1
00:00:27,320 --> 00:00:30,080
"تشغيل"

2
00:01:16,000 --> 00:01:18,240
- تراجع! تراجع!
- استدر في الحال

3
00:01:19,880 --> 00:01:21,200
نعم

4
00:01:41,160 --> 00:01:42,480
إنهم هناك

5
00:01:55,400 --> 00:01:58,840
هيا، اعرض مفاتنها

6
00:02:03,800 --> 00:02:05,240
توقّف!

7
00:02:08,080 --> 00:02:11,320
- سحقاً! اركض، اركض!
- هيا، هيا، هيا

8
00:02:13,440 --> 00:02:15,360
- هل الطقس بارد؟
- نعم

9
00:02:20,480 --> 00:02:21,800
نعم!

10
00:03:23,840 --> 00:03:25,320
هذا رائع!

11
00:03:26,720 --> 00:03:28,720
سوف أعثر لك على كاميرا
أفضل من هذه البائسة

12
00:03:28,840 --> 00:03:30,840
هذه الكاميرا ليست
أفضل من سابقتها

13
00:03:30,960 --> 00:03:35,760
يا رفاق، سأقوم برسم دائرتين
في هذا المكان

14
00:03:37,760 --> 00:03:39,680
ما هو الشريط الذي تصوّر به؟

15
00:03:39,800 --> 00:03:41,680
- ماذا؟
- ما هو الشريط الذي تصوّر به؟

16
00:03:41,800 --> 00:03:43,120
عمّ تتحدث يا صاحبي؟

17
00:03:43,240 --> 00:03:45,080
- كيف حصلت على هذا الشريط؟
- ما المكتوب عليه؟

18
00:03:49,600 --> 00:03:51,280
- لا أعلم
- كان في غرفتك

19
00:03:51,920 --> 00:03:53,240
لا تعلم بذلك!

20
00:03:53,360 --> 00:03:55,360
الضوء، الضوء، الضوء

21
00:03:55,520 --> 00:03:57,120
هيا، هيا، هيا

22
00:04:01,000 --> 00:04:02,960
- توقّف!
- اعرض مفاتنها

23
00:04:03,080 --> 00:04:06,920
هل ترى؟ هذا ما أردته بالضبط
لذلك اخترتها

24
00:04:07,040 --> 00:04:08,360
مفاتنها رائعة

25
00:04:08,480 --> 00:04:10,080
أنت شخص حقير
مهووس بتلك المفاتن

26
00:04:10,320 --> 00:04:12,520
نعم، لقد فعلنا ذلك
في العديد من المرات

27
00:04:12,640 --> 00:04:14,840
يا صاح، دائماً ما نحصل على
50 دولاراً في كل مرة نقوم فيها بهذا

28
00:04:15,000 --> 00:04:16,600
أستطيع الحصول
على أكثر من 50 دولاراً

29
00:04:16,720 --> 00:04:18,040
أعلم ذلك، ليس سيئاً...

30
00:04:18,400 --> 00:04:19,960
أن تحصل على 50 دولاراً
في كل مرة تقوم بها

31
00:04:20,080 --> 00:04:21,720
يا صاح، أخبره عن تلك الصفقة
التي حصلت عليها

32
00:04:21,840 --> 00:04:24,120
لقد تحدّثنا في ذلك المكان
المخصص للسلوك السيئ

33
00:04:24,240 --> 00:04:25,840
هل قبضت مالاً؟

34
00:04:26,040 --> 00:04:27,360
هل تمّ الدفع لك للقيام بذلك؟

35
00:04:27,480 --> 00:04:28,840
نعم... 25... 30 مرة... نعم

36
00:04:28,960 --> 00:04:30,840
أستطيع الحصول على أكثر من ذلك
في ليلة واحدة

37
00:04:30,960 --> 00:04:32,520
أخبرني، كيف تستطيع القيام بذلك؟

38
00:04:32,640 --> 00:04:35,160
تستطيع الحصول عليها بذهابك
إلى متجر الرهنيّات الآن

39
00:04:35,280 --> 00:04:36,600
إذا أردت ذلك

40
00:04:36,720 --> 00:04:38,400
علينا الحصول على "التنانير"
في الصيف القادم

41
00:04:38,520 --> 00:04:39,840
علينا الحصول على "التنانير"
في الصيف القادم

42
00:04:40,040 --> 00:04:41,800
اصمت يا رجل

43
00:04:41,920 --> 00:04:45,480
نركض، تعلم ما أقصده...
نقوم برفع "التنورة"

44
00:04:45,640 --> 00:04:49,480
أغلق فمك يا رجل!
نستطيع الحصول على مال أكثر

45
00:04:49,800 --> 00:04:52,160
ما هذا بحقّ السماء؟
(غاري)... تباً!

46
00:04:52,280 --> 00:04:53,880
أستطيع الحصول على المال
في ليلة واحدة

47
00:04:59,800 --> 00:05:03,440
حسناً، اذهب لليسار... هنا
بعدها توجّه إلى طريق (رايبا)

48
00:05:06,560 --> 00:05:07,960
حسناً، إليكم الاتفاق

49
00:05:08,120 --> 00:05:09,440
سنقوم باقتحام المنزل

50
00:05:09,560 --> 00:05:13,000
وما علينا سوى سرقة شريط الفيديو

51
00:05:13,160 --> 00:05:15,280
يا صاح، لنستخدم هذا الشريط البائس

52
00:05:15,440 --> 00:05:19,400
- لماذا لا نستخدم هذا الشريط؟
- لا يا رجل، لنستخدم هذا الشريط

53
00:05:19,520 --> 00:05:22,280
- نعم، لدينا شريط هنا
- يا صاح، لن نقوم بتفقده

54
00:05:23,880 --> 00:05:27,000
على كل حال، العمل مربح، لهذا...

55
00:05:27,120 --> 00:05:29,680
- قد يكون هنالك الكثير من العمل
- عمل؟

56
00:05:29,840 --> 00:05:31,920
على كل، قال أيضاً...

57
00:05:32,040 --> 00:05:34,640
إنه رأى بعضاً من ألاعيبكم
على الإنترنت، وهو معجب بها

58
00:05:34,760 --> 00:05:39,280
كيف يكون هذا عملاً يا رجل؟
لا نضع أسماءنا على أي من هذا

59
00:05:41,200 --> 00:05:43,640
لا أعرف، لا أعرف
لن أقلق بخصوص ذلك

60
00:05:43,760 --> 00:05:45,560
يوجد بعض البقايا على لحيتك

61
00:05:48,120 --> 00:05:50,360
نعم، بالتأكيد، لا مشكلة

62
00:05:53,560 --> 00:05:55,200
ما هذا؟

63
00:05:55,440 --> 00:05:57,560
- عمّ تتحدّثين؟
- هل هذه كاميراتك

64
00:05:58,080 --> 00:06:00,040
- أي كاميرا، عمّ تتحدّثين؟
- ماذا بحقّ السماء؟

65
00:06:10,680 --> 00:06:14,400
(روك)، هل يمكنك أن تحمل
الكاميرا قليلاً؟

66
00:06:15,920 --> 00:06:17,960
كن حذراً، كن حذراً، اتفقنا؟

67
00:06:25,120 --> 00:06:27,120
يا صاح، منزل هذا الزنجي كالقصر

68
00:06:27,240 --> 00:06:29,000
لا بد من أنه يملك مالاً كثيراً

69
00:06:30,040 --> 00:06:34,120
- مَن يسكن هنا؟
- أعتقد أن رجلاً عجوزاً يسكن هنا

70
00:06:34,240 --> 00:06:37,040
- هل يوجد رجل عجوز الآن؟
- ربما رجل عجوز الآن

71
00:06:37,160 --> 00:06:38,960
أعتقد أنه يغط في النوم
لنكن هادئين

72
00:06:39,080 --> 00:06:43,560
- تريّث قليلاً، ماذا لو استيقظ؟
- أعتقد، لا عليك... سأهتم بالأمر

73
00:06:44,200 --> 00:06:47,920
نعم، سأهتم بالأمر
أغلق فمك يا رجل!

74
00:06:51,320 --> 00:06:52,640
لن نقوم بأي شيء حيال هذا

75
00:06:58,520 --> 00:06:59,840
يا للهول!

76
00:07:07,360 --> 00:07:10,200
أنت! اذهب للأعلى
نحن سنقوم بالبحث هنا

77
00:07:10,640 --> 00:07:12,160
اذهب للأعلى

78
00:07:33,520 --> 00:07:35,680
- تباً يا صاح!
- ماذا

79
00:07:39,120 --> 00:07:40,440
أين ذلك الشريط؟

80
00:07:51,320 --> 00:07:53,600
المكان فارغ هنا

81
00:08:09,600 --> 00:08:11,040
تباً! ماذا؟

82
00:08:13,920 --> 00:08:15,680
تباً!
ما هذا الشيء؟

83
00:08:17,000 --> 00:08:20,560
- ماذا هنالك يا صاح؟
- يا للهول، تباً!

84
00:08:26,880 --> 00:08:28,240
- تباً!
- إنه ميت يا رجل

85
00:08:28,360 --> 00:08:30,360
- ماذا؟
- إنه ميت

86
00:08:30,480 --> 00:08:31,960
لا، مستحيل!

87
00:08:32,760 --> 00:08:34,640
يا رجل، رائحته نتنة

88
00:08:38,560 --> 00:08:40,600
- (غاري)!
- ما الأمر؟

89
00:08:40,840 --> 00:08:48,000
- لماذا يصرخان؟
- أغلق فمك أيها البائس

90
00:08:48,360 --> 00:08:53,120
دائماً ما تردّد بقولك لي
"أغلق فمك"

91
00:08:53,320 --> 00:08:54,920
انظر إلى هذا، انظر إلى هذا!

92
00:08:55,840 --> 00:08:59,040
- إنه ميت
- لا تلمسه يا صاح!

93
00:08:59,280 --> 00:09:00,760
ماذا فعلتما به؟

94
00:09:00,880 --> 00:09:04,760
- (غاري)... (غاري)، لقد اهتموا به
- مَن اهتم به؟ تباً لك! مَن اهتم به؟

95
00:09:05,160 --> 00:09:08,360
- اصمت!
- لا يوجد شريط

96
00:09:09,720 --> 00:09:11,840
(غاري)، لا يوجد شريط
فقط هذه

97
00:09:14,200 --> 00:09:15,640
لنتفقّدها جميعها

98
00:09:15,800 --> 00:09:17,360
لقد أخبرتهم أن يستمرّوا بالبحث

99
00:09:17,480 --> 00:09:19,040
هل بحثت في الآلات؟

100
00:09:20,800 --> 00:09:23,400
(غاري)... لنذهب

101
00:09:23,600 --> 00:09:25,240
- ماذا؟
- فلنبحث في القبو

102
00:09:26,680 --> 00:09:32,440
- نحن نحاول العثور على الشريط البائس
- (براد)، (براد)، (براد)!

103
00:09:32,720 --> 00:09:34,360
- ماذا؟
- لا تبتعد عني يا رجل

104
00:09:34,560 --> 00:09:37,400
- تباً! أنت، انتظر هنا
- تلك الأشرطة لم نتفحّصها

105
00:09:38,240 --> 00:09:41,640
تباً لك!
لست بائساً، تباً!

106
00:09:41,760 --> 00:09:47,000
- تباً! ابقَ هنا وتفحص الأشرطة
- حسناً، يا للهول، سحقاً!

107
00:09:47,920 --> 00:09:49,240
يا للهول!

108
00:09:50,520 --> 00:09:51,960
تباً!

109
00:10:11,120 --> 00:10:12,440
مرحباً؟

110
00:10:14,480 --> 00:10:15,800
هل هنالك أحد؟

111
00:10:40,440 --> 00:10:42,040
شغّلها، شغّلها، شغّلها!

112
00:10:42,160 --> 00:10:45,560
- هيا، حسناً!
- هذا مناسب جداً

113
00:10:45,680 --> 00:10:49,280
- أعطني... أعطني واحدة من هذه
- مدهش حقاً!

114
00:10:49,760 --> 00:10:51,600
- ماذا؟
- ذلك الشيء كالمربع

115
00:10:51,720 --> 00:10:53,520
لا يمكنك معرفة ذلك

116
00:10:53,840 --> 00:10:55,720
يا للهول، انظر إليه!

117
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
هل لاحظت ذلك؟

118
00:10:58,120 --> 00:10:59,920
- تحبّ هذه النظّارات، صحيح؟
- نعم

119
00:11:00,040 --> 00:11:02,880
إنها ليست نظّارات فقط يا صديقي
بل نظّارات للأغبياء

120
00:11:03,000 --> 00:11:05,320
إنها نظّارات الفيديو يا حقير

121
00:11:05,440 --> 00:11:08,480
هنالك كاميرا في هذا الشيء
وميكرفون أيضاً

122
00:11:08,760 --> 00:11:12,200
انظر هناك، لا يمكنك مشاهدتها
هذا مدهش!

123
00:11:13,120 --> 00:11:15,520
- من أين حصلت عليها؟
- من الإنترنت

124
00:11:17,280 --> 00:11:24,080
- هل أبدو... كالجاسوس الآن؟
- نعم، كجاسوس خارق، وجذّاب

125
00:11:24,280 --> 00:11:27,160
- نعم، الليلة... سأقول لك...
- فهمت ما أعنيه

126
00:11:27,280 --> 00:11:30,280
- أعلم ماذا تريد أن تفعل
- نعم

127
00:11:30,880 --> 00:11:33,080
حسناً، قم بتشغيل سحرك الآن

128
00:11:33,200 --> 00:11:36,520
- قم بتشغيله، لنقم بذلك
- هيا!

129
00:11:36,640 --> 00:11:38,120
- أنت محقّ في ما قلته
- لن أقوم بتصوير فيلم بذيء

130
00:11:38,280 --> 00:11:41,920
- لنفعل ذلك... اصمت، ماذا دهاك؟
- هيا!

131
00:11:42,040 --> 00:11:45,760
- كيف أطفئها؟
- أزرار التحكّم من الأعلى

132
00:11:45,960 --> 00:11:49,120
الآن، هذا من أجل (كلينت) البائس!
لأنه الزعيم لهذه الليلة

133
00:11:49,240 --> 00:11:51,240
هيا، لنفعل هذا، هيا، هيا!

134
00:11:56,960 --> 00:11:58,600
هذا مدهش جداً

135
00:12:02,400 --> 00:12:03,720
طاقتي مرتفعة

136
00:12:04,440 --> 00:12:06,520
انظر هناك، فكّر جيداً

137
00:12:06,640 --> 00:12:09,040
هذا ما سوف نفعله لتلك الفتاة
هذه الفتاة التي تراها، هناك

138
00:12:09,160 --> 00:12:11,240
سوف نتحدّث معها الليلة
وسوف نتودّد إليها

139
00:12:12,200 --> 00:12:16,560
- سحقاً!
- لا! إذا كنت تصوّر الآن، فتأكد...

140
00:12:16,720 --> 00:12:21,120
لا أريد للبطارية أن تَفرغ
تحرّك! تحرّك!

141
00:12:29,800 --> 00:12:33,480
- ماذا؟ ارفع صوتك، لا أسمعك
- يجب أن نخرج من هناك

142
00:12:33,600 --> 00:12:36,080
- حسناً، حسناً
- أين سنذهب الآن؟

143
00:12:36,200 --> 00:12:37,520
أريد الحصول
على لعبة الوجه الخاصة بي

144
00:12:37,640 --> 00:12:39,280
لك ذلك
أنا أعمل على هذا الآن

145
00:12:39,400 --> 00:12:40,960
أنت صديقي، لنفعل ذلك سوياً

146
00:12:48,520 --> 00:12:52,920
حين تتناولين فطورك المعتاد...
كم فطيرة تستطيعين أن تأكلي؟

147
00:12:53,040 --> 00:12:54,400
أستطيع أن آكل خمس فطائرة

148
00:12:54,520 --> 00:12:55,840
- حقاً؟
- نعم

149
00:12:55,960 --> 00:12:57,800
- هذه جيدة
- في الوقت نفسه

150
00:12:57,920 --> 00:13:00,600
إنه يتحدّث عن الفطائر مع تلك الفتاة
لا أستطيع أن أفعل هذا أبداً

151
00:13:00,720 --> 00:13:04,600
كيف تستطيع تصوير الفيلم بهذه؟

152
00:13:07,760 --> 00:13:13,600
- هل أنت مستعد للشرب؟
- المشروب الإرلندي، ماذا؟

153
00:13:13,720 --> 00:13:15,960
- نعم، بالتأكيد، طول الوقت
- اثنان، كأسان من القذارة الإرلندية

154
00:13:16,080 --> 00:13:17,400
هنالك اثنان آخران

155
00:13:17,880 --> 00:13:19,200
- ما رأيك بذلك؟
- القذارة الإرلندية الفاخرة

156
00:13:19,320 --> 00:13:20,920
أربعة من القذارة الإرلندية

157
00:13:21,040 --> 00:13:22,360
أربعة كؤوس من القذارة الإرلندية

158
00:13:22,600 --> 00:13:23,920
- هذا لا يكفي
- ماذا عن صديقاتك؟

159
00:13:24,040 --> 00:13:27,160
- صديقاتي؟
- نعم، نعم، قومي بإحضارهنّ

160
00:13:27,320 --> 00:13:31,520
- عرّفيني إليهنّ... ماذا عنهن؟
- حسناً

161
00:13:31,640 --> 00:13:33,800
- ابقَ هنا
- حسناً

162
00:13:33,920 --> 00:13:37,240
(أليكس)، أفعل كما تقول لك يا رجل
ابقَ متماسكاً

163
00:13:37,400 --> 00:13:38,720
عليك بالأمر

164
00:13:44,600 --> 00:13:46,120
ماذا يا رجل؟

165
00:13:48,400 --> 00:13:50,080
ماذا هنالك؟

166
00:13:53,640 --> 00:13:56,440
لـ... ليست لديّ أدنى فكرة
لا أفهم ماذا تقولين

167
00:13:57,240 --> 00:13:58,640
لماذا أنت لوحدك؟

168
00:13:59,600 --> 00:14:00,920
شكراً يا رجل

169
00:14:06,560 --> 00:14:08,920
هل تودّين أن نلتقي
ببعض الناس هناك؟

170
00:14:11,440 --> 00:14:16,840
- أنت تروق لي
- حقاً؟ وأنت كذلك

171
00:14:17,240 --> 00:14:20,720
هل أتيت إلى هنا... من قبل؟

172
00:14:22,120 --> 00:14:25,400
- أنت تروق لي
- حسناً

173
00:14:31,440 --> 00:14:37,320
يا للعجب! تباً!
ما الذي تفعله بحقّ السماء؟

174
00:14:40,400 --> 00:14:41,880
ما الأمر يا رفاق؟

175
00:15:14,840 --> 00:15:17,080
أريدك أن تغادر من هنا، سيدي

176
00:15:17,800 --> 00:15:20,120
على كل حال، سأغادر

177
00:15:20,280 --> 00:15:22,560
حسناً، سأرحل، سأرحل
أنا مغادر

178
00:15:23,560 --> 00:15:26,680
- لقد أسرفت في الشرب كثيراً يا أخرق
- أنت تتصرف كالسافلات

179
00:15:26,800 --> 00:15:28,720
- تباً، حسناً!
- كن هادئاً، كن هادئاً

180
00:15:28,840 --> 00:15:30,800
أهلاً عزيزتي، كيف حالك؟
هل أنت بخير؟

181
00:15:30,920 --> 00:15:32,480
هل عثرت على جثّة؟
هل تودّين القدوم معنا؟

182
00:15:32,600 --> 00:15:34,240
لماذا تجلسين هكذا على الأرض؟
تبدين كالخرقاء

183
00:15:36,720 --> 00:15:38,400
لقد أخلت المكان بسرعة

184
00:15:41,520 --> 00:15:45,880
- حسناً يا شباب، يمكنكم الذهاب الآن
- تلك الفتاة جذّابة

185
00:15:46,000 --> 00:15:47,560
مَن سيتولّى القيادة أيها الأغبياء؟

186
00:15:52,080 --> 00:15:55,040
سحقاً! بدأت أتلاشى قليلاً

187
00:15:55,160 --> 00:15:57,280
أحتاج إلى أن أرفع
معنويّاتي قليلاً فقط

188
00:15:57,440 --> 00:15:59,640
- هل تمزح؟
- أحتاج إلى أن أرفعها

189
00:15:59,760 --> 00:16:05,400
تحتاج إلى بعض الأدوية البائسة
انظر إلى البائسة

190
00:16:05,520 --> 00:16:09,160
- لا يمكنك أن تنظر إليها
- سوف تتودّد إليك يا رجل

191
00:16:10,240 --> 00:16:13,560
- لا، ما هذا؟
- هذا من الدرجة الأولى يا عزيزتي

192
00:16:13,680 --> 00:16:15,080
من الدرجة الأولى!

193
00:16:15,600 --> 00:16:18,360
- لا!
- قومي بشمّه

194
00:16:18,480 --> 00:16:20,320
لا، هذا... لا تفعل ذلك

195
00:16:20,480 --> 00:16:24,560
- لا تريد أن تفعل ذلك، صحيح؟
- حسناً، أنت فتاة محترمة، صحيح؟

196
00:16:25,080 --> 00:16:28,360
- أظن أنها لا تودّ فعل ذلك
- امرأة محترمة

197
00:16:28,760 --> 00:16:31,040
ما عليك سوى أن تقومي بتغطيته
ومن ثم تشمّينه

198
00:16:31,160 --> 00:16:32,760
هيا!

199
00:16:37,160 --> 00:16:40,640
- لا تقم بخداعها، يا صديقي
- ماذا تقصد بذلك؟ أنا لم...

200
00:16:40,760 --> 00:16:42,480
- لم أقم بخداع أي شخص قبلاً...
- صدّقتك، أنت لا تخدع أحداً

201
00:16:42,600 --> 00:16:46,840
- توجد هنا مجموعة من البالغين يا هذا
- أنتم تعرفون جميعاً بأننا بالغون

202
00:16:47,000 --> 00:16:51,960
- نعم، نحن امرأتان... بالغتان
- كلّنا ناضجون

203
00:16:52,080 --> 00:16:54,280
نحن بالغتان وقد خرجنا من النادي
ونحن في سيارتكم الآن

204
00:16:54,400 --> 00:16:55,720
- توقّف!
- حسناً، حسناً

205
00:16:56,000 --> 00:16:58,080
لقد فعلنا ذلك رغبةً منا في ذلك
لست مسؤولاً عن تصرفاتنا يا أحمق

206
00:16:58,240 --> 00:17:00,920
عجباً! شاهد هذا التسلّط منهما!

207
00:17:01,040 --> 00:17:03,200
- ما هذا التسلّط؟
- جبان!

208
00:17:04,640 --> 00:17:07,880
- لا أعرف شيئاً بخصوص توليد الأطفال
- هيا، لنذهب

209
00:17:08,000 --> 00:17:09,480
ما الأمر؟

210
00:17:09,880 --> 00:17:12,000
حصلت على المفتاح
حصلت على المفتاح

211
00:17:12,120 --> 00:17:14,320
- يا للهول@!
- أنت تقوم بها بالشكل الخاطئ

212
00:17:14,480 --> 00:17:16,440
- لننطلق فحسب
- هيا، هيا

213
00:17:16,640 --> 00:17:19,000
لنفعل ذلك، هيا

214
00:17:50,120 --> 00:17:53,840
- ما هذا؟
- يبدو كأنك... متحمّس جداً

215
00:17:53,960 --> 00:17:55,760
لا عليك!

216
00:18:00,680 --> 00:18:02,000
ما الأمر يا صديقي؟

217
00:18:03,680 --> 00:18:06,520
- مرحباً
- من بعدك

218
00:18:06,640 --> 00:18:09,600
لقد وصلت لحدّ الحماسة التي تريدها

219
00:18:12,480 --> 00:18:15,960
- لا تركيز عليّ
- أنت مترنّح بائس!

220
00:18:18,320 --> 00:18:21,120
- أريد... أريد... أن أستحمّ
- ماذا؟

221
00:18:26,800 --> 00:18:29,600
هل أنت بخير؟

222
00:18:34,520 --> 00:18:36,040
حسناً...

223
00:18:43,760 --> 00:18:47,160
- أعتقد أنهما معجبان ببعضهما
- أنا معجبة بك

224
00:18:50,040 --> 00:18:52,200
ما الأمر يا رجل؟

225
00:18:52,600 --> 00:18:56,960
أنا جالس فقط على الكنبة البائسة
يا للهول!

226
00:19:00,880 --> 00:19:02,240
يا للهول!

227
00:19:03,720 --> 00:19:06,400
ما بالك؟ هل أنت قطة لتموئي
أو شيء من هذا القبيل؟

228
00:19:06,520 --> 00:19:09,080
- حسناً، هذا جيد، هذا جيد
- يا للهول!

229
00:19:10,360 --> 00:19:12,000
هذا رائع

230
00:19:15,360 --> 00:19:18,120
هذا غريب حقاً!
هل تودّين الذهاب؟

231
00:19:19,600 --> 00:19:22,120
"هل تريدين الذهاب؟"
هل فهمت؟

232
00:19:23,240 --> 00:19:24,640
حسناً، لنذهب

233
00:19:26,760 --> 00:19:31,160
رباط جواربك يَصعب نزعه
والأصعب من ذلك حين تكون الفتاة نائمة

234
00:19:31,280 --> 00:19:32,600
- لا ينبغي أن...
- ماذا؟

235
00:19:32,960 --> 00:19:35,960
لقد غفت يا صاح، لقد غفت
لا تفعل ذلك، توقّف الآن

236
00:19:36,760 --> 00:19:41,120
- أنت، أنت، أنت، أنت...
- نعم، لقد أغمي عليها

237
00:19:41,320 --> 00:19:44,000
نعم، لا تستطيع التحرّك
دعها وشأنها

238
00:19:44,160 --> 00:19:46,320
- استيقظي، هيا!
- يا صاح، لقد فقدَت الوعي!

239
00:19:48,560 --> 00:19:51,080
- هذا قانوني يا صاح
- مهما يكن، لا تصبّ غضبك عليّ

240
00:19:51,280 --> 00:19:53,840
- أنت، هيا... هيا... استيقظي
- لا بأس

241
00:19:54,000 --> 00:19:58,240
- لقد أفرطَت كثيراً بالشراب
- والآن تغطّ في نوم عميق!

242
00:19:59,080 --> 00:20:01,920
- هيا!
- تريّث يا صاح

243
00:20:04,000 --> 00:20:06,840
أغلق فمك أيها البائس!

244
00:20:06,960 --> 00:20:09,240
تريّث! تريّث يا رجل، لا عليك
تمالك نفسك يا رجل، لا بأس

245
00:20:09,360 --> 00:20:11,000
- معتوه بائس!
- تمالك نفسك يا رجل، لا عليك!

246
00:20:12,000 --> 00:20:13,320
مهما يكن!

247
00:20:13,880 --> 00:20:15,920
- هل كل شيء على ما يرام؟
- نعم، كل شيء على ما يرام

248
00:20:16,040 --> 00:20:18,840
كل شيء على خير ما يرام
مهما يكن!

249
00:20:24,400 --> 00:20:26,480
هل سوف نفعل ذلك أم ماذا؟

250
00:20:26,600 --> 00:20:29,400
- ماذا سنفعل؟ لا أعلم
- هل أنت بخير؟

251
00:20:31,160 --> 00:20:38,400
- هل أنت بخير؟ هل أنت بخير؟
- تباً يا رجل!

252
00:20:38,680 --> 00:20:40,960
أنت جميلة، وجهك يروق لي

253
00:20:47,360 --> 00:20:49,080
تباً يا رجل
أغلق فمك أيها البائس!

254
00:20:49,200 --> 00:20:50,880
(كلينت)، ماذا تفعل؟

255
00:20:51,000 --> 00:20:54,080
تعال إلى هنا، صوّر هذا

256
00:20:56,960 --> 00:21:00,040
بئساً! هذا جنونيّ!

257
00:21:08,560 --> 00:21:11,360
أنت، أنت، تعال إلى هنا

258
00:21:11,800 --> 00:21:13,120
صوّر هذا يا صاح

259
00:21:24,160 --> 00:21:25,800
انتظر قليلاً، (شاين)

260
00:21:26,240 --> 00:21:29,800
انتظر! انظر إلى هذا
(شاين)، هيا يا رجل

261
00:22:07,440 --> 00:22:08,760
لا!

262
00:22:12,760 --> 00:22:14,240
انتظرا قليلًا

263
00:22:14,520 --> 00:22:15,880
مهلًا!

264
00:22:16,200 --> 00:22:18,360
مهلًا! عليّ الخروج
من هنا في الحال

265
00:22:43,560 --> 00:22:45,120
بإمكاني الحصول عليها يا رجل

266
00:22:48,200 --> 00:22:49,520
- ماذا؟ تباً!
- آسف (كلينت)

267
00:22:49,640 --> 00:22:51,600
- تلك الفتاة البائسة قامت بعضّي
- ماذا؟

268
00:22:51,720 --> 00:22:54,400
- تباً! لقد قامت بعضّي!
- يا للهول!

269
00:22:54,520 --> 00:22:59,520
- (شاين)، لقد قامت الفتاة بعضّه!
- لم تقصد ذلك أيها الأحمق

270
00:22:59,640 --> 00:23:01,320
- لا، توقّف فحسب
- هي ليست معجبة بك

271
00:23:01,440 --> 00:23:04,360
لا، توقّف، توقّف يا صاح!
لا تلمسها هكذا!

272
00:23:04,480 --> 00:23:06,880
ماذا دهاك؟ لم أكن...

273
00:23:09,600 --> 00:23:11,480
ابتعدي عني، سحقاً!

274
00:23:13,200 --> 00:23:15,400
ما هذا؟ ما هذا؟

275
00:23:15,560 --> 00:23:18,360
ما هذا؟ ما هذا بحقّ السماء؟

276
00:23:18,600 --> 00:23:21,880
- ما هذا؟
- ما هذا الذي حدث؟

277
00:23:22,000 --> 00:23:27,440
- ما هذا الذي حدث؟
- (باتريك)، أغلق فمك!

278
00:23:35,280 --> 00:23:36,600
افتح الباب!

279
00:23:42,440 --> 00:23:45,760
ما الذي يحدث هنا بحقّ السماء؟

280
00:23:45,880 --> 00:23:47,480
ما هذا الذي حدث؟ ماذا يجري؟
ماذا شاهدت هناك؟

281
00:23:47,640 --> 00:23:50,280
(شاين) مات! لا أعلم!

282
00:23:50,400 --> 00:23:52,120
- (شاين) مات؟ (شاين) مات؟
- لا أعلم... لا أعلم

283
00:23:52,240 --> 00:23:54,120
تباً!

284
00:23:57,720 --> 00:24:00,480
ما الذي يحدث؟ سحقاً!

285
00:24:00,600 --> 00:24:03,400
ماذا ترى؟ ماذا ترى أيها البائس؟
ما الذي شاهدته بحقّ السماء؟

286
00:24:03,520 --> 00:24:05,360
إنه ميت، إنه ميت...
لقد مات! لقد مات!

287
00:24:07,840 --> 00:24:10,560
ماذا سنفعل؟
(باتريك)، ماذا سنفعل؟

288
00:24:11,880 --> 00:24:14,440
(باتريك)!
ماذا سنفعل؟ ماذا سنفعل يا رجل؟

289
00:24:22,880 --> 00:24:24,200
لنخرج

290
00:24:25,800 --> 00:24:29,000
(باتريك)، (باتريك)!
ما الذي ستفعله؟

291
00:24:30,600 --> 00:24:32,280
(باتريك)، ما الذي ستفعله؟
إلى أين ذاهب؟

292
00:24:32,440 --> 00:24:34,360
تباً! ما رأيك؟

293
00:24:35,160 --> 00:24:36,840
ما رأيك؟

294
00:24:38,240 --> 00:24:41,040
سأدخل، ها نحن ذا!

295
00:24:42,320 --> 00:24:45,360
(ليزا)، (ليزا)، استيقظي!

296
00:24:45,880 --> 00:24:47,600
استيقظي... تباً!

297
00:24:47,720 --> 00:24:52,080
(باتريك)، انتظر!
استيقظي، استيقظي!

298
00:24:52,200 --> 00:24:55,280
(ليزا)، استيقظي! هيا!

299
00:24:55,400 --> 00:24:58,480
(باتريك)، ما الذي ستفعله؟
استيقظي!

300
00:25:00,720 --> 00:25:02,680
تباً!

301
00:25:09,920 --> 00:25:14,040
ابتعدي عني!
ابتعدي عني! ابتعدي عني!

302
00:25:14,160 --> 00:25:16,240
يا للهول!

303
00:26:20,960 --> 00:26:22,480
سحقاً!

304
00:27:31,720 --> 00:27:33,600
أنت تروق لي

305
00:28:09,520 --> 00:28:15,120
- ألا أعجبك؟
- آسف

306
00:28:57,080 --> 00:29:00,000
ساعدوني! ساعدوني! ساعدوني!

307
00:29:00,120 --> 00:29:02,200
أرجوكم، أدخلوني!

308
00:29:02,320 --> 00:29:05,200
أرجوكم، أرجوكم، أدخلوني!

309
00:29:05,320 --> 00:29:09,240
أرجوكم!
أدخلوني أرجوكم!

310
00:29:10,680 --> 00:29:14,960
يا للهول! ساعدوني، رجاءً
أخرجوني من هنا، رجاءً!

311
00:29:22,080 --> 00:29:23,880
يا للهول!

312
00:29:28,840 --> 00:29:30,800
النجدة...

313
00:29:46,320 --> 00:29:47,640
يا صاح... لم أعثر عليه

314
00:29:48,080 --> 00:29:51,400
(براد)... (براد)

315
00:29:51,800 --> 00:29:53,440
تباً!

316
00:29:57,800 --> 00:29:59,120
ماذا هنالك؟

317
00:30:04,200 --> 00:30:07,280
- أنا لا أصوّر... أقصد...
- إذاً، ما هذه الإضاءة الحمراء؟

318
00:30:07,400 --> 00:30:08,800
أقصد، هذه كاميرا، لكن...

319
00:30:25,600 --> 00:30:29,760
- أعتقد أننا وجدنا أغراض ذلك الرجل
- نعم، ثمة العديد من الأغراض هنا

320
00:30:30,440 --> 00:30:32,400
حسناً، اذهب من هناك

321
00:30:32,560 --> 00:30:33,880
- سوف أذهب إلى هناك
- حسناً

322
00:30:48,200 --> 00:30:49,520
وجدته!

323
00:30:49,880 --> 00:30:52,360
- هل وجدت الشريط؟
- نعم، نعم

324
00:30:52,480 --> 00:30:53,880
حسناً، سآتي إليك في الحال

325
00:31:00,560 --> 00:31:04,680
- أي واحد هو؟
- لا أعرف يا رجل

326
00:31:05,040 --> 00:31:07,800
قال لنا أن نسرع، ولكن لا أعلم...

327
00:31:07,920 --> 00:31:13,120
قال... أحضر الحقيبة وسنأخذ
كل هذه تفاهات إلى السيارة

328
00:31:13,920 --> 00:31:16,120
- حسناً، هل نأخذ كل شيء؟
- نعم، سنأخذ كل شيء

329
00:31:16,240 --> 00:31:18,440
نعم، الأشرطة جميعها

330
00:31:27,800 --> 00:31:31,040
حسناً، هذا الصندوق
الصندوق هنا...

331
00:31:32,240 --> 00:31:37,200
تباً! حسناً
هذه الحقيبة أفضل

332
00:31:48,280 --> 00:31:49,600
حسناً...

333
00:31:55,280 --> 00:31:56,600
تباً! (غاري)

334
00:31:56,760 --> 00:31:58,080
- (غاري)! (غاري)!
- ماذا؟

335
00:31:58,360 --> 00:32:00,240
هنالك رجل بائس

336
00:32:00,400 --> 00:32:02,600
- اصمت يا صاح، أنا...
- سحقاً، أنا جادّ

337
00:32:02,720 --> 00:32:04,160
هل تريدني أن أعيد تشغيل هذا الشريط؟

338
00:32:04,280 --> 00:32:06,720
- لا
- هنا، خذ هذه الحقيبة

339
00:32:06,840 --> 00:32:09,680
هذا صندوق بائس
ولنذهب من هنا

340
00:32:09,920 --> 00:32:13,120
- لا يوجد أحد هنا
- يا رجل، لقد رأيت... انظر

341
00:32:13,240 --> 00:32:15,880
حسناً، لقد أخبرتك
لقد مرّ من هناك

342
00:32:16,000 --> 00:32:17,360
يا صاح، لا يوجد شيء هناك

343
00:32:17,520 --> 00:32:19,480
أنت تهلوس
هذا ما يفعله المهلوسون

344
00:32:19,600 --> 00:32:21,560
لا ألومك، لكن، مثل...
أقصد، إنه عمل جيد

345
00:32:21,680 --> 00:32:23,920
لكنك لم ترَ أي شيء
مهما يكن!

346
00:32:24,920 --> 00:32:27,120
لنحضر هذه الأغراض
ولنرحل من هنا بسرعة

347
00:33:07,480 --> 00:33:10,240
حسناً... مرحباً

348
00:33:11,080 --> 00:33:15,000
سوف نذهب في رحلة في السيارة
أنا و(سام) سنذهب في رحلة ميدانية

349
00:33:15,120 --> 00:33:20,040
سوف أقوم بتسجيل لحظاتنا معاً
ذكرياتنا، ذكرياتنا

350
00:33:22,160 --> 00:33:25,120
أول ذكرى
(سام)، موجود بالخلف يقضي حاجته

351
00:33:26,360 --> 00:33:29,120
ولكن، هذا ما كنا ننتظره
منذ فترة طويلة

352
00:33:29,880 --> 00:33:33,040
الفراغ... سيارات

353
00:33:52,200 --> 00:33:55,160
- ماذا يوجد هنا؟
- لا أرى شيئاً

354
00:33:56,880 --> 00:33:59,160
أعتقد أن هنالك بعض ثقوب الرصاصات
في ذلك الجانب

355
00:34:00,000 --> 00:34:02,720
أتساءل إن كان البعض
أطلقوا النار

356
00:34:02,840 --> 00:34:05,680
إنها مثل... سيارة الخردة

357
00:34:08,160 --> 00:34:09,520
هذا جنونيّ!

358
00:34:14,280 --> 00:34:17,680
- لا تنسَ أن تقود ببطء عند المنعطفات
- حسناً

359
00:34:22,600 --> 00:34:25,720
- ماذا تفعل؟
- أنت لا تريد أن تصاب بسفعة الشمس

360
00:34:25,840 --> 00:34:29,880
لا، لا أريد أن أصاب بسفعة الشمس
ونسيت أن أشتري المرهم الواقي

361
00:34:47,520 --> 00:34:49,160
من المؤسف أن تبقى
مستيقظاً طوال الوقت

362
00:34:49,280 --> 00:34:50,880
عزيزتي، هل ستغسلين يديك؟

363
00:34:54,600 --> 00:34:56,400
عديني بأنك ستغسلين يديك
قبل أن نأكل

364
00:34:56,520 --> 00:34:58,840
سأقوم بغسل يديّ بعد أن آكل بهما

365
00:35:11,320 --> 00:35:13,480
أعتقد أن هذا هو الطريق الرئيسي

366
00:35:15,880 --> 00:35:17,840
لا أتوقّع وجود الكثير

367
00:35:18,080 --> 00:35:20,960
- "الشواء المغنّي"
- "الحيوان البرّي المغنّي"

368
00:35:25,000 --> 00:35:31,240
إذاً، (سام)، حصل على هذه الغرفة
إنها متسخة قليلاً، وفيها سريران

369
00:35:31,360 --> 00:35:32,880
أظن أنه لم يحجزها بعد

370
00:35:33,600 --> 00:35:37,920
لم نحظَ بالوقت الكافي لنحصل
على غرفة بسرير واحد، وهذا مزعج

371
00:35:38,440 --> 00:35:41,000
ولكن أعتقد أنها جيدة لأنني سأكون
مطمئنة لعدم سرقته للملاءات

372
00:35:43,240 --> 00:35:45,520
لهذا سأتحرّى لأعرف
ما مقدار وساخته

373
00:35:55,160 --> 00:35:56,480
حسناً

374
00:36:00,280 --> 00:36:01,640
هذا الجزء هو الأكثر اتساخاً بالجراثيم

375
00:36:09,720 --> 00:36:13,280
هناك العديد من البقع المتسخة

376
00:36:16,320 --> 00:36:18,040
هل تعتقدين أن أحذية
رعاة البقر تناسبني؟

377
00:36:18,720 --> 00:36:20,040
- لا؟
- لا

378
00:36:20,160 --> 00:36:22,880
لا أعتقد ذلك أيضاً
ليتني أستطيع!

379
00:36:24,200 --> 00:36:26,440
إنه نوع من الجاذبية
بالنسبة إليّ، لكن...

380
00:36:29,920 --> 00:36:31,800
ما رأيك بمحفظة بيضاء كبيرة كتلك؟

381
00:36:31,920 --> 00:36:34,040
- لقد أعجبَتني، أريد واحدةً منها
- محفظة كبيرة

382
00:36:34,160 --> 00:36:35,560
نعم، أعتقد أنها ستكون مذهلة

383
00:36:35,680 --> 00:36:37,440
قبّعة رعاة البقر، هل يمكنني
أن أعتمر قبّعة رعاة البقر؟

384
00:36:40,040 --> 00:36:42,760
- نعم، بالتأكيد!
- نعم؟ هل تعتقدين ذلك؟

385
00:36:42,880 --> 00:36:44,800
- هل أدخل وأقوم بتجربتها؟
- نعم

386
00:36:50,240 --> 00:36:51,560
أين نحن؟

387
00:36:51,680 --> 00:36:53,640
نحن في المدينة القديمة
المسمّاة بـ"الغرب الموحش"

388
00:36:54,280 --> 00:36:55,840
نحن عند تقاطع "الغرب الموحش"

389
00:36:56,400 --> 00:36:57,720
حسناً؟

390
00:36:57,840 --> 00:36:59,160
هيا، لندخل

391
00:36:59,960 --> 00:37:01,280
صدّقوا، أو لا تصدّقوا

392
00:37:01,480 --> 00:37:03,520
"عامل المنجم العجوز"
يستطيع أن يعرف مستقبلكم

393
00:37:03,680 --> 00:37:06,200
أعطوني بعض النقود
وسأخبركم بكل شيء عن مستقبلكم

394
00:37:08,760 --> 00:37:10,680
- هل معك بعض النقود؟
- لا

395
00:37:10,800 --> 00:37:12,600
كم المبلغ المطلوب
ليخبرنا عن مستقبلنا؟

396
00:37:12,720 --> 00:37:14,040
أعتقد أن المطلوب هو دولار

397
00:37:14,480 --> 00:37:17,360
- ولكن هل تذكر فيلم (بيغ)؟
- هل أنت خائفة من مستقبلك؟

398
00:37:17,480 --> 00:37:19,040
انتظري سأرى إذا ما كان
بحوزتي دولار

399
00:37:25,440 --> 00:37:29,880
مرحباً، أنا (بابي)
أعتقد أن هذا يوم سعدك

400
00:37:30,000 --> 00:37:32,920
لأن لديّ بعض الكلمات والحكم
التي سأسردها لك

401
00:37:33,040 --> 00:37:34,360
أنصت، هل تسمع؟

402
00:37:34,480 --> 00:37:37,320
"الفم المغلق لا يسبّب الأذى"

403
00:37:37,440 --> 00:37:38,920
نعم، نعم، هذا صحيح

404
00:37:39,040 --> 00:37:41,080
"ومن الأفضل أن تتفوّه بالقليل"

405
00:37:41,200 --> 00:37:43,760
"على أن تتفوّه بالكثير
وتتمنّى لو لم تفعل ذلك"

406
00:37:43,880 --> 00:37:45,200
هل تفهم ما أقصده؟

407
00:37:45,320 --> 00:37:46,720
"لا تكن غريب الأطوار"

408
00:37:46,840 --> 00:37:48,720
ما زال في جعبتي المزيد لأقوله لك

409
00:37:49,520 --> 00:37:50,840
ها نحن ذا

410
00:37:52,160 --> 00:37:53,960
- حسناً، مستعدّ؟
- نعم

411
00:37:54,080 --> 00:37:57,880
"سوف تكون هنالك بعض التغيرات
الجديدة التي ستحصل قريباً"

412
00:37:58,000 --> 00:37:59,360
- "لمّ شمل سعيد مع..."
- أهلاً بك يا شريكي

413
00:37:59,560 --> 00:38:01,560
- نعم، أنا أتحدّث معك
- "لمّ شمل سعيد..."

414
00:38:01,680 --> 00:38:03,000
(بابي)، هنا
في جعبتي بعض الحكم المناسبة لك

415
00:38:03,360 --> 00:38:04,680
"لمّ شمل سعيد مع أحد أفراد أسرتك"

416
00:38:05,000 --> 00:38:06,320
"وسيجعل حياتك كلّها كما تريد"

417
00:38:06,640 --> 00:38:07,960
"أو كما كنت تتمنّى"

418
00:38:08,240 --> 00:38:09,560
"من طبيعتك أن تثق بالآخرين"

419
00:38:09,840 --> 00:38:11,200
"ويتم استغلالك
من قبل الأصدقاء المتعجرفين"

420
00:38:11,560 --> 00:38:13,480
"لا تستعجل بالحكم
وتقديم الخدمة للآخرين"

421
00:38:13,600 --> 00:38:16,640
"هنالك شخص واحد بانتظارك
كي يستغلّ خصلتك الطيبة"

422
00:38:18,160 --> 00:38:21,720
"التغيير الجديد الآتي قريباً
لمّ الشمل مع أحد أحبائك"

423
00:38:21,840 --> 00:38:24,440
هذا رائع، سأحتفظ بهذه للأبد

424
00:38:43,840 --> 00:38:47,240
(ستيفاني)؟
لا تلبسي هذه

425
00:38:47,440 --> 00:38:49,480
- لماذا؟
- لأني لا أريدك أن تلبسيها

426
00:38:49,600 --> 00:38:51,200
أنا على وشك أن أخلد إلى النوم

427
00:38:51,320 --> 00:38:54,800
يا للهول! آسفة
أخافني ذلك

428
00:38:55,440 --> 00:38:57,400
انتظري... اخلعي ملابسك

429
00:38:57,520 --> 00:38:59,320
- هل تقوم بالتسجيل؟
- نعم

430
00:38:59,480 --> 00:39:02,680
- لا أريد ذلك
- ما الذي لا تريدينه؟

431
00:39:03,280 --> 00:39:07,200
هيا... انتظري
اخلعي قميصك، لديّ فكرة رائعة

432
00:39:08,240 --> 00:39:12,000
للحظة فقط، أعدك بذلك
إنها فكرة رائعة

433
00:39:13,280 --> 00:39:15,400
حسناً

434
00:39:18,240 --> 00:39:19,760
- أرجوك، لا تفعل ذلك
- ماذا؟

435
00:39:19,920 --> 00:39:21,840
لأنني أخبرتك مسبقاً
بأنني لا أريدك أن تسجّل هذا

436
00:39:21,960 --> 00:39:28,200
- عمّ تسألين؟
- أقول لك... توقّف!

437
00:39:28,560 --> 00:39:30,800
- هيا
- لا أريدك أن تصوّر هذا

438
00:39:30,920 --> 00:39:33,360
هيا، هيا، دعينا نستمتع للحظات فقط

439
00:39:33,520 --> 00:39:35,320
سوف نستمتع لو تركت الكاميرا جانباً

440
00:39:35,440 --> 00:39:36,760
- لكنني لا أريد
- لماذا؟

441
00:39:36,880 --> 00:39:39,760
لأنه شعور ممتع
وأنت جذّابة للغاية يا عزيزتي

442
00:39:42,320 --> 00:39:44,680
- هيا، لماذا تستديرين؟
- لانني...

443
00:39:44,800 --> 00:39:49,200
لا! لا ترتدي هذه

444
00:39:53,080 --> 00:39:54,480
جدّياً؟

445
00:39:54,680 --> 00:39:57,200
سوف أفعل ما تطلبه
إن قمت بإطفاء الكاميرا

446
00:40:08,640 --> 00:40:11,000
حسناً، هذا مملّ...
وأنت تلبسين القميص

447
00:40:14,280 --> 00:40:16,360
- حسناً، هلا تنزعين بنطالك؟
- لا

448
00:40:16,480 --> 00:40:18,640
هيا! هيا! أريني أي شيء...

449
00:40:20,120 --> 00:40:21,760
أعطيني انتصاراً واحداً

450
00:40:27,680 --> 00:40:32,160
- أنت... كم أنت جذّابة!
- توقّف!

451
00:40:32,320 --> 00:40:36,400
ماذا تفعل؟ لا يمكنك الاستمتاع هكذا
فيما تمسك الكاميرا

452
00:40:41,120 --> 00:40:43,080
- صوتك مرتفع جداً
- صوتي ليس مرتفعاً

453
00:40:43,200 --> 00:40:47,680
- بلى، لقد أزعجت الجيران
- لا، أنت أزعجت الجيران

454
00:40:49,320 --> 00:40:52,560
- هيا، افتحي الباب
- لا، لن أفتحه، أنت افتح

455
00:40:52,680 --> 00:40:56,520
- لا أريد، أنا خائف
- هل أنت... افتحه!

456
00:41:11,440 --> 00:41:12,960
إنها فتاة

457
00:41:34,560 --> 00:41:35,880
(سام)؟

458
00:41:37,880 --> 00:41:40,000
- (سام)؟
- ماذا؟

459
00:41:40,120 --> 00:41:42,000
هلا تخرج من هناك
لتخبرني ما الذي حدث@؟

460
00:41:45,040 --> 00:41:47,080
هلا تخرج من هناك
لتخبرني ما الذي حدث؟

461
00:41:51,920 --> 00:41:53,280
ما الذي حدث للتوّ؟

462
00:41:59,720 --> 00:42:07,680
حسناً، أحدهم قرع على الباب
وفتحت، وكانت فتاة

463
00:42:08,520 --> 00:42:10,000
حسناً، لا أعلم...

464
00:42:10,720 --> 00:42:16,040
كانت يافعة لكنها لم تكن فتاة...
لا أقصد أنها "فتاة جامعيّة"

465
00:42:17,920 --> 00:42:23,040
و... سألتني إذا ما كان
باستطاعتنا أن نوصلها

466
00:42:23,720 --> 00:42:25,960
- غداً
- إلى أين؟

467
00:42:26,080 --> 00:42:28,360
لا أعلم، لم نصل بحديثنا
إلى هذا الحدّ

468
00:42:29,560 --> 00:42:32,560
- بدت مريبة بعض الشيء
- هذا غريب جداً!

469
00:42:32,680 --> 00:42:34,440
أعلم، الأمر غريب بالفعل

470
00:42:35,200 --> 00:42:38,640
أعتقد أنها تقرع على
كل الأبواب المجاورة لنا

471
00:42:38,760 --> 00:42:40,560
وتسأل الجميع، ولكن لمَ...

472
00:42:40,680 --> 00:42:44,880
لماذا تنتظر الناس لركوب سياراتهم
في الغد من أجل توصيلها؟

473
00:42:45,600 --> 00:42:47,040
يبدو هذا مثل...

474
00:42:47,480 --> 00:42:50,360
- ربما تمرّ بحالة طارئة
- لا يبدو أنها حالة طارئة

475
00:42:50,480 --> 00:42:55,440
كما لم يكن جسدها مخيفاً
إنما أحسست ببعض القلق تجاهها

476
00:42:55,960 --> 00:42:58,400
هنالك بعض الريبة
شيء مخيف بشأنها

477
00:42:58,920 --> 00:43:02,760
مع أنني لم أكن خائفاً
من أنها ستؤذيني

478
00:43:03,320 --> 00:43:05,640
لكنها بدت غريبة الأطوار فعلًا

479
00:43:16,400 --> 00:43:17,840
لقد رحلَت

480
00:43:19,200 --> 00:43:21,320
- ماذا؟
- لقد رحلت

481
00:43:22,120 --> 00:43:23,640
لم تعد هنا

482
00:43:25,520 --> 00:43:26,880
هذا جيد، صحيح؟

483
00:43:27,400 --> 00:43:30,440
حسناً، هل تعتقد أن علينا
إبلاغ الشرطة عن هذا الأمر؟

484
00:43:36,840 --> 00:43:42,640
- لا
- لمَ لا؟

485
00:43:46,720 --> 00:43:48,040
لا أعلم

486
00:43:49,080 --> 00:43:53,440
لا أعلم ما الذي سأخبرهم به
بخصوصها

487
00:43:53,960 --> 00:43:56,200
كما إنني لا أودّ القيام بذلك

488
00:43:58,720 --> 00:44:01,840
ألم تلاحظي أن هنالك العديد من
"متطفّلي ركوب السيارات" بالجوار؟

489
00:44:02,400 --> 00:44:04,680
- بلى
- وكذلك أعتقد...

490
00:44:05,400 --> 00:44:10,800
أنه في هذا الجزء من هذه المدينة
يوجد بعض المشاكل المتعلقة بالممنوعات

491
00:44:11,320 --> 00:44:14,320
لذلك من الأفضل لنا
أن نغفل الأمر

492
00:44:15,640 --> 00:44:16,960
- لا عليك
- حسناً

493
00:44:17,080 --> 00:44:19,360
وإن بقيَت حتى الصباح
فسنفكّر ماذا نفعل بشأنها

494
00:44:20,520 --> 00:44:26,840
سنفكّر في شيء بشأنها، ولكن حالياً
أنا سعيد لأننا سنغفل الأمر

495
00:44:31,680 --> 00:44:33,000
هذا جيد

496
00:44:38,560 --> 00:44:43,320
- هل تودّين النوم معي هنا؟
- لا، شكراً لك، لا أريد

497
00:44:43,440 --> 00:44:44,760
حسناً

498
00:44:46,400 --> 00:44:47,800
- تصبح على خير
- تصبحين على خير

499
00:48:48,480 --> 00:48:50,160
آمل ألا تمطر

500
00:48:51,680 --> 00:48:54,720
- هل يبدو أنها ستمطر؟
- نعم، يبدو أنها ستمطر فعلاً

501
00:48:56,160 --> 00:48:59,840
كما ترون، فقد غطّينا الخيام والشاحنات
والمقطورات وكل ما يخطر في بالكم

502
00:48:59,960 --> 00:49:02,480
من أجل المهرجان السنوي الخامس
لـ"رقصة المطر"

503
00:49:02,600 --> 00:49:04,640
لدينا العديد من النوادي المصغّرة
وقرّاء الطالع

504
00:49:04,760 --> 00:49:07,520
وجولات المروحيّات
والعديد من الألعاب المتنوّعة

505
00:49:08,560 --> 00:49:11,080
- هل أخذت مالاً من محفظتي؟
- لا

506
00:49:12,720 --> 00:49:15,760
- بلى، فعلت
- لا، لم أفعل

507
00:49:16,600 --> 00:49:19,920
لا بد من أنك أخذت المال
لأنني أحتفظ بـ100 دولار في محفظتي

508
00:49:20,640 --> 00:49:22,880
- ولماذا قد أفعل ذلك؟
- والآن لا يوجد مال هنا

509
00:49:23,000 --> 00:49:25,560
لم أفعل ذلك
ربما لم تملك ذلك المال أصلًا

510
00:49:26,680 --> 00:49:29,920
- ماذا اشتريت؟
- لم أشتر أي شيء

511
00:49:31,480 --> 00:49:33,960
لديّ المال الكافي
لست مضطرة للحصول على مالك

512
00:49:36,120 --> 00:49:37,560
هل أنت جاد في ما تقوله؟

513
00:49:41,880 --> 00:49:44,400
هل... هل تعتقد أنني الفاعلة؟

514
00:49:44,520 --> 00:49:48,880
- حسناً، لا أعلم فالمال ليس بحوزتي
- كنت معك طيلة الوقت

515
00:49:51,880 --> 00:49:58,680
- لا أعلم ما الذي يجول في مخيّلتك الآن
- حسناً، هذه ليست المرة الأولى

516
00:50:01,920 --> 00:50:03,680
لقد قرّرت أن تدلّلي نفسك

517
00:50:38,400 --> 00:50:39,720
إلى أي مدى يمكنك الذهاب؟

518
00:50:40,000 --> 00:50:41,760
يمكنني الذهاب أبعد من ذلك
إنما أنا خائفة

519
00:50:46,360 --> 00:50:47,840
سوف أذهب أبعد منك

520
00:51:20,160 --> 00:51:21,520
هل أنت على قيد الحياة؟

521
00:51:23,400 --> 00:51:24,720
هل وقعت؟

522
00:51:41,120 --> 00:51:44,040
إنها مجرّد سيدة
تتحدّث على الهاتف الخلوي فحسب

523
00:51:44,320 --> 00:51:48,000
لكن الجو هادئ لهذا أستطيع سماعها
رغم أنها تبعد عني مسافة 50 متراً

524
00:51:48,160 --> 00:51:49,520
هذا غريب!

525
00:51:49,640 --> 00:51:51,360
لا أعتقد أنني أستطيع العودة لأدراجي

526
00:51:52,360 --> 00:51:54,320
- هل تريد مساعدة؟
- ربما

527
00:51:55,360 --> 00:51:57,960
لا أجد شيئاً للتمسّك به

528
00:51:58,840 --> 00:52:00,200
أحسنت!

529
00:52:11,720 --> 00:52:13,200
- شكراً
- شكراً

530
00:52:17,440 --> 00:52:19,360
حسناً يا عزيزتي، أنا أفكّر في...

531
00:52:20,680 --> 00:52:23,680
نستطيع القيادة للمنزل
عبر الطريق 40

532
00:52:24,600 --> 00:52:27,160
ونقضي تلك الليلة في بحيرة (هافاسو)

533
00:52:27,280 --> 00:52:29,720
فنستريح في بعض الأوقات
حتى لا تكون الرحلة قاسية جداً

534
00:52:30,960 --> 00:52:36,720
أو... فكرتي الجديدة هي
أن نخرج قليلاً عن الطريق المألوف

535
00:52:36,840 --> 00:52:42,480
ونقضي الليلة في (فيغاس)
ونستريح لبعض الوقت في مجمل رحلتنا

536
00:52:42,600 --> 00:52:45,080
سيكون لدينا العديد من الأيام الممتعة

537
00:52:49,080 --> 00:52:51,640
أنا أرغب بشدّة في لعب الـ(كرابس)

538
00:52:52,280 --> 00:52:53,600
- حقاً؟
- نعم

539
00:52:53,840 --> 00:52:55,440
لقد استمتعت كثيراً
في آخر مرة فعلت فيها ذلك

540
00:52:55,600 --> 00:52:57,160
ومن ذلك الوقت لم أعد الكرّة

541
00:52:58,520 --> 00:53:00,240
إنها حقاً لعبة رائعة

542
00:53:02,480 --> 00:53:04,480
إنها لعبة فيها مشاركة الجماعية

543
00:53:06,440 --> 00:53:09,400
حسناً، ما الذي تريد فعله؟
ماذا تختار؟

544
00:53:09,760 --> 00:53:12,920
حسناً، هذا بالفعل ما أودّ القيام به

545
00:53:14,040 --> 00:53:15,760
أشعر بأن الحظّ يحالفني

546
00:53:21,160 --> 00:53:22,600
هل يمكنني أن أطفئ الضوء؟

547
00:54:54,640 --> 00:54:56,160
هل قمت بمحوه؟

548
00:55:00,360 --> 00:55:02,320
ما كان ذلك بحقّ السماء؟

549
00:55:17,000 --> 00:55:18,840
ما المميّز بذلك الشريط على كل حال؟

550
00:55:18,960 --> 00:55:22,760
لا أعلم
ربما هو شريط مخصص لـ"سيناتور" ما

551
00:55:22,960 --> 00:55:25,120
يسيء معاملة ابنته
أو شيء من هذا القبيل

552
00:55:25,240 --> 00:55:26,920
أو ربما سنستخدمه من أجل الابتزاز

553
00:55:27,080 --> 00:55:28,400
لا أعلم
طالما يدفعون لنا

554
00:55:28,520 --> 00:55:30,200
لقد أخبرتك بأننا
سوف نصنع نسخاً للشريط

555
00:55:30,320 --> 00:55:32,280
- بعض النسخ من الشريط
- المزيد من المال!

556
00:55:37,880 --> 00:55:40,200
هل يمكنك أن تبعد تلك الكاميرا
عن وجهي؟

557
00:55:40,400 --> 00:55:41,720
- طبعاً
- هذا مزعج حقاً

558
00:55:41,840 --> 00:55:43,160
- تريّث قليلاً
- هل تقصدين تلك البحيرة كل سنة؟

559
00:55:43,280 --> 00:55:45,000
- نعم
- بمفردك؟

560
00:55:45,480 --> 00:55:48,920
نعم، ولكن هذه السنة جئت معكم
سوف تكون تجربة ممتعة جداً

561
00:55:49,080 --> 00:55:52,120
ماذا تفعلون؟ هل تسيرون
في أرجاء الغابة وتعبثون؟

562
00:55:52,320 --> 00:55:56,920
إن كان هذا ما تفعلونه
هل يمكنني أن أعبث (سامانثا)؟

563
00:55:57,080 --> 00:55:58,400
أبعد يدك!

564
00:55:58,680 --> 00:56:00,000
يا رفاق، لنقم بإخافة ذلك الشاب

565
00:56:00,160 --> 00:56:01,520
- أين؟
- ذاك الشاب هناك

566
00:56:01,640 --> 00:56:04,120
- هل أنتم مستعدّون؟
- مهلًا! مهلًا! ماذا يفعل؟

567
00:56:06,160 --> 00:56:07,480
تباً!

568
00:56:07,880 --> 00:56:09,200
تباً!

569
00:56:09,480 --> 00:56:11,040
يا للهول!

570
00:56:11,200 --> 00:56:13,080
كدتَ تقتل ذلك الشاب

571
00:56:15,720 --> 00:56:17,040
إنما هو ظريف بالفعل

572
00:56:17,200 --> 00:56:18,520
- ماذا؟
- هو كذلك

573
00:56:18,800 --> 00:56:23,120
هل تريدين حقاً أن تقيمي علاقة مع
أي رجل بائس ولو كان غريب الأطوار؟

574
00:56:23,240 --> 00:56:26,120
لن أقيم علاقة معك أبداً
ولا أنت أيضاً

575
00:56:26,280 --> 00:56:32,840
- تراجعي عن قولك، تراجعي عن قولك
- قد أقيم علاقة معك ذات يوم

576
00:56:32,960 --> 00:56:34,280
صحيح، ما نوع الشبان
الذين يعجبونك؟

577
00:56:34,400 --> 00:56:35,720
لا أمانع من العبث بنفسي
هل ستفعل ذلك (سبايدر)؟

578
00:56:35,880 --> 00:56:37,200
- هل أعبث معك؟
- نعم، ربما

579
00:56:37,640 --> 00:56:40,360
إنما لا أفهم ذلك جيداً
هل تقصدين تلك البحيرة كل سنة؟

580
00:56:40,480 --> 00:56:42,400
هل هذا تقليد أو ما شابه، ما الفكرة؟

581
00:56:42,520 --> 00:56:45,880
لا، الأمر ممتع فحسب
ولا يذهب الكثيرون إلى ذلك المكان

582
00:56:46,000 --> 00:56:47,960
لهذا، سيكون المكان لنا وحدنا تقريباً

583
00:56:56,480 --> 00:56:57,800
انتظروا، سأفتح الباب

584
00:56:58,720 --> 00:57:00,040
- هذا جيد، صحيح؟
- أريد أن أشاهدك وأنت تفتحيه

585
00:57:00,160 --> 00:57:03,520
- هل يمكنني الحصول على قطعة؟
- لقد أحضرت قطعة من أجلك

586
00:57:05,640 --> 00:57:09,440
لأنه حين أخبرتني عن هذه الرحلة
قلت لي إننا سنكون فتيات فقط

587
00:57:09,600 --> 00:57:11,720
- لكن، الآن، نحن...
- مهلًا لحظة!

588
00:57:12,040 --> 00:57:16,440
مهلًا! سوف أقوم بتوثيق ذلك، حسناً؟

589
00:57:16,560 --> 00:57:19,320
أنت قلت لي يا (ويندي)...
يا (ويندي) يا عزيزتي

590
00:57:19,440 --> 00:57:22,800
إننا سوف نكون لوحدنا، أنا وأنت

591
00:57:23,080 --> 00:57:27,000
وأنت قلت لها إنها ستكون
رحلة للفتيات فقط

592
00:57:27,120 --> 00:57:28,680
صحيح

593
00:57:28,920 --> 00:57:32,760
أنا سعيد فحسب لأن هنالك
بعض الأشخاص، ولست وحيداً

594
00:57:32,880 --> 00:57:34,600
لا أريد أن أسمع المزيد
حول عاداتك السيئة

595
00:57:34,720 --> 00:57:36,120
لا أفعل ذلك كثيراً، لكن...

596
00:57:36,240 --> 00:57:38,200
- ليس كثيراً؟
- بحقّك!

597
00:57:38,440 --> 00:57:39,760
هل هذا هو المكان؟

598
00:57:40,000 --> 00:57:43,560
- لا أعلم، هل هذه هو المكان؟
- حسناً، نعم، هذا هو!

599
00:57:43,680 --> 00:57:45,520
طريق مسدود! لننعطف يساراً!

600
00:57:46,760 --> 00:57:48,080
هل هذا جادّ (ويندي)؟

601
00:57:50,480 --> 00:57:53,040
- اذهب، هذا سخيف يا رجل!
- لا يمكنني الإمساك بذلك الشيء

602
00:57:53,200 --> 00:57:54,520
فقط أمسك به

603
00:57:54,920 --> 00:57:56,400
بحوزتك السكّين، صحيح؟

604
00:57:56,760 --> 00:57:58,840
الحق به، الحق به، الحق به
هل أمسكت به؟

605
00:57:59,520 --> 00:58:01,880
- ما هذا؟
- إنها (باراكودا)

606
00:58:02,520 --> 00:58:03,840
- ماذا؟
- (باراكودا)

607
00:58:04,080 --> 00:58:06,240
- هذه سمكة أيها الغبي!
- إنها ذبابة الـ(باراكودا)

608
00:58:07,160 --> 00:58:09,200
- حقاً؟
- لا أعلم

609
00:58:10,560 --> 00:58:12,600
- هل ستشاهدني فيما أقوم بأكلها؟
- نعم

610
00:58:13,120 --> 00:58:14,440
سحقاً!

611
00:58:15,280 --> 00:58:17,200
- لست جادّاً، هل تودّ أكلها؟
- أحبّك يا أمّي

612
00:58:18,600 --> 00:58:20,600
يا للهول! يا للهول!

613
00:58:21,320 --> 00:58:23,920
أقصد، أنني أتيت للعبث معها
حسناً؟

614
00:58:24,520 --> 00:58:27,680
- ما بالك؟
- انتظر، لديّ سؤال

615
00:58:27,800 --> 00:58:32,880
- ماذا تفعل هنا؟
- لأشاهد الشقراء الجميلة هناك؟

616
00:58:33,000 --> 00:58:34,760
- لا، أين؟
- هذا سبب وجودي هنا

617
00:58:34,880 --> 00:58:36,640
لا أرى شقراء جميلة في أي مكان

618
00:58:36,760 --> 00:58:41,360
- أو شقراء مشاغبة
- مشاغبة على حدّ قولك!

619
00:58:41,520 --> 00:58:43,000
-  أنت، أعطني الكاميرا
- هل هي مشاغبة؟

620
00:58:43,120 --> 00:58:44,440
لن أعطيك الكاميرا يا صديقي

621
00:58:44,760 --> 00:58:46,080
- أريدها فقط للحظات
- لماذا؟

622
00:58:46,200 --> 00:58:47,520
- لأنني أريد القيام بشيء ما
- لا، اغرب عن وجهي

623
00:58:47,640 --> 00:58:50,160
- (ويدجي)؟
- (جوي)... (جوي)

624
00:58:51,480 --> 00:58:53,240
- هل تودّدت إليك؟
- لا

625
00:58:54,320 --> 00:58:58,120
هذا أفضل بكثير، انظر فوق رأسك
انظر، توقّف، توقّف!

626
00:58:58,720 --> 00:59:02,320
إنها فوق رأسك تماماً
إنها بحجم كبير وتتحرك أيضاً

627
00:59:02,880 --> 00:59:06,000
نحن نمشي بالأرجاء
في وسط هذه الغابة البائسة

628
00:59:06,120 --> 00:59:07,440
إلى أين نحن ذاهبون بحقّ السماء؟

629
00:59:07,560 --> 00:59:10,640
- هل يمكنك تصوير ذلك؟
- نعم، بالتأكيد... ماذا أصوّر؟

630
00:59:10,760 --> 00:59:12,240
ماذا؟ الجدار؟

631
00:59:13,720 --> 00:59:15,960
نعم، فقط جارني بذلك، اتفقنا؟

632
00:59:16,120 --> 00:59:17,440
هذا يسبّب لي التعثّر حقاً

633
00:59:17,560 --> 00:59:20,040
آخر مرة أتت فيها صديقتي إلى هنا
سقطَت فوقه

634
00:59:20,280 --> 00:59:23,480
- حسناً
- مرحباً أيها "الجدار"، مرحباً (جوي)

635
00:59:25,480 --> 00:59:27,080
هل هذا جيد؟

636
00:59:27,240 --> 00:59:29,480
- حالما تعودين
- لماذا تحملون الأعشاب؟

637
00:59:29,800 --> 00:59:31,120
يا للهول!

638
00:59:31,400 --> 00:59:34,080
- أيها البائس!
- لم أفعلها، (ويندي) هي الفاعلة

639
00:59:34,200 --> 00:59:36,600
لست بحاجة إلى هذه التفاهات

640
00:59:37,640 --> 00:59:40,640
- يا للهول!
- هل كسرتها، هل هي سليمة؟

641
00:59:43,760 --> 00:59:45,600
يا للهول!

642
00:59:46,720 --> 00:59:49,160
- هذا مقزّز حقاً
- (سامانثا)! انظري!

643
00:59:49,280 --> 00:59:50,600
هل يعجبك هذا؟

644
00:59:51,160 --> 00:59:52,600
- على مهلك!
- هذا يذكّرني بأمك

645
00:59:52,760 --> 00:59:54,440
- هذا مضحك، مضحك جداً
- هذا تصرّف مقزّز بالفعل

646
00:59:54,680 --> 00:59:57,360
هذا مقزّز جداً
توقّف عن وخزه هكذا

647
00:59:57,480 --> 00:59:59,160
يا للهول! لن تقوم بإيذائك

648
00:59:59,960 --> 01:00:03,040
يا صاح، إنها مليئة بالمغذّيات
قم بمصّها... وكل منها

649
01:00:04,720 --> 01:00:06,640
ماذا تفعلين هناك
أيتها الفتاة المجنونة؟

650
01:00:14,200 --> 01:00:15,640
ما أمر هذه الكاميرا؟

651
01:00:15,760 --> 01:00:17,360
انظر إلى هذا! انظر إلى هذا!

652
01:00:17,480 --> 01:00:18,800
- انظر إلى هذا
- رائع!

653
01:00:18,960 --> 01:00:21,920
- أليس رائعاً؟
- يا صاح، نستطيع البقاء هنا طوال اليوم

654
01:00:22,920 --> 01:00:24,560
- نعم
- نعم

655
01:00:24,720 --> 01:00:26,640
- هل أعجبك هذا؟ صحيح؟
- سيحصل هذا في أحلامك!

656
01:00:29,360 --> 01:00:30,680
(جوي)...

657
01:00:31,720 --> 01:00:33,560
سوف تموتون جميعاً معاً
أيها البؤساء

658
01:00:34,720 --> 01:00:36,040
ماذا؟

659
01:00:39,440 --> 01:00:41,160
- أخبرني أنك صورت هذا
- جميل!

660
01:00:41,400 --> 01:00:43,600
- لقد تخطيت مسافة طويلة
- رائع يا صاح!

661
01:00:43,720 --> 01:00:45,280
لن أنزل إلى تلك البحيرة البائسة

662
01:00:45,440 --> 01:00:46,920
- أعطيني هذه
- خذ هذه

663
01:00:53,640 --> 01:00:55,040
ماذا هنالك يا رفاق؟

664
01:00:55,440 --> 01:00:56,840
ما الأمر؟

665
01:00:57,400 --> 01:01:00,560
- ماذا تفعلان؟
- استمتع فحسب

666
01:01:02,440 --> 01:01:05,040
- تفضّلي يا عزيزتي
- هل تتعاطون الممنوعات؟

667
01:01:06,200 --> 01:01:08,480
- ماذا؟
- إنها الممنوعات البائسة!

668
01:01:08,600 --> 01:01:10,080
انتظروا، عليّ تصوير ذلك

669
01:01:10,280 --> 01:01:13,600
لا، يا للهول!
(سبايدر)! انظر إلى وجهك، حالاً

670
01:01:13,720 --> 01:01:15,040
هل تتعاطعون الممنوعات الآن؟ جدّياً؟

671
01:01:15,280 --> 01:01:16,600
لا! جدّياً!

672
01:01:16,720 --> 01:01:18,040
(سبايدر)، هل يمكنني
أن أقول لك شيئاً؟

673
01:01:18,160 --> 01:01:19,480
- حسناً
- أنت مهووس بائس!

674
01:01:19,680 --> 01:01:21,840
لا يهم، أنا لا أتعاطى الممنوعات
ما رأيك بهذا؟ كيف يبدو هذا لك؟

675
01:01:21,960 --> 01:01:23,880
(سبايدر)، ما الخطب؟
لماذا تبدو خائفاً هكذا؟

676
01:01:24,080 --> 01:01:26,240
أنا... لا أريد أن أصل
إلى مرحلة الخوف

677
01:01:26,560 --> 01:01:27,880
- ماذا؟
- ماذا؟

678
01:01:28,000 --> 01:01:30,560
الخوف، هل سمعتم ما قلته؟

679
01:01:31,080 --> 01:01:33,880
لا تضحكوا، لا تضحكوا
أنا جادّ، الخوف

680
01:01:34,040 --> 01:01:37,600
عندما تتعاطون الكثير من الممنوعات
بعد ذلك، تصبحون كالمجانين

681
01:01:37,720 --> 01:01:40,440
(سبايدر)! لا يوجد ذلك الشيء
المسمّى بالخوف في هذا الإطار

682
01:01:40,600 --> 01:01:43,440
- تناول القليل منه يا صديقي
- تناوله... هيا

683
01:01:43,600 --> 01:01:45,760
- سأتناول القليل منه إن لم تصوّر
- أعدك

684
01:01:45,880 --> 01:01:49,240
- حسناً، (سبايدر)، نعم
- أقسم بشرف الكشّافة

685
01:01:53,480 --> 01:01:56,040
لا، لا، لا!
عليك أن تخرج الدخان عن طريق أنفك

686
01:01:56,160 --> 01:01:58,320
- من أنفي؟
- تنفّس من أنفك

687
01:01:58,440 --> 01:02:00,240
هذا كان هائلًا يا فتاتان

688
01:02:01,360 --> 01:02:03,320
- يا للعجب!
- يا للهول!

689
01:02:03,440 --> 01:02:05,040
سيموت البائس!

690
01:02:05,520 --> 01:02:07,800
تباً لهذا، لا أستطيع تحمّل المزيد!

691
01:02:08,040 --> 01:02:09,880
- كن حذراً يا صديقي
- آسف

692
01:02:11,520 --> 01:02:13,840
- يا للهول!
- حلقي يشتعل

693
01:02:13,960 --> 01:02:17,840
(ويندي)، ماذا كنت تقولين من قبل
بخصوص أننا سوف نقتل جميعاً؟

694
01:02:18,880 --> 01:02:20,640
- مهلاً! ماذا؟
- متى قالت ذلك؟

695
01:02:20,840 --> 01:02:24,160
بالقرب من شجرة الفطر
حين كنا نقف بالقرب من شجرة الفطر

696
01:02:24,280 --> 01:02:26,680
قالت: "سوف تموتون جميعاً هنا
أيها البؤساء"

697
01:02:27,160 --> 01:02:31,040
- ماذا كنت تقصدين؟ هنا... هنا؟
- هنا؟

698
01:02:31,680 --> 01:02:33,960
- ألم تسمعوا بذلك؟
- لا!

699
01:02:34,360 --> 01:02:35,680
لماذا قد آتي إلى هذه البحيرة البائسة

700
01:02:36,120 --> 01:02:37,680
إن كنت قد سمعت
أن بعض الجرائم تحدث هنا

701
01:02:38,000 --> 01:02:39,840
صحيح، هذا مؤسف حقاً

702
01:02:40,840 --> 01:02:42,360
- انتظري
- هل أنت جادّة في ما تقوليه؟

703
01:02:42,520 --> 01:02:45,000
أنت تعبثين بنا
توقّفي عن قول هذه التفاهات

704
01:02:45,120 --> 01:02:47,080
- لا، أنا جادّة في ما أقوله
- حسناً، ماذا حدث؟

705
01:02:52,440 --> 01:02:56,120
الأمر غريب بعض الشيء
لأنني لا أتذكّر كيف كان ذلك

706
01:02:56,680 --> 01:03:02,000
- ماذا تعنين بقولك إنك لا تتذكّرين؟
- ما الذي لا تذكّرينه؟ عمّ تتحدّثين؟

707
01:03:06,240 --> 01:03:09,160
- ماذا؟
- تباً لك! تباً لك! أخبرتكم!

708
01:03:09,400 --> 01:03:12,080
- ما الأمر؟
- الخوف، هل ترون؟

709
01:03:12,200 --> 01:03:15,080
- تباً لذلك!
- تباً لذلك! سوف أذهب للسباحة

710
01:03:15,360 --> 01:03:16,680
- حقاً؟
- نعم

711
01:03:16,880 --> 01:03:18,200
اذهب يا صديقي

712
01:03:18,320 --> 01:03:19,720
هل ستنزع ملابسك
من أجلي يا (جوي)؟

713
01:03:20,080 --> 01:03:21,640
- لا أهتمّ
- حقاً؟

714
01:03:23,200 --> 01:03:24,960
هل أنت متأكدة
من أنك تريدين رؤية هذا؟

715
01:03:25,120 --> 01:03:26,840
مثلما قلت سابقاً، إنه غير ملفت

716
01:03:27,840 --> 01:03:29,920
سوف يصبح ملفتاً بعد لحظات

717
01:03:35,520 --> 01:03:38,880
تباً! إنها باردة يا رجل!

718
01:03:41,000 --> 01:03:45,360
- يا للهول@! كان ذلك جنونياً!
- كان ذلك جميلاً!

719
01:03:45,480 --> 01:03:48,320
سأنضم إليك بعد لحظات
أو ربما لا، سأرى

720
01:03:51,960 --> 01:03:53,440
هل أنت...

721
01:03:55,560 --> 01:03:57,280
ما هذا بحقّ السماء؟

722
01:03:57,480 --> 01:03:59,960
- أنا أعبث معكم أيها البؤساء
- تباً لك!

723
01:04:00,080 --> 01:04:01,600
يا صاح، سأقضي حاجتي
لقد أخفتني

724
01:04:01,720 --> 01:04:03,160
هل آتي معك؟

725
01:04:05,480 --> 01:04:08,200
(سبايدر)، هل أحضرت معك
الكاميرا البائسة؟

726
01:04:08,360 --> 01:04:09,680
لا

727
01:04:09,960 --> 01:04:11,280
بلى!

728
01:04:11,520 --> 01:04:14,680
إذاً، ما الأمر مع (ويندي)
وكل ذلك القتل الذي تتحدّث عنه؟

729
01:04:14,800 --> 01:04:17,120
لا أعلم
تلك القصة البائسة تخيفني

730
01:04:17,320 --> 01:04:19,760
- إنها غريبة الأطوار
- أعلم، حسناً، هذا ما قصدته

731
01:04:19,880 --> 01:04:21,320
الخوف... هناك

732
01:04:21,520 --> 01:04:23,640
ماذا تفعلين هناك في الخلف؟
الرائحة كريهة جداً؟

733
01:04:24,120 --> 01:04:26,960
(سبايدر)، هل تريد مشاهدة
شيء مقزّز؟

734
01:04:27,080 --> 01:04:29,480
- بالتأكيد
- إنه مقزّز جداً!

735
01:04:31,200 --> 01:04:34,520
إنها من إحدى الحركات الجديدة
سأفعلها من أجلك فقط يا (سبايدر)

736
01:04:34,640 --> 01:04:40,120
لم يشاهدها أحد من قبل، إنها ملفتة
كن مستعداً للدهشة

737
01:04:40,680 --> 01:04:42,280
انتظري، ماذا؟

738
01:04:43,920 --> 01:04:46,640
- ما هذا بحقّ السماء؟
- يا للهول!

739
01:04:48,160 --> 01:04:50,480
يا للهول! عينك، انظري إلى عينك!

740
01:04:50,880 --> 01:04:52,480
ما هذا بحقّ السماء؟

741
01:04:53,120 --> 01:04:56,360
تباً، تباً، تباً، تباً!

742
01:04:56,800 --> 01:04:59,040
تباً، تباً!

743
01:05:35,360 --> 01:05:37,800
- مرحباً (جوي)
- مرحباً، ما الأمر؟

744
01:05:38,320 --> 01:05:41,280
الجوّ بارد جداً! أين الباقين؟

745
01:05:41,560 --> 01:05:43,880
لقد رحلوا، هل تريد أن نقيم علاقة؟

746
01:05:46,240 --> 01:05:49,000
- رحلوا؟
- هل سمعت ما قلته لك؟

747
01:05:50,240 --> 01:05:51,560
رحلوا؟ ماذا عن أغراضهم؟

748
01:05:51,680 --> 01:05:53,840
(جوي)، أرجوك لا تقل لي
إنك لم تقم علاقة قبلاً؟

749
01:05:53,960 --> 01:05:55,280
ماذا؟

750
01:05:55,400 --> 01:05:58,840
هيا! أعتقد أن علينا الرجوع للبحيرة
ونقيم علاقة سوياً

751
01:05:58,960 --> 01:06:03,400
- ونستطيع أن نصوّر ذلك أيضاً
- أطفئي هذه الكاميرا

752
01:06:03,760 --> 01:06:05,680
ألا تريد أن تقيم علاقة معي؟

753
01:06:06,840 --> 01:06:10,280
لقد كنت جادّة قبل قليل
أليس كذلك؟ بخصوص الجرائم!

754
01:06:10,400 --> 01:06:12,120
أنا أتذكّر أنني قرأت عن الموضوع

755
01:06:12,240 --> 01:06:17,280
كانوا أربعة أولاد... قتلوا
والشخص... القاتل، قالوا إنه مجنون

756
01:06:17,400 --> 01:06:20,600
بل مجنون بائس، بلا شك
إنه الشرّ بذاته

757
01:06:21,840 --> 01:06:25,800
لقد تحوّل لون البحيرة
إلى الأحمر من دمائهم

758
01:06:25,920 --> 01:06:28,640
- وقد عدت...
- للمضي قدماً، لقد فهمت

759
01:06:28,760 --> 01:06:32,400
هذا مثل... العلاج بعد الصدمة
أو شيء من هذا القبيل

760
01:06:32,520 --> 01:06:33,840
لا، لم يكن علاجاً

761
01:06:33,960 --> 01:06:36,160
جلبتكم إلى هذا المكان
لأنني كنت بحاجة إلى طعم

762
01:06:36,960 --> 01:06:38,320
ماذا؟ طعم؟

763
01:06:38,480 --> 01:06:40,200
لم يستطيعوا الإمساك به قط يا (جوي)

764
01:06:40,360 --> 01:06:43,360
لم يصدّقونني
عندما قلت إنه موجود في كل مكان

765
01:06:43,480 --> 01:06:45,720
وكيف بإمكانه الوجود في مكانين
مختلفين في الوقت عينه؟

766
01:06:45,840 --> 01:06:49,160
ذلك الجدار هناك
صديقتي هشّمت رأسها بسببه

767
01:06:49,400 --> 01:06:52,480
(ويندي)، هذا جنونيّ، حسناً؟
أعتقد أنك بحاجة إلى المساعدة

768
01:06:52,600 --> 01:06:54,880
أعتقد أن علينا البحث عن الباقين
والابتعاد عن هذا المكان

769
01:06:55,000 --> 01:06:56,760
الباقين في عداد الأموات، (جوي)

770
01:06:57,000 --> 01:06:58,320
- لقد عاد
- لا!

771
01:06:58,680 --> 01:07:01,320
- وهذه المرة، أنا مستعدّة لك
- أبعدي هذه الكاميرا عن وجهي

772
01:07:01,440 --> 01:07:02,920
أعتقد أنك تحتاجين إلى المساعدة

773
01:07:18,240 --> 01:07:20,280
أعطني هذه، تباً!

774
01:07:32,280 --> 01:07:33,600
هيا!

775
01:07:44,120 --> 01:07:45,560
هيا أيها الوغد!

776
01:07:55,400 --> 01:07:57,320
لماذا لا أستطيع تصويرك؟

777
01:08:00,240 --> 01:08:01,560
تباً!

778
01:08:05,600 --> 01:08:06,920
تباً!

779
01:08:07,040 --> 01:08:08,720
تباً، تباً، تباً!

780
01:08:38,360 --> 01:08:42,160
لقد... عدت أدراجي
بلا فائدة

781
01:09:03,000 --> 01:09:06,000
إن كنتم تشاهدون هذا
فلا تأتوا إلى هنا أبداً!

782
01:09:13,080 --> 01:09:14,560
(جوي)؟

783
01:09:24,080 --> 01:09:25,560
(جوي)؟

784
01:09:58,760 --> 01:10:01,080
ماذا تنتظر؟

785
01:10:14,600 --> 01:10:19,160
قضيت عليك وجهاً لوجه
أيها الحقير

786
01:10:37,640 --> 01:10:38,960
تباً!

787
01:11:29,280 --> 01:11:30,720
أين ذهب هؤلاء البؤساء؟

788
01:11:31,440 --> 01:11:33,000
إلى أين ذهبوا؟

789
01:11:34,880 --> 01:11:38,760
ها أنت ذا، لديّ مصباح هنا
ربما يعبثون في الأسفل

790
01:11:39,080 --> 01:11:42,760
يا صاح، كنا في الأسفل منذ لحظات
ليسوا في الأسفل

791
01:11:43,200 --> 01:11:47,720
- ما الذي يفعلونه الآن يا ترى؟
- لا أعلم، سأبحث عنهم

792
01:11:48,160 --> 01:11:49,480
ابحث في هذه الأشرطة البائسة
حسناً؟

793
01:11:49,600 --> 01:11:51,160
لا، لا، فقط مثل...

794
01:11:51,320 --> 01:11:53,600
فقط هكذا، لا يمكنك أن تتركني هنا
مع هذا الحقير الميت

795
01:11:53,720 --> 01:11:55,880
آسف يا جبان
إن كان يعتريك الإحساس بالخوف

796
01:11:56,000 --> 01:11:57,840
- لكن على أحدنا أن يقوم بذلك
- ابتعد عن طريقي فحسب

797
01:11:57,960 --> 01:11:59,320
سحقاً!

798
01:12:40,920 --> 01:12:43,000
- مرحباً
- مرحباً

799
01:12:43,120 --> 01:12:46,400
- كيف كان... كيف كان العمل؟
- كان جيداً

800
01:12:46,880 --> 01:12:49,520
واحدة من الفتيات مرضَت

801
01:12:49,640 --> 01:12:52,600
لذا كنت أنا الوحيدة التي تجيب
على تلك المكالمات طيلة اليوم

802
01:12:52,720 --> 01:12:55,320
كما إن ذراعي تؤلمني قليلاً

803
01:12:55,440 --> 01:12:58,840
أعتقد أنها مصابة برضّة أو ما شابه
لكن، لا أعلم ما الذي حدث لها

804
01:13:00,680 --> 01:13:05,320
هل يمكنك رؤيتها؟
ثمة بعض الرضوض هنا، هل تراها؟

805
01:13:08,520 --> 01:13:11,520
حسناً، أعلم أنني لم أكن أرغب
في قول ذلك

806
01:13:11,640 --> 01:13:14,240
ولكن عندما تصبح طبيباً
هل يمكنك مساعدتي؟

807
01:13:14,400 --> 01:13:18,240
- وأنا سأبقى جالسة في المنزل
- نعم، إن كنت تودّين ذلك

808
01:13:18,880 --> 01:13:20,440
كان هذا سهلاً!

809
01:13:21,000 --> 01:13:23,040
هل تتوقّعين مني
أن أصعّب الأمر عليك؟

810
01:13:23,640 --> 01:13:26,280
لا أعرف يا (إيميلي)
أعتقد أن عليك إقناعي هنا

811
01:13:26,640 --> 01:13:31,600
- حقاً؟
- أقصد... ربما القليل من الإقناع

812
01:13:34,120 --> 01:13:35,760
حسناً، ما رأيك بهذا إذاً؟

813
01:13:39,000 --> 01:13:40,560
ربما أكثر قليلاً

814
01:13:42,080 --> 01:13:43,520
ما رأيك الآن؟

815
01:13:52,520 --> 01:13:58,840
- الآن، سوف أريك شقتي
- حسناً، أعتقد أنني سأراها عمّا قريب

816
01:13:59,400 --> 01:14:04,840
- حسناً، عطلة الخريف ليست قريبة
- أعلم

817
01:14:05,920 --> 01:14:07,600
حسناً، هذه...

818
01:14:11,200 --> 01:14:12,680
هنا...

819
01:14:14,200 --> 01:14:16,760
سمعت صوت الخطوات...

820
01:14:17,560 --> 01:14:20,360
- في الخلف؟
- نعم

821
01:14:22,120 --> 01:14:24,880
ربما قد جاء الصوت من الأعلى؟

822
01:14:26,520 --> 01:14:28,200
لا، أقصد...

823
01:14:28,760 --> 01:14:31,240
أعلم، أقصد أن جارتي دائماً
ما تنتعل الكعب العالي

824
01:14:31,360 --> 01:14:32,680
لهذا، أعلم كيف يكون ذلك الصوت

825
01:14:33,360 --> 01:14:38,160
كان الأمر غريباً عندما حدث
لم يبد حقيقياً، لكنني كنت مستيقظة

826
01:14:38,680 --> 01:14:42,280
- هل تحقّقت من الأمر؟
- هل تمازحني؟ لا، مستحيل!

827
01:14:42,480 --> 01:14:45,560
لا أصدّق أنه كان بإمكاني
العودة للنوم حتى

828
01:14:47,040 --> 01:14:48,800
ربما قد سمعت ذلك الصوت
فيما أنت نائمة

829
01:14:50,440 --> 01:14:52,680
حسناً، في المرة القادمة
التي يحدث فيها هذا

830
01:14:52,800 --> 01:14:54,200
سأتصل بك، لتشاهد ذلك

831
01:14:54,360 --> 01:14:56,080
وقد أكون شجاعة بما يكفي
لفتح الباب عندئذ

832
01:14:57,600 --> 01:14:59,640
- حسناً
- حسناً

833
01:15:03,120 --> 01:15:04,520
(إيميلي)؟

834
01:15:05,360 --> 01:15:07,560
- مرحباً؟ مرحباً؟
- مرحباً، مرحباً...

835
01:15:07,680 --> 01:15:11,640
- ماذا؟ ما الذي يحدث؟
- هناك شيء بالقرب من الباب، اسمع

836
01:15:15,800 --> 01:15:18,000
- هل سمعت هذا؟
- ما كان هذا الصوت؟

837
01:15:25,960 --> 01:15:27,280
هل شاهدت هذا؟

838
01:15:27,520 --> 01:15:29,920
- (إيميلي)، ماذا تفعلين؟
- سأفتح الباب كي تشاهد

839
01:15:30,040 --> 01:15:33,680
- هذا غباء، لماذا؟
- لا، لا، هذا مثل المرة السابقة

840
01:15:34,200 --> 01:15:35,840
مهلًا...

841
01:15:50,160 --> 01:15:51,920
هل رأيت؟ قلت لك إن شقتي مسكونة

842
01:15:52,040 --> 01:15:54,200
ليست مسكونة
أنا متأكد من أن هنالك تفسيراً وجيهاً

843
01:15:54,360 --> 01:15:58,520
- لا، لا، الشعور مألوف جداً
- ماذا تقصدين بذلك؟

844
01:15:59,120 --> 01:16:03,880
حسناً، هل تتذكّر أول مرة
حين نقلت من القاعدة...

845
01:16:04,000 --> 01:16:05,920
حين نقلك والدك
إلى قاعدة (ليونارد وود)

846
01:16:06,040 --> 01:16:07,720
- وأنا كنت بعمر الـ12 عاماً
- نعم

847
01:16:07,920 --> 01:16:10,800
عندها، أصبحت الأمور
سيئة بالنسبة إليّ

848
01:16:10,920 --> 01:16:15,480
وتعرّضت لذلك الحادث الكبير، أتذكر؟
ثم خضعت للعملية الجراحية للمرة الأولى

849
01:16:15,680 --> 01:16:17,200
ابتعدنا عن بعضنا في ذلك الوقت

850
01:16:17,600 --> 01:16:22,200
والآن هذه المرة الأولى نبتعد فيها عن
بعضنا منذ المرحلة الثانوية، وأنا...

851
01:16:22,480 --> 01:16:24,200
(إيميلي)!

852
01:16:36,840 --> 01:16:38,720
إذاً، تعتقد أنك رأيت...

853
01:16:38,880 --> 01:16:40,880
هل أنت متأكد
من أنك رأيت طفلاً صغيراً؟

854
01:16:41,000 --> 01:16:44,480
أعتقد أنني رأيت شيئاً
ولكن قد يكون أي شيء يا (إيميلي)

855
01:16:44,600 --> 01:16:47,240
ربما قد يكون مثل "النسيم"
أو شيئاً من هذا القبيل

856
01:16:48,680 --> 01:16:50,000
"نسيم"

857
01:16:50,320 --> 01:16:52,600
يا صاح، من بين كل الأوقات
لم تقم بتسجيل هذه المحادثة

858
01:16:52,720 --> 01:16:54,160
سأقوم بالتسجيل في المرة المقبلة

859
01:16:54,560 --> 01:16:57,320
عليّ معرفة ما إذا كان هناك ولد صغير
قد توفّي في هذا المكان

860
01:16:57,800 --> 01:17:02,480
- سوف أقابل صاحب المنزل لأسأله
- لست واثقاً من أن عليك القيام بذلك

861
01:17:02,640 --> 01:17:05,600
لا أتوقّع أن يكون سعيداً
بسماعه ما تودّين معرفته

862
01:17:05,720 --> 01:17:08,680
نعم، أعتقد أنه يجب
أن يخبرني بهذا الأمر

863
01:17:08,880 --> 01:17:10,640
- أعتقد أن القانون يحتّم عليه ذلك
- القانون؟

864
01:17:11,520 --> 01:17:14,400
لماذا تمسكين بذراعك هكذا؟
ما الخطب؟

865
01:17:14,520 --> 01:17:18,040
إن... إن ذراعي لا تتحسّن
إنها مثل...

866
01:17:18,760 --> 01:17:20,800
يبدو أن ثمة ورماً تحت الجلد

867
01:17:21,000 --> 01:17:23,000
لا ينبغي عليك أن تفعلي ذلك
هذا ليس جيداً

868
01:17:23,160 --> 01:17:26,640
توفقّي عن لمسها هكذا
وعندما سآتي لرؤيتك، سأتفحّصها

869
01:17:27,760 --> 01:17:29,880
حسناً، أنت محقّ

870
01:17:32,520 --> 01:17:34,760
مرحباً (إيميلي)، ما الذي يحدث؟

871
01:17:34,960 --> 01:17:37,280
لقد سمعت ذلك الصوت مرةً أخرى
سوف أذهب لأتحقق من الأمر

872
01:17:37,640 --> 01:17:41,480
- حسناً، هل معك سلاح؟
- لا، هل أحضر سلاحاً؟

873
01:17:41,600 --> 01:17:45,440
- نعم، أعتقد أنها فكرة سديدة
- حسناً، انتظر

874
01:17:49,400 --> 01:17:50,720
حسناً

875
01:17:52,760 --> 01:17:55,280
- توخّي الحذر!
- حسناً

876
01:18:05,200 --> 01:18:09,120
تريّثي قليلاً
انظري إلى غرفة المعيشة

877
01:18:09,960 --> 01:18:13,680
لا توجد هناك إنارة

878
01:18:14,120 --> 01:18:19,640
- حسناً، هل بحوزتك مصباح كاشف؟
- لا، معي... سأستخدم هذه

879
01:18:21,920 --> 01:18:23,360
هل أنت هنا؟

880
01:18:23,560 --> 01:18:26,600
- (جايمس)، هل تسمعني؟
- نعم

881
01:18:28,840 --> 01:18:30,960
لا أستطيع رؤية شيء، لا...

882
01:18:33,960 --> 01:18:35,640
- هل رأيت أي شيء؟
- لا!

883
01:18:37,360 --> 01:18:41,200
(إيميلي)، (إيميلي)!
أغلقي الباب!

884
01:18:46,600 --> 01:18:48,040
هل أنت بخير؟

885
01:18:48,600 --> 01:18:51,240
- كان عليّ أن أقوم بمحادثته
- هل أنت بخير؟

886
01:18:51,880 --> 01:18:54,280
- هل تقوم بتسجيل ذلك؟
- لا!

887
01:18:54,400 --> 01:18:56,760
- ماذا تقصدين، لقد التهيت بما يحصل
- (جايمس)!

888
01:18:57,360 --> 01:18:59,240
في المرة المقبلة التي
أتصل بك فيها في منتصف الليل

889
01:18:59,360 --> 01:19:02,960
- أرجوك أن تضغط على زر التسجيل
- حسناً، أعدك بذلك

890
01:19:10,000 --> 01:19:14,080
- هلا تبقى مستيقظاً معي الليلة؟
- نعم، نعم، بالتأكيد

891
01:19:16,160 --> 01:19:17,720
شكراً لك

892
01:19:21,760 --> 01:19:23,440
لقد تحدّثت اليوم مع صاحب المنزل

893
01:19:23,560 --> 01:19:25,960
وقال لي إنه لم يمت أحد قط
في شقتي من قبل

894
01:19:26,080 --> 01:19:28,480
أعتقد أنه يسوّق الشائعات
ليكسب رزقه

895
01:19:28,640 --> 01:19:31,520
نعم، لقد قال إنه
لم يسبق لأي أطفال أن عاشوا هنا

896
01:19:31,640 --> 01:19:33,200
كانت شقة مخصصة لطلاب المدارس

897
01:19:34,920 --> 01:19:36,520
ما هذا؟ ماذا تفعلين؟

898
01:19:37,080 --> 01:19:40,200
لقد شعرت بذلك الورم
يتحرّك في ذراعي لذا...

899
01:19:40,360 --> 01:19:42,920
(إيميلي) ما هذا؟ لا تفعلي ذلك

900
01:19:43,120 --> 01:19:44,800
كنت أتوقّع أن تكون لسعة عنكبوت

901
01:19:44,960 --> 01:19:46,280
هل سمعت عن هذا قبلاً؟

902
01:19:46,720 --> 01:19:48,120
هذا يحصل في الأساطير
هذا ليس حقيقياً

903
01:19:48,320 --> 01:19:52,160
- إنها في الأسفل، انظر، هل رأيتها؟
- توقّفي! توقّفي عن هذا! لا تفعلي هذا!

904
01:19:52,280 --> 01:19:54,280
هذا ليس جيداً لك، إنها تشبه قدمك

905
01:19:54,440 --> 01:19:56,520
مثلما حدث معك منذ سبع سنوات
تلك الندبة لم تزل

906
01:19:56,720 --> 01:19:58,800
(إيميلي)، ماذا تفعلين بحقّ السماء؟

907
01:19:59,720 --> 01:20:02,760
- أعتقد... أنه.. فقط...
- لا، لا، لا، أبعدي ذلك الشيء!

908
01:20:02,920 --> 01:20:04,880
أنا جادّ! (إيميلي) انظري إليّ

909
01:20:05,000 --> 01:20:08,640
(إيميلي)، (إيميلي)!
انظري إليّ، حسناً؟

910
01:20:08,760 --> 01:20:10,560
أريدك أن تبعدي ذلك الشيء عنك
اتفقنا؟

911
01:20:10,720 --> 01:20:12,240
الحفر في ذراعك
سوف يزيد الأمر سوءاً

912
01:20:12,960 --> 01:20:17,360
عليك وضع بعض الكحول عليه
أو مطهّر أو أي شيء من هذا القبيل

913
01:20:17,480 --> 01:20:21,680
ثم عليك بوضع الضمادة عليها
وإلا فسوف تصاب بالالتهاب

914
01:20:21,800 --> 01:20:24,120
سوف أكون هناك
خلال أسبوع وسأتفحّصها

915
01:20:24,240 --> 01:20:27,880
لكن حاليّاً، اتركي ذراعك وشأنها
أنت تتصرفين بجنون، صحيح؟

916
01:20:30,200 --> 01:20:31,680
حسناً، حسناً

917
01:20:32,480 --> 01:20:34,200
حسناً، أقصد...

918
01:20:34,600 --> 01:20:36,640
هل يمكنك الذهاب إلى الحماّم
لتنظيف ذراعك؟

919
01:20:37,560 --> 01:20:39,800
نعم، سوف أعود في الحال

920
01:20:51,120 --> 01:20:54,400
- (إيميلي)؟ هل تسمعينني؟
- نعم، نعم

921
01:20:54,520 --> 01:20:56,320
سوف... سوف أقوم ببعض الأعمال
ما الذي يحدث؟

922
01:20:56,440 --> 01:20:58,120
أعلم، سوف يستغرق الأمر دقيقة فقط

923
01:20:58,480 --> 01:21:00,840
- ما الأمر؟
- إنه خارج غرفتي

924
01:21:00,960 --> 01:21:03,000
أستطيع سماع صوت
خطوات الولد الصغير

925
01:21:03,280 --> 01:21:06,000
هذا مخيف حقاً يا (إيميلي)
عمّ تتحدّثين؟

926
01:21:06,200 --> 01:21:09,240
أنا أريد أن أكلّمه فحسب
وأيضاً أنا بحاجة إلى مساعدتك

927
01:21:10,600 --> 01:21:14,040
- أقصد، أريد أن أقدّم لك المساعدة
- حسناً، هذا رائع

928
01:21:14,160 --> 01:21:16,640
إذاً، سوف أغمض عينيّ
حتى لا يخيفني

929
01:21:16,760 --> 01:21:19,400
- ماذا؟
- سأغمض عينيّ حتى لا أخاف

930
01:21:19,560 --> 01:21:20,880
وأعود مسرعةً إلى هنا، اتفقنا؟

931
01:21:21,000 --> 01:21:22,480
وأنت سوف تقوم بإخباري
إذا ما كان هناك

932
01:21:22,600 --> 01:21:24,960
وإذا استطعت لفت انتباهه
سوف أحادثه

933
01:21:25,080 --> 01:21:26,680
بعدئذ، سأعرف ماذا يريد

934
01:21:26,800 --> 01:21:29,480
ربما يريد مني أن أبحث عن جثّته
أو مهما يكن

935
01:21:29,640 --> 01:21:32,040
أنا فقط... لا أريد أن أنظر إليه
إنه شبح ويخيفني

936
01:21:32,160 --> 01:21:36,440
ماذا؟ حسناً

937
01:21:36,560 --> 01:21:39,080
- حسناً؟ هل يمكنك أن تفعل هذا؟
- نعم

938
01:21:39,200 --> 01:21:40,520
حسناً، حسناً

939
01:21:40,640 --> 01:21:43,680
عندما أفتح باب غرفة النوم
سأغمض عينيّ

940
01:21:43,800 --> 01:21:47,000
- وستخبرني بما تراه، اتفقنا؟
- حسناً

941
01:21:47,280 --> 01:21:49,440
- حسناً، هل أنت جاهز؟
- نعم

942
01:21:49,600 --> 01:21:51,600
حسناً، سأغمض عينيّ

943
01:21:55,840 --> 01:21:58,040
- مرحباً
- مرحباً

944
01:21:58,840 --> 01:22:01,080
ماذا هنالك؟

945
01:22:01,320 --> 01:22:04,280
لا أرى أي شيء
إنه ممرّ شقتك ليس إلا

946
01:22:04,720 --> 01:22:06,240
حسناً

947
01:22:07,880 --> 01:22:13,440
- هل يوجد شيء هنا؟
- لا، لا

948
01:22:15,480 --> 01:22:17,280
اذهبي إلى غرفة المعيشة

949
01:22:19,120 --> 01:22:20,840
حسناً، أنا لا أنظر

950
01:22:22,120 --> 01:22:24,000
اسمعي، لا أرى أي شيء

951
01:22:24,160 --> 01:22:26,400
عليك العودة إلى غرفتك

952
01:22:27,000 --> 01:22:29,720
- هل تراه؟
- لا، لا أرى أي شيء

953
01:22:29,960 --> 01:22:32,520
ربما قد توقّف... لهذه الليلة

954
01:22:35,400 --> 01:22:37,040
لقد خاب ظنّي

955
01:22:37,160 --> 01:22:39,840
- ماذا تفعلين؟
- ماذا؟

956
01:22:39,960 --> 01:22:41,280
- (إيميلي)!
- ماذا؟

957
01:22:41,640 --> 01:22:43,920
- أغمضي عينيك!
- حسناً

958
01:22:46,960 --> 01:22:48,760
هل هو هنا؟

959
01:22:49,120 --> 01:22:51,160
تراجعي لجهة اليسار

960
01:22:51,480 --> 01:22:52,840
- حسناً
- (إيميلي)!

961
01:22:56,440 --> 01:22:58,680
(إيميلي)، (إيميلي)

962
01:23:59,280 --> 01:24:01,600
هل تقول لي
إن جزءاً من هذا الشيء بشريّ؟

963
01:24:05,360 --> 01:24:07,960
حسناً، كم مرة عليّ إخبارك
أن عليك أن تفعل هذا بها؟

964
01:24:09,080 --> 01:24:11,000
لا أعلم ما إذا كانت ستنجو من هذا

965
01:24:12,720 --> 01:24:14,920
أنت مَن تقول لي
هي تعتقد أنني في (ميشيغان)

966
01:24:15,080 --> 01:24:16,800
المسافة بعيدة جداً، حسناً؟

967
01:24:17,840 --> 01:24:19,840
وجهاز التعقّب في ذراعها

968
01:24:20,240 --> 01:24:22,040
هل هنالك مدة صلاحية لهذا؟

969
01:24:24,680 --> 01:24:26,000
حسناً، اهتمّ بالأمر

970
01:24:30,800 --> 01:24:32,920
علينا أن نجعل الأمر
كأنه حادثة ما كسابقتها

971
01:24:33,840 --> 01:24:35,280
لا عليك

972
01:24:35,440 --> 01:24:39,440
العديد من الناس سيعتنون بهذا الأمر
عليّ فقط أن أكسر بعض العظام

973
01:24:43,280 --> 01:24:44,760
سحقاً!

974
01:24:47,000 --> 01:24:49,240
مرحباً، ما أحوالك؟

975
01:24:49,680 --> 01:24:53,720
- هل كانت طريق العودة جيدة؟
- نعم، القيادة كانت ممتعة

976
01:24:54,520 --> 01:24:57,160
- هل أنت بخير؟
- نعم

977
01:24:58,840 --> 01:25:03,640
- إذاً، هل أستاذك غاضب منك؟
- لا، لم ألتق به بعد

978
01:25:03,760 --> 01:25:06,960
لكن، سأشرح له الأمر
سيكون الأمر على ما يرام

979
01:25:07,840 --> 01:25:11,560
- كيف حالك الآن؟
- بخير

980
01:25:12,800 --> 01:25:16,120
لقد ذهبت لرؤية الدكتورة (آبيردين) اليوم
كما أخبرتك سابقاً

981
01:25:16,240 --> 01:25:18,520
نعم، كل زملائي يوصون بها

982
01:25:18,760 --> 01:25:23,680
- إذاً، هل سارت الأمور على ما يرام؟
- تبدو محترفة جداً

983
01:25:23,840 --> 01:25:28,960
لقد قامت بفحصي وشخّصت
إصابتي بـ"الانفصام العاطفي"

984
01:25:29,120 --> 01:25:32,960
إنه نوع من أنواع الانفصام
والاضطراب ثنائي القطب

985
01:25:33,800 --> 01:25:35,440
حسناً

986
01:25:35,960 --> 01:25:37,840
أقصد، هذا يفسّر الكثير

987
01:25:38,080 --> 01:25:40,040
أعلم لماذا اعتقدت
أنني شاهدت شبحاً

988
01:25:40,240 --> 01:25:42,920
لماذا لا أستطيع التذكّر إنني ركضت
في منتصف الشارع في تلك الليلة

989
01:25:43,080 --> 01:25:44,680
كنت كالمجنونة حينئذ

990
01:25:47,280 --> 01:25:48,920
لا تقولي هذا

991
01:25:50,680 --> 01:25:54,560
على كل حال
لقد أعطتني بعض الأدوية

992
01:25:55,120 --> 01:25:59,680
(بيرفينازين) و... لا أعلم
لا أتذكّر

993
01:26:00,560 --> 01:26:02,440
اسمعي، سوف تكونين بخير

994
01:26:03,000 --> 01:26:07,200
- لا تعلم ذلك
- بلى، ستكونين بخير

995
01:26:10,400 --> 01:26:12,720
أنت تستحقّ أن تكون مع شخص طبيعي

996
01:26:13,680 --> 01:26:16,240
شخص يستحقّك
لا يعاني العديد من المشاكل

997
01:26:16,840 --> 01:26:18,920
ماذا لو أنجبنا أطفالاً ذات يوم؟

998
01:26:20,280 --> 01:26:25,400
هل تعلمين؟ أنت الشخص الوحيد
الذي أودّ العيش معه يا (إيميلي)

999
01:26:25,520 --> 01:26:29,720
لهذا توقّفي عن قول هذا
وكأن لديّ خياراً آخر، اتفقنا؟

1000
01:26:31,520 --> 01:26:33,760
لا أعلم ماذا فعلت
لأستحقّ شخصاً مثلك

1001
01:26:35,160 --> 01:26:37,200
أنت طيّب جدلً معي...

1002
01:26:39,280 --> 01:26:40,800
استريحي قليلاً

1003
01:26:43,800 --> 01:26:45,320
أحبّك

1004
01:26:48,280 --> 01:26:51,000
- سأحادثك لاحقاً
- حسناً

1005
01:26:59,640 --> 01:27:01,080
كيف تسير الأمور؟

1006
01:27:02,720 --> 01:27:04,160
أجزاء...

1007
01:27:04,520 --> 01:27:06,840
لديّ بقعة متورّمة هنا
أو شيء من هذا القبيل

1008
01:27:07,000 --> 01:27:12,800
- هل آذيتها في التنزه اليوم؟
- ربما، ربما ارتطمَت بشيء

1009
01:27:12,920 --> 01:27:15,040
لا أعلم، لا أنفكّ أعبث بها

1010
01:27:15,880 --> 01:27:18,920
لا تفعلي ذلك
سأفحصها عندما أصل إلى هناك

1011
01:27:20,400 --> 01:27:21,840
حسناً

1012
01:27:24,040 --> 01:27:28,760
- ماذا تفعلين؟
- سأرتدي ملابس نومي

1013
01:27:28,920 --> 01:27:30,360
- حقاً؟
- نعم

1014
01:27:30,800 --> 01:27:32,560
يمكنك الاستمرار...

1015
01:27:33,880 --> 01:27:35,200
اشتقت إليك

1016
01:27:35,560 --> 01:27:37,920
كان هناك العديد من الثنائيّات
في رحلة التنزه اليوم

1017
01:27:38,080 --> 01:27:42,360
- وقد شعرت بالوحدة
- بالوحدة؟ صحيح؟

1018
01:27:43,880 --> 01:27:46,040
- ما رأيك بهذا؟
- تراجعي للخلف قليلاً

1019
01:27:50,040 --> 01:27:52,440
نعم، هكذا

1020
01:27:52,600 --> 01:27:54,480
- هكذا؟
- نعم

1021
01:27:57,040 --> 01:28:00,480
- ماذا كنت تقول؟
- لا شيء

1022
01:28:05,960 --> 01:28:07,320
(زاك)؟

1023
01:28:08,200 --> 01:28:09,800
(زاك)!

1024
01:28:09,960 --> 01:28:11,600
لا أستطيع العثور على...

1025
01:28:14,280 --> 01:28:16,040
ما هذا بحقّ السماء؟

1026
01:28:35,760 --> 01:28:37,200
تباً!
(زاك)!

1027
01:28:38,760 --> 01:28:40,080
يا للهول!

1028
01:28:42,840 --> 01:28:44,160
(زاك)!

1029
01:28:46,360 --> 01:28:47,720
(زاك)!

1030
01:28:49,120 --> 01:28:50,440
أيها الأوغاد!

1031
01:28:51,880 --> 01:28:53,200
(زاك)؟

1032
01:28:55,240 --> 01:28:56,680
مرحباً؟

1033
01:28:57,600 --> 01:29:00,800
تباً!

1034
01:29:02,200 --> 01:29:03,600
يا للهول!

1035
01:29:04,480 --> 01:29:05,880
تباً!

1036
01:29:21,400 --> 01:29:22,840
تباً!

1037
01:29:44,960 --> 01:29:46,520
مرحباً (مات)

1038
01:29:51,440 --> 01:29:52,800
لقد... نسينا... نسينا...

1039
01:29:52,920 --> 01:29:54,360
هل أحضرتم أي أدوات
أو ملاعق يا رفاق...

1040
01:29:54,520 --> 01:29:57,000
- هذا ما كنت أستخدمه
- كنت تستخدم...

1041
01:29:57,120 --> 01:29:58,840
طبق الـ(ستايروفوم) على المشواة

1042
01:29:59,000 --> 01:30:02,320
هذا رائع، حتى إنه لا يمكنه الإرسال

1043
01:30:02,440 --> 01:30:03,760
هل هنالك أي كيميائيات بالطعام؟

1044
01:30:03,880 --> 01:30:05,200
- هكذا يطهو الرجال
- إنه صاحب الحلول للمشاكل

1045
01:30:05,600 --> 01:30:06,920
أنت رجل حقيقي

1046
01:30:07,040 --> 01:30:08,360
هل تريد هذه المحروقة
أو تلك المحروقة؟

1047
01:30:08,520 --> 01:30:09,960
الفتاة تريد الطويلة

1048
01:30:10,400 --> 01:30:11,760
حقاً؟ الطويلة جداً

1049
01:30:11,880 --> 01:30:14,280
- بهذا الطول
- ها نحن ذا، ها نحن ذا

1050
01:30:28,040 --> 01:30:30,160
يا صاح، صديقك الغبي قد وصل

1051
01:30:34,560 --> 01:30:36,600
أنت تعلم أن هذه الأشياء
سوف تحصل في منتصف الليل، صحيح؟

1052
01:30:40,720 --> 01:30:42,040
يا صاح!

1053
01:30:42,320 --> 01:30:43,640
سوف أنزل في الحال

1054
01:30:44,760 --> 01:30:46,560
هيا يا صاح
سوفَ تكون حفلة رائعة

1055
01:30:47,880 --> 01:30:49,200
أو ربما لا

1056
01:30:49,400 --> 01:30:51,520
يا صاح، هيا! ألم تصبح كبيراً
لارتداء هذه الملابس السخيفة؟

1057
01:30:53,560 --> 01:30:55,160
عيد (هالوين) سعيداً!

1058
01:30:55,520 --> 01:31:03,080
"31 أكتوبر 1998
الساعة 9:43 مساءً"

1059
01:31:06,120 --> 01:31:07,480
يا صاح!

1060
01:31:12,240 --> 01:31:13,560
نعم!

1061
01:31:13,880 --> 01:31:19,080
- ما الأخبار يا رفاق؟ كيف الحال؟
- الوضع مدهش، مدهش حقاً!

1062
01:31:19,240 --> 01:31:20,960
ما هذا بحقّ السماء؟

1063
01:31:21,080 --> 01:31:22,600
- هل أنت دب؟
- أنا جاسوس مع كاميرا

1064
01:31:22,720 --> 01:31:25,040
- جاسوس مع كاميرا؟
- أفضل من "مفجّر الجامعات والطائرات"

1065
01:31:25,160 --> 01:31:26,720
لنذهب ونستمتع

1066
01:31:27,400 --> 01:31:29,200
(بول)، تعرف إلى أين نحن ذاهبون
أليس كذلك؟

1067
01:31:38,200 --> 01:31:39,960
لا، نعم... نحن ذاهبون إلى...

1068
01:31:40,160 --> 01:31:41,800
لا ينبغي أن تذهب
إلى الطريق 134 غرباً

1069
01:31:41,960 --> 01:31:44,160
عليك أن تبقى ضمن الطريق 134

1070
01:31:44,520 --> 01:31:46,040
- تباً!
- آسف يا صديقي

1071
01:31:48,120 --> 01:31:49,440
تباً!

1072
01:31:49,760 --> 01:31:51,680
عليك الاختيار
يجب أن تكون في الخط الأيمن

1073
01:31:51,800 --> 01:31:55,960
- أعتقد أننا كنا...
- ربما عليّ الاختيار في هذه الحالة

1074
01:31:57,440 --> 01:31:59,760
في نهاية المطاف، ستفعل ذلك

1075
01:31:59,880 --> 01:32:02,760
هل تقول إن المكان مظلم؟
بعد ذلك تقوم بخلع نظّاراتك

1076
01:32:06,240 --> 01:32:07,560
أنت بخير

1077
01:32:08,400 --> 01:32:10,360
كم تتوقّعون أن يكون عدد الأشخاص
المتواجدين في الحفلة؟

1078
01:32:15,080 --> 01:32:16,600
يا للهول!

1079
01:32:18,040 --> 01:32:19,600
هل ستخرج الفتيات في هذه الليلة؟

1080
01:32:19,920 --> 01:32:21,880
بالتأكيد، ربما سيحضرن لاحقاً

1081
01:32:28,720 --> 01:32:30,080
- هل هذه (مونتيسيتو)؟
- نعم

1082
01:32:30,280 --> 01:32:35,920
- نعم، إنها تبدأ... من هنا
- أعتقد أنك قلت (ماريبوزا)

1083
01:32:36,040 --> 01:32:37,680
- اختَر واحدة
- (ماريبوزا) أو (مونتيسيتو)؟

1084
01:32:37,840 --> 01:32:39,160
إنها واحدة منهما

1085
01:32:39,280 --> 01:32:40,600
- (مار فيستا)؟
- نعم

1086
01:32:40,720 --> 01:32:42,040
حسناً، سأذهب يساراً

1087
01:32:42,440 --> 01:32:44,960
- (ماديسون)؟ هذا غير منطقيّ البتة
- لا عليك، لا تقلق

1088
01:32:45,200 --> 01:32:48,120
- نعم، هذا صحيح
- تباً، هل هو المكان الواقع في الزاوية؟

1089
01:32:48,680 --> 01:32:51,640
- هل تستطيع أن تركن السيارة هنا؟
- حسناً، هذا جيد

1090
01:32:52,160 --> 01:32:55,200
أعتقد أن هذا جيد، يمكننا الآن الخروج
سنتفقّد السيارة لاحقاً

1091
01:32:55,320 --> 01:32:56,640
نعم، جيد

1092
01:32:57,040 --> 01:32:58,360
- هل جلبت المشروب؟
- نعم، لقد جلبته

1093
01:32:58,560 --> 01:33:00,080
سيف؟ لا سيف؟ سيف؟

1094
01:33:00,240 --> 01:33:02,440
- بالتأكيد سيف
- إنه سيف رائع

1095
01:33:15,840 --> 01:33:17,240
أعطني المشروب

1096
01:33:17,440 --> 01:33:18,920
شكراً لك

1097
01:33:20,200 --> 01:33:21,520
أريد الحصول عليه

1098
01:33:21,640 --> 01:33:23,280
- هل أستطيع الحصول على زجاجة؟
- نعم، بالتأكيد

1099
01:33:23,720 --> 01:33:26,360
- سوف أمسك بـ...
- هنا، انتظر...

1100
01:33:29,280 --> 01:33:30,600
يا للهول!

1101
01:33:32,200 --> 01:33:33,720
ماذا هنالك يا صاح؟

1102
01:33:33,960 --> 01:33:35,680
تباً لي!

1103
01:33:40,680 --> 01:33:42,000
مدهش!

1104
01:33:44,080 --> 01:33:45,720
- مرحباً
- عليك تجربة الاندفاع للدخول

1105
01:33:45,880 --> 01:33:48,760
أعتقد أن عليك أن ترنّ الجرس

1106
01:33:52,040 --> 01:33:53,360
أين الجميع؟

1107
01:33:53,720 --> 01:33:56,680
- هذا المنزل رائع
- ربما يكونون في الخلف

1108
01:33:58,920 --> 01:34:01,320
- لا تقلقوا يا شباب
- يا شباب، هل أنتم...

1109
01:34:01,480 --> 01:34:02,800
الطريق المختصر!

1110
01:34:03,040 --> 01:34:04,800
هل مشروب الجميع ساخن؟

1111
01:34:05,000 --> 01:34:06,840
هذا مؤلم، سأكسره

1112
01:34:06,960 --> 01:34:08,960
لا، لا، لا، لا!

1113
01:34:09,080 --> 01:34:10,840
أين ذهبت؟

1114
01:34:11,200 --> 01:34:12,920
إنها لي

1115
01:34:25,360 --> 01:34:27,120
هل أنت متأكد
من أنه هو المكان الصحيح؟

1116
01:34:27,600 --> 01:34:29,080
نعم، جميع الأنوار مضاءة

1117
01:34:29,680 --> 01:34:31,160
أعتقد أننا جئنا باكراً

1118
01:34:37,120 --> 01:34:38,560
(جاستن)!

1119
01:34:39,560 --> 01:34:40,960
يا (جاستن)!

1120
01:34:43,760 --> 01:34:45,080
هذا مخيف!

1121
01:34:45,440 --> 01:34:46,760
هذه الحفلة البائسة سيئة

1122
01:34:46,880 --> 01:34:48,480
هل ترى؟ هذا المنزل مسكون

1123
01:34:50,040 --> 01:34:51,560
هذا المنزل فارغ!

1124
01:34:52,160 --> 01:34:53,480
منزل فارغ مسكون!

1125
01:34:53,600 --> 01:34:54,920
سيئ جداً!

1126
01:34:55,160 --> 01:34:57,000
- (جاستن)؟
- (جاستن)!

1127
01:34:57,560 --> 01:34:58,920
ربما ذهب لجلب المشروب

1128
01:35:00,280 --> 01:35:01,760
أول شخص يمرّ

1129
01:35:02,480 --> 01:35:03,960
- ما الخطب؟
- حسناً

1130
01:35:07,840 --> 01:35:09,160
يا للهول! انظر إلى هذا!

1131
01:35:11,960 --> 01:35:13,440
حسناً

1132
01:35:13,640 --> 01:35:16,760
حسناً، هذا ليس أكثر شيء مخيف
رأيته في حياتي

1133
01:35:18,120 --> 01:35:21,840
- هذا كرسي، من الواضح
- كانت هنالك بعض الاشتباكات

1134
01:35:21,960 --> 01:35:23,920
كرسي واشتباكات!

1135
01:35:24,440 --> 01:35:25,760
تباً!

1136
01:35:31,920 --> 01:35:33,640
غرفة أخرى مغلقة!

1137
01:35:34,720 --> 01:35:36,320
المستأجرون خرجوا، صحيح!

1138
01:35:37,120 --> 01:35:38,440
هذا مدهش حقاً

1139
01:35:39,520 --> 01:35:44,960
- هذا أشبه بـ"موضوع بحري"
- و"غيوم متلبّدة" نوعاً ما

1140
01:35:48,840 --> 01:35:50,160
مرحباً؟

1141
01:35:50,960 --> 01:35:52,360
يا للهول!

1142
01:35:52,560 --> 01:35:55,080
ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟

1143
01:35:55,760 --> 01:35:58,480
بدا كأن هنالك أناساً
يخرجون من الجدار

1144
01:35:58,640 --> 01:36:00,600
ماذا حدث؟ ماذا حدت؟

1145
01:36:00,920 --> 01:36:04,480
لم أرَ مثيلاً هذا من قبل!
كان ذلك مدهشاً حقاً

1146
01:36:04,920 --> 01:36:07,240
هذا ممكن
هذا ليس سيئاً جداً

1147
01:36:07,920 --> 01:36:09,640
هل سمعتم هذا؟ مهلًا! مهلًا!

1148
01:36:13,360 --> 01:36:14,680
هيا! هيا!

1149
01:36:30,560 --> 01:36:32,760
في حفلة السنة الماضية
استأجروا تلك القلعة في الصحراء

1150
01:36:32,920 --> 01:36:34,640
مجانين!

1151
01:36:34,760 --> 01:36:36,440
لقد بدوا مثل الأشخاص غريبي الأطوار
من العصور الوسطى

1152
01:36:36,560 --> 01:36:38,280
لا أعلم
لقد حصلت على ذلك السيف منهم

1153
01:37:13,920 --> 01:37:15,240
مرحباً؟

1154
01:37:16,480 --> 01:37:17,800
مرحباً؟

1155
01:37:25,840 --> 01:37:27,160
يا رفاق؟

1156
01:37:28,720 --> 01:37:30,040
يا رفاق!

1157
01:37:34,280 --> 01:37:35,600
يا رفاق، هذا ليس مضحكاً

1158
01:37:40,680 --> 01:37:42,160
تباً لك يا صاح!

1159
01:37:42,440 --> 01:37:44,040
أين تقام الحفلة البائسة يا صاح؟

1160
01:37:44,400 --> 01:37:46,080
لا أعلم أين
لنذهب ولنخف (مات)

1161
01:37:48,720 --> 01:37:50,320
هذا المكان البائس رائع!

1162
01:37:57,800 --> 01:37:59,120
مستعدّ؟

1163
01:38:02,920 --> 01:38:04,320
عند العدّ حتى الرقم 2

1164
01:38:09,880 --> 01:38:11,840
لا تفعل هذا! لا تفعل هذا!

1165
01:38:14,160 --> 01:38:15,960
حسناً، أنا آسف

1166
01:38:16,680 --> 01:38:18,200
آسف يا صاح، هيا

1167
01:38:18,480 --> 01:38:19,800
لا يا صاح، هذا مؤلم حقاً

1168
01:38:26,360 --> 01:38:27,840
هيا يا صاح

1169
01:38:33,320 --> 01:38:37,360
أنا لا أريد أن يقفز شيء ما عليّ
فحسب فقد سئمت من ذلك

1170
01:38:37,520 --> 01:38:39,800
هل تساءلت لوهلة
ما الذي نفعله هنا الآن؟

1171
01:38:40,560 --> 01:38:42,040
نحن نتمشى داخل المنزل

1172
01:38:42,240 --> 01:38:44,000
- لا عليك
- ما هذه الأصوات البائسة؟

1173
01:38:47,360 --> 01:38:49,040
كيف سنصعد إلى الأعلى؟

1174
01:38:49,400 --> 01:38:50,720
ربما...

1175
01:38:50,880 --> 01:38:52,680
نعم، أين هي الحفلة البائسة؟
هل هنالك أحد؟

1176
01:39:05,240 --> 01:39:06,680
أعتقد أنني وجدت الحفلة!

1177
01:39:07,000 --> 01:39:11,880
وثم، من خلال هذه...

1178
01:39:12,000 --> 01:39:14,240
"الإنسان مع السيف"

1179
01:39:14,480 --> 01:39:15,800
"انهضوا مع السيد"

1180
01:39:15,920 --> 01:39:17,680
"افعل كما يقول لك"

1181
01:39:17,880 --> 01:39:20,280
"واسقط عليه، وقم بإحراقه"

1182
01:39:20,440 --> 01:39:23,400
"أنت قادر أن تنتزع منه دائماً"

1183
01:39:23,520 --> 01:39:24,840
"دم الأبرياء"

1184
01:39:25,160 --> 01:39:26,480
"مني ومن منزل أبي"

1185
01:39:26,760 --> 01:39:28,840
"انهض أيها السيد، وأسقطه دائماً"

1186
01:39:28,960 --> 01:39:31,840
انهض أيها السيد، وأسقطه دائماً

1187
01:39:31,960 --> 01:39:33,480
حدّ السيف على الكاذبين!

1188
01:39:33,680 --> 01:39:35,640
حدّ السيف على الرجال الجبابرة...

1189
01:39:35,800 --> 01:39:37,440
ويجب أن يساورهم القلق الدائم

1190
01:39:37,640 --> 01:39:40,200
سيف على خيولهم
وسيف على العربات

1191
01:39:40,320 --> 01:39:41,640
وعلى جميع الناس

1192
01:39:41,840 --> 01:39:43,640
انهض من سباتك أيها السيد

1193
01:39:43,760 --> 01:39:45,080
انهض أيها السيد، وأسقطه دائماً!

1194
01:39:45,400 --> 01:39:46,720
أسقطه دائماً!

1195
01:39:46,840 --> 01:39:52,760
أسقطه دائماً! أسقطه دائماً!

1196
01:39:53,600 --> 01:39:56,080
- مَن أنتم؟
- مَن أنتم أيها الشعراء؟

1197
01:39:56,200 --> 01:39:58,200
- ماذا تفعلون هنا؟
- أتينا من أجل الحفلة

1198
01:39:58,320 --> 01:40:00,800
- ماذا تفعلون هنا؟
- آسفون

1199
01:40:00,920 --> 01:40:02,240
لا ينبغي عليكم التواجد هنا

1200
01:40:02,400 --> 01:40:05,760
- غادروا
- لنهرب!

1201
01:40:05,920 --> 01:40:08,600
- أرجوكم، ساعدوني!
- اصمتي، اصمتي! ابتعدوا من هنا!

1202
01:40:08,720 --> 01:40:11,960
- حسناً!
- هل تفهمين؟

1203
01:40:20,160 --> 01:40:21,560
تباً!

1204
01:40:22,360 --> 01:40:24,240
- تباً!
- ماذا كان ذلك الشيء البائس؟

1205
01:40:24,880 --> 01:40:27,760
- ما هذا الشيء البائس؟
- غادروا

1206
01:40:28,440 --> 01:40:30,160
تباً!

1207
01:40:31,640 --> 01:40:32,960
تباً!

1208
01:40:36,960 --> 01:40:38,360
تباً! لنخرج من هنا!

1209
01:40:39,280 --> 01:40:42,160
(تشاد)! تباً!

1210
01:40:44,960 --> 01:40:46,320
تباً!

1211
01:40:47,360 --> 01:40:48,800
انتظروا!

1212
01:40:48,960 --> 01:40:50,960
انتظروا، انتظروا، انتظروا، انتظروا!

1213
01:40:51,200 --> 01:40:52,960
اسمعوا!

1214
01:40:58,680 --> 01:41:03,000
- لا نستطيع المغادرة
- لا... مهلًا! ماذا؟

1215
01:41:03,120 --> 01:41:04,840
هيا، هيا

1216
01:41:05,200 --> 01:41:06,960
ماذا سنفعل الآن؟

1217
01:41:08,600 --> 01:41:10,280
علينا إحضار الفتاة
ومغادرة هذا المكان

1218
01:41:31,240 --> 01:41:35,000
يا للهول، ساعدوني!

1219
01:41:35,120 --> 01:41:36,440
حسناً

1220
01:41:36,560 --> 01:41:38,840
تراجعوا، تراجعوا، تراجعوا!

1221
01:41:38,960 --> 01:41:40,520
هيا يا (تشاد)!

1222
01:41:41,480 --> 01:41:42,800
تباً!

1223
01:41:43,600 --> 01:41:45,560
ابتعد عني أيها البائس!

1224
01:41:45,800 --> 01:41:47,760
ابتعد عني!

1225
01:41:57,080 --> 01:42:04,040
حسناً، لقد أمسكتها، لقد أمسكتها!

1226
01:42:04,320 --> 01:42:06,080
هيا، هيا، هيا!

1227
01:42:06,200 --> 01:42:07,520
هيا، تباً!

1228
01:42:07,920 --> 01:42:09,240
تباً!

1229
01:42:10,920 --> 01:42:12,640
لنذهب!

1230
01:42:16,600 --> 01:42:18,720
لنذهب، تباً! يا للهول!

1231
01:42:18,840 --> 01:42:20,480
هيا!

1232
01:42:21,760 --> 01:42:23,520
سحقاً!

1233
01:42:26,040 --> 01:42:27,360
افتح الباب!

1234
01:42:27,840 --> 01:42:30,360
تباً! ما ذلك الشيء البائس؟

1235
01:42:32,440 --> 01:42:33,920
ذلك الشيء يحترق!

1236
01:42:34,160 --> 01:42:36,840
يا رفاق، من هنا!

1237
01:42:38,480 --> 01:42:40,400
سحقاً!

1238
01:42:42,440 --> 01:42:45,040
نحن عالقون! نحن عالقون!

1239
01:42:46,040 --> 01:42:48,600
من هنا! من هنا! لنذهب!

1240
01:42:50,920 --> 01:42:52,880
انتبه! برويّة! الآن!

1241
01:42:58,120 --> 01:43:03,040
يا رفاق، من هنا!

1242
01:43:03,360 --> 01:43:05,800
انتبه لرأسك يا صاح
من هنا

1243
01:43:06,440 --> 01:43:07,760
لنذهب!

1244
01:43:10,200 --> 01:43:13,000
هيا، هيا!

1245
01:43:17,840 --> 01:43:19,160
اهربوا!

1246
01:43:20,120 --> 01:43:21,440
اهربوا!

1247
01:43:24,720 --> 01:43:26,520
أوشكنا أن نصل!

1248
01:43:30,720 --> 01:43:33,160
اذهب أولاً، اذهب أولاً

1249
01:43:35,960 --> 01:43:37,280
سحقاً!

1250
01:43:39,640 --> 01:43:41,440
اذهبوا، اذهبوا، اذهبوا!

1251
01:43:41,920 --> 01:43:43,240
خطوة واحدة، خطوة واحدة

1252
01:43:43,480 --> 01:43:45,680
ساعدني، اسحب، ساعدني!@

1253
01:43:48,000 --> 01:43:50,120
أحضر السيارة! أحضر السيارة!

1254
01:43:52,760 --> 01:43:55,800
- ماذا... ماذا جرى؟
- لا... لا تتركوني!

1255
01:44:04,600 --> 01:44:06,600
هيا، حسناً... ادخلوا!

1256
01:44:17,400 --> 01:44:18,720
مهلًا! مهلًا!

1257
01:44:18,880 --> 01:44:21,920
حسناً، حسناً... ساقاها، ساقاها!

1258
01:44:22,120 --> 01:44:25,160
- أمسك بها، أمسك بها، أمسك بها!
- لقد أمسكتها، لقد أمسكتها@!

1259
01:44:26,680 --> 01:44:32,960
- هنا، ضعها هنا
- نعم

1260
01:44:33,360 --> 01:44:35,040
تحرّك يا (تشاد)، تحرّك!

1261
01:44:36,480 --> 01:44:38,000
ما كان ذلك الشيء البائس؟

1262
01:44:38,120 --> 01:44:39,440
أنت، هل تسمعينني؟

1263
01:44:39,560 --> 01:44:41,720
هل تسمعينني؟ هل تسمعينني؟

1264
01:44:42,280 --> 01:44:44,080
في أي شارع نحن الآن؟

1265
01:44:45,400 --> 01:44:47,720
فقط ركّزوا وابحثوا
عن المستشفى البائس

1266
01:44:47,880 --> 01:44:49,680
لا أعلم أين نحن تحديداً

1267
01:44:50,040 --> 01:44:51,720
ما كان ذلك الشيء البائس، هناك؟

1268
01:44:51,880 --> 01:44:53,680
فقط... أبقها مستيقظة
أبقها مستيقظة!

1269
01:44:54,120 --> 01:44:56,080
ابقي معي! ابقي معي!

1270
01:44:56,240 --> 01:44:57,560
تباً!

1271
01:44:57,720 --> 01:44:59,720
تنفّسي بعمق!

1272
01:45:02,000 --> 01:45:03,800
أريدكم أن تهدأوا قليلاً

1273
01:45:04,000 --> 01:45:05,800
فقط تنفّسي!

1274
01:45:08,000 --> 01:45:09,320
ما هذا بحقّ السماء يا صاح؟

1275
01:45:09,760 --> 01:45:11,640
- يا صاح، أسرع قليلاً
- ما الذي أصاب هذه السيارة البائسة؟

1276
01:45:11,760 --> 01:45:13,920
- لماذا توقّفت؟
- ما المشكلة بالسيارة؟

1277
01:45:14,120 --> 01:45:15,640
يا صاح، قد السيارة!

1278
01:45:15,880 --> 01:45:17,280
تباً، لقد تعطّلت السيارة!

1279
01:45:17,480 --> 01:45:19,160
قد السيارة البائسة يا صاح، تحرّك!

1280
01:45:19,280 --> 01:45:21,520
تباً! تباً!

1281
01:45:23,440 --> 01:45:25,560
- ما هذا بحقّ السماء؟
- أين اختفت الفتاة؟

1282
01:45:25,800 --> 01:45:27,480
ما هذا بحقّ السماء؟

1283
01:45:28,360 --> 01:45:30,240
- ماذا هناك؟
- يا للهول!

1284
01:45:32,120 --> 01:45:33,960
ما الذي يحدث؟ أين اختفت الفتاة؟

1285
01:45:34,160 --> 01:45:36,200
أين اختفت الفتاة البائسة؟

1286
01:45:36,360 --> 01:45:37,680
ما الذي يحدث؟

1287
01:45:40,720 --> 01:45:42,240
ما هذا الشيء البائس؟
ما ذلك الشيء البائس يا رجل؟

1288
01:45:42,800 --> 01:45:44,920
يا للهول!

1289
01:45:49,800 --> 01:45:53,080
- تباً!
- ماذا تريد؟

1290
01:45:55,280 --> 01:45:56,640
افتح الأبواب، (تشاد)

1291
01:45:56,880 --> 01:45:58,560
على الأقل افتح بابي!

1292
01:45:58,800 --> 01:46:00,680
- ما الذي يحدث يا رجل؟
- افتح الأبواب!

1293
01:46:00,800 --> 01:46:02,120
تباً! (تشاد)!

1294
01:46:03,600 --> 01:46:05,440
هيا! هيا! هيا!

1295
01:46:07,040 --> 01:46:09,960
- تباً، لنخرج، لنخرج!
- هيا، هيا، هيا!

