﻿1
00:00:20,048 --> 00:00:36,048
<font color="#ffff00">ترجمة
بسام شقير</font>

2
00:04:12,564 --> 00:04:14,332
.شكراً جزيلاً -
.شكراً -

3
00:05:39,977 --> 00:05:42,143
!أبي -
ماذا ؟ -

4
00:05:42,145 --> 00:05:44,179
أنت مستعدة ؟

5
00:05:44,181 --> 00:05:46,483
.أجل ؟ هيا بنا

6
00:06:11,773 --> 00:06:14,843
.أعطني حضن كبير . كوني مطيعة

7
00:06:38,297 --> 00:06:39,832
.(مرحباً , (دان

8
00:06:41,567 --> 00:06:43,767
...أردت فقط أن أقول

9
00:06:43,769 --> 00:06:46,605
.أنا بخير , وأنا عدتي الآن

10
00:06:48,540 --> 00:06:50,640
متى عدت ؟

11
00:06:50,642 --> 00:06:53,044
.اليوم
.الآن . للتو

12
00:06:56,881 --> 00:06:59,581
وكنتِ تعتقدين إنه يمكنكِ
فقط الظهور

13
00:06:59,583 --> 00:07:02,217
,بأي وقت تريدين
وتجدينا هنا

14
00:07:02,219 --> 00:07:04,253
بانتظاركِ مع كعكة
...ولافتة أو

15
00:07:04,255 --> 00:07:06,220
...(دان)

16
00:07:06,222 --> 00:07:07,955
حسناً , ألم تفكري
أن تخبرينا شيئاً

17
00:07:07,957 --> 00:07:10,792
تعطينا فكرة متى ستعودين ؟

18
00:07:10,794 --> 00:07:13,227
.أنا هنا
.أنا عدت

19
00:07:13,229 --> 00:07:14,864
.لكن ليس هكذا تسير الأمور

20
00:07:18,467 --> 00:07:21,403
دان) , متى يمكنني رؤية (ايزابيل) ؟)
ما الذي تقولينه ؟

21
00:07:23,672 --> 00:07:26,506
ماذا ؟ أنتِ بخير الآن ؟

22
00:07:26,508 --> 00:07:28,508
.أجل , أنا بخير

23
00:07:28,510 --> 00:07:31,243
حقاً ؟ ما هي خطتكِ ؟
أين ستقيمين ؟

24
00:07:31,245 --> 00:07:32,478
سأقيم في بيت أبي
...لبعض الوقت

25
00:07:32,780 --> 00:07:34,147
.هنيئاً لكِ

27
00:07:41,922 --> 00:07:43,688
.دان) , أريد أن أراها)

28
00:07:43,690 --> 00:07:45,926
.إنها لا تتذكركِ

29
00:07:57,102 --> 00:07:59,038
هل أستطيع أن أتصل بكِ الان ؟
مسموح لي ؟

30
00:08:01,674 --> 00:08:03,375
.بالطبع

31
00:08:05,511 --> 00:08:06,778
.يجب أن أفكر

32
00:08:24,061 --> 00:08:26,361
,(ايزابيل)

33
00:08:26,363 --> 00:08:28,663
ذات ليلة

34
00:08:28,665 --> 00:08:30,831
ذهبت للاطمئنان عليكِ

35
00:08:30,833 --> 00:08:34,134
.وكنتِ مستلقية هناك مستيقظة

36
00:08:34,136 --> 00:08:35,938
.لم تصدري أي صوت

37
00:08:37,673 --> 00:08:39,807
,وأنا وقفت هناك

38
00:08:39,809 --> 00:08:42,208
,ونظرت اليكِ

39
00:08:42,210 --> 00:08:45,345
,وأنتِ نظرتي لي

40
00:08:45,347 --> 00:08:47,313
ولم أكن أعرف

41
00:08:47,315 --> 00:08:49,482
بماذا كنتِ تفكرين

42
00:08:49,484 --> 00:08:51,052
.وبماذا تشعرين

43
00:08:52,821 --> 00:08:54,820
,وفي تلك اللحظة

44
00:08:54,822 --> 00:08:56,822
لم أشعر بالخوف من قبل

45
00:08:56,824 --> 00:08:59,358
. في حياتي كلها

46
00:08:59,360 --> 00:09:03,662
ظننت إني أعرف ما هو الخوف قبل أن
.أنجبكِ ، لكن هذا غير صحيح

47
00:09:03,664 --> 00:09:05,732
.لم يكن لدي أي دليل

48
00:09:08,101 --> 00:09:09,533
وبغض النظر ماذا , شعرت
إن كل شيء خطأ

49
00:09:09,535 --> 00:09:12,503
.لأنني قمت به

50
00:09:12,505 --> 00:09:15,508
,وبغض النظر عما فعلته
.كنتِ دائماً بعيدة جداً

51
00:09:19,044 --> 00:09:22,245
,ظننت
,لو إني أحببتكِ أكثر"

52
00:09:22,247 --> 00:09:24,116
."فسيمكنني الاقتراب أكثر

53
00:09:27,052 --> 00:09:29,618
أحببتكِ جداً

54
00:09:29,620 --> 00:09:31,455
.لدرجة إني نسيت أن أتنفس

55
00:09:33,090 --> 00:09:36,861
.ثم , نفذ الهواء مني

56
00:10:17,564 --> 00:10:18,997
هل معكِ ولاعة ؟

57
00:10:18,999 --> 00:10:20,734
.آسفة

58
00:10:25,305 --> 00:10:27,439
هل معك  ؟ -
.أجل . لحظة واحدة -

59
00:10:27,441 --> 00:10:29,076
.شكراً يا رجل

60
00:10:33,245 --> 00:10:34,880
هل معك سيجارة أخرى ؟

61
00:10:36,849 --> 00:10:39,151
الآنسة ليس معها ولاعة
.لكنها تريد أن تدخن

62
00:10:53,530 --> 00:10:55,933
هل تمانعي لو جلست للحظة ؟ -
.أنت بالفعل فعلت -

63
00:11:08,611 --> 00:11:12,081
.تبدين منزعجة -
.أجل -

64
00:11:13,883 --> 00:11:15,816
لا تريدين التحدث عن ذلك ؟

65
00:11:15,818 --> 00:11:17,753
.ليس بالضبط لكن شكراً

66
00:11:35,569 --> 00:11:37,238
.لا أعرف أين أذهب

67
00:11:41,175 --> 00:11:42,942
.أنا جالسة هنا طوال اليوم

68
00:11:45,378 --> 00:11:48,046
ألستِ بردانة ؟

69
00:11:48,048 --> 00:11:51,785
.أنا أتجمد

70
00:13:08,221 --> 00:13:11,124
.(كان يوماً طويلاً , (جوردان

71
00:13:12,492 --> 00:13:14,026
ماذا حدث ؟

72
00:13:16,963 --> 00:13:18,830
...أنا

73
00:13:20,398 --> 00:13:22,298
...أنا آسفة . أنا -
هل تريدين -

74
00:13:22,300 --> 00:13:24,002
وضع رأسكِ على كتفي ؟

75
00:13:30,074 --> 00:13:33,442
.أوه

76
00:13:33,444 --> 00:13:36,745
.أنتِ تبدين انسانة طيبة

77
00:13:36,747 --> 00:13:38,816
كيف تعرف ؟

78
00:13:40,451 --> 00:13:42,450
,من وجهكِ

79
00:13:42,452 --> 00:13:45,588
.عيناكِ . يمكنني أن أعرف

80
00:13:57,799 --> 00:14:00,600
...لدي طفلة

81
00:14:00,602 --> 00:14:03,203
.لم تعد طفلة بعد الآن

82
00:14:03,205 --> 00:14:05,371
أنتِ أم ؟

83
00:14:05,373 --> 00:14:07,540
.هذا لا يصدق

84
00:14:07,542 --> 00:14:09,441
...إنه صحيح , لكن

85
00:14:09,443 --> 00:14:12,847
,لا أعرف إن كنت سأراها
...وأنا لا

86
00:14:15,783 --> 00:14:17,918
حسناً , كيف كانت
والدتكِ معكِ ؟

87
00:14:20,987 --> 00:14:23,721
لماذا تسألني ذلك ؟

88
00:14:23,723 --> 00:14:26,157
.أحاول فقط أن أكون مساعداً

89
00:14:26,159 --> 00:14:29,326
.لا , لم أرها منذ وقت طويل

90
00:14:29,328 --> 00:14:31,862
...حسناً

91
00:14:31,864 --> 00:14:33,830
.لا زلت واثقاً إنكِ الأم الأفضل

92
00:14:33,832 --> 00:14:35,832
يمكنني أن أعرف . تذكرين ؟

93
00:14:40,506 --> 00:14:42,040
ماذا ؟

94
00:15:10,933 --> 00:15:13,135
هل هذه تفيد ؟ -
ماذا تريد ؟ -

95
00:15:15,738 --> 00:15:17,770
.آسف

96
00:15:17,772 --> 00:15:19,674
هل يمكن أن أستخدم
هاتفكِ , لطفاً ؟

97
00:15:27,782 --> 00:15:29,650
.هاتف جميل

98
00:15:58,410 --> 00:15:59,878
.مرحباً , أبي

99
00:16:04,650 --> 00:16:06,617
.تبدين مرتاحة

100
00:16:09,420 --> 00:16:11,420
.أنا منهكة

101
00:16:11,422 --> 00:16:12,890
...أوه , أنا

102
00:16:16,394 --> 00:16:18,395
هل رأيتهم ؟

103
00:16:22,165 --> 00:16:23,566
.نوعاً ما

104
00:16:25,068 --> 00:16:27,435
أبي , متى آخر مرة تحدثت
فيها مع (دان) ؟

105
00:16:27,437 --> 00:16:29,603


106
00:16:29,605 --> 00:16:32,639
.ليس من فترة طويلة

107
00:16:32,641 --> 00:16:35,044
,لا أعرف
.لكنهم بدو بخير

108
00:16:36,845 --> 00:16:40,180
لكنكِ هنا الآن . صحيح ؟

109
00:16:40,182 --> 00:16:42,748
.نعم

110
00:16:42,750 --> 00:16:45,351
هل تعتقدين إن الكنبة
ستكون مريحة ؟

111
00:16:45,353 --> 00:16:47,086
أجل , متأكدة ؟

112
00:16:47,088 --> 00:16:49,991
هل من شيء آخر ؟

113
00:16:52,527 --> 00:16:54,895
.أنا بخير الآن , حقاً

114
00:16:58,265 --> 00:17:02,200
.حسناً , أنا سعيد جداً إنكِ هنا

115
00:17:02,202 --> 00:17:03,937
حسناً , سأراكِ في
.الصباح , حبيبتي

116
00:17:18,683 --> 00:17:20,919
.(مرحباً , (بيرن -
.مرحباً -

117
00:17:23,121 --> 00:17:26,222
,أنا لا أعض
.أقسم

118
00:17:26,224 --> 00:17:28,157
.(مرحباً , (دارا

119
00:17:28,159 --> 00:17:30,194
.(مرحباً , (أودري -
هل كانت الكنبة مريحة ؟ -

120
00:17:32,129 --> 00:17:35,997
.مرحباً , حبيبتي -
هل تحتاجين شيئاً ؟ -

121
00:17:35,999 --> 00:17:37,833
.أنا بخير , أبي

122
00:17:37,835 --> 00:17:39,436
.حسناً , خذي

123
00:17:41,404 --> 00:17:45,141
.حسناً , سوف نتأخر -
.وداعاً , (دارا) -

124
00:17:47,477 --> 00:17:49,510
...أبي , أنا بخير . حقاً -
,حسناً , يجب أن نذهب , حبيبتي -

125
00:17:49,512 --> 00:17:51,481
,لكن سأراكِ لاحقاً
وعندها سوف نتحدث , حسناً ؟

126
00:19:03,580 --> 00:19:05,047
...(دارا)

127
00:19:08,617 --> 00:19:10,286
.مرحباً

128
00:19:12,054 --> 00:19:14,121
.أنا (تيريز)

129
00:19:14,123 --> 00:19:16,056
.احمليني

130
00:19:16,058 --> 00:19:17,959
.مرحباً , حبيبتي

131
00:19:19,794 --> 00:19:22,595
هل يمكننا القاء التحية ؟

132
00:19:22,597 --> 00:19:23,796
.مرحباً

133
00:19:23,798 --> 00:19:25,834
.(مرحباً , (ايزي

134
00:19:29,603 --> 00:19:32,504
...أوه , خذي , أنا

135
00:19:32,506 --> 00:19:35,175
.أحضرت هذا لكِ

136
00:19:36,944 --> 00:19:40,178
.لدي مثله -
...(ايزابيل) -

137
00:19:40,180 --> 00:19:42,315
.أنزليني -
.حسناً -

138
00:19:53,692 --> 00:19:55,594
.لا أعرف ماذا أقول -
كم شهر ؟ -

139
00:19:57,329 --> 00:19:58,897
.سبعة

140
00:20:03,502 --> 00:20:05,767
.مبارك

141
00:20:09,607 --> 00:20:12,140
.أنت لم تذكرها

142
00:20:12,142 --> 00:20:15,043
ماذا ؟ -
لماذا أنتِ هنا ؟ -

143
00:20:15,045 --> 00:20:17,311
.أوه , أنا ... آسفة

144
00:20:17,313 --> 00:20:19,280
أعتقد كان يجب
.أن أتصل أولاً

145
00:20:19,282 --> 00:20:20,815
دان) , ما الذي تقوله ؟)

146
00:20:20,817 --> 00:20:23,217
دعيني أتعامل مع هذا , حسناً ؟

147
00:20:23,219 --> 00:20:25,054
أنظري , قلت إني
.بحاجة للتفكير

148
00:20:26,823 --> 00:20:28,822
هل هذا يعني إنه لا
يمكنني رؤيتها ؟

149
00:20:28,824 --> 00:20:31,693
أنتِ من فرض هذا الخيار على الجميع
قبل سنتين , تذكرين ؟

150
00:20:40,502 --> 00:20:43,736
لماذا لا تأتين للزيارة
...بوقت آخر

151
00:20:43,738 --> 00:20:45,873
.تقضين بعض الوقت معها

152
00:20:47,708 --> 00:20:50,209
هل هذا مناسب لك ؟

153
00:20:50,211 --> 00:20:51,979
.لا بأس

154
00:20:52,913 --> 00:20:54,781
...حسناً , أنا سوف

155
00:20:57,717 --> 00:21:01,085
.أراكم قريباً إذاً...

156
00:21:15,067 --> 00:21:16,268


157
00:21:20,538 --> 00:21:21,973
.أنتِ لم تتصلي

158
00:21:25,443 --> 00:21:27,579
.لم يكن هناك الكثير ليقال

159
00:21:32,516 --> 00:21:34,184
.تبدين متعبة

160
00:21:36,954 --> 00:21:38,789
هل يوجد أي عمل
لمعلمة بديلة ؟

161
00:21:42,425 --> 00:21:44,892
أنظري , أنا بخير الآن . ترين ؟

162
00:21:44,894 --> 00:21:46,362


163
00:21:48,130 --> 00:21:49,799
هل يمكنكِ تحديد موعد
مع (بريان) ؟

164
00:21:51,634 --> 00:21:54,567
.لقد رحل . تقاعد

165
00:21:54,569 --> 00:21:57,038
.لدينا الآنسة (شو) الآن

166
00:22:01,610 --> 00:22:03,845
سأبقى على اتصال , حسناً ؟ -
.حسناً -

167
00:22:16,490 --> 00:22:19,423
تحاولين التخلص مني بالفعل ؟ -
...لا , أنا فقط -

168
00:22:19,425 --> 00:22:22,093
.أقوم ببعض الترتيب -
.يمكنني القيام بهذا -

169
00:22:22,095 --> 00:22:24,564
.لا , لا , توليت الأمر . لا بأس -
.لا , حقاً -

170
00:22:33,905 --> 00:22:37,073
...إذاً

171
00:22:37,075 --> 00:22:40,276
هل تتذكرين ... سمسارت العقارات

172
00:22:40,278 --> 00:22:41,846
صديقتي التي كنا نتحدث عنها ؟

173
00:22:43,914 --> 00:22:47,016
حسنًا ، لقد صادفتها
في ذلك اليوم

174
00:22:47,018 --> 00:22:49,284
وكانت تخبرني بأن لديها

175
00:22:49,286 --> 00:22:51,389
العديد من تلك الشقق
.الصغيرة الجميلة

176
00:22:53,623 --> 00:22:56,024
.فقمت باخبارها عن وضعكِ

177
00:22:56,026 --> 00:22:57,661
أنتِ ماذا ؟

178
00:22:59,429 --> 00:23:01,429
ماذا ؟

179
00:23:01,431 --> 00:23:03,498
.أنا عدت للتو

180
00:23:03,500 --> 00:23:06,333
...لا , لا . أنا
...لم أقصد

181
00:23:06,335 --> 00:23:08,671
ماذا قصدتي ؟

182
00:23:14,109 --> 00:23:15,778
.كنت فقط أحاول المساعدة

183
00:23:19,681 --> 00:23:21,816
.أنا إلى جانبكِ

184
00:23:24,285 --> 00:23:26,054
.يمكنني الاعتناء بنفسي

185
00:23:31,858 --> 00:23:34,125
.كان بإمكاني المساعدة

186
00:23:34,127 --> 00:23:36,327
,هذا ما يفعله الأزواج
: هذا ما يفعلونه

187
00:23:36,329 --> 00:23:38,298
.يجدون حلولاً مع بعض
.هذا هو بيت القصيد

188
00:23:40,866 --> 00:23:43,000
لماذا لم تتحدثي الي ؟ -
.حاولت -

189
00:23:43,002 --> 00:23:45,569
مئات آلاف المرات , حسناً ؟
...أخبرتني بأني

190
00:23:45,571 --> 00:23:47,907
لا أفكر بشكل منطقي
.وبأنني غير مدركة

191
00:23:50,076 --> 00:23:53,176
لماذا لم يكن بامكاننا
القدوم لرؤيتكِ ؟

192
00:23:53,178 --> 00:23:54,913
ما كان يفترض أن تراني
.بذلك الشكل

193
00:23:59,250 --> 00:24:01,219
هل تعرفين بأنها كانت تسأل
عنكِ في كل يوم ؟

194
00:24:04,555 --> 00:24:06,688
هل تعرفين ذلك ؟

195
00:24:06,690 --> 00:24:08,690
,لشهور وشهور
كانت تنظر الي

196
00:24:08,692 --> 00:24:10,594
.كما لو كنت أنا المخطئ

197
00:24:15,332 --> 00:24:17,100
.أنا آسفة , (دان)

198
00:24:19,235 --> 00:24:22,503
إنها الطريقة الوحيدة التي
.أمكنني القيام بها

199
00:24:22,505 --> 00:24:24,574
.حسناً ؟ وحدي

200
00:24:29,711 --> 00:24:31,747
.تبدين أفضل

201
00:24:34,916 --> 00:24:36,118
.شكراً

202
00:24:39,221 --> 00:24:41,286
أنظر , تعتقد إنه يمكنني قضاء

203
00:24:41,288 --> 00:24:43,122
بعض الدقائق معها ؟

204
00:24:43,124 --> 00:24:44,792
ماذا , تقصدين وحدكم ؟

205
00:24:48,362 --> 00:24:50,197
لماذا تقولها بهذه الطريقة ؟

206
00:24:56,970 --> 00:24:59,904
.لا , لا يمكنني

207
00:24:59,906 --> 00:25:03,040
.وأنا آسف

208
00:25:05,978 --> 00:25:08,712
ماذا أخبرتها ؟

209
00:25:08,714 --> 00:25:11,381
وماذا سأخبرها ؟

210
00:25:11,383 --> 00:25:14,117
كيف تشرحين هذا لطفلة
عمرها سنتين ؟

211
00:25:22,393 --> 00:25:24,495
ما هو اسمكِ ؟

212
00:25:26,497 --> 00:25:28,999
.(دارا)

213
00:25:31,001 --> 00:25:34,068
سيصبح عمرها 4 سنوات قريباً , صحيح ؟ -
!عيد ميلادي -

214
00:25:34,070 --> 00:25:37,739
.أجل -
!أربعة مدهش -

215
00:25:37,741 --> 00:25:40,141
هل تريدين القدوم
إلى حفلتي ؟

216
00:25:40,143 --> 00:25:42,144
.تيريز) ستخبز كعكة)

217
00:25:44,246 --> 00:25:47,049
أوه , أحب أن آتي
.إلى حفلتكِ

218
00:25:48,517 --> 00:25:50,651
أبي , هل يمكننا الذهاب
إلى المتجر ؟

219
00:25:50,653 --> 00:25:53,452
.آسف , حبيبتي -
.ليس لدينا وقت بهذه الأثناء -

220
00:25:53,454 --> 00:25:55,822
!لكن , أبي -
.ايز) , فعلاً لا يمكننا) -

221
00:25:55,824 --> 00:25:57,790
!أبي -
ماذا قلت للتو ؟ -

222
00:25:57,792 --> 00:25:59,959
اسمعي , (ايزابيل) , هل يمكنكِ
القيام بشيء لي ؟

223
00:25:59,961 --> 00:26:01,861
ماذا ؟

224
00:26:01,863 --> 00:26:04,529
هل يمكنكِ اغلاق عيناكِ
للحظة واحدة ؟

225
00:26:04,531 --> 00:26:06,865
.رائع . شكراً لكِ

226
00:26:06,867 --> 00:26:10,936
,لو كنا في المتجر بهذه اللحظة
فماذا ستشترين ؟

227
00:26:10,938 --> 00:26:15,106
.حليب بالشوكولاتة -
!مدهش -

228
00:26:15,108 --> 00:26:17,675
.أنا أيضاً أحب الحليب بالشوكولاتة

229
00:26:17,677 --> 00:26:20,211
لذا تخيلي

230
00:26:20,213 --> 00:26:22,847
,إنكِ مع والدكِ
.وإنكِ في المتجر

231
00:26:22,849 --> 00:26:25,316
هل أنتِ في المتجر ؟

232
00:26:25,318 --> 00:26:27,351
,أريدكِ أن تمشي نحو الثلاجة

233
00:26:27,353 --> 00:26:30,019
.وأريدكِ ان تأخذي الحليب بالشوكولاتة

234
00:26:30,021 --> 00:26:32,188
هل تحمليه ؟

235
00:26:32,190 --> 00:26:34,791
.دعيني أرى

236
00:26:34,793 --> 00:26:36,492
حسناً , الآن أريدكِ
أن تفتحيه

237
00:26:36,494 --> 00:26:39,495
.وتأخذين رشفة كبيرة

238
00:26:39,497 --> 00:26:42,731
.الآن , أبقي عيناكِ مغلقتين
أنتِ في المتجر , تذكرين ؟

239
00:26:42,733 --> 00:26:44,700
الآن , افتحيه

240
00:26:44,702 --> 00:26:46,971
.وخذي رشفة كبيرة

241
00:26:52,076 --> 00:26:54,342
كيف هو طعمه ؟

242
00:26:54,344 --> 00:26:56,310
.لذيذ جداً

243
00:27:04,354 --> 00:27:08,188
.أنا سعيدة جداً إنكِ جئتِ -
.أوه , كنت على وشك المغادرة -

244
00:27:08,190 --> 00:27:10,523
هل ستعودين ؟

245
00:27:10,525 --> 00:27:13,560
.بالطبع , حبيبتي

246
00:27:13,562 --> 00:27:15,762
حسناً , دعيني

247
00:27:15,764 --> 00:27:17,899
.أمشي معكِ للخارج إذاً

248
00:27:28,575 --> 00:27:30,810
.أنا أفهم وضعكِ

249
00:27:35,548 --> 00:27:38,818
فعلاً ؟ -
.أجل , بالطبع -

250
00:27:40,086 --> 00:27:42,119
وأريدكِ أن تشعري
.بالترحاب هنا

251
00:27:42,121 --> 00:27:45,622
.حسناً ؟ أنا أريد المساعدة

252
00:27:45,624 --> 00:27:48,260
(من المهم جداً أن تعرف (ايزابيل
.من هي أمها

253
00:27:52,864 --> 00:27:55,033
.لكن أنا هنا أيضاً

254
00:27:58,069 --> 00:28:00,038
.أستطيع رؤية ذلك

255
00:28:01,572 --> 00:28:03,374
لقد كان محطماً , أتعلمين ؟

256
00:28:06,877 --> 00:28:08,445
.أعرف

257
00:28:10,480 --> 00:28:11,848
.تماماً

258
00:28:36,304 --> 00:28:38,304
آلو ؟ -
.مرحباً -

259
00:28:38,306 --> 00:28:39,939
هل تتذكرني

260
00:28:39,941 --> 00:28:42,240
من الحفلة ؟ -
.أجل , بالطبع -

261
00:28:42,242 --> 00:28:44,309
كيف الحال ؟

262
00:28:46,647 --> 00:28:50,916
...هل يمكننا

263
00:28:50,918 --> 00:28:53,484
هل تود القيام بشيء ما لاحقاً ؟

264
00:28:53,486 --> 00:28:56,354
.أجل , بالتأكيد -
.تعالي لزيارتي . سأعد طعاماً -

265
00:28:56,356 --> 00:28:59,225
حقاً ؟ -
.أجل -

266
00:29:10,469 --> 00:29:13,703
.كنت أتشاجر مع أبي طوال الوقت

267
00:29:13,705 --> 00:29:15,505
لهذا السبب قررت المجيء
,إلى المدرسة هنا

268
00:29:15,507 --> 00:29:17,606
.لأهرب

269
00:29:17,608 --> 00:29:20,342
كيف ذلك ؟

270
00:29:20,344 --> 00:29:23,512
.لأنه لم يكن ينصت

271
00:29:23,514 --> 00:29:25,883
حسناً , كيف تتحدث اليه ؟

272
00:29:29,519 --> 00:29:31,652
ربما تحاول التحدث إليه

273
00:29:31,654 --> 00:29:34,822
.بطريقة تعتقد إنه يمكنه سماعها

274
00:29:34,824 --> 00:29:38,026
لماذا أنا من يجب أن يتغير ؟

275
00:29:38,028 --> 00:29:40,161
,لا داعي أن تغير أي شيء

276
00:29:40,163 --> 00:29:42,464
,لكنك تريده أن ينصت
أليس كذلك ؟

277
00:29:45,300 --> 00:29:46,769
.أجل

278
00:29:48,637 --> 00:29:50,806
إذا , أين أمكِ ؟

279
00:29:52,540 --> 00:29:54,173
ماذا ؟

280
00:29:54,175 --> 00:29:56,477
قلتِ إنكِ لم تريها
.منذ وقت طويل

281
00:29:58,479 --> 00:30:00,214
...لقد

282
00:30:02,083 --> 00:30:04,885
رحلت عندما كان
.عمري 4 سنوات

283
00:30:07,821 --> 00:30:09,623
ماذا تقصدين"رحلت" ؟

284
00:30:12,993 --> 00:30:16,094
.لا أعرف
...هي فقط

285
00:30:16,096 --> 00:30:17,630
...غادرت و

286
00:30:19,532 --> 00:30:21,400
.هذا كل شيء

287
00:30:28,107 --> 00:30:30,106
.ابنتكِ محظوظة

288
00:30:30,108 --> 00:30:32,241


289
00:30:32,243 --> 00:30:35,244
لماذا ؟

290
00:30:35,246 --> 00:30:36,848
.إنكِ أمها

291
00:30:40,051 --> 00:30:41,985
...محظوظة ؟ أجل

292
00:30:47,391 --> 00:30:49,193
.أريها شيئاً

293
00:30:51,562 --> 00:30:53,727
مثل ماذا ؟

294
00:30:53,729 --> 00:30:56,132
,إنها طفلة
.أريها أي شيء تريدينه

295
00:31:00,103 --> 00:31:02,805
لماذا تتصرف بلطف كبير معي ؟

296
00:31:04,739 --> 00:31:07,974
.إنها مجرد سباغيتي

297
00:31:07,976 --> 00:31:10,645
...السباغيتي لذيذة بالمناسبة -
...هل سيكون من المناسب لو -

298
00:31:13,315 --> 00:31:14,983
قبلتكِ ؟

299
00:31:25,292 --> 00:31:28,159
.أنا آسف
.هذا كان كثير جداً

300
00:31:28,161 --> 00:31:30,230
...اعتقدت إنكِ نظرتِ لي بنظرة

301
00:31:40,806 --> 00:31:43,142
.أنت لا تعرفني على الاطلاق

302
00:32:32,854 --> 00:32:36,122
ما الأمر ؟
ماذا هناك ؟

303
00:32:36,124 --> 00:32:38,059
(هل كنت تعرف إن (دان
يعيش مع امرأة ؟

304
00:32:41,895 --> 00:32:43,962
انتظر . كنت تعرف ؟

305
00:32:43,964 --> 00:32:45,830
...صه , صه ! أنا

306
00:32:45,832 --> 00:32:49,167
,أنا رأيتها
.لكني لم أكن متأكداً

307
00:32:49,169 --> 00:32:51,538
لم أكن أعرف . لم أكن أعرف
.إن كانوا معاً

308
00:32:54,807 --> 00:32:56,442
.إنها حامل

309
00:32:58,311 --> 00:33:00,211
.أنا آسف

310
00:33:00,213 --> 00:33:03,180
.لم أكن أعرف ذلك , حبيبتي

311
00:33:03,182 --> 00:33:05,250
.كنتِ سأخبركِ لو كنت أعرف

312
00:33:07,352 --> 00:33:08,954
...أبي

313
00:33:13,758 --> 00:33:15,560
...الأمور ليست...

314
00:33:17,561 --> 00:33:20,762
حبيبتي , هذا كله سيحتاج
.بعض الوقت

315
00:33:20,764 --> 00:33:23,332
,حسناً ؟ ذلك الأمر
.سوف ينجح

316
00:33:23,334 --> 00:33:24,802
.تعلمين , أنا أؤكد لكِ

317
00:33:28,404 --> 00:33:29,806
.لا أعرف

318
00:33:33,409 --> 00:33:36,277
...حسناً , إذاً
.إذاً يجب أن نتحدث بهذا

319
00:33:36,279 --> 00:33:38,412
.أبي , نحن نتحدث

320
00:33:38,414 --> 00:33:40,880
.أنا أتحدث عن هذا
!أنا أتحدث عنه بهذه الأثناء

321
00:33:40,882 --> 00:33:42,515
صه ... لا , نحن نقف
في الردهة

322
00:33:42,517 --> 00:33:44,618
.على الواحدة صباحاً

323
00:33:44,620 --> 00:33:46,886
غداً , حسناً ؟

324
00:33:46,888 --> 00:33:48,924
لماذا دائماً تقول ذلك ؟

325
00:33:51,093 --> 00:33:53,361
.فقط أخلدي إلى النوم , حبيبتي

326
00:33:57,298 --> 00:33:59,000
.أفكر بأمي

327
00:34:02,970 --> 00:34:06,206
أنا حتى لا أعرف إن
.كانت حيةً , أبي

328
00:34:07,874 --> 00:34:11,109
...لكني أفكر في

329
00:34:11,111 --> 00:34:13,813
...من هي الآن , و

330
00:34:16,582 --> 00:34:18,484
.تصبحين على خير

331
00:34:43,006 --> 00:34:44,975
هل يمكن أن أجلس ؟

332
00:34:51,581 --> 00:34:53,681
.أنظري

333
00:35:14,869 --> 00:35:18,370
هل رأيتِ ما فعلته ؟
.أنظري إلى أصابعي . نعم

334
00:35:26,647 --> 00:35:28,446
هل تريدين المحاولة ؟

335
00:35:39,726 --> 00:35:43,626
كنا على وشك التوجه
.إلى المتنزه

336
00:35:43,628 --> 00:35:45,464
هل يمكنني مرافقتكم ؟

337
00:35:57,908 --> 00:36:00,542
...ماذا كان

338
00:36:00,544 --> 00:36:02,644
ماذا كان ذلك الشيء ؟

339
00:36:02,646 --> 00:36:06,414
...الذي فعلته مع
.حليب الشوكولاتة

340
00:36:06,416 --> 00:36:09,517
.إنه تصور لما تود تحقيقه

341
00:36:09,519 --> 00:36:11,519
,فعلناها كثيرًا في مجموعة
لكني أعتقدت

342
00:36:11,521 --> 00:36:13,590
.بأن هذا سيهدئها قليلاً
.لقد نجحتِ -

343
00:36:19,528 --> 00:36:22,396
...لا يمكنني

344
00:36:22,398 --> 00:36:25,334
لا أستطيع أن أتخيل كيف
.هذا كله بالنسبة لكِ

345
00:36:28,336 --> 00:36:31,370
,لا أعرف
...أنا فقط

346
00:36:31,372 --> 00:36:35,076
أردت أن أقول إني أراكِ
.تحاولين ، تعلمين

347
00:36:38,246 --> 00:36:40,278
.شكراً , (دان)

348
00:36:40,280 --> 00:36:42,781
.أجل

349
00:36:42,783 --> 00:36:45,852
.(أوه , إنها (تيريز
...هل يمكنكِ

350
00:36:48,588 --> 00:36:50,388
مراقبتها لدقيقة ؟...

351
00:36:50,390 --> 00:36:52,356
.بالطبع

352
00:36:52,358 --> 00:36:53,924
آلو ؟

353
00:36:53,926 --> 00:36:55,759
.جيد . أجل

354
00:36:55,761 --> 00:36:58,862
.أجل , أعرف

355
00:37:07,205 --> 00:37:10,907
.أجل , أجل , إنها بخير

356
00:37:10,909 --> 00:37:13,878
.أجل

357
00:37:25,789 --> 00:37:27,755
.حبيبتي , أنظري الي -
أين هي ؟ -

358
00:37:27,757 --> 00:37:30,026
أين ذهبت ؟

359
00:37:43,472 --> 00:37:45,240
!مرحباً

360
00:37:49,177 --> 00:37:51,977
.مرحباً -
.أنا أختبئ -

361
00:37:51,979 --> 00:37:53,814
هل يمكن أن أختبئ معكِ ؟

362
00:38:04,624 --> 00:38:08,259
.المكان واسع جداً هنا  -
.هناك صدى -

363
00:38:08,261 --> 00:38:11,028


364
00:38:11,030 --> 00:38:13,598
.دوركِ

365
00:38:13,600 --> 00:38:17,634


366
00:38:17,636 --> 00:38:19,369
هل نجرب واحدة معاً ؟

367
00:38:19,371 --> 00:38:22,939
...عند ثلاثة
,واحد , اثنان

368
00:38:22,941 --> 00:38:26,343
!ثلاثة

369
00:39:00,342 --> 00:39:03,878
هل أنتم قادمون يا رفاق ؟ -
.أجل , لحظة فقط -

370
00:39:20,827 --> 00:39:23,395
أمر رائع إنها دعتني
.إلى حفلتها

371
00:39:23,397 --> 00:39:25,263
أجل , نريدين أن تحضري ؟

372
00:39:25,265 --> 00:39:28,566
...أقصد , أنا أود ذلك , لكن

373
00:39:28,568 --> 00:39:30,768
ماذا ؟

374
00:39:30,770 --> 00:39:34,171
من سيكون متواجداً ؟ -
.مجرد مجموعة من الصغار -

375
00:39:34,173 --> 00:39:36,907
.لن تضطري لرؤية أحد

376
00:39:36,909 --> 00:39:39,443
.حسناً . شكراً , (دان)

377
00:39:39,445 --> 00:39:40,845
.اسمعي

378
00:39:46,351 --> 00:39:47,953
ماذا ؟

379
00:39:52,356 --> 00:39:54,325
...الأمر فقط مع

380
00:39:56,226 --> 00:39:59,496
...(تيريزا) والقدوم الوشيك للطفل...

381
00:40:03,534 --> 00:40:05,268
تريد أن تطلقني ؟

382
00:40:11,407 --> 00:40:14,310
انتظر . هل لهذا السبب
دعوتني إلى هنا ؟

383
00:40:16,945 --> 00:40:18,612
.دان) , لا تقف ساكتاً)
.قل شيئاً

384
00:40:18,614 --> 00:40:20,449
ماذا توقعتِ ؟

385
00:40:22,117 --> 00:40:24,751
أنظر , أنا أفضل الآن , حسناً ؟
سوف استعيد

386
00:40:24,753 --> 00:40:26,486
.عملي , كل شيء -
.هذا لا يهم -

387
00:40:26,488 --> 00:40:28,554
!بل يهم

388
00:40:28,556 --> 00:40:30,889
,كيف يمكنك قول
هذا لا يهم" ؟"

389
00:40:30,891 --> 00:40:32,458
!بالطبع يهم -
.دارا) توقفي عن الصراخ) -

390
00:40:32,460 --> 00:40:34,695
.فقط ... تعالي هنا

391
00:40:50,443 --> 00:40:52,943
هل تحدثت مع محامي ؟

392
00:40:52,945 --> 00:40:54,880
.نعم

393
00:40:57,182 --> 00:41:00,052
هل كانت فكرتها ؟ -
.لا , ليست فكرتها -

394
00:41:04,155 --> 00:41:06,057
ماذا عن (ايزابيل) ؟

395
00:41:08,326 --> 00:41:10,593
.هذا يعتمد

396
00:41:13,831 --> 00:41:15,899
على ماذا ؟

397
00:41:18,101 --> 00:41:19,903
.يعتمد على طبيعة أحوالكِ

398
00:41:25,642 --> 00:41:27,743
لماذا تستمرين بارتداء
هذا الفستان ؟

399
00:41:30,479 --> 00:41:32,248
ماذا تعتقدين بأنه سيحدث ؟

400
00:41:39,788 --> 00:41:42,655
أنظر الي , حسناً ؟

401
00:41:42,657 --> 00:41:45,193
.أنظر الي
.يمكنك أن تثق بي الآن

402
00:41:53,801 --> 00:41:55,903
.أنت تعرف إن مكاني هنا

403
00:41:58,972 --> 00:42:02,643
.حسناً . أنت في البيت من أجلي
.هذا كل شيء

404
00:42:08,047 --> 00:42:10,049
.بربك , أرجعني

405
00:42:43,012 --> 00:42:47,281
.لا تفعلي -
لا أفعل ماذا , (دان) ؟ -

406
00:42:57,593 --> 00:42:59,428
.أراكِ في الحفلة

407
00:43:16,476 --> 00:43:18,476
...نانسي) قالت بأنكِ كنتِ)

408
00:43:18,478 --> 00:43:20,712
.رائعة جداً مع الأطفال

409
00:43:20,714 --> 00:43:23,414
إنه عمرٌ رائع 5 إلى 6 سنوات

410
00:43:23,416 --> 00:43:26,084
تعلمين , يمكنكِ رؤيتهم ينفتحون
على أنفسهم

411
00:43:26,086 --> 00:43:29,453
ويقومون بالخيارات ويصبحون
.أشخاصاً صغاراً

412
00:43:29,455 --> 00:43:34,057
.إنه عمرٌ ممتع
إذاً أنتِ كنتِ هنا لما يقارب ... ؟

413
00:43:34,059 --> 00:43:36,927
.سبع سنوات -
.هذه فترة طويلة -

414
00:43:36,929 --> 00:43:38,896
ورحلتِ تقريباً ل .. ؟

415
00:43:38,898 --> 00:43:40,899
.أكثر من سنتين بقليل

416
00:43:42,934 --> 00:43:45,935
...وقررتِ أن

417
00:43:45,937 --> 00:43:47,972
تأخذي بعض الوقت للراحة ؟ -
.حسناً , أنا لدي طفلة -

418
00:43:49,741 --> 00:43:52,409
لا بد إنه كان أمراً رائعاً أن تقضي
.بعض الوقت معها

419
00:43:54,444 --> 00:43:56,411
.أجل . أجل

420
00:43:56,413 --> 00:43:58,780
.كان كذلك بالفعل

421
00:43:58,782 --> 00:44:00,115
.كلا أبنائي كبروا الآن

422
00:44:00,117 --> 00:44:04,418
.لكني أتذكر تلك الأوقات جيداً

423
00:44:04,420 --> 00:44:07,623
كم عمر ابنتكِ ؟ -
.ستصبح 4 سنوات قريباً -

424
00:44:09,325 --> 00:44:12,860
,تلك السنوات لا تصدق
أليس كذلك ؟

425
00:44:12,862 --> 00:44:15,196
.كل لحظة هي هدية

426
00:44:15,198 --> 00:44:17,297
.استمتعي بهم

427
00:44:19,201 --> 00:44:21,201
هل فقدت اي أسنان بعد ؟ -
.لا , ليس بعد -

428
00:44:21,203 --> 00:44:22,635
لا لم تفقد أي من أسنانها
,لا زالوا كلهم موجودين

429
00:44:22,637 --> 00:44:25,471
.لكن يكفي هذا الحديث عنها

430
00:44:25,473 --> 00:44:28,841
هل من مزيد في الطريق ؟ -
ماذا ؟ -

431
00:44:28,843 --> 00:44:31,710
أشعر فقط بالفضول إذا كنتِ تخططين
.لإنجاب المزيد من الأطفال

432
00:44:31,712 --> 00:44:33,614
وما شأنكِ في هذا ؟

433
00:44:39,886 --> 00:44:41,888
!(دارا) . (دارا)

434
00:44:44,991 --> 00:44:46,759
ما الذي تبحثين عنه ؟

435
00:44:53,498 --> 00:44:54,900
هل يمكنني تناول بعضاً منه ؟

436
00:44:57,703 --> 00:44:59,903
كم عمركِ ؟

437
00:44:59,905 --> 00:45:02,407
أربعة عشر لماذا . متى
بدأتِ الشرب ؟

438
00:45:04,342 --> 00:45:05,810
.كان عمري 14

439
00:45:09,213 --> 00:45:12,248
.لا , هذه فكرة غير جيدة -
.أبي يسمح لي -

440
00:45:12,250 --> 00:45:15,750
.أشك بصحة هذا -
.أعطاني بعضاً مرة في حفل زفاف -

441
00:45:15,752 --> 00:45:18,720
.صدقاً

442
00:45:18,722 --> 00:45:21,825
.حسناً . قليلاً

443
00:45:43,912 --> 00:45:45,647
.أشعر بغرابة

444
00:45:47,749 --> 00:45:49,117
.هذا يعني إنه يعمل

445
00:45:50,585 --> 00:45:53,785
والناس يحبون هذا ؟

446
00:45:53,787 --> 00:45:56,054
أين أمكِ ؟

447
00:45:56,056 --> 00:45:58,759
.لا أعرف -
لماذا الناس يحبون هذه الأشياء ؟ -

448
00:46:00,861 --> 00:46:03,794
.لأنها مختلفة

449
00:46:03,796 --> 00:46:05,698
,وثم
ماذا يفعلون ؟

450
00:46:08,367 --> 00:46:10,401
,يرقصون

451
00:46:10,403 --> 00:46:13,070
,يبوحون بالأسرار

452
00:46:13,072 --> 00:46:14,440
.يبكون

453
00:46:20,211 --> 00:46:24,080
♪ ما هو رأي ريان ♪

454
00:46:24,082 --> 00:46:28,317
♪ لماذا آشلي غاضبة مني ♪

455
00:46:28,319 --> 00:46:31,086
♪ لماذا الأولاد حمقى ♪

456
00:46:31,088 --> 00:46:33,023
♪ والبنات فاسقات ♪

457
00:46:51,740 --> 00:46:53,742
هل أنتِ بخير ؟

458
00:47:04,485 --> 00:47:08,020
ماذا ؟ إنه رائع , لا ؟ -
من أين جئتِ بهذا ؟ -

459
00:47:08,022 --> 00:47:10,022
وجدت صندوقاً فيه أشياء
.في المرآب

460
00:47:10,024 --> 00:47:11,924
.الكثير من النفايات الرائعة

461
00:47:11,926 --> 00:47:14,660
لماذا تنظرين بهذا الشكل ؟

462
00:47:14,962 --> 00:47:17,996
,اعتقدته كان لأمي
.هذا كل الأمر

463
00:47:17,998 --> 00:47:20,834
.أوه

464
00:47:26,806 --> 00:47:29,706
لماذا ترتدين هذا ؟

465
00:47:29,708 --> 00:47:32,578
كنت بردانة . الآن لا , ولا
.أريد أن أبرد ثانية

466
00:47:34,446 --> 00:47:36,113
هل أنتِ بخير ؟

467
00:47:36,115 --> 00:47:38,050
أقصد , يزداد الأمر سوءاً
.إذا أغمضت عيني

468
00:47:40,218 --> 00:47:41,786
.خذي

469
00:47:51,062 --> 00:47:53,628
هل يمكن أن اسألكِ سؤال ؟

470
00:47:53,630 --> 00:47:55,298
.أكيد

471
00:47:58,869 --> 00:48:01,872
,لا بأس , (بيرني)
.يمكنكِ أن تسألي

472
00:48:07,843 --> 00:48:09,912
هل تعرضتِ لصدمات كهربائية ؟

473
00:48:14,083 --> 00:48:15,884
.لم أكن بحاجة

474
00:48:18,520 --> 00:48:21,256
أوه . كيف كان المستشفى ؟

475
00:48:25,927 --> 00:48:29,897
...كان ... طويل

476
00:48:36,670 --> 00:48:38,405
.مرعب أحياناً...

477
00:48:41,874 --> 00:48:44,177
كيف توفيت أمكِ ؟

478
00:48:46,746 --> 00:48:49,082
من قال لكِ إنها ماتت ؟

479
00:49:41,162 --> 00:49:44,198
.لا أشعر بخير -
ما الأمر , حبيبتي ؟ -

480
00:49:51,905 --> 00:49:53,707
.(كنت أشرب قبلاً مع (دارا

481
00:49:55,442 --> 00:49:59,277
...تشربين ؟ ماذا
ماذا تقصدين , تشربين ؟

482
00:49:59,279 --> 00:50:02,516
دارا) . أنا آسفة , ما كان يجب)
.أن أقول . أنا آسفة

483
00:50:04,650 --> 00:50:07,084
.عمرها 14 -
بالضبط . أنا فقط أعطيتها -

484
00:50:07,086 --> 00:50:09,253
.قليلاً . كما في حفل الزفاف

485
00:50:09,255 --> 00:50:11,023
.هذا ليس حفل زفاف

486
00:50:12,791 --> 00:50:15,827
ماذا قلت لك ؟ -
سحقاً , ماذا قالت لك ؟ -

487
00:50:17,795 --> 00:50:19,831
.تعالي

488
00:50:44,353 --> 00:50:47,154
...ماذا

489
00:50:47,156 --> 00:50:48,691
...أبي

490
00:50:54,563 --> 00:50:56,298
.قل شيئاً -
ماذا ؟ -

491
00:50:59,167 --> 00:51:01,868
هي كتبت . ماذا ؟

492
00:51:01,870 --> 00:51:03,904
.هذا كان قبل 5 سنوات الآن

493
00:51:07,675 --> 00:51:09,877
.احتاجت توقيع ورقة

494
00:51:11,845 --> 00:51:14,079
وهذا عنوانها ؟

495
00:51:14,081 --> 00:51:16,149
أجل , صحيح , كان كذلك
.وقتها , أجل

496
00:51:19,752 --> 00:51:21,955
هي تعيش على بُعد
.ساعة من هنا

497
00:51:25,658 --> 00:51:28,225
لماذا لم تخبرني ؟

498
00:51:28,227 --> 00:51:30,128
.دارا) , أنتِ كنتِ حامل)

499
00:51:31,697 --> 00:51:34,231
.كنتِ تبدئين حياتكِ للتو

500
00:51:34,233 --> 00:51:36,499
...حسناً ؟ نحن لم
نحن لم نتحدث عنها

501
00:51:36,501 --> 00:51:39,702
...لسنوات طويلة و

502
00:51:39,704 --> 00:51:42,404
.وهي لم تسأل

503
00:51:42,406 --> 00:51:44,508
لماذا نخبر الناس بأنها توفيت ؟

504
00:51:48,279 --> 00:51:50,846
.هي ليست متوفية , أبي

505
00:51:50,848 --> 00:51:52,680
لا يمكننا الاستمرار بالعيش
.بهذه الطريقة

506
00:51:52,682 --> 00:51:55,049
.فقط نتظاهر ونكذب

507
00:51:55,051 --> 00:51:57,852
.هي ... تركتنا

508
00:51:57,854 --> 00:51:59,789
.تركتكِ

509
00:52:04,960 --> 00:52:07,694
لماذا لم تأتي أنت لرؤيتي ؟

510
00:52:07,696 --> 00:52:09,164
.لقد فعلت -
.مرة -

511
00:52:11,233 --> 00:52:14,301
.أتيت مرة
.وطلبت منك أن تعود

512
00:52:14,303 --> 00:52:17,536
وأنا ... أنا كنت بحاجتك هناك
!وقد أخبرتك ذلك

513
00:52:17,538 --> 00:52:20,740
.وأنا حاولت , حاولت -
هذا الأمر برمته يشعرني -

514
00:52:20,742 --> 00:52:22,708
...يشعرني مرة أخرى مثل
.لا أعرف

515
00:52:22,710 --> 00:52:24,910
مثل ماذا , أبي ؟ مثلها ؟

516
00:52:24,912 --> 00:52:27,112
,لا
.ليس هذا ما قصدته

517
00:52:27,114 --> 00:52:28,815
بل قصدت

518
00:52:34,454 --> 00:52:36,123
...أبي

519
00:52:38,592 --> 00:52:40,924
.لا أعرف ماذا أفعل...

520
00:52:40,926 --> 00:52:43,062
فقط ... حاولي أن
.تكوني أماً

521
00:52:45,264 --> 00:52:46,666
ماذا ؟

522
00:52:48,834 --> 00:52:51,301
كيف يمكنك أن تقول ذلك ؟
...كما

523
00:52:51,303 --> 00:52:53,903
,"حاولي أن تكوني أماً"
!وكأنها جملة عادية

524
00:52:53,905 --> 00:52:56,005
.إنها جملة عادية -
.لا , ليست كذلك -

525
00:52:56,007 --> 00:52:59,442
إنه مليون قرار صغير
.واحد تلو الآخر

526
00:52:59,444 --> 00:53:01,444
...تلو الآخر , تلو -
,أعرف . حسناً , حسناً -

527
00:53:01,446 --> 00:53:03,912
حسناً . فقط ... كل ما يمكنكِ فعله

528
00:53:03,914 --> 00:53:06,216
هو بذل جهدكِ , حبيبتي . حسناً ؟

529
00:53:25,134 --> 00:53:28,535
أمي تعيش على بُعد
.ساعة فقط من هنا

530
00:53:28,537 --> 00:53:31,173
.هذا رائع

531
00:53:33,008 --> 00:53:34,676
ماذا يعني هذا ؟

532
00:53:37,446 --> 00:53:40,179
.لا أعرف

533
00:53:44,719 --> 00:53:46,852
كيف حال ابنتكِ ؟

534
00:53:46,854 --> 00:53:49,788
.بخير

535
00:53:49,790 --> 00:53:51,989
هل أريتها شيئاً ؟

536
00:53:51,991 --> 00:53:54,260
.فعلت

537
00:53:55,628 --> 00:53:57,030
رأيتِ ؟

538
00:53:59,532 --> 00:54:00,732
حفلة أخرى ؟

539
00:54:01,834 --> 00:54:03,033
,لا

540
00:54:03,035 --> 00:54:05,702
.فقط بعض الأصدقاء
يفترض بنا أن نكون ندرس

541
00:54:05,704 --> 00:54:08,305
...للامتحان غداً , لكن

542
00:54:08,307 --> 00:54:10,474
هل ترغبين في الدخول
والاسترخاء قليلاً ؟

543
00:54:10,476 --> 00:54:12,044
أو تودين البقاء ؟

544
00:54:19,350 --> 00:54:21,384
أتعرف ماذا ؟ -
لا أعتقد -

545
00:54:21,386 --> 00:54:23,421
.إنها فكرة جيدة

546
00:54:30,727 --> 00:54:34,097
.لكن شكراً . أنت فتى لطيف

547
00:54:58,853 --> 00:55:02,121
.مرحباً , حبيبتي -
!إنه عيد ميلادي -

548
00:55:02,123 --> 00:55:04,623
!ماذا ؟ لا

549
00:55:04,625 --> 00:55:06,625
.لم أحضر لكِ شيئاً

550
00:55:06,627 --> 00:55:10,061
حقاً ؟ -
.لم أكن أعرف -

551
00:55:10,063 --> 00:55:14,168
لكن انتظري , أعتقد لهذا
.السبب أحضرت لكِ هذا

552
00:55:15,701 --> 00:55:19,069
هذا من أجلي ؟ -
ما اسمه ؟ -

553
00:55:19,071 --> 00:55:21,305
,حسناً , إنه (جاك ديمبسي)

554
00:55:21,307 --> 00:55:23,810
.(لذا اعتقدت إنه يمكننا مناداته (جاك
.جاك) . هذا اسم أبي)

555
00:55:40,090 --> 00:55:42,793
سأذهب لأضع (جاك)
.ببعض الماء

556
00:56:07,983 --> 00:56:10,484
♪انظر من النافذة أعلاه ♪

557
00:56:10,486 --> 00:56:12,586
♪ كأنها قصة حب ♪

558
00:56:12,588 --> 00:56:14,421
.الجميع , تعالوا هنا

559
00:56:14,423 --> 00:56:16,856
!تعالوا ! هيا يا رفاق

560
00:56:16,858 --> 00:56:19,792
♪ عاد بالأمس فقط ♪

561
00:56:19,794 --> 00:56:22,695
♪ أنا أتحرك بعيدًا ♪

562
00:56:22,697 --> 00:56:25,698
♪ أريدك قربي ♪

563
00:56:25,700 --> 00:56:30,802
♪ كل ما احتاجه هو أن أحبك ♪

564
00:56:30,804 --> 00:56:34,272
♪ كل ما احتاجه ليوم آخر ♪

565
00:56:34,274 --> 00:56:38,609
♪ وكل ما عرفته ♪

566
00:56:38,611 --> 00:56:40,546
♪ أنت فقط ♪

567
00:56:44,049 --> 00:56:46,717
♪ احيانا عندما أفكر باسمها ♪

568
00:56:46,719 --> 00:56:50,053
♪ عندما تكون مجرد لعبة ♪

569
00:56:50,055 --> 00:56:53,155
♪ واحتاجك ♪

570
00:56:53,157 --> 00:56:55,992
♪ استمع للكلمات التي تقولها ♪

571
00:56:55,994 --> 00:56:59,128
♪ البقاء يصبح أصعب ♪

572
00:56:59,130 --> 00:57:02,164
♪ عندما أراك ♪

573
00:57:02,166 --> 00:57:04,399
.تعالي هنا -
 ♪ كل ما احتاجه هو ♪ -

574
00:57:04,401 --> 00:57:06,902
♪ الحب الذي أعطيته ♪

575
00:57:06,904 --> 00:57:10,906
♪ كل ما أحتاجه ليوم آخر ♪

576
00:57:10,908 --> 00:57:14,675
♪ وكل ما عرفته ♪

577
00:57:14,677 --> 00:57:17,044
♪ أنت فقط ♪

578
00:57:17,046 --> 00:57:19,148
!أمي

579
00:57:22,485 --> 00:57:25,152
!أمي -
.مرحباً -

580
00:57:25,154 --> 00:57:26,853
.لا بأس , (ايز)
.لا بأس

581
00:57:26,855 --> 00:57:29,155
.هذه أنا . حسناً , (ايز)

582
00:57:29,157 --> 00:57:31,858
.ايزابيل) , لا بأس , هذه أنا) -
.أمي -

583
00:57:31,860 --> 00:57:34,260
.هذه أنا (ايزابيل)

584
00:57:34,262 --> 00:57:36,930
!أمي

585
00:57:36,932 --> 00:57:39,364
,لا , أرجوكِ . دعيني أقوم بهذا
.أرجوكِ . سأتولى الأمر

586
00:57:39,366 --> 00:57:41,166
كل ما أحتاجه هو ♪
♪ الحب الذي أعطيته

587
00:57:41,168 --> 00:57:43,435
!لا! لا , لا -
!انتظري (دارا) ! لا -

588
00:58:06,592 --> 00:58:10,260
هل هي بخير ؟ -
.هي ترتجف قليلاً -

589
00:58:10,262 --> 00:58:12,629
.لقد آذت كوعها
.إنها بخير

590
00:58:12,631 --> 00:58:14,630
.هذه غلطتي

591
00:58:14,632 --> 00:58:16,632
.أنا تماديت جداً

592
00:58:16,634 --> 00:58:19,935
,حسناً , صدقيني
.الأمر لا يتعلق بكِ

593
00:58:19,937 --> 00:58:22,571
.(دارا) , فكري ب (ايزابيل)

594
00:58:22,573 --> 00:58:24,873
,حسناً , (تيريز)

595
00:58:24,875 --> 00:58:27,275
أنتِ تجلسين في مطبخي

596
00:58:27,277 --> 00:58:30,144
على طاولتي مع زوجي هناك

597
00:58:30,146 --> 00:58:32,080
وابنتي في الغرفة المجاورة , حسناً ؟
أنا اشتريت الكرسي

598
00:58:32,082 --> 00:58:34,082
.الذي تجلسين عليه -
,حسناً , اسمعي -

599
00:58:34,084 --> 00:58:36,618
.لا تتحدثي معها بهذه الطريقة -
,حسناً , (دان) -

600
00:58:36,620 --> 00:58:38,386
أنت جعلت ابنتنا تنادي
هذه المرأة بأمي ؟

601
00:58:38,388 --> 00:58:41,588
ما الذي حتى تفعله هنا ؟ -
.إنه ليس زوجكِ -

602
00:58:41,590 --> 00:58:43,757
.كان , لكنه لم يعد -
من أنتِ ؟ -

603
00:58:43,759 --> 00:58:46,994
!ماذا تفعلين في منزلي ؟ -
!أنا هي المرأة التي تربي ابنتكِ -

604
00:58:46,996 --> 00:58:48,864
!أنا أمها -
حقاً ؟ -

605
00:58:54,068 --> 00:58:56,435
.ماذا , هذا كوبي

606
00:58:56,437 --> 00:58:58,437
ماذا تفعلين تشربين

607
00:58:58,439 --> 00:59:00,106
!من كوبي ؟ -
!ما الذي تفعلينه ؟ -

608
00:59:00,108 --> 00:59:02,176
ما الذي تفعلينه ؟
.أنتِ تتصرفين بجنون

609
00:59:04,077 --> 00:59:06,111
,هذا تماماً كالسابق
!أنتِ لا تفكرين بمنطق , (دارا)

610
00:59:06,113 --> 00:59:08,580
.لا , أنا ... أفكر بمنطق -
!لا غير صحيح -

611
00:59:08,582 --> 00:59:11,182
أنا أفكر بمنطق , حسناً ؟

612
00:59:11,184 --> 00:59:14,952
,أنا لست مجنونة
.ولم أكن مجنونة من قبل

613
00:59:14,954 --> 00:59:17,788
,أنجبتها ومرضت

614
00:59:17,790 --> 00:59:20,090
وهذا هو بالضبط سبب
,اضطراري للمغادرة

615
00:59:20,092 --> 00:59:23,027
لأنك جعلتني أشعر
.وكأني مجنونة

616
00:59:23,029 --> 00:59:24,830
كيف جعلتكِ تشعرين وكأنكِ مجنونة ؟ -
.دعها تتكلم -

617
00:59:32,303 --> 00:59:36,005
,أنظر , أنت لم تفهمني حينها

618
00:59:36,007 --> 00:59:38,076
.ولا زلت لا تفهمني الآن

619
00:59:43,347 --> 00:59:44,880
,حسناً , لذا... أخبرني

620
00:59:44,882 --> 00:59:47,449
ماذا ستفعل ؟
تحاول أن تتحسن"

621
00:59:47,451 --> 00:59:49,217
وتفعل ذلك بالطريقة الوحيدة"
.التي تعرفها

622
00:59:49,219 --> 00:59:52,219
."وتفعل ذلك قليلاً كل يوم

623
00:59:52,221 --> 00:59:54,522
,هذا ما قالوه
,بأنه لا يمكنك أن تراه"

624
00:59:54,524 --> 00:59:57,291
."لكنه موجود ومنطقي

625
00:59:57,293 --> 00:59:59,360
,هذا ما قالوه لي
.بأنه منطقي

626
00:59:59,362 --> 01:00:02,129
وهكذا تأخذ ما يطلبون
<منك أن تأخذه

627
01:00:02,131 --> 01:00:04,464
حتى لو كان ذلك يجعلك لا تتعرف
,على نفسك بعد الآن

628
01:00:04,466 --> 01:00:07,333
.بعدها تشعر بأنك شخص آخر

629
01:00:07,335 --> 01:00:10,303
لكنك تفعل ذلك , وتفعله
وتستمر بفعله

630
01:00:10,305 --> 01:00:12,407
.إلى أن يخبروك بأنك تعافيت

631
01:00:15,810 --> 01:00:18,744
,أنظر , أنا ابتعدت كي أتحسن

632
01:00:18,746 --> 01:00:21,046
حتى يمكنني أن أعود

633
01:00:21,048 --> 01:00:23,117
وأكون من هذه العائلة
...بالطريقة الصحيحة

634
01:00:25,653 --> 01:00:27,554
.إن كنت لا أزال موضع ترحيب...

635
01:00:39,765 --> 01:00:41,300
.أنت لم تنتظر

636
01:00:43,435 --> 01:00:45,368
دان) , أنا أخبرتك)
.بأني سأعود

637
01:00:45,370 --> 01:00:47,404
وعدتك بذلك , حسناً ؟

638
01:00:47,406 --> 01:00:49,908
.أنا لست هي
!أنا لست أمي

639
01:00:52,110 --> 01:00:54,612
...لكن

640
01:00:56,280 --> 01:00:58,414
أنا آسفة . أنظر , أنا آسفة , حسناً ؟

641
01:00:58,416 --> 01:01:00,349
...أنظر , فقط

642
01:01:00,351 --> 01:01:03,418
فقط أخبرني من
,تريدني أن أكون

643
01:01:03,420 --> 01:01:05,587
وسأكون هي , حسناً ؟

644
01:01:05,589 --> 01:01:07,789
فقط ... فقط دعني أبقى

645
01:01:07,791 --> 01:01:10,391
.وسأكون صالحة جداً , أعدك

646
01:01:10,393 --> 01:01:13,294
حسناً ؟ سأجعل نفسي صغيرة جداً
.أنت حتى لن تلاحظ وجودي

647
01:01:13,296 --> 01:01:15,562
...سأعيش في الجدران أو

648
01:01:15,564 --> 01:01:17,564
,أو يمكنك وضعي في الخزانة

649
01:01:17,566 --> 01:01:19,767
.ولن أصدر صوتاً

650
01:01:19,769 --> 01:01:22,872
...يمكنني أن أكون العمة (دارا) أو

651
01:01:24,640 --> 01:01:27,039
,لا . لا , انسى هذا

652
01:01:27,041 --> 01:01:29,010
,سأسحب كلامي . لن تناديني بذلك
.هذا يؤلم جداً

653
01:01:31,579 --> 01:01:33,780
...أنظر , يمكنني
...أنظر , أنا

654
01:01:33,782 --> 01:01:36,482
كيف يمكن أن أكون بحجم
بلاطة واحدة , حسناً ؟

655
01:01:36,484 --> 01:01:38,984
...صغيرة جداً . أنظر , يمكنني

656
01:01:38,986 --> 01:01:40,952
...يمكنني
.يمكنني ... العيش هنا

657
01:01:40,954 --> 01:01:43,388
يمكنني البقاء هنا . حسناً ؟

658
01:01:43,390 --> 01:01:44,858
...أبي

659
01:01:46,894 --> 01:01:48,593
.حسناً , (ايزابيل) -
!لا , لا , لا -

660
01:01:48,595 --> 01:01:51,929
.ايزي) . (ايزي) . تعالي هنا , حبيبتي) -
.تعالي هنا . أنتِ بخير -

661
01:01:51,931 --> 01:01:54,165
.لا بأس
.تعالي هنا . لا بأس

662
01:01:54,167 --> 01:01:55,833
...هل يمكنك -
هل يمكنك انارة الأضواء ؟ -

663
01:01:55,835 --> 01:01:57,768
.لا بأس , حبيبتي

664
01:01:57,770 --> 01:02:00,006
هل يمكن لأحد انارة الأضواء
!من فضلكم ؟

665
01:02:02,307 --> 01:02:05,008
.أريد التحدث معها . أريد التحدث معها وحدنا -
.لا -

666
01:02:05,010 --> 01:02:07,243
أنظر , أنا كنت خرقاء
سابقاً , حسناً ؟

667
01:02:07,245 --> 01:02:09,078
ايزابيل) , كان يجب علي)

668
01:02:09,080 --> 01:02:11,114
...أن أخبركِ من قبل بأني

669
01:02:11,116 --> 01:02:13,249
...هيا , أرجوكِ

670
01:02:13,251 --> 01:02:15,317
...فقط تعالي هنا

671
01:02:15,319 --> 01:02:17,488
.أنظري الي -
.أنتِ تخيفينا -

672
01:02:20,124 --> 01:02:21,992
.لكن هذه عائلتي

673
01:02:23,994 --> 01:02:25,994
.أرجوكِ تعالي هنا للحظة

674
01:02:25,996 --> 01:02:28,863
,أرجوكِ , حبيبتي
.فقط ... فقط للحظة واحدة

675
01:02:28,865 --> 01:02:31,833
.أنظري الي

676
01:02:31,835 --> 01:02:33,403
.أرجوكِ

677
01:02:35,271 --> 01:02:36,706
!ارحلي

678
01:02:48,217 --> 01:02:49,852
.حسناً

679
01:02:54,222 --> 01:02:56,622
.حسناً , يجب أن أذهب

680
01:02:56,624 --> 01:02:58,359
.أنا آسفة جداً

681
01:03:03,063 --> 01:03:05,496
.حسناً , حسناً
.أنا ذاهبة . أنا ذاهبة

682
01:03:05,498 --> 01:03:08,134
.أنا ذاهبة . فهمت

683
01:07:19,531 --> 01:07:21,465
.حسناً , مرحباً

684
01:07:21,467 --> 01:07:23,335
كيف يمكن أن أخدمكِ ؟

685
01:07:28,139 --> 01:07:30,773
...أنا

686
01:07:30,775 --> 01:07:33,044
.العنوان خطأ . آسفة

687
01:08:45,177 --> 01:08:46,945
!سأكون معكِ خلال لحظة

688
01:08:59,056 --> 01:09:01,058
.آسفة بخصوص ذلك
كيف يمكن أن أساعدكِ ؟

689
01:09:05,061 --> 01:09:07,461
لدينا الكثير من الأشياء
.الجيدة هنا

690
01:09:07,463 --> 01:09:09,363
...لدينا بعض

691
01:09:09,365 --> 01:09:11,699
القمصان والبلايز

692
01:09:11,701 --> 01:09:14,301
وبعض التحف الرخيصة يمكن
.أن تكون هدايا رائعة

693
01:09:14,303 --> 01:09:16,238
لمن تتسوقين اليوم ؟

694
01:09:19,975 --> 01:09:22,209
حسناً , سأكون هناك

695
01:09:22,211 --> 01:09:24,913
.إن احتجتِ شيئاً

696
01:09:45,165 --> 01:09:47,532
.أنا أتبضع لابنتي

697
01:09:47,534 --> 01:09:49,534
كم عمرها ؟

698
01:09:49,536 --> 01:09:51,435
.أربع سنوات

699
01:09:51,437 --> 01:09:55,205
...حسناً ... ماذا عن

700
01:09:55,207 --> 01:09:58,342
...واحدة من هذه

701
01:09:58,344 --> 01:10:00,277


702
01:10:00,279 --> 01:10:02,513
هذه ظريفة , ألا تعتقدين ؟

703
01:10:04,215 --> 01:10:06,549
أو ... لدينا هنا أيضاً

704
01:10:06,551 --> 01:10:09,185
بعض كتب الأطفال التي
.قد تعجبها

705
01:10:09,187 --> 01:10:11,721


706
01:10:11,723 --> 01:10:13,591
هل لديكِ شيء للبيانو ؟

707
01:10:15,425 --> 01:10:17,828
.أتعرفين ماذا ؟ أجل

708
01:10:27,970 --> 01:10:32,706
أنتِ محظوظة . كان لدينا معرض
.موسيقي هنا الشهر الماضي

709
01:10:32,708 --> 01:10:34,808
.رائع

710
01:10:34,810 --> 01:10:36,577
في الحقيقة , أنا اعتدت
أن أعزف

711
01:10:36,579 --> 01:10:39,545
.من سنوات طويلة جداً

712
01:10:39,547 --> 01:10:41,216
أوه حقاً ؟

713
01:10:46,421 --> 01:10:48,323
.حسناً , سأجهز الفاتورة

714
01:11:01,302 --> 01:11:03,236
.كله 10 دولارات

715
01:11:09,842 --> 01:11:11,575
هل تحبين العمل هنا ؟

716
01:11:11,577 --> 01:11:13,311
.أجل , لا بأس به

717
01:11:13,313 --> 01:11:16,146
.المكان هادئ

718
01:11:16,148 --> 01:11:18,581
هل أنتِ هنا منذ فترة طويلة ؟ -
.بضعة سنوات , أعتقد -

719
01:11:18,583 --> 01:11:20,750
.نعيش قرب الطريق

720
01:11:20,752 --> 01:11:24,988
نحن ؟ -
.(زوجي وأنا . (بروس -

721
01:11:24,990 --> 01:11:28,023
هل تحبين العيش هنا ؟ -
.أوه , أعشق المكان هنا -

722
01:11:28,025 --> 01:11:30,326
.إنه هادئ جداً

723
01:11:30,328 --> 01:11:32,163
أنتِ لستِ من الأرجاء هنا ؟

724
01:11:33,864 --> 01:11:35,464
.لا

725
01:11:35,466 --> 01:11:37,799
زيارة فقط ؟

726
01:11:37,801 --> 01:11:39,669
.نعم

727
01:11:44,207 --> 01:11:47,243
هل من شيء آخر أفعله
لكِ , حبيبتي ؟

728
01:11:57,386 --> 01:11:58,387
.لا

729
01:12:00,155 --> 01:12:02,557
لا يوجد شيء آخر يمكنكِ
.فعله لي

730
01:12:05,526 --> 01:12:08,961
.لقد تركت ابنتي

731
01:12:08,963 --> 01:12:11,566
,لم أستطع تحمل الأمر
.أن أكون أماً

732
01:12:13,800 --> 01:12:15,800
لكني غادرت لأحصل
,على مساعدة

733
01:12:15,802 --> 01:12:18,038
.وتحسنت

734
01:12:19,539 --> 01:12:21,475
.وعدت

735
01:12:26,812 --> 01:12:28,481
.شكراً على وقتكِ

736
01:13:45,552 --> 01:13:48,486
.لقد رأيتها للتو , (كاثرين)

737
01:13:48,488 --> 01:13:50,787
ماذا ؟

738
01:13:50,789 --> 01:13:53,290
ماذا , للتو ؟ هل أنتِ بخير ؟

739
01:13:53,292 --> 01:13:55,992
,بأمانة , أبي

740
01:13:55,994 --> 01:13:58,261
.أنا بخير

741
01:13:58,263 --> 01:13:59,896
.أنا لا أفهم
هل تحدثتِ اليها ؟

742
01:13:59,898 --> 01:14:02,431
.فعلت

743
01:14:02,433 --> 01:14:05,870
...كان الأمر غريباً في البداية , لكن

744
01:14:08,639 --> 01:14:11,674
لا أعرف , هي مجرد

745
01:14:11,676 --> 01:14:13,743
.امرأة ما

746
01:14:15,979 --> 01:14:18,913
.كوني صبورة مع نفسكِ

747
01:14:18,915 --> 01:14:21,749
.عليكِ أن تركزي على المستقبل

748
01:14:21,751 --> 01:14:24,054
.وليس الماضي

749
01:14:27,456 --> 01:14:29,690
حبيبتي , هل لا تزالين
على الخط ؟

750
01:14:29,692 --> 01:14:31,825
.أجل , أبي

751
01:14:31,827 --> 01:14:33,562
.أنا معك

752
01:14:41,436 --> 01:14:43,269
.لن تغلق الخط

753
01:14:43,271 --> 01:14:45,106
.لا , لن أفعل

754
01:14:47,275 --> 01:14:49,543
هل يمكنني التحدث معها
للحظة , من فضلك ؟

755
01:14:57,885 --> 01:14:59,786
هل تعرف إن كان ولد أم بنت ؟

756
01:15:01,521 --> 01:15:03,589
.بنت

757
01:15:05,525 --> 01:15:07,293
.بنتان

758
01:15:11,063 --> 01:15:13,030
أنظر , أنا سأباشر
باجراءات الطلاق

759
01:15:13,032 --> 01:15:14,933
حالاً , حسناً ؟
.كما تشاء

760
01:15:16,635 --> 01:15:19,702
...أنا لم

761
01:15:19,704 --> 01:15:23,239
أنا لم أعتقد أبداً بأنكِ
.كنتِ مجنونة

762
01:15:23,241 --> 01:15:25,474
,كنت فقط ... لا أعرف

763
01:15:25,476 --> 01:15:27,545
أحياناً , كنتِ شخصاً
.مختلف تماماً

764
01:15:29,513 --> 01:15:31,215
.إنها أنا , (دان)

765
01:15:33,517 --> 01:15:35,751
.كان يجب أن أصغي لكِ

766
01:15:35,753 --> 01:15:39,153
,حسناً

767
01:15:39,155 --> 01:15:41,791
هي ستحتاجك كما
.احتجتك أنا

768
01:15:43,493 --> 01:15:45,059
.لقد انتظرتكِ

769
01:15:45,061 --> 01:15:48,264
انتظرتكِ . كيف لي أن أعرف ؟

770
01:16:01,176 --> 01:16:02,910
.لا أعرف أين أذهب

771
01:16:06,380 --> 01:16:09,081
...(دان)

772
01:16:09,083 --> 01:16:10,716
نعم ؟

773
01:16:10,718 --> 01:16:13,486
هل يمكنني التحدث
معها من فضلك ؟

774
01:16:18,725 --> 01:16:20,892
.سوف أبقى على الخط

775
01:16:20,894 --> 01:16:22,963
.أجل . أجل , بالطبع

776
01:16:26,365 --> 01:16:29,366
ايزابيل) ؟)

777
01:16:29,368 --> 01:16:31,837
.اسمعي , (ايزابيل)
.هناك شخص يريد التحدث معكِ

778
01:16:35,708 --> 01:16:38,307
آلو ؟

779
01:16:38,309 --> 01:16:40,712
.مرحباً , حبيبتي

780
01:16:42,447 --> 01:16:44,148
كيف حالكِ ؟

781
01:16:46,117 --> 01:16:48,718
.بخير

782
01:16:48,720 --> 01:16:51,086
كيف حال ذراعكِ ؟

783
01:16:51,088 --> 01:16:52,823
.بخير

784
01:16:55,993 --> 01:16:57,861
.أنتِ قوية جداً

785
01:17:05,067 --> 01:17:08,402
أنا آسفة إني أخفتكِ
.بوقت سابق

786
01:17:08,404 --> 01:17:11,238
أنا فقط ... أصبح

787
01:17:11,240 --> 01:17:13,740
,منفعلة أحياناً

788
01:17:13,742 --> 01:17:16,342
.لكني سأعمل على هذا

789
01:17:16,344 --> 01:17:19,278
...و

790
01:17:19,280 --> 01:17:23,551
وأنا سأحول أن أكون
.أماً صالحة لكِ

791
01:17:31,325 --> 01:17:33,458
.يجب أن نذهب

792
01:17:33,460 --> 01:17:35,694
.بالطبع . حسناً

793
01:17:35,696 --> 01:17:38,195
.حسناً . وداعاً , حبيبتي

794
01:17:38,197 --> 01:17:39,899
.وداعاً , (دارا)

795
01:17:43,870 --> 01:17:46,837
.لقد ذهبت

796
01:17:46,839 --> 01:17:48,708
.أجل

797
01:17:52,944 --> 01:17:55,013
سوف تكونين بخير هناك ؟

798
01:17:56,481 --> 01:17:59,217
.أجل . سأكون

799
01:18:13,030 --> 01:18:14,964
سوف أتحدث معك
قريباً , حسناً ؟

800
01:18:17,400 --> 01:18:20,868
.شكراً لك -
على ماذا ؟ -

801
01:18:20,870 --> 01:18:23,606
على تواجدك معها عندما
.لم أستطع

802
01:18:25,741 --> 01:18:27,376
.إنها ابنتنا

803
01:18:29,378 --> 01:18:31,080
.أجل , صحيح

804
01:19:16,588 --> 01:19:19,555
...(ايزابيل)

805
01:19:19,557 --> 01:19:21,524
,عندما ولدتِ...
أول تفكير لي

806
01:19:21,526 --> 01:19:23,361
كان " ما الذي فعلته" ؟

807
01:19:25,029 --> 01:19:26,997
.الآن , أنا لديكِ كأم

808
01:19:28,599 --> 01:19:30,599
عندما كنا مستعدين
,لمغادرة المستشفى

809
01:19:30,601 --> 01:19:33,101
,قامت ممرضة بتسليمكِ لي
,وقتها فكرت

810
01:19:33,103 --> 01:19:35,038
كيف يعقل ذلك" ؟"

811
01:19:36,740 --> 01:19:39,607
.جهودي لم تكن كافية

812
01:19:39,609 --> 01:19:41,475
.أعرف ذلك

813
01:19:41,477 --> 01:19:44,781
ولا أعرف ما إذا كان بإمكاني
...تصحيح الأمر

814
01:19:46,716 --> 01:19:49,616
,لكن هناك وقت...

815
01:19:49,618 --> 01:19:52,886
,وسأحاول مرة أخرى

816
01:19:52,888 --> 01:19:57,590
,ومرة أخرى

817
01:19:57,592 --> 01:19:59,327
.ومرة أخرى

818
01:20:20,351 --> 01:20:36,051
<font color="#ffff00">ترجمة
بسام شقير</font>

