﻿1
00:00:00,180 --> 00:00:03,630
"<font color="#ff6600"> ترجـمة أنـور آل خضـر </font>"

2
00:00:06,570 --> 00:00:09,360
أرجوكِ (ماري)، أريدكِ أن
تأخذي نفساً عميقاً، إتفقنا؟

3
00:00:09,450 --> 00:00:11,370
!أسرِع أرجوك

4
00:00:12,450 --> 00:00:13,700
.أرجوك يا أبي -
.(ماري) -

5
00:00:13,790 --> 00:00:15,870
فقط إتبعي تنفسي، إتفقنا؟

6
00:00:20,750 --> 00:00:23,630
لا أعلم ما الذي حصل تماماً
...لا أدري ما الذي حدث

7
00:00:23,710 --> 00:00:28,050
إنها...(ماري) أأنتِ تتنفسين؟
.ينبغي عليك أن تسرع أكثر

8
00:00:28,130 --> 00:00:31,430
.إنني أسرع بأقصى ما يمكنني -
.أسرع، لقد توقفت عن التنفس -

9
00:00:31,510 --> 00:00:33,220
.أرجوكِ واصلي التنفس وحسب

10
00:00:39,310 --> 00:00:41,440
.ولا كلمة

11
00:00:44,360 --> 00:00:46,440
أيمكننا الحصول
على مساعدة هاهنا؟

12
00:00:54,990 --> 00:00:56,290
.إنتظرا هنا رجاءً

13
00:01:02,540 --> 00:01:05,340
.ساعدوها، إنها تدخل في نوبة

14
00:01:05,420 --> 00:01:07,260
،هيا، هيا، هيا
...هيا، هيا

15
00:01:10,850 --> 00:01:14,540
<font color="#ffe7ec">فتاةٌ في القبــو</font>

16
00:01:15,910 --> 00:01:18,610
"قبل ٢٠ سنة"

17
00:01:20,980 --> 00:01:25,060
عزيزتي، هذه الوجبة كانت
.رائعة، شكراً جزيلاً لكِ

18
00:01:25,150 --> 00:01:27,320
.حسناً، أنت مرحبٌ بك تماماً

19
00:01:27,400 --> 00:01:30,030
.أعلم أنها المفضلة لديك

20
00:01:30,110 --> 00:01:31,490
بعض الثلج؟

21
00:01:40,080 --> 00:01:42,000
ومتى ستعودين يا (إيمي)؟

22
00:01:42,040 --> 00:01:44,830
.سأذهب غداً

23
00:01:44,920 --> 00:01:48,670
،غداً؟، إنها عطلة الربيع
لماذا لا تبقين لأسبوع؟

24
00:01:48,760 --> 00:01:52,130
.لديّ أمتعة عليّ اللحاق بها

25
00:01:52,180 --> 00:01:54,800
.لذا أجل من المحتمل غداً

26
00:01:57,890 --> 00:01:59,140
.إجلسي

27
00:02:00,270 --> 00:02:01,430
.حسناً، سأتأخر

28
00:02:01,520 --> 00:02:04,020
عماذا؟ -
.عن الحفلة -

29
00:02:04,060 --> 00:02:07,110
حسناً، لقد قالت أمي منذ
.أسبوعين أنه يمكنني الذهاب

30
00:02:07,190 --> 00:02:08,980
هل هناك أمرٌ لم تودي
مناقشته معي؟

31
00:02:09,030 --> 00:02:12,950
...كنت سأخبرك، ولكنني

32
00:02:13,030 --> 00:02:15,110
لا أفهم ما الخطأ في
.ذلك، إنها مجرد حفلة

33
00:02:15,200 --> 00:02:17,700
.الخطأ هو سلوككِ، إجلسي

34
00:02:19,290 --> 00:02:20,870
.أمي

35
00:02:24,750 --> 00:02:27,000
.إستمعي لوالدكِ

36
00:02:27,090 --> 00:02:29,210
هل تمزحين معي؟

37
00:02:29,300 --> 00:02:30,800
.لقد قلتِ أنه بإمكاني الذهاب

38
00:02:30,880 --> 00:02:36,390
.يمكنني أن أقلها -
.إيمي) إبقي خارج الموضوع) -

39
00:02:36,470 --> 00:02:40,060
أنتِ لن تذهبي، هذا
.نهائي، إذهبي لحجرتكِ

40
00:02:44,270 --> 00:02:45,520
.حسناً

41
00:02:54,110 --> 00:02:55,570
من يريد التحلية؟

42
00:02:56,300 --> 00:03:11,290
"<font color="#ff6600"> ترجـمة أنـور آل خضـر </font>"

43
00:03:11,550 --> 00:03:13,340
!ها هي ذا

44
00:03:19,600 --> 00:03:22,930
دعينا نخرج من هنا
ماذا؟ هل تعرضتِ للتوبيخ؟

45
00:03:23,020 --> 00:03:26,890
.أجل، لكنني رميته خلف ظهري

46
00:03:26,980 --> 00:03:29,360
.ممتاز

47
00:03:54,130 --> 00:03:56,340
سارة)؟)

48
00:03:56,430 --> 00:04:00,760
.هيا ياعزيزتي، أعلم أنكِ غاضبة

49
00:04:00,850 --> 00:04:04,560
.بربكِ! أريد فقط التحدث إليكِ، هيا

50
00:04:04,640 --> 00:04:08,810
ستكون هناك حفلات أخرى
.أعدكِ، فقط أفتحي الباب

51
00:04:08,860 --> 00:04:11,360
إفتحي الباب يا (سارة)؟

52
00:04:11,440 --> 00:04:13,820
من المحتمل أنها تريد
.بعض الوقت فقط

53
00:04:13,900 --> 00:04:17,150
أجل، تريد بعض الخصوصية
.وكل شيءٍ خاص

54
00:04:25,120 --> 00:04:26,660
.إنها صعبة المراس

55
00:05:22,430 --> 00:05:24,180
.لقد ألفت أُغنيةً

56
00:05:24,260 --> 00:05:26,640
عماذا؟ -
.عنكِ -

57
00:05:32,440 --> 00:05:35,730
.لم أخطط لكل هذا مسبقاً

58
00:05:35,780 --> 00:05:38,730
.وليس لدي الكلمات كلها -
.هيا بنا، فلتعزف -

59
00:05:38,820 --> 00:05:40,900
.هيا، هيا، هيا -
.حسناً، حسناً، حسناً -

60
00:05:46,490 --> 00:05:50,370
¶ أذكر أنني تماسكت بقوة ¶

61
00:05:50,460 --> 00:05:53,330
¶ شعرت وكأنني هويت ¶

62
00:05:53,420 --> 00:05:57,420
¶ من النظر في عينيكِ ¶

63
00:05:57,510 --> 00:06:01,340
¶ أستطيع سماعها ليلاً ¶

64
00:06:01,430 --> 00:06:04,260
¶ وتلك الأصوات التي تنادي ¶

65
00:06:04,350 --> 00:06:07,600
¶ كصوت شروق الشمس ¶

66
00:06:07,680 --> 00:06:13,940
¶ إلى أي مكان قد أرحل ¶
¶ إلى أي مكان قد أرحل الأن ¶

67
00:06:18,900 --> 00:06:24,950
¶ كلما أمكنني العزف، يبقى ¶
¶...صدى صوتكِ عالٍ جداً ¶

68
00:06:34,330 --> 00:06:36,540
مـاذا؟ -
.أحببتها -

69
00:06:36,630 --> 00:06:38,630
حقاً؟ -
.أجـل -

70
00:06:40,510 --> 00:06:42,050
.أحبكِ

71
00:06:43,510 --> 00:06:44,760
.وأنا أحبك

72
00:07:31,350 --> 00:07:33,930
.سأتصل بك لاحقاً -
.أحبكِ -

73
00:07:35,190 --> 00:07:38,520
.أراكِ لاحقاً -
.وداعاً -

74
00:07:50,280 --> 00:07:53,370
لم لا تدخلين من الباب
الأمامي كشخصٍ عادي؟

75
00:07:56,620 --> 00:07:59,420
.ظننت أنني قلت لا تذهبي

76
00:07:59,500 --> 00:08:02,340
.لا يمكنكِ وضع قواعد لنفسكِ

77
00:08:02,420 --> 00:08:05,300
.وإن يكن -
.نحن لم ننتهي بعد -

78
00:08:05,380 --> 00:08:07,680
هل كان ذلك صديقكِ؟ -
.هذا ليس من شأنك -

79
00:08:07,720 --> 00:08:09,260
...هل أنا وأمكِ

80
00:08:09,350 --> 00:08:10,930
منحناكِ الإذن كي تواعدي
الفتى راكب الدراجة النارية؟

81
00:08:11,010 --> 00:08:12,890
لعلمك، في اليوم الذي أبلغ فيه
.الـ ١٨ من عمري سأخرج من هنا

82
00:08:12,930 --> 00:08:14,220
.ولن تراني مجدداً إلى الأبد

83
00:08:14,310 --> 00:08:15,770
.تعالي هنا

84
00:08:17,560 --> 00:08:21,980
،عندما تكونين بمنزلي
.تلتزمين بقواعدي

85
00:08:22,070 --> 00:08:25,320
.إبتعد عني -
مهلاً، مهلاً، ماذا يجري هنا؟ -

86
00:08:26,990 --> 00:08:29,700
.إنه مجنون -
حقـاً؟ هل عليكِ قول هذا؟ -

87
00:08:49,470 --> 00:08:52,890
...إذن

88
00:08:52,970 --> 00:08:55,560
.آمل أن الأمر كان يستحق المحاولة -
.لقد كان كذلك -

89
00:09:00,350 --> 00:09:03,230
.لقد قال أنه يحبني -
!ظهر السر -

90
00:09:05,820 --> 00:09:08,490
لقد أعتقدت أنك
.ستعودين إلى المأوى

91
00:09:08,570 --> 00:09:11,610
أردت التأكد من أنكِ
.بخير في المقام الأول

92
00:09:11,700 --> 00:09:14,700
تقريباً كنتِ خارج هذا المنزل، فقط
.إستمري بتنكيس رأسكِ وكوني هادئة

93
00:09:14,790 --> 00:09:15,740
إتفقنا؟

94
00:09:15,790 --> 00:09:18,080
.على أحدهم أن يواجهه

95
00:09:18,160 --> 00:09:19,910
.أقصد أنه مجنون

96
00:09:19,960 --> 00:09:21,620
.أمي سمحت له بأن يدوس عليها

97
00:09:21,710 --> 00:09:23,790
لا تعبثي معه، إتفقنا؟

98
00:09:29,340 --> 00:09:31,470
.أنتِ معاقبة فقط لأسبوع

99
00:09:32,850 --> 00:09:34,720
.يا إلهي، هذا غبيٌ للغاية

100
00:09:34,810 --> 00:09:37,970
أقسم أنني سأغادر حالما
.أبلغ الـ ١٨ من عمري

101
00:09:38,020 --> 00:09:41,850
إذن ستكتفين بقول هذا
.أتمنى فقط أن لديكِ خطة

102
00:09:41,940 --> 00:09:43,350
.لدي خطة -
حقـاً؟ -

103
00:09:43,440 --> 00:09:45,810
.سأجوب العالم

104
00:09:45,900 --> 00:09:49,150
.(هذه ليست خطة يا (سارة -
.هذه ليست خطة -

105
00:09:49,200 --> 00:09:52,490
هذه هي خطتي
."وسأبدأ من "فلوريدا

106
00:09:52,570 --> 00:09:55,320
وسأحصل على وظيفة لأعمل
.في طريقي عبر المقاطعة

107
00:09:55,410 --> 00:09:58,240
سوف أشاهد كل شيء
.لطالما أردت رؤية الأشياء

108
00:09:58,330 --> 00:10:00,450
.أعرف أنني لا أستطيع منعكِ

109
00:10:00,540 --> 00:10:04,460
،إنطلقي لتشاهدي العالم
!وكوني شجاعة

110
00:10:04,540 --> 00:10:07,460
.فقط لا تكوني متهورة -
.حسناً -

111
00:10:07,550 --> 00:10:10,590
و إتصلي بي وراسليني
.وقومي بزيارتي

112
00:10:12,550 --> 00:10:15,640
هل تعديني؟ -
.أجل، أعدكِ -

113
00:10:15,720 --> 00:10:17,350
.لن أخسر بناتي

114
00:11:47,730 --> 00:11:50,190
"بعد ٣ أشهر"

115
00:11:53,490 --> 00:11:55,240
.كلا، لم أطلب منه بعد

116
00:11:55,320 --> 00:11:56,700
.يجب أن أنتظر الوقت المناسب

117
00:11:56,780 --> 00:11:59,570
...كما تعرف، قد يكون

118
00:11:59,660 --> 00:12:02,120
.متشكك أحياناً

119
00:12:02,200 --> 00:12:04,580
سأذهب للمتجر، أين والدكِ؟

120
00:12:04,660 --> 00:12:06,750
.أعتقد أنه أمام المنزل

121
00:12:06,790 --> 00:12:09,920
من الأفضل له، لأنني
.قلقةٌ بشأنه

122
00:12:10,000 --> 00:12:13,130
.أصبح كرجل الكهف مؤخراً

123
00:12:13,170 --> 00:12:14,920
ماذا تعتقدين أنه يفعل كل
الوقت بالأسفل هناك؟

124
00:12:15,010 --> 00:12:16,800
.ينبغي أن تذهبي وتُلقي نظرة -
.كلا -

125
00:12:16,880 --> 00:12:20,140
يقول أن هناك فئران، وأنا
.لا أكترث لأمر الفئران

126
00:12:21,600 --> 00:12:24,600
أتودين المجيء معي؟ -
.أمي، إنني أتحدث على الهاتف -

127
00:12:24,680 --> 00:12:27,770
هل هذا (كريس)؟

128
00:12:29,100 --> 00:12:30,400
.حسناً

129
00:12:31,150 --> 00:12:32,560
.أحبكِ

130
00:12:34,190 --> 00:12:35,650
.آسفة

131
00:12:43,490 --> 00:12:45,580
.إلى اللقاء يا عزيزي -
.وداعاً -

132
00:12:58,970 --> 00:13:02,090
...أجل، إنه فقط

133
00:13:02,180 --> 00:13:03,930
.أنتِ! أغلقي الهاتف

134
00:13:04,010 --> 00:13:05,810
.أحتاج مساعدتكِ في شيء

135
00:13:08,770 --> 00:13:11,020
آسفة يا (كريس) سأضطر
.للإتصال بك لاحقاً

136
00:13:15,230 --> 00:13:17,530
.هيا -
ماذا تريد؟ -

137
00:13:17,570 --> 00:13:19,530
.ارفعي هذا

138
00:13:21,280 --> 00:13:24,030
.هيا ارفعي

139
00:13:24,080 --> 00:13:26,160
.حسناً، سننزل إلى القبو

140
00:13:27,790 --> 00:13:29,120
.هذا صحيح

141
00:13:30,290 --> 00:13:31,620
.واصلي التقدم

142
00:13:35,920 --> 00:13:37,380
.إنتبهي لخطواتكِ

143
00:13:43,720 --> 00:13:46,930
هل يمكنني الذهاب لصالة
العرض مع صديقٍ الليلة؟

144
00:13:47,020 --> 00:13:49,560
.جيد، إنكِ تطلبين بلطف، أجل

145
00:13:51,440 --> 00:13:52,730
هنا؟ -
.كلا -

146
00:14:05,450 --> 00:14:07,700
ما هذا المكان؟

147
00:14:07,790 --> 00:14:10,500
شيّده المالك السابق
.للحماية من القنابل

148
00:14:10,580 --> 00:14:12,080
.لقد قمت ببعض التحسينات عليه

149
00:14:17,130 --> 00:14:19,250
.حسناً، ضعي هذا هناك

150
00:14:22,010 --> 00:14:24,180
!ها نحن ذا

151
00:14:25,300 --> 00:14:27,050
ما رأيكِ؟

152
00:14:27,140 --> 00:14:30,270
أعني أنه مُقرف قليلاً
.وليست هناك نوافذ

153
00:14:30,310 --> 00:14:32,060
ألا يعجبكِ؟

154
00:14:34,360 --> 00:14:37,060
.أبي -
.هذا سيءٌ للغاية -

155
00:14:37,150 --> 00:14:39,780
ماذا تفعل يا أبي؟
أبي، ماذا تـ...؟

156
00:14:41,950 --> 00:14:43,200
.أبي

157
00:14:44,320 --> 00:14:45,610
.أبي

158
00:14:48,660 --> 00:14:50,700
.دعني أخرج

159
00:15:07,010 --> 00:15:09,140
!النجدة

160
00:15:16,690 --> 00:15:19,480
ما هذا؟

161
00:15:19,570 --> 00:15:21,270
ماذا تفعل حقيبتي هنا؟

162
00:15:23,070 --> 00:15:26,150
!مرحباً، النجدة

163
00:15:34,830 --> 00:15:37,120
...مهلاً

164
00:15:39,090 --> 00:15:41,840
مهلاً،...لماذا؟

165
00:15:45,380 --> 00:15:47,970
أرجوك يا إلهي، لا، لا
.هذا لن يحدث

166
00:15:57,480 --> 00:16:01,110
مرحباً؟ أمي؟ أمي؟

167
00:16:01,190 --> 00:16:03,150
.مرحباً

168
00:16:04,150 --> 00:16:06,820
.مرحباً

169
00:16:06,910 --> 00:16:10,530
!أمي؟، النجدة

170
00:16:13,750 --> 00:16:16,370
!ساعدني يا أبي

171
00:16:16,420 --> 00:16:18,960
.أبي، أرجوك دعني أخرج

172
00:16:20,250 --> 00:16:24,130
!النجدة! النجدة

173
00:16:24,670 --> 00:16:26,380
.ساعدوني

174
00:16:27,550 --> 00:16:29,890
.أبي، أرجوك دعني أخرج

175
00:16:29,930 --> 00:16:31,890
.أرجوك دعني أخرج يا أبي

176
00:16:37,640 --> 00:16:39,520
!النجدة

177
00:16:40,480 --> 00:16:42,150
.ساعدوني

178
00:16:55,330 --> 00:16:56,750
أمي، أنا واثقةٌ بأنها
.ستڪون على مايُرام

179
00:16:56,830 --> 00:16:58,910
لربما قد تكون في
.منزل صديق فحسب

180
00:16:59,000 --> 00:17:02,420
أي صديق؟ لقد إتصلت بكل
.أصدقائها، لم يرها أحدٌ

181
00:17:02,460 --> 00:17:04,250
.سأتصل بالشرطة -
.(ريني) -

182
00:17:04,300 --> 00:17:06,760
دعونا نذهب للنوم، سوف
.تكون هنا حين نستيقظ

183
00:17:07,670 --> 00:17:09,420
.سأتصل بالشرطة

184
00:17:10,680 --> 00:17:12,220
.(إيمي)، إتصلي بـ (كريس)

185
00:17:24,190 --> 00:17:27,190
"اليــــ. الٲول ــوم"

186
00:17:35,040 --> 00:17:37,610
"اليــــ. الثاني ــوم"

187
00:18:34,610 --> 00:18:37,630
"اليــــ. الرابع ــوم"

188
00:18:54,070 --> 00:18:56,070
!النجدة

189
00:18:56,160 --> 00:18:58,530
.أمي، أمي

190
00:19:00,250 --> 00:19:02,450
أجل، يمكنكِ الصراخ
...كثيراً كما تريدين

191
00:19:02,540 --> 00:19:04,620
.لأن الغرفة عازلة للصوت

192
00:19:05,920 --> 00:19:10,050
.أبي، إبتعد عني

193
00:19:10,090 --> 00:19:13,880
.أبي، دعني أرحل، دعني أرحل

194
00:19:22,600 --> 00:19:24,230
.لا يمكنك فعل هذا بي

195
00:19:24,270 --> 00:19:26,310
.بلى، يمكنني

196
00:19:27,610 --> 00:19:30,230
.لا أستطيع التنفس، مامن هواء هاهنا

197
00:19:30,280 --> 00:19:34,570
.طالما هناك طاقة، هناك هواء

198
00:19:34,660 --> 00:19:37,950
ثلاث محاولات خاطئة على
.لوحة المفاتيح يُغلق الطاقة

199
00:19:38,030 --> 00:19:39,870
.أي أن نظام التهوية ينطفىء

200
00:19:39,950 --> 00:19:42,870
.أنا أقوم بتغيير الرمز كل يوم

201
00:19:53,420 --> 00:19:54,710
لماذا تفعل ذلك؟

202
00:19:54,800 --> 00:19:58,050
...إن الحياة مجموعة من التفاعُلات

203
00:19:58,140 --> 00:20:00,510
...والسلوك وردة فعل

204
00:20:00,600 --> 00:20:02,930
.واختيارات وعواقب

205
00:20:02,980 --> 00:20:06,770
لقد اخترتي أن تكوني عديمة
.الإحترام وهذه هي عاقبتكِ

206
00:20:06,810 --> 00:20:10,480
.فليساعدني أحدٌ

207
00:20:10,570 --> 00:20:14,070
هذه فتحة التهوية التي
.ستحصلين منها على هوائكِ

208
00:20:14,110 --> 00:20:16,030
.إن قلت لكِ ذلك

209
00:20:16,110 --> 00:20:19,410
.تأكلين عندما أقول لكِ ذلك

210
00:20:19,490 --> 00:20:23,490
.أنتِ بحاجة لبطانيّة وكتاب

211
00:20:23,580 --> 00:20:27,580
يمكنكِ الحصول على هذه
.الأشياء إن قلت لكِ يمكنكِ ذلك

212
00:20:27,670 --> 00:20:32,460
هذا كل شيء تحصلين عليه الأن
.وباقي الميزات ستحصلين عليها لاحقاً

213
00:20:34,090 --> 00:20:35,460
هل تفهمين؟

214
00:20:36,340 --> 00:20:38,970
هل تفهمين؟

215
00:20:42,390 --> 00:20:44,350
.حسناً

216
00:20:44,430 --> 00:20:46,930
!اللعنة

217
00:20:47,020 --> 00:20:50,940
...ماذا؟...مهلاً

218
00:20:53,570 --> 00:20:56,530
.أبي، لا

219
00:22:20,400 --> 00:22:25,030
هذا ليس من شيمها
.أعني أنها لم تتصل

220
00:22:25,120 --> 00:22:28,080
لقد وعدت أنها لن تهرب
.مجدداً بهذه الطريقة

221
00:22:28,120 --> 00:22:30,410
.ونكثت بالكثير من العهود

222
00:22:31,960 --> 00:22:33,370
.(هذا زوجي (دون

223
00:22:33,460 --> 00:22:35,330
.من اللطيف لقاؤك -
.أهلاً سيدي -

224
00:22:35,420 --> 00:22:36,580
حسناً، لقد هربت من قبل، صحيح؟

225
00:22:36,670 --> 00:22:37,590
.أجل -
.كلا -

226
00:22:37,670 --> 00:22:39,250
.لقد كانت حفلة

227
00:22:39,340 --> 00:22:41,810
.هذا مختلف، لقد عادت مباشرة

228
00:22:42,010 --> 00:22:44,460
إنها بعمر الـ ١٨، مايعني أنها تستطيع
.الذهاب والعودة كما يحلو لها

229
00:22:44,470 --> 00:22:47,760
ألا يبدو الأمر أنها أرادت
...بعض المساحة لها

230
00:22:47,810 --> 00:22:48,970
أو قررت البقاء مع الأصدقاء؟

231
00:22:49,060 --> 00:22:50,970
.ليس لديها الكثير من الأصدقاء

232
00:22:51,060 --> 00:22:53,440
.لقد تحدثت إليهم جميعاً هذا ما أعرفه

233
00:22:53,480 --> 00:22:57,270
صديقها الحميم؟ -
.كريس)!، لم يرها) -

234
00:22:57,360 --> 00:22:59,270
.إنه فتى لطيف إلى حد ما

235
00:22:59,320 --> 00:23:01,400
من هو (كريس)؟
ألديكم رقم هاتفه؟

236
00:23:01,450 --> 00:23:03,280
.أجل، سأذهب لأحضره

237
00:23:04,820 --> 00:23:07,120
.حسناً، سنتحدث إليه

238
00:23:07,160 --> 00:23:08,280
هل لاحظتم يارفاق
أي شيء مفقود؟

239
00:23:08,370 --> 00:23:10,120
كملابس أو متعلقات شخصية؟

240
00:23:10,160 --> 00:23:13,460
.أجل، بعض الملابس وحقيبة سفر

241
00:23:14,960 --> 00:23:18,460
هل أخبرتيه عن خطتها؟ -
أي خطة؟ -

242
00:23:18,550 --> 00:23:20,920
إنها تريد أن تزور
.الـ٥٠ ولاية جميعها

243
00:23:21,010 --> 00:23:24,050
.دون)، هذه بالفعل ليست خطة)

244
00:23:24,720 --> 00:23:26,380
.إنها تعيش الخيال

245
00:23:26,470 --> 00:23:29,050
لقد قالت ذلك عندما
.تكون في الـ ١٨ من عمرها

246
00:23:29,140 --> 00:23:31,430
."وأنها ستنطلق من "فلوريدا

247
00:23:31,480 --> 00:23:35,100
وقالت أنها ستعمل بطريقها
.عندما تعبر المقاطعة

248
00:23:35,150 --> 00:23:36,940
لكنها لم تحتفل بعيد
.ميلادها الـ ١٨

249
00:23:36,980 --> 00:23:38,940
...وهي لن تغادر

250
00:23:38,980 --> 00:23:41,190
.دون أن تقول لي وداعاً

251
00:23:41,280 --> 00:23:43,440
.هي لن تفعل

252
00:23:43,530 --> 00:23:45,490
لقد جهزنا سابقاً بلاغاً
.بالشخص المفقود

253
00:23:45,530 --> 00:23:46,700
لكن بدون أي خيوط في
.القضية، هذا كل شيء

254
00:23:46,780 --> 00:23:48,950
يمكنني العمل على
.هذه النقطة الأساسية

255
00:23:49,030 --> 00:23:51,030
لقد عملت في هذا
.المجال لـ ٢٠ سنة

256
00:23:51,120 --> 00:23:54,290
.غالباً هذه الحالات تُحل لنفسها

257
00:23:54,330 --> 00:23:57,830
تكون جالساً بمنزلك
...ثم هاتفك يرن

258
00:23:59,710 --> 00:24:01,750
.(وإذا بها (سارة

259
00:24:01,840 --> 00:24:03,130
.أجل

260
00:24:04,220 --> 00:24:06,130
.حسناً، شكراً لك

261
00:24:09,260 --> 00:24:11,390
سأحرص على أن
.تعرف ما إذا إتصلت

262
00:24:11,470 --> 00:24:13,520
.حسناً، هذا جيد

263
00:24:16,650 --> 00:24:18,600
!النجدة

264
00:24:22,780 --> 00:24:26,320
!النجدة

265
00:24:28,400 --> 00:24:30,900
"اليــ السابع ــوم"

266
00:24:48,590 --> 00:24:50,890
"فيمَ تفكر؟"

267
00:24:50,930 --> 00:24:53,680
.أفكر بكِ

268
00:24:53,770 --> 00:24:56,890
.وأنتِ على ظهر دراجتي المثيرة

269
00:24:56,980 --> 00:24:59,390
.ليس إن سقطت ومت

270
00:24:59,480 --> 00:25:01,730
ستكونين أكثر أمناً وأنتِ على
.الدراجة من أن تكوني قي سيارة

271
00:25:01,770 --> 00:25:03,020
حقاً؟

272
00:25:05,400 --> 00:25:07,990
.حسناً، في الواقع كلا

273
00:25:08,070 --> 00:25:10,780
.لكنني سأجلب لكِ خُوذة

274
00:25:10,870 --> 00:25:13,070
ثم ماذا؟

275
00:25:13,120 --> 00:25:15,160
ثم سنتلكأ على الطريق، أنا
.وأنتِ وخوذتكِ المتأرجحة

276
00:25:15,250 --> 00:25:17,250
بلى، أنا وخوذتي
.المتأرجحة الوردية

277
00:25:18,330 --> 00:25:20,830
وإلى أين سنذهب؟

278
00:25:21,540 --> 00:25:23,330
.إلى أي مكان

279
00:25:23,420 --> 00:25:25,250
.لأي مكان تريدين

280
00:25:26,880 --> 00:25:28,340
فلوريدا"؟"

281
00:25:30,220 --> 00:25:31,260
.حسناً

282
00:26:06,880 --> 00:26:09,130
.لابد أنك (كريس) صاحب الدراجة

283
00:26:11,840 --> 00:26:13,300
.دراجة لطيفة

284
00:26:13,390 --> 00:26:15,760
إسمع، هل عادت (سارة)؟

285
00:26:15,850 --> 00:26:17,060
لقد...اتصلوا بي من الشرطة
...وأنهم يبحثون عنها

286
00:26:17,140 --> 00:26:18,100
...لقد أردت المجيء لـ

287
00:26:18,180 --> 00:26:20,930
.لأرَ إن كنتم سمعتم شيئاً

288
00:26:21,020 --> 00:26:23,100
.وأردت فقط أن...أقدَّم لها هذه

289
00:26:23,150 --> 00:26:25,440
ألم تخبرك؟

290
00:26:26,900 --> 00:26:28,820
أخبرتني ماذا؟

291
00:26:28,860 --> 00:26:31,150
ألم تخبرك بأي شيء عن (ستيف)؟

292
00:26:31,200 --> 00:26:33,610
ستيف)؟ من هو (ستيف)؟)

293
00:26:34,530 --> 00:26:37,200
...(إن (سارة) و (ستيف

294
00:26:37,290 --> 00:26:38,870
كانا أفضل صديقين
.في الحي القديم

295
00:26:38,950 --> 00:26:40,790
.منذ الصف الدراسي الأول

296
00:26:40,830 --> 00:26:42,870
كانت دائماً تقول أنها
.ستهرب معه في يوم ما

297
00:26:42,960 --> 00:26:47,630
،بعد التخرج مباشرة
.وها هي فعلت ذلك

298
00:26:49,460 --> 00:26:51,380
مهلاً، إذن أنت...أنت
...تحاول أن تخبرني

299
00:26:51,470 --> 00:26:54,880
أن (سارة) قد هربت مع
شخصٍ ما يُسمّى (ستيف)؟

300
00:26:54,970 --> 00:26:57,640
زوجتي قالت أنهما في
.فلوريدا" وهي تعمل كنادلة"

301
00:26:57,720 --> 00:27:01,350
والأن، هل أنت متأكد أنها
لم تقل شيئاً عن (ستيف)؟

302
00:27:01,390 --> 00:27:05,850
."أتذكر أنها قد ذكرت "فلوريدا

303
00:27:05,900 --> 00:27:09,520
إن كنت تريد، فزوجتي
يمكنها أن ترسل الهدية لها

304
00:27:09,610 --> 00:27:12,990
.لا، لا، لا بأس -
.إسمع (كريس) أنا حقاً آسف -

305
00:27:16,240 --> 00:27:18,120
.لعلمك، سأخبرها حين تتصل

306
00:27:18,200 --> 00:27:20,540
بأنك جئت إلى هنا، إتفقنا؟

307
00:27:20,620 --> 00:27:22,040
.أجل، هذا رائع

308
00:27:30,210 --> 00:27:32,340
من كان ذلك؟ هل من أخبار؟

309
00:27:32,420 --> 00:27:35,380
...ريني) إن سمعت بأي شيء)

310
00:27:35,430 --> 00:27:37,340
.ستكونين أول من يعلم

311
00:27:37,430 --> 00:27:40,720
سيكون كل شيءٍ على
مايُرام، سنجدها، إتفقنا؟

312
00:27:44,600 --> 00:27:46,380
"اليــ الـ٢١ ــوم"

313
00:27:56,320 --> 00:27:59,200
.لابد أن تكون هذه أخر الأيام

314
00:28:01,950 --> 00:28:05,790
...لديّ مفاجأة

315
00:28:05,870 --> 00:28:07,330
.لكِ

316
00:28:14,800 --> 00:28:18,930
عيد ميلاد سعيد، أنتِ
.الأن في الـ١٨ من عمركِ

317
00:28:18,970 --> 00:28:22,850
.تمني أمنية وأطفأي شمعتكِ

318
00:28:25,690 --> 00:28:28,100
.لست مضطراً أن أكون لطيفاً

319
00:28:36,200 --> 00:28:37,530
.جيد

320
00:28:39,160 --> 00:28:42,780
.هاكِ هديةً صغيرة

321
00:28:49,750 --> 00:28:51,250
ما رأيكِ؟

322
00:28:53,590 --> 00:28:56,590
ما رأيكِ؟

323
00:28:58,680 --> 00:29:00,590
.شڪراً لك

324
00:29:00,680 --> 00:29:02,300
.على الرحب والسعة

325
00:29:03,010 --> 00:29:04,470
.ضعيه عليكِ

326
00:29:20,320 --> 00:29:23,450
.تبدين جميلةٌ للغاية

327
00:29:26,200 --> 00:29:29,000
.إختاري شيئاً

328
00:29:30,670 --> 00:29:34,500
.إختاري شيئاً تريدينه -
مثل ماذا؟ -

329
00:29:36,380 --> 00:29:38,970
أريد حقاً الخروج
.من هنا، أرجـوك

330
00:29:39,010 --> 00:29:42,840
مازال الوقت مبكراً على
.ذلك، إختاري شيئاً أخر

331
00:29:44,560 --> 00:29:46,680
حسناً...تلفاز؟

332
00:29:46,720 --> 00:29:49,520
.ستحصلين على ذلك

333
00:29:51,020 --> 00:29:54,060
و...ساعة؟

334
00:29:54,150 --> 00:29:57,820
إن الوقت يمر بغرابة
.بالأسفل هاهنا

335
00:29:57,900 --> 00:30:00,320
.أجل يمكنني فعل ذلك من أجلكِ

336
00:30:00,360 --> 00:30:04,030
أترين؟ أنتِ تفعلين
.شيئاً من أجلي

337
00:30:04,080 --> 00:30:06,160
.وأنا أفعل شيئاً من أجلكِ

338
00:30:08,200 --> 00:30:09,830
.تعالي هنا

339
00:30:11,670 --> 00:30:14,000
...أبي، أنا -
(دون) -

340
00:30:14,090 --> 00:30:16,380
.(ناديني بـ (دون

341
00:30:16,460 --> 00:30:18,500
.تعالي هنا

342
00:30:21,590 --> 00:30:24,340
.أنتِ فتاة مطيعة

343
00:30:43,760 --> 00:30:46,760
"اليــ ٣٨ ــوم"

344
00:31:25,110 --> 00:31:28,240
.أنتِ تتعلمين

345
00:31:29,700 --> 00:31:32,120
.أبي

346
00:31:38,670 --> 00:31:42,250
منذ خطواتكِ الأولى،
وكل يومٍ فيما بعد ذلك

347
00:31:42,340 --> 00:31:44,300
وأنا أقدم كل شيءٍ
...وبكل سرور

348
00:31:44,340 --> 00:31:49,180
وبالمقابل، لم تقدمي
.شيئاً لأمكِ أو لي

349
00:31:49,260 --> 00:31:53,140
.لا شيء سوى الأنانية وعدم الإحترام

350
00:31:53,230 --> 00:31:58,150
هذا ما يحصل للفتاة
.التافهة والناكرة للجميل

351
00:32:01,640 --> 00:32:06,290
"الــ ٣٥٤ـيوم"

352
00:33:42,920 --> 00:33:44,250
.لا بأس

353
00:33:56,640 --> 00:33:58,600
بماذا سنسميكِ؟

354
00:34:00,140 --> 00:34:01,440
ماري)؟)

355
00:34:02,230 --> 00:34:03,560
أغنيس)؟)

356
00:34:05,820 --> 00:34:07,230
ماري)؟)

357
00:34:10,490 --> 00:34:12,110
.(حسناً يا (ماري

358
00:34:14,030 --> 00:34:16,450
!إنها الأمومة

359
00:34:16,540 --> 00:34:19,450
هذا أفضل شيء ممكن
.قد يحصل لمرأة

360
00:34:19,540 --> 00:34:21,460
.ويمنحكِ الشعور بالغاية

361
00:34:21,500 --> 00:34:23,920
.مرحباً بكِ

362
00:34:26,550 --> 00:34:28,420
ما رأيكِ أن تضعي هذه
المقتنيات جانباً؟

363
00:35:16,570 --> 00:35:19,570
"العـ الرابع ـــام"

364
00:35:27,570 --> 00:35:30,610
إذن هل حصلت على
مكتب كبير؟

365
00:35:30,690 --> 00:35:33,990
.بالطبع، إنه الأكبر وجديد

366
00:35:34,070 --> 00:35:37,530
.رائع، أنا سعيدة جداً لأجلك

367
00:35:37,580 --> 00:35:40,870
حسناً، لقد عملت هناك لعشر
.سنواتٍ، وأعتقد أنني أستحقه

368
00:35:48,790 --> 00:35:50,210
ما هذا؟

369
00:35:51,420 --> 00:35:53,420
.أمي وأبي وأنا

370
00:35:53,510 --> 00:35:56,550
.وأخي أو أختي الجديدة

371
00:36:00,180 --> 00:36:01,680
.شڪراً لكِ

372
00:36:03,020 --> 00:36:04,390
.هذا جيد

373
00:36:10,980 --> 00:36:13,730
.كما تعلم، قريباً سنكون ثلاثة

374
00:36:15,990 --> 00:36:19,070
ولعلمك، لم يفت الأوان
...كي تسمح لنا

375
00:36:19,160 --> 00:36:21,240
.قد يكون الأمر مستحيلاً

376
00:36:21,330 --> 00:36:24,410
ألا يمكنني المجيء إلى
هنا والإسترخاء؟

377
00:36:28,790 --> 00:36:31,460
.(آسفة يا (دون

378
00:36:31,550 --> 00:36:33,550
.أجل، بالتأكيد أنت تآسفين

379
00:37:01,870 --> 00:37:04,910
.مبروكٌ على الترقية يا أبي -
.(شكراً جزيلاً (إيمي -

380
00:37:12,130 --> 00:37:15,800
...إذن، هل هذه الترقية

381
00:37:15,840 --> 00:37:18,050
توافقها زيادة في الراتب؟

382
00:37:18,130 --> 00:37:22,640
كنت أفكر أنه ربما بإمكاننا
.أن نستأجر محققاً خاصاً

383
00:37:22,680 --> 00:37:25,140
.لا -
لمَ لا؟ -

384
00:37:25,220 --> 00:37:28,230
"لقد ذهبتِ فعلاً إلى "فلوريدا
.وقد أنفقتي ٥٠٠٠ دولار

385
00:37:28,310 --> 00:37:30,440
.لن نهدر المال مجدداً على هذا الأمر

386
00:37:30,520 --> 00:37:32,310
ألم تتساءل ماذا حلّ بها؟

387
00:37:32,400 --> 00:37:36,280
ألم تتساءل ما إذا كانت سعيدة؟

388
00:37:36,360 --> 00:37:38,110
.ربما هي قد ماتت

389
00:37:39,820 --> 00:37:42,320
.(أنا لن أستسلم أبداً يا (دون

390
00:37:42,410 --> 00:37:44,410
.سأستمر بالبحث عنها

391
00:37:44,490 --> 00:37:47,370
.ولن أهتم كم مالاً سيكلفني

392
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
.لدينا ابنةٌ هاهنا

393
00:38:09,140 --> 00:38:10,680
!عيد ميلاد مجيد

394
00:38:12,440 --> 00:38:13,690
ماذا تقولين؟

395
00:38:14,690 --> 00:38:16,190
.(شكراً لك (دون

396
00:38:17,360 --> 00:38:19,360
.على الرحب والسعة

397
00:38:20,610 --> 00:38:23,200
!يا إلهي

398
00:38:23,280 --> 00:38:26,030
.إنه تلفاز

399
00:38:26,120 --> 00:38:30,200
ما هو التلفاز؟ -
!يا رجل -

400
00:38:30,290 --> 00:38:34,670
.حسناً، هذا سيكون نافذتنا للخارج

401
00:38:34,750 --> 00:38:37,840
للخارج؟ حيث يذهب أبي؟

402
00:38:40,630 --> 00:38:42,930
أجل، تريدين مشاهدة شيئاً؟

403
00:38:43,010 --> 00:38:45,550
.نعم

404
00:38:51,770 --> 00:38:53,440
!يا للروعة

405
00:38:53,520 --> 00:38:56,190
.لدينا تلفاز -
!رائع -

406
00:38:57,380 --> 00:38:59,380
"العـ السابع ـــام"

407
00:39:01,320 --> 00:39:04,490
.نعم

408
00:39:04,570 --> 00:39:07,120
.ماري)، أنا آسفة)

409
00:39:17,210 --> 00:39:19,210
.لا، لا، هذا ليس للأطفال

410
00:39:19,260 --> 00:39:20,590
.لا أعلم ما المقدار الذي أعطيها

411
00:39:20,670 --> 00:39:22,090
.أعطيها النصف

412
00:39:22,130 --> 00:39:24,050
ماذا لو جعل حالتها تسوء
أو سبّب لها تسممّاً؟

413
00:39:24,090 --> 00:39:26,140
.إن حرارتها ١٠١ درجة

414
00:39:26,220 --> 00:39:29,760
أنتِ و (إيمي) كنتما تمرضان طيلة
.الوقت، وكانت أمكِ تتعامل مع الأمر

415
00:39:29,850 --> 00:39:32,560
.أجل، لكنها تحتاج طبيباً

416
00:39:32,640 --> 00:39:35,770
.أنتِ هي الأم، والأن عالجي الأمر

417
00:39:37,230 --> 00:39:39,770
.مهلاً -
كيف حالك أيها الفتى الكبير؟ -

418
00:39:39,860 --> 00:39:42,940
.مهلاً، إنها تحتاج طبيباً

419
00:39:47,990 --> 00:39:49,780
.آسفة يا عزيزي

420
00:39:54,500 --> 00:39:56,500
أيمكنكِ أن تروي لي قصة؟

421
00:39:56,580 --> 00:39:58,420
مرة أخرى؟

422
00:39:58,460 --> 00:40:02,840
.وأريد قصةً جديدة -
...حسناً -

423
00:40:02,920 --> 00:40:07,590
كان يا ما كان في سالف العصر
.والآوان، كانت هناك أميرةٌ جنّية

424
00:40:07,680 --> 00:40:11,640
.وكانت مغرمة بـأميرٍ وسيم

425
00:40:11,680 --> 00:40:13,390
ماذا كان إسمه؟

426
00:40:13,480 --> 00:40:17,310
الأمير الطيب كان
.(إسمه (كريستوفر

427
00:40:19,900 --> 00:40:21,820
.وكان يعزف على العود

428
00:40:21,860 --> 00:40:26,490
وفي يومٍ من الأيام
...والد الأميرة الشرير

429
00:40:26,570 --> 00:40:28,320
...(إكتشف أمر الأمير (كريستوفر

430
00:40:28,370 --> 00:40:32,660
وغضب غضباً شديداً حيث
...قام بقطع جناحي إبنته

431
00:40:32,750 --> 00:40:35,500
.وحبسها في كهفٍ تحت الأرض

432
00:40:37,960 --> 00:40:40,880
.كانت الأميرة وحيدة

433
00:40:40,960 --> 00:40:44,840
...ولكن في أحد الأيام

434
00:40:44,920 --> 00:40:47,170
...جاءت العرّابة الجنّية خاصتها

435
00:40:47,260 --> 00:40:50,470
وأحضرت لها طفلةً صغيرة
...لتؤنس وحشتها

436
00:40:50,550 --> 00:40:53,220
وكانتا سعيدتان للغاية، ثم
...عادت بعد

437
00:40:53,310 --> 00:40:54,810
،بعد سنواتٍ قليلة
...ولكن هذه المرة

438
00:40:54,850 --> 00:40:57,850
.أحضرت لهما طفلاً صغيراً

439
00:40:57,900 --> 00:41:01,480
ماذا عن الأمير
الطيب (كريستوفر)؟

440
00:41:03,480 --> 00:41:06,400
.أعتقد أنه لا يزال يبحث عنها

441
00:41:06,490 --> 00:41:09,910
وبعض الأحيان كان يغني
..أغنية ألّفها هو من أجلها

442
00:41:09,990 --> 00:41:12,030
.وكان يأمل أنها تستطيع سماعه

443
00:41:13,700 --> 00:41:17,500
وهل تعرفين الأغنية؟

444
00:41:17,540 --> 00:41:20,000
¶ أينما أذهب ¶

445
00:41:20,080 --> 00:41:23,540
¶ صدى صوتكِ عالٍ جداً ¶

446
00:41:32,260 --> 00:41:33,510
!وداعاً

447
00:41:38,440 --> 00:41:41,730
،أجل في طريقي
.حسناً، أراك قريباً

448
00:41:42,900 --> 00:41:45,070
!(إيمي)

449
00:41:46,360 --> 00:41:48,530
.(مرحباً، إنه أنا...(كريس

450
00:41:48,570 --> 00:41:50,740
.كريس)...(كريس)،أهلاً)

451
00:41:50,780 --> 00:41:52,570
...أنا آسفة، لم أعرفك

452
00:41:52,620 --> 00:41:55,580
...إن شعرك -
...أجل -

453
00:41:55,660 --> 00:41:57,580
.أجعله يكبر أحياناً، هذا صحيح

454
00:41:57,660 --> 00:42:00,790
ڪيف تسير الأمور؟
هل تعيشين هنا حالياً؟

455
00:42:00,870 --> 00:42:03,290
...يا للهول، كلا

456
00:42:03,380 --> 00:42:07,130
كما تعلم، تقول أمي: أنني لم
.أعد أزورها بما فيه الكفاية

457
00:42:07,210 --> 00:42:10,340
.لذا أنا هنا من أجل عطلة الأسبوع

458
00:42:10,430 --> 00:42:13,260
ڪيف...ڪيف حال (سارة)؟

459
00:42:14,850 --> 00:42:18,770
ألم...تسمع؟

460
00:42:18,850 --> 00:42:21,270
ماذا؟ حتى الأن
لم أسمع شيئاً؟

461
00:42:21,350 --> 00:42:24,270
.كلا أنت لم تسمع -
!رائــع -

462
00:42:24,320 --> 00:42:26,940
(لابد أن ذلك الفتى (ستيف
.لديه بالفعل رقم هاتف

463
00:42:28,820 --> 00:42:31,780
ستيف)؟) -
...حسناً، لقد أخبرني والدكِ -

464
00:42:31,820 --> 00:42:34,780
مهلاً، متى تحدثت إلى والدي؟

465
00:42:41,750 --> 00:42:44,250
¶ تلك الأغنية لن تنتهي أبداً ¶

466
00:42:44,340 --> 00:42:47,000
هلاّ تتوقفين عن ذلك؟ -
.ليس الأن -

467
00:42:49,720 --> 00:42:51,760
،حان وقت النوم
هلا نظفتي أسنانكِ؟

468
00:42:51,840 --> 00:42:54,930
.(ولكنني أريد الذهاب مع (دون -
.جيد، لإنه لايمكنكِ ذلك -

469
00:42:55,010 --> 00:42:57,430
لمَ لا؟ -
.لإن الأمر لا يعود إليّ -

470
00:42:57,510 --> 00:43:00,520
إذن لمن يعود الأمر؟ -
.(لـ (دون -

471
00:43:00,600 --> 00:43:03,640
أريد أن أذهب للخارج إلى االحديقة
.العامة وحديقة الحيوانات

472
00:43:03,730 --> 00:43:05,810
وألعب مع أصدقاء
.حقيقين كما في التلفاز

473
00:43:05,900 --> 00:43:07,650
حسناً، نحن أصدقاءكِ
.بإمكانكِ اللعب معنا

474
00:43:07,730 --> 00:43:09,150
وبإمكانكِ المجيء معنا
.لحديقة الحيوانات خاصتنا

475
00:43:09,230 --> 00:43:12,490
ولكنني أريد الذهاب لحديقة
.حيوانات حقيقية، يا غبية

476
00:43:12,570 --> 00:43:14,740
!على الڪرسي الأن وبهدوء

477
00:43:25,750 --> 00:43:28,040
أعلم أنه كان يكذب، وأنه
.كان يلفِق الأمر وحسب

478
00:43:28,130 --> 00:43:30,960
عرفت ذلك، ولكنه
.كان لطيفاً بهذا الشأن

479
00:43:31,050 --> 00:43:35,010
.إنه أبي، ويخدع الناس، أجل

480
00:43:35,090 --> 00:43:36,300
الجميع، عدا أولئك
.الذين يعرفونه جيداً

481
00:43:36,390 --> 00:43:39,010
.لقد رأت (سارة) ذلك من خلاله

482
00:43:39,100 --> 00:43:41,970
.لأنها كانت تقف في وجهه

483
00:43:42,060 --> 00:43:45,140
حسناً، ما الذي حصل برأيكِ؟

484
00:43:45,190 --> 00:43:47,690
...معظم الوقت أعتقد أنها ابتعدت

485
00:43:47,730 --> 00:43:51,360
وأنها تعيش حياة
...هانئة بمكانٍ ما

486
00:43:51,400 --> 00:43:54,990
...كما تعلم، وبعض الأوقات أعتقد

487
00:43:56,410 --> 00:43:59,700
.أعتقد أنه فعل شيئاً بها

488
00:44:00,990 --> 00:44:04,540
مثل ماذا؟ -
...لا أعلم، مثلاً -

489
00:44:04,620 --> 00:44:07,170
...ربما ضربها وسقطت ثم

490
00:44:08,590 --> 00:44:10,540
.يا للهول! أنا لا أعلم

491
00:44:10,630 --> 00:44:11,880
...لقد ضرب أمي مرة

492
00:44:11,960 --> 00:44:14,210
.لقد أدخلت المستشفى ليومين

493
00:44:15,590 --> 00:44:17,340
!يا للهول -
.أجل -

494
00:44:17,390 --> 00:44:19,850
.إنك لا تعلم النصف من الأمر

495
00:44:23,020 --> 00:44:25,390
.يا إلهي، لقد اشتقت إليها

496
00:44:27,730 --> 00:44:30,730
.ربما نستطيع الذهاب للخارج

497
00:44:30,820 --> 00:44:32,770
...أعتقد أنني أريد

498
00:44:32,860 --> 00:44:37,030
.القيام بمغامرة

499
00:44:37,110 --> 00:44:38,740
ما رأيك يا (مايكل)؟ -
.موافق -

500
00:44:38,820 --> 00:44:41,240
تعال هنا، هيا، بسرعة
.بسرعة، بسرعة، بسرعة

501
00:44:41,290 --> 00:44:43,240
.اجلب مصباحك واشعله

502
00:44:46,670 --> 00:44:48,620
.حسناً

503
00:44:48,710 --> 00:44:50,210
.مرحباً -
.مرحباً -

504
00:44:51,920 --> 00:44:54,130
...الليلة سأكون مرشدتكم

505
00:44:54,210 --> 00:44:56,420
.كما أننا سنخرج في مغامرة

506
00:44:56,510 --> 00:45:00,430
.عبر الأدغال

507
00:45:00,510 --> 00:45:04,100
،لكن قبل أن نبدأ
...أريد أن أعرف شيئاً

508
00:45:04,140 --> 00:45:05,970
هل ستكونون شجعان؟ -
.أجل -

509
00:45:06,060 --> 00:45:08,560
هل ستتحلون بالشجاعة؟ -
.أجل -

510
00:45:08,600 --> 00:45:12,440
،حسناً، فلنقم بالأمر
...هيا إتبعوني

511
00:45:12,480 --> 00:45:14,070
.هيا، الحقوا بي، الحقوا بي

512
00:45:14,110 --> 00:45:15,480
.بسرعة، بسرعة، بسرعة

513
00:45:15,570 --> 00:45:17,440
.بسرعة، واحذروا الأغصان

514
00:45:17,490 --> 00:45:19,490
مهلاً، توقفوا، توقفوا
.توقفوا، توقفوا، توقفوا

515
00:45:19,570 --> 00:45:22,620
أنظروا، إنها رمال
.متحركة، اقفزوا

516
00:45:22,700 --> 00:45:25,080
.هيا، اقفزوا

517
00:45:25,120 --> 00:45:27,580
هل هذا ما أعتقده؟

518
00:45:27,660 --> 00:45:31,630
.يا إلهي، إنه شلّال

519
00:45:31,670 --> 00:45:34,340
.احذروا، سوف تتبللون

520
00:45:34,420 --> 00:45:36,460
.تعالوا هنا

521
00:45:37,590 --> 00:45:38,920
هل تسمعون هذا؟

522
00:45:39,640 --> 00:45:41,300
.أنظروا

523
00:45:42,970 --> 00:45:46,140
.إنه نمر بري، أهربوا

524
00:45:46,180 --> 00:45:48,980
.من الأفضل أن نهرب ونختبئ

525
00:45:49,060 --> 00:45:51,850
هيا بنا يارفاق، هيا لنختبىء
.علينا أن نبتعد من هنا

526
00:45:51,940 --> 00:45:54,820
علينا الإبتعاد بحيث
.لا يمكنه رؤيتنا

527
00:46:00,820 --> 00:46:02,610
لماذا تكذب؟

528
00:46:02,700 --> 00:46:05,990
ما القصة التي اختلقتها عن
جارنا السابق (ستيف)؟

529
00:46:06,080 --> 00:46:07,370
لماذا تتعمد الكذب على (كريس)؟

530
00:46:07,450 --> 00:46:08,580
ما الفرق الذي سيصنعه...؟

531
00:46:08,660 --> 00:46:10,210
ما إن قلت شيئاً
لبعض المنحطين...؟

532
00:46:10,290 --> 00:46:11,960
الذين يعبثون مع ابنتنا؟

533
00:46:12,000 --> 00:46:14,670
.إذن فقد كذبت -
أتعلمين أمراً؟ -

534
00:46:14,750 --> 00:46:17,630
حسناً، كنت أعرف أن
...أختكِ كانت قد هددت

535
00:46:17,710 --> 00:46:19,920
بأنها ستهرب منذ أن كانت
.في الـ ١١ من عمرها

536
00:46:20,010 --> 00:46:22,720
.أتساءل لماذا يا أبي -
ماذا يعني هذا؟ -

537
00:46:22,800 --> 00:46:24,850
هل فعلت شيئاً؟ -
فعلت ماذا؟ -

538
00:46:24,930 --> 00:46:26,850
...(إيمي) توقفي، حسناً يا (دون) -
لا أعلم، هل فعلت شيئاً يا أبي؟ -

539
00:46:26,890 --> 00:46:29,020
جُلّ ما فعلته هو أنني كنت
.أحتاط عليكِ وعلى أختكِ

540
00:46:29,100 --> 00:46:31,350
.فلتتوقفا عن هذا كليكما توقفا

541
00:46:32,900 --> 00:46:35,190
.سأذهب وأستأجر محققاً خاصاً

542
00:46:35,230 --> 00:46:36,690
ماذا قلت لكِ عن هذا الموضوع؟

543
00:46:36,780 --> 00:46:38,440
ما تقوله دوماً، أتعرف ماذا؟

544
00:46:38,530 --> 00:46:41,700
لن أهتم بعد الأن
.سأعثر عليها بنفسي

545
00:46:41,740 --> 00:46:43,860
لست مضطراً أن تدفع تكاليف
...ذلك، وليس عليك أن تقلق

546
00:46:43,910 --> 00:46:48,120
بهذا الشأن، سأحصل على
.عمل، وأبحث عنها بنفسي

547
00:46:48,200 --> 00:46:50,160
أهذا هو الجزء الذي تريدني
أن أحطم الأشياء فيه؟

548
00:46:50,250 --> 00:46:53,210
ما رأيك بهذا؟
وهذا؟

549
00:46:53,250 --> 00:46:55,210
بحق الجحيم ماذا تفعلين (ريني)؟

550
00:46:56,130 --> 00:46:58,880
...(بحق الجحيم يا (ريني

551
00:47:26,370 --> 00:47:27,910
أمي، هل أنتِ بخير؟

552
00:47:30,200 --> 00:47:31,870
هلا تحضرين لي
.منشفة؟ أرجوكِ

553
00:47:31,960 --> 00:47:33,910
.أجل -
.شكراً لكِ، شكراً لكِ -

554
00:47:38,380 --> 00:47:41,920
.شكراً لكِ، شكراً لكِ

555
00:47:54,560 --> 00:47:56,770
!أنتِ -
.يا إلهي -

556
00:47:59,730 --> 00:48:00,940
.المفاتيح

557
00:48:02,280 --> 00:48:05,280
هل وجدتي ما كنتِ
تبحثين عنه؟

558
00:48:05,360 --> 00:48:06,950
ماذا تعتقدين؟ أنني
أخبىء أختكِ هنا؟

559
00:48:06,990 --> 00:48:08,780
بإعتقادي لايزال أنت
.من دفعها لذلك

560
00:48:08,870 --> 00:48:11,240
هذا متعلقٌ بك
.دائماً متعلقٌ بك

561
00:48:11,290 --> 00:48:14,330
سأكون محظوظاً إن
.لم أطردكِ بعيداً أيضاً

562
00:48:14,410 --> 00:48:16,120
.والأن أخرجي

563
00:48:45,450 --> 00:48:47,490
ماذا سنسمي هذا المولود؟

564
00:48:49,240 --> 00:48:50,490
.(توماس)

565
00:48:52,450 --> 00:48:54,490
.إنه يشبه والدي

566
00:48:55,330 --> 00:48:57,790
!رجلٌ صغيرٌ هزيل

567
00:49:26,240 --> 00:49:31,030
كنت أفكر ما إن كانت
...فكرة سديدة لو أنك

568
00:49:31,620 --> 00:49:33,030
لو"؟"

569
00:49:34,580 --> 00:49:37,000
حسناً، لو تأخذ هذا
...المولود للأعلى

570
00:49:39,830 --> 00:49:42,540
أي نوع من الأمهات أنتِ؟

571
00:49:44,130 --> 00:49:45,670
هل ســ...؟

572
00:49:46,840 --> 00:49:49,220
هل ستتخلين عن أحد أطفالكِ؟

573
00:49:51,510 --> 00:49:53,720
.إنني مرهقة من تربية الأطفال

574
00:49:55,890 --> 00:49:57,560
ماذا عن (ريني)؟

575
00:50:04,320 --> 00:50:07,570
ليس هناك مايكفي من الغرف
.بالأسفل هنا سوى لطفلين

576
00:50:07,650 --> 00:50:10,570
.بلا ريب، وليس لثلاثة

577
00:50:10,660 --> 00:50:14,070
وليس لدي وقت كثير
...لأستغرقه في الإعتناء به

578
00:50:15,790 --> 00:50:18,750
وسيكون لدي متسع من
.الوقت لكي أعتني بك

579
00:50:40,270 --> 00:50:41,730
!(دون)

580
00:50:41,770 --> 00:50:44,100
.إهدأي يا عزيزتي

581
00:50:44,150 --> 00:50:45,940
.مرحباً يا صغير

582
00:50:51,320 --> 00:50:53,610
أمي العزيزة، آمل أنكِ"
..."بأحسن حال

583
00:50:53,660 --> 00:50:55,240
ماذا؟ (سارة)؟ -
..."آسفة لأنني لم أتصل" -

584
00:50:55,330 --> 00:50:57,450
..."ولم أراسلكم" -
.أنتِ على قيد الحياة -

585
00:50:57,540 --> 00:50:59,620
لدي صديقٌ الأن، ونحن"
."متفقان تماماً

586
00:50:59,660 --> 00:51:02,500
لكن ليس هناك وقت أو مال"
..."من أجل الطفل حالياً

587
00:51:02,580 --> 00:51:04,120
!يا للهول -
."(هذا (توماس" -

588
00:51:04,170 --> 00:51:06,460
آمل منكِ أن تعتني به"
..."جيداً من أجلي

589
00:51:06,500 --> 00:51:08,630
..."إلى أن أتمكن من المجيء إليه"

590
00:51:08,670 --> 00:51:11,970
."(أحبكِ وأشتاق إليكِ، (سارة"

591
00:51:14,390 --> 00:51:17,800
.تعال هنا يا طفلي

592
00:51:17,850 --> 00:51:19,640
...(دون)

593
00:51:20,560 --> 00:51:23,350
...(دون)، (دون)

594
00:51:23,440 --> 00:51:25,900
.(إنه طفل (سارة

595
00:51:25,980 --> 00:51:27,310
.لقد كانت هنا

596
00:51:28,530 --> 00:51:30,980
.سارة) كانت هنا) -
.كلا -

597
00:51:33,820 --> 00:51:35,320
.هيا بنا يا صغيري

598
00:52:09,730 --> 00:52:10,980
.مرحباً

599
00:52:11,070 --> 00:52:13,480
ڪيف سار الأمر؟ -
.جيداً -

600
00:52:13,570 --> 00:52:16,450
.ثمة عقبة صغيرة فقط

601
00:52:16,530 --> 00:52:20,950
."أمي! أنا مأسورة في القبو"

602
00:52:21,040 --> 00:52:22,700
."إتصلي بالشرطة"

603
00:52:23,910 --> 00:52:26,210
.لم تتعلمي شيئاً

604
00:52:32,510 --> 00:52:34,380
.والأن إرتدي هذا

605
00:52:49,650 --> 00:52:52,270
في قديم الزمان كان"
..."هناك فتاةٌ صغيرة

606
00:52:52,360 --> 00:52:54,780
تعيش في كهفٍ مظلم"
."مع والدتها

607
00:52:54,860 --> 00:52:56,820
."والتي كانت أميرةٌ جنّية"

608
00:52:56,910 --> 00:52:59,740
في يوم من الأيام العرّابة"
."الجنّية جلبت صبياً صغير

609
00:52:59,780 --> 00:53:01,370
."للفتاة الصغيرة لتلعب معه"

610
00:53:01,410 --> 00:53:03,240
."لقد أحبا اللعب مع بعضهما"

611
00:53:03,290 --> 00:53:05,330
."وكانا يقومان بمغامرات شيّقة"

612
00:53:05,410 --> 00:53:09,120
ويذهبان إلى الغابة المطيرة"
."والأدغال وإلى القمر حتى

613
00:53:09,210 --> 00:53:10,750
."حيث التقيا بفضائي"

614
00:53:10,840 --> 00:53:13,040
."حتى وإن تشاجرا أحياناً"

615
00:53:13,130 --> 00:53:15,260
."فقد كانا سعيدين للغاية"

616
00:53:15,300 --> 00:53:18,260
هي وأمها، بينما الأمير"
."الجميل مازال يجوب الأرض

617
00:53:18,340 --> 00:53:20,550
محاولاً العثور على"
..."أميرته الجنّية

618
00:53:20,640 --> 00:53:23,470
كان يغني أغنية مميزة"
."كتبها لنفسه من أجلها

619
00:53:23,560 --> 00:53:27,520
ولم يستسلم أبداً، والفتاة الصغيرة"
."هي الأخرى لم تستسلم قط

620
00:53:27,600 --> 00:53:30,440
كانت تعرف أنه في"
..."أحد الأيام أنها وأمها

621
00:53:30,520 --> 00:53:32,480
وشقيقها سيتخلصون"
..."مما هم فيه

622
00:53:32,570 --> 00:53:34,610
.ويعيشون بسعادة للأبد

623
00:53:34,690 --> 00:53:36,940
!رائع

624
00:53:37,030 --> 00:53:39,110
.شكراً لكما، شكراً لكما

625
00:53:39,670 --> 00:53:42,670
"العـام الـ ١٤"

626
00:53:49,460 --> 00:53:51,920
.توقف، إبق ساكناً

627
00:53:51,960 --> 00:53:54,090
.دعني أرى، حسناً أنت جاهز

628
00:53:54,170 --> 00:53:55,960
حسناً، تبدو رائعاً

629
00:53:56,010 --> 00:53:57,300
حقاً؟ -
.أجل -

630
00:53:59,380 --> 00:54:01,680
حقاً؟

631
00:54:01,760 --> 00:54:03,970
.تُبدين كالمهرج

632
00:54:04,060 --> 00:54:06,600
.أجل، كما قلت لكِ -
مهلاً، ماذا تفعلين؟ -

633
00:54:06,680 --> 00:54:08,310
.أضع المكياج -
.كلا -

634
00:54:08,350 --> 00:54:10,480
.ما كان عليكِ أن تتزيني

635
00:54:10,560 --> 00:54:12,100
.تعالي هنا

636
00:54:16,860 --> 00:54:20,490
.أنتِ جداً جداً جميلة

637
00:54:22,620 --> 00:54:25,330
.ماري)، (ماري)، تعالي هنا)

638
00:54:26,540 --> 00:54:27,830
.تعالي هنا

639
00:54:29,370 --> 00:54:33,120
.أنتِ، تعالي هنا واجلسي على الطاولة

640
00:54:34,880 --> 00:54:37,340
.مايكل)، ساعد شقيقتك)

641
00:54:37,420 --> 00:54:39,960
.إيّاك أن تلمسها

642
00:54:40,050 --> 00:54:42,510
.فضلاً، أتركها وشأنها

643
00:54:44,100 --> 00:54:45,510
.خذي هذا معكِ

644
00:54:45,560 --> 00:54:47,680
.هي لا تحتاجه، إنها مجرد طفلة

645
00:55:02,740 --> 00:55:05,530
.هذا عظيم، شكراً أمي

646
00:55:05,620 --> 00:55:07,870
.إسمعي

647
00:55:07,910 --> 00:55:10,410
.تذكري أن تتنفسي يا عزيزتي

648
00:55:11,710 --> 00:55:14,710
ماذا يجري؟ هل ستحبريني؟

649
00:55:16,960 --> 00:55:18,710
.لا أعرف أحداً

650
00:55:19,880 --> 00:55:22,720
.وليس لدي أصدقاء

651
00:55:22,760 --> 00:55:25,930
ماذا لو لم ألتقي بأي أحد أبداً؟

652
00:55:26,010 --> 00:55:28,890
ماذا لو لم أقابل قط فتى لطيف؟

653
00:55:30,730 --> 00:55:32,060
.ستفعلين

654
00:55:33,480 --> 00:55:35,730
كيف؟ -
.إنني أعمل على ذلك -

655
00:55:35,810 --> 00:55:37,400
.أعدكِ

656
00:55:38,730 --> 00:55:40,900
.فقط يجب أن تتحلي بالصبر

657
00:55:42,700 --> 00:55:44,740
كيف قابلتِ أبي؟

658
00:55:55,080 --> 00:55:58,080
لقد عرفت والدكِ
.تقريباً مدى حياتي

659
00:55:59,920 --> 00:56:02,590
حسناً، إنني أفكر في ذلك
.عندما نخرج من هنا

660
00:56:02,630 --> 00:56:04,760
لربما عليكِ أن
.تطلبين الطلاق

661
00:56:08,470 --> 00:56:09,760
!لُوحظ ذلك

662
00:56:21,410 --> 00:56:24,200
"العـام الـ ١٧"

663
00:56:47,590 --> 00:56:49,720
.مرحباً جدتي

664
00:56:49,800 --> 00:56:51,850
.أهلاً أيها الشاب، تفضّل

665
00:56:51,930 --> 00:56:54,430
.تعال هنا -
ماذا تفعلين هاهنا؟ -

666
00:56:57,810 --> 00:56:59,940
!أمي

667
00:57:02,360 --> 00:57:05,150
!يا إلهي -
ما هذه الرائحة؟ -

668
00:57:06,240 --> 00:57:08,150
.أعتقد أنها رائحة المطر

669
00:57:12,120 --> 00:57:14,330
.مايكل) تعال وساعدنا)

670
00:57:14,410 --> 00:57:17,040
حسناً، هلا ساعدتني
لنحرك هذه؟

671
00:57:17,120 --> 00:57:19,170
هذه؟ -
.نعم هذه -

672
00:57:26,420 --> 00:57:29,630
.فقط أشتاق إلى والدتك بجنون

673
00:57:29,680 --> 00:57:31,510
...وأردت أن أتأكد

674
00:57:31,600 --> 00:57:36,020
من أن كل شيءٍ مثالي
.لحين قدومها للمنزل

675
00:57:44,900 --> 00:57:47,070
!يا إلهي

676
00:57:47,150 --> 00:57:49,700
مايكل)، هلا تذهب)
وتجلب لي ملعقة؟

677
00:57:52,330 --> 00:57:54,870
يقول جدّي: أنها لن
...تعود أبداً

678
00:57:56,080 --> 00:57:58,540
ڪيف له أن يعرف ذلك؟

679
00:58:00,290 --> 00:58:02,330
.جدُّك لا يعلم شيئاً

680
00:58:04,590 --> 00:58:06,380
.يا إلهي، إن السقف مبلل ورطب

681
00:58:08,380 --> 00:58:10,010
كيف كانت تبدو؟

682
00:58:14,140 --> 00:58:18,390
.لقد كانت عظيمة

683
00:58:18,430 --> 00:58:21,890
.أقصد أنها جميلة

684
00:58:24,110 --> 00:58:26,650
.إنك تشبهها تماماً

685
00:58:26,730 --> 00:58:28,570
.تعال هنا أيها الطفل المجنون

686
00:58:38,620 --> 00:58:40,250
.أعتقد أنه يمكنني الحفر من خلاله

687
00:59:47,020 --> 00:59:48,440
بم يمكنني أن أساعدك؟

688
00:59:57,530 --> 00:59:59,160
كيف يمكنني مساعدتك؟ -
.مرحباً -

689
00:59:59,240 --> 01:00:02,660
،آسفٌ على إيقاظك
...لقد كنت فقط

690
01:00:02,710 --> 01:00:05,080
ثمة ضوء مصباح
.خارجٌ من منزلك

691
01:00:05,170 --> 01:00:07,500
.لا أعرف إن كنت تعلم بذلك أم لا

692
01:00:07,540 --> 01:00:11,170
بدا وكأنه شخص كان يحاول
.أن يرسل إشارة أو ما شابه

693
01:00:11,210 --> 01:00:12,510
حقاً؟

694
01:00:16,340 --> 01:00:17,970
.علُّه كان خيالي فقط

695
01:00:18,010 --> 01:00:21,510
.شكراً لك، سأتحقق من ذلك

696
01:00:21,560 --> 01:00:23,520
.طابت ليلتك -
.تُصبح على خير -

697
01:00:29,270 --> 01:00:31,770
."(دون)" -
.ريني)، عودي للنوم) -

698
01:00:31,860 --> 01:00:33,190
.لا شيء مهم

699
01:00:40,540 --> 01:00:42,240
.كلا

700
01:00:47,000 --> 01:00:48,790
.أبي، توقف

701
01:00:55,130 --> 01:00:59,010
.لا بأس

702
01:01:06,770 --> 01:01:08,390
هلا أخبرتيني ماذا أفعل؟

703
01:01:08,440 --> 01:01:10,400
.أرجوكِ

704
01:01:11,730 --> 01:01:13,400
.ثمة خطبٌ ما

705
01:01:13,480 --> 01:01:15,320
.ثمة خطبٌ ما بالفعل -
ماذا أفعل؟ -

706
01:01:15,400 --> 01:01:16,740
.أنا لا أعلم

707
01:01:34,920 --> 01:01:36,460
...لا، لا، لا، لا

708
01:02:34,030 --> 01:02:36,400
"العـام الـ ١٨"

709
01:02:39,610 --> 01:02:43,160
مرحباً، أيها الأطفال، حان
.وقت الفصل المنعزل

710
01:02:43,200 --> 01:02:45,870
.عيد ميلاد سعيد -
.شكراً لك أبي -

711
01:02:45,950 --> 01:02:47,330
.على الرحب والسعة

712
01:02:47,410 --> 01:02:48,990
ماذا هناك على العشاء؟

713
01:02:50,960 --> 01:02:52,500
ما خطبُكِ؟

714
01:02:54,210 --> 01:02:57,710
.لا شيء، كل شيءٍ بخير

715
01:02:57,800 --> 01:03:00,670
جيد، أبعدي تلك النظرة التي
.تعلو وجهكِ، إنكِ تشبهينها

716
01:03:00,720 --> 01:03:03,090
من؟ -
.جدتكِ -

717
01:03:03,180 --> 01:03:05,760
كانت دائماً لديها تلك
.النظرة الكريهة تعلو وجهها

718
01:03:05,850 --> 01:03:08,850
وكأن شيئاً لم يكن
.بخير بما يكفي

719
01:03:08,930 --> 01:03:13,390
لعلمكِ، لست مضطراً للمجيء
.إلى هنا إن كنت لا أريد

720
01:03:13,480 --> 01:03:15,350
(أنا آسفة يا (دون
.إنني فقط متعبة

721
01:03:15,440 --> 01:03:19,820
مرهقة؟ من ماذا؟
من العمل الشاق؟

722
01:03:21,110 --> 01:03:24,150
أنتِ لا تعرفين ماذا
.يجري هنالك

723
01:03:24,240 --> 01:03:26,700
إنهم يسرِّحون الناس من
.العمل يميناً ويساراً

724
01:03:26,780 --> 01:03:29,740
سأكون محظوظاً إن تشبثت
.بوظيفتي إلى عيد الميلاد

725
01:03:39,960 --> 01:03:41,420
كيف حال (توماس)؟

726
01:03:41,510 --> 01:03:44,260
.توماس) يسير على نحو حسن)

727
01:03:44,340 --> 01:03:47,050
.إنه يأكل كحيوان بري

728
01:03:47,100 --> 01:03:49,390
.وقد أصبح كبيراً وقوياً

729
01:03:49,430 --> 01:03:51,390
العام القادم يريد أن
...يلعب كرة القدم

730
01:03:51,480 --> 01:03:53,100
.بالإضافة إلى البيسبول

731
01:03:53,190 --> 01:03:55,190
.أود أن ألعب يوماً ما

732
01:03:55,270 --> 01:03:56,900
جيد، بدون شك ستكون
...قادراً على ذلك

733
01:03:56,940 --> 01:04:00,400
حالما أمك تُعلِّم نفسها
.كيف تُحسن التصرف

734
01:04:00,440 --> 01:04:01,780
متى سيكون ذلك؟

735
01:04:01,860 --> 01:04:04,280
أجل، ومتى سيكون ذلك؟

736
01:04:04,360 --> 01:04:08,910
شهر؟ أو سنة؟ أو سنتين؟

737
01:04:08,950 --> 01:04:12,870
حسناً، حسناً، أنا لا أعلم الأمر
كله يعتمد على أمك، إتفقنا؟

738
01:04:17,960 --> 01:04:20,750
.حسناً، إنه يعتذر عن سؤاله

739
01:04:23,220 --> 01:04:25,840
ما المشكلة في أن تسأل؟

740
01:04:25,930 --> 01:04:27,180
خمسة عشر دقيقة؟ -
."كان سيقول "كلا -

741
01:04:27,260 --> 01:04:28,260
كيف عرفتِ ذلك؟

742
01:04:28,300 --> 01:04:29,640
.إنه يعاملكِ كقمامة

743
01:04:29,720 --> 01:04:31,430
.أعرف ذلك، أنت لا تعرفه

744
01:04:31,470 --> 01:04:33,930
.بالكاد تسمحين لنا بالتحدث إليه -
.هذا صحيح -

745
01:04:34,020 --> 01:04:35,230
.أجل، أنا أحاول أن أحميكما

746
01:04:35,270 --> 01:04:36,440
.وهذا أقل ما يمكنني فعله

747
01:04:36,520 --> 01:04:37,810
.هذا خطأكِ

748
01:04:37,900 --> 01:04:39,440
.أنتِ السبب كوننا بالأسفل هنا

749
01:04:39,480 --> 01:04:40,940
.كلا، إنه يحتجزنا هنا كالحيوانات

750
01:04:40,980 --> 01:04:42,860
.أريد فقط الذهاب للخارج -
.وأنا أيضاً -

751
01:04:42,940 --> 01:04:45,320
نريد فقط الذهاب للخارج
.يا أمي، إفعلي شيئاً

752
01:04:45,400 --> 01:04:47,700
.أصمتا

753
01:05:27,910 --> 01:05:29,320
.أحبكِ

754
01:06:13,740 --> 01:06:15,030
.آسفٌ

755
01:06:19,080 --> 01:06:21,500
.نحن نعلم أنكِ تحاولين حمايتنا

756
01:06:22,710 --> 01:06:24,880
.وأنا آسفة أيضاً

757
01:06:24,920 --> 01:06:26,210
عن ماذا؟

758
01:06:27,260 --> 01:06:30,170
.ليس أيٍ من هذا كان خطأكم

759
01:06:30,260 --> 01:06:31,930
لو كنت سكت وحسب
.(مثل (إيمي

760
01:06:32,010 --> 01:06:34,470
.لما كنت هنا بالأسفل

761
01:06:34,560 --> 01:06:36,720
.لما كنا هنا

762
01:06:36,810 --> 01:06:38,390
منْ هي (إيمي)؟

763
01:06:52,620 --> 01:06:56,950
لم أكن صادقة معكما لكنكما
.كبيران بما يكفي الأن

764
01:06:57,040 --> 01:06:59,240
وأعتقد أنه حان الوقت
.لتعرفا الحقيقة

765
01:07:10,470 --> 01:07:12,970
هل تذكران تلك القصة التي
تعودت أن أحكيها لكما...؟

766
01:07:13,050 --> 01:07:17,010
عن الأميرة الجنيّة وڪيف
أن والدها قطّعَ جناحيها؟

767
01:07:17,100 --> 01:07:19,600
.إنها قصتي المفضلة

768
01:07:19,640 --> 01:07:22,980
.أجل، تلك أساساً قصتي

769
01:07:23,060 --> 01:07:25,770
.أنا هي الأميرة الجنيّة

770
01:07:25,820 --> 01:07:27,650
من يكون (دون) بإعتقادكما؟

771
01:07:27,730 --> 01:07:31,190
.إنه أبي، وهو زوجكِ

772
01:07:31,280 --> 01:07:33,280
وهو يعيش بالطابق العلوي
مع الخالة (ريني)؟

773
01:07:33,360 --> 01:07:37,450
التي تعتني بـ (توماس) حالياً؟

774
01:07:37,490 --> 01:07:41,290
نشأت بالطابق العلوي
.(مع أختي (إيمي

775
01:07:42,790 --> 01:07:44,960
.لدي أم وأب أيضاً

776
01:07:45,040 --> 01:07:49,250
.لكنني وأبي لا ننسجم مع بعضنا

777
01:07:50,550 --> 01:07:52,010
.لأنه كان بغيضاً

778
01:07:52,090 --> 01:07:56,800
وكان لدي ذلك الصديق
.الذي وقعت في حبه

779
01:07:56,890 --> 01:08:00,680
الأمير (كريستوفر)؟ -
.أجل -

780
01:08:00,770 --> 01:08:04,100
على أي حال، كنا سنهرب
.سوياً بعدما أبلغ الـ ١٨

781
01:08:04,190 --> 01:08:06,400
.لابد أن أبي كان يعلم ذلك

782
01:08:06,480 --> 01:08:09,980
لهذا قام بإستدراجي إلى
.هنا ثم حبسني بالأسفل

783
01:08:10,030 --> 01:08:13,150
إذن، متى التقيتِ بأبي؟

784
01:08:19,290 --> 01:08:22,660
.الخالة (ريني) ليست خالتي

785
01:08:23,750 --> 01:08:26,540
.إنها أمي

786
01:08:26,630 --> 01:08:29,330
...دون)...يكون زوجها)

787
01:08:30,750 --> 01:08:32,670
.وهو أبي أيضاً

788
01:08:32,720 --> 01:08:37,300
.ووالدكما كذلك

789
01:08:39,050 --> 01:08:40,760
هل تفهمان ما أخبركما به؟

790
01:08:40,850 --> 01:08:42,890
.كلا، لم أفهم

791
01:08:42,980 --> 01:08:45,230
.أنا آسفة

792
01:08:45,310 --> 01:08:48,350
!(ماري)

793
01:08:48,440 --> 01:08:50,480
.لديها نوبة ربو

794
01:08:54,450 --> 01:08:56,780
.عليكِ أن تتنفسي، لا بأس

795
01:08:56,860 --> 01:09:00,200
.لا بأس، هيا -
ما خطبنا؟ -

796
01:09:00,240 --> 01:09:04,490
ليس بكما شيئاً
.أحبكما حباً جمّا

797
01:09:04,580 --> 01:09:06,960
.إتفقنا؟ ليس بكما شيئاً

798
01:09:07,040 --> 01:09:09,830
.إنه هو، لطالما يأتي إلى هنا

799
01:09:09,920 --> 01:09:14,380
أحبكما حباً جمّا، أنتما
تعنيان كل شيءٍ لي، إتفقنا؟

800
01:09:17,190 --> 01:09:19,600
"العــام الـ ١٩"

801
01:09:27,770 --> 01:09:29,900
.لا أريد سماع هذا

802
01:09:29,980 --> 01:09:33,110
.هذا ليس كثيراً -
ماذا قلت للتو؟ -

803
01:09:33,190 --> 01:09:35,940
.أنك لا تريد سماع ذلك -
.لقد سمعته فحسب -

804
01:09:36,030 --> 01:09:38,780
.إنها المؤن -
.لقد مونا بالفعل -

805
01:09:38,860 --> 01:09:40,910
.المزيد من المؤن

806
01:09:43,740 --> 01:09:45,080
.تراجعي

807
01:09:48,040 --> 01:09:50,870
من الأفضل أن تعتني بنفسكِ
.وأنتِ تبدين مثل المدخنة

808
01:09:50,920 --> 01:09:55,340
.أسكت، لا تتحدث إليها بهذه الطريقة

809
01:09:55,420 --> 01:09:57,550
أو ماذا؟

810
01:09:57,590 --> 01:10:00,380
ماذا ستفعل؟

811
01:10:00,470 --> 01:10:03,470
.لن تفعل شيئاً، أنت عاجزٌ عن فعل شيء

812
01:10:03,560 --> 01:10:06,140
.لعلمك، (توماس) أصغر منك

813
01:10:06,230 --> 01:10:08,390
.لكنه أضخم منك

814
01:10:08,440 --> 01:10:09,810
.وهو أكثر رجولة منك حتى

815
01:10:09,900 --> 01:10:12,230
!(مايكل)

816
01:10:15,690 --> 01:10:17,440
!(مايكل)

817
01:10:21,070 --> 01:10:23,530
.فلتهدأ

818
01:10:23,620 --> 01:10:25,080
.توقف

819
01:10:57,150 --> 01:10:58,610
هل طُردت من العمل؟

820
01:10:58,650 --> 01:11:00,150
كلا، (دون)؟

821
01:11:04,870 --> 01:11:07,660
أين ذهبَ المال؟ -
.لا تشغلي بالكِ -

822
01:11:07,700 --> 01:11:10,500
.ريثما أحصل على وظيفة أخرى -
ومتى سيكون ذلك؟ -

823
01:13:32,930 --> 01:13:34,970
.مرحباً -
.أهلاً يا لاعب البيسبول -

824
01:13:35,020 --> 01:13:36,520
ماذا تفعل؟

825
01:13:36,600 --> 01:13:38,140
...أحاول فقط معرفة كم ميلاً

826
01:13:38,230 --> 01:13:40,480
.يمكنني السير بهذه الخردة

827
01:13:40,520 --> 01:13:42,150
.إنتبه لأصابعك

828
01:13:46,900 --> 01:13:48,950
أأنت بخير؟ -
.أجل -

829
01:13:49,030 --> 01:13:50,950
.أنا بخير -
متأكد؟ -

830
01:13:51,030 --> 01:13:53,240
أخبرتك عن الإختيار
والعواقب، صحيح؟

831
01:13:53,330 --> 01:13:54,490
.نعم

832
01:13:56,080 --> 01:13:57,330
...أحياناً

833
01:13:58,620 --> 01:14:01,750
.قد تتخذ خياراً خاطئاً

834
01:14:01,840 --> 01:14:04,380
وتعتقد أنه كان خياراً صائباً
.ولكنه كان خياراً خاطئاً

835
01:14:04,460 --> 01:14:07,510
.وأحاول أن أصلح هذا الخطأ

836
01:14:10,090 --> 01:14:12,140
أنا متأكدٌ من أنك ستصلح
.ذلكم الخطأ يا جــدَّي

837
01:14:41,340 --> 01:14:43,340
"العــام الـ ٢٠"

838
01:14:43,420 --> 01:14:46,340
أمي، ماذا سنفعل؟ -
.تماسكِ يا عزيزتي -

839
01:14:47,970 --> 01:14:50,090
لكننا دائماً نتغلب
على هذا، أتذكرين؟

840
01:14:50,180 --> 01:14:53,180
عليكِ فقط مواصلة التنفس
يا (ماري)، إتفقنا؟

841
01:14:53,260 --> 01:14:55,640
انطلقت من القاعدة الثانية
...ثم أحرزت هدفاً

842
01:14:55,720 --> 01:14:56,680
.أراكِ لاحقاً

843
01:14:56,770 --> 01:14:59,020
...إن تلك الكعكة التي أعددتها

844
01:14:59,100 --> 01:15:00,560
!تقول: إنطلق أيها الفريق

845
01:15:02,520 --> 01:15:05,400
.يجب فقط مواصلة التنفس

846
01:15:05,480 --> 01:15:08,440
عذراً، يجب أن أحصل
.على بعض الطعام، آسفٌ

847
01:15:08,530 --> 01:15:10,570
تريد المخلَّل؟ -
.أجل، أجل، أرجوك -

848
01:15:12,530 --> 01:15:14,570
.لعابي يسيل من الأن

849
01:15:14,660 --> 01:15:16,200
.ها أنت ذا -
.شكراً جدي -

850
01:15:16,290 --> 01:15:17,740
.كانت مباراة رائعة اليوم -
.شكراً لك -

851
01:15:17,830 --> 01:15:19,330
...لولا كما، لما كنتُ

852
01:15:19,410 --> 01:15:20,750
.مُلهماً لأري الخاسرين ماكان

853
01:15:22,920 --> 01:15:26,250
.إنه فتى صالح -
.بلى -

854
01:15:26,340 --> 01:15:29,090
لقد قال: أنه سيأتي
.بعد مباراة البيسبول

855
01:15:29,170 --> 01:15:31,300
.ينبغي أن يكون هنا

856
01:15:31,380 --> 01:15:33,430
أعتقد أنه ينبغي علينا
.أن نرفه على الضيوف أكثر

857
01:15:35,180 --> 01:15:38,600
.سأذهب كي أجلب الكعك -
.حسناً، ممتاز -

858
01:15:42,600 --> 01:15:44,560
أين هو بحق الجحيم؟

859
01:15:44,610 --> 01:15:47,110
هلا تڪف عن هذا؟
.لا جدوى من هذا

860
01:15:47,150 --> 01:15:50,570
.حالتها تزداد سوءاً

861
01:15:52,110 --> 01:15:53,950
ساعدني، ساعدني، هيا
.اقلبها على جنبّها

862
01:15:54,030 --> 01:15:56,780
.هيا، ساعدني، سوف تتقيء

863
01:16:01,750 --> 01:16:04,660
ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟

864
01:16:04,750 --> 01:16:06,960
.لديها نوبة ربو وبالكاد هي تتنفس

865
01:16:07,000 --> 01:16:09,290
.عليها الذهاب إلى الطبيب الأن

866
01:16:09,340 --> 01:16:13,130
.لا، لا يمكنني المجازفة بهذا -
.إنها تحتضر -

867
01:16:13,180 --> 01:16:14,510
ماذا؟ أتكرهنا بكل هذا القدر؟

868
01:16:14,590 --> 01:16:17,300
.حسناً، لربما كان الأفضل

869
01:16:21,520 --> 01:16:23,640
أنت تحب (توماس)، أليس كذلك؟ -
.إنه فتى مطيع -

870
01:16:23,730 --> 01:16:25,770
حسناً إذن، إن كنت
...تهتم حقاً لأمره

871
01:16:25,850 --> 01:16:29,060
هل ستدع شقيقته تموت وحسب؟

872
01:16:29,150 --> 01:16:33,280
،عليها الذهاب للمستشفى
.إنها بحاجة لطبيبٍ الأن

873
01:16:33,320 --> 01:16:36,320
.أنتِ ستخبرينهم، أعرفكِ

874
01:16:36,370 --> 01:16:37,820
كلا، أنت لا تعرفني
.أنا لن أقول شيئاً

875
01:16:37,870 --> 01:16:40,660
.أقسم أنني لن أقول شيئاً، أرجوك

876
01:16:40,700 --> 01:16:42,790
...أبي أرجوك

877
01:16:42,870 --> 01:16:45,960
أريد فقط أن أكون
.برفقتها، أرجوك

878
01:16:46,790 --> 01:16:49,830
.أرجوك يا أبي

879
01:16:50,960 --> 01:16:53,380
!بالله عليك! أتوسل إليك

880
01:16:53,470 --> 01:16:55,800
.حسناً، حسناً

881
01:16:55,880 --> 01:16:57,680
.سنذهب إلى المستشفى

882
01:16:57,760 --> 01:16:59,840
.إنتشليها، وأنت إبق هنا

883
01:17:04,230 --> 01:17:07,020
سيموت هنا بالأسفل
.ولن يعثر عليه أحدٌ

884
01:17:24,290 --> 01:17:26,870
.بحق الجحيم فلتسرعي

885
01:17:37,470 --> 01:17:40,050
فقط خذي نفساً عميقاً، إتفقنا؟

886
01:17:40,140 --> 01:17:41,800
هل لنا ببعض المساعدة هنا؟

887
01:17:47,310 --> 01:17:48,980
ساعدوها إنها تدخل في نوبة
.حادة، أسرعوا، أسرعوا

888
01:17:49,060 --> 01:17:50,400
.أسرعوا، أسرعوا، أسرعوا

889
01:17:52,270 --> 01:17:53,400
!إنعاش

890
01:17:58,360 --> 01:17:59,400
!مرة أخرى

891
01:18:05,370 --> 01:18:07,910
.تمكّنت منها

892
01:18:20,840 --> 01:18:22,720
.(مرحباً، أنا (ديانا -
.أهلاً -

893
01:18:22,800 --> 01:18:25,310
.من اللطيف مقابلتك -
كيف حالها؟ -

894
01:18:25,390 --> 01:18:27,310
.إن حالتها حرجة

895
01:18:27,390 --> 01:18:29,430
ولكن لسوء الحظ لم
...نستطع التعرف على

896
01:18:29,480 --> 01:18:31,600
هويتها من السجلات
...الطبية، لذا أمل أنه

897
01:18:31,650 --> 01:18:34,770
.بإمڪانك أن تمدنا بالتفاصيل

898
01:18:40,280 --> 01:18:42,780
كم مرة دخلت في
نوبة ربو حادة؟

899
01:18:42,870 --> 01:18:45,620
.حسناً، إنها تتلق الدراسة بالمنزل

900
01:18:45,660 --> 01:18:48,870
.لذا كنا نعطيها أدوية منزلية

901
01:18:48,960 --> 01:18:51,920
وكان كل شيءٍ
...على مايُرام إلى

902
01:18:55,300 --> 01:18:57,630
إذن هي لم تتلق أي
عناية طبية إحترافية...؟

903
01:18:57,670 --> 01:18:59,590
في أخر ١٨ سنة؟
ولا أي لقاحات؟

904
01:18:59,670 --> 01:19:00,970
ولا جرعة؟ ولا شيء من هذا؟

905
01:19:01,050 --> 01:19:03,930
كل شيءٍ كان على
.مايُرام حتى الأن

906
01:19:04,010 --> 01:19:07,010
حسناً، لم لا تحدِّث معلومات
الإتصال الخاصة بك وحسب؟

907
01:19:07,100 --> 01:19:10,600
وسأتأكد من أن الطبيب
.سينزل كي يتفهم منك

908
01:19:10,690 --> 01:19:11,770
.شڪراً لك -
إتفقنا؟ -

909
01:19:11,810 --> 01:19:14,190
.أجل، شڪراً لك

910
01:19:14,270 --> 01:19:16,150
(الطبيب العام (بيرسل"
."على الخط الـ ٤

911
01:19:16,230 --> 01:19:18,980
إستدعاء إلى كلٍ من الطبيب"
."العام (بيرسل) على الخط الـ ٤

912
01:19:22,360 --> 01:19:25,620
.عليّ الذهاب لـدورة المياة

913
01:19:25,700 --> 01:19:30,250
قطعاً ڪلا، ستبقين هنا
.على هذا المقعد تماماً

914
01:19:48,310 --> 01:19:50,010
!بحق الجحيم

915
01:19:54,190 --> 01:19:55,810
.إبقي حيث أنتِ

916
01:19:59,320 --> 01:20:02,690
(الخط الـ ٦٤ (تشارلي"
.""إلى المركز "ك

917
01:20:02,740 --> 01:20:04,200
."(الخط الـ ٦٤ (تشارلي"

918
01:20:48,580 --> 01:20:50,030
أياً كان من تبحثين عنه
...إنه في العيادة العامة

919
01:20:50,120 --> 01:20:52,740
.شڪراً

920
01:21:14,480 --> 01:21:15,770
!(سارة)

921
01:21:22,650 --> 01:21:23,940
!(سارة)

922
01:21:25,530 --> 01:21:27,110
.أحتاج للمساعدة

923
01:21:34,290 --> 01:21:36,620
سيدي؟ سيدي؟

924
01:21:40,960 --> 01:21:42,630
هل لي بالحديث معك؟ -
.طبعاً -

925
01:21:42,710 --> 01:21:45,300
هلا نخطو جانباً
لنتحدث فقط، من فضلك؟

926
01:21:59,480 --> 01:22:01,730
.لا بأس، لا بأس، إهدأي

927
01:22:01,820 --> 01:22:05,320
تنفسي واسترخي، وتنفسي
.بعمق واشهقي وازفري

928
01:22:05,360 --> 01:22:06,820
.لإنكِ بأمان

929
01:22:08,200 --> 01:22:11,110
.أنتِ بأمان -
أين نحن؟ -

930
01:22:11,160 --> 01:22:13,200
.إننا في المستشفى

931
01:22:13,280 --> 01:22:14,830
.لقد خرجنا

932
01:22:16,370 --> 01:22:18,000
حسناً، أين هو أبي؟

933
01:22:18,870 --> 01:22:21,120
.لقد أعتقلته الشرطة

934
01:22:23,210 --> 01:22:25,500
."لقد ابتعد لبقية حياته"

935
01:22:30,590 --> 01:22:33,680
."نحن بأمان، نحن أحرار"

936
01:22:33,760 --> 01:22:34,970
."إنتهى ڪل شيء"

937
01:23:36,330 --> 01:23:39,830
."ماري)، تعالي هنا)" -
."هيا، مررها هنا" -

938
01:23:39,910 --> 01:23:42,750
."أنا منفرد" -
هل فهمت ذلك"؟" -

939
01:23:42,790 --> 01:23:44,080
."تعال هنا، تعال هنا"

940
01:23:44,170 --> 01:23:46,750
."مررها إلي، مررها إلي"

941
01:23:59,640 --> 01:24:01,890
.أمي ثمة شخصٌ هنا

942
01:24:28,340 --> 01:24:31,590
.الجو جميلٌ بالخارج هنا -
.أجل -

943
01:24:31,630 --> 01:24:33,460
ماذا لديك في هذا الكيس؟

944
01:24:35,220 --> 01:24:37,470
.إنها مفاجأة

945
01:24:41,350 --> 01:24:43,140
.لقد تحدثنا عنها ذات مرة

946
01:24:44,060 --> 01:24:45,310
هل تذڪرين؟

947
01:24:46,270 --> 01:24:48,310
!منزلٌ على بُحيرة

948
01:24:52,690 --> 01:24:53,820
.أجل

949
01:25:01,040 --> 01:25:02,330
.أنا آسف

950
01:25:06,790 --> 01:25:08,670
.لقد شعرت بالآسف لسنين

951
01:25:11,750 --> 01:25:13,840
من أجل ماذا؟

952
01:25:13,880 --> 01:25:16,470
على تصديق تلك القصة
.وهراء الڪلام الفارغ

953
01:25:18,510 --> 01:25:20,510
.وعلى عدم مجيئي للبحث عنكِ

954
01:25:24,730 --> 01:25:29,350
كنت أفكر بك كل
.يوم لـ ٢٠ عامًا

955
01:25:31,820 --> 01:25:34,530
.من الجيد رؤيتك

956
01:25:40,280 --> 01:25:42,370
بلى، ومن الجيد
.أيضاً رؤيتكِ

957
01:25:45,540 --> 01:25:49,210
.مازلت أريد أن أعطيكِ هذه

958
01:25:49,250 --> 01:25:52,040
.لقد احتفظت بها لهذه اللحظة

959
01:25:52,130 --> 01:25:54,210
توقعت أنكِ ستعودين في
.أي وقت، لربما تعجبكِ

960
01:25:59,140 --> 01:26:00,590
!يا إلهي -
.أجل -

961
01:26:00,680 --> 01:26:04,640
بعمر ١٨ عاماً، وضع لي الكثير
.من الأفكار بهذا العمر

962
01:26:04,720 --> 01:26:06,890
أتذكر كم كنت جميل
.ومتفاخر بنفسي

963
01:26:08,690 --> 01:26:11,230
.شكراً لك -
.على الرحب والسعة -

964
01:26:12,150 --> 01:26:13,400
ما رأيكِ؟

965
01:26:15,490 --> 01:26:16,690
أتودين الذهاب لـنزهة؟

966
01:26:20,570 --> 01:26:21,660
.أجل

967
01:26:21,800 --> 01:27:52,290
"<font color="#d00000">تـرجمة أنـور آل خضـر</font>"

