﻿1
00:01:09,316 --> 00:01:12,066
<font face="Arial">"مدرسة (جارفيلد) المتوسطة"</font>

2
00:01:18,850 --> 00:01:23,016
<font face="Arial">"(مرحبًا بتلاميذ الصف السادس (في الجحيم"</font>

3
00:01:24,150 --> 00:01:25,733
<font face="Arial">‫ هذه السنة ستكون سيئة</font>

4
00:01:25,899 --> 00:01:27,483
<font face="Arial">‫وكيف تعرف ذلك؟</font>

5
00:01:31,792 --> 00:01:34,458
<font face="Arial">‫ لقد حصل ذلك</font>

6
00:01:34,608 --> 00:01:36,275
<font face="Arial">‫سميه حدسًا</font>

7
00:01:40,733 --> 00:01:42,442
<font face="Arial">‫في السنة الماضية، كنا ملوكًا</font>

8
00:01:42,733 --> 00:01:45,525
<font face="Arial">تلاميذ للصف الخامس،‫ حكمنا تلك المدرسة</font>

9
00:01:45,650 --> 00:01:47,816
<font face="Arial">‫هذه السنة، لا أحد يحبنا</font>

10
00:01:47,899 --> 00:01:48,941
<font face="Arial">‫هذا صحيح</font>

11
00:01:49,024 --> 00:01:51,316
<font face="Arial">‫تكلم عن نفسك، أنا سأكون بخير</font>

12
00:01:51,442 --> 00:01:52,941
<font face="Arial">‫لديّ شارب يكاد يظهر</font>

13
00:01:53,358 --> 00:01:54,899
<font face="Arial">‫- أنا لا أراه
‫- كلا</font>

14
00:01:56,899 --> 00:01:57,983
<font face="Arial">‫كلا</font>

15
00:01:58,608 --> 00:02:00,400
<font face="Arial">‫لا أحد بحالة أسوأ مني</font>

16
00:02:01,233 --> 00:02:02,650
<font face="Arial">‫أترون تلك الفتاة هناك؟</font>

17
00:02:03,233 --> 00:02:05,358
<font face="Arial">‫ستعذبني كلما سنحت ‫لها الفرصة</font>

18
00:02:05,442 --> 00:02:07,358
<font face="Arial">‫انتظر لحظة، أليست هذه أختك؟</font>

19
00:02:07,525 --> 00:02:08,692
<font face="Arial">‫بلى</font>

20
00:02:09,775 --> 00:02:11,525
<font face="Arial">‫على الأقل، أنتم ‫لديكم غرفكم الخاصة</font>

21
00:02:11,650 --> 00:02:13,108
<font face="Arial">‫جدي أستولى على غرفتي</font>

22
00:02:13,191 --> 00:02:15,358
<font face="Arial">انتظر، جدك انتقل للعيش معكم يا رفاق؟</font>

23
00:02:15,442 --> 00:02:16,692
<font face="Arial">‫متى حصل ذلك؟</font>

24
00:02:16,775 --> 00:02:18,775
<font face="Arial">‫منذ أن سرق محل البقالة ذاك</font>

25
00:02:19,567 --> 00:02:20,775
<font face="Arial">"بسكويت"</font>

26
00:02:29,858 --> 00:02:30,858
<font face="Arial">"مقفل"</font>

27
00:02:31,459 --> 00:02:32,457
<font face="Arial">"ديفيد"</font>

28
00:02:32,483 --> 00:02:33,816
<font face="Arial">‫هل يمكنني مساعدتك يا سيدي؟</font>

29
00:02:34,150 --> 00:02:35,483
<font face="Arial">‫يمكنك مساعدتي في إيجاد "ماريا"</font>

30
00:02:35,567 --> 00:02:38,316
<font face="Arial">‫ "ماريا" غادرت،
أصبحت كل الصناديق آلية تمامًا الآن</font>

31
00:02:38,442 --> 00:02:41,291
<font face="Arial">‫أسرع وأكثر فعالية، ‫أعتقد أن هذا سيعجبك</font>

32
00:02:41,775 --> 00:02:44,400
<font face="Arial">إذن، هل ستنخفض الأسعار لأنني أقوم
بكل العمل الآن؟</font>

33
00:02:44,483 --> 00:02:47,400
<font face="Arial">‫لدينا كل يوم أسعار‫ مخفضة هنا يا سيدي،
كل يوم</font>

34
00:02:47,483 --> 00:02:48,483
<font face="Arial">‫- كل يوم؟
‫- كل يوم</font>

35
00:02:48,567 --> 00:02:50,941
<font face="Arial">‫- ابتعد عن طريقي، ابتعد عن طريقي
‫- لا مشكلة في ذلك</font>

36
00:02:53,108 --> 00:02:54,858
<font face="Arial">‫"يرجى وضع الغرض على جهاز المسح"</font>

37
00:02:54,941 --> 00:02:56,316
<font face="Arial">‫أنا أتكلم مع رجل آلي</font>

38
00:02:56,400 --> 00:02:57,858
<font face="Arial">‫"يرجى وضع الغرض على جهاز المسح"</font>

39
00:02:58,108 --> 00:02:59,400
<font face="Arial">‫لقد فعلت ذلك للتو</font>

40
00:03:01,024 --> 00:03:02,483
<font face="Arial">...‫فلنرى أن كان هذا الشيء</font>

41
00:03:03,650 --> 00:03:05,025
<font face="Arial">‫"يرجى وضع الغرض على جهاز المسح"</font>

42
00:03:05,108 --> 00:03:06,442
<font face="Arial">‫أنتِ مملة جدًا</font>

43
00:03:07,191 --> 00:03:09,442
<font face="Arial">"يرجى وضع الغرض على جهاز المسح" -
أجل، صحيح -</font>

44
00:03:15,692 --> 00:03:17,025
<font face="Arial">‫ سيدي!</font>

45
00:03:17,775 --> 00:03:18,734
<font face="Arial">‫ سيدي؟</font>

46
00:03:18,816 --> 00:03:21,525
<font face="Arial">‫ سيدي! سيدي! أريدك أن توقف، مهلاً!</font>

47
00:03:22,183 --> 00:03:23,441
<font face="Arial">!تريث! مهلاً</font>

48
00:03:24,858 --> 00:03:25,816
<font face="Arial">سيدي، دعني أساعدك</font>

49
00:03:25,899 --> 00:03:27,358
<font face="Arial">‫لقد ألحقت الأذى برجلي! ابتعد!</font>

50
00:03:27,567 --> 00:03:28,400
<font face="Arial">‫بحقك يا سيدي</font>

51
00:03:28,483 --> 00:03:30,899
<font face="Arial">‫ابتعد عن الطريق، أنا مواطن ‫مسن!
!ابتعد من هنا</font>

52
00:03:30,983 --> 00:03:32,650
<font face="Arial">‫ أنا أجيد الجودو
‫</font>

53
00:03:33,483 --> 00:03:35,358
<font face="Arial">‫دع هذا الرجل المسكين وشأنه!</font>

54
00:03:36,692 --> 00:03:38,525
<font face="Arial">‫تفوح رائحة نتنة من صيدليتك!</font>

55
00:03:41,734 --> 00:03:43,899
<font face="Arial">‫فهمت، أنتم تريدون التسبب بمشاجرة</font>

56
00:03:44,983 --> 00:03:46,275
<font face="Arial">‫أنتم تريدون التسبب بمشاجرة!</font>

57
00:03:46,358 --> 00:03:48,734
<font face="Arial">‫ عاملونا باحترام</font>

58
00:03:49,317 --> 00:03:50,816
<font face="Arial">‫أهذا كل ما لديكم؟</font>

59
00:03:52,150 --> 00:03:53,317
<font face="Arial">‫الآن، هذا مؤلم</font>

60
00:03:58,150 --> 00:03:59,608
<font face="Arial">‫مرحبًا، ها هي ابنتي</font>

61
00:03:59,983 --> 00:04:02,358
<font face="Arial">‫ما كان عليكِ قطع كل هذه ‫المسافة،
  لقد أخبرتكِ أنني بخير</font>

62
00:04:02,525 --> 00:04:04,191
<font face="Arial">‫ماذا حصل لصندوق البريد؟</font>

63
00:04:04,899 --> 00:04:07,558
<font face="Arial">‫هذا، أحمقً ما قام باقتلاعه</font>

64
00:04:13,191 --> 00:04:14,734
<font face="Arial">يا للحماقة</font>

65
00:04:14,816 --> 00:04:16,858
<font face="Arial">أبي، أنت تقود السيارة مرة أخرى، أليس كذلك؟</font>

66
00:04:16,941 --> 00:04:18,317
<font face="Arial">‫لقد خسرت رخصتك، هل تذكر ذلك؟</font>

67
00:04:18,400 --> 00:04:20,483
<font face="Arial">‫كلا، أنا لم أخسرها، لقد نسيت تجديدها</font>

68
00:04:20,567 --> 00:04:22,275
<font face="Arial">‫لذا الآن عليّ أن أجري ‫الاختبار مرةً أخرى</font>

69
00:04:22,358 --> 00:04:24,941
<font face="Arial">‫وهو أمر غبي!
لأنني أقود السيارة منذ أكثر من 50 عامًا</font>

70
00:04:25,025 --> 00:04:26,916
<font face="Arial">،أعني
ماذا علي أن أفعل، أتضور جوعًا حتى الموت؟</font>

71
00:04:27,317 --> 00:04:28,734
<font face="Arial">‫سأدخل</font>

72
00:04:34,400 --> 00:04:36,191
<font face="Arial">هذا لا يمكن أن يستمر</font>

73
00:04:36,442 --> 00:04:38,899
<font face="Arial">‫لا تقلقي،
لن أعود إلى ذلك المتجر اللعين مرة أخرى</font>

74
00:04:38,983 --> 00:04:41,734
<font face="Arial">‫كلا، أقصد الجزء المتعلق بإضطراري لمغادرة
الوكالة ‫مبكرًا</font>

75
00:04:41,816 --> 00:04:44,483
<font face="Arial">‫وقيادة السيارة لمدة ‫ساعتين ذهابًا وآيابًا
لمجرد الاطمئنان عليك</font>

76
00:04:44,567 --> 00:04:46,150
<font face="Arial">!أنا لم أطلب منكِ المجيء</font>

77
00:04:46,275 --> 00:04:48,442
<font face="Arial">‫كلا،
أنت لم تفعل ذلك! ‫رجال الشرطة فعلوا ذلك!</font>

78
00:04:48,609 --> 00:04:50,983
<font face="Arial">‫أبي،
أنا أريد المجيء، ‫أريد أن أكون إلى جانبك</font>

79
00:04:51,775 --> 00:04:55,400
<font face="Arial">،لكن ربما هذا هو الوقت المناسب الآن
...الذي يتعين علينا التفكير فيه</font>

80
00:04:55,483 --> 00:04:57,567
<font face="Arial">‫كلا، أنا لن أغير سكني</font>

81
00:04:57,650 --> 00:05:01,567
<font face="Arial">‫لقد بنيت هذا المنزل،
وسأموت ‫في هذا المنزل وهذا كل شيء</font>

82
00:05:01,650 --> 00:05:03,317
<font face="Arial">‫وأنتِ لن تضعيني في دار للعجزة</font>

83
00:05:05,191 --> 00:05:06,816
<font face="Arial">ماذا لو كان منزلنا؟</font>

84
00:05:06,899 --> 00:05:09,567
<font face="Arial">‫عم تتكلمين؟
لا يتحمل ‫الأهل بعضهم البعض أكثر من 3 أيام</font>

85
00:05:09,734 --> 00:05:12,108
<font face="Arial">‫هذه فكرة مروعة، ‫سنقتل بعضنا البعض</font>

86
00:05:12,191 --> 00:05:13,525
<font face="Arial">‫هذا الأمر لن ينجح، كلا، آسف</font>

87
00:05:13,609 --> 00:05:14,442
<font face="Arial">...أبي</font>

88
00:05:20,900 --> 00:05:22,441
<font face="Arial">أشتاق إليها أيضًا</font>

89
00:05:23,483 --> 00:05:26,191
<font face="Arial">‫و...وهذا لن يتغيّر بإخراجي من منزلي</font>

90
00:05:26,317 --> 00:05:28,400
<font face="Arial">‫وحشري في منزلكِ</font>

91
00:05:29,900 --> 00:05:32,191
<font face="Arial">رباه</font>

92
00:05:34,734 --> 00:05:37,816
<font face="Arial">‫حسنًا، ربما يمكننا ‫أن نشتاق إليها معًا</font>

93
00:05:37,900 --> 00:05:38,858
<font face="Arial">‫أجل، ربما</font>

94
00:05:38,941 --> 00:05:40,583
<font face="Arial">ولكن ليس لديكِ متسع في منزلكِ على أي حال</font>

95
00:05:40,650 --> 00:05:42,108
<font face="Arial">‫فأين ستضعينني حتى؟</font>

96
00:05:42,191 --> 00:05:44,358
<font face="Arial">‫العلية؟ مستحيل!</font>

97
00:05:44,442 --> 00:05:46,775
<font face="Arial">‫بحقك يا صديقي،
لا تصعب ‫الأمور أكثر مما هي عليه بالفعل</font>

98
00:05:46,900 --> 00:05:48,275
<font face="Arial">إنه الخيار الوحيد</font>

99
00:05:51,317 --> 00:05:55,000
<font face="Arial">،أبي! إذا كان هذا هو الخيار الوحيد
فهو ليس خيارًا على الإطلاق</font>

100
00:05:55,150 --> 00:05:58,025
<font face="Arial">لأن الاختيار يعني
أنه يمكنك على الأقل الاختيار بين شيئين</font>

101
00:05:58,108 --> 00:05:59,483
<font face="Arial">‫وهذا خيارًا واحد</font>

102
00:05:59,692 --> 00:06:00,983
<font face="Arial">إلا إذا كان الخيار الآخر هو</font>

103
00:06:01,066 --> 00:06:03,108
<font face="Arial">‫النوم في الفناء ‫ويتم أكلي من قبل دب</font>

104
00:06:03,192 --> 00:06:04,775
<font face="Arial">"لا تكن دراميًا جدًا يا "بيتر</font>

105
00:06:04,858 --> 00:06:06,816
<font face="Arial">‫إلى جانب أن أخواتك ‫يتشاركن بالفعل غرفة</font>

106
00:06:06,941 --> 00:06:08,734
<font face="Arial">‫أجل، حسنًا، أخبرتني "سارة" أنك قلت ذلك</font>

107
00:06:08,816 --> 00:06:11,734
<font face="Arial">‫- "حل وقت عيد الميلاد"
...كلا، أعلم أنها تبالغ، ولكن -</font>

108
00:06:11,816 --> 00:06:14,700
<font face="Arial">‫- "السعادة والبهجة...
‫- كلا، أنت توقف...انتظر</font>

109
00:06:31,150 --> 00:06:32,275
<font face="Arial">‫ما الجديد؟</font>

110
00:06:33,525 --> 00:06:35,525
<font face="Arial">بالإضافة إلى ذلك، العلية لا تحتوي على حمام</font>

111
00:06:35,609 --> 00:06:38,400
<font face="Arial">والجد لا يستطيع صعود كل ذاك الدرج</font>

112
00:06:38,484 --> 00:06:39,609
<font face="Arial">...‫والقبو</font>

113
00:06:40,192 --> 00:06:41,484
<font face="Arial">‫هو القبو</font>

114
00:06:45,542 --> 00:06:46,217
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

115
00:06:46,400 --> 00:06:48,983
<font face="Arial">‫حذائي ماركة "جوردن"،
لقد وضعت له للتو الأربطة الجديدة</font>

116
00:06:49,275 --> 00:06:51,775
<font face="Arial"> بيتر"، هل تحتاج إلى"
مساعدة في الانتقال إلى الطابق العلوي؟</font>

117
00:06:51,858 --> 00:06:53,950
<font face="Arial">‫اخرجن من هنا! فهي لا تزال غرفتي!</font>

118
00:06:54,408 --> 00:06:55,667
<font face="Arial">‫ليس لوقت طويل</font>

119
00:06:56,058 --> 00:06:57,266
<font face="Arial">‫ابتعدن من هنا!</font>

120
00:06:57,350 --> 00:06:58,475
<font face="Arial">‫هيا! هيا! هيا!</font>

121
00:06:59,609 --> 00:07:00,858
<font face="Arial">،‫اسمع يا "بيتر"</font>

122
00:07:01,025 --> 00:07:04,567
<font face="Arial">،أعلم أن هذا ليس مثاليًا، لكننا عائلة</font>

123
00:07:04,734 --> 00:07:06,442
<font face="Arial">‫وعليك تقديم ‫تضحيات لأجل بعضنا البعض</font>

124
00:07:06,609 --> 00:07:08,692
<font face="Arial">أحيانًا تضحيات كبيرة جدًا</font>

125
00:07:14,317 --> 00:07:18,317
<font face="Arial">‫اسمع يا حبيبي، العلية ‫أكبر من هذه الغرفة</font>

126
00:07:18,400 --> 00:07:20,275
<font face="Arial">‫بمجرد انتقالك إليها، ستكون هي غرفتك</font>

127
00:07:20,358 --> 00:07:21,484
<font face="Arial">‫كلا، لن تكون غرفتي</font>

128
00:07:22,058 --> 00:07:23,308
<font face="Arial">‫ستكون العلية</font>

129
00:07:23,317 --> 00:07:25,150
<font face="Arial">‫حيث نضع الأغراض وننساها</font>

130
00:07:25,275 --> 00:07:26,650
<font face="Arial">،تمامًا مثل تلفزيوننا القديم</font>

131
00:07:26,734 --> 00:07:29,016
<font face="Arial">أو دراجة التمرين
التي استخدمها أبي لمرة واحدة</font>

132
00:07:29,584 --> 00:07:30,484
<font face="Arial">‫هذا صحيح</font>

133
00:07:30,567 --> 00:07:32,858
<font face="Arial">‫ماذا؟ أنا أتمرن، ماذا؟</font>

134
00:07:33,250 --> 00:07:35,916
<font face="Arial">‫اسمع، اعتبر الأمر كبداية جديدة</font>

135
00:07:36,000 --> 00:07:37,976
<font face="Arial">‫اتفقنا؟
،سننفض الغبار عن كل شيء</font>

136
00:07:38,001 --> 00:07:39,757
<font face="Arial">ونضع بعض الطلاء الجديد في كل مكان</font>

137
00:07:39,858 --> 00:07:43,025
<font face="Arial">ونمنحك فرصة...لتنظيف حوض السلاحف</font>

138
00:07:43,108 --> 00:07:44,734
<font face="Arial">‫هي تحبه هكذا</font>

139
00:07:44,900 --> 00:07:46,400
<font face="Arial">يمنحها الخصوصية</font>

140
00:07:46,650 --> 00:07:48,609
<font face="Arial">‫أما زال هذا على مقاسك يا حبيبي؟</font>

141
00:07:49,108 --> 00:07:50,484
<font face="Arial">‫أجل</font>

142
00:07:53,858 --> 00:07:55,567
<font face="Arial">‫جدي!</font>

143
00:07:55,816 --> 00:07:58,108
<font face="Arial">‫ "جدي وصل، جدي وصل"</font>

144
00:07:58,192 --> 00:07:59,816
<font face="Arial">‫"جدي على طول الطريق"</font>

145
00:07:59,983 --> 00:08:04,600
<font face="Arial">"كم هو ممتع أن يأتي الجد ويبقى"</font>

146
00:08:05,317 --> 00:08:07,317
<font face="Arial">مهلاً، الآن، تذكري</font>

147
00:08:07,400 --> 00:08:08,941
<font face="Arial">‫نحن لا نريد إرباك الجد، مفهوم؟</font>

148
00:08:09,025 --> 00:08:10,542
<font face="Arial">لذا، دعينا نتركه يوضب حاجته ليستقر</font>

149
00:08:10,792 --> 00:08:13,067
<font face="Arial">سيكون هناك متسع من الوقت للتحدث معه الليلة
على العشاء، اتفقنا؟</font>

150
00:08:13,150 --> 00:08:14,358
<font face="Arial">‫أنا لن أكون هنا</font>

151
00:08:14,584 --> 00:08:15,317
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

152
00:08:15,400 --> 00:08:17,358
<font face="Arial">‫ماذا؟ سأدرس مع "راسل"</font>

153
00:08:17,650 --> 00:08:19,317
<font face="Arial">أدرس" ما زالت تعني أدرس، أليس كذلك؟"</font>

154
00:08:19,400 --> 00:08:21,025
<font face="Arial">إنها ليست كلمة عامية لشيء آخر؟</font>

155
00:08:21,108 --> 00:08:23,041
<font face="Arial">‫كلا يا أبي، "أدرس" مازالت تعني أدرس</font>

156
00:08:23,125 --> 00:08:24,625
<font face="Arial">‫وقد قمت بالفعل بتوضيح الأمر لأمي</font>

157
00:08:26,983 --> 00:08:28,358
<font face="Arial">‫جدي!</font>

158
00:08:28,442 --> 00:08:29,567
<font face="Arial">‫"جيني"!</font>

159
00:08:29,650 --> 00:08:30,776
<font face="Arial">‫لا ترتطمي بجسدكِ عليه</font>

160
00:08:34,816 --> 00:08:37,025
<font face="Arial">‫- أهلاً يا جدي
‫- مرحبًا يا حبيبتي</font>

161
00:08:39,692 --> 00:08:40,609
<font face="Arial">‫"إد"</font>

162
00:08:40,776 --> 00:08:42,442
<font face="Arial">‫"آرتي"</font>

163
00:08:44,359 --> 00:08:45,400
<font face="Arial">أين أخوكِ؟</font>

164
00:08:46,734 --> 00:08:49,024
<font face="Arial">‫- "بيتر"؟
‫- "بيتر"!</font>

165
00:08:49,274 --> 00:08:50,108
<font face="Arial">‫"بيتر"؟</font>

166
00:08:52,609 --> 00:08:54,317
<font face="Arial">‫يا أولاد، دعونا نساعد ‫الجد في حمل حقائبه</font>

167
00:08:54,399 --> 00:08:55,858
<font face="Arial">‫- حسنًا، أنا سآخذ هذه
‫- أنا سآخذ هذه</font>

168
00:08:55,940 --> 00:08:58,858
<font face="Arial">‫حسنًا، أنا فحسب...من هنا</font>

169
00:09:04,609 --> 00:09:06,442
<font face="Arial">‫أتعلمين، لقد ناداني "آرتي" مجددًا</font>

170
00:09:06,567 --> 00:09:09,900
<font face="Arial">‫من فضلك يا "آرثر"، ‫هذا ليس سهلاً عليه</font>

171
00:09:17,609 --> 00:09:21,442
<font face="Arial">‫- مرحبًا يا جدي
‫- مرحبًا، ها هو ذا</font>

172
00:09:21,858 --> 00:09:24,776
<font face="Arial">‫انظر إلى حالك، انظر إلى حالك</font>

173
00:09:24,858 --> 00:09:26,900
<font face="Arial">‫أنت تنمو كالحشيش</font>

174
00:09:28,334 --> 00:09:29,692
<font face="Arial">‫حذاء رياضي جميل</font>

175
00:09:29,816 --> 00:09:31,025
<font face="Arial">‫شكرًا</font>

176
00:09:31,108 --> 00:09:32,651
<font face="Arial">‫هل تعجبك غرفتك؟</font>

177
00:09:32,816 --> 00:09:35,567
<font face="Arial">‫- تبدو لطيفة
‫- أجل، هذا لأنها لطيفة</font>

178
00:09:35,734 --> 00:09:38,192
<font face="Arial">‫ببساطة ألطف غرفة في المنزل</font>

179
00:09:38,317 --> 00:09:39,442
<font face="Arial">‫حسنًا، أعلم يا فتى، اسمع</font>

180
00:09:39,525 --> 00:09:41,609
<font face="Arial">لم أرغب في أن يكون الأمر
على هذا النحو أيضًا</font>

181
00:09:42,651 --> 00:09:45,400
<font face="Arial">في بعض الأحيان عليك أن تقدم تضحيات
في آطار العائلة</font>

182
00:09:45,484 --> 00:09:47,400
<font face="Arial">‫هذا صحيح، أنت محق</font>

183
00:09:48,067 --> 00:09:50,025
<font face="Arial">في بعض الأحيان لا تحصل حتى على حق التصويت</font>

184
00:09:50,600 --> 00:09:52,100
<font face="Arial">وهذا يجعلنا اثنين</font>

185
00:09:52,692 --> 00:09:55,651
<font face="Arial">احذر من ألواح الأرضية هذه، فهي ليست
مستوية جدًا</font>

186
00:09:55,734 --> 00:09:57,567
<font face="Arial">‫سأتذكر ذلك، شكرًا يا فتى</font>

187
00:10:01,359 --> 00:10:03,150
<font face="Arial">أتحدث معك لاحقًا يا جدي</font>

188
00:10:06,734 --> 00:10:08,651
<font face="Arial">‫تعال لزيارتي في العلية في أي وقت</font>

189
00:10:08,900 --> 00:10:11,317
<font face="Arial">‫إنه المكان المخيف ‫المليء بالعناكب
والفئران</font>

190
00:10:11,525 --> 00:10:14,067
<font face="Arial">!"بيتر" -
‫- لم أكن أفعل ذلك</font>

191
00:10:33,692 --> 00:10:35,192
<font face="Arial">‫ها نحن ذا</font>

192
00:10:39,525 --> 00:10:40,816
<font face="Arial">‫لقد تعرضت للسرقة يا أخي</font>

193
00:10:40,900 --> 00:10:42,567
<font face="Arial">‫كلا، لقد تعرضت للاجتياح</font>

194
00:10:42,651 --> 00:10:45,317
<font face="Arial">أسوأ جزء هو أنه لا يُسمح لي حتى بالتذمر
من ذلك</font>

195
00:10:45,400 --> 00:10:47,317
<font face="Arial">‫تبدو وكأنك كنت تتذمر كثيرًا يا "بي"</font>

196
00:10:47,400 --> 00:10:51,067
<font face="Arial">أعني في المنزل، لأنه كبير في السن
ونحن جميعًا نحبه وتلك الأشياء</font>

197
00:10:51,150 --> 00:10:53,484
<font face="Arial">‫ يا صاح، بحقك،
لا يمكنك ‫السماح للعدو باجتياح قاعدتك</font>

198
00:10:53,567 --> 00:10:55,692
<font face="Arial">عليك أن تقاوم وتدافع عن حقوقك</font>

199
00:10:55,776 --> 00:10:56,983
<font face="Arial">ليس لدي حقوق</font>

200
00:10:57,067 --> 00:10:58,025
<font face="Arial">كل شخص لديه حقوق</font>

201
00:10:58,108 --> 00:11:02,525
<font face="Arial">‫إنها في...مكان ما</font>

202
00:11:02,609 --> 00:11:04,150
<font face="Arial">عليهم أن يسمحوا لك بالسعي وراء السعادة</font>

203
00:11:04,275 --> 00:11:05,442
<font face="Arial">إنها في الدستور</font>

204
00:11:05,609 --> 00:11:07,858
<font face="Arial">،بلى، حسنًا
سيكون ذلك رائعًا لو عشت في أمريكا الشمالية</font>

205
00:11:07,942 --> 00:11:12,467
<font face="Arial">لكن اتضح أن 153 شارع "بيرلينجتون" موجود
"بالفعل في "كوريا الشمالية</font>

206
00:11:12,692 --> 00:11:14,250
<font face="Arial">!توقف</font>

207
00:11:14,451 --> 00:11:17,859
<font face="Arial">هل كان والداك يعلمان ذلك حينما
اشتروا المنزل؟</font>

208
00:11:20,067 --> 00:11:21,234
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

209
00:11:22,067 --> 00:11:23,809
<font face="Arial">‫ما كنت لأتحمل ذلك يا "بيتس"</font>

210
00:11:23,958 --> 00:11:26,667
<font face="Arial">‫كنت سأطالب باستعادة ‫غرفتي،
وإلا فهي الحرب</font>

211
00:11:26,692 --> 00:11:28,275
<font face="Arial">ماذا تقصد بعبارة "وإلا فهي الحرب"؟</font>

212
00:11:28,359 --> 00:11:30,484
<font face="Arial">‫أتريده أن يهاجم جده؟</font>

213
00:11:30,567 --> 00:11:32,442
<font face="Arial">‫هجوم حذق يا "إيما"</font>

214
00:11:32,692 --> 00:11:34,975
<font face="Arial">‫اسمعي،
هو لا يستطيع ‫محاربته بطريقة طبيعية،</font>

215
00:11:35,000 --> 00:11:38,259
<font face="Arial">‫لأن جده يتمتع القوة والحجم والخبرة،</font>

216
00:11:38,626 --> 00:11:41,183
<font face="Arial">‫في حين أن "بيتر" مجرد ضعيف وصغير وغبي</font>

217
00:11:41,767 --> 00:11:43,183
<font face="Arial">‫أنت صديق سيء</font>

218
00:11:43,567 --> 00:11:45,025
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "ستيفن"</font>

219
00:11:46,359 --> 00:11:48,275
<font face="Arial">‫ قالت أمي ألا تنسى ‫انتعال صندلك</font>

220
00:11:48,359 --> 00:11:50,242
<font face="Arial">‫حينما تستحم خلال صف الرياضية</font>

221
00:11:51,692 --> 00:11:53,816
<font face="Arial">‫هذا ليس ظريفًا يا "ليزا"</font>

222
00:11:53,942 --> 00:11:55,858
<font face="Arial">‫أخي مصاب بمرض ‫فطري في أصابع قدميه</font>

223
00:11:55,942 --> 00:11:57,108
<font face="Arial">‫إنه مقرف جدًا</font>

224
00:11:57,526 --> 00:11:59,025
<font face="Arial">ومعدي</font>

225
00:11:59,108 --> 00:12:00,651
<font face="Arial">‫معدي؟</font>

226
00:12:01,609 --> 00:12:02,609
<font face="Arial">‫ مقرف</font>

227
00:12:02,692 --> 00:12:04,858
<font face="Arial">‫لديّ ستة أصابع مصابة فقط</font>

228
00:12:04,942 --> 00:12:07,067
<font face="Arial">‫هذا عدد كبير من الأصابع يا أخي</font>

229
00:12:22,567 --> 00:12:23,442
<font face="Arial">‫مرحبًا يا جدي</font>

230
00:12:23,567 --> 00:12:25,067
<font face="Arial">‫مرحبًا يا حبيبتي</font>

231
00:12:25,150 --> 00:12:26,526
<font face="Arial">هل تريد أن تلعب لعبة؟</font>

232
00:12:26,651 --> 00:12:29,651
<font face="Arial">‫لديّ لعبة سباق الرنات</font>

233
00:12:29,734 --> 00:12:32,359
<font face="Arial">‫لديّ لعبة عالم "سانتا"</font>

234
00:12:32,526 --> 00:12:35,567
<font face="Arial">‫لديّ لعبة 1 -2 -3 شجرة الميلاد</font>

235
00:12:35,651 --> 00:12:38,108
<font face="Arial">حسنًا، ربما، لكن ليس الآن، اتفقنا؟</font>

236
00:12:42,983 --> 00:12:44,150
<font face="Arial">‫هل تريد مشاهدة فيلم؟</font>

237
00:12:44,275 --> 00:12:47,109
<font face="Arial">‫لديّ فيلم "فروستي، الرجل الثلجي"</font>

238
00:12:47,234 --> 00:12:49,692
<font face="Arial">‫لا أعتقد ذلك، اتفقنا يا حبيبتي؟</font>

239
00:12:49,900 --> 00:12:50,734
<font face="Arial">ربما غدًا؟</font>

240
00:12:50,817 --> 00:12:52,067
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

241
00:12:58,150 --> 00:12:59,567
<font face="Arial">ما خطب جدي؟</font>

242
00:12:59,983 --> 00:13:02,359
<font face="Arial">‫لماذا؟ ماذا حصل؟</font>

243
00:13:02,484 --> 00:13:04,275
<font face="Arial">‫هو لا يريد أن يفعل أي شيء</font>

244
00:13:04,359 --> 00:13:06,067
<font face="Arial">،إنه فقط يحدق من النافذة</font>

245
00:13:06,150 --> 00:13:07,492
<font face="Arial">لكن لا يوجد شيء هناك</font>

246
00:13:07,517 --> 00:13:10,317
<font face="Arial">سوى تلك الشجرة الميتة التي يقول أبي
إنه سيقطعها</font>

247
00:13:10,400 --> 00:13:12,317
<font face="Arial">‫لكنكِ لا تسمحين ‫له باستعمال المنشار</font>

248
00:13:12,400 --> 00:13:14,817
<font face="Arial">‫أباكِ يمكنه استعمال
‫المنشار في أي وقت يريده يا حبيبتي</font>

249
00:13:14,983 --> 00:13:15,817
<font face="Arial">‫مفهوم؟</font>

250
00:13:15,900 --> 00:13:18,726
<font face="Arial">‫هو فقط اختار الانتظار حتى</font>

251
00:13:18,942 --> 00:13:20,817
<font face="Arial">‫تقول أمكِ أنه لا بأس بذلك</font>

252
00:13:21,150 --> 00:13:22,317
<font face="Arial">‫ جدكِ سيكون بخير</font>

253
00:13:22,400 --> 00:13:26,900
<font face="Arial">‫إنه متعب فحسب، ‫ويفكر كثيرًا في جدتكِ</font>

254
00:13:26,983 --> 00:13:29,401
<font face="Arial">‫- سيكون بخير
‫- حسنًا</font>

255
00:13:42,109 --> 00:13:43,983
<font face="Arial">‫ابتعد عني!</font>

256
00:13:54,817 --> 00:13:56,942
<font face="Arial">‫أنا أكره حياتي</font>

257
00:14:02,109 --> 00:14:03,192
<font face="Arial">‫"التاريخ الأميركي"</font>

258
00:14:03,359 --> 00:14:06,567
<font face="Arial">"إعلان الاستقلال"</font>

259
00:14:20,392 --> 00:14:22,092
<font face="Arial">بحقك</font>

260
00:14:45,442 --> 00:14:47,109
<font face="Arial">‫"إعلان الحرب"</font>

261
00:14:47,401 --> 00:14:50,526
<font face="Arial">‫"في سياق الأحداث البشرية"</font>

262
00:14:50,693 --> 00:14:55,317
<font face="Arial">"عندما يسرق شخص غرفة نوم شخص آخر"</font>

263
00:14:55,401 --> 00:14:58,317
<font face="Arial">‫"لا يبقى خيار آخر سوى الحرب"</font>

264
00:15:00,067 --> 00:15:04,317
<font face="Arial">‫"لديك 24 ساعة ‫لتعيد لي ما هو ملكي"</font>

265
00:15:04,401 --> 00:15:06,234
<font face="Arial">‫"أو مواجهة العواقب"</font>

266
00:15:06,900 --> 00:15:08,442
<font face="Arial">"المحارب السري"</font>

267
00:15:12,609 --> 00:15:13,817
<font face="Arial">‫خط جميل</font>

268
00:15:16,484 --> 00:15:20,334
<font face="Arial">...إنه ليس سيئًا، إنه فحسب
...كما تعلم، إنه تأقلم، لذا</font>

269
00:15:21,526 --> 00:15:23,025
<font face="Arial">‫- أجل
‫- مع من تتكلم؟</font>

270
00:15:23,109 --> 00:15:25,776
<font face="Arial">...‫لما؟ إنه "جيري"، أنا فحسب
 أنا على الهاتف</font>

271
00:15:25,942 --> 00:15:29,317
<font face="Arial">‫كلا، كنت أود ذلك، كنت أود ذلك،
،لكن لا يمكنني ذلك، أنا عالق هنا نوعًا ما</font>

272
00:15:29,776 --> 00:15:32,042
<font face="Arial">‫- بلى
"مرحبًا يا "جيري"، معك "سالي -</font>

273
00:15:32,109 --> 00:15:33,025
<font face="Arial">‫مهلًا!</font>

274
00:15:33,109 --> 00:15:34,858
<font face="Arial">‫- إنه ليس عالقًا
‫- ماذا تفعلين؟</font>

275
00:15:34,942 --> 00:15:36,693
<font face="Arial">أجل، سأحضره في طريقي إلى العمل</font>

276
00:15:36,776 --> 00:15:38,359
<font face="Arial">أراك قريبًا</font>

277
00:15:38,567 --> 00:15:39,858
<font face="Arial">‫إلى اللقاء يا "جيري"</font>

278
00:15:40,900 --> 00:15:42,776
<font face="Arial">‫إذًا، الآن أصبحتِ تنظمين ‫لي مواعيد اللعب؟</font>

279
00:15:42,858 --> 00:15:45,359
<font face="Arial">‫هل ستعدين لي وجبة غداء،
‫ولربما تضعين قصاصة ملاحظة بداخلها؟</font>

280
00:15:45,526 --> 00:15:47,734
<font face="Arial">‫أتريد قصاصة ملاحظة؟ ‫
قد لا يعجبك محتواها</font>

281
00:15:47,900 --> 00:15:49,734
<font face="Arial">،سأراه مرة أخرى
 أنا لست على استعداد لذلك</font>

282
00:15:49,817 --> 00:15:52,109
<font face="Arial">‫أنت لم ترى "جيري" منذ سنوات</font>

283
00:15:52,234 --> 00:15:54,067
<font face="Arial">‫الآن أنت تسكن بالقرب منه، سيكون هذا لطيفًا</font>

284
00:15:54,234 --> 00:15:56,317
<font face="Arial">‫لا يمكنني ذلك، لا أريد ‫ذلك،
ولديّ أشياء أقوم بها</font>

285
00:15:56,401 --> 00:15:58,693
<font face="Arial">‫علي أن أعتني بقابس الضوء في غرفتي الآن،</font>

286
00:15:58,776 --> 00:16:00,776
<font face="Arial">‫لأن "آرتي" وضعه بالمقلوب</font>

287
00:16:01,526 --> 00:16:02,609
<font face="Arial">لقد فعلت</font>

288
00:16:02,693 --> 00:16:04,776
<font face="Arial">‫تناول الطعام،
‫سنغادر في غضون ربع ساعة</font>

289
00:16:04,942 --> 00:16:06,317
<font face="Arial">‫حاضر يا أمي</font>

290
00:16:06,401 --> 00:16:08,651
<font face="Arial">‫كيف تسير الأمور يا جدي؟
‫هل نمت جيدًا؟</font>

291
00:16:08,734 --> 00:16:10,234
<font face="Arial">‫كجدع شجرة يا "بيتي"، شكرًا</font>

292
00:16:10,984 --> 00:16:12,609
<font face="Arial">‫ألا تحصلون يا رفاق على الصحيفة هنا؟</font>

293
00:16:12,693 --> 00:16:14,317
<font face="Arial">‫بلى، نفعل</font>

294
00:16:16,442 --> 00:16:17,693
<font face="Arial">‫ها هي</font>

295
00:16:17,858 --> 00:16:19,276
<font face="Arial">لا أستطيع قراءة هذا</font>

296
00:16:19,609 --> 00:16:21,526
<font face="Arial">‫فقط اجعلها أكبر، أترى؟</font>

297
00:16:22,759 --> 00:16:23,817
<font face="Arial">بالفعل</font>

298
00:16:25,183 --> 00:16:26,083
<font face="Arial">..."جين"</font>

299
00:16:26,109 --> 00:16:27,693
<font face="Arial">‫كيف تبقى على قيد ‫الحياة؟
هي لا تأكل أي شيء</font>

300
00:16:27,776 --> 00:16:28,693
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

301
00:16:28,776 --> 00:16:30,776
<font face="Arial">‫- لا تتأخر يا "بيتر"
‫- حسنًا</font>

302
00:16:31,317 --> 00:16:34,426
<font face="Arial">‫- إذًا، لا كوابيس؟
‫- أنا؟ كلا</font>

303
00:16:34,693 --> 00:16:35,817
<font face="Arial">‫- أرق؟
‫- الآن، يبدو الأمر وكأن</font>

304
00:16:35,900 --> 00:16:37,401
<font face="Arial">‫هنالك ثماني كلمات على الشاشة بأكملها</font>

305
00:16:37,484 --> 00:16:38,776
<font face="Arial">ألا تريد التكلم عن أي شيء؟</font>

306
00:16:38,858 --> 00:16:40,609
<font face="Arial">‫لقد جعلت كل شيء يختفي للتو</font>

307
00:16:40,693 --> 00:16:41,651
<font face="Arial">‫ لا أعرف ماذا فعلت للتو الآن</font>

308
00:16:41,734 --> 00:16:43,234
<font face="Arial">‫- ماذا...
‫- "بيتر"، دعنا نذهب!</font>

309
00:16:43,317 --> 00:16:45,693
<font face="Arial">‫حسنًا، أن أردت ‫التكلم عن شيء ما لاحقًا،</font>

310
00:16:45,776 --> 00:16:47,234
<font face="Arial">‫فيمكننا فعل ذلك</font>

311
00:16:52,025 --> 00:16:53,568
<font face="Arial">‫حسنًا، طاب يومك</font>

312
00:16:58,734 --> 00:16:59,776
<font face="Arial">‫ألم يبدي أي رد فعل مطلقًا؟</font>

313
00:16:59,900 --> 00:17:01,984
<font face="Arial">‫ولا كلمة، ما هي خطته؟</font>

314
00:17:02,067 --> 00:17:03,526
<font face="Arial">‫ما هي خطتك يا "بيت"؟</font>

315
00:17:03,609 --> 00:17:06,859
<font face="Arial">‫أقصد، بحقك،
لا يمكن أن تشن ‫حربًا برسالة موجزة</font>

316
00:17:06,942 --> 00:17:08,693
<font face="Arial">‫ربما هو لم يقرأها بالفعل</font>

317
00:17:08,817 --> 00:17:11,859
<font face="Arial">‫لقد قرأها، كانت على مكتبه، غير مطوية</font>

318
00:17:11,942 --> 00:17:14,276
<font face="Arial">ربما نسي ما قرأه، كبار السن يفعلون ذلك</font>

319
00:17:14,484 --> 00:17:16,192
<font face="Arial">‫أنت تفعل ذلك يا "ستيف"</font>

320
00:17:24,993 --> 00:17:27,517
<font face="Arial">‫ لقد حصل ذلك</font>

321
00:17:30,484 --> 00:17:33,400
<font face="Arial">لكن النقطة المهمة هي أنك قمت بالفعل
بتفجير عنصر المفاجأة</font>

322
00:17:33,484 --> 00:17:35,024
<font face="Arial">عليك أن تهاجم على الفور</font>

323
00:17:35,234 --> 00:17:36,983
<font face="Arial">هناك فلفل حار في حقيبة ظهرك</font>

324
00:17:37,192 --> 00:17:38,693
<font face="Arial">‫- هو يعرف ذلك
‫- أجل</font>

325
00:17:40,109 --> 00:17:41,276
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "ستيفن"</font>

326
00:17:41,359 --> 00:17:42,401
<font face="Arial">‫يا للهول، كلا</font>

327
00:17:42,484 --> 00:17:45,200
<font face="Arial">‫لقد نسيت مثبت تقويم الأسنان الخاص بك ‫
على المقعد الخلفي لسيارة امي</font>

328
00:17:46,276 --> 00:17:48,401
<font face="Arial">‫أعتقد أن قطعة ‫"سنيكرز" قد طحنت بداخله</font>

329
00:17:49,401 --> 00:17:51,276
<font face="Arial">‫على الأقل، آمل أن ‫تكون قطعة "سنيكرز"</font>

330
00:17:52,651 --> 00:17:54,025
<font face="Arial">‫اراك على العشاء</font>

331
00:17:59,651 --> 00:18:01,693
<font face="Arial">"نحن بخير، إنها قطعة "سنيكرز</font>

332
00:18:02,817 --> 00:18:03,942
<font face="Arial">‫هل هناك تقدم يا "آرثر"؟</font>

333
00:18:04,025 --> 00:18:07,576
<font face="Arial">‫ليس سيئًا، إن كنتِ ‫تحبين العلب الكبيرة</font>

334
00:18:07,817 --> 00:18:09,942
<font face="Arial">‫العلب الكبيرة بنت هذه الشركة</font>

335
00:18:11,359 --> 00:18:13,776
<font face="Arial">‫أجل، بالفعل، هذا صحيح</font>

336
00:18:14,067 --> 00:18:16,601
<font face="Arial">‫هل أنت متأكد من أن هذه هي ‫خريطة
وولمارت"؟"</font>

337
00:18:17,067 --> 00:18:20,067
<font face="Arial">‫"وولمارت"؟ ظننت أنها لـ"كمارت"</font>

338
00:18:20,276 --> 00:18:21,526
<font face="Arial">‫إنها لـ"وولمارت"</font>

339
00:18:21,527 --> 00:18:23,383
<font face="Arial">تبًا</font>

340
00:18:23,409 --> 00:18:24,443
<font face="Arial">‫أنا آسف</font>

341
00:18:24,526 --> 00:18:27,234
<font face="Arial">أنا...لدي الكثير في ذهني هذه الأيام</font>

342
00:18:27,317 --> 00:18:29,276
<font face="Arial">‫ والد زوجتي انتقل لتوه للعيش معنا، لذا...</font>

343
00:18:30,568 --> 00:18:32,067
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

344
00:18:32,776 --> 00:18:34,317
<font face="Arial">أشعر وكأنه ينتقدني</font>

345
00:18:35,109 --> 00:18:38,859
<font face="Arial">‫هو يعتقد أنني أعمل لدى أحدى الشركات
التي تستنزف الروح</font>

346
00:18:39,067 --> 00:18:41,859
<font face="Arial">‫ولا تبدي أي اهتمام ‫بمشاكل ومخاوف...</font>

347
00:18:45,568 --> 00:18:47,276
<font face="Arial">‫ موظفيها</font>

348
00:18:52,276 --> 00:18:53,776
<font face="Arial">‫استمتع بوقتك</font>

349
00:18:54,067 --> 00:18:55,859
<font face="Arial">‫إذًا، أنا فحسب سأعود سيرًا الى المنزل؟</font>

350
00:18:56,234 --> 00:18:58,776
<font face="Arial">‫حسنًا، يمكنك ذلك إذا أردت</font>

351
00:18:59,192 --> 00:19:00,900
<font face="Arial">أو يمكنك استخدام هذا</font>

352
00:19:03,735 --> 00:19:04,900
<font face="Arial">لدي هاتف بالفعل</font>

353
00:19:04,984 --> 00:19:08,067
<font face="Arial">هذا ليس هاتفًا، ولا أعرف حتى ما هو</font>

354
00:19:09,192 --> 00:19:10,443
<font face="Arial">‫خذه فحسب</font>

355
00:19:14,359 --> 00:19:17,151
<font face="Arial">‫حسنًا، الآن، هذه خدمة سيارات تدعى "ليفت"</font>

356
00:19:17,234 --> 00:19:19,067
<font face="Arial">،‫حينما تريد العودة ‫إلى المنزل، ما عليك سوى تمرير هذا</font>

357
00:19:19,192 --> 00:19:20,025
<font face="Arial">‫وسيأتي شخصًا ما ليأخذك</font>

358
00:19:20,109 --> 00:19:21,443
<font face="Arial">‫أنت لن تحتاج إلى أي نقود</font>

359
00:19:21,526 --> 00:19:23,109
<font face="Arial">ليس عليك حتى التحدث إلى أي شخص</font>

360
00:19:23,192 --> 00:19:25,651
<font face="Arial">‫تمرير هذا، تمرير هذا فحسب</font>

361
00:19:27,900 --> 00:19:29,025
<font face="Arial">‫إلى اللقاء يا أبي</font>

362
00:19:30,168 --> 00:19:31,017
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

363
00:19:31,025 --> 00:19:32,776
<font face="Arial">‫- بلّغ "جيري" تحياتي
‫- سأفعل</font>

364
00:19:39,651 --> 00:19:41,817
<font face="Arial">‫يا للهول، هذا كلّه لك؟</font>

365
00:19:42,401 --> 00:19:44,900
<font face="Arial">‫هذه تشبه غرفة أحلام فتى جامعي</font>

366
00:19:45,859 --> 00:19:47,067
<font face="Arial">‫هل تمزح؟</font>

367
00:19:47,192 --> 00:19:50,526
<font face="Arial">‫لا يوجد فتى جامعي يمكنه ‫تحمل تكاليف هذه</font>

368
00:19:51,735 --> 00:19:53,984
<font face="Arial">طاولة البلياردو وحدها بـ 6 آلاف دولار</font>

369
00:19:54,067 --> 00:19:55,443
<font face="Arial">وأنت تستخدم كل هذه الأشياء؟</font>

370
00:19:55,526 --> 00:19:57,234
<font face="Arial">بالطبع أفعل</font>

371
00:19:57,735 --> 00:19:59,401
<font face="Arial">ماذا تريد أن تفعل أولًا؟</font>

372
00:19:59,526 --> 00:20:03,400
<font face="Arial">‫لعبة الثمان كرات؟ رفع بعض الحديد؟
لديّ لعبة فيديو "مادن" لكرة القدم الأمريكية</font>

373
00:20:03,443 --> 00:20:04,609
<font face="Arial">وما هذه بحق الجحيم؟</font>

374
00:20:04,693 --> 00:20:06,568
<font face="Arial">‫هذه لوحة بعجلة واحدة</font>

375
00:20:06,693 --> 00:20:08,317
<font face="Arial">وهي ألعاب ممتعة</font>

376
00:20:08,484 --> 00:20:09,900
<font face="Arial">وأنت في الواقع تركب هذا الشيء؟</font>

377
00:20:09,984 --> 00:20:11,192
<font face="Arial">بالتأكيد أجل</font>

378
00:20:14,735 --> 00:20:15,900
<font face="Arial">‫مثيرة!</font>

379
00:20:23,817 --> 00:20:25,859
<font face="Arial">‫عليك أن تراني</font>

380
00:20:26,568 --> 00:20:28,067
<font face="Arial">‫- يا للعجب!
‫- أنت يا "جيري"!</font>

381
00:20:29,735 --> 00:20:31,584
<font face="Arial">‫آسف، لم أكن أعرف أنك كنت منشغل</font>

382
00:20:31,651 --> 00:20:33,401
<font face="Arial">‫هذا صديقي القديم "إد"</font>

383
00:20:33,568 --> 00:20:35,192
<font face="Arial">‫- "إد"، مرحبًا
‫- "داني"</font>

384
00:20:35,276 --> 00:20:36,817
<font face="Arial">‫- مرحبًا يا "داني"
‫- سعيد بلقائك</font>

385
00:20:36,900 --> 00:20:38,151
<font face="Arial">‫إذًا، هل سنمشي؟</font>

386
00:20:38,234 --> 00:20:39,276
<font face="Arial">‫- أجل
‫- حسنًا</font>

387
00:20:39,526 --> 00:20:43,568
<font face="Arial">‫لأن مدلكتي قالت لي
‫أنه إذا قطعت 10 آلاف خطوة هذا الأسبوع،</font>

388
00:20:43,735 --> 00:20:46,151
<font face="Arial">فسوف تقابلني لتناول القهوة</font>

389
00:20:46,234 --> 00:20:48,234
<font face="Arial">‫وتعني بالقهوة، أعني، تعلمون...</font>

390
00:20:48,318 --> 00:20:49,318
<font face="Arial">‫القهوة؟</font>

391
00:20:50,735 --> 00:20:52,318
<font face="Arial">‫أجل، القهوة</font>

392
00:20:54,568 --> 00:20:55,651
<font face="Arial">‫صباح الخير أيتها السيدات</font>

393
00:20:55,735 --> 00:20:56,900
<font face="Arial">‫حقًا يا صاح؟</font>

394
00:20:57,776 --> 00:20:59,568
<font face="Arial">‫سراويل اليوغا تلك ستكون السبب في موتي</font>

395
00:20:59,900 --> 00:21:00,817
<font face="Arial">‫لمَ تفعل ذلك؟</font>

396
00:21:01,276 --> 00:21:02,859
<font face="Arial">ماذا؟ هن يعتقدن أنني لطيف</font>

397
00:21:02,942 --> 00:21:03,900
<font face="Arial">‫أجل، لطيف، مثل</font>

398
00:21:03,984 --> 00:21:06,776
<font face="Arial">أليس كبار السن لطيفين، في حين أنهم"
"ما زالوا يعتقدون أن لديهم فرصة؟</font>

399
00:21:06,859 --> 00:21:08,318
<font face="Arial">مهلًا، أنا شريك مناسب</font>

400
00:21:08,443 --> 00:21:10,234
<font face="Arial">أتعلم، لقد حصلت على معاش تقاعدي كامل</font>

401
00:21:10,526 --> 00:21:13,026
<font face="Arial">،سنتان أخريان
يمكنني التزلج مجانًا بصفتي أحد كبار السن</font>

402
00:21:13,276 --> 00:21:14,276
<font face="Arial">‫أنت تتزلج؟</font>

403
00:21:14,359 --> 00:21:15,526
<font face="Arial">‫كلا، أنا لا أتزلج</font>

404
00:21:16,234 --> 00:21:17,776
<font face="Arial">صباح الخير، صباحً جميل</font>

405
00:21:17,859 --> 00:21:19,276
<font face="Arial">‫كيف حالكِ؟</font>

406
00:21:19,651 --> 00:21:22,526
<font face="Arial">،لطيفة، لطيفة
في المرة القادمة إذكر المعاش</font>

407
00:21:22,610 --> 00:21:24,484
<font face="Arial">أو التزلج المجاني الذي لن تمارسه أبدًا</font>

408
00:21:24,568 --> 00:21:25,859
<font face="Arial">‫كيف وجدت منزل ابنتك يا "إد"؟</font>

409
00:21:25,942 --> 00:21:27,234
<font face="Arial">‫لا بأس به، على ما أعتقد</font>

410
00:21:27,942 --> 00:21:29,318
<font face="Arial">‫لقد أعطتني غرفة حفيدي</font>

411
00:21:29,401 --> 00:21:31,318
<font face="Arial">وهو ليس مسرورًا جدًا بذلك</font>

412
00:21:31,401 --> 00:21:33,693
<font face="Arial">لقد أرسل لي هذه الليلة الماضية</font>

413
00:21:36,651 --> 00:21:38,234
<font face="Arial">‫"غرفة نوم...لا يبقى خيار"</font>

414
00:21:38,318 --> 00:21:39,693
<font face="Arial">‫"مواجهة العواقب؟"</font>

415
00:21:41,817 --> 00:21:43,151
<font face="Arial">‫وكيف كان ردّك؟</font>

416
00:21:43,610 --> 00:21:45,651
<font face="Arial">لم أرد -
أنت فقط ستتغاضى عن هذا؟ -</font>

417
00:21:45,735 --> 00:21:47,234
<font face="Arial">‫- عليك أن تردّ
‫- بحقك</font>

418
00:21:47,318 --> 00:21:50,359
<font face="Arial">‫هذا النوع من العدوان لا ينبغي له أن يبقى،
دائمًا وفي</font>

419
00:21:50,735 --> 00:21:52,109
<font face="Arial">لم أكن أعلم أنك كنت من مشاة البحرية</font>

420
00:21:52,192 --> 00:21:53,984
<font face="Arial">‫لم أكن في البحرية، ‫أنا أقول فحسب</font>

421
00:21:54,318 --> 00:21:57,167
<font face="Arial">‫إنه فتى، سيعتاد على ‫الأمر، مثلما أفعل أنا</font>

422
00:21:57,234 --> 00:21:58,735
<font face="Arial"> ...‫أنا جدّه، لذا أنت تعلم</font>

423
00:21:58,859 --> 00:22:00,234
<font face="Arial">‫هو لن يفعل أي شيء</font>

424
00:22:00,318 --> 00:22:02,192
<font face="Arial">‫ما الذي تتحدث عنه؟ لا يمكنك...</font>

425
00:22:46,484 --> 00:22:51,735
<font face="Arial">الأشخاص الذين يسرقون غرف الآخرين"
"يجب ألا يناموا نومًا هانئًا</font>

426
00:23:02,318 --> 00:23:03,568
<font face="Arial">بيتر"؟"</font>

427
00:23:03,693 --> 00:23:04,859
<font face="Arial">‫"بيتر"</font>

428
00:23:05,859 --> 00:23:08,318
<font face="Arial">جدي، هل هذا أنت؟</font>

429
00:23:08,443 --> 00:23:09,901
<font face="Arial">‫أجل، هذا أنا، أنت ‫تعرف أن هذا أنا</font>

430
00:23:10,401 --> 00:23:11,610
<font face="Arial">‫أتعرف كم الساعة؟</font>

431
00:23:13,735 --> 00:23:14,568
<font face="Arial">ليلاً؟</font>

432
00:23:14,651 --> 00:23:16,234
<font face="Arial">‫إنه منتصف الليل؟ بحقك</font>

433
00:23:16,526 --> 00:23:17,651
<font face="Arial">‫هذا ليس مضحكًا يا "بيتر"</font>

434
00:23:17,817 --> 00:23:21,093
<font face="Arial">،أنا لا أحب الناس الذين يمارسون الحيل علي
ولا سيما حفيدي</font>

435
00:23:21,234 --> 00:23:22,526
<font face="Arial">‫إنها ليست حيلة</font>

436
00:23:24,276 --> 00:23:25,610
<font face="Arial">‫إنها الحرب!</font>

437
00:23:26,735 --> 00:23:28,443
<font face="Arial">‫لا يمكن أن تشن الحرب ‫ضد عائلتك</font>

438
00:23:28,526 --> 00:23:29,901
<font face="Arial">‫يجب أن يكون لديك عدو لشن الحرب</font>

439
00:23:29,984 --> 00:23:31,067
<font face="Arial">‫وأنا لست عدوك</font>

440
00:23:31,193 --> 00:23:32,568
<font face="Arial">‫لقد تلقيت إعلاني</font>

441
00:23:33,526 --> 00:23:34,651
<font face="Arial">‫لماذا لم تقل أي شيء؟</font>

442
00:23:34,817 --> 00:23:36,610
<font face="Arial">لأنني كنت آمل أن تكون مزحة</font>

443
00:23:36,693 --> 00:23:38,109
<font face="Arial">إنها ليست مزحة</font>

444
00:23:38,318 --> 00:23:40,568
<font face="Arial">لقد أخذت شيئًا مني، وأريد استعادته</font>

445
00:23:40,651 --> 00:23:43,942
<font face="Arial">،حسنًا، عُد للنوم
،لقد أوضحت وجهة نظرك</font>

446
00:23:44,443 --> 00:23:45,817
<font face="Arial">‫ولكن هذا انتهى الآن</font>

447
00:23:48,401 --> 00:23:50,984
<font face="Arial">‫سنراك في الصباح، وهو قد حل تقريبًا</font>

448
00:23:54,401 --> 00:23:55,359
<font face="Arial">‫جدي؟</font>

449
00:23:56,568 --> 00:23:57,443
<font face="Arial">‫أنا أحبك</font>

450
00:23:58,526 --> 00:24:00,359
<font face="Arial">‫وأنا أحبك أيضًا يا فتى</font>

451
00:24:03,984 --> 00:24:05,526
<font face="Arial">لكن الحرب ما زالت مستمرة</font>

452
00:24:17,234 --> 00:24:18,151
<font face="Arial">‫مرحبًا يا جدي</font>

453
00:24:18,443 --> 00:24:19,443
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "جيني"</font>

454
00:24:19,610 --> 00:24:21,942
<font face="Arial">‫- أيمكنني الدخول؟
‫- بالطبع، لمَ لا؟</font>

455
00:24:22,151 --> 00:24:25,234
<font face="Arial">‫لأنه حينما كان "بيتر" يقطن هنا لم يكن
مسموحًا لي ذلك</font>

456
00:24:25,318 --> 00:24:26,318
<font face="Arial">إلا إذا تسللت</font>

457
00:24:26,401 --> 00:24:27,859
<font face="Arial">‫ادخلي، ادخلي</font>

458
00:24:31,026 --> 00:24:32,276
<font face="Arial">إذن، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟</font>

459
00:24:32,359 --> 00:24:35,777
<font face="Arial">،لا شيء
أنا فقط أحب أن أنظر إلى أشياء الآخرين</font>

460
00:24:36,859 --> 00:24:38,443
<font face="Arial">‫أنت تعرف أن عيد ميلادي أقترب</font>

461
00:24:38,751 --> 00:24:39,793
<font face="Arial">‫ أعرف ذلك</font>

462
00:24:39,901 --> 00:24:42,526
<font face="Arial">‫حسنًا، أنا فحسب أتأكد من ذلك</font>

463
00:24:45,443 --> 00:24:48,610
<font face="Arial">‫- ما هذه؟
‫- هذه كرات زجاجية</font>

464
00:24:48,859 --> 00:24:50,234
<font face="Arial">‫أيمكنني الحصول على واحدة؟</font>

465
00:24:50,859 --> 00:24:52,777
<font face="Arial">،بالتأكيد، إذا وعدت بالاعتناء بها</font>

466
00:24:52,859 --> 00:24:54,026
<font face="Arial">‫لأنها مميزة جدًا</font>

467
00:24:54,693 --> 00:24:56,485
<font face="Arial">‫إنها ليست سحرية</font>

468
00:24:56,651 --> 00:25:00,193
<font face="Arial">يظن الناس دائمًا أن أشياءهم سحرية
ولا تكون كذلك أبدًا</font>

469
00:25:00,276 --> 00:25:02,651
<font face="Arial">،كلا، أنا لم أقل أنها كانت سحرية</font>

470
00:25:02,735 --> 00:25:04,817
<font face="Arial">‫لكنها مميزة</font>

471
00:25:04,984 --> 00:25:06,234
<font face="Arial">‫تعالي إلى هنا</font>

472
00:25:08,735 --> 00:25:10,777
<font face="Arial">‫هل تذكرين كيف كان ‫جدكِ يبني المنازل؟</font>

473
00:25:10,942 --> 00:25:12,485
<font face="Arial">‫أجل، لكنني لم أكن قد ولدت</font>

474
00:25:12,568 --> 00:25:13,984
<font face="Arial">‫هذا صحيح، أنتِ لم تكوني قد ولدتِ</font>

475
00:25:14,068 --> 00:25:18,234
<font face="Arial">‫لكن عندما تقومين ببناء منزل،
‫فإنكِ دائمًا ما تبدين بالقيام ببعض أعمال الحفر</font>

476
00:25:18,401 --> 00:25:20,942
<font face="Arial">،ولسبب ما
فإنكِ دائمًا ما تجدين الكرات الزجاجية</font>

477
00:25:21,068 --> 00:25:23,693
<font face="Arial">‫أظن لأنها تتدحرج وتضيع بسهولة</font>

478
00:25:23,859 --> 00:25:26,610
<font face="Arial">‫لكن إلى حد كبير كل ‫الاساسات التي
حفرتها قط</font>

479
00:25:26,777 --> 00:25:28,401
<font face="Arial">‫كنت دائمًا أجد كرة ‫زجاجية أو اثنتين</font>

480
00:25:28,485 --> 00:25:30,360
<font face="Arial">‫- لذا، خمني ماذا كنت أفعل بها؟
‫- ماذا؟</font>

481
00:25:30,443 --> 00:25:33,193
<font face="Arial">‫كنت احتفظ بها،
لذا، ‫إذا قمتِ بعدّ كل تلك الكرات</font>

482
00:25:33,276 --> 00:25:35,026
<font face="Arial">ستعرفين عدد المنازل التي قمت ببنائها</font>

483
00:25:35,234 --> 00:25:37,193
<font face="Arial">هذا كثير من المنازل</font>

484
00:25:37,360 --> 00:25:39,193
<font face="Arial">‫لقد عملت لفترة طويلة</font>

485
00:25:39,526 --> 00:25:40,817
<font face="Arial">‫فكيف لا تعمل الآن؟</font>

486
00:25:41,109 --> 00:25:42,984
<font face="Arial">"لأنني ما تسمونه "متقاعد</font>

487
00:25:43,401 --> 00:25:44,568
<font face="Arial">ما هو "المتقاعد"؟</font>

488
00:25:45,068 --> 00:25:48,234
<font face="Arial">إنه عندما تتوقف عن العمل
حتى تتمكن من القيام بأشياء أخرى</font>

489
00:25:48,735 --> 00:25:51,026
<font face="Arial">‫كالمشاريع الكبرى التي ‫خططت وجدتكِ
للقيام بها</font>

490
00:25:51,109 --> 00:25:54,610
<font face="Arial">لكن في بعض الأحيان لا تسير الأمور
على ما يرام</font>

491
00:25:56,151 --> 00:25:57,693
<font face="Arial">‫هل يمكنني الحصول ‫على كرة زجاجية الآن؟</font>

492
00:25:57,777 --> 00:25:58,984
<font face="Arial">بالتأكيد</font>

493
00:26:04,735 --> 00:26:05,817
<font face="Arial">‫ما الذي...؟</font>

494
00:26:09,193 --> 00:26:11,401
<font face="Arial">‫أحذري يا حبيبتي، أحذري، أحذري</font>

495
00:26:23,777 --> 00:26:25,109
<font face="Arial">‫هل أنت بخير يا جدي؟</font>

496
00:26:25,276 --> 00:26:29,109
<font face="Arial">أجل، أجل، سأرتاح هنا فحسب لبعض الوقت</font>

497
00:26:30,901 --> 00:26:32,626
<font face="Arial">هل لا يزال بإمكاني الحصول على كرة زجاجية؟</font>

498
00:26:32,652 --> 00:26:33,817
<font face="Arial">‫خذي ما تريدين</font>

499
00:26:39,193 --> 00:26:40,610
<font face="Arial">‫كلا</font>

500
00:26:40,777 --> 00:26:43,652
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا</font>

501
00:26:46,360 --> 00:26:48,360
<font face="Arial">‫ما هذه الضجة في الطابق العلوي؟</font>

502
00:26:49,443 --> 00:26:51,735
<font face="Arial">جدي أضاع كراته الزجاجية</font>

503
00:27:11,193 --> 00:27:17,109
<font face="Arial">‫"تعال إلى غرفتي حالًا"</font>

504
00:27:18,109 --> 00:27:19,234
<font face="Arial">‫هل اردت رؤيتي؟</font>

505
00:27:19,318 --> 00:27:22,235
<font face="Arial">‫أجل، أدخل، أغلق الباب</font>

506
00:27:26,151 --> 00:27:27,401
<font face="Arial">‫أجلس</font>

507
00:27:29,485 --> 00:27:31,043
<font face="Arial">...إذن</font>

508
00:27:31,068 --> 00:27:33,468
<font face="Arial">هل تعرف ذاك الوعاء الكبير
من الكرات الزجاجية التي أمتلكها؟</font>

509
00:27:33,526 --> 00:27:36,043
<font face="Arial">،كلا
كيف لي أن أعرف عن الأشياء التي تمتلكها</font>

510
00:27:36,151 --> 00:27:37,443
<font face="Arial">...في غرفتك</font>

511
00:27:37,817 --> 00:27:39,109
<font face="Arial">‫التي كانت غرفتي</font>

512
00:27:39,193 --> 00:27:41,401
<font face="Arial">‫هذا جيد، هذا مضحك</font>

513
00:27:41,610 --> 00:27:42,777
<font face="Arial">‫هذا مضحك جدًا</font>

514
00:27:42,943 --> 00:27:44,817
<font face="Arial">‫ الجميع يحب الفتى المضحك</font>

515
00:27:45,901 --> 00:27:47,276
<font face="Arial">اعتقدت أننا انتهينا من هذا</font>

516
00:27:47,360 --> 00:27:48,276
<font face="Arial">‫كل ما عليك القيام به هو</font>

517
00:27:48,360 --> 00:27:50,693
<font face="Arial">‫أن تقول لأمي وأبي أنك ‫تريد تبديل
الغرف معي</font>

518
00:27:50,777 --> 00:27:52,109
<font face="Arial"> ‫وبعد ذلك سيكون الأمر منتهي</font>

519
00:27:52,193 --> 00:27:53,901
<font face="Arial">‫أأنت حقًا تريد حربًا؟</font>

520
00:27:54,568 --> 00:27:55,943
<font face="Arial">‫لأنني، كما تعرف، شاركت في واحدة</font>

521
00:27:56,026 --> 00:27:57,526
<font face="Arial">‫وهي لا تشبه ألعاب الفيديو</font>

522
00:27:57,610 --> 00:27:59,360
<font face="Arial">‫فحتى لو ربحت، الجميع سيتأذى</font>

523
00:27:59,443 --> 00:28:00,901
<font face="Arial">أنا فقط أريد ما هو ملكي</font>

524
00:28:01,109 --> 00:28:02,460
<font face="Arial">‫عن طريق اللعب بقسوة، أليس كذلك؟</font>

525
00:28:02,610 --> 00:28:03,777
<font face="Arial">أنا لا ألعب</font>

526
00:28:03,859 --> 00:28:05,235
<font face="Arial">‫أتقبل هذا</font>

527
00:28:06,693 --> 00:28:08,777
<font face="Arial">إذن، ما هي قواعد الاشتباك؟</font>

528
00:28:09,276 --> 00:28:12,360
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- قواعد الاشتباك</font>

529
00:28:12,859 --> 00:28:14,901
<font face="Arial">ما هو مسموح وما هو غير مسموح به</font>

530
00:28:15,601 --> 00:28:18,643
<font face="Arial">‫- لا توجد قواعد في الحرب
‫- بلى، توجد</font>

531
00:28:20,026 --> 00:28:21,109
<font face="Arial">...القاعدة رقم واحد"</font>

532
00:28:21,652 --> 00:28:23,984
<font face="Arial">‫"لا أضرار جانبية</font>

533
00:28:24,193 --> 00:28:27,276
<font face="Arial">"للمدنيين أو ممتلكاتهم</font>

534
00:28:27,443 --> 00:28:30,568
<font face="Arial">هذا يعني أنه لا يجب أن تؤثر على
والديك أو أخواتك</font>

535
00:28:30,777 --> 00:28:32,026
<font face="Arial">‫موافق</font>

536
00:28:32,443 --> 00:28:34,318
<font face="Arial">...القاعدة رقم اثنين"</font>

537
00:28:34,401 --> 00:28:35,735
<font face="Arial">‫"التكتم"</font>

538
00:28:36,026 --> 00:28:38,901
<font face="Arial">‫هذا الأمر من رجل لرجل، فقط بيني وبينك</font>

539
00:28:39,652 --> 00:28:41,527
<font face="Arial">‫لا يشي أحدنا بالآخر</font>

540
00:28:41,693 --> 00:28:42,693
<font face="Arial">‫موافق</font>

541
00:28:43,276 --> 00:28:45,026
<font face="Arial">‫اتفقنا، وقّع</font>

542
00:28:52,877 --> 00:28:54,460
<font face="Arial">‫- "المحارب السري"
"الجندي المسن" -</font>

543
00:28:57,727 --> 00:28:59,101
<font face="Arial">حسنًا</font>

544
00:28:59,126 --> 00:29:01,126
<font face="Arial">لقد تحققت أمنيتك أيها المحارب السري</font>

545
00:29:01,485 --> 00:29:03,043
<font face="Arial">‫حسنًا...</font>

546
00:29:03,068 --> 00:29:05,068
<font face="Arial">أيها الجندي المسن</font>

547
00:29:09,109 --> 00:29:11,610
<font face="Arial">لكن من الآن فصاعدًا، من الأفضل لك أن تنتبه</font>

548
00:29:17,276 --> 00:29:18,735
<font face="Arial">...الأدغال"</font>

549
00:29:18,901 --> 00:29:21,401
<font face="Arial">مكان تتعايش فيه الحيوانات الكبيرة
،والصغيرة</font>

550
00:29:22,151 --> 00:29:24,193
<font face="Arial">‫الدخيلة والغريبة،</font>

551
00:29:24,360 --> 00:29:27,527
<font face="Arial">مع بعضها البعض في نفس المكان</font>

552
00:29:27,777 --> 00:29:30,193
<font face="Arial">"وفي نفس الوقت</font>

553
00:29:30,568 --> 00:29:33,193
<font face="Arial">"اللعبة...البقاء على قيد الحياة"</font>

554
00:29:33,984 --> 00:29:36,859
<font face="Arial">"الرهانات...الحياة والموت"</font>

555
00:29:37,693 --> 00:29:41,901
<font face="Arial">أولئك الذين يهجمون أولاً يعيشون"
"ليروا يومًا آخر</font>

556
00:29:42,568 --> 00:29:46,193
<font face="Arial">"أولئك الذين ينامون سيؤكلون أحياء"</font>

557
00:30:35,777 --> 00:30:38,859
<font face="Arial">‫حسنًا، حسنًا</font>

558
00:30:59,610 --> 00:31:00,527
<font face="Arial">‫ما الذي...؟</font>

559
00:31:03,193 --> 00:31:05,193
<font face="Arial">‫ما هو هذا الشيء؟</font>

560
00:31:07,818 --> 00:31:09,818
<font face="Arial">‫"عازل رغوي سريع الجفاف"</font>

561
00:31:10,485 --> 00:31:12,235
<font face="Arial">‫سأقتل هذا الفتى</font>

562
00:31:13,360 --> 00:31:14,652
<font face="Arial">...أنت لا تعبث معي، أيها الصغير</font>

563
00:31:18,068 --> 00:31:19,235
<font face="Arial">هل تعتقد أنك لطيف؟</font>

564
00:31:19,402 --> 00:31:21,735
<font face="Arial">لقد رحبت بعالم من الألم يا صديقي</font>

565
00:31:22,026 --> 00:31:23,193
<font face="Arial">‫ستندم على ذلك</font>

566
00:31:23,276 --> 00:31:24,818
<font face="Arial">...تعبث معي، أيها الصغير</font>

567
00:31:27,943 --> 00:31:30,068
<font face="Arial">!ًتعتقد أنك لطيف؟ أنت لست لطيف</font>

568
00:31:41,443 --> 00:31:43,276
<font face="Arial">لن يتم الحديث عن هذا ابدًا</font>

569
00:31:43,443 --> 00:31:45,451
<font face="Arial">ليس لدي فكرة عما تتحدث عنه</font>

570
00:31:51,068 --> 00:31:53,318
<font face="Arial">أنت تبلي بلاءً حسناً يا جدي</font>

571
00:31:53,568 --> 00:31:56,193
<font face="Arial">‫شكرًا لكِ يا حبيبتي، ‫أنتِ معلمة بارعة جدًا</font>

572
00:31:57,193 --> 00:31:58,818
<font face="Arial">لماذا وجهك كله أحمر؟</font>

573
00:31:59,068 --> 00:31:59,985
<font face="Arial">‫لا أعرف</font>

574
00:32:01,193 --> 00:32:03,568
<font face="Arial">قد أكون أعاني من حساسية تجاه شيء ما
في هذا المنزل</font>

575
00:32:04,943 --> 00:32:06,901
<font face="Arial">حسنًا، أنا سأغادر إلى كريم الحلاقة</font>

576
00:32:07,026 --> 00:32:08,735
<font face="Arial">أعني، المدرسة</font>

577
00:32:09,643 --> 00:32:11,977
<font face="Arial">بيتر"، هل هذا دفترك؟"</font>

578
00:32:13,568 --> 00:32:14,943
<font face="Arial">‫أجل، شكرًا</font>

579
00:32:17,818 --> 00:32:19,677
<font face="Arial">أتمنى لك يومًا سعيدًا في المدرسة يا فتى</font>

580
00:32:19,702 --> 00:32:21,702
<font face="Arial">أحبك</font>

581
00:32:28,402 --> 00:32:29,235
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "بيت"</font>

582
00:32:29,318 --> 00:32:31,360
<font face="Arial">‫كيف تجري حربك العظيمة عديمة الفائدة؟</font>

583
00:32:31,443 --> 00:32:32,735
<font face="Arial">‫ليست جيدة</font>

584
00:32:32,901 --> 00:32:35,277
<font face="Arial">‫بقيت مستيقظًا طوال الليل،
ولم أستطع النوم على الإطلاق</font>

585
00:32:35,568 --> 00:32:37,235
<font face="Arial">‫- إسهال؟
‫- ماذا؟</font>

586
00:32:37,360 --> 00:32:39,943
<font face="Arial">‫كلا، جدي</font>

587
00:32:40,026 --> 00:32:41,277
<font face="Arial">‫أصيب جدك بالإسهال؟</font>

588
00:32:41,360 --> 00:32:44,226
<font face="Arial">كلا، ليس هناك إسهال في هذه القصة</font>

589
00:32:46,277 --> 00:32:48,110
<font face="Arial">،فعلت ما قلته بالأمس</font>

590
00:32:48,235 --> 00:32:49,943
<font face="Arial">‫ونلت منه جيدًا عدة مرات</font>

591
00:32:50,026 --> 00:32:52,235
<font face="Arial">حتى أنني وضعت الصلصة الحارة في قهوته
هذا الصباح</font>

592
00:32:53,110 --> 00:32:54,485
<font face="Arial">‫حتى الآن، لا شيء</font>

593
00:32:54,652 --> 00:32:55,818
<font face="Arial">"أفضل جد في العالم"</font>

594
00:33:07,360 --> 00:33:09,360
<font face="Arial">‫يا صاح، جدك يستخدم تقنيات نفسية</font>

595
00:33:09,652 --> 00:33:11,485
<font face="Arial">الحرب النفسية</font>

596
00:33:11,652 --> 00:33:14,193
<font face="Arial">أو ربما كان مجرد شخص راشد</font>

597
00:33:14,443 --> 00:33:16,569
<font face="Arial">‫"بيتر"، إذا ما انتهيت من الحديث،</font>

598
00:33:16,652 --> 00:33:18,569
<font face="Arial">فربما تود أن تقرأ لنا تقريرك</font>

599
00:33:18,652 --> 00:33:20,068
<font face="Arial">عما فعلته خلال إجازتك الصيفية؟</font>

600
00:33:20,151 --> 00:33:21,652
<font face="Arial">‫أجل، بالتأكيد</font>

601
00:33:24,527 --> 00:33:26,735
<font face="Arial">"إجازتي الصيفية" بقلم "بيتر ديكر"</font>

602
00:33:26,901 --> 00:33:29,318
<font face="Arial">‫"هذا الصيف كان واحدًا
"من أفضل ‫عطل الصيف التي قضيتها على الإطلاق</font>

603
00:33:29,527 --> 00:33:30,735
<font face="Arial">ركبت دراجتي كثيرًا"</font>

604
00:33:30,818 --> 00:33:34,343
<font face="Arial">‫وتوقفت عن الاستحمام
"‫حتى فاحت مني رائحة مثل رائحة مؤخرة القرد</font>

605
00:33:36,860 --> 00:33:38,818
<font face="Arial">استمر في القراءة يا "بيتر"، تابع</font>

606
00:33:39,277 --> 00:33:41,151
<font face="Arial">‫- لا أريد ذلك، هذا ليس...
‫- اقرأ</font>

607
00:33:44,068 --> 00:33:47,277
<font face="Arial">‫"خلال عطلتي الصيفية، تعلّمت</font>

608
00:33:47,360 --> 00:33:49,918
<font face="Arial">‫كيفية تجميد ضرطاتي في كيس"</font>

609
00:33:52,694 --> 00:33:54,068
<font face="Arial">!أنا لم أكتب هذا</font>

610
00:33:54,235 --> 00:33:55,402
<font face="Arial">‫أجلس</font>

611
00:33:55,735 --> 00:33:57,901
<font face="Arial">‫وتعال لرؤيتي بعد انتهاء اليوم الدراسي</font>

612
00:34:02,860 --> 00:34:03,860
<font face="Arial">‫تقنيات نفسية</font>

613
00:34:21,527 --> 00:34:22,527
<font face="Arial">هاوً</font>

614
00:34:42,485 --> 00:34:43,900
<font face="Arial">ما الذي يحدث هنا؟</font>

615
00:34:44,317 --> 00:34:46,443
<font face="Arial">...لا شيء، لا شيء، كنا فقط</font>

616
00:34:46,943 --> 00:34:49,527
<font face="Arial">‫كنت فحسب أوصل بعض التمرينات على المفردات</font>

617
00:34:49,777 --> 00:34:51,818
<font face="Arial">‫- حقًا؟
‫- المفردات</font>

618
00:34:52,152 --> 00:34:53,818
<font face="Arial">راسل"، غادر"</font>

619
00:34:55,235 --> 00:34:56,443
<font face="Arial">ميا"، ابقِ"</font>

620
00:34:57,901 --> 00:34:59,610
<font face="Arial">‫أليس لدينا سياسة بشأن عدم وجود فتيان</font>

621
00:34:59,693 --> 00:35:01,527
<font face="Arial"> في هذا المنزل حينما لا يتواجد أحد هنا؟</font>

622
00:35:01,610 --> 00:35:04,985
<font face="Arial">‫يا إلهي يا أمي،
لا داعي ‫للجدال، لم نكن نفعل أي شيء</font>

623
00:35:05,068 --> 00:35:06,694
<font face="Arial">ألا تعتقدين أنني كنت بعمركِ ذات مرة؟</font>

624
00:35:06,777 --> 00:35:08,068
<font face="Arial">كلا، لا أعتقد ذلك</font>

625
00:35:08,152 --> 00:35:09,860
<font face="Arial">‫- حقًا؟
‫- أجل، لأنكِ...</font>

626
00:35:09,943 --> 00:35:10,860
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

627
00:35:10,942 --> 00:35:13,110
<font face="Arial">‫- لأنكِ حرفيًا، أنت...
‫- قولي ذلك</font>

628
00:35:15,110 --> 00:35:18,444
<font face="Arial">تمرينات المفردات هذه تؤتي ثمارها يا حبيبتي</font>

629
00:35:41,652 --> 00:35:42,901
<font face="Arial">ماذا بحق الجحيم؟</font>

630
00:35:52,444 --> 00:35:54,943
<font face="Arial">‫من يزرع الريح يحصد العاصفة</font>

631
00:35:56,193 --> 00:35:57,569
<font face="Arial">‫لقد نال مني</font>

632
00:36:01,652 --> 00:36:02,736
<font face="Arial">‫لقد نلت منه بشكل جيد</font>

633
00:36:02,860 --> 00:36:06,277
<font face="Arial">‫شريط لاصق على عتبة الباب
‫وكأنني لم أكن لأتوقع ذلك بمنتهى السهولة</font>

634
00:36:06,360 --> 00:36:07,943
<font face="Arial">‫- مبتدئ!
‫- شريط لاصق على عتبة الباب</font>

635
00:36:08,026 --> 00:36:09,943
<font face="Arial">‫شريط لاصق على عتبة الباب</font>

636
00:36:10,110 --> 00:36:11,485
<font face="Arial">‫تراجعوا أيها ‫الفتيان، ضربة كبيرة</font>

637
00:36:11,569 --> 00:36:13,277
<font face="Arial">‫- حسنًا
‫- بالفعل، أنا اتراجع</font>

638
00:36:23,610 --> 00:36:24,777
<font face="Arial">علينا أن نتخطى هذه الحفرة</font>

639
00:36:24,901 --> 00:36:26,485
<font face="Arial">‫- أجل، فكرة جيدة، هيا
‫- بلى</font>

640
00:36:31,152 --> 00:36:33,818
<font face="Arial">‫أتساءل كيف تجري لعبة ‫الجولف التي
يشارك بها جدي</font>

641
00:36:34,485 --> 00:36:35,710
<font face="Arial">‫حذائي الرياضي ماركة "جوردن"!</font>

642
00:36:38,943 --> 00:36:42,944
<font face="Arial">يا صاح، أعتقد أن جدك قد يكون نينجا</font>

643
00:36:43,193 --> 00:36:44,943
<font face="Arial">‫حذائي الرياضي ماركة "جوردن"!</font>

644
00:37:03,860 --> 00:37:04,985
<font face="Arial">أول مرة؟</font>

645
00:37:05,068 --> 00:37:06,860
<font face="Arial">للأسف، لا</font>

646
00:37:07,901 --> 00:37:09,818
<font face="Arial">‫- ما أنت، جاسوس أو شيء من هذا القبيل؟
‫- كلا</font>

647
00:37:09,901 --> 00:37:11,985
<font face="Arial">أنا فقط أحاول التفوق على حفيدي</font>

648
00:37:12,068 --> 00:37:14,610
<font face="Arial">نحن في خضم معركة نفوذ على غرفة نوم</font>

649
00:37:14,694 --> 00:37:16,694
<font face="Arial">...لقد انتقلت للتو إلى منزل ابنتي، لذا</font>

650
00:37:16,777 --> 00:37:18,152
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا، لا تقل أي شيء آخر</font>

651
00:37:18,235 --> 00:37:20,694
<font face="Arial">بهذه الطريقة، لا يمكنهم إجباري على الشهادة</font>

652
00:37:20,943 --> 00:37:22,235
<font face="Arial">لن أفعل</font>

653
00:37:23,736 --> 00:37:24,777
<font face="Arial">‫أنت تحتاج إلى مساعدة؟</font>

654
00:37:24,860 --> 00:37:26,485
<font face="Arial">‫كلا، دعيني أعطي الأمر فرصة أخرى</font>

655
00:37:28,610 --> 00:37:29,818
<font face="Arial">‫هيا</font>

656
00:37:29,901 --> 00:37:32,736
<font face="Arial">‫أجل، أنا...
حسنًا، ما الخطأ الذي أفعله الآن؟</font>

657
00:37:33,218 --> 00:37:34,843
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا، كلا، أنا ‫لن أساعدك الآن</font>

658
00:37:35,027 --> 00:37:37,827
<font face="Arial">بهذه الطريقة، لن تتعلم أبدًا -
تصعبين الأمر علي، أليس كذلك؟ -</font>

659
00:37:41,485 --> 00:37:43,485
<font face="Arial">‫لقد تدبرت أمرك</font>

660
00:37:46,985 --> 00:37:49,836
<font face="Arial">(سيارات مثل هذه الخنفساء (فولكس فاجن"
...موديل 1974 تستخدم</font>

661
00:37:49,860 --> 00:37:51,193
<font face="Arial">‫كانت لدينا واحدة من هذه، أتذكر؟</font>

662
00:37:51,277 --> 00:37:52,277
<font face="Arial">‫لقد غيّرنا القابض الموجود عليها</font>

663
00:37:52,360 --> 00:37:55,527
<font face="Arial">أجل، كيف يمكن أن أنسى؟
لقد أسقطتِ دولاب الموازنة على إصبع قدمي</font>

664
00:37:55,694 --> 00:37:58,652
<font face="Arial">حسنًا، كان هذا خطأك لظنك بأنني ابنك</font>

665
00:37:58,736 --> 00:38:02,193
<font face="Arial">‫هل يريد أحد مشاهدة أي شيء ‫آخر؟ ربما،
كـ..."نيتفليكس"؟</font>

666
00:38:03,068 --> 00:38:04,235
<font face="Arial">‫قناة الطقس؟</font>

667
00:38:04,652 --> 00:38:05,901
<font face="Arial">‫"سي - سبان"؟</font>

668
00:38:06,611 --> 00:38:09,193
<font face="Arial">ذا جرينش" الذي سرق عيد الميلاد" -
أجل -</font>

669
00:38:09,319 --> 00:38:10,943
<font face="Arial">‫مرحبًا، ذاهبة إلى منزل "سكايلر"</font>

670
00:38:11,110 --> 00:38:12,860
<font face="Arial">‫ماذا؟ الآن؟</font>

671
00:38:13,402 --> 00:38:14,652
<font face="Arial">‫أجل، سأدرس</font>

672
00:38:15,360 --> 00:38:17,860
<font face="Arial">هل تريدين مني الالتحاق بجامعة جيدة أم لا؟</font>

673
00:38:20,527 --> 00:38:22,319
<font face="Arial">‫حسنًا، إلى اللقاء</font>

674
00:38:22,901 --> 00:38:24,860
<font face="Arial">‫هي ذاهبة لتقابل "راسل"، ‫أنا متأكدة من ذلك</font>

675
00:38:26,943 --> 00:38:28,027
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

676
00:38:28,485 --> 00:38:29,402
<font face="Arial">هذا ليس من شأني</font>

677
00:38:29,485 --> 00:38:30,943
<font face="Arial">‫كلا، هيا، ستقول ذلك ‫على أي حال</font>

678
00:38:31,027 --> 00:38:34,652
<font face="Arial">‫حسنًا،
نصيحتي فيما خص ‫الشجار معها بشأن صديقها</font>

679
00:38:34,736 --> 00:38:35,569
<font face="Arial">‫هي ألا تفعلي ذلك</font>

680
00:38:35,652 --> 00:38:37,977
<font face="Arial">لقد كلفني ذلك عامين معكِ</font>

681
00:38:38,002 --> 00:38:38,776
<font face="Arial">بالفعل</font>

682
00:38:38,777 --> 00:38:40,193
<font face="Arial">‫حين بدأتِ بمواعدة "آرتي"</font>

683
00:38:40,277 --> 00:38:41,860
<font face="Arial">هذا ليس صحيحًا، أنا لا أتذكر ذلك</font>

684
00:38:41,943 --> 00:38:43,360
<font face="Arial">‫أنا أذكر ذلك، لقد كان الأمر فظيعًا</font>

685
00:38:43,444 --> 00:38:44,985
<font face="Arial">لقد كنت متواجدة في المنزل طوال الوقت</font>

686
00:38:45,068 --> 00:38:47,027
<font face="Arial">‫بالفعل، لقد كنتِ متواجدة في ‫المنزل
تتحدثين مع أمكِ</font>

687
00:38:47,110 --> 00:38:48,602
<font face="Arial">‫كنتِ بالكاد تتحدثين معي على الإطلاق</font>

688
00:38:50,985 --> 00:38:52,402
<font face="Arial">‫- حقًا؟
‫- أجل</font>

689
00:38:53,494 --> 00:38:55,360
<font face="Arial">آسفة يا أبي -
كلا، لا تتآسفي، كان خطأي -</font>

690
00:38:55,444 --> 00:38:57,694
<font face="Arial">ظننت أنه لم يكن مناسبًا بما يكفي
بالنسبة لكِ، حتى أدركت</font>

691
00:38:57,985 --> 00:38:59,485
<font face="Arial">أن هذا ليس المغزى</font>

692
00:38:59,611 --> 00:39:01,527
<font face="Arial">‫المغزى هو ‫أنكِ ظننتِ أنه كان مناسبًا لكِ</font>

693
00:39:02,277 --> 00:39:04,736
<font face="Arial">‫حسنًا، لكنك أنت و"آرتر" ‫على وفاق تام الآن</font>

694
00:39:04,818 --> 00:39:06,068
<font face="Arial">لأنني توقفت عن أن أكون أحمق</font>

695
00:39:06,485 --> 00:39:08,569
<font face="Arial">لكنني لن أستعيد هذين العامين أبدًا</font>

696
00:39:09,736 --> 00:39:11,760
<font face="Arial">‫يا للروعة...</font>

697
00:39:11,785 --> 00:39:12,984
<font face="Arial">"أنا أقدر ذلك يا "إد</font>

698
00:39:12,985 --> 00:39:16,319
<font face="Arial">‫على الرحب والسعة يا ‫"آرتي"، أعني...
لقد كنت أعني ذلك، بصدق</font>

699
00:39:16,877 --> 00:39:18,836
<font face="Arial">‫لكن السيرة المهنية، ليس كثيرًا</font>

700
00:39:19,152 --> 00:39:20,277
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

701
00:39:20,694 --> 00:39:21,736
<font face="Arial">‫أبي!</font>

702
00:39:21,818 --> 00:39:22,818
<font face="Arial">"لا شيء ضد "آرتي</font>

703
00:39:22,902 --> 00:39:25,611
<font face="Arial">‫الأمر فحسب أنني أعتقد أن الأشخاص ‫الذين
لا يتابعون أحلامهم</font>

704
00:39:25,694 --> 00:39:28,902
<font face="Arial">‫ويكتفون بأقل من ذلك لن
يكونوا سعداء جدًا على الإطلاق، هذا كل شيء</font>

705
00:39:29,085 --> 00:39:33,585
<font face="Arial">‫حقًا؟ حسنًا، أجد أن نفس هؤلاء الأشخاص
يميلون إلى الحصول على دخل آمن</font>

706
00:39:34,185 --> 00:39:36,685
<font face="Arial">،مما يسمح لهم بعد ذلك، لا أدري</font>

707
00:39:37,068 --> 00:39:39,110
<font face="Arial">‫بإيواء رجل مسن ربما</font>

708
00:39:39,194 --> 00:39:40,943
<font face="Arial">‫واسمي هو "آرثر"</font>

709
00:39:41,943 --> 00:39:44,152
<font face="Arial">‫هيا يا حبيبتي، هيا ‫بنا، حان وقت النوم</font>

710
00:39:44,777 --> 00:39:45,611
<font face="Arial">ها نحن ذا</font>

711
00:39:45,694 --> 00:39:47,611
<font face="Arial">‫- طابت ليلتك يا ‫حبيبتي
 طابت ليلتك -</font>

712
00:39:47,694 --> 00:39:48,694
<font face="Arial">‫طابت ليلتكم</font>

713
00:39:50,319 --> 00:39:52,652
<font face="Arial">ظننت أنك توقفت عن كونك أحمق</font>

714
00:39:54,110 --> 00:39:55,611
<font face="Arial">‫ آسف</font>

715
00:40:04,652 --> 00:40:06,194
<font face="Arial">لا يمكنني إعادة تجميع أي شيء</font>

716
00:40:06,277 --> 00:40:07,943
<font face="Arial">لقد أخذ كل البراغي</font>

717
00:40:08,110 --> 00:40:09,777
<font face="Arial">لذلك أنا الآن أنام على الأرض</font>

718
00:40:10,110 --> 00:40:11,277
<font face="Arial">‫"هذا مضحك"</font>

719
00:40:11,694 --> 00:40:12,860
<font face="Arial">أجل</font>

720
00:40:12,943 --> 00:40:14,943
<font face="Arial">يا صاح، قد تضطر إلى مواجهة حقيقة أن"
جدك فحسب</font>

721
00:40:15,027 --> 00:40:16,902
<font face="Arial">‫- أذكى منك
‫- كفى</font>

722
00:40:16,985 --> 00:40:19,402
<font face="Arial">‫- "(بيلي)، ثعبان لطيف"
‫- شكرًا</font>

723
00:40:19,527 --> 00:40:22,694
<font face="Arial">ستيفن)، لقد وجدت الكلب يمضغ)"
"حفاضاتك مجددًا</font>

724
00:40:23,694 --> 00:40:25,319
<font face="Arial">‫"تلك ليست لي"</font>

725
00:40:25,527 --> 00:40:26,535
<font face="Arial">‫"حقًا؟"</font>

726
00:40:26,760 --> 00:40:28,960
<font face="Arial">"مكتوب (كابتن ستيف) على حزام الخصر"</font>

727
00:40:29,444 --> 00:40:30,902
<font face="Arial">"‫"اخرجي من غرفتي!</font>

728
00:40:31,319 --> 00:40:32,611
<font face="Arial">"(كابتن ستيف)"</font>

729
00:40:42,068 --> 00:40:44,110
<font face="Arial">‫- أرأيت، ليست بهذه الصعوبة
‫- بالفعل</font>

730
00:40:44,194 --> 00:40:45,360
<font face="Arial">‫شكرًا يا فتاة</font>

731
00:40:45,527 --> 00:40:48,902
<font face="Arial">‫حسنًا، اذهبي، غادري بسرعة، شكرًا</font>

732
00:40:55,243 --> 00:40:57,319
<font face="Arial">‫بالفعل، هذا أفضل بكثير</font>

733
00:40:59,360 --> 00:41:01,652
<font face="Arial">"(أعرف شيئًا يمكنك فعله يا (بيتر" -
"ماذا؟" -</font>

734
00:41:01,736 --> 00:41:02,902
<font face="Arial">‫"يمكنك الاستفادة من بعض الطاقة العقلية</font>

735
00:41:02,985 --> 00:41:05,694
<font face="Arial">‫التي تستهلكها على التفكير في حيل غبية</font>

736
00:41:05,818 --> 00:41:08,778
<font face="Arial">‫تلعبها على جدك
"في عدم الحصول ‫على درجة مقبول في الرياضيات</font>

737
00:41:08,860 --> 00:41:12,027
<font face="Arial">‫من يبالي بشأن الرياضيات؟
‫هذه هي الحياة الحقيقية</font>

738
00:41:12,110 --> 00:41:15,194
<font face="Arial">‫"قالها الرجل الذي بنى قلعةً وهمية
"في لعبة فيديو</font>

739
00:41:15,277 --> 00:41:17,402
<font face="Arial">بيترسبورج" ليست قلعة"</font>

740
00:41:17,778 --> 00:41:18,943
<font face="Arial">"إنه قصر"</font>

741
00:41:19,027 --> 00:41:22,235
<font face="Arial">وبعد 3 سنوات من العمل، أوشك على الانتهاء</font>

742
00:41:23,360 --> 00:41:24,402
<font face="Arial">‫هذا سهل للغاية</font>

743
00:41:31,611 --> 00:41:33,027
<font face="Arial">‫كلا، كلا</font>

744
00:41:35,778 --> 00:41:38,818
<font face="Arial">‫وبعد ذلك، تأكد ما إذا كانت الإنارة قد عادت</font>

745
00:41:39,235 --> 00:41:41,194
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا! كلا، كلا!</font>

746
00:41:41,277 --> 00:41:43,235
<font face="Arial">‫أي أحمق يعرف ذلك</font>

747
00:41:49,069 --> 00:41:50,902
<font face="Arial">‫ما الذي...</font>

748
00:42:01,611 --> 00:42:03,486
<font face="Arial">‫"بسكويت الجد"</font>

749
00:42:20,319 --> 00:42:21,402
<font face="Arial">هل أحضرته؟</font>

750
00:42:21,486 --> 00:42:22,611
<font face="Arial">‫ألديك النقود؟</font>

751
00:42:27,569 --> 00:42:28,860
<font face="Arial">يا صاح، المبلغ بأكمله هنا</font>

752
00:42:29,027 --> 00:42:31,860
<font face="Arial">‫أنا متأكد من ذلك يا‫"بيت"،
أنا متأكد من ذلك</font>

753
00:42:54,611 --> 00:42:56,027
<font face="Arial">‫هذا ليس مضحكًا يا "بيتر"</font>

754
00:42:57,027 --> 00:42:59,486
<font face="Arial">‫ثعبان لطيف،
ثعبان لطيف لطيف، ثعبان لطيف</font>

755
00:42:59,561 --> 00:43:02,619
<font face="Arial">‫لطيف،
خذ كل الغرفة التي تريدها، أفعل ما تشاء</font>

756
00:43:03,027 --> 00:43:06,577
<font face="Arial">...أنا فقط
أنا فقط سأرحل، سأرحل من هنا</font>

757
00:43:14,027 --> 00:43:16,152
<font face="Arial">"لا تمانع إذا ما فعلت يا "إيدي</font>

758
00:43:20,485 --> 00:43:21,985
<font face="Arial">!رباه</font>

759
00:43:22,611 --> 00:43:24,110
<font face="Arial">‫أنت ابق هنا، أنت ابق هنا</font>

760
00:43:24,486 --> 00:43:25,744
<font face="Arial">‫أنت ابق هنا</font>

761
00:44:10,860 --> 00:44:11,778
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

762
00:44:11,944 --> 00:44:13,778
<font face="Arial">‫إنها قلادة "فيت آليرت" للتنبيه</font>

763
00:44:14,027 --> 00:44:15,152
<font face="Arial">‫ماذا؟</font>

764
00:44:15,319 --> 00:44:16,985
<font face="Arial">مثل تلك الإعلانات التلفزيونية؟</font>

765
00:44:17,152 --> 00:44:18,694
<font face="Arial">أتتوقعين مني أن أرتدي هذه؟</font>

766
00:44:19,027 --> 00:44:22,694
<font face="Arial">‫قطعًا لا، قطعًا لا، مستحيل</font>

767
00:44:22,778 --> 00:44:23,818
<font face="Arial">‫- انظر...
‫- كلا!</font>

768
00:44:23,902 --> 00:44:27,694
<font face="Arial">‫ترتديها تحت قميصك، ولا أحد يستطيع حتى رؤيتها</font>

769
00:44:27,778 --> 00:44:28,944
<font face="Arial">‫- لا يمكنك رؤية ذلك
‫- أليس كذلك؟</font>

770
00:44:29,027 --> 00:44:31,944
<font face="Arial">‫إذا كنت لا ترغب في ارتدائها ‫من أجلك،
ارتديها من أجلي</font>

771
00:44:32,486 --> 00:44:33,985
<font face="Arial">لكني لست بحاجة إليها</font>

772
00:44:34,069 --> 00:44:35,569
<font face="Arial">‫- حقًا؟
‫- أنا لا أحتاج إليها</font>

773
00:44:35,653 --> 00:44:38,902
<font face="Arial">...لأن "آرثر" يقول أنك كنت تتصرف</font>

774
00:44:39,860 --> 00:44:41,110
<font face="Arial">بغرابة</font>

775
00:44:41,236 --> 00:44:45,277
<font face="Arial">‫- هل قال لكِ ذلك؟
‫- للعلم، أنا لم أقل "بغرابة"</font>

776
00:44:45,653 --> 00:44:47,661
<font face="Arial">‫قلت "مرتبك"</font>

777
00:44:48,611 --> 00:44:49,486
<font face="Arial">‫مرتبك؟</font>

778
00:44:49,569 --> 00:44:52,944
<font face="Arial">‫اسمع يا أبي،
هل من الصعب جدًا تصديق أننا نعتني بك؟</font>

779
00:44:53,027 --> 00:44:54,361
<font face="Arial">ربما لن تحتاج حتى إلى استخدامها</font>

780
00:44:54,444 --> 00:44:56,736
<font face="Arial">لقد أصبتِ في ذلك، لأنني لن أرتديها</font>

781
00:44:56,818 --> 00:45:01,653
<font face="Arial">‫اسمع، إنها تمنحني راحة البال لمعرفة أنه
،بضغطة زر واحدة</font>

782
00:45:01,736 --> 00:45:03,786
<font face="Arial">يمكنك الحصول على المساعدة في حال
كنت بحاجة إليها</font>

783
00:45:07,985 --> 00:45:09,361
<font face="Arial">‫من فضلك؟</font>

784
00:45:09,818 --> 00:45:11,069
<font face="Arial">‫من فضلك</font>

785
00:45:25,110 --> 00:45:26,569
<font face="Arial">قلادة حلوة يا جدي</font>

786
00:45:27,110 --> 00:45:29,236
<font face="Arial">لكل فعل يا صديقي</font>

787
00:46:24,653 --> 00:46:26,402
<font face="Arial">‫وهكذا عثرت عليه؟</font>

788
00:46:27,069 --> 00:46:28,152
<font face="Arial">‫أجل</font>

789
00:46:28,236 --> 00:46:31,252
<font face="Arial">حينما لم أتمكن
من الوصول إليه عبر الإنترنت، شعرت بالقلق</font>

790
00:46:31,944 --> 00:46:34,494
<font face="Arial">...عمل حياتي</font>

791
00:46:35,019 --> 00:46:36,093
<font face="Arial">!دُمر</font>

792
00:46:36,194 --> 00:46:37,985
<font face="Arial">‫كل ما أراه هو كومة من الأنقاض</font>

793
00:46:38,319 --> 00:46:40,277
<font face="Arial">‫لقد دمر "بيترسبورج"!</font>

794
00:46:41,027 --> 00:46:43,528
<font face="Arial">لقد كنت أقوم ببنائه منذ أكثر من ثلث حياتي</font>

795
00:46:43,653 --> 00:46:46,611
<font face="Arial">‫في الواقع، 3 مقسومة ‫على 12 تساوي بالضبط 25 %،</font>

796
00:46:46,694 --> 00:46:48,894
<font face="Arial">وهذا أقل من ثلث حياتك</font>

797
00:46:50,277 --> 00:46:51,569
<font face="Arial">في الواقع، إنه كذلك</font>

798
00:46:53,111 --> 00:46:53,944
<font face="Arial">لا بأس يا رفيقي</font>

799
00:47:27,695 --> 00:47:28,860
<font face="Arial">"بيتر): علينا أن نتحدث)"</font>

800
00:47:28,944 --> 00:47:32,653
<font face="Arial">‫أترين يا عزيزتي؟
لقد كنت ‫محقًا، الولد استعاد رشده</font>

801
00:47:32,778 --> 00:47:35,819
<font face="Arial">‫هل يعد كلاكما بأن تكونا ‫واضحين وصريحين؟</font>

802
00:47:36,027 --> 00:47:37,319
<font face="Arial">‫ أعد بذلك</font>

803
00:47:37,695 --> 00:47:39,194
<font face="Arial">‫لماذا نفعل ذلك بهذه الطريقة؟</font>

804
00:47:39,277 --> 00:47:41,319
<font face="Arial">،لأنه عندما تجري محادثات سلام</font>

805
00:47:41,403 --> 00:47:43,403
<font face="Arial">،فأنت بحاجة إلى شخص محايد للتوسط</font>

806
00:47:43,486 --> 00:47:45,361
<font face="Arial">وإلا فإنها تتحول إلى صراخ فحسب</font>

807
00:47:45,486 --> 00:47:47,152
<font face="Arial">‫- هذا غباء!
‫- حسنًا، لكننا نفعل ذلك</font>

808
00:47:47,403 --> 00:47:49,361
<font face="Arial">علاوة على ذلك، استغرق الأمر مني خمس دقائق
،للجلوس على هذا الكرسي</font>

809
00:47:49,444 --> 00:47:51,069
<font face="Arial">‫ولن أخرج منه</font>

810
00:47:51,194 --> 00:47:54,211
<font face="Arial">‫الجد قد وعد، عليك أن تعد</font>

811
00:47:54,778 --> 00:47:57,277
<font face="Arial">‫حسنًا أنا أعد بذلك</font>

812
00:47:57,444 --> 00:48:02,961
<font face="Arial">حسن، الآن، سأعترف بأن الأعمال العدائية
ربما تصاعدت أكثر مما توقعه أي منا</font>

813
00:48:03,152 --> 00:48:05,403
<font face="Arial">‫لا يمكنك لمس كمبيوتر شخص آخر!</font>

814
00:48:05,486 --> 00:48:06,569
<font face="Arial">!هذا غير لائق</font>

815
00:48:06,653 --> 00:48:08,486
<font face="Arial">هذا ما تدور حوله الحرب يا فتى</font>

816
00:48:08,695 --> 00:48:11,111
<font face="Arial">‫الحرب؟
كل ما أريده ‫هو استعادة غرفتي!</font>

817
00:48:11,277 --> 00:48:12,444
<font face="Arial">‫بدون صراخ</font>

818
00:48:12,653 --> 00:48:14,319
<font face="Arial">‫أنا لا أصرخ، هو يصرخ</font>

819
00:48:14,528 --> 00:48:17,653
<font face="Arial">‫- قل أنك آسف للجد
‫- كلا، لا بأس يا حبيبتي</font>

820
00:48:17,819 --> 00:48:18,819
<font face="Arial">‫أنا أحبك يا جدي</font>

821
00:48:18,902 --> 00:48:20,027
<font face="Arial">وأنا أحبكِ أيضًا</font>

822
00:48:20,902 --> 00:48:22,361
<font face="Arial">‫- توقف عن ذلك!
‫- أتوقف عن ماذا؟</font>

823
00:48:22,444 --> 00:48:24,403
<font face="Arial">‫- ما الذي يحدث هنا؟
‫- لا شيء يحدث هنا</font>

824
00:48:24,486 --> 00:48:25,819
<font face="Arial">من المفترض أن تكوني محايدة</font>

825
00:48:25,902 --> 00:48:27,486
<font face="Arial">أنا لا أعرف حتى ماذا يعني ذلك</font>

826
00:48:27,569 --> 00:48:30,586
<font face="Arial">‫هذا يعني أنكِ لا يجب أن تتصرفي
وكأنك تحبينه أكثر مني</font>

827
00:48:30,819 --> 00:48:32,736
<font face="Arial">‫لكنني أحبه أكثر منك</font>

828
00:48:32,986 --> 00:48:34,653
<font face="Arial">‫لقد اعطاني بسكويته</font>

829
00:48:35,736 --> 00:48:37,277
<font face="Arial">حسنًا، هذا يبدو أسوأ مما هو عليه</font>

830
00:48:37,361 --> 00:48:38,778
<font face="Arial">‫صحيح أنه تم إعطاء بسكويته</font>

831
00:48:38,860 --> 00:48:41,895
<font face="Arial">ولكن كان ذلك قبل وقت طويل من جدولة
هذه المفاوضات</font>

832
00:48:42,902 --> 00:48:47,653
<font face="Arial">‫- برقائق الشوكولاتة، المفضلة عندي‫
وعندي أيضًا -</font>

833
00:48:48,160 --> 00:48:48,695
<font face="Arial">‫هذا يكفي</font>

834
00:48:48,778 --> 00:48:50,736
<font face="Arial">‫لقد انتهيت من هذا، تم إلغاء السلام</font>

835
00:48:50,819 --> 00:48:51,902
<font face="Arial">‫بدون صراخ</font>

836
00:48:52,361 --> 00:48:53,403
<font face="Arial">‫اخرسي!</font>

837
00:48:53,486 --> 00:48:55,695
<font face="Arial">‫- اخرسي كلمة سيئة
‫- "بيتر"</font>

838
00:48:56,319 --> 00:48:58,127
<font face="Arial">‫أيمكنني الحصول على ‫بسكويتتي الثانية الآن؟</font>

839
00:48:58,152 --> 00:49:00,486
<font face="Arial">،بيتر"، "بيتر"، "بيتر"، انتظر"
لو سمحت، بحقك</font>

840
00:49:00,569 --> 00:49:02,653
<font face="Arial">،‫أنت محق، قد تكون بسكويتة متورطة في الأمر</font>

841
00:49:02,778 --> 00:49:05,194
<font face="Arial">،والذي ربما كان محاولة للتأثير على الوسيط</font>

842
00:49:05,278 --> 00:49:08,986
<font face="Arial">والتي، في وقت لاحق، قد تكون غير لائقة</font>

843
00:49:09,152 --> 00:49:10,944
<font face="Arial">‫- قد تكون؟
‫- حسنًا، لكي نكون منصفين،</font>

844
00:49:11,027 --> 00:49:13,403
<font face="Arial">لقد دخلت في المفاوضات بقليل من
التعالي بنفسك</font>

845
00:49:13,528 --> 00:49:15,569
<font face="Arial">‫أنت لم تمنح السلام فرصة جدية أيضًا</font>

846
00:49:15,860 --> 00:49:19,111
<font face="Arial">‫ولمَ يجب أن أفعل ذلك؟
"لقد دمرت "بيترسبورج</font>

847
00:49:19,194 --> 00:49:21,611
<font face="Arial">لكن هذا ما كنت أحاول إخبارك به
حينما بدأ كل هذا</font>

848
00:49:21,695 --> 00:49:23,860
<font face="Arial">"الحرب ليست لعبة يا "بيتر</font>

849
00:49:24,194 --> 00:49:26,403
<font face="Arial">فقط الأطفال والحمقى والجنرالات
من يعتقدون ذلك</font>

850
00:49:26,486 --> 00:49:27,653
<font face="Arial">الحرب مؤلمة</font>

851
00:49:27,736 --> 00:49:31,027
<font face="Arial">‫الحرب تجرح وتقتل وتولد البؤس</font>

852
00:49:31,194 --> 00:49:32,819
<font face="Arial">علينا إنهاء هذا بطريقة أو بأخرى</font>

853
00:49:33,236 --> 00:49:34,444
<font face="Arial">‫وكيف ذلك؟</font>

854
00:49:35,486 --> 00:49:38,319
<font face="Arial">،ماذا لو كانت أقمنا منافسة نهائية واحدة
والفائز يأخذ كل شيء؟</font>

855
00:49:38,486 --> 00:49:40,736
<font face="Arial">‫- أي نوع من المنافسة؟
‫- لا أعرف، أنت أختار</font>

856
00:49:40,819 --> 00:49:43,027
<font face="Arial">،أيًا كان ما تريده
سأقوم به وسينتهي هذا الأمر برمته</font>

857
00:49:43,570 --> 00:49:45,278
<font face="Arial">‫- أيًا كان ما أريده؟
‫- أيًا كان ما تريده</font>

858
00:49:48,194 --> 00:49:49,319
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

859
00:49:50,544 --> 00:49:51,444
<font face="Arial">"(إلكترونيات (فراي"</font>

860
00:49:51,528 --> 00:49:52,778
<font face="Arial">‫هذا ليس موعدًا عاطفيًا</font>

861
00:49:52,944 --> 00:49:54,436
<font face="Arial">كل ما في الأمر أننا بحاجة إلى
لاعب رابع للفريق</font>

862
00:49:54,519 --> 00:49:57,103
<font face="Arial">‫ويجب أن تكون امرأة ‫وأنا لا أعرف
أي شخصًا آخر</font>

863
00:49:57,944 --> 00:49:58,986
<font face="Arial">‫إذن، دعني أفهم هذا،</font>

864
00:49:59,069 --> 00:50:01,069
<font face="Arial">‫ تريدني أن أساعدك أنت ورفاقك</font>

865
00:50:01,152 --> 00:50:03,444
<font face="Arial">‫في ضرب حفيدك ورفاقه،</font>

866
00:50:03,528 --> 00:50:06,719
<font face="Arial">لأنكما لا تستطيعان ايجاد طريقة ما للعيش
في نفس المنزل؟</font>

867
00:50:07,653 --> 00:50:09,227
<font face="Arial">‫حسنًا، حينما تصوغين الأمر بهذا الشكل...</font>

868
00:50:09,236 --> 00:50:10,152
<font face="Arial">‫أنا موافقة</font>

869
00:50:11,111 --> 00:50:14,195
<font face="Arial">حفيدتي يمكن لها أن تكون مزعجة
في بعض الأحيان</font>

870
00:50:26,361 --> 00:50:28,278
<font face="Arial">‫يا للهول، نحن في عداد الاموات</font>

871
00:50:28,361 --> 00:50:30,278
<font face="Arial">‫إنه مجرد أسلوب ‫للترهيب يا "داني"</font>

872
00:50:30,403 --> 00:50:32,278
<font face="Arial">‫لا تدعهم يرون خوفك</font>

873
00:50:32,361 --> 00:50:33,444
<font face="Arial">‫فهم يتغذون من ذلك</font>

874
00:50:33,528 --> 00:50:35,902
<font face="Arial">‫إنهم مثل
ديناصورات الـ"فيلوسيرابتور" الصغيرة</font>

875
00:50:35,986 --> 00:50:38,194
<font face="Arial">‫بالفعل، بالفعل، ..."سيرابتور"</font>

876
00:50:39,819 --> 00:50:41,819
<font face="Arial">‫هل تتذكرون يا رفاق حتى كيف تلعبون
لعبة تحاشي الكرة؟</font>

877
00:50:41,902 --> 00:50:44,403
<font face="Arial">‫هل كانت لديهم حتى لعبة تحاشي الكرة ‫في
القرن التاسع عشر؟</font>

878
00:50:44,486 --> 00:50:46,544
<font face="Arial">،كان لديهم صبية يدعون معرفة كل شيء
وأنا واثق من ذلك</font>

879
00:50:46,653 --> 00:50:48,486
<font face="Arial">‫وتذكروا فحسب، لا تسديد على الرؤوس</font>

880
00:50:48,570 --> 00:50:49,695
<font face="Arial">‫ولا على الخَصِي</font>

881
00:50:49,778 --> 00:50:51,111
<font face="Arial">‫لا تصويب على البضاعة</font>

882
00:50:51,361 --> 00:50:52,361
<font face="Arial">‫بالفعل، كل ما قاله</font>

883
00:50:52,444 --> 00:50:54,027
<font face="Arial">‫آمل أن تكون قد أحضرت مثبت ‫لطاقم أسنانك
أيها العجوز</font>

884
00:50:54,111 --> 00:50:55,736
<font face="Arial">‫لأن تلك الأسنان الاصطناعية ستخرج من مكانها</font>

885
00:50:55,819 --> 00:50:57,319
<font face="Arial">كلمات كبيرة لطفل صغير</font>

886
00:50:57,653 --> 00:50:59,819
<font face="Arial">هل أنت متأكد أنك لست بحاجة إلى
تغيير حفاضاتك؟</font>

887
00:51:00,111 --> 00:51:01,027
<font face="Arial">‫أمتأكد أنت من ذلك؟</font>

888
00:51:03,111 --> 00:51:04,961
<font face="Arial">‫- جنس الرجال
‫- لا تكلميني عنهم</font>

889
00:51:05,069 --> 00:51:07,111
<font face="Arial">‫ستحب العلية يا جدي</font>

890
00:51:07,194 --> 00:51:08,902
<font face="Arial">‫سنرى ذلك أيها الولد "بيتي"</font>

891
00:51:09,653 --> 00:51:11,361
<font face="Arial">‫- دعونا نبدأ اللعب
‫- دعونا نبدأ اللعب!</font>

892
00:51:24,361 --> 00:51:25,361
<font face="Arial">‫مرحبًا</font>

893
00:51:25,444 --> 00:51:26,695
<font face="Arial">!انجوا بأرواحكم</font>

894
00:51:27,319 --> 00:51:28,361
<font face="Arial">‫إطلقوا النار!</font>

895
00:51:30,236 --> 00:51:32,544
<font face="Arial">‫بدأت أندم على موافقتي للقيام بذلك</font>

896
00:51:34,361 --> 00:51:35,361
<font face="Arial">‫رجل على الأرض</font>

897
00:51:38,194 --> 00:51:40,236
<font face="Arial">‫مهلاً! قلنا لا تسديد على الرؤوس</font>

898
00:51:41,419 --> 00:51:42,127
<font face="Arial">لقد انزلقت</font>

899
00:51:42,194 --> 00:51:43,236
<font face="Arial">‫أيها الفاسق</font>

900
00:51:45,027 --> 00:51:45,861
<font face="Arial">‫نهاية الشوط!</font>

901
00:51:45,944 --> 00:51:47,611
<font face="Arial">‫فريق العمر المناسب، واحد</font>

902
00:51:48,885 --> 00:51:50,085
<font face="Arial">!بلى! هذا ما جد من أمور</font>

903
00:51:50,111 --> 00:51:52,403
<font face="Arial">‫فريق الرابطة الأمريكية للمتقاعدين، لا شيء</font>

904
00:51:54,278 --> 00:51:56,486
<font face="Arial">‫أذناي تطنان، هذه بربرية</font>

905
00:51:56,570 --> 00:51:58,278
<font face="Arial">‫كن رجلًا يا "داني"، أدخل في اللعبة</font>

906
00:51:58,361 --> 00:51:59,278
<font face="Arial">‫من هذه مجددًا؟</font>

907
00:51:59,361 --> 00:52:01,319
<font face="Arial">‫هيا، أقتربوا يا رفاق، أقتربوا</font>

908
00:52:02,361 --> 00:52:05,403
<font face="Arial">‫- من الواضح أنهم سريعون جدًا بالنسبة لنا
‫- أجل</font>

909
00:52:05,778 --> 00:52:08,361
<font face="Arial">علينا أن نلعب لعبتنا إذا كنا سنفوز
بهذا الشيء</font>

910
00:52:08,445 --> 00:52:09,778
<font face="Arial">‫- هل أنا محق؟
‫- أجل، أجل، أجل</font>

911
00:52:09,861 --> 00:52:10,695
<font face="Arial">‫- أجل
‫- حسنًا</font>

912
00:52:10,778 --> 00:52:11,902
<font face="Arial">‫لديّ فكرة</font>

913
00:52:14,278 --> 00:52:16,403
<font face="Arial">‫الشوط الثانية، الكل في مركزه أيها اللاعبون</font>

914
00:52:20,528 --> 00:52:21,486
<font face="Arial">‫التقطوها!</font>

915
00:52:26,278 --> 00:52:27,319
<font face="Arial">‫إطلقوا النار!</font>

916
00:52:35,027 --> 00:52:36,445
<font face="Arial">‫بالفعل، الآن أنتم في ورطة</font>

917
00:52:41,027 --> 00:52:42,111
<font face="Arial">‫إلى الخارج، إلى ‫الخارج، إلى الخارج</font>

918
00:52:42,194 --> 00:52:43,695
<font face="Arial">‫إلتقاطتان وضربة، أنتم ثلاثة</font>

919
00:52:43,778 --> 00:52:45,902
<font face="Arial">‫هيا أيها العجائز المغفلون، ‫أروني أفضل ما لديكم</font>

920
00:52:46,069 --> 00:52:48,653
<font face="Arial">‫حسنًا،
لو لمَ تكن السيد الذي يسدد على الرؤوس</font>

921
00:52:57,611 --> 00:52:59,194
<font face="Arial">الخَصِي</font>

922
00:53:00,061 --> 00:53:01,069
<font face="Arial">‫ لقد انزلقت</font>

923
00:53:01,153 --> 00:53:03,153
<font face="Arial">‫إنه الشوط الثاني، ‫تعادلنا، واحد لكل فريق</font>

924
00:53:03,236 --> 00:53:05,445
<font face="Arial">‫- أجل!
‫- المباراة النهائية، الفائز يأخذ كل شيء</font>

925
00:53:06,403 --> 00:53:08,653
<font face="Arial">‫هل أنت بخير؟ بخير؟</font>

926
00:53:09,695 --> 00:53:11,361
<font face="Arial">‫الكل في مركزه أيها اللاعبون</font>

927
00:53:16,819 --> 00:53:18,194
<font face="Arial">‫ماذا يفعل؟</font>

928
00:53:18,278 --> 00:53:19,319
<font face="Arial">‫"داني"</font>

929
00:53:21,778 --> 00:53:23,778
<font face="Arial">‫- أنت حيوان
‫- بحق الجحيم، أجل!</font>

930
00:53:24,403 --> 00:53:25,486
<font face="Arial">بيت من هذا؟</font>

931
00:53:25,653 --> 00:53:26,695
<font face="Arial"> !بيتنا -
 !بيتنا -</font>

932
00:53:26,778 --> 00:53:27,653
<font face="Arial">‫أجل!</font>

933
00:53:28,153 --> 00:53:29,319
<font face="Arial">‫لنقم بهذا</font>

934
00:53:45,695 --> 00:53:46,944
<font face="Arial">‫"جيري"، ماذا حصل؟</font>

935
00:53:47,278 --> 00:53:48,737
<font face="Arial">‫لقد مزقت شيئًا</font>

936
00:53:49,236 --> 00:53:50,861
<font face="Arial">‫بالفعل، أنا متأكد من أنني سمعت فرقعة</font>

937
00:53:52,486 --> 00:53:53,403
<font face="Arial">‫يا صاح...</font>

938
00:53:53,486 --> 00:53:54,861
<font face="Arial">‫أعني يا صاح ‫العجوز، هل أنت بخير؟</font>

939
00:53:54,944 --> 00:53:56,653
<font face="Arial">‫بالطبع هو بخير أيها الغبي</font>

940
00:54:00,194 --> 00:54:01,520
<font face="Arial">‫أنت، خارج اللعبة</font>

941
00:54:01,570 --> 00:54:02,861
<font face="Arial">‫غش</font>

942
00:54:09,878 --> 00:54:12,337
<font face="Arial">‫لا يمكنكم النيل مني، أنا متحمس جدًا</font>

943
00:54:14,537 --> 00:54:16,786
<font face="Arial">‫ آسف، "داني"</font>

944
00:54:26,128 --> 00:54:28,086
<font face="Arial">ما الأمر يا بني؟</font>

945
00:54:33,819 --> 00:54:35,028
<font face="Arial">‫أنتما الاثنان، خارج اللعبة</font>

946
00:54:35,528 --> 00:54:37,528
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- هذا ليس عدلًا!</font>

947
00:54:37,612 --> 00:54:39,028
<font face="Arial">‫بالفعل أيها الحكم، هذه لا تحتسب</font>

948
00:54:39,111 --> 00:54:41,369
<font face="Arial">‫ الفتى كان بالخارج بالفعل ‫وهو يرمي الكرة
وكأنه فتاة</font>

949
00:54:43,528 --> 00:54:45,403
<font face="Arial">ديان"، ما خطبكِ مع النيران الصديقة؟"</font>

950
00:54:45,486 --> 00:54:47,336
<font face="Arial">‫ما تكونين، هل أصبحتِ عميلة مارقة الآن؟</font>

951
00:54:47,486 --> 00:54:48,695
<font face="Arial">‫أنتم الثلاثة، خارج اللعبة</font>

952
00:54:50,612 --> 00:54:51,612
<font face="Arial">‫آسفة يا جد "بيتر"</font>

953
00:54:51,902 --> 00:54:53,819
<font face="Arial">‫لكنني سأقضي عليك</font>

954
00:54:54,902 --> 00:54:56,653
<font face="Arial">مهلًا، ماذا حدث للأخوية؟</font>

955
00:54:56,737 --> 00:54:58,111
<font face="Arial">‫ آسفة أيتها الفتاة</font>

956
00:55:00,737 --> 00:55:02,403
<font face="Arial">‫سوف لن يكون موتكِ عبثًا</font>

957
00:55:02,486 --> 00:55:03,695
<font face="Arial">‫هذا غبي جدًا</font>

958
00:55:03,778 --> 00:55:06,612
<font face="Arial">‫أجل، أجل، أنتِ خارج اللعبة الآن، اخرجي</font>

959
00:55:08,612 --> 00:55:09,528
<font face="Arial">‫هيا يا "إد"!</font>

960
00:55:09,612 --> 00:55:11,069
<font face="Arial">‫- أجل!
‫- هيا يا "بيتر"، ستتمكن من ذلك!</font>

961
00:55:11,153 --> 00:55:13,361
<font face="Arial">‫- اقض عليه
‫- استرجع غرفتك</font>

962
00:55:14,403 --> 00:55:16,320
<font face="Arial">‫- اقض عليه يا ‫"إيد"
 "أجل، هيا يا "إيد -</font>

963
00:55:17,153 --> 00:55:19,653
<font face="Arial">‫ماذا تنتظران؟ إنهيا اللعبة!</font>

964
00:55:19,986 --> 00:55:22,612
<font face="Arial">‫لديّ حفلة عيد ميلاد لطفل يبلغ من
العمر ‫8 سنوات بعد هذا</font>

965
00:55:39,944 --> 00:55:40,778
<font face="Arial">‫إنه تعادل</font>

966
00:55:40,986 --> 00:55:42,103
<font face="Arial"> ‫ -  ماذا؟ بحقك
‫- مستحيل!</font>

967
00:55:42,186 --> 00:55:43,403
<font face="Arial">‫- ماذا؟ مستحيل!
‫- ماذا؟ تعادل</font>

968
00:55:43,486 --> 00:55:44,903
<font face="Arial">لقد إلتقطت كرته تمامًا قبل أن يلتقط كرتي</font>

969
00:55:44,986 --> 00:55:46,153
<font face="Arial">‫كلا، أنا إلتقطت الكرة أولًا</font>

970
00:55:46,236 --> 00:55:47,695
<font face="Arial">‫- حقًا؟
‫- بجدية، هو إلتقطها قبله</font>

971
00:55:47,778 --> 00:55:49,653
<font face="Arial">‫- لقد تمايل بها
‫- أنا لم أتمايل بشيء</font>

972
00:55:49,737 --> 00:55:50,944
<font face="Arial">لديه اصابع زلقة كالزبدة</font>

973
00:55:51,778 --> 00:55:52,737
<font face="Arial">‫أترى؟ زبدة</font>

974
00:55:52,819 --> 00:55:54,737
<font face="Arial">إنه كبير في السن...أصابعه لا تعمل</font>

975
00:55:55,069 --> 00:55:56,236
<font face="Arial">لدي اصبع واحد يعمل</font>

976
00:55:57,944 --> 00:55:59,944
<font face="Arial">‫حسنًا، هذا يكفي، المباراة انتهت</font>

977
00:56:00,028 --> 00:56:01,528
<font face="Arial">اذهبوا إلى المنزل، جميعكم، بجدية،</font>

978
00:56:01,612 --> 00:56:02,445
<font face="Arial">‫- لقد فزت
‫- غادروا</font>

979
00:56:02,528 --> 00:56:03,737
<font face="Arial">‫- أجل، بالتأكيد
‫- لقد فزت</font>

980
00:56:03,819 --> 00:56:05,653
<font face="Arial">‫- هل تمزح معي؟
‫- لقد خسرت، أنا آسف</font>

981
00:56:05,737 --> 00:56:07,028
<font face="Arial">‫- أنت تعرف ذلك
‫- عن ماذا تتحدث؟</font>

982
00:56:07,111 --> 00:56:09,486
<font face="Arial">من الواضح أنني إلتقطتها قبلك</font>

983
00:56:09,570 --> 00:56:10,861
<font face="Arial">‫هل يوجد بهذا المكان بار؟</font>

984
00:56:18,695 --> 00:56:19,944
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

985
00:56:20,695 --> 00:56:21,861
<font face="Arial">‫أنا اخربش فحسب</font>

986
00:56:21,944 --> 00:56:24,069
<font face="Arial">...‫هذا لا يبدو وكأنه واحدًا من ما عادة</font>

987
00:56:24,153 --> 00:56:25,937
<font face="Arial">‫ماذا تطلق عليها، علب</font>

988
00:56:26,403 --> 00:56:27,695
<font face="Arial">‫أجل</font>

989
00:56:28,028 --> 00:56:28,861
<font face="Arial">‫كلا، لا تسئ فهمي</font>

990
00:56:28,944 --> 00:56:31,028
<font face="Arial">‫قصدت...
إنه مثير ‫للاهتمام، فعلًا، لقد أعجبني</font>

991
00:56:31,320 --> 00:56:32,320
<font face="Arial">‫هل هذا للعمل؟</font>

992
00:56:32,403 --> 00:56:36,403
<font face="Arial">‫كلا، مجلس المدينة
يتلقى عطاءات لبناء جناح إضافي للمكتبة</font>

993
00:56:36,487 --> 00:56:39,320
<font face="Arial">‫لذا، فكرت في تقديم تصميم</font>

994
00:56:39,528 --> 00:56:40,487
<font face="Arial">‫لكنك تعرف كيف تجري الأمور</font>

995
00:56:40,570 --> 00:56:42,903
<font face="Arial">‫أنا متأكد من أنهم سيختارون فحسب ‫واحدة
من الشركات الكبيرة</font>

996
00:56:43,861 --> 00:56:47,028
<font face="Arial">‫في الواقع،
أنت تفوت 100 % ‫من الفرص التي لا تغتنمها</font>

997
00:56:48,069 --> 00:56:49,620
<font face="Arial">أنت تعرف من قال ذلك؟</font>

998
00:56:51,778 --> 00:56:52,778
<font face="Arial">‫كلا</font>

999
00:56:52,944 --> 00:56:54,195
<font face="Arial">‫"واين جريتسكي"</font>

1000
00:56:55,153 --> 00:56:56,944
<font face="Arial">أفضل لاعب هوكي على مر العصور</font>

1001
00:56:57,111 --> 00:56:59,069
<font face="Arial">‫كنت سأقول ذلك</font>

1002
00:56:59,570 --> 00:57:00,487
<font face="Arial">‫الأفضل؟</font>

1003
00:57:00,570 --> 00:57:01,819
<font face="Arial">‫الأعظم</font>

1004
00:57:02,320 --> 00:57:05,487
<font face="Arial">‫ما زلت لا تحب الرياضة، حسنًا</font>

1005
00:57:46,528 --> 00:57:47,403
<font face="Arial">‫وجدته</font>

1006
00:57:47,487 --> 00:57:48,653
<font face="Arial">‫حضّر مهدئًا</font>

1007
00:57:48,737 --> 00:57:49,986
<font face="Arial">فقط استلق يا سيدي</font>

1008
00:57:50,236 --> 00:57:51,278
<font face="Arial">‫ما هذا؟</font>

1009
00:57:51,361 --> 00:57:52,320
<font face="Arial">‫- استرخ يا سيدي
‫- امسكه، امسكه</font>

1010
00:57:52,403 --> 00:57:54,028
<font face="Arial">نحن نحاول إنقاذ حياتك يا سيدي</font>

1011
00:57:54,111 --> 00:57:55,487
<font face="Arial">‫- تريث
‫- أبعد هذا الشيء عني</font>

1012
00:57:55,570 --> 00:57:56,528
<font face="Arial">سيدي، أنت لا تساعدنا</font>

1013
00:57:56,612 --> 00:57:57,861
<font face="Arial">!لقد اشتريت هذه للتو، أيها الأحمق</font>

1014
00:57:57,944 --> 00:58:00,537
<font face="Arial"> ...ماذا تكون -
  لا تقلق يا سيدي، أنت في أيد أمينة -</font>

1015
00:58:00,819 --> 00:58:02,236
<font face="Arial">‫أن لمستني بهذه الأشياء، ستموت!</font>

1016
00:58:02,320 --> 00:58:03,612
<font face="Arial">‫- المريض يظهر عدائية
‫- ان لمستني بهذه</font>

1017
00:58:03,695 --> 00:58:04,612
<font face="Arial">قد نحتاج إلى قيود</font>

1018
00:58:04,695 --> 00:58:06,320
<font face="Arial">‫قيود! أنا لا أحتاج إلى قيود!</font>

1019
00:58:06,487 --> 00:58:08,111
<font face="Arial">‫- فقط استرخي يا سيدي
‫- لا تفعل ذلك!</font>

1020
00:58:11,320 --> 00:58:13,153
<font face="Arial">يا صاح، لقد كرهت هذا الاختبار</font>

1021
00:58:13,320 --> 00:58:14,445
<font face="Arial">أعتقد أنني قمت بعمل جيد</font>

1022
00:58:17,320 --> 00:58:18,570
<font face="Arial">‫اصعد إلى السيارة</font>

1023
00:58:22,487 --> 00:58:24,553
<font face="Arial">‫شكرًا، لكني...</font>

1024
00:58:24,578 --> 00:58:27,278
<font face="Arial">أعتقد أنني ‫سأستقل الحافلة إلى المنزل
مع أصدقائي</font>

1025
00:58:27,487 --> 00:58:29,028
<font face="Arial">‫هيا، اصعد إلى السيارة</font>

1026
00:58:32,695 --> 00:58:34,070
<font face="Arial">‫إلى اللقاء</font>

1027
00:58:43,695 --> 00:58:44,737
<font face="Arial">صديق لك؟</font>

1028
00:58:45,487 --> 00:58:46,487
<font face="Arial">"هذا "تشاك</font>

1029
00:58:46,653 --> 00:58:49,236
<font face="Arial">‫أنت لا تحتاج إلى معرفة شيء عن "تشاك"</font>

1030
00:58:54,528 --> 00:58:55,612
<font face="Arial">إلى أين نحن ذاهبون؟</font>

1031
00:58:55,737 --> 00:58:58,986
<font face="Arial">‫ "كلير ليك"،
مكان لطيف، سوف يعجبك</font>

1032
00:59:09,362 --> 00:59:11,462
<font face="Arial">،أنت تعلم أنني أبلغ من العمر 12 عامًا فقط
أليس كذلك؟</font>

1033
00:59:12,487 --> 00:59:14,336
<font face="Arial">لا يزال أمامي الكثير من الحياة المتبقية
للعيش</font>

1034
00:59:14,986 --> 00:59:17,003
<font face="Arial">يمكن أن أصبح رئيسًا يومًا ما</font>

1035
00:59:19,320 --> 00:59:21,487
<font face="Arial">‫ أشارك في أول بعثة مأهولة إلى "المريخ"</font>

1036
00:59:23,111 --> 00:59:24,153
<font face="Arial">!يا الهي</font>

1037
00:59:26,403 --> 00:59:27,403
<font face="Arial">‫اخرج</font>

1038
00:59:37,028 --> 00:59:38,620
<font face="Arial">...أنت تعرف</font>

1039
00:59:38,645 --> 00:59:40,611
<font face="Arial">أمي تنتظرنا لتناول العشاء</font>

1040
00:59:40,612 --> 00:59:44,070
<font face="Arial">‫ربما ينبغي أن أتصل ‫بها، وأدعها تعرف أين نحن</font>

1041
00:59:44,403 --> 00:59:46,819
<font face="Arial">‫لا لزوم لذلك،
سنحضر ‫العشاء إلى المنزل الليلة</font>

1042
00:59:50,111 --> 00:59:51,612
<font face="Arial">لقد استأجرته لبضع ساعات</font>

1043
00:59:51,861 --> 00:59:53,903
<font face="Arial">‫فكرت أنا وأنت أنه يمكننا القيام ببعض الصيد</font>

1044
00:59:54,362 --> 00:59:55,278
<font face="Arial">معًا</font>

1045
00:59:56,779 --> 00:59:57,779
<font face="Arial">‫كيف وجدت ذلك؟</font>

1046
00:59:57,861 --> 00:59:58,986
<font face="Arial">!عظيم</font>

1047
01:00:00,861 --> 01:00:02,737
<font face="Arial">أعني، أنا لن اقضي وقتًا ممتعًا</font>

1048
01:00:02,819 --> 01:00:04,654
<font face="Arial">‫ستقضي وقتًا ممتعًا</font>

1049
01:00:13,903 --> 01:00:15,403
<font face="Arial">‫أعتقد أنني إلتقطت واحدة</font>

1050
01:00:16,570 --> 01:00:17,945
<font face="Arial">أحسنت</font>

1051
01:00:19,612 --> 01:00:20,570
<font face="Arial">‫يبدو إنها واحدة كبيرة</font>

1052
01:00:23,445 --> 01:00:24,612
<font face="Arial">‫إنها ضخمة!</font>

1053
01:00:24,695 --> 01:00:26,028
<font face="Arial">‫أحسنت</font>

1054
01:00:26,829 --> 01:00:27,569
<font face="Arial">أجل</font>

1055
01:00:27,695 --> 01:00:29,570
<font face="Arial">‫هذه ليست سمكة، هذا حوت</font>

1056
01:00:29,779 --> 01:00:31,195
<font face="Arial">‫لقد قاومت بضراوة أيضًا</font>

1057
01:00:31,362 --> 01:00:33,153
<font face="Arial">سنتناول بعض الأكل اللذيذ الليلة</font>

1058
01:00:34,612 --> 01:00:36,195
<font face="Arial">‫دعني أعد لك الطُعم مجددًا</font>

1059
01:00:36,695 --> 01:00:37,779
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

1060
01:00:37,861 --> 01:00:39,945
<font face="Arial">‫حسنًا، ألقها بعيدًا</font>

1061
01:00:44,195 --> 01:00:45,445
<font face="Arial">‫رمية رائعة</font>

1062
01:00:46,070 --> 01:00:47,362
<font face="Arial">‫شكرًا</font>

1063
01:00:47,695 --> 01:00:48,986
<font face="Arial">‫هذا ممتع نوعًا ما</font>

1064
01:00:49,278 --> 01:00:50,445
<font face="Arial">‫أجل، إنه كذلك</font>

1065
01:00:50,695 --> 01:00:53,762
<font face="Arial">،هذا ما يحدث عندما نضع خلافاتنا جانبًا
أترى؟</font>

1066
01:00:54,945 --> 01:00:56,445
<font face="Arial">‫كيف يجري ابتلاع الأسماك للطُعم؟</font>

1067
01:00:56,986 --> 01:00:58,278
<font face="Arial">على ما يرام</font>

1068
01:00:58,362 --> 01:00:59,570
<font face="Arial">‫إلتقطت اثنتان من النوع الفاخر</font>

1069
01:00:59,654 --> 01:01:00,903
<font face="Arial">هنيئًا لك</font>

1070
01:01:00,986 --> 01:01:04,445
<font face="Arial">هذا على الأرجح بسبب عدم
،وجود الكثير من الناس يصطادون هنا</font>

1071
01:01:04,695 --> 01:01:06,237
<font face="Arial">فهو غير قانوني وما إلى ذلك كله</font>

1072
01:01:06,737 --> 01:01:07,986
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- ماذا؟</font>

1073
01:01:08,278 --> 01:01:10,795
<font face="Arial">‫يمكنكما أن تسألا ‫حارس الغابات،
ها هو آت الآن</font>

1074
01:01:14,903 --> 01:01:16,570
<font face="Arial">‫- تخلص من الأسماك
‫- لكنها أسماكنا!</font>

1075
01:01:16,654 --> 01:01:18,320
<font face="Arial">‫- تخلص من الأسماك!
‫- لماذا؟</font>

1076
01:01:18,403 --> 01:01:19,986
<font face="Arial">‫تخلص منها!</font>

1077
01:01:21,612 --> 01:01:22,945
<font face="Arial">‫الثلاجة!</font>

1078
01:01:23,153 --> 01:01:24,362
<font face="Arial">‫انسى الثلاجة</font>

1079
01:01:27,819 --> 01:01:29,819
<font face="Arial">‫أنتما تنتهكان القانون!</font>

1080
01:01:34,320 --> 01:01:35,445
<font face="Arial">‫إنه يقترب منا</font>

1081
01:01:35,695 --> 01:01:37,278
<font face="Arial">‫هو يقترب منا</font>

1082
01:01:44,861 --> 01:01:45,695
<font face="Arial">‫ماذا تفعل؟</font>

1083
01:01:45,779 --> 01:01:47,153
<font face="Arial">يجب أن أتصل بـ "تشاك" ليصطحبنا</font>

1084
01:01:47,237 --> 01:01:50,070
<font face="Arial">‫هل تركنا؟ أي نوع من الأصدقاء هذا؟</font>

1085
01:01:50,153 --> 01:01:52,195
<font face="Arial">‫صديق؟ إنه سائق خدمة ‫"ليفت" الذي طلبته،
أنا لا أعرف الرجل</font>

1086
01:01:52,278 --> 01:01:54,819
<font face="Arial">‫توقفا أو ستتحملان العواقب!</font>

1087
01:01:54,945 --> 01:01:56,654
<font face="Arial">‫جهز نفسك، سنتوقف فجأة!</font>

1088
01:02:00,362 --> 01:02:01,320
<font face="Arial">‫جدي، هيا!</font>

1089
01:02:02,737 --> 01:02:04,687
<font face="Arial">‫مهلًا،
لماذا لم تخبرنا أن ‫صيد السمك كان ممنوع؟</font>

1090
01:02:04,737 --> 01:02:06,487
<font face="Arial">!لم تكن لتستأجر القارب</font>

1091
01:02:22,612 --> 01:02:24,945
<font face="Arial">‫مهلاً، توقفا! توقفا!</font>

1092
01:02:29,278 --> 01:02:31,195
<font face="Arial">‫- كان هذا ممتعًا جدًا‫
 بالفعل، كان كذلك -</font>

1093
01:02:32,570 --> 01:02:35,103
<font face="Arial">‫لكن إنتهاك القانون خطأ، ‫تعرف هذا،
أليس كذلك؟</font>

1094
01:02:35,861 --> 01:02:37,320
<font face="Arial">‫أجل، أعرف هذا</font>

1095
01:02:43,945 --> 01:02:45,070
<font face="Arial">‫توقف هنا يا "تشاك"</font>

1096
01:02:45,861 --> 01:02:47,487
<font face="Arial">"أريد أن أريك شيئًا يا "بيت</font>

1097
01:02:49,028 --> 01:02:52,070
<font face="Arial">‫إذن، هذا المنزل...
هذا ‫المنزل المعروض للبيع، أنا قمت ببنائه</font>

1098
01:02:52,403 --> 01:02:53,779
<font face="Arial">‫لقد غيّروا اللون، لا يروقني ذلك</font>

1099
01:02:53,861 --> 01:02:55,195
<font face="Arial">‫ما رأيك؟</font>

1100
01:02:55,403 --> 01:02:57,237
<font face="Arial">‫إنه يروق لي</font>

1101
01:02:57,861 --> 01:02:59,403
<font face="Arial">ربما ليس بهذا السوء</font>

1102
01:02:59,695 --> 01:03:03,737
<font face="Arial">‫أتدري،
على مر السنين، ‫حينما كنت أشعر بالإحباط</font>

1103
01:03:05,112 --> 01:03:07,612
<font face="Arial">‫كنت آتي الى هنا وألقي نظرة</font>

1104
01:03:08,320 --> 01:03:10,487
<font face="Arial">‫كنت أرى الناس يعيشون ‫في الشيء الذي بنيته</font>

1105
01:03:11,112 --> 01:03:13,529
<font face="Arial">‫ويربون العائلات، ويخلقون الأرواح، و...</font>

1106
01:03:13,986 --> 01:03:15,153
<font face="Arial">‫وكنت أشعر بأنني أفضل حالًا</font>

1107
01:03:16,403 --> 01:03:17,587
<font face="Arial">‫هل تشعر أنك أفضل حالًا الآن؟</font>

1108
01:03:18,045 --> 01:03:19,462
<font face="Arial">‫أجل، أنا كذلك</font>

1109
01:03:20,612 --> 01:03:22,237
<font face="Arial">مهلًا، هل تريد أن تعرف سرًا؟</font>

1110
01:03:22,612 --> 01:03:24,445
<font face="Arial">‫- أجل
‫- تعال</font>

1111
01:03:29,278 --> 01:03:31,529
<font face="Arial"> الأشخاص الذين يبنون المنازل عادة ما
،يوقعون على أعمالهم</font>

1112
01:03:31,612 --> 01:03:33,195
<font face="Arial">مثل الفنان الذي يوقع على اللوحة</font>

1113
01:03:33,695 --> 01:03:35,112
<font face="Arial">‫- حقًا؟
‫- أجل</font>

1114
01:03:35,195 --> 01:03:36,337
<font face="Arial">‫لكنه دائمًا ما يكون مخفيًا</font>

1115
01:03:37,762 --> 01:03:39,162
<font face="Arial">بالفعل</font>

1116
01:03:39,487 --> 01:03:41,903
<font face="Arial">بعض الأشخاص يوقعون اسمهم على العارضة</font>

1117
01:03:41,986 --> 01:03:43,820
<font face="Arial">،وآخرون يضعون شيئًا تحت ألواح الأرضية</font>

1118
01:03:43,903 --> 01:03:46,529
<font face="Arial">مثل جريدة تحمل تاريخ الانتهاء من المنزل</font>

1119
01:03:47,070 --> 01:03:51,620
<font face="Arial">اعتاد شخص كنت أعرفه أن يكتب قصيدة في
قاع المرحاض قبل أن يقوم بتثبيته</font>

1120
01:03:53,362 --> 01:03:54,861
<font face="Arial">‫- وأنت، ماذا كنت تفعل؟
‫- أنا؟</font>

1121
01:03:54,945 --> 01:03:58,537
<font face="Arial">،في الواقع
،لطالما كان أحد رفاقي يلتقط صورة لي ولجدتك</font>

1122
01:03:58,737 --> 01:04:02,570
<font face="Arial">‫ثم كنت أقوم بطمر الصورة داخل ‫الجدار
بجوار المدفأة</font>

1123
01:04:02,861 --> 01:04:05,278
<font face="Arial">لذا، هناك صور لي ولجدتك</font>

1124
01:04:05,362 --> 01:04:07,903
<font face="Arial">داخل الجدران في جميع أنحاء هذا الجزء
من المدينة</font>

1125
01:04:07,986 --> 01:04:09,487
<font face="Arial">لا أحد يعرف ذلك غيرك</font>

1126
01:04:10,779 --> 01:04:12,195
<font face="Arial">‫والآن أنت تعرف</font>

1127
01:04:13,737 --> 01:04:14,654
<font face="Arial">‫هذا رائع</font>

1128
01:04:23,861 --> 01:04:25,779
<font face="Arial">سنصنع منك صيادًا ذات يوم يا فتى</font>

1129
01:04:25,861 --> 01:04:28,445
<font face="Arial">‫ربما في المرة المقبلة، يمكننا
بالفعل إيجاد بحيرة ‫حيث يسمحون لنا بالصيد</font>

1130
01:04:28,612 --> 01:04:30,070
<font face="Arial">‫أجل، هنالك الكثير من البحيرات</font>

1131
01:04:30,153 --> 01:04:31,529
<font face="Arial">‫المليئة بأسماك القاروس بالقرب من هنا
"يا "بيت</font>

1132
01:04:31,612 --> 01:04:33,112
<font face="Arial">‫أجل، السمينة منها أيضًا</font>

1133
01:04:33,195 --> 01:04:34,612
<font face="Arial">‫بالفعل، الضخمة</font>

1134
01:04:36,112 --> 01:04:37,570
<font face="Arial">‫- جدي؟
‫- نعم يا "بيت"</font>

1135
01:04:37,861 --> 01:04:39,612
<font face="Arial">شكرًا لك على اصطحابي لصيد الأسماك</font>

1136
01:04:40,170 --> 01:04:41,378
<font face="Arial">‫لقد قضيت وقتًا ممتعًا بالفعل</font>

1137
01:04:41,462 --> 01:04:42,654
<font face="Arial">‫على الرحب والسعة</font>

1138
01:04:42,737 --> 01:04:45,404
<font face="Arial">‫لقد قضيت وقتًا رائعًا أيضًا، ‫
لنقم بذلك كثيرًا</font>

1139
01:04:45,654 --> 01:04:47,203
<font face="Arial">‫أجل،</font>

1140
01:04:47,428 --> 01:04:49,228
<font face="Arial"> بالتأكيد</font>

1141
01:04:50,779 --> 01:04:52,445
<font face="Arial">‫اراك على العشاء</font>

1142
01:04:55,945 --> 01:04:59,529
<font face="Arial">‫هذا جيد، لقد نلت مني،
‫لقد نلت مني بكل معنى الكلمة</font>

1143
01:04:59,779 --> 01:05:01,070
<font face="Arial">‫أنت رجل ميت</font>

1144
01:05:08,445 --> 01:05:09,861
<font face="Arial">‫لقد حصل ذلك</font>

1145
01:05:11,028 --> 01:05:12,820
<font face="Arial">‫ليس مجددًا</font>

1146
01:05:23,345 --> 01:05:25,928
<font face="Arial">‫ لقد حصل ذلك</font>

1147
01:05:33,612 --> 01:05:38,445
<font face="Arial">‫حسنًا، سأضع قبعة "سانتا" هنا</font>

1148
01:05:39,320 --> 01:05:40,861
<font face="Arial">‫هل وضعت الكلمات على هذه؟</font>

1149
01:05:41,028 --> 01:05:42,737
<font face="Arial">‫أنا أفعل ذلك الآن</font>

1150
01:05:42,987 --> 01:05:47,903
<font face="Arial">،تعالوا للاحتفال بمرح (جينيفر) الرائع"
"حفلة عيد ميلاد بطابع حفل عيد الميلاد</font>

1151
01:05:49,654 --> 01:05:50,529
<font face="Arial">‫عمل بارع</font>

1152
01:05:50,612 --> 01:05:51,820
<font face="Arial"> أعجبكِ ذلك؟</font>

1153
01:05:51,987 --> 01:05:53,237
<font face="Arial">أحببته</font>

1154
01:06:03,654 --> 01:06:04,987
<font face="Arial">‫هل هذا المقعد فارغ؟</font>

1155
01:06:09,153 --> 01:06:10,737
<font face="Arial">شكرًا يا "إد"، لمجيئك معي</font>

1156
01:06:10,820 --> 01:06:13,353
<font face="Arial">فهذه الأمور ليست ممتعة على الإطلاق
للذهاب إليها بمفردك</font>

1157
01:06:14,153 --> 01:06:16,987
<font face="Arial">‫ "كارل" كان واحدًا من رفاقي ‫في المغامرات
منذ فترة طويلة</font>

1158
01:06:17,320 --> 01:06:18,903
<font face="Arial">‫سأفتقد لهذا الماجن القديم</font>

1159
01:06:19,737 --> 01:06:21,445
<font face="Arial">‫كيف...، أنت تعلم...</font>

1160
01:06:21,903 --> 01:06:22,987
<font face="Arial">‫أثناء نومه</font>

1161
01:06:24,362 --> 01:06:25,595
<font face="Arial">بينما كان يقفز بالمظلات</font>

1162
01:06:27,487 --> 01:06:28,654
<font face="Arial">تبدو بحالة جيدة يا أخي</font>

1163
01:06:30,571 --> 01:06:32,779
<font face="Arial">إذن، هل أتيتِ إلى هنا وحدكِ؟</font>

1164
01:06:32,987 --> 01:06:34,487
<font face="Arial">‫هذا هو زوجي</font>

1165
01:06:36,437 --> 01:06:39,271
<font face="Arial">،من المحتمل أنكِ تحتاجين إلى توصيلة
أليس كذلك؟</font>

1166
01:06:47,079 --> 01:06:48,079
<font face="Arial">‫ما الذي...</font>

1167
01:06:50,612 --> 01:06:51,445
<font face="Arial">‫ آسف</font>

1168
01:07:04,278 --> 01:07:05,678
<font face="Arial">...ما الذي...ما الذي</font>

1169
01:07:08,404 --> 01:07:10,070
<font face="Arial">"آسف بشأن هذا يا "كارل</font>

1170
01:07:17,612 --> 01:07:20,028
<font face="Arial">أنا لا أعرف هذا الرجل</font>

1171
01:07:43,696 --> 01:07:47,195
<font face="Arial">إذاً يا جدي، كيف كانت تلك الجنازة بالأمس؟</font>

1172
01:07:47,754 --> 01:07:50,337
<font face="Arial">‫لطيفة جدًا، شكرًا على السؤال</font>

1173
01:07:50,737 --> 01:07:51,571
<font face="Arial">‫وماذا عنك؟</font>

1174
01:07:51,654 --> 01:07:54,320
<font face="Arial">‫- هل حصل أمر مثير في المدرسة؟
‫- كلا</font>

1175
01:07:54,903 --> 01:07:58,562
<font face="Arial">‫إلا إذا اعتبرت تلقي لكمةً على الوجه
من ‫قبل عملاق في الصف الثامن أمرًا مثير</font>

1176
01:07:58,820 --> 01:07:59,654
<font face="Arial">‫حقًا؟</font>

1177
01:08:00,395 --> 01:08:02,045
<font face="Arial">‫- أجل
‫- ماذا حصل؟</font>

1178
01:08:02,112 --> 01:08:06,120
<font face="Arial">‫لقد انفجرت بوجهه حشوة برتقالية ضخمة
بمجرد أن فتح حقيبتي</font>

1179
01:08:07,445 --> 01:08:08,612
<font face="Arial">‫هذا غريب جدًا، أليس كذلك؟</font>

1180
01:08:09,571 --> 01:08:10,737
<font face="Arial">‫مرحبًا يا شباب!</font>

1181
01:08:10,987 --> 01:08:11,903
<font face="Arial">‫مرحبًا يا أبي</font>

1182
01:08:11,987 --> 01:08:13,696
<font face="Arial">‫مهلاً، دعوني أضع هذه الأغراض</font>

1183
01:08:13,779 --> 01:08:15,696
<font face="Arial">‫وسأساعدك في تركيب ‫الأضواء على السطح هناك
"يا "إد</font>

1184
01:08:15,779 --> 01:08:17,237
<font face="Arial">‫شكرًا يا "آرثر"</font>

1185
01:08:18,487 --> 01:08:19,487
<font face="Arial">‫لقد قلت "(آرثر)"</font>

1186
01:08:20,820 --> 01:08:22,945
<font face="Arial">‫ألستما أنتما الاثنان ‫تشكلان فريقًا رائعًا</font>

1187
01:08:23,696 --> 01:08:25,862
<font face="Arial"> عيد ميلاد "جيني" سيكون مثيرًا للغاية</font>

1188
01:08:25,987 --> 01:08:28,945
<font face="Arial">كل ما تبقى القيام به هو محاولة
،إيجاد"سانتا كلوز" في أوائل شهر سبتمبر</font>

1189
01:08:29,028 --> 01:08:30,212
<font face="Arial">وسنكون قد أكملنا عملنا بنجاح</font>

1190
01:08:30,279 --> 01:08:31,820
<font face="Arial">‫لا تشغلي نفسكِ</font>

1191
01:08:31,902 --> 01:08:34,362
<font face="Arial">‫أنا أعرف "سانتا" ‫شخصيًا، اعتبري الأمر قد تم</font>

1192
01:08:36,537 --> 01:08:37,720
<font face="Arial">‫شكرًا يا أبي، هذا لطفً منك</font>

1193
01:08:37,903 --> 01:08:39,903
<font face="Arial">"إنه أقل ما يمكنني فعله لـ"جيني</font>

1194
01:08:41,446 --> 01:08:44,962
<font face="Arial">أمي، قبل أن تقول لا، اسمعِني</font>

1195
01:08:45,612 --> 01:08:47,819
<font face="Arial">‫هل يمكن لـ"راسل" أن
يأتي إلى حفلة عيد ميلاد "جينيفر"؟</font>

1196
01:08:48,404 --> 01:08:50,027
<font face="Arial">‫- كلا
‫- ماذا؟</font>

1197
01:08:50,529 --> 01:08:52,320
<font face="Arial">‫لماذا؟ يسمح ‫لأصدقاء "بيتر" بالمجيء</font>

1198
01:08:52,529 --> 01:08:55,154
<font face="Arial">‫هذا يذكرني، لقد دعوت "جيري" ‫والطاقم،
إذا لم يكن هناك مانع</font>

1199
01:08:55,279 --> 01:08:56,654
<font face="Arial">‫حسنًا، هذا رائع</font>

1200
01:08:57,154 --> 01:08:58,945
<font face="Arial">وأنتِ لا ترين كم أن هذا غير عادل؟</font>

1201
01:09:00,571 --> 01:09:02,862
<font face="Arial">‫أنا أكرهكِ!</font>

1202
01:09:04,361 --> 01:09:05,887
<font face="Arial">‫ لا أريد أن أسمع شيء عن هذا الأمر</font>

1203
01:09:07,028 --> 01:09:07,862
<font face="Arial">‫مهلاً يا "بيتر"</font>

1204
01:09:08,237 --> 01:09:09,320
<font face="Arial">‫نعم؟</font>

1205
01:09:11,028 --> 01:09:14,295
<font face="Arial">،اسمع...تعلم، في الحرب العالمية الأولى</font>

1206
01:09:14,487 --> 01:09:17,945
<font face="Arial"> القى الألمان والبريطانيون أسلحتهم
ليلة عيد الميلاد</font>

1207
01:09:18,028 --> 01:09:20,987
<font face="Arial">لأجل الاحتفال بدلاً من القتال خلال العطلة</font>

1208
01:09:21,446 --> 01:09:24,194
<font face="Arial">عيد ميلاد أختك مناسبة مميزة</font>

1209
01:09:24,362 --> 01:09:25,738
<font face="Arial">ويجب الاحتفال بها</font>

1210
01:09:26,446 --> 01:09:27,486
<font face="Arial">‫- أظن أنك محق
‫- حسنًا،</font>

1211
01:09:27,570 --> 01:09:31,486
<font face="Arial">‫إذن دعنا نتفق،
على هدنة ‫مؤقتة اكرامًا لـ"جيني"</font>

1212
01:09:32,529 --> 01:09:33,362
<font face="Arial">‫اتفقنا؟</font>

1213
01:09:35,279 --> 01:09:36,445
<font face="Arial">‫اتفقنا</font>

1214
01:09:44,654 --> 01:09:46,446
<font face="Arial">أرجوك! توقف عن ذلك</font>

1215
01:09:50,862 --> 01:09:53,404
<font face="Arial">‫- يكفي ذلك! أنت تؤلمني
‫- "أنت تؤلمني"</font>

1216
01:09:55,654 --> 01:09:56,902
<font face="Arial">هذا يبدو ممتعًا</font>

1217
01:09:56,987 --> 01:09:58,796
<font face="Arial">‫أجل، الكثير من الاستمتاع</font>

1218
01:09:59,320 --> 01:10:00,987
<font face="Arial">نحن نحب الاستمتاع أيضًا</font>

1219
01:10:03,487 --> 01:10:05,778
<font face="Arial">‫نسيت أنني كنت معاقب اليوم</font>

1220
01:10:06,571 --> 01:10:07,862
<font face="Arial">يبدو أنك لوحدك</font>

1221
01:10:08,612 --> 01:10:09,446
<font face="Arial">‫لديّ سؤال</font>

1222
01:10:09,529 --> 01:10:11,612
<font face="Arial">هل تعرف حفيدي "بيتر ديكر"؟</font>

1223
01:10:13,654 --> 01:10:14,487
<font face="Arial">‫هذا ما أعتقدته</font>

1224
01:10:18,903 --> 01:10:19,987
<font face="Arial">‫- برميل القمامة
‫- ماذا؟</font>

1225
01:10:20,070 --> 01:10:22,571
<font face="Arial">‫- انتظر، انتظر
لا تجعل هذا أصعب مما يجب أن يكون يا فتى -</font>

1226
01:10:22,654 --> 01:10:25,270
<font face="Arial">‫- هيا
‫- تقبل محنتك كرجل</font>

1227
01:10:25,404 --> 01:10:27,237
<font face="Arial">‫- من أنتم يا رفاق؟
‫- هيا</font>

1228
01:10:27,404 --> 01:10:28,903
<font face="Arial">‫المجلس التأديبي</font>

1229
01:10:31,404 --> 01:10:32,945
<font face="Arial">اترك "بيتر" وشأنه، مفهوم؟</font>

1230
01:10:33,029 --> 01:10:34,487
<font face="Arial">‫ياللهول! إنها خامرة</font>

1231
01:10:34,612 --> 01:10:36,779
<font face="Arial">ليس بيومك المحظوظ أيها الرجل القوي</font>

1232
01:10:37,187 --> 01:10:38,103
<font face="Arial">‫- ضعاه في الداخل هناك
‫- كلا!</font>

1233
01:10:38,187 --> 01:10:40,062
<font face="Arial">‫كلا! لا تفعلوا ذلك، كلا!</font>

1234
01:10:41,579 --> 01:10:43,503
<font face="Arial">!هذا مقرف</font>

1235
01:10:43,862 --> 01:10:45,404
<font face="Arial">‫أخرجوني من هنا!</font>

1236
01:10:46,404 --> 01:10:48,112
<font face="Arial">‫هل من أحد؟</font>

1237
01:10:50,321 --> 01:10:51,279
<font face="Arial">‫يا للروعة!</font>

1238
01:10:53,612 --> 01:10:55,529
<font face="Arial">‫عيد ميلاد سعيد مجيد يا حبيبتي</font>

1239
01:10:57,195 --> 01:11:00,820
<font face="Arial">‫"عيد ميلاد سعيد مجيد يا (جينيفر)!"</font>

1240
01:11:30,779 --> 01:11:33,613
<font face="Arial">‫الجو هادئ، هادئ جدًا</font>

1241
01:11:33,779 --> 01:11:35,029
<font face="Arial">‫"بيلي"، لقد اتفقا</font>

1242
01:11:35,112 --> 01:11:36,738
<font face="Arial">جده لن يفعل أي شيء</font>

1243
01:11:36,945 --> 01:11:38,954
<font face="Arial">‫إذا ما قام جدي بأي ‫تحرك، فسأكون مستعدًا</font>

1244
01:11:40,070 --> 01:11:41,237
<font face="Arial">‫ أترى كرسي "سانتا" ذاك؟</font>

1245
01:11:41,321 --> 01:11:42,321
<font face="Arial">‫أجل</font>

1246
01:11:42,446 --> 01:11:43,487
<font face="Arial">‫لقد فخخته</font>

1247
01:11:44,321 --> 01:11:46,195
<font face="Arial">هل قال أحدهم "أثداء"؟</font>

1248
01:11:46,362 --> 01:11:47,904
<font face="Arial">‫انصرف يا "ستيف"</font>

1249
01:11:49,613 --> 01:11:51,112
<font face="Arial">‫ شراب البيض هذا طعمه غريب</font>

1250
01:11:52,446 --> 01:11:53,945
<font face="Arial">دعني اصلحه لك</font>

1251
01:12:00,195 --> 01:12:03,696
<font face="Arial">‫اسمعوا جميعًا! خمنوا من هنا!</font>

1252
01:12:05,062 --> 01:12:06,129
<font face="Arial">‫عيد ميلاد مجيد</font>

1253
01:12:06,154 --> 01:12:07,529
<font face="Arial">‫ها قد وصل "سانتا"</font>

1254
01:12:08,919 --> 01:12:10,693
<font face="Arial">‫"سانتا"!</font>

1255
01:12:10,760 --> 01:12:12,844
<font face="Arial">‫يستحسن الحذر، يستحسن عدم العبوس</font>

1256
01:12:12,926 --> 01:12:14,968
<font face="Arial">‫لدي ألعاب وسكاكر، ‫لدي كل شيء</font>

1257
01:12:14,993 --> 01:12:16,368
<font face="Arial">انتظروا لحظة</font>

1258
01:12:16,552 --> 01:12:18,218
<font face="Arial">‫هذا ليس جدي</font>

1259
01:12:19,091 --> 01:12:19,825
<font face="Arial">‫"إد"؟</font>

1260
01:12:19,909 --> 01:12:22,492
<font face="Arial">‫كلا، شكرًا، يجب أن أظل متيقضًا</font>

1261
01:12:22,517 --> 01:12:23,974
<font face="Arial">من باب الأحتياط</font>

1262
01:12:23,975 --> 01:12:26,558
<font face="Arial">‫ الفتى لن يتجرأ على القيام بأي ‫بشيء،
لقد اتفقتما على ذلك</font>

1263
01:12:26,584 --> 01:12:28,667
<font face="Arial">‫لا أحد يعرف،
لا يمكنك ‫الوثوق بهؤلاء الفتيان</font>

1264
01:12:29,283 --> 01:12:31,241
<font face="Arial">‫- مرحبًا يا جدي
‫- مرحبًا</font>

1265
01:12:31,267 --> 01:12:32,433
<font face="Arial">‫حفلة جميلة، أليس كذلك يا صديقي؟</font>

1266
01:12:32,517 --> 01:12:33,850
<font face="Arial">بالتأكيد هي كذلك يا رفيقي</font>

1267
01:12:34,041 --> 01:12:36,125
<font face="Arial">‫لكني اعتقدت أنك أنت من ‫سيؤدي دور
"سانتا كلوز"</font>

1268
01:12:36,192 --> 01:12:38,484
<font face="Arial">‫أنا؟ كلا، سأترك ذلك للمحترفين</font>

1269
01:12:38,509 --> 01:12:41,217
<font face="Arial">‫"جيري" كان هو "سانتا" ‫المجمع التجاري
منذ تقاعده</font>

1270
01:12:42,009 --> 01:12:43,300
<font face="Arial">‫هل هذه مشكلة يا "بيت"؟</font>

1271
01:12:43,558 --> 01:12:44,725
<font face="Arial">‫لمَ قد تكون هذه مشكلة؟</font>

1272
01:12:44,809 --> 01:12:45,842
<font face="Arial">‫ أتساءل فحسب</font>

1273
01:12:47,116 --> 01:12:50,033
<font face="Arial">‫مهلاً، أيمكنك أن تحضر لي واحدة من
تلك المشروبات الغازية ‫هناك؟</font>

1274
01:12:53,976 --> 01:12:55,142
<font face="Arial">‫شكرًا يا فتى</font>

1275
01:12:56,625 --> 01:12:58,492
<font face="Arial">‫الفتى يدبر شيئًا، يمكنني الاحساس بذلك</font>

1276
01:13:02,434 --> 01:13:03,934
<font face="Arial">ربما مجرد صدفة</font>

1277
01:13:09,017 --> 01:13:10,017
<font face="Arial">‫وما هو اسمكِ؟</font>

1278
01:13:10,292 --> 01:13:11,500
<font face="Arial">دعيني أخمن</font>

1279
01:13:11,684 --> 01:13:13,767
<font face="Arial">‫لم يكن اسمًا قبل 20 عامًا</font>

1280
01:13:13,934 --> 01:13:15,017
<font face="Arial">‫هل أنا محق؟</font>

1281
01:13:15,100 --> 01:13:16,726
<font face="Arial">‫- "بيتر"
‫- أبي، ما الأمر؟</font>

1282
01:13:16,809 --> 01:13:17,809
<font face="Arial">‫هل تعرف أين "ميا"؟</font>

1283
01:13:17,892 --> 01:13:19,684
<font face="Arial">‫كان من المفترض أن ‫تساعدني في
تحضير النقانق</font>

1284
01:13:19,767 --> 01:13:20,600
<font face="Arial">‫كلا</font>

1285
01:13:20,684 --> 01:13:22,408
<font face="Arial">‫حسنًا، تعال، يمكنني الاستفادة من مساعدتك</font>

1286
01:13:31,642 --> 01:13:32,684
<font face="Arial">‫مرحبًا يا جدي</font>

1287
01:13:33,058 --> 01:13:34,809
<font face="Arial">‫ماذا حصل لك؟ أنت مبتل تمامًا</font>

1288
01:13:35,584 --> 01:13:37,626
<font face="Arial">"بعض الأسئلة ليس لها إجابات يا "بيت</font>

1289
01:13:37,834 --> 01:13:39,500
<font face="Arial">‫مهلاً، بسكويتة؟</font>

1290
01:13:39,876 --> 01:13:40,709
<font face="Arial">‫كلا، لا أرغب بذلك</font>

1291
01:13:40,892 --> 01:13:42,976
<font face="Arial">‫- إنها لذيذة
‫- كلا، لا رغبة لي حقًا بها</font>

1292
01:13:43,267 --> 01:13:44,100
<font face="Arial">‫خاصة هذه</font>

1293
01:13:44,559 --> 01:13:46,125
<font face="Arial">‫- أنا مكتفً
‫- أنت متأكد؟</font>

1294
01:13:46,208 --> 01:13:47,626
<font face="Arial">‫أنا متأكد</font>

1295
01:13:49,292 --> 01:13:50,876
<font face="Arial">‫أترغب بمساعدتي في وضع بعض ‫الخردل
والكاتشب على هذه</font>

1296
01:13:50,958 --> 01:13:53,125
<font face="Arial">‫النقانق الشهية وإخراجها ‫للأولاد قبل
أن تبرد؟</font>

1297
01:13:53,375 --> 01:13:54,734
<font face="Arial">‫يبدو هذا رائعًا يا أبي</font>

1298
01:13:54,818 --> 01:13:56,692
<font face="Arial">‫سأهتم بالصف الامامي ‫وأنت بالصف الخلفي؟</font>

1299
01:13:56,958 --> 01:13:57,958
<font face="Arial">‫أنت المسؤول</font>

1300
01:14:01,542 --> 01:14:03,876
<font face="Arial">‫أنا آسف جدًا، لقد انزلق هذا فحسب</font>

1301
01:14:05,142 --> 01:14:06,934
<font face="Arial">‫أنا...أنا أقسم أنني لم أقصد فعل ذلك</font>

1302
01:14:08,267 --> 01:14:09,392
<font face="Arial">‫ماذا ستفعل؟</font>

1303
01:14:12,242 --> 01:14:13,200
<font face="Arial">‫اللعنة!</font>

1304
01:14:13,267 --> 01:14:15,350
<font face="Arial">‫لا بد أن الزجاجات ممتلئة بشكل مفرط</font>

1305
01:14:15,434 --> 01:14:16,600
<font face="Arial">‫أبي؟</font>

1306
01:14:16,767 --> 01:14:18,308
<font face="Arial">‫أضواء الميلاد تعطلت مجددًا</font>

1307
01:14:18,392 --> 01:14:19,976
<font face="Arial">فهل يمكنك التحقق منها؟</font>

1308
01:14:20,100 --> 01:14:21,025
<font face="Arial">سأعمل على ذلك</font>

1309
01:14:21,108 --> 01:14:24,167
<font face="Arial">‫أجل، و يا "بيتر"، ‫تحقق من مضخة الهواء
للبيت النطاطي</font>

1310
01:14:24,292 --> 01:14:26,375
<font face="Arial">‫يمكن أن يكون وثابًا أكثر</font>

1311
01:14:50,892 --> 01:14:52,700
<font face="Arial">‫ما الذي يدبر له بحق الجحيم الآن؟</font>

1312
01:15:03,334 --> 01:15:04,500
<font face="Arial">‫جدي!</font>

1313
01:15:04,567 --> 01:15:05,692
<font face="Arial">‫أبي!</font>

1314
01:15:06,058 --> 01:15:07,058
<font face="Arial">‫أبي!</font>

1315
01:15:08,642 --> 01:15:09,934
<font face="Arial">‫أبي؟</font>

1316
01:15:10,000 --> 01:15:10,958
<font face="Arial">‫هل أنت بخير؟</font>

1317
01:15:14,225 --> 01:15:16,642
<font face="Arial">‫أنا بخير، وجدت قطعة نقدية هنا</font>

1318
01:15:18,851 --> 01:15:20,626
<font face="Arial">‫"بيتر"، قلنا لا مقالب</font>

1319
01:15:20,709 --> 01:15:23,218
<font face="Arial">‫لقد تصافحنا على ذلك، رجل‫ لرجل، ماذا حصل؟</font>

1320
01:15:23,392 --> 01:15:24,892
<font face="Arial">عن ماذا تتحدث؟</font>

1321
01:15:24,918 --> 01:15:26,918
<font face="Arial">جدي، أقسم أنني لم أفعل ذلك</font>

1322
01:15:32,334 --> 01:15:33,709
<font face="Arial">‫ "سانتا" مات!</font>

1323
01:15:35,167 --> 01:15:37,292
<font face="Arial">‫حسنًا، ربما أكون قد فعلت ذلك</font>

1324
01:15:37,809 --> 01:15:39,018
<font face="Arial">هذا ليس جيدًا</font>

1325
01:15:42,434 --> 01:15:44,892
<font face="Arial">‫"داني"، "إد"</font>

1326
01:15:44,958 --> 01:15:46,751
<font face="Arial">‫هل رأيتما ذلك؟</font>

1327
01:15:47,434 --> 01:15:48,934
<font face="Arial">‫هذا ملحمي</font>

1328
01:15:49,542 --> 01:15:50,709
<font face="Arial">‫ها هو "سانتا" قد وصل</font>

1329
01:15:56,392 --> 01:15:57,700
<font face="Arial">‫- نقانقي!
‫- "جيري"!</font>

1330
01:15:57,792 --> 01:15:59,825
<font face="Arial">‫- "جيري"، هل أنت بخير؟
‫- ماذا حصل؟</font>

1331
01:16:02,863 --> 01:16:03,613
<font face="Arial">‫حريق!</font>

1332
01:16:04,171 --> 01:16:05,879
<font face="Arial">‫الكل يتراجع! أنا سأتولى الأمر</font>

1333
01:16:07,730 --> 01:16:09,396
<font face="Arial">‫- أبي، سأحضر الخرطوم
‫- حسنًا</font>

1334
01:16:10,080 --> 01:16:12,096
<font face="Arial">حسنًا، اسحب الدبوس، فهمت</font>

1335
01:16:12,397 --> 01:16:13,605
<font face="Arial">‫وجهه بعيدًا عن الوجه...</font>

1336
01:16:15,597 --> 01:16:17,056
<font face="Arial">‫أنا أعمى!</font>

1337
01:16:17,847 --> 01:16:19,722
<font face="Arial">‫أنا أعمى! أنا أعمى!</font>

1338
01:16:21,355 --> 01:16:22,647
<font face="Arial">‫سأتولى الأمر</font>

1339
01:16:23,539 --> 01:16:24,705
<font face="Arial">!جدي، ابتعد عن الطريق</font>

1340
01:16:35,796 --> 01:16:37,297
<font face="Arial">‫شجرة عيد ميلادي المجيد</font>

1341
01:16:38,689 --> 01:16:40,772
<font face="Arial">‫كعكة عيد ميلادي المجيد</font>

1342
01:16:44,738 --> 01:16:46,622
<font face="Arial">‫ماذا فعلنا؟</font>

1343
01:17:03,105 --> 01:17:04,647
<font face="Arial">‫كلا، كلا، كلا، كلا!</font>

1344
01:17:10,622 --> 01:17:11,480
<font face="Arial">‫"بيتر"!</font>

1345
01:17:18,996 --> 01:17:20,122
<font face="Arial">‫مرحبًا يا أمي</font>

1346
01:17:20,314 --> 01:17:21,230
<font face="Arial">‫"ميا"؟</font>

1347
01:17:22,005 --> 01:17:23,047
<font face="Arial">‫"راسل"!</font>

1348
01:17:25,455 --> 01:17:27,288
<font face="Arial">‫لا تهرب يا "راسل"!</font>

1349
01:17:28,747 --> 01:17:30,288
<font face="Arial">‫لم يحصل شيء</font>

1350
01:17:31,856 --> 01:17:33,439
<font face="Arial">حسنًا، هذا ليس خطأي</font>

1351
01:17:35,564 --> 01:17:36,397
<font face="Arial">‫القليل من المساعدة؟</font>

1352
01:17:36,856 --> 01:17:37,980
<font face="Arial">‫هل من أحد؟</font>

1353
01:17:41,538 --> 01:17:44,238
<font face="Arial">"(مستشفى (سيدار فالي"</font>

1354
01:17:45,664 --> 01:17:48,122
<font face="Arial">‫هذا خدش كبير هنا يا سيد "مارينو"</font>

1355
01:17:48,347 --> 01:17:50,639
<font face="Arial">‫حقًا؟ عليكِ أن تري الشجرة</font>

1356
01:17:51,138 --> 01:17:52,388
<font face="Arial">‫شكرًا لكِ</font>

1357
01:17:54,880 --> 01:17:56,796
<font face="Arial">‫ماذا؟ ماذا؟ هذا لا شيء، سأكون على ما يرام</font>

1358
01:17:56,863 --> 01:17:57,988
<font face="Arial">بالتأكيد، ستكون على مايرام</font>

1359
01:17:58,014 --> 01:17:59,580
<font face="Arial">أبي دائمًا على ما يرام</font>

1360
01:17:59,596 --> 01:18:02,163
<font face="Arial">لا يحتاج إلى مساعدة أو حب من أحد</font>

1361
01:18:02,922 --> 01:18:04,105
<font face="Arial">‫"سالي"، من فضلكِ، بحقكِ</font>

1362
01:18:04,188 --> 01:18:06,480
<font face="Arial">‫- كان من الممكن أن تقتل يا أبي
‫- بحقكِ</font>

1363
01:18:06,564 --> 01:18:09,022
<font face="Arial">،أنتِ تبالغين في الدراما، لقد كان حادثً
هذا كل شئ</font>

1364
01:18:09,105 --> 01:18:10,439
<font face="Arial">‫- حادثً؟
‫- أجل</font>

1365
01:18:10,606 --> 01:18:13,814
<font face="Arial">‫ماذا،
أتعتقد أنني لم أكن ‫أعرف بشأن الحرب يا أبي؟</font>

1366
01:18:13,896 --> 01:18:14,896
<font face="Arial">‫أم يفترض أن أقول</font>

1367
01:18:14,963 --> 01:18:16,380
<font face="Arial">‫"الجندي المسن"؟</font>

1368
01:18:17,064 --> 01:18:17,872
<font face="Arial">...هذا</font>

1369
01:18:17,956 --> 01:18:19,005
<font face="Arial">بماذا كنتما تفكران؟</font>

1370
01:18:19,130 --> 01:18:21,922
<font face="Arial">‫لا تلومي الفتى يا "سالي"،
‫لو سمحتِ، اللوم كله يقع علي</font>

1371
01:18:22,005 --> 01:18:23,714
<font face="Arial">،‫أنا الشخص الراشد هنا
‫وكان من المفترض أن أحسن التصرف</font>

1372
01:18:23,796 --> 01:18:24,914
<font face="Arial">‫بالفعل، كان من المفترض أن تفعل</font>

1373
01:18:24,996 --> 01:18:27,288
<font face="Arial">‫أنا آسف، أنا فحسب...
خرجت الأمور عن السيطرة</font>

1374
01:18:27,414 --> 01:18:28,872
<font face="Arial">لدي المال لأدفع مقابل كل شيء</font>

1375
01:18:28,956 --> 01:18:31,956
<font face="Arial">،وسأصطحب طاقمي
وسنصلح كل شيء بالطريقة التي كان عليها</font>

1376
01:18:32,138 --> 01:18:35,056
<font face="Arial">الأمر لا يتعلق بالمنزل أو المال يا أبي</font>

1377
01:18:35,288 --> 01:18:37,080
<font face="Arial">،إذا كنت تكره العيش معنا لهذه الدرجة</font>

1378
01:18:37,163 --> 01:18:38,288
<font face="Arial">كان عليك فقط أن تقول ذلك</font>

1379
01:18:38,372 --> 01:18:40,372
<font face="Arial">لم أقل قط إنني كرهت العيش معكم</font>

1380
01:18:40,455 --> 01:18:41,914
<font face="Arial">‫بالضبط، لقد قلت للتو ‫أنك لم تقل ذلك قط</font>

1381
01:18:41,997 --> 01:18:44,122
<font face="Arial">‫ما أقوله هو أنني لم أقل ذلك قط</font>

1382
01:18:44,188 --> 01:18:45,814
<font face="Arial">‫آمل أن نكون قد أوضحنا ذلك؟</font>

1383
01:18:45,897 --> 01:18:49,272
<font face="Arial">‫كلا!
 انسى ما لم تقله قط</font>

1384
01:18:50,305 --> 01:18:53,722
<font face="Arial">‫الفكرة هي، أنني قد ظننت فحسب أنك
حينما تأتي إلى المنزل معنا</font>

1385
01:18:53,806 --> 01:18:57,180
<font face="Arial">ستدرك أننا نحبك
وأنك ستغير رأيك بشأن العيش بمفردك</font>

1386
01:18:57,639 --> 01:18:59,388
<font face="Arial">‫ولكن بالطبع، ذلك لم يحدث</font>

1387
01:18:59,472 --> 01:19:01,764
<font face="Arial">‫أنت فحسب مصمم للغاية على...</font>

1388
01:19:04,097 --> 01:19:06,056
<font face="Arial">‫تحويل الأمر إلى مشهد ساخر</font>

1389
01:19:06,305 --> 01:19:07,680
<font face="Arial">‫هل أنت بخير يا جدي؟</font>

1390
01:19:07,764 --> 01:19:09,430
<font face="Arial">‫أجل، جدكِ بخير</font>

1391
01:19:09,514 --> 01:19:10,472
<font face="Arial">،‫اسمعي يا حبيبتي</font>

1392
01:19:10,555 --> 01:19:13,222
<font face="Arial">أنا آسف حقًا لما حدث في حفلة عيد ميلادكِ</font>

1393
01:19:13,305 --> 01:19:14,180
<font face="Arial">‫لا بأس بذلك</font>

1394
01:19:14,263 --> 01:19:16,472
<font face="Arial">أحضرت لك شيئًا لجعلك تشعر بتحسن</font>

1395
01:19:16,555 --> 01:19:18,014
<font face="Arial">هذا لطيف جدًا</font>

1396
01:19:18,097 --> 01:19:21,222
<font face="Arial">‫لكنني أعطيتكِ إياها، ‫أتذكرين؟
ألا تريدينها؟</font>

1397
01:19:21,430 --> 01:19:23,222
<font face="Arial">‫أعتقد أنك بحاجة إليها أكثر مني</font>

1398
01:19:23,430 --> 01:19:25,472
<font face="Arial">يمكننا أن نعتبرها قرضًا</font>

1399
01:19:25,731 --> 01:19:28,564
<font face="Arial">‫هذا تصرف راشد ‫جدًا من قبلكِ يا حبيبتي</font>

1400
01:19:30,514 --> 01:19:31,889
<font face="Arial">ستتمكنان من اصطحابه إلى المنزل قريبًا</font>

1401
01:19:31,972 --> 01:19:34,931
<font face="Arial">يحتاج الطبيب فحسب لمراجعة صور
الأشعة السينية</font>

1402
01:19:35,372 --> 01:19:37,163
<font face="Arial">سنكون في قاعة الانتظار</font>

1403
01:19:51,222 --> 01:19:52,639
<font face="Arial">هل يمكنني الذهاب لرؤيته الآن؟</font>

1404
01:19:52,722 --> 01:19:53,622
<font face="Arial">‫كلا، كلا</font>

1405
01:19:53,706 --> 01:19:56,872
<font face="Arial">‫سيمر وقت طويل قبل ‫أن نترك كلاكما
وحده معًا</font>

1406
01:19:57,038 --> 01:19:58,539
<font face="Arial">مرةً أخرى، مطلقًا</font>

1407
01:19:58,706 --> 01:20:00,639
<font face="Arial">‫- هل سيكون بخير؟
‫- سيكون بخير</font>

1408
01:20:00,664 --> 01:20:03,289
<font face="Arial">‫  أما أنت و"ميا"، من ناحية أخرى،
فهذه قصة مختلفة</font>

1409
01:20:03,372 --> 01:20:05,706
<font face="Arial">‫كلاكما معاقب بالأعمال المنزلية ‫للأشهر
الستة المقبلة</font>

1410
01:20:05,889 --> 01:20:07,689
<font face="Arial">‫معاقبان بالأعمال المنزلية؟
ماذا يعني ذلك حتى؟</font>

1411
01:20:07,772 --> 01:20:09,272
<font face="Arial">‫أعمال منزلية بالإضافة للمعاقبة،</font>

1412
01:20:09,931 --> 01:20:10,764
<font face="Arial">‫مضروبة بستة أشهر</font>

1413
01:20:10,847 --> 01:20:11,663
<font face="Arial">‫- ماذا؟
‫- أجل</font>

1414
01:20:11,688 --> 01:20:12,346
<font face="Arial">بالفعل</font>

1415
01:20:12,347 --> 01:20:14,597
<font face="Arial">‫إذن، هذا كثير جدًا ‫للاثنين، أليس كذلك؟</font>

1416
01:20:14,764 --> 01:20:17,138
<font face="Arial">لكنني لم أفعل حتى نصف الأشياء التي
"فعلها "بيتر</font>

1417
01:20:17,263 --> 01:20:18,806
<font face="Arial">‫هذا ليس عادلًا</font>

1418
01:20:18,914 --> 01:20:20,639
<font face="Arial">‫هل يمكنني أن أصبح معاقبة ‫بالأعمال أيضًا؟</font>

1419
01:20:20,664 --> 01:20:23,455
<font face="Arial">‫كلا يا حلوتي، أنتِ ‫لستِ مضطرة إلى ذلك</font>

1420
01:20:26,831 --> 01:20:27,789
<font face="Arial">‫"راسل"</font>

1421
01:20:30,806 --> 01:20:32,847
<font face="Arial">‫لا تتحركي من مكانكِ</font>

1422
01:20:32,931 --> 01:20:33,597
<font face="Arial">انتظري</font>

1423
01:20:34,080 --> 01:20:35,205
<font face="Arial">‫- انتظري، أمي!
‫- "راسل"!</font>

1424
01:20:35,289 --> 01:20:37,664
<font face="Arial">‫بحقكِ!
...أبي، هل يمكنك التفكير بعقلانية حول</font>

1425
01:20:37,747 --> 01:20:38,872
<font face="Arial">‫"راسل"!</font>

1426
01:20:38,956 --> 01:20:40,872
<font face="Arial">‫- قالت لكِ ألا تتحركي
‫- "راسل"!</font>

1427
01:20:41,122 --> 01:20:42,414
<font face="Arial">!ابتعدي عني</font>

1428
01:20:49,097 --> 01:20:51,305
<font face="Arial">!ارجع إلى هنا أيها الجبان</font>

1429
01:20:52,430 --> 01:20:53,489
<font face="Arial">‫أيها الفاسق!</font>

1430
01:20:53,997 --> 01:20:56,289
<font face="Arial">‫حسنًا، هذا يكفي، أمي قد ‫جُنت بشكل مؤكد</font>

1431
01:20:56,355 --> 01:20:58,897
<font face="Arial">‫- أنا ذاهبة إلى هناك
‫- تمهلي، تمهلي، انتظري، انتظري</font>

1432
01:20:59,230 --> 01:21:01,481
<font face="Arial">‫أنا أعرف أمكِ، يمكنها التعامل مع هذا</font>

1433
01:21:10,722 --> 01:21:12,597
<font face="Arial">‫أنتِ لن تضربيني، أليس ‫كذلك يا سيدة "ديكر"؟</font>

1434
01:21:14,914 --> 01:21:16,247
<font face="Arial">‫كلا</font>

1435
01:21:22,056 --> 01:21:23,222
<font face="Arial">ما الذي يحدث الآن؟</font>

1436
01:21:24,347 --> 01:21:25,472
<font face="Arial">ما يحدث الآن هو</font>

1437
01:21:25,539 --> 01:21:29,038
<font face="Arial">‫أنني لن أخسر سنتين ‫من عمر ابنتي يا "راسل"</font>

1438
01:21:29,622 --> 01:21:32,005
<font face="Arial">‫هيا، خذها قبل أن أغيّر رأيي</font>

1439
01:21:34,956 --> 01:21:36,455
<font face="Arial">‫تعال إلى المنزل غدًا</font>

1440
01:21:36,847 --> 01:21:38,097
<font face="Arial">‫- حقًا؟
‫- أجل</font>

1441
01:21:38,889 --> 01:21:40,555
<font face="Arial">‫وأحضر بعض ثياب العمل</font>

1442
01:21:40,722 --> 01:21:45,522
<font face="Arial">لدي تلك الحفرة العملاقة في الطابق الثاني
تحتاج إلى إصلاح</font>

1443
01:21:49,222 --> 01:21:50,514
<font face="Arial">‫حسنًا</font>

1444
01:21:51,430 --> 01:21:52,389
<font face="Arial">كيف سارت الأمور؟</font>

1445
01:21:53,347 --> 01:21:54,664
<font face="Arial">‫شكرًا جزيلًا يا أمي</font>

1446
01:21:54,747 --> 01:21:56,122
<font face="Arial">أنا لم أؤذيه</font>

1447
01:21:58,080 --> 01:21:59,914
<font face="Arial">كل شيء سيكون على ما يرام</font>

1448
01:22:00,706 --> 01:22:02,455
<font face="Arial">‫هيا بنا نحضر جدكم ‫ونذهب إلى المنزل</font>

1449
01:22:06,706 --> 01:22:09,881
<font face="Arial">،‫المعذرة، أيمكنكِ التحقق من السيد "مارينو"
ومعرفة ما إذا كان جاهزًا للمغادرة؟</font>

1450
01:22:10,114 --> 01:22:11,364
<font face="Arial">لقد غادر بالفعل</font>

1451
01:22:11,956 --> 01:22:13,038
<font face="Arial">‫ أعتقدت أنكم جميعًا غادرتم</font>

1452
01:22:13,122 --> 01:22:14,789
<font face="Arial">‫قال أن شقيقه جاء ليصطحبه</font>

1453
01:22:15,164 --> 01:22:15,997
<font face="Arial">‫شقيقه؟</font>

1454
01:22:16,164 --> 01:22:17,239
<font face="Arial">‫أجل</font>

1455
01:22:17,671 --> 01:22:18,871
<font face="Arial">تشاك"؟"</font>

1456
01:22:19,997 --> 01:22:20,997
<font face="Arial">‫"تشاك"</font>

1457
01:22:21,247 --> 01:22:22,372
<font face="Arial">‫من هو "تشاك"؟</font>

1458
01:22:28,014 --> 01:22:30,389
<font face="Arial">‫- أبي؟
‫- "إد"؟</font>

1459
01:22:32,164 --> 01:22:33,456
<font face="Arial">‫- جدي!
!جدي -</font>

1460
01:22:35,056 --> 01:22:36,330
<font face="Arial">‫جدي!</font>

1461
01:22:36,414 --> 01:22:37,497
<font face="Arial">‫جدي!</font>

1462
01:22:39,347 --> 01:22:41,014
<font face="Arial">‫- أبي؟
‫- جدي!</font>

1463
01:22:43,747 --> 01:22:44,547
<font face="Arial">‫أبي؟</font>

1464
01:22:44,731 --> 01:22:45,980
<font face="Arial">‫أمي!</font>

1465
01:22:59,664 --> 01:23:01,648
<font face="Arial">لقد أغلقت الهاتف للتو مع "جيري"، ولم يره</font>

1466
01:23:01,731 --> 01:23:03,606
<font face="Arial">‫ما كان يفترض بي أن ‫أوبخه بقسوة</font>

1467
01:23:03,689 --> 01:23:06,481
<font face="Arial">‫إنه خطأ "بيتر"، ‫لقد تسبب بهروب جدي</font>

1468
01:23:06,664 --> 01:23:10,180
<font face="Arial">‫بالفعل يا "بيتر"،
لكن على الأقل استعدت غرفتك، أنت سعيد الآن؟</font>

1469
01:23:11,497 --> 01:23:13,514
<font face="Arial">بيتر"، هل مازلت معنا؟"</font>

1470
01:23:16,897 --> 01:23:18,789
<font face="Arial">أعتقد أنني أعرف أين ذهب جدي</font>

1471
01:23:20,196 --> 01:23:21,796
<font face="Arial">"للبيع"</font>

1472
01:23:22,122 --> 01:23:23,997
<font face="Arial">أعجبني الموقد كثيرًا</font>

1473
01:23:25,289 --> 01:23:27,164
<font face="Arial">‫فهم لم يعودوا يصنعونه بهذا الشكل بعد الآن</font>

1474
01:23:27,497 --> 01:23:28,664
<font face="Arial">‫شكرًا</font>

1475
01:23:29,673 --> 01:23:32,172
<font face="Arial">‫لعلمكما، توجد أسرار داخل هذه الجدران</font>

1476
01:23:36,555 --> 01:23:39,655
<font face="Arial">"عقارات (سانيسايد) للمنازل الجميلة"
"كاثرين كلارك)-المنزل مفتوح السبت والأحد)"</font>

1477
01:23:40,581 --> 01:23:41,814
<font face="Arial">انتظروا</font>

1478
01:23:42,639 --> 01:23:44,264
<font face="Arial">،أنا من بدأت هذا</font>

1479
01:23:44,814 --> 01:23:46,889
<font face="Arial">وأود أن أكون الشخص الذي ينهي ذلك</font>

1480
01:23:51,681 --> 01:23:52,973
<font face="Arial">‫مرحبًا يا "تشاك"</font>

1481
01:24:03,848 --> 01:24:05,464
<font face="Arial">‫- جدي
‫- "بيتر"</font>

1482
01:24:06,080 --> 01:24:07,205
<font face="Arial">‫ما الذي يحدث؟</font>

1483
01:24:08,080 --> 01:24:09,497
<font face="Arial">لقد انتقلت من غرفتك</font>

1484
01:24:09,914 --> 01:24:11,773
<font face="Arial">‫إنها غرفتك يا فتى</font>

1485
01:24:11,798 --> 01:24:13,096
<font face="Arial">وكانت دائمًا كذلك</font>

1486
01:24:13,497 --> 01:24:16,122
<font face="Arial">‫لقد قررت... أنني أريدك أن تحصل عليها</font>

1487
01:24:16,789 --> 01:24:18,748
<font face="Arial">لا أريدك أن ترحل يا جدي</font>

1488
01:24:19,356 --> 01:24:21,939
<font face="Arial">بيتر"، أعتقد أن كلانا يعرف أن الغرفة"
ستكون دائمًا حاجز بيننا</font>

1489
01:24:22,022 --> 01:24:22,964
<font face="Arial">‫كلا، لن تكون كذلك</font>

1490
01:24:23,047 --> 01:24:24,889
<font face="Arial">إلى جانب ذلك، أنا أحب العلية</font>

1491
01:24:24,980 --> 01:24:28,481
<font face="Arial">لا أعرف لماذا غضبت من تلك الغرفة القديمة
ذات الرائحة الكريهة في المقام الأول</font>

1492
01:24:28,548 --> 01:24:29,589
<font face="Arial">‫بصدق</font>

1493
01:24:30,564 --> 01:24:32,122
<font face="Arial">لذا عليك أن تعود</font>

1494
01:24:34,997 --> 01:24:36,514
<font face="Arial">الأمر ليس بهذه السهولة يا فتى</font>

1495
01:24:36,997 --> 01:24:38,247
<font face="Arial">سأفعل أي شيء</font>

1496
01:24:38,331 --> 01:24:41,164
<font face="Arial">‫سأستعيد كل كرة زجاجية ‫لأجلك، أقسم</font>

1497
01:24:42,506 --> 01:24:44,056
<font face="Arial">‫"بيت"</font>

1498
01:24:44,205 --> 01:24:45,622
<font face="Arial">جدي من فضلك</font>

1499
01:24:45,648 --> 01:24:47,356
<font face="Arial">أشعر بالخجل الشديد من الطريقة التي
تصرفت بها</font>

1500
01:24:47,439 --> 01:24:50,264
<font face="Arial">‫أنا فحسب أريد أن أتقوقع ‫داخل كرة وأموت</font>

1501
01:24:51,097 --> 01:24:52,681
<font face="Arial">هذا كله خطأي</font>

1502
01:24:52,922 --> 01:24:54,980
<font face="Arial">‫كلا، لا تصدق ذلك لوهلة</font>

1503
01:24:55,064 --> 01:24:56,231
<font face="Arial">‫إنه خطأ كلانا</font>

1504
01:24:56,497 --> 01:24:58,748
<font face="Arial">لقد كنت فحسب تدافع عما كان لك</font>

1505
01:25:00,314 --> 01:25:04,205
<font face="Arial">ربما هذه هي الطريقة التي تبدأ بها الحروب
وتستمر</font>

1506
01:25:05,689 --> 01:25:07,980
<font face="Arial"> ،عدوك يفعل شيئًا سيئًا لك</font>

1507
01:25:08,205 --> 01:25:10,748
<font face="Arial">‫لذا، فإنك تفعل شيئًا أسوأ تجاهه ردًا
على ذلك</font>

1508
01:25:10,814 --> 01:25:13,272
<font face="Arial">‫ويرد عليك وأنت ترد عليه</font>

1509
01:25:13,648 --> 01:25:16,356
<font face="Arial">والأمر برمته يزداد سوءًا</font>

1510
01:25:16,623 --> 01:25:19,472
<font face="Arial">‫وفي النهاية، يقوم ‫أحد ما بإلقاء قنبلة</font>

1511
01:25:21,748 --> 01:25:23,105
<font face="Arial">‫أليس بهذه الطريقة تحصل الأمور؟</font>

1512
01:25:23,189 --> 01:25:24,564
<font face="Arial">‫هكذا تحصل الأمور</font>

1513
01:25:25,731 --> 01:25:27,456
<font face="Arial">أنا لا أريد أن أذهب إلى الحرب أبدًا</font>

1514
01:25:27,481 --> 01:25:29,064
<font face="Arial">،أنا سعيد جدًا لسماعك تقول ذلك</font>

1515
01:25:29,147 --> 01:25:30,956
<font face="Arial">وآمل أن لا تضطر إلى ذلك أبدًا</font>

1516
01:25:33,914 --> 01:25:35,664
<font face="Arial">هل يمكنني أن أخبرك بشيء، رغم ذلك؟</font>

1517
01:25:36,331 --> 01:25:39,556
<font face="Arial">لقد استمتعت نوعًا ما بمضاهة الدهاء مع
شخص مجنون مثلي</font>

1518
01:25:40,264 --> 01:25:41,681
<font face="Arial">‫- حقًا؟
‫- أجل</font>

1519
01:25:42,231 --> 01:25:44,731
<font face="Arial">لقد ساعدني ذلك في تخطي حزني على جدتك</font>

1520
01:25:45,848 --> 01:25:48,848
<font face="Arial">،بالإضافة إلى ذلك
لقد نلت مني بشكل جيد عدة مرات</font>

1521
01:25:48,915 --> 01:25:50,931
<font face="Arial">‫ليس بقدر ما نلت مني</font>

1522
01:25:52,431 --> 01:25:53,597
<font face="Arial">‫أجل</font>

1523
01:25:54,523 --> 01:25:56,439
<font face="Arial">من فضلك عد للمنزل يا جدي</font>

1524
01:25:58,815 --> 01:25:59,980
<font face="Arial">‫تعال إلى هنا</font>

1525
01:26:13,389 --> 01:26:16,389
<font face="Arial">‫"بعد ثلاثة أشهر"</font>

1526
01:26:20,015 --> 01:26:22,539
<font face="Arial">حسنًا يا سيد "ديكر"، إذا قمت بالتوقيع هنا</font>

1527
01:26:22,606 --> 01:26:24,815
<font face="Arial">‫لعلمك، كنت سأقطع هذه الشجرة بنفسي</font>

1528
01:26:25,497 --> 01:26:28,039
<font face="Arial">‫لكن زوجتي، وقلقها بكل ما يتعلق بالمنشار</font>

1529
01:26:28,915 --> 01:26:30,623
<font face="Arial">‫لعلمك،
يمكنني استخدام المنشار في أي وقت أريده</font>

1530
01:26:30,706 --> 01:26:32,956
<font face="Arial">‫بلى، أنا أصدق ذلك يا رجل</font>

1531
01:26:33,180 --> 01:26:34,064
<font face="Arial">،‫خذ، إذا ما احتجت إلى أي شيء آخر</font>

1532
01:26:34,147 --> 01:26:35,314
<font face="Arial">‫فقط اتصل بي في المكتب، اتفقنا؟</font>

1533
01:26:35,481 --> 01:26:37,856
<font face="Arial">بلى، أعني، يمكنني استخدامه في أي وقت أريده</font>

1534
01:26:37,880 --> 01:26:40,214
<font face="Arial">‫- أجل، تحلى ببعض الكرامة
إنه مجرد منشار -</font>

1535
01:26:40,297 --> 01:26:42,506
<font face="Arial">‫لماذا؟ هل قالت شيئًا؟</font>

1536
01:26:58,170 --> 01:27:00,170
<font face="Arial">"سلام"</font>

1537
01:27:17,723 --> 01:27:19,456
<font face="Arial">‫ يا جدي،
أنا جاهز ‫للذهاب إلى صيد السمك</font>

1538
01:27:20,439 --> 01:27:22,039
<font face="Arial">،بيتي"، أعتقد أنني نسيت أن أخبرك"</font>

1539
01:27:22,122 --> 01:27:23,706
<font face="Arial">أنه لا يمكنني اصطحابك للصيد اليوم</font>

1540
01:27:23,789 --> 01:27:26,648
<font face="Arial">‫لماذا؟ إنه يوم السبت،
نحن دائمًا ‫نذهب لصيد السمك، ‫هذا ما نفعله</font>

1541
01:27:26,689 --> 01:27:29,398
<font face="Arial">‫أعرف، نحن نفعل ذلك ‫يا فتى،
،وأتمنى لو أستطيع</font>

1542
01:27:29,481 --> 01:27:32,073
<font face="Arial">‫لكن لديّ مشاريع أخرى، ‫
لكننا سنعوض عن ذلك</font>

1543
01:27:32,097 --> 01:27:33,264
<font face="Arial">مثل ماذا؟</font>

1544
01:27:33,947 --> 01:27:35,514
<font face="Arial">‫حسنًا،
نشاهد عرضًا صباحيًا لفيلم في السينما</font>

1545
01:27:35,581 --> 01:27:38,439
<font face="Arial">‫ربما نزور محل الجيلاتي الجديد ذاك</font>

1546
01:27:39,806 --> 01:27:42,589
<font face="Arial">‫أترى؟ هذا لي، يجب أن أذهب</font>

1547
01:27:42,956 --> 01:27:44,080
<font face="Arial">سوف نعوض عن ذلك</font>

1548
01:27:59,389 --> 01:28:00,389
<font face="Arial">‫هل كل شيء على ما يرام؟</font>

1549
01:28:00,472 --> 01:28:02,556
<font face="Arial">‫أجل، إنه "بيتر" فحسب</font>

1550
01:28:08,890 --> 01:28:10,472
<font face="Arial">علينا أن نذهب</font>

1551
01:30:27,139 --> 01:30:28,973
<font face="Arial">‫جدي! جدي!</font>

1552
01:30:29,222 --> 01:30:30,057
<font face="Arial">‫مرحبًا يا جدي</font>

1553
01:30:38,848 --> 01:30:39,973
<font face="Arial">‫أترى؟</font>

1554
01:31:24,473 --> 01:31:25,723
<font face="Arial">‫- هل هذا مبالغ به؟
!نحن بخير -</font>

1555
01:31:51,348 --> 01:31:52,148
<font face="Arial">‫واحدة أخرى</font>

1556
01:31:55,556 --> 01:31:58,798
<font face="Arial">‫لقد رأيت للتو ...
يروق لي ذلك، يجعل الدم يتدفق</font>

1557
01:31:59,823 --> 01:32:00,823
<font face="Arial">...لي</font>

1558
01:32:01,331 --> 01:32:03,206
<font face="Arial">‫"راسل"! "راسل"! "راسل"!</font>

1559
01:32:03,289 --> 01:32:05,081
<font face="Arial">‫لم أكن أعرف أنه قد أوقف التصوير</font>

1560
01:32:14,765 --> 01:32:15,806
<font face="Arial">ثمة شيء في حلقي</font>

1561
01:32:25,640 --> 01:32:27,222
<font face="Arial">‫ماذا، هل تحرك؟</font>

1562
01:32:28,765 --> 01:32:30,848
<font face="Arial">‫يا للهول، ما زال على قيد الحياة،
انظروا الى هذا</font>

1563
01:32:34,097 --> 01:32:35,732
<font face="Arial">‫تابعوا الحلقة المقبلة من...</font>

1564
01:32:38,473 --> 01:32:39,806
<font face="Arial">اسمحوا لي أن أفعل ذلك مرة أخرى</font>

1565
01:32:41,097 --> 01:32:43,723
<font face="Arial">‫مرحبًا، كيف يمكنني مساعدتك؟</font>

1566
01:32:43,806 --> 01:32:45,097
<font face="Arial">‫كيف يمكنني ذلك؟</font>

1567
01:32:45,181 --> 01:32:48,389
<font face="Arial">‫- كيف يمكنني مساعدتك؟
‫- مساعدة، مساعدة!</font>

1568
01:32:55,097 --> 01:32:58,306
<font face="Arial">‫بحقك، لقد زحف على ظهري</font>

1569
01:32:59,264 --> 01:33:00,890
<font face="Arial">وأنت في الواقع تركب هذا الشيء؟</font>

1570
01:33:00,973 --> 01:33:04,873
<font face="Arial">‫بحق الجحيم بلى، هذا ممتع
 م -م -ت -ع</font>

1571
01:33:04,957 --> 01:33:06,164
<font face="Arial">آخر مرة، مرة أخرى</font>

1572
01:33:06,348 --> 01:33:07,640
<font face="Arial">ما هذا بحق الجحيم؟</font>

1573
01:33:07,806 --> 01:33:11,306
<font face="Arial"> لم أكن أعلم أنك كنت من مشاة البحرية -
 لم أكن، أنا أقول فحسب -</font>

1574
01:33:11,598 --> 01:33:12,932
<font face="Arial">‫ضعاه في الداخل هناك</font>

1575
01:33:13,015 --> 01:33:14,723
<font face="Arial">‫بحقكم، أنا حتى لا ‫أعرفكم يا رفاق</font>

1576
01:33:16,973 --> 01:33:19,664
<font face="Arial">‫حسنًا، فهمنا، لا بأس</font>

1577
01:33:21,806 --> 01:33:24,806
<font face="Arial">‫ أنا أعمل لدى أحدى الشركات التي
...تستنزف الروح والتي لا تبدي أي اهتمام</font>

1578
01:33:24,989 --> 01:33:27,365
<font face="Arial">...بمشاكل ومخاوف</font>

1579
01:33:28,264 --> 01:33:30,431
<font face="Arial">‫أوقفوا التصوير، هذا جيد</font>

1580
01:33:32,598 --> 01:33:34,264
<font face="Arial">‫حديث ممتع</font>

