[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 PlayResX: 640 WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 480 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Fatal Fury - S00 E02 - The New Battle (1993 DVDRip - 480p DUAL Audio).mkv Video File: Fatal Fury - S00 E02 - The New Battle (1993 DVDRip - 480p DUAL Audio).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 72 Active Line: 83 Video Position: 16523 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Verdana,32,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,50,1 Style: top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00735BA0,&H00601A51,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.5,8,10,10,10,1 Style: Default1,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:24.00,Default1,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:02:24.07,0:02:26.60,Default1,,0,0,0,,كنتُ أبحث عنكِ يا (جييز) Dialogue: 0,0:02:26.67,0:02:29.11,Default1,,0,0,0,,إذاً , هذا أنت , يا كراوزر Dialogue: 0,0:02:29.94,0:02:33.44,Default1,,0,0,0,,! إذاً هذا كل ما تبقى من ملك جنوب المدينة Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:37.14,Default1,,0,0,0,,.. أنت لم تأتي إلى هنا لكي تراني Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:40.62,Default1,,0,0,0,,ماالذي تريده ، كراوزر ؟ Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:43.59,Default1,,0,0,0,,...أنت تحب المزاح دائماً لكن Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:48.60,Default1,,0,0,0,,كنت أود أن أمرح قليلاً مع ذاك الشخص الذي هزمك Dialogue: 0,0:02:50.13,0:02:52.83,Default1,,0,0,0,,و لما لا؟ سأخبرك من هو Dialogue: 0,0:02:52.93,0:02:56.73,Default1,,0,0,0,,ذلك الفتى يدعى ... بـ تيري بوغارد Dialogue: 0,0:02:52.93,0:03:10.28,top,,0,0,0,,{\r\org(10000,240)\frz0\t($start,$mid,\frz0.4,)\t($mid,%$end-50%,\frz-0.4)\t(%$end-50%,$end,\frz0)\move(344.435,-36.571,531.344,35.142,473,4477)} {\c&HFFFFFF&\t(\c&HD298FF&)} {\r\org(100000,280)\frz0\t($start,$mid,\frz0.4,)\t($mid,%$end-70%,\frz-0.4)\t(%$end-70%,$end,\frz0)} {\move(339,0,339,50,0,1000)\pos(341,16)\PH&50$H}للمزيد من الانمي المترجم تابعوا مدونتي \Nwww.yaz-anime.club Dialogue: 0,0:03:07.82,0:03:10.28,Default1,,0,0,0,,تيري بوغارد" , صحيح؟" Dialogue: 0,0:03:16.12,0:03:19.62,Default1,,0,0,0,,معركة المقاتلون: أسطورة الذئاب الجائعة الجزء الثاني Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:42.08,Default1,,0,0,0,,دعنا نستريح لتناول الغداء Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:44.18,Default1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:57.73,0:04:05.43,top,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&HD230FF&)\pos(71.556,125.429)}\N{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}\NKaito : ترجمة Dialogue: 0,0:03:57.73,0:03:59.67,Default1,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام الان Dialogue: 0,0:03:59.77,0:04:02.10,Default1,,0,0,0,,مـ ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:05.43,Default1,,0,0,0,,مذهل .. هل فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:05.74,0:04:19.45,top,,0,0,0,,{\r\org(10000,240)\frz0\t($start,$mid,\frz0.4,)\t($mid,%$end-50%,\frz-0.4)\t(%$end-50%,$end,\frz0)\move(344.435,-36.571,531.344,35.142,473,4477)} {\c&HFFFFFF&\t(\c&HD298FF&)} {\r\org(100000,280)\frz0\t($start,$mid,\frz0.4,)\t($mid,%$end-70%,\frz-0.4)\t(%$end-70%,$end,\frz0)} {\move(339,0,339,50,0,1000)\pos(341,16)\PH&50$H}:تابعوني على التويتر \N@yazainme - @yazanimee Dialogue: 0,0:04:05.74,0:04:10.08,Default1,,0,0,0,,كنت أمارس الكاراتيه منذ فترة Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.61,Default1,,0,0,0,,ماالأمر ؟ .. هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:04:14.72,0:04:19.45,Default1,,0,0,0,,.إنه مجرد شد عضلي لاتقلق , إلي اللقاء Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:25.42,Default1,,0,0,0,,من يكون بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:39.74,0:04:42.21,Default1,,0,0,0,,يا فتى , هل إصطدت شيء؟ Dialogue: 0,0:04:43.68,0:04:45.37,Default1,,0,0,0,,!صيد رائع Dialogue: 0,0:04:45.48,0:04:47.04,Default1,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:04:47.15,0:04:51.42,Default1,,0,0,0,,إبتهج يا فتى , أتريد بعض الطعام؟ Dialogue: 0,0:04:51.75,0:04:53.95,Default1,,0,0,0,,! لا أريد شيئاً Dialogue: 0,0:04:56.59,0:05:00.65,Default1,,0,0,0,,هذا ليس ما تقوله معدتك تفضل، و تناول البعض Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:03.70,Default1,,0,0,0,,حسناً لنفعلها على طريقتك Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:07.07,Default1,,0,0,0,,جيِّد ، يجب على الأطفال أن يكونوا مطيعين Dialogue: 0,0:05:07.94,0:05:09.96,Default1,,0,0,0,,جييز , كن مستعداً Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:15.04,Default1,,0,0,0,,أنت لا تتناول الطعام بسرعة Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:15.94,Default1,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:18.91,Default1,,0,0,0,,كيف تجرؤوا على أن تتحدُّوني ، أنا جييز هاوارد ؟ Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:21.18,Default1,,0,0,0,,آندي ، كن حذرًا Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:23.35,Default1,,0,0,0,,حسناً يا أخي Dialogue: 0,0:05:23.45,0:05:27.18,Default1,,0,0,0,,و لاتنسوا من هو جو هيجاشي Dialogue: 0,0:05:27.29,0:05:30.12,Default1,,0,0,0,,ثلاثة ضد واحد ، سأهزمكم جميعًا Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:31.75,Default1,,0,0,0,,! توقفوا Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:32.59,Default1,,0,0,0,,! توني Dialogue: 0,0:05:32.66,0:05:33.79,Default1,,0,0,0,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:05:33.90,0:05:37.20,Default1,,0,0,0,,لا تسخروا من إسم تيري بوغارد Dialogue: 0,0:05:37.30,0:05:40.73,Default1,,0,0,0,,إنه كـ الذئب! إنه المقاتل الأقوى في العالم Dialogue: 0,0:05:40.84,0:05:43.40,Default1,,0,0,0,,! و ليس خنزيرًا سمينًا مثلك Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:48.44,Default1,,0,0,0,,أنا واثق أنه سيكون سعيداً بي على أن يقلده شخصاً مثلك Dialogue: 0,0:05:48.54,0:05:52.21,Default1,,0,0,0,,صحيح ، أليس والد توني كان مقاتلاً في الشوارع؟ Dialogue: 0,0:05:52.31,0:05:56.48,Default1,,0,0,0,,من المؤسف أنه مات في معركة يا له من ضعيف Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:00.49,Default1,,0,0,0,,ماذا قلتم؟ Dialogue: 0,0:06:00.82,0:06:05.73,Default1,,0,0,0,,ما الذي تنوي فعله يا توني؟ أتعتقد أنك يمكنك هزيمتنا؟ Dialogue: 0,0:06:05.83,0:06:09.09,Default1,,0,0,0,,لن أعلم ذلك ... حتى أجرب Dialogue: 0,0:06:18.74,0:06:21.84,Default1,,0,0,0,,ياله من ألم أيها الوغد , أتستسلم؟ Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:26.34,Default1,,0,0,0,,أنا لا أستسلم بهذه السهولة Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:34.25,Default1,,0,0,0,,! لا تسخروا أبدًا من أبي Dialogue: 0,0:06:39.86,0:06:41.69,Default1,,0,0,0,,! سألقنك درسًا Dialogue: 0,0:06:41.86,0:06:42.89,Default1,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.43,Default1,,0,0,0,,هذا يكفي ، يا فتى , دعه يذهب Dialogue: 0,0:06:45.53,0:06:49.37,Default1,,0,0,0,,الرجل القوي لا يستقوي على الضعفاء ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:53.20,Default1,,0,0,0,,حسناً فهمت , أياً يكن Dialogue: 0,0:07:00.35,0:07:02.78,Default1,,0,0,0,,أخيرًا إستطعت إيجادك ، تيري بوغارد Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:04.75,Default1,,0,0,0,,تـ ... تيري؟ Dialogue: 0,0:07:05.35,0:07:08.95,Default1,,0,0,0,,لقد سعدت برؤيتك ، إسمي كيم كافوان Dialogue: 0,0:07:09.06,0:07:12.08,Default1,,0,0,0,,بطل التيكوندو ، لقد سمعت عنك Dialogue: 0,0:07:12.19,0:07:17.36,Default1,,0,0,0,,! أريد أن أخوض قتالاً مع الرجل الذي هزم جييز هاوارد Dialogue: 0,0:07:17.97,0:07:21.03,Default1,,0,0,0,,لقد قطعت هذه المسافة كلها من كوريا Dialogue: 0,0:07:21.14,0:07:23.80,Default1,,0,0,0,,أنت مؤدب جداً يروقني ذلك Dialogue: 0,0:07:23.91,0:07:26.10,Default1,,0,0,0,,تراجع يا فتى Dialogue: 0,0:07:27.41,0:07:29.74,Default1,,0,0,0,,هذا شرف عظيم لي Dialogue: 0,0:07:33.75,0:07:35.81,top,,0,0,0,,هيئة كوننسوجى : أحد الوقفات القتالية في التايكوندو Dialogue: 0,0:07:33.75,0:07:35.81,Default1,,0,0,0,,هيئة كوننسوجى Dialogue: 0,0:07:55.87,0:07:59.77,Default1,,0,0,0,,كان ذلك وشيكاً أستطيع أن أرى لماذا أنت بطل التايكوندو Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:00.87,Default1,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:09.58,Default1,,0,0,0,,{\r\1c&H0000FF&\t(0,$ldur,\1c&HB00006&)}\N{\t(0,4000,2.0,\frz720\fry720\frx720)}الضربة الحارقة Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:18.89,Default1,,0,0,0,,{\t(000,000),\alpha&HED000&,\3c&H1617F0&}{\t(0,1000,1,\fscx200){\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}( هي شو كياكو ( الركلة الطائرة Dialogue: 0,0:08:24.93,0:08:29.13,Default1,,0,0,0,,تقنية رائعه . لقد أجبرتني على إظهار قوتي Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:34.58,Default1,,0,0,0,,ما الذي يفعله ؟ Dialogue: 0,0:08:34.98,0:08:37.17,Default1,,0,0,0,,مـ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:44.48,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FF&)}( تقنية مدرسة هاكيوكو سايكين ، سيمبو كين ( لكمة الزوبعة Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:50.35,Default1,,0,0,0,,! مـ مدهش Dialogue: 0,0:08:56.60,0:08:57.72,Default1,,0,0,0,,تيري Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:01.53,Default1,,0,0,0,,أيها الفتى , أيمكنك مساعدتنا؟ Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:04.03,Default1,,0,0,0,,! من دواعي سروري Dialogue: 0,0:09:10.81,0:09:13.54,Default1,,0,0,0,,شكراً جزيلاً سيد بوغارد Dialogue: 0,0:09:13.61,0:09:18.52,Default1,,0,0,0,,لا، أنا من يجب أن يشكرك. لقد كان تدريباً رائعاً Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:20.71,Default1,,0,0,0,,هل يمكنني دعوتك للشرب ؟ Dialogue: 0,0:09:20.82,0:09:24.38,Default1,,0,0,0,,لا شكراً على كرمك , هذا القتال ألهمني Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:28.40,Default1,,0,0,0,,عليَّ العودة للديار و التدرُّب بجد لإستعادة حيويتي Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:32.59,Default1,,0,0,0,,حسناً , هذا جيد , أتطلع إلى قتالنا المقبل Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:35.53,Default1,,0,0,0,,أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:09:38.84,0:09:40.24,Default1,,0,0,0,,تفضل يا سيد تيري Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:42.50,Default1,,0,0,0,,شكراً لك , ناديني بـ تيري فقط Dialogue: 0,0:09:42.58,0:09:47.74,Default1,,0,0,0,,!و أنا توني , رجاءً يا تيري أريد أن أكون تلميذك Dialogue: 0,0:09:48.18,0:09:52.05,Default1,,0,0,0,,تلميذ؟ آسف يا فتى، ما زلت أتدرب Dialogue: 0,0:09:55.26,0:10:00.19,Default1,,0,0,0,,لكنني أكبر معجبيك منذ أن فزت في أمريكا Dialogue: 0,0:10:00.60,0:10:02.83,Default1,,0,0,0,,أرجوك ، إجعلني تلميذك Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:04.99,Default1,,0,0,0,,توني ، هل لديك عائلة ؟ Dialogue: 0,0:10:05.10,0:10:07.50,Default1,,0,0,0,,نعم , أمي فقط Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:10.16,Default1,,0,0,0,,هذا سبب آخر لتنسى الأمر Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:16.90,Default1,,0,0,0,,لكن يا تيري ، أريد أن أصبح قوي مثلك Dialogue: 0,0:10:18.61,0:10:20.98,Default1,,0,0,0,,توني , تراجع Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:22.28,Default1,,0,0,0,,ما الامر يا تيري؟ Dialogue: 0,0:10:22.85,0:10:24.44,Default1,,0,0,0,,إفعل كما أخبرك و حسب Dialogue: 0,0:10:24.55,0:10:27.51,Default1,,0,0,0,,حسناً-\Nأشعر بوجود شخص ما- Dialogue: 0,0:10:27.62,0:10:32.46,Default1,,0,0,0,,إن قوته تشع طاقة كافية لتسبب لي قشعريرة Dialogue: 0,0:10:40.57,0:10:43.00,Default1,,0,0,0,,من هناك ؟ ما الذي تُريده ؟ Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:45.30,Default1,,0,0,0,,أجبني Dialogue: 0,0:11:10.16,0:11:11.16,Default1,,0,0,0,,...تيري Dialogue: 0,0:11:11.93,0:11:14.37,Default1,,0,0,0,,لماذا تتبعني؟ Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:19.43,Default1,,0,0,0,,لقد شاهدت قتالك أنت بارع إلي حد ما Dialogue: 0,0:11:20.21,0:11:22.20,Default1,,0,0,0,,لكن كانت هناك تقنية واحده أدهشتني Dialogue: 0,0:11:22.31,0:11:26.04,Default1,,0,0,0,,وساقك المجروحة كادت أن تدمر بسببها Dialogue: 0,0:11:26.95,0:11:28.11,Default1,,0,0,0,,لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:11:28.22,0:11:31.71,Default1,,0,0,0,,! لقد إستطاع تحليل حالتي أثناء تنفيذي لكمة الزوبعة Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:33.75,Default1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:11:34.72,0:11:38.39,Default1,,0,0,0,,سأخبرك من أكون إذا إستطعت هزيمتي … تيري Dialogue: 0,0:11:44.40,0:11:46.33,Default1,,0,0,0,,ما الذي تنظر إليه يا تيري؟ Dialogue: 0,0:11:48.70,0:11:50.90,Default1,,0,0,0,,ألا تريد هذه ؟ Dialogue: 0,0:11:54.18,0:11:57.91,Default1,,0,0,0,,!كيف لضخم مثله أن يكون بهذه السرعة .. لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:11:58.21,0:11:59.21,Default1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:06.25,0:12:09.81,Default1,,0,0,0,,لا أصدق أنك تيري بوغارد حقاً Dialogue: 0,0:12:09.92,0:12:12.62,Default1,,0,0,0,,لقد توقعت قتالاً شرساً Dialogue: 0,0:12:12.69,0:12:13.35,Default1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:12:13.43,0:12:15.62,Default1,,0,0,0,,اللكمة الحارقة Dialogue: 0,0:12:25.34,0:12:27.47,Default1,,0,0,0,,الآن , تلك ضرربة جيدة Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:30.11,Default1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:12:30.21,0:12:33.61,Default1,,0,0,0,,تحتاج إلى المزيد من القوة و القليل من الحركة المهدرة Dialogue: 0,0:12:34.18,0:12:37.58,Default1,,0,0,0,,و الآن أصبحت مشتت عما يحدث ... لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:43.51,Default1,,0,0,0,,من الأفضل أن تتحرر وإلا سأسحق رأسك مثل حبة الرمان Dialogue: 0,0:12:57.17,0:13:00.63,Default1,,0,0,0,,هذا ما أريده , استمر بذلك Dialogue: 0,0:13:00.74,0:13:02.97,Default1,,0,0,0,,قوتة لا تعقل Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:08.24,Default1,,0,0,0,,... مع ساقي المصابة تلك , ليس هنالك حل سوى Dialogue: 0,0:13:08.58,0:13:10.24,Default1,,0,0,0,,على هذا المعدل Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:14.85,Default1,,0,0,0,,إن لم أوقفه الآن فسيقوم بقتلي , علي إنهاء الأمر Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:23.73,Default1,,0,0,0,,إذاً هكذا تركز طاقتك Dialogue: 0,0:13:25.67,0:13:27.73,Default1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:27.84,0:13:29.33,Default1,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:31.24,Default1,,0,0,0,,{\t(000,000),\alpha&HED000&,\3c&H1617F0&}{\t(0,1000,1,\fscx200){\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FF&)} هادو سيمبو كياكو Dialogue: 0,0:13:31.34,0:13:33.53,Default1,,0,0,0,,{\t(000,000),\alpha&HED000&,\3c&H1617F0&}{\t(0,1000,1,\fscx200){\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}كياكو Dialogue: 0,0:14:08.38,0:14:10.57,Default1,,0,0,0,,تيري Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:12.57,Default1,,0,0,0,,تيري Dialogue: 0,0:14:12.88,0:14:17.44,Default1,,0,0,0,,ليس عدلاً! تيري كان مرهقا من قتاله مع كيم Dialogue: 0,0:14:17.55,0:14:20.78,Default1,,0,0,0,,هذا هو السبب الوحيد لهزيمتك له Dialogue: 0,0:14:20.89,0:14:23.48,Default1,,0,0,0,,لم يكن بكامل قوته؟ Dialogue: 0,0:14:24.89,0:14:27.29,Default1,,0,0,0,,لقد كان مخيباً للآمال Dialogue: 0,0:14:27.39,0:14:29.92,Default1,,0,0,0,,إسمعني ، أيها الفتى .. أدعى كراوزر Dialogue: 0,0:14:30.73,0:14:34.79,Default1,,0,0,0,,عندما يستيقظ (تيري)، يمكنه أن يجدني في قلعتي في (ألمانيا) Dialogue: 0,0:14:34.90,0:14:38.74,Default1,,0,0,0,,سأتطلع لقتالنا المقبل Dialogue: 0,0:14:38.84,0:14:42.90,Default1,,0,0,0,,تيري ، إنهض .. تيري .. تيري Dialogue: 0,0:14:54.52,0:14:56.39,Default1,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:14:56.49,0:14:57.82,Default1,,0,0,0,,! رودولف Dialogue: 0,0:14:57.93,0:15:02.62,Default1,,0,0,0,,هذا لأجل أمي ! لقد تركتها لتموت أنا أكرهك Dialogue: 0,0:15:12.54,0:15:16.13,Default1,,0,0,0,,إنه أخي الغير شرعي , جييز Dialogue: 0,0:15:17.51,0:15:22.07,Default1,,0,0,0,,عُد مجدداً إذا تعلمت القتال يا أخي العزيز Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:27.45,Default1,,0,0,0,,سأقتلكما .. رودولف ، كراوزر Dialogue: 0,0:15:30.46,0:15:32.45,Default1,,0,0,0,,سيد جييز Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:38.19,Default1,,0,0,0,, تيري بوغارد لقد هُزم على يد (وفيجانج كراوزر) Dialogue: 0,0:15:38.63,0:15:42.97,Default1,,0,0,0,,فهمت , فلتبدأ الخطة إذاً Dialogue: 0,0:15:43.54,0:15:44.80,Default1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:48.07,Default1,,0,0,0,,لنرى كيف ستتعامل مع هذا ، كراوزر Dialogue: 0,0:15:58.39,0:16:01.22,Default1,,0,0,0,,لا تقترب ، توقف ، توقف Dialogue: 0,0:16:14.40,0:16:16.70,Default1,,0,0,0,,لا تخف Dialogue: 0,0:16:16.77,0:16:19.30,Default1,,0,0,0,,سعيدة لأنك قد إستعدت وعيك أخيراً Dialogue: 0,0:16:19.41,0:16:22.81,Default1,,0,0,0,,أين أنا ؟ .. ماالذي حدث لي ؟ Dialogue: 0,0:16:22.91,0:16:26.81,Default1,,0,0,0,,لقد تأذيت بشدة لكن (توني) أحضرك للمنزل Dialogue: 0,0:16:26.91,0:16:29.82,Default1,,0,0,0,,لقد كنت فاقدًا للوعي منذ ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:16:29.92,0:16:33.48,Default1,,0,0,0,,لابد أنك تتضور جوعاً ليس كثيراً، لكنه سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:35.99,Default1,,0,0,0,,شكرًا جزيلاً .. أين توني ؟ Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:44.52,Default1,,0,0,0,,إنه يعمل ، لستُ قادرة على تحمل العمل , لذا توني يعمل من أجل لقمة عيشنا Dialogue: 0,0:16:47.10,0:16:49.70,Default1,,0,0,0,,لقد أخبرني بأنك تدعى بـ تيري؟ Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:55.31,Default1,,0,0,0,,لا أريد أن أفقد (توني) بالطريقة التي فقدت بها والده Dialogue: 0,0:16:55.41,0:16:57.94,Default1,,0,0,0,,لذا لا تُعطية أملاً رجاءً Dialogue: 0,0:16:58.05,0:17:02.64,Default1,,0,0,0,,أتوسل إليك , توني هو كل ما تبقى لدي Dialogue: 0,0:17:04.05,0:17:07.95,Default1,,0,0,0,,فهمت , سأغادر اليوم Dialogue: 0,0:17:08.89,0:17:11.42,Default1,,0,0,0,,أشكرك على كل شيء Dialogue: 0,0:17:33.41,0:17:36.32,Default1,,0,0,0,,أسرع، القطار سيكون هنا قريباً Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:38.58,Default1,,0,0,0,,لا عليك ، يا سيِّدي Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:43.89,Default1,,0,0,0,,آسف يا سيدي , هذه على حسابي Dialogue: 0,0:17:43.99,0:17:46.09,Default1,,0,0,0,,ماذا عن حذائي ؟ Dialogue: 0,0:17:46.99,0:17:48.55,Default1,,0,0,0,,! تيري Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:51.90,Default1,,0,0,0,,إلى أين ستذهب ؟ أنت لم تتعافى بعد Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.40,Default1,,0,0,0,,لقد فهمت, لابد من أنها أمي Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:58.73,Default1,,0,0,0,,اسمع، ليس عليك الرحيل. دعني أعيدك للمنزل Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:02.97,Default1,,0,0,0,,لقد قرَّرت الرحيل ، على الذهاب لمكاناً ما Dialogue: 0,0:18:03.08,0:18:04.34,Default1,,0,0,0,,وداعًا ، توني Dialogue: 0,0:18:04.45,0:18:05.45,Default1,,0,0,0,,سأتي معك إذن Dialogue: 0,0:18:05.95,0:18:07.91,Default1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:18:08.02,0:18:14.39,Default1,,0,0,0,,استمع لي، يا توني. الذئاب عليها حماية عائلاتها أولاً Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:16.42,Default1,,0,0,0,,لا تجعل قلب والدتك ينفطر عليك Dialogue: 0,0:18:16.52,0:18:21.52,Default1,,0,0,0,,فهمت ما أعنيه صحيح؟ لذا وداعاً يا (توني) اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:18:56.13,0:18:59.73,Default1,,0,0,0,,لن أستسلم بهذه السهولة Dialogue: 0,0:19:26.03,0:19:29.49,Default1,,0,0,0,,أخرج ، يا توني .. أعرف أنك هناك Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:33.59,Default1,,0,0,0,,حسناً، سحقاً . كيف عرفت أنني كنت أختبئ هناك؟ Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:36.09,Default1,,0,0,0,,لماذا تبعتني ؟ Dialogue: 0,0:19:36.20,0:19:37.83,Default1,,0,0,0,,.. لأن Dialogue: 0,0:19:37.94,0:19:42.00,Default1,,0,0,0,,أخبرتك أن تبقى في المنزل عُد و أعتني بوالدتك Dialogue: 0,0:19:42.61,0:19:47.64,Default1,,0,0,0,,أنا ثمل الآن ، لن أستطيع الإعتناء بطفل Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:52.11,Default1,,0,0,0,,لست طفلاً ، و يمكنني الإعتناء بنفسي Dialogue: 0,0:19:52.22,0:19:54.62,Default1,,0,0,0,,لن أتخلى عنك Dialogue: 0,0:20:37.66,0:20:39.86,Default1,,0,0,0,,! تيري ، تيري Dialogue: 0,0:20:40.50,0:20:42.13,Default1,,0,0,0,,تيري ؟ .. هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:20:42.24,0:20:45.80,Default1,,0,0,0,,توني ، ألم تعد للمنزل بعد ؟ Dialogue: 0,0:20:46.17,0:20:49.58,Default1,,0,0,0,,كراوزر قال أنه سينتظرك في قلعته Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:53.14,Default1,,0,0,0,,ألا يجب أن تتدرب أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:56.48,Default1,,0,0,0,,لقد فات الأوان لقد خسرت Dialogue: 0,0:20:58.09,0:21:00.14,Default1,,0,0,0,,سأخسر دائماً Dialogue: 0,0:21:03.22,0:21:06.45,Default1,,0,0,0,,...لا توجد طريقة لهزيمته إنه Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:09.89,Default1,,0,0,0,,.إنه وحش Dialogue: 0,0:21:30.38,0:21:32.15,Default1,,0,0,0,,أهذه أنتِ يا ماي؟ Dialogue: 0,0:21:33.29,0:21:36.52,Default1,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل , يا معلم جوبي Dialogue: 0,0:21:37.39,0:21:39.62,Default1,,0,0,0,,سمعت أن (أندي) قد عاد, أين هو؟ Dialogue: 0,0:21:39.73,0:21:42.09,Default1,,0,0,0,,إنه يتدرب في قمة الجبال Dialogue: 0,0:21:42.30,0:21:45.06,Default1,,0,0,0,,يا إلهي , لقد نضجتِ للغاية Dialogue: 0,0:21:50.34,0:21:53.00,Default1,,0,0,0,,أبعد يديك القذرتين عني Dialogue: 0,0:21:55.64,0:21:59.37,Default1,,0,0,0,,لقد جلبت هذا لنفسك , أيها العجوز المنحرف Dialogue: 0,0:22:02.48,0:22:05.78,Default1,,0,0,0,,أرى أنها ذات روح عالية كالعادة Dialogue: 0,0:22:42.36,0:22:43.26,Default1,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:22:43.36,0:22:45.12,Default1,,0,0,0,,إلتقاط رائع ، آندي Dialogue: 0,0:22:52.73,0:22:55.07,Default1,,0,0,0,,ماي! تسرني رؤيتك مجدداً Dialogue: 0,0:22:55.40,0:22:58.57,Default1,,0,0,0,,ما معني , تسرني رؤيتك مجدداً؟ يا عديم الاحساس Dialogue: 0,0:22:59.47,0:23:01.74,Default1,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:23:05.48,0:23:07.38,Default1,,0,0,0,,لماذا أنتِ منزعجة؟ Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:12.55,Default1,,0,0,0,,أخيرًا عدت إلى اليابان ، و رغم هذا لم تتَّصل بي أبدًا Dialogue: 0,0:23:13.55,0:23:16.45,Default1,,0,0,0,,لماذا يجب أن أفعل ذلك؟ هل كنت تتوقع مني أن أتصل بكِ؟ Dialogue: 0,0:23:16.52,0:23:19.02,Default1,,0,0,0,,لقد انتظرتك لمدة طويلة جداً Dialogue: 0,0:23:19.13,0:23:23.72,Default1,,0,0,0,,لقد رحلت لمدة سنة بدون أن تُخبر خطيبتك Dialogue: 0,0:23:24.13,0:23:26.16,Default1,,0,0,0,,خـ خطيبتي؟ Dialogue: 0,0:23:27.47,0:23:30.49,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FF&)} ريو إين بو Dialogue: 0,0:23:32.34,0:23:34.33,Default1,,0,0,0,,نعم أنا رقم واحد Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:37.64,Default1,,0,0,0,,! آندي Dialogue: 0,0:23:38.75,0:23:39.75,Default1,,0,0,0,,!جو Dialogue: 0,0:23:40.81,0:23:43.15,Default1,,0,0,0,,! هذا ليس وقت اللعب مع الفتيات Dialogue: 0,0:23:43.68,0:23:47.38,Default1,,0,0,0,,تيري قد هُزم ، و هو الآن مختفي Dialogue: 0,0:23:47.49,0:23:49.46,Default1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:49.52,0:23:51.65,Default1,,0,0,0,,لقد أرخيت دفاعك Dialogue: 0,0:23:58.43,0:24:00.63,Default1,,0,0,0,,أخي .. مفقود ؟ Dialogue: 0,0:24:08.38,0:24:11.37,Default1,,0,0,0,,ذلك الرجل دائماً ما يجعلني غاضبة جداً Dialogue: 0,0:24:12.38,0:24:15.71,Default1,,0,0,0,,لكني أحب الرجل القوي Dialogue: 0,0:24:18.05,0:24:19.99,Default1,,0,0,0,,ماذا ؟ .. كراوزر ؟ Dialogue: 0,0:24:20.09,0:24:22.11,Default1,,0,0,0,,تباً لك Dialogue: 0,0:24:22.22,0:24:26.82,Default1,,0,0,0,,معلم جوبي، هل سمعت عنه؟ كيف استطاع أن يهزم تيري؟ Dialogue: 0,0:24:26.89,0:24:31.13,Default1,,0,0,0,,شقيقك بارع للغاية ، لكن يمكنني أن أصدق أن (كراوزر) هزمه Dialogue: 0,0:24:31.23,0:24:34.63,Default1,,0,0,0,,! ذلك الرجل وحش Dialogue: 0,0:24:35.07,0:24:36.87,Default1,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:24:37.74,0:24:41.64,Default1,,0,0,0,,آخر سلالة المحاربين التي تنتمي إلى روما Dialogue: 0,0:24:41.74,0:24:43.80,Default1,,0,0,0,,كراوزر هو رئيس العائلة الحالي Dialogue: 0,0:24:43.88,0:24:48.58,top,,0,0,0,,إيرل هو عضو في طبقة النبلاء. تعود أصل العنوان إلى الكلمة الإنجليزية القديمة \N"eorl"\Nوالتي تعني رجل ذو ذو مولد أو رتبة نبيلة Dialogue: 0,0:24:43.88,0:24:48.58,Default1,,0,0,0,, إنه الإيرل ال35 لستروهايم ؟ Dialogue: 0,0:24:48.65,0:24:50.64,Default1,,0,0,0,,إيرل ستروهايم ؟ Dialogue: 0,0:24:51.02,0:24:55.68,Default1,,0,0,0,,في الماضي ، كانوا يعملون كحرس لنبلاء أوروبا Dialogue: 0,0:24:55.76,0:24:58.22,Default1,,0,0,0,,سمعتهم لا مثيل لها Dialogue: 0,0:24:59.33,0:25:02.82,Default1,,0,0,0,,.. حتى الان ، عندما يسافر أحد النبلاء الأوروبيين Dialogue: 0,0:25:02.90,0:25:08.49,Default1,,0,0,0,,! عائلة كراوزر تقوم بمهمة حمايتهم Dialogue: 0,0:25:09.17,0:25:12.83,Default1,,0,0,0,,! لكن هذا الظاهر فقط Dialogue: 0,0:25:17.74,0:25:22.01,Default1,,0,0,0,,آل (ستروهايم) في الواقع هم السادة وليسوا الخدم Dialogue: 0,0:25:22.12,0:25:24.88,Default1,,0,0,0,,: وهناك حقيقة واحدة لا جدال فيها Dialogue: 0,0:25:24.95,0:25:28.98,Default1,,0,0,0,,لقد أطاح آل (ستروهايم) بالحكومات وأطاحوا بالعروش Dialogue: 0,0:25:29.96,0:25:33.72,Default1,,0,0,0,,...وهذا هو السبب في أن رئيس عائلة ستروهايم غالبا ما يسمى Dialogue: 0,0:25:33.79,0:25:36.46,Default1,,0,0,0,,بـ إمبراطور الظلام Dialogue: 0,0:25:36.63,0:25:42.47,Default1,,0,0,0,,و يعد فولفغانغ كراوزر أعظم مقاتل في تلك السلالة المرعبة Dialogue: 0,0:25:43.70,0:25:46.40,Default1,,0,0,0,,في عيد ميلاده السادس عشر Dialogue: 0,0:25:46.47,0:25:50.84,Default1,,0,0,0,,لقد هزم فولفغانغ والده ليصبح رئيس الغائلة Dialogue: 0,0:25:50.94,0:25:54.04,Default1,,0,0,0,,لقد قتل والده في قتال مباشر Dialogue: 0,0:25:54.15,0:25:58.98,Default1,,0,0,0,,لكن (كراوزر) لم يذرف دمعة واحدة حتى بل كان سعيداً بذلك Dialogue: 0,0:25:59.99,0:26:00.99,Default1,,0,0,0,,!كم هذا ممل Dialogue: 0,0:26:08.83,0:26:13.06,Default1,,0,0,0,,قطعتك المفضلة … أعتقد أن ذلك كان سيعجبك أيضاً Dialogue: 0,0:26:13.17,0:26:17.40,Default1,,0,0,0,,في يوم من كل عام , أسمح لنفسي بالتفكير بك Dialogue: 0,0:26:24.18,0:26:28.44,Default1,,0,0,0,,كراوزر ، هل تألَّمت ؟ .. إن لم يعجبك ذلك ، عليك أن تصبح أقوى Dialogue: 0,0:26:28.52,0:26:33.25,Default1,,0,0,0,,أقوى مني, أقوى من أي شخص في العالم Dialogue: 0,0:26:34.69,0:26:37.68,Default1,,0,0,0,,!أقوى من أي شخص Dialogue: 0,0:26:39.86,0:26:42.45,Default1,,0,0,0,,في ذلك اليوم جفت دموعي Dialogue: 0,0:26:45.13,0:26:50.13,Default1,,0,0,0,,وبعد عشر سنوات في عيد ميلادي السادس عشر Dialogue: 0,0:26:51.20,0:26:56.87,Default1,,0,0,0,,أنت قوي الآن , يا فتى ! .. ربما تعتقد أنك تستطيع هزيمتي Dialogue: 0,0:26:57.54,0:27:02.68,Default1,,0,0,0,,لكنني زعيم هذه العائلة ولن تتفوق علي Dialogue: 0,0:27:02.78,0:27:05.48,Default1,,0,0,0,,إستعد أيها الفتى Dialogue: 0,0:27:18.23,0:27:24.73,Default1,,0,0,0,,لقد فزت ، لكن لم يكن لدي أي شعور بالنصر. لا شيء سوى الفراغ Dialogue: 0,0:27:26.24,0:27:30.30,Default1,,0,0,0,,الفراغ هو كل ما شعرت به منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:27:31.24,0:27:35.81,Default1,,0,0,0,,لكن مرة في كل عام , أسمح لنفسي بتذكر بعض المشاعر العاطفيّة Dialogue: 0,0:27:48.40,0:27:52.70,Default1,,0,0,0,,كراوزر لديه أخ غير شقيق أيضا Dialogue: 0,0:27:52.77,0:27:56.43,Default1,,0,0,0,,حتى شقيقه يخشاه ويتجنبه. كراوزر قاسي جداً Dialogue: 0,0:27:56.54,0:28:00.37,Default1,,0,0,0,,أريدك أن تبقى بعيداً عنه Dialogue: 0,0:28:00.64,0:28:02.37,Default1,,0,0,0,,!آندي Dialogue: 0,0:28:04.44,0:28:07.28,Default1,,0,0,0,,ما زلت تريد مقاتلته، أليس كذلك؟\N Dialogue: 0,0:28:07.38,0:28:11.82,Default1,,0,0,0,,لقد تحسّنت، لكنّك ما زلت غير مستعد لمواجهة كراوزر Dialogue: 0,0:28:11.89,0:28:14.51,Default1,,0,0,0,,مقاتلتة الآن أشبة بتعجيل موتك Dialogue: 0,0:28:14.62,0:28:17.15,Default1,,0,0,0,,.. ربما ، لكن عليَّ Dialogue: 0,0:28:17.72,0:28:19.25,Default1,,0,0,0,,لا آندي ، لا تفعل Dialogue: 0,0:28:19.56,0:28:20.46,Default1,,0,0,0,,.. ماي Dialogue: 0,0:28:20.56,0:28:24.36,Default1,,0,0,0,,لقد عدت أخيرًا ، لا تتركني مجدَّدًا Dialogue: 0,0:28:24.46,0:28:26.63,Default1,,0,0,0,,! ليس هنالك فتاة يمكنها إيقافه Dialogue: 0,0:28:26.70,0:28:31.47,Default1,,0,0,0,,روح (آندي) تحترق للإنتقام! لا يمكنكِ الوقوف في طريقه Dialogue: 0,0:28:31.87,0:28:33.57,Default1,,0,0,0,,لكني سأرافقك Dialogue: 0,0:28:33.64,0:28:39.08,Default1,,0,0,0,,يال حماقتكما , من الواضح أنكما بلا عقل Dialogue: 0,0:28:40.15,0:28:44.52,Default1,,0,0,0,,حسناً , إذا أردت الذهاب فعليك أن تهزمني أولاً Dialogue: 0,0:29:00.70,0:29:04.57,Default1,,0,0,0,,انظروا ما لدينا ! لقد وجدنا سكيراً Dialogue: 0,0:29:04.64,0:29:06.20,Default1,,0,0,0,,! رجل من الطبقة العليا Dialogue: 0,0:29:06.44,0:29:09.07,Default1,,0,0,0,,لابد من أنه جديد هنا Dialogue: 0,0:29:09.18,0:29:11.67,Default1,,0,0,0,,أوه، هذا سيء . لقد أيقظناه Dialogue: 0,0:29:12.01,0:29:16.64,Default1,,0,0,0,,آسف جداً لإزعاجك لكننا أردنا أن نتحدث قليلاً Dialogue: 0,0:29:16.75,0:29:22.09,Default1,,0,0,0,,لقد نفذ منا المال و نعتقد أنك يمكنك مساعدتنا Dialogue: 0,0:29:22.16,0:29:24.59,Default1,,0,0,0,,سنأخذ قرضاً صغيراً Dialogue: 0,0:29:24.69,0:29:29.60,Default1,,0,0,0,,لقد مررنا بيوم صعب في الشرب والآن نحتاج للمزيد من المال Dialogue: 0,0:29:29.70,0:29:31.89,Default1,,0,0,0,,! لست في مزاجٍ جيِّد لكم Dialogue: 0,0:29:32.70,0:29:34.69,Default1,,0,0,0,,لذلك ، إبتعدوا قبل أن أبرحكم ضرباً Dialogue: 0,0:29:34.80,0:29:37.40,Default1,,0,0,0,,لديك فم كبير يا صديقي Dialogue: 0,0:29:39.61,0:29:46.21,Default1,,0,0,0,,نحن أقوى عصابة في الجوار لذا من الأفضل أن تعتذر Dialogue: 0,0:29:49.18,0:29:51.78,Default1,,0,0,0,,أيها الحقير , سأقتلك Dialogue: 0,0:29:53.62,0:29:57.92,Default1,,0,0,0,,ما الأمر ؟ .. لقد ظننت أنك ستقتلني Dialogue: 0,0:30:00.46,0:30:02.62,Default1,,0,0,0,,أنت في عداد الموتى Dialogue: 0,0:30:02.73,0:30:07.86,Default1,,0,0,0,,دعوني أريكم كيف يكون القتال الحقيقي ، تعالوا Dialogue: 0,0:30:10.24,0:30:12.00,Default1,,0,0,0,,! هناك قتال في الحديقة Dialogue: 0,0:30:12.07,0:30:13.30,Default1,,0,0,0,,لقد سمعت ذلك Dialogue: 0,0:30:13.41,0:30:14.41,Default1,,0,0,0,,! يبدو قتالاً مثيرًا Dialogue: 0,0:30:14.47,0:30:15.47,Default1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:30:15.58,0:30:16.63,Default1,,0,0,0,,.. لا يمكن Dialogue: 0,0:30:23.22,0:30:25.74,Default1,,0,0,0,,!يال فظاعته Dialogue: 0,0:30:25.85,0:30:28.05,Default1,,0,0,0,,!لا يعقل Dialogue: 0,0:30:29.26,0:30:31.45,Default1,,0,0,0,,!إنه تيري Dialogue: 0,0:30:39.23,0:30:44.80,Default1,,0,0,0,,إذا فزت عليك، حينها عليك البقاء هنا وتواصل تدريبك Dialogue: 0,0:30:44.87,0:30:47.53,Default1,,0,0,0,,لقد تحسّنت بالتأكيد يا أندي Dialogue: 0,0:30:47.61,0:30:50.98,Default1,,0,0,0,,لكن إن قاتلت (كراوزر) الآن فسيقتلك Dialogue: 0,0:30:51.28,0:30:54.74,Default1,,0,0,0,,."قد أكون عجوزاً، لكنهم ما زالوا ينادونني بـ "الشيطان Dialogue: 0,0:30:54.85,0:30:59.84,Default1,,0,0,0,,قوَّتي لم تفقد بريقها بعد ، جهِّز نفسك Dialogue: 0,0:31:00.45,0:31:05.02,Default1,,0,0,0,,فهمت ، أنا أيضًا سأقاتلك بكل قوَّتي Dialogue: 0,0:31:17.80,0:31:21.07,Default1,,0,0,0,,في سنة واحدة، أحرز (أندي) تقدماً استثنائياً Dialogue: 0,0:31:21.14,0:31:25.13,Default1,,0,0,0,,إنه أسرع وأقوى من العام الماضي Dialogue: 0,0:31:27.75,0:31:33.81,Default1,,0,0,0,,.إنها قلقة جداً على أن ترمش بعينيها يالها من فتاة Dialogue: 0,0:31:38.29,0:31:40.76,Default1,,0,0,0,,!هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:31:40.86,0:31:43.83,Default1,,0,0,0,,{\t(0,1000,1,\fscx200)}{\fad(500,500)}\N{\t(000,000),\alpha&HED000&,\3c&H1617F0&} كو هان دان Dialogue: 0,0:31:53.84,0:31:54.74,Default1,,0,0,0,,! آندي Dialogue: 0,0:31:54.84,0:31:57.94,Default1,,0,0,0,, سأذهب أيضًا ، أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:31:59.11,0:32:02.82,Default1,,0,0,0,,! ماي ... إذهبي معه Dialogue: 0,0:32:02.92,0:32:05.74,Default1,,0,0,0,,.لا تقلقي بشأني Dialogue: 0,0:32:05.85,0:32:09.91,Default1,,0,0,0,,مهما حدث , لا تدعية يقاتل كراوزر Dialogue: 0,0:32:13.69,0:32:19.03,Default1,,0,0,0,,لقد كبرت على هذا ربما يجب أن أتقاعد Dialogue: 0,0:32:44.39,0:32:48.42,Default1,,0,0,0,,.. إذًا ، ما رأيك ، آندي ؟ .. هل نبحث عن تيري أولاً أم Dialogue: 0,0:32:48.49,0:32:51.26,Default1,,0,0,0,,أنا واثق أنه بخير ، سأذهب لألمانيا Dialogue: 0,0:32:51.73,0:32:57.73,Default1,,0,0,0,,فهمت. أعتقد أنني سأحاول العثور على (تيري) , سأتصل بك حالما أجده Dialogue: 0,0:32:58.00,0:33:01.57,Default1,,0,0,0,,أخبره أنني سأنتقم له Dialogue: 0,0:33:01.67,0:33:04.70,Default1,,0,0,0,,ألا يمكنك فعل شيء حيالها؟ Dialogue: 0,0:33:05.85,0:33:08.21,Default1,,0,0,0,,! تبدو وكأنها ذاهبة إلي شهر العسل Dialogue: 0,0:33:08.31,0:33:11.08,Default1,,0,0,0,,!أيها الأحمق , هذا فقط للتمويه Dialogue: 0,0:33:11.18,0:33:13.38,Default1,,0,0,0,,صحيح ، عزيزي ؟ Dialogue: 0,0:33:15.09,0:33:16.25,Default1,,0,0,0,,لا يمكنني تخيل هذا Dialogue: 0,0:33:16.36,0:33:18.32,Default1,,0,0,0,,سيد جو هيجاشي؟ Dialogue: 0,0:33:18.42,0:33:20.32,Default1,,0,0,0,,نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:33:20.43,0:33:22.83,Default1,,0,0,0,,! تفضَّل Dialogue: 0,0:33:22.93,0:33:25.13,Default1,,0,0,0,,! إنتظري Dialogue: 0,0:33:27.17,0:33:30.53,Default1,,0,0,0,,! أعتقد أني مشهور أكثر مما توقَّعت Dialogue: 0,0:33:30.60,0:33:35.17,Default1,,0,0,0,,! ربما تكون رسالة إعجاب أو رسالة حب Dialogue: 0,0:33:35.27,0:33:37.33,Default1,,0,0,0,,ليست سوى رسالة ساخرة Dialogue: 0,0:33:39.35,0:33:41.68,Default1,,0,0,0,,ما الأمر ، جو ؟ Dialogue: 0,0:33:41.78,0:33:44.25,Default1,,0,0,0,,!يبدو أن أحدهم قد وجد تيري Dialogue: 0,0:33:52.69,0:33:54.29,Default1,,0,0,0,,...أخي Dialogue: 0,0:34:04.80,0:34:05.86,Default1,,0,0,0,,اخرج Dialogue: 0,0:34:09.91,0:34:11.84,Default1,,0,0,0,,!تيري Dialogue: 0,0:34:12.31,0:34:14.37,Default1,,0,0,0,,! لقد كنت أنتظرك Dialogue: 0,0:34:16.05,0:34:19.54,Default1,,0,0,0,,لم أتوقع أن أراك هكذا Dialogue: 0,0:34:19.65,0:34:20.88,Default1,,0,0,0,,جو Dialogue: 0,0:34:21.39,0:34:25.12,Default1,,0,0,0,,!!!! جو ؟ .. أنت بطل ملاكمة الركل ، جو هيجاشي Dialogue: 0,0:34:25.19,0:34:29.72,Default1,,0,0,0,,ماذا سيعتقد آندي لو رآك في مثل هذه الحالة المثيرة للشفقة؟ Dialogue: 0,0:34:29.83,0:34:33.36,Default1,,0,0,0,,! على الأرجح أنه لن يتعرَّف عليك Dialogue: 0,0:34:35.50,0:34:39.13,Default1,,0,0,0,,لدي رسالة من آندي ، لقد ذهب ليقاتل كراوزر Dialogue: 0,0:34:40.54,0:34:45.60,Default1,,0,0,0,,لن يستطيع ! أبعده عن كراوزر Dialogue: 0,0:34:48.01,0:34:50.98,Default1,,0,0,0,,متى أصبحت جباناً؟ Dialogue: 0,0:34:51.45,0:34:56.25,Default1,,0,0,0,,تيري حقًّا خائف ، أي وحش يكون ذلك المدعو بـ كراوزر ؟ Dialogue: 0,0:34:56.36,0:34:58.19,Default1,,0,0,0,,تيري ، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:34:58.29,0:35:03.23,Default1,,0,0,0,,أكره الجبناء .. أتريد تحذير آندي؟ إفعل ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:35:03.33,0:35:05.53,Default1,,0,0,0,,إنتظر ، جو Dialogue: 0,0:35:06.33,0:35:08.36,Default1,,0,0,0,,تباً .. ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:35:09.64,0:35:11.50,Default1,,0,0,0,,...تيري Dialogue: 0,0:35:23.05,0:35:25.28,Default1,,0,0,0,,يبدو هذا المكان مهجوراً Dialogue: 0,0:35:25.38,0:35:27.79,Default1,,0,0,0,,لنتراجع حالياً Dialogue: 0,0:35:45.40,0:35:47.60,Default1,,0,0,0,,هل علمت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:35:47.71,0:35:51.67,Default1,,0,0,0,,كراوزر ليس متواجد , لقد ذهب ليرافق ملكة نوتنغهام Dialogue: 0,0:35:51.74,0:35:54.04,Default1,,0,0,0,,سيغيب لمدة شهر تقريباً Dialogue: 0,0:35:54.15,0:35:55.98,Default1,,0,0,0,,!يال حظي Dialogue: 0,0:35:56.08,0:36:00.14,Default1,,0,0,0,,سيكون لدينا الكثير من الوقت لنستمتع بعطلتنا Dialogue: 0,0:36:00.95,0:36:06.92,Default1,,0,0,0,,لا، سَنَتوجّهُ إلى البيت، حالما نَنهي الإستطلاع Dialogue: 0,0:36:06.99,0:36:10.16,Default1,,0,0,0,,لا يمكننا أن نهدر أموالنا في الإنتظار Dialogue: 0,0:36:10.26,0:36:14.39,Default1,,0,0,0,,!فهمت , تعتقد أنني سأفسد إجازتك Dialogue: 0,0:36:14.93,0:36:17.49,Default1,,0,0,0,,لقد فهمت بوضوح Dialogue: 0,0:36:17.60,0:36:20.00,Default1,,0,0,0,,لا، ليس هذا ماقلته Dialogue: 0,0:36:20.11,0:36:24.94,Default1,,0,0,0,,!أعتقد أنك ما زلت تراني طفلة Dialogue: 0,0:36:27.61,0:36:33.18,Default1,,0,0,0,,فهمت , سنقضي بضعة أيام أخرى نتحقق من الأمور، حسناً؟ Dialogue: 0,0:36:33.29,0:36:38.35,Default1,,0,0,0,,حقًّا ؟ سأذهب إذاً للتسوُّق .. هناك أمور كثيرة سأحتاجها Dialogue: 0,0:36:45.10,0:36:46.62,Default1,,0,0,0,,يالها من متعبة Dialogue: 0,0:36:51.20,0:36:54.57,Default1,,0,0,0,,ياله من زي رائع، لكنه مكلف بعض الشيء Dialogue: 0,0:36:55.17,0:36:59.17,Default1,,0,0,0,,صحيح ، يمكنني إستخدامه لإغواء آندي Dialogue: 0,0:37:04.28,0:37:05.55,Default1,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:37:05.65,0:37:08.12,Default1,,0,0,0,,إسمي هو لورنس بلود Dialogue: 0,0:37:08.22,0:37:12.49,Default1,,0,0,0,,أنا المسؤول عن القلعة أثناء غياب اللورد كراوزر Dialogue: 0,0:37:12.56,0:37:15.15,Default1,,0,0,0,,أين ذهب صديقك , أيتها الآنسة؟ Dialogue: 0,0:37:15.26,0:37:19.82,Default1,,0,0,0,,ربما احتجت لبعض الوقت بمفردي يا سيد بلود Dialogue: 0,0:37:20.30,0:37:27.33,Default1,,0,0,0,,لا تعبثي معي , تعُد مهارتي الأقوى بعد مهارة السيد كراوزر Dialogue: 0,0:37:27.41,0:37:30.07,Default1,,0,0,0,,!لا تهتمي اسمح لي بطلب صغير Dialogue: 0,0:37:30.18,0:37:33.08,Default1,,0,0,0,,ماذا، أتريد أن تصطحبني للعشاء؟ Dialogue: 0,0:37:33.18,0:37:35.38,Default1,,0,0,0,,.تماماً Dialogue: 0,0:37:40.05,0:37:42.71,Default1,,0,0,0,,لقد تأخرت ماي .. أيعقل؟ Dialogue: 0,0:37:53.87,0:37:55.89,Default1,,0,0,0,,!تلك Dialogue: 0,0:37:59.81,0:38:01.97,Default1,,0,0,0,,!يا له من مكان كئيب Dialogue: 0,0:38:02.04,0:38:05.53,Default1,,0,0,0,,لماذا كنتم تحومان حول القلعة؟ Dialogue: 0,0:38:05.61,0:38:08.01,Default1,,0,0,0,,ما الذي تسعيان وراءه؟ Dialogue: 0,0:38:08.11,0:38:10.17,Default1,,0,0,0,,ما الذي تقصده ؟ Dialogue: 0,0:38:10.28,0:38:13.95,Default1,,0,0,0,,.لقد كنا نشاهد المناظر , نحن سائحان وحسب Dialogue: 0,0:38:14.05,0:38:17.96,Default1,,0,0,0,,لست مغفَّلاً ، أيتها المرأة .. ما الذي أرسلكم إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:38:18.06,0:38:20.99,Default1,,0,0,0,,أحذرك، يمكنني أن أجبرك على الكلام Dialogue: 0,0:38:21.09,0:38:26.53,Default1,,0,0,0,,يمكنك المحاولة! لا تستخف بي، فقط لأنني فتاة Dialogue: 0,0:38:26.63,0:38:30.19,Default1,,0,0,0,,!إذاً، لقد كشفتي عن نفسك أخيراً، أيتها المشاكسة Dialogue: 0,0:38:30.30,0:38:31.90,Default1,,0,0,0,,سيكون هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:38:36.14,0:38:39.91,Default1,,0,0,0,,!ماي شيرانوي ... من مدرسة شيرانوي , أريني ما لديك Dialogue: 0,0:38:40.01,0:38:42.61,Default1,,0,0,0,,أوافقك الرأي، سيكون هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:38:43.32,0:38:44.72,Default1,,0,0,0,,هل نبدأ؟ Dialogue: 0,0:38:50.12,0:38:52.11,Default1,,0,0,0,,{\fad (500,500)}كا تشو سن Dialogue: 0,0:38:53.66,0:38:55.68,Default1,,0,0,0,,{\fad (500,500)} ريو إين بو Dialogue: 0,0:38:58.60,0:39:02.26,Default1,,0,0,0,,هل تألم شخص ما؟ أنا آسفه Dialogue: 0,0:39:02.84,0:39:06.67,Default1,,0,0,0,,!سأنال منك يا امرأة Dialogue: 0,0:39:33.13,0:39:37.50,Default1,,0,0,0,,إذًا ، أتسائل ما الذي سأفعله بفتاة مشاكسة مثلك ؟ Dialogue: 0,0:39:48.15,0:39:50.34,Default1,,0,0,0,,!ماي Dialogue: 0,0:39:51.08,0:39:53.28,Default1,,0,0,0,,!ماي Dialogue: 0,0:39:53.89,0:39:55.12,Default1,,0,0,0,,!آندي Dialogue: 0,0:39:55.22,0:39:58.56,Default1,,0,0,0,,!إذاً فقد وصل شريكك أخيراً Dialogue: 0,0:39:58.86,0:40:01.26,Default1,,0,0,0,,ماذا فعلت بـ (ماي)؟ Dialogue: 0,0:40:03.23,0:40:07.26,Default1,,0,0,0,,كما ترى، لقد عاقبتها لتجاوزها حدودها Dialogue: 0,0:40:07.37,0:40:09.60,Default1,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:40:09.70,0:40:13.73,Default1,,0,0,0,,هل هذا يزعجك؟ لماذا لا تعلمني درساً؟ Dialogue: 0,0:40:14.67,0:40:17.34,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FF&)} هاي شو كين Dialogue: 0,0:40:18.34,0:40:22.14,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FF&)} شو راببا دان Dialogue: 0,0:40:23.68,0:40:25.81,Default1,,0,0,0,,إنه قوي جداً مقارنةً بي Dialogue: 0,0:40:39.77,0:40:42.06,Default1,,0,0,0,,آندي Dialogue: 0,0:40:42.17,0:40:43.64,Default1,,0,0,0,,!لقد كنتُ خائفة جداً Dialogue: 0,0:40:43.74,0:40:45.97,Default1,,0,0,0,,. إنها غلطتي أنا آسف، يا ماي Dialogue: 0,0:40:46.04,0:40:47.97,Default1,,0,0,0,,سامحتك Dialogue: 0,0:40:49.44,0:40:50.93,Default1,,0,0,0,,! لنعد للمنزل Dialogue: 0,0:40:56.18,0:40:58.38,Default1,,0,0,0,,و أخيراً Dialogue: 0,0:41:07.76,0:41:10.25,Default1,,0,0,0,,تيري ، هيا لنذهب Dialogue: 0,0:41:10.36,0:41:14.70,Default1,,0,0,0,,إذا ثملت أكثر , سيقبضون عليك مجدداً Dialogue: 0,0:41:14.80,0:41:17.00,Default1,,0,0,0,,إبتعد عن طريقي يا فتى Dialogue: 0,0:41:17.70,0:41:18.36,Default1,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:41:18.47,0:41:23.20,Default1,,0,0,0,,إسمي آكسل هاوك ، تيري بوغارد .. أتحدَّاك في قتال Dialogue: 0,0:41:23.31,0:41:30.31,Default1,,0,0,0,,إسمع .. هذا آكسل هاوك بطل الملاكمة في الوزن الثقيل Dialogue: 0,0:41:35.32,0:41:40.62,Default1,,0,0,0,,يبدو شبه منتهي ، هل هذا حقًّا تيري بوغارد العظيم ؟ Dialogue: 0,0:41:40.69,0:41:41.56,Default1,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:41:41.66,0:41:43.15,Default1,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:41:43.26,0:41:46.16,Default1,,0,0,0,,! أنا توني ، تلميذه الأول Dialogue: 0,0:41:46.27,0:41:50.73,Default1,,0,0,0,,يبدو أن تيري ضعيفاً , اذا كان يستقبل حثالة كهذا Dialogue: 0,0:41:50.84,0:41:54.70,Default1,,0,0,0,,ماذا قلت؟! أراهن أنه يمكنني أن أهزمك بسهولة Dialogue: 0,0:41:55.81,0:41:59.27,Default1,,0,0,0,,! أتعتقد ذلك؟ .. إذاً قم بقتاله Dialogue: 0,0:41:59.38,0:42:01.47,Default1,,0,0,0,,! لكن يا سيدي , إنه مجرد صبي Dialogue: 0,0:42:01.58,0:42:04.05,Default1,,0,0,0,,! إفعل ذلك , هذا أمر Dialogue: 0,0:42:05.32,0:42:07.81,Default1,,0,0,0,,سأريك ما معنى القتال Dialogue: 0,0:42:07.92,0:42:09.08,Default1,,0,0,0,,! أطح به Dialogue: 0,0:42:13.49,0:42:17.49,Default1,,0,0,0,,! ما الأمر أيها الفتى ؟ لم يبدأ القتال بعد Dialogue: 0,0:42:18.60,0:42:21.07,Default1,,0,0,0,,القتال الحقيقي سيبدأ الآن Dialogue: 0,0:42:38.28,0:42:42.48,Default1,,0,0,0,,لا تقم بإزعاجي مجدداً ، مالم تُصبحُ قوياً لمواجهتي Dialogue: 0,0:42:44.96,0:42:47.43,Default1,,0,0,0,,! يجب أن أصبح قوياً Dialogue: 0,0:42:48.76,0:42:52.82,Default1,,0,0,0,,يجب أن أكون قوياً بما فيه الكفاية لأنتقم لأبي Dialogue: 0,0:43:01.81,0:43:06.80,Default1,,0,0,0,,أنت مجدداً أيها الفتى , أتعتقد أنك قادر على قتالي؟ Dialogue: 0,0:43:21.76,0:43:24.92,Default1,,0,0,0,,لن ينهض مجدداً Dialogue: 0,0:43:25.80,0:43:28.13,Default1,,0,0,0,,! لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:43:30.07,0:43:32.27,Default1,,0,0,0,,لن أخسر أبداً Dialogue: 0,0:43:35.21,0:43:37.97,Default1,,0,0,0,,أشعر بالسوء حيال هذا Dialogue: 0,0:43:38.54,0:43:40.31,Default1,,0,0,0,,سأغادر Dialogue: 0,0:43:40.75,0:43:43.22,Default1,,0,0,0,,يبدو أنك فزت يا فتى Dialogue: 0,0:43:44.82,0:43:47.01,Default1,,0,0,0,, لقد فعلتها Dialogue: 0,0:43:48.85,0:43:50.98,Default1,,0,0,0,,! توني Dialogue: 0,0:43:51.09,0:43:53.65,Default1,,0,0,0,,! تماسك Dialogue: 0,0:43:53.76,0:43:55.73,Default1,,0,0,0,,... لقد فزت حقاً , يا تيري , أعتقد أن ذلك بسبب Dialogue: 0,0:43:55.83,0:43:58.02,Default1,,0,0,0,,تميمة حظي السعيدة Dialogue: 0,0:43:59.10,0:44:02.07,Default1,,0,0,0,,! ... قفازاتي؟ توني ... أنا Dialogue: 0,0:44:03.67,0:44:06.07,Default1,,0,0,0,,إسمك هاوك ؟ .. لماذا قمت بذلك ؟ Dialogue: 0,0:44:06.17,0:44:09.44,Default1,,0,0,0,,أحاول جذب انتباهك فحسب يا (بوغارد) Dialogue: 0,0:44:09.54,0:44:12.57,Default1,,0,0,0,,لقد ضربت طفلاً فقط من أجل هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:44:15.51,0:44:18.75,Default1,,0,0,0,,! إذن أعتقد أنك من جلبت هذا لنفسك Dialogue: 0,0:44:19.18,0:44:24.35,Default1,,0,0,0,,استيقظت أخيراً! سأنتظر حتى تصحو من ثمالتك إن أردت Dialogue: 0,0:44:24.42,0:44:25.72,Default1,,0,0,0,,! لا أحتاج لذلك Dialogue: 0,0:44:32.80,0:44:33.80,Default1,,0,0,0,,! خُذ هذه Dialogue: 0,0:44:41.47,0:44:46.54,Default1,,0,0,0,,! لكنه كان ثملاً جداً منذ قليل ! إنه لا يصدق Dialogue: 0,0:44:47.51,0:44:49.74,Default1,,0,0,0,,! مُذهل Dialogue: 0,0:44:49.85,0:44:52.37,Default1,,0,0,0,,تيري هو الأفضل حقاً Dialogue: 0,0:45:02.76,0:45:04.42,Default1,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:45:04.53,0:45:09.47,Default1,,0,0,0,,سعيد أنك استيقظت ، توني .. هل يمكنك أن تعطيني ما بداخل حقيبتي ؟ Dialogue: 0,0:45:13.94,0:45:15.91,Default1,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:45:19.55,0:45:22.64,Default1,,0,0,0,,!ليس بعد , سأستعيد ما فقدتهُ Dialogue: 0,0:46:00.52,0:46:02.35,Default1,,0,0,0,,تفضل غدائك يا سيدي Dialogue: 0,0:46:05.59,0:46:07.49,Default1,,0,0,0,,هذا الفندق مثالي Dialogue: 0,0:46:07.59,0:46:11.50,Default1,,0,0,0,,! حتى أنه يتوفر على مقاتلين , يالها من متعة Dialogue: 0,0:46:11.60,0:46:16.13,Default1,,0,0,0,,!أنا الذي ظننت أن تنكري سيخدعك Dialogue: 0,0:46:16.20,0:46:18.50,Default1,,0,0,0,,! نظرتك ثاقبة للغاية Dialogue: 0,0:46:24.04,0:46:25.91,Default1,,0,0,0,,إذاً، الملاكمة التايلاندية Dialogue: 0,0:46:26.78,0:46:29.48,Default1,,0,0,0,,! أنا جو هيجاشي , قاتلني إذاً يا كراوزر Dialogue: 0,0:46:29.58,0:46:33.14,Default1,,0,0,0,,هذا المكان ممل جداً. ولم لا؟ Dialogue: 0,0:46:33.22,0:46:37.18,Default1,,0,0,0,,لكنك قد تندم على ذلك أياً كان ما ستبدأه، سأنهيه Dialogue: 0,0:46:37.29,0:46:39.82,Default1,,0,0,0,,هل أنت مستعد للموت ، جو ؟ Dialogue: 0,0:46:41.49,0:46:44.69,Default1,,0,0,0,,ربما تيري يخاف منك حتى الموت Dialogue: 0,0:46:45.30,0:46:47.99,Default1,,0,0,0,,لكني سأمنحك قتالاً أفضل بكثير Dialogue: 0,0:46:48.07,0:46:49.80,Default1,,0,0,0,,أتعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:46:49.90,0:46:55.74,Default1,,0,0,0,,موتك سيحزنه أكثر , لكن حظاً موفقاً لك , يا جو Dialogue: 0,0:46:57.04,0:46:58.27,Default1,,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,0:47:04.42,0:47:09.35,Default1,,0,0,0,,!هذا فندق لذلك كن هادئاً و لا تسبب إزعاجاً يا جو Dialogue: 0,0:47:09.69,0:47:11.28,Default1,,0,0,0,,! أيها الحثالة Dialogue: 0,0:47:11.39,0:47:13.59,Default1,,0,0,0,,! ركلة النمر Dialogue: 0,0:47:15.76,0:47:17.96,Default1,,0,0,0,,! مـ مستحيل Dialogue: 0,0:47:23.70,0:47:27.07,Default1,,0,0,0,,.جو , أذكرك مجدداً بأن تخفض صوتك Dialogue: 0,0:47:27.81,0:47:32.21,Default1,,0,0,0,,إن لم تستطع أن تبقى هادئًا ، فسأضطر أن أطلب منك الرحيل Dialogue: 0,0:47:32.31,0:47:37.77,Default1,,0,0,0,,ليس بعد ! أنت لم ترى أقوى هجوماً لي بعد Dialogue: 0,0:47:39.55,0:47:41.71,Default1,,0,0,0,,!حسناً , دعنا نراه إذن Dialogue: 0,0:47:41.79,0:47:45.88,Default1,,0,0,0,,ضربتي القاضية الجديدة Dialogue: 0,0:47:49.90,0:47:51.80,Default1,,0,0,0,,! أنت من طلبت هذا Dialogue: 0,0:47:51.90,0:47:54.09,Default1,,0,0,0,,{\t(0,1000,1,\fscx200)}{\fad(500,500)}\N{\t(000,000),\alpha&HED000&,\3c&H1617F0&}الإعصار اللولبي Dialogue: 0,0:48:16.92,0:48:19.12,Default1,,0,0,0,,{\t(0,1000,1,\fscx200)}{\fad(500,500)}\N{\t(000,000),\alpha&HED000&,\3c&H1617F0&}!طاقة الامواج Dialogue: 0,0:48:29.50,0:48:33.50,Default1,,0,0,0,,!مذهل، يا تيري! لقد تعافيت تماماً Dialogue: 0,0:48:44.95,0:48:49.11,Default1,,0,0,0,,!جو، لقد خلقت فوضى في غرفتي Dialogue: 0,0:48:49.19,0:48:51.35,Default1,,0,0,0,,لكنك كنت مسلي للغاية Dialogue: 0,0:48:51.46,0:48:55.95,Default1,,0,0,0,,كـ شكرٍ لك , ابق فيها كما تشاء Dialogue: 0,0:49:01.37,0:49:07.14,Default1,,0,0,0,,تيري ، أنا آسف .. لم أستطع الإنتقام لك Dialogue: 0,0:49:18.88,0:49:23.32,Default1,,0,0,0,,لقد استعدت سرعتي وقوتي لكن هذا ليس كافياً Dialogue: 0,0:49:23.42,0:49:25.05,Default1,,0,0,0,,ماذا عساي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:49:25.16,0:49:27.35,Default1,,0,0,0,,كيف أهزمه؟ Dialogue: 0,0:49:28.33,0:49:31.83,Default1,,0,0,0,,...تيري\N!ليلي Dialogue: 0,0:49:31.93,0:49:34.92,Default1,,0,0,0,,ليلي ، ما الذي عليَّ فعله ؟ Dialogue: 0,0:49:35.93,0:49:40.43,Default1,,0,0,0,,آسفة يا تيري ، لكني لا أعلم Dialogue: 0,0:49:40.51,0:49:43.84,Default1,,0,0,0,,هل يجب عليك مقاتلته حقاً؟ Dialogue: 0,0:49:44.94,0:49:47.41,Default1,,0,0,0,,!لقد كرست حياتي كلها للقتال Dialogue: 0,0:49:47.51,0:49:51.42,Default1,,0,0,0,,منذ طفولتي، كان هدفي الوحيد هو أن أكون الأفضل Dialogue: 0,0:49:51.52,0:49:54.88,Default1,,0,0,0,,الانتقام لوالدي لم يغير ذلك Dialogue: 0,0:49:55.42,0:49:58.41,Default1,,0,0,0,,الآن لا أستطيع العيش بدون قتال Dialogue: 0,0:49:58.52,0:50:03.96,Default1,,0,0,0,,لكن (كراوزر) قوي جداً لهذا السبب يجب أن أهزمه Dialogue: 0,0:50:04.03,0:50:05.93,Default1,,0,0,0,,!علي أنا أفعل ذلك Dialogue: 0,0:50:06.03,0:50:07.93,Default1,,0,0,0,,...عزيزي تيري Dialogue: 0,0:50:08.03,0:50:13.77,Default1,,0,0,0,,لو كنت حية, ربما كنت سأحولك إلى أهداف أخرى Dialogue: 0,0:50:15.51,0:50:18.00,Default1,,0,0,0,,ليلي Dialogue: 0,0:50:18.11,0:50:19.44,Default1,,0,0,0,,تيري Dialogue: 0,0:50:19.54,0:50:21.01,Default1,,0,0,0,,!معلم تانغ Dialogue: 0,0:50:21.11,0:50:24.85,Default1,,0,0,0,,!لا تقلق بشأن هذا القتال Dialogue: 0,0:50:24.92,0:50:30.29,Default1,,0,0,0,,لقد شعرت بكل من قوة و سكينة الأرض Dialogue: 0,0:50:31.56,0:50:35.96,Default1,,0,0,0,,صفي ذهنك وافتح روحك للأرض Dialogue: 0,0:50:36.06,0:50:39.55,Default1,,0,0,0,,حينها سوف تصل لمرادك الذي تبحث عنه Dialogue: 0,0:50:40.73,0:50:43.03,Default1,,0,0,0,,تيري ، أمازلت مستيقظًا ؟ Dialogue: 0,0:50:43.14,0:50:45.54,Default1,,0,0,0,,نعم . سأخلد للنوم الآن Dialogue: 0,0:50:53.08,0:50:55.27,Default1,,0,0,0,,ليلي , شكراً لكِ Dialogue: 0,0:51:10.60,0:51:12.93,Default1,,0,0,0,,لن نذهب لألمانيا حالياً Dialogue: 0,0:51:13.03,0:51:14.93,Default1,,0,0,0,,لماذا , يا تيري؟ Dialogue: 0,0:51:15.00,0:51:16.26,Default1,,0,0,0,,! ألقي نظرة على الصحيفة Dialogue: 0,0:51:16.33,0:51:18.20,Default1,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:51:19.24,0:51:22.90,Default1,,0,0,0,,! جو هيجاشي في حالة حرجة ، مباراة اللقب تتأجَّل Dialogue: 0,0:51:23.01,0:51:25.34,Default1,,0,0,0,,تيري ، هل يمكن ؟ Dialogue: 0,0:51:25.44,0:51:27.50,Default1,,0,0,0,,! لديه 24 عظمة مكسورة Dialogue: 0,0:51:27.61,0:51:31.52,Default1,,0,0,0,,! شخص واحد يمكنه أن يفعل ذلك لجو Dialogue: 0,0:51:31.62,0:51:32.85,Default1,,0,0,0,,ما الذي ستفعله ، تيري ؟ Dialogue: 0,0:51:32.95,0:51:34.78,Default1,,0,0,0,,ذاهبون للتحدث مع جو Dialogue: 0,0:51:44.03,0:51:46.23,Default1,,0,0,0,,ماي اعتني بجو Dialogue: 0,0:51:55.54,0:51:57.41,Default1,,0,0,0,,!جو Dialogue: 0,0:51:57.51,0:51:59.98,Default1,,0,0,0,,إنه نائم فحسب Dialogue: 0,0:52:01.88,0:52:03.18,Default1,,0,0,0,,!لابد من أنك تيري Dialogue: 0,0:52:03.28,0:52:05.05,Default1,,0,0,0,,نعم , و أنتِ؟ Dialogue: 0,0:52:05.15,0:52:06.98,Default1,,0,0,0,,! أنا شيرانوي ماي Dialogue: 0,0:52:07.09,0:52:11.52,Default1,,0,0,0,,شيرانوي؟ أليس هذا لقب مُعلم آندي؟ Dialogue: 0,0:52:11.59,0:52:14.62,Default1,,0,0,0,,! شيرانوي هانزو يكون جدِّي Dialogue: 0,0:52:15.93,0:52:18.49,Default1,,0,0,0,,فهمت . كيف حال جو؟ Dialogue: 0,0:52:18.60,0:52:21.23,Default1,,0,0,0,,.. لديه العديد من العظام المكسورة Dialogue: 0,0:52:21.30,0:52:24.50,Default1,,0,0,0,,وأضرار بالغة بأعضائه الداخلية Dialogue: 0,0:52:24.60,0:52:28.01,Default1,,0,0,0,,لقد قال الطبيب أن ما حدث معجزة لبقائه علي قيد الحياة للآن Dialogue: 0,0:52:28.11,0:52:30.87,Default1,,0,0,0,,تيري ؟ .. هل ذلك صوت تيري ؟ Dialogue: 0,0:52:32.28,0:52:33.01,Default1,,0,0,0,,أنا هنا ، جو Dialogue: 0,0:52:33.11,0:52:36.67,Default1,,0,0,0,,كنت أعرف أنه أنت شعرت بقوتك عندما دخلت Dialogue: 0,0:52:36.78,0:52:38.51,Default1,,0,0,0,,!...جو , بصرك Dialogue: 0,0:52:38.62,0:52:43.11,Default1,,0,0,0,,يبدو أنك تعافيت تماماً Dialogue: 0,0:52:44.12,0:52:46.89,Default1,,0,0,0,,أجل، بفضلك أنت و توني Dialogue: 0,0:52:48.63,0:52:51.65,Default1,,0,0,0,,هل ... تعتقد أنك تستطيع هزيمته؟ Dialogue: 0,0:52:53.70,0:52:55.03,Default1,,0,0,0,,لا تتحدَّث ، يا جو Dialogue: 0,0:52:55.13,0:52:57.83,Default1,,0,0,0,,تيري ، عليك إيجاد آندي Dialogue: 0,0:52:57.90,0:53:01.03,Default1,,0,0,0,,قال أنه سينتظرك في المكان المعتاد Dialogue: 0,0:53:04.14,0:53:06.54,Default1,,0,0,0,,أعتقد أنني سأرتاح لبعض الوقت Dialogue: 0,0:53:06.65,0:53:10.10,Default1,,0,0,0,,إرتاح قليلاً يا جو Dialogue: 0,0:53:11.98,0:53:14.04,Default1,,0,0,0,,ماي، هلا اعتنيتِ بـ جو؟ Dialogue: 0,0:53:14.15,0:53:18.92,Default1,,0,0,0,,لاتقلق. (أندي) طلب مني نفس الشيء Dialogue: 0,0:53:18.99,0:53:21.19,Default1,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:53:31.00,0:53:33.84,Default1,,0,0,0,,ما الذي كان يعنيه بالمكان المعتاد ؟ Dialogue: 0,0:53:33.94,0:53:36.91,Default1,,0,0,0,,ذلك المكان حيث ترعرعنا , إنه مسقط رأسنا Dialogue: 0,0:53:43.62,0:53:45.52,Default1,,0,0,0,,لقد كنت أنتظرك Dialogue: 0,0:53:45.62,0:53:48.38,Default1,,0,0,0,,آسف يا (أندي) حسناً. فلنذهب Dialogue: 0,0:54:03.70,0:54:07.87,Default1,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي تدربنا فيه عندما كنا بعمرك Dialogue: 0,0:54:07.97,0:54:10.44,Default1,,0,0,0,,لنفعلها يا (تيري) Dialogue: 0,0:54:10.54,0:54:12.17,Default1,,0,0,0,,! أنا مستعد Dialogue: 0,0:54:13.28,0:54:16.68,Default1,,0,0,0,,انتظروا! لماذا تقاتلون بعضكم البعض؟ Dialogue: 0,0:54:17.52,0:54:20.75,Default1,,0,0,0,,لنهزم (كراوزر)، علينا أن نكون بلا رحمة Dialogue: 0,0:54:20.85,0:54:23.18,Default1,,0,0,0,,مثل الذئاب المفترسة Dialogue: 0,0:54:23.29,0:54:27.73,Default1,,0,0,0,,هذه أفضل طريقة لنصل بها إلى تلك القوة Dialogue: 0,0:54:27.79,0:54:30.16,Default1,,0,0,0,,أن نقاتل بعضنا بكامل قوانا Dialogue: 0,0:54:30.23,0:54:32.42,Default1,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 0,0:54:41.71,0:54:43.20,Default1,,0,0,0,,! هيا ، آندي Dialogue: 0,0:55:04.76,0:55:06.23,Default1,,0,0,0,,ضربة رائعة ، آندي Dialogue: 0,0:55:06.33,0:55:10.20,Default1,,0,0,0,,يبدو أنك إستعدت قوتك تماماً Dialogue: 0,0:55:10.30,0:55:12.50,Default1,,0,0,0,,! آمل ذلك Dialogue: 0,0:55:23.01,0:55:25.28,Default1,,0,0,0,,تيري ، آندي .. توقفا Dialogue: 0,0:55:26.28,0:55:29.25,Default1,,0,0,0,,على هذا المعدل , ستقتلان بعضكما البعض\N Dialogue: 0,0:55:34.23,0:55:38.86,Default1,,0,0,0,,لقد اقتربت. كدت أفهم ما كان يقصده المعلم تانغ Dialogue: 0,0:55:38.96,0:55:41.69,Default1,,0,0,0,,لقد حان الوقت لإنهاء هذا يا تيري Dialogue: 0,0:55:42.00,0:55:46.49,Default1,,0,0,0,,{\t(0,1000,1,\fscx200)}{\fad(500,500)}\N{\t(000,000),\alpha&HED000&,\3c&H1617F0&}هذه هي .. شو رابا دان Dialogue: 0,0:55:50.21,0:55:52.68,Default1,,0,0,0,,و الآن ، الضربة القاضية Dialogue: 0,0:56:01.32,0:56:02.32,Default1,,0,0,0,,! آندي Dialogue: 0,0:56:03.82,0:56:05.19,Default1,,0,0,0,,! آندي Dialogue: 0,0:56:05.29,0:56:07.22,Default1,,0,0,0,,هل أنت بخير ، يا آندي ؟ Dialogue: 0,0:56:07.33,0:56:11.23,Default1,,0,0,0,,لقد خسرت ، ماتلك التقنية التي إستخدمتها للتو؟ Dialogue: 0,0:56:11.33,0:56:16.36,Default1,,0,0,0,,لقد توصلت إليها بدون وعي , لقد ساعدتني بإكتشافها يا آندي Dialogue: 0,0:56:16.47,0:56:20.77,Default1,,0,0,0,,هذه المرة كنت أعتقد أنني سأهزمك Dialogue: 0,0:56:20.84,0:56:24.74,Default1,,0,0,0,,أنت الوحيد القادر على هزيمة كراوزر Dialogue: 0,0:56:24.84,0:56:27.04,Default1,,0,0,0,,نعم , سأفعل ما بوسعي Dialogue: 0,0:56:30.82,0:56:33.01,Default1,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:56:44.86,0:56:48.27,Default1,,0,0,0,,قد تكون هذه آخر مرة أرى فيها شروق الشمس Dialogue: 0,0:56:48.37,0:56:51.27,Default1,,0,0,0,,!ما الذي تقوله؟ أنت من سيفوز Dialogue: 0,0:56:51.37,0:56:54.27,Default1,,0,0,0,,لهذا السبب قطعت كل تلك المسافة Dialogue: 0,0:56:54.37,0:56:57.21,Default1,,0,0,0,,!أنت على حق يا توني Dialogue: 0,0:57:13.22,0:57:15.45,Default1,,0,0,0,,! لقد حلمت بأبي هذا الصباح Dialogue: 0,0:57:15.56,0:57:17.29,Default1,,0,0,0,,حقاً يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:57:17.40,0:57:21.66,Default1,,0,0,0,,لقد حاول أن يخبرني بشيء، لكنني لم أستطع سماعه Dialogue: 0,0:57:21.77,0:57:25.29,Default1,,0,0,0,,غريب. هذه أول مرة أحلم به Dialogue: 0,0:57:25.40,0:57:28.81,Default1,,0,0,0,,ربما تكون نوعاً من الرؤيا؟ Dialogue: 0,0:57:28.91,0:57:31.10,Default1,,0,0,0,,!لا أعلم Dialogue: 0,0:57:35.88,0:57:40.37,Default1,,0,0,0,,أنا آسف جداً يا سيدي, سأجلب لك كأساً غيره في الحال Dialogue: 0,0:57:41.85,0:57:46.85,Default1,,0,0,0,,أشك أن هذا سيكون يوماً فريداً من نوعه لا أطيق صبراً Dialogue: 0,0:57:48.26,0:57:52.06,Default1,,0,0,0,,سأكون في القاعة الكبرى إذا وصل الضيوف، أرشدهم للداخل Dialogue: 0,0:57:52.13,0:57:53.33,Default1,,0,0,0,,نعم , سيدي Dialogue: 0,0:58:35.61,0:58:39.44,Default1,,0,0,0,,علمت بقدومك يا (تيري) أصبحت أقوى من ذي قبل Dialogue: 0,0:58:39.54,0:58:42.01,Default1,,0,0,0,,أنا سعيد لأنني تركتك تعيش Dialogue: 0,0:58:42.81,0:58:45.37,Default1,,0,0,0,,هيا , إجعلني أستمتع بوقتي Dialogue: 0,0:58:45.48,0:58:49.89,Default1,,0,0,0,,لقد كنت خائفاً جداً منك تمنيت ألا أراك مجدداً Dialogue: 0,0:58:49.99,0:58:54.93,Default1,,0,0,0,,لكنني تغلبت على خوفي , سأهزمك حتى لو كلفني ذلك حياتي Dialogue: 0,0:58:56.63,0:58:59.83,Default1,,0,0,0,,الذين هم مثلنا لا يمكنهم العيش بدون قتال Dialogue: 0,0:59:00.40,0:59:02.39,Default1,,0,0,0,,نحن متشابهان تماماً Dialogue: 0,0:59:02.50,0:59:04.43,Default1,,0,0,0,,أنا لا أشبهك في شيء Dialogue: 0,0:59:05.64,0:59:07.97,Default1,,0,0,0,,تعرف أني على حق ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:59:22.69,0:59:27.32,Default1,,0,0,0,,هذه المرة، أريدك أن تريني أفضل تقنياتك Dialogue: 0,0:59:29.56,0:59:31.29,Default1,,0,0,0,,إنهما متشابهان تماماً Dialogue: 0,0:59:31.53,0:59:33.43,Default1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}\N{\t(000,000),\alpha&HED000&,\3c&H1617F0&}\N( سايشو أوجي هادو ! ( التقنية النهائية الخارقة Dialogue: 0,0:59:33.53,0:59:35.73,Default1,,0,0,0,,{\t(000,000),\alpha&HED000&,\3c&H1617F0&}{\t(0,1000,1,\fscx200){\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}\N( سيمبو كياكو ! ( ركلة الزوبعة Dialogue: 0,0:59:45.71,0:59:50.20,top,,0,0,0,,{\r\org(10000,240)\frz0\t($start,$mid,\frz0.4,)\t($mid,%$end-50%,\frz-0.4)\t(%$end-50%,$end,\frz0)\move(344.435,-36.571,531.344,35.142,473,4477)} {\c&HFFFFFF&\t(\c&HD298FF&)} {\r\org(100000,280)\frz0\t($start,$mid,\frz0.4,)\t($mid,%$end-70%,\frz-0.4)\t(%$end-70%,$end,\frz0)} {\move(339,0,339,50,0,1000)\pos(341,16)\PH&50$H}للمزيد من الانمي المترجم تابعوا مدونتي \Nwww.yaz-anime.club Dialogue: 0,0:59:45.71,0:59:50.20,Default1,,0,0,0,,هيا يا تيري أنا متأكد أنك مازال لديك أفضل من ذلك Dialogue: 0,0:59:56.59,1:00:02.55,Default1,,0,0,0,,رائع..! و أخيرًا هناك شخص يستحق أن أقاتله بكل قوَّتي Dialogue: 0,1:00:02.66,1:00:03.79,Default1,,0,0,0,,!تيري Dialogue: 0,1:00:03.90,1:00:05.59,Default1,,0,0,0,,هاجمني ، يا تيري Dialogue: 0,1:00:16.24,1:00:18.44,Default1,,0,0,0,,{\r\1c&H0000FF&\t(0,$ldur,\1c&HB00006&)}\N{\t(0,4000,2.0,\frz720\fry720\frx720)}الضربة الحارقة Dialogue: 0,1:00:32.62,1:00:36.56,Default1,,0,0,0,,مدهش.. كنت على وشك نسيان هذا الشعور Dialogue: 0,1:00:36.66,1:00:39.13,Default1,,0,0,0,,!ألم القتال , ياله من شعور Dialogue: 0,1:00:42.50,1:00:45.63,Default1,,0,0,0,,لا تفعل ذلك . إستخدامك لهذا سيجعلك تلقي حتفك Dialogue: 0,1:00:45.74,1:00:48.54,Default1,,0,0,0,,كيف ستوقفني يا (تيري)؟ Dialogue: 0,1:00:48.64,1:00:52.51,Default1,,0,0,0,,لقد شارفت قوتك على الانتهاء ، لكن هذه المرة لن أرحمك Dialogue: 0,1:00:52.61,1:00:54.81,Default1,,0,0,0,,{\r\1c&H0000FF&\t(0,$ldur,\1c&HB00006&)}\N{\t(0,4000,2.0,\frz720\fry720\frx720)}الضربة الحارقة Dialogue: 0,1:01:02.09,1:01:05.68,Default1,,0,0,0,,!أنت أول شخص يتصدى لكراتي المباغته Dialogue: 0,1:01:05.79,1:01:10.85,Default1,,0,0,0,,ياله من قتال رائع يا تيري , و الآن لتواجهه أقوى تقنياتي Dialogue: 0,1:01:12.80,1:01:15.49,Default1,,0,0,0,,لقد كان شرفاً مقاتلتك , شكراً لك يا تيري Dialogue: 0,1:01:15.57,1:01:16.44,Default1,,0,0,0,,و وداعاً Dialogue: 0,1:01:17.17,1:01:18.54,Default1,,0,0,0,,{\t(000,000),\alpha&HED000&,\3c&H1617F0&}{\t(0,1000,1,\fscx200){\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}موجة القيصر Dialogue: 0,1:01:18.70,1:01:19.70,Default1,,0,0,0,,تيري Dialogue: 0,1:01:20.81,1:01:23.00,Default1,,0,0,0,,{\r\1c&H0000FF&\t(0,$ldur,\1c&HB00006&)}\N{\t(0,4000,2.0,\frz720\fry720\frx720)}الطاقة المتلهبة Dialogue: 0,1:01:23.81,1:01:25.00,Default1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:42.16,1:01:44.29,Default1,,0,0,0,,...مذهل يا تيري Dialogue: 0,1:01:56.71,1:02:00.65,Default1,,0,0,0,,لقد عكست موجة القيصر خاصتي Dialogue: 0,1:02:00.71,1:02:03.41,Default1,,0,0,0,,!لقد تصديت لأفضل تقنياتي Dialogue: 0,1:02:03.51,1:02:07.31,Default1,,0,0,0,,جسدي بأكمله يرتجف من الإثارة Dialogue: 0,1:02:08.12,1:02:12.96,Default1,,0,0,0,,أستطيع أن أشعر بدمي يحترق وهو يندفع عبر عروقي Dialogue: 0,1:02:14.36,1:02:16.55,Default1,,0,0,0,,!تيري Dialogue: 0,1:02:44.22,1:02:45.22,Default1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:53.63,1:02:56.10,Default1,,0,0,0,,يبدو أنني قد خسرت Dialogue: 0,1:02:57.24,1:02:59.14,Default1,,0,0,0,,لكنني لست نادماً على ذلك Dialogue: 0,1:02:59.20,1:03:05.07,Default1,,0,0,0,,لقد مرت أكثر من عشر سنوات منذ أن خضتُ قتالاً كهذا Dialogue: 0,1:03:05.18,1:03:10.38,Default1,,0,0,0,,لن أعيش في خزي بعد أن هُزمت في قلعتي Dialogue: 0,1:03:11.35,1:03:13.55,Default1,,0,0,0,,!الوداع تيري Dialogue: 0,1:03:16.55,1:03:18.89,Default1,,0,0,0,, !كراوزر Dialogue: 0,1:03:19.89,1:03:22.09,Default1,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,1:03:49.79,1:03:51.98,Default1,,0,0,0,,تـ تيري Dialogue: 0,1:03:52.96,1:03:54.69,Default1,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:03:54.79,1:03:58.35,Default1,,0,0,0,,هل فهمت؟ القتال ليس ممتعاً Dialogue: 0,1:03:58.83,1:04:00.73,Default1,,0,0,0,,حان وقت العودة Dialogue: 0,1:04:16.81,1:04:19.28,Default1,,0,0,0,,يالك من أحمق يا كراوزر Dialogue: 0,1:04:57.89,1:05:01.05,Default1,,0,0,0,,هنا حيث علينا أن نفترق يا توني Dialogue: 0,1:05:03.09,1:05:05.49,Default1,,0,0,0,,تيري\N...توني Dialogue: 0,1:05:05.56,1:05:07.96,Default1,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,1:05:09.37,1:05:11.06,Default1,,0,0,0,,كيف وصلت إلي هنا؟ Dialogue: 0,1:05:11.17,1:05:14.87,Default1,,0,0,0,, لقد أرسل لي تيري تذكرة القطار Dialogue: 0,1:05:19.71,1:05:22.87,Default1,,0,0,0,,تيري ، سأعتني بأمي جيِّدًا Dialogue: 0,1:05:22.98,1:05:27.28,Default1,,0,0,0,,!ويوماً ما، سأصبح قوياً مثلك Dialogue: 0,1:05:27.39,1:05:29.58,Default1,,0,0,0,,.الوداع , يا تيري Dialogue: 0,1:05:31.96,1:05:34.15,Default1,,0,0,0,,!حسناً