﻿1
00:02:06,391 --> 00:02:08,393
‫"فيلم مبني على مسرحية (الأب)
‫تأليف (فلوريان زيلر)"

2
00:02:09,151 --> 00:02:14,151
<font color="#00ffff">Subtitles by sub.Trader
subscene.com</font>

3
00:02:14,274 --> 00:02:16,860
‫"الأب"

4
00:02:17,694 --> 00:02:19,779
‫أبي، هذه أنا

5
00:02:23,408 --> 00:02:24,284
‫أبي؟

6
00:02:33,293 --> 00:02:34,253
‫ها أنت ذا

7
00:02:37,631 --> 00:02:38,840
‫ماذا تفعلين هنا؟

8
00:02:39,133 --> 00:02:40,092
‫ماذا تظن؟

9
00:02:48,725 --> 00:02:49,809
‫ما الذي حدث إذاً؟

10
00:02:50,852 --> 00:02:51,770
‫لا شيء

11
00:02:52,062 --> 00:02:54,356
‫- أخبرني
‫- أخبرتك تواً، لم يحدث شيء

12
00:02:54,523 --> 00:02:55,857
‫- لم يحدث شيء؟
‫- لا

13
00:02:56,066 --> 00:02:59,611
‫- لقد تحدثت إليها على الهاتف
‫- ماذا يثبت هذا إذاً؟

14
00:02:59,736 --> 00:03:01,363
‫لا يمكنك التصرف بهذا الشكل

15
00:03:01,571 --> 00:03:03,073
‫حسن، هذه شقتي، أليست كذلك؟

16
00:03:03,282 --> 00:03:05,325
‫هذا لا يصدّق، تقتحمين المنزل هكذا
‫كما لو أنه...

17
00:03:05,450 --> 00:03:09,246
‫أنا لا أعرف من هذه المرأة
‫لم أطلب منها أي شيء

18
00:03:09,413 --> 00:03:10,747
‫إنها هنا لمساعدتك

19
00:03:11,123 --> 00:03:12,374
‫لمساعدتي في ماذا؟

20
00:03:12,832 --> 00:03:15,877
‫أنا لا أحتاج إليها
‫لا أحتاج إلى أي شخص

21
00:03:33,353 --> 00:03:35,314
‫أخبرتني أنك قلت لها
‫إنها ساقطة صغيرة

22
00:03:35,439 --> 00:03:36,815
‫لا أعرف ماذا أيضاً

23
00:03:37,941 --> 00:03:39,401
‫ربما، لا أتذكر

24
00:03:41,236 --> 00:03:42,612
‫كانت تبكي

25
00:03:43,030 --> 00:03:47,367
‫- لأنني قلت لها إنها ساقطة صغيرة؟
‫- لا، أخبرتني أنك هددتها جسدياً

26
00:03:48,493 --> 00:03:49,244
‫أنا؟

27
00:03:50,204 --> 00:03:51,163
‫جسدياً؟

28
00:03:55,000 --> 00:03:59,129
‫واضح أنها لا تعرف ما الذي تقوله
‫هذه المرأة مجنونة يا (آن)، صدقيني

29
00:03:59,421 --> 00:04:01,131
‫من الأفضل أن ترحل، صدقيني

30
00:04:01,881 --> 00:04:02,966
‫خاصة لأنه...

31
00:04:03,800 --> 00:04:04,509
‫لأنه ماذا؟

32
00:04:08,138 --> 00:04:10,390
‫لم أرغب بإخبارك بهذا
‫لكن بما أنك مصرّة على أن تعرفي

33
00:04:11,016 --> 00:04:14,186
‫أشك أنها كانت... كانت...

34
00:04:14,311 --> 00:04:15,395
‫كانت ماذا؟

35
00:04:16,355 --> 00:04:18,482
‫- كانت تسرق مني
‫- (أنجيلا)؟

36
00:04:19,358 --> 00:04:22,652
‫- بالطبع لا، ما الذي تتحدث عنه؟
‫- أنا أؤكد لك، لقد سرقت ساعة يدي

37
00:04:22,861 --> 00:04:24,279
‫- أجل... أجل
‫- ساعة يدك؟

38
00:04:24,446 --> 00:04:25,822
‫ألست أنت من أضاعها على الأرجح؟

39
00:04:25,989 --> 00:04:30,160
‫لا، كانت لدي شكوكي أصلاً
‫لذا وضعت مصيدة لها

40
00:04:31,078 --> 00:04:35,665
‫تركت ساعة يدي في مكان مفتوح
‫لأرى إن كانت ستسرقها أو...

41
00:04:35,749 --> 00:04:36,458
‫أين؟

42
00:04:37,209 --> 00:04:39,836
‫- أين تركتها؟
‫- لا أعرف ولا أتذكر

43
00:04:40,003 --> 00:04:42,672
‫كل ما أعرفه أنني لا أجدها
‫لا أجدها، لا أستطيع العثور عليها

44
00:04:42,756 --> 00:04:45,467
‫هذا هو الدليل، سرقت تلك الفتاة
‫ساعتي، أعرف أنها فعلت

45
00:04:49,096 --> 00:04:49,846
‫نعم

46
00:04:55,060 --> 00:04:56,186
‫ما الأمر؟

47
00:05:00,565 --> 00:05:01,733
‫لا أعرف ماذا أفعل

48
00:05:03,318 --> 00:05:04,736
‫يجب أن نتحادث يا أبي

49
00:05:05,737 --> 00:05:07,239
‫حسن، هذا ما نفعله، أليس كذلك؟

50
00:05:07,406 --> 00:05:09,449
‫لا، أقصد جدياً

51
00:05:10,575 --> 00:05:11,993
‫هذه ثالث واحدة تقوم...

52
00:05:12,369 --> 00:05:14,037
‫أؤكد لك، لا أحتاج إليها

53
00:05:14,163 --> 00:05:15,580
‫لا أحتاج إليها
‫أو إلى أي شخص آخر

54
00:05:15,664 --> 00:05:17,999
‫أستطيع تدبّر أموري بنفسي جيداً

55
00:05:19,418 --> 00:05:22,254
‫لم يكن من السهل العثور عليها
‫لمعلوماتك، هذا ليس سهلاً

56
00:05:23,130 --> 00:05:26,007
‫اعتقدت أنها بدت جيدة جداً
‫لديها الكثير من الخصائص الرائعة

57
00:05:27,301 --> 00:05:29,010
‫والآن لا تريد العمل هنا
‫بعد الآن

58
00:05:29,428 --> 00:05:31,721
‫أنت لا تسمعين ما أقوله لك

59
00:05:32,597 --> 00:05:34,349
‫تلك الفتاة سرقت ساعة يدي

60
00:05:35,392 --> 00:05:38,019
‫لن أعيش مع سارقة، هل تفهمين؟

61
00:05:40,980 --> 00:05:42,399
‫هل بحثت تحت المغطس؟

62
00:05:44,109 --> 00:05:44,609
‫ماذا؟

63
00:05:44,776 --> 00:05:46,695
‫تحت المغطس قرب الأنابيب
‫حيث تخبّئ الأشياء القيّمة لديك

64
00:05:46,861 --> 00:05:49,030
‫كيف تعرفين هذا؟
‫أخبريني الحقيقة

65
00:05:49,239 --> 00:05:52,075
‫- لا أدري، أنا أعرف فحسب
‫- هل كنت تبحثين في مخبئي؟

66
00:05:52,201 --> 00:05:52,617
‫لا

67
00:05:52,784 --> 00:05:55,579
‫إذاً كيف تعرفين أنني أخبّئ
‫أشيائي القيّمة هناك أحياناً؟

68
00:05:55,704 --> 00:05:57,539
‫لا أعرف، وجدته مصادفة

69
00:05:59,333 --> 00:06:01,042
‫- أنت!
‫- أبي!

70
00:06:02,419 --> 00:06:03,086
‫أبي!

71
00:06:04,421 --> 00:06:05,297
‫إلى أين أنت ذاهب؟

72
00:06:07,924 --> 00:06:09,551
‫لم ألمس أي شيء

73
00:06:57,599 --> 00:06:59,309
‫- لقد وجدتها إذاً؟
‫- ماذا؟

74
00:06:59,559 --> 00:07:00,560
‫ساعة يدك

75
00:07:02,646 --> 00:07:03,480
‫أجل

76
00:07:04,188 --> 00:07:06,608
‫إذاً تدرك أنه ليس لـ(أنجيلا)
‫علاقة بالأمر؟

77
00:07:09,903 --> 00:07:12,155
‫فقط لأنني خبّأتها
‫في الوقت المناسب لحسن الحظ

78
00:07:12,281 --> 00:07:16,034
‫وإلا لكنت أجلس هنا أتحدث معك
‫من دون وسيلة لمعرفة ما هو الوقت

79
00:07:17,786 --> 00:07:19,454
‫إنها الخامسة إن كنت مهتمة

80
00:07:20,330 --> 00:07:21,623
‫أنا نفسي مهتم

81
00:07:22,791 --> 00:07:24,376
‫تعلمين، اعذريني على التنفس

82
00:07:28,297 --> 00:07:30,131
‫- هل تناولت أدويتك؟
‫- أجل

83
00:07:32,175 --> 00:07:33,927
‫لماذا تستمرين بالنظر إلي
‫كما لو أن هناك مشكلة ما؟

84
00:07:34,052 --> 00:07:37,096
‫كل شيء على ما يرام
‫يا (آن)، أجل

85
00:07:37,931 --> 00:07:39,140
‫العالم يدور

86
00:07:41,059 --> 00:07:42,352
‫كنت هكذا دوماً

87
00:07:42,852 --> 00:07:43,728
‫محاربة

88
00:07:44,854 --> 00:07:46,815
‫بينما أختك...

89
00:07:49,526 --> 00:07:51,986
‫أين هي بالمناسبة؟
‫هل سمعت خبراً منها؟

90
00:07:54,573 --> 00:07:56,408
‫أنا أطرح عليك سؤالاً

91
00:08:04,749 --> 00:08:06,876
‫يجب أن أنتقل يا أبي

92
00:08:08,712 --> 00:08:10,171
‫يجب أن أغادر (لندن)

93
00:08:12,173 --> 00:08:13,883
‫أحقاً؟ لماذا؟

94
00:08:15,176 --> 00:08:16,678
‫تحدثنا عن هذا، هل تتذكر؟

95
00:08:17,512 --> 00:08:20,599
‫ألهذا أنت مصممة
‫على إحضار ممرضة لتقيم معي؟

96
00:08:20,724 --> 00:08:24,394
‫هذا واضح
‫الجميع يغادرون المكان

97
00:08:35,529 --> 00:08:36,698
‫لن أكون هنا

98
00:08:38,283 --> 00:08:41,286
‫لن أتمكن من المجيء كل يوم
‫يجب أن تفهم هذا يا أبي

99
00:08:41,745 --> 00:08:42,412
‫أجل

100
00:08:45,081 --> 00:08:46,082
‫إذاً، ستغادرين؟

101
00:08:47,250 --> 00:08:48,793
‫متى؟ أقصد، لماذا؟

102
00:08:50,962 --> 00:08:52,213
‫لقد تعرّفت إلى شخص ما

103
00:08:53,047 --> 00:08:54,716
‫- أنت؟
‫- أجل

104
00:08:57,218 --> 00:08:59,220
‫- تقصدين رجلاً؟
‫- أجل

105
00:08:59,638 --> 00:09:00,430
‫أحقاً؟

106
00:09:01,348 --> 00:09:03,475
‫ليس عليك أن تبدو متفاجئاً جداً

107
00:09:03,725 --> 00:09:05,268
‫لا، لا، الأمر فقط، أقصد...

108
00:09:06,478 --> 00:09:08,062
‫عليك الاعتراف
‫أنه منذ أن كنت مع...

109
00:09:10,189 --> 00:09:11,983
‫- (جيمس)
‫- (جيمس)

110
00:09:13,777 --> 00:09:15,278
‫لم يكن هناك الكثير من...

111
00:09:17,572 --> 00:09:20,158
‫- ما هو عمله على أي حال؟
‫- إنه يعيش في (باريس)

112
00:09:20,784 --> 00:09:22,494
‫لذا سأذهب للعيش هناك

113
00:09:22,827 --> 00:09:24,078
‫ماذا؟ أنت في (باريس)؟

114
00:09:25,455 --> 00:09:27,457
‫لن تفعلي هذا
‫أليس كذلك يا (آن)؟

115
00:09:27,999 --> 00:09:30,460
‫اصحي، إنهم لا يتكلمون
‫الإنكليزية حتى

116
00:09:36,425 --> 00:09:38,593
‫إذاً، إن فهمت بشكل صحيح

117
00:09:39,761 --> 00:09:42,263
‫فأنت تتركينني، أليس كذلك؟

118
00:09:43,723 --> 00:09:45,141
‫أنت تتخلّين عني

119
00:09:45,517 --> 00:09:46,267
‫أبي!

120
00:09:51,981 --> 00:09:53,525
‫ماذا سيحلّ بي؟

121
00:09:57,278 --> 00:10:01,783
‫من الواضح أن هذا هام جداً لي
‫وإلا ما كنت سأذهب

122
00:10:02,867 --> 00:10:05,745
‫- أنا أحبه كثيراً
‫- أجل

123
00:10:08,122 --> 00:10:10,625
‫وأستطيع العودة لرؤيتك غالباً
‫في العطل الأسبوعية

124
00:10:10,792 --> 00:10:11,460
‫أجل

125
00:10:12,001 --> 00:10:14,045
‫لكنني لا أستطيع تركك وحدك هنا

126
00:10:14,713 --> 00:10:15,672
‫هذا ليس ممكناً

127
00:10:16,673 --> 00:10:17,716
‫ولهذا إن...

128
00:10:19,843 --> 00:10:22,679
‫لهذا إن رفضت وجود راعٍ لك
‫فسأضطر إلى...

129
00:10:22,971 --> 00:10:23,763
‫إلى ماذا؟

130
00:10:25,181 --> 00:10:26,015
‫إلى ماذا؟

131
00:10:29,978 --> 00:10:31,771
‫عليك أن تفهم يا أبي

132
00:10:32,731 --> 00:10:33,523
‫(آن)

133
00:10:34,733 --> 00:10:36,317
‫ماذا عليك أن تفعلي؟

134
00:10:44,033 --> 00:10:50,164
‫"للدراجات الآلية المفردة فقط"

135
00:13:14,517 --> 00:13:15,184
‫(آن)؟

136
00:13:18,146 --> 00:13:18,855
‫(آن)؟

137
00:13:42,211 --> 00:13:43,713
‫هل يوجد أحد هناك؟

138
00:14:08,988 --> 00:14:10,031
‫هل كل شيء على ما يرام؟

139
00:14:10,824 --> 00:14:11,532
‫من أنت؟

140
00:14:13,201 --> 00:14:14,744
‫- المعذرة؟
‫- من أنت؟

141
00:14:16,871 --> 00:14:18,039
‫ماذا تفعل هنا؟

142
00:14:19,207 --> 00:14:20,541
‫ماذا تفعل في شقتي؟

143
00:14:23,878 --> 00:14:25,797
‫(أنتوني)، هذا أنا، (بول)

144
00:14:26,214 --> 00:14:26,923
‫من؟

145
00:14:27,674 --> 00:14:28,883
‫ماذا تفعل هنا؟

146
00:14:31,552 --> 00:14:32,553
‫أنا أعيش هنا

147
00:14:33,637 --> 00:14:35,264
‫- أنت؟
‫- أجل

148
00:14:35,890 --> 00:14:38,059
‫- أنت تعيش هنا؟
‫- أجل

149
00:14:39,518 --> 00:14:40,895
‫تعيش في شقتي؟

150
00:14:42,438 --> 00:14:43,815
‫هذه أفضل كذبة سمعتها حتى الآن

151
00:14:44,816 --> 00:14:46,317
‫ما هذا الهراء؟

152
00:14:49,445 --> 00:14:50,822
‫سأتصل بـ(آن)

153
00:14:53,950 --> 00:14:55,034
‫ابنتك

154
00:14:55,659 --> 00:14:57,704
‫أجل، شكراً لك
‫أنا أعرف من هي (آن)

155
00:14:58,412 --> 00:15:00,164
‫هل تعرف (آن)؟
‫هل أنت من أصدقائها؟

156
00:15:01,165 --> 00:15:02,625
‫أنا أتحدث إليك!

157
00:15:04,585 --> 00:15:05,669
‫هل تعرف (آن)؟

158
00:15:07,171 --> 00:15:08,297
‫أنا زوجها

159
00:15:10,967 --> 00:15:12,301
‫- زوجها؟
‫- أجل

160
00:15:14,178 --> 00:15:15,179
‫منذ متى؟

161
00:15:17,265 --> 00:15:18,975
‫منذ 10 سنوات تقريباً

162
00:15:21,519 --> 00:15:22,854
‫أجل، أجل

163
00:15:23,855 --> 00:15:26,440
‫بالطبع، أجل، أجل
‫هذا واضح

164
00:15:27,525 --> 00:15:29,861
‫مرت 10 سنوات بهذه السرعة؟
‫لكنني اعتقدت...

165
00:15:30,111 --> 00:15:33,114
‫ألستما منفصلين؟

166
00:15:33,281 --> 00:15:35,116
‫من؟ أنا و(آن)؟

167
00:15:35,533 --> 00:15:37,618
‫- أجل، ألستما كذلك؟
‫- لا

168
00:15:38,536 --> 00:15:41,873
‫- هل أنت متأكد؟
‫- أجل يا (أنتوني)

169
00:15:42,706 --> 00:15:43,707
‫لكن ذلك الشيء المتعلق بـ(فرنسا)

170
00:15:43,833 --> 00:15:46,294
‫ألم يكن من المفترض
‫أن تذهب إلى (باريس) كي...

171
00:15:46,502 --> 00:15:49,130
‫- ألم يكن من المفترض...
‫- مرحباً يا عزيزتي، أجل، هذا أنا

172
00:15:50,589 --> 00:15:54,635
‫لا، لكن والدك ليس بخير تماماً
‫أظن أنه يريد أن يراك

173
00:15:56,888 --> 00:15:57,596
‫حسن

174
00:15:58,097 --> 00:15:59,140
‫لا تتأخري كثيراً

175
00:16:01,768 --> 00:16:04,353
‫إنها تتسوّق فحسب ستأتي...

176
00:16:05,438 --> 00:16:06,439
‫بعد قليل

177
00:16:06,564 --> 00:16:07,231
‫جيد

178
00:16:08,316 --> 00:16:09,358
‫أجل لقد أخبرتني...

179
00:16:10,819 --> 00:16:12,862
‫أخبرتني منذ أيام
‫أنها ستذهب للعيش في (باريس)

180
00:16:12,987 --> 00:16:13,780
‫أخبرتني بهذا منذ أيام

181
00:16:13,863 --> 00:16:15,406
‫- (باريس)؟
‫- أجل

182
00:16:15,824 --> 00:16:17,366
‫ماذا كانت ستفعل في (باريس)؟

183
00:16:18,659 --> 00:16:19,869
‫التقت رجلاً فرنسياً

184
00:16:21,079 --> 00:16:22,621
‫لا أعتقد ذلك يا (أنتوني)

185
00:16:22,789 --> 00:16:25,666
‫أجل، فعلت، أخبرتني بهذا
‫منذ أيام، أنا لست أحمق

186
00:16:26,793 --> 00:16:30,338
‫أخبرتني أنها ستنتقل لتذهب
‫وتعيش معه

187
00:16:30,922 --> 00:16:35,176
‫وأتذكر أنني أخبرتها أنها فكرة غبية
‫لأنهم لا يتكلمون الإنكليزية

188
00:16:39,430 --> 00:16:41,682
‫- أنت لا تعرف بهذا الأمر؟
‫- لا

189
00:16:43,101 --> 00:16:43,810
‫ماذا؟

190
00:16:44,143 --> 00:16:45,353
‫هل قلت شيئاً يجب ألا أقوله؟

191
00:16:45,519 --> 00:16:50,566
‫لا تقلق، لم تذكر لي شيئاً
‫لكنني واثق أنها تنوي أن تفعل

192
00:16:50,774 --> 00:16:53,194
‫- إذاً أنت تعرف بأمر الرجل الفرنسي؟
‫- لا

193
00:16:53,569 --> 00:16:54,695
‫آسف

194
00:16:57,991 --> 00:16:59,408
‫لا تهتم، ابتهج

195
00:17:00,534 --> 00:17:03,412
‫جميعهن يغادرن في النهاية
‫عاجلاً أم آجلاً

196
00:17:03,662 --> 00:17:05,164
‫أنا أتحدث عن خبرة

197
00:17:06,498 --> 00:17:08,584
‫هل تريد أن تشرب شيئاً
‫بينما ننتظر؟

198
00:17:08,750 --> 00:17:10,377
‫كأساً من الماء؟ عصير فاكهة؟

199
00:17:11,545 --> 00:17:12,880
‫لا، الأمر فقط...

200
00:17:14,381 --> 00:17:15,925
‫الأمر أنني كنت سأقول شيئاً

201
00:17:20,304 --> 00:17:23,724
‫أجل، إنه بسبب تلك الفتاة
‫تلك الممرضة

202
00:17:24,142 --> 00:17:25,559
‫- (لورا)؟
‫- لقد نسيت اسمها

203
00:17:25,684 --> 00:17:27,979
‫تلك الفتاة التي أصرّت زوجتك
‫على أن تسلّمني إليها

204
00:17:28,187 --> 00:17:29,105
‫أنت تعرف بهذا الأمر

205
00:17:29,230 --> 00:17:31,732
‫كما لو أنني غير قادر
‫على تدبر أموري بنفسي

206
00:17:32,400 --> 00:17:35,194
‫لقد أخبرتني، زوجتك أخبرتني
‫أنني بحاجة إلى مساعدة هذه...

207
00:17:36,487 --> 00:17:38,489
‫رغم أنني أستطيع
‫تدبر أموري وحدي تماماً

208
00:17:38,614 --> 00:17:42,451
‫حتى إن كان عليها
‫الذهاب إلى (باريس)، زوجتك

209
00:17:47,623 --> 00:17:51,252
‫أنا لا أفهم لماذا تصر
‫على أن...

210
00:17:53,087 --> 00:17:55,756
‫أقصد، انظر إلي
‫انظر إلي فحسب يا...

211
00:17:57,300 --> 00:17:58,009
‫(بول)

212
00:17:58,551 --> 00:18:00,261
‫هذا صحيح، (بول)
‫انظر إلي جيداً

213
00:18:00,594 --> 00:18:02,263
‫ما زلت أستطيع تدبر أموري بنفسي

214
00:18:03,973 --> 00:18:04,974
‫ألا تعتقد ذلك؟

215
00:18:05,724 --> 00:18:08,019
‫أعني أنا لست... تماماً...

216
00:18:10,939 --> 00:18:13,274
‫هل توافقني الرأي؟
‫بالطبع توافقني الرأي لكن...

217
00:18:13,649 --> 00:18:14,358
‫أمّا هي...

218
00:18:17,028 --> 00:18:20,156
‫لا أعرف من أين يأتي
‫هذا الهوس الغبي

219
00:18:21,324 --> 00:18:23,993
‫كانت دوماً كذلك
‫منذ أن كانت صغيرة

220
00:18:24,493 --> 00:18:26,495
‫المشكلة هي أنها ليست حاذقة جداً

221
00:18:27,872 --> 00:18:29,290
‫أتعرف؟ إنها ليست...

222
00:18:31,042 --> 00:18:32,376
‫ليست ذكية جداً

223
00:18:32,751 --> 00:18:34,045
‫ورثت هذا عن أمها

224
00:18:34,337 --> 00:18:37,048
‫أظن أنها تبذل ما في وسعها
‫من أجلك يا (أنتوني)

225
00:18:37,590 --> 00:18:39,800
‫أفضل ما في وسعها
‫أفضل ما في وسعها، أجل

226
00:18:40,551 --> 00:18:42,303
‫لم أطلب منها أي شيء

227
00:18:43,762 --> 00:18:47,058
‫لا أعرف ما الذي تخططه ضدي
‫لكنها تخطط لشيء ما

228
00:18:47,350 --> 00:18:50,228
‫إنها تخطط لشيء ما
‫أنا أعرف هذا

229
00:18:50,394 --> 00:18:53,189
‫أشك أنها تريد وضعي
‫في دار عجزة من أجل...

230
00:18:57,235 --> 00:18:58,987
‫أجل، لقد رأيت العلامات

231
00:19:00,404 --> 00:19:03,532
‫لكن دعني أتحدث بوضوح تام

232
00:19:04,617 --> 00:19:06,327
‫أنا لن أغادر شقتي!

233
00:19:07,578 --> 00:19:09,538
‫لن أغادر شقتي!

234
00:19:12,791 --> 00:19:14,835
‫هذه ليست شقتك يا (أنتوني)

235
00:19:15,169 --> 00:19:15,836
‫المعذرة؟

236
00:19:16,504 --> 00:19:18,631
‫إن كنت تتذكر
‫أنت انتقلت إلى هنا

237
00:19:18,756 --> 00:19:20,841
‫انتقلت إلى منزلنا
‫بينما كنت تنتظر...

238
00:19:20,967 --> 00:19:21,842
‫أنتظر ماذا؟

239
00:19:22,676 --> 00:19:23,928
‫راعية جديدة

240
00:19:24,178 --> 00:19:27,056
‫لأنك تشاجرت مع الأخيرة مع (أنجيلا)

241
00:19:27,223 --> 00:19:28,224
‫هل فعلت؟

242
00:19:28,766 --> 00:19:31,185
‫لهذا أنت تقيم في منزلنا
‫بينما تنتظر

243
00:19:32,270 --> 00:19:33,604
‫- إذاً يا (جيمس)...
‫- (بول)

244
00:19:34,605 --> 00:19:35,439
‫صحيح، (بول)

245
00:19:36,815 --> 00:19:39,693
‫أنت تقول لي إن هذا منزلكما

246
00:19:40,444 --> 00:19:41,029
‫أجل

247
00:19:42,446 --> 00:19:44,365
‫الآن سمعت كل شيء

248
00:19:46,867 --> 00:19:48,577
‫- هذه أنا
‫- ها هي ذي

249
00:19:52,331 --> 00:19:53,249
‫ما الذي يحدث؟

250
00:19:54,000 --> 00:19:56,919
‫لا شيء، بدا والدك مشوّشاً
‫بعض الشيء

251
00:19:57,378 --> 00:19:58,379
‫هل ثمة مشكلة؟

252
00:20:01,465 --> 00:20:04,468
‫- ما هذا الهراء؟
‫- عن أي شيء تتحدث؟

253
00:20:07,096 --> 00:20:09,348
‫حسن... أين (آن)؟

254
00:20:10,891 --> 00:20:11,600
‫المعذرة؟

255
00:20:11,892 --> 00:20:13,852
‫(آن)، أين هي؟

256
00:20:15,229 --> 00:20:16,105
‫أنا هنا

257
00:20:17,481 --> 00:20:19,858
‫ذهبت لأتسوّق وقد عدت الآن

258
00:20:24,989 --> 00:20:25,864
‫فهمت

259
00:20:32,621 --> 00:20:33,497
‫ماذا اشتريت؟

260
00:20:33,998 --> 00:20:36,167
‫دجاجة، هل يبدو هذا مناسباً؟
‫هل أنت جائع؟

261
00:20:36,500 --> 00:20:37,418
‫أجل، لم لا؟

262
00:20:39,087 --> 00:20:41,630
‫هاتي، دعيني آخذه
‫سأجهز كل شيء

263
00:20:41,922 --> 00:20:42,631
‫شكراً

264
00:21:13,787 --> 00:21:15,956
‫قال (بول) إنك لم تكن بخير تماماً

265
00:21:17,875 --> 00:21:19,460
‫أنا بخير، شكراً لك

266
00:21:24,548 --> 00:21:25,424
‫تبدو...

267
00:21:27,301 --> 00:21:28,177
‫قلقاً

268
00:21:30,263 --> 00:21:31,472
‫لا، الأمر فقط...

269
00:21:34,850 --> 00:21:35,726
‫ماذا؟

270
00:21:43,692 --> 00:21:44,568
‫أخبرني

271
00:21:46,820 --> 00:21:48,989
‫كنت أعدّ كوباً من الشاي
‫في المطبخ

272
00:21:52,118 --> 00:21:55,871
‫كنت وحيداً في الشقة
‫وفجأة سمعت... ضجيجاً

273
00:21:55,996 --> 00:21:59,083
‫ثم أتيت إلى هنا ووجدت زوجك

274
00:21:59,250 --> 00:21:59,958
‫من؟

275
00:22:01,169 --> 00:22:03,462
‫- زوجك
‫- أي زوج؟

276
00:22:03,712 --> 00:22:05,423
‫زوجك يا عزيزتي، ليس زوجي

277
00:22:05,589 --> 00:22:06,465
‫(جيمس)؟

278
00:22:08,008 --> 00:22:09,009
‫زوجك

279
00:22:09,302 --> 00:22:12,180
‫- أنا لست متزوجة يا أبي
‫- المعذرة؟

280
00:22:14,348 --> 00:22:17,476
‫تطلقت منذ أكثر من خمس سنوات
‫ألا تتذكر؟

281
00:22:19,978 --> 00:22:22,273
‫- إذاً من يكون؟
‫- من هو؟

282
00:22:25,359 --> 00:22:26,360
‫هل تفعلين هذا عمداً؟

283
00:22:26,485 --> 00:22:28,196
‫أتحدث عن الشخص
‫الذي غادر ومعه الدجاجة

284
00:22:28,487 --> 00:22:31,615
‫- دجاجة؟
‫- ألم تسلمي الدجاجة لشخص ما منذ دقيقة؟

285
00:22:31,782 --> 00:22:36,036
‫- ما الذي تتحدث عنه يا أبي؟
‫- ألم تسلمي دجاجة لأحدهم؟ دجاجة!

286
00:22:36,162 --> 00:22:39,039
‫أي دجاجة؟
‫عن أي شيء تتحدث يا أبي؟

287
00:22:51,177 --> 00:22:52,720
‫حسن، كان هنا منذ لحظة

288
00:22:53,387 --> 00:22:56,014
‫أظن أنك مخطئ يا أبي
‫لا يوجد أحد هنا

289
00:22:56,807 --> 00:22:57,766
‫لقد اختفى

290
00:22:58,392 --> 00:22:59,101
‫من؟

291
00:23:00,436 --> 00:23:01,770
‫الرجل مع الدجاجة؟

292
00:23:02,230 --> 00:23:03,272
‫زوجك

293
00:23:04,440 --> 00:23:05,524
‫لماذا تبتسمين؟

294
00:23:05,941 --> 00:23:08,277
‫لا شيء، أنا آسفة، المعذرة

295
00:23:10,779 --> 00:23:13,282
‫كل هذا الهراء يقودني إلى الجنون

296
00:23:31,592 --> 00:23:35,638
‫"(آفالون)"
‫"طريق (لاودرديل)"

297
00:23:37,931 --> 00:23:39,558
‫ما الأمر يا أبي؟

298
00:23:42,603 --> 00:23:44,355
‫ثمة أمر غريب يحدث

299
00:23:46,023 --> 00:23:48,359
‫صدقيني يا (آن)
‫ثمة شيء غريب يحدث

300
00:23:49,443 --> 00:23:50,819
‫تعال واجلس، هيا

301
00:23:58,994 --> 00:24:00,329
‫لا تقلق الآن

302
00:24:01,539 --> 00:24:03,582
‫ستحل المشاكل نفسها بنفسها

303
00:24:05,709 --> 00:24:08,504
‫- لست متأكداً
‫- أجل، ستفعل

304
00:24:10,130 --> 00:24:11,089
‫لا تقلق

305
00:24:13,509 --> 00:24:15,093
‫هل أخذت دواءك؟

306
00:24:16,304 --> 00:24:17,971
‫ما علاقة هذا بأي شيء؟

307
00:24:18,180 --> 00:24:20,724
‫لنعطك دواءك، جرعة المساء

308
00:24:21,642 --> 00:24:22,810
‫حينها ستشعر بتحسن

309
00:24:25,145 --> 00:24:26,855
‫كان يحدث هذا منذ بعض الوقت

310
00:24:28,316 --> 00:24:30,150
‫تحدث أشياء غريبة حولنا

311
00:24:30,901 --> 00:24:31,860
‫ألم تلاحظي؟

312
00:24:35,155 --> 00:24:38,367
‫كان هناك رجل يدّعي
‫أن هذه ليست شقتي

313
00:24:40,744 --> 00:24:44,873
‫رجل يبدو غير متعاطف أبداً
‫يشبه زوجك، لكنه أسوأ

314
00:24:47,209 --> 00:24:50,629
‫هذه أفضل كذبة، ألا تظنين هذا؟
‫في شقتي، أخبرني...

315
00:24:56,927 --> 00:24:57,636
‫لكن...

316
00:25:02,891 --> 00:25:04,142
‫هذه شقتي بالفعل

317
00:25:04,768 --> 00:25:06,770
‫أليست كذلك يا (آن)؟

318
00:25:10,107 --> 00:25:10,899
‫أليست كذلك؟

319
00:25:11,900 --> 00:25:14,403
‫أخبريني يا (آن)، هذه شقتي حقاً

320
00:25:16,322 --> 00:25:17,197
‫أليست كذلك؟

321
00:25:28,876 --> 00:25:29,710
‫شكراً لك

322
00:25:46,685 --> 00:25:47,395
‫أجل

323
00:25:48,604 --> 00:25:49,438
‫أعرف

324
00:25:51,231 --> 00:25:51,815
‫أعرف

325
00:25:53,150 --> 00:25:55,444
‫لا يمكنك تخيل
‫مدى صعوبة الأمر أحياناً

326
00:25:55,611 --> 00:25:57,446
‫منذ أيام، لم يتعرف علي

327
00:25:58,614 --> 00:25:59,448
‫أعرف

328
00:26:00,824 --> 00:26:01,409
‫أجل

329
00:26:02,618 --> 00:26:03,494
‫شكراً لك

330
00:26:04,828 --> 00:26:07,748
‫المهم أن تعجبه
‫هذا هو الأمر الأساسي، أليس كذلك؟

331
00:26:07,831 --> 00:26:10,501
‫وأن أعرف أنه سيكون سعيداً

332
00:26:11,919 --> 00:26:12,670
‫أجل

333
00:26:15,172 --> 00:26:18,509
‫لا، هذه فكرة جيدة
‫أجل، بالتأكيد، آمل ذلك

334
00:26:19,635 --> 00:26:21,219
‫بدت لطيفة على الهاتف

335
00:26:25,391 --> 00:26:27,518
‫حسن، سأعلمك كيف تسير الأمور

336
00:26:28,352 --> 00:26:28,977
‫أجل

337
00:26:29,853 --> 00:26:30,563
‫حسن

338
00:26:32,230 --> 00:26:33,231
‫صحيح، صحيح

339
00:26:34,024 --> 00:26:36,402
‫حسن، سنتحدث قريباً
‫أحبك كثيراً، وداعاً

340
00:26:54,462 --> 00:26:55,337
‫- مرحباً
‫- مرحباً

341
00:26:55,546 --> 00:26:57,881
‫- لم آتِ باكراً، أليس كذلك؟
‫- لا، لا، مطلقاً

342
00:26:58,173 --> 00:27:00,300
‫- تفضلي، تفضلي
‫- شكراً

343
00:27:02,970 --> 00:27:03,679
‫ادخلي

344
00:27:04,054 --> 00:27:05,681
‫- شكراً لحضورك
‫- العفو

345
00:27:07,349 --> 00:27:10,310
‫والدي في غرفته
‫هل تريدين أن تشربي شيئاً؟

346
00:27:10,478 --> 00:27:12,980
‫- لا، شكراً
‫- حسن، تصرفي براحتك رجاء

347
00:27:15,357 --> 00:27:18,902
‫أجل، كنت أخبرك...
‫أعتقد أن والدي مستاء جداً

348
00:27:19,069 --> 00:27:20,320
‫- من الفكرة بالكامل
‫- لا بأس بهذا

349
00:27:20,529 --> 00:27:22,823
‫لذا يمكن أن يجعله هذا...

350
00:27:24,575 --> 00:27:26,326
‫أظن أنه مستاء مني كثيراً

351
00:27:27,077 --> 00:27:31,915
‫أنا أقول لك هذا لأنه قادر
‫على التصرف بشكل غير متوقع

352
00:27:32,207 --> 00:27:34,001
‫وهل عاش وحده حتى الآن؟

353
00:27:34,292 --> 00:27:37,295
‫أجل، أجل، كان في شقة
‫ليست بعيدة من هنا

354
00:27:37,796 --> 00:27:41,467
‫وكان هذا جيداً، وكنت قادرة
‫على زيارته كل يوم عملياً

355
00:27:41,675 --> 00:27:43,385
‫لكن كان علينا التوصل
‫إلى ترتيب آخر

356
00:27:43,552 --> 00:27:46,054
‫- لم يعد الأمر ممكناً
‫- أفهم الأمر

357
00:27:46,930 --> 00:27:50,225
‫لقد عملت لديه راعيات كثيرات
‫واحدة تلو الأخرى

358
00:27:51,685 --> 00:27:55,063
‫يجد صعوبة في التأقلم معهن
‫إن لديه طرقه الخاصة

359
00:27:57,816 --> 00:27:59,902
‫لهذا نقلته إلى هنا معي لكن

360
00:28:00,360 --> 00:28:02,613
‫أجد صعوبة كبيرة
‫في تدبّر الأمر وحدي

361
00:28:02,821 --> 00:28:04,239
‫هذا كثير علي
‫لأن علي أن أعمل

362
00:28:04,364 --> 00:28:07,367
‫ولهذا أحتاج إلى من يساعدني

363
00:28:08,786 --> 00:28:10,704
‫- هل سمعت صوت الجرس؟
‫- أبي، أجل

364
00:28:12,247 --> 00:28:14,124
‫أجل يا أبي
‫أريدك أن تتعرّف بـ(لورا)

365
00:28:14,249 --> 00:28:15,167
‫كيف حالك يا سيدي؟

366
00:28:15,250 --> 00:28:18,587
‫شرحت لك أن (لورا) ستأتي اليوم
‫بحيث تلتقيان أنتما الاثنان

367
00:28:18,837 --> 00:28:20,338
‫- مرحباً
‫- مرحباً

368
00:28:20,631 --> 00:28:22,841
‫- أرى أنك رائعة
‫- شكراً لك

369
00:28:23,258 --> 00:28:24,092
‫لكن...

370
00:28:26,554 --> 00:28:29,431
‫- ألم نلتق من قبل؟
‫- لا، لا أعتقد ذلك

371
00:28:29,598 --> 00:28:32,976
‫هل أنت متأكدة؟ لدي انطباع واضح
‫أنني رأيتك من قبل

372
00:28:33,143 --> 00:28:38,315
‫أتت (لورا) للقائنا بحيث تحصل
‫على فكرة عن كيفية عيشك

373
00:28:38,440 --> 00:28:40,651
‫وإلى أي مدى يمكنها مساعدتك

374
00:28:40,734 --> 00:28:43,862
‫أعرف يا عزيزتي، أعرف هذا
‫لقد أخبرتني بهذا مئة مرة

375
00:28:44,530 --> 00:28:48,659
‫لدى ابنتي ميل أن تكرر كلامها

376
00:28:48,784 --> 00:28:50,786
‫لكنك تعرفين ما هو الأمر
‫إنه يتعلق بالعمر

377
00:28:51,662 --> 00:28:53,246
‫هل تريدين شراباً؟

378
00:28:53,413 --> 00:28:54,665
‫أنت لطيف جداً
‫لكن لا، شكراً

379
00:28:54,790 --> 00:28:56,124
‫فاتح للشهية؟
‫هل أنت متأكدة؟

380
00:28:57,000 --> 00:28:59,419
‫فاتح للشهية
‫حان وقت المقبلات، ألا تريدين؟

381
00:29:01,004 --> 00:29:02,422
‫لحظة فقط، سأعود

382
00:29:04,717 --> 00:29:05,926
‫لقد ذهب ليضع ساعة يده

383
00:29:07,803 --> 00:29:10,973
‫- يجب أن أقول إنه ساحر
‫- أجل، ليس دوماً

384
00:29:22,359 --> 00:29:25,112
‫كما اعتقدت تماماً
‫حان الوقت لفاتح شهية

385
00:29:26,029 --> 00:29:29,658
‫لدي ساعتان، كان لدي دوماً اثنتان
‫واحدة على معصمي وواحدة في رأسي

386
00:29:30,158 --> 00:29:31,451
‫كان الأمر كذلك دوماً

387
00:29:31,744 --> 00:29:34,162
‫والآن ماذا تريدين أيتها الشابة؟

388
00:29:34,287 --> 00:29:34,955
‫أبي!

389
00:29:35,372 --> 00:29:37,958
‫يُسمح لي أن أقدم لضيفتنا شراباً
‫أليس كذلك؟

390
00:29:38,166 --> 00:29:38,917
‫ماذا ستطلبين؟

391
00:29:41,545 --> 00:29:42,546
‫ماذا ستتناول أنت؟

392
00:29:42,713 --> 00:29:44,673
‫- القليل من الشراب
‫- إذاً سأتناول مثله

393
00:29:44,923 --> 00:29:48,677
‫رائع، كوبان من الشراب
‫قادمان حالاً

394
00:29:49,762 --> 00:29:50,596
‫(آن)، من فضلك

395
00:29:52,640 --> 00:29:54,850
‫لا بأس يا (آن)
‫لن أعرض عليك شراباً

396
00:29:55,517 --> 00:29:57,561
‫إنها لا تتناول الكحول، ولا قطرة

397
00:29:57,728 --> 00:30:00,022
‫- هذا صحيح
‫- أبداً، ولا قطرة

398
00:30:01,314 --> 00:30:02,983
‫لهذا تبدو في غاية...

399
00:30:03,525 --> 00:30:05,193
‫- ماذا؟
‫- عاقلة

400
00:30:05,360 --> 00:30:08,822
‫كانت والدتها مثلها
‫أعقل امرأة التقيتها

401
00:30:11,533 --> 00:30:13,952
‫عجبي! هذا سخيف

402
00:30:15,245 --> 00:30:17,247
‫بينما أختها الصغرى مختلفة تماماً

403
00:30:17,414 --> 00:30:18,248
‫لك ابنتان؟

404
00:30:18,373 --> 00:30:20,542
‫أجل، رغم أنني لا أسمع خبراً
‫من الأخرى كثيراً

405
00:30:20,709 --> 00:30:23,629
‫رغم ذلك، كانت المفضلة لدي دوماً
‫كانت رسامة

406
00:30:23,796 --> 00:30:27,215
‫انظري، هاك، لوحة "الراقصة"
‫إنها جميلة، أليست كذلك؟

407
00:30:27,507 --> 00:30:29,677
‫- بلى، إنها كذلك
‫- أجل

408
00:30:31,303 --> 00:30:32,470
‫فتاة مذهلة

409
00:30:33,096 --> 00:30:35,641
‫لا أفهم لماذا
‫لا تتواصل معنا، أبداً

410
00:30:37,643 --> 00:30:38,393
‫شرابك

411
00:30:39,394 --> 00:30:40,854
‫- شكراً لك
‫- بصحتك

412
00:30:49,613 --> 00:30:51,782
‫هل تعلمين؟ أنا مستعد لتقديم
‫كل ما أملك مقابل كأس شراب

413
00:30:51,907 --> 00:30:52,532
‫ألا توافقينني الرأي؟

414
00:30:52,658 --> 00:30:54,910
‫حسن، أنا لا أملك الكثير
‫لذا...

415
00:30:55,077 --> 00:30:56,995
‫حقاً؟ ما هو عملك؟

416
00:31:00,123 --> 00:31:01,709
‫أنا أعتني بالآخرين

417
00:31:01,875 --> 00:31:02,793
‫الآخرين؟

418
00:31:03,627 --> 00:31:06,254
‫أجل، عملي هو مساعدة
‫من يحتاجون إلى مساعدة

419
00:31:08,006 --> 00:31:10,926
‫تبدو واحدة من الفتيات اللواتي
‫تحاولين أن تفرضيهن علي يا عزيزتي

420
00:31:11,218 --> 00:31:12,260
‫لكن لا بد أنه عمل صعب
‫أليس كذلك؟

421
00:31:12,385 --> 00:31:14,805
‫أن تمضي اليوم كله
‫مع أحد هؤلاء...

422
00:31:14,972 --> 00:31:18,516
‫لا أستطيع تحمل هذا
‫هل أنا محق؟ ولا حتى أنا...

423
00:31:18,684 --> 00:31:20,518
‫ماذا عنك؟ ما هو عملك؟

424
00:31:21,103 --> 00:31:22,062
‫كنت راقصاً

425
00:31:22,562 --> 00:31:23,355
‫- حقاً؟
‫- أجل

426
00:31:23,480 --> 00:31:24,606
‫- أبي
‫- ماذا؟

427
00:31:25,816 --> 00:31:28,568
‫- كنت مهندساً
‫- وما أدراك أنت؟

428
00:31:29,319 --> 00:31:31,279
‫أجل، الرقص النقري كان اختصاصي

429
00:31:31,404 --> 00:31:33,573
‫- حقاً؟
‫- تبدين متفاجئة

430
00:31:33,699 --> 00:31:35,283
‫- أجل قليلاً
‫- لماذا؟

431
00:31:35,408 --> 00:31:38,078
‫ألا تصدقينني؟ أم أنك تجدين
‫صعوبة في تخيل الأمر؟

432
00:31:38,411 --> 00:31:41,874
‫بالطبع، أحببت دوماً الرقص النقري

433
00:31:42,082 --> 00:31:45,543
‫حقاً؟ ما زلت بارعاً فيه
‫سأريك

434
00:31:50,090 --> 00:31:50,841
‫بارع جداً

435
00:31:51,508 --> 00:31:54,052
‫- لماذا تضحكين؟
‫- أنا آسفة...

436
00:31:54,762 --> 00:31:57,347
‫- أعرف بمن تذكرني
‫- من؟

437
00:31:58,015 --> 00:31:59,683
‫(لوسي)، عندما كانت أصغر سناً

438
00:31:59,808 --> 00:32:02,853
‫- (لوسي)؟
‫- ابنتي الأخرى، هذا صحيح

439
00:32:03,020 --> 00:32:05,188
‫- ثمة تشابه، ألا تعتقدين ذلك؟
‫- ربما

440
00:32:05,773 --> 00:32:06,398
‫أجل

441
00:32:07,733 --> 00:32:11,319
‫أجل، عادتها غير المحتملة
‫في الضحك بجنون

442
00:32:16,449 --> 00:32:17,868
‫لقد خدعتك، أليس كذلك؟

443
00:32:23,749 --> 00:32:25,625
‫كما ترين، الوضع بسيط جداً

444
00:32:26,418 --> 00:32:28,211
‫لقد عشت في هذه الشقة

445
00:32:29,087 --> 00:32:30,130
‫منذ بعض الوقت

446
00:32:31,006 --> 00:32:32,549
‫أنا متعلق بها بشدة

447
00:32:34,134 --> 00:32:36,303
‫اشتريتها منذ أكثر من 30 سنة
‫هل يمكنك تخيل هذا؟

448
00:32:36,428 --> 00:32:37,595
‫لم تكوني قد ولدت بعد

449
00:32:38,388 --> 00:32:41,850
‫أجل، إنها شقة كبيرة جداً
‫جميلة جداً، إنها كبيرة جداً

450
00:32:42,976 --> 00:32:45,645
‫وأنا سعيد جداً هنا

451
00:32:47,647 --> 00:32:51,860
‫على أي حال
‫ابنتي مهتمة جداً بها

452
00:32:51,985 --> 00:32:53,153
‫ما الذي تقوله؟

453
00:32:53,737 --> 00:32:57,741
‫ترى ابنتي أنني لا أستطيع
‫تدبر أموري وحدي

454
00:32:57,908 --> 00:33:00,660
‫لقد انتقلت للعيش معي
‫كي تساعدني ظاهرياً

455
00:33:00,869 --> 00:33:05,665
‫مع هذا الرجل الذي التقته
‫منذ فترة قصيرة بعد طلاقها بقليل

456
00:33:06,875 --> 00:33:09,461
‫الأمر الذي كان له تأثير
‫سيئ جداً عليها

457
00:33:09,586 --> 00:33:10,462
‫يجب أن أخبرك بهذا

458
00:33:10,628 --> 00:33:12,172
‫ما الذي تقوله يا أبي؟

459
00:33:12,339 --> 00:33:17,719
‫الآن تريد أن تقنعني أنني لا أستطيع
‫تدبر أموري بنفسي

460
00:33:17,970 --> 00:33:22,265
‫وفي المرحلة التالية سترسلني بعيداً
‫لا أعرف إلى أين

461
00:33:22,474 --> 00:33:26,144
‫من الواضح أنها طريقة فعالة
‫أكثر بكثير للحصول على شقتي

462
00:33:26,519 --> 00:33:29,898
‫لكن هذا لن يحدث بهذه الطريقة

463
00:33:32,650 --> 00:33:35,195
‫آسف يا عزيزتي
‫يجدر بي أن أخبرك الآن...

464
00:33:37,155 --> 00:33:39,199
‫أنني لن أغادر هذه الشقة قريباً

465
00:33:40,283 --> 00:33:42,911
‫سأعيش عمراً أطول من عمرك

466
00:33:43,912 --> 00:33:45,247
‫أطول من عمريكما

467
00:33:45,497 --> 00:33:48,917
‫لا أعرف عنك، لكن...
‫بالنسبة إلى ابنتي، نعم

468
00:33:51,253 --> 00:33:53,171
‫في الواقع، سأؤكد على هذا الأمر

469
00:33:53,380 --> 00:33:56,842
‫بأنني سأرثها وليس العكس

470
00:33:57,009 --> 00:34:00,470
‫وفي يوم جنازتها
‫سأقدم خطاباً قصيراً

471
00:34:01,221 --> 00:34:04,557
‫لأذكّر الجميع كم كانت قاسية ومتلاعبة

472
00:34:04,682 --> 00:34:05,976
‫أنا آسفة جداً بشأن هذا

473
00:34:06,101 --> 00:34:08,645
‫لماذا؟ إنها تفهم الوضع تماماً

474
00:34:09,104 --> 00:34:10,313
‫أنت من لا تفهم

475
00:34:10,480 --> 00:34:15,152
‫كنت أحاول إقناعها منذ أشهر
‫أنني أستطيع تدبر أموري وحدي تماماً

476
00:34:15,903 --> 00:34:16,694
‫لكنها...

477
00:34:17,654 --> 00:34:18,989
‫ترفض أن تسمع

478
00:34:20,240 --> 00:34:23,994
‫لا أحتاج إلى مساعدة
‫من أي شخص

479
00:34:25,328 --> 00:34:27,664
‫ولن أغادر شقتي

480
00:34:28,665 --> 00:34:30,959
‫كل ما أريده هو
‫أن يتركني الجميع

481
00:34:32,502 --> 00:34:33,711
‫بعد أن قلت هذا...

482
00:34:35,255 --> 00:34:38,967
‫سررت بمعرفتك
‫إلى اللقاء، وداعاً

483
00:34:42,595 --> 00:34:44,264
‫أنا آسفة جداً بشأن هذا

484
00:34:45,515 --> 00:34:47,642
‫لم تكوني تمزحين عندما قلت
‫إن لديه طرقه الخاصة

485
00:34:47,725 --> 00:34:48,768
‫أنا آسفة جداً

486
00:34:50,770 --> 00:34:54,732
‫لا تأسفي، هذا النوع من رد الفعل
‫عادي جداً

487
00:34:57,194 --> 00:34:58,278
‫ستكون الأمور على ما يرام

488
00:34:59,321 --> 00:35:00,030
‫هل تعتقدين ذلك؟

489
00:35:06,369 --> 00:35:07,037
‫أجل

490
00:37:00,483 --> 00:37:01,151
‫إذاً؟

491
00:37:03,070 --> 00:37:03,736
‫ماذا؟

492
00:37:04,404 --> 00:37:05,238
‫هل سارت الأمور بشكل جيد؟

493
00:37:07,365 --> 00:37:08,075
‫أجل

494
00:37:08,991 --> 00:37:11,244
‫أجل، أعتقد ذلك
‫قالت إنها ستبدأ غداً

495
00:37:11,411 --> 00:37:13,080
‫- ماذا؟ هنا؟
‫- أجل

496
00:37:13,246 --> 00:37:13,913
‫جيد

497
00:37:14,956 --> 00:37:16,916
‫أجل، سنرى كيف سيسير اليوم الأول

498
00:37:18,210 --> 00:37:20,503
‫كنت قلقة جداً
‫أن الأمور لن تسير جيداً

499
00:37:20,628 --> 00:37:23,215
‫لكن في النهاية كانت جيدة
‫كان ساحراً

500
00:37:23,881 --> 00:37:24,966
‫ها قد تم الأمر كما ترين

501
00:37:26,676 --> 00:37:27,344
‫أجل

502
00:37:27,885 --> 00:37:30,388
‫لقد عمل سحره عليها
‫كان عليك رؤيته

503
00:37:31,181 --> 00:37:34,226
‫أخبرها أنه كان راقصاً
‫رقصاً نقرياً

504
00:37:35,017 --> 00:37:36,186
‫- لا!
‫- أجل

505
00:37:38,230 --> 00:37:41,399
‫لا أعرف كيف أصف الأمر لك
‫أظن أنها ستكون قادرة حقاً...

506
00:37:42,900 --> 00:37:45,487
‫حسن، أظن أنهما سيتوافقان جيداً معاً

507
00:37:47,530 --> 00:37:49,657
‫ثم قال إنها تذكره بـ(لوسي)

508
00:37:51,284 --> 00:37:51,909
‫حقاً؟

509
00:37:54,287 --> 00:37:55,288
‫كم عمرها؟

510
00:37:56,331 --> 00:37:57,457
‫لماذا؟ هل أنت مهتم؟

511
00:38:09,136 --> 00:38:10,178
‫ماذا أصابك؟

512
00:38:12,847 --> 00:38:14,932
‫إن سارت الأمور بشكل جيد
‫فهذا خبر سار، أليس كذلك؟

513
00:38:16,184 --> 00:38:17,102
‫بلى، بلى

514
00:38:17,852 --> 00:38:18,520
‫إذاً...

515
00:38:20,897 --> 00:38:22,399
‫ما خطبك؟ أخبريني

516
00:38:22,649 --> 00:38:23,525
‫الأمر فقط...

517
00:38:24,442 --> 00:38:25,318
‫ماذا؟

518
00:38:26,236 --> 00:38:28,988
‫الآن، عندما عدت مع الدجاجة
‫لم يتعرف علي

519
00:38:30,907 --> 00:38:32,450
‫لا أعرف، لقد أثّر بي هذا

520
00:38:35,328 --> 00:38:36,371
‫أتفهّمك

521
00:38:36,954 --> 00:38:38,206
‫أجد الأمر صعباً جداً

522
00:38:39,999 --> 00:38:42,335
‫تعالي، عانقيني، اقتربي

523
00:38:46,423 --> 00:38:48,466
‫رأيت هذا في عينيه
‫لم يكن يعرف من أكون

524
00:38:48,591 --> 00:38:50,218
‫كان الأمر كأنني غريبة بالنسبة إليه

525
00:38:52,262 --> 00:38:54,764
‫- عليك الاعتياد على الأمر
‫- لا أستطيع تدبر الأمر

526
00:38:54,931 --> 00:38:57,725
‫أظن أنك تستطيعين
‫أظن أنك تتدبرين الأمر جيداً جداً

527
00:38:59,101 --> 00:38:59,811
‫تعالي

528
00:39:05,483 --> 00:39:07,485
‫أبي... مرحباً

529
00:39:07,819 --> 00:39:10,071
‫سيكون العشاء جاهزاً خلال خمس دقائق
‫هل يناسبك هذا؟

530
00:39:10,613 --> 00:39:12,740
‫أجل يا عزيزتي، يناسبني تماماً

531
00:39:13,866 --> 00:39:15,034
‫يناسبني تماماً

532
00:39:15,910 --> 00:39:16,619
‫مرحباً

533
00:39:19,164 --> 00:39:19,956
‫هل أنت جائع؟

534
00:39:21,624 --> 00:39:23,251
‫أجل، أجل، لكن...

535
00:39:25,170 --> 00:39:26,754
‫هل لدينا ضيوف هذا المساء؟

536
00:39:27,589 --> 00:39:28,423
‫لا، لماذا؟

537
00:39:30,300 --> 00:39:31,133
‫لا شيء

538
00:39:32,635 --> 00:39:33,470
‫لا شيء

539
00:39:54,616 --> 00:39:55,575
‫هل كل شيء على ما يرام؟

540
00:39:57,535 --> 00:39:58,578
‫هل كان يومك موفقاً؟

541
00:39:58,953 --> 00:40:00,288
‫أجل، موفّقاً جداً

542
00:40:00,788 --> 00:40:04,501
‫أتت (لورا)، أليس كذلك يا أبي؟
‫أتت (لورا) الآن لترانا

543
00:40:04,751 --> 00:40:08,546
‫- من؟
‫- (لورا)، الشابة التي أتت لترانا الآن

544
00:40:12,300 --> 00:40:13,593
‫ثم راجعنا الطبيب

545
00:40:13,676 --> 00:40:15,928
‫هل رأى أحد ساعة يدي؟
‫يبدو أنني أضعتها

546
00:40:16,137 --> 00:40:17,347
‫- مرة أخرى؟
‫- أجل

547
00:40:17,680 --> 00:40:20,433
‫ربما وضعتها في خزانتك
‫ألا تظن ذلك؟ في مخبئك؟

548
00:40:20,600 --> 00:40:21,559
‫أي خزانة؟

549
00:40:22,101 --> 00:40:23,603
‫لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه
‫أفهمت؟

550
00:40:23,770 --> 00:40:25,313
‫لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه يا (آن)

551
00:40:25,855 --> 00:40:28,816
‫أي خزانة؟ ليست هناك خزانة
‫ليست هناك خزانة، أليس كذلك؟

552
00:40:30,318 --> 00:40:33,154
‫- هل يمكنك أن تكوني أكثر تحفظاً؟
‫- هل بحثت في خزانتك؟

553
00:40:33,280 --> 00:40:34,572
‫أتيت من هناك تواً
‫إنها ليست هناك

554
00:40:34,697 --> 00:40:36,783
‫لا بد أنني أضعتها في مكان ما
‫وإلا ستكون قد سُرقت

555
00:40:36,908 --> 00:40:38,701
‫- لا، لم تُسرق
‫- ماذا تقصدين بأنها لم تُسرق؟

556
00:40:39,160 --> 00:40:41,037
‫حتماً حدث شيء ما
‫لا يمكن أن تكون قد طارت بعيداً

557
00:40:41,162 --> 00:40:42,121
‫هل تريدني أن أبحث أنا؟

558
00:40:42,289 --> 00:40:46,042
‫هذا هو الأمر تماماً، هذا مزعج
‫أنا قلق، هذا مقلق جداً

559
00:40:46,167 --> 00:40:50,171
‫أقصد أن أضيّع حاجياتي كلها
‫الجميع يأخذونها

560
00:40:50,547 --> 00:40:55,385
‫وإن استمر الأمر لوقت أطول
‫فسأصبح عارياً تماماً و...

561
00:40:57,304 --> 00:40:59,389
‫ولن أتمكن من معرفة الوقت
‫أرجوك

562
00:40:59,847 --> 00:41:00,848
‫حسن، شكراً لك

563
00:41:36,676 --> 00:41:37,885
‫هل تعرف الوقت؟

564
00:41:40,513 --> 00:41:41,431
‫تكاد تصبح الثامنة

565
00:41:43,140 --> 00:41:44,183
‫تأخر الوقت

566
00:41:45,643 --> 00:41:47,687
‫ألا يجب أن نجلس
‫لتناول العشاء الآن؟

567
00:41:48,270 --> 00:41:50,773
‫بلى، بعد خمس دقائق
‫عندما تصبح الدجاجة جاهزة

568
00:41:51,107 --> 00:41:52,692
‫سنتناول دجاجة هذا المساء؟

569
00:41:53,735 --> 00:41:54,777
‫إنها التي اشترتها (آن)

570
00:42:09,792 --> 00:42:10,793
‫إنها جميلة

571
00:42:11,711 --> 00:42:14,797
‫ساعتك... إنها جميلة جداً

572
00:42:15,340 --> 00:42:17,425
‫إنها... أجل...

573
00:42:17,717 --> 00:42:18,676
‫هل هي لك؟

574
00:42:20,387 --> 00:42:22,764
‫أقصد، هل هي لك؟

575
00:42:23,806 --> 00:42:24,474
‫أجل

576
00:42:25,642 --> 00:42:27,018
‫هل يمكنني أن أراها؟

577
00:42:27,519 --> 00:42:29,896
‫يبدو أن الأمر
‫سار بشكل جيد اليوم

578
00:42:31,063 --> 00:42:31,773
‫أجل

579
00:42:33,400 --> 00:42:34,776
‫جيد جداً، جيد جداً

580
00:42:36,986 --> 00:42:38,738
‫يبدو أنها تشبه (لوسي)

581
00:42:39,572 --> 00:42:40,322
‫حقاً؟

582
00:42:41,533 --> 00:42:43,200
‫ماذا؟ لا أعرف، لم أرَها

583
00:42:44,411 --> 00:42:45,370
‫لا، لقد...

584
00:42:47,372 --> 00:42:49,916
‫سار الأمر بشكل جيد
‫بدت (آن) مسرورة جداً

585
00:42:50,082 --> 00:42:53,127
‫أنا لا أحتاج حقاً....
‫الأمر من أجل (آن) بشكل رئيسي

586
00:42:54,921 --> 00:42:56,423
‫هل يمكنني النظر إليها؟
‫ساعة يدك؟

587
00:42:56,589 --> 00:43:01,844
‫أنت على حق، من المهم بالنسبة إليها
‫أن ينجح هذا الأمر يا (أنتوني)

588
00:43:03,179 --> 00:43:04,847
‫كانت قلقة عليك

589
00:43:04,972 --> 00:43:09,811
‫ويزعجها عندما تستمر
‫في قطع علاقتك مع...

590
00:43:12,647 --> 00:43:14,023
‫ما قصة ساعة يدي؟

591
00:43:14,190 --> 00:43:16,859
‫لا شيء، كنت أنظر فقط

592
00:43:17,151 --> 00:43:18,528
‫أريد التحقق من أنها...

593
00:43:19,529 --> 00:43:22,407
‫التحقق مما إذا كانت...
‫إنها جميلة، جميلة جداً

594
00:43:24,409 --> 00:43:26,327
‫- هل اشتريتها؟
‫- المعذرة؟

595
00:43:27,579 --> 00:43:30,582
‫- هل كانت هدية أم اشتريتها؟
‫- لقد اشتريتها

596
00:43:31,332 --> 00:43:31,958
‫لماذا؟

597
00:43:33,793 --> 00:43:35,377
‫لا أعتقد أنك احتفظت بالإيصال

598
00:43:36,045 --> 00:43:37,254
‫ما الذي تتحدث عنه؟

599
00:43:37,880 --> 00:43:40,550
‫- ساعتك، إنها...
‫- كنت أتحدث عن (آن)

600
00:43:42,259 --> 00:43:44,011
‫- (آن)؟
‫- أجل...

601
00:43:45,096 --> 00:43:45,888
‫أجل، (آن)

602
00:43:47,098 --> 00:43:47,765
‫أجل

603
00:44:13,916 --> 00:44:16,586
‫لا أعرف لماذا
‫لم نتفق جيداً معاً أبداً

604
00:44:18,921 --> 00:44:20,339
‫بينما أختها الصغرى...

605
00:44:21,508 --> 00:44:23,760
‫الأمر مختلف تماماً

606
00:44:26,220 --> 00:44:28,806
‫هل تعرفها؟ إنها رائعة

607
00:44:29,807 --> 00:44:30,683
‫رائعة

608
00:44:31,643 --> 00:44:33,394
‫لم أرها منذ أشهر

609
00:44:36,481 --> 00:44:41,360
‫لا أستطيع ملامتها
‫إنها تسافر في أرجاء العالم كما أظن

610
00:44:42,236 --> 00:44:43,279
‫إنها رسّامة

611
00:44:46,407 --> 00:44:49,577
‫سأكون سعيداً جداً
‫إن أتت لزيارتي يوماً ما

612
00:44:51,913 --> 00:44:58,085
‫سأعانقها وسنلتصق معاً لساعات

613
00:44:58,210 --> 00:45:02,590
‫كما كنا نفعل منذ وقت طويل
‫عندما كانت صغيرة

614
00:45:05,384 --> 00:45:08,345
‫عندما كانت لا تزال تناديني

615
00:45:09,388 --> 00:45:10,389
‫"أبي الصغير"

616
00:45:12,099 --> 00:45:13,100
‫"أبي الصغير"

617
00:45:13,726 --> 00:45:14,476
‫هذا...

618
00:45:17,063 --> 00:45:18,856
‫هذا هو الاسم
‫الذي كانت تناديني به

619
00:45:20,274 --> 00:45:21,859
‫جميل، أليس كذلك؟
‫"أبي الصغير"

620
00:45:25,988 --> 00:45:27,406
‫هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟

621
00:45:30,743 --> 00:45:32,411
‫لكنني أريد إجابة صادقة

622
00:45:33,454 --> 00:45:34,622
‫لا أريد إجابة منمّقة

623
00:45:35,998 --> 00:45:37,416
‫هل يمكنك أن تفعل هذا
‫من أجلي؟

624
00:45:38,125 --> 00:45:38,793
‫أجل

625
00:45:41,921 --> 00:45:42,922
‫حسن إذاً

626
00:45:49,011 --> 00:45:52,014
‫لكم من الوقت تنوي
‫أن تبقى هنا لتزعج الجميع؟

627
00:46:02,984 --> 00:46:03,693
‫ما الأمر؟

628
00:46:04,944 --> 00:46:06,153
‫ماذا فعلت بشعرك؟

629
00:46:07,614 --> 00:46:09,949
‫- لا شيء، لماذا؟
‫- تبدين جميلة

630
00:46:33,555 --> 00:46:35,600
‫- هل أضعت مفاتيحك؟
‫- لا

631
00:46:49,238 --> 00:46:51,616
‫مرحباً، لدى والدي موعد
‫مع الدكتور (ساراي)

632
00:46:53,367 --> 00:46:55,202
‫أبي، تعال إلى هنا

633
00:46:56,453 --> 00:46:57,079
‫أجل

634
00:47:05,296 --> 00:47:08,424
‫حسن، شكراً لك
‫هل يمكنك أن تفعل هذا يا أبي؟

635
00:47:10,217 --> 00:47:11,510
‫أستطيع ملء هذه

636
00:47:13,554 --> 00:47:14,388
‫تاريخ الولادة؟

637
00:47:15,097 --> 00:47:17,892
‫الجمعة، 31 كانون الأول
‫عام 1937

638
00:47:18,600 --> 00:47:19,977
‫- الجمعة؟
‫- أجل

639
00:47:20,853 --> 00:47:23,105
‫أنت تعيش مع ابنتك حالياً
‫هل هذا صحيح؟

640
00:47:23,564 --> 00:47:25,858
‫أجل، إلى أن تذهب
‫لتعيش في (باريس)

641
00:47:26,442 --> 00:47:28,527
‫لا يا أبي، لماذا تستمر
‫في التحدث عن (باريس)؟

642
00:47:29,195 --> 00:47:29,904
‫ماذا؟

643
00:47:30,196 --> 00:47:31,488
‫أنا سأبقى في (لندن)

644
00:47:33,490 --> 00:47:36,285
‫أنت تستمرين بتغيير رأيك
‫كيف تتوقعين أن يتابع الناس وضعك؟

645
00:47:36,410 --> 00:47:38,329
‫لم تكن هناك مسألة
‫أن أعيش في (باريس)

646
00:47:38,495 --> 00:47:40,206
‫- بلى، أنت أخبرتني بها
‫- لا، لم أفعل

647
00:47:40,372 --> 00:47:43,793
‫أنا آسف يا (آن)
‫لقد أخبرتني منذ أيام، هل نسيت؟

648
00:47:44,001 --> 00:47:44,919
‫لقد نسيت

649
00:47:45,502 --> 00:47:48,756
‫بدأت تعانين من فقدان ذاكرة
‫كنت سأراجع الطبيب لو كنت مكانك

650
00:47:48,965 --> 00:47:50,632
‫في أي حال
‫لن أذهب إلى (باريس)

651
00:47:50,758 --> 00:47:51,633
‫هذا جيد

652
00:47:51,801 --> 00:47:54,345
‫(باريس)!
‫إنهم لا يتكلمون الإنكليزية حتى

653
00:48:10,152 --> 00:48:11,738
‫أعرف كم يمكن
‫أن تكون هذه الأمور مقلقة

654
00:48:11,863 --> 00:48:13,405
‫ويمكن أن تتغير الأمور بسرعة بالغة

655
00:48:13,614 --> 00:48:14,949
‫لذا إن احتجت إلى أي شيء
‫على الإطلاق

656
00:48:15,116 --> 00:48:16,951
‫- اتصلي بي، في أي وقت
‫- حسن

657
00:48:17,243 --> 00:48:19,161
‫شكراً لك
‫شكراً على مساعدتك

658
00:48:52,069 --> 00:48:52,779
‫أبي؟

659
00:50:39,927 --> 00:50:40,928
‫- شكراً
‫- شكراً لك

660
00:50:41,595 --> 00:50:42,263
‫شكراً لك

661
00:50:47,101 --> 00:50:48,060
‫مرحباً، ما الأمر؟

662
00:50:49,478 --> 00:50:50,146
‫ماذا؟

663
00:50:51,856 --> 00:50:52,523
‫حسن

664
00:50:53,315 --> 00:50:54,275
‫سآتي سريعاً

665
00:50:57,528 --> 00:50:58,988
‫- شكراً لك
‫- شكراً لك

666
00:50:59,155 --> 00:50:59,989
‫بعد إذنك

667
00:51:05,286 --> 00:51:06,120
‫ما الذي يحدث؟

668
00:51:08,580 --> 00:51:10,332
‫لا شيء هام، لكنني أعتقد
‫أنه يريد أن يراك

669
00:51:10,917 --> 00:51:12,459
‫- أين هو؟
‫- إنه في غرفته

670
00:51:13,502 --> 00:51:14,711
‫- دعيني آخذ هذا
‫- شكراً لك

671
00:51:40,905 --> 00:51:42,448
‫- أجل
‫- هاك، دعني أساعدك

672
00:51:44,325 --> 00:51:45,201
‫ماذا فعلت؟

673
00:52:04,178 --> 00:52:06,680
‫- ما الأمر؟
‫- لا شيء

674
00:52:11,227 --> 00:52:13,395
‫حسن، سأعدّ العشاء

675
00:52:14,605 --> 00:52:15,272
‫(آن)

676
00:52:16,607 --> 00:52:18,484
‫- ماذا؟
‫- شكراً لك على كل شيء

677
00:53:11,620 --> 00:53:14,331
‫- يجب أن تجدي تدبيراً آخر
‫- مثل ماذا؟

678
00:53:14,456 --> 00:53:16,208
‫- وضعه في دار رعاية
‫- دار عجزة؟

679
00:53:16,375 --> 00:53:18,002
‫أجل، دار عجزة

680
00:53:18,877 --> 00:53:19,920
‫سيكون أفضل له

681
00:53:20,129 --> 00:53:23,715
‫لماذا تقول هذا الآن؟
‫فغداً صباحاً ستبدأ الفتاة عملها

682
00:53:24,258 --> 00:53:26,552
‫أجل، أنت على حق، سنرى

683
00:53:26,718 --> 00:53:28,637
‫ربما ستنجح الأمور جيداً
‫مع هذه الفتاة

684
00:53:28,804 --> 00:53:32,391
‫يبدو أنك تعتقدين أنها ماهرة
‫لكن صدقيني، الطبيبة على حق

685
00:53:32,474 --> 00:53:37,146
‫ستأتي لحظة مهما كانت ماهرة
‫إنه مريض يا (آن)

686
00:53:38,022 --> 00:53:39,273
‫إنه مريض

687
00:53:41,650 --> 00:53:44,403
‫أبي، لماذا تقف عندك؟
‫تعال

688
00:53:47,156 --> 00:53:48,407
‫تعال يا أبي، تعال واجلس

689
00:53:50,159 --> 00:53:51,035
‫هيا يا أبي

690
00:54:07,218 --> 00:54:07,926
‫حسن

691
00:54:17,936 --> 00:54:19,438
‫إذاً سارت الأمور بشكل جيد اليوم؟

692
00:54:19,646 --> 00:54:22,108
‫أجل، جيد جداً
‫ألا توافقني الرأي يا أبي؟

693
00:54:24,276 --> 00:54:26,237
‫- ماذا؟
‫- جعلتها تضحك كثيراً

694
00:54:27,654 --> 00:54:29,448
‫- هل فعلت؟
‫- أجل، قالت إنك ساحر

695
00:54:29,531 --> 00:54:32,201
‫قالت إن لديك طرقك الخاصة
‫لكنك كنت ساحراً

696
00:54:32,534 --> 00:54:34,828
‫وستعود غداً صباحاً
‫لتبدأ العمل هنا

697
00:54:35,537 --> 00:54:36,372
‫هل تريد المزيد؟

698
00:54:37,123 --> 00:54:39,416
‫أجل، إنها دجاجة شهية

699
00:54:40,751 --> 00:54:42,961
‫ألا تظنين ذلك؟ من أين اشتريتها؟

700
00:54:43,170 --> 00:54:47,466
‫- من المحل في أسفل البناء، لماذا؟
‫- لا سبب معيّن، إنها دجاجة شهية

701
00:54:48,259 --> 00:54:50,552
‫- (بول)؟
‫- لا، شكراً

702
00:54:53,139 --> 00:54:56,057
‫إنها تعمل دواماً كاملاً، أليس كذلك؟
‫أقصد...

703
00:54:56,683 --> 00:54:57,559
‫أجل، حتى السادسة

704
00:54:58,519 --> 00:54:59,936
‫- ثم؟
‫- ماذا تقصد؟

705
00:55:00,061 --> 00:55:01,563
‫- بعد السادسة؟
‫- سأكون هنا

706
00:55:06,735 --> 00:55:09,488
‫- هل أنت راضٍ؟
‫- بشأن ماذا؟

707
00:55:09,780 --> 00:55:12,824
‫لك ابنة تعتني بك جيداً
‫أليس كذلك؟

708
00:55:13,367 --> 00:55:14,160
‫أنت محظوظ

709
00:55:14,535 --> 00:55:16,703
‫- أنت محظوظ أيضاً
‫- أتعتقد ذلك؟

710
00:55:23,169 --> 00:55:24,378
‫ماذا أصابها؟

711
00:55:25,045 --> 00:55:25,712
‫(آن)؟

712
00:55:27,423 --> 00:55:28,382
‫إنها متعبة

713
00:55:29,508 --> 00:55:30,592
‫تحتاج إلى بعض الشمس

714
00:55:31,468 --> 00:55:32,178
‫أجل

715
00:55:33,304 --> 00:55:35,847
‫يجب أن تعتني بها يا صاحبي

716
00:55:36,807 --> 00:55:38,434
‫لم لا تسافران إلى مكان ما؟

717
00:55:41,019 --> 00:55:41,770
‫لماذا؟

718
00:55:43,814 --> 00:55:46,150
‫أتساءل أحياناً
‫إن كنت تفعل هذا عمداً

719
00:55:47,234 --> 00:55:47,859
‫ماذا؟

720
00:55:50,279 --> 00:55:51,155
‫لا شيء

721
00:55:56,202 --> 00:55:57,077
‫كنا...

722
00:55:58,579 --> 00:56:00,789
‫قد خططنا للذهاب إلى (إيطاليا)

723
00:56:02,708 --> 00:56:05,211
‫لكن كان علينا أن نلغي السفر
‫في اللحظة الأخيرة، أتعرف السبب؟

724
00:56:05,419 --> 00:56:08,505
‫- لا، لماذا؟
‫- بسبب شجارك مع (أنجيلا)

725
00:56:09,590 --> 00:56:14,303
‫لم نتمكن من الذهاب وتركك وحدك
‫كان علينا أن نلغي إجازتنا

726
00:56:14,845 --> 00:56:16,263
‫ونحضرك إلى هنا

727
00:56:17,598 --> 00:56:20,934
‫والآن ستبقى هنا... إلى الأبد

728
00:56:21,393 --> 00:56:22,894
‫إن فهمت الأمر بشكل صحيح

729
00:56:23,562 --> 00:56:24,480
‫لقد نسي

730
00:56:25,731 --> 00:56:27,274
‫- هذا مذهل
‫- توقف

731
00:56:28,359 --> 00:56:30,319
‫- أتوقف عن ماذا؟
‫- أنت تتصرف ببعض...

732
00:56:30,986 --> 00:56:32,404
‫- ماذا؟
‫- السخرية

733
00:56:34,030 --> 00:56:35,073
‫لا، أنا لا أفعل

734
00:56:35,199 --> 00:56:38,660
‫وأظن أنني صبور للغاية
‫صبور جداً، صدقيني

735
00:56:40,204 --> 00:56:42,122
‫أين الدجاجة؟
‫هل رفعت الدجاجة عن الطاولة؟

736
00:56:42,248 --> 00:56:43,624
‫آسفة، أجل
‫هل كنت تريد المزيد؟

737
00:56:43,749 --> 00:56:45,834
‫- لا، هل هي في المطبخ؟
‫- أجل، سأحضر لك المزيد

738
00:56:45,959 --> 00:56:47,168
‫لا، أنا سأحضر منها

739
00:57:01,433 --> 00:57:03,685
‫- لماذا تقول أشياء كهذه أمامه؟
‫- ماذا قلت؟

740
00:57:05,312 --> 00:57:07,689
‫اسمعي، أنا أتفهّم مشاعرك تماماً

741
00:57:07,814 --> 00:57:11,527
‫- لا، أنت لا تفهم
‫- بلى أفهم، لكن ما لا أفهمه...

742
00:57:12,819 --> 00:57:18,033
‫هو أنك تفعلين الكثير من أجله
‫وأنا أحترمك بسبب هذا

743
00:57:18,199 --> 00:57:21,578
‫لقد اتخذت القرار بإحضاره إلى هنا...

744
00:57:22,120 --> 00:57:24,290
‫أتعلمين؟ لم لا؟ لكن...

745
00:57:27,000 --> 00:57:28,126
‫كيف أستطيع أن أصيغ هذا؟

746
00:57:28,794 --> 00:57:31,505
‫أعتقد حقاً أن عليك التوصل
‫إلى حل آخر

747
00:57:31,838 --> 00:57:32,964
‫لقد فقد عقله تماماً

748
00:57:33,131 --> 00:57:34,132
‫توقف عن الكلام بهذه الطريقة

749
00:57:34,258 --> 00:57:36,843
‫كيف تريدينني أن أتكلم؟
‫أنا أقول الحقيقة

750
00:57:37,261 --> 00:57:39,346
‫يجب أن نتوصل إلى تدبير مختلف

751
00:57:39,513 --> 00:57:42,223
‫- مثل ماذا؟
‫- وضعه في دار رعاية

752
00:57:42,724 --> 00:57:45,727
‫- دار عجزة؟
‫- أجل، دار عجزة

753
00:57:49,523 --> 00:57:50,732
‫سيكون هذا أفضل له

754
00:57:51,983 --> 00:57:55,195
‫لماذا تقول هذا الآن؟
‫فغداً صباحاً ستبدأ هذه الفتاة العمل

755
00:57:55,279 --> 00:57:58,532
‫أجل، معك حق، سنرى
‫ربما ستنجح الأمور جيداً مع هذه الفتاة

756
00:57:58,699 --> 00:58:02,828
‫يبدو أنك تعتقدين أنها ماهرة
‫لكن صدقيني، الطبيبة على حق يا (آن)

757
00:58:02,953 --> 00:58:08,667
‫لكن سيحين الوقت، مهما كانت جيدة
‫إنه مريض يا (آن)، إنه مريض

758
00:58:11,670 --> 00:58:14,172
‫أبي، لماذا تقف عندك؟
‫تعال واجلس

759
00:58:16,508 --> 00:58:17,426
‫تعال يا أبي

760
00:58:17,759 --> 00:58:18,927
‫أبي، ادخل واجلس

761
00:58:21,972 --> 00:58:22,681
‫أبي!

762
00:59:37,506 --> 00:59:38,715
‫"الطبيبة (أي ساراي)"

763
00:59:55,774 --> 00:59:58,444
‫"أرجو أن تبقى على الخط
‫بينما نحاول أن نصلك"

764
00:59:58,777 --> 01:00:01,362
‫"الرقم الذي تتصل به
‫يعرف أنك تنتظر"

765
01:00:10,789 --> 01:00:13,249
‫"أرجو أن تبقى على الخط
‫بينما نحاول أن نصلك"

766
01:00:13,709 --> 01:00:16,252
‫"الرقم الذي تتصل به
‫يعرف أنك تنتظر"

767
01:00:25,303 --> 01:00:26,555
‫الدكتورة (ساراي) تتكلم

768
01:00:31,893 --> 01:00:32,603
‫مرحباً

769
01:00:36,356 --> 01:00:37,023
‫مرحباً

770
01:01:24,445 --> 01:01:27,073
‫أبي؟
‫هل استيقظت منذ الآن؟

771
01:01:30,243 --> 01:01:31,327
‫هل نمت جيداً؟

772
01:01:36,291 --> 01:01:37,834
‫(آن)، من أين أتت هذه؟

773
01:01:38,502 --> 01:01:41,087
‫هل أحضر لك بعض الشاي
‫قبل أن تصل؟

774
01:01:50,055 --> 01:01:52,891
‫- أين اللوحة؟
‫- أي لوحة؟

775
01:01:53,767 --> 01:01:54,851
‫لوحة (لوسي)

776
01:01:55,226 --> 01:01:58,980
‫أنت تخطئ وتظن أن هذه شقتك
‫لم تكن ثمة لوحة هناك

777
01:01:59,940 --> 01:02:01,274
‫تعال وتناول الفطور

778
01:02:04,820 --> 01:02:05,571
‫(آن)

779
01:02:06,446 --> 01:02:08,615
‫انظري، شاهدي

780
01:02:13,870 --> 01:02:14,621
‫(آن)؟

781
01:02:19,125 --> 01:02:20,126
‫هذا شايك

782
01:02:23,004 --> 01:02:24,756
‫- ماذا؟
‫- لا تدعه يبرد

783
01:02:27,008 --> 01:02:28,552
‫- أين (آن)؟
‫- لقد خرجت

784
01:02:30,136 --> 01:02:32,305
‫- حقاً؟ بهذه السرعة؟
‫- أجل

785
01:02:34,850 --> 01:02:37,728
‫ستعود، في آخر النهار
‫سأبحث عن أدويتك

786
01:02:37,853 --> 01:02:38,478
‫لا، مهلاً، مهلاً

787
01:02:38,604 --> 01:02:41,022
‫سأعود حالاً
‫أنا ذاهبة للبحث عن أدويتك فحسب

788
01:02:48,739 --> 01:02:49,530
‫تباً!

789
01:02:59,040 --> 01:03:01,960
‫- ما هو الوقت؟
‫- إنه وقت أدويتك

790
01:03:02,043 --> 01:03:04,545
‫سيكون من الأفضل أن تأخذها الآن
‫حينها سينتهي الأمر، ألا تظن ذلك؟

791
01:03:05,756 --> 01:03:09,009
‫هذه الحبة الصغيرة الزرقاء
‫تلك التي تحبها

792
01:03:09,342 --> 01:03:12,178
‫حبتك الزرقاء الصغيرة
‫انظر، إنه لون جميل، أليس كذلك؟

793
01:03:13,054 --> 01:03:15,599
‫- هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟
‫- أجل

794
01:03:17,225 --> 01:03:20,186
‫- هل أنت راهبة؟
‫- لا

795
01:03:21,062 --> 01:03:23,649
‫إذاً لماذا تتحدثين إلي
‫كما لو أنني متخلّف عقلياً؟

796
01:03:23,774 --> 01:03:25,651
‫- أنا؟
‫- أجل

797
01:03:26,276 --> 01:03:26,943
‫لكنني لا أفعل

798
01:03:27,068 --> 01:03:29,362
‫"حبتك الزرقاء الصغيرة"
‫"حبتك الزرقاء الصغيرة"

799
01:03:30,822 --> 01:03:32,949
‫- أجل
‫- آسفة، لم أقصد...

800
01:03:33,074 --> 01:03:34,492
‫هذا غير لطيف على الإطلاق

801
01:03:34,951 --> 01:03:38,079
‫سترين عندما تصلين إلى عمري
‫وسيحدث هذا بسرعة أكثر مما تعتقدين

802
01:03:38,496 --> 01:03:41,625
‫أنا أعتذر، لن يتكرر الأمر

803
01:03:45,545 --> 01:03:46,337
‫أخبريني...

804
01:03:47,505 --> 01:03:50,175
‫هل لاحظت شيئاً؟

805
01:03:50,842 --> 01:03:51,718
‫بشأن ماذا؟

806
01:03:52,886 --> 01:03:54,470
‫تعلمين، شقتي

807
01:03:54,930 --> 01:03:57,515
‫- ماذا عنها؟
‫- حسن، لقد تغيرت

808
01:03:58,308 --> 01:03:59,017
‫أتظن ذلك؟

809
01:03:59,976 --> 01:04:00,644
‫أجل

810
01:04:01,937 --> 01:04:05,481
‫هذه الكراسي مثلاً، إنها...

811
01:04:06,441 --> 01:04:09,903
‫- من وضعها هناك؟
‫- لا أعرف، أظن أنها ابنتك

812
01:04:10,111 --> 01:04:11,780
‫من الواضح أنها ابنتي
‫هذا واضح

813
01:04:13,489 --> 01:04:17,535
‫رغم ذلك، هذا استثنائي
‫لم تسألني رأيي حتى

814
01:04:22,791 --> 01:04:27,212
‫أردت الاعتذار إن كنت...
‫في المرة الماضية التي التقينا بها

815
01:04:27,378 --> 01:04:31,967
‫لا مشكلة، حذّرتني ابنتك
‫أخبرتني أن لديك طرقك الخاصة

816
01:04:32,425 --> 01:04:33,134
‫أجل

817
01:04:35,178 --> 01:04:35,804
‫أجل

818
01:04:39,766 --> 01:04:43,519
‫من المذهل كم تشبهين (لوسي)

819
01:04:50,068 --> 01:04:53,822
‫أخبرتني (آن) ما الذي حدث لها
‫أنا آسفة، لم أكن أعلم

820
01:04:54,530 --> 01:04:57,075
‫- ماذا؟
‫- بشأن الحادث الذي تعرضت له

821
01:04:58,409 --> 01:04:59,452
‫أي حادث؟

822
01:05:01,579 --> 01:05:02,247
‫ماذا؟

823
01:05:03,581 --> 01:05:04,665
‫ما الذي تتحدثين عنه؟

824
01:05:07,002 --> 01:05:07,753
‫لا شيء

825
01:05:12,340 --> 01:05:14,885
‫هلا تأخذ أدويتك
‫بعدها سنذهب لترتدي ملابسك

826
01:05:15,010 --> 01:05:16,302
‫- أترين؟
‫- ماذا؟

827
01:05:17,012 --> 01:05:19,472
‫أنت تتحدثين إلي
‫كما لو كنت متخلّفاً عقلياً

828
01:05:19,639 --> 01:05:21,391
‫- لا، أنا لا أفعل
‫- بل تفعلين

829
01:05:21,599 --> 01:05:23,268
‫- أنا لا أفعل
‫- بلى

830
01:05:23,935 --> 01:05:25,979
‫"سنذهب لترتدي ملابسك"
‫"حبتك الصغيرة الزرقاء"

831
01:05:26,562 --> 01:05:29,775
‫المشكلة هي أنني ذكي جداً
‫يجب أن تتذكري هذا

832
01:05:30,400 --> 01:05:31,317
‫هل تفهمين؟

833
01:05:32,068 --> 01:05:34,112
‫أجل، سأتذكر هذا

834
01:05:35,613 --> 01:05:37,573
‫جيد، شكراً لك

835
01:05:38,992 --> 01:05:41,702
‫نعم، هذا صحيح، أنا ذكي جداً

836
01:05:42,412 --> 01:05:44,998
‫أحياناً أفاجئ نفسي حتى

837
01:05:48,877 --> 01:05:50,837
‫لدي ذاكرة مثل ذاكرة فيل

838
01:05:54,715 --> 01:05:57,093
‫- أتعرفين هذا الحيوان؟
‫- أجل، أجل

839
01:06:01,556 --> 01:06:03,641
‫لقد نسيت أدويتك

840
01:06:04,350 --> 01:06:05,518
‫ماذا تفعل هنا؟

841
01:06:06,602 --> 01:06:07,813
‫هل أحضر لك كوباً آخر
‫من الماء؟

842
01:06:07,979 --> 01:06:10,774
‫لا، لا تزعجي نفسك
‫سأبتلعها مع...

843
01:06:11,316 --> 01:06:12,901
‫سترين، ذلك الكوب من الشاي

844
01:06:13,109 --> 01:06:15,611
‫- هل أنت واثق؟
‫- أجل، واثق، انظري

845
01:06:16,947 --> 01:06:19,407
‫- سترين، هل تشاهدينني؟
‫- أجل

846
01:06:19,532 --> 01:06:20,658
‫انظري بتمعّن

847
01:06:22,368 --> 01:06:23,494
‫أضعها في فمي

848
01:06:26,873 --> 01:06:28,749
‫- انظري بتمعن
‫- أجل، أنا أنظر

849
01:06:28,875 --> 01:06:29,584
‫جيد

850
01:06:30,501 --> 01:06:31,627
‫كوب شهي من الشاي

851
01:06:32,628 --> 01:06:33,629
‫بسرعة

852
01:06:39,635 --> 01:06:40,636
‫تم الأمر

853
01:06:41,054 --> 01:06:42,638
‫- أحسنت
‫- أجل

854
01:06:43,639 --> 01:06:44,640
‫أتعلمين؟ لقد...

855
01:06:46,142 --> 01:06:49,770
‫عملت في السيرك قليلاً
‫عندما كنت صغيراً

856
01:06:50,063 --> 01:06:51,647
‫- حقاً؟
‫- أجل

857
01:06:52,523 --> 01:06:54,692
‫هل تريدينني أن أريك بعض السحر؟

858
01:06:54,943 --> 01:06:57,362
‫- لم لا تذهب لترتدي ملابسك أولاً؟
‫- ماذا؟ الآن؟

859
01:06:57,570 --> 01:06:58,529
‫- أجل
‫- لا، ليس الآن

860
01:06:58,738 --> 01:06:59,530
‫- بلى!
‫- لا!

861
01:06:59,697 --> 01:07:01,657
‫- بلى!
‫- لماذا؟ ما الجدوى؟

862
01:07:01,782 --> 01:07:04,911
‫سأضطر إلى ارتداء منامتي ثانية فحسب

863
01:07:05,286 --> 01:07:06,913
‫لذا من الأفضل أن أوفر
‫بعض الوقت

864
01:07:07,288 --> 01:07:09,540
‫أفهم قصدك، لكن...

865
01:07:10,583 --> 01:07:13,044
‫إن بقيت في منامتك
‫لا نستطيع الخروج

866
01:07:13,461 --> 01:07:16,297
‫- إلى أين تريدين الذهاب؟
‫- إلى المتنزه

867
01:07:16,422 --> 01:07:18,216
‫- يا إلهي!
‫- إنه يوم جميل

868
01:07:18,299 --> 01:07:19,592
‫هل كل شيء على ما يرام؟

869
01:07:21,011 --> 01:07:22,678
‫أجل، سأجعله يرتدي ملابسه فحسب

870
01:07:25,223 --> 01:07:26,724
‫هل كل شيء بخير يا (أنتوني)؟

871
01:07:27,433 --> 01:07:28,309
‫هل هناك مشكلة؟

872
01:07:29,519 --> 01:07:30,436
‫لا، لا

873
01:07:31,687 --> 01:07:34,690
‫أردت التحدث إليك في الواقع

874
01:07:35,316 --> 01:07:36,985
‫- إلي؟
‫- أجل

875
01:07:37,485 --> 01:07:38,945
‫سأذهب وأحزم حاجياتنا
‫في هذه الحالة

876
01:07:39,112 --> 01:07:40,696
‫- لا تذهبي، لا تذهبي
‫- سأعود

877
01:07:40,864 --> 01:07:42,032
‫لا تتركيني وحدي، أرجوك

878
01:07:42,157 --> 01:07:44,034
‫سأكون في الغرفة المجاورة
‫سأعود حالاً

879
01:07:48,872 --> 01:07:52,125
‫هل يمكنني...
‫أن أطرح عليك سؤالاً؟

880
01:07:57,338 --> 01:07:58,006
‫أجل

881
01:07:58,339 --> 01:08:00,216
‫لكنني أريد إجابة صادقة
‫لا أريد إجابة منمّقة

882
01:08:00,341 --> 01:08:01,467
‫هل يمكنك فعل هذا من أجلي؟

883
01:08:03,929 --> 01:08:04,720
‫أجل

884
01:08:06,181 --> 01:08:06,847
‫حسن إذاً

885
01:08:07,598 --> 01:08:14,147
‫لكم من الوقت تنوي
‫أن تبقى هنا لتزعج الجميع؟

886
01:08:15,023 --> 01:08:18,108
‫- من؟ أنا؟
‫- أجل، أنت، أريد أن أعرف رأيك

887
01:08:18,608 --> 01:08:22,030
‫أقصد، هل تنوي الاستمرار
‫في تدمير حياة ابنتك؟

888
01:08:22,197 --> 01:08:24,699
‫أم هل هو كثير أن نأمل
‫أن تتصرف بشكل منطقي

889
01:08:25,115 --> 01:08:26,326
‫في المستقبل المنظور؟

890
01:08:26,451 --> 01:08:27,617
‫ما الذي تتحدث عنه؟

891
01:08:27,867 --> 01:08:31,706
‫أتحدث عنك يا (أنتوني)
‫أتحدث عنك، عن سلوكك

892
01:08:31,871 --> 01:08:33,708
‫توقف عن هذا، لن أسمح به

893
01:08:33,873 --> 01:08:35,250
‫- لن تسمح به؟
‫- لا

894
01:08:35,835 --> 01:08:37,752
‫افترض أنني فعلت هذا ثانية
‫ماذا ستفعل؟

895
01:08:38,003 --> 01:08:39,379
‫- أنا...
‫- نعم؟

896
01:08:40,215 --> 01:08:41,925
‫سيتوجب عليك أن تواجهني

897
01:08:42,300 --> 01:08:43,969
‫هل تقول هذا كي تغريني؟

898
01:08:44,384 --> 01:08:47,137
‫وأنا مثلك أيضاً
‫ثمة شيء لا أسمح به

899
01:08:47,387 --> 01:08:50,183
‫أن تزعج الجميع، بعد عمر معيّن

900
01:08:50,350 --> 01:08:52,810
‫لا، توقف عن هذا
‫توقف عن هذا

901
01:08:53,018 --> 01:08:56,396
‫أجل، لن أتحمل هذا
‫أجد هذا غير لائق أبداً

902
01:08:56,564 --> 01:08:58,816
‫توقف عن هذا
‫توقف عن هذا

903
01:09:04,489 --> 01:09:07,825
‫أبي، ما الذي حدث؟
‫ماذا أصابه؟

904
01:09:08,368 --> 01:09:09,327
‫أبي!

905
01:09:09,784 --> 01:09:12,412
‫لا بأس، هل يتعلق الأمر
‫بساعة يدك؟

906
01:09:12,662 --> 01:09:13,288
‫لا

907
01:09:13,706 --> 01:09:15,540
‫هل هذا هو السبب؟
‫لقد وجدتها، انظر

908
01:09:16,041 --> 01:09:17,917
‫لا بأس، لا تبكِ

909
01:09:18,962 --> 01:09:21,839
‫لا تبكِ، كفاك!
‫ستكون بخير الآن، ستكون الأمور بخير

910
01:09:22,507 --> 01:09:23,548
‫ستكون بخير

911
01:09:25,135 --> 01:09:26,926
‫اسمع، ما رأيك في أن نأكل الدجاجة

912
01:09:27,052 --> 01:09:28,638
‫أنت تحب الدجاج، أليس كذلك؟

913
01:09:31,099 --> 01:09:34,809
‫- لكن كم الساعة؟
‫- إنها الثامنة، حان وقت الطعام

914
01:09:37,937 --> 01:09:39,314
‫الثامنة مساء؟

915
01:09:41,441 --> 01:09:44,654
‫اعتقدت أننا في الصباح
‫لقد نهضت تواً

916
01:09:44,904 --> 01:09:47,032
‫انظري، ما زلت أرتدي منامتي

917
01:09:47,197 --> 01:09:50,868
‫لا، نحن في المساء
‫وقد طبخت دجاجة لك

918
01:09:51,536 --> 01:09:54,830
‫أبي!
‫لا بأس، هيا، هيا

919
01:09:55,873 --> 01:09:56,582
‫هيا

920
01:09:57,333 --> 01:09:58,834
‫يا أبي الصغير، لا بأس

921
01:10:05,800 --> 01:10:06,717
‫أبي الصغير

922
01:11:29,384 --> 01:11:30,176
‫أبي؟

923
01:11:32,720 --> 01:11:33,971
‫أبي، هل أنت نائم؟

924
01:11:35,056 --> 01:11:35,681
‫(آن)؟

925
01:11:37,433 --> 01:11:38,101
‫(آن)؟

926
01:11:44,023 --> 01:11:45,191
‫أبي، هذه أنا

927
01:11:48,361 --> 01:11:49,112
‫(لوسي)؟

928
01:12:15,763 --> 01:12:16,431
‫أبي؟

929
01:12:39,620 --> 01:12:40,913
‫"مدخل الزوار، بهو هادئ"

930
01:12:42,207 --> 01:12:42,957
‫أبي؟

931
01:13:00,308 --> 01:13:01,058
‫(لوسي)؟

932
01:13:28,669 --> 01:13:29,462
‫أبي

933
01:14:15,341 --> 01:14:18,093
‫أبي؟
‫هل استيقظت منذ الآن؟

934
01:14:19,637 --> 01:14:22,139
‫هل أحضّر لك بعض الشاي
‫قبل أن تصل؟

935
01:14:38,448 --> 01:14:40,616
‫- أبي
‫- صباح الخير

936
01:14:40,741 --> 01:14:42,868
‫تعال واجلس، الفطور جاهز
‫هل أنت جائع؟

937
01:14:43,118 --> 01:14:43,828
‫أجل

938
01:14:44,704 --> 01:14:46,622
‫لديك زائرة اليوم، هل تتذكر؟

939
01:14:47,623 --> 01:14:48,624
‫هل تتذكر يا أبي؟

940
01:14:49,417 --> 01:14:51,836
‫كيف يمكنني أن أنسى؟
‫أنت لا تتوقفين عن التحدث عن الأمر

941
01:14:52,295 --> 01:14:53,629
‫حسن، لن يطول الأمر قبل وصولها

942
01:14:54,755 --> 01:14:56,424
‫- بهذا الوقت المبكر؟
‫- أجل

943
01:14:58,092 --> 01:15:00,386
‫- حلمت بها ليلة أمس
‫- (لورا)؟

944
01:15:00,678 --> 01:15:03,598
‫أجل، أظن أنني فعلت
‫استطعت رؤية وجهها

945
01:15:04,139 --> 01:15:08,436
‫تعلمين، لقد ذكّرتني بأختك حقاً

946
01:15:10,271 --> 01:15:11,772
‫أجل، قلت هذا البارحة

947
01:15:12,773 --> 01:15:14,650
‫حسن، إن كنت سعيداً فأنا سعيدة

948
01:15:15,192 --> 01:15:17,278
‫تبدو جيدة جداً، أقصد لطيفة

949
01:15:17,487 --> 01:15:20,323
‫- أجل
‫- وكفوءة، أظن أنها ستعتني بك جيداً

950
01:15:21,240 --> 01:15:22,908
‫- إنها تعجبني
‫- جيد

951
01:15:25,786 --> 01:15:27,872
‫يجب أن ألبسك ملابسك قبل أن تصل
‫ألا تظن ذلك؟

952
01:15:29,206 --> 01:15:31,876
‫- من؟
‫- (لورا)، راعيتك الجديدة، التي تعجبك

953
01:15:33,043 --> 01:15:34,128
‫أجل، أجل، أجل

954
01:15:34,295 --> 01:15:36,171
‫- أجل
‫- أجل

955
01:15:36,464 --> 01:15:38,299
‫سنلبسك سترتك قبل أن تصل

956
01:15:38,466 --> 01:15:39,467
‫وسروالاً

957
01:15:41,051 --> 01:15:41,719
‫أجل

958
01:15:42,637 --> 01:15:44,639
‫قالت إنها استمتعت جداً
‫بلقائك البارحة

959
01:15:45,681 --> 01:15:47,892
‫ويجب أن أقول
‫لقد خدعتها خدعة متقنة

960
01:15:48,142 --> 01:15:49,435
‫- أنا فعلت؟
‫- أجل

961
01:15:49,602 --> 01:15:52,938
‫أقنعتها أنك تجيد الرقص
‫وكنت بارعاً في الرقص النقري

962
01:15:54,231 --> 01:15:55,941
‫- من؟ أنا؟
‫- أجل

963
01:15:57,443 --> 01:15:58,611
‫وماذا قالت؟

964
01:15:58,903 --> 01:16:01,614
‫قالت إنها تأمل أن تقدم لها
‫عرضاً يوماً ما

965
01:16:03,157 --> 01:16:03,949
‫هذا مضحك

966
01:16:05,535 --> 01:16:07,578
‫لم أكن أعرف أنني أجيد
‫الرقص النقري

967
01:16:07,995 --> 01:16:09,414
‫- هل كنت تعرفين هذا أنت؟
‫- لا

968
01:16:11,457 --> 01:16:13,709
‫- مواهب مخفية
‫- يبدو أنها كذلك

969
01:16:16,921 --> 01:16:18,631
‫- هل هذه هي؟
‫- أتوقع ذلك

970
01:16:18,839 --> 01:16:20,633
‫لكنني لست جاهزاً
‫لم أرتدِ ملابسي بعد حتى

971
01:16:21,258 --> 01:16:22,343
‫لا تهتم
‫يمكنك أن ترتدي ملابسك لاحقاً

972
01:16:22,468 --> 01:16:24,845
‫لا، مهلاً
‫يجب أن أرتدي ملابسي

973
01:16:25,012 --> 01:16:26,931
‫- لا يهم
‫- بل يهم

974
01:16:27,306 --> 01:16:28,265
‫إنها خارج الباب

975
01:16:28,433 --> 01:16:32,478
‫أرجوك، لا تتركيني وحدي
‫انظري... ماذا ستظن بي؟

976
01:16:32,978 --> 01:16:34,647
‫يجب أن أرتدي ملابس لائقة

977
01:16:35,147 --> 01:16:38,359
‫لماذا تصعّب الأمور يا أبي؟
‫يمكنك أن ترتدي ملابسك لاحقاً، لا تقلق

978
01:16:38,526 --> 01:16:39,985
‫- سأصاب بالذعر
‫- لا، لن تفعل

979
01:16:40,152 --> 01:16:41,821
‫بلى، بلى...

980
01:16:43,113 --> 01:16:44,407
‫- (لورا)، مرحباً
‫- مرحباً

981
01:16:44,574 --> 01:16:45,575
‫لم آتِ باكراً جداً، أليس كذلك؟

982
01:16:45,700 --> 01:16:48,327
‫لا، مطلقاً، ادخلي، ادخلي
‫نحن في المطبخ

983
01:16:49,036 --> 01:16:50,413
‫ها نحن أولاء، كنا على وشك
‫أن نجعله يرتدي ملابسه

984
01:16:50,621 --> 01:16:51,330
‫مرحباً

985
01:16:57,127 --> 01:16:58,170
‫من هذه يا (آن)؟

986
01:16:58,379 --> 01:16:59,296
‫مرحباً يا (أنتوني)

987
01:17:01,507 --> 01:17:03,175
‫لكن يا (آن)، هذه ليست هي

988
01:17:03,300 --> 01:17:04,009
‫أبي!

989
01:17:04,885 --> 01:17:07,054
‫هل تريدين أن تشربي شيئاً؟
‫بعض القهوة أو...

990
01:17:07,179 --> 01:17:08,723
‫- لا، شكراً
‫- هل تناولت فطورك؟

991
01:17:08,889 --> 01:17:09,599
‫أنا مكتفية

992
01:17:11,266 --> 01:17:13,060
‫لا أريدها، أين التي أعجبتني؟

993
01:17:13,227 --> 01:17:15,354
‫أبي، ماذا تقصد؟
‫رحّب بـ(لورا)

994
01:17:18,566 --> 01:17:20,526
‫ثمة شيء غير منطقي
‫في هذا

995
01:17:21,819 --> 01:17:22,653
‫هذا غير منطقي

996
01:17:22,820 --> 01:17:24,780
‫أتتذكرني؟ التقينا البارحة

997
01:17:25,740 --> 01:17:28,701
‫كنا بدأنا نتعارف

998
01:17:28,909 --> 01:17:32,329
‫وقلت إنني سأعود لأرى
‫كيف تقوم بالأشياء هنا

999
01:17:32,497 --> 01:17:35,416
‫وأرى إن كنت أستطيع مساعدتك

1000
01:17:36,166 --> 01:17:36,876
‫هل تتذكر؟

1001
01:18:02,943 --> 01:18:05,070
‫أبي؟ هل أستطيع التحدث إليك؟

1002
01:18:12,244 --> 01:18:13,370
‫كيف أستطيع أن أصيغ هذا؟

1003
01:18:15,956 --> 01:18:19,585
‫هل تتذكر أول مرة
‫أتيت لتقيم فيها معي؟

1004
01:18:19,960 --> 01:18:23,964
‫كان هذا مؤقّتاً
‫لأنك تشاجرت مع (أنجيلا) و...

1005
01:18:27,134 --> 01:18:28,886
‫وكنت أتساءل إن كان من الأفضل...

1006
01:18:31,889 --> 01:18:33,891
‫ما رأيك بهذه الغرفة؟
‫إنها جميلة، أليست كذلك؟

1007
01:18:35,225 --> 01:18:37,520
‫يمكنك رؤية المتنزه
‫أليس كذلك؟

1008
01:18:43,609 --> 01:18:44,819
‫إنها جميلة جداً

1009
01:18:47,780 --> 01:18:50,240
‫هذا أشبه بكونك في فندق
‫ألا تعتقد ذلك؟

1010
01:18:50,575 --> 01:18:51,867
‫كل المقيمين يقولون هذا

1011
01:18:57,247 --> 01:19:00,417
‫أظن أنه من الأفضل
‫أن تكون هنا

1012
01:19:02,294 --> 01:19:03,003
‫أين؟

1013
01:19:04,589 --> 01:19:05,255
‫هنا

1014
01:19:06,423 --> 01:19:09,760
‫أظن أنه سيكون مطمئناً أكثر
‫وأفضل بالنسبة إليك

1015
01:19:10,094 --> 01:19:13,222
‫إن توصلنا إلى قرار مشترك
‫بشأن إقامتك هنا

1016
01:19:14,724 --> 01:19:15,558
‫ما رأيك؟

1017
01:19:18,268 --> 01:19:21,313
‫ماذا عنك؟
‫ماذا ستفعلين؟

1018
01:19:22,773 --> 01:19:25,150
‫أين ستنامين؟ في أي غرفة؟

1019
01:19:25,400 --> 01:19:28,445
‫حسن، إن كنت تتذكر
‫سأذهب للعيش في (باريس)

1020
01:19:31,866 --> 01:19:32,908
‫لا، لن تفعلي

1021
01:19:34,577 --> 01:19:37,872
‫سأفعل، أتتذكر؟
‫أخبرتك عن هذا، أتتذكر؟

1022
01:19:38,789 --> 01:19:41,584
‫لكنك قلت...
‫هل أنت متأكدة؟

1023
01:19:41,834 --> 01:19:42,668
‫أجل

1024
01:19:45,796 --> 01:19:49,759
‫لكنك أخبرتني
‫أنك ستبقين هنا معي

1025
01:19:51,051 --> 01:19:55,055
‫لا، يجب أن أذهب، الأمر هام
‫لقد شرحت كل شيء لك

1026
01:19:55,222 --> 01:19:57,725
‫وسأعود وأراك
‫في بعض العطل الأسبوعية

1027
01:20:03,063 --> 01:20:04,189
‫ماذا عني؟

1028
01:20:07,818 --> 01:20:09,945
‫أنت ستبقى هنا في (لندن)

1029
01:20:11,238 --> 01:20:12,197
‫وحدي؟

1030
01:20:14,324 --> 01:20:16,410
‫ماذا عن أختك؟ أين هي؟

1031
01:20:16,619 --> 01:20:17,452
‫أبي!

1032
01:20:18,412 --> 01:20:20,497
‫ليتك تعرفين كم أشتاق إليها

1033
01:20:22,166 --> 01:20:24,043
‫أنا أيضاً
‫أنا أشتاق إليها أيضاً يا أبي

1034
01:20:24,209 --> 01:20:25,252
‫جميعنا مشتاقون إليها

1035
01:21:30,985 --> 01:21:36,657
‫"تقبل سيارة الأجرة هذه الآن دفعات
‫البطاقات الائتمانية والمصرفية وغير التلامسية"

1036
01:22:58,113 --> 01:22:58,906
‫(آن)

1037
01:23:26,100 --> 01:23:27,101
‫هل نمت جيداً؟

1038
01:23:28,268 --> 01:23:29,394
‫ما الذي أفعله هنا؟

1039
01:23:31,105 --> 01:23:31,897
‫حان الوقت

1040
01:23:32,189 --> 01:23:34,942
‫لم أسأل عن الوقت
‫سألتك ماذا أفعل هنا

1041
01:23:35,400 --> 01:23:36,193
‫أين (آن)؟

1042
01:23:37,361 --> 01:23:38,946
‫انظر، لقد أحضرت لك أدويتك

1043
01:23:39,154 --> 01:23:42,950
‫ما رأيك أن تغربي عني مع أدويتك؟
‫هل أنت ممرضة؟

1044
01:23:43,158 --> 01:23:43,742
‫أجل

1045
01:23:44,076 --> 01:23:48,413
‫أنت كذلك، فهمت
‫هذا هو الأمر، أنت ممرضة

1046
01:23:48,831 --> 01:23:49,414
‫أجل

1047
01:23:49,539 --> 01:23:52,501
‫هذا ما كنت أظنه
‫أنت من هذا النمط، ممرضة نموذجية

1048
01:23:52,918 --> 01:23:54,211
‫ماذا تفعلين هنا؟

1049
01:23:55,004 --> 01:23:57,422
‫- المعذرة؟
‫- ماذا تفعلين هنا؟

1050
01:23:57,840 --> 01:23:58,924
‫أنا أعتني بك

1051
01:24:00,384 --> 01:24:02,761
‫غير معقول! أحقاً؟
‫تعتنين بي؟

1052
01:24:03,971 --> 01:24:05,180
‫هذه أول مرة أسمع بها بالأمر

1053
01:24:06,974 --> 01:24:07,850
‫منذ متى؟

1054
01:24:08,767 --> 01:24:10,102
‫منذ عدة أسابيع

1055
01:24:10,811 --> 01:24:12,104
‫منذ عدة أسابيع؟

1056
01:24:13,188 --> 01:24:14,314
‫يسرني سماع هذا

1057
01:24:15,315 --> 01:24:18,235
‫مذهل، لا أحد يخبرني بشيء
‫في هذا المنزل

1058
01:24:18,903 --> 01:24:20,779
‫لكنني اعتقدت أننا سنجلب
‫واحدة جديدة

1059
01:24:20,905 --> 01:24:21,864
‫أي واحدة جديدة؟

1060
01:24:22,697 --> 01:24:24,783
‫ممرضة، ممرضة جديدة

1061
01:24:24,909 --> 01:24:28,203
‫التي تبدو مثل (لوسي) قليلاً
‫ابنتي الأخرى

1062
01:24:29,038 --> 01:24:31,748
‫التقيتها منذ أيام
‫أتت إلى هنا، ألم تفعل؟

1063
01:24:32,457 --> 01:24:33,625
‫هلا أخذت دواءك

1064
01:24:34,251 --> 01:24:37,129
‫كان من المفترض
‫أن تبدأ هذا الصباح

1065
01:24:37,296 --> 01:24:38,964
‫اسمها (لورا)
‫ألم يكن يُفترض ذلك؟

1066
01:24:39,506 --> 01:24:41,758
‫أظن أن الأمور تختلط عليك
‫يا (أنتوني)

1067
01:24:42,009 --> 01:24:44,469
‫التي تذكرني بـ(لوسي)

1068
01:24:45,554 --> 01:24:47,014
‫- صحيح
‫- صحيح

1069
01:24:47,514 --> 01:24:49,683
‫حان الوقت لأخذ الدواء

1070
01:24:52,186 --> 01:24:53,854
‫إنه ليس محدداً بالدقيقة، أليس كذلك؟

1071
01:25:01,070 --> 01:25:01,904
‫أين (آن)؟

1072
01:25:03,072 --> 01:25:05,282
‫ابنتك ليست هنا يا (أنتوني)

1073
01:25:07,076 --> 01:25:08,493
‫أين هي؟ هل خرجت؟

1074
01:25:08,618 --> 01:25:12,164
‫حسن، إن كنت تتذكر
‫فهي تعيش في (باريس)

1075
01:25:13,540 --> 01:25:15,000
‫لا، لا، لا

1076
01:25:16,919 --> 01:25:19,588
‫فكرت بالذهاب لكن...

1077
01:25:20,464 --> 01:25:21,798
‫في النهاية لم يحدث الأمر

1078
01:25:23,675 --> 01:25:25,510
‫إنها هناك منذ عدة أشهر الآن

1079
01:25:27,471 --> 01:25:28,680
‫ابنتي في (باريس)؟

1080
01:25:28,889 --> 01:25:31,308
‫لا، لا، اسمعي
‫إنهم لا يتكلمون الإنكليزية حتى

1081
01:25:31,391 --> 01:25:32,184
‫انظر...

1082
01:25:33,227 --> 01:25:38,023
‫البارحة، هذه البطاقة البريدية
‫التي أرسلتها إليك، قرأناها معاً

1083
01:25:38,232 --> 01:25:40,317
‫هل تتذكر؟
‫انظر

1084
01:25:43,695 --> 01:25:45,280
‫أنا أخبرك بهذا كل يوم

1085
01:25:45,864 --> 01:25:48,158
‫إنها تعيش في (باريس)
‫لأنها التقت رجلاً اسمه (بول)

1086
01:25:48,283 --> 01:25:50,077
‫وهو الشخص الذي تعيش معه الآن

1087
01:25:50,619 --> 01:25:52,537
‫إنها تأتي لرؤيتك أحياناً

1088
01:25:53,205 --> 01:25:54,289
‫- (آن)؟
‫- أجل

1089
01:25:54,915 --> 01:25:57,001
‫تأتي أحياناً في العطلة الأسبوعية

1090
01:25:57,126 --> 01:25:59,878
‫تأتي إلى هنا
‫وتذهبان في نزهة في المتنزه

1091
01:26:00,004 --> 01:26:04,049
‫وتخبرك عن حياتها الجديدة
‫وما الذي كانت تفعله

1092
01:26:05,717 --> 01:26:08,887
‫منذ أيام أحضرت لك بعض القهوة
‫لأنك تحب القهوة

1093
01:26:09,096 --> 01:26:10,430
‫أنا أكره القهوة

1094
01:26:11,348 --> 01:26:12,807
‫أنا أتناول الشاي فقط

1095
01:26:15,644 --> 01:26:16,436
‫هل كل شيء على ما يرام؟

1096
01:26:16,770 --> 01:26:18,563
‫كل شيء بخير
‫كنا سنجعله يرتدي ملابسه فحسب

1097
01:26:20,232 --> 01:26:21,108
‫هل كل شيء بخير؟

1098
01:26:23,152 --> 01:26:23,860
‫أجل

1099
01:26:26,947 --> 01:26:27,781
‫ها نحن أولاء

1100
01:26:27,864 --> 01:26:29,741
‫شكراً لك
‫أتمنى لك يوماً جميلاً

1101
01:26:30,450 --> 01:26:31,368
‫إلى اللقاء

1102
01:26:36,373 --> 01:26:38,458
‫هو، ذلك الشخص
‫من يكون؟

1103
01:26:38,833 --> 01:26:39,459
‫من؟

1104
01:26:41,586 --> 01:26:44,089
‫ذاك، الذي غادر تواً

1105
01:26:44,589 --> 01:26:45,590
‫هذا (بيل)

1106
01:26:46,216 --> 01:26:48,093
‫- (بيل)؟
‫- أجل

1107
01:26:48,427 --> 01:26:51,096
‫- هل أنت متأكدة؟
‫- أجل، لماذا؟

1108
01:26:51,388 --> 01:26:56,143
‫لا سبب، أنا فقط...
‫أنا فقط... كيف أصيغ هذا؟

1109
01:27:00,439 --> 01:27:01,773
‫ماذا يفعل هنا...

1110
01:27:02,337 --> 01:27:04,303
ترجمات من قبل تاجر الترجمة

1111
01:27:04,359 --> 01:27:06,361
‫هنا في شقتي؟ هل أعرفه؟

1112
01:27:08,155 --> 01:27:10,365
‫إنه (بيل)، أنت تراه كل يوم

1113
01:27:11,866 --> 01:27:12,576
‫حقاً؟

1114
01:27:14,328 --> 01:27:15,870
‫- وأنت
‫- ماذا؟

1115
01:27:17,081 --> 01:27:18,665
‫آسف لسؤالي هذا، لكن...

1116
01:27:19,666 --> 01:27:20,959
‫أقصد أنت، أنت...

1117
01:27:22,211 --> 01:27:24,421
‫من أنت بالضبط؟

1118
01:27:24,588 --> 01:27:25,589
‫أنا (كاثرين)

1119
01:27:26,506 --> 01:27:27,757
‫(كاثرين)، هذا صحيح

1120
01:27:29,134 --> 01:27:31,803
‫أجل، أجل، أجل
‫(كاثرين)

1121
01:27:33,097 --> 01:27:34,764
‫- وهو (بيل)
‫- أجل

1122
01:27:41,396 --> 01:27:42,356
‫ماذا عني؟

1123
01:27:46,943 --> 01:27:47,652
‫من...

1124
01:27:49,779 --> 01:27:51,448
‫أكون بالضبط؟

1125
01:27:52,866 --> 01:27:53,533
‫أنت؟

1126
01:27:54,909 --> 01:27:55,952
‫أنت (أنتوني)

1127
01:27:56,370 --> 01:27:58,663
‫- (أنتوني)؟
‫- أجل

1128
01:28:00,540 --> 01:28:02,042
‫(أنتوني)، هذا اسم جميل

1129
01:28:03,502 --> 01:28:04,711
‫(أنتوني)... ألا تعتقدين ذلك؟

1130
01:28:07,172 --> 01:28:08,423
‫إنه اسم جميل جداً

1131
01:28:09,966 --> 01:28:11,885
‫أظن أن أمي أسمتني إياه

1132
01:28:13,262 --> 01:28:14,721
‫- هل تعرفينها؟
‫- من؟

1133
01:28:15,889 --> 01:28:17,932
‫أمي، إنها...

1134
01:28:18,183 --> 01:28:18,975
‫لا

1135
01:28:20,477 --> 01:28:21,436
‫كان لديها...

1136
01:28:24,356 --> 01:28:26,108
‫كان لديها عينان واسعتان جداً

1137
01:28:28,193 --> 01:28:29,694
‫أستطيع رؤية وجهها الآن

1138
01:28:31,863 --> 01:28:33,698
‫كانت... آمل أنها...

1139
01:28:35,409 --> 01:28:36,910
‫ستأتي وتراني في وقت ما

1140
01:28:37,536 --> 01:28:39,246
‫هل تظنين ذلك؟ أمي؟

1141
01:28:40,247 --> 01:28:44,209
‫كنت تقولين إنها ربما تأتي أحياناً
‫في العطلة الأسبوعية

1142
01:28:44,418 --> 01:28:45,419
‫بل ابنتك

1143
01:28:48,297 --> 01:28:49,089
‫لا

1144
01:28:53,009 --> 01:28:54,010
‫أمي...

1145
01:29:02,561 --> 01:29:06,190
‫أريد أمي، أريد أمي
‫أريد الرحيل من هنا

1146
01:29:10,360 --> 01:29:13,530
‫اطلبي من شخص ما
‫أن يأتي ويأخذني

1147
01:29:13,738 --> 01:29:14,989
‫اهدأ الآن

1148
01:29:15,199 --> 01:29:18,034
‫لا، لا، أريد أمي
‫أريدها أن تأتي وتأخذني

1149
01:29:18,785 --> 01:29:20,495
‫أريد أن أذهب إلى المنزل

1150
01:29:21,121 --> 01:29:22,497
‫ما الأمر يا (أنتوني)؟

1151
01:29:26,793 --> 01:29:27,627
‫ما الأمر؟

1152
01:29:31,256 --> 01:29:32,466
‫أشعر كأنني...

1153
01:29:33,007 --> 01:29:35,260
‫أشعر كأنني أفقد أوراقي كلها

1154
01:29:35,385 --> 01:29:36,845
‫- أوراقك؟
‫- أجل

1155
01:29:36,970 --> 01:29:38,222
‫ماذا تقصد؟

1156
01:29:39,764 --> 01:29:42,058
‫الأغصان والريح والمطر

1157
01:29:46,271 --> 01:29:48,648
‫لم أعد أعرف ما الذي يحدث

1158
01:29:49,983 --> 01:29:51,568
‫هل تعرفين ما الذي يحدث؟

1159
01:29:53,027 --> 01:29:54,946
‫كل هذه الأمور المتعلقة بالشقة

1160
01:29:56,656 --> 01:29:57,491
‫أنا...

1161
01:29:57,907 --> 01:30:01,328
‫لم يعد لدي مكان أنام فيه

1162
01:30:05,665 --> 01:30:09,794
‫لكنني أعرف أن ساعة يدي
‫على معصمي، أنا أعرف هذا...

1163
01:30:10,587 --> 01:30:12,046
‫من أجل الرحلة

1164
01:30:13,882 --> 01:30:15,091
‫إن لم تكن كذلك فأنا...

1165
01:30:18,094 --> 01:30:19,346
‫لا أعرف إن كنت...

1166
01:30:21,223 --> 01:30:24,309
‫جاهزاً كي... كي...

1167
01:30:33,193 --> 01:30:34,068
‫أولاً...

1168
01:30:36,196 --> 01:30:37,697
‫يجب أن ترتدي ملابسك
‫ما رأيك؟

1169
01:30:37,822 --> 01:30:38,615
‫أجل

1170
01:30:39,366 --> 01:30:43,703
‫سترتدي ملابسك ثم سنذهب
‫في نزهة في المتنزه، ما رأيك؟

1171
01:30:44,037 --> 01:30:46,331
‫- أجل
‫- جيد

1172
01:30:48,708 --> 01:30:50,835
‫الأشجار والأوراق كلها

1173
01:30:51,545 --> 01:30:54,381
‫ثم سنعود إلى هنا وسنتناول شيئاً

1174
01:30:55,048 --> 01:30:55,799
‫أجل

1175
01:30:56,174 --> 01:30:59,636
‫- ثم ستحظى بقيلولتك، اتفقنا؟
‫- أجل

1176
01:31:02,597 --> 01:31:04,641
‫ثم إن كنت تشعر أنك بخير

1177
01:31:04,724 --> 01:31:07,352
‫نستطيع الذهاب في نزهة
‫قصيرة أخرى في المتنزه

1178
01:31:07,727 --> 01:31:09,396
‫- نحن الاثنان فقط
‫- أجل

1179
01:31:09,563 --> 01:31:11,690
‫- لأنه يوم جميل جداً
‫- أجل

1180
01:31:14,651 --> 01:31:16,110
‫الجو مشمس في الخارج

1181
01:31:20,031 --> 01:31:23,868
‫ويجب أن نذهب بينما الجو مشمس
‫يجب أن نستغل هذه الفرصة

1182
01:31:24,703 --> 01:31:27,581
‫لأن الجو عندما يكون جميلًا هكذا
‫لا يدوم طويلاً، أليس كذلك؟

1183
01:31:27,747 --> 01:31:28,623
‫لا

1184
01:31:29,333 --> 01:31:32,126
‫لذا لنجعلك ترتدي ملابسك

1185
01:31:32,461 --> 01:31:33,378
‫هل يناسبك هذا؟

1186
01:31:33,587 --> 01:31:34,671
‫لا

1187
01:31:35,046 --> 01:31:36,673
‫- هيا الآن
‫- لا

1188
01:31:36,756 --> 01:31:40,885
‫هيا يا عزيزي، لا بأس
‫هيا

1189
01:31:42,136 --> 01:31:43,179
‫اهدأ الآن

1190
01:31:44,598 --> 01:31:45,390
‫اهدأ

1191
01:31:47,976 --> 01:31:50,770
‫ستشعر أنك بخير خلال دقيقة
‫أؤكد لك هذا

1192
01:31:52,522 --> 01:31:54,190
‫سيكون كل شيء بخير

1193
01:31:56,318 --> 01:32:01,318
<font color="#00ffff">Subtitles by sub.Trader
subscene.com</font>

