﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:30,200
ترجمة:إسلام أيسكو

2
00:00:30,280 --> 00:00:31,320
مرحباً يا رفاق

3
00:00:31,360 --> 00:00:32,360
مهلاً

4
00:00:32,400 --> 00:00:34,190
يا رفاق

5
00:00:34,240 --> 00:00:36,990
انا اتجسس على شئ غريب

6
00:00:37,030 --> 00:00:38,660
هل ترى ذلك ؟

7
00:00:38,700 --> 00:00:40,030
من يرى ذلك ؟

8
00:00:40,080 --> 00:00:41,700
تفقدوا ذلك

9
00:00:41,750 --> 00:00:42,580
أجل

10
00:00:42,620 --> 00:00:43,540
انه رائع

11
00:00:43,580 --> 00:00:45,330
لقد وجدنا المدخل الرئيسي

12
00:00:45,370 --> 00:00:46,330
مرعب للغاية

13
00:00:46,370 --> 00:00:47,670
أللطف منزل

14
00:00:47,710 --> 00:00:48,500
رائع

15
00:00:49,380 --> 00:00:50,340
مرحباً يا أدم، هل ستأخذ هذا ؟

16
00:00:50,380 --> 00:00:51,500
أجل

17
00:00:51,550 --> 00:00:53,340
لا يمكنني ان أنتظر حتى ارى ذلك

18
00:00:54,260 --> 00:00:57,220
لعلمكم يا رفاق، لن ادخل اولاً

19
00:00:57,260 --> 00:00:59,390
انت لا تفعل ذلك ابداً

20
00:01:00,310 --> 00:01:02,350
أجل، معظم المنازل التي اختارها

21
00:01:02,390 --> 00:01:04,350
لا يبدو مخيفين حتى اكون بالداخل

22
00:01:04,390 --> 00:01:06,190
ولكن هذا المنزل يبدو مخيف من قبل ان ادخل اليه

23
00:01:06,230 --> 00:01:07,310
أجل اعلم ذلك

24
00:01:07,400 --> 00:01:09,940
انه أعظم بيت مهجور

25
00:01:09,980 --> 00:01:13,190
سيتبول أخي على نفسه حينما يرى ذلك

26
00:01:13,230 --> 00:01:14,740
هل سمعت ذلك

27
00:01:14,780 --> 00:01:16,740
هل ستتبول على نفسك ؟

28
00:01:17,490 --> 00:01:19,450
سيأخذ منا يوم ونصف

29
00:01:19,490 --> 00:01:20,780
للذهاب الى هناك

30
00:01:21,280 --> 00:01:23,910
حسنأً

31
00:01:24,830 --> 00:01:26,370
سألقبه

32
00:01:26,410 --> 00:01:28,830
بمنزل الشيطان

33
00:01:29,750 --> 00:01:32,380
الخريطة تقول، ان هناك منزل قديم في الأسفل

34
00:01:32,420 --> 00:01:33,960
علينا ان نصور ذلك اولاً

35
00:01:34,010 --> 00:01:36,550
مهلاً، هل ستصور فيلم ؟

36
00:01:37,760 --> 00:01:39,220
لا

37
00:01:39,260 --> 00:01:40,470
سأخذ عدة صور

38
00:01:40,510 --> 00:01:42,810
صور وليس فيديو

39
00:01:42,850 --> 00:01:44,720
يبدو سئ

40
00:01:46,770 --> 00:01:48,890
بربك

41
00:01:48,940 --> 00:01:52,400
لا يهم، سيتحتم علينا الذهاب الى هناك قريباً

42
00:01:53,610 --> 00:01:55,730
هيا هيا

43
00:01:55,780 --> 00:01:57,400
!الى المنزل

44
00:01:58,610 --> 00:02:00,110
هيا

45
00:02:01,620 --> 00:02:03,330
يالهي

46
00:02:06,120 --> 00:02:08,620
لقد قتلهم

47
00:02:08,660 --> 00:02:10,790
لن أذهب الى هناك

48
00:02:10,830 --> 00:02:13,130
اين سنذهب ؟

49
00:02:14,550 --> 00:02:16,590
..اعني، انه علينا ان نجد شئ ما

50
00:02:18,470 --> 00:02:20,140
تباً

51
00:02:20,180 --> 00:02:22,600
الا يوجد مطرقة او فأس، اي شئ

52
00:02:24,810 --> 00:02:26,430
لن يستغرق وقت طويل

53
00:02:26,470 --> 00:02:28,140
لإكتشاف اننا قد وصلنا

54
00:02:34,230 --> 00:02:35,820
الى اين انت ذاهب ؟

55
00:02:35,860 --> 00:02:36,860
ابقى هادئاً

56
00:02:38,820 --> 00:02:40,610
لا شئ

57
00:02:40,650 --> 00:02:42,120
لابد ان هناك شئ ما

58
00:02:45,740 --> 00:02:47,830
تباً لي

59
00:02:48,370 --> 00:02:49,330
يالهي

60
00:02:51,210 --> 00:02:53,290
ما الذي تفعله، أغلق الكاميرا

61
00:02:55,090 --> 00:02:57,590
من فضلك ابقى خلفي

62
00:03:01,010 --> 00:03:02,510
ما هذا ؟

63
00:03:05,350 --> 00:03:07,140
ما كل ذلك ؟

64
00:03:11,390 --> 00:03:13,860
لنصعد لأعلى

65
00:03:19,030 --> 00:03:20,490
يالهي

66
00:03:20,530 --> 00:03:22,740
ابقى خلفي

67
00:03:25,700 --> 00:03:27,990
أعتقد ان شخص ما هناك

68
00:03:29,410 --> 00:03:30,580
أدم

69
00:03:30,620 --> 00:03:32,040
اصمت

70
00:03:45,890 --> 00:03:47,510
ماذا؟

71
00:03:47,560 --> 00:03:50,270
هل رأيت ذلك ؟

72
00:03:51,730 --> 00:03:52,520
لا

73
00:03:56,310 --> 00:03:58,070
لا تأتي الى هنا

74
00:04:18,420 --> 00:04:21,920
كم مرة ستشاهد ذلك يا رجل ؟

75
00:04:21,970 --> 00:04:25,050
حتى يبدو منطقي

76
00:04:25,090 --> 00:04:26,970
هذا المكان لطيف

77
00:04:27,010 --> 00:04:29,390
من اين سنجد التوازن الجيد في هذا الشئ ؟

78
00:04:29,430 --> 00:04:30,890
هل تجرب ملابسك الجديدة ؟

79
00:04:32,100 --> 00:04:34,230
دوماً ما يكون هناك هذه الدراما

80
00:04:34,270 --> 00:04:36,600
لا يسأم من المنازل المهجورة

81
00:04:36,650 --> 00:04:38,110
بدون ان يضيف لمسته

82
00:04:38,150 --> 00:04:39,060
اياً كان

83
00:04:39,110 --> 00:04:39,900
اعلم

84
00:04:39,940 --> 00:04:41,780
لو لم يجد ادم منزل مهجور

85
00:04:41,820 --> 00:04:44,070
سيتركه

86
00:04:45,110 --> 00:04:47,160
لا يوجد شبكة هنا

87
00:04:47,200 --> 00:04:49,070
كيف سيرفع ذلك ؟

88
00:04:49,120 --> 00:04:50,740
لنسأله حينما نصل الى هناك

89
00:04:50,790 --> 00:04:52,450
سنرحل في الثامنة اليس كذلك ؟

90
00:04:54,460 --> 00:04:57,080
اتعتقد ان كل المهرجين المتواجدين سيفعلوا ذلك ؟

91
00:04:57,120 --> 00:04:59,290
بعد رؤية هذا ؟
 من يعلم

92
00:04:59,340 --> 00:05:01,840
يبدو ان مجموعة ادم اتت

93
00:05:04,470 --> 00:05:07,090
هذا يبدو شئ مثير بالنسبة لي

94
00:05:07,130 --> 00:05:08,760
ولكنه نشر هذا على قناة ادم

95
00:05:08,800 --> 00:05:10,850
ليس في هذا المنزل المرعب

96
00:05:15,140 --> 00:05:15,930
ماذا؟

97
00:05:15,980 --> 00:05:17,520
جلبت ذلك لأدم

98
00:05:17,560 --> 00:05:19,690
هل ستأتي غداً يا أخي ؟

99
00:05:19,730 --> 00:05:21,360
لو كان كل شئ على ما يرام

100
00:05:21,400 --> 00:05:24,280
إذاً، لماذا لا يجيب على رسائلي؟

101
00:05:24,320 --> 00:05:25,990
هل تنعته بالأحمق مجدداً؟

102
00:05:26,030 --> 00:05:27,320
يبدو ان هذا هو السبب

103
00:05:28,030 --> 00:05:29,950
اغلق الكاميرا

104
00:05:29,990 --> 00:05:32,120
المكان ليس مهجور

105
00:05:32,160 --> 00:05:33,790
أجل لن يكون كذلك حتى الأسبوع القادم

106
00:05:33,830 --> 00:05:35,160
حينما تتزوج شقيقتي

107
00:05:35,200 --> 00:05:36,960
من ثم سيكون مهجور

108
00:05:37,000 --> 00:05:38,290
لا يمكنني ان اكتشف ذلك

109
00:05:38,330 --> 00:05:40,130
اين المنزل

110
00:05:40,170 --> 00:05:41,540
المتواجد في الفيديو

111
00:05:42,420 --> 00:05:44,000
منازل مهجورة

112
00:05:44,050 --> 00:05:45,880
المقابر المخيفة - نطلق النار عليها كلها!

113
00:05:45,920 --> 00:05:47,840
الزفاف ايضاً والجنازات

114
00:05:47,880 --> 00:05:50,510
سأقضي يوم اخر وسأعود للمنزل يوم السبت

115
00:05:50,550 --> 00:05:52,470
أجل، ولكنك ستفوت الرحلة بأكملها

116
00:05:52,510 --> 00:05:53,970
وسأفتقدك

117
00:05:54,010 --> 00:05:55,850
علي ان افعل ذلك

118
00:05:55,890 --> 00:05:57,980
الرجل يفقد صوابه

119
00:05:58,020 --> 00:05:59,650
ولكن بطريقة ما شقيقتي اصلحت مسار

120
00:05:59,690 --> 00:06:00,980
قوقعته التي لا يمكن اختراقها.

121
00:06:01,020 --> 00:06:02,270
مرحباً كات

122
00:06:03,570 --> 00:06:05,190
جيد

123
00:06:05,780 --> 00:06:07,190
رائع

124
00:06:09,450 --> 00:06:11,910
انه خطأي

125
00:06:12,700 --> 00:06:14,660
اي وقت اصور فيه منزل مهجور

126
00:06:14,700 --> 00:06:16,330
دوماً اخبر الأشباح

127
00:06:16,370 --> 00:06:19,080
ان لا ينظروا في الكاميرا

128
00:06:19,120 --> 00:06:21,380
فقط تصرفوا بطبيعتكم

129
00:06:25,710 --> 00:06:27,920
في النهاية

130
00:06:27,970 --> 00:06:30,590
لقد جن جنونك

131
00:06:30,630 --> 00:06:32,550
لا، حقاً، انهم ينصتون لنا

132
00:06:32,600 --> 00:06:34,510
ويسمعون ما نقوله

133
00:06:34,560 --> 00:06:35,390
لا اعتقد ذلك

134
00:06:35,430 --> 00:06:37,680
انك عدو من الولاية

135
00:06:37,730 --> 00:06:38,680
واتيت من هناك الى هنا

136
00:06:38,730 --> 00:06:40,850
انا العدو

137
00:06:40,890 --> 00:06:42,860
يارجل، استرخي قليلاً

138
00:06:42,900 --> 00:06:45,770
لدينا عمل نقم به

139
00:06:45,820 --> 00:06:48,110
ولدي اتي مستعد

140
00:06:48,150 --> 00:06:49,530
الكاميرا

141
00:06:49,570 --> 00:06:50,910
البطارية

142
00:06:50,950 --> 00:06:52,200
كارت التخزين

143
00:06:52,240 --> 00:06:53,200
ملابس داخلية

144
00:06:53,240 --> 00:06:54,910
معدات وذخيرة

145
00:06:54,950 --> 00:06:56,700
انا لست واثق انك سمعت ذلك

146
00:06:56,750 --> 00:06:58,910
ولكن نحن سنصور فيديو هناك

147
00:06:58,950 --> 00:07:01,040
ان كنت تعتد انني سأفعل ذلك

148
00:07:01,080 --> 00:07:02,540
وسلاحي الوحيد هو الكاميرا

149
00:07:02,580 --> 00:07:04,040
هذا مريح جداً

150
00:07:04,080 --> 00:07:05,750
هل نحن جاهزون ؟

151
00:07:05,800 --> 00:07:07,960
اعتقد ذلك
 لنقم بذلك

152
00:07:08,010 --> 00:07:09,880
هيا

153
00:07:09,920 --> 00:07:12,130
تفقد

154
00:07:12,180 --> 00:07:15,390
1، 2 ، 3 مستوى الصوت طبيعي

155
00:07:15,430 --> 00:07:17,470
ستدمر بطاريتك

156
00:07:17,510 --> 00:07:18,890
قبل ان نصل لهناك

157
00:07:18,930 --> 00:07:20,430
لدي بطارية تعمل لخمسة ايام

158
00:07:20,480 --> 00:07:22,060
سنصل هناك خلال ثلاث ايام

159
00:07:22,100 --> 00:07:23,560
بالنسبة لحساباتي

160
00:07:23,610 --> 00:07:24,770
سيكون كل شئ بخير

161
00:07:25,940 --> 00:07:28,610
اجل، رافين وبريزنر قالو انه سيفعلها

162
00:07:28,650 --> 00:07:29,990
انه ليس كما لو اننا

163
00:07:30,030 --> 00:07:31,610
سنتعرف على هؤلاء الرفاق

164
00:07:31,650 --> 00:07:33,240
انا اعني، انت لم ترى اي احد اليس كذلك ؟

165
00:07:33,280 --> 00:07:34,240
لا

166
00:07:34,280 --> 00:07:36,280
لأنه قتل نفسه

167
00:07:36,330 --> 00:07:37,450
معظم الوقت

168
00:07:38,950 --> 00:07:41,500
اخبرني ان نيو فيجو لن يأتي

169
00:07:41,540 --> 00:07:43,120
لم ادعوه

170
00:07:43,620 --> 00:07:45,080
حزب الحجارة الحمراء

171
00:07:48,880 --> 00:07:50,130
الموت امامنا

172
00:07:51,300 --> 00:07:53,220
انظر الى ذلك المكان

173
00:07:55,010 --> 00:07:57,470
الأن نحن نقبل السحب والإيداع

174
00:07:57,510 --> 00:07:59,260
بداية القرن الحادي والعشرين

175
00:07:59,310 --> 00:08:00,390
جيد

176
00:08:01,180 --> 00:08:03,310
نهاية المجتمع المدني كما نعلم

177
00:08:03,350 --> 00:08:05,690
استخدم هذا المصطلح بغزارة

178
00:08:08,650 --> 00:08:10,530
انظر من اتي

179
00:08:11,360 --> 00:08:12,360
الطعام ؟

180
00:08:13,150 --> 00:08:14,820
اجل ليساعدني على التطوير

181
00:08:14,860 --> 00:08:16,830
عليك ان تبدأ في تربيه واحد في المقام الأول

182
00:08:18,080 --> 00:08:20,000
هذا رائع جداً

183
00:08:20,830 --> 00:08:23,120
ماذا تفعل ؟ نحن متأخرين

184
00:08:23,160 --> 00:08:24,120
لا يمكننا فعلها

185
00:08:24,170 --> 00:08:25,460
بربك يا رجل

186
00:08:27,670 --> 00:08:28,630
سأعود في الحال

187
00:08:28,670 --> 00:08:29,670
اجل شكراً

188
00:08:39,850 --> 00:08:41,390
هل تساعد صديقك الجديد

189
00:08:41,430 --> 00:08:43,390
الأن نحن سنتأخر اكثر من ساعة

190
00:08:43,440 --> 00:08:45,150
لقد ارسلت لهم الرسالة

191
00:08:45,190 --> 00:08:47,560
ولكن لو كانو قد رحلوا، فأنسى الأمر

192
00:08:47,610 --> 00:08:50,110
عليهم ان ينتظروا

193
00:08:50,860 --> 00:08:52,400
هذا الرجل كان يعبث معنا

194
00:08:52,440 --> 00:08:53,900
بشأن هذا الخشب

195
00:08:53,950 --> 00:08:54,990
كيف عرفت ؟

196
00:08:55,030 --> 00:08:56,490
ربما صديقه لم يفعلها

197
00:08:56,530 --> 00:08:57,660
كما قال

198
00:08:57,700 --> 00:08:59,490
هذا من الصعب تصديقه

199
00:08:59,530 --> 00:09:01,040
حسناً الأن انا اشعر بالقلق

200
00:09:02,080 --> 00:09:03,500
وبالنسبة لرجل تصوير متوتر

201
00:09:03,540 --> 00:09:05,580
هل انت واثق اننا لم نضل الطريق

202
00:09:05,620 --> 00:09:08,130
من قال انني لا احاول ان اضل الطريق ؟

203
00:09:09,540 --> 00:09:12,000
ربما، فقد لمحاولة التخلص من شخص ما

204
00:09:12,050 --> 00:09:13,510
مزعج للغاية

205
00:09:14,550 --> 00:09:15,840
اتساءل، ماذا يمكن ان يكون ؟

206
00:09:15,880 --> 00:09:17,760
منزل المزرعة المهجور في القلعة الجديدة

207
00:09:17,800 --> 00:09:20,430
الفيديو حصل على 10 الاف مشاهدة

208
00:09:20,470 --> 00:09:21,390
جيد

209
00:09:21,430 --> 00:09:23,850
ها هو

210
00:09:23,890 --> 00:09:25,850
لقد وصلنا

211
00:09:25,890 --> 00:09:27,600
فم الخشب الأحمر العملاث

212
00:09:29,730 --> 00:09:32,320
لنبقيها جاهزة

213
00:09:35,780 --> 00:09:39,200
لقد وصلنا

214
00:09:39,240 --> 00:09:40,620
اجل

215
00:09:57,090 --> 00:09:59,760
يارجل لابد انه خشب حقيقي

216
00:10:00,350 --> 00:10:03,060
لو كان هذا المكان معزول كما يقولون

217
00:10:03,100 --> 00:10:04,560
ربما سأعيش هنا

218
00:10:04,600 --> 00:10:06,310
اجل انا واثق ان ناسا لن تجد هذا المكان

219
00:10:06,350 --> 00:10:07,980
هنا ايها المعتوة

220
00:10:08,020 --> 00:10:08,980
هل تمازحني

221
00:10:09,020 --> 00:10:11,060
هل تدرك ما الذي تفعله بنفسك ؟

222
00:10:11,110 --> 00:10:12,060
اجل

223
00:10:12,110 --> 00:10:13,900
اجل ربما انت محق

224
00:10:13,940 --> 00:10:16,740
لابد انهم بإنتظارنا هنا

225
00:10:16,780 --> 00:10:18,780
لا تضحك

226
00:10:34,210 --> 00:10:35,960
لابد انك داتش

227
00:10:36,010 --> 00:10:38,170
كيف عرفت ؟ لابد انك ماد هاوس

228
00:10:38,220 --> 00:10:39,170
مرحباً يا رفاق

229
00:10:39,220 --> 00:10:40,010
مرحباً

230
00:10:40,050 --> 00:10:41,300
هذا كروس

231
00:10:41,340 --> 00:10:42,640
كروس مرحباً

232
00:10:42,680 --> 00:10:45,810
دوماً ما يصب الهدف

233
00:10:46,850 --> 00:10:47,810
انا رافين

234
00:10:47,850 --> 00:10:48,810
مرحباً

235
00:10:48,850 --> 00:10:49,980
انت اجمل من

236
00:10:50,020 --> 00:10:51,600
الرجل الذي تخيلناه

237
00:10:52,650 --> 00:10:53,610
هذا صديقي جاك

238
00:10:53,650 --> 00:10:54,440
مرحباً

239
00:10:55,480 --> 00:10:56,610
هذا رائع

240
00:10:56,650 --> 00:10:58,110
انه يبدو مثل لم شمل بين الأصدقاء القدامى

241
00:10:58,150 --> 00:11:00,110
الذين لم يتقابلوا من قبل

242
00:11:01,320 --> 00:11:03,120
هاتان القصتان عن الحجارة

243
00:11:03,160 --> 00:11:05,450
التي صورتهم الشهر الماضي كانو رائعين

244
00:11:05,490 --> 00:11:06,450
شكراً يا رجل

245
00:11:06,490 --> 00:11:07,620
في الواقع

246
00:11:07,660 --> 00:11:09,790
لقد اسقطت واحد منهم كان يطارد شبح

247
00:11:09,830 --> 00:11:11,710
واصطدمت هنا لأثبت ذلك

248
00:11:11,750 --> 00:11:13,130
يارجل جيد

249
00:11:13,170 --> 00:11:14,130
تفقد ذلك

250
00:11:14,170 --> 00:11:16,130
انها ندبة من مسمار الشهر الماضي

251
00:11:17,050 --> 00:11:17,840
رائع

252
00:11:21,260 --> 00:11:23,970
مشروع ديترويت الذي تم العام الماضي كان رائع

253
00:11:24,010 --> 00:11:25,180
لقد بكيت

254
00:11:25,220 --> 00:11:26,680
مازلت ابكي

255
00:11:26,720 --> 00:11:28,310
هل كان هذا فيلم قديم قمت بتصويرة

256
00:11:28,350 --> 00:11:29,640
بجانب المؤسسة، هل كانت حقيقي ؟

257
00:11:29,680 --> 00:11:31,310
الذي تم تصويره منذ عدة أشهر

258
00:11:31,350 --> 00:11:32,480
أجل
 يالهي

259
00:11:32,520 --> 00:11:33,810
جاك وانا كنا هناك لعدة ساعات

260
00:11:33,860 --> 00:11:35,320
لقد كنت اصور فيديو

261
00:11:35,360 --> 00:11:37,900
وكانت تقنع الأرواح ان تدعنا وشأننا

262
00:11:37,940 --> 00:11:38,820
صحيح

263
00:11:38,860 --> 00:11:40,490
العديد منهم هناك

264
00:11:40,530 --> 00:11:42,360
ولا يوجد امان هناك

265
00:11:44,870 --> 00:11:46,990
انها طاقة روحانيه

266
00:11:47,030 --> 00:11:49,160
انها ليست من هناك

267
00:11:49,200 --> 00:11:51,210
ولكن يبدو انها من الولاية

268
00:11:51,250 --> 00:11:52,830
من يمكنه فعل ما تعفله هى ؟

269
00:11:52,870 --> 00:11:54,170
لنتسلق قليلاً

270
00:11:54,210 --> 00:11:55,170
قبل ان نخيف الجميع

271
00:11:55,210 --> 00:11:56,170
يارجل

272
00:11:56,210 --> 00:11:58,210
هل هذا يعني انه علينا ان نكن حذرين فيما نفكر فيه ؟

273
00:11:58,250 --> 00:11:59,170
لا

274
00:11:59,210 --> 00:12:00,670
يارفاق تفقدوا ذلك

275
00:12:00,720 --> 00:12:01,590
جيد

276
00:12:01,630 --> 00:12:04,430
رائع

277
00:12:08,390 --> 00:12:09,260
جيد

278
00:12:09,310 --> 00:12:11,730
تفقد هذا

279
00:12:13,230 --> 00:12:14,230
اجل

280
00:12:14,770 --> 00:12:16,520
اتحبون ذلك

281
00:12:17,570 --> 00:12:18,860
ادعى انسا

282
00:12:18,900 --> 00:12:19,860
انسا ؟

283
00:12:19,900 --> 00:12:22,360
اجل مثل مينسا، ولكن بدون حرف م

284
00:12:22,400 --> 00:12:24,700
مينسا مثل اسم النادي

285
00:12:24,740 --> 00:12:26,870
ولكن السالب هو تفكير جيد

286
00:12:27,740 --> 00:12:28,530
انا فلين

287
00:12:28,580 --> 00:12:30,120
انا من ارسل لك رسالة البريد الإلكتروني يوم الأربعاء الماضي

288
00:12:30,160 --> 00:12:31,120
اجل

289
00:12:31,160 --> 00:12:33,080
هذان الأثنين معجبين كبيرين بالنادي الخاص بنا

290
00:12:33,120 --> 00:12:35,290
اتمنى ان ترحبوا بإنضمامهم لكم

291
00:12:35,330 --> 00:12:36,540
اجل

292
00:12:36,580 --> 00:12:39,050
حان وقت الرحيل

293
00:12:39,090 --> 00:12:40,050
مادهوس

294
00:12:40,090 --> 00:12:41,090
...هذا لن يكون

295
00:12:42,630 --> 00:12:45,840
أجل هذا جنوني

296
00:12:46,800 --> 00:12:50,060
انها لطيفة للغاية

297
00:12:50,100 --> 00:12:51,970
يمكنها ان تفعلها معي

298
00:12:52,020 --> 00:12:54,730
في اي وقت في الأسبوع ومرتين يوم الأحد

299
00:12:54,770 --> 00:12:58,060
تبلغ مساحتها 40 ميلاً مربعاً من غابات كثيفة في الغالب

300
00:12:58,110 --> 00:12:59,940
ويبدو انها اراضي قاسية

301
00:12:59,980 --> 00:13:03,110
نحن نبعد اربع اميال اليس كذلك

302
00:13:03,150 --> 00:13:05,650
من الكوبري المغطى

303
00:13:05,700 --> 00:13:07,410
انه من هذا الإتجاة

304
00:13:07,450 --> 00:13:10,740
مما سمعته، بجانب الكوبري المغطى

305
00:13:10,780 --> 00:13:12,750
لا يوجد طريق للدخول او الخروج من الأخشاب

306
00:13:12,790 --> 00:13:15,080
الا لو كان لديك ملابس مطاطية

307
00:13:15,120 --> 00:13:17,460
هدفنا هو ان نبقى هنا

308
00:13:18,340 --> 00:13:19,130
وها نحن ذا

309
00:13:19,170 --> 00:13:21,840
قبل ان نتقابل مع الفريق هنا

310
00:13:21,880 --> 00:13:23,420
الفريق الأول بدأ يوم الأثنين

311
00:13:23,470 --> 00:13:25,090
وجهز كل شئ وكلن المنازل

312
00:13:25,130 --> 00:13:26,010
من الشرق للشمال

313
00:13:26,050 --> 00:13:28,140
بقاربة 10 مباني

314
00:13:28,180 --> 00:13:29,600
من يعلم كم عددهم جميعاً

315
00:13:29,640 --> 00:13:31,850
لا يمكننا ان نرى من الأقمار الصناعية

316
00:13:31,890 --> 00:13:35,310
ونحن على اول الطريق للشرق

317
00:13:35,350 --> 00:13:37,850
تباً
 10 منازل

318
00:13:37,900 --> 00:13:39,980
اتمني لو كان لدي وقت للراحة

319
00:13:40,020 --> 00:13:43,280
اجل على الأقل البعض منا مازل عليه ان يعمل لكسب قوت يومه

320
00:13:43,320 --> 00:13:44,690
لذا سنتقابل يوم الأحد

321
00:13:44,740 --> 00:13:46,450
ومن ثم سنعود الى هنا

322
00:13:46,490 --> 00:13:47,450
ولكن ما سيحدث

323
00:13:47,490 --> 00:13:49,240
هو اننا علينا ان نتحرك

324
00:13:49,990 --> 00:13:50,990
هيا

325
00:13:51,700 --> 00:13:53,370
انا اعني لو اي شئ حدث

326
00:13:53,410 --> 00:13:55,330
لن نستطيع ان نصل لأي احد ؟

327
00:13:55,370 --> 00:13:56,960
يالهي

328
00:13:57,000 --> 00:13:58,460
هل تصور بالشريط ؟

329
00:13:58,500 --> 00:13:59,460
اعجبني ذلك

330
00:14:00,500 --> 00:14:01,460
هذا نظيف جداً

331
00:14:01,500 --> 00:14:02,960
اجل اعجبني جداً

332
00:14:03,000 --> 00:14:03,800
ليس عليك ان تصورني انا فقط اقول

333
00:14:03,840 --> 00:14:04,800
لا انت تبدو جيد على الكاميرا

334
00:14:04,840 --> 00:14:05,800
لم يعجبني ذلك

335
00:14:05,840 --> 00:14:06,800
هذه صورة جيدة

336
00:14:06,840 --> 00:14:07,800
انا لست مرتاح

337
00:14:07,840 --> 00:14:09,640
لا؟
 انت ستبقى

338
00:14:09,680 --> 00:14:11,140
حسناً سأصورك

339
00:14:11,180 --> 00:14:12,390
ها نحن ذا

340
00:14:12,430 --> 00:14:14,140
هل هذا ما تفعله ؟

341
00:14:14,180 --> 00:14:15,850
لا لا هذه اشيائي الخاصة

342
00:14:15,890 --> 00:14:16,810
لا

343
00:14:16,850 --> 00:14:17,980
لقد تم الإمساك بك

344
00:14:18,020 --> 00:14:19,480
هذا ملكي انها علامة تجارية

345
00:14:19,520 --> 00:14:20,480
سأسرقها

346
00:14:20,520 --> 00:14:22,480
توقف عن ذلك هذا يجعلني غير مرتاح

347
00:14:23,520 --> 00:14:25,240
لا احب هذا اشعر بالخوف

348
00:14:25,280 --> 00:14:27,190
لا تقلق استرخى

349
00:14:27,240 --> 00:14:28,650
لا شئ سيحدث

350
00:14:28,700 --> 00:14:31,070
بجانب اننا لدينا اسلحة لحمايتنا

351
00:14:32,030 --> 00:14:34,700
تم افساد التصوير

352
00:14:35,910 --> 00:14:37,210
اتمنى ان نجد شئ جيد

353
00:14:37,250 --> 00:14:38,710
حيث نستطيع استخدام هذا الشئ

354
00:14:38,750 --> 00:14:42,500
الخريطة تظر لنا عدة اماكن

355
00:14:42,540 --> 00:14:44,670
هل تعرف نيو فيجو ؟

356
00:14:44,710 --> 00:14:46,920
من نيو فيجو ؟

357
00:14:46,970 --> 00:14:49,340
يستخدم الطائرة بدون الحاجة لسائق

358
00:14:49,380 --> 00:14:51,180
اعتقدت انك ربما تعرفه

359
00:14:51,220 --> 00:14:53,350
هل هو جيد ؟

360
00:14:53,390 --> 00:14:55,390
لو اعتبرنا ذلك

361
00:14:55,430 --> 00:14:58,100
جيد في تصوير المنازل المشتعلة

362
00:14:58,140 --> 00:15:01,440
بينما تكون الناس محتجزة بالداخل وتصرخ

363
00:15:01,480 --> 00:15:02,860
حسناً

364
00:15:02,900 --> 00:15:04,860
اجل حينما يصور ما يحدث داخل المنزل

365
00:15:04,900 --> 00:15:07,030
دوماً يكون دماء على الجدران

366
00:15:07,070 --> 00:15:08,030
او جثث

367
00:15:08,070 --> 00:15:10,200
لقد نشر عدة فيديوهات بدون وصف

368
00:15:10,240 --> 00:15:13,280
والكثير من المشاهدات

369
00:15:13,320 --> 00:15:15,530
ربما يضع مستحضرات التجميل او مؤثرات بصرية

370
00:15:15,580 --> 00:15:16,450
او شئ ما

371
00:15:17,500 --> 00:15:18,460
يمكن ذلك

372
00:15:18,500 --> 00:15:20,120
لنفعل ذلك

373
00:15:21,750 --> 00:15:23,500
خمسة ثواني

374
00:15:35,470 --> 00:15:37,100
لا هيا

375
00:15:37,140 --> 00:15:38,390
استمر في السير

376
00:15:38,430 --> 00:15:40,770
لا تنظر للكاميرا فقط تصرف بطبيعتك

377
00:15:42,100 --> 00:15:44,560
نفس الشئ الذي اقوله لكل الأشباح

378
00:15:47,780 --> 00:15:51,490
هل انتم بخير ؟

379
00:15:54,490 --> 00:15:57,870
انظر الى هذا التراب

380
00:16:08,000 --> 00:16:08,960
فلينا ومادهاوس

381
00:16:10,010 --> 00:16:12,590
وبالطبع صديقي

382
00:16:12,630 --> 00:16:13,550
مرحباً جاكس

383
00:16:14,640 --> 00:16:16,760
هذا يبدو

384
00:16:16,800 --> 00:16:18,350
مثل الغابة

385
00:16:18,390 --> 00:16:20,520
لا يمكن تصديقه

386
00:16:21,520 --> 00:16:23,190
يروق لي

387
00:16:23,230 --> 00:16:24,600
اعني انظر الى ذلك

388
00:16:24,650 --> 00:16:26,190
مثل الصور

389
00:16:26,230 --> 00:16:28,650
انه رائع

390
00:17:28,210 --> 00:17:30,090
انظر الى تلك الشجرة يا رجل

391
00:17:30,130 --> 00:17:31,500
تبدو مثل الفضائية

392
00:17:31,550 --> 00:17:32,920
اجل اياً كان ما تقوله

393
00:17:32,960 --> 00:17:34,880
ايمكنك ان ترى ذلك ؟

394
00:17:34,920 --> 00:17:36,430
يبدو مثل ماذا؟

395
00:17:36,470 --> 00:17:38,680
ادم من المجموعة الأولى

396
00:17:38,720 --> 00:17:40,390
شقيق من ؟

397
00:17:40,430 --> 00:17:41,720
كروس

398
00:17:41,760 --> 00:17:44,930
اجل لقد نشر هذا العرض المرعب بالأمس

399
00:17:44,980 --> 00:17:46,770
الفيديو الأخير له

400
00:17:46,810 --> 00:17:49,730
يالهي

401
00:17:49,770 --> 00:17:52,690
لابد انه يزن مئات الأطنان

402
00:17:52,730 --> 00:17:54,780
ماذا تعتقد ؟

403
00:17:54,820 --> 00:17:56,280
هل تستمعون بوقتكم ؟

404
00:17:56,320 --> 00:17:58,200
انه جميل ولكن

405
00:17:58,240 --> 00:18:00,530
هناك الكثير من الحزن

406
00:18:00,570 --> 00:18:01,910
والظلام

407
00:18:53,380 --> 00:18:54,920
تفقد ذلك

408
00:18:54,960 --> 00:18:56,590
لا يمكنني ان انتظر حتى ادخل الى هذا المكان

409
00:18:56,630 --> 00:18:58,470
اراهن انه سئ للغاية

410
00:19:00,010 --> 00:19:01,010
يارجل

411
00:19:01,050 --> 00:19:02,300
يارفاق انظروا الى ذلك

412
00:19:02,340 --> 00:19:03,300
هل تروا هذا الشباك

413
00:19:03,350 --> 00:19:04,350
جيد

414
00:19:09,520 --> 00:19:12,350
انتقل الى ناسا لدينا انسا

415
00:19:12,400 --> 00:19:13,400
صحيح

416
00:19:14,480 --> 00:19:17,030
يارجل هذا الشئ ربما سيسقط

417
00:19:26,660 --> 00:19:29,500
ابتعد عني

418
00:19:34,670 --> 00:19:36,800
اعتذر يا رجل

419
00:19:36,840 --> 00:19:38,800
لدينا الكثير هنا

420
00:19:38,840 --> 00:19:40,550
كم يبعد المكان التالي ؟

421
00:19:40,590 --> 00:19:43,300
لم نذهب داخل المنزل بعد

422
00:19:43,340 --> 00:19:45,300
لنسير في الإطار الخاص بي

423
00:19:45,350 --> 00:19:48,220
هل انتهيت من اللعب بالعرائس ؟

424
00:19:50,850 --> 00:19:53,310
كدنا ان نصل

425
00:19:53,350 --> 00:19:54,900
ايمكنك ان تشعر بذلك ؟

426
00:19:54,940 --> 00:19:56,020
اشعر بماذا ؟

427
00:19:56,070 --> 00:19:58,530
الطاقة الأتيه من داخل المنزل

428
00:20:00,070 --> 00:20:02,240
لديها هذا الثقل

429
00:20:02,280 --> 00:20:03,660
لا

430
00:20:03,700 --> 00:20:07,580
ولكن بينما تشعر بذلك سأصور هذا

431
00:20:14,080 --> 00:20:16,460
انظر الى هذا المكان

432
00:20:23,930 --> 00:20:26,600
انظر الى ذلك

433
00:20:26,890 --> 00:20:27,850
هل هناك اي

434
00:20:27,890 --> 00:20:30,060
اشباح ؟

435
00:20:33,480 --> 00:20:36,860
وارض المطبخ

436
00:20:36,900 --> 00:20:39,570
لا مزيد من الأشباح

437
00:20:40,740 --> 00:20:43,910
اتسائل، كم عمر هذا المنزل ؟

438
00:21:01,260 --> 00:21:02,630
لنصورك

439
00:21:08,300 --> 00:21:10,560
ساذهب للمستوى الثاني

440
00:21:10,600 --> 00:21:11,560
حسناً

441
00:21:11,600 --> 00:21:13,940
انا قلق بعض الشئ

442
00:21:16,940 --> 00:21:17,900
يالهي

443
00:21:17,940 --> 00:21:18,940
تباً

444
00:21:27,610 --> 00:21:28,620
مرحباً يا جاكس

445
00:21:33,200 --> 00:21:34,290
ما الأمر يا دوتش؟

446
00:21:34,330 --> 00:21:35,960
يبدو انه لامع

447
00:21:36,000 --> 00:21:37,620
اعتذر

448
00:21:48,180 --> 00:21:50,100
جاك يشعر ببعض الأشياء

449
00:21:50,140 --> 00:21:52,220
هذه الغرفة ترعبني يا رجل

450
00:21:53,220 --> 00:21:54,930
لم يتركوا اي شئ خلفهم

451
00:21:54,980 --> 00:21:55,940
فقد حذاء

452
00:21:55,980 --> 00:21:56,940
اعلم

453
00:21:56,980 --> 00:21:57,940
وملابس

454
00:21:57,980 --> 00:21:59,270
لا يجعبني

455
00:21:59,310 --> 00:22:01,150
هناك هذا الحذاء

456
00:22:01,190 --> 00:22:03,150
وهذا هناك

457
00:22:04,490 --> 00:22:06,490
وفستان

458
00:22:06,530 --> 00:22:08,070
لا اعلم

459
00:22:13,370 --> 00:22:16,330
لماذا كان يوجد شخص يقطع الكتب ؟

460
00:22:20,710 --> 00:22:21,670
اجل

461
00:22:21,710 --> 00:22:25,340
هذا تعبير عن اوبريكس

462
00:22:27,050 --> 00:22:29,720
هل تمازحني ؟

463
00:22:29,760 --> 00:22:31,390
هل هذه جمجمة ؟

464
00:22:32,600 --> 00:22:34,810
يارفاق هناك جمجمة هنا

465
00:22:34,850 --> 00:22:36,690
ماذا تكون ؟

466
00:22:38,440 --> 00:22:41,480
لا يوجد وقت للراحة

467
00:22:41,520 --> 00:22:43,570
دوماً كان مضحك

468
00:22:44,360 --> 00:22:45,820
هل ستقف امام المرآة

469
00:22:45,860 --> 00:22:46,820
انا اصورك من المرآة

470
00:22:46,860 --> 00:22:47,820
انا ؟

471
00:22:49,530 --> 00:22:51,030
ها انت ذا لنتصور

472
00:22:51,070 --> 00:22:52,030
سأرحل

473
00:22:52,070 --> 00:22:53,740
اعتقدت انني رأيت شئ ما خلفك

474
00:22:55,410 --> 00:22:56,700
ما هو ؟

475
00:22:56,750 --> 00:22:58,830
هل هناك اي احد في المستوى الثالث؟

476
00:22:58,870 --> 00:23:00,330
لا جميعنا هنا

477
00:23:00,380 --> 00:23:02,040
هل سمعت ذلك ؟

478
00:23:02,080 --> 00:23:05,050
الهي اتمنى انه لا يوجد احد هنا

479
00:23:09,090 --> 00:23:10,760
لقد سمعت شئ ما هناك اعتقد انه رافين

480
00:23:12,720 --> 00:23:13,720
رافين

481
00:23:14,600 --> 00:23:16,020
احترس يا رجل

482
00:23:17,060 --> 00:23:18,520
انا بخير

483
00:23:19,560 --> 00:23:22,020
اعتذر لو كان هناك روح

484
00:23:22,060 --> 00:23:24,650
وجعلتك تغضب

485
00:23:26,070 --> 00:23:28,360
انظر الى منزلك

486
00:23:28,400 --> 00:23:30,990
ماذا تعتقد انه يحدث هنا ؟

487
00:23:33,990 --> 00:23:35,870
تم كسر رقبة شخص ما

488
00:23:35,910 --> 00:23:37,580
ولا يمكنني ان اكتشف كيف

489
00:23:52,760 --> 00:23:54,100
ماذا؟

490
00:23:54,350 --> 00:23:57,850
لا يوجد شبكة هنا

491
00:24:00,770 --> 00:24:03,100
هل مات اي احد هنا يا جاكس ؟

492
00:24:03,150 --> 00:24:05,070
لا

493
00:24:05,110 --> 00:24:06,110
ربما هناك

494
00:24:07,520 --> 00:24:09,110
لا

495
00:24:15,450 --> 00:24:16,830
يالهي

496
00:24:16,870 --> 00:24:18,500
هل هذه دماء ؟

497
00:24:18,540 --> 00:24:19,450
يالهي

498
00:24:23,290 --> 00:24:25,290
رافين كان محق

499
00:24:25,330 --> 00:24:26,750
انت بخير

500
00:24:26,790 --> 00:24:28,670
يبدو ان شخص ما فقد عقله

501
00:24:28,710 --> 00:24:29,670
هنا

502
00:24:29,710 --> 00:24:32,550
اريد ان اعرف كيف علمت ذلك

503
00:24:34,050 --> 00:24:36,140
هل تقرأي الأفكار ؟

504
00:24:36,180 --> 00:24:37,430
لا ليس كذلك

505
00:24:38,640 --> 00:24:40,810
ايمكنك ان تقولي لي ما الذي افكر فيه الأن ؟

506
00:24:40,850 --> 00:24:42,690
لا ليس لدي فكرة

507
00:24:42,730 --> 00:24:43,640
جيد

508
00:24:43,690 --> 00:24:45,520
انها ليست بتلك البراعة

509
00:24:45,560 --> 00:24:46,860
لدي بعض الصور الجيدة هنا

510
00:24:46,900 --> 00:24:47,860
هل يوجد اي شئ جيد بالداخل

511
00:24:47,900 --> 00:24:48,690
اجل

512
00:24:48,730 --> 00:24:50,190
منزل اخر

513
00:24:50,240 --> 00:24:52,030
انتظرنا نحن اتين

514
00:24:52,070 --> 00:24:54,110
توزيع ذلك رائع

515
00:24:54,160 --> 00:24:55,120
اجل

516
00:24:55,990 --> 00:24:57,200
لدي بعض اللقطات الجيدة

517
00:24:57,240 --> 00:24:58,330
اجل انا ايضاً

518
00:24:58,370 --> 00:25:00,540
حينما لم نكن نعرقل بعضنا البعض

519
00:25:00,580 --> 00:25:02,460
اجل اعتقدت ان هذا قد يحدث

520
00:25:02,500 --> 00:25:04,210
لهذا السبب بقيت هنا

521
00:25:05,080 --> 00:25:07,040
بقرابه ميل ونصف ربما

522
00:25:07,080 --> 00:25:09,130
اجل هل هذا هو الطريق للمستوى الثالث ؟

523
00:25:09,170 --> 00:25:10,460
ميل ونصف

524
00:25:10,500 --> 00:25:12,470
تباً اخاف ان اموت هنا

525
00:25:12,510 --> 00:25:15,300
تباً

526
00:25:17,010 --> 00:25:18,390
سنصور كل شئ

527
00:25:18,430 --> 00:25:20,720
اجل اربع عدسات

528
00:25:20,760 --> 00:25:21,680
رائع

529
00:25:21,730 --> 00:25:23,850
لدي كل شئ

530
00:25:23,890 --> 00:25:26,150
هل انت ثري يا رجل ؟

531
00:25:26,190 --> 00:25:27,060
لا

532
00:25:27,100 --> 00:25:29,150
هذا تخصص العم سام

533
00:25:29,190 --> 00:25:30,520
مجاملة

534
00:25:30,570 --> 00:25:32,900
المنح الحكومية الزائفة.

535
00:25:34,860 --> 00:25:36,740
علينا ان نواصل التحرك

536
00:25:37,240 --> 00:25:38,030
افضل قليلاً

537
00:25:38,070 --> 00:25:39,530
اعتقد انه متوازن اكثر

538
00:25:39,580 --> 00:25:41,660
لو حملت الكاميرا في المقدمة

539
00:25:44,460 --> 00:25:45,370
جاك

540
00:25:45,420 --> 00:25:46,370
ماذا؟

541
00:25:46,420 --> 00:25:47,330
لا احب ذلك

542
00:25:47,380 --> 00:25:48,590
تمهل يا كروس

543
00:25:48,630 --> 00:25:49,630
ما هذا ؟

544
00:25:57,550 --> 00:25:58,510
لا يبدو انه جيد

545
00:25:58,550 --> 00:26:00,550
ايمكن لأي احد ان يشعر بذلك ؟

546
00:26:01,100 --> 00:26:02,060
انصت

547
00:26:02,100 --> 00:26:04,100
ايمكنك سماعها

548
00:26:04,140 --> 00:26:05,680
من ؟

549
00:26:05,730 --> 00:26:07,310
يمكنني سماعها

550
00:26:08,230 --> 00:26:09,480
انصت

551
00:26:10,400 --> 00:26:11,860
ربما علينا

552
00:26:11,900 --> 00:26:13,820
ان نخرج من هنا وندعها وشأنها

553
00:26:15,610 --> 00:26:17,200
...جاك يالك من

554
00:26:17,240 --> 00:26:19,030
انا مرتعب

555
00:26:19,070 --> 00:26:21,030
يمكنني ان اسمعها انها تبكي

556
00:26:21,080 --> 00:26:22,370
يارجل

557
00:26:26,410 --> 00:26:27,210
ما هذا ؟

558
00:26:27,250 --> 00:26:28,040
كن حذر

559
00:26:28,080 --> 00:26:28,920
هل انت بخير ؟

560
00:26:29,920 --> 00:26:30,710
ماذا كان ذلك ؟

561
00:26:30,750 --> 00:26:32,460
علينا ان نرحل

562
00:26:34,590 --> 00:26:35,380
يالهي

563
00:26:35,420 --> 00:26:36,220
ماذا؟

564
00:26:36,260 --> 00:26:37,380
انها مقبرة

565
00:26:37,430 --> 00:26:38,300
هل انت جاد ؟

566
00:26:38,340 --> 00:26:39,180
حقاً؟

567
00:26:39,340 --> 00:26:40,180
اجل

568
00:26:40,340 --> 00:26:41,430
ماذا تفعل ؟

569
00:26:42,100 --> 00:26:43,510
علينا ان نتركها وشأنها

570
00:26:49,150 --> 00:26:51,610
تباً

571
00:26:51,650 --> 00:26:52,610
طفل مسكين

572
00:26:54,020 --> 00:26:55,320
مخيف

573
00:26:57,280 --> 00:26:58,280
لقد سمعته

574
00:26:59,860 --> 00:27:00,860
مات

575
00:27:03,780 --> 00:27:05,370
هل هذا انت ؟

576
00:27:09,790 --> 00:27:11,250
هل رحلتم ؟

577
00:27:13,130 --> 00:27:15,000
يارفاق

578
00:27:15,960 --> 00:27:17,420
ماذا تفعلون ؟

579
00:27:18,380 --> 00:27:19,590
هيا

580
00:27:19,630 --> 00:27:20,590
ما هذا ؟

581
00:27:20,640 --> 00:27:21,590
هل هذه واحده اخرى ؟

582
00:27:21,640 --> 00:27:22,600
هل هذه مقبرة

583
00:27:22,640 --> 00:27:24,600
يالهي انها مقبرة

584
00:27:24,640 --> 00:27:25,600
اجل

585
00:27:27,980 --> 00:27:29,440
تفقدوا ذلك

586
00:27:29,480 --> 00:27:31,020
هناك واحد اخر

587
00:27:31,060 --> 00:27:33,310
يالهي انهم في كل مكان

588
00:27:33,360 --> 00:27:34,770
انهم في كل مكان

589
00:27:36,650 --> 00:27:37,610
لا يجب ان نكون هنا

590
00:27:37,650 --> 00:27:38,940
يارفاق

591
00:27:38,990 --> 00:27:41,110
ربما جاك محق، علينا ان نرحل

592
00:27:41,160 --> 00:27:43,280
يبدو انها مقبرة قديمة

593
00:27:44,320 --> 00:27:46,450
يالهي مقبرة

594
00:27:46,490 --> 00:27:49,080
لا محال ان هناك اي احد يعرف هذا المكان

595
00:27:49,830 --> 00:27:50,960
يمكننا القول

596
00:27:51,000 --> 00:27:53,290
لم ارى اي باقة ورود في اي مكان

597
00:27:53,330 --> 00:27:54,340
لا يمكنني

598
00:27:59,010 --> 00:28:00,470
هل انت بخير يا جاك ؟

599
00:28:00,510 --> 00:28:02,510
لا يمكنك ماذا يا جاك ؟

600
00:28:02,550 --> 00:28:05,050
هذه الأخشاب لا يمكن ان تطاق

601
00:28:05,760 --> 00:28:06,760
تطاق ؟

602
00:28:07,930 --> 00:28:09,850
لا اريد ان ابقى هنا

603
00:28:10,520 --> 00:28:13,400
يا رفاق جاك محق، لا يجب ان نكون هنا

604
00:28:13,440 --> 00:28:14,650
انتظر يا جاك

605
00:28:15,690 --> 00:28:16,650
لقد تأخر الوقت

606
00:28:16,690 --> 00:28:18,610
ماذا حدث ؟

607
00:28:34,580 --> 00:28:37,000
اريد ان اصور الجميع هيا

608
00:28:37,040 --> 00:28:39,880
هذا جميل

609
00:28:42,050 --> 00:28:45,720
لقد نسيت كم اكره السفر على الأقدام

610
00:28:47,550 --> 00:28:50,020
هل يعتقد ان الحكومة ستأتي لتأخذه؟

611
00:28:50,060 --> 00:28:51,690
مكتب التحقيقات الفدرالي، وناسا

612
00:28:51,730 --> 00:28:54,400
كروس يعتقد ان العالم يتجسس على طوال الأسبوع

613
00:28:54,440 --> 00:28:55,230
لماذا؟

614
00:28:55,270 --> 00:28:57,270
مؤمرة وجنون العظمة

615
00:28:57,310 --> 00:28:58,610
وتخيل

616
00:28:58,650 --> 00:29:00,440
انه سؤال صعب

617
00:29:00,490 --> 00:29:01,900
اجل

618
00:29:03,410 --> 00:29:06,120
لا اعلم، افكر في الكثير من الأشياء

619
00:29:06,160 --> 00:29:08,030
الصحفين كما تعلم

620
00:29:08,080 --> 00:29:10,370
في البلاد التي دمرتها الحروب واشياء مثل ذلك

621
00:29:10,410 --> 00:29:12,040
لديهم الكثير

622
00:29:12,080 --> 00:29:14,120
لديهم وثائق

623
00:29:14,170 --> 00:29:15,630
اجل

624
00:29:15,670 --> 00:29:16,880
المعارك

625
00:29:16,920 --> 00:29:19,210
اجل

626
00:29:19,250 --> 00:29:21,050
لديهم صور كثيره

627
00:29:21,090 --> 00:29:23,170
هل هناك اي معدلين على ذلك

628
00:29:24,090 --> 00:29:26,220
وجهه نظر جيدة هناك الكثير من الأدلة

629
00:29:26,260 --> 00:29:28,760
الكثير من الأشياء حدثت

630
00:29:29,680 --> 00:29:31,270
هل ستحفظ الكاميرا

631
00:29:31,310 --> 00:29:32,470
ام هل ستحافظ على اصدقائ

632
00:29:32,520 --> 00:29:34,020
في هذا الموقف ؟

633
00:29:34,810 --> 00:29:36,150
اعلم انني سأحافظ على الكاميرا

634
00:29:36,190 --> 00:29:37,560
ولن انقذ كروس

635
00:29:37,600 --> 00:29:39,060
..بلا اهانات له ولكن

636
00:29:39,110 --> 00:29:40,770
انا امزح، سأنقذ كروس بالطبع

637
00:29:40,820 --> 00:29:41,730
ولن انقذ الكاميرا

638
00:29:41,780 --> 00:29:43,610
انظر هنا

639
00:29:43,650 --> 00:29:45,240
تبدوا انها فراشه

640
00:29:45,280 --> 00:29:47,240
لديها ذيل طويل

641
00:29:47,280 --> 00:29:49,070
وجناحات

642
00:29:49,120 --> 00:29:51,080
بها ضوء اتي من الشجر

643
00:29:51,120 --> 00:29:52,790
اجل

644
00:29:55,120 --> 00:29:56,830
الصور مهمة

645
00:29:56,880 --> 00:29:58,840
اجل لأن هذا سينقذ الملايين

646
00:29:58,880 --> 00:30:01,090
انا اعني يمكننا ان نوثق الأحداث

647
00:30:01,130 --> 00:30:03,170
ونرسلها لجمعية حقوق الإنسان

648
00:30:03,210 --> 00:30:04,130
اجل

649
00:30:04,170 --> 00:30:05,720
انه قاسي

650
00:30:06,300 --> 00:30:09,100
لا اعلم يا رجل اعتقد

651
00:30:09,140 --> 00:30:11,260
ان الكاميرات ليست ثقيلة مثل البشر

652
00:30:11,310 --> 00:30:14,140
لا يشتكوا ولا ينزفوا دماء

653
00:30:14,180 --> 00:30:15,140
اجل

654
00:30:16,850 --> 00:30:18,440
لا شئ

655
00:30:18,480 --> 00:30:19,440
خلال دقيقة

656
00:30:19,480 --> 00:30:22,730
انت تعرفني جيداً

657
00:30:23,490 --> 00:30:24,360
تمهل

658
00:30:24,820 --> 00:30:26,150
انا اعتذر

659
00:30:26,820 --> 00:30:28,530
سأعود لك في الحال

660
00:30:28,570 --> 00:30:30,820
صورة شخصية طبيعية

661
00:30:33,830 --> 00:30:35,330
يمكننا ان نستمر في الذهاب

662
00:30:35,370 --> 00:30:37,870
لا محال ان نصل الى الموقعيين

663
00:30:37,920 --> 00:30:39,630
لو اردنا ان نخيم قبل الظلام

664
00:30:39,670 --> 00:30:42,000
أقترح ان نصل لهم في نفس الوقت

665
00:30:42,040 --> 00:30:44,800
ونتقابل في الجانب الشمالي الشرقي

666
00:30:48,050 --> 00:30:50,140
اجل ولكن ليس الجميع لديهم خريطة

667
00:30:50,180 --> 00:30:53,180
لو ضللنا الطريق، لن نكن قادرين على ان نجد بعضنا البعض

668
00:30:53,220 --> 00:30:54,520
هنا

669
00:30:54,560 --> 00:30:57,310
فلينا وماد هاوس ستذهبوا للجانب الجنوبي

670
00:30:57,350 --> 00:30:58,230
هذا

671
00:30:58,270 --> 00:31:00,480
بقيتنا سذهب للمكان الأخر

672
00:31:00,520 --> 00:31:01,480
حسناً

673
00:31:02,520 --> 00:31:04,480
لنختبر ذلك

674
00:31:04,530 --> 00:31:05,740
لست بحاجه لذلك

675
00:31:05,780 --> 00:31:07,400
فقط توجهه للشمال الغربي من موقعك

676
00:31:07,450 --> 00:31:09,200
سنخيم ربما بعد نصف ميل

677
00:31:17,250 --> 00:31:18,250
يارجل

678
00:31:18,920 --> 00:31:19,920
جيد

679
00:31:25,750 --> 00:31:27,670
كيف ستستمر في البقاء

680
00:31:27,720 --> 00:31:29,130
انه غامض بالنسبة لي

681
00:31:34,300 --> 00:31:35,760
اعطيني منخفض يا جاكس

682
00:31:35,810 --> 00:31:36,720
مسكون ؟

683
00:31:36,770 --> 00:31:37,560
اشباح ؟

684
00:31:37,600 --> 00:31:38,560
رائحة موت ؟

685
00:31:38,600 --> 00:31:40,900
لا اعلم هذا

686
00:31:42,270 --> 00:31:43,730
حسنًا ، لا يمكنك فقط التلويح بعصاك

687
00:31:43,770 --> 00:31:44,940
وتجعل كل الأشياء السيئة ترحل

688
00:31:44,980 --> 00:31:45,940
قبل ان نصل الى هناك ؟

689
00:31:45,980 --> 00:31:47,530
انا لن اذهب الى هناك

690
00:31:47,570 --> 00:31:49,030
هيا يا جاكس

691
00:31:49,070 --> 00:31:50,240
لما لا ؟

692
00:31:50,280 --> 00:31:52,240
انا لن افعلها

693
00:32:01,620 --> 00:32:03,380
انظر الى ذلك

694
00:32:03,420 --> 00:32:04,420
يا رجل

695
00:32:11,180 --> 00:32:13,680
بكل تأكيد يبدو انه شئ ما

696
00:32:17,970 --> 00:32:19,600
جيد

697
00:32:27,150 --> 00:32:28,740
هل هذا هو المقر

698
00:32:28,780 --> 00:32:30,780
انت اقوى رجل ولست انا

699
00:32:30,820 --> 00:32:33,240
انا مساعدك، انت باتمان وانا روبن

700
00:32:33,280 --> 00:32:35,660
انا هنا لأتبعك

701
00:32:46,630 --> 00:32:48,420
حسناً لنخرج من هنا

702
00:32:48,460 --> 00:32:50,090
لقد تركوني وحدي

703
00:32:50,130 --> 00:32:52,300
شئ عريب

704
00:32:54,510 --> 00:32:57,310
انا لن اكتشف ذلك اليوم

705
00:33:07,020 --> 00:33:08,690
صديقي كروس

706
00:33:22,080 --> 00:33:23,960
اجل انه يبدو غريب

707
00:33:24,000 --> 00:33:25,460
..ربما لهذا السبب

708
00:33:26,500 --> 00:33:27,840
هل تعتقد ان هذا هو السبب؟

709
00:33:27,880 --> 00:33:29,960
لأن هناك حفرة كبيرة في السقف

710
00:33:30,000 --> 00:33:31,340
ربما انه بسبب ذلك

711
00:33:43,020 --> 00:33:44,980
انها مثل حرب النجوم

712
00:33:45,020 --> 00:33:46,810
رائحة قمامة او شئ ما

713
00:33:46,850 --> 00:33:49,820
انا قلق جداً بينما اسير هنا

714
00:33:49,860 --> 00:33:52,240
لانني اعرف ان الأرض تبدو انها ستنهار

715
00:33:53,240 --> 00:33:54,150
يالهي

716
00:33:54,200 --> 00:33:54,990
هل انت بخير ؟

717
00:33:56,280 --> 00:33:57,320
ساعدونا

718
00:33:57,360 --> 00:33:58,370
قم بشئ

719
00:34:00,370 --> 00:34:01,580
تفقد ذلك

720
00:34:01,620 --> 00:34:02,580
يارجل

721
00:34:10,880 --> 00:34:13,050
ماذا حدث هنا ؟

722
00:34:14,550 --> 00:34:16,590
هل انت واثق ان هذا هو المكان ؟

723
00:34:16,630 --> 00:34:18,550
اجل

724
00:34:18,590 --> 00:34:19,550
حسناً

725
00:34:19,600 --> 00:34:21,390
النقطة الرابعة

726
00:34:21,430 --> 00:34:23,480
اي نقطة ؟

727
00:34:24,270 --> 00:34:25,850
يالهي

728
00:34:25,890 --> 00:34:28,400
يبدو ان هناك قنبلة او شئ ما

729
00:34:29,610 --> 00:34:31,110
ما هذا الشئ ؟

730
00:34:32,400 --> 00:34:33,360
حسناً

731
00:34:33,400 --> 00:34:35,240
لنبقية سر

732
00:34:35,280 --> 00:34:37,200
مثل العنبر

733
00:34:38,240 --> 00:34:41,370
اتروا، لقد انقذتكم قبل ان انقذ الكاميرا

734
00:34:45,000 --> 00:34:47,210
هل تشعروا بذلك ؟

735
00:34:49,790 --> 00:34:51,460
تباً، مازال ساخن

736
00:34:51,500 --> 00:34:53,130
اجل انه كذل

737
00:34:53,170 --> 00:34:54,550
لقد حدث

738
00:34:57,260 --> 00:34:59,180
ما هذا؟ هل تشمون ذلك ؟

739
00:34:59,640 --> 00:35:00,930
يالهي

740
00:35:00,970 --> 00:35:02,550
ماذا؟

741
00:35:04,600 --> 00:35:05,560
تباً

742
00:35:09,270 --> 00:35:11,270
إعادة التعيين

743
00:35:11,610 --> 00:35:12,400
انه يؤلم

744
00:35:12,440 --> 00:35:13,940
هل تمانع لو اجرينا محادثة الأن ؟

745
00:35:13,980 --> 00:35:14,940
هل انت بخير ؟

746
00:35:14,980 --> 00:35:15,900
اجل

747
00:35:15,940 --> 00:35:17,650
لا يبدو ان هناك اي جروح عميقة

748
00:35:17,700 --> 00:35:18,650
انها تحرق قليلاً

749
00:35:18,700 --> 00:35:19,660
اليس كذلك ؟

750
00:35:19,700 --> 00:35:20,820
ولكني بخير

751
00:35:20,860 --> 00:35:23,240
اذهبوا انتم وانا سأهتم بذلك

752
00:35:23,280 --> 00:35:24,240
هيا يا رافين

753
00:35:24,280 --> 00:35:26,410
لقد صورت كل ذلك

754
00:35:26,450 --> 00:35:27,750
هل حصلت عليه على الشريط ؟

755
00:35:27,790 --> 00:35:28,580
I did!شاجل

756
00:35:28,620 --> 00:35:30,330
لم اوقف التصوير

757
00:35:30,380 --> 00:35:31,750
لأنهم كانو هنا لمساعدتك

758
00:35:31,790 --> 00:35:33,090
شكراً لأنك انقذت الكاميرا

759
00:35:33,130 --> 00:35:34,290
هذا كان مخيف

760
00:35:34,340 --> 00:35:35,260
يجب ان اكون صريح

761
00:35:35,300 --> 00:35:36,260
لا تفعل ذلك مجدداً

762
00:35:36,300 --> 00:35:37,760
لقد اخبرتني ان لا اذهب الى هناك

763
00:35:37,800 --> 00:35:39,430
لقد اخبرتك ان لا تذهب

764
00:35:39,470 --> 00:35:41,340
طالما انني ذهبت الى هناك

765
00:35:41,390 --> 00:35:42,760
انا مستعد ان اعود

766
00:35:42,800 --> 00:35:44,310
على الأقل لم يتم اصابتك

767
00:35:44,350 --> 00:35:45,260
قبل ان تعود

768
00:35:45,310 --> 00:35:47,100
انا لم افكر انها ستعود

769
00:35:47,140 --> 00:35:48,350
وانني لن يتم اصابتي

770
00:35:48,390 --> 00:35:49,520
حسناً شكراً لك

771
00:35:49,560 --> 00:35:50,850
انتظر هنا مع جاكس

772
00:35:50,900 --> 00:35:52,520
لا انا مستعد، انا بخير

773
00:35:52,560 --> 00:35:53,440
هل انت بخير ؟

774
00:35:53,480 --> 00:35:55,150
هل انت واثق ؟
 أعني سيكون هناك جروح

775
00:35:55,190 --> 00:35:56,780
هل انت واثق انك ستتمكن من السير ؟

776
00:35:56,820 --> 00:35:58,320
هذا يؤلم قليلاً

777
00:35:58,360 --> 00:35:59,280
هل يؤلمك ؟

778
00:35:59,320 --> 00:36:00,280
قليلاً

779
00:36:01,320 --> 00:36:02,490
لا يمكنني ان اشاهد

780
00:36:02,660 --> 00:36:03,700
هيا

781
00:36:03,740 --> 00:36:05,120
نحن اتيين

782
00:36:05,160 --> 00:36:06,120
سأكون بخير يا رفاق

783
00:36:06,160 --> 00:36:07,830
حسناً لنذهب

784
00:36:08,830 --> 00:36:09,790
يالك من مقاتل

785
00:36:09,830 --> 00:36:11,620
طالما لم اكسر اي شئ

786
00:36:11,670 --> 00:36:12,460
حسناً

787
00:36:12,500 --> 00:36:13,380
نحن بخير

788
00:36:13,420 --> 00:36:15,210
المنزل الثاني

789
00:36:16,340 --> 00:36:18,260
غرفة النوم

790
00:36:19,170 --> 00:36:20,130
اعتقد

791
00:36:20,170 --> 00:36:21,840
ربما هذه غرفة المعيشه

792
00:36:22,840 --> 00:36:24,390
انه مثل مكان محترق

793
00:36:26,930 --> 00:36:28,730
كروس تعال الى هنا

794
00:36:30,890 --> 00:36:32,810
جيد

795
00:36:32,850 --> 00:36:34,900
ارى دوتش

796
00:36:35,900 --> 00:36:36,820
مرحباً يا رجل

797
00:36:36,860 --> 00:36:38,190
لنسير مثل الزومبي

798
00:36:38,230 --> 00:36:39,190
على تلك السلالم

799
00:36:40,030 --> 00:36:41,200
اي زومبي؟

800
00:36:41,240 --> 00:36:42,410
السير مثلهم

801
00:36:42,450 --> 00:36:44,370
ببطئ لتصل للضحية التالية

802
00:36:44,410 --> 00:36:45,570
بربك، ستكون رائعة

803
00:36:45,620 --> 00:36:46,990
هيا قم بها

804
00:36:48,450 --> 00:36:50,250
لا اريد ان افعل ذلك

805
00:36:50,290 --> 00:36:51,460
شكراً لك

806
00:36:58,090 --> 00:37:00,840
هيا يا كروس لتجعل الأب روميروا فخور بك

807
00:37:00,880 --> 00:37:03,340
هذا سئ

808
00:37:08,390 --> 00:37:11,310
لقد قال انني زومبي

809
00:37:15,730 --> 00:37:16,690
كروس

810
00:37:16,730 --> 00:37:17,520
هل انت بخير ؟

811
00:37:17,570 --> 00:37:18,360
كروس ؟

812
00:37:20,400 --> 00:37:21,360
يالهي

813
00:37:21,400 --> 00:37:23,570
لقد اخفتنا يا رجل

814
00:37:24,570 --> 00:37:26,370
لماذا نسقط ؟

815
00:37:26,410 --> 00:37:27,780
اصمت

816
00:37:27,830 --> 00:37:28,740
حقاً

817
00:37:28,780 --> 00:37:30,750
هل انت بخير ؟

818
00:37:30,790 --> 00:37:31,910
اجل اعتقد ذلك

819
00:37:31,960 --> 00:37:34,040
اعتقد ذلك

820
00:37:34,080 --> 00:37:36,080
ولكني وقعت على شئ ما ناعم

821
00:37:36,130 --> 00:37:38,460
حسناً لدي كشاف

822
00:37:39,340 --> 00:37:40,130
يالهي

823
00:37:40,170 --> 00:37:41,090
انها جثة

824
00:37:41,130 --> 00:37:42,550
تباً

825
00:37:42,590 --> 00:37:44,130
دوتش لنخرجه من هنا

826
00:37:44,170 --> 00:37:45,720
سأذهب للخلف

827
00:37:47,260 --> 00:37:48,260
سأعود في الحال

828
00:37:48,300 --> 00:37:49,390
ابقى مكانك

829
00:37:49,430 --> 00:37:52,430
كروس انتظر

830
00:37:53,600 --> 00:37:55,560
يالهي لم اراه هذا محزن

831
00:37:55,600 --> 00:37:58,230
منذ ان اكتشف ان عمه توفى

832
00:37:58,270 --> 00:37:59,820
هل هو بخير ؟

833
00:37:59,860 --> 00:38:01,730
لا اعلم كيف يمكن ان يكون

834
00:38:01,780 --> 00:38:04,280
لديه والدة قوية، سيكون بخير

835
00:38:04,320 --> 00:38:06,570
جاكس لماذا لا تذهب للتحدث معه

836
00:38:06,610 --> 00:38:08,320
وتجعله يهدئ

837
00:38:08,370 --> 00:38:10,160
تعلم ما يحدث معه

838
00:38:10,200 --> 00:38:11,120
هل تعلم ؟

839
00:38:11,160 --> 00:38:12,500
حسناً

840
00:38:12,540 --> 00:38:14,410
اعتقد ان الجلسة القصيرة

841
00:38:14,460 --> 00:38:15,660
ربما ستساعده الأن

842
00:38:15,710 --> 00:38:17,460
جلسة ؟ ماذا يحدث ؟

843
00:38:17,500 --> 00:38:18,960
تعال لنكتشف

844
00:38:22,380 --> 00:38:23,380
انه أدم

845
00:38:24,470 --> 00:38:26,380
اتفكر بشأن شقيقك ؟

846
00:38:28,050 --> 00:38:30,220
هل انت قلق بشأنه

847
00:38:31,310 --> 00:38:32,970
اعتقد انه كان

848
00:38:33,020 --> 00:38:34,180
هناك

849
00:38:34,230 --> 00:38:36,270
جثته ولكني لم اجدها

850
00:38:36,310 --> 00:38:38,770
هل تعتقد انه ليس بخير ؟

851
00:38:38,810 --> 00:38:40,480
لا أعلم

852
00:38:43,650 --> 00:38:45,360
هناك شئ ما اخر

853
00:38:46,650 --> 00:38:47,950
من هو الطفل

854
00:38:47,990 --> 00:38:48,950
الذي اراه

855
00:38:50,990 --> 00:38:53,240
الولد الصغير الأشقر ؟

856
00:38:59,880 --> 00:39:01,790
حينما كنا اشقاء اعتدنا ان نعيش

857
00:39:01,840 --> 00:39:03,670
في منزل في البلدة

858
00:39:03,710 --> 00:39:06,170
لا اتذكر ان كان هناك اي احد يعيش حولنا

859
00:39:06,220 --> 00:39:08,300
انا اعني لقد كنا على الحدود

860
00:39:08,340 --> 00:39:10,300
لم افهم السبب

861
00:39:10,340 --> 00:39:14,010
ادم وانا كنا نتسلل ونلعب

862
00:39:14,060 --> 00:39:16,020
ونكتشف المنطقة

863
00:39:18,600 --> 00:39:20,560
لقد كنا اطفال

864
00:39:22,520 --> 00:39:24,030
في ليلة ما، ادم وانا

865
00:39:24,070 --> 00:39:26,570
كنا في الخارج ونلعب حينما لاحظنا

866
00:39:26,610 --> 00:39:28,030
ان هناك ضوء قادم

867
00:39:28,070 --> 00:39:30,490
خلف النافذة في المنزل

868
00:39:30,530 --> 00:39:32,740
ذهبنا ووجدنا

869
00:39:32,780 --> 00:39:34,700
هذا الطفل

870
00:39:34,740 --> 00:39:37,750
ربما طفل في سن العاشرة في المنزل

871
00:39:38,420 --> 00:39:42,710
كان يشعل النيران والنيران تمكنت من المنزل

872
00:39:42,750 --> 00:39:45,050
انا وادم حاولنا اخماد النيران

873
00:39:45,090 --> 00:39:47,010
والدي اتصل بالشرطة

874
00:39:47,050 --> 00:39:49,260
ووجدنا لاحقاً ان الطفل كان يعيش في هذا المنزل

875
00:39:49,300 --> 00:39:52,720
منذ شهور

876
00:39:53,640 --> 00:39:55,220
اعتقدت ان

877
00:39:56,810 --> 00:39:59,350
هذا الطفل

878
00:39:59,390 --> 00:40:01,440
قد مات في هذا المنزل المهجور

879
00:40:01,480 --> 00:40:03,110
انت لم تدعه يرحل

880
00:40:03,150 --> 00:40:04,110
كروس

881
00:40:04,150 --> 00:40:07,780
انت لم تؤذيه، لقد ساعدته

882
00:40:09,570 --> 00:40:11,280
لا اعلم

883
00:40:12,070 --> 00:40:14,910
كما لو كان لدي تعاطف اقل للناس

884
00:40:14,950 --> 00:40:18,410
لقد اكتشفت هذه الروح في عدة منازل

885
00:40:20,580 --> 00:40:23,080
كل منزل كان له قصة

886
00:40:23,840 --> 00:40:25,250
مهجور

887
00:40:26,250 --> 00:40:28,420
نسيت الأمر لعقود

888
00:40:28,460 --> 00:40:30,670
انتظر ليتم إنقاذه

889
00:40:31,340 --> 00:40:33,550
ليتم حكي القصة

890
00:40:33,590 --> 00:40:35,890
لا تستسلم يا كروس

891
00:40:35,930 --> 00:40:37,390
عليك ان تجد طريقة

892
00:40:37,430 --> 00:40:39,730
لتتغلب على الطاقة السلبية

893
00:40:39,770 --> 00:40:41,770
وترى الضوء

894
00:40:42,350 --> 00:40:44,730
هو ؟ الطاقة السلبية ؟

895
00:40:44,770 --> 00:40:47,230
هذا سيكون مثل صب بيروكسيد على غائط!

896
00:40:47,280 --> 00:40:49,240
كروس

897
00:40:49,280 --> 00:40:52,660
يمكنه ان يجلب طبيعة جيده

898
00:40:52,700 --> 00:40:54,780
مثلك

899
00:40:56,030 --> 00:40:58,330
تعني ان مازال هناك امل لهذا الرجل ؟

900
00:40:59,700 --> 00:41:01,580
لأننا لو لم نخبرهم

901
00:41:01,620 --> 00:41:03,830
ربما يتوقعوا اننا سنتركهم

902
00:41:03,880 --> 00:41:05,750
ربما سيرتعبوا

903
00:41:05,790 --> 00:41:07,090
مازلت مرتعب

904
00:41:07,130 --> 00:41:09,000
انا اوافق، لن نقول اي شئ

905
00:41:09,050 --> 00:41:11,090
انه يشعر بالغرابه الأن

906
00:41:11,130 --> 00:41:12,010
اجل

907
00:41:12,050 --> 00:41:14,430
لا يهم من سيبقى او من سيرحل

908
00:41:14,470 --> 00:41:16,930
انا لن اترك الأخشاب بدون ادم

909
00:41:16,970 --> 00:41:18,760
انا معك يا رجل

910
00:41:18,810 --> 00:41:19,930
شكراً لك

911
00:41:19,970 --> 00:41:22,640
لا تتحدث بشأن الجثة المتحللة

912
00:41:22,690 --> 00:41:26,230
لا تتحدث بشأن الجثث المتحللة

913
00:41:30,690 --> 00:41:31,360
تفقد ذلك

914
00:41:31,400 --> 00:41:33,110
انها حديقة منذ الف عام

915
00:41:33,150 --> 00:41:34,280
اين الحديقة ؟

916
00:41:35,240 --> 00:41:38,330
في كل مكان انظر اليه شئ مايذكرني بك

917
00:41:39,160 --> 00:41:40,040
انه مشعر

918
00:41:40,080 --> 00:41:43,040
لقد تعرفوا على هويته

919
00:41:43,080 --> 00:41:44,000
اعتقد انه كان

920
00:41:44,040 --> 00:41:45,290
من ميامي

921
00:41:50,050 --> 00:41:52,130
محقق في الجريمة

922
00:41:52,170 --> 00:41:53,550
هل كروس من قال ذلك ؟

923
00:41:55,430 --> 00:41:57,340
اعتقد انك ستذهب من الشرق للغرب

924
00:41:58,010 --> 00:42:00,140
لا اعتقد اننا سنتجهه للشمال

925
00:42:00,180 --> 00:42:01,100
تمهل

926
00:42:01,770 --> 00:42:02,730
ايمكنك

927
00:42:04,520 --> 00:42:05,400
بالتأكيد

928
00:42:07,060 --> 00:42:07,980
اتسمع ذلك

929
00:42:08,020 --> 00:42:10,770
حسناً

930
00:42:15,530 --> 00:42:16,990
علي ان اصل لذلك

931
00:42:17,030 --> 00:42:20,660
خمسة عشر دقيقة ومازالت في حجم الشمعة

932
00:42:20,700 --> 00:42:21,160
حسناً

933
00:42:21,200 --> 00:42:22,330
الخشب مبتل

934
00:42:22,370 --> 00:42:23,710
مرحب بك ان تجرب

935
00:42:23,750 --> 00:42:25,000
ان اردت ذلك

936
00:42:25,040 --> 00:42:26,080
لا انت بخير

937
00:42:26,120 --> 00:42:28,880
حسناً انظر من هنا

938
00:42:28,920 --> 00:42:31,210
لقد وصلت ايمكنك تصديق ذلك ؟

939
00:42:32,130 --> 00:42:33,050
مرحباً يا رفاق

940
00:42:33,090 --> 00:42:34,340
من هذا ؟

941
00:42:34,380 --> 00:42:36,220
انظر من قرر ان يأتي

942
00:42:36,260 --> 00:42:38,090
سيد دي لا كاسا بنفسه

943
00:42:38,140 --> 00:42:39,260
ديفلين في الواقع

944
00:42:39,300 --> 00:42:41,100
لا محال، دي لا كاسا

945
00:42:41,140 --> 00:42:43,270
لم يكن لدي فكرة انك اتي

946
00:42:43,310 --> 00:42:44,270
دوتش

947
00:42:44,310 --> 00:42:45,850
اجل

948
00:42:45,890 --> 00:42:47,020
ايها العظيم

949
00:42:48,310 --> 00:42:50,190
لابد انكي رافين ؟

950
00:42:50,230 --> 00:42:51,690
اجل كيف حالك ؟

951
00:42:51,730 --> 00:42:53,190
انت لم تجيب على دعوتنا للحرلة

952
00:42:53,230 --> 00:42:55,280
او رسائل البريد الإلكتروني

953
00:42:55,320 --> 00:42:57,360
اعتذر

954
00:42:57,400 --> 00:42:58,780
لقد كنت

955
00:42:58,820 --> 00:43:00,120
في المنطقة

956
00:43:01,120 --> 00:43:02,080
مضحك جداً

957
00:43:02,120 --> 00:43:02,950
مهلاً

958
00:43:02,990 --> 00:43:04,950
شقيقي لديه نفس الكاميرا

959
00:43:05,000 --> 00:43:07,540
هل وجدتوا اي شئ جيد في المنزل الثالث ؟

960
00:43:07,580 --> 00:43:08,710
منزل رائع

961
00:43:08,750 --> 00:43:10,250
مخيف اليس كذلك ؟

962
00:43:10,290 --> 00:43:11,710
اجل

963
00:43:11,750 --> 00:43:12,630
مخيف

964
00:43:12,670 --> 00:43:13,630
شئ جيد

965
00:43:13,670 --> 00:43:15,880
اجل ماعدا حينما وقعت على الأرض

966
00:43:15,920 --> 00:43:17,930
ومن ثم كروس وقع على السلالم

967
00:43:21,010 --> 00:43:22,600
انه ليس مضحك

968
00:43:22,640 --> 00:43:24,350
بلى، انه مضحك

969
00:43:28,810 --> 00:43:31,610
اجل انت تعرف هذا الرجل انه يبدو كما لو انه ملك اوربكس

970
00:43:31,650 --> 00:43:32,820
اجل

971
00:43:32,860 --> 00:43:35,780
قناته لديها سبوعن الف متابع

972
00:43:36,780 --> 00:43:38,240
ليس عادل

973
00:43:39,280 --> 00:43:40,740
عليك ان تطهوا الهوت دوج الخاص بك

974
00:43:40,780 --> 00:43:42,450
يبدو انك تفضل ذلك

975
00:43:42,490 --> 00:43:43,410
لا اعلم

976
00:43:43,450 --> 00:43:45,160
انهم يحظون بالكثير من المتعه

977
00:43:45,200 --> 00:43:46,160
انه جيد للغايه

978
00:43:48,710 --> 00:43:49,670
هيا

979
00:43:49,710 --> 00:43:50,750
سأذهب للساحة

980
00:43:50,790 --> 00:43:51,920
لا اريد ان اتناول المزيد

981
00:43:51,960 --> 00:43:54,000
سأذهب الى هناك

982
00:43:56,050 --> 00:43:57,260
حسناً

983
00:43:57,300 --> 00:43:58,760
من سينظف تقيئي ؟

984
00:43:58,800 --> 00:44:00,510
انا امزح

985
00:44:03,470 --> 00:44:05,430
ومن ثم قد سمعوا كلماته

986
00:44:05,470 --> 00:44:06,930
لا يهم

987
00:44:06,980 --> 00:44:08,770
لا تلتفت

988
00:44:08,810 --> 00:44:10,650
انه يسير في المسار المظلم

989
00:44:10,690 --> 00:44:12,690
لا يريد ان يتلفت حوله

990
00:44:12,730 --> 00:44:13,480
وينصت

991
00:44:13,520 --> 00:44:14,650
ماذا كان ذلك ؟

992
00:44:14,690 --> 00:44:17,190
لو اللتفت لينظر ، سيلقى حتفه

993
00:44:18,530 --> 00:44:19,780
سيسير

994
00:44:19,820 --> 00:44:22,160
حتى لا يمكنه التحمل

995
00:44:22,200 --> 00:44:24,490
لا يهم ما ستفعله لا تتلفت

996
00:44:25,080 --> 00:44:26,620
لقد اللتفت لينظر

997
00:44:26,660 --> 00:44:28,120
انه يهمس

998
00:44:28,160 --> 00:44:30,040
في نهاية الطريق

999
00:44:30,080 --> 00:44:33,170
هل صديقته معلقه على الشجرة

1000
00:44:34,210 --> 00:44:36,460
اعجبني ذلك

1001
00:44:36,500 --> 00:44:37,460
هذا لم يكن مخيف

1002
00:44:37,510 --> 00:44:39,550
لقد قلت قصص عن المخيمات

1003
00:44:39,590 --> 00:44:40,800
هذه التي اعرفها

1004
00:44:40,840 --> 00:44:43,850
ذات النهاية الرائعه

1005
00:44:44,760 --> 00:44:46,140
مهلاً يا ماد هاوس

1006
00:44:46,180 --> 00:44:49,730
لنسمع تلك القصة عن الكاميرا الخيالية

1007
00:44:50,230 --> 00:44:51,190
هذه ليست

1008
00:44:51,230 --> 00:44:53,520
اي كاميرا، حسناً

1009
00:44:53,560 --> 00:44:54,480
..هذه

1010
00:44:54,520 --> 00:44:58,740
بينات عن العلوم المناخية في تجميع المعدات

1011
00:44:58,780 --> 00:45:00,240
يالهي

1012
00:45:00,280 --> 00:45:01,740
ماذا؟

1013
00:45:02,070 --> 00:45:04,740
انه سر كبير

1014
00:45:04,780 --> 00:45:07,160
لو اخبرتك سأصدمك

1015
00:45:08,290 --> 00:45:09,500
هيا

1016
00:45:09,540 --> 00:45:10,910
حسناً

1017
00:45:12,580 --> 00:45:15,840
ابن عمي في واشنطن، زوجته تعمل في وكالة حماية البيئة

1018
00:45:18,590 --> 00:45:21,590
وقالت انهم يتخلون عن المليارات

1019
00:45:21,630 --> 00:45:24,340
ليس ملايين، بل مليارات

1020
00:45:25,720 --> 00:45:27,930
في بداية التغير المناخي الخاص بهم

1021
00:45:27,970 --> 00:45:29,850
الإحتباس الحراري

1022
00:45:31,060 --> 00:45:33,770
لقد سلمتني بعض العمل الورقي وقالت

1023
00:45:33,810 --> 00:45:36,020
لو قدمت على الف

1024
00:45:36,060 --> 00:45:38,020
او 10 الاف او اقل

1025
00:45:38,070 --> 00:45:39,940
سيقبلوه بدون اي مشكلة

1026
00:45:39,980 --> 00:45:41,530
ولكن انت تعلم انني اخبرتها

1027
00:45:41,570 --> 00:45:43,740
اننا لا اؤمن بذل

1028
00:45:43,780 --> 00:45:47,240
بالتغير المناخي والإحتباس الحراري وكل هذه الأشياء

1029
00:45:48,080 --> 00:45:51,250
اتتي ووضعت يديها حولي وقالت

1030
00:45:51,290 --> 00:45:53,710
ولا نحن نصدق، ولكننا نتحدث عن الملايين

1031
00:45:53,750 --> 00:45:55,210
يا اخي

1032
00:45:55,250 --> 00:45:56,880
تباً

1033
00:45:56,920 --> 00:45:59,420
انها عملية إحتيال، إذاً انها ليست الكاميرا الخاصة بك
 بلى انها الكاميرا الخاصة بي

1034
00:45:59,460 --> 00:46:01,720
انها كاميرتنا

1035
00:46:03,260 --> 00:46:05,930
انظر، عليك ان تقم بما اقم به

1036
00:46:05,970 --> 00:46:08,720
انا ادفع الضرائب لسنوات

1037
00:46:08,760 --> 00:46:12,890
انت لن تصدق ما كان لدي العم سام

1038
00:46:15,100 --> 00:46:17,900
لديك الكثير من المال

1039
00:46:19,650 --> 00:46:20,730
عد للخلف

1040
00:46:20,780 --> 00:46:22,900
... بعض الإعاقة القديمة الطراز

1041
00:46:22,940 --> 00:46:23,900
للقياس الجيد

1042
00:46:23,940 --> 00:46:25,450
ولو كنت من القلة القليلة

1043
00:46:26,660 --> 00:46:28,240
تعلم ما اتحدث عنه اليس كذلك ؟

1044
00:46:28,280 --> 00:46:30,160
لا في الواقع لا اعرف

1045
00:46:30,200 --> 00:46:31,830
لم اتمكن من ان افعل افضل من ذلك

1046
00:46:31,870 --> 00:46:33,580
لو كنت اعمل عمل بدوام كلي

1047
00:46:35,290 --> 00:46:37,080
والدتك يجب ان تكون فخورة

1048
00:46:37,130 --> 00:46:38,920
انني لا اعيش في بيتها

1049
00:46:38,960 --> 00:46:40,750
ارسل اليها بطاقة تهنئة بعيد الميلاد كل عام

1050
00:46:40,800 --> 00:46:42,260
لم يكن علي ان اسأل

1051
00:46:42,300 --> 00:46:43,010
انها بخير

1052
00:46:43,050 --> 00:46:44,090
انظر انه شرعي بالكامل

1053
00:46:44,130 --> 00:46:45,630
يمكنني ان ارسل لك المعلومات

1054
00:46:45,670 --> 00:46:46,800
كروس ؟

1055
00:46:46,840 --> 00:46:49,680
اعتقد ان هناك دين الشكر

1056
00:46:49,720 --> 00:46:50,640
تباً

1057
00:46:50,680 --> 00:46:52,260
لا مشكلة يارجل، سعيد انك ساعدتني

1058
00:46:52,310 --> 00:46:54,180
لا انا اعني انه حان الوقت ان تشكرني

1059
00:46:55,190 --> 00:46:57,020
على تشجيعي لك

1060
00:46:57,060 --> 00:46:58,020
لديه سلاح

1061
00:46:58,060 --> 00:46:59,270
العم سام ؟

1062
00:46:59,310 --> 00:47:00,610
لقد كان من حسابي الخاص

1063
00:47:00,650 --> 00:47:02,150
حسابه وحسابها

1064
00:47:02,190 --> 00:47:03,110
توقف يا كروس

1065
00:47:03,150 --> 00:47:05,150
انت لا تستحق ذلك

1066
00:47:05,190 --> 00:47:06,110
انت حثالة

1067
00:47:06,150 --> 00:47:07,360
اخفض السلاح يا رجل

1068
00:47:07,400 --> 00:47:08,610
لقد كنت احمق

1069
00:47:08,660 --> 00:47:09,950
لقد رأيت ما حدث في المدينة

1070
00:47:09,990 --> 00:47:11,450
حينما كانت مليئه بالطفيليات مثلك

1071
00:47:12,370 --> 00:47:13,660
انت تحب المنازل المهجورة ؟

1072
00:47:13,700 --> 00:47:15,500
اذهب لإميال لهم

1073
00:47:15,540 --> 00:47:18,040
الأن علي ان ارى بلدتي تتحول الى ديترويت

1074
00:47:18,080 --> 00:47:19,460
بسبب الناس امثالك

1075
00:47:19,500 --> 00:47:21,130
سيضربه

1076
00:47:21,170 --> 00:47:22,050
تباً لذلك

1077
00:47:22,090 --> 00:47:23,000
قل شكراً لك

1078
00:47:23,050 --> 00:47:23,960
قلها الأن

1079
00:47:24,010 --> 00:47:25,550
شكراً لك

1080
00:47:27,840 --> 00:47:28,720
يالهي

1081
00:47:28,760 --> 00:47:29,720
تباً

1082
00:47:32,350 --> 00:47:33,720
ماذا حدث ؟

1083
00:47:33,760 --> 00:47:35,140
يالهي

1084
00:47:36,270 --> 00:47:37,230
ايها المخبول

1085
00:47:37,270 --> 00:47:38,650
هذا اعتداء قاتل

1086
00:47:38,690 --> 00:47:40,150
لم يكن معمر، انه فارغ

1087
00:47:40,190 --> 00:47:41,480
حان وقت الذهاب للسجن يا صديقي

1088
00:47:41,520 --> 00:47:42,480
اعتذر

1089
00:47:42,520 --> 00:47:43,730
لم يكن علي فعل ذلك

1090
00:47:43,780 --> 00:47:45,070
هل هو بخير ؟

1091
00:47:46,030 --> 00:47:47,700
لدي قصة

1092
00:47:52,450 --> 00:47:53,620
كان هناك

1093
00:47:54,370 --> 00:47:55,750
ولد صغير

1094
00:47:55,790 --> 00:47:57,870
اراد ان يلعب

1095
00:47:57,910 --> 00:48:00,870
تمنى لو كان لديه ملعب

1096
00:48:00,920 --> 00:48:05,420
كان يقول اريد ملعب

1097
00:48:05,460 --> 00:48:07,210
كان يغني

1098
00:48:08,050 --> 00:48:10,430
ولكن الأطفال الأخرين كانو سيئين

1099
00:48:10,470 --> 00:48:12,050
كان هناك

1100
00:48:12,090 --> 00:48:14,010
عقد من التعامل السئ

1101
00:48:14,050 --> 00:48:17,730
كان يذهب من مصحة لمصحة

1102
00:48:17,770 --> 00:48:19,850
كان يغني طوال الوقت

1103
00:48:19,890 --> 00:48:23,230
اين ملعبي

1104
00:48:23,900 --> 00:48:26,190
ولكن اترى، لقد تغيرت الأشياء

1105
00:48:26,230 --> 00:48:28,610
كان ماكر جداً

1106
00:48:28,650 --> 00:48:32,570
كلمه ملعب اصبحت الم

1107
00:48:33,410 --> 00:48:35,620
لتولد الم

1108
00:48:35,660 --> 00:48:36,950
لتحرق

1109
00:48:37,000 --> 00:48:38,540
ما هذا؟

1110
00:48:38,580 --> 00:48:40,460
بعد سنوات، هرب

1111
00:48:40,500 --> 00:48:42,380
الى مكان بعيد يدعى الخشب

1112
00:48:42,420 --> 00:48:43,630
اتعلم

1113
00:48:43,670 --> 00:48:46,920
ليس بعيد عن مكاننا هذا

1114
00:48:47,800 --> 00:48:51,340
هذا هو ملعبه

1115
00:48:52,470 --> 00:48:53,470
هذه كانت

1116
00:48:54,680 --> 00:48:55,850
ديزني لاند بالنسبه له

1117
00:48:56,970 --> 00:48:58,270
انقلبت رأساً على عقب

1118
00:48:58,310 --> 00:49:00,310
من هذا الرجل ؟

1119
00:49:00,810 --> 00:49:04,400
الصيد اصبح لعبة

1120
00:49:04,440 --> 00:49:08,110
حيث ينزف المتسلقين الدماء

1121
00:49:09,280 --> 00:49:12,570
مجموعة من المكتشفين

1122
00:49:12,610 --> 00:49:16,030
ذهبوا الى هناك

1123
00:49:19,000 --> 00:49:20,910
واتي مجموعة اخرى

1124
00:49:20,960 --> 00:49:22,830
جاكس

1125
00:49:22,870 --> 00:49:26,340
يمكنهم ان يشموا رائحة الموت

1126
00:49:26,380 --> 00:49:28,210
هل عادو ؟

1127
00:49:29,170 --> 00:49:30,970
لا

1128
00:49:31,010 --> 00:49:33,300
اولاً، اختفى واحد

1129
00:49:33,340 --> 00:49:36,180
والتالي احتجز

1130
00:49:38,140 --> 00:49:40,680
إكتشافات رائعه

1131
00:49:41,310 --> 00:49:43,890
كشف الأسرار

1132
00:49:45,150 --> 00:49:46,480
هل عادو

1133
00:49:46,520 --> 00:49:48,320
حاولوا ذلك

1134
00:49:48,360 --> 00:49:50,780
ولكنهم فشلوا

1135
00:49:50,820 --> 00:49:52,320
واصطدموا بالسيارة

1136
00:49:53,150 --> 00:49:54,780
وجدوا

1137
00:49:57,490 --> 00:49:58,490
المنزل المظلم

1138
00:49:59,660 --> 00:50:01,660
الن تأتي ؟

1139
00:50:04,670 --> 00:50:07,040
ان لم يكن هناك احد متواجد

1140
00:50:07,840 --> 00:50:10,380
ووقعت في منطقتي

1141
00:50:11,260 --> 00:50:12,670
حينما تصرخ

1142
00:50:13,840 --> 00:50:16,340
هل ستصدر صوت ؟

1143
00:50:20,010 --> 00:50:23,520
ايمكننا ان اننهي هذه القصة الأن ؟

1144
00:50:26,520 --> 00:50:28,020
هل انت مستعد ؟

1145
00:50:28,060 --> 00:50:28,820
لا

1146
00:50:28,860 --> 00:50:30,530
ماذا تعني بـ لا

1147
00:50:30,570 --> 00:50:32,650
عليك ان تعتذر له مثلي الأن

1148
00:50:32,690 --> 00:50:33,320
حسناً؟

1149
00:50:33,360 --> 00:50:34,820
لا يمكنك ان تصوب على رأس شخص ما بالمسدس

1150
00:50:34,860 --> 00:50:36,910
كل تلك الأشياء القوية

1151
00:50:36,950 --> 00:50:38,490
ستعطيهم سبب واضح

1152
00:50:38,530 --> 00:50:39,660
ليأتوا وينقذوك

1153
00:50:39,700 --> 00:50:40,660
مهلاً

1154
00:50:40,700 --> 00:50:41,910
انظر الى ذلك

1155
00:50:41,950 --> 00:50:43,870
ماذا؟

1156
00:50:44,790 --> 00:50:46,420
دي لا كاسا

1157
00:50:46,460 --> 00:50:48,170
الشيطان في المنزل

1158
00:50:48,210 --> 00:50:50,500
تباً

1159
00:50:50,550 --> 00:50:52,420
اين هو ؟ هل مازال في الخارج ؟

1160
00:50:52,460 --> 00:50:54,340
لقد كان بجانب خيمة انسا

1161
00:50:54,380 --> 00:50:55,180
لا لا اترى

1162
00:50:55,220 --> 00:50:56,880
هذا ما اتحدث عنه

1163
00:50:56,930 --> 00:50:58,220
ديفلين

1164
00:50:59,800 --> 00:51:01,600
اين انت ؟

1165
00:51:02,720 --> 00:51:03,680
ديفلين ؟

1166
00:51:03,730 --> 00:51:05,020
ما هذا ؟

1167
00:51:05,060 --> 00:51:07,060
اخفضوا الأنبوب

1168
00:51:07,560 --> 00:51:09,020
بهدوء

1169
00:51:09,060 --> 00:51:10,070
ماذا؟

1170
00:51:14,940 --> 00:51:16,240
هل انت بخير ؟

1171
00:51:16,280 --> 00:51:18,360
لقد كان هنا منذ عشر دقائق

1172
00:51:18,410 --> 00:51:19,740
لقد اكتشفنا ان ديفلين

1173
00:51:19,780 --> 00:51:21,580
كان مع ادم والمجموعة الأولى

1174
00:51:21,620 --> 00:51:22,530
تباً

1175
00:51:22,580 --> 00:51:23,910
هل انت جاد ؟

1176
00:51:23,950 --> 00:51:26,460
لا اصدق هذا

1177
00:51:30,590 --> 00:51:32,090
اشعر الغثيان

1178
00:51:33,510 --> 00:51:34,510
رافين

1179
00:51:35,090 --> 00:51:35,800
ما هذا ؟

1180
00:51:35,840 --> 00:51:37,090
اين انتي ؟

1181
00:51:37,130 --> 00:51:38,430
ماذا؟ ماذا يحدث ؟

1182
00:51:38,470 --> 00:51:39,720
هل رأيتيها ؟

1183
00:51:39,760 --> 00:51:40,390
لا

1184
00:51:40,430 --> 00:51:41,800
لقد تركت خيمتها

1185
00:51:41,850 --> 00:51:42,760
اجل

1186
00:51:42,810 --> 00:51:43,760
راف

1187
00:51:43,810 --> 00:51:45,100
هل رأيتها ؟

1188
00:51:45,140 --> 00:51:46,560
لماذا ستترك خيمتها

1189
00:51:46,600 --> 00:51:47,560
يارجل

1190
00:51:47,600 --> 00:51:48,560
لم تكن تشعر شعور جيد

1191
00:51:48,600 --> 00:51:50,110
اعتقد انها قلقت ثلاث او اربع مرات

1192
00:51:50,150 --> 00:51:51,270
في منتصف الليل

1193
00:51:51,310 --> 00:51:52,270
لقد ذهبت من هنا

1194
00:51:52,320 --> 00:51:53,900
مره لتتقيئ لا اعلم

1195
00:51:53,940 --> 00:51:54,900
يالهي

1196
00:51:54,940 --> 00:51:55,900
لا تقلق

1197
00:51:56,530 --> 00:51:57,400
سنجدها

1198
00:51:57,440 --> 00:51:58,150
رافين

1199
00:51:58,200 --> 00:51:59,280
قل شئ ما

1200
00:51:59,320 --> 00:52:00,780
هل انتي هنا ؟

1201
00:52:00,820 --> 00:52:01,620
رافين

1202
00:52:02,620 --> 00:52:03,580
لا

1203
00:52:10,290 --> 00:52:11,420
هذا سئ

1204
00:52:11,460 --> 00:52:13,590
ربما خافت ورحلت

1205
00:52:13,630 --> 00:52:15,000
الطريقه التي كنت تمثل بها

1206
00:52:15,050 --> 00:52:16,800
يمكنني ان اصدق ذلك

1207
00:52:19,550 --> 00:52:21,970
هذا سئ

1208
00:52:22,680 --> 00:52:25,180
اعلم ولكني كنت اقول انها لم تذهب

1209
00:52:25,220 --> 00:52:26,140
رافين

1210
00:52:29,480 --> 00:52:31,350
هذا جنوني

1211
00:52:35,480 --> 00:52:36,690
تعالوا الى هنا

1212
00:52:36,730 --> 00:52:37,740
ماذا ؟

1213
00:52:38,740 --> 00:52:39,740
ما هذا ؟

1214
00:52:40,490 --> 00:52:41,820
لقد ترك الكاميرا

1215
00:52:41,860 --> 00:52:43,280
انتظر اين كانت ؟

1216
00:52:43,320 --> 00:52:44,530
لقد كانت هنا

1217
00:52:44,580 --> 00:52:47,330
اين كانت معلقة ليلة امس

1218
00:52:48,250 --> 00:52:49,250
لقد فصلت البطارية

1219
00:52:51,210 --> 00:52:52,830
يا رفاق

1220
00:52:56,670 --> 00:52:58,630
لا

1221
00:52:58,670 --> 00:52:59,550
ماذا؟

1222
00:52:59,590 --> 00:53:02,130
انه كارت الذاكرة الخاص بشقيقك

1223
00:53:02,180 --> 00:53:04,350
يارجل هذه الكاميرا الخاصة به

1224
00:53:04,390 --> 00:53:05,680
يالهي

1225
00:53:09,520 --> 00:53:11,350
لا يمكننا ان نبقى هنا

1226
00:53:11,390 --> 00:53:12,810
فرصتنا هى ان نجدها

1227
00:53:12,850 --> 00:53:14,150
هو ان نستمر في التحرك

1228
00:53:14,190 --> 00:53:16,320
حسناً يا جاكس هيا

1229
00:53:16,360 --> 00:53:17,360
حسناً

1230
00:53:22,400 --> 00:53:24,910
هناك فيديوهات هنا تم تصويرها امس

1231
00:53:25,950 --> 00:53:28,500
هذا الكارت من كاميرا شقيقك ؟

1232
00:53:28,540 --> 00:53:29,950
واحد منهم

1233
00:53:31,290 --> 00:53:33,670
اين سيصور ذلك ؟

1234
00:53:33,710 --> 00:53:35,380
يا رجل

1235
00:53:42,880 --> 00:53:44,760
اجل

1236
00:53:44,800 --> 00:53:46,100
لا

1237
00:53:46,140 --> 00:53:47,720
تباً

1238
00:53:47,760 --> 00:53:50,270
يالهي

1239
00:53:52,560 --> 00:53:55,020
هذا ليس جيد

1240
00:53:55,060 --> 00:53:57,070
ما هذا ؟

1241
00:53:58,900 --> 00:54:00,280
كروس

1242
00:54:00,320 --> 00:54:02,990
لقد كان معنا من البداية

1243
00:54:03,610 --> 00:54:05,450
ماذا حدث

1244
00:54:05,490 --> 00:54:06,780
لقد كان هنا

1245
00:54:06,820 --> 00:54:09,370
لم نجده ، بل هو من وجدنا

1246
00:54:09,410 --> 00:54:11,790
هذا مخيف

1247
00:54:13,460 --> 00:54:15,420
انه يتبعنا

1248
00:54:17,460 --> 00:54:19,090
غير معقول

1249
00:54:20,340 --> 00:54:23,420
ساعدوني

1250
00:54:25,760 --> 00:54:27,550
انا لست واثق انني اريد ان ارى ذلك

1251
00:54:27,590 --> 00:54:29,260
الصور في الكارت الأخر

1252
00:54:29,300 --> 00:54:31,810
اجل انا واثق ان هذا

1253
00:54:34,600 --> 00:54:36,230
من اين اتى ذلك

1254
00:54:36,270 --> 00:54:38,270
هل رأيتم اي شئ ؟

1255
00:54:38,310 --> 00:54:40,230
اعتقد انه اتي من هذا الأتجاة

1256
00:54:42,110 --> 00:54:43,740
كروس، هل رأيت اي شئ ؟

1257
00:54:43,780 --> 00:54:45,110
من هذا ؟

1258
00:54:59,670 --> 00:55:00,880
مرحباً؟

1259
00:55:01,460 --> 00:55:02,500
ما الأمر؟

1260
00:55:05,300 --> 00:55:06,680
هل رأيتم ما حدث ؟

1261
00:55:06,720 --> 00:55:07,930
ليله امس ؟

1262
00:55:07,970 --> 00:55:08,930
لقد تناولت ضفدع

1263
00:55:10,180 --> 00:55:11,260
لقد كان مذاقه سئ

1264
00:55:11,310 --> 00:55:12,600
اخبرتك ذلك

1265
00:55:12,640 --> 00:55:14,850
هل امسكت اي شئ ؟

1266
00:55:14,890 --> 00:55:16,270
ما هذا ؟

1267
00:55:16,310 --> 00:55:17,810
انها كاميرا فيديو

1268
00:55:17,850 --> 00:55:19,190
لماذا؟

1269
00:55:19,230 --> 00:55:20,860
لتصوير الفيديوهات

1270
00:55:20,900 --> 00:55:22,530
هل ستصورني ؟

1271
00:55:22,570 --> 00:55:24,780
لا انها للتصوير

1272
00:55:24,820 --> 00:55:25,700
تصوير ؟

1273
00:55:25,740 --> 00:55:28,530
لا يمكنك ان تضربني انا الذي سيضربك

1274
00:55:28,570 --> 00:55:29,320
لا يمكنني

1275
00:55:29,370 --> 00:55:31,870
هل رأيت الرجل ليلة امس ؟

1276
00:55:31,910 --> 00:55:33,370
لا

1277
00:55:33,410 --> 00:55:34,370
لقد رأيت الضفدع فقط

1278
00:55:35,500 --> 00:55:37,290
هل رأيت اي رجل اشقر ؟

1279
00:55:37,330 --> 00:55:38,830
ماذا عنها ؟

1280
00:55:43,000 --> 00:55:44,590
انها ليست شقراء

1281
00:55:46,550 --> 00:55:48,840
شئ ما ليس صحيح

1282
00:55:48,880 --> 00:55:50,140
سأذهب معك

1283
00:55:50,180 --> 00:55:50,890
لنعد

1284
00:55:50,930 --> 00:55:52,850
علينا ان نلقى نظرة بالداخل

1285
00:55:52,890 --> 00:55:53,560
حسناً؟

1286
00:55:53,600 --> 00:55:54,810
هل ستصورني ؟

1287
00:55:54,850 --> 00:55:55,980
فقط دقيقة

1288
00:55:56,020 --> 00:55:57,560
ستكون خلال دقيقة

1289
00:55:57,600 --> 00:55:59,560
ابقى بعيد عن هنا حسناً؟

1290
00:55:59,600 --> 00:56:01,560
هذا جيد ؟

1291
00:56:01,610 --> 00:56:03,270
سنستمر في البحث يا رفاق

1292
00:56:04,530 --> 00:56:07,190
يالهي هؤلاء الرجال لا يمكن ان يكونوا جادين

1293
00:56:07,240 --> 00:56:09,240
لا محال انهم سيعيشون هكذا

1294
00:56:12,030 --> 00:56:15,540
اخر منزلين كانو في حالة افضل من هذا

1295
00:56:19,080 --> 00:56:20,920
لا شئ هنا

1296
00:56:20,960 --> 00:56:23,540
ماعدا انه مقرف

1297
00:56:26,710 --> 00:56:27,340
كروس

1298
00:56:27,380 --> 00:56:29,090
هذا منزلي

1299
00:56:29,130 --> 00:56:30,510
اخرج منه

1300
00:56:32,760 --> 00:56:34,100
هذا منزلي

1301
00:56:35,390 --> 00:56:36,270
برفق يا رجل

1302
00:56:39,230 --> 00:56:40,900
هل انت بخير

1303
00:56:40,940 --> 00:56:42,440
انها ليست هنا

1304
00:56:42,480 --> 00:56:43,400
علينا ان نرحل

1305
00:56:43,440 --> 00:56:45,320
اجل من الأفضل ان نرحل

1306
00:56:46,110 --> 00:56:47,030
فكرة سيئة

1307
00:56:47,070 --> 00:56:48,280
لقد رميت هذا على السطح

1308
00:56:48,320 --> 00:56:49,570
اجل سيذهبوا الى هناك ويحصلوا عليها

1309
00:56:49,610 --> 00:56:52,200
سنترك شخص مجنون ومسلح في الخشب ؟

1310
00:56:52,240 --> 00:56:53,450
لو كان هذا ما يأكلوه

1311
00:56:53,490 --> 00:56:54,700
سيبقوه

1312
00:56:54,740 --> 00:56:56,370
من اين انتم ؟

1313
00:56:56,410 --> 00:56:57,410
يالهي

1314
00:56:58,830 --> 00:57:01,120
لنبحث عن رافين

1315
00:57:01,170 --> 00:57:03,580
سنتقابل مع شقيق كروس

1316
00:57:04,170 --> 00:57:05,300
سنعد للمنزل

1317
00:57:05,340 --> 00:57:06,920
ونعيش بسعادة بعدها

1318
00:57:07,420 --> 00:57:08,720
يمكننا ان نعود بعد حلول الليل

1319
00:57:08,760 --> 00:57:11,380
ولكننا على بعد ميل او اكثر من اخر موقع

1320
00:57:11,430 --> 00:57:12,970
انظر، لا اعتقد انها فكرة جيدة

1321
00:57:13,010 --> 00:57:13,970
علينا ان نجلب المساعدة

1322
00:57:14,010 --> 00:57:15,550
هل ستعودوا يا رفاق ؟

1323
00:57:15,600 --> 00:57:16,760
انسا وانا سنعود

1324
00:57:16,810 --> 00:57:18,060
من ايضاً يريد القدوم

1325
00:57:18,100 --> 00:57:19,640
انا لو رحلتم

1326
00:57:19,680 --> 00:57:21,480
انا لن ارحل من هنا بدون ادم

1327
00:57:22,690 --> 00:57:25,020
حظ موفق، اتمنى ان تعودوا بسلامة

1328
00:57:26,270 --> 00:57:27,440
انا سأبقى

1329
00:57:29,030 --> 00:57:30,200
وانا كذلك

1330
00:57:32,200 --> 00:57:33,820
سنسير ميل في الشرق

1331
00:57:33,860 --> 00:57:35,820
عليك ان تذهب للجنوب من هناك

1332
00:57:35,870 --> 00:57:37,330
يبدو جيد لنا

1333
00:57:37,370 --> 00:57:38,580
واخر منزل لنا

1334
00:57:38,620 --> 00:57:40,330
على بعد ميل من الشمال الشرقي

1335
00:57:40,370 --> 00:57:42,500
اين سنتقابل مع ادم والمجموعة الأولى

1336
00:57:42,540 --> 00:57:43,420
قبل حلول الليل

1337
00:57:43,460 --> 00:57:44,170
حسناً

1338
00:57:44,210 --> 00:57:45,750
اتمنى ان يمكننا ان نصل لسيارة

1339
00:57:45,790 --> 00:57:46,800
ونرحل بها

1340
00:57:46,840 --> 00:57:48,130
اجل لو كان يمكن ذلك

1341
00:57:48,170 --> 00:57:49,130
حسناً

1342
00:57:50,800 --> 00:57:52,090
سنحصل على المساعدة

1343
00:57:52,130 --> 00:57:53,260
اعدك بذلك

1344
00:57:53,300 --> 00:57:54,090
شكراً يا رجل

1345
00:57:54,130 --> 00:57:55,800
لو وجدنا رافين يا جاك

1346
00:57:55,840 --> 00:57:58,390
حينها سنجدها وسنعلمك بذلك

1347
00:58:05,400 --> 00:58:08,320
حسناً من يعتقد ان هؤلاء الأثنين من اوربكسر ؟

1348
00:58:08,360 --> 00:58:10,110
ماذا تعني

1349
00:58:10,150 --> 00:58:11,780
انا اقول لك انهم ربما يكونوا شرطين او شئ ما

1350
00:58:11,820 --> 00:58:13,320
لقد رأيت البعض منهم لديه ملابس غريبة

1351
00:58:13,360 --> 00:58:15,610
انها ليست ملابس عادية

1352
00:58:15,660 --> 00:58:16,530
مثل ماذا؟

1353
00:58:16,570 --> 00:58:18,490
شئ لم اراه من قبل

1354
00:58:18,530 --> 00:58:19,450
حسناً

1355
00:58:19,490 --> 00:58:22,000
لقد سمعتهم يتحدثون عن حرق منزل

1356
00:58:22,040 --> 00:58:24,170
حيث كان هناك عميل يتحدث

1357
00:58:24,210 --> 00:58:25,670
والمكان

1358
00:58:25,710 --> 00:58:28,960
كان محطم

1359
00:58:29,000 --> 00:58:29,880
ماذا؟

1360
00:58:29,920 --> 00:58:30,880
انا اعلم

1361
00:58:30,920 --> 00:58:32,970
ومن ثم قالوا انهم لن يقولوا اي شئ

1362
00:58:33,010 --> 00:58:34,800
انا اعني ما هذا

1363
00:58:34,840 --> 00:58:36,300
ماد هاوس محق

1364
00:58:36,340 --> 00:58:38,640
انهم ليسوا كما هم

1365
00:58:38,680 --> 00:58:40,810
بما اننا اتينا

1366
00:58:40,850 --> 00:58:42,480
كان هناك جثة تحت السلالم

1367
00:58:42,520 --> 00:58:43,810
في منزلنا ايضاً

1368
00:58:43,850 --> 00:58:44,810
تباً

1369
00:58:47,110 --> 00:58:48,360
كروس

1370
00:58:48,400 --> 00:58:50,230
لا تبدأ هذا

1371
00:58:50,690 --> 00:58:52,150
لنذهب ونبحث عن ادم

1372
00:58:52,190 --> 00:58:54,070
ونخرج من هنا

1373
00:58:55,360 --> 00:58:56,660
لو كانوا يتغذون

1374
00:58:56,700 --> 00:58:58,160
ستكون المساعدة الوحيدة ان يجلبوا

1375
00:58:58,200 --> 00:59:00,080
ندبات اكثر من اي شئ هنا

1376
00:59:00,120 --> 00:59:01,660
اتعلم

1377
00:59:01,700 --> 00:59:03,200
لقد سمعت عن الجنون ولكن

1378
00:59:03,250 --> 00:59:05,330
ولكن هل تتذكر ثومبسون ؟

1379
00:59:05,370 --> 00:59:07,170
الشخص الذي قابلته

1380
00:59:07,210 --> 00:59:08,540
كان مجنون اكثر منك

1381
00:59:08,590 --> 00:59:10,090
اتعلم اين هو الأن ؟

1382
00:59:10,130 --> 00:59:12,420
لا اعلم

1383
00:59:12,460 --> 00:59:14,920
لا احد يعلم يا رجل

1384
00:59:14,970 --> 00:59:16,760
المتغذون يأتون ليساعدوه ايضاً

1385
00:59:16,800 --> 00:59:19,010
مسلحين يرتدون بزة سوداء

1386
00:59:21,140 --> 00:59:23,060
ماذا؟ اين ؟

1387
00:59:23,100 --> 00:59:24,520
لا تنصت له

1388
00:59:24,560 --> 00:59:26,850
على سطح الأرض هذا هو المكان

1389
00:59:26,900 --> 00:59:29,270
انظر لو المتغذون اتوا اليك

1390
00:59:29,310 --> 00:59:31,110
لا تتوقع ان يقوموا بعملية

1391
00:59:31,150 --> 00:59:32,690
هذا كل ما اقوله

1392
00:59:32,730 --> 00:59:33,740
يالهي يا كروس

1393
00:59:45,580 --> 00:59:47,420
كات ستحب ذلك

1394
00:59:48,580 --> 00:59:50,790
انها دوماً تحب الحجارة

1395
00:59:50,840 --> 00:59:52,500
بالتأكيد

1396
00:59:54,420 --> 00:59:55,420
حسناً

1397
01:00:02,350 --> 01:00:04,220
كات هى خطيبتك ؟

1398
01:00:04,260 --> 01:00:06,480
وشقيقة دوتش

1399
01:00:06,520 --> 01:00:07,890
جنوني

1400
01:00:12,940 --> 01:00:15,110
انها اتيه الى هنا

1401
01:00:15,650 --> 01:00:16,610
لا

1402
01:00:16,650 --> 01:00:19,490
لقد كانت ستذهب ولكن كان عليها ان تترك البلدة

1403
01:00:19,530 --> 01:00:21,570
عادت ليلة امس

1404
01:00:21,620 --> 01:00:24,240
هل انت واثق انها لن تأتي

1405
01:00:24,280 --> 01:00:25,950
لا محال

1406
01:00:26,000 --> 01:00:28,250
لابد انها تجهز لمقابلتنا هنا

1407
01:00:28,290 --> 01:00:30,080
ايمكنني ان اسأل عن شئ ما ؟

1408
01:00:30,130 --> 01:00:32,500
كيف يمكنك ان تشعر ان هناك شخص ما لا تعرفه

1409
01:00:32,540 --> 01:00:34,090
ولم تقابله

1410
01:00:34,130 --> 01:00:35,920
ولكنك تعتبره اعز صديق لك ؟

1411
01:00:35,960 --> 01:00:37,970
انظر انا لا اللوم رافين على الرحيل

1412
01:00:38,010 --> 01:00:41,800
لا اريد ان اكون هنا معكم

1413
01:00:44,640 --> 01:00:47,100
من يقول انني لم اشعر بريفين ؟

1414
01:00:47,140 --> 01:00:49,600
لدي شعور واضح

1415
01:00:49,640 --> 01:00:52,650
هى لم ترحل من المنزل

1416
01:00:58,990 --> 01:01:00,320
هذا هو الأمر ؟

1417
01:01:00,360 --> 01:01:03,160
اخر منزل

1418
01:01:07,330 --> 01:01:10,460
ان كان ادم او غيره لنذهب الى هناك

1419
01:01:10,500 --> 01:01:12,170
ابقى هنا مع جاك

1420
01:01:12,210 --> 01:01:13,130
لا

1421
01:01:13,170 --> 01:01:14,880
سأذهب

1422
01:01:25,850 --> 01:01:26,850
ادم

1423
01:01:45,240 --> 01:01:47,080
اي احد ؟

1424
01:01:54,210 --> 01:01:55,170
يالهي

1425
01:01:55,210 --> 01:01:56,170
انسا

1426
01:01:57,210 --> 01:02:00,090
هذا هو ملعبي

1427
01:02:00,130 --> 01:02:01,340
تباً

1428
01:02:01,380 --> 01:02:02,340
تباً

1429
01:02:02,380 --> 01:02:05,180
هذا هو ملعبي

1430
01:02:05,220 --> 01:02:06,600
لا

1431
01:02:07,140 --> 01:02:08,680
هذا سئ

1432
01:02:08,720 --> 01:02:09,680
يالهي

1433
01:02:09,720 --> 01:02:11,390
ربما علينا ان نرحل

1434
01:02:15,940 --> 01:02:17,570
اين هم ؟

1435
01:02:22,320 --> 01:02:24,450
لا يهم ما تفعله

1436
01:02:24,490 --> 01:02:25,410
لا تذهب

1437
01:02:26,450 --> 01:02:27,410
الى الأسفل

1438
01:02:28,450 --> 01:02:30,040
لا لا

1439
01:02:32,660 --> 01:02:33,790
انتظر

1440
01:02:39,750 --> 01:02:40,710
لا تفعل

1441
01:02:42,460 --> 01:02:44,050
يالهي

1442
01:02:44,090 --> 01:02:45,800
ادم

1443
01:02:45,840 --> 01:02:47,890
يالهي ساعدني

1444
01:03:07,530 --> 01:03:10,450
انا اسف

1445
01:03:20,500 --> 01:03:23,420
مهلاً هناك شئ ما يمكنك فعله

1446
01:03:23,460 --> 01:03:26,590
يمكنك ان تساعده

1447
01:03:26,630 --> 01:03:30,140
ان اردنا ان نخرج من هنا فنحن بحاجه اليه

1448
01:03:39,020 --> 01:03:41,820
الأرض التي نسير عليها

1449
01:03:41,860 --> 01:03:43,940
تحذرني

1450
01:03:43,980 --> 01:03:46,610
مستحيل ان نتجاهل ذلك

1451
01:03:46,650 --> 01:03:48,610
اشعر بالكرة

1452
01:03:48,660 --> 01:03:50,870
اشعر الدماء

1453
01:03:50,910 --> 01:03:53,790
الخشب يتحدث نحن نشعر بذلك

1454
01:03:53,830 --> 01:03:55,000
المصدر

1455
01:03:55,040 --> 01:03:57,830
شكراً لك على تفهمك

1456
01:03:57,870 --> 01:03:59,960
وعلى رؤيتك

1457
01:04:00,000 --> 01:04:03,000
ومساعدتك لنا لنرى الطريق

1458
01:04:03,050 --> 01:04:05,460
شكراً لك

1459
01:04:05,510 --> 01:04:06,380
ادم

1460
01:04:06,420 --> 01:04:08,680
حتى حينما ارتنا الضوء

1461
01:04:08,720 --> 01:04:11,390
ارسل إشارة الى كروس

1462
01:04:11,430 --> 01:04:15,140
هذا انت حتى قبل ان تأتي الى هذا العالم

1463
01:04:15,180 --> 01:04:18,560
وتختار الأنتقال الى الضوء بهذه الطريقة

1464
01:04:18,600 --> 01:04:20,520
حينها ستكون في امان

1465
01:04:20,560 --> 01:04:22,860
اطلب الإرشاد

1466
01:04:22,900 --> 01:04:25,530
ساعدني في إرشاده

1467
01:04:25,570 --> 01:04:29,150
ساعدني في ان اصل الى سجيتي

1468
01:04:29,200 --> 01:04:31,570
ساعدني في اعطائه الدعم

1469
01:04:31,620 --> 01:04:35,040
وامداده بالطاقة واهمس اسمه

1470
01:04:35,080 --> 01:04:39,080
واقضي على الخوف والغضب

1471
01:04:40,710 --> 01:04:42,500
واعطينا القوة

1472
01:04:47,720 --> 01:04:48,920
في هذه اللحظة

1473
01:04:48,970 --> 01:04:52,930
كل الأشياء التي نتذكرها لا يمكن محوها او التغاضي عنها

1474
01:04:53,720 --> 01:04:55,350
انه مرشدي

1475
01:04:55,390 --> 01:04:56,890
واملي

1476
01:04:56,930 --> 01:04:58,850
وقوتي

1477
01:04:58,890 --> 01:05:01,770
اعلم انك تحميني

1478
01:05:01,810 --> 01:05:02,520
وتحمينا

1479
01:05:02,560 --> 01:05:05,520
انت حولنا

1480
01:05:05,570 --> 01:05:06,860
وتحول الحب لضوء

1481
01:05:06,900 --> 01:05:09,570
وينتقل بيننا

1482
01:05:09,610 --> 01:05:12,700
اتوسل اليك ان تحمينا

1483
01:05:12,740 --> 01:05:15,450
بأسمك العظيم

1484
01:05:15,490 --> 01:05:18,580
احمينا

1485
01:05:20,580 --> 01:05:23,630
ليس علينا ان نذهب لأي مكان في الظلام

1486
01:05:23,670 --> 01:05:24,630
اجل

1487
01:05:24,670 --> 01:05:26,300
هذا ما اقوله

1488
01:05:26,340 --> 01:05:27,710
علينا ان نخيم

1489
01:05:27,760 --> 01:05:29,300
السيارات على بعد ساعة من هنا

1490
01:05:29,340 --> 01:05:31,680
هل اقتربنا من المقر ؟

1491
01:05:32,510 --> 01:05:34,050
لا يمكننا ان ننام

1492
01:05:34,090 --> 01:05:35,100
هذا كل ما اقوله

1493
01:05:35,640 --> 01:05:36,600
اجل

1494
01:05:36,640 --> 01:05:39,270
لا يا ديفلين هذا المنزل لن نبقى فيه الليلة

1495
01:05:39,310 --> 01:05:41,310
علينا ان نبقى معاً

1496
01:05:43,020 --> 01:05:44,400
لقد علمت

1497
01:05:44,440 --> 01:05:45,730
اليس كذلك ؟

1498
01:05:45,770 --> 01:05:46,900
ماذا؟

1499
01:05:46,940 --> 01:05:49,780
علمت واخبرتني

1500
01:05:49,820 --> 01:05:52,280
اولاً لا اعرف شئ

1501
01:05:52,320 --> 01:05:54,620
اشعر بالأشياء

1502
01:05:54,660 --> 01:05:56,240
هل لدي شعور ؟

1503
01:05:56,280 --> 01:05:57,240
اجل

1504
01:05:57,280 --> 01:06:00,080
لم اكن احاول ان اختبئ منك

1505
01:06:00,120 --> 01:06:01,500
او من اي احد

1506
01:06:02,370 --> 01:06:04,420
وشعرت انه يترجم دائماً

1507
01:06:04,460 --> 01:06:06,960
الى معرفة او حقيقة فيزيائية

1508
01:06:07,000 --> 01:06:09,000
اريد ان اعرف

1509
01:06:09,050 --> 01:06:10,630
كيف مات اخي

1510
01:06:10,670 --> 01:06:13,340
برفق

1511
01:06:14,390 --> 01:06:18,140
على يد روح انتقامية.

1512
01:06:19,560 --> 01:06:21,310
الشر في هذا الخشب

1513
01:06:21,350 --> 01:06:23,650
قضى على الكثير من الأرواح

1514
01:06:24,190 --> 01:06:25,520
الشر ؟

1515
01:06:25,560 --> 01:06:26,820
اتعني هو ؟

1516
01:06:26,860 --> 01:06:28,270
ديفلين

1517
01:06:28,320 --> 01:06:30,780
انه مكان مظلم

1518
01:06:30,820 --> 01:06:35,410
علينا ان نتأد انه لن يأتي هنا الليلة

1519
01:06:36,820 --> 01:06:39,240
حسناً

1520
01:06:40,330 --> 01:06:42,500
اتستريحوا قليلاً

1521
01:06:43,710 --> 01:06:46,670
سأستر في المراقبة

1522
01:06:53,550 --> 01:06:56,260
ماذا عن ليلة امس

1523
01:06:58,260 --> 01:07:00,850
لقد كنت مخطئ بشأنك

1524
01:07:01,770 --> 01:07:03,940
لا يا رجل لم تكن

1525
01:07:04,690 --> 01:07:05,690
الأن

1526
01:07:05,730 --> 01:07:09,230
سأقم بشئ ما لم افعله منذ فترة

1527
01:07:09,270 --> 01:07:11,400
اجعل من نفسي مفيد

1528
01:07:14,900 --> 01:07:16,450
تباً

1529
01:07:38,140 --> 01:07:40,510
ماذا تفعل ؟

1530
01:07:40,550 --> 01:07:42,010
حسناً يا ريفن

1531
01:07:42,060 --> 01:07:43,430
ها انتي ذا

1532
01:07:45,230 --> 01:07:47,100
حسناً

1533
01:08:05,960 --> 01:08:07,790
بارك في قلبه

1534
01:08:07,830 --> 01:08:09,580
لقد قام بأفضل ما لديه

1535
01:08:10,170 --> 01:08:11,710
لا تيقظه

1536
01:08:11,750 --> 01:08:13,590
لنعد ونقم ببعض الضجة

1537
01:08:13,630 --> 01:08:15,260
انه لا يعرف اننا وجدناه

1538
01:08:15,760 --> 01:08:18,050
منذ اربع ساعات اعتقد

1539
01:08:18,090 --> 01:08:19,720
كيف حال بطاريتك ؟

1540
01:08:19,760 --> 01:08:21,890
متبقي بها 46 دقيقة

1541
01:08:21,930 --> 01:08:22,890
هذا ليس جيد

1542
01:08:22,930 --> 01:08:24,220
ضعها اذاً

1543
01:08:24,270 --> 01:08:25,730
ما الذي تصوره على اي حال ؟

1544
01:08:25,770 --> 01:08:26,600
الأدلة

1545
01:08:26,640 --> 01:08:28,730
الناس بحاجه ليعرفوا ماذا يحدث هنا

1546
01:08:28,770 --> 01:08:29,600
..خاصتاً اذاً

1547
01:08:32,980 --> 01:08:34,730
ليخبرني اي احد فكرة من هذه

1548
01:08:34,780 --> 01:08:36,570
ان نعود لهؤلاء المخابيل ؟

1549
01:08:36,610 --> 01:08:38,240
في مكان ليس متواجد على الخريطة

1550
01:08:45,700 --> 01:08:47,460
ما هذا

1551
01:08:49,790 --> 01:08:51,250
هذا المختل

1552
01:08:56,170 --> 01:08:57,920
هل يعبث مع السيارات ؟

1553
01:08:57,970 --> 01:09:00,510
ما هذا ؟ من هذا ؟

1554
01:09:02,390 --> 01:09:03,760
تباً تحرك

1555
01:09:03,810 --> 01:09:05,850
هيا اذهب

1556
01:09:05,890 --> 01:09:07,980
هذا منزلي

1557
01:09:11,980 --> 01:09:13,360
ماذا عن كاميرا ريفين ؟

1558
01:09:13,400 --> 01:09:14,770
كاميرتها لم تكن في الخيمة

1559
01:09:14,820 --> 01:09:16,030
لم نجدها

1560
01:09:16,070 --> 01:09:17,650
كم تبعد المسافة ؟

1561
01:09:17,690 --> 01:09:20,490
ربما ساعة تقريبأً يمكننا ان نستريح في السيارة

1562
01:09:21,160 --> 01:09:23,120
يالهي شكراً لك

1563
01:09:23,160 --> 01:09:24,780
اجل

1564
01:09:24,830 --> 01:09:26,120
لقد فعلناها

1565
01:09:26,160 --> 01:09:27,500
شكراً لك

1566
01:09:27,540 --> 01:09:29,410
لنخرج من هن

1567
01:09:34,170 --> 01:09:36,130
جاكس، ايمكنني ان اركب معك ؟

1568
01:09:36,170 --> 01:09:37,340
اين سيارتك ؟

1569
01:09:37,380 --> 01:09:38,970
لقد تعطلت

1570
01:09:39,010 --> 01:09:40,550
لقد اكتشفت ان شخص ما سيوصلني

1571
01:09:40,590 --> 01:09:41,630
الى الكوبري المغطى

1572
01:09:41,680 --> 01:09:44,140
بالطبع اريد ذلك ولكن هذه سيارة ريفان

1573
01:09:44,180 --> 01:09:45,140
تباً

1574
01:09:45,180 --> 01:09:47,470
من الأفضل ان لا نتمادى في ذلك

1575
01:09:47,520 --> 01:09:49,680
انت الوحيد هنا الذي لديه سيارة

1576
01:09:51,020 --> 01:09:52,770
لخرج من هنا

1577
01:09:55,560 --> 01:09:58,730
انسا رحل بسيارته

1578
01:09:59,780 --> 01:10:02,410
هل سنرحل ؟

1579
01:10:03,200 --> 01:10:04,160
بدون كروس

1580
01:10:04,200 --> 01:10:06,080
ستأخذنا الى هناك اليس كذلك ؟

1581
01:10:06,120 --> 01:10:06,830
اجل

1582
01:10:06,870 --> 01:10:08,870
سأخذكم

1583
01:10:08,910 --> 01:10:11,080
لا تفعل ذلك

1584
01:10:12,540 --> 01:10:15,170
عليك ان تعود الى شقيقك

1585
01:10:15,210 --> 01:10:16,130
هيا

1586
01:10:18,380 --> 01:10:21,260
اعتقدت انه لن يزداد سوء

1587
01:10:21,300 --> 01:10:23,680
يالهي ساعدنا

1588
01:10:28,140 --> 01:10:30,060
عليك ان تترك هذا يسير كما هو يا كروس

1589
01:10:30,100 --> 01:10:33,440
هذا لن ينتهي طالما انت هنا

1590
01:10:33,480 --> 01:10:35,520
انت تضيع وقتك يا جاك

1591
01:10:35,560 --> 01:10:36,730
دعه يذهب

1592
01:10:36,770 --> 01:10:38,530
سأهذك الى الكوبري المغطى

1593
01:10:40,400 --> 01:10:41,690
كان ستأتي لتجلبك

1594
01:10:41,740 --> 01:10:42,900
تباً

1595
01:10:42,950 --> 01:10:45,410
لقد نسينا هذه الأشياء

1596
01:10:49,240 --> 01:10:53,830
ها قد اتي

1597
01:11:05,760 --> 01:11:07,220
ها هم

1598
01:11:09,600 --> 01:11:10,350
كروس

1599
01:11:10,930 --> 01:11:12,270
هيا

1600
01:11:16,520 --> 01:11:17,440
ماذا حدث ؟

1601
01:11:17,480 --> 01:11:18,770
الجميع بخير ؟

1602
01:11:21,190 --> 01:11:22,610
كروس ما هذا ؟

1603
01:11:22,650 --> 01:11:23,440
ماذا حدث ؟

1604
01:11:23,490 --> 01:11:24,610
لا اعلم

1605
01:11:24,650 --> 01:11:25,610
هيا

1606
01:11:25,650 --> 01:11:26,610
حسناً

1607
01:11:26,660 --> 01:11:27,780
يارجل

1608
01:11:34,290 --> 01:11:35,250
تباً

1609
01:11:35,290 --> 01:11:36,710
هذا كان سئ

1610
01:11:43,470 --> 01:11:44,420
ضع قدمك هنا

1611
01:11:44,470 --> 01:11:45,420
حسنأً

1612
01:11:45,470 --> 01:11:46,430
خطوة اخرى

1613
01:11:47,640 --> 01:11:50,010
حسناً ضع قدمك هنا

1614
01:11:51,010 --> 01:11:52,020
هيا

1615
01:11:58,400 --> 01:12:00,190
اعتقد ذلك

1616
01:12:00,230 --> 01:12:01,650
كيف حالك

1617
01:12:01,690 --> 01:12:03,610
اعتقد انه مازال يعمل

1618
01:12:03,650 --> 01:12:05,280
حسناً

1619
01:12:05,320 --> 01:12:07,200
يالهي انه بخير

1620
01:12:07,240 --> 01:12:10,450
بالرغم من ان رأسه تنزف

1621
01:12:10,490 --> 01:12:11,830
يالهي

1622
01:12:11,870 --> 01:12:14,120
اعلم انه سئ

1623
01:12:14,160 --> 01:12:16,040
لا اعلم ماذا افعل

1624
01:12:16,080 --> 01:12:17,710
يالهي

1625
01:12:17,750 --> 01:12:19,170
الطريق مغطي بالدماء

1626
01:12:19,210 --> 01:12:20,630
هذا يؤلم

1627
01:12:20,670 --> 01:12:22,630
حسناً علينا ان نرى لو يمكنك تحمل ذلك

1628
01:12:22,670 --> 01:12:23,550
حسناً

1629
01:12:23,590 --> 01:12:25,300
هل هذه سيارة انسا ؟

1630
01:12:27,840 --> 01:12:29,300
بارجل

1631
01:12:29,340 --> 01:12:30,220
اين ذهبوا ؟

1632
01:12:30,260 --> 01:12:31,220
لا اعلم

1633
01:12:32,260 --> 01:12:33,310
هل حصلت عليه ؟

1634
01:12:33,350 --> 01:12:35,350
لنرى لو يمكنك ان تضع اي وزن هنا

1635
01:12:35,390 --> 01:12:36,350
لا لا يمكني

1636
01:12:36,390 --> 01:12:37,810
هذا سئ

1637
01:12:37,850 --> 01:12:39,270
هذا ليس جيد

1638
01:12:40,600 --> 01:12:42,560
مهلا ، لقد أخذ طائرته؟

1639
01:12:45,940 --> 01:12:47,400
لا اصدق ذلك

1640
01:12:47,440 --> 01:12:50,200
كيف سنخرج من هنا يا رجل ؟

1641
01:12:50,240 --> 01:12:51,450
كروس ؟

1642
01:12:53,240 --> 01:12:54,950
انه مجنون

1643
01:12:55,250 --> 01:12:56,450
ماذا؟

1644
01:12:57,870 --> 01:12:58,830
يالهي

1645
01:12:58,870 --> 01:12:59,670
لا اعلم

1646
01:12:59,710 --> 01:13:00,580
ماذا؟

1647
01:13:00,630 --> 01:13:01,540
يالهي

1648
01:13:01,580 --> 01:13:03,090
العميل مايكل كروس

1649
01:13:03,130 --> 01:13:04,380
انسا

1650
01:13:04,800 --> 01:13:05,760
يالهي

1651
01:13:09,220 --> 01:13:11,760
المحققة ستيفن سويفت

1652
01:13:11,800 --> 01:13:13,260
اللعناء

1653
01:13:13,300 --> 01:13:16,180
كروس هذا ليس متموحر عنك

1654
01:13:16,220 --> 01:13:19,190
لا انا واثق انهم كانو هنا معاً

1655
01:13:19,230 --> 01:13:20,560
يالهي

1656
01:13:22,650 --> 01:13:24,730
اجل الشرطي اكتشف ذلك

1657
01:13:24,770 --> 01:13:26,530
اعني ذلك

1658
01:13:26,570 --> 01:13:27,860
لتسصطحبهم الى هنا

1659
01:13:27,900 --> 01:13:29,240
اجل رحلة جيدة في الغابة

1660
01:13:29,280 --> 01:13:30,700
لم تكن تريد ان تأتي هنا

1661
01:13:30,740 --> 01:13:32,700
علي انا افسر هذا لها

1662
01:13:39,960 --> 01:13:41,620
انه جيد جداً

1663
01:13:43,750 --> 01:13:44,920
اتسمع ذلك ؟

1664
01:13:44,960 --> 01:13:46,420
اسمع ماذا؟

1665
01:13:48,420 --> 01:13:49,550
انه هنا

1666
01:13:49,590 --> 01:13:51,010
يا رجل

1667
01:13:52,180 --> 01:13:53,180
كروس

1668
01:13:54,640 --> 01:13:56,350
لقد سمعت ذلك

1669
01:14:01,640 --> 01:14:03,060
يالهي

1670
01:14:03,100 --> 01:14:03,810
كروس

1671
01:14:03,850 --> 01:14:05,060
انتظر

1672
01:14:07,110 --> 01:14:08,320
يالهي

1673
01:14:11,110 --> 01:14:12,110
كروس

1674
01:14:13,950 --> 01:14:14,950
من فضلك

1675
01:14:15,450 --> 01:14:16,240
كروس

1676
01:14:17,370 --> 01:14:19,410
ما هذا ؟ شاحنة ؟

1677
01:14:19,450 --> 01:14:21,670
لا اعلم ربما هذا كبير

1678
01:14:21,710 --> 01:14:22,670
كروس

1679
01:14:23,120 --> 01:14:24,630
اين سيذهب ؟

1680
01:14:24,670 --> 01:14:25,540
لا اعلم

1681
01:14:27,670 --> 01:14:28,670
من فضلك

1682
01:14:34,970 --> 01:14:37,310
اجل انها مروحية

1683
01:14:37,350 --> 01:14:38,350
الحمدلله

1684
01:14:38,970 --> 01:14:39,970
كروس ؟

1685
01:14:41,520 --> 01:14:43,520
اجل انها مسألة وقت

1686
01:14:45,150 --> 01:14:47,980
كروس

1687
01:14:57,410 --> 01:14:58,990
اجل

1688
01:14:59,030 --> 01:14:59,950
سيستغرق وقت

1689
01:15:01,330 --> 01:15:02,250
كروس

1690
01:15:07,340 --> 01:15:08,630
تباً

1691
01:15:08,670 --> 01:15:09,710
اتريدني ؟

1692
01:15:09,750 --> 01:15:10,710
لا اوقف ذلك

1693
01:15:10,760 --> 01:15:12,630
هذه القوات الفيدرالية الأمريكية

1694
01:15:12,670 --> 01:15:13,550
اخفض سلاحك

1695
01:15:13,590 --> 01:15:15,550
واستسلم

1696
01:15:15,590 --> 01:15:16,850
ماذا ستفعل

1697
01:15:16,890 --> 01:15:18,050
تعال واقبض علي

1698
01:15:18,100 --> 01:15:18,850
هل سمعتني

1699
01:15:18,890 --> 01:15:19,850
تباً لك

1700
01:15:19,890 --> 01:15:21,680
ما هذا ؟

1701
01:15:21,720 --> 01:15:22,680
كروس

1702
01:15:29,570 --> 01:15:32,150
تباً لك

1703
01:15:35,070 --> 01:15:35,990
يالهي

1704
01:15:36,030 --> 01:15:36,990
لا

1705
01:15:37,030 --> 01:15:38,660
برفق

1706
01:15:38,700 --> 01:15:39,700
كروس اوقف ذلك

1707
01:15:49,380 --> 01:15:50,840
ايها المختل

1708
01:15:50,880 --> 01:15:52,340
ولكن علمت دوماً ان هناك شئ ما يحدث

1709
01:15:52,380 --> 01:15:55,010
انا الأرهابي الجديد

1710
01:15:55,050 --> 01:15:57,390
ناسا فقدت السيطرة وها هو السبب

1711
01:15:57,760 --> 01:15:58,510
كروس

1712
01:15:58,550 --> 01:16:00,680
هل تفكر في انه سيعطيك الحق

1713
01:16:00,720 --> 01:16:01,760
في فعل ما فعلته ؟

1714
01:16:01,810 --> 01:16:03,520
لمحاوله قتل شخص ما ؟

1715
01:16:03,560 --> 01:16:07,060
مختل وغير متزن ولديه تفكير انتحاري ولكن هل وصلت الأمر للقتل ؟

1716
01:16:07,100 --> 01:16:08,270
انهم هنا ليقتلوني

1717
01:16:08,310 --> 01:16:09,400
الم تفهم ذلك ؟

1718
01:16:09,440 --> 01:16:11,070
هيا يا كروس

1719
01:16:11,110 --> 01:16:14,110
لا احد يهتم بشأنك

1720
01:16:14,150 --> 01:16:15,740
حقاً؟

1721
01:16:19,570 --> 01:16:21,530
نيو فجو

1722
01:16:21,580 --> 01:16:22,870
هذا ديفلين

1723
01:16:22,910 --> 01:16:23,870
تباً

1724
01:16:23,910 --> 01:16:25,750
هو السبب اننا هنا

1725
01:16:25,790 --> 01:16:27,080
كروس

1726
01:16:27,120 --> 01:16:29,130
لقد تعقبناه الى هنا

1727
01:16:29,170 --> 01:16:31,420
منذ اربع أشهر

1728
01:16:32,750 --> 01:16:34,960
لقد قتل اول مجموعة

1729
01:16:35,010 --> 01:16:36,760
من ضمنهم شقيق كروس

1730
01:16:38,430 --> 01:16:39,390
ها هم

1731
01:16:39,430 --> 01:16:42,100
لا اعلم ما هذا

1732
01:16:42,140 --> 01:16:43,930
اليوم

1733
01:16:43,970 --> 01:16:45,730
هو اليوم الموعود

1734
01:16:45,770 --> 01:16:48,600
بريو سيأتي هنا بعد ساعات

1735
01:16:48,640 --> 01:16:50,560
ليغزو هذا المكان

1736
01:16:50,600 --> 01:16:51,980
تباً

1737
01:16:52,020 --> 01:16:54,400
فيكو يعلم ان الأرض

1738
01:16:56,690 --> 01:17:00,240
اتمني ان يتمكنوا منهم

1739
01:17:00,280 --> 01:17:01,910
ستكون بخير

1740
01:17:01,950 --> 01:17:02,570
انسا ؟

1741
01:17:02,620 --> 01:17:03,910
ستفعلها

1742
01:17:03,950 --> 01:17:05,500
انسا لا لا تفعل ذلك

1743
01:17:05,540 --> 01:17:06,250
انسا ؟

1744
01:17:06,290 --> 01:17:07,910
ماذا علي ان أفعل ؟

1745
01:17:07,960 --> 01:17:09,830
يالهي ساعدني

1746
01:17:09,870 --> 01:17:10,790
انسا

1747
01:17:10,830 --> 01:17:12,210
قم بشئ ما

1748
01:17:13,800 --> 01:17:16,460
الم يأتوا الى هنا ليساعدوك؟

1749
01:17:16,510 --> 01:17:17,420
يالهي

1750
01:17:17,470 --> 01:17:19,470
سيأتوا الأن

1751
01:17:22,970 --> 01:17:24,010
كروس

1752
01:17:24,060 --> 01:17:25,640
لقد شاهدت الكارت الأخر

1753
01:17:25,680 --> 01:17:27,430
في كاميرا شقيقك

1754
01:17:27,470 --> 01:17:30,270
ستنتهي بطارية الحاسوب المحمول، لذلك سأصور ذلك

1755
01:17:30,310 --> 01:17:31,810
بكاميرتي

1756
01:17:31,850 --> 01:17:33,650
عليك ان ترى ذلك يا رجل

1757
01:17:38,240 --> 01:17:40,200
هل تحتاج اي شئ ؟

1758
01:17:40,240 --> 01:17:42,030
اريد ان اجلب حقيبتي

1759
01:17:46,410 --> 01:17:48,660
ليس هذا المقطع

1760
01:17:56,590 --> 01:17:58,880
هناك سيارة في المقدمة ايضاً

1761
01:17:58,920 --> 01:17:59,670
لا اعلم

1762
01:17:59,720 --> 01:18:01,800
انا لست جيد في قيادة السيارات

1763
01:18:02,680 --> 01:18:04,260
ليس هذا

1764
01:18:07,180 --> 01:18:09,140
هذا ليس مخيف

1765
01:18:09,850 --> 01:18:11,390
توقف

1766
01:18:13,230 --> 01:18:14,860
انتظر

1767
01:18:16,360 --> 01:18:19,030
يالهي، من تكون

1768
01:18:19,070 --> 01:18:20,490
اعتذر على التأخير

1769
01:18:20,530 --> 01:18:22,160
ها هو

1770
01:18:22,200 --> 01:18:23,490
لقد نشرت بعض الأشياء الغريبة

1771
01:18:23,530 --> 01:18:24,370
شكراً لك

1772
01:18:24,410 --> 01:18:25,870
مرحباً بك في المجموعة

1773
01:18:25,910 --> 01:18:26,870
جيد

1774
01:18:26,910 --> 01:18:27,870
سعيد انك اتيت

1775
01:18:27,910 --> 01:18:30,000
حسناً لدينا بيت اخر سنذهب له اليوم

1776
01:18:30,040 --> 01:18:31,410
تفقد ذلك

1777
01:18:32,750 --> 01:18:33,670
مهلاً

1778
01:18:33,710 --> 01:18:35,710
بيت الشيطان

1779
01:18:36,040 --> 01:18:38,210
هذا جيد

1780
01:18:39,130 --> 01:18:40,170
اعجبتني تلك الكاميرا

1781
01:18:40,220 --> 01:18:41,840
اجل انها جيدة

1782
01:18:41,880 --> 01:18:42,550
اجل

1783
01:18:42,590 --> 01:18:45,050
اتعلم ان اخي لديه نفس الكاميرا

1784
01:18:46,810 --> 01:18:47,810
اتعلم

1785
01:18:49,100 --> 01:18:52,060
انت تذكرني بشخص ما اردت ان اقتله

1786
01:18:54,230 --> 01:18:56,060
انت وشقيقك

1787
01:18:56,110 --> 01:18:58,020
لقد عشت بطريقة فينتون

1788
01:18:58,070 --> 01:18:59,070
اليس كذلك ؟

1789
01:19:01,320 --> 01:19:02,610
انتظر

1790
01:19:04,660 --> 01:19:05,450
وقت مستقطع

1791
01:19:05,490 --> 01:19:06,700
هيا هيا

1792
01:19:16,250 --> 01:19:17,210
الى المنزل

1793
01:19:18,800 --> 01:19:20,090
لنذهب

1794
01:19:21,970 --> 01:19:23,550
اتعلم البقية

1795
01:19:23,590 --> 01:19:25,220
تباً

1796
01:19:28,930 --> 01:19:29,890
مروحيات

1797
01:19:29,930 --> 01:19:32,220
لابد ان هذه علامة جيدة

1798
01:19:32,270 --> 01:19:33,180
اتمنى ذلك

1799
01:19:34,270 --> 01:19:35,730
لا اعلم

1800
01:19:36,770 --> 01:19:39,020
ربما لم يأتوا لك بعد كل ذلك الوقت

1801
01:19:44,650 --> 01:19:46,490
اتمنى انه قد تم إنقاذة

1802
01:19:46,530 --> 01:19:48,410
اتمنى انهم لم ينسوا امري

1803
01:19:59,130 --> 01:20:00,130
ساعدوني

1804
01:20:03,800 --> 01:20:04,720
لا يمكنني

1805
01:20:15,850 --> 01:20:16,810
اتشعر بقدمي

1806
01:20:17,560 --> 01:20:18,560
كيسر

1807
01:20:29,990 --> 01:20:31,490
قدمي تؤلمني

1808
01:20:31,530 --> 01:20:33,370
انا واثق انه ينتظرنا في الخارج

1809
01:20:33,410 --> 01:20:34,370
لا اعلم

1810
01:20:34,410 --> 01:20:35,830
هذا ليس صحيح

1811
01:20:37,750 --> 01:20:38,750
ماذا؟

1812
01:20:39,210 --> 01:20:41,710
يالهي

1813
01:20:41,750 --> 01:20:43,550
لا هيا يا كروس

1814
01:20:43,590 --> 01:20:45,380
دوتش ينتظرنا

1815
01:20:46,760 --> 01:20:47,760
توقف يا كروس

1816
01:20:48,510 --> 01:20:50,390
يالهي

1817
01:20:57,850 --> 01:20:59,480
هذه سيارته

1818
01:20:59,520 --> 01:21:00,730
ربما تعرف

1819
01:21:00,770 --> 01:21:02,310
اننا كان لدينا متاعب

1820
01:21:02,360 --> 01:21:03,320
تعال لتساعدنا

1821
01:21:03,360 --> 01:21:05,650
لا لقد كانت تعبث هنا

1822
01:21:05,690 --> 01:21:07,150
مع شخص ما تثق به

1823
01:21:07,190 --> 01:21:10,660
ما الذي تتحدث عنه

1824
01:21:10,700 --> 01:21:11,950
ادم

1825
01:21:12,910 --> 01:21:15,500
انتظر مكالمته

1826
01:21:15,540 --> 01:21:18,250
لقد حصل على هاتف شقيقك

1827
01:21:19,250 --> 01:21:21,710
كروس علينا ان نرحل

1828
01:21:23,710 --> 01:21:24,590
من فضلك

1829
01:21:24,630 --> 01:21:26,590
يبدو جيد لي الأن

1830
01:21:28,630 --> 01:21:31,050
ما هذا ؟

1831
01:21:38,230 --> 01:21:39,690
لا يا كروس توقف

1832
01:21:39,730 --> 01:21:42,400
يا رجل انا لا اريد ان اموت هنا

1833
01:21:44,230 --> 01:21:46,480
يالهي ما هذا ؟

1834
01:21:46,980 --> 01:21:51,070
الموت

1835
01:21:59,080 --> 01:22:00,870
لا

1836
01:22:00,920 --> 01:22:01,790
كات ؟

1837
01:22:01,830 --> 01:22:02,790
يالهي

1838
01:22:02,830 --> 01:22:03,790
كات ؟

1839
01:22:03,840 --> 01:22:05,380
انها ريفن ؟

1840
01:22:05,420 --> 01:22:06,380
كات

1841
01:22:06,420 --> 01:22:07,880
انها هى

1842
01:22:14,640 --> 01:22:15,600
تمهلي

1843
01:22:15,640 --> 01:22:17,930
ما هذا ؟

1844
01:22:19,640 --> 01:22:21,140
اين انتي يا كات

1845
01:22:21,190 --> 01:22:23,100
لقد رأيت هذا المكان

1846
01:22:23,150 --> 01:22:25,230
تلك الجثث في الحلم ليلة امس

1847
01:22:25,270 --> 01:22:26,980
سنهرب من هنا

1848
01:22:27,020 --> 01:22:29,280
انا لست مستعد للموت

1849
01:22:29,320 --> 01:22:31,320
يمكننا فعلها

1850
01:22:31,360 --> 01:22:33,160
حسناً؟ انا لست مستعد لأن تموت

1851
01:22:33,200 --> 01:22:35,080
سأحرص على عدم حدوث ذلك حسناً؟

1852
01:22:36,370 --> 01:22:37,790
اياً كان ما سيحدث

1853
01:22:37,830 --> 01:22:40,120
اريد ان اجده

1854
01:22:42,120 --> 01:22:44,880
انا لست واثق انه يريد ان يفعل ذلك

1855
01:22:52,970 --> 01:22:54,300
جاك ؟

1856
01:22:56,180 --> 01:22:57,510
تباً

1857
01:23:00,060 --> 01:23:01,640
يا رجل

1858
01:23:01,680 --> 01:23:03,890
اريد ان اعود للمنزل

1859
01:23:06,190 --> 01:23:08,110
اريد ان اذهب للمنزل

1860
01:23:08,150 --> 01:23:10,530
لا اريد ان اذهب الى ذلك المنزل

1861
01:23:10,570 --> 01:23:12,360
ابقى بعيد

1862
01:23:13,320 --> 01:23:15,200
عليك ان تبقى بعيد

1863
01:23:15,240 --> 01:23:16,660
لنعد للمدينة

1864
01:23:16,700 --> 01:23:18,280
ونقول له اننا نريد ان نعود الى دوتش

1865
01:23:18,330 --> 01:23:19,280
قبل ان يرى ذلك

1866
01:23:19,330 --> 01:23:21,370
تباً

1867
01:23:22,500 --> 01:23:24,370
كروس، جاك لا يريدنا فعل ذلك

1868
01:23:24,420 --> 01:23:26,040
حسناً؟ لا تذهب الى هناك يا رجل

1869
01:23:26,080 --> 01:23:27,290
من فضلك يا كروس

1870
01:23:27,340 --> 01:23:30,300
ما الذي تبحث عنه

1871
01:23:30,340 --> 01:23:31,720
انها هناك

1872
01:23:38,260 --> 01:23:41,560
الخوف، والغضب

1873
01:23:41,600 --> 01:23:43,230
والإنتقام

1874
01:23:43,270 --> 01:23:45,400
الموت والبغض

1875
01:23:45,440 --> 01:23:49,150
الطاقة الداخلية مظلمة

1876
01:23:49,190 --> 01:23:50,230
وشريرة

1877
01:24:01,370 --> 01:24:05,040
هذا المبنى الكبير

1878
01:24:18,550 --> 01:24:21,100
اين جاك ؟

1879
01:24:21,890 --> 01:24:24,310
انه قريب

1880
01:24:25,230 --> 01:24:27,730
لا اريد ان اذهب الى هناك

1881
01:24:40,740 --> 01:24:43,870
هل هذا يعمل ؟

1882
01:24:43,910 --> 01:24:45,750
كات

1883
01:25:03,770 --> 01:25:05,140
يالهي

1884
01:25:07,270 --> 01:25:10,110
نيو فيجو كان مشغول

1885
01:25:11,270 --> 01:25:13,570
انه بيتك منزل الصغر

1886
01:25:13,610 --> 01:25:15,320
لقد احرقه

1887
01:25:15,360 --> 01:25:16,610
ماذا؟

1888
01:25:16,650 --> 01:25:18,070
الولد الأشقر

1889
01:25:18,110 --> 01:25:19,820
لم يعد صغير بعد الأن

1890
01:25:19,860 --> 01:25:21,780
الرجل مصاب بهوس الاشتعال.

1891
01:25:21,820 --> 01:25:22,950
لقد فقد عقله

1892
01:25:22,990 --> 01:25:24,280
انه أدم

1893
01:25:24,330 --> 01:25:25,950
لقد رأى أدم

1894
01:25:26,000 --> 01:25:28,500
لقد رأي فرصته

1895
01:25:28,540 --> 01:25:30,080
وحصل على الإنتقام

1896
01:25:34,460 --> 01:25:35,340
يالهي

1897
01:25:35,380 --> 01:25:36,630
ما هذا ؟

1898
01:25:40,550 --> 01:25:46,270
هذا هو ملعبي

1899
01:25:46,310 --> 01:25:48,180
يبدو انه بنزين

1900
01:25:48,230 --> 01:25:49,810
هذا ليس جيد

1901
01:25:53,400 --> 01:25:55,150
الى اللقاء يا دوتش

1902
01:25:56,860 --> 01:25:58,150
ماذا؟

1903
01:25:58,190 --> 01:26:00,320
كيف سينتهى الأمر ؟

1904
01:26:02,320 --> 01:26:04,620
مادهاوس

1905
01:26:04,660 --> 01:26:06,120
لا بأس

1906
01:26:06,160 --> 01:26:07,790
انا سأتكفل بهذا المشهد

1907
01:26:07,830 --> 01:26:08,790
اين هى ؟

1908
01:26:11,080 --> 01:26:12,460
ماذا ستفعل ؟

1909
01:26:14,340 --> 01:26:15,130
لا لا تفعل ذلك يا كروس

1910
01:26:15,710 --> 01:26:16,460
يالهي

1911
01:26:16,500 --> 01:26:17,170
لا

1912
01:26:22,260 --> 01:26:23,800
لدي ذخيرة هنا

1913
01:26:23,850 --> 01:26:24,800
يالهي

1914
01:26:24,850 --> 01:26:26,350
اتريد ان تعرف كيف ؟

1915
01:26:26,390 --> 01:26:27,810
صديقك دوتش

1916
01:26:27,850 --> 01:26:28,890
في جيبه

1917
01:26:28,930 --> 01:26:30,690
لا

1918
01:26:30,730 --> 01:26:32,850
تم نزع سلاحه من قبل أفضل صديق لك!

1919
01:26:32,900 --> 01:26:34,810
لابد انك رجل خطير

1920
01:26:36,860 --> 01:26:38,990
اتعلم

1921
01:26:39,030 --> 01:26:40,820
ربما اريد صورك ايضاً

1922
01:26:40,860 --> 01:26:42,860
لا لا

1923
01:26:42,910 --> 01:26:44,820
مجدداً

1924
01:26:44,870 --> 01:26:46,490
كيف يسير الأمر

1925
01:26:47,450 --> 01:26:49,500
هكذا سينتهى الأمر

1926
01:26:49,540 --> 01:26:50,500
فيلمي

1927
01:26:50,540 --> 01:26:51,830
معك في السجن

1928
01:26:53,420 --> 01:26:55,250
اترى

1929
01:26:55,750 --> 01:26:56,710
تلك الكاميرات

1930
01:26:56,750 --> 01:26:59,010
ليست باهظة الثمن مثل كاميرتك

1931
01:26:59,050 --> 01:27:00,380
لقد صورو كل شئ

1932
01:27:00,420 --> 01:27:03,510
ولكن الصور تم تصويرها

1933
01:27:03,550 --> 01:27:05,140
اين هى ؟

1934
01:27:06,300 --> 01:27:07,890
انها في الدور العلوي

1935
01:27:10,060 --> 01:27:11,020
لنعد لتلك الطريقة

1936
01:27:15,230 --> 01:27:16,190
كات ؟

1937
01:27:24,780 --> 01:27:25,910
المشهد الأخير

1938
01:27:29,080 --> 01:27:31,450
هل هذا بنزين ؟

1939
01:27:33,330 --> 01:27:34,960
كات ؟

1940
01:27:35,000 --> 01:27:36,420
الخشب يتحدث

1941
01:27:36,460 --> 01:27:37,960
مستحيل ان نتغاضي عن ذلك

1942
01:27:38,000 --> 01:27:38,920
اشعر بالكرهة

1943
01:27:38,960 --> 01:27:40,050
اشعر بالموت

1944
01:27:40,090 --> 01:27:41,050
الخشب يتحدث

1945
01:27:41,090 --> 01:27:42,050
كات ؟

1946
01:27:42,090 --> 01:27:43,380
الخشب يتحرك

1947
01:27:43,430 --> 01:27:44,130
كات

1948
01:27:45,680 --> 01:27:47,260
ايا كان ما ستفعله

1949
01:27:47,600 --> 01:27:48,140
كات

1950
01:27:59,150 --> 01:28:00,360
هيا

1951
01:28:11,370 --> 01:28:12,830
جاك

1952
01:28:13,500 --> 01:28:14,460
كروس

1953
01:28:16,290 --> 01:28:17,250
ساعدوني

1954
01:28:17,290 --> 01:28:18,290
جاك ؟

1955
01:28:19,210 --> 01:28:20,210
كروس

1956
01:28:21,960 --> 01:28:22,920
يالهي كورس

1957
01:28:46,240 --> 01:28:50,570
اجل

1958
01:29:44,210 --> 01:29:46,050
رائع جداً

1959
01:29:51,090 --> 01:29:52,100
ساعدوني

1960
01:31:07,130 --> 01:31:08,340
تباً لك

