 00:45:10,391
سنضطر إلى الحصول على الكثير والكثير
من الناس لقتل أنفسهم عند الطلب!

772
00:45:10,416 --> 00:45:12,203
كيف سنفعل هذا؟ هذا هو السؤال!

773
00:45:12,228 --> 00:45:16,813
كيف ستجعل أعدادًا كبيرة من الناس
تنتحر في الوقت والمكان الذي نختاره؟

774
00:45:16,838 --> 00:45:19,844
وأعني الأعداد الكبيرة! لأن لا
تنسى! إلى جانب عمليات المسح ،

775
00:45:19,869 --> 00:45:22,696
علينا أن نفكر في البرمجة
على مدار 24 ساعة في اليوم!

776
00:45:22,721 --> 00:45:25,399
لذلك ، لإنجاح هذا العمل ، نحتاج
إلى تنظيم! نحن بحاجة إلى نظام!

777
00:45:25,424 --> 00:45:29,757
لا يمكنك الجلوس في الاستوديو
طوال اليوم وانتظار الناس حتى ينتحروا!

778
00:45:29,853 --> 00:45:34,404
ما يتعين علينا القيام به هو بناء
مجموعة كبيرة من الأشخاص اليائسين!

779
00:45:34,524 --> 00:45:39,118
انتحار المتطوعين! الناس بلا أمل!
الناس الذين تخلى المجتمع عنهم ،

780
00:45:39,143 --> 00:45:41,823
قد تخلوا عن الإيمان ، أو
الذين تخلوا عن أنفسهم!

781
00:45:41,919 --> 00:45:45,485
أناس قذرون ، مسدودون
، ممتلئون تمامًا بلا أمل

782
00:45:45,510 --> 00:45:49,329
ولا يوجد سبب للعيش! وحصلنا
على نصيبنا منهم ، أيها الناس!

783
00:45:49,362 --> 00:45:52,141
فكر في الأمر على أنه هرم
، سوف يمنحك إصلاحًا بصريًا!

784
00:45:52,166 --> 00:45:55,152
فكر في الأمر على
أنه هرم! هرم اليائسين!

785
00:45:55,190 --> 00:45:58,016
سنبدأ في بناء هذا الهرم عند
القاعدة ذاتها ، بطبيعة الحال ،

786
00:45:58,041 --> 00:46:01,724
والطبقة السفلية
ستكون... بلا مأوى!

787
00:46:01,820 --> 00:46:05,930
يعلم الله أن لدينا الكثير منهم! لا
أحد يهتم بهم ، ولا أحد لديه خطة ،

788
00:46:05,962 --> 00:46:09,179
لا أحد لديه أي أموال ، لا
أحد لديه برنامج ، لا أحد يبالي!

789
00:46:09,204 --> 00:46:11,446
... عن المشردين! لا
نعرف كم لدينا حتى!

790
00:46:11,471 --> 00:46:15,711
نعلم أن 500000 منهم من المحاربين القدامى ، لأننا
جيدون جدًا للمحاربين القدامى في هذا البلد...

791
00:46:15,736 --> 00:46:19,822
.. ونعلم أن حوالي
1400000 منهم أطفال!

792
00:46:19,908 --> 00:46:23,197
... إذن لدينا مليون ونصف
طفل ، فالله يعلم كم لدينا أكثر!

793
00:46:23,222 --> 00:46:27,018
سخيف تماما ميؤوس
منه! في الهرم يذهبون!

794
00:46:27,369 --> 00:46:30,963
والمجموعة التالية التي سنضعها
هنا ، هؤلاء هم الأشخاص في السجن!

795
00:46:30,994 --> 00:46:33,516
مع هذه الجمل
الطويلة تم إعطاؤهم...

796
00:46:33,612 --> 00:46:35,596
كثير منهم استحق ، سأمنحك ذلك!

797
00:46:35,628 --> 00:46:39,469
أنا متأكد من أن نصف الأشخاص في
السجن موجودون هناك لأشياء فعلوها بالفعل...

798
00:46:39,494 --> 00:46:41,760
هذا ليس متوسطًا
سيئًا ، واحد من اثنين!

799
00:46:41,994 --> 00:46:44,291
لكن لا أحد يهتم بهؤلاء الأشخاص ،

800
00:46:44,316 --> 00:46:48,030
لن يقوم أحد بتوظيفهم إذا خرجوا! لن
يخرجوا أبدًا ، إعادة التأهيل لا تعمل...

801
00:46:48,054 --> 00:46:51,193
ويحكم عليهم القضاة بهذه
الأحكام القاسية ، 40 ، 50 ، 60 ،

802
00:46:51,218 --> 00:46:54,258
70 ، 80 ، 100 سنة ، مدى
الحياة ، الحياة المزدوجة!

803
00:46:54,354 --> 00:46:56,776
رجل واحد ، منذ حوالي
شهر ، حصل على ثلاثة

804
00:46:56,801 --> 00:47:00,718
فترات متتالية مدى الحياة ،
بالإضافة إلى عقوبتين بالإعدام!

805
00:47:00,814 --> 00:47:03,151
كيف تخدم ذلك بحق الجحيم؟

806
00:47:03,979 --> 00:47:06,736
حتى ديفيد كوبرفيلد " ساحر أمريكي وخبير في فن الوهم  " لا
يمكنه فعل ذلك القرف!

807
00:47:07,135 --> 00:47:10,283
من أجل القيام بذلك ،
عليك أن تكون هندوسي!

808
00:47:12,057 --> 00:47:15,268
ثم بعد ذلك وضعت الأشخاص المحكوم
عليهم بالإعدام! لن يذهبوا إلى أي مكان!

809
00:47:15,307 --> 00:47:17,393
في الهرم اللعين أين يذهبون!

810
00:47:17,651 --> 00:47:20,860
الآن الطبقة التالية ، هذه
المجموعة مختارة ذاتيًا!

811
00:47:20,885 --> 00:47:24,844
مختار ذاتيا! ومثير للجدل بعض الشيء
بالنسبة للبعض منكم ، على ما أعتقد!

812
00:47:24,869 --> 00:47:28,393
هؤلاء هم الناس الذين
يدعون أنهم مكتئبون! نعم؟

813
00:47:28,424 --> 00:47:30,760
على ما يبدو ، في هذه الأرض الثرية...

814
00:47:30,819 --> 00:47:34,361
.. هذه الدولة الأغنى في تاريخ
العالم ، نحن فخورون جدًا بقول ذلك!

815
00:47:34,393 --> 00:47:37,166
تحتوي بعض محلات السوبر
ماركت على 100000 عنصر فيها...

816
00:47:37,199 --> 00:47:41,135
... لدينا 19.000.000
أمريكي يزعمون أنهم مكتئبون ،

817
00:47:41,174 --> 00:47:42,815
ومنهم من يتعاطى
الدواء من اجل ذلك!

818
00:47:42,840 --> 00:47:45,101
أحيانًا يدفعهم الدواء للانتحار ،

819
00:47:45,126 --> 00:47:47,191
وهذا يخفف القرف من البقية منهم!

820
00:47:47,289 --> 00:47:50,619
ثم لديك هؤلاء الأشخاص الذين
يعتقدون فقط أنهم مكتئبون ،

821
00:47:50,644 --> 00:47:53,758
لأنهم شاهدوا الإعلان على شاشة
التلفزيون وبدا الطبيب كرجل طيب...

822
00:47:53,783 --> 00:47:55,680
بدت الموسيقى نوعًا من مفعم
بالحيوية ، ويا ​​لها من لعنة!

823
00:47:55,705 --> 00:47:58,354
ربما تكون بعض هذه
الحبوب قد اخذتني معها فورًا...!

824
00:47:58,869 --> 00:48:03,479
العقول اليائسة تماما
الملاعين... في الهرم اللعين!

825
00:48:03,599 --> 00:48:07,618
في القمة ، سنضع
الأشخاص المرضى حقًا!

826
00:48:07,838 --> 00:48:10,174
المرضى الميؤوس من شفائهم ، للأسف.

827
00:48:10,214 --> 00:48:12,689
لا أمل للكثير منهم!
مئات الآلاف منهم ،

828
00:48:12,714 --> 00:48:14,633
لا يوجد علاج لما لديهم...

829
00:48:14,658 --> 00:48:16,580
لا يوجد علاج لأن لا
أحد يبحث عن واحد!

830
00:48:16,605 --> 00:48:18,951
لا يوجد عدد كافٍ من المرضى ،
لذلك لا يوجد مال في العلاج اللعين...

831
00:48:18,976 --> 00:48:21,907
ثم هناك أشخاص لديهم... هناك علاج
، لكنهم لا يملكون المال اللازم لذلك ،

832
00:48:21,932 --> 00:48:26,276
أو أن هناك علاجًا لكنه ذهب بعيدًا ، أو
لا توجد وسائل اجتماعية للوصول إليه...

833
00:48:26,317 --> 00:48:30,213
... لذلك لن يذهب هؤلاء الأشخاص إلى
أي مكان ، يجب السماح لهم بالانتحار...

834
00:48:30,291 --> 00:48:32,135
يذهبون في الهرم اللعين !

835
00:48:32,190 --> 00:48:34,477
الآن ، فكروا فيما حصلتم عليه هنا ، أيها الناس!

836
00:48:34,502 --> 00:48:36,947
فكر في أنفسكم
كنائب الرئيس التنفيذي

837
00:48:36,972 --> 00:48:39,266
من البرمجة في لقناة كل المنتحرين!

838
00:48:39,291 --> 00:48:43,245
فكر فيما عليك أن تعمل
به في هرم اليائسين!

839
00:48:43,270 --> 00:48:48,464
لديك بلا مأوى ، مسجون ، مدان...

840
00:48:48,654 --> 00:48:51,360
... المكتئبون والمرضى الميؤوس من شفائهم!

841
00:48:51,394 --> 00:48:54,861
وسأراهن عليك بأي
شيء! في ثقافتنا الفاسدة ،

842
00:48:54,886 --> 00:48:56,504
أراهن عليك بأي شيء...

843
00:48:56,529 --> 00:49:00,034
... بعقلية عرض الواقع لدينا ،
على قناة كل المنتحرون

844
00:49:00,059 --> 00:49:02,683
يمكنك الحصول على خمسمائة...

845
00:49:02,802 --> 00:49:08,929
... من هؤلاء الأشخاص اليائسين ،
يمسكون أيديهم ويقفزون في جراند كانيون!

846
00:49:09,049 --> 00:49:13,221
سأراهن عليك! يمكنك
فعل ذلك في هذا البلد الآن!

847
00:49:13,245 --> 00:49:17,612
سأراهن عليك! من اجل المال! يجب
أن تمنحهم شيئًا ، كما تعلم ، عليك...

848
00:49:17,697 --> 00:49:21,849
مقرف! إنهم أميركيون! هم
للبيع! أعطهم القليل من هذا الشيء!

849
00:49:21,919 --> 00:49:25,483
الأمريكيون سيفعلون أي شيء ، لكن
يجب أن تمنحهم محمصة ، أليس كذلك؟

850
00:49:25,603 --> 00:49:29,034
امنحهم جائزة صغيرة من نوع
ما! الجميع يريد أداة! أعطني شئ  أداة!

851
00:49:29,059 --> 00:49:30,571
امنحهم هاتفًا خلويًا ،
امنحهم كمبيوتر محمول!

852
00:49:30,596 --> 00:49:32,517
امنحهم هاتفًا محمولًا يلتقط
صورة جهاز كمبيوتر محمول!

853
00:49:32,542 --> 00:49:35,331
امنحهم جهاز كمبيوتر محمول
يلتقط صورة هاتف محمول!

854
00:49:35,524 --> 00:49:38,720
امنح واحدة منهم مركبات ذات ثلاث عجلات
، وامنحهم مركبة صالحة لجميع التضاريس!

855
00:49:38,745 --> 00:49:41,462
امنحهم واحدًا من جزازات
العشب ، امنحهم آلة نفخ الثلج ،

856
00:49:41,487 --> 00:49:43,574
امنحهم حفلة شواء في
الهواء الطلق ، أو زلاجة مائية...

857
00:49:43,599 --> 00:49:46,117
امنحهم أحد الأشياء التي يشترونها
لأنفسهم عندما يحاولون ذلك

858
00:49:46,142 --> 00:49:48,646
ليأخذوا عقولهم بعيدًا عن مدى
سوء استغاللهم من قبل النظام...!

859
00:49:48,671 --> 00:49:51,065
أعرف ماذا تفعل! قبل
أن يقفز هؤلاء الناس ،

860
00:49:51,097 --> 00:49:53,807
تعطيهم قبعة بها كاميرا!

861
00:49:55,038 --> 00:49:57,744
وأنت تقول لهم إنه Jump-Cam!

862
00:49:57,769 --> 00:50:00,445
أخبرهم أنك ترسل الفيديو
إلى المنزل إلى العائلة!

863
00:50:00,470 --> 00:50:03,940
تي شيرت! من منا لا يريد تيشيرت !؟
الجميع يفعل! امنحهم تي شيرت جميل!

864
00:50:03,980 --> 00:50:07,933
"لقد انتحرت وكل ما حصلت
عليه كان قميصًا سخيفًا غبيًا!"

865
00:50:08,679 --> 00:50:10,862
كل شئ على ما يرام؟  الآن!

866
00:50:13,510 --> 00:50:16,540
إذا كنت تريد حقًا رفع
مستوى هذا العرض الترويجي ،

867
00:50:16,565 --> 00:50:20,386
اجعل بعض هؤلاء المسيحيين
الإنجيليين يتطوعون من أجل ذلك...

868
00:50:20,411 --> 00:50:23,040
وأنت تسميها "اقفز إلى يسوع!"

869
00:50:23,572 --> 00:50:26,851
"القفز ليسوع!" سوف
يشترونها! سوف يذهبون لذلك!

870
00:50:26,876 --> 00:50:29,460
مرحبًا ، يجب أن تكون عادلاً
بشأن هؤلاء المسيحيين!

871
00:50:29,485 --> 00:50:31,929
لقد أتوا بسبب الكثير
من الإساءات هذه الأيام...

872
00:50:31,954 --> 00:50:37,215
عليك أن تكون عادلاً! كل ما يريده
المؤمن حقًا من الحياة هو أن يموت!

873
00:50:37,571 --> 00:50:39,712
واذهب لرؤية يسوع!

874
00:50:39,915 --> 00:50:42,235
أعطهم يد المساعدة!

875
00:50:42,400 --> 00:50:44,378
افعل الشيء المسيحي!

876
00:50:44,403 --> 00:50:46,547
أخبرهم أنه اختصار إلى الجنة!

877
00:50:46,572 --> 00:50:48,790
أذكر كلمة "شهيد"! يعمل
على المسلمين 

878
00:50:48,815 --> 00:50:51,008
و قد يعمل الكاثوليك مع هؤلاء
الناس ، فأنت لا تعرف أبدًا!

879
00:50:51,032 --> 00:50:53,618
مهلا!  أنا أعرف...

880
00:50:54,407 --> 00:50:56,399
امنحهم القليل من التشجيع!

881
00:50:56,517 --> 00:51:00,931
هيا ، أيها المتعصبون! إنه هناك
في الأسفل! إنه هناك في الأسفل!

882
00:51:01,108 --> 00:51:04,368
إنه هناك في الأسفل!
إنه في قاع الوادي!

883
00:51:04,423 --> 00:51:07,204
ابحث عن الرجل ذو الرأس المتوهج!

884
00:51:07,524 --> 00:51:10,227
أوه ، ستستمتع كثيرًا بقناة كهذه!

885
00:51:10,353 --> 00:51:15,320
لكن هل تعلمون شيئًا يا جماعة؟ ربما لا تريد
أن تكون على الكابل! إنه جمهور محدود...

886
00:51:15,345 --> 00:51:17,977
قد ترغب في التوسيع ، وجعل المزيد
من الأشخاص يبحثون في الداخل!

887
00:51:18,002 --> 00:51:22,105
سيكون عليك الذهاب إلى
إحدى شبكات البث الكبيرة...

888
00:51:22,130 --> 00:51:25,812
ولا اعرف عنك لكن عندما افكر
بالانتحار وشبكة البث التليفزيوني ،

889
00:51:25,837 --> 00:51:28,478
أنا أفكر فوكس ، هاه؟

890
00:51:28,735 --> 00:51:30,087
أنا أخبرك يا فوكس!

891
00:51:30,134 --> 00:51:33,116
إذا كان الأشخاص في Fox لا يجلسون
ويعقدون اجتماعات حول فكرة كهذه ،

892
00:51:33,141 --> 00:51:35,251
انهم لا يقومون
بوظائفهم اللعينه هناك...!

893
00:51:35,524 --> 00:51:38,202
لقد وضعت هذا الشيء على
فوكس ، اجعل" بدويايسر" " نوع من البيرة الأمريكية" ترعاها!

894
00:51:38,227 --> 00:51:40,305
بدويايسر ومجموعة كاملة
من شركات السيارات ،

895
00:51:40,330 --> 00:51:43,168
لذلك الناس تفكر في الشرب
والقيادة في نفس الوقت...

896
00:51:43,266 --> 00:51:46,234
أليس من الممتع مشاهدة الأحداث
الرياضية على التلفزيون الأمريكي؟

897
00:51:46,259 --> 00:51:49,423
"اشرب هذا ، قم بالقيادة ،
اللعنة عليك!" هم غير مهتمين!

898
00:51:49,594 --> 00:51:50,985
إنهم لا يهتمون بك!

899
00:51:51,017 --> 00:51:54,158
ثم بين الحين والآخر
يصفون الرسالة كاملة!

900
00:51:54,183 --> 00:51:56,933
"اشرب بمسؤولية!"

901
00:52:00,847 --> 00:52:04,023
لذلك تضع هذا الشيء على Fox
، وإذا فعلت ذلك ، إذا فعلت ذلك

902
00:52:04,048 --> 00:52:06,518
أو في أي شبكة بث...

903
00:52:06,543 --> 00:52:08,609
سيكون عليك جذب
هذا الجمهور الأصغر سنًا!

904
00:52:08,634 --> 00:52:09,766
الكل يعلم ذلك!

905
00:52:09,791 --> 00:52:13,102
هذا ما يبحث عنه المعلنون ،
تتراوح أعمارهم بين 18 و 24 عامًا

906
00:52:13,127 --> 00:52:15,493
عليك أن تجعل الشباب مهتمين بهذا!

907
00:52:15,550 --> 00:52:17,798
هل تعلم كيف تثير
اهتمام الشباب بالانتحار؟

908
00:52:17,853 --> 00:52:19,791
أنت لا تسميها انتحارا!

909
00:52:19,842 --> 00:52:22,735
أنت تسميها "العيش المدقع"!

910
00:52:23,462 --> 00:52:24,782
سوف يذهبون لذلك!

911
00:52:24,814 --> 00:52:28,250
اسمع ، الشباب ينجذبون
إلى الانتحار في المقام الأول!

912
00:52:28,275 --> 00:52:32,897
هل تعلم أن الانتحار هو ثالث سبب
رئيسي للوفاة بين سن 15 و 24؟

913
00:52:32,922 --> 00:52:36,779
إنها الثالثة! التاسع
في عموم السكان!

914
00:52:36,852 --> 00:52:38,579
سيعطيك ذلك فكرة عن مدى الشعبية

915
00:52:38,604 --> 00:52:41,118
أصبح هذا النشاط بعد المدرسة...!

916
00:52:41,436 --> 00:52:45,567
... بين أبنائنا المراهقين!
خاصة هؤلاء الأولاد الصغار...

917
00:52:45,649 --> 00:52:47,860
... هؤلاء المراهقون الذكور ،

918
00:52:47,931 --> 00:52:51,579
والكثير منهم ، هل
تعلم؟ كثير منهم...

919
00:52:51,604 --> 00:52:54,563
يقتلون أنفسهم
عندما يستنشقون...!

920
00:52:55,165 --> 00:52:58,810
إنهم لا يقصدون! يحدث فقط!

921
00:52:58,930 --> 00:53:03,088
هل تعلم عن ذلك؟ بلى! يعرف
البعض منكم! استطيع أن أقول!

922
00:53:03,113 --> 00:53:05,688
كثير من الناس لا يعرفون ذلك! الكثير من
الناس لم يسمعوا بذلك من قبل ، هل تعلم؟

923
00:53:05,720 --> 00:53:07,757
إنها مجرد واحدة من تلك الأشياء
التي لا يستطيع الأمريكيون التعامل معها!

924
00:53:07,782 --> 00:53:09,882
"لا يمكننا التعامل مع ذلك!
نحن لا نتحدث عن ذلك!"

925
00:53:09,907 --> 00:53:11,884
إنه ليس على "Larry King"
"Laverne Dane" و "Barbara Walters!"

926
00:53:11,915 --> 00:53:14,745
لن تراها في مجلة People ،
لكنها موجودة هناك ، أيها الناس...

927
00:53:14,770 --> 00:53:17,235
إنه هناك! وهو شائع للغاية!

928
00:53:17,260 --> 00:53:20,598
أنت فقط تسأل أي فتى
مراهق تعرفه ، من يثق بك!

929
00:53:20,649 --> 00:53:23,561
اسأله عما يعرفه
أو ما يسمع عنه...

930
00:53:23,586 --> 00:53:25,328
... قطع إمداد الهواء

931
00:53:25,353 --> 00:53:27,780
فقط في الوقت الحالي أنت على
وشك الحصول على إطلاق جنسي...

932
00:53:27,805 --> 00:53:30,030
سيخبرك قصة أو
اثنتين مثيرة للاهتمام!

933
00:53:30,073 --> 00:53:33,501
يسميها الأطفال "الحجاب" لأن
بعضهم يستخدم الأوشحة للقيام بذلك!

934
00:53:33,559 --> 00:53:36,352
أو العبث على الأطفال! فقط ادخل
على الإنترنت! افعلوا ذلك بأنفسكم!

935
00:53:36,377 --> 00:53:39,677
جوجل في الكلمات "اختناق المثير في السيارات !"

936
00:53:39,702 --> 00:53:42,165
"الاختناق المثير التلقائي" ، الممارسة...

937
00:53:42,245 --> 00:53:45,259
... لقطع الأكسجين عن
الدماغ في اللحظة الأخيرة

938
00:53:45,284 --> 00:53:48,000
أثناء ممارسة العادة السرية من
أجل تصعيد النشوة الجنسية...

939
00:53:48,126 --> 00:53:52,438
وعندما أقول "عادي" .. ألف طفل
يموتون بهذه الطريقة كل عام! نعم؟

940
00:53:52,501 --> 00:53:55,114
آلاف منهم يموتون!
لذا فكر كم منهم...

941
00:53:55,139 --> 00:53:59,179
... في محاولة لسحب هذا !
إذا عفت عن الحقيقة الصغيرة فأنا أرميها

942
00:53:59,204 --> 00:54:01,345
... فقط لتخفيف الحالة المزاجية!

943
00:54:01,657 --> 00:54:06,958
ولكن هذه هي الطريقة التي يعمل بها! فيما يبدو! انا لم
احاول ابدا! بدا الأمر محفوفًا بالمخاطر بالنسبة لي!

944
00:54:07,574 --> 00:54:10,406
حسنًا ، الإهتزاز هو كل ما
أحتاجه! تعلمون ما أعنيه ، يا رفاق!

945
00:54:10,431 --> 00:54:13,556
أنا لا أحاول مضاعفة أموالي!
اللعنة على هذا القرف!

946
00:54:14,696 --> 00:54:19,806
أنا فقط استرخيت ، أمسحت صدري ،
استيقظ وأذهب إلى العمل ، هل تعلم؟ هذا هو!

947
00:54:25,543 --> 00:54:29,911
لا شيء يتوهم! في
منزلنا نحن قوم بسطاء!

948
00:54:30,274 --> 00:54:33,135
ولكن هذه هي الطريقة التي
من المفترض أن يعمل بها!

949
00:54:33,160 --> 00:54:36,230
وهذا هو السبب في أنها
جاذبية كبيرة في المقام الأول!

950
00:54:36,255 --> 00:54:40,378
على ما يبدو هذا صحيح! طبيا
، من الناحية الفيزيولوجية...

951
00:54:40,432 --> 00:54:43,823
... أنه إذا كان بإمكانك قطع إمدادات
الهواء عن الأكسجين عن عقلك...

952
00:54:43,848 --> 00:54:47,445
... فقط في اللحظة التي تكون فيها على وشك الوصول
إلى هزة الجماع ، فإن النشوة الجنسية تدور حول...

953
00:54:47,470 --> 00:54:49,712
...انا لا اعلم! دعنا
نقول 500 مرة أفضل!

954
00:54:49,737 --> 00:54:52,407
شئ مثل هذا! إنه
مكثف بشكل لا يصدق!

955
00:54:52,432 --> 00:54:55,773
لذا ، ما عليك فعله هو
الوقوف على كرسي ،

956
00:54:55,798 --> 00:54:58,024
أو دلو ، أو شيء ما...

957
00:54:58,131 --> 00:55:02,186
... تضع حبلًا حول عنقك
، وتبدأ في الهز...!

958
00:55:12,934 --> 00:55:15,618
وأثناء قيامك بسحب جرابك ،

959
00:55:15,931 --> 00:55:18,864
أثناء قيامك بسحب
الكبسولة ، عليك الترتيب...

960
00:55:18,889 --> 00:55:23,055
... لتخنق نفسك تقريبًا قبل
أن تصل إلى هزة الجماع...

961
00:55:23,175 --> 00:55:28,626
وبالمناسبة ، بينما يجري كل هذا
النشاط ، يجب أن تستمر في العمل بجد!

962
00:55:28,746 --> 00:55:31,972
... وهذا ليس بالأمر السهل ، لأنك
ربما تكون مستعدًا لشراء المزرعة...

963
00:55:32,013 --> 00:55:35,335
... لذلك من الأفضل أن
تتخيل شخصًا تحبه حقًا...!

964
00:55:35,455 --> 00:55:37,986
... أو شيء ما تحبه حقًا ،
لا أعرف ما هو هذا الشيء!

965
00:55:38,011 --> 00:55:41,034
ربما تحصل على ذب في المؤخرة
من قبل مراقب اللعبة ، من يدري؟

966
00:55:41,059 --> 00:55:45,489
مهلا ، أنا لست هنا للحكم!
نحن جميعا مختلفون! كل لوحده!

967
00:55:45,609 --> 00:55:48,423
لذلك دعونا نلخص...!

968
00:55:48,543 --> 00:55:52,643
قف على كرسي ، وحبل
حول رقبتك ، وبيتر في يدك...!

969
00:55:52,763 --> 00:55:56,253
الآن عليك أن تحدد الوقت المناسب!

970
00:55:56,373 --> 00:56:01,841
لذلك قبل أن تأتي ، تكاد تموت!

971
00:56:02,104 --> 00:56:05,714
وأحياناً تخطئ في التقدير...!

972
00:56:05,834 --> 00:56:09,720
أنت لا تعرف ما إذا كنت قادمًا أم ذاهبًا!

973
00:56:10,000 --> 00:56:13,164
لا توجد طريقة لمعرفة ذلك!
لا توجد طريقة لمعرفة ذلك!

974
00:56:19,263 --> 00:56:22,427
ويخجل آباء هؤلاء
الأطفال أن يخبروا الشرطة!

975
00:56:22,452 --> 00:56:26,098
لذلك وضعوا قضيب الطفل
بعيدًا وقالوا: "كان درجاته ضعيفة!"

976
00:56:28,427 --> 00:56:30,122
"تركته صديقته!"

977
00:56:30,154 --> 00:56:33,896
"أوه ، حسنًا ، لا عجب سيدتي!
انظري إلى هواياته اللعينة!"

978
00:56:34,270 --> 00:56:36,323
ثم يلومونها على
هيفي ميتال ، كما تعلم!

979
00:56:36,348 --> 00:56:38,980
لا أعلم إذا كنت تتذكر ذلك ، ولكن
من تلك الحادثة القديمة ، هناك...

980
00:56:39,005 --> 00:56:42,239
... قبل بضع سنوات - كاهن
يهوذا ، أو أحدهم متعصبو الرأس ،

981
00:56:42,264 --> 00:56:46,061
قام شخص ما بعزف أغنية وبعد ذلك
قتلوا أنفسهم ، ولذلك ألقوا باللوم...

982
00:56:46,086 --> 00:56:48,098
... الإنتحار  على ، وهيفي ميتال...

983
00:56:48,123 --> 00:56:51,857
إذا كانت جريمة قتل ، فإنهم يميلون إلى
إلقاء اللوم على الراب هذه الأيام ، لكن...

984
00:56:51,953 --> 00:56:53,880
... لم يكن ابدا ابدا!

985
00:56:53,911 --> 00:56:57,028
هل لاحظت هذا من قبل؟
يبدو أن الآباء لا يلعبون أي دور...

986
00:56:57,053 --> 00:57:00,531
... في تطور ونتائج
هؤلاء الأطفال! آباء...

987
00:57:00,601 --> 00:57:03,473
كما تعلم ، يمكنهم تربية طفل على
ما يبدو ، 11 ، 12 ، 13 ، 14 ، 15 عامًا ،

988
00:57:03,498 --> 00:57:06,489
ولكن إذا تبين أنه مارس الجنس!
يا فتى ، لا علاقة لهم بذلك!

989
00:57:06,638 --> 00:57:09,386
"يجب أن يكون هؤلاء الأطفال في
موقف السيارات الذي يتسكع فيه!"

990
00:57:09,411 --> 00:57:12,670
يجب أن يكون الآباء من بين أكثر
الأشخاص المليئين بالقرف في العالم!

991
00:57:12,908 --> 00:57:15,415
حسنًا ، لقد كانوا دائمًا! من
اعلى لاسفل! الأمام إلى الخلف!

992
00:57:15,440 --> 00:57:18,164
اسمع ، من الإنصاف
، أنه يأتي مع الوظيفة!

993
00:57:18,189 --> 00:57:22,042
إذا كنت تريد أن تكون أحد الوالدين ، فيجب أن
تكون مليئًا بالقرف ، على الأقل نصف الوقت!

994
00:57:22,261 --> 00:57:24,501
ننظر الى الامر بهذه
الطريقة! لديهم كلا الاتجاهين!

995
00:57:24,526 --> 00:57:27,664
إذا تبين أن الطفل خاسر
، فلا علاقة له بذلك...!

996
00:57:27,689 --> 00:57:30,376
لكن الصبي ، إذا كان فائزًا ، حصل على
منحة دراسية أو شيء من هذا القبيل؟

997
00:57:30,401 --> 00:57:33,330
يا رجل ، هم أول من يرفعون أيديهم
ويحاولون الحصول على القليل من الإمتنان...!

998
00:57:33,355 --> 00:57:37,262
إنها حالة ذهنية جميلة إذا استطعت
أن تدعوا أنفسكم لتصديقها...!

999
00:57:37,287 --> 00:57:40,095
لكن هذه هي الأشياء التي أفكر
فيها عندما أجلس في المنزل وحدي ،

1000
00:57:40,120 --> 00:57:43,642
أثناء عاصفة كهربائية ، بانتظار أن
يتصل بي ضابط الإفراج المشروط...

1001
00:57:43,690 --> 00:57:46,875
.. وهذه الأفكار تطفو على رأسي!

1002
00:57:46,900 --> 00:57:48,894
فقط تطفو في الداخل!  غير مطلوب!

1003
00:57:48,919 --> 00:57:51,282
أنا لا أطلب هذه الأشياء!

1004
00:57:51,322 --> 00:57:53,064
أنا سفينة!

1005
00:57:53,332 --> 00:57:57,173
أنا مجرد سفينة!
تأتي هذه الأفكار!

1006
00:57:57,298 --> 00:57:59,993
وبعضهم غريب بعض الشيء!

1007
00:58:00,267 --> 00:58:02,087
سأمنحك ذلك!

1008
00:58:02,112 --> 00:58:05,408
كنت أفكر في هؤلاء
الشابات اللواتي دفنوا اليوم!

1009
00:58:05,468 --> 00:58:08,991
هل فكرت بهم من
قبل؟ على الاغلب لا!

1010
00:58:09,118 --> 00:58:12,626
لكني كنت أفكر في هؤلاء الشابات
اللواتي توفين قبل ثلاثة أو أربعة أيام ،

1011
00:58:12,651 --> 00:58:14,462
دفنت اليوم...

1012
00:58:14,524 --> 00:58:18,733
وبعضهم كان لديه قلب سيء ،
أتعلم؟ بعضهم كان لديه كلية سيئة...

1013
00:58:18,853 --> 00:58:23,398
... لكن الكثير منهم كان
لديهم مهبل جيد تمامًا!

1014
00:58:23,678 --> 00:58:28,892
مهبل جيد ، أثداء جميلة ،
متماسكون ضيقون بشكل معقول...!

1015
00:58:29,117 --> 00:58:31,337
يذهب هباء!

1016
00:58:31,362 --> 00:58:33,330
في الأرض!

1017
00:58:33,584 --> 00:58:37,375
يبدو الأمر عارًا بالنسبة لي!

1018
00:58:37,495 --> 00:58:40,441
أن بعض الفروج الشبات الجميلة...!

1019
00:58:40,561 --> 00:58:43,474
... يجب أن تتعفن بعيدا تحت ستة أقدام!

1020
00:58:43,594 --> 00:58:48,023
لأنك تعتقد ، في هذا العصر...

1021
00:58:48,143 --> 00:58:52,376
... إذا كنت تستطيع التبرع بقلب...

1022
00:58:57,832 --> 00:59:00,239
... لمن يحتاج واحد...

1023
00:59:00,359 --> 00:59:03,469
... هناك طريقة لإعادة
تدوير بعض هذه المهابل...

1024
00:59:03,766 --> 00:59:05,734
وتوزيعهم على الناس
الذين يحتاجونهم!

1025
00:59:05,758 --> 00:59:10,102
رجل عجوز يعيش
في الجبال! "قف...!"

1026
00:59:10,738 --> 00:59:13,522
"القرف المقدس! انظر إلى
هذا الشيء اللعين! هذا رائع!

1027
00:59:13,547 --> 00:59:16,487
شكرا جزيلا سيدي! انا
اقدر هذا! شكرا شكرا!

1028
00:59:16,512 --> 00:59:19,022
شكرا لك! الله يبارك
لك! أنت تقوم بعمل الله!

1029
00:59:19,047 --> 00:59:20,750
وآمل أن نعلم أن!  اليس كذلك؟

1030
00:59:21,086 --> 00:59:24,570
مرحبًا ، هذا أفضل من
دار مقاصة النشر!

1031
00:59:25,264 --> 00:59:27,507
استمع هنا يا صديقي...

1032
00:59:27,532 --> 00:59:30,985
ليس لديك رأس أحمر من هذا
، على أي حال ، أليس كذلك؟

1033
00:59:31,112 --> 00:59:34,243
لا ، لم أعتقد ذلك! لم يكن لدي واحد
منهم بنفسي ، شكرا جزيلا لك...!

1034
00:59:34,273 --> 00:59:36,311
استمع هنا ، هذا هو الشيء
الحقيقي ، أليس كذلك؟

1035
00:59:36,336 --> 00:59:39,477
أليس هذا واحدًا منهم الذي يخزن الكسس
التي تراها في محل بيع الكتب القديم؟

1036
00:59:39,606 --> 00:59:42,898
هاه؟ ما هذا؟ حسنا! يتمسك! لحظة!

1037
00:59:42,961 --> 00:59:45,055
قف...!

1038
00:59:45,851 --> 00:59:49,627
يسوع المسيح على جهاز تكسير!
هذا هو الشيء الحقيقي اللعين!

1039
00:59:50,039 --> 00:59:54,951
كنت أتعرف على ابن العاهرة في
أي مكان! أن تصويب شعر أنفي!

1040
00:59:55,248 --> 00:59:58,314
من الأفضل أن أحضر هذا المصاصة إلى
المنزل وأدخل الثلاجة بسرعة قدر الإمكان!

1041
00:59:58,434 --> 01:00:03,688
مؤسسة أنقذو المهبل!
هدية لا تكف عن العطاء!

1042
01:00:04,713 --> 01:00:09,394
اللعنة على الحيتان! حفظ كس!

1043
01:00:09,926 --> 01:00:11,823
لكنك لا تريد حفظ كل منهم!

1044
01:00:11,848 --> 01:00:15,628
ليس كلهم! البعض منهم بالية!

1045
01:00:15,892 --> 01:00:19,139
أوه ، لن ترغب في واحدة منها أشياء
مطاطية قديمة كبيرة! هذا ليس جيدا!

1046
01:00:19,259 --> 01:00:23,820
ما تريده هو شيء
لطيف وضيق ، ولكن مرن!

1047
01:00:24,117 --> 01:00:29,128
ربما لديهم حد للسن!
أو فحص الأميال!

1048
01:00:29,623 --> 01:00:31,763
كما تعلم ، يمكنك معرفة
متوسط ​​طول القضيب العادي ،

1049
01:00:31,788 --> 01:00:34,185
متوسط ​​عدد الضربات
لكل حدث ، متوسط ​​العدد

1050
01:00:34,210 --> 01:00:37,324
من الأحداث في العمر... لقد حصلت
على الأميال التي قطعتها تلك السيدة!

1051
01:00:37,349 --> 01:00:40,305
وأنت أيتها النساء ، لا أريدك أن
تعتقد أنني أريد أن أتركك خارج المرح!

1052
01:00:40,330 --> 01:00:42,529
سوف نحضر لك مجموعة
لطيفة من القلاوي و الزبوب  ، حسنًا؟

1053
01:00:42,614 --> 01:00:46,455
سنحضر لك شيئًا لطيفًا
بعد أن تبدأ قسوة الموت!

1054
01:00:46,801 --> 01:00:49,575
قل الحقيقة ، سيداتي! ألا
تحب مجموعة لطيفة من القضبان

1055
01:00:49,600 --> 01:00:52,214
والقلاوي  بدون كل
الهراء الذي يأتي معهم؟

1056
01:00:52,239 --> 01:00:53,853
هاه؟  سخيف- A!

1057
01:00:53,877 --> 01:00:56,158
سنوفر لك شيئًا لطيفًا
لإبقائه على منضدة!

1058
01:00:56,183 --> 01:00:58,166
من السهل حقًا أن
تجدها في الظلام!

1059
01:00:58,257 --> 01:01:01,822
وإذا أتت والدتك
.. ضع قبعة عليها!

1060
01:01:03,417 --> 01:01:07,142
حسنًا ، يجب أن يفكر شخص ما في
هذه الأشياء! على ما يبدو ، لقد تم تعييني!

1061
01:01:09,367 --> 01:01:13,373
كنت أرقص مع امرأة! أخبرتني
أنها مصابة بعدوى الخميرة!

1062
01:01:13,653 --> 01:01:18,021
قلت: ضع لي رغيف خبز!

1063
01:01:18,960 --> 01:01:21,861
زوجان من فطائر الذرة ، حلوى
الجيلي دونات ، أنا لا أهتم!

1064
01:01:22,125 --> 01:01:25,636
أنا دائمًا في السوق للحصول
على منتجات مخبوزة عالية الجودة!

1065
01:01:25,756 --> 01:01:29,312
لا يمكنك إخراج كعكة عيد ميلاد من
هذا الشيء بأي فرصة ، أليس كذلك؟

1066
01:01:29,576 --> 01:01:32,791
لا ، لا ، لم أعتقد ذلك... لا ضغط
، عزيزي! لا ضغوط على الإطلاق!

1067
01:01:32,911 --> 01:01:36,747
لماذا لا تستدير وتعطيني
كعكة أناناس مقلوبة؟

1068
01:01:37,142 --> 01:01:41,642
وعشرات من ملفات تعريف الارتباط
من دقيق الشوفان! تخطي الزبيب!

1069
01:01:41,972 --> 01:01:45,945
X-nay على aisins-ray...!

1070
01:01:47,552 --> 01:01:51,343
حسنًا ، أعتقد أنه
من الواضح الآن...

1071
01:01:51,455 --> 01:01:55,143
... أن أحد الأشياء التي أستمتع
بها في الحياة هو الإفراط...

1072
01:01:55,263 --> 01:01:57,489
أنا أحب الأشياء المفرطة!

1073
01:01:57,568 --> 01:02:01,699
أنا أحب السلوك المفرط ،
واللغة المفرطة ، والعنف المفرط...

1074
01:02:01,731 --> 01:02:07,215
انها متعة! إنه ممتع! انه مثير!
يعجبني عندما تكون الطبيعة مفرطة...

1075
01:02:07,328 --> 01:02:10,223
لهذا السبب أحب الكوارث الطبيعية!

1076
01:02:10,279 --> 01:02:12,496
كل هذه الكوارث الطبيعية
التي كانت مستمرة....

1077
01:02:12,521 --> 01:02:16,919
أنا أحبهم سخيف! لا أستطيع
الحصول على ما يكفي منهم!

1078
01:02:17,071 --> 01:02:18,888
أوه ، عندما تصبح الطبيعة مجنونة ،

1079
01:02:18,913 --> 01:02:21,826
رمي الأشياء وإخافة
الناس وتدمير الممتلكات ..

1080
01:02:21,851 --> 01:02:26,181
... أنا رجل سخيف سعيد!
أنا رجل سخيف سعيد!

1081
01:02:26,301 --> 01:02:29,230
أنظر إلى الأمر بهذه
الطريقة! لقرون الآن...

1082
01:02:29,350 --> 01:02:31,803
... لقد فعل الرجل كل ما في وسعه

1083
01:02:31,834 --> 01:02:35,309
لتدمير الطبيعة
وتدنسها والتدخل فيها!

1084
01:02:35,334 --> 01:02:38,481
الغابات المقطوعة ،
وجبال التعدين الشريطية ،

1085
01:02:38,506 --> 01:02:40,402
تسميم الجو...

1086
01:02:40,427 --> 01:02:42,911
... الإفراط في صيد المحيطات ، والتلوث

1087
01:02:42,936 --> 01:02:46,271
الأنهار والبحيرات ، وتدمير الأراضي
الرطبة ومستودعات المياه الجوفية...

1088
01:02:46,296 --> 01:02:47,982
... لذلك عندما تعود الطبيعة ،

1089
01:02:48,014 --> 01:02:50,959
ويضرب الرجل في
رأسه ويركله في الجوز...

1090
01:02:51,142 --> 01:02:56,297
أنا أستمتع بذلك! لا أتعاطف
إطلاقاً مع البشر على الإطلاق...!

1091
01:02:56,436 --> 01:02:57,528
لا أحد!

1092
01:02:57,553 --> 01:03:00,045
وبغض النظر عن نوع
المشكلة التي يواجهها البشر ،

1093
01:03:00,070 --> 01:03:02,453
سواء كانت طبيعية أو من صنع الإنسان...

1094
01:03:02,892 --> 01:03:08,051
آمل دائما أن تزداد الأمور
سوءا! اليس كذلك؟ اليس كذلك؟

1095
01:03:08,347 --> 01:03:13,984
أليس لديك جزء منك يأمل
سرًا أن يزداد كل شيء سوءًا؟

1096
01:03:14,611 --> 01:03:19,606
عندما تشاهد حريقًا كبيرًا
على التلفاز .. ألا تأمل أن ينتشر؟

1097
01:03:19,952 --> 01:03:25,243
ألا تأمل أن تخرج عن نطاق
السيطرة تمامًا وتحرق ست مقاطعات؟

1098
01:03:25,573 --> 01:03:28,573
أنت لا تجذر لرجال الإطفاء ، أليس كذلك؟

1099
01:03:28,628 --> 01:03:31,206
أعني لا أريدهم أن
يتأذوا أو لا شيء لكن...

1100
01:03:31,281 --> 01:03:35,843
لا أريدهم أن يطفئوا
ناري! هذه هي ناري!

1101
01:03:35,963 --> 01:03:40,656
هذه هي الطبيعة!  الرياء والاستمتاع!

1102
01:03:41,150 --> 01:03:45,304
هل تعرف شيئًا آخر يعجبني؟ تلك
الفيضانات الربيعية في الغرب الأوسط!

1103
01:03:45,424 --> 01:03:48,996
أليسوا رائعين؟ مثل الساعة!
فيضانات الربيع في الغرب الأوسط!

1104
01:03:49,116 --> 01:03:51,623
لكنني بدأت ألاحظ ، لقد
بدأت في اللحاق بالركب

1105
01:03:51,655 --> 01:03:54,483
انها نفس القصة كل عام!

1106
01:03:54,539 --> 01:03:57,045
فيضان آخر في نفس المكان

1107
01:03:57,070 --> 01:04:00,991
مع نفس الأشخاص على نفس
النهر... نفس الأشخاص الملاعين!

1108
01:04:01,234 --> 01:04:04,630
وهؤلاء الناس لن يتحركوا!
لن يتحركوا اغبياء!

1109
01:04:04,742 --> 01:04:07,428
يعيدون الطلاء ، ويضعون
السجاد وورق الحائط الجديد

1110
01:04:07,453 --> 01:04:09,449
ثم يعودون إلى نفس المكان

1111
01:04:09,481 --> 01:04:11,451
منزل ، على السهول
الفيضية ، بجانب النهر...

1112
01:04:11,484 --> 01:04:14,028
... ثم يتساءلون لماذا تطفو
الجدة في اتجاه مجرى النهر

1113
01:04:14,053 --> 01:04:15,623
ببغاء على رأسها!

1114
01:04:16,314 --> 01:04:20,529
للمرة الرابعة مرة
أخرى! الرابعة غباء!

1115
01:04:20,649 --> 01:04:23,351
ليس هناك منحنى
تعلم مع هؤلاء الناس!

1116
01:04:23,376 --> 01:04:25,985
من الصعب جدا أن
تشعر بالأسف تجاههم!

1117
01:04:26,117 --> 01:04:29,742
كل عام! نفس
الأشخاص! نفس القوارب!

1118
01:04:29,774 --> 01:04:33,962
هناك ، تجديف... إنقاذ دجاجة!

1119
01:04:34,474 --> 01:04:39,337
ما هذا النوع من الحياة اللعينة؟
"حسنًا ، أطفالنا يحبونه هنا!"

1120
01:04:39,457 --> 01:04:43,574
أوه حقا؟ ما الذي
يملكونه؟ الخياشيم؟

1121
01:04:44,212 --> 01:04:46,344
وبينما يعرضون كل ذلك
الهراء على الشاشة ،

1122
01:04:46,369 --> 01:04:47,806
المذيع يقول لي...

1123
01:04:47,831 --> 01:04:50,157
"إنها تمطر باطراد منذ
ثلاثة أشهر حتى الآن ،

1124
01:04:50,182 --> 01:04:51,735
لا تستطيع الأرض
استيعاب المزيد من الماء ،

1125
01:04:51,760 --> 01:04:54,383
النهر أعلى مما كان عليه
في قرنين من الزمان ،

1126
01:04:54,408 --> 01:04:56,025
جرفت السدود... "

1127
01:04:56,105 --> 01:05:01,071
... وآمل أن يستمر هطول
الأمطار! و تمطر و تمطر و تمطر...!

1128
01:05:01,103 --> 01:05:04,702
... و تمطر و تمطر
و تمطر و تمطر...

1129
01:05:04,727 --> 01:05:09,289
... و تمطر و تمطر و
تمطر و تمطر و تمطر!

1130
01:05:09,314 --> 01:05:12,650
وهي تمطر باطراد لمدة خمس سنوات!

1131
01:05:12,816 --> 01:05:17,151
وبعد ذلك ، لمدة عشر
سنوات ، الجو غائم!

1132
01:05:17,271 --> 01:05:19,516
مع الاستحمام في بعض الأحيان!

1133
01:05:19,587 --> 01:05:22,528
والنهر لا يعود أبدا
إلى ضفافه الطبيعية!

1134
01:05:22,553 --> 01:05:24,640
ويصبح نهرًا جديدًا تمامًا!

1135
01:05:24,665 --> 01:05:27,655
ولا بد من تغيير
حدود الدول الثلاث!

1136
01:05:27,680 --> 01:05:31,615
ويجب إعادة رسم جميع
الخرائط والأطالس وطبعها!

1137
01:05:31,735 --> 01:05:35,686
ولا أحد على الأريكة تجف تمامًا!

1138
01:05:35,806 --> 01:05:41,357
لسنوات وسنوات ، في كل مرة يجلسون
فيها ، هناك دائمًا القليل من "السحق"!

1139
01:05:42,222 --> 01:05:46,289
"دان ، ليندا! تعال يا رفاق!
اجلس!" (سحقا ، سحقا)

1140
01:05:46,727 --> 01:05:50,555
أحب ذلك!  أنا رجل مثير للاهتمام!

1141
01:05:50,740 --> 01:05:53,539
أتمنى دائمًا أنه مهما كانت
المشكلة الأصلية صغيرة ،

1142
01:05:53,563 --> 01:05:56,710
ستنمو إلى نسب أكبر وأكبر ،
حتى تخرج عن نطاق السيطرة تمامًا ،

1143
01:05:56,735 --> 01:05:58,529
وسأعطيكم مثال ملموس...

1144
01:05:58,554 --> 01:06:01,735
لنفترض أن مصدرًا للمياه انكسر
في وسط مدينة لوس أنجلوس ،

1145
01:06:01,760 --> 01:06:04,773
ويغرق محطة كهربائية فرعية ، مما
يؤدي إلى تعطيل جميع إشارات المرور

1146
01:06:04,798 --> 01:06:08,055
وربط المدينة بأكملها ، ولا
يمكن لسيارات الطوارئ المرور!

1147
01:06:08,080 --> 01:06:11,978
وفي الوقت نفسه ، تأتي واحدة من موجات
الحرارة العالمية التي استمرت لمدة شهر ،

1148
01:06:12,003 --> 01:06:14,368
لكن لا يوجد تكييف ولا
مياه للصرف الصحي...

1149
01:06:14,393 --> 01:06:16,736
حتى تفشى الكوليرا
والجدري والدوسنتاريا ،

1150
01:06:16,761 --> 01:06:18,814
ويبدأ آلاف الأشخاص
بالموت في الشوارع!

1151
01:06:18,839 --> 01:06:21,369
لكن قبل أن تموت
الطفيليات تأكل أدمغتها!

1152
01:06:21,394 --> 01:06:24,119
... ويصابون بالجنون تمامًا
، ويقتحمون المستشفى ،

1153
01:06:24,144 --> 01:06:26,087
لكن المستشفى لا يستطيع
استيعاب جميع المصابين ،

1154
01:06:26,112 --> 01:06:29,268
لذلك اغتصب هؤلاء الناس كل
الممرضات وأشعلوا النار بالمستشفى...!

1155
01:06:29,426 --> 01:06:31,431
... والنيران تدفعهم إلى
الجنون أكثر من أي وقت مضى ،

1156
01:06:31,456 --> 01:06:34,673
لذا يبدؤون بطعن الأخصائيين
الاجتماعيين ورجال القمامة...!

1157
01:06:34,700 --> 01:06:37,353
وتهب ريح شديدة ، وتشتعل
النيران في المدينة بأكملها ،

1158
01:06:37,378 --> 01:06:40,298
والأشخاص الذين ما زالوا يتمتعون
بصحة جيدة ، يغضبون من المرضى

1159
01:06:40,353 --> 01:06:42,689
ويبدأون في صلبهم!
تسميرهم في الصلبان ،

1160
01:06:42,714 --> 01:06:45,064
يحاولون ارتداء ملابسهم
الداخلية ، القرف من هذا القبيل!

1161
01:06:45,616 --> 01:06:48,580
ثم يدخن الجميع الحشيش ، و
PCP يسيرون في قاعة المدينة ،

1162
01:06:48,605 --> 01:06:50,900
حيث يحرقون العمدة على
المحك ويخنقون زوجته ،

1163
01:06:50,925 --> 01:06:53,924
ويتناوبون باللواط على
تمثال لاري فلينت!

1164
01:06:54,855 --> 01:06:58,211
وفي هذه المرحلة
، يبدو الأمر قريبًا جدًا

1165
01:06:58,236 --> 01:07:01,509
ستبدأ الأمور في الخروج
عن نطاق السيطرة!

1166
01:07:01,844 --> 01:07:04,734
لذلك يصاب الجميع بالذعر ويحاولون
مغادرة المدينة في نفس الوقت ،

1167
01:07:04,759 --> 01:07:07,501
وهم يدوسون بعضهم البعض
حتى الموت في الشوارع بالآلاف ،

1168
01:07:07,526 --> 01:07:08,955
والكلاب البرية تأكل جثثهم...

1169
01:07:09,035 --> 01:07:11,697
... والكلاب البرية تطارد بقية
الناس على الطريق السريع ،

1170
01:07:11,722 --> 01:07:14,455
وواحدًا تلو الآخر تلتقط الكلاب
المشاغبين القدامى والبطيئين ،

1171
01:07:14,480 --> 01:07:16,773
لانهم في الخط
السريع حيث لا ينتمون!

1172
01:07:16,798 --> 01:07:19,001
احصل على اللعنة من
الممر السريع إذا كنت عجوزًا ،

1173
01:07:19,026 --> 01:07:23,502
إذا كنت بطيئا! تعال
إلى اليمين! وثم...

1174
01:07:24,277 --> 01:07:26,236
والمحظوظون المحظوظون
الذين نجحوا في ذلك

1175
01:07:26,261 --> 01:07:28,767
لشق طريقهم خارج المدينة ،
يكتشفون عندما يصلون إلى هناك ،

1176
01:07:28,792 --> 01:07:31,346
أن الشرارات الكبيرة من المدينة
أشعلت النار في الضواحي...!

1177
01:07:31,386 --> 01:07:33,220
... والضواحي تحترق
بلا حسيب ولا رقيب ،

1178
01:07:33,245 --> 01:07:36,984
وآلاف المنازل المتطابقة ، من
حرائق متطابقة مع دخان متطابق...

1179
01:07:37,009 --> 01:07:38,898
... قتل كل أمهات
كرة القدم المتطابقة ،

1180
01:07:38,923 --> 01:07:42,361
وأطفالهما المتطابقين
يدعى جيسون وجنيفر...!

1181
01:07:42,540 --> 01:07:44,759
والآن ينتشر الحريق في المزارع ،

1182
01:07:44,784 --> 01:07:47,673
وتحترق المزارع
بشدة عند 425 درجة ،

1183
01:07:47,698 --> 01:07:50,213
صنع ملايين البطاطس
المخبوزة ، و...

1184
01:07:50,589 --> 01:07:52,939
... حيث تحترق المزارع ،

1185
01:07:52,964 --> 01:07:55,369
الآلاف من الحظائر والبيوت
الزراعية تبدأ في الانفجار

1186
01:07:55,394 --> 01:07:57,869
من جميع مختبرات
الحرارة والميتامفيتامين!

1187
01:07:58,121 --> 01:08:00,806
... والمواد الكيميائية الميثامفيتامين
تتدفق إلى الأنهار والجداول ،

1188
01:08:00,831 --> 01:08:04,486
بينما تشرب الحيوانات البرية
الماء وتتحمس تمامًا للسرعة!

1189
01:08:04,806 --> 01:08:06,642
لذا فإن الدببة والذئاب
تتأرجح على الساعد

1190
01:08:06,667 --> 01:08:09,455
ابدأ بالتجول في الريف
بحثًا عن أشخاص يأكلوهم!

1191
01:08:09,627 --> 01:08:12,606
على الرغم من أنهم
ليسوا جائعين حقًا!

1192
01:08:12,743 --> 01:08:15,650
والنار تنتشر عبر الغابات
والغابات تشتعل بشدة ،

1193
01:08:15,675 --> 01:08:17,859
ومئات من الجان
والمتصيدون والجنيات

1194
01:08:17,884 --> 01:08:20,844
تعال وهو ينفد من الغابة ،
صارخًا: "بامبي مات! بامبي مات!"

1195
01:08:20,869 --> 01:08:23,283
وهو! هو! أخيرا هذا القليل سخيف

1196
01:08:23,308 --> 01:08:26,861
مهبل بامبي مات!  في ذمة الله تعالى!

1197
01:08:27,962 --> 01:08:30,555
الآن ، تتجمع مئات
الحرائق الإقليمية

1198
01:08:30,580 --> 01:08:32,736
في جحيم واحد
ضخم بين الولايات...!

1199
01:08:32,761 --> 01:08:35,869
... وكل الولايات المتحدة الاثني
عشر تحترق خارج نطاق السيطرة....!

1200
01:08:35,894 --> 01:08:38,799
باستثناء يوتا ، حيث لا
يحب المورمون النيران...

1201
01:08:39,366 --> 01:08:41,415
وانتشرت الحرائق
عبر السهول الكبرى ،

1202
01:08:41,440 --> 01:08:43,759
تحميص القمح وطهي
الماشية وإنتاج...

1203
01:08:43,784 --> 01:08:45,596
الهامبرغر ، في الواقع!

1204
01:08:45,932 --> 01:08:48,212
ويؤدي إلى المسيسيبي
، ويشطف في الجنوب ،

1205
01:08:48,237 --> 01:08:50,494
تفجير اللقطات ومقاطعة الإعدام خارج نطاق القانون

1206
01:08:50,519 --> 01:08:53,525
وقتل الملايين من
المتكاثرون ، وبعد ذلك -

1207
01:08:53,617 --> 01:08:55,900
... يتحول إلى الشمال الشرقي
ويتجه إلى واشنطن العاصمة ،

1208
01:08:55,925 --> 01:08:59,400
حيث لا يستطيع جورج بوش أن
يقرر ما إذا كانت حالة طارئة أم لا!

1209
01:08:59,500 --> 01:09:03,064
لا أستطيع أن أقرر هذا! لا يعرف!

1210
01:09:03,089 --> 01:09:06,634
انه عمل شاق! أنت تعرف؟

1211
01:09:09,007 --> 01:09:13,161
لا يستطيع أن يقرر لأن ديك
تشيني في السجن! وبالتالي...

1212
01:09:13,184 --> 01:09:15,876
... بدلا من ذلك يأخذ قيلولة!

1213
01:09:15,901 --> 01:09:18,883
يضع رأسه الفارغ اللعين
على الوسادة الصغيرة

1214
01:09:18,908 --> 01:09:22,103
أعطته والدته في وقت عيد
ميلاده ، ويأخذ قيلولة...!

1215
01:09:22,188 --> 01:09:24,388
لذا تنتقل النار إلى فيلادلفيا
، لكنها عطلة نهاية أسبوع ،

1216
01:09:24,413 --> 01:09:26,732
وفيلادلفيا مغلقة في
عطلة نهاية الأسبوع...

1217
01:09:26,877 --> 01:09:29,675
وهكذا انتقلت النار إلى مدينة
نيويورك والناس في نيويورك

1218
01:09:29,700 --> 01:09:35,286
أخبر النار أن يذهب يمارس الجنس مع نفسه!
"اذهب يمارس الجنس مع نفسك!" وهي كذلك...!

1219
01:09:38,453 --> 01:09:41,622
وهي كذلك! لذا بدلاً من ذلك ،
فقد حرقت لونغ آيلاند وكونيتيكت ،

1220
01:09:41,647 --> 01:09:43,544
قتل جميع المتسكعون البيض الأغنياء

1221
01:09:43,569 --> 01:09:46,622
وتدمير ملاعب الجولف
الشريرة الشريرة تمامًا!

1222
01:09:50,488 --> 01:09:56,290
وبينما يحدث كل هذا ، تحترق
كندا على الأرض ، لكن لا أحد يلاحظ!

1223
01:09:56,767 --> 01:09:59,325
والآن تشتعل قارة
أمريكا الشمالية بأكملها ،

1224
01:09:59,350 --> 01:10:02,153
إنتاج جسم حراري ضخم ، وخلق حارق

1225
01:10:02,178 --> 01:10:05,076
النظام الكلي الإعصاري الذي
يشكل عاصفة عملاقة نصف كروية...

1226
01:10:05,101 --> 01:10:07,333
... تحطيم التركيب
الجزيئي للغلاف الجوي

1227
01:10:07,358 --> 01:10:10,316
وفي الواقع يغير قوانين
الطبيعة! النار والماء يتحدان!

1228
01:10:10,341 --> 01:10:12,404
غيوم مشتعلة من المطر
المشتعل تسقط صاعدا!

1229
01:10:12,429 --> 01:10:14,505
تعمل أشعة جاما والرياح الشمسية
على إشعال طبقة الأيونوسفير

1230
01:10:14,530 --> 01:10:16,411
خلق سحابة ضخمة
من البلازما المؤينة!

1231
01:10:16,451 --> 01:10:19,979
تبدأ براغي البرق بطول عشرين مليون ميل
في إطلاق النار من القطب الشمالي ، و...

1232
01:10:20,004 --> 01:10:23,378
... السماء تملأ القرف الأخضر!

1233
01:10:24,014 --> 01:10:26,157
وبعد ذلك ، فجأة ، النسيج بأكمله

1234
01:10:26,182 --> 01:10:28,566
من تقسيم الزمان والمكان إلى قسمين...!

1235
01:10:28,667 --> 01:10:30,987
صدع ضخم في الكون مفتوح!

1236
01:10:31,012 --> 01:10:34,321
وكل الموتى من الماضي
يبدأون في السقوط...!

1237
01:10:34,346 --> 01:10:37,393
... بيب روث ، جروشو ماركس
، ديفي كروكيت ، تايني تيم ،

1238
01:10:37,418 --> 01:10:40,463
بوركي بيغ ، هتلر ،
جانيس جوبلين ، آلان لاد...

1239
01:10:40,488 --> 01:10:43,089
عمي ديف! عمك ديف!

1240
01:10:43,267 --> 01:10:48,245
عم الجميع ديف! تيار لا نهاية له من
عم ميت ديفيس يسقط من خلال المخدرات!

1241
01:10:48,510 --> 01:10:52,021
ويتجمع كل عم ميت ديفيس
حول طاولة المطبخ السماوية...!

1242
01:10:52,141 --> 01:10:54,729
يشعلون السجائر
ثم يبدأون في الكلام!

1243
01:10:54,754 --> 01:10:56,573
يتحدثون عن كيف أنهم لم
يحصلوا على استراحة...!

1244
01:10:56,635 --> 01:10:59,674
كيف لم يحبهم آباؤهم
وكان أبناؤهم جاحدين!

1245
01:10:59,699 --> 01:11:02,096
يتحدثون عن كيف
أخرجتهم الحكومة من المال ،

1246
01:11:02,120 --> 01:11:03,878
وفقدوا للتو وظيفة كبيرة...!

1247
01:11:03,927 --> 01:11:07,483
يقولون اليهود يمتلكون كل شيء
والسود يعاملون معاملة خاصة ..!

1248
01:11:07,557 --> 01:11:10,378
وكل الكراهية والمرارة
تقطر من هؤلاء الناس ،

1249
01:11:10,403 --> 01:11:12,339
ويشكل مجموعة كبيرة
من الكراهية السائلة...

1250
01:11:12,383 --> 01:11:14,526
.. وبركة الكراهية
السائلة تبدأ في الدوران!

1251
01:11:14,551 --> 01:11:16,393
تدور وتدور بشكل أسرع وأسرع!

1252
01:11:16,418 --> 01:11:18,292
وكلما زادت سرعة
دورانه ، زاد حجمه...!

1253
01:11:18,333 --> 01:11:20,042
... أسرع وأسرع وأكبر وأكبر ،

1254
01:11:20,067 --> 01:11:22,503
حتى يصبح حوض الكراهية
المتدفق أكبر من الكون بأسره ،

1255
01:11:22,528 --> 01:11:27,110
ثم فجأة تنفجر في
تريليونات النجوم الصغيرة...

1256
01:11:27,135 --> 01:11:29,409
ولكل نجم تريليون كوكب ،

1257
01:11:29,434 --> 01:11:32,370
ولكل كوكب تريليون عم ديفيز...

1258
01:11:32,475 --> 01:11:37,307
وجميع العم ديفيس لديهم وظائف
جيدة وبصر مثالي وأحذية تناسب...

1259
01:11:37,385 --> 01:11:40,276
لديهم حياة جنسية رائعة
ورعاية صحية مجانية ،

1260
01:11:40,301 --> 01:11:43,112
إنهم يفهمون الإنترنت ،
ويعتقد أطفالهم أنهم رائعون ،

1261
01:11:43,137 --> 01:11:45,081
وكلهم يحبون جيرانهم...

1262
01:11:45,133 --> 01:11:49,595
وفي كل أسبوع وبدون فشل
العم ديف يفوز باليانصيب...

1263
01:11:49,815 --> 01:11:51,745
... إلى الأبد وإلى الأبد
، حتى نهاية الوقت ،

1264
01:11:51,770 --> 01:11:55,087
كل عم واحد ديف
لديه تذكرة فائزة ،

1265
01:11:55,112 --> 01:11:57,753
وأخيراً عم ديف سعيد!

1266
01:11:57,837 --> 01:12:01,276
الآن هل ترى لماذا يعجبني عندما
تتساوى الطبيعة مع البشر...؟

1267
01:12:01,301 --> 01:12:03,581
شكرا لقدومك هنا الليلة!

1268
01:12:07,859 --> 01:12:10,909
شكرا لك!  أراك لاحقا!

