0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت 1 00:01:55,500 --> 00:01:56,478 هيا لِنذهب 2 00:01:56,601 --> 00:01:59,079 إلى محطة الوقود 3 00:02:22,727 --> 00:02:24,466 سنُحطم كل شىء 4 00:02:36,107 --> 00:02:37,380 الجميع 5 00:02:38,009 --> 00:02:41,078 قوموا بتعبِئة خزانتكم 6 00:02:53,925 --> 00:02:55,994 دعُونا نخرج من هُنا 7 00:03:07,906 --> 00:03:10,179 :: الهجوم على محطة وقود :: "الجزء الثانى" 8 00:03:26,224 --> 00:03:27,793 أنت أخبرهُ 9 00:03:28,126 --> 00:03:29,297 هيا , قُل شيئاً 10 00:03:29,427 --> 00:03:30,461 ! أنت 11 00:03:30,595 --> 00:03:32,368 دعونا نأتي فى الغد 12 00:03:33,098 --> 00:03:34,576 ... اليوم 13 00:03:35,100 --> 00:03:37,669 ليس بيومِ جيد لِسرقة محطة وقود 14 00:03:37,802 --> 00:03:39,280 أُصمُت 15 00:03:39,404 --> 00:03:40,382 هل أنت جاهز ؟ 16 00:03:44,009 --> 00:03:44,987 مرحباً 17 00:03:45,710 --> 00:03:46,778 يا أولاد 18 00:03:49,814 --> 00:03:52,087 لما هى هُنا ؟ وكيف عثرت علينا ؟ 19 00:03:52,217 --> 00:03:55,888 أتريد أن تعرف كيف جِئت إلى هُنا ؟ 20 00:03:56,021 --> 00:03:58,692 محطة الوقود لقد سمِعتُ عن خِطتك 21 00:03:58,823 --> 00:04:01,392 فتركتُ الفصول 22 00:04:01,526 --> 00:04:03,095 و الأكاديمية أيضاً 23 00:04:03,228 --> 00:04:05,865 إننى لم أتصل حتي بوالدي 24 00:04:05,997 --> 00:04:06,668 أليس ذلك عظيم ؟ 25 00:04:06,798 --> 00:04:10,174 من منكم أخبرها ؟ 26 00:04:11,803 --> 00:04:14,076 إنها فقط من صدقنا 27 00:04:14,205 --> 00:04:16,183 ولم يُصدق ذلك أحد - تماماً - 28 00:04:16,308 --> 00:04:18,979 كيف سنسرق محطة الوقود تِلك ؟ 29 00:04:19,110 --> 00:04:19,883 لايُمكننا ذلك 30 00:04:20,011 --> 00:04:21,989 تماماً , لايُمكننا فِعل ذلك 31 00:04:22,113 --> 00:04:23,091 ماذا ؟ 32 00:04:23,615 --> 00:04:24,683 اُصمت 33 00:04:24,816 --> 00:04:25,794 يُمكننى فِعل ذلك 34 00:04:25,917 --> 00:04:27,690 مالذى يجعلك تقول لا أستطيع ؟ 35 00:04:27,819 --> 00:04:29,694 دعُونا نذهب إذن 36 00:04:30,922 --> 00:04:33,298 حسناً , هيا لِنذهب 37 00:04:34,025 --> 00:04:35,400 أنا مُتحمسة جداً 38 00:04:38,997 --> 00:04:40,668 لِنذهب 39 00:04:43,301 --> 00:04:46,677 ولكن لمَ نقوم بِفعل هذا ؟ 40 00:04:46,805 --> 00:04:48,180 لمَ الهجوم على محطة وقود ؟ 41 00:04:49,007 --> 00:04:50,882 لأنه قال : أنه قام بِسرقة محطة وقود 42 00:04:51,009 --> 00:04:52,884 ها نحنُ ذاهبون 43 00:04:53,011 --> 00:04:54,386 أى شخص يُمنكه فعل ذلك 44 00:04:57,716 --> 00:04:58,887 هذا مُسلي 45 00:04:59,017 --> 00:05:01,188 هيا أُخرجوا , جيمعاً 46 00:05:02,620 --> 00:05:04,495 كيف تجرأ وقام بأخذ مالي ؟ 47 00:05:06,124 --> 00:05:08,693 ووضعه فى مكان مهم , مهم جداً 48 00:05:13,798 --> 00:05:14,776 أجل 49 00:05:22,607 --> 00:05:24,380 لاتقِفوا هكذا 50 00:05:39,524 --> 00:05:40,899 تعال وخُذني 51 00:05:41,026 --> 00:05:42,094 أخرج هُنا - على الأقل - 52 00:05:42,227 --> 00:05:44,068 تحركوا 53 00:05:44,996 --> 00:05:49,270 تعالوا و تمكنوا مِنا 54 00:06:20,398 --> 00:06:21,569 لقد أخبرتك أن هذِه فكرة سيئة 55 00:06:21,699 --> 00:06:25,268 من هؤلاء الخاسرين ؟ 56 00:06:26,604 --> 00:06:27,582 قاتِلوني 57 00:06:28,406 --> 00:06:29,474 تعالوا وتمكنوا مِنى 58 00:06:33,411 --> 00:06:34,389 ! أنت 59 00:06:35,814 --> 00:06:36,792 من أنت ؟ 60 00:06:39,117 --> 00:06:40,095 أنا 61 00:06:41,019 --> 00:06:42,087 (أنا (ميون جرانج 62 00:06:44,923 --> 00:06:46,492 كلا 63 00:07:00,505 --> 00:07:02,074 خُذ هذا 64 00:07:03,007 --> 00:07:04,178 خُذه كُله 65 00:07:04,509 --> 00:07:05,987 خُذ كل شىء 66 00:07:11,716 --> 00:07:12,784 يارئيس 67 00:07:12,917 --> 00:07:15,486 ماذا لو أن عِصابة الدراجات عادة مرة أُخرى ؟ 68 00:07:15,620 --> 00:07:18,098 لقد ضُربت بالفعل من قبل 69 00:07:20,024 --> 00:07:21,092 تأجِير عُمال داخل محطة وقود 70 00:07:21,226 --> 00:07:23,295 المؤهلات : فنون الدفاع عن النفس و العُنف مع المدنين السابقين 71 00:07:32,403 --> 00:07:33,176 أخرُحوا 72 00:07:35,807 --> 00:07:36,785 أُخرج فحسب 73 00:07:51,122 --> 00:07:52,100 من التالى ؟ 74 00:08:03,902 --> 00:08:05,073 يالها من مجُموعة خاسرين 75 00:08:06,304 --> 00:08:07,782 إنه ساخن 76 00:08:07,906 --> 00:08:08,781 لاتفعل هذا مرة أُخرى 77 00:08:10,408 --> 00:08:11,386 أنت 78 00:08:11,509 --> 00:08:13,282 أتريد أن تشعل النار فى محطة الوقود خاصتي ؟ 79 00:08:14,612 --> 00:08:16,385 من تركهُ يدخل هُنا 80 00:08:16,514 --> 00:08:17,992 اللعنة عليه 81 00:08:47,312 --> 00:08:48,290 جيد 82 00:08:48,613 --> 00:08:49,988 هل تأكدتم من إمساكهم جميعاً 83 00:08:50,114 --> 00:08:53,092 ماهذا المكان ؟ 84 00:08:53,418 --> 00:08:54,486 محطة الوقود هذِه 85 00:08:54,619 --> 00:08:56,392 تدار من قبل مجموعة من الرياضيين القروين ؟ 86 00:08:56,921 --> 00:08:58,092 أنظر كم هُو ضخم 87 00:08:58,223 --> 00:09:00,701 من يُريد أن يأتى ويسرق هذا المكان ؟ 88 00:09:00,825 --> 00:09:01,803 بالتأكيد 89 00:09:02,627 --> 00:09:06,162 كان من المفترض أن تستأجر مجموعة من التافهين 90 00:09:08,299 --> 00:09:09,777 إنتظر ... أنت 91 00:09:10,602 --> 00:09:11,773 أُهربوا 92 00:09:32,624 --> 00:09:33,602 أنت 93 00:09:41,899 --> 00:09:45,366 رأسك قوى جداً مثل الصخر 94 00:09:46,104 --> 00:09:48,775 هذا يُؤلم 95 00:09:48,906 --> 00:09:53,475 إنه يوم حظك ؟ كيف تُريدينه ؟ 96 00:09:53,611 --> 00:09:55,884 نِصف مشلولة , نصف ميت 97 00:09:58,916 --> 00:09:59,894 أمسكتك 98 00:10:03,021 --> 00:10:04,896 ماذا تفعلون ؟ أمسِكوا بهم ؟ 99 00:10:05,023 --> 00:10:06,898 أمسِك به ؟ 100 00:10:17,802 --> 00:10:19,371 أترُكنى وشأني 101 00:10:20,305 --> 00:10:21,783 أنا آسف 102 00:10:22,507 --> 00:10:23,985 وفر أنفاسك 103 00:10:31,015 --> 00:10:31,890 أنا آسف 104 00:10:32,016 --> 00:10:33,789 دعنى أذهب (أنا (ميون جرانج 105 00:10:33,918 --> 00:10:35,987 ألا تعرف من أنا ؟ 106 00:10:38,523 --> 00:10:39,501 أدخل إلى هُنا 107 00:10:39,924 --> 00:10:42,095 أنا أعلم , لايُمكننى الوثوق بِك 108 00:10:42,226 --> 00:10:45,261 لقد كُنت مع العِصابة التى جاءت هُنا المرة السابقة 109 00:10:45,396 --> 00:10:48,272 هذا ليس حقيقى أنا لا أعرفهم 110 00:10:48,399 --> 00:10:50,968 لا تجرأ أن تكذب علي 111 00:10:51,402 --> 00:10:53,778 إنها أول مرة لي هُنا أنا لا أعرف أى عِصابة 112 00:10:53,905 --> 00:10:55,280 من يتصل بي , عندما أكُون مشُغول ؟ 113 00:10:57,008 --> 00:10:57,986 زوجتي , اللعنة 114 00:10:58,109 --> 00:10:59,587 إنه أنا , ما الأمر ؟ 115 00:10:59,711 --> 00:11:01,882 مالذى أقحمت نفسِي فيه ؟ 116 00:11:02,013 --> 00:11:03,491 أنا أحمق كلياً 117 00:11:03,614 --> 00:11:05,183 أنا أستحق الموت 118 00:11:05,316 --> 00:11:07,487 إنه أنا المُنتصر 119 00:11:07,618 --> 00:11:09,187 سوف أتصل بالشُرطة 120 00:11:09,320 --> 00:11:11,696 ظُبطوا مُتلبسين ,سوف يتم إحتجازهم 121 00:11:14,625 --> 00:11:16,194 إضربنى بقوة , فقط مرة واحدة 122 00:11:16,327 --> 00:11:17,861 ماذا ؟ - هيا , أنا أستحق هذا - 123 00:11:17,995 --> 00:11:21,064 لماذا ؟ لماذا ؟ - أقوى - 124 00:11:21,199 --> 00:11:22,972 إنه يتصل بالشُرطة 125 00:11:23,401 --> 00:11:24,174 هكذا 126 00:11:24,302 --> 00:11:25,780 لن أذهب إلى المنزل الليلة 127 00:11:25,903 --> 00:11:27,278 لاتتصلي بي 128 00:11:32,710 --> 00:11:34,881 محطة الوقود هذا , كانت فِكرة سيئة 129 00:11:35,012 --> 00:11:36,490 التى أخبرتنى عنها 130 00:11:43,821 --> 00:11:45,594 لقد أعلنا الحرب 131 00:11:48,726 --> 00:11:49,601 هل كان هذا قوياً ؟ 132 00:11:49,727 --> 00:11:51,466 اصمتوا أيها اللعناء 133 00:12:01,105 --> 00:12:02,173 جميعكم 134 00:12:04,008 --> 00:12:05,679 قوموا بوضع رأسكم على الأرض 135 00:12:11,416 --> 00:12:12,689 ألا تعرفون ما يعنى هذا ؟ 136 00:12:14,118 --> 00:12:16,596 ضعوا رؤسكُم اللعينة على الأرض 137 00:12:23,895 --> 00:12:26,964 هل تتظاهرون أنكم لاتعرفون مامعنى ضعوا رؤسكم ؟ 138 00:12:29,200 --> 00:12:32,974 من الذى لايعرف مامعنى أن يضع رأسهُ على الأرض ؟ 139 00:12:33,304 --> 00:12:34,372 .... فى المدرسة 140 00:12:34,505 --> 00:12:35,380 لم يخبروكم بفعل هذا ؟ 141 00:12:35,506 --> 00:12:36,779 أنا أسف 142 00:12:36,908 --> 00:12:39,181 نحن لا نذهب إلى المدرسة غالباً 143 00:12:39,811 --> 00:12:40,879 أنت 144 00:12:41,212 --> 00:12:42,587 أريهم كيف يفعلوا هذا ؟ 145 00:12:43,815 --> 00:12:44,883 أنا ؟ 146 00:12:46,617 --> 00:12:48,890 ألا تعرف هذا ؟ ألم تذهب إلى الجيش ؟ 147 00:12:49,720 --> 00:12:52,493 لقد تم إعفائي 148 00:12:52,623 --> 00:12:57,965 أنا إبن من الجيل الرابع 149 00:12:58,095 --> 00:13:00,073 أنا لدى قدم مُسطحة 150 00:13:00,198 --> 00:13:01,971 إذن لمَ تفعلها , أيها الأحمق ؟ 151 00:13:02,099 --> 00:13:04,475 لقد تم إعفائك , لأنك أبكم 152 00:13:04,602 --> 00:13:05,875 وتتحدث بإحباط 153 00:13:07,004 --> 00:13:08,072 أنظروا 154 00:13:08,206 --> 00:13:09,479 ضعوا رأسكم هكذا على الأرض 155 00:13:09,607 --> 00:13:11,278 إرفعوا كلا الذِراعين 156 00:13:11,409 --> 00:13:12,682 وقوموا بفرد أرجُلكم 157 00:13:12,810 --> 00:13:14,685 هكذا 158 00:13:16,314 --> 00:13:17,382 الأن أنت حاول ؟ 159 00:13:29,327 --> 00:13:30,305 لايُمكنني فعل هذا 160 00:13:30,394 --> 00:13:33,065 لايُمكنك أن تقوم بهذه 161 00:13:33,498 --> 00:13:35,476 هل تريد أن تفعلها من الخلف ؟ 162 00:13:36,400 --> 00:13:37,378 عفوا ؟ 163 00:13:38,002 --> 00:13:39,377 من الخلف ؟ 164 00:13:39,504 --> 00:13:40,572 إفعلها 165 00:13:41,305 --> 00:13:43,874 كيف يُمكنني القيام بهذا ؟ 166 00:13:50,214 --> 00:13:53,783 هذا رائع , كيف تمكنتُ من فعل هذا ؟ 167 00:13:55,419 --> 00:13:57,692 إنه جيد من الخلف 168 00:13:58,523 --> 00:13:59,501 أنتِ 169 00:13:59,624 --> 00:14:01,102 لمَ لاتقومون بهذا ؟ 170 00:14:02,527 --> 00:14:04,266 ميونج رانج ) لاتريد هذا) 171 00:14:04,695 --> 00:14:05,866 ميونج ) ماذا ؟) 172 00:14:11,602 --> 00:14:12,580 يا رئيس 173 00:14:13,104 --> 00:14:15,173 مُتعهد توصيل البنزين هُنا 174 00:14:16,707 --> 00:14:17,685 أنت 175 00:14:18,109 --> 00:14:20,485 ضع عينك على هذه الأولاد 176 00:14:24,615 --> 00:14:26,786 هل أنت زبون ؟ 177 00:14:26,918 --> 00:14:28,896 من قال لك أن تشرب هذا ؟ 178 00:14:29,020 --> 00:14:32,089 لقد أخبرتك أن لا تأكل أى شىء مجاني 179 00:14:33,124 --> 00:14:34,397 أنا أسف 180 00:14:39,096 --> 00:14:40,267 أعد ترتيب هذه مرة أخرى 181 00:14:49,907 --> 00:14:51,782 شىء ما علق فى حِذائى 182 00:14:51,909 --> 00:14:53,284 أنت 183 00:14:53,411 --> 00:14:55,889 تولي الأمر مكان هذا الأحمق الثمين فى الداخل 184 00:14:56,013 --> 00:14:57,184 وقُم بتهديد الأطفال 185 00:14:57,315 --> 00:14:59,190 و إكتشف متى سوف يعود الدارجون مرة أخرى 186 00:14:59,817 --> 00:15:00,590 حسناً 187 00:15:00,718 --> 00:15:01,889 هذا صحيح 188 00:15:02,320 --> 00:15:05,093 نحنُ الأقوى فى مدينتِنا 189 00:15:05,222 --> 00:15:06,393 نحن الثلاثة 190 00:15:06,524 --> 00:15:08,297 نحن عِصابة الدراجين القوية 191 00:15:08,426 --> 00:15:11,165 !إنتظر ماذا عني ؟ 192 00:15:11,295 --> 00:15:12,568 لماذا نعتبرك معنا ؟ 193 00:15:12,697 --> 00:15:15,573 هل تعتقد أنهم مجانين ؟ 194 00:15:15,700 --> 00:15:16,678 من يقول ؟ 195 00:15:17,902 --> 00:15:18,880 عذراً 196 00:15:19,604 --> 00:15:20,877 ..... هل أنت 197 00:15:21,305 --> 00:15:23,874 هل أنت تبحث عن عِصابة الدراجين تِلك ؟ 198 00:15:24,709 --> 00:15:26,687 أجل ..... لماذا ؟ 199 00:15:26,811 --> 00:15:30,278 أنا أعرف هذه العِصابة 200 00:15:30,414 --> 00:15:33,392 أنا أعرف أين يتسكعون 201 00:15:34,719 --> 00:15:36,788 هل تترُكني أرحل إن أخبرتك ؟ 202 00:15:37,221 --> 00:15:38,494 إنتبه 203 00:15:38,923 --> 00:15:40,798 سوف أقتُلك إن بقيت معنا 204 00:15:45,596 --> 00:15:48,267 سوف أتفقد هذا 205 00:15:48,399 --> 00:15:49,570 هل فهمت هذا ؟ 206 00:15:51,702 --> 00:15:54,873 أنا لا أعرفهم كثيراً ولكن الأسبوع الماضى 207 00:15:55,006 --> 00:15:59,075 لقد سحبوا سروالى وقاموا بربطى فى الدارجة طوال الليل 208 00:15:59,210 --> 00:16:02,484 كان على القيام "بتشكيلة "تيتانك 209 00:16:05,116 --> 00:16:06,184 رائع 210 00:16:06,317 --> 00:16:08,192 هذا رائع جداً 211 00:16:11,722 --> 00:16:14,291 أنت وصمة عار 212 00:16:14,725 --> 00:16:17,760 لقد تم طردِك من عِصابتنا 213 00:16:18,496 --> 00:16:21,167 اصمت قبل أن أركُلك فى مؤخرتك 214 00:16:21,298 --> 00:16:22,276 هل فهمت ؟ 215 00:16:24,802 --> 00:16:25,870 حسناً وبعد ذلك 216 00:16:26,203 --> 00:16:27,681 أنت سوف تأتى معي 217 00:16:27,805 --> 00:16:29,976 أنت ستبقى هُنا , وتُراقب الأولاد 218 00:16:30,107 --> 00:16:30,982 حسناً 219 00:16:31,108 --> 00:16:32,279 إن لم يستمِعوا لك 220 00:16:32,410 --> 00:16:33,478 إن لم يستمعوا ؟ 221 00:16:33,611 --> 00:16:35,589 سوف أمزق أطرافهم وأقوم بأكلها 222 00:16:35,713 --> 00:16:37,691 نِصفها مملح و نِصف مقلي 223 00:16:38,215 --> 00:16:39,590 هذا يبدو لذيذ 224 00:16:40,117 --> 00:16:41,095 لاتفعل هذا 225 00:16:42,820 --> 00:16:45,389 سوف أشارِكهم حينها 226 00:16:45,523 --> 00:16:47,398 و أقوم بغليهم فى الماء 227 00:16:47,525 --> 00:16:48,798 نِصف معتدل و نِصف ساخن 228 00:16:50,995 --> 00:16:51,973 فقط أحرسهم 229 00:16:58,903 --> 00:17:00,278 اللعنة 230 00:17:00,404 --> 00:17:01,779 أين هم بحق الجحيم ؟ 231 00:17:02,106 --> 00:17:03,277 أان لا أرى حتي أى دراجات بُخارية 232 00:17:03,407 --> 00:17:04,782 إنهم ربما يكُونوا بِهذا الإتجاه 233 00:17:04,909 --> 00:17:06,182 إنبطح 234 00:17:08,913 --> 00:17:09,891 أين ؟ 235 00:17:10,414 --> 00:17:11,392 هل هُم هؤلاء ؟ 236 00:17:11,816 --> 00:17:13,885 من هم ؟ - أخفض صوتك - 237 00:17:14,018 --> 00:17:15,189 إنهم هُناك 238 00:17:15,820 --> 00:17:16,388 أرى 239 00:17:17,621 --> 00:17:19,997 ولكن قائدهم ليس هُناك 240 00:17:20,124 --> 00:17:21,102 حسناً 241 00:17:21,625 --> 00:17:23,864 دعنا نذهب ونُلقِنهم درساً - ماذا ؟ - 242 00:17:23,994 --> 00:17:25,869 نلقنهم درساً ؟ نحنُ لسنا مُقاتلين ؟ 243 00:17:25,996 --> 00:17:27,974 هل لديك خِطة ؟ 244 00:17:28,099 --> 00:17:29,770 نحن لسنا بحاجة إلى خِطة 245 00:17:30,201 --> 00:17:31,872 فقط قم بمُعاقبة أحدهم 246 00:17:32,002 --> 00:17:33,571 حينها سوف يأتى إليك الأخرين 247 00:17:34,405 --> 00:17:35,473 هيا لنذهب 248 00:17:38,008 --> 00:17:39,281 توقف عِندك 249 00:17:39,710 --> 00:17:41,779 من هذا بحق الجحيم ؟ - لا أعرف , إهربوا - 250 00:17:58,496 --> 00:18:01,372 رائع , هذا مُذهل 251 00:18:01,799 --> 00:18:03,970 لقد رأيتً هذه الركلة من قبل 252 00:18:05,402 --> 00:18:07,073 أجل 253 00:18:07,204 --> 00:18:08,875 إذهب و أحضر الدراجة فحسب 254 00:18:09,006 --> 00:18:09,984 حسناً 255 00:18:15,412 --> 00:18:16,390 أنت 256 00:18:16,914 --> 00:18:17,892 أنت 257 00:18:18,215 --> 00:18:19,193 إنهض 258 00:18:24,822 --> 00:18:26,891 إستيقظ 259 00:18:27,725 --> 00:18:29,396 إفتح عيناك 260 00:18:36,000 --> 00:18:37,569 ليست بهذه الضرر 261 00:18:37,701 --> 00:18:39,270 واحدة أخرى من قبلي 262 00:18:50,014 --> 00:18:51,583 ماذا ستفعل ؟ 263 00:18:51,715 --> 00:18:53,488 يُمكنهم أن يأتوا ويعثروا علينا 264 00:18:53,617 --> 00:18:55,390 إنه يعتبر مُبالغة 265 00:19:06,397 --> 00:19:10,171 إن كنتم تريدون إسترجاع دراجتكم 266 00:19:10,301 --> 00:19:12,472 تعالوا إلى محطة الوقود ها هى الخريطة 267 00:19:18,108 --> 00:19:19,677 جيد 268 00:19:20,010 --> 00:19:21,681 أنتم تبدون جيدين فى الزرى الرسمي 269 00:19:21,812 --> 00:19:24,483 علِمهم كيف يملئُون 270 00:19:24,815 --> 00:19:27,088 وبقيتكم عليهم أن يختبئوا 271 00:19:27,718 --> 00:19:30,389 المزيد من الدراجون سوف يأتون 272 00:19:30,521 --> 00:19:31,999 يجب علينا أن نمسِك بهم 273 00:19:32,122 --> 00:19:34,191 إنهم الأهم 274 00:19:34,725 --> 00:19:35,896 هذه الأولاد 275 00:19:36,026 --> 00:19:37,663 هيا نلقنهم درساً ونُرسِلهم إلى بيوتِهم 276 00:19:37,795 --> 00:19:38,670 ماذا ؟ 277 00:19:38,796 --> 00:19:40,774 عندما تصل عِصابة الدراجون الحقيقيون 278 00:19:40,898 --> 00:19:42,273 سوف يبحثون فقط عن الطريق إلى هُنا 279 00:19:42,399 --> 00:19:43,570 أنت أحمق 280 00:19:43,901 --> 00:19:45,470 إن تركتهم يذهبون 281 00:19:45,603 --> 00:19:48,581 سوف يُخبرون الجميع عن خِطتنا 282 00:19:48,706 --> 00:19:50,775 هذه الأولاد عبارة عن طُعم وحسب 283 00:19:55,312 --> 00:19:56,483 إنتظر 284 00:19:57,815 --> 00:19:59,384 هذا صحيح 285 00:20:00,217 --> 00:20:02,092 أنت مُخادع سابق 286 00:20:02,219 --> 00:20:08,493 هؤلاء الأشخاص دائماً يتحدثون كثيراً لقد نسيتُ هذا 287 00:20:08,626 --> 00:20:12,263 أليس كذلك ؟ أيها الأحمق 288 00:20:13,497 --> 00:20:14,770 هُناك سيارة قادِمة 289 00:20:14,899 --> 00:20:16,274 هيا بِنا أيها الحمقىّ 290 00:20:16,400 --> 00:20:17,468 أراهن أنك لن تستطيع ملىء هذِه 291 00:20:17,601 --> 00:20:19,476 لقد عملتٌ هُنا أكثر منك 292 00:20:19,603 --> 00:20:21,478 أعرف كيف أقوم بهذا 293 00:20:21,805 --> 00:20:22,783 أسرعوا 294 00:20:22,907 --> 00:20:24,885 بسرعة - حسناً , جيد - 295 00:20:25,409 --> 00:20:26,477 توقف 296 00:20:28,012 --> 00:20:28,990 مرحباً بك 297 00:20:31,315 --> 00:20:34,088 إنتظر دقيقة , توقف 298 00:20:34,618 --> 00:20:35,289 ما الأمر ؟ 299 00:20:35,419 --> 00:20:40,295 أنت (تشوي جيدونج) من فريق الشباب لكُرة القدم 300 00:20:42,526 --> 00:20:44,867 هذا ليس أنا - بلى أنت - 301 00:20:44,995 --> 00:20:48,962 فقط (تشوي جيدونج) من يُمكنه فِعل هذه الركلة 302 00:20:52,803 --> 00:20:53,871 اللعنة 303 00:20:56,307 --> 00:20:58,080 شكراً لك كثيراً 304 00:20:58,609 --> 00:20:59,677 (جيدونج) 305 00:20:59,810 --> 00:21:00,788 (جيدونج) 306 00:21:01,812 --> 00:21:02,983 لقد فعلتها 307 00:21:03,113 --> 00:21:04,488 أنت فى الفريق القومي 308 00:21:04,615 --> 00:21:08,582 أنت فى الفريق القومي ؟ 309 00:21:08,719 --> 00:21:11,890 إنه أول يوم لكم , لذا خذوا الأمر ببساطة 310 00:21:12,022 --> 00:21:14,000 تأكدوا بأن لا تجرحُوا أنفسكم 311 00:21:14,124 --> 00:21:15,602 فهمتوا ذلك ؟ - أجل , سيدى - 312 00:21:15,726 --> 00:21:16,897 من هو ؟ 313 00:21:17,027 --> 00:21:18,971 ولمَ هُو هنا ؟ - ليس لدي أدنى فكرة - 314 00:21:19,096 --> 00:21:20,971 أيها الغبي الأحمق سوف أقتُلك 315 00:21:24,201 --> 00:21:25,179 هُنا 316 00:21:43,020 --> 00:21:44,395 إلى ماذا تنظُر ؟ 317 00:21:44,521 --> 00:21:46,499 إبن اللعينة , خُذ هذا 318 00:21:46,623 --> 00:21:47,601 إنه يُجن 319 00:21:47,725 --> 00:21:49,100 ماذا قُلت ؟ 320 00:21:52,296 --> 00:21:53,467 توقف عن هذا 321 00:21:56,100 --> 00:21:57,271 تعالي إلى هُنا 322 00:21:57,801 --> 00:21:59,074 سوف أضربكم جميعاً 323 00:21:59,803 --> 00:22:01,076 تشوى جيدونج) تم طرده) نتيجة ضربه الاعبين أثناء التدريب 324 00:22:01,205 --> 00:22:02,580 المشكلة مع الشباب الرياضى "لجتة تحديد العُقوبات" 325 00:22:03,907 --> 00:22:05,885 لقد لعبتُ الرياضة لأكثر من عشر سنوات 326 00:22:06,010 --> 00:22:09,977 جِسمى يتفاعل قبل عقلي 327 00:22:10,614 --> 00:22:12,785 أنت يجب أن تبقى هادىء 328 00:22:12,916 --> 00:22:15,689 الهدوء أفضل لك 329 00:22:15,819 --> 00:22:16,990 أنا لن ألعب مجدداً 330 00:22:18,522 --> 00:22:20,795 مرحباً , من هُنا 331 00:22:20,924 --> 00:22:22,095 من هُنا 332 00:22:25,696 --> 00:22:26,867 أين الفتحة ؟ 333 00:22:27,197 --> 00:22:28,470 جرب فى الجهة الأخرى 334 00:22:34,405 --> 00:22:35,678 أنت تعمل هُنا 335 00:22:35,806 --> 00:22:37,977 ولاتعرف أين هو مكان الفتحة ؟ 336 00:22:38,108 --> 00:22:40,279 هل يبدو هذا كوسام لك ؟ 337 00:22:40,411 --> 00:22:41,286 أنا آسف 338 00:22:41,412 --> 00:22:45,083 والدي لم يُعلماني هذِه الأمور 339 00:22:45,215 --> 00:22:47,988 بالإضافة إنه مُختلف لكُل سيارة 340 00:22:48,118 --> 00:22:50,687 أنت مُثير للشفقة 341 00:22:51,221 --> 00:22:52,994 هل كُنتم تريدون سِرقة هذه المكان ؟ 342 00:22:53,123 --> 00:22:55,294 يالها من مِزحة 343 00:22:55,426 --> 00:22:57,267 سوف نسرق هذا المكان 344 00:22:57,394 --> 00:22:58,963 إنه لم ينتهي بعد 345 00:22:59,096 --> 00:23:01,972 وتوقف عن قول توقف 346 00:23:02,099 --> 00:23:03,474 أنا القائد هُنا 347 00:23:05,903 --> 00:23:07,778 إستخدم عقلك إذن 348 00:23:07,905 --> 00:23:10,076 إذن ماذا لو كُنت تمتلك كرة ؟ 349 00:23:10,207 --> 00:23:11,582 لاتمتلك أى عقل 350 00:23:11,708 --> 00:23:13,981 سوف ينتهى بك الأمر مُلام من الجميع 351 00:23:15,712 --> 00:23:17,587 هذا هو دور القائد 352 00:23:17,714 --> 00:23:19,089 يُمكنني تولى الأمر 353 00:23:19,716 --> 00:23:21,591 سوف أتولي المسئولية 354 00:23:21,718 --> 00:23:22,991 لقد كانت خِطتي 355 00:23:23,120 --> 00:23:24,893 إنهم قادمين 356 00:23:26,023 --> 00:23:27,398 ألستُ مُثير للإعجاب ؟ 357 00:23:27,724 --> 00:23:29,997 ثلاث واجبات إلى الزعيم 358 00:23:30,127 --> 00:23:32,468 إنها مثل ثلاث واجبات للفاشلين 359 00:23:36,200 --> 00:23:37,575 توقف عن كونك قاسي 360 00:23:37,901 --> 00:23:39,970 فقط قُم بثلاثمائة عملية ضغط 361 00:23:40,104 --> 00:23:41,082 لماذا ؟ 362 00:23:41,405 --> 00:23:43,678 سوف تكون حينها مُتعب لتتصرف كقاسى 363 00:23:43,807 --> 00:23:44,785 قُم بها 364 00:23:46,310 --> 00:23:48,083 ثلاثمائة عملية ضغط 365 00:23:55,119 --> 00:23:56,494 .... مهلا ،أنت 366 00:23:56,820 --> 00:23:59,298 العد يكون بصوت عالٍ لنتمكن من السماع 367 00:23:59,823 --> 00:24:00,801 حسناً 368 00:24:02,426 --> 00:24:03,404 سبعة 369 00:24:04,995 --> 00:24:06,166 توقف عن الأنين 370 00:24:06,497 --> 00:24:07,668 أيها الأحمق 371 00:24:07,798 --> 00:24:10,071 اُنظر إلى هذه لقـد دُمـرت بالكـامـل 372 00:24:11,201 --> 00:24:16,373 هل تعرف مدى التأثير الذى سيسبِبه هذا الضـرر فـى مبيعـاتـنـا ؟ 373 00:24:16,507 --> 00:24:17,678 كيف لى أن أعرف ؟ 374 00:24:17,808 --> 00:24:18,786 ماذا ؟ 375 00:24:21,011 --> 00:24:21,989 خُذ هذه 376 00:24:22,513 --> 00:24:24,491 أعد خياطتها 377 00:24:37,794 --> 00:24:41,068 لماذا تسير هذه الحافلة إلى الخلف ؟ 378 00:24:41,198 --> 00:24:43,971 وزارة العدل نـقـل السـجـنـاء 379 00:24:48,405 --> 00:24:49,178 أنت 380 00:24:49,306 --> 00:24:50,784 إملأها بقيمة ثلاثمائة دولار 381 00:24:50,908 --> 00:24:52,579 -ماذا ؟ - ثلاثمائة دولار 382 00:24:56,713 --> 00:24:58,088 أتحاول ملأها ؟ 383 00:24:58,916 --> 00:25:00,485 ثلاثمائة دولار 384 00:25:00,617 --> 00:25:02,390 حسناً 385 00:25:09,426 --> 00:25:10,563 ما الذى ينظر إليه ؟ 386 00:25:10,994 --> 00:25:11,972 مهلاً 387 00:25:12,496 --> 00:25:13,564 ما الذى تنظر إليه ؟ 388 00:25:13,697 --> 00:25:15,175 لا شىء 389 00:25:15,299 --> 00:25:17,174 هذا تكلفتهُ ثلاثمائة دولار 390 00:25:30,614 --> 00:25:33,888 البطاقة لا تعمل حتى عليك اللعنة 391 00:25:34,959 --> 00:25:38,335 لقد تجاوزت بطاقتك الحد 392 00:25:38,463 --> 00:25:39,441 ماذا ؟ 393 00:25:40,965 --> 00:25:42,534 إبن العينة 394 00:25:42,967 --> 00:25:44,411 أعطنى بطاقة أخرى 395 00:25:44,536 --> 00:25:48,412 لا أملك واحدةً- سأحضر إبن العاهرة هذا- 396 00:25:48,540 --> 00:25:50,916 الجميع فى الملعب 397 00:25:51,242 --> 00:25:52,515 أوقفى الملأ 398 00:25:53,545 --> 00:25:55,216 هل تريد الملأ 399 00:25:55,346 --> 00:25:56,414 توقفى , توقفى عن الملأ 400 00:25:56,548 --> 00:25:59,219 ، توقفى أوقفى الملأ بالزيت 401 00:25:59,851 --> 00:26:01,829 أوقفى الملأ تحركى 402 00:26:04,155 --> 00:26:05,030 البنزين المعدل : مائتان وخمسون دولار 403 00:26:05,156 --> 00:26:06,634 عدد اللترات : 161.394 التكلفة للتر الواحد : 1 دولار و 549 سنتاً 404 00:26:11,663 --> 00:26:13,141 هل أنتى مجنونة ؟ 405 00:26:13,264 --> 00:26:15,435 لماذا وضعتى البنزين ؟ 406 00:26:15,567 --> 00:26:18,306 ما الخطب ؟ هل يجب أن أضع زيت السمسم ؟ 407 00:26:18,436 --> 00:26:19,607 أين هذا ؟ 408 00:26:19,737 --> 00:26:23,011 زيت السمسم يستخدم للطبخ 409 00:26:23,141 --> 00:26:25,210 الحافلات تسير بالجازولين 410 00:26:25,343 --> 00:26:27,821 ! لقد ملأتى الحافلة بالبنزين 411 00:26:31,649 --> 00:26:35,025 .... أنا أسف لكن 412 00:26:35,153 --> 00:26:36,426 127دولار 413 00:26:36,554 --> 00:26:38,225 ليس هذا المطلوب 414 00:26:38,356 --> 00:26:41,925 ... لقد ملأنا بقيمة 250 دولار لكن 415 00:26:42,060 --> 00:26:43,435 ... أنا أسف لكن 416 00:26:43,561 --> 00:26:45,232 سأعطيك بقشيشاً المرة القادمة 417 00:26:45,363 --> 00:26:46,341 أنا أسف للغاية 418 00:26:46,464 --> 00:26:48,237 خُذها سوف أعود المرة القادمة 419 00:26:48,366 --> 00:26:49,139 لا .... ليس هذا المطلوب 420 00:26:49,267 --> 00:26:51,904 لقد قُلت أنا أسف إنه المال 421 00:26:52,036 --> 00:26:53,514 فقط خُذه- أنا أسف للغاية- 422 00:26:58,843 --> 00:27:01,514 أرجوك إذهب بعيداً بعيداً 423 00:27:01,646 --> 00:27:04,522 لا تعد أبداً أبداً- ..... البنزين ، الديزل- 424 00:27:04,649 --> 00:27:06,524 البنزين ، الديزل ؟ 425 00:27:06,851 --> 00:27:09,022 أين هو زيت السمسم ؟ 426 00:27:09,654 --> 00:27:12,030 لماذا تنظر إلى زيت السمسم ؟ 427 00:27:12,857 --> 00:27:15,630 لا تسأل حتى 428 00:27:16,161 --> 00:27:17,434 اللعنة 429 00:27:19,364 --> 00:27:21,342 أخرج من هنا , وأقتل نفسك 430 00:27:21,466 --> 00:27:23,603 أيها الغبى الأحمق 431 00:27:23,735 --> 00:27:27,111 . ستعمل هُنا لبقية حياتك الملعونة وتدفع لى 432 00:27:27,238 --> 00:27:29,307 ..فى كل مرة تقوم فيها بملأ الوقود خطأ 433 00:27:29,440 --> 00:27:30,713 أضطر إلى تغيير المحركات 434 00:27:30,842 --> 00:27:33,411 لقد دفعت للمحركات الجديدة ثلاث مرات 435 00:27:33,545 --> 00:27:35,318 وكان واحداً منهم مرسيدس ملعون 436 00:27:35,446 --> 00:27:38,617 الآن لقد وضعت البنزين فى الحافلة ؟ 437 00:27:38,750 --> 00:27:39,728 عفواً 438 00:27:39,851 --> 00:27:40,624 ماذا ؟ 439 00:27:40,752 --> 00:27:43,923 هل انت تتضريه لإنه ملأ الحافلة ؟ 440 00:27:44,255 --> 00:27:45,926 ماذا لو أقوم بذلك ؟ 441 00:27:46,057 --> 00:27:49,228 لكن (ميونج رانج) ملأت الحافلة 442 00:27:49,360 --> 00:27:51,531 من (ميونج رانج) ؟ 443 00:27:55,166 --> 00:27:57,405 هل أنتى... ؟- هذه ليست غلطتها- 444 00:27:57,535 --> 00:27:59,013 هى لا تعلم شيئاً 445 00:27:59,137 --> 00:28:00,615 انظر إلى نفسك 446 00:28:00,738 --> 00:28:02,613 هل هى صديقتك الآن ؟ 447 00:28:02,740 --> 00:28:04,809 هل تريدنى أن أُحضر لكما سريراً هنا ؟ 448 00:28:04,943 --> 00:28:07,114 هل تريد بعض الخصوصية ؟ 449 00:28:07,245 --> 00:28:09,621 إبتعد من الطريق 450 00:28:10,048 --> 00:28:11,219 يا رئيس 451 00:28:13,151 --> 00:28:14,526 إستمع إلى 452 00:28:15,053 --> 00:28:17,826 لا يجب عليك أبداً أن تضرب إمرأة 453 00:28:18,656 --> 00:28:19,929 ألم تكن المسرحية الموسيقية رائعة ؟ 454 00:28:20,058 --> 00:28:21,126 أجل 455 00:28:21,259 --> 00:28:22,237 لقد أحببتها 456 00:28:22,360 --> 00:28:24,235 السيدة البدينة التى لعبت الدور 457 00:28:24,362 --> 00:28:25,635 ما كان إسمها ؟ 458 00:28:25,763 --> 00:28:27,638 إنها مُغنية جيدة 459 00:28:27,765 --> 00:28:30,141 لقد كانت مُذهلة 460 00:28:30,235 --> 00:28:31,303 ماذا كان هناك أيضاً ؟ 461 00:28:31,436 --> 00:28:33,709 والسيدة المُثيرة ايضاً 462 00:28:33,838 --> 00:28:34,816 لقد كانت 463 00:28:35,640 --> 00:28:37,118 لقد قتلتُها 464 00:28:39,944 --> 00:28:42,217 (هانا ) , (هانا ) 465 00:28:42,347 --> 00:28:46,416 .....لقد كان هُناك بعوضة 466 00:28:47,752 --> 00:28:50,321 لقد كان هذا مُمتعاً- متى يكون عيد الاستقلال ؟- 467 00:28:50,455 --> 00:28:52,728 دعنى أتفقد هذا- الخامس عشر من أغسطس- 468 00:29:01,966 --> 00:29:03,239 أنا أسفة- 469 00:29:04,535 --> 00:29:06,513 لا أعتقد أن هذا سينجح 470 00:29:13,444 --> 00:29:14,717 (بورا) 471 00:29:15,747 --> 00:29:17,122 ! حبيبى 472 00:29:18,249 --> 00:29:20,318 أسرع ، أسرع 473 00:29:20,852 --> 00:29:21,830 من هُنا 474 00:29:23,855 --> 00:29:24,833 (بورا) 475 00:29:27,659 --> 00:29:28,932 (بورا) 476 00:29:29,060 --> 00:29:32,129 أعتقد أننا يجب أن ننفصل 477 00:29:32,263 --> 00:29:34,536 لا تقولى هذا- لنخرُج من هنا- 478 00:29:34,666 --> 00:29:37,201 ! انتظرى ! تورا - . لنخرج من هنا- 479 00:29:37,335 --> 00:29:39,108 أسرعى- (بورا) - 480 00:29:39,237 --> 00:29:42,408 انتظرينى- (بورا )! (بورا)- 481 00:29:42,540 --> 00:29:44,916 (بورا) 482 00:29:48,246 --> 00:29:49,724 أبداً , أبداً 483 00:29:49,847 --> 00:29:53,223 أن تضرب إمرأة 484 00:29:54,852 --> 00:29:57,023 سأضربها إن كانت تستحق هذا 485 00:29:57,155 --> 00:29:58,826 لقد كانت غلطتها- لا تستطيع أن تفعل هذا- 486 00:29:58,956 --> 00:30:00,127 ما هو خطبك ؟ 487 00:30:00,258 --> 00:30:02,031 ! إبتعد عن طريقى 488 00:30:02,160 --> 00:30:04,138 (ميونج رانج)- لا تستطيع أن تضربها- 489 00:30:04,262 --> 00:30:06,831 تعالى إلى هنا ، اتركنى 490 00:30:06,964 --> 00:30:08,442 توقفوا- 491 00:30:11,436 --> 00:30:12,607 نوقف ماذا ؟- 492 00:30:12,737 --> 00:30:14,306 هل ستوقفنى ؟- 493 00:30:14,439 --> 00:30:16,917 اتركنى- 494 00:30:18,943 --> 00:30:21,512 اخصمها من أجرى- 495 00:30:22,246 --> 00:30:23,815 لذلك اِسمح لها بالذهاب- 496 00:30:23,948 --> 00:30:26,721 أليس هذا منظر جميل ؟ 497 00:30:26,851 --> 00:30:29,420 هل ستُقسم أجرك التافه ؟ 498 00:30:29,754 --> 00:30:34,028 هل علموك هذا فى السجن ؟ 499 00:30:36,060 --> 00:30:37,128 هل تضحك ؟ 500 00:30:37,662 --> 00:30:39,640 أعتقد أنك فى نفس القارب- 501 00:30:39,764 --> 00:30:43,435 انتظر دقيقة هل ذهبت إلى السجن أيضاً ؟ 502 00:30:43,534 --> 00:30:48,410 إنه دائماً المُخادع السابق الذى يفعل الأمور الغبية 503 00:30:48,539 --> 00:30:50,108 .... لا تتكلم 504 00:30:50,441 --> 00:30:52,112 بهذه الطريقة 505 00:30:55,646 --> 00:30:57,124 لا أتكلم بهذه الطريقة - 506 00:30:58,649 --> 00:31:01,127 لقد طلبت هذا الأن 507 00:31:02,553 --> 00:31:03,531 ...جميعُكم 508 00:31:03,955 --> 00:31:04,830 اخرجوا حالاً 509 00:31:04,956 --> 00:31:06,729 أنت مطرودون 510 00:31:07,759 --> 00:31:09,237 هيا نذهب- 511 00:31:09,360 --> 00:31:11,429 ماذا عن هذه الأطفال ؟ 512 00:31:11,863 --> 00:31:13,136 أرسلهم للمنزل 513 00:31:13,264 --> 00:31:15,242 ماذا تظنوا أنفسكم فاعلين ؟ 514 00:31:15,366 --> 00:31:16,639 لن تذهبو إلى أى مكان- 515 00:31:16,768 --> 00:31:19,109 سوف ألقِيهم فى السجن 516 00:31:19,237 --> 00:31:20,408 توقف مكانك 517 00:31:21,898 --> 00:31:22,876 لقد إستحقوا ذلك 518 00:31:23,000 --> 00:31:23,773 لا تتحرك 519 00:31:23,900 --> 00:31:25,775 لا تتحرك 520 00:31:29,706 --> 00:31:31,275 هذا يكفي 521 00:31:35,512 --> 00:31:37,683 ماذا حدث هُنا ؟ 522 00:31:37,814 --> 00:31:41,088 كان يجب ان تسأل هذا السؤال قبل ان تقوم بضربه 523 00:31:42,319 --> 00:31:45,388 ماذا يحدث ؟ - .... اننا - 524 00:31:45,522 --> 00:31:46,500 سوف نرحل 525 00:31:47,124 --> 00:31:48,295 لقد استقلنا 526 00:31:49,126 --> 00:31:50,069 حقا ؟ 527 00:31:50,394 --> 00:31:51,565 حسنا , لنذهب 528 00:31:51,995 --> 00:31:54,268 ألا تريد ان تعرف السبب ؟ 529 00:31:54,798 --> 00:31:56,867 انا لم اريد ان اعمل هنا على اى حال 530 00:32:01,004 --> 00:32:01,879 ! انتظر 531 00:32:11,315 --> 00:32:12,884 ! على رسلك 532 00:32:18,422 --> 00:32:19,400 هيا لنذهب 533 00:32:23,493 --> 00:32:25,368 ليس هناك اى اموال 534 00:32:25,896 --> 00:32:27,374 اين الأموال ؟ 535 00:32:28,699 --> 00:32:29,574 هل هذا كل ما لديك ؟ 536 00:32:29,700 --> 00:32:31,678 ماذا تظن انك فاعل ؟ 537 00:32:32,703 --> 00:32:35,079 هل ستقوم بسرقتى ؟ 538 00:32:35,205 --> 00:32:36,273 ! لنرحل فحسب 539 00:32:37,107 --> 00:32:38,175 هذا مستحيل 540 00:32:38,308 --> 00:32:40,377 انه لم يدفع لنا 541 00:32:40,510 --> 00:32:41,681 ترجمة : NightMare NightMare.Gamed@Yahoo.CoM 542 00:32:42,212 --> 00:32:45,281 أتعتقدون انكم ستنجون بفعلتكم ؟ 543 00:32:54,024 --> 00:32:55,002 ماذا تفعل ؟ 544 00:33:09,506 --> 00:33:10,484 ماذا هناك ؟ 545 00:33:13,110 --> 00:33:15,383 ماذا يحدث ؟ 546 00:33:15,512 --> 00:33:16,580 لما توقفنا ؟ 547 00:33:16,713 --> 00:33:17,691 ! اللعنة 548 00:33:17,814 --> 00:33:19,087 ماذا بها ؟ 549 00:33:19,216 --> 00:33:20,694 انا لست متأكد 550 00:33:20,817 --> 00:33:23,193 لقد كان الخزان ممتلىء وكل شىء على ما يرام 551 00:33:23,320 --> 00:33:25,298 لماذا توقفت اذن ؟ 552 00:33:25,422 --> 00:33:27,695 انا لا اعرف 553 00:33:28,725 --> 00:33:30,964 ! اجلبوا السائق 554 00:33:38,001 --> 00:33:40,070 ! لقد زودونا بالبنزين 555 00:33:40,203 --> 00:33:43,181 ان الحافلة تسير بالغاز 556 00:33:47,511 --> 00:33:48,579 ! هذا بنزين 557 00:33:48,912 --> 00:33:49,787 ! هذا بنزين 558 00:33:49,913 --> 00:33:51,391 ! لا يمكنكِ ان تضعى البنزين 559 00:33:51,515 --> 00:33:52,583 ! اخرسوه 560 00:33:53,517 --> 00:33:54,892 اجلس هنا 561 00:33:55,719 --> 00:33:59,390 أليس من الواضح ان هذة حافلة ؟ 562 00:33:59,523 --> 00:34:00,694 كيف يخطئون ؟ 563 00:34:01,625 --> 00:34:03,103 ولكننا ابلينا حسنا 564 00:34:03,226 --> 00:34:04,670 لقد اعتقدت اننا سنتوقف منذ وقت طويل 565 00:34:04,795 --> 00:34:06,466 ! اللعنة 566 00:34:06,596 --> 00:34:08,574 لماذا تخبرنا بهذا الأن ؟ 567 00:34:08,698 --> 00:34:10,267 لقد حاولت ان اخبرك 568 00:34:10,400 --> 00:34:12,469 ولكنهم , واصلوا الاعتداء تجاهى 569 00:34:15,105 --> 00:34:16,276 ! هذا بسببك 570 00:34:18,408 --> 00:34:20,886 ايها الأحمق الغبى 571 00:34:35,325 --> 00:34:36,200 ترجمة : NightMare NightMare.Gamed@Yahoo.CoM 572 00:34:36,326 --> 00:34:37,167 انتم جميعا 573 00:34:37,294 --> 00:34:38,272 ادفعوا الحافلة 574 00:34:38,395 --> 00:34:40,873 انا مستاء جدا , ولا يمكننى ان ارحل 575 00:34:40,997 --> 00:34:43,668 ان محطات الغاز مثل تلك المحطة هم سبب حالة البلد المزرية 576 00:34:43,800 --> 00:34:47,267 انهم يسيئون الى سمعة المجرمين امثالنا 577 00:34:47,404 --> 00:34:48,472 انتظر 578 00:34:48,605 --> 00:34:50,480 اقلق بشأن البلد لاحقا 579 00:34:50,607 --> 00:34:52,585 دعنا نهتم بأنفسنا أولا 580 00:34:52,709 --> 00:34:54,880 لا , يجب ان نصفى حسابنا معهم 581 00:34:55,011 --> 00:34:56,580 هذة خسارة كبيرة 582 00:34:56,713 --> 00:34:59,282 لقد دمروا الحافلة الأن يجب علينا ان نمشى 583 00:34:59,416 --> 00:35:01,689 هذا خاطىء 584 00:35:01,818 --> 00:35:03,591 أليس كذلك ؟ - نعم - 585 00:35:03,720 --> 00:35:05,993 هذا واجبنا نحو الدولة 586 00:35:06,122 --> 00:35:07,997 يجب علينا ان نصفى حسابتنا 587 00:35:08,725 --> 00:35:09,793 نحن سيئون 588 00:35:10,293 --> 00:35:12,566 ولكنهم , اسوء 589 00:35:14,197 --> 00:35:15,970 سوف نعود اليهم 590 00:35:16,099 --> 00:35:17,577 ! الى تلك محطة الغاز اللعينة 591 00:35:17,701 --> 00:35:19,270 وسوف نقيم العدالة 592 00:35:19,402 --> 00:35:21,778 اذهبوا - حسنا , ايها الزعيم 593 00:35:25,208 --> 00:35:27,186 هل هذا مجلس الشعب ؟؟ 594 00:35:36,419 --> 00:35:39,295 لماذا يجب على ان افعل ذلك ؟ 595 00:35:39,923 --> 00:35:41,196 ! ارفعه جيدا 596 00:35:42,526 --> 00:35:44,265 هيا , لنتجهز 597 00:35:44,394 --> 00:35:45,462 ثم , نرحل من هنا 598 00:35:47,998 --> 00:35:49,169 مرحبا 599 00:35:49,599 --> 00:35:52,372 من هذا الطريق 600 00:35:55,405 --> 00:35:56,576 ! انا هنا 601 00:35:57,707 --> 00:36:00,685 من هذا الأحمق ؟ 602 00:36:01,912 --> 00:36:02,980 ! ايها الزعيم 603 00:36:03,113 --> 00:36:04,488 ! مرحبا 604 00:36:04,614 --> 00:36:05,682 .. لقد أتيت 605 00:36:06,316 --> 00:36:08,487 كيف يمكننى ان اساعدك ؟ 606 00:36:08,618 --> 00:36:10,289 يمكنك ان تتزود بالغاز من هناك 607 00:36:10,420 --> 00:36:12,898 لقد أتيت لكى ارى الزعيم 608 00:36:13,023 --> 00:36:14,001 هل ذهب الى مكان ما ؟ 609 00:36:14,524 --> 00:36:17,866 لقد طلب منى , ان أتى الى هنا 610 00:36:17,994 --> 00:36:19,472 هل رحل ؟ 611 00:36:19,596 --> 00:36:21,869 ... لقد رحل من هذا الطريق 612 00:36:21,998 --> 00:36:24,476 انه ينام بالأعلى 613 00:36:24,601 --> 00:36:26,476 ماذا ؟ بالأعلى ؟ 614 00:36:27,003 --> 00:36:31,970 ان ذوقه فى الفتيات اصبح غريبا 615 00:36:32,108 --> 00:36:34,086 هيا , لنذهب الى الأعلى 616 00:36:40,517 --> 00:36:42,290 مازال الوقت مبكرا 617 00:36:42,419 --> 00:36:43,397 كيف يمكنك ان تنام ؟ - مرحبا , لقد وصلنا - 618 00:36:43,520 --> 00:36:44,895 مرحبا 619 00:36:46,022 --> 00:36:47,295 ! ساعدنى 620 00:36:47,424 --> 00:36:49,095 انهم لصوص - ابعد يديك عنه - 621 00:36:49,225 --> 00:36:50,464 نل منهم - سوف انال منك - 622 00:36:50,594 --> 00:36:52,072 ! ابتعد عنه 623 00:36:52,195 --> 00:36:53,173 ! تحرك 624 00:36:54,197 --> 00:36:54,868 اللعنة 625 00:36:54,998 --> 00:36:56,976 ! انقذنى 626 00:36:57,100 --> 00:36:58,771 ! كان يجب عليك ان تكمم فمه 627 00:36:58,902 --> 00:37:00,175 ما هذا ؟ 628 00:37:00,303 --> 00:37:01,781 ماذا يحدث ؟ 629 00:37:01,905 --> 00:37:02,973 ! فلتحاول انت ان تفعل ذلك 630 00:37:03,106 --> 00:37:04,277 ماذا لدينا هنا ؟ 631 00:37:04,407 --> 00:37:05,885 ! انتم اللصوص 632 00:37:06,309 --> 00:37:08,184 ماذا ؟ لصوص ؟ - هذا مخيف جدا - 633 00:37:08,311 --> 00:37:10,482 هل انتم لصوص حقا ؟ 634 00:37:10,814 --> 00:37:13,383 هذا يوم سعدى 635 00:37:13,516 --> 00:37:16,687 انا رجل جديد الأن واقوم بدفع الضرائب 636 00:37:16,820 --> 00:37:18,695 ... ومن اجل مصلحة المجتمع 637 00:37:18,822 --> 00:37:20,891 سوف أرسلكم جميعا الى السجن 638 00:37:21,024 --> 00:37:23,002 تعالى الى هنا - اذهب , واقضى عليهم - 639 00:37:23,126 --> 00:37:25,161 اخرص , انت تتحدث كثيرا 640 00:37:25,295 --> 00:37:27,068 ارفع يدك , ان كنت تعانى من مشكلة 641 00:37:27,197 --> 00:37:29,072 ! فلتهدأ 642 00:37:29,199 --> 00:37:32,973 أتعتقد انك قوى ؟ 643 00:37:33,103 --> 00:37:35,172 انزل على ركبتيك , وتوسل ! الأن 644 00:37:35,305 --> 00:37:36,578 وسأسامحك 645 00:37:36,706 --> 00:37:38,877 ان اردت ان تخرج من هنا حيا 646 00:37:39,009 --> 00:37:40,282 والا , سأقضى عليكم جميعا 647 00:37:40,410 --> 00:37:42,285 .. انتظر لدقيقة 648 00:37:42,412 --> 00:37:45,185 انهم لن يستمعوا اليك 649 00:37:45,315 --> 00:37:47,190 ! قم بتلقينهم درسا 650 00:37:47,317 --> 00:37:48,886 .. ان فعلت ذلك , فستأخذ فتياتى 651 00:37:49,019 --> 00:37:51,690 ضعف المرتب لمدة 3 شهور حسنا ؟ 652 00:37:53,023 --> 00:37:55,092 حسنا , انا موافق 653 00:38:13,009 --> 00:38:15,180 انت اولا 654 00:38:17,013 --> 00:38:17,991 لماذا هذة الضحكة ؟ 655 00:38:19,315 --> 00:38:22,384 تعال الى هنا , انا لن اقتلك 656 00:38:22,519 --> 00:38:23,497 هيا 657 00:38:31,995 --> 00:38:32,973 أنجوت ؟ 658 00:38:40,904 --> 00:38:42,279 سوف أحصل عليك 659 00:38:42,405 --> 00:38:43,280 ! قم بضربه 660 00:38:43,406 --> 00:38:44,384 ! ثلاثة شهور بضعف الراتب 661 00:38:44,507 --> 00:38:47,883 هل هذا افضل ما يمكنك فعله ؟ 662 00:38:48,011 --> 00:38:50,182 ! تستطيع ان تفعلها 663 00:38:50,313 --> 00:38:51,484 ! سوف انال منك 664 00:39:04,094 --> 00:39:05,162 ! سوف تموت الليلة 665 00:39:05,295 --> 00:39:06,670 ! لقد بدأ للتو 666 00:39:06,796 --> 00:39:07,774 ماذا تعنى ؟ 667 00:39:08,198 --> 00:39:10,767 عندما تصيبه حالة يأس 668 00:39:10,900 --> 00:39:13,776 يقوم بجلب سلاح , ويفكر .. هكذا 669 00:39:13,903 --> 00:39:16,074 ! لقد نلت منك الان 670 00:39:17,507 --> 00:39:18,985 اللعنة 671 00:39:27,016 --> 00:39:30,892 ... ولكن , عندما يتم الأتيان بسلاح امامك 672 00:39:31,020 --> 00:39:32,691 نحن نفكر هكذا 673 00:39:33,123 --> 00:39:36,101 ! هذا الرجل فى تعداد الموتى الأن 674 00:39:48,404 --> 00:39:49,973 ! نعم , لقد ربحنا 675 00:39:50,406 --> 00:39:51,781 هيا , لنرحل 676 00:39:51,908 --> 00:39:53,079 حسنا 677 00:39:53,610 --> 00:39:57,077 اخرجوا هواتفكم الجوالة وابقوا هادئات 678 00:39:57,213 --> 00:40:01,487 ! لا تفعلوا اى شىء غبى 679 00:40:01,618 --> 00:40:03,493 امامكم 3 دقائق 680 00:40:03,820 --> 00:40:05,195 هل فهمتم ؟ 681 00:40:05,321 --> 00:40:06,094 نعم 682 00:40:06,222 --> 00:40:07,700 ! اخرجوا هواتفكم 683 00:40:08,124 --> 00:40:09,397 اسرعوا 684 00:40:17,801 --> 00:40:19,176 ترجمة : NightMare NightMare.Gamed@Yahoo.CoM 685 00:40:19,302 --> 00:40:21,177 ... ان تحدثت احدكن 686 00:40:22,105 --> 00:40:23,276 ! قومى بكتابة اسمك 687 00:40:23,406 --> 00:40:24,384 انا ؟ 688 00:40:24,707 --> 00:40:27,583 هناك الكثير من الفتيات لماذا انا ؟ 689 00:40:27,710 --> 00:40:31,279 انتِ الأضعف 690 00:40:31,915 --> 00:40:37,189 وقد اخبرنى ابى , ان ابتعد عن الفتيات الأقوياء 691 00:40:38,421 --> 00:40:40,694 ... من الأن فصاعدا 692 00:40:41,224 --> 00:40:42,292 انتِ مساعدة القائد 693 00:40:42,425 --> 00:40:43,766 حقا ؟ 694 00:40:43,893 --> 00:40:45,064 نعم 695 00:40:45,395 --> 00:40:47,066 اذن , من يكون القائد ؟ 696 00:40:47,197 --> 00:40:48,368 ... القائد 697 00:40:49,599 --> 00:40:51,168 ! انه انا 698 00:40:58,174 --> 00:41:01,516 نحن لن نرحل لذلك انتِ ابقى هنا 699 00:41:01,611 --> 00:41:04,282 اعتنى بهم جيدا ! يا مساعدة القائد 700 00:41:07,417 --> 00:41:09,895 ! اسفين لأننا تدخلنا 701 00:41:10,019 --> 00:41:11,394 لا عليكم 702 00:41:11,521 --> 00:41:13,090 نحن لم نخطط ان نبقى طويلا 703 00:41:13,223 --> 00:41:14,291 وانتم , يجب عليكم ان ترحلوا ايضا 704 00:41:14,424 --> 00:41:16,095 شكرا , هيا لنرحل 705 00:41:16,226 --> 00:41:17,169 انتظر 706 00:41:17,694 --> 00:41:20,172 هل يمكننا ان نسرق المكان الأن ؟ 707 00:41:20,296 --> 00:41:21,364 ان المالك ليس موجودا 708 00:41:21,497 --> 00:41:22,475 ماذا قلت ؟ 709 00:41:22,799 --> 00:41:24,072 ! ارحل من هنا 710 00:41:24,200 --> 00:41:27,871 انتم اذهبوا فى طريقكم 711 00:41:28,004 --> 00:41:30,880 وانا سأقوم بسرقة المكان واملأ دراجتى بالوقود 712 00:41:31,007 --> 00:41:33,280 واصب الغاز فى كل الأركان 713 00:41:33,409 --> 00:41:37,376 زود دراجتك بالوقود وهذا سيكون سر بيننا 714 00:41:37,513 --> 00:41:39,184 هذا شىء عادى 715 00:41:39,315 --> 00:41:40,486 ! هذا غير مبهر 716 00:41:40,617 --> 00:41:41,595 ... انت 717 00:41:41,918 --> 00:41:43,191 ما الفرق ؟ 718 00:41:43,319 --> 00:41:46,297 سيكون من الرائع ان نسرق هذا المكان 719 00:41:46,422 --> 00:41:48,491 انت حقا غبى 720 00:41:48,625 --> 00:41:50,069 ارحل من هنا 721 00:41:50,193 --> 00:41:51,261 ! انا لا اريد 722 00:41:51,394 --> 00:41:53,872 انا احافظ على كلمتى 723 00:41:59,202 --> 00:42:00,180 ! تعال , وارنى ما لديك 724 00:42:00,303 --> 00:42:01,781 هل انت بخير ؟ 725 00:42:02,505 --> 00:42:04,881 ماذا حدث ؟ - ماذا تعتقد انت ؟ - 726 00:42:05,008 --> 00:42:07,781 لقد اضعت كل طاقتك واغمى عليك من ضربة واحدة 727 00:42:07,911 --> 00:42:08,889 ماذا ؟ 728 00:42:09,712 --> 00:42:11,883 سوف انال منهم 729 00:42:12,315 --> 00:42:15,088 لقد كانت هذة مجرد بداية 730 00:42:15,218 --> 00:42:17,491 انهم ليسوا اقوياء 731 00:42:17,620 --> 00:42:19,598 ! اخفض صوتك 732 00:42:19,722 --> 00:42:20,790 لماذا ؟ 733 00:42:25,194 --> 00:42:27,263 ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ 734 00:42:28,498 --> 00:42:31,169 ادون اسمك , هذة هى المرة السادسة 735 00:42:31,701 --> 00:42:32,974 واحذر لطريقة كلامك 736 00:42:33,603 --> 00:42:35,081 ! انا مساعدة القائد 737 00:42:35,204 --> 00:42:36,977 هل فقدتى عقلكِ ؟ 738 00:42:40,610 --> 00:42:43,088 انا مسرور انكم تستمتعون بوقتكم 739 00:42:54,223 --> 00:42:56,394 الف مرة لكل نوع المجموع 4000 740 00:42:56,526 --> 00:42:57,970 او , يمكنك ان تذهب الى المنزل 741 00:42:59,495 --> 00:43:01,370 لنذهب الى المنزل 742 00:43:01,497 --> 00:43:02,668 قبل ان يغيروا رأيهم 743 00:43:02,799 --> 00:43:05,072 لا , انا لست جبانا 744 00:43:15,011 --> 00:43:16,182 هذة هى كل النقود 745 00:43:19,816 --> 00:43:20,987 اسف 746 00:43:21,417 --> 00:43:23,588 انت لم تحصل على راتبك 747 00:43:23,720 --> 00:43:25,391 كان يجب عليك ان تستقيل 748 00:43:26,823 --> 00:43:29,596 كم لك عند ذلك الأحمق ؟ 749 00:43:30,793 --> 00:43:31,668 الكثير 750 00:43:32,495 --> 00:43:33,973 انه لم يدفع لنا الشهر الماضى ايضا 751 00:43:34,597 --> 00:43:35,575 ... اذن 752 00:43:36,699 --> 00:43:38,870 يجب ان تبيعوا الوقود لكى تحصلوا على اموالكم 753 00:43:39,002 --> 00:43:41,275 انت تستحقون ان يتم الدفع لكم 754 00:43:41,704 --> 00:43:44,773 هنا حوالى 34 لكل فرد 755 00:43:44,907 --> 00:43:48,078 ان الراتب الشهرى هو 1200 دولار وهو قال انه سيعطينا الضعف 756 00:43:48,211 --> 00:43:49,984 هذا يعنى 2400 دولار 757 00:43:50,113 --> 00:43:52,489 واليوم هو الحادى عشر بالقسمة على اربعة يساوى 440 دولار 758 00:43:52,615 --> 00:43:53,990 الضعف يكون 880 دولار 759 00:43:54,117 --> 00:43:55,492 هكذا يكون المجموع 3280 دولار 760 00:43:55,618 --> 00:43:58,289 بطرح ال 34 يكون الناتج 3246 دولار 761 00:43:58,421 --> 00:43:59,796 لكل شخص 762 00:44:06,596 --> 00:44:08,165 ان الجميع يدفعون بالبطاقات الائتمانية 763 00:44:08,297 --> 00:44:10,172 وسنكون قد عملنا معروف بالمالك 764 00:44:10,299 --> 00:44:11,868 من سيدفع لنا نقديا ؟ 765 00:44:12,001 --> 00:44:13,672 انتظر لدقيقة 766 00:44:24,614 --> 00:44:26,092 مرحبا اختاه 767 00:44:27,917 --> 00:44:30,486 انتِ تبدين فى غاية الجمال 768 00:44:30,620 --> 00:44:34,291 نحن نقبل الدفع النقدى فقط الليلة هل هذا على ما يرام ؟ 769 00:44:36,626 --> 00:44:38,570 انا ليس لدى اى نقود 770 00:44:38,694 --> 00:44:39,762 سوف ادفع بالبطاقة الائتمانية 771 00:44:45,401 --> 00:44:48,868 انه يوم سعدك ! النصف والنصف 772 00:44:49,005 --> 00:44:51,381 النصف بالبطاقة , والنصف نقديا 773 00:44:51,707 --> 00:44:54,185 انا ليست لدى اى نقود 774 00:44:54,310 --> 00:44:56,981 اذن , ماذا يجب على ان افعل ؟ أخذ الوقود من الخزان ؟ 775 00:44:57,313 --> 00:44:59,484 كان يجب عليك ان تخبرينى قبل ان ازودك بالوقود 776 00:44:59,615 --> 00:45:03,184 أليس هذا هو الطبيعى ؟ 777 00:45:03,319 --> 00:45:06,388 انت لم تسأل 778 00:45:06,522 --> 00:45:09,796 ماذا يحدث ؟ 779 00:45:10,193 --> 00:45:12,262 ! انهم يقبلون الدفع النقدى فقط 780 00:45:15,598 --> 00:45:16,973 وداعا 781 00:45:18,401 --> 00:45:20,970 ! ايها الغبى 782 00:45:21,104 --> 00:45:22,979 ما فائدة امتلاكك لفم ؟ 783 00:45:23,106 --> 00:45:26,777 يجب عليك ان تقول الأمر , كأنك تعنيه 784 00:45:26,909 --> 00:45:28,682 ! تؤمن به خلال قلبك 785 00:45:30,713 --> 00:45:31,986 مرحبا 786 00:45:35,818 --> 00:45:37,693 الحساب 50 دولار 787 00:45:38,721 --> 00:45:41,199 معذرة ولكننا نقبل الدفع النقدى فقط 788 00:45:41,924 --> 00:45:43,868 لماذا ؟ - لا نقبل البطاقات الائتمانية - 789 00:45:43,993 --> 00:45:45,266 ان الماكينة لا تعمل 790 00:45:45,394 --> 00:45:47,872 ألم ترى اللافتة فى طريقك الى الداخل ؟ 791 00:45:48,998 --> 00:45:50,373 انا لم ارى اى شىء 792 00:45:53,102 --> 00:45:55,773 انا ارى 793 00:45:59,108 --> 00:46:00,881 انا اسف 794 00:46:01,811 --> 00:46:03,482 ان لم تكن لديك نقود 795 00:46:04,413 --> 00:46:05,891 يمكنك ان تذهب 796 00:46:12,221 --> 00:46:15,995 .. ولكن , ان لم تدفع 797 00:46:17,693 --> 00:46:19,466 .. فرئيسى 798 00:46:20,496 --> 00:46:22,065 ! سوف يعاقبنى 799 00:46:24,901 --> 00:46:26,879 سوف يجعلنى ادفع انا 800 00:46:33,109 --> 00:46:35,780 هل هذا نوع من انواع العقاب ؟ 801 00:46:38,014 --> 00:46:38,992 نعم 802 00:46:40,616 --> 00:46:43,890 عشرة دولارات لكل 1000 قفزة 803 00:46:46,322 --> 00:46:50,266 اخبر العملاء قبل ان تزودهم بالنقود 804 00:46:50,393 --> 00:46:53,564 واجعل اللافتة اكبر لكى يراها الجميع 805 00:46:54,096 --> 00:46:56,767 ان رئيسك شخص سىء جدا 806 00:46:57,700 --> 00:46:58,678 ها انت ذا 807 00:46:59,202 --> 00:47:01,771 شكرا لك 808 00:47:06,108 --> 00:47:08,586 نحن نستحق ان يتم الدفع لنا 809 00:47:08,711 --> 00:47:09,779 ألا تعتقد ذلك ؟ 810 00:47:09,912 --> 00:47:11,685 هذة الحيلة لن تنفع كل مرة 811 00:47:12,315 --> 00:47:14,384 ان ذلك الرجل كان غبيا 812 00:47:15,418 --> 00:47:17,487 الكثير من الناس يخرجون بدون نقود 813 00:47:18,120 --> 00:47:20,098 لنفعل ما قاله 814 00:47:20,423 --> 00:47:21,696 نصنع لافتة كبيرة 815 00:47:21,824 --> 00:47:25,268 ان لم نقبل البطاقات الائتمانية فسيذهبوا الى مكان أخر 816 00:47:29,599 --> 00:47:31,577 لنقول ان اللتر يساوى لتر مجانا 817 00:47:31,701 --> 00:47:33,076 اشترى واحد واحصل على واحد مجانا 818 00:47:33,202 --> 00:47:34,680 واحد وواحد مجانا ؟ - هذا صحيح - 819 00:47:34,804 --> 00:47:38,373 انا اشتريت هذة المصاصة بتلك الطريقة 820 00:47:38,507 --> 00:47:41,280 أتريد واحدة ؟ - يا لكى من غبية - 821 00:47:41,410 --> 00:47:44,684 ان قاموا بملىء خزانتهم , هل سيأخذوا خزان اخر الى المنزل ؟ 822 00:47:44,814 --> 00:47:46,792 اذن , ربما يمكننا ان نبيع بنصف السعر 823 00:47:46,916 --> 00:47:48,394 هذا نفس الشىء 824 00:47:48,517 --> 00:47:49,995 ! انتِ غبية جدا 825 00:47:56,325 --> 00:47:57,268 انتظروا 826 00:47:57,693 --> 00:47:58,671 ماذا ؟ 827 00:47:59,095 --> 00:48:00,970 هل قمت بشىء خاطىء ؟ 828 00:48:16,612 --> 00:48:18,590 هل تنظر تجاهنا ؟ 829 00:48:21,917 --> 00:48:23,588 انا اعتقد ذلك 830 00:48:25,321 --> 00:48:26,890 انظرى اليها 831 00:48:27,023 --> 00:48:28,694 اجذبى انتباهها , واجعليها تأتى الى هنا 832 00:48:29,225 --> 00:48:30,862 حتى نصيبها بالشك 833 00:48:42,305 --> 00:48:43,476 انها قادمة 834 00:48:44,807 --> 00:48:46,682 حسنا , عند العد الى 3 835 00:48:46,809 --> 00:48:47,787 حسنا 836 00:48:49,011 --> 00:48:52,080 1 2 3 837 00:48:52,214 --> 00:48:52,987 تعالى الى هنا 838 00:48:53,716 --> 00:48:55,489 توقفوا , اتركونى 839 00:48:56,218 --> 00:48:57,991 هل يجب علينا ان نفعل هذا ؟ 840 00:48:58,921 --> 00:48:59,899 لنرحل فحسب 841 00:49:01,624 --> 00:49:02,397 هذا ممتع 842 00:49:02,525 --> 00:49:03,764 من سيأتى فى هذة الساعة ؟ 843 00:49:03,893 --> 00:49:05,166 حتى وان كان بنصف السعر 844 00:49:05,294 --> 00:49:07,965 سيكون هذا رائعا 845 00:49:08,097 --> 00:49:10,473 انا اسمع السيارات أتية هنا من كل مكان 846 00:49:10,599 --> 00:49:12,270 لا تختلق الأشياء 847 00:49:14,303 --> 00:49:15,076 انه ضيق جدا 848 00:49:15,204 --> 00:49:18,080 هذا من اجل سلامتك 849 00:49:18,607 --> 00:49:19,880 لقد انتهيت 850 00:49:20,009 --> 00:49:29,580 حسنا - اعطنى الحبل - 851 00:49:30,820 --> 00:49:31,798 حسنا , اعطنى الحبل 852 00:49:32,521 --> 00:49:34,590 يجب عليك ان تتمسك به جيدا 853 00:49:34,724 --> 00:49:36,963 نحن فى الطابق الثانى , ان سقطت فلن تموت 854 00:49:37,093 --> 00:49:38,968 ! تستطيع ان تفعل ذلك 855 00:49:42,198 --> 00:49:43,266 ! انتِ 856 00:49:43,399 --> 00:49:44,377 ! انتِ 857 00:49:45,201 --> 00:49:47,974 لا تقفى بجوار النافذة , سيشكون فى شىء ما 858 00:49:48,104 --> 00:49:48,775 تعالى الى هنا 859 00:49:51,507 --> 00:49:53,280 ترجمة : NightMare NightMare.Gamed@Yahoo.CoM 860 00:49:57,113 --> 00:49:58,284 ماذا يجب ان نفعل ؟ 861 00:49:58,814 --> 00:50:00,292 ابقوا هادئين 862 00:50:04,620 --> 00:50:06,189 من المسؤول هنا ؟ 863 00:50:07,022 --> 00:50:08,897 انه غير موجود الأن 864 00:50:09,024 --> 00:50:10,968 هل رأيت حافلة سجن هنا ؟ 865 00:50:11,093 --> 00:50:12,662 انا متأكد انها مرت من هنا 866 00:50:16,098 --> 00:50:17,166 تماسك 867 00:50:17,299 --> 00:50:19,174 هيا - انا احاول - 868 00:50:23,806 --> 00:50:25,784 ماذا يفعلون ؟ 869 00:50:30,312 --> 00:50:32,085 ! سوف انال منهم 870 00:50:33,115 --> 00:50:34,490 انتم , افتحوا الباب 871 00:50:34,617 --> 00:50:35,788 ! لا 872 00:50:35,918 --> 00:50:38,089 اللعنة , اعطنى الحبل 873 00:50:39,121 --> 00:50:40,292 الحبل , اعطنى اياه 874 00:50:41,724 --> 00:50:43,293 ! انت 875 00:50:43,392 --> 00:50:44,961 ماذا ؟ - لقد كشفوا امرنا - 876 00:50:45,094 --> 00:50:46,765 اسرع ها هو الحبل 877 00:50:46,896 --> 00:50:48,965 ! اسرع 878 00:50:49,098 --> 00:50:51,269 ! يا ابن العاهرة 879 00:50:51,400 --> 00:50:54,867 ! افتحوا الباب اللعين والا سأقتلكم 880 00:50:55,004 --> 00:50:57,573 سوف اصنع منكم مزيجا وأكلكم 881 00:50:57,706 --> 00:50:58,479 افتحوا الباب 882 00:50:59,108 --> 00:51:01,177 انا اعنى ما اقول , افتحوا الباب 883 00:51:03,312 --> 00:51:04,187 من اغلق الباب ؟ 884 00:51:05,614 --> 00:51:07,489 انه تم اغلاقه من تلقاء نفسه 885 00:51:14,924 --> 00:51:16,197 ابلغوا الشرطة ان رأيتوهم 886 00:51:16,325 --> 00:51:17,462 انهم خطرين 887 00:51:17,593 --> 00:51:20,969 عدم الابلاغ عليهم يعتبر جريمة - حسنا - 888 00:51:23,799 --> 00:51:24,674 ! اللعنة 889 00:51:34,610 --> 00:51:35,383 ... انتظر 890 00:51:35,511 --> 00:51:39,478 انها الحافلة التى زودناها بالوقود الخاطىء 891 00:51:40,316 --> 00:51:42,487 هل يبحثون عنهم ؟ 892 00:51:42,618 --> 00:51:43,596 نعم 893 00:51:43,919 --> 00:51:45,397 ! يا الهى 894 00:51:56,198 --> 00:51:58,267 ! اللعنة 895 00:52:05,207 --> 00:52:06,275 قف مكانك 896 00:52:09,512 --> 00:52:10,683 توقف عن الركض 897 00:52:17,720 --> 00:52:20,596 فليساعدنى احد ما 898 00:52:27,796 --> 00:52:30,069 ! فليساعدنى احدكم 899 00:52:32,801 --> 00:52:34,074 لماذا يقوم بملاحقتى ؟ 900 00:52:34,203 --> 00:52:36,078 لا تتبعنى , اللعنة 901 00:53:05,301 --> 00:53:06,176 ترجمة : NightMare NightMare.Gamed@Yahoo.CoM 902 00:53:17,913 --> 00:53:19,288 اين هو ؟ 903 00:53:19,415 --> 00:53:21,290 ها هو ذا 904 00:53:24,219 --> 00:53:25,697 أحسنت 905 00:53:28,624 --> 00:53:31,568 لماذا تحاول الهروب ؟ 906 00:53:33,495 --> 00:53:35,973 لا تلمسنى 907 00:53:36,799 --> 00:53:38,470 توقف عن كونك طفلا 908 00:53:39,435 --> 00:53:40,674 ! ماكينة البطاقات الائتمانية لا تعمل 909 00:53:40,803 --> 00:53:43,179 ! نقود فقط 910 00:53:46,709 --> 00:53:48,482 هيا , اسرع 911 00:53:48,611 --> 00:53:50,589 امسك السلم فحسب 912 00:53:51,714 --> 00:53:53,987 تخفضيات هائلة تصل الى النصف ! اليوم فقط 913 00:53:54,116 --> 00:53:56,685 البيع بنصف السعر وهناك العديد من الهدايا 914 00:53:57,419 --> 00:53:59,488 اتمنى ان ننهى الوقود كله 915 00:54:00,422 --> 00:54:02,297 فلنتوقف الأن 916 00:54:02,424 --> 00:54:04,061 انا اعتقد اننى سأموت 917 00:54:05,694 --> 00:54:07,763 من هذا الطريق انت بالفعل ميت 918 00:54:08,697 --> 00:54:09,765 أحسنتم 919 00:54:10,799 --> 00:54:14,675 ماذا ؟ انتظر 920 00:54:15,304 --> 00:54:17,975 ماذا تظن انك فاعل ؟ 921 00:54:18,507 --> 00:54:19,678 البيع بنصف الثمن هل انت مجنون ؟ 922 00:54:20,109 --> 00:54:22,780 كيف يمكنك ان تفعل ذلك ؟ 923 00:54:23,112 --> 00:54:25,885 أليس هذا رائع ؟ 924 00:54:26,015 --> 00:54:28,584 ان اسعار الوقود كانت مرتفعة 925 00:54:28,717 --> 00:54:30,592 هل هذة غلطتى ؟ 926 00:54:30,719 --> 00:54:32,094 ان اسعار البترول ارتفعت 927 00:54:32,221 --> 00:54:33,790 والحكومة تزيد الضرائب 928 00:54:33,922 --> 00:54:35,797 الأمر ليس بيدى 929 00:54:35,924 --> 00:54:38,766 انا ضحية ايضا 930 00:54:38,894 --> 00:54:42,463 هذا ضد قانون مزاولة المهنة 931 00:54:42,598 --> 00:54:43,666 ان اكتشفت الناس ذلك 932 00:54:43,799 --> 00:54:45,368 سوف ينتهى مستقبلى فى هذة المهنة 933 00:54:45,501 --> 00:54:47,672 لماذا تفعل هذا هنا ؟ 934 00:54:47,803 --> 00:54:49,576 اذهب وافعل ذلك بمنزلك 935 00:54:50,506 --> 00:54:53,575 انا لم أتى هنا لكى اقفز الحبل 936 00:54:53,709 --> 00:54:55,084 لقد اتيت لكى أسرق محطة الوقود 937 00:54:55,210 --> 00:54:58,188 انا لا ابالى بالقانون 938 00:54:58,313 --> 00:54:59,484 استمر 939 00:55:01,817 --> 00:55:03,295 ! اعطنى الحبل 940 00:55:04,620 --> 00:55:05,995 ايتها مساعدة القائد ؟ 941 00:55:07,523 --> 00:55:09,001 ايتها مساعدة القائد ؟ 942 00:55:09,725 --> 00:55:10,964 ايتها مساعدة القائد ؟ 943 00:55:21,103 --> 00:55:22,376 ان اكتافى تؤلمنى للغاية 944 00:55:33,115 --> 00:55:34,684 رصهم الى جانب بعضهم 945 00:55:35,117 --> 00:55:36,185 ماذا ؟ 946 00:55:39,021 --> 00:55:43,761 انه سيذهبون بالمجان 947 00:55:43,892 --> 00:55:46,370 سلمهم بتلك الطريقة - لا - 948 00:55:47,096 --> 00:55:48,971 رصهم بطريقة افقية 949 00:55:49,098 --> 00:55:50,076 جانبا الى جنب 950 00:55:50,199 --> 00:55:51,370 رصهم جميعا 951 00:55:52,000 --> 00:55:55,069 ! حتى تصنع لى قلعة 952 00:55:55,404 --> 00:55:56,779 ! هذا ليس شاطىء 953 00:55:56,905 --> 00:55:58,383 كيف يمكننى ان اصنع قلعة ؟ 954 00:55:58,507 --> 00:55:59,678 هذا يبدو ممتعا 955 00:56:00,509 --> 00:56:01,487 يمكنك ان تصنع قلعة 956 00:56:01,610 --> 00:56:03,679 او ستصارع مع صديقى الثمين 957 00:56:05,214 --> 00:56:06,192 أيهما تفضل ؟ 958 00:56:07,716 --> 00:56:09,091 سوف ابنى قلعة 959 00:56:12,421 --> 00:56:13,399 ... قلعة كبيرة وجميلة 960 00:56:16,792 --> 00:56:18,667 ماذا فعلوا ؟ 961 00:56:21,797 --> 00:56:24,070 ! لقد نلت منك الان 962 00:56:24,199 --> 00:56:27,177 انا سوف ... انتظر 963 00:56:36,512 --> 00:56:37,683 ! يا الهى 964 00:56:39,414 --> 00:56:41,392 ماذا بكم جميعا ؟ 965 00:56:41,517 --> 00:56:44,086 لماذا لا تستمعون ابدا ؟ 966 00:56:45,020 --> 00:56:48,589 هل الأمر بتلك الصعوبة ان تبقوا هادئين ؟ 967 00:56:48,724 --> 00:56:51,361 سوف نهدأ من الأن فصاعدا 968 00:56:52,394 --> 00:56:54,667 نحن لم نفعل اى شىء 969 00:56:56,799 --> 00:56:58,072 ما هذا ؟ 970 00:56:58,400 --> 00:57:01,969 لقد طلبت منكم ان تبقوا هادئين 971 00:57:03,505 --> 00:57:06,176 من " لى ميدو " ؟ 972 00:57:06,308 --> 00:57:08,684 ! فلتصارعنى 973 00:57:11,013 --> 00:57:12,286 هذة انا 974 00:57:13,115 --> 00:57:15,684 انا امرأة 975 00:57:15,818 --> 00:57:19,194 انت لن تضرب امراة 976 00:57:20,222 --> 00:57:21,995 هذا صحيح 977 00:57:22,825 --> 00:57:24,462 انتظر 978 00:57:24,793 --> 00:57:26,271 ... المصارعة 979 00:57:26,395 --> 00:57:29,271 انت ستقوم برميها فقط 980 00:57:30,399 --> 00:57:32,377 هذا صحيح 981 00:57:35,604 --> 00:57:36,672 ! ايتها العاهرة 982 00:57:40,008 --> 00:57:41,383 هل الوقود حقا بنصف الثمن ؟ 983 00:57:41,510 --> 00:57:44,386 نعم , اليوم فقط 984 00:57:44,513 --> 00:57:46,491 اخبر اصدقائك بهذا 985 00:57:46,615 --> 00:57:48,286 لقد ملأت ب 100 دولار 986 00:57:48,417 --> 00:57:49,895 يجب عليك ان تدفع 50 فقط 987 00:57:50,018 --> 00:57:51,791 حقا ؟ - نعم - 988 00:57:52,221 --> 00:57:53,596 ها انت ذا - 811 - 989 00:57:53,722 --> 00:57:55,495 توقف , انت تشتت تركيزى 990 00:57:58,193 --> 00:57:59,171 هذا غير عادل 991 00:57:59,294 --> 00:58:00,362 وداعا 992 00:58:00,495 --> 00:58:01,870 ابدأ مرة اخرى 993 00:58:01,997 --> 00:58:03,065 اقفز على قائمة واحدة 500 مرة 994 00:58:08,904 --> 00:58:10,177 انا اسفة 995 00:58:18,714 --> 00:58:19,692 ! انت 996 00:58:20,916 --> 00:58:23,087 ! افعل هذا بمكان اخر 997 00:58:23,218 --> 00:58:26,594 أتريد ان تصارعنى ايضا ؟ 998 00:58:27,923 --> 00:58:30,867 لا تقلق حيالى , استمر 999 00:58:30,993 --> 00:58:32,664 سوف أعيد ما فعلته 1000 00:58:36,398 --> 00:58:38,876 هل يدعى النوم ؟ 1001 00:58:40,002 --> 00:58:42,571 انت ! استيقظ 1002 00:59:00,722 --> 00:59:02,597 هل انتى بخير ؟ 1003 00:59:03,492 --> 00:59:04,265 هل اصابكِ ؟ 1004 00:59:04,393 --> 00:59:05,461 اعتقد انك تنزفين 1005 00:59:05,594 --> 00:59:07,072 انت - ماذا ؟ - 1006 00:59:07,396 --> 00:59:09,271 انا من كان فى خطر 1007 00:59:09,398 --> 00:59:12,865 " ميونج رانج " قد اصيبت بالصدمة 1008 00:59:17,105 --> 00:59:18,378 ... سيدى 1009 00:59:18,707 --> 00:59:21,878 يجب عليك ان تقود بحرص 1010 00:59:22,010 --> 00:59:26,079 اجعله يتوقف عن القفز 1011 00:59:26,214 --> 00:59:28,692 انه يصيبنى بالغثيان 1012 00:59:28,817 --> 00:59:29,590 معذرة ؟ 1013 00:59:29,718 --> 00:59:30,696 ! انت 1014 00:59:31,019 --> 00:59:36,293 توقف عن القفز هكذا 1015 00:59:38,093 --> 00:59:39,866 انا لم أتى هنا لكى اقوم بقفز الحبل 1016 00:59:41,296 --> 00:59:43,774 املأ الخزان 1017 00:59:47,402 --> 00:59:48,880 هل رأيت اللافتة ؟ 1018 00:59:49,004 --> 00:59:51,482 لا بطاقات ائتمانية نقود فقط 1019 00:59:51,606 --> 00:59:53,675 اخرص 1020 00:59:53,809 --> 00:59:57,980 ونفذ ما طلبته منك 1021 00:59:58,313 --> 01:00:01,484 املأ الخزان هل فهمت ذلك ؟ 1022 01:00:05,320 --> 01:00:06,798 ! انت 1023 01:00:06,922 --> 01:00:09,491 ما أنواع الهدايا التى لديكم ؟ 1024 01:00:10,092 --> 01:00:12,070 هناك المياه وبعض الحلوى ماذا تفضل ؟ 1025 01:00:15,597 --> 01:00:16,575 انا اريد بعض الدجاج المقلى 1026 01:00:23,905 --> 01:00:26,281 استيقظ 1027 01:00:26,408 --> 01:00:27,977 اذهب لتنام فى منزلك 1028 01:00:28,910 --> 01:00:29,581 انه سكران , أليس كذلك ؟ 1029 01:00:29,711 --> 01:00:30,882 انه متعفن 1030 01:00:31,513 --> 01:00:34,082 استيقظ واذهب الى منزلك 1031 01:00:34,216 --> 01:00:36,592 الحساب 50 دولار 1032 01:00:43,265 --> 01:00:44,538 من طلب منك ان تملأ الخزان ؟ 1033 01:00:44,666 --> 01:00:45,644 ماذا ؟ 1034 01:00:46,268 --> 01:00:47,746 ايها اللصوص 1035 01:00:48,169 --> 01:00:50,044 ان خزانى مملوء 1036 01:00:50,171 --> 01:00:52,046 ماذا ؟ هل ابدو كأبله ؟ 1037 01:00:54,075 --> 01:00:55,143 معذرة ؟ 1038 01:00:55,277 --> 01:00:57,050 انه مملوء , لأننا ملئناه للتو 1039 01:00:57,178 --> 01:00:59,451 انت طلبت منى ان افعل ذلك 1040 01:00:59,581 --> 01:01:00,752 ايها اللصوص 1041 01:01:00,882 --> 01:01:02,360 ألا تعرفون من أكون ؟ 1042 01:01:02,484 --> 01:01:05,257 انا صحفى فى جريدة " هونج فيشونج " 1043 01:01:05,687 --> 01:01:08,961 هل تحاولون ان تغشوا الزبائن بتلك الطريقة ؟ 1044 01:01:09,090 --> 01:01:12,557 ! انا برىء 1045 01:01:12,694 --> 01:01:14,569 انا مواطن عادى 1046 01:01:14,996 --> 01:01:18,633 هذا يحدث دائما 1047 01:01:18,767 --> 01:01:22,541 وزوجتى تشتكى من قلة راتبى 1048 01:01:22,671 --> 01:01:26,138 ماذا يجب ان افعل ؟ - ماذا يجرى هناك ؟ - 1049 01:01:26,775 --> 01:01:28,548 انه صحفى سكران تماما 1050 01:01:28,677 --> 01:01:31,348 من خلال مقالة واحدة تكون حياتكم قد انتهت 1051 01:01:31,479 --> 01:01:32,752 انه مجرد احمق 1052 01:01:32,881 --> 01:01:34,359 حسنا , لا تدفع لنا غادر فحسب 1053 01:01:34,482 --> 01:01:37,358 لا , انا اريد ان اقابل المالك 1054 01:01:37,485 --> 01:01:39,360 ! ايها الرئيس 1055 01:01:39,487 --> 01:01:41,465 اجلبوا الرئيس الى هنا 1056 01:01:42,290 --> 01:01:43,268 من هذا ؟ 1057 01:01:43,892 --> 01:01:45,063 اتركنى لحالى 1058 01:01:45,193 --> 01:01:46,671 لقد قلت , اتركنى لحالى 1059 01:01:48,196 --> 01:01:50,140 أليس هذا لذيذا ؟ 1060 01:01:50,265 --> 01:01:52,743 ماذا تفعل هنا ؟ 1061 01:01:52,867 --> 01:01:54,742 من طلب منك ان تفعل هذا ؟ 1062 01:01:54,869 --> 01:01:56,540 يجب ان اعرف كل شىء ان كنت سأكون الرئيس 1063 01:01:56,671 --> 01:01:58,649 لا تكن سخيفا 1064 01:01:58,773 --> 01:02:00,251 ان الحياة من المفترض ان تكون ممتعة 1065 01:02:00,375 --> 01:02:02,546 ايها الرئيس , انظر الى هذا 1066 01:02:03,778 --> 01:02:04,756 ماذا ؟ 1067 01:02:04,879 --> 01:02:07,152 مصنع " جيماشى " يستخدم لحوم منتهية الصلاحية , ما هذا بحق الجحيم ؟ 1068 01:02:14,289 --> 01:02:16,062 كيف امكنك ان تفعل هذا ؟ 1069 01:02:16,191 --> 01:02:18,169 كيف كتبت مقالة مزيفة ؟ 1070 01:02:18,493 --> 01:02:19,766 هل رأيت هذة بنفسك ؟ 1071 01:02:19,894 --> 01:02:21,963 هل أكلت تلك اللحوم بنفسك ؟ 1072 01:02:22,397 --> 01:02:24,738 لقد دمرت عائلتى 1073 01:02:25,266 --> 01:02:27,335 انت من مصنع " جيماشى "ِ 1074 01:02:28,069 --> 01:02:30,138 لقد رأيت ما بالداخل 1075 01:02:30,572 --> 01:02:33,050 انتم من دمرتم الشعب 1076 01:02:33,174 --> 01:02:34,447 والأن , انت تهددنى 1077 01:02:34,576 --> 01:02:36,349 هل تريد ان تنهى حياتك ؟ 1078 01:02:39,080 --> 01:02:40,455 ! اوقفوه 1079 01:02:41,282 --> 01:02:42,851 قل ذلك مرة اخرى , ايها الوغد 1080 01:02:44,686 --> 01:02:46,857 ! اتركنى لحالى 1081 01:02:49,891 --> 01:02:51,062 ! كل هذا 1082 01:02:51,993 --> 01:02:52,766 ! كل هذا 1083 01:02:55,296 --> 01:02:57,637 أتريد ان تضربنى ؟ 1084 01:02:57,766 --> 01:03:00,335 افعل ذلك 1085 01:03:00,468 --> 01:03:03,241 قم بضربى , لكى تهدر حياتك 1086 01:03:03,371 --> 01:03:04,940 ! اضربنى 1087 01:03:11,279 --> 01:03:12,154 اللعنة 1088 01:03:12,981 --> 01:03:16,255 ما هواياتك ؟ - هذا مؤلم - 1089 01:03:16,384 --> 01:03:17,953 لقد قالت انكِ تؤلمينها 1090 01:03:19,187 --> 01:03:20,858 ليس بتلك القسوة 1091 01:03:21,389 --> 01:03:22,457 انا احب ان اقرأ 1092 01:03:23,091 --> 01:03:24,159 مثلما اخبرتك 1093 01:03:24,292 --> 01:03:27,270 كل ما يجب عليك فعله , هو ان تثق بى 1094 01:03:27,796 --> 01:03:29,671 هل أنت متأكد ؟ 1095 01:03:29,798 --> 01:03:32,242 يجب ان نحصل على بعض المال 1096 01:03:32,367 --> 01:03:34,436 انهم يبيعون كل شىء بالخارج 1097 01:03:34,569 --> 01:03:35,740 هناك الكثير من النقود 1098 01:03:35,870 --> 01:03:38,939 هذا افضل من ان نتركهم يحصلون على كل الأموال 1099 01:03:39,074 --> 01:03:43,245 ترجمة : NightMare NightMare.Gamed@Yahoo.CoM 1100 01:03:54,489 --> 01:03:56,660 حسنا , لنفعل هذا 1101 01:04:02,197 --> 01:04:03,231 ايها القائد 1102 01:04:04,566 --> 01:04:08,135 بيعوا كل شىء وخذوا رواتبكم 1103 01:04:08,269 --> 01:04:09,940 كل ما ادين به لكم 1104 01:04:10,071 --> 01:04:12,549 .... ولكن 1105 01:04:12,674 --> 01:04:15,550 أترك الفتيات تقوم بعملها 1106 01:04:18,680 --> 01:04:20,249 انا اعنى ما اقوله 1107 01:04:20,381 --> 01:04:21,950 نصف السعر 1108 01:04:22,083 --> 01:04:23,561 اللتر ب 80 سنت 1109 01:04:24,085 --> 01:04:25,358 انا اعلم 1110 01:04:25,687 --> 01:04:28,460 انه مهرجان , اخبر الجميع 1111 01:04:28,790 --> 01:04:29,665 تعالِ الى هنا 1112 01:04:29,791 --> 01:04:31,360 انتظر 1113 01:04:31,893 --> 01:04:32,666 انه يقبلون الدفع النقدى فقط 1114 01:04:33,795 --> 01:04:34,863 مياه 1115 01:04:36,498 --> 01:04:37,635 عسل 1116 01:04:38,967 --> 01:04:41,945 اجلبوا لى بعض المياة 1117 01:04:53,581 --> 01:04:56,150 أين انا ؟ 1118 01:04:57,886 --> 01:05:01,557 ماذا حدث لى ؟ هذا جنون 1119 01:05:01,689 --> 01:05:03,962 لماذا الأبواب مغلقة ؟ 1120 01:05:04,092 --> 01:05:05,967 ماذا حدث ؟ 1121 01:05:07,495 --> 01:05:10,030 لماذا كل شىء مغلق ؟ 1122 01:05:10,165 --> 01:05:11,643 اللعنة 1123 01:05:17,071 --> 01:05:19,049 اللعنة 1124 01:05:22,877 --> 01:05:26,651 لا استطيع ان افعل هذا 1125 01:05:37,792 --> 01:05:41,566 لابد ان هذا كان " كيم " ِ او " لى " ِ 1126 01:05:41,696 --> 01:05:45,538 كأن هذا كان ما ينقصنى 1127 01:05:46,768 --> 01:05:48,939 اللعنة , ماذا افعل ؟ 1128 01:05:49,070 --> 01:05:51,241 ... هاتفى 1129 01:05:52,674 --> 01:05:54,447 لقد اخذوا اموالى ايضا 1130 01:05:55,777 --> 01:05:57,448 .... ومفاتيح السيارة 1131 01:05:57,879 --> 01:06:01,653 ! ابناء العاهرات 1132 01:06:09,390 --> 01:06:10,561 شكرا لك 1133 01:06:19,067 --> 01:06:20,442 من هنا 1134 01:06:25,773 --> 01:06:26,444 هيا لنذهب 1135 01:06:28,576 --> 01:06:30,145 ! لقد امتلىء 1136 01:06:32,280 --> 01:06:33,553 أتريدنى ان املىء الخزان ؟ 1137 01:06:40,588 --> 01:06:42,361 ! واصلوا الدفع 1138 01:06:54,669 --> 01:06:57,340 نصف الثمن يكون 40 دولار 1139 01:06:58,473 --> 01:07:01,451 اللعنة 1140 01:07:04,679 --> 01:07:08,646 ترجمة : NightMare NightMare.Gamed@Yahoo.CoM 1141 01:07:08,783 --> 01:07:11,261 1142 01:07:18,192 --> 01:07:19,260 هل هذا هو المكان ؟ 1143 01:07:20,194 --> 01:07:21,865 هل هذا هو المكان ام لا ؟ 1144 01:07:21,996 --> 01:07:23,837 انه ليس هنا انا لا اظن ان هذا هو المكان 1145 01:07:23,965 --> 01:07:26,341 هذة المرة العاشرة 1146 01:07:26,868 --> 01:07:28,346 ألا تستطيع ان تتذكر الاتجاهات ؟ 1147 01:07:28,469 --> 01:07:32,243 لقد رسم خريطة كبيرة جدا 1148 01:07:33,675 --> 01:07:36,346 كيف لا يمكن لقائد دراجة نارية ان يعرف طريقه ؟ 1149 01:07:36,477 --> 01:07:38,955 أتريدنى ان اشترى لم محدد مواقع ؟ 1150 01:07:39,080 --> 01:07:40,455 ! هيا لنذهب 1151 01:07:40,982 --> 01:07:42,153 هل هو حقا بنصف الثمن ؟ 1152 01:07:42,283 --> 01:07:45,352 ! البيع بنصف الثمن 1153 01:07:45,486 --> 01:07:46,554 وداعا 1154 01:07:49,090 --> 01:07:50,068 شكرا جزيلا 1155 01:08:04,414 --> 01:08:07,290 نحن فى فترة راحة سنواصل خلال دقائق 1156 01:08:07,417 --> 01:08:10,884 لا تأكلوا كثيرا 1157 01:08:12,022 --> 01:08:14,000 نحن بعنا الكثير , أليس كذلك ؟ 1158 01:08:14,124 --> 01:08:15,397 انا لم أكن مشغولا بهذا الحد من قبل 1159 01:08:16,426 --> 01:08:19,802 نعم , اظن اننا جلبنا مرتبنا المتاخر 1160 01:08:19,930 --> 01:08:20,998 هذا خاطىء 1161 01:08:21,131 --> 01:08:22,802 مازال لدينا طريق طويل لنكمله 1162 01:08:23,433 --> 01:08:25,411 ربما سنبقى هنا طوال الليل 1163 01:08:25,535 --> 01:08:26,308 لماذا ؟ 1164 01:08:26,937 --> 01:08:29,108 نحن نعمل من اجل المال 1165 01:08:29,239 --> 01:08:31,080 ان المرتبات لا يجب ان تشمل هذا 1166 01:08:31,208 --> 01:08:33,686 لذلك مازال لدينا الكثير من العمل 1167 01:08:34,311 --> 01:08:35,880 نحن ندور فى عدة دوائر 1168 01:08:36,613 --> 01:08:38,386 يجب عليهم ان يدفعوا للفتيات ايضا 1169 01:08:38,515 --> 01:08:41,084 كان من المفترض ان نجمع 13.340 دولار 1170 01:08:41,218 --> 01:08:44,492 ان اضفنا الفتيات ستكون 14.424دولار 1171 01:08:44,621 --> 01:08:48,190 واللتر ثمنه 80 سنت اذن سنبيع 18.030لتر 1172 01:08:49,526 --> 01:08:52,299 هل فصيلة دمك هى ؟ a 1173 01:08:52,929 --> 01:08:54,907 انت تجيد التعامل مع الأرقام 1174 01:08:55,031 --> 01:08:56,406 B انا فصيلتى 1175 01:08:57,234 --> 01:08:58,905 وماذا عن فصيلتى ؟ 1176 01:08:59,035 --> 01:09:00,706 ماذا تعتقدين ؟ 1177 01:09:00,837 --> 01:09:04,281 AV انت فصيلتك وهذا اختصار ل " يجب تجنبه " ِ 1178 01:09:04,808 --> 01:09:06,581 ماذا عن فصيلتك ؟ 1179 01:09:06,710 --> 01:09:08,688 هذا ليس من شأنك 1180 01:09:14,017 --> 01:09:15,085 ! انا منهك القوى 1181 01:09:16,119 --> 01:09:18,188 هيا , اقوى 1182 01:09:27,130 --> 01:09:28,403 انتظروا 1183 01:09:38,508 --> 01:09:39,486 ! انت 1184 01:09:41,011 --> 01:09:43,489 انا ؟ - الى اين انت ذاهب ؟ - 1185 01:09:44,414 --> 01:09:45,392 أين ؟ 1186 01:09:45,715 --> 01:09:46,783 لا مكان 1187 01:09:47,217 --> 01:09:48,592 ... اذن 1188 01:09:48,918 --> 01:09:50,293 تعال وساعدنا 1189 01:09:50,420 --> 01:09:52,193 ! نحن لا نعرف من يكون 1190 01:09:52,322 --> 01:09:53,993 ماذا ان اكتشف هويتنا ؟ 1191 01:09:54,124 --> 01:09:55,102 اخرص 1192 01:09:55,225 --> 01:09:57,601 انه يسير بدون ملابس انه لن يبلغ عننا 1193 01:09:57,727 --> 01:09:59,398 نحن نحتاج كل المساعدة التى يمكننا الحصول عليها 1194 01:10:00,230 --> 01:10:01,208 هل ستساعدنا ام لا ؟ 1195 01:10:08,538 --> 01:10:10,675 ! لدينا رجل اخر , هيا لندفع 1196 01:10:10,807 --> 01:10:11,978 حسنا 1197 01:10:23,219 --> 01:10:25,890 ها هو ذا ! هناك 1198 01:10:26,022 --> 01:10:27,090 ماذا ؟ 1199 01:10:27,223 --> 01:10:29,996 هذة هى محطة الوقود التى نسرقها دائما 1200 01:10:30,126 --> 01:10:32,001 لماذا كل هذة السيارات موجودة ؟ 1201 01:10:32,128 --> 01:10:34,106 هل لديهم خصم على المبيعات ؟ 1202 01:10:34,230 --> 01:10:36,208 لا تقلقى بهذا الشأن 1203 01:10:36,333 --> 01:10:38,606 سوف نلقهم درسا لن ينسوه ابدا 1204 01:10:38,735 --> 01:10:39,713 هيا لنذهب 1205 01:10:41,438 --> 01:10:43,007 ! انتشروا فى كل المكان 1206 01:10:53,416 --> 01:10:54,791 ما الذى يحدث الان ؟ 1207 01:11:03,927 --> 01:11:05,996 ! انها عصابة الدراجات 1208 01:11:06,529 --> 01:11:07,404 من هؤلاء ؟ 1209 01:11:07,530 --> 01:11:09,906 انهم هم ! العصابة 1210 01:11:10,033 --> 01:11:12,204 من جعلونى اقوم بحركة " تيتانيك "ِ 1211 01:11:12,335 --> 01:11:14,108 انهم اقوياء جدا 1212 01:11:14,237 --> 01:11:16,578 لقد استغرقوا وقتا كافيا 1213 01:11:16,706 --> 01:11:19,184 سنضاعف مرتبنا ان نلنا منهم 1214 01:11:19,309 --> 01:11:21,480 من يبالى ؟ فالرئيس ليس موجودا 1215 01:11:21,911 --> 01:11:22,889 ! ياالهى 1216 01:11:23,213 --> 01:11:26,589 سوف اريهم من هو الرئيس 1217 01:11:27,617 --> 01:11:28,685 انت ابق خارج هذا 1218 01:11:47,737 --> 01:11:49,715 من الذى رسم الخريطة ؟ 1219 01:11:52,008 --> 01:11:52,986 انا 1220 01:11:55,812 --> 01:11:57,085 ! اقتلوهم 1221 01:12:11,227 --> 01:12:12,205 هذا جيد 1222 01:12:12,629 --> 01:12:14,004 عظيم , اقتلوهم 1223 01:12:28,111 --> 01:12:29,486 ! خلفك 1224 01:12:34,517 --> 01:12:35,290 هل ضربتنى ؟ 1225 01:12:36,119 --> 01:12:37,790 اضربنى مرة اخرى 1226 01:12:43,426 --> 01:12:44,404 ! هنا 1227 01:12:45,228 --> 01:12:47,001 هل انت بخير ؟ 1228 01:12:49,132 --> 01:12:50,701 ان رأسك تنزف 1229 01:12:51,835 --> 01:12:53,506 ... انت كنت انزف 1230 01:12:53,636 --> 01:12:56,773 فربما عقلى سوف يتدلى خارجا 1231 01:12:57,006 --> 01:12:58,279 أليس هذا من ضربك ؟ 1232 01:12:58,408 --> 01:13:00,283 انه يبدو بخير 1233 01:13:00,410 --> 01:13:03,479 انت تتحدث فقط ولا تفعل اى شىء 1234 01:13:08,218 --> 01:13:10,196 ماذا ؟ هل ضربتنى ؟ 1235 01:13:12,121 --> 01:13:13,394 اللعنة 1236 01:13:13,523 --> 01:13:14,398 ألن تذهب ؟ 1237 01:13:14,524 --> 01:13:16,297 لقد تم ضربى للتو انا لن اذهب الى اى مكان 1238 01:13:20,038 --> 01:13:21,607 اللعنة 1239 01:13:22,340 --> 01:13:24,409 انت لن تضرب بهذة 1240 01:13:24,542 --> 01:13:25,713 ! انت ستموت الان 1241 01:13:33,918 --> 01:13:35,896 ايها الرئيس , لقد عدت 1242 01:13:36,020 --> 01:13:38,691 أين كنت بحق الجحيم ؟ 1243 01:13:38,823 --> 01:13:40,494 لقد كنت توصل طلب الى مكان قريب 1244 01:13:40,625 --> 01:13:42,103 هل أخذ ذلك 3 ساعات ؟ 1245 01:13:42,427 --> 01:13:44,098 ألا ترى الى اى حد نحن متأخرين ؟ 1246 01:13:45,530 --> 01:13:47,508 ماذا ؟ هل تضحك ؟ 1247 01:13:47,832 --> 01:13:49,810 ما هو الشىء المضحك ؟ 1248 01:13:49,934 --> 01:13:52,412 من الذى يضحك الأن ؟ 1249 01:14:05,316 --> 01:14:07,385 هل ظننت انك ستهرب بفعلتك ؟ 1250 01:14:20,231 --> 01:14:21,606 توقف 1251 01:14:21,933 --> 01:14:24,104 ! لقد قلت , توقف 1252 01:14:50,828 --> 01:14:51,896 ! اقتلوهم جميعا 1253 01:14:52,930 --> 01:14:54,703 من هؤلاء ؟ 1254 01:14:54,832 --> 01:14:57,003 لقد قاموا بسرقة محطتى من قبل 1255 01:14:57,135 --> 01:14:59,408 اقتلوهم جميعا 1256 01:14:59,537 --> 01:15:02,015 لقد عرفت اننى اصبت الأختيار 1257 01:15:02,340 --> 01:15:04,409 هذا غريب حقا 1258 01:15:04,542 --> 01:15:05,520 هؤلاء سرقوا المحطة 1259 01:15:05,643 --> 01:15:07,814 وهؤلاء سرقوك انت 1260 01:15:07,945 --> 01:15:09,582 هل نحن الى جانبهم الأن ؟ 1261 01:15:09,714 --> 01:15:11,192 هذا غريب حقا 1262 01:15:16,521 --> 01:15:17,396 اقتلوهم 1263 01:15:36,841 --> 01:15:38,216 ! اهربوا 1264 01:15:42,847 --> 01:15:43,790 لقد ربحنا 1265 01:15:52,323 --> 01:15:53,301 حسنا 1266 01:15:58,729 --> 01:15:59,707 ماذا تريد ؟ 1267 01:16:00,531 --> 01:16:02,009 ضعوا رؤوسكم على الأرض 1268 01:16:04,435 --> 01:16:06,106 ! لقد قلت رؤوسكم على الأرض 1269 01:16:09,140 --> 01:16:10,709 ! هيا 1270 01:16:13,244 --> 01:16:15,222 انهم لا يفهمون 1271 01:16:16,047 --> 01:16:18,388 هيا , اشرح لهم 1272 01:16:18,516 --> 01:16:20,391 ماذا ؟ - ارهم , كيف يفعلون ذلك - 1273 01:16:23,821 --> 01:16:26,094 هكذا 1274 01:16:30,428 --> 01:16:32,303 هيا , قوموا بذلك 1275 01:16:32,430 --> 01:16:34,305 والا جعلتكم تفعلوها بظهوركم 1276 01:16:48,846 --> 01:16:50,085 اللعنة 1277 01:16:50,915 --> 01:16:51,983 انهضوا 1278 01:16:57,522 --> 01:16:58,500 تعالوا الى هنا 1279 01:16:59,023 --> 01:17:02,092 ايها الاطفال , لا تكونوا سخفيفين 1280 01:17:02,226 --> 01:17:03,795 دعنى اتعامل مع هذا 1281 01:17:03,928 --> 01:17:06,906 لقد نلت كفايتى من انت ؟ 1282 01:17:07,031 --> 01:17:09,907 هذا هو يوم حظك 1283 01:17:10,034 --> 01:17:13,603 انا مواطن ادفع ضرائبى بانتظام 1284 01:17:13,738 --> 01:17:15,113 ... على اى حال 1285 01:17:15,239 --> 01:17:17,308 سوف افعل هذا من اجل المجتمع 1286 01:17:17,441 --> 01:17:19,817 سوف اقضى عليكم جميعا 1287 01:17:20,144 --> 01:17:22,417 ايها الاغبياء - اتركهم لحالهم - 1288 01:17:23,414 --> 01:17:26,688 لا تقل هذا 1289 01:17:26,817 --> 01:17:28,090 لا تفعل هذا 1290 01:17:28,219 --> 01:17:29,492 ان الوضع تحت السيطرة 1291 01:17:29,620 --> 01:17:32,598 ستضاعف مرتب فتياتى ل 3 شهور حسنا ؟ 1292 01:17:32,723 --> 01:17:34,201 ! عليك اللعنة 1293 01:17:34,325 --> 01:17:35,098 توقف عن هذا 1294 01:17:35,826 --> 01:17:37,201 ... فى الحياة 1295 01:17:37,628 --> 01:17:39,901 سوف تقابلوا جدارا كبيرا 1296 01:17:40,031 --> 01:17:41,702 ولن تتمكنوا من العبور خلاله 1297 01:17:41,832 --> 01:17:44,708 سوف تقابلون ذلك الجدار الأن 1298 01:17:50,741 --> 01:17:52,912 ايها الاحمق اخبرتك الا تفعل هذا 1299 01:17:53,044 --> 01:17:54,112 ! اللعنة 1300 01:17:57,915 --> 01:17:59,393 " بالونج " 1301 01:17:59,517 --> 01:18:01,086 " بالونج " 1302 01:18:02,820 --> 01:18:04,298 اين ذهب ؟ 1303 01:18:04,422 --> 01:18:06,491 اين هو ؟ 1304 01:18:06,924 --> 01:18:07,992 " بالونج " 1305 01:18:08,125 --> 01:18:09,398 ! ياالهى 1306 01:18:10,227 --> 01:18:11,295 ! انت هنا 1307 01:18:11,929 --> 01:18:13,600 بالطبع يا عزيزتى 1308 01:18:14,332 --> 01:18:16,310 ما الذى اتى بك الى هنا ؟ 1309 01:18:17,234 --> 01:18:20,007 لدى قصة من اجلك 1310 01:18:20,338 --> 01:18:21,611 متعلقة بالنقود 1311 01:18:21,739 --> 01:18:23,512 الكثير من النقود 1312 01:18:24,742 --> 01:18:25,413 حقا ؟ 1313 01:18:32,617 --> 01:18:33,685 توقفوا 1314 01:18:34,318 --> 01:18:36,387 لقد قلت , توقفوا 1315 01:18:37,822 --> 01:18:41,789 هل مررنا بهذا الطرق من قبل؟ 1316 01:18:41,926 --> 01:18:43,995 نعم 1317 01:18:44,328 --> 01:18:46,601 انا لا اتذكر 1318 01:18:46,731 --> 01:18:48,800 انا لا اتذكر عبورنا لأى كوبرى 1319 01:18:48,933 --> 01:18:51,411 هل هذا الطريق الصحيح ؟ 1320 01:18:51,736 --> 01:18:52,611 .... ان 1321 01:18:54,538 --> 01:18:56,709 لماذا لا تتحدث ؟ 1322 01:18:56,841 --> 01:18:59,319 نحن فى الطريق الخاطىء , أليس كذلك ؟ 1323 01:18:59,644 --> 01:19:02,315 لقد كنت نائما عندما جئنا هنا 1324 01:19:03,114 --> 01:19:05,592 انا لا استطيع ان اتنفس 1325 01:19:06,117 --> 01:19:07,185 اعذرونى 1326 01:19:09,220 --> 01:19:11,993 لماذا لا تستلم ؟ 1327 01:19:12,123 --> 01:19:14,999 .. ان موقفك 1328 01:19:15,126 --> 01:19:17,899 انك تبدو على عجلة من امرك 1329 01:19:18,029 --> 01:19:19,007 ! لا 1330 01:19:20,031 --> 01:19:21,804 ان الوقت اصبح متأخرا للأستسلام 1331 01:19:22,133 --> 01:19:23,611 يجب ان ننهى هذا 1332 01:19:30,141 --> 01:19:31,414 ان الوقود لا يخرج 1333 01:19:32,743 --> 01:19:34,618 الوقود لا يخرج 1334 01:19:34,745 --> 01:19:35,723 ماذا ؟ 1335 01:19:37,915 --> 01:19:39,586 ان الوقود لا يخرج 1336 01:19:44,321 --> 01:19:46,390 لقد نفذ الوقود 1337 01:19:50,327 --> 01:19:52,998 انا اسف جدا , ولكن الوقود قد نفذ 1338 01:19:53,130 --> 01:19:53,903 ! فلتعد لاحقا 1339 01:19:54,031 --> 01:19:55,906 لقد تطلب الأمر ساعة لكى اصل الى هنا 1340 01:19:56,033 --> 01:19:57,101 وداعا 1341 01:19:57,234 --> 01:19:58,405 نحن اسفين 1342 01:19:58,536 --> 01:20:00,514 نحن اسفين خذ هذا كهدية 1343 01:20:00,638 --> 01:20:01,706 هل نفذ الوقود ؟ - تعالوا مرة اخرى - 1344 01:20:01,839 --> 01:20:02,907 سوف نغسل لك السيارة مجانا 1345 01:20:03,040 --> 01:20:04,609 سوف تحصل على 50 بالمائة خصم 1346 01:20:04,942 --> 01:20:07,215 وداعا 1347 01:20:09,346 --> 01:20:11,483 تعالوا مرة اخرى 1348 01:20:11,615 --> 01:20:13,388 نحن اسفين 1349 01:20:13,517 --> 01:20:15,495 تعالوا مرة اخرى 1350 01:20:22,026 --> 01:20:22,901 ! انت 1351 01:20:23,027 --> 01:20:24,902 أين رئيسك ؟ 1352 01:20:25,229 --> 01:20:26,400 هل هناك خطب ما ؟ 1353 01:20:26,530 --> 01:20:28,008 انت تعرف ماذا هناك 1354 01:20:28,933 --> 01:20:30,206 ألا تعرفنى ؟ 1355 01:20:30,735 --> 01:20:33,406 انا صاحب محطة الوقود الأخرى 1356 01:20:34,438 --> 01:20:36,416 اخبر رئيسك ان يأتى الى هنا 1357 01:20:36,540 --> 01:20:38,518 انه لا يرد على هاتفه اللعين 1358 01:20:38,642 --> 01:20:42,211 هل يريدنا ان نفلس جميعا ؟ 1359 01:20:42,346 --> 01:20:44,881 انا متأكد ان هذا غير شرعى 1360 01:20:45,015 --> 01:20:48,391 سوف ابلغ عنه 1361 01:20:50,521 --> 01:20:52,590 ان رئيسنا بالداخل 1362 01:20:53,624 --> 01:20:54,897 ! ها انت ذا 1363 01:20:58,429 --> 01:20:59,600 انهض 1364 01:21:01,332 --> 01:21:03,708 لماذا اتيت ؟ أتريد ان تموت ؟ 1365 01:21:03,834 --> 01:21:06,312 ماذا تفعل ؟ هل انت مجنون ؟ 1366 01:21:06,437 --> 01:21:09,313 لقد فهمت الوضع بطريقة خاطئة 1367 01:21:09,440 --> 01:21:10,815 انا لم افهم اى شىء بطريقة خاطئة 1368 01:21:10,941 --> 01:21:12,816 تخفيضات بنصف السعر ؟ 1369 01:21:13,144 --> 01:21:15,417 اعترف انك مجنون 1370 01:21:15,946 --> 01:21:19,481 سوف افضل ان كنت مجنونا 1371 01:21:19,617 --> 01:21:20,685 اتركنى 1372 01:21:21,719 --> 01:21:23,594 لقد تمت سرقتى مرة اخرى 1373 01:21:23,921 --> 01:21:27,092 هذة المره , العمال قد تحولوا الى لصوص 1374 01:21:28,125 --> 01:21:31,103 ألم ترانى ورأسى على الأرض ؟ 1375 01:21:44,041 --> 01:21:45,712 كيف يمكنك ان تضحك ؟ 1376 01:21:48,245 --> 01:21:49,586 هل يجب ان ابكى ؟ 1377 01:21:50,114 --> 01:21:51,887 انا لدى شعور افضل الأن 1378 01:21:53,918 --> 01:21:55,589 يا له من ارتياح 1379 01:21:56,120 --> 01:21:58,996 اعتقد اننى سأرحل الأن 1380 01:22:01,025 --> 01:22:02,696 عمل حيد ايها الفتيان 1381 01:22:05,830 --> 01:22:09,501 هيا , افسحوا الطريق 1382 01:22:09,934 --> 01:22:11,912 يجب ان اذهب 1383 01:22:13,537 --> 01:22:15,412 اين تظن انك ذاهب ؟ 1384 01:22:16,140 --> 01:22:18,413 لا يمكنكم ان تفعلوا هذا بى 1385 01:22:19,944 --> 01:22:20,922 ... ما اعنيه هو 1386 01:22:22,246 --> 01:22:25,485 يجب ان اذهب اراكم لاحقا 1387 01:22:35,426 --> 01:22:36,597 ! ايها الرئيس 1388 01:22:36,727 --> 01:22:38,500 نعم يا سيدى انا اعنى , ماذا ؟ 1389 01:22:38,629 --> 01:22:40,004 انت ستكون القائد 1390 01:22:40,931 --> 01:22:43,204 قم بكتابة اسمائهم ان تحدثوا 1391 01:22:46,737 --> 01:22:48,806 انا سأكون القائد ؟ 1392 01:22:49,740 --> 01:22:52,718 أتمنى ان يرانى ابنى الأن 1393 01:22:53,844 --> 01:22:55,413 ! تهانينا 1394 01:23:04,021 --> 01:23:05,192 من فعل هذا ؟ 1395 01:23:08,525 --> 01:23:09,798 قم بترتيبهم مرة اخرى 1396 01:23:10,127 --> 01:23:11,502 لا تقلق 1397 01:23:12,329 --> 01:23:13,807 سنفعل هذا سويا 1398 01:23:13,931 --> 01:23:16,000 سوف نصنع قلعة كبيرة 1399 01:23:25,743 --> 01:23:27,312 من اتصل بخدمة الايصال ؟ 1400 01:23:29,046 --> 01:23:30,080 لم يتصل احد 1401 01:23:30,214 --> 01:23:32,987 من سيتصل بسائق فى محطة وقود ؟ 1402 01:23:33,617 --> 01:23:37,288 لقد اتصل وقال انه امر طارىء 1403 01:23:37,421 --> 01:23:38,489 ولا يرد على الهاتف 1404 01:23:38,622 --> 01:23:41,896 كنت افضل ان اوصل الطعام الصينى 1405 01:23:42,026 --> 01:23:45,493 ! يتصل بى من محطة وقود لعينة 1406 01:23:46,030 --> 01:23:48,303 انت رائع جدا 1407 01:23:49,133 --> 01:23:50,201 انت الأفضل 1408 01:23:50,334 --> 01:23:52,312 انك افضل السائقين على الاطلاق 1409 01:23:52,436 --> 01:23:54,812 هل يمكنك ان تقلنى ؟ 1410 01:23:59,143 --> 01:24:03,280 " جيونج " , " جو دونج " مهما كان اسمك فانت ميت لا محالة 1411 01:24:04,214 --> 01:24:06,385 لقد جن جنونى الأن 1412 01:24:08,419 --> 01:24:09,897 وداعا 1413 01:24:12,022 --> 01:24:13,397 ! انت 1414 01:24:14,124 --> 01:24:17,500 ألا يوجد لديك اى زوق معمارى؟ 1415 01:24:17,628 --> 01:24:20,697 او حس بالتوازن ؟ 1416 01:24:20,831 --> 01:24:22,900 خذ تلك الكبيرة الى الاسفل 1417 01:24:23,033 --> 01:24:26,500 حاول ان تكون مبدع 1418 01:24:26,637 --> 01:24:29,615 آلم تلعب بالمكعبات من قبل ؟ 1419 01:24:29,740 --> 01:24:31,013 اخرص 1420 01:24:31,141 --> 01:24:33,619 اوقف تلك الضوضاء 1421 01:24:34,445 --> 01:24:37,082 ايها القائد , انه يواصل الحديث 1422 01:24:37,715 --> 01:24:39,193 سأكتب اسمك على اللوحة 1423 01:24:47,825 --> 01:24:50,701 هكذا 1424 01:24:50,828 --> 01:24:53,397 انت لا تفعل اى شىء كل ما تفعله هو الكلام 1425 01:24:53,530 --> 01:24:54,598 ماذا بك ؟ 1426 01:24:54,732 --> 01:24:56,903 وانا لا تعرف حتى كيف تتحدث 1427 01:24:57,534 --> 01:24:59,307 ! توقف 1428 01:24:59,436 --> 01:25:00,504 لماذا ؟ 1429 01:25:02,940 --> 01:25:03,918 واصلوا العمل 1430 01:25:04,041 --> 01:25:06,712 لقد اوصلوا الباب ولن نتمكن من الخروج 1431 01:25:06,844 --> 01:25:08,913 وهم لم يتمكنوا من الدخول ايضا 1432 01:25:09,546 --> 01:25:11,887 سوف يهربون 1433 01:25:12,016 --> 01:25:13,585 ماذا اذن ؟ 1434 01:25:13,717 --> 01:25:16,286 نستطيع ان نفعل ما يحلو لنا 1435 01:25:23,527 --> 01:25:24,595 شكرا لكم جميعا 1436 01:25:24,928 --> 01:25:26,803 ها هو مرتبكم 1437 01:25:26,930 --> 01:25:28,305 خذوه واذهبوا الى المنزل 1438 01:25:28,432 --> 01:25:29,705 نحن سنرحل ايضا 1439 01:25:29,833 --> 01:25:31,902 انا لن اذهب الى اى مكان 1440 01:25:33,237 --> 01:25:34,215 لماذا ؟ 1441 01:25:34,838 --> 01:25:36,509 انا لم اسرق محطة الوقود بعد 1442 01:25:36,546 --> 01:25:38,524 وقد قمت بقفز الحبل 1443 01:25:38,648 --> 01:25:40,421 فلن يضيع كل ذلك هباء 1444 01:25:40,550 --> 01:25:42,119 دعنا نرحل فحسب 1445 01:25:42,252 --> 01:25:43,786 لا , لن ارحل 1446 01:25:44,521 --> 01:25:47,090 حسنا , قم بما تريده 1447 01:25:47,724 --> 01:25:50,998 ولكنك , ستتحمل كل المسؤولية 1448 01:25:51,528 --> 01:25:55,597 ليس انت وحدك ولكن , هم الأثنان ايضا 1449 01:25:55,732 --> 01:25:57,607 سوف تتحمل انت كل المسؤولية 1450 01:25:57,734 --> 01:25:58,712 ادفعوا , ادفعوا 1451 01:25:59,736 --> 01:26:02,305 ادفعوا , ادفعوا 1452 01:26:02,439 --> 01:26:05,610 ادفعوا , ادفعوا 1453 01:26:05,742 --> 01:26:08,515 لماذا تأتى هذة الحافلة الأن ؟ - انها الحافلة التى اتت من قبل - 1454 01:26:09,346 --> 01:26:11,824 ادفعوا , ادفعوا 1455 01:26:11,948 --> 01:26:15,119 ادفعوا , ادفعوا 1456 01:26:15,151 --> 01:26:17,686 لماذا يجلبون تلك الحافلة الى هنا 1457 01:26:20,416 --> 01:26:23,394 ادفعوا , ادفعوا - توقفوا - 1458 01:26:29,726 --> 01:26:30,704 لقد وصلنا 1459 01:26:31,027 --> 01:26:33,096 ! اخيرا 1460 01:26:37,033 --> 01:26:38,806 شكرا للسماء 1461 01:26:41,237 --> 01:26:42,806 شكرا لمساعدتك 1462 01:26:42,939 --> 01:26:44,007 يمكنك ان تذهب الأن 1463 01:26:44,140 --> 01:26:45,811 شكرا , لكن 1464 01:26:46,843 --> 01:26:48,321 ..... هذا المكان 1465 01:26:48,745 --> 01:26:49,882 هل تعرفه ؟ 1466 01:26:50,513 --> 01:26:51,684 .. انه يبدو مألوفا 1467 01:26:52,115 --> 01:26:55,786 ... لا استطيع ان اتذكر تحديدا 1468 01:26:56,219 --> 01:26:57,197 حقا ؟ 1469 01:26:58,521 --> 01:26:59,589 محطة الوقود هذة 1470 01:27:00,223 --> 01:27:02,599 قامت بتدمير اقتصادنا 1471 01:27:03,026 --> 01:27:06,402 لقد وضعنا بنزين فى حافلتنا 1472 01:27:07,230 --> 01:27:08,401 هيا , لننتقم منهم 1473 01:27:11,534 --> 01:27:12,307 اخرج 1474 01:27:19,442 --> 01:27:21,920 ... ان سألوا عن المالك 1475 01:27:22,712 --> 01:27:24,883 اخرج لهم انت 1476 01:27:25,815 --> 01:27:27,884 ونحن سنواصل عملية البناء 1477 01:27:32,221 --> 01:27:34,290 أتريد اى مساعدة ؟ 1478 01:27:34,424 --> 01:27:38,095 لقد اتينا هنا لكى نحقق العدالة 1479 01:27:38,227 --> 01:27:41,103 اريد ان ارى المسؤول 1480 01:27:43,533 --> 01:27:45,408 انت كنت هنا من قبل 1481 01:27:45,535 --> 01:27:47,911 هل انت هنا لشراء بعد البنزين ؟ 1482 01:27:49,138 --> 01:27:52,514 " ميونج رانج " بحثت عنه , لقد نفذ تماما 1483 01:27:54,143 --> 01:27:56,484 انها لا تعرف اى شىء 1484 01:27:56,612 --> 01:27:58,590 انا من ملىء خزانك 1485 01:27:58,715 --> 01:27:59,988 انه هو 1486 01:28:00,316 --> 01:28:02,089 هو من وضع البنزين بالخزان 1487 01:28:02,919 --> 01:28:05,488 لنعاقبه سريعا 1488 01:28:05,621 --> 01:28:06,599 ونخرج من هنا 1489 01:28:06,723 --> 01:28:08,201 انه غير مسؤول 1490 01:28:08,324 --> 01:28:11,302 رئيسه هو الذى لم يعلمه جيدا 1491 01:28:11,427 --> 01:28:12,598 انظر الى 1492 01:28:12,729 --> 01:28:14,104 انا اعلمك كل شىء 1493 01:28:14,831 --> 01:28:18,207 اخبر رئيسك ان يخرج هنا الأن 1494 01:28:18,334 --> 01:28:20,403 تعال غدا , فقد تأخر الوقت الأن 1495 01:28:20,536 --> 01:28:23,014 لقد ذهب الرئيس الى المنزل 1496 01:28:23,139 --> 01:28:25,912 وانتم يجب ان تذهبوا الى المنزل ايضا 1497 01:28:26,042 --> 01:28:28,213 لنفعل مثلما يقول 1498 01:28:28,344 --> 01:28:29,583 ونأتى فى ليلة أخرى 1499 01:28:29,712 --> 01:28:30,690 لا 1500 01:28:31,114 --> 01:28:32,489 انا لن اذهب الى اى مكان 1501 01:28:33,016 --> 01:28:35,585 اجلب رئيسك الى هنا انا لن اذهب 1502 01:28:35,718 --> 01:28:37,593 حتى اصفى حسابى معه 1503 01:28:40,123 --> 01:28:42,101 ! احضروه الى هنا 1504 01:28:42,225 --> 01:28:43,600 ! هيا 1505 01:28:54,537 --> 01:28:58,106 تبدو كليلة ممتعة 1506 01:28:58,241 --> 01:29:01,014 ها هم ذا 1507 01:29:01,344 --> 01:29:02,788 لقد فهمت 1508 01:29:03,112 --> 01:29:05,783 لدينا رفقة ؟ 1509 01:29:07,316 --> 01:29:08,691 ما كل هذا ؟ 1510 01:29:09,018 --> 01:29:11,587 لقد قلتى انهم 4 فقط 1511 01:29:13,022 --> 01:29:15,193 من هؤلاء 1512 01:29:15,525 --> 01:29:17,696 انظر الى هذا 1513 01:29:29,939 --> 01:29:31,314 انهم الى جانبنا 1514 01:29:31,441 --> 01:29:32,316 لقد تم انقاذنا 1515 01:29:33,843 --> 01:29:35,218 انهم معنا 1516 01:29:35,344 --> 01:29:36,481 أتعرف من يكونوا ؟ 1517 01:29:36,612 --> 01:29:38,487 انهم معى 1518 01:29:39,215 --> 01:29:40,090 انا هنا بالأعلى 1519 01:29:40,216 --> 01:29:42,194 ! انتم موتى الأن 1520 01:29:42,318 --> 01:29:44,694 ما الذى يحدث هنا ؟ 1521 01:29:45,922 --> 01:29:48,093 من انتم ؟ 1522 01:29:48,624 --> 01:29:49,999 لقد جئنا اولا 1523 01:29:50,126 --> 01:29:51,695 انتظر لدقيقة 1524 01:29:52,728 --> 01:29:54,206 لقد قلتى انهم 4 1525 01:29:54,330 --> 01:29:55,501 من هؤلاء الأشخاص ؟ 1526 01:29:55,631 --> 01:29:58,802 لقد بدأ صبرى ينفذ 1527 01:29:59,435 --> 01:30:00,503 اسفة 1528 01:30:00,636 --> 01:30:03,307 ولكنك يجب الا تكترث 1529 01:30:03,439 --> 01:30:05,110 ان كنت تريد الحصول على المال 1530 01:30:05,341 --> 01:30:07,410 اللعنة , انهم بملابسهم الرسمية 1531 01:30:07,543 --> 01:30:08,816 ألا ترين هذا ؟ 1532 01:30:09,712 --> 01:30:12,190 يجب الا نعبث معهم 1533 01:30:12,515 --> 01:30:14,186 اذن , هل ستغادر فحسب ؟ 1534 01:30:15,218 --> 01:30:16,491 ماذا حدث لك مؤخرا ؟ 1535 01:30:17,120 --> 01:30:18,791 أتطلق على نفسك رجل ؟ 1536 01:30:20,223 --> 01:30:22,292 تجاهلهم فحسب 1537 01:30:22,425 --> 01:30:24,198 فلنسرع ونخرج من هنا 1538 01:30:24,327 --> 01:30:27,305 انا لن اذهب الى اى مكان 1539 01:30:27,430 --> 01:30:29,203 يجب ان يصلحوا خطأهم 1540 01:30:29,332 --> 01:30:31,003 ! العدالة يجب ان تتحقق 1541 01:30:31,134 --> 01:30:35,305 نحن لن نتحمل اى خسارة اخرى 1542 01:30:36,539 --> 01:30:39,415 ربما لن نستطيع ان نتحمل هذا 1543 01:30:42,712 --> 01:30:44,087 ولكن هذا سيكون ممتعا 1544 01:30:49,318 --> 01:30:50,386 معذرة 1545 01:30:50,520 --> 01:30:51,498 ... اولا 1546 01:30:51,621 --> 01:30:53,690 لنكون حضاريين 1547 01:30:54,724 --> 01:30:56,202 لماذا جئتم الى هنا 1548 01:30:56,325 --> 01:30:57,303 .. نحن 1549 01:30:57,426 --> 01:30:59,597 أتينا لكى نستولى على اموالكم 1550 01:31:05,535 --> 01:31:06,808 اضربنى , عليك اللعنة 1551 01:31:28,724 --> 01:31:33,100 ! لا تلمس شعرى ايها الاحمق 1552 01:31:35,031 --> 01:31:36,304 ! هنا 1553 01:31:39,936 --> 01:31:41,811 اقضوا عليهم - ماذا ؟ - 1554 01:31:41,938 --> 01:31:43,109 لقد اخبرتك من قبل 1555 01:31:43,439 --> 01:31:46,508 الاشرار يمكنهم ان يتقاتلوا مع الاشرار 1556 01:31:46,642 --> 01:31:48,915 ولكن , من هم الأشرار ؟ 1557 01:31:49,512 --> 01:31:51,785 ألا تعرف هذا حتى ؟ 1558 01:31:52,215 --> 01:31:53,988 انهم الذين جاءوا بعدنا 1559 01:31:54,417 --> 01:31:56,292 الأوغاد القذرين 1560 01:31:56,419 --> 01:31:57,397 ! اقتلوهم 1561 01:32:14,036 --> 01:32:15,309 ماذا يحدث هنا ؟ 1562 01:32:15,438 --> 01:32:18,007 كان يجب ان تسأل هذا قبل ان تبدأ بضرب الجميع 1563 01:32:22,545 --> 01:32:23,989 هذا ليس ما يدور ببالى 1564 01:32:24,814 --> 01:32:25,882 عمل جيد 1565 01:32:26,015 --> 01:32:28,493 تخلصوا منهم جميعا 1566 01:32:28,618 --> 01:32:30,289 اقضوا عليهم 1567 01:32:33,022 --> 01:32:35,000 ان الاولاد ليس لديهم اى احترام 1568 01:32:36,025 --> 01:32:37,003 ! انت 1569 01:32:38,227 --> 01:32:39,000 ! اتركه لحاله 1570 01:32:44,834 --> 01:32:46,005 ! يابن العاهرة 1571 01:32:47,436 --> 01:32:50,607 لا تضرب النساء او الأطفال 1572 01:33:01,617 --> 01:33:03,095 اننا اتفق معك 1573 01:33:03,219 --> 01:33:04,788 يجب ان نحسن معاملة النساء 1574 01:33:23,439 --> 01:33:24,610 معذرة 1575 01:33:24,740 --> 01:33:25,911 مرحبا , الى هنا من فضلك 1576 01:33:26,042 --> 01:33:27,917 مرحبا , الى هنا من فضلك 1577 01:33:28,144 --> 01:33:30,281 انتظر , انتظر من فضلك 1578 01:33:31,514 --> 01:33:32,582 ماذا هناك ؟ 1579 01:33:33,015 --> 01:33:35,891 انها حالة طارئة 1580 01:33:36,018 --> 01:33:38,496 هل يمكنك ان تقلنى الى المنزل ؟ 1581 01:33:39,722 --> 01:33:40,597 هذا من دواعى سرورى 1582 01:33:40,723 --> 01:33:45,190 سوف تدفع 10 دولار لكل 10 كيلو متر 1583 01:33:45,528 --> 01:33:47,403 انا ليس لدى اى نقود الأن 1584 01:33:47,530 --> 01:33:48,303 سوف اعطيك عندما اصل الى المنزل 1585 01:33:48,431 --> 01:33:50,409 يمكنك ان تثق بى 1586 01:33:50,533 --> 01:33:53,909 انا صحفى من جريدة " جيونج " 1587 01:33:55,037 --> 01:33:57,015 ماذا ؟ جيونج ؟ 1588 01:33:57,139 --> 01:33:58,412 ! يابن العاهرة 1589 01:33:59,041 --> 01:34:01,019 ماذا هناك ؟ 1590 01:34:01,544 --> 01:34:04,386 ! سوف اقتلك 1591 01:34:25,634 --> 01:34:28,510 لنرحل من هنا 1592 01:34:29,138 --> 01:34:29,911 هيا , لنذهب 1593 01:34:36,812 --> 01:34:38,085 ! انت الأفضل 1594 01:34:48,824 --> 01:34:50,495 على الاقل قد ربحنا 1595 01:34:50,626 --> 01:34:53,104 يمكننا ان نناقش هذا لاحقا 1596 01:34:53,229 --> 01:34:55,298 اللعنة 1597 01:35:02,538 --> 01:35:05,107 اعتقد انه يجب علينا ان نغادر 1598 01:35:05,241 --> 01:35:06,412 مستحيل 1599 01:35:06,542 --> 01:35:08,918 هل نسيت سبب قدومنا ؟ 1600 01:35:09,044 --> 01:35:13,386 لقد اتينا لكى نحقق العدالة 1601 01:35:13,516 --> 01:35:14,687 انا متعب للغاية 1602 01:35:16,018 --> 01:35:17,496 تعال وقم بهذا غدا 1603 01:35:17,620 --> 01:35:19,291 سوف ندفع لك مقابل كل شىء 1604 01:35:19,422 --> 01:35:21,093 حسنا ؟ - ماذا ؟ - 1605 01:35:21,924 --> 01:35:24,197 أتعرف الى اى حد نحن مشغولون ؟ 1606 01:35:46,515 --> 01:35:47,288 ! انظروا الى هناك 1607 01:35:47,416 --> 01:35:49,087 هؤلاء هم رفاقنا 1608 01:35:49,218 --> 01:35:50,593 ربما يجب ان تشاهد هذا 1609 01:35:51,620 --> 01:35:52,495 لقد اخبرتك 1610 01:35:52,621 --> 01:35:54,394 لقد اخبرتك , لا يمكن ان نثق بهم 1611 01:35:55,624 --> 01:35:58,693 انت لا تجيد اى شىء انظر لما فعلته 1612 01:36:05,334 --> 01:36:07,812 من هؤلاء ؟ 1613 01:36:07,937 --> 01:36:09,710 ان هذا المكان مثل ساحة الحرب 1614 01:36:11,540 --> 01:36:13,711 ألا يمكنهم ان يأتوا جميعا مرة واحدة ؟ 1615 01:36:13,843 --> 01:36:16,082 هل جلبوا المزيد ورجعوا ؟ 1616 01:36:18,514 --> 01:36:20,492 اللعنة 1617 01:36:27,223 --> 01:36:28,201 ! انت 1618 01:36:29,525 --> 01:36:30,900 سوف تموتون جميعا 1619 01:36:31,427 --> 01:36:32,200 من هذا ؟ 1620 01:36:32,328 --> 01:36:34,397 من انت ؟ 1621 01:36:34,530 --> 01:36:36,099 ! اقتلوهم جميعا 1622 01:36:51,514 --> 01:36:52,287 سوف انال منك 1623 01:36:56,218 --> 01:36:57,286 ! ابتعد عنى 1624 01:37:03,926 --> 01:37:04,904 هيا , لنذهب 1625 01:37:07,429 --> 01:37:08,600 قم برصهم جيدا 1626 01:37:09,932 --> 01:37:12,001 اعتقد ان هذة نهاية المطاف بالنسة لك 1627 01:37:12,134 --> 01:37:13,202 ! انتظر 1628 01:37:13,636 --> 01:37:14,409 اوصد الباب مرة اخرى 1629 01:37:14,537 --> 01:37:15,912 ! يابن العاهرة 1630 01:37:16,038 --> 01:37:18,107 لا تلمس اى شىء 1631 01:37:55,744 --> 01:37:56,585 ! انت 1632 01:37:56,712 --> 01:37:58,781 لا ترميهم هكذا قم بضربهم 1633 01:37:58,914 --> 01:38:00,892 هذة ليست حلبة مصارعة 1634 01:38:01,917 --> 01:38:02,895 ! انت 1635 01:38:03,218 --> 01:38:06,787 لا تقاتل برجلك فقط استخدم يداك 1636 01:38:06,922 --> 01:38:09,491 يابن العاهرة , اتركنى لحالى 1637 01:38:09,625 --> 01:38:11,796 ! لا تقاتل بفمك اللعين 1638 01:38:44,927 --> 01:38:47,700 ! يابن العاهرة 1639 01:38:51,634 --> 01:38:53,907 لا احد يتحرك 1640 01:39:08,417 --> 01:39:09,690 لا تتحركوا 1641 01:39:10,619 --> 01:39:13,392 اقترب منى , وسوف احرق هذا المكان 1642 01:39:15,624 --> 01:39:18,000 انا مرتعب جدا 1643 01:39:18,127 --> 01:39:19,605 هيا , قم بذلك 1644 01:39:19,728 --> 01:39:23,104 فلتحرقنا جميعا مثل الدجاج المقلى 1645 01:39:23,232 --> 01:39:24,300 ! اشعلها 1646 01:39:24,633 --> 01:39:26,702 انا اعنى ما اقول سوف اشعل هذا المكان 1647 01:39:27,236 --> 01:39:28,509 ... اسمع 1648 01:39:28,837 --> 01:39:30,906 أيجب ان نذهب ؟ اعتقد انه حان الوقت 1649 01:39:31,040 --> 01:39:32,415 لا يمكننا ان نفعل هذا 1650 01:39:32,541 --> 01:39:35,212 ! لنواجه هذا 1651 01:39:35,344 --> 01:39:37,083 ! بقوتنا الكاملة 1652 01:39:39,114 --> 01:39:41,285 هيا , احرق هذا المكان 1653 01:39:41,617 --> 01:39:43,686 ماذا بك ؟ 1654 01:39:57,132 --> 01:39:58,507 ما هذا ؟ 1655 01:39:59,435 --> 01:40:00,413 ! اللعنة 1656 01:40:00,536 --> 01:40:03,105 لماذا لا تعمل بحق الجحيم ؟ 1657 01:40:03,539 --> 01:40:04,517 ما هذا بحق الجحيم ؟ 1658 01:40:06,842 --> 01:40:08,513 هذا غاز طبيعى 1659 01:40:08,644 --> 01:40:11,781 انه لديه رائحة , ولكن لن يحدث حريقا 1660 01:40:29,932 --> 01:40:30,910 انظروا 1661 01:40:31,033 --> 01:40:32,602 لقد اتت الشرطة 1662 01:40:34,236 --> 01:40:35,214 ! قفوا 1663 01:40:39,441 --> 01:40:42,976 ان المكان محاصر ! سلموا انفسكم 1664 01:40:43,112 --> 01:40:44,180 افعلوا مثلما اقول 1665 01:40:48,717 --> 01:40:51,888 انتظروا دقيقة لنفكر فى هذا مرة اخرى 1666 01:40:52,020 --> 01:40:54,396 ايها الشرطى , الى هنا 1667 01:40:54,523 --> 01:40:57,399 اقبض على فتيان الدراجات اولا 1668 01:40:57,526 --> 01:40:59,095 لا , افتح هذا الباب اولا 1669 01:41:00,129 --> 01:41:01,902 سوف اقول هذا مرة واحدة 1670 01:41:02,331 --> 01:41:03,399 ! ارموا جميع اسلحتكم 1671 01:41:03,832 --> 01:41:05,207 واتركوا الرهائن لحالها 1672 01:41:05,334 --> 01:41:06,812 ! سلموا انفسكم 1673 01:41:17,212 --> 01:41:18,087 هيا , قم بذلك 1674 01:41:18,213 --> 01:41:19,782 هكذا , هكذا 1675 01:41:19,915 --> 01:41:21,984 ... الغاز 1676 01:41:24,820 --> 01:41:26,093 ! لا تقتربوا منى 1677 01:41:27,222 --> 01:41:28,700 ! ابتعدوا جميعا 1678 01:41:29,124 --> 01:41:30,999 ... ان تقدمتم خطوة واحدة 1679 01:41:31,126 --> 01:41:32,899 سوف اقتل الجميع 1680 01:41:33,428 --> 01:41:34,406 ! لا تقتربوا 1681 01:41:34,530 --> 01:41:35,405 ! استمعوا جيدا 1682 01:41:35,531 --> 01:41:36,406 لا تأتوا الى هنا 1683 01:41:36,532 --> 01:41:37,510 ابقوا مكانكم 1684 01:41:37,633 --> 01:41:39,111 افعلوا مثلما اقول - لا تقتربوا - 1685 01:41:39,234 --> 01:41:42,303 ان تلك الخزانات مملوءة بالبنزين 1686 01:41:42,437 --> 01:41:43,608 ! لا 1687 01:41:43,739 --> 01:41:44,910 هذا مسلى 1688 01:41:46,942 --> 01:41:51,477 سوف نحترق ونحن على قيد الحياة 1689 01:41:51,613 --> 01:41:53,784 ماذا يفعلون ؟ 1690 01:41:57,719 --> 01:41:59,197 ! فلترحلوا من هنا 1691 01:41:59,621 --> 01:42:01,292 ... ان لم تفعلوا 1692 01:42:01,423 --> 01:42:03,594 سوف اقوم باحراق هذا المكان 1693 01:42:03,725 --> 01:42:05,294 من فضلك , لا تفعل 1694 01:42:18,040 --> 01:42:21,609 كل المواطنين السالمين سوف يموتون هنا 1695 01:42:24,513 --> 01:42:25,888 فلتعودوا جميعا 1696 01:42:26,315 --> 01:42:29,884 سوف اقوم باشعال النيران الأن 1697 01:42:35,224 --> 01:42:36,793 هناك العديد من الرهائن 1698 01:42:36,925 --> 01:42:38,800 هناك حوالى 15 رهينة 1699 01:42:38,927 --> 01:42:40,405 هناك حوالى 100 شخص هناك 1700 01:42:40,529 --> 01:42:42,802 انا لا استطيع ان اعرف الطيب من الشرير 1701 01:42:42,931 --> 01:42:45,000 تأكد من ان نقبض عليهم جميعا 1702 01:42:45,133 --> 01:42:47,804 نأخذهم جميعا ثم نتحقق من هوياتهم لاحقا 1703 01:42:47,936 --> 01:42:49,607 ماذا ان احرقوا المكان ؟ 1704 01:42:49,738 --> 01:42:50,806 ! هذا غاز طبيعى 1705 01:42:50,939 --> 01:42:52,314 ان اللافتة تقول انه ليس لديهم اى بنزين 1706 01:42:52,441 --> 01:42:55,112 ! ايها الاحمق , ستحرق كل شىء 1707 01:42:55,244 --> 01:42:56,983 كن حذرا 1708 01:42:57,112 --> 01:42:59,385 انتظر لدقيقة - كن حذرا - 1709 01:42:59,514 --> 01:43:01,492 هل يشتعل الغاز الطبيعى ؟ 1710 01:43:01,617 --> 01:43:02,992 غاز طبيعى ؟ نيران ؟ 1711 01:43:03,118 --> 01:43:04,289 الغاز الطبيعى لا يشتعل 1712 01:43:04,419 --> 01:43:05,897 هيا , واصل العملية 1713 01:43:06,021 --> 01:43:07,590 ولكنه , مازال من مشتقات البترول 1714 01:43:07,723 --> 01:43:09,201 ألا يجب ان نأخذ حذرنا ؟ 1715 01:43:09,725 --> 01:43:11,203 هل هذا أمن ؟- انا لست متأكد - 1716 01:43:11,326 --> 01:43:12,497 هل يشتعل ام لا ؟ 1717 01:43:13,372 --> 01:43:14,941 هل تشتعل كل مشتقات البترول ؟ 1718 01:43:15,374 --> 01:43:16,442 هل حقا الغاز الطبيعى لا يشتعل ؟ 1719 01:43:16,576 --> 01:43:17,951 انا لم اجرب هذا من قبل 1720 01:43:18,077 --> 01:43:19,055 ! لقد قلت انه لا يشتعل 1721 01:43:19,178 --> 01:43:20,553 هل جربت هذا من قبل ؟ 1722 01:43:21,080 --> 01:43:22,853 لقد عملت هنا , ألا تعرف ؟ 1723 01:43:22,982 --> 01:43:24,153 كيف يمكننى ان اعرف ؟ 1724 01:43:24,283 --> 01:43:25,056 ! انه لا يشتعل 1725 01:43:25,184 --> 01:43:26,662 انه سيشتعل - هل انت متاكد ؟ - 1726 01:43:30,957 --> 01:43:32,332 .. سوف اعد حتى 10 1727 01:43:32,458 --> 01:43:34,231 وان تخرجوا من هنا 1728 01:43:34,660 --> 01:43:36,831 او سأحرق كل شىء 1729 01:43:38,164 --> 01:43:40,437 1 - اخرجوا من هنا - 1730 01:43:40,566 --> 01:43:41,544 2 1731 01:43:41,667 --> 01:43:44,440 خذوا ذلك البنزين الى مكان اخر 1732 01:43:44,570 --> 01:43:47,946 ! ان محطتى سوف تحترق 1733 01:43:48,374 --> 01:43:49,749 ! انت ! ايها الظابط 1734 01:43:50,977 --> 01:43:53,046 اتركوهم يذهبون , وامسكوا بهم فى مكان اخر 1735 01:43:53,179 --> 01:43:54,748 7 1736 01:43:55,982 --> 01:43:57,460 8 1737 01:43:58,284 --> 01:44:00,455 اعطنى الولاعة - ماذا ؟ - 1738 01:44:00,586 --> 01:44:02,064 ! اعطنى ولاعتك 1739 01:44:02,755 --> 01:44:04,130 9 1740 01:44:04,257 --> 01:44:06,326 سوف يلومونا ان اضعناهم 1741 01:44:06,659 --> 01:44:07,830 انه لن ينتحر بهذة الطريقة 1742 01:44:07,960 --> 01:44:10,029 هيا , ابتعدوا عن الدراجات 1743 01:44:10,163 --> 01:44:12,038 ألام تنظر ؟ اذهب اليهم 1744 01:44:15,168 --> 01:44:16,236 اعطنى هذة , سوف تتسبب فى قتلنا 1745 01:44:16,369 --> 01:44:18,040 هل انت مجنون ؟ 1746 01:44:18,171 --> 01:44:19,740 انا مواطن برىء 1747 01:44:19,872 --> 01:44:21,645 اعطنى هذا - اللعنة - 1748 01:44:26,579 --> 01:44:28,852 أتريد حقا ان تقتلنا ؟ 1749 01:44:28,981 --> 01:44:29,754 ! كن حذرا 1750 01:44:29,882 --> 01:44:31,655 اللعنة , انا لا اكترث 1751 01:44:31,784 --> 01:44:33,262 هل جننت ؟ 1752 01:44:33,986 --> 01:44:35,464 ! فلتهربوا جميعا 1753 01:44:42,562 --> 01:44:44,540 ! احذروا 1754 01:45:01,480 --> 01:45:02,855 هذا قليل جدا من اجل اقامة حريق 1755 01:45:02,982 --> 01:45:04,357 اسف لهروبى بهذة الطريقة 1756 01:45:04,483 --> 01:45:06,552 ولكننى , سوف انقذ الاقتصاد لاحقا 1757 01:45:10,056 --> 01:45:11,625 ماذا حدث ؟ 1758 01:45:12,558 --> 01:45:13,729 ! اقبضوا عليهم جميعا 1759 01:45:41,988 --> 01:45:43,022 ! اللعنة 1760 01:45:43,656 --> 01:45:45,031 كان يجب علينا ان نفرغ هذا المكان 1761 01:45:45,157 --> 01:45:47,430 نفرغه ؟ هذا ليس صندوق قمامة 1762 01:45:47,560 --> 01:45:48,538 هل احببتوا هذا ؟ 1763 01:45:48,661 --> 01:45:49,536 !نعم 1764 01:45:49,662 --> 01:45:51,231 ! تعالوا غدا 1765 01:45:51,564 --> 01:45:52,632 ! نحن لن نكون هنا 1766 01:45:52,765 --> 01:45:55,743 هل سترحل ؟ 1767 01:45:58,371 --> 01:45:59,542 ...لأن 1768 01:46:03,175 --> 01:46:04,346 .. اننى 1769 01:46:08,180 --> 01:46:09,453 ! لقد مللت 1770 01:46:14,687 --> 01:46:16,221 ! هذا ليس مسليا بعد الأن 1771 01:46:18,658 --> 01:46:19,829 سأخرج من هنا 1772 01:46:30,670 --> 01:46:32,045 انتظرونا 1773 01:46:36,075 --> 01:46:37,746 ماذا سنفعل الأن ؟ 1774 01:46:38,177 --> 01:46:39,552 انا لا اعرف 1775 01:46:39,679 --> 01:46:41,452 لنرحل فحسب 1776 01:46:49,355 --> 01:46:50,333 وداعا 1777 01:46:50,957 --> 01:46:53,435 هيا , اذهبوا 1778 01:46:56,362 --> 01:46:57,635 ! يا له من شعور 1779 01:46:58,764 --> 01:46:59,832 ! لقد قمت بذلك 1780 01:47:01,067 --> 01:47:04,045 ! لقد انقذت محطتى 1781 01:47:04,170 --> 01:47:05,841 لقد كنت صبورا 1782 01:47:07,673 --> 01:47:11,049 سوف امحو ما حدث من ذاكرتى 1783 01:47:14,780 --> 01:47:15,951 سوف اكون لطيفا 1784 01:47:25,658 --> 01:47:27,636 ثلاث دجاجات سيكون الحساب 11 دولار 1785 01:47:27,760 --> 01:47:29,738 انت تجيد عملية الحساب 1786 01:47:39,372 --> 01:47:40,543 هل تأخرنا ؟ 1787 01:47:40,673 --> 01:47:43,242 لا , نحن فى الميعاد تماما 1788 01:47:57,056 --> 01:47:59,034 ! اوقفوا التصوير 1789 01:47:59,158 --> 01:48:01,829 انت تقف امام الكاميرا 1790 01:48:01,961 --> 01:48:03,336 ايها الغبى 1791 01:48:03,462 --> 01:48:05,031 ابتعد قليلا 1792 01:48:06,665 --> 01:48:07,643 اكشن 1793 01:48:13,072 --> 01:48:15,948 ! اوقفوا التصوير 1794 01:48:23,983 --> 01:48:25,961 لماذا سقطت ؟ 1795 01:48:33,959 --> 01:48:35,732 اعذرنى - نعم , سيونا - 1796 01:48:35,861 --> 01:48:37,339 انا مستاءة جدا 1797 01:48:38,864 --> 01:48:40,637 انا اسف جدا - من هؤلاء ؟ - 1798 01:48:40,766 --> 01:48:42,141 ألا يستطيعوا ان يفعلوا اى شىء 1799 01:48:42,268 --> 01:48:43,837 اسف , سوف اقوم بتبديلهم الأن 1800 01:48:43,969 --> 01:48:44,947 انت , تعال الى هنا 1801 01:48:45,071 --> 01:48:46,742 قم بتغيير هؤلاء الفتية 1802 01:48:47,473 --> 01:48:48,541 انت تعرفينى جيدا 1803 01:48:48,674 --> 01:48:49,845 أتثقين بى ام لا ؟ 1804 01:48:49,975 --> 01:48:51,453 ليس بعد الأن 1805 01:48:52,778 --> 01:48:54,449 ما الذى يؤخرهم ؟ 1806 01:48:54,580 --> 01:48:57,456 ليس هناك العديد من المشاهد 1807 01:48:57,583 --> 01:48:59,754 يبدو انه لم يقم بالاخراج منذ فترة طويلة 1808 01:48:59,885 --> 01:49:02,522 انا استطيع ان اقوم بذلك افضل منه 1809 01:49:02,655 --> 01:49:03,633 ! انتم 1810 01:49:04,256 --> 01:49:07,427 ! ان المخرج كاد ان يقتلنى 1811 01:49:07,760 --> 01:49:09,635 هل احضرتم الملابس الأخرى ؟ 1812 01:49:09,762 --> 01:49:10,830 نعم ام لا ؟ 1813 01:49:10,963 --> 01:49:11,838 نعم , لقد احضرناها 1814 01:49:11,964 --> 01:49:13,442 ! غيروا ملابسكم , اسرعوا 1815 01:49:13,566 --> 01:49:14,544 حسنا 1816 01:49:18,471 --> 01:49:20,744 انها جميلة جدا 1817 01:49:20,873 --> 01:49:22,942 هل تاكلون بدونى ؟ 1818 01:49:23,075 --> 01:49:24,450 ماذا سوف أكل ؟ 1819 01:49:28,280 --> 01:49:30,349 اوقفوا التصوير , ما هذا ؟ 1820 01:49:30,683 --> 01:49:31,661 ! انتم 1821 01:49:32,084 --> 01:49:33,459 ماذا تفعلون ؟ 1822 01:49:33,586 --> 01:49:35,564 من اخبركم ان تأكلوا هنا ؟ 1823 01:49:35,688 --> 01:49:37,427 هيا , اخرجوا 1824 01:49:37,556 --> 01:49:38,829 لقد قلت , اخرجوا 1825 01:49:39,258 --> 01:49:41,429 وانت ايضا , ارحل من هنا 1826 01:49:42,061 --> 01:49:44,834 انهم يعاملونا مثل القذارة 1827 01:49:44,964 --> 01:49:47,033 انا افضل العمل فى محطة البنزين 1828 01:49:47,166 --> 01:49:49,144 لماذا ؟ انا لا اكترث 1829 01:49:49,268 --> 01:49:50,643 ! نحن سنرى الممثلات الفاتنات 1830 01:49:50,769 --> 01:49:52,747 لقد سئمت من تلك الوظيف 1831 01:49:52,872 --> 01:49:53,747 ألا يمكننا ان نفعل شىء اخر ؟ 1832 01:49:53,873 --> 01:49:54,851 هذا مسلى 1833 01:49:54,974 --> 01:49:58,441 انا لا استطيع ان ازاول هذا العمل 1834 01:49:58,577 --> 01:49:59,952 هيا , لنحطم هذا المكان 1835 01:50:00,079 --> 01:50:02,455 انتم , احضروا مؤخراتكم اللعينة ! الى هنا 1836 01:50:03,182 --> 02:50:43,250 ترجمة : NightMare NightMare.Gamed@Yahoo.CoM