[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 800 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Me,Bahij Nassim,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,200,200,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,26,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.09,0:00:05.49,Me,NTP,,0000,0000,0000,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}SRT To ASS By:\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}DawoodTv Dialogue: 0,0:00:05.49,0:00:13.29,Me,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #\N{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} إسلام الجيز!وي {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}\N{\fs28\fnArabic Typesetting} Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:22.04,Me,,0,0,0,,{\a7\fad(300,1500)\\fnArabic Typesetting\fs36\c&H010E1E&\3c&H9FD7FF&\blur5}"بارامونت) للإنتاج السينمائي)" Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:27.57,Me,NTP,,0000,0000,0000,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}SRT To ASS By:\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}DawoodTv Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:35.48,Me,,0,0,0,,{\fad(300,1500)\\3c&H00C0C0C0&\H00C0C0C0&\fnArabic Typesetting\fs50\b1}"شركة (بلاتنيوم ديونز) للإنتاج" Dialogue: 0,0:00:39.71,0:00:44.12,Me,,0,0,0,,{\pos(190,220)\fad(300,1500)\\fs35\fnArabic Typesetting}"اليـ(89)ـوم" Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:51.21,Me,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #\N{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} إسلام الجيز!وي {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}\N{\fs28\fnArabic Typesetting} Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:03.56,Me,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"متجر (لاركينز)، بضائع ووصفات طبيّة" Dialogue: 0,0:01:04.73,0:01:08.13,Me,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35}"مفقودون)، أبلغ الشرطة فور رؤيتك لأحدهم)" Dialogue: 0,0:02:05.19,0:02:09.77,Me,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs40\c&H6E6F73&}"صيدلية" Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:17.34,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.إنه على ما يرام Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:52.94,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.صاروخ Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:56.57,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}!أحسنت عملًا Dialogue: 0,0:03:58.31,0:04:02.74,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.هكذا... سنهرب من هذا الكوكب Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:14.76,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.اذهب إلى والدتك Dialogue: 0,0:05:25.83,0:05:28.10,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}أهذا لأجل اللا سلكي؟ Dialogue: 0,0:05:29.22,0:05:31.46,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.قد سيساعد في تعزيز الإشارة Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:43.50,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.لأجلك Dialogue: 0,0:05:43.88,0:05:44.92,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.شكرًا Dialogue: 0,0:05:48.01,0:05:50.78,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.سيحلّ الظلام قريبًا Dialogue: 0,0:06:31.59,0:06:33.62,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}...أنصت إليّ Dialogue: 0,0:06:35.23,0:06:36.45,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.إنها تصدر صوتًا مرتفعًا Dialogue: 0,0:07:00.82,0:07:03.98,Me,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"(جريدة (نيويورك بوست" Dialogue: 0,0:10:12.04,0:10:16.71,Me,,0,0,0,,{\fad(300,1500)\fad(0,500)\fscx40\fscy40\t(0,2000,\fscx100\fscy100)\3c&H00C0C0C0&\H00C0C0C0&\bord0}|| مكانٌ هادئ || Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:23.46,Me,,0,0,0,,{\pos(190,220)\fad(300,1500)\\fs35\fnArabic Typesetting}"اليـ(472)ـوم" Dialogue: 0,0:10:23.98,0:10:35.37,Me,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #\N{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} إسلام الجيز!وي {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}\N{\fs28\fnArabic Typesetting} Dialogue: 0,0:11:43.97,0:11:47.92,Me,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs40}||يمكنهم سماعك||\N{\fnArabic Typesetting\fs30}"ما تحتاج إلى معرفته للنجاة" Dialogue: 0,0:11:47.92,0:11:50.51,Me,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35}"مدينة (نيويورك) تحت رقابة مشددة" Dialogue: 0,0:11:50.51,0:11:56.89,Me,,0,0,0,,{\an8\fs30\fnArabic Typesetting\c&H0000FF&}"مواصفات المخلوق: أعمى، ينجذب إلى الصوت، مدرّع"\N{\c&H088000&}"سُبل النجاة: مستلزمات طبية، عزل الصوت" Dialogue: 0,0:11:56.90,0:11:59.15,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}"(مئات الآلاف من القتلى في (شانغهاي" Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:11.55,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}|| اختبئوا || Dialogue: 0,0:12:12.63,0:12:14.90,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}"مواصفات المخلوق: أعمى، ينجذب إلى الصوت، مدرّع" Dialogue: 0,0:12:15.17,0:12:17.90,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}كم عددهم في المنطقة؟\N{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H0000FF&}"(تأكدنا من وجود (3" Dialogue: 0,0:12:36.25,0:12:38.66,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.النجدة Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:41.37,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.النجدة Dialogue: 0,0:12:47.82,0:12:52.01,Me,,0,0,0,,{\c&H0000FF&\fs35\fnArabic Typesetting}"قائمة ترددات موجات اللاسلكي العالميّة" Dialogue: 0,0:17:39.06,0:17:40.04,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.العشاء Dialogue: 0,0:17:41.73,0:17:43.41,Me,,0,0,0,,.قادم Dialogue: 0,0:21:31.96,0:21:33.12,Me,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:22:04.29,0:22:06.73,Me,,0,0,0,,{\an8\c&H00A5FF&\fs35\fnArabic Typesetting}"الأذن البشريّة" Dialogue: 0,0:23:21.37,0:23:23.85,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.آية في الجمال Dialogue: 0,0:23:26.82,0:23:28.30,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.دعك مما وصفتك به Dialogue: 0,0:24:01.87,0:24:05.16,Me,,0,0,0,,{\a4\fnArabic Typesetting\fs30\3c&H000000FF&\blur7}# {\fs38\3c&HC000C0&}اقتربي منّي قليلًا{\fs30\3c&H00FF0000&} # Dialogue: 0,0:24:06.26,0:24:09.75,Me,,0,0,0,,{\a4\fnArabic Typesetting\fs30\3c&H000000FF&\blur7}# {\fs38\3c&HC000C0&}اسمعي إلى ما أريد قوله لكِ{\fs30\3c&H00FF0000&} # Dialogue: 0,0:24:19.07,0:24:22.18,Me,,0,0,0,,{\a4\fnArabic Typesetting\fs30\3c&H000000FF&\blur7}# {\fs38\3c&HC000C0&}كالأطفال ننام في سكون{\fs30\3c&H00FF0000&} # Dialogue: 0,0:24:23.39,0:24:27.11,Me,,0,0,0,,{\a4\fnArabic Typesetting\fs30\3c&H000000FF&\blur7}# {\fs38\3c&HC000C0&}قد نغرق في الأحلام الليل بطوله{\fs30\3c&H00FF0000&} # Dialogue: 0,0:24:35.72,0:24:38.80,Me,,0,0,0,,{\a4\fnArabic Typesetting\fs30\3c&H000000FF&\blur7}# {\fs38\3c&HC000C0&}لكن البدر يتجلّى في تمامه{\fs30\3c&H00FF0000&} # Dialogue: 0,0:24:39.78,0:24:44.37,Me,,0,0,0,,{\a4\fnArabic Typesetting\fs30\3c&H000000FF&\blur7}# {\fs38\3c&HC000C0&}لنرقص تحت ضياء نوره{\fs30\3c&H00FF0000&} # Dialogue: 0,0:24:52.63,0:24:55.99,Me,,0,0,0,,{\a4\fnArabic Typesetting\fs30\3c&H000000FF&\blur7}# {\fs38\3c&HC000C0&}نعرف محلّ عزف الموسيقى{\fs30\3c&H00FF0000&} # Dialogue: 0,0:24:56.86,0:25:01.49,Me,,0,0,0,,{\a4\fnArabic Typesetting\fs30\3c&H000000FF&\blur7}# {\fs38\3c&HC000C0&}دعينا نخرج ونستمتع بأجواء الليل{\fs30\3c&H00FF0000&} # Dialogue: 0,0:25:10.66,0:25:14.54,Me,,0,0,0,,{\pos(190,220)\fad(300,1500)\\fs35\fnArabic Typesetting}"اليـ(473)ـوم" Dialogue: 0,0:26:00.36,0:26:03.34,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}"(شهر (أكتوبر" Dialogue: 0,0:26:05.44,0:26:07.14,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H0000FF&}"يوم الولادة" Dialogue: 0,0:27:51.57,0:27:53.26,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}!إيّاك والنزول إلى الأسفل Dialogue: 0,0:27:53.99,0:27:54.88,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}ولم لا؟ Dialogue: 0,0:27:55.30,0:27:55.97,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.تعرفين السبب Dialogue: 0,0:27:56.51,0:27:58.83,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}!لست طفلة! لن أصدر صوتًا Dialogue: 0,0:28:00.33,0:28:02.54,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.إيّاك وفعلها Dialogue: 0,0:28:03.39,0:28:04.41,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.لخاطري Dialogue: 0,0:28:13.96,0:28:18.51,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.هذه المرة، استخدمي معزز تردد جهاز التسجيل Dialogue: 0,0:28:19.26,0:28:21.48,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.لن يعمل أصلًا Dialogue: 0,0:28:21.85,0:28:24.91,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}...لا، ينبغي بهذا أن يعزز التردد لكي Dialogue: 0,0:28:25.23,0:28:27.61,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}!صدقني، لن يعمل أبدًا Dialogue: 0,0:28:27.80,0:28:29.03,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}...لكن Dialogue: 0,0:28:29.55,0:28:32.35,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}سنستمر في المحاولة Dialogue: 0,0:28:32.35,0:28:35.01,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.حتى يعمل Dialogue: 0,0:28:47.75,0:28:48.35,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}!توقف Dialogue: 0,0:28:50.15,0:28:51.25,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.توقف Dialogue: 0,0:28:52.28,0:28:56.82,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.توقف وحسب Dialogue: 0,0:29:18.53,0:29:20.58,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.تذّكر، عليك أن تقوم بالقسمة Dialogue: 0,0:29:30.82,0:29:32.46,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.احفظ الـ(3) في عقلك Dialogue: 0,0:29:41.84,0:29:43.19,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}!مذهل Dialogue: 0,0:29:52.27,0:29:54.28,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.آن الأوان لنذهب Dialogue: 0,0:30:02.67,0:30:04.40,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.لا تجبرينني على الذهاب برفقته Dialogue: 0,0:30:04.76,0:30:06.42,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:30:06.80,0:30:11.76,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.سيحميك والدك دومًا Dialogue: 0,0:30:19.58,0:30:21.69,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}...أنصت إليّ Dialogue: 0,0:30:22.29,0:30:24.76,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.من المهم أن تتعلم تلك الأمور Dialogue: 0,0:30:27.92,0:30:30.71,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.يودك أن تُمسي قادرًا على الاعتناء بنفسك Dialogue: 0,0:30:34.59,0:30:37.31,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.وقادرًا على الاعتناء بي... Dialogue: 0,0:30:38.47,0:30:40.69,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}...عندما يصيبني الكبر Dialogue: 0,0:30:41.18,0:30:42.98,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}...ويصبح شعري رماديًا Dialogue: 0,0:30:45.36,0:30:47.62,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}...وتتساقط أسناني حتى آخرها Dialogue: 0,0:30:55.98,0:30:57.42,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.لا تقلق Dialogue: 0,0:31:12.27,0:31:14.01,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.لا أريد الذهاب Dialogue: 0,0:31:14.01,0:31:15.78,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.لا شيء يستدعي خوفك Dialogue: 0,0:31:15.78,0:31:17.81,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.طبعًا هناك ما يستدعي خوفي Dialogue: 0,0:31:19.55,0:31:20.70,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.سأذهب أنا Dialogue: 0,0:31:23.39,0:31:27.29,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.أود منك البقاء ومساعدة والدتك Dialogue: 0,0:31:40.83,0:31:42.40,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.أود القدوم Dialogue: 0,0:31:43.48,0:31:45.02,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.ابقي هنا وحسب Dialogue: 0,0:31:45.51,0:31:47.30,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.ستكونين آمنة Dialogue: 0,0:32:01.72,0:32:02.94,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.في المرة القادمة Dialogue: 0,0:35:29.65,0:35:30.91,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}!سيسمعونك Dialogue: 0,0:35:31.48,0:35:32.49,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.سيسمعونك Dialogue: 0,0:35:35.00,0:35:37.47,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}!انظر إليّ Dialogue: 0,0:35:42.14,0:35:43.13,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}!اسمع Dialogue: 0,0:35:45.37,0:35:46.67,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.صوت النهر مرتفع للغاية Dialogue: 0,0:35:48.85,0:35:52.15,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.لذا، أصواتنا الخافتة لن تُسمع Dialogue: 0,0:35:54.13,0:35:57.59,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.أمّا الصوت المرتفع فيمكنهم سماعه Dialogue: 0,0:35:59.28,0:36:00.27,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}...إلّا لو Dialogue: 0,0:36:05.52,0:36:10.35,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.كان هناك صوت آخر بالقرب... أعلى منه Dialogue: 0,0:36:12.55,0:36:13.45,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.إنّك في أمان Dialogue: 0,0:36:20.27,0:36:22.89,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.أريد أن أريك شيئًا Dialogue: 0,0:38:00.78,0:38:01.39,Me,,0,0,0,,!انظر إليّ Dialogue: 0,0:38:02.39,0:38:03.75,Me,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:38:05.69,0:38:07.03,Me,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:38:10.95,0:38:12.94,Me,,0,0,0,,أعدك Dialogue: 0,0:39:32.10,0:39:34.79,Me,,0,0,0,,لِم لمْ تدعها ترافقنا؟ Dialogue: 0,0:39:44.39,0:39:48.65,Me,,0,0,0,,هل تلقي باللوم عليها؟ لقاء ما حدث Dialogue: 0,0:40:01.15,0:40:02.09,Me,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:40:06.36,0:40:08.29,Me,,0,0,0,,لأنها لا تفارق لوم نفسها Dialogue: 0,0:40:39.95,0:40:41.73,Me,,0,0,0,,لم تكن غلطة أحد Dialogue: 0,0:40:51.58,0:40:54.54,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}"(وكالة (ناسا)، (الولايات المتحدة الأمريكية" Dialogue: 0,0:41:01.27,0:41:03.19,Me,,0,0,0,,ما زلت تحبها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:05.35,0:41:06.59,Me,,0,0,0,,!طبعًا أحبها Dialogue: 0,0:41:21.78,0:41:23.13,Me,,0,0,0,,عليك أن تفصح بحبك لها Dialogue: 0,0:41:32.42,0:41:36.37,Me,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs36\c&H010E1E&\3c&H9FD7FF&\blur5}"(من (2016) إلى (2020" Dialogue: 0,0:42:05.65,0:42:07.65,Me,,0,0,0,,{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"ابقَ بعيدًا" Dialogue: 0,0:49:42.20,0:49:43.43,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.صاروخ Dialogue: 0,0:49:45.63,0:49:50.65,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.أودك أن... تصدر صوتًا مشتتًا أعلى Dialogue: 0,0:49:51.82,0:49:55.33,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.والدتك... في حاجة إلى مساعدتك Dialogue: 0,0:49:56.53,0:49:58.57,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:50:02.12,0:50:03.07,Me,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:57:28.31,0:57:29.91,Me,,0,0,0,,!لا عليك Dialogue: 0,0:57:31.71,0:57:32.53,Me,,0,0,0,,إنّك بأمان Dialogue: 0,0:57:33.74,0:57:35.33,Me,,0,0,0,,لا يمكنهم سماعنا Dialogue: 0,0:57:38.51,0:57:40.05,Me,,0,0,0,,!أفلح الأمر Dialogue: 0,0:57:41.95,0:57:43.77,Me,,0,0,0,,عليك أن تستريحي الآن Dialogue: 0,0:57:53.62,0:57:54.62,Me,,0,0,0,,أين هما؟ Dialogue: 0,0:57:57.84,0:57:58.62,Me,,0,0,0,,أين هما؟ Dialogue: 0,0:58:00.16,0:58:01.67,Me,,0,0,0,,سأعثر عليهما Dialogue: 0,0:58:06.28,0:58:07.69,Me,,0,0,0,,!كانت برفقتي Dialogue: 0,0:58:07.69,0:58:11.15,Me,,0,0,0,,كانت برفقتي وبعدها اضطررت إلى الذهاب\N...إلى غرفة الغسيل ثم Dialogue: 0,0:58:12.81,0:58:15.31,Me,,0,0,0,,كان برفقتك في الخارج اليوم Dialogue: 0,0:58:15.39,0:58:16.97,Me,,0,0,0,,ذهب لإطلاق الصورايخ Dialogue: 0,0:58:19.96,0:58:23.02,Me,,0,0,0,,سيكون هناك إذن؟ -\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,0:58:23.58,0:58:25.18,Me,,0,0,0,,يعرف أنه عليك انتظار قدومك Dialogue: 0,0:58:25.78,0:58:29.97,Me,,0,0,0,,أمّا الفتاة فهي... ذكية\Nستعثر على مكان للاختباء فيه Dialogue: 0,0:58:30.84,0:58:32.33,Me,,0,0,0,,يعرف ما عليه فعله Dialogue: 0,0:58:51.97,0:58:52.74,Me,,0,0,0,,أهو ولد؟ Dialogue: 0,0:58:55.93,0:58:56.52,Me,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:59:01.24,0:59:02.63,Me,,0,0,0,,!لم أستطع حمله Dialogue: 0,0:59:10.80,0:59:12.45,Me,,0,0,0,,كان ثقيلًا جدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:18.66,0:59:19.86,Me,,0,0,0,,....ما زلت Dialogue: 0,0:59:21.73,0:59:24.49,Me,,0,0,0,,ما زلت أشعر بالثقل بين يديّ Dialogue: 0,0:59:26.18,0:59:30.13,Me,,0,0,0,,صغير لكن... ثقيل جدًا Dialogue: 0,0:59:37.93,0:59:42.15,Me,,0,0,0,,وما كان بوسعي السيطرة على يديّ Dialogue: 0,0:59:45.91,0:59:48.35,Me,,0,0,0,,تملّكني الخوف ولم أستطع السيطرة على يديّ Dialogue: 0,0:59:48.68,0:59:49.54,Me,,0,0,0,,عليك التوقف Dialogue: 0,0:59:53.23,0:59:54.63,Me,,0,0,0,,لم أستطع حمله Dialogue: 0,0:59:57.82,0:59:59.19,Me,,0,0,0,,كان يتوجب عليّ حمله Dialogue: 0,1:00:06.51,1:00:08.06,Me,,0,0,0,,من نحن إذن؟ Dialogue: 0,1:00:10.41,1:00:12.35,Me,,0,0,0,,طالما لا يمكننا حمايتهم Dialogue: 0,1:00:14.32,1:00:15.66,Me,,0,0,0,,فمن نحن إذن؟ Dialogue: 0,1:00:19.12,1:00:21.33,Me,,0,0,0,,علينا أن نحميهم Dialogue: 0,1:00:22.55,1:00:24.31,Me,,0,0,0,,عدني Dialogue: 0,1:00:25.38,1:00:27.44,Me,,0,0,0,,أنك ستحميهم Dialogue: 0,1:02:48.45,1:02:51.61,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.لا تقلقي... سيأتي لإنقاذنا Dialogue: 0,1:06:32.80,1:06:34.54,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.لا يمكننا البقاء هنا Dialogue: 0,1:06:34.86,1:06:35.88,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.علينا أن نذهب Dialogue: 0,1:06:37.07,1:06:38.57,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.سيأتي لإنقاذنا Dialogue: 0,1:06:40.23,1:06:42.63,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.سيأتي لإنقاذنا Dialogue: 0,1:06:43.54,1:06:45.46,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}!بل سيأتي لإنقاذك أنت Dialogue: 0,1:06:46.13,1:06:47.73,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.لا، إنّك مخطئة Dialogue: 0,1:06:47.73,1:06:48.68,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}!أخبرني بنفسه Dialogue: 0,1:12:16.07,1:12:17.85,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}.لنذهب إلى الشاحنة Dialogue: 0,1:13:19.36,1:13:20.63,Me,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:14:46.89,1:14:50.56,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\fad(300,1500)\fad(0,500)\fscx40\fscy40\t(0,2000,\fscx100\fscy100)\3c&H00C0C0C0&\H00C0C0C0&\bord0}.أنا أحبّك Dialogue: 0,1:14:55.19,1:15:01.90,Me,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\fad(300,1500)\fad(0,500)\fscx40\fscy40\t(0,2000,\fscx100\fscy100)\3c&H00C0C0C0&\H00C0C0C0&\bord0}.ولطالما أحببتك Dialogue: 0,1:17:20.33,1:17:25.43,Me,,0,0,0,,{\fs30\fnArabic Typesetting\c&H0000FF&}"مواصفات المخلوق: أعمى، ينجذب إلى الصوت، مدرّع"\N{\c&H088000&}"سُبل النجاة: مستلزمات طبية، عزل الصوت" Dialogue: 0,1:20:22.97,1:20:25.96,Me,,0,0,0,,{\fs30\fnArabic Typesetting\c&H088000&}"سُبل النجاة: مستلزمات طبية، عزل الصوت" Dialogue: 0,1:20:28.18,1:20:31.68,Me,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"ما هي نقطة ضعفهم؟" Dialogue: 0,1:23:35.00,1:23:44.27,Me,NTP,,0000,0000,0000,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}SRT To ASS By:\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}DawoodTv Dialogue: 0,1:23:44.28,1:27:52.93,Me,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #\N{\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} |{\r\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} إسلام الجيز!وي {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}|{\r}\N{\fs28\fnArabic Typesetting}