1
00:00:29,580 --> 00:00:32,200
آنسة لو   التقرير يثبت أنك مصاب بالسرطان النtụوي


2
00:00:32,619 --> 00:00:33,580
هناك علامات تنشر


3
00:00:44,410 --> 00:00:45,250
هل لا يوجد علاج؟


4
00:00:54,500 --> 00:00:55,370
هل يمكن أن يكون هناك...


5
00:00:55,700 --> 00:00:56,870
‫يجب إجراء العلاج الكهربائي أو العلاج الكيميائي لها على الفور‬


6
00:00:58,330 --> 00:00:59,410
آمل أن تستعدوا نفسياً.


7
00:01:00,620 --> 00:01:03,080
هناك 20%


8
00:02:49,660 --> 00:02:51,950
لو بينغ ليست المرة الأولى التي تحدث قصة الشبح لإخاف زملائها


9
00:02:53,500 --> 00:02:55,829
اكتشفت أيضًا أن هناك بعض الكتب الكاريكاتير الغريبة في حقيبتها


10
00:02:57,290 --> 00:02:58,250
اهتم بها أكثر


11
00:02:58,750 --> 00:02:59,829
لا تدعها تشتري هذا الكتاب


12
00:03:05,410 --> 00:03:07,040
إذا لم تكن عاقلًا هكذا لن تصبح شخصًا كبيرًا في المستقبل


13
00:03:10,870 --> 00:03:13,370
أبي وأمي قد رحل، لا يزالون قلقين عليك.


14
00:03:18,000 --> 00:03:19,540
لقد تعبت من الاعتناء بك وحدي


15
00:03:20,790 --> 00:03:21,160
إذا كنت...


16
00:03:50,079 --> 00:03:50,750
أنا بخير


17
00:04:13,040 --> 00:04:13,410
ماذا تفعل؟


18
00:04:14,410 --> 00:04:15,620
لا تشتري، لا تحبين تلك الرائحة.


19
00:04:16,079 --> 00:04:16,450
لا بأس


20
00:04:20,079 --> 00:04:20,410
أريد قطعتين


21
00:04:46,500 --> 00:04:48,620
سيدي، هذا خط الصفراء، لا تتوقف.


22
00:04:49,450 --> 00:04:49,830
عمي


23
00:04:52,580 --> 00:04:53,290
‫ما الأمر يا أختي الصغيرة‬


24
00:04:54,120 --> 00:04:56,120
هل يمكنك ألا تسرق لوحة صهري؟


25
00:04:58,290 --> 00:05:00,540
‫قل لي السبب لماذا لا نسخ لوحة سيارته‬


26
00:05:01,330 --> 00:05:04,120
عمي، هل يمكنك فعل أشياء سخيفة من أجل حبيبك؟


27
00:05:16,830 --> 00:05:18,620
سأتركك تذهب هذه المرة. لا ترتكب أي خطأ مرة أخرى.


28
00:05:20,330 --> 00:05:21,120
شكرا يا ضابط الشرطة


29
00:05:35,409 --> 00:05:36,370
سأطلب إجازة لبضعة أيام


30
00:05:39,870 --> 00:05:40,330
لماذا؟


31
00:05:42,540 --> 00:05:44,080
ألا تحب شاطئ الشمس؟


32
00:05:45,409 --> 00:05:46,409
لنذهب إلى تايلاند للعب لبضعة أيام


33
00:05:49,790 --> 00:05:50,500
لماذا أنتِ في عجلة؟


34
00:05:51,790 --> 00:05:52,540
عندما لا يزال بإمكانك...


35
00:06:02,370 --> 00:06:04,660
‫إذا أردت الذهاب، انتظرني حتى أتحسن‬


36
00:06:24,580 --> 00:06:25,580
لنتزوج


37
00:06:36,700 --> 00:06:38,700
ما الفرق بينك وبين الزواج الآن


38
00:06:49,830 --> 00:06:52,870
لست بحاجة إلى العمل الآن.


39
00:06:56,159 --> 00:06:57,409
من الأفضل أن تجد بعض الصف المفضل للدراسة


40
00:06:59,370 --> 00:07:00,450
ألم تقولي أنك تريدين أن تتعلمي زراعة الزهور؟


41
00:07:03,330 --> 00:07:04,450
هل تتذكر؟


42
00:07:09,750 --> 00:07:11,450
في الواقع أريد أن أتعلم اليوجا


43
00:07:13,870 --> 00:07:15,040
للأسف لا أستطيع الآن


44
00:07:17,410 --> 00:07:18,250
ماذا؟


45
00:07:20,330 --> 00:07:21,160
يمكنك أن تتعلم إذا أردت


46
00:07:22,410 --> 00:07:23,000
طالما أنك سعيد


47
00:07:56,659 --> 00:07:57,450
سيكون لدينا طعام قريبا


48
00:08:35,039 --> 00:08:35,870
هل تأخرت في المدرسة اليوم؟


49
00:08:36,620 --> 00:08:37,330
لا


50
00:08:38,700 --> 00:08:39,539
حقا لا؟


51
00:08:40,909 --> 00:08:41,620
تناولي بعض الخضروات


52
00:08:43,659 --> 00:08:44,370
هل انتهيت من الواجبات؟


53
00:09:13,870 --> 00:09:14,500
هل أنت بخير؟


54
00:09:16,950 --> 00:09:17,660
لا بأس


55
00:09:18,540 --> 00:09:19,620
‫هذا هو العلاج الكيميائي


56
00:09:21,120 --> 00:09:21,700
تناول الطعام


57
00:09:35,450 --> 00:09:35,950
هوي هوي


58
00:09:36,870 --> 00:09:38,000
اشرب بسرعة اشرب وهو ساخن


59
00:09:45,500 --> 00:09:47,620
هذه الوصفة الطبية


60
00:09:48,450 --> 00:09:50,080
في تشونج شان


61
00:09:51,160 --> 00:09:52,870
وصفته الطبية قد شفيت الكثير من الناس


62
00:09:53,750 --> 00:09:55,040
ثقي بي، اشربي بسرعة


63
00:10:02,450 --> 00:10:03,660
سألت السيد هوانغ


64
00:10:04,700 --> 00:10:08,000
أنت مريض بسبب


65
00:10:08,950 --> 00:10:09,830
هناك شيء غير نظيف


66
00:10:12,250 --> 00:10:13,250
طلبت تعويذة لك


67
00:10:13,750 --> 00:10:15,160
ضعها على رأس السرير


68
00:10:20,950 --> 00:10:21,330
هوي هوي


69
00:10:26,000 --> 00:10:26,700
عمتي


70
00:10:28,160 --> 00:10:28,910
هل انتهيت مبكرا


71
00:10:40,160 --> 00:10:40,540
من أين أتيت


72
00:10:46,410 --> 00:10:47,330
طلبت من عمتي أن تصنعها


73
00:10:50,370 --> 00:10:50,830
أنت تقوم بالعلاج الكيميائي


74
00:10:51,500 --> 00:10:53,410
تناول الدواء الصيني مرة أخرى ليس جيد


75
00:11:08,790 --> 00:11:11,580
لم تجيبني بعد لماذا غادرت العمل مبكرا


76
00:11:14,000 --> 00:11:14,750
تم طردي


77
00:11:17,830 --> 00:11:18,790
لا بأس


78
00:11:19,450 --> 00:11:20,580
لا أريد العمل على أي حال


79
00:11:21,620 --> 00:11:22,370
الرئيس يعاني من مرض جنوني


80
00:11:32,160 --> 00:11:33,200
هناك الكثير من الأشياء لم تتوقع


81
00:11:37,120 --> 00:11:38,200
هل فكرت في ذلك مجدداً؟


82
00:11:40,870 --> 00:11:41,330
أليس كذلك؟


83
00:11:43,290 --> 00:11:45,870
كنت أفكر أن نكون معا يمكننا الاعتناء ببعضنا البعض


84
00:11:50,450 --> 00:11:51,870
والآن أصبحت عبئاً عليك


85
00:11:56,410 --> 00:11:58,120
أنت الآن تدير المنزل بشكل جيد


86
00:11:59,870 --> 00:12:01,410
لدينا وجبة في كل ليلة


87
00:12:06,080 --> 00:12:06,910
ما الأمر؟


88
00:12:10,950 --> 00:12:12,000
هل ستتخلى عني؟


89
00:12:17,040 --> 00:12:17,750
ليس لدي عمل الآن


90
00:12:19,700 --> 00:12:21,580
أخشى أنك لا تريدني ولا تطبخ لي الطعام


91
00:13:19,750 --> 00:13:21,370
لقد عملت في أوبي لفترة طويلة لماذا لم تستمر في الطبخ


92
00:13:23,080 --> 00:13:24,000
تم طردي


93
00:13:27,000 --> 00:13:27,910
أنت صريح جدا


94
00:13:28,870 --> 00:13:30,290
لا فائدة من إخفاء هذا العمل صغير جدا


95
00:13:33,750 --> 00:13:36,660
لكن هذه الوظيفة أقل من مستوى السابقين


96
00:13:37,410 --> 00:13:37,910
‫هل أنت موافقة؟‬


97
00:13:40,450 --> 00:13:41,620
لذلك أعتقد أن التعامل معه أكثر من اللازم


98
00:13:42,790 --> 00:13:43,750
أحتاج إلى هذا العمل


99
00:13:52,120 --> 00:13:52,870
آنسة جو، تعالي إلى هنا


100
00:13:57,700 --> 00:14:00,160
لا يهم ما كان من قبل.


101
00:14:00,700 --> 00:14:01,000
أليس كذلك؟


102
00:14:02,290 --> 00:14:02,870
فهمت


103
00:14:07,200 --> 00:14:08,200
ما الأمر؟


104
00:14:08,450 --> 00:14:09,790
لا داعي للتشاجر بعد الآن


105
00:14:10,540 --> 00:14:12,080
سأقدم لك دوان ين مينغ


106
00:14:15,540 --> 00:14:16,410
مرحبا مرحبا


107
00:14:16,830 --> 00:14:17,620
متى يمكنني العمل؟


108
00:14:18,250 --> 00:14:18,700
في أي وقت


109
00:14:19,000 --> 00:14:19,290
حسناً


110
00:14:23,500 --> 00:14:24,160
هذا مقعدك


111
00:14:24,580 --> 00:14:25,000
إنه تشris


112
00:14:26,040 --> 00:14:26,450
دوان ين مينغ


113
00:14:27,200 --> 00:14:27,580
‫إنها‪Apple ‬‬


114
00:14:28,330 --> 00:14:28,580
مرحباً


115
00:14:28,830 --> 00:14:29,330
مرحبا


116
00:14:29,500 --> 00:14:29,830
مرحبا


117
00:14:31,160 --> 00:14:32,040
سمعت أنك مشهور في أوبي


118
00:14:33,410 --> 00:14:34,290
لا


119
00:14:36,410 --> 00:14:36,910
مع السلامة


120
00:14:43,330 --> 00:14:44,950
إلى اللقاء بعد غد


121
00:14:54,370 --> 00:14:55,000
هل...


122
00:14:56,620 --> 00:14:59,500
‫هل درست في المجموعة‪A‬‬‫في المدرسة الابتدائية الرئيسية؟‬


123
00:15:04,500 --> 00:15:05,620
‫هل تعرف من أنا؟‬


124
00:15:07,700 --> 00:15:10,040
أنا آسف. لا أتذكر.


125
00:15:12,160 --> 00:15:15,250
أنت دائما تحب التحدث معي أثناء الدرس


126
00:15:19,410 --> 00:15:20,580
الشخص الذي يجلس بجانب لو هوي


127
00:15:22,620 --> 00:15:23,200
تشو فانغ تينغ


128
00:15:25,080 --> 00:15:26,290
لم أرك منذ وقت طويل


129
00:15:27,370 --> 00:15:29,410
تذكر لو هوي الذي كان دائمًا يوبخك لكنك لا تتذكرني


130
00:15:31,250 --> 00:15:34,000
لأنني معها الآن.


131
00:15:34,450 --> 00:15:34,750
حقاً؟


132
00:15:37,080 --> 00:15:37,580
ماذا عنك؟


133
00:15:38,950 --> 00:15:39,540
أنا...


134
00:15:41,500 --> 00:15:42,160
أنتظر الزواج


135
00:15:45,750 --> 00:15:48,200
حسنا. لا تتأخر بعد غد.


136
00:15:48,450 --> 00:15:49,290
حسنا أراك بعد غد


137
00:16:12,080 --> 00:16:12,910
كيف تشعرين اليوم؟


138
00:16:13,540 --> 00:16:13,950
أفضل


139
00:16:23,160 --> 00:16:24,040
هل تشرب الدواء الصيني مرة أخرى؟


140
00:16:26,370 --> 00:16:27,370
أشعر بتحسن بعد شربه


141
00:16:34,870 --> 00:16:35,910
لا أعترض أن تشربي الدواء الصيني


142
00:16:38,750 --> 00:16:40,700
لنتحدث مع الطبيب تشو، حسناً؟


143
00:16:45,950 --> 00:16:48,160
‫بالمناسبة كيف تسير المقابلة اليوم


144
00:16:50,660 --> 00:16:51,410
‫نجحت‬


145
00:17:01,000 --> 00:17:02,290
خمني من قابلت اليوم


146
00:17:05,160 --> 00:17:06,000
لا أستطيع التخمين


147
00:17:07,160 --> 00:17:07,540
زميل قديم؟


148
00:17:09,369 --> 00:17:10,160
زميل قديم


149
00:17:12,040 --> 00:17:12,950
زميل قديم؟


150
00:17:14,450 --> 00:17:15,040
من


151
00:17:17,619 --> 00:17:19,829
تشو فانغ تينغ التي جلست بجانبك في المدرسة الابتدائية


152
00:17:23,040 --> 00:17:24,250
تشو فانغ تينغ


153
00:17:29,830 --> 00:17:31,200
الذي يتحدث معك دائما


154
00:17:34,160 --> 00:17:35,040
نعم


155
00:17:37,370 --> 00:17:39,080
ألم تذهب إلى أمريكا بعد التخرج من المدرسة الابتدائية؟


156
00:17:40,000 --> 00:17:40,450
هل عادت الآن؟


157
00:17:41,580 --> 00:17:43,950
لديها المال في منزلها ، مهما كان


158
00:17:46,660 --> 00:17:48,160
يجب أن تكون ثرياً


159
00:17:53,330 --> 00:17:53,870
كيف حالك؟


160
00:17:55,870 --> 00:17:56,620
سآخذك إلى المستشفى


161
00:17:57,870 --> 00:17:58,250
كوني مطيعة


162
00:18:01,750 --> 00:18:02,200
أين الدواء؟


163
00:18:03,580 --> 00:18:04,330
في الدرج.


164
00:19:41,000 --> 00:19:42,450
كيف حالك؟ هل أنت بخير؟


165
00:19:46,910 --> 00:19:47,370
لا بأس


166
00:19:50,160 --> 00:19:51,120
لنأكل


167
00:19:55,330 --> 00:19:56,080
كن مطيعا   تناول الطعام


168
00:20:11,580 --> 00:20:12,450
لا تقترب


169
00:20:14,790 --> 00:20:15,500
اجلس


170
00:20:40,750 --> 00:20:41,330
هوي هوي


171
00:20:43,830 --> 00:20:46,950
لا تأكلي إذا تقيأت


172
00:20:51,080 --> 00:20:51,870
يقول الكتاب


173
00:20:56,330 --> 00:20:57,410
كم تقيأت؟


174
00:20:58,870 --> 00:20:59,700
‫يجب أن نأكل‬


175
00:21:04,000 --> 00:21:04,580
لا تنظر


176
00:21:14,410 --> 00:21:15,000
كم تقيأ؟


177
00:21:16,290 --> 00:21:16,750
كم أكلت


178
00:21:33,410 --> 00:21:34,160
لماذا لا نذهب لتناول الغداء؟


179
00:21:35,080 --> 00:21:36,250
اذهب بعد الانتهاء من العمل


180
00:21:40,870 --> 00:21:41,910
هل استعرت المال منك؟


181
00:21:42,830 --> 00:21:43,160
لا


182
00:21:43,870 --> 00:21:46,080
قال إن اليوم عيد ميلاده سيغنون K معا


183
00:21:47,250 --> 00:21:47,580
هل ستذهب؟


184
00:21:48,660 --> 00:21:49,080
لا


185
00:21:54,410 --> 00:21:58,040
قالوا إنك لا تذهب في كل مرة أدعوك للعب


186
00:21:59,500 --> 00:22:01,200
تغادرين بسرعة بعد العمل


187
00:22:04,160 --> 00:22:05,660
يجب أن تتواصل مع زملائك


188
00:22:08,790 --> 00:22:09,290
أعرف


189
00:22:13,200 --> 00:22:14,580
لو هوي لا يحبك أن تذهب للترفيه؟


190
00:22:18,200 --> 00:22:18,660
لا


191
00:22:20,290 --> 00:22:21,080
أريد مرافقتها أكثر


192
00:22:28,700 --> 00:22:31,700
لو هوي هل هي بخير؟


193
00:22:48,200 --> 00:22:49,580
إنها مصابة بالسرطان


194
00:23:18,370 --> 00:23:18,910
لقد عدت


195
00:23:31,330 --> 00:23:32,160
تعال في وقت مبكر


196
00:23:32,660 --> 00:23:33,160
مبروك


197
00:23:33,700 --> 00:23:34,080
شكرا.


198
00:23:35,950 --> 00:23:36,870
مبروك شكرا


199
00:23:38,080 --> 00:23:38,950
تعال مبكرًا


200
00:23:41,540 --> 00:23:42,660
تعال مبكرا مع لو هوي


201
00:23:44,200 --> 00:23:45,120
مبروك شكرا


202
00:23:48,830 --> 00:23:49,250
‫يا سيدي‬ سي


203
00:23:49,250 --> 00:23:50,620
‫هل أنت سعيد جدا ووضعت بطاقة الزفاف الخاطئة‬


204
00:23:57,910 --> 00:23:58,540
عفوا


205
00:23:58,910 --> 00:23:59,290
لا بأس


206
00:23:59,950 --> 00:24:01,000
كيف لي أن أهتم إذا كنت سعيدة هكذا؟


207
00:24:02,790 --> 00:24:04,250
في اليوم الذي استعدت للزواج والزواج


208
00:24:05,660 --> 00:24:06,790
هو الوقت الأكثر سعادة للنساء


209
00:24:08,120 --> 00:24:08,910
ألم يخبرك لو هوي؟


210
00:24:13,700 --> 00:24:14,330
لا أزعجك


211
00:24:25,000 --> 00:24:25,700
قلت


212
00:24:28,160 --> 00:24:31,620
إن لم تذهب فانغ تينغ إلى أمريكا بعد الدراسة الابتدائية


213
00:24:33,870 --> 00:24:34,700
هل...


214
00:24:39,040 --> 00:24:40,410
هل تفكرين كثيرا مرة أخرى


215
00:24:43,950 --> 00:24:44,790
أليس كذلك؟


216
00:24:46,660 --> 00:24:47,910
أتذكر في ذلك الوقت


217
00:24:47,910 --> 00:24:48,660
كنت دائما تحب التحدث معها


218
00:24:55,120 --> 00:24:55,750
ماذا؟


219
00:24:57,160 --> 00:24:58,330
هل تغار؟


220
00:25:00,160 --> 00:25:02,620
لا عجب أنك دائما


221
00:25:02,620 --> 00:25:03,830
تشتميني وتتحدث معها


222
00:25:20,750 --> 00:25:22,200
على الرغم من أننا لم نتزوج بعد


223
00:25:24,750 --> 00:25:28,910
‫لكنني سأقول كل ما أريد قوله في حفل الزفاف‬


224
00:25:33,250 --> 00:25:35,290
بغض النظر عن الصحة أو مرض


225
00:25:37,000 --> 00:25:38,750
سأحبك إلى الأبد


226
00:25:41,250 --> 00:25:43,080
إلى الأبد


227
00:26:26,200 --> 00:26:27,160
صحتك ليست جيدة


228
00:26:30,830 --> 00:26:31,660
لا بأس


229
00:26:58,950 --> 00:26:59,620
كيف حالك؟


230
00:27:02,500 --> 00:27:03,000
هل أنت بخير؟


231
00:27:10,200 --> 00:27:11,080
أنا بخير


232
00:27:33,910 --> 00:27:34,330
‫كيف حالك؟‬


233
00:27:35,580 --> 00:27:35,910
هل يؤلمك؟


234
00:27:38,660 --> 00:27:39,040
هل أنت بخير؟


235
00:27:41,620 --> 00:27:42,120
سأحضر لك الدواء


236
00:27:43,040 --> 00:27:43,410
لا.


237
00:27:44,910 --> 00:27:45,330
عانقني


238
00:27:49,000 --> 00:27:49,580
عانقني


239
00:27:52,290 --> 00:27:53,040
عانقني


240
00:29:47,580 --> 00:29:48,870
من الصعب دعوتك لتناول الطعام


241
00:29:51,540 --> 00:29:52,790
آنسة جو، ماذا تريدين أن تأكلي الليلة؟


242
00:29:56,660 --> 00:29:58,330
أعطيني مجموعة لحم الضأن شكرا


243
00:29:59,080 --> 00:29:59,620
أين هذا السيد؟


244
00:30:03,330 --> 00:30:04,040
شريحة لحم، شكرا


245
00:30:04,370 --> 00:30:04,660
حسنا شكرا


246
00:30:08,120 --> 00:30:10,250
شرائح لحم الضأن هنا مشهور جدا يمكنك المحاولة في المرة القادمة


247
00:30:12,370 --> 00:30:13,790
في الواقع أردت أن أطلب شرائح لحم الضأن


248
00:30:14,450 --> 00:30:15,250
لقد طلبت


249
00:30:15,410 --> 00:30:16,040
‫أنا لست متشابهة‬


250
00:30:18,290 --> 00:30:19,660
ما المشكلة في نفس الشيء؟


251
00:30:21,660 --> 00:30:22,580
طالما أعجبك


252
00:30:27,750 --> 00:30:30,870
هل تعرف؟ لماذا أتذكر اسمك؟


253
00:30:32,910 --> 00:30:33,870
لا أعرف.


254
00:30:36,620 --> 00:30:40,910
لأنني أتذكر أنك كنت تسعدني دائما


255
00:30:43,370 --> 00:30:46,410
♫ تلك الصادقة حتى لو كانت حلوى ♫


256
00:30:47,410 --> 00:30:48,500
حقيقي جدا


257
00:30:51,870 --> 00:30:52,870
أنت جميلة الآن


258
00:30:53,450 --> 00:30:54,790
يجب أن يكون هناك الكثير من الناس يسعدك


259
00:31:00,290 --> 00:31:03,540
عندما يكبر الناس، الرجال حولي سيسعدونني


260
00:31:06,450 --> 00:31:09,950
لكن في الواقع... يريدون إقناعي على السرير فقط.


261
00:31:15,870 --> 00:31:16,200
شكراً.


262
00:31:17,790 --> 00:31:18,580
شكرا


263
00:31:19,830 --> 00:31:21,580
أريد كوب من القهوة السوداء شكرا


264
00:31:22,040 --> 00:31:22,750
ماذا عنك؟ ماذا تشرب؟


265
00:31:24,700 --> 00:31:25,500
نفس القهوة السوداء


266
00:31:26,200 --> 00:31:26,660
شكرا


267
00:31:35,120 --> 00:31:35,700
كل


268
00:31:44,910 --> 00:31:45,950
لا أريد الذهاب إلى المستشفى غدا


269
00:31:47,160 --> 00:31:47,700
لماذا؟


270
00:31:49,160 --> 00:31:50,120
على أي حال، لن أذهب


271
00:31:51,580 --> 00:31:54,870
كوني مطيعة، سأطلب إجازة غدًا


272
00:31:55,950 --> 00:31:57,000
سأساعدك في ترتيب عطلة غدًا


273
00:31:58,330 --> 00:31:59,910
أين أنت مزعج جدا


274
00:32:01,500 --> 00:32:02,620
أنا و فانغ تينغ نتناول الطعام


275
00:32:04,160 --> 00:32:04,700
على أي حال لن أذهب


276
00:32:10,790 --> 00:32:12,330
حالة المريض غير مستقرة


277
00:32:14,200 --> 00:32:15,200
يجب أن تسامحها أكثر


278
00:32:17,330 --> 00:32:19,620
ستطمئن إذا رافقتها غدا


279
00:32:42,370 --> 00:32:43,910
أقترح أن تدخلي المستشفى


280
00:32:44,450 --> 00:32:45,160
للتعافي الكيميائي


281
00:32:47,910 --> 00:32:48,370
لا تفعل هذا


282
00:32:48,910 --> 00:32:50,370
استلقي، استلقي


283
00:32:53,080 --> 00:32:54,120
أنا أعرف أمري


284
00:32:55,290 --> 00:32:56,370
لا أريد البقاء في المستشفى


285
00:33:00,450 --> 00:33:03,080
كن مطيعا. سآخذك إلى المنزل.


286
00:33:08,410 --> 00:33:09,450
لا داعي للخروج


287
00:33:11,250 --> 00:33:12,040
حالتك أفضل


288
00:33:12,040 --> 00:33:13,160
أفضل بكثير من المريض


289
00:33:14,120 --> 00:33:17,450
لا يمكن للمستشفى أن يصل إلى مرحلة الانتشار


290
00:33:18,620 --> 00:33:21,120
أهم شيء الآن يعتمد على إرادتك


291
00:33:21,620 --> 00:33:22,080
لا تستسلم


292
00:33:23,370 --> 00:33:25,040
ماذا تفعل؟ لا تفعل ذلك


293
00:33:25,660 --> 00:33:26,370
أنا متعبة جدا


294
00:33:26,910 --> 00:33:27,370
كوني مطيعة


295
00:33:27,370 --> 00:33:29,700
أنا متعبة جدا. لا تفعل ذلك.


296
00:33:29,950 --> 00:33:32,330
أنا حزينة. أعرف...


297
00:33:32,330 --> 00:33:33,370
لا أريد العلاج الكيميائي


298
00:33:33,750 --> 00:33:34,410
آنسة لو اهدئي


299
00:33:35,040 --> 00:33:35,950
لا أريد العلاج الكيميائي


300
00:33:35,950 --> 00:33:36,790
لا أريد البقاء في المشفى.


301
00:33:37,620 --> 00:33:38,540
لا أريد العلاج الكيميائي.


302
00:33:40,200 --> 00:33:43,080
لن أفعل الكيمياء. سأذهب.


303
00:33:43,750 --> 00:33:45,950
يجب أن أذهب.


304
00:33:46,790 --> 00:33:48,250
لا أريد العلاج الكيميائي


305
00:33:49,450 --> 00:33:50,950
لا أخاف من الموت.


306
00:33:56,120 --> 00:33:57,290
لن أفعل


307
00:33:59,500 --> 00:34:00,620
أشعر بالحزن.


308
00:34:26,330 --> 00:34:27,120
هل لديك وقت لتناول الطعام معاً؟


309
00:34:29,040 --> 00:34:30,330
سأذهب إلى المستشفى لزيارة لو هوي


310
00:34:31,500 --> 00:34:32,949
لا بأس سأتناول بنفسي


311
00:35:02,290 --> 00:35:04,750
أيتها الممرضة، أين المريض في الغرفة 302؟


312
00:35:05,080 --> 00:35:06,160
هل هي الآنسة لو نعم


313
00:35:06,620 --> 00:35:08,000
لقد خرجت من المستشفى في الصباح


314
00:35:11,580 --> 00:35:11,950
شكرا


315
00:35:22,950 --> 00:35:24,080
لماذا لا تنتظرني لأخذك من المستشفى


316
00:35:26,000 --> 00:35:26,580
أنا بخير


317
00:35:28,370 --> 00:35:28,830
هل تعرف


318
00:35:28,830 --> 00:35:29,830
‫كم أنت قلق عندما اختفت في المستشفى‬


319
00:35:34,290 --> 00:35:34,910
آسفة


320
00:35:42,330 --> 00:35:43,540
يمكنك العودة لعلاج الكيمياء، حسناً؟


321
00:35:46,330 --> 00:35:47,660
لا تجرب أي شيء آخر


322
00:35:51,120 --> 00:35:52,950
أنا أعرف كيف أعالج جسدي


323
00:35:56,200 --> 00:35:57,500
لن أقوم بالعلاج الكيميائي


324
00:35:59,370 --> 00:36:00,450
أشعر بالراحة


325
00:36:02,750 --> 00:36:04,000
لا تفعل ذلك، حسنا؟


326
00:36:05,580 --> 00:36:07,000
أنا حزينة جدا


327
00:36:31,450 --> 00:36:32,370
سأعود إلى الشركة


328
00:36:40,370 --> 00:36:41,620
خذ قسطًا من الراحة بعد تناول الدواء


329
00:37:46,700 --> 00:37:48,250
أريد أن أستقيل الشهر القادم


330
00:38:00,290 --> 00:38:02,910
أريد أن أخبرك أنني لن أطبخ بعد الآن


331
00:38:05,160 --> 00:38:06,330
لا داعي للعودة بعد العمل


332
00:38:08,660 --> 00:38:09,290
لماذا؟


333
00:38:12,870 --> 00:38:14,910
يجب أن تضيع المزيد من الوقت في العمل


334
00:38:16,910 --> 00:38:18,370
في الواقع كنت أريد أن أقول


335
00:38:21,410 --> 00:38:23,450
لا يوجد سبب لك أن تنتهي من العمل مبكرا كل يوم


336
00:38:25,830 --> 00:38:27,620
أعلم أنك تريد المزيد من الوقت لمرافقتي


337
00:38:31,040 --> 00:38:32,000
لكن العمل أهم


338
00:38:36,450 --> 00:38:38,040
لن أتحدث، أريد مشاهدة الحريق.


339
00:38:38,700 --> 00:38:39,080
مع السلامة


340
00:39:34,040 --> 00:39:36,330
بينغ بينغ، لماذا لا تعود إلى غرفتك؟


341
00:39:44,660 --> 00:39:46,290
أنا خائفة يا أختي


342
00:39:47,870 --> 00:39:48,370
ما الخطب؟


343
00:39:50,700 --> 00:39:54,080
إنها تشبه الكتب الغريبة التي قرأتها مؤخرًا


344
00:39:55,660 --> 00:39:56,790
غريبة جدا


345
00:39:57,870 --> 00:39:58,950
ما هذا الهراء؟


346
00:40:00,500 --> 00:40:01,580
حقا


347
00:40:02,330 --> 00:40:04,120
رأيتها في المطبخ


348
00:40:04,450 --> 00:40:06,040
لكنها في غرفة المعيشة


349
00:40:07,040 --> 00:40:08,700
وتتحدث مع نفسها طوال اليوم


350
00:40:10,870 --> 00:40:11,660
و...


351
00:40:12,700 --> 00:40:17,120
رأيتها تمشي بيدها


352
00:40:27,620 --> 00:40:29,410
أخبرتك ألا تقرأ تلك الكتب الأشباح


353
00:40:30,410 --> 00:40:31,580
مشبوهة


354
00:40:33,040 --> 00:40:33,750
عودي إلى غرفتك


355
00:40:37,830 --> 00:40:38,290
كوني مطيعة


356
00:40:40,080 --> 00:40:41,660
لا بأس، أنا هنا


357
00:40:49,250 --> 00:40:52,660
إنها تشبه الكتب الأشباح التي قرأتها مؤخرًا


358
00:40:54,660 --> 00:40:56,870
رأيتها في المطبخ


359
00:40:57,290 --> 00:40:59,000
لكنها في غرفة المعيشة


360
00:42:32,450 --> 00:42:33,290
هوي هوي


361
00:42:35,580 --> 00:42:36,790
هل أنت بخير؟


362
00:43:05,000 --> 00:43:06,330
لماذا لم تنامي في هذا الوقت المتأخر؟


363
00:43:36,870 --> 00:43:37,370
آسفة


364
00:43:37,540 --> 00:43:37,910
لا بأس.


365
00:43:38,330 --> 00:43:39,910
آسفة لا بأس


366
00:43:42,830 --> 00:43:43,410
هل يؤلمك؟


367
00:43:44,080 --> 00:43:44,750
لا بأس


368
00:43:48,120 --> 00:43:49,580
هل يمكنك مغادرة هونج كونج بعد يومين؟


369
00:43:51,200 --> 00:43:51,750
ما الأمر؟


370
00:43:54,250 --> 00:43:56,040
سنذهب إلى بكين معًا لمقابلة العملاء


371
00:43:57,540 --> 00:43:59,250
لقد شاهد عملك وأحبه كثيرا


372
00:44:04,040 --> 00:44:04,580
ممكن


373
00:44:06,950 --> 00:44:09,370
لو هوي


374
00:44:10,000 --> 00:44:11,620
لا مشكلة سأطلب من العمة أن تعتني بها


375
00:44:12,750 --> 00:44:13,200
هذا جيد


376
00:44:18,040 --> 00:44:18,870
هل أنت بخير؟


377
00:44:30,000 --> 00:44:32,040
هل نمت؟


378
00:44:33,370 --> 00:44:33,790
لا.


379
00:44:35,500 --> 00:44:38,330
هل يمكنك أن تنزل وتشرب معي؟


380
00:44:45,370 --> 00:44:45,950
حسناً.


381
00:44:56,950 --> 00:44:57,750
لماذا تشرب كثيرا


382
00:45:02,250 --> 00:45:02,830
هل تريدين الجليد؟


383
00:45:03,450 --> 00:45:03,870
لا شكرا


384
00:45:13,910 --> 00:45:14,410
في صحتك


385
00:45:17,370 --> 00:45:18,830
من أجل توقيع العقد غدا


386
00:45:22,830 --> 00:45:23,910
نخب لقائنا مرة أخرى


387
00:45:36,200 --> 00:45:37,160
لماذا لا تشرب


388
00:45:47,410 --> 00:45:48,870
هل تخافين من عدم توقيع العقد غدًا؟


389
00:45:56,330 --> 00:45:57,830
هل تعتقد أنني امرأة قوية؟


390
00:46:02,000 --> 00:46:02,830
‫هل لديك شيء في قلبك؟‬


391
00:46:12,580 --> 00:46:13,540
هل تعرف...


392
00:46:15,540 --> 00:46:16,870
ما أكثر ما أريده؟


393
00:46:23,500 --> 00:46:25,700
هو شخص يحبني


394
00:46:31,700 --> 00:46:32,830
واحد يكفي


395
00:46:35,330 --> 00:46:36,120
عائلتك تحبك كثيرا


396
00:46:37,200 --> 00:46:38,120
إنهم يحبونني


397
00:46:41,580 --> 00:46:42,620
مثل المال


398
00:46:48,330 --> 00:46:49,750
إذا لم يكن لديك المال


399
00:46:51,870 --> 00:46:53,330
المال يزعج المشاعر


400
00:47:08,580 --> 00:47:11,330
قلت... واحد يكفي.


401
00:47:12,830 --> 00:47:14,120
ألم تجدها؟


402
00:47:15,250 --> 00:47:16,330
كنت أظن ذلك


403
00:47:19,750 --> 00:47:20,870
لكنني ألغيت الخطوبة


404
00:47:22,790 --> 00:47:23,580
لماذا؟


405
00:47:30,790 --> 00:47:31,950
‫هو مع وصديقتي‬


406
00:47:37,500 --> 00:47:38,540
قال أيضاً


407
00:47:41,580 --> 00:47:43,040
أصعد إلى السرير مع صديقي.


408
00:47:44,700 --> 00:47:45,750
فقط ألعب


409
00:47:55,040 --> 00:47:55,870
لا أفهم.


410
00:48:01,500 --> 00:48:03,620
لماذا أنتم الرجال تفعلون هذا؟


411
00:48:08,700 --> 00:48:10,120
ما أسوأ شيء للرجال...


412
00:48:13,660 --> 00:48:14,910
الحب والوقت


413
00:48:18,200 --> 00:48:19,500
يمكن الانفصال


414
00:48:29,450 --> 00:48:30,410
ماذا عن لو هوي؟


415
00:48:35,080 --> 00:48:36,410
لا تقولي إذا كنت لا تريدين أن تقولي


416
00:48:38,120 --> 00:48:39,330
أنا فقط أسأل


417
00:48:43,450 --> 00:48:44,700
أنا من كنت على استعداد للمرض


418
00:48:54,580 --> 00:48:55,830
أنا أحسدها حقًا


419
00:48:58,580 --> 00:48:59,540
هل تعرف...


420
00:49:02,790 --> 00:49:04,540
عندما رأيت صحتها أسوأ يوما بعد يوم


421
00:49:07,580 --> 00:49:09,500
كانت تبتسم أمامي


422
00:49:14,200 --> 00:49:15,910
وأنا سأتظاهر بأنك بخير


423
00:49:22,250 --> 00:49:23,450
كم أنا حزينة


424
00:49:59,830 --> 00:50:02,750
هل كل الرجال نفس الشيء؟


425
00:50:50,790 --> 00:50:51,160
صباح الخير


426
00:50:52,120 --> 00:50:52,500
صباح الخير


427
00:50:55,500 --> 00:50:56,200
‫هل طلبت شيئا لتأكله؟‬


428
00:50:57,450 --> 00:50:57,790
لا


429
00:51:01,450 --> 00:51:02,080
البارحة...


430
00:51:02,330 --> 00:51:02,790
فهمت


431
00:51:11,750 --> 00:51:12,200
في الواقع...


432
00:51:12,580 --> 00:51:13,410
تناول الطعام بسرعة


433
00:51:14,120 --> 00:51:14,540
بعد الأكل سنغادر


434
00:51:15,160 --> 00:51:15,830
أخشى أن يكون هناك ازدحام


435
00:51:41,120 --> 00:51:41,580
هوي هوي


436
00:51:43,500 --> 00:51:46,750
توقف عن التدريب، أنت ضعيف مؤخرًا


437
00:51:48,370 --> 00:51:49,200
أنا بخير


438
00:51:50,950 --> 00:51:52,910
أخذتني العمة إلى هناك لتعلم الكونغ فو


439
00:52:00,830 --> 00:52:01,660
سأذهب لأبدل ملابسي


440
00:52:15,370 --> 00:52:16,080
بالمناسبة.


441
00:52:17,500 --> 00:52:18,870
هل وقعت العقد؟


442
00:52:20,870 --> 00:52:21,540
نعم


443
00:52:26,040 --> 00:52:27,290
هل فانغ تينغ سعيدة؟


444
00:52:32,910 --> 00:52:34,950
بالطبع هي سعيدة


445
00:52:44,580 --> 00:52:45,660
لقد تحدثت في وقت متأخر الليلة الماضية


446
00:52:46,160 --> 00:52:47,950
أفتقدكِ أنكِ نائمة، كنت خائفة من إيقاظكِ


447
00:53:54,080 --> 00:53:55,330
‫لماذا أنا حزينة؟‬


448
00:53:58,000 --> 00:53:59,620
إن وقعت "إيون مينغ" في حب شخص آخر،


449
00:54:02,450 --> 00:54:03,660
‫على الأقل في اليوم الذي غادرت فيه‬


450
00:54:05,410 --> 00:54:06,500
سوف يخفف آلامه


451
00:54:11,120 --> 00:54:12,370
سيكون قريباً.


452
00:54:14,290 --> 00:54:15,450
لن يشتاق إلي بعد الآن


453
00:54:18,410 --> 00:54:19,700
هل سيكون كذلك؟


454
00:54:26,040 --> 00:54:27,830
هل شفيت؟


455
00:54:33,500 --> 00:54:34,330
نعم


456
00:54:38,040 --> 00:54:39,040
لكن...


457
00:54:41,120 --> 00:54:42,660
سأذهب إلى مكان بعيد لاحقًا


458
00:54:45,120 --> 00:54:46,040
إلى أين؟


459
00:54:46,620 --> 00:54:48,120
هل سيذهب صهري معك؟


460
00:54:56,790 --> 00:54:58,000
‫ذلك المكان بعيد جدا‬


461
00:55:00,580 --> 00:55:02,040
‫لن يذهب فينغ تاي معي‬


462
00:55:16,370 --> 00:55:18,950
لماذا لا تأكل؟ ليست لذيذة؟


463
00:55:23,750 --> 00:55:25,700
لا   لا أستطيع الأكل


464
00:55:29,660 --> 00:55:30,450
فتاة سخيفة


465
00:55:32,870 --> 00:55:34,500
سوف أتركك عاجلا أم آجلا


466
00:55:39,750 --> 00:55:43,910
أختي ليست موجودة، عليك أن تستمعي إلي


467
00:55:45,410 --> 00:55:46,040
فهمت؟


468
00:55:47,580 --> 00:55:48,830
‫اسمعي كلام عمتي‬


469
00:55:49,540 --> 00:55:51,620
ألم نعيش مع زوج أختي؟


470
00:56:05,000 --> 00:56:05,790
لا


471
00:56:18,790 --> 00:56:20,000
‫لديه حياة خاصة


472
00:56:23,910 --> 00:56:25,410
يجب أن يعتني بالأخرين


473
00:56:28,160 --> 00:56:29,290
ليس لديه وقت لرعايتك


474
00:56:39,120 --> 00:56:40,330
لا أريد أن أتركك


475
00:56:43,750 --> 00:56:45,120
لكن ليس لدي خيار آخر


476
00:57:00,200 --> 00:57:01,290
‫بعد أن غادرت أختي‬


477
00:57:03,450 --> 00:57:04,750
إذا أردت رؤية أختي


478
00:57:06,540 --> 00:57:09,870
اغمضي عينيك وتفكر في أختي


479
00:57:13,040 --> 00:57:13,910
هكذا ستريني


480
00:57:38,870 --> 00:57:39,290
فينغ تاي


481
00:57:44,040 --> 00:57:44,540
أين أختي؟


482
00:57:45,580 --> 00:57:48,290
لا أعرف. لقد أخذتني وأخرجت مرة أخرى.


483
00:57:49,160 --> 00:57:51,200
قالت أنها ستذهب إلى مكان بعيد


484
00:58:08,540 --> 00:58:09,370
عمتي أنا ين مينغ


485
00:58:09,700 --> 00:58:10,540
هل أتت هوي؟


486
00:58:13,410 --> 00:58:14,950
إذا ذهبت إلى منزلك...


487
00:58:14,950 --> 00:58:16,000
اتصل بي


488
00:58:22,290 --> 00:58:24,040
تشو دي، أنا ين مينغ


489
00:58:25,000 --> 00:58:26,040
هل اتصلت هوي هوي بك اليوم؟


490
00:58:32,330 --> 00:58:33,950
هوي، أنا ين مينغ


491
00:58:35,080 --> 00:58:36,040
هل هوي هوي تبحث عنك؟


492
00:58:39,370 --> 00:58:40,250
ذهب صهري للبحث عن أختي الآن


493
00:58:40,750 --> 00:58:42,370
إذا عادت اتصل بي على الفور


494
00:59:42,910 --> 00:59:43,540
تأخر الوقت؟


495
00:59:48,910 --> 00:59:49,580
ما الخطب؟


496
00:59:51,330 --> 00:59:52,290
أجبني أولا


497
00:59:54,500 --> 00:59:55,330
هوي هوي مفقودة


498
00:59:59,790 --> 01:00:01,160
لماذا لا تذهب للبحث عنها؟


499
01:00:06,160 --> 01:00:08,410
هل أنت بخير؟ هل تريد الذهاب إلى المستشفى؟


500
01:00:10,580 --> 01:00:11,330
لا، أنا بخير.


501
01:00:12,330 --> 01:00:17,700
لقد سقطت من الدرج بدون قصد.


502
01:00:35,700 --> 01:00:36,330
سأذهب


503
01:00:36,790 --> 01:00:37,660
انتظر


504
01:00:40,290 --> 01:00:43,160
هل يمكنك مساعدتي في طلب إجازة للشركة لبضعة أيام


505
01:00:45,290 --> 01:00:46,580
أريد أن أستريح قليلا


506
01:01:00,330 --> 01:01:02,540
يتشاجران الزوجان من النساء وتتظاهر الزبائن الليلة الماضية


507
01:01:02,540 --> 01:01:04,370
تسلل إلى متجر إيطاليا جينشا


508
01:01:05,080 --> 01:01:06,330
باستخدام طريقة ضجة الشرق والغرب


509
01:01:06,910 --> 01:01:08,700
سرق حقيبة ملابس الرجال قيمة 5000 يوان


510
01:01:09,790 --> 01:01:11,290
تم مراقبته على الفور


511
01:01:11,290 --> 01:01:13,000
تم القبض على الشرطة


512
01:01:14,160 --> 01:01:15,080
تم القبض على الأدلة


513
01:01:15,250 --> 01:01:16,160
بينج بينج، هل عادت الأخت؟


514
01:01:16,830 --> 01:01:17,660
لم تعد بعد


515
01:01:18,660 --> 01:01:19,870
تذكر، بمجرد عودتها


516
01:01:19,870 --> 01:01:21,450
اتصل بصهري على الفور، هل تعرف؟


517
01:01:21,580 --> 01:01:22,120
نعم


518
01:01:24,290 --> 01:01:25,870
‫تم القبض عليها بسبب إهمال رعاية الأطفال‬


519
01:01:26,410 --> 01:01:27,450
‫وحصلت على ضمان انتظار التحقيق‬


520
01:01:29,910 --> 01:01:32,790
قبل قليل ‫وجدنا جثة امرأة على شاطئ البحر جين دونغ‬


521
01:01:33,330 --> 01:01:35,620
هذه المرأة عمرها حوالي 23 إلى 28 سنة


522
01:01:35,830 --> 01:01:37,120
ارتدي ملابس صفراء


523
01:01:37,120 --> 01:01:38,250
شككت في البداية


524
01:01:38,250 --> 01:01:39,200
‫انتحر في البحر‬


525
01:01:39,450 --> 01:01:40,830
حسب ما قاله الشرطة


526
01:01:41,290 --> 01:01:43,410
كان هناك زوجان يمر بجانب "جينشا" هاي...


527
01:02:24,000 --> 01:02:26,580
أنا "ين مينغ"، آسف لأنني لا أستطيع الرد على الهاتف.


528
01:02:26,870 --> 01:02:27,700
يرجى ترك رسالة


529
01:02:29,500 --> 01:02:30,660
‫فينغ تاي ارجع أولا‬


530
01:02:31,250 --> 01:02:34,870
‫برق في الخارج، أنا خائفة جداً بمفردي‬


531
01:03:06,750 --> 01:03:07,830
أين ذهبت؟


532
01:03:36,870 --> 01:03:41,370
‫المنطقة بأكملها موجودة أيضًا لعائلة التوزيع‬


533
01:04:33,950 --> 01:04:34,410
ما الخطب؟


534
01:04:39,410 --> 01:04:40,410
رأيت هوي هوي


535
01:04:57,700 --> 01:04:58,450
مستحيل


536
01:05:00,620 --> 01:05:01,410
لقد رأيتها حقاً


537
01:05:57,910 --> 01:05:59,120
عودي أولاً.


538
01:06:07,200 --> 01:06:11,160
أظن أنها غريبة بعض الشيء مؤخرًا.


539
01:06:16,370 --> 01:06:17,290
في وضح النهار...


540
01:06:19,910 --> 01:06:21,040
اسحب جميع الستائر


541
01:06:24,580 --> 01:06:25,580
ولا تريد الخروج


542
01:06:29,790 --> 01:06:31,200
ولا تفعل أي شيء


543
01:06:39,750 --> 01:06:40,830
أخشى أن يحدث لها شيء


544
01:07:15,290 --> 01:07:15,750
ماذا تفعل؟


545
01:07:16,410 --> 01:07:19,000
هاتفك يرن ربما لو هوي يبحث عنك


546
01:07:22,620 --> 01:07:23,330
ليست هي   شكرا


547
01:09:22,790 --> 01:09:23,580
لقد شبعت


548
01:09:30,750 --> 01:09:31,870
سأذهب لرؤية بينغ بينغ


549
01:09:42,410 --> 01:09:44,040
خالتي، أنا بينغ بينغ


550
01:09:44,660 --> 01:09:45,540
بينج بينج، ما الأمر؟


551
01:09:46,660 --> 01:09:47,950
يبدو أنك متوتر


552
01:09:49,040 --> 01:09:50,200
نسيبي وأختي...


553
01:09:50,660 --> 01:09:53,750
مثل الأشباح التي قرأتها


554
01:09:54,620 --> 01:09:56,290
يا فتاة سخيفة، هل هذا كل شيء؟


555
01:09:57,160 --> 01:09:58,080
لقد أخفتك حقًا


556
01:09:58,870 --> 01:10:00,330
أخبرتك ألا تقرأ تلك الكتب الأشباح


557
01:10:00,620 --> 01:10:02,120
‫تجعل الأمر مشبوه‬


558
01:10:03,330 --> 01:10:05,500
إن كانت أختي وزوجك شبحاً حقاً


559
01:10:06,250 --> 01:10:07,500
لن يؤذيك


560
01:10:10,410 --> 01:10:12,700
بينج بينج، هل تسمعني؟


561
01:13:17,950 --> 01:13:19,540
لماذا نحن هكذا؟


562
01:13:24,160 --> 01:13:26,000
هل نحن ميت؟


563
01:13:46,120 --> 01:13:47,790
ربما لو هوي شبح


564
01:13:51,040 --> 01:13:51,870
ماذا قلت؟


565
01:13:54,830 --> 01:13:55,870
ربما أنا


566
01:14:01,830 --> 01:14:03,000
إذا مت...


567
01:14:04,500 --> 01:14:05,790
كيف تجلس أمامي؟


568
01:14:08,370 --> 01:14:09,200
قرأت كتاب يقول


569
01:14:14,080 --> 01:14:17,700
إن مات بعض الناس،


570
01:14:20,290 --> 01:14:21,950
سيبقى في الدنيا


571
01:14:24,830 --> 01:14:26,950
حتى ينتهي الأمر


572
01:14:29,120 --> 01:14:30,160
لكن...


573
01:14:32,040 --> 01:14:33,830
‫لا يعرف أنه مات‬


574
01:14:45,410 --> 01:14:47,080
‫لكن إذا مات الناس لن يكون هناك نبض القلب‬


575
01:15:01,660 --> 01:15:02,250
انتظر!


576
01:15:08,250 --> 01:15:09,620
إذا مت...


577
01:15:12,790 --> 01:15:14,330
‫ما هو أكثر شيء لا يمكنك تركه؟‬


578
01:15:16,200 --> 01:15:17,120
أكثر شيء لا يمكنني تركه


579
01:15:26,410 --> 01:15:27,700
إذا كنت أنت...


580
01:15:30,620 --> 01:15:31,660
أكثر ما لا يمكنني تركه هو لو هوي


581
01:15:35,290 --> 01:15:36,080
من البداية إلى النهاية


582
01:15:39,200 --> 01:15:40,540
[لا يوجد حب]


583
01:15:44,290 --> 01:15:45,330
لا يوجد حب


584
01:15:52,200 --> 01:15:53,700
أعترف أنه من أجل الروح في الليلة الأولى


585
01:15:58,580 --> 01:16:00,450
لكن في اليوم التالي، أريد أن أخبرك أيضاً.


586
01:16:06,370 --> 01:16:08,080
بعض الرجال بعد أن يكون لديهم مشاعر


587
01:16:11,950 --> 01:16:12,950
سيكون هناك حب أيضا


588
01:16:15,950 --> 01:16:18,000
إذا لم أحبك في هذه الفترة


589
01:16:21,450 --> 01:16:22,450
هذا مستحيل


590
01:16:37,450 --> 01:16:39,080
سمعت ذلك بنفسي اليوم.


591
01:16:41,660 --> 01:16:43,000
قلت أنك أحببتني


592
01:16:50,660 --> 01:16:52,040
حتى لو أردت أن أموت الآن،


593
01:16:54,250 --> 01:16:55,700
لا يوجد شيء لا يمكنني تركه


594
01:16:59,830 --> 01:17:00,660
أنا آسف


595
01:17:19,870 --> 01:17:21,200
كيف يمكنك أن تموت بهذه السهولة؟


596
01:17:29,160 --> 01:17:29,870
هوي هوي؟


597
01:17:30,830 --> 01:17:31,750
لقد راجعت الطبيب


598
01:17:32,910 --> 01:17:35,200
‫لدي شيء عاجل لأخبرك به


599
01:17:36,080 --> 01:17:37,290
‫قال الطبيب تشو أنه يريد مقابلتك


600
01:17:38,450 --> 01:17:39,160
سآتي حالاً


601
01:17:46,540 --> 01:17:47,450
سأذهب


602
01:18:20,410 --> 01:18:23,080
هل ستعد لنا الطعام مرة أخرى؟


603
01:18:24,160 --> 01:18:24,750
بالطبع


604
01:18:26,830 --> 01:18:27,580
كيف حالك؟


605
01:18:29,330 --> 01:18:30,120
فينغ تاي


606
01:18:30,750 --> 01:18:31,120
بينغ بينغ


607
01:18:43,250 --> 01:18:44,160
ماذا قال الطبيب تشو؟


608
01:18:48,200 --> 01:18:51,250
بينج بينج، أنا جائعة قليلاً


609
01:18:52,910 --> 01:18:54,290
‫ساعدني في شراء وعاء من العصيدة في المطعم


610
01:19:04,160 --> 01:19:07,910
الطبيب تشو مشغول بالتشخيص وقال إنه لم يرك الليلة


611
01:19:10,830 --> 01:19:12,120
لقد فحصني للتو


612
01:19:13,450 --> 01:19:17,250
‫قال إن خلايا السرطان تحت السيطرة بشكل غريب‬


613
01:19:20,500 --> 01:19:21,160
حقاً؟


614
01:19:25,500 --> 01:19:27,950
ربما الدواء الصيني والطاقة الطاقة لها فعالية


615
01:19:30,200 --> 01:19:31,120
ربما


616
01:19:32,950 --> 01:19:34,700
قال الطبيب أنه يمكنني العودة إلى المنزل للراحة


617
01:19:38,040 --> 01:19:39,580
سآخذك للخروج بعد العمل


618
01:19:48,410 --> 01:19:49,910
هل رأيت فانغ تينغ


619
01:20:07,500 --> 01:20:08,120
نعم


620
01:20:16,660 --> 01:20:18,080
أنا مطمئن


621
01:20:23,910 --> 01:20:24,750
ما الخطب؟


622
01:20:46,370 --> 01:20:47,040
أنت...


623
01:20:51,200 --> 01:20:52,080
لو هوي


624
01:21:12,040 --> 01:21:13,580
هل عرفت بالفعل؟


625
01:21:17,540 --> 01:21:18,910
ألست ستتزوج؟


626
01:21:26,910 --> 01:21:27,830
نعم


627
01:21:32,910 --> 01:21:33,500
من أجله؟


628
01:21:38,830 --> 01:21:39,620
من أجل نفسك


629
01:21:43,290 --> 01:21:43,830
آسفة


630
01:22:07,660 --> 01:22:09,000
جئت هذه المرة


631
01:22:11,750 --> 01:22:14,370
‫أنا لست شريرا لا تخافي‬


632
01:22:21,250 --> 01:22:23,000
أعلم أنني على وشك مغادرة ين مينغ


633
01:22:25,910 --> 01:22:28,040
لذا لم أمانع ظهورك


634
01:22:31,120 --> 01:22:32,660
ظننت أنني أستطيع...


635
01:22:34,620 --> 01:22:35,830
‫لا شيء‬


636
01:22:39,000 --> 01:22:40,540
كنت أفكر بعد مغادرتي.


637
01:22:41,950 --> 01:22:43,580
من الأفضل أن تعتني به


638
01:22:52,040 --> 01:22:52,870
لكن...


639
01:22:54,870 --> 01:22:56,450
لكنني...


640
01:22:59,910 --> 01:23:00,700
أنا آسف


641
01:23:02,330 --> 01:23:03,660
‫لا أستطيع فعل ذلك‬


642
01:23:05,200 --> 01:23:06,200
لا علاقة لـ ين مينغ


643
01:23:07,620 --> 01:23:08,330
‫في الواقع هو يحبك كثيرا‬


644
01:23:12,580 --> 01:23:13,250
هل لديك دواء؟


645
01:23:25,580 --> 01:23:27,330
لماذا لا تنتظرني حتى أغادر؟


646
01:23:29,540 --> 01:23:31,580
لماذا لا تنتظرني حتى أغادر؟


647
01:23:33,160 --> 01:23:33,830
تناولي الدواء بسرعة


648
01:23:34,750 --> 01:23:37,080
لماذا؟ لماذا؟


649
01:23:37,950 --> 01:23:39,500
أجبني، لماذا؟


650
01:23:40,290 --> 01:23:41,000
سأحضر لك كوبا من الماء


651
01:23:41,000 --> 01:23:41,910
أجبني


652
01:23:51,250 --> 01:23:56,250
‫اعتقدت أنني قتلته فلن أجرؤ على الخروج‬


653
01:23:57,500 --> 01:24:01,120
لا أجرؤ على رؤية الناس ولا أريد رؤية الضوء


654
01:24:04,120 --> 01:24:05,500
احبسي نفسك في المنزل


655
01:24:11,450 --> 01:24:12,790
لا تخافي الآن


656
01:24:16,750 --> 01:24:18,250
لقد فكرت بوضوح هذه الأيام


657
01:24:20,700 --> 01:24:22,290
أفهم شعورك


658
01:24:25,660 --> 01:24:27,790
أعتقد أنني أنانية


659
01:24:34,750 --> 01:24:36,700
أعلم أنني فعلت ما لا يجب أن أفعله


660
01:24:40,410 --> 01:24:41,370
وأذيتك


661
01:24:48,080 --> 01:24:49,790
لكني أعرف كيف يجب أن أفعل


662
01:24:54,370 --> 01:24:55,750
سأتكلم معها بوضوح


663
01:25:05,620 --> 01:25:06,700
أنا آسف


664
01:25:08,120 --> 01:25:09,450
لا يمكنني تركك


665
01:25:29,290 --> 01:25:30,120
‫ين مينغ‬


666
01:25:36,700 --> 01:25:37,910
أحبك


667
01:26:32,120 --> 01:26:33,410
هل قرأت تلك الكتب مجدداً؟


668
01:26:48,120 --> 01:26:49,620
هل عاد صهري؟


669
01:26:50,700 --> 01:26:51,540
لا


670
01:26:56,040 --> 01:26:56,870
اتصل بي


671
01:27:53,370 --> 01:27:54,160
بينغ بينغ


672
01:27:56,080 --> 01:28:00,080
أختك سوف تذهب للبحث عن صهرك انتظريني هنا


673
01:28:48,250 --> 01:28:49,500
‫اعتقدت أنني قتلته‬


674
01:28:50,750 --> 01:28:52,250
هل أنت بخير؟ هل تريد الذهاب إلى المستشفى؟


675
01:28:52,870 --> 01:28:53,870
لم أكن حذراً.


676
01:28:55,250 --> 01:28:56,250
سقطت من الدرج


677
01:29:18,910 --> 01:29:21,790
حتى لو أردت أن أموت الآن لا شيء لا يمكنني تركه


678
01:29:44,540 --> 01:29:45,410
أحبك


679
01:30:57,290 --> 01:30:59,620
بسبب علاقتي مع فانغ تينغ


680
01:31:01,910 --> 01:31:03,410
بعد قتلها بشكل خاطئ


681
01:31:05,700 --> 01:31:10,080
‫بقيت معها لفترة من الوقت دون وعي‬


682
01:31:12,950 --> 01:31:14,410
‫وفي النهاية انتحرت بالخوف من العقاب‬


683
01:31:17,080 --> 01:31:18,040
‫إن مينغ‬


684
01:32:57,330 --> 01:32:59,580
‫بغض النظر عن الصحة والمرض‬


685
01:32:59,950 --> 01:33:02,160
أنا مستعد أن أعتني بك طوال حياتي


686
01:33:03,120 --> 01:33:04,950
إلى الأبد


687
01:33:06,790 --> 01:33:07,200
أنا آسف


688
01:33:08,580 --> 01:33:10,950
لا يمكنني تركك


689
01:33:11,500 --> 01:33:13,580
أعلم أنني فعلت ما لا يجب أن أفعله


690
01:33:15,330 --> 01:33:18,080
لكنني أعرف كيف أفعل.


691
01:33:44,120 --> 01:33:45,660
أختي


692
01:34:10,000 --> 01:34:13,370
هل يمكنك أن تفعل شيئاً غبياً من أجل حبيبك؟


