1
00:00:44,294 --> 00:00:45,659
حبيبتي تينا

2
00:00:51,510 --> 00:00:53,046
انتي جميلة جدا

3
00:00:54,930 --> 00:00:57,672
أنا أعرف من تكوني
أنت مع الشياطين ، !

4
00:00:57,849 --> 00:00:59,714
وانا أكره الجواسيس

5
00:01:01,812 --> 00:01:03,143
خذوها الي بيت الضيوف!

6
00:01:58,327 --> 00:01:59,442
استمتعي بإقامتك!

7
00:01:59,745 --> 00:02:01,110
كومة حثالة!

8
00:02:01,538 --> 00:02:03,028
اردموها هنا يا اولاد!

9
00:02:22,684 --> 00:02:24,925
إنه موعدنا
ماذا سيطبخ هذا المساء؟

10
00:02:25,103 --> 00:02:27,389
معكم مضيفكم فى "ميلبورنى"من أعظم الطباخين

11
00:02:27,564 --> 00:02:28,849
"باجيو"و"جاكي"

12
00:02:29,024 --> 00:02:30,889
شكرا ً

13
00:02:32,569 --> 00:02:35,026
الليلة، سندمج بين فن الطهي

14
00:02:35,197 --> 00:02:37,404
فى الشرِق و الغرب

15
00:02:37,699 --> 00:02:40,065
"مهلا ً،  يا"جاكي

16
00:02:40,786 --> 00:02:42,742
أولا، يعجن العجينة

17
00:02:44,289 --> 00:02:48,206
هذا يشبه عمل تدليك حساس لمحبوبتك

18
00:02:48,627 --> 00:02:52,586
ثم تمط و تلوى العجينة

19
00:02:56,176 --> 00:02:58,633
سيداتي إذا كنتم ترغبون

20
00:02:58,804 --> 00:03:01,216
بعد العرض سيقوم جاكي
بعمل نفس الشيء لشعروكن

21
00:03:05,310 --> 00:03:10,392
والآن يحول العجينة إلى سباجيتي "نودلز" جميلة

22
00:03:10,982 --> 00:03:15,563
الأفعال الكيميائية هى سحره
...و أمام أعينكم

23
00:03:15,737 --> 00:03:20,818
تحولت العجينة إلى مكرونة لذيذة

24
00:04:06,455 --> 00:04:08,571
من أجل هذا العاهرة خنتنى؟

25
00:04:08,749 --> 00:04:10,489
...أنا فقط

26
00:04:10,667 --> 00:04:11,907
كم دفعوا لك؟

27
00:04:12,669 --> 00:04:14,500
لاشيء
أعتقد أننى كنت ثمل

28
00:04:14,671 --> 00:04:16,332
لم أعرِف أنها كانت شيطانة

29
00:04:16,840 --> 00:04:20,674
اِختلس بعض الحمقى كوكاينى
لأنك لم تستطع التحكم في نفسك؟

30
00:04:20,844 --> 00:04:22,960
سأسترده لك
أقسم لك-

31
00:04:28,226 --> 00:04:30,512
يا رئيس، "الاشرار"جاءوا

32
00:04:48,288 --> 00:04:50,370
لقد سمعت انك تملكين شيء يخصني

33
00:04:51,124 --> 00:04:53,615
لا اعتقد ذلك

34
00:04:53,919 --> 00:04:54,919
عاهرة!

35
00:04:58,465 --> 00:04:59,955
لقد نصبتى على

36
00:05:05,263 --> 00:05:09,765
كن حذر
أنا جيد في قطع الأشياء

37
00:05:10,852 --> 00:05:11,852
معذرة

38
00:05:12,521 --> 00:05:14,603
ظننت أنه يمكننا تبادل الأعمال بينا

39
00:05:15,565 --> 00:05:16,600
ضعوه جانبا

40
00:05:18,860 --> 00:05:22,068
حسنا سيد "جينكارلو"

41
00:05:22,280 --> 00:05:23,895
دعنا نتفق

42
00:05:28,620 --> 00:05:31,953
هنا نصف مليون
أرجع لى ما يخصنى

43
00:05:32,123 --> 00:05:34,580
وسأدعك ترحل بسلام بدون اي اسأله

44
00:05:35,126 --> 00:05:36,787
نصف مليون، ها؟

45
00:05:37,087 --> 00:05:38,452
ما الكمية التى تريدها؟

46
00:05:39,548 --> 00:05:40,663
كلها

47
00:05:43,260 --> 00:05:47,882
.ليس أقل من 10 ملايين كاملة

48
00:05:49,432 --> 00:05:53,634
من أى عالم أتيت عندما يجب على رجل أعمال
أن يدفع ليرجع بضاعته الخاصة؟

49
00:05:53,979 --> 00:05:56,846
بضاعتك، هاهاها؟
البضاعة الآن تخصنى

50
00:05:57,148 --> 00:05:59,264
إذا كنت تريدها سوف تدفع ثمنها

51
00:05:59,609 --> 00:06:01,895
أتصل بى عندما تكون نقودك جاهزة للصفقة

52
00:06:03,488 --> 00:06:04,488
عاهرة

53
00:06:06,366 --> 00:06:07,366
إذهبي للجحيم

54
00:06:07,617 --> 00:06:08,617
انت اولا

55
00:06:32,684 --> 00:06:34,470
دعونا  نخرج من هنا

56
00:06:44,112 --> 00:06:45,352
اللعنة

57
00:06:47,532 --> 00:06:48,532
أمسكوا بهم

58
00:06:51,244 --> 00:06:52,244
أسرع

59
00:07:18,521 --> 00:07:19,931
"أسرع يا "ريتشارد

60
00:07:28,531 --> 00:07:30,407
ريتشارد
إذهبي

61
00:07:32,118 --> 00:07:34,154
إخرجي من هنا

62
00:07:35,497 --> 00:07:36,532
إبتعد عن طريقي

63
00:07:37,540 --> 00:07:38,540
تحرك تحرك تحرك

64
00:07:39,584 --> 00:07:41,290
ما هذا؟-
الفتاة و الشاب سقط منهم هذا-

65
00:07:41,461 --> 00:07:43,122
أين الشريط؟-
أخذته الفتاة-

66
00:07:43,296 --> 00:07:44,627
أمسكوا بها

67
00:07:48,843 --> 00:07:50,049
أمسكوا بها

68
00:07:52,138 --> 00:07:53,719
أريد ذلك الشريط-
حسنا ً-

69
00:07:53,890 --> 00:07:55,471
وأريد هذا المكان نظيف

70
00:07:55,850 --> 00:07:56,850
دعونا  نذهب

71
00:07:58,061 --> 00:07:59,392
تنحى جانبا ً

72
00:08:08,071 --> 00:08:09,186
...ما ال

73
00:08:13,451 --> 00:08:15,066
ماذا يجرى؟

74
00:08:30,135 --> 00:08:31,135
انتبهى

75
00:08:47,777 --> 00:08:49,187
لماذا هم يلاحقوكي؟

76
00:08:49,654 --> 00:08:51,940
لا أعرِف، فأنا لم أفعل أي شيء

77
00:08:54,075 --> 00:08:55,075
إنها هناك

78
00:09:01,249 --> 00:09:04,206
أأنتى بخير؟

79
00:09:04,711 --> 00:09:05,996
إنه فارغ

80
00:09:10,300 --> 00:09:11,300
الآن فارغ

81
00:09:59,099 --> 00:10:00,099
هيا

82
00:10:04,437 --> 00:10:05,552
مازالو يبحثون عنكي

83
00:10:10,485 --> 00:10:11,485
ماذا؟

84
00:10:15,031 --> 00:10:16,031
أسف

85
00:10:34,425 --> 00:10:35,425
أنت سريع بالفعل

86
00:10:35,552 --> 00:10:37,383
ها هم هناك
دعينا نذهب

87
00:10:45,061 --> 00:10:46,517
تسلقى

88
00:10:46,688 --> 00:10:47,688
بسرعة

89
00:10:54,070 --> 00:10:55,901
...كيف قمت ب
دعينا نذهب

90
00:10:56,322 --> 00:10:58,613
كيف فعل ذلك؟
- لماذا لا يمكنني الحصول عليه من خلاله؟

91
00:11:06,374 --> 00:11:08,615
فى هذه المرة، خذي طريقكَ
وأنا سأذهب فى طريقي

92
00:11:08,793 --> 00:11:09,793
حسنا ً

93
00:11:11,880 --> 00:11:13,649
فى أي اتجاه ستذهبى؟

94
00:11:13,673 --> 00:11:14,708
انا سأذهب من ذاك الإتجاه
مع السلامه

95
00:11:24,601 --> 00:11:25,601
أنت!

96
00:11:26,936 --> 00:11:28,392
أنا لا أعرِفها

97
00:11:28,855 --> 00:11:29,935
أتفهمون؟

98
00:11:30,315 --> 00:11:31,395
نعم!

99
00:11:57,759 --> 00:11:59,169
شكرا شكرا

100
00:11:59,344 --> 00:12:01,209
أيس كريم

101
00:12:07,727 --> 00:12:09,683
لو سمحت دعني اختبيء هنا

102
00:12:14,901 --> 00:12:16,232
هيا، أبحثوا بالجوار

103
00:12:18,196 --> 00:12:19,527
ألم ترى شابا ً صينيا ً؟

104
00:12:19,697 --> 00:12:21,028
أجل، أنا

105
00:12:21,199 --> 00:12:23,281
شاب صيني آخر

106
00:12:23,910 --> 00:12:27,243
حسنا

107
00:12:27,413 --> 00:12:28,413
إنه هنا

108
00:12:29,332 --> 00:12:30,947
ها هو

109
00:12:35,046 --> 00:12:38,638
لماذا فعلت ذلك
اعتقدت أنك كنت تلعب معي.

110
00:12:41,678 --> 00:12:42,878
أترغب فى بعض الآيس كريم؟

111
00:12:44,389 --> 00:12:47,551
الآن أبارككم أزواجا ً و زوجات

112
00:13:53,875 --> 00:13:54,990
أسف أسف

113
00:14:41,547 --> 00:14:42,707
من هنا

114
00:15:00,316 --> 00:15:01,396
اللعنة

115
00:15:02,026 --> 00:15:04,392
لا تقلَقوا إنى اِعرِف هذا الشاب

116
00:15:08,991 --> 00:15:10,106
أسف أسف

117
00:15:11,369 --> 00:15:12,369
بسرعة

118
00:15:15,248 --> 00:15:16,954
بسرعة! هنا

119
00:15:34,100 --> 00:15:35,100
شريطي

120
00:15:54,620 --> 00:15:57,487
أظننا فررنا
أمل ذلك.أأنتى بخير؟

121
00:15:57,707 --> 00:15:59,072
أجل، وماذا عنك؟

122
00:15:59,584 --> 00:16:02,121
بخير، لكن يالا سيارتي الفقيرة

123
00:16:02,587 --> 00:16:04,077
أسفة لذلك

124
00:16:04,255 --> 00:16:05,711
لا عليكى

125
00:16:06,799 --> 00:16:08,790
شكراً للرجوعك لنجدتى

126
00:16:09,260 --> 00:16:10,625
على الرحب والسعة

127
00:16:16,309 --> 00:16:18,727
"بالمناسبة، أنا "ديانا

128
00:16:19,729 --> 00:16:20,729
"أنا "جاكى

129
00:16:20,855 --> 00:16:25,397
إنى اعرِفك
أنت مقدم برنامج الطبخ

130
00:16:25,860 --> 00:16:27,725
نعم
جاكي

131
00:16:29,447 --> 00:16:30,732
أنتَ شاب لطيف

132
00:16:31,073 --> 00:16:33,029
شابّ لطيف?

133
00:16:35,036 --> 00:16:38,152
أوه!
"شاهدنى الليلة فى "القصة الكبرى

134
00:16:38,748 --> 00:16:40,739
القصة الكبرى؟ إنى أراه

135
00:16:41,459 --> 00:16:43,376
وداعا وداعا

136
00:17:09,362 --> 00:17:11,082
أنا "جيرمى" من القناة 13

137
00:17:11,364 --> 00:17:13,525
<i>حسنا اين عرضك الحصري
إتصل بي. </i>

138
00:17:15,284 --> 00:17:16,845
"أنا "أنى"من قناة "الشامل

139
00:17:16,869 --> 00:17:17,984
سمعت أن لديكى قصة ساخنة

140
00:17:18,162 --> 00:17:21,950
يمكننا أن نقدمها أفضل من القناة 13

141
00:17:25,753 --> 00:17:26,959
"مرحبا ً،  "لاكيشا

142
00:17:27,129 --> 00:17:30,872
جدى
!مرحبا ً، سانى، نانسي

143
00:17:33,344 --> 00:17:36,513
أبى، كيف حالك؟

144
00:17:36,556 --> 00:17:38,092
مازلت اصارع في الحياة

145
00:17:38,432 --> 00:17:39,922
اِفتحوا الباب من فضلكم

146
00:17:41,352 --> 00:17:42,891
مرحبا
مرحبا جاكي

147
00:17:43,062 --> 00:17:45,265
مرحبا ً، بالجميع
عمي جاكي

148
00:17:45,439 --> 00:17:47,771
!مرحبا ً، سانى و نانسي

149
00:17:50,736 --> 00:17:52,692
مرحبا جاكي تبدو رائعا ً

150
00:17:53,656 --> 00:17:56,359
إنى محظوظ لوجودى هنا-
لماذا؟

151
00:17:56,534 --> 00:17:59,103
كنت أتسوق ثم أطْلق على أناس ما

152
00:17:59,245 --> 00:18:00,245
يا إلهي

153
00:18:00,288 --> 00:18:03,495
كانوا يطارِدون إمرأة وأعتقدونى معها

154
00:18:05,418 --> 00:18:06,533
هل تأذى أحد؟

155
00:18:06,919 --> 00:18:09,126
لا، لكن سيارتي الفقيرة ملئت بالثقوب

156
00:18:09,380 --> 00:18:10,580
أين حدث هذا، بمركز المدينة؟
أجل-

157
00:18:10,631 --> 00:18:12,292
من كانت هذه المرأة؟

158
00:18:12,466 --> 00:18:13,797
"اسمها "دايانا

159
00:18:13,968 --> 00:18:15,833
قالت لى شاهد "القصة الكبيرة" هذا المساء

160
00:18:16,012 --> 00:18:18,923
يجب على أن أسجل هذا الحدث
لذلك سأحتفظ  بتقرير عن هذا

161
00:18:19,432 --> 00:18:21,514
ضع هذا بعيداً.أنت خارج العمل

162
00:18:21,684 --> 00:18:23,220
لا أرغب فى التحدث عنه الآن

163
00:18:23,394 --> 00:18:25,225
من أجل هذه العاهرة خنتنى؟

164
00:18:28,774 --> 00:18:30,856
هذا رائع جدا ً

165
00:18:31,485 --> 00:18:33,942
أنا أريد مشاهدة الرسوم المتحركة

166
00:18:35,197 --> 00:18:36,562
انتي

167
00:18:36,741 --> 00:18:39,574
جدي جدي سوني يدفعني

168
00:18:39,744 --> 00:18:44,534
بهدوء كن لطيف مع اختك الصغيره
ولاتتعاركا

169
00:18:44,707 --> 00:18:46,948
تعال هنا هل تريد مشاهدة عرض طبخ العشاء لجاكي
نعم

170
00:18:47,168 --> 00:18:48,954
نعم
هيا بنا

171
00:18:49,128 --> 00:18:50,914
حان وقت الطبخ الليلة

172
00:18:51,172 --> 00:18:52,503
ياإللاهي
ميلبورنى"هو أعظم الطباخين"

173
00:18:57,178 --> 00:18:59,544
@أولا، أعجن العجينة@

174
00:19:00,890 --> 00:19:02,221
@هذا يشبه القيام بتدليك حساس لمحبوبتك@

175
00:19:02,391 --> 00:19:04,552
ثم قم بتمديد العجينة ولفها

176
00:19:05,019 --> 00:19:06,019
من أنت؟

177
00:19:15,863 --> 00:19:16,863
من أنت؟

178
00:19:17,823 --> 00:19:31,961
"ريتشارد"

179
00:19:35,341 --> 00:19:36,672
اسف

180
00:19:44,433 --> 00:19:47,015
@الآن أفرد العجينة جيدا@
وستتحول إلي مكرونة لذيذة@

181
00:19:47,186 --> 00:19:49,302
انتظر.هذا ليس الشريط

182
00:19:53,109 --> 00:19:54,109
لا أعرف

183
00:19:57,196 --> 00:19:59,357
ربما هذا سيقوم بتنشيط ذاكرتك

184
00:19:59,532 --> 00:20:01,614
أنتظر

185
00:20:02,159 --> 00:20:05,036
أنة أنه مع ذاك الرجل
اي رجل

186
00:20:05,496 --> 00:20:06,827
الرجل الذي انقذني

187
00:20:06,997 --> 00:20:08,077
دعنا نذهب

188
00:20:24,181 --> 00:20:25,762
لا تفعليها مره اخرى ياعاهرة

189
00:20:32,064 --> 00:20:33,725
لا تحاوِلى القيام بأي شيء غبي

190
00:20:34,108 --> 00:20:35,314
مهما تقول

191
00:20:37,111 --> 00:20:38,111
أسّف-
آسف؟

192
00:20:38,154 --> 00:20:40,940
انت تحاول القيام بإثارة دنيئة
- ماذا?

193
00:20:41,115 --> 00:20:42,426
لا تقف هنا فقط وتتظاهر بأنك بريء

194
00:20:42,450 --> 00:20:43,860
أتشعر بإحساس جيّد؟
انت

195
00:20:44,034 --> 00:20:45,695
كل شيءعلى ما يرام.يمكنك أن تذهب

196
00:20:46,537 --> 00:20:48,448
تحركى
!لا تدفعني

197
00:20:48,998 --> 00:20:50,659
ذلك الشاب يحاوِل الحصول على بعض الإثارة

198
00:20:50,916 --> 00:20:51,916
أسرِعى

199
00:20:51,959 --> 00:20:53,165
لما العجلة؟

200
00:20:53,627 --> 00:20:55,955
أنتم أيها الرِجال مثل بعض
لا يمكنكم الإنتظار، أليس كذلك؟

201
00:20:56,338 --> 00:20:58,420
ألا يمكنكم أن تنتظروا لتشاهدوا
ما دفعتم لأجله

202
00:20:58,591 --> 00:20:59,751
لا تقلقوا

203
00:21:03,679 --> 00:21:05,260
ما هذا؟

204
00:21:05,431 --> 00:21:07,843
مسدس؟
فتى متهور

205
00:21:10,060 --> 00:21:11,266
ابتعد عن طريقي

206
00:21:21,947 --> 00:21:23,278
ايها الغبي

207
00:21:33,375 --> 00:21:34,535
تعال تعال

208
00:21:48,140 --> 00:21:49,425
تعال الي هناا

209
00:21:55,731 --> 00:21:56,766
لقد ذهبوا

210
00:22:01,278 --> 00:22:02,893
اين التلفون
هناك

211
00:22:11,205 --> 00:22:13,742
‏لا استطيع الانتظار حتى أرى ما سوف 
يعرض الليلة في برنامج القصة الكبيرة

212
00:22:22,341 --> 00:22:24,127
‏ماذا تظنين بوصفه جاكي الجديدة

213
00:22:24,593 --> 00:22:26,504
‏لذيذة

214
00:22:27,972 --> 00:22:30,429
‏لماذا لا تقول هذا عن طبخي

215
00:22:30,808 --> 00:22:33,675
‏أبي لقد كنت أكل طبخك لمدة 30 سنة

216
00:22:33,894 --> 00:22:35,885
‏وزواج فقط مستمرة لمدة خمس سنوات

217
00:22:36,272 --> 00:22:39,230
‏إذا تعتقد أن الأكل اهم من الحب في الزواج

218
00:22:39,525 --> 00:22:40,935
حسنًا ، هذا هو الحال.

219
00:22:41,110 --> 00:22:43,977
‏لو اخذت بنصيحتي واصبح طباخ

220
00:22:45,197 --> 00:22:46,778
لم تكن لتتركه.

221
00:22:49,118 --> 00:22:54,704
جدي ، تقول دائما
كونك طاهياً هو الأفضل.

222
00:22:55,207 --> 00:22:58,290
نعم ، وذلك لكونك شرطيًا
خطير جدا.

223
00:22:59,336 --> 00:23:01,577
والمطبخ مكان آمن.

224
00:23:02,047 --> 00:23:04,789
صحيح. لهذا السبب
جاكي ليس شرطي.

225
00:23:06,260 --> 00:23:07,260
هذا صحيح.

226
00:23:07,428 --> 00:23:09,259
أنا ووالد جاكي كنا أفضل أصدقاء.

227
00:23:09,430 --> 00:23:11,045
امتلكنا مطعمًا معًا.

228
00:23:11,807 --> 00:23:14,765
وقبل وفاته وعدته
سأعتني بجاكي

229
00:23:14,935 --> 00:23:16,345
وإبعاده عن الخطر.

230
00:23:16,812 --> 00:23:20,145
لذا ، طالما أنني موجود ،
‏سيكون جاكي طباخا ،

231
00:23:20,316 --> 00:23:21,316
‏وليس شرطيا

232
00:23:22,192 --> 00:23:23,932
حسنًا ، هذا سيء جدًا
أنت ووالد جاكي

233
00:23:24,111 --> 00:23:25,521
لم يكلف نفسه عناء سؤاله.

234
00:23:25,863 --> 00:23:29,481
ومن السيء جدا أن ابني
لا يستمع إلي

235
00:23:29,658 --> 00:23:31,273
بالطريقة التي يعمل بها جاكي.

236
00:23:33,203 --> 00:23:34,989
‏سوف اذهب لإحضار الحلوي

237
00:23:38,751 --> 00:23:42,744
أب؟ هل يمكنني أن أكون أي شيء
اريد عندما اكبر؟

238
00:23:46,425 --> 00:23:48,040
سنتحدث عن ذلك
عندما تكبر.

239
00:23:48,218 --> 00:23:48,877
المذيع: غدا ،

240
00:23:49,053 --> 00:23:51,385
مزيد من أشعة الشمس وقليلا
درجات حرارة أكثر دفئا.

241
00:23:52,765 --> 00:23:55,598
غريب
القصة الكبيره لن تعرض الليلة

242
00:23:56,185 --> 00:23:57,425
حسنا اين المراة الغامضه

243
00:23:58,062 --> 00:23:58,801
لا ادري

244
00:23:59,021 --> 00:24:00,421
ماذا ستفعل في الصباح

245
00:24:00,689 --> 00:24:02,554
سأخذ كمية من الاشرطة للعرض

246
00:24:02,900 --> 00:24:04,515
لماذا؟ ماذا تريد؟

247
00:24:04,985 --> 00:24:06,441
هل بإمكانك ان تاخذني للمطار

248
00:24:07,488 --> 00:24:08,488
هيا بنا
حسنا

249
00:24:08,864 --> 00:24:11,401
هل خذلتك من قبل؟

250
00:24:11,700 --> 00:24:12,700
شكرا لك

251
00:24:12,785 --> 00:24:14,446
سوني ,نانسي تعالو أين تذهبون

252
00:24:16,038 --> 00:24:17,653
سوني أين خرجت تعال

253
00:24:22,211 --> 00:24:23,331
هيا ياسوني تعال اي ذهبت

254
00:24:35,808 --> 00:24:36,888
أنه ميت

255
00:24:37,768 --> 00:24:41,386
ابن العاهرة

256
00:24:41,647 --> 00:24:43,603
اوه انا سأقتل هذا الوغد

257
00:24:44,650 --> 00:24:46,686
سيدفع ثمن هذا

258
00:24:50,322 --> 00:24:51,437
جوردي سكران.

259
00:24:51,615 --> 00:24:52,855
"تينا" مفقودة

260
00:24:53,033 --> 00:24:54,523
جينكارلو انت رجل ميت

261
00:24:55,077 --> 00:24:57,614
"سأعلمك كيف تعبث مع "الشياطين

262
00:24:58,122 --> 00:24:59,453
ماذا تظن أنك ستَفعلُ؟

263
00:25:02,418 --> 00:25:04,579
"سأذهب لرفس مؤخرة "جينكارلو

264
00:25:04,795 --> 00:25:05,875
سأقتلهم جميعاً

265
00:25:06,046 --> 00:25:06,831
!أخرس

266
00:25:07,006 --> 00:25:08,462
أنت ستسبب فى قتلنا جميعا ً

267
00:25:08,632 --> 00:25:09,632
أنتى عاهرة

268
00:25:09,800 --> 00:25:11,085
اُنظُر لنفسك

269
00:25:11,135 --> 00:25:13,672
من تريد قتله، أنا ولاا "جينكارلو"؟

270
00:25:14,722 --> 00:25:16,508
أريده ميتا,
كلنا نريد موته,

271
00:25:16,682 --> 00:25:18,798
لكن علينا اولا ان نجد طريقة للوصول اليه.

272
00:25:19,059 --> 00:25:20,549
ثم ننتظر اللحظه المناسبة

273
00:25:20,728 --> 00:25:22,810
لقتل هذا الوغد

274
00:25:28,569 --> 00:25:29,684
ما المدة التى ستمكثها؟

275
00:25:30,362 --> 00:25:31,021
لا أعرِف

276
00:25:31,196 --> 00:25:32,857
إذا أعجبها الوضع هنا، ربما
قد تَمكث مدة طويلة

277
00:25:33,073 --> 00:25:34,563
هل ستتزوجها؟

278
00:25:35,617 --> 00:25:36,617
ربما

279
00:25:36,702 --> 00:25:37,908
هل تحبها؟

280
00:25:39,288 --> 00:25:40,288
بالطبع

281
00:25:40,789 --> 00:25:41,869
ماشعورك تجاهي؟

282
00:25:43,042 --> 00:25:44,042
تعجبني

283
00:25:44,710 --> 00:25:46,246
‏لقد كنا معا لمده طويله

284
00:25:46,420 --> 00:25:48,206
كيف يمكن انه لم يسبق لك ان
طلبت مني الخروج بموعد

285
00:25:49,840 --> 00:25:52,172
نعمل سويا ونأكل سويا

286
00:25:52,342 --> 00:25:53,502
هذا يكفي!

287
00:25:55,012 --> 00:25:56,218
مالمشكله معك?

288
00:25:57,056 --> 00:25:58,216
لا تعلم مالمشكله.

289
00:25:58,891 --> 00:25:59,891
هل اعلم؟

290
00:26:02,394 --> 00:26:03,053
ميكي.

291
00:26:03,270 --> 00:26:04,976
ماذا ؟
جاكي؟

292
00:26:06,190 --> 00:26:07,190
ميكي!

293
00:26:11,403 --> 00:26:14,315
هذه مساعدتي ليكيشا

294
00:26:15,449 --> 00:26:16,449
سعدت بلقائك.

295
00:26:16,658 --> 00:26:17,818
ماذا قلتى؟

296
00:26:18,077 --> 00:26:20,033
تتكلم المنداريني رائع

297
00:26:20,704 --> 00:26:21,704
ماذا قلتى؟

298
00:26:21,747 --> 00:26:22,747
Huh?

299
00:26:23,248 --> 00:26:25,408
أنها تتحدثه قليلا
دعنا نذهب

300
00:26:25,542 --> 00:26:27,328
انا متحمس جدا

301
00:26:31,298 --> 00:26:33,630
.سيداتى وسادتى

302
00:26:33,801 --> 00:26:35,632
.. أرجو التصفيق معا ً

303
00:26:35,844 --> 00:26:38,551
المفضلون للجميع فى فن الطهي

304
00:26:38,722 --> 00:26:41,555
"باجيو" و "جاكي"

305
00:26:45,437 --> 00:26:48,224
مرحبا ً بكم فى السنة العاشرة

306
00:26:48,398 --> 00:26:51,140
"لبرنامج "تغذية الجائع

307
00:26:51,693 --> 00:26:54,230
شُكرا ً لكم لسماعنا بقلوب ٍ مفتوحة

308
00:26:54,822 --> 00:26:55,822
و حافظاتكم.....

309
00:26:58,117 --> 00:26:59,527
لمساعدة المحتاج

310
00:26:59,952 --> 00:27:02,614
ستأكلون اليوم لهذا يمكنكم أن تأكلوا غدا

311
00:27:04,081 --> 00:27:07,073
أشتم رائحة نقود هناك

312
00:27:07,251 --> 00:27:09,116
بعد العرض...توقف

313
00:27:09,294 --> 00:27:11,580
و أشترى  الدليل الشخصي

314
00:27:11,755 --> 00:27:14,462
للطبخ مع "باجيو"و"جاكي" بالفيديو

315
00:27:14,633 --> 00:27:17,249
كل عروضنا هى

316
00:27:17,427 --> 00:27:20,294
تذهب مباشرة إلى ‏منظومة تغذية الجائع

317
00:27:26,645 --> 00:27:27,645
هل هناك أي شخص جائع؟

318
00:27:29,982 --> 00:27:30,982
أنت

319
00:27:31,567 --> 00:27:33,683
أجلس.واِسترخ

320
00:27:34,111 --> 00:27:35,111
اِفتح فمك عن بعد

321
00:27:41,326 --> 00:27:42,862
هناك جاكي

322
00:27:43,036 --> 00:27:44,036
هناك نذهب.

323
00:27:47,541 --> 00:27:48,621
رائع جدا

324
00:27:52,754 --> 00:27:55,166
اوه جاكي و ميكي

325
00:27:55,382 --> 00:27:57,714
كونى حريصة
لكى لا تحصلى على البيضة فى وجهك

326
00:28:07,936 --> 00:28:09,597
فوق هنا جاكي

327
00:28:13,400 --> 00:28:14,480
فى الطريق إليك

328
00:28:22,784 --> 00:28:23,864
أنا

329
00:28:40,135 --> 00:28:41,466
اِترغب فى المزيد؟

330
00:28:57,653 --> 00:28:59,109
أذهب أذهب أذهب

331
00:28:59,571 --> 00:29:00,401
المتاعب قادمة

332
00:29:00,572 --> 00:29:01,607
-أى متاعب؟

333
00:29:02,115 --> 00:29:03,776
أذهب بسرعة أذهب بسرعة

334
00:29:03,951 --> 00:29:06,818
أيها السادة
من فضلكم اجلسوا في مقعدك

335
00:29:06,995 --> 00:29:08,075
ستأخذوا دوركم

336
00:29:10,123 --> 00:29:11,329
توقف عن هذا

337
00:29:11,500 --> 00:29:13,286
أتصلوا بالأمن

338
00:29:13,585 --> 00:29:15,041
انت توقف عن هذا

339
00:29:15,212 --> 00:29:16,212
أتصلوا بالشرطة

340
00:29:19,716 --> 00:29:20,876
أين الشريط؟

341
00:29:22,261 --> 00:29:23,671
-أى شريط؟
شريط الفيديو

342
00:29:24,388 --> 00:29:25,388
أه الفيديو

343
00:29:25,514 --> 00:29:26,799
هنالك، للبيع

344
00:29:27,599 --> 00:29:30,807
ماذا ينبغي ان نفعل؟

345
00:29:30,978 --> 00:29:33,310
أتصلو بالإسعاف

346
00:29:35,065 --> 00:29:36,065
مجانا ً

347
00:29:44,074 --> 00:29:46,781
هناك الكثير من الناس الأبرياء بالأسفل

348
00:30:07,180 --> 00:30:08,920
لقد ذهب! أتبعوه

349
00:30:11,518 --> 00:30:12,633
من هنا

350
00:30:30,287 --> 00:30:31,823
اسرعو انه هنااك

351
00:30:35,876 --> 00:30:37,537
Hey, move it!

352
00:30:58,106 --> 00:30:59,516
‏انتبه

353
00:30:59,691 --> 00:31:00,771
تحركو

354
00:31:08,158 --> 00:31:09,398
Hey!

355
00:31:25,425 --> 00:31:26,425
Hey!

356
00:31:26,927 --> 00:31:29,964
Whoa, whoa! Oh, no, whoa!

357
00:31:35,352 --> 00:31:36,512
جاكي

358
00:31:43,944 --> 00:31:44,944
Oh!

359
00:32:11,430 --> 00:32:12,761
من فضلك

360
00:32:19,729 --> 00:32:20,729
- Miki!
- Huh?

361
00:32:20,814 --> 00:32:21,929
Lift up!

362
00:32:25,777 --> 00:32:27,062
‏انتبه

363
00:32:27,237 --> 00:32:28,237
Hey!

364
00:32:30,198 --> 00:32:31,483
- Yaah!
- Oh!

365
00:32:38,498 --> 00:32:39,704
اسرع

366
00:32:48,175 --> 00:32:49,735
انهم يلاحقونه

367
00:32:56,475 --> 00:32:57,675
خذي هذا

368
00:33:40,477 --> 00:33:41,757
‏جاكي ساعدني

369
00:34:38,451 --> 00:34:39,451
ميكي

370
00:35:37,636 --> 00:35:39,342
‏جاكي ساعدني

371
00:35:45,935 --> 00:35:46,935
ميكي

372
00:36:13,213 --> 00:36:14,498
لا

373
00:37:06,850 --> 00:37:08,340
ماذا تريدون من هذا الشاب؟

374
00:37:08,643 --> 00:37:10,634
شريط فيديو...

375
00:37:52,145 --> 00:37:53,145
اِنتظرى

376
00:37:54,939 --> 00:37:57,021
لصة
سأقوم بتحطيم جمجمتك

377
00:37:57,567 --> 00:37:59,558
اِنتظرى! يمكننى أن أشرح لكى

378
00:38:00,195 --> 00:38:01,560
يمكنك أن تشرحى ذلك للشرطة

379
00:38:03,907 --> 00:38:05,238
أنا لست لصة

380
00:38:05,533 --> 00:38:07,444
أنا أبحث عن شيء ما يخصنى

381
00:38:07,869 --> 00:38:08,869
اوه

382
00:38:08,995 --> 00:38:10,110
إنه معى الأن

383
00:38:25,220 --> 00:38:26,739
‏لا بأس إذا حقائبك قد ضاعت

384
00:38:26,763 --> 00:38:27,798
‏ما دمنا بخير

385
00:38:30,183 --> 00:38:31,263
‏لا زلتي ترتجيفين

386
00:38:31,768 --> 00:38:34,163
‏لقد ظننت إنك سوف تموت هناك

387
00:38:34,187 --> 00:38:35,427
‏لماذا كانوا غاضبون منك

388
00:38:35,480 --> 00:38:36,480
ماذا فعلت لهم؟

389
00:38:36,898 --> 00:38:38,498
لم افعل اي شيء

390
00:38:38,775 --> 00:38:40,561
‏انه فقط سوء تفاهم

391
00:38:41,778 --> 00:38:43,734
كفى انت مجنون

392
00:38:46,324 --> 00:38:48,610
توقفوا! توقفوا
لقد دمرتما سكنى

393
00:38:48,952 --> 00:38:51,318
لم يكن خطأي، هى التى قامت بالتخريب

394
00:38:51,496 --> 00:38:53,407
و الآن سأدشدش رأسك

395
00:38:53,581 --> 00:38:54,581
اِنتظرى

396
00:38:54,624 --> 00:38:56,034
Ow! Ow!

397
00:38:56,835 --> 00:38:57,835
توقفى

398
00:38:59,504 --> 00:39:01,916
انظرا إلى شقتى
كيف تفعلى بي هذا

399
00:39:02,090 --> 00:39:03,205
بعدما انقذت حياتك؟

400
00:39:03,550 --> 00:39:04,915
أنا أسفة

401
00:39:05,260 --> 00:39:08,252
أنظر,لقد سقَط شريط الفيديو
الخاص بى في سيارتك بالبارحة

402
00:39:08,429 --> 00:39:10,135
و يجب أن أسترجعه

403
00:39:10,598 --> 00:39:12,839
ذلك يجب أن يكون شريط الفيديو
التى طلبته العصابة منى

404
00:39:13,434 --> 00:39:14,829
أنت لم تعطيه لهم، أليس كذلك؟-

405
00:39:14,853 --> 00:39:15,683
لا-

406
00:39:15,854 --> 00:39:17,685
حسنا ً، الآن أرجعه لى

407
00:39:18,231 --> 00:39:19,231
لكنه ليس معى

408
00:39:19,399 --> 00:39:20,639
ماذا؟-
ماذا؟-

409
00:39:20,817 --> 00:39:22,682
...إنه معك، لأن عندما عدت إلى البيت

410
00:39:22,861 --> 00:39:24,726
وجدت معى إحدى شرائط الطبخ الغبية

411
00:39:24,904 --> 00:39:25,984
غبية؟

412
00:39:27,282 --> 00:39:29,694
أسف لا أستطيع مساعدتك

413
00:39:30,285 --> 00:39:31,400
ارجوك

414
00:39:31,578 --> 00:39:33,364
يجب على الحصول على ذلك الشريط

415
00:39:34,455 --> 00:39:35,865
سأفعل أي شيء

416
00:39:36,040 --> 00:39:37,371
أرِاهن على ذلك

417
00:39:38,418 --> 00:39:40,249
ماذا تقصدى بفعل أى شيء؟

418
00:39:40,753 --> 00:39:42,273
انها لاتقصد

419
00:39:42,338 --> 00:39:44,420
إذا كان عندى الشريط كنت أعطيتك إياه

420
00:39:44,924 --> 00:39:46,084
يجب أن تذهبى للشرطة

421
00:39:46,551 --> 00:39:48,337
سأكون سعيدة أن أخذها للخارج

422
00:39:50,138 --> 00:39:50,877
من فضلك أرحلى

423
00:39:51,055 --> 00:39:51,714
أنت لا تفهم

424
00:39:51,890 --> 00:39:53,596
أنا فاهم، اِعرِف

425
00:39:53,683 --> 00:39:54,763
زهريتي؟

426
00:39:54,976 --> 00:39:56,386
أسفة

427
00:39:56,561 --> 00:39:58,267
لا عليكى، يمكننى إصلاحها

428
00:39:58,438 --> 00:40:00,269
جاكي"، إذا أمكنك مساعدتى فقط"

429
00:40:00,440 --> 00:40:01,930
...فأنت أملي المتبقى

430
00:40:07,488 --> 00:40:09,729
هل يحدث هذا دوما هنا

431
00:40:10,366 --> 00:40:11,846
فقط اليوم

432
00:40:11,993 --> 00:40:13,949
الان أنتظر دقيقه

433
00:40:15,038 --> 00:40:16,807
اعدك بأننا لن نراها مره اخرى

434
00:40:22,670 --> 00:40:24,106
لقد أتوا ليقتلوني

435
00:40:24,130 --> 00:40:25,370
ماذا؟

436
00:40:34,223 --> 00:40:35,223
كنتي على حق

437
00:40:35,391 --> 00:40:36,927
هل هناك طريق اخر للخروج

438
00:40:37,101 --> 00:40:38,101
أجل اتبعني

439
00:40:43,650 --> 00:40:45,732
كل مرة أراكى فيها تحدث المتاعب

440
00:40:48,237 --> 00:40:49,568
من هنا

441
00:40:50,823 --> 00:40:51,562
انتظر

442
00:40:51,741 --> 00:40:52,741
كونوا حريصون

443
00:40:55,536 --> 00:40:56,536
انتظر

444
00:40:57,080 --> 00:40:58,536
اِنتظرني

445
00:41:01,000 --> 00:41:02,520
هل هذا الطريق الآخر للخروج؟

446
00:41:03,169 --> 00:41:04,169
أجل

447
00:41:05,713 --> 00:41:06,993
ميكي لاتخافي

448
00:41:07,382 --> 00:41:08,121
‏سأذهب أولا

449
00:41:08,174 --> 00:41:09,664
هل هذا الطريق الآخر للخروج؟

450
00:41:09,842 --> 00:41:11,082
أجل، هل أنتى خائفة؟

451
00:41:11,260 --> 00:41:12,545
لا

452
00:41:12,720 --> 00:41:13,720
أسف

453
00:41:15,974 --> 00:41:17,930
هيا
سأذهب حسنا.

454
00:41:43,793 --> 00:41:44,793
اللعنه

455
00:41:47,797 --> 00:41:49,662
اللعنة اللعنة

456
00:41:50,341 --> 00:41:52,798
اوو ماذا؟.
لا شيء لا شيء

457
00:41:52,969 --> 00:41:54,584
حسنا.

458
00:41:59,767 --> 00:42:01,382
اللعنة اللعنة

459
00:42:05,606 --> 00:42:07,142
أتحتاج أي مساعدة؟-
لا-

460
00:42:07,358 --> 00:42:09,690
حسنا، أرئك لاحقاً-
حسنا-

461
00:42:32,508 --> 00:42:33,543
انتي

462
00:42:34,302 --> 00:42:35,417
لماذا توقفتى؟

463
00:42:35,595 --> 00:42:37,085
إنى أخاف من الأماكن المرتفعة

464
00:42:37,346 --> 00:42:40,759
لماذا لم تخبريني من قبل؟
لقد أكشتفت ذلك الان

465
00:42:41,893 --> 00:42:43,178
هيا

466
00:42:44,479 --> 00:42:45,514
اسمعي

467
00:42:46,314 --> 00:42:47,554
انظرى للأمام

468
00:42:47,732 --> 00:42:49,347
الآن ماذا؟

469
00:42:49,734 --> 00:42:50,734
أغلقى عينيكى

470
00:42:50,943 --> 00:42:52,183
الآن ماذا؟

471
00:42:52,779 --> 00:42:53,779
وتحركي

472
00:42:56,449 --> 00:42:57,859
أحسنتى

473
00:42:58,034 --> 00:42:59,365
هل أنتي بخير؟

474
00:43:03,748 --> 00:43:04,988
تماسك

475
00:43:42,370 --> 00:43:44,702
ذلك هو الشاب الذى معه الشريط

476
00:43:45,123 --> 00:43:46,408
هيا

477
00:43:50,586 --> 00:43:51,951
ميكي هل أنتي بخير؟

478
00:43:52,505 --> 00:43:54,587
لا اصدق ان هذا يحدث

479
00:43:54,757 --> 00:43:58,170
ميكي هل أنتي بخير؟

480
00:44:03,182 --> 00:44:05,514
سأرتب لكم بيتا ً آمنا ً لتمكثوا به

481
00:44:06,102 --> 00:44:07,683
أتقصد مثل السجن؟

482
00:44:08,020 --> 00:44:09,020
لا، شكرا

483
00:44:09,272 --> 00:44:11,058
جاكى"، أنت ‏اعلم انه
يمكنك الإعتناء بنفسك

484
00:44:11,232 --> 00:44:12,251
‏لكن ماذا عن الآخرين

485
00:44:12,275 --> 00:44:13,481
سألازم "جاكي"

486
00:44:13,651 --> 00:44:15,391
حتى أسترجع شريطى

487
00:44:15,570 --> 00:44:16,980
حسنا ً، أين ستمكث؟

488
00:44:17,613 --> 00:44:18,613
...في أي مكان

489
00:44:18,698 --> 00:44:19,938
"مثل منزل "لاكيشا

490
00:44:20,241 --> 00:44:21,651
ماذا؟  منزلى؟

491
00:44:22,201 --> 00:44:23,361
هل هناك أي مشكلة فى ذلك؟

492
00:44:23,536 --> 00:44:25,322
لا ليست هناك مشكلة

493
00:44:25,496 --> 00:44:26,861
مرحبا ً بكم جميعا ً

494
00:44:27,039 --> 00:44:28,495
ستكون مثل احتفال

495
00:44:29,292 --> 00:44:30,623
أترى؟ ليست هناك مشكلة.

496
00:44:31,210 --> 00:44:32,746
جاكي"، كن حذر"

497
00:44:35,006 --> 00:44:37,418
أيها السادة، لقد طلبتم عقد إجتماع
نحتاج لشحنة الكوكايين هذه

498
00:44:39,802 --> 00:44:41,633
لقد خسرنَا الكثير من الأعمال

499
00:44:42,013 --> 00:44:43,799
ليس هناك منتج للبيع

500
00:44:44,098 --> 00:44:46,305
كيف أستطيع الإبقاء على رِجالي
في حال  أني لا استطيع الدفع لهم؟

501
00:44:47,310 --> 00:44:49,551
الناس لن تحترِمنا بعد الآن

502
00:44:50,188 --> 00:44:52,600
الفتناميون يروجون فى إقليمنا

503
00:44:53,399 --> 00:44:54,399
اللعنة، "جينكارلو"،

504
00:44:54,525 --> 00:44:55,731
يجب عليك فعل أى شيء

505
00:44:56,152 --> 00:44:57,983
قريباً، لن نمتلك شيء

506
00:44:59,655 --> 00:45:01,486
أيها السادة، شكرا ً لاهتمامكم

507
00:45:01,657 --> 00:45:05,024
لكن أطمئنكم أن أعمالكم  ستستمر كالمعتاد

508
00:45:07,580 --> 00:45:08,580
يمكنكم الإنصراف

509
00:45:24,430 --> 00:45:26,921
يحتفظ ببيته نظيف تماما ً لدرجة
انه لايمكنك ان تخرج ريح

510
00:45:32,605 --> 00:45:33,999
أسف، لم نستطع الحصول على الشريط

511
00:45:34,023 --> 00:45:35,388
و لقد أنفجر أربعة منا

512
00:45:35,566 --> 00:45:36,566
ماذا؟

513
00:45:36,651 --> 00:45:38,061
إما أحصل على الشريط

514
00:45:38,236 --> 00:45:39,942
أو لا أراك أبدا ً مرّة ثانية

515
00:45:40,863 --> 00:45:43,400
عفوا ايها الرئيس
هناك مكالمة لك

516
00:45:46,911 --> 00:45:47,650
نعم

517
00:45:47,828 --> 00:45:49,681
لقد حصلت على الكوكايين
الخاص بك والشريط

518
00:45:49,705 --> 00:45:51,934
احضره غدا في الحديقة الذهبية
عند منطقة البناء

519
00:45:51,958 --> 00:45:52,958
Oh?

520
00:45:53,000 --> 00:45:54,000
السعر تضاعف

521
00:45:54,043 --> 00:45:55,704
شكر جزيلا

522
00:46:13,396 --> 00:46:15,011
دعنى أقوم بها لك

523
00:46:15,189 --> 00:46:16,599
شُكرا ً

524
00:46:22,613 --> 00:46:24,194
‏ما الذي فعلته خطأ

525
00:46:25,950 --> 00:46:27,861
ما الذي فعلته لأستحق هذا؟

526
00:46:34,083 --> 00:46:35,869
يجب ان ابتهج
‏لا تدعي جاكي يقلق

527
00:46:37,420 --> 00:46:39,706
لا تتحرك
دعني اتحرك
حسنا

528
00:46:41,382 --> 00:46:43,464
نعم نعم هذا شعور جيد

529
00:46:43,634 --> 00:46:45,875
Ahh. Oh, yes. Ohh.

530
00:46:53,644 --> 00:46:55,009
Jackie.

531
00:46:56,814 --> 00:46:57,814
‏ما هذا

532
00:46:58,357 --> 00:46:59,877
ماذا تفعل؟

533
00:47:00,943 --> 00:47:02,303
‏غسل الصحون

534
00:47:02,445 --> 00:47:04,231
اريد ان اشتري بعض الاشياء

535
00:47:04,613 --> 00:47:05,613
الان

536
00:47:08,284 --> 00:47:11,617
كل شيء بدا مجنون منذ وصولي

537
00:47:11,996 --> 00:47:13,406
‏لقد فقدت حقائبي

538
00:47:13,998 --> 00:47:15,363
بحاجة الى بعض الملابس الداخلية الجديدة

539
00:47:16,500 --> 00:47:19,958
اسف لكن جميع المحلات مغلقة حاليا

540
00:47:20,755 --> 00:47:21,835
ماذا تقولي

541
00:47:22,006 --> 00:47:24,713
تريد فقط أن تشترِي بعض الملابس

542
00:47:29,347 --> 00:47:30,177
ليس هناك مشكلة

543
00:47:30,348 --> 00:47:32,964
...هي أصغر منى نمرة، لكن.

544
00:47:33,351 --> 00:47:35,592
عندى شيء أعتقد أنه يناسبها

545
00:47:36,687 --> 00:47:37,392
-هي قالت ...

546
00:47:37,563 --> 00:47:39,849
‏أنا لدي صدر صغير

547
00:47:42,777 --> 00:47:46,816
‏هي لم تقول بأنك صغيرة
‏بل قالت بأن لكم نفس حجم القياس

548
00:47:47,156 --> 00:47:49,397
لقد سمعتها تقول عن شي صغير!

549
00:47:50,076 --> 00:47:54,285
لغتي الإنجليزيه ضعيفه
لكني افهم معنى كلمة صغير

550
00:47:54,455 --> 00:47:56,195
‏ما لديها صغير أيضا

551
00:47:58,292 --> 00:47:59,932
‏هي لم تقل صغير

552
00:48:00,086 --> 00:48:01,872
‏ولكن لم تكون تقصد بصغير

553
00:48:03,672 --> 00:48:04,952
عن ماذا تتحدثون يا شباب؟

554
00:48:05,257 --> 00:48:06,257
Oh.

555
00:48:06,634 --> 00:48:08,670
"لقد قالت "شكرا ً لكرمك

556
00:48:09,178 --> 00:48:10,759
تعالى معى

557
00:48:14,016 --> 00:48:15,472
لا تكونى خجولة

558
00:48:19,814 --> 00:48:20,599
فكر

559
00:48:20,773 --> 00:48:22,604
هل ذهبت إلى أي مكان آخر بالبارحة؟

560
00:48:23,275 --> 00:48:24,515
لا!

561
00:48:38,082 --> 00:48:41,415
‏نحن مجرد أصدقاء

562
00:48:42,503 --> 00:48:43,503
‏لا تكوني غيورة

563
00:48:43,921 --> 00:48:47,880
‏أنا لست كذلك
‏لكن بدوره بشكل حميم معها...

564
00:48:48,050 --> 00:48:49,836
‏لذلك فهمت ذلك بشكل خطأ

565
00:48:50,052 --> 00:48:52,509
‏هل يجب أن أكون حقيرة معها

566
00:48:53,013 --> 00:48:55,629
‏بالطبع لا

567
00:49:00,771 --> 00:49:04,730
السفر بعيدا ، أنا فقط
لا اريد أن تصاب بخيبة أمل.

568
00:49:05,818 --> 00:49:07,003
أنت بالتأكيد لن تفعل ذلك.

569
00:49:07,027 --> 00:49:08,088
‏حقا

570
00:49:08,112 --> 00:49:10,048
‏لا مشكلة
الجو هنا جميل جدا

571
00:49:10,072 --> 00:49:10,811
ماذا؟

572
00:49:10,990 --> 00:49:12,509
لست هنا لشراء الملابس؟

573
00:49:12,533 --> 00:49:14,148
اخرس

574
00:49:38,726 --> 00:49:39,465
من أنتم؟-

575
00:49:39,685 --> 00:49:40,765
أين الشريط؟-

576
00:49:40,936 --> 00:49:43,018
أوه يا إلهى، أنت تريد الشريط أيضا ً؟

577
00:49:43,397 --> 00:49:45,012
إذا وجدته، من فضلك خذه

578
00:49:45,316 --> 00:49:46,351
أبحثوا عنه

579
00:49:48,652 --> 00:49:50,563
فقط لاتؤذو احدا

580
00:50:07,254 --> 00:50:08,254
ماذا حصل؟

581
00:50:10,549 --> 00:50:11,914
- Man: Cops!
- Huh?

582
00:50:13,260 --> 00:50:13,999
ماذا حل بك؟-

583
00:50:14,178 --> 00:50:15,884
الحمام
لا تتحرك فقط-

584
00:50:15,971 --> 00:50:16,971
حسنا

585
00:50:17,139 --> 00:50:18,299
لا تحاوِل أن  تقوم بأي شيء مرح الآن-

586
00:50:18,390 --> 00:50:19,846
لن أفعل-

587
00:50:20,017 --> 00:50:20,847
شرطة

588
00:50:21,018 --> 00:50:22,303
! هيا, دعنا نذهب

589
00:50:23,771 --> 00:50:24,510
خذها

590
00:50:24,730 --> 00:50:26,345
جاكي جاكي

591
00:50:29,777 --> 00:50:31,688
سنتصل بك على هذا التليفون
في خلال 12 ساعة

592
00:50:31,862 --> 00:50:33,102
كن جاهزا ً للمقايضة

593
00:50:59,139 --> 00:51:00,139
ماذا حدث؟

594
00:51:00,349 --> 00:51:01,464
"لقد أخذوا "ميكى

595
00:51:16,991 --> 00:51:19,232
"إلى كل الوحدات هنا النقيب "موريسون

596
00:51:19,368 --> 00:51:21,324
لن يتحرك أى شخص بدون أمرمني

597
00:51:23,747 --> 00:51:26,955
استمعوا إلى أبقوا بعيدين عن الانظار
حتى تكون الرهينة بأمان

598
00:51:27,376 --> 00:51:28,376
هل هذا واضح؟

599
00:51:35,593 --> 00:51:36,593
مرحبا؟

600
00:51:37,720 --> 00:51:39,460
تتبع هذه المكالمة

601
00:51:40,097 --> 00:51:41,097
أين أنت؟

602
00:51:41,223 --> 00:51:43,339
أنا في الحي الصيني، وجاهزا ً للمقايضة

603
00:51:47,146 --> 00:51:48,386
سوق فيكتوريا

604
00:51:49,440 --> 00:51:51,271
الوحدة الرابعة تحركو الى سوق فيكتوريا

605
00:51:51,483 --> 00:51:52,814
هل يمكنك أن تذهب إلى سنتر "ميلبورنى"؟

606
00:51:53,485 --> 00:51:54,485
أجل يمكننى

607
00:51:54,653 --> 00:51:56,439
هيا بنا، إنه يتحرك

608
00:52:09,043 --> 00:52:10,374
ها هو هناك

609
00:52:43,619 --> 00:52:45,951
الوَحدة 4 تتوجه إلى سوق فيكتوريا

610
00:52:50,000 --> 00:52:51,831
- تأكد من ذلك.
- لقد حصلت عليه.

611
00:52:53,128 --> 00:52:54,368
انا هنا في  سنتر "ميلبورنى"

612
00:52:57,925 --> 00:52:58,925
شارع شاطي كليديا

613
00:52:59,093 --> 00:53:00,299
هل ترى محطة الترام؟

614
00:53:02,137 --> 00:53:03,798
الوحدة الاولى شارع شاطي كليديا

615
00:53:04,264 --> 00:53:06,095
"أقفز فى ترام شارع "كيلدا بيتش

616
00:53:16,735 --> 00:53:17,770
انا في محطة ترام

617
00:53:17,945 --> 00:53:21,028
اي خدعه سنتقل صديقتك

618
00:53:21,198 --> 00:53:22,483
ليس هناك خدع

619
00:53:22,950 --> 00:53:23,950
لا تؤذيها

620
00:53:31,792 --> 00:53:32,792
مرحبا؟

621
00:53:37,631 --> 00:53:38,962
اِنزِل من الترام الآن

622
00:53:39,216 --> 00:53:40,706
"وماذا عن شارع "كيلدا بيتش

623
00:53:40,968 --> 00:53:42,378
أفعل مثلما أقول..اِنزِل

624
00:53:42,553 --> 00:53:44,509
الوحدة 2، سنتر المعرِض، حول؟

625
00:53:44,680 --> 00:53:45,680
حول

626
00:53:56,150 --> 00:53:57,640
إنهم يتلاعبون بنا

627
00:53:59,653 --> 00:54:01,689
"إلى كل الوحدات، راقبوا "جاكي

628
00:54:02,656 --> 00:54:07,223
انا احذرك
انا المسؤول هنا
تراجع.

629
00:54:05,701 --> 00:54:07,987
لا تستطيع أن ترى ما يفعلونه؟
انهم يلتفون حولنا

630
00:54:15,210 --> 00:54:17,246
"إلى كل الوحدات، راقبوا "جاكي

631
00:54:47,242 --> 00:54:48,448
تذكر

632
00:54:48,619 --> 00:54:49,779
احسن تصرفك

633
00:54:59,004 --> 00:55:00,335
انت راقب هذا

634
00:55:07,429 --> 00:55:09,420
قولي مرحبا لصديقك

635
00:55:12,601 --> 00:55:14,717
Jackie! Jackie!

636
00:55:20,275 --> 00:55:21,435
Jackie!

637
00:55:21,902 --> 00:55:22,902
Miki.

638
00:55:26,990 --> 00:55:28,275
خذى الأمور ببساطة

639
00:55:29,618 --> 00:55:30,653
الرهينة فى مجال الرؤية

640
00:55:30,828 --> 00:55:31,863
بالجانب الشماليّ

641
00:55:32,913 --> 00:55:34,744
"على كل العملاء أن تتجمع حول "جاكي

642
00:55:35,749 --> 00:55:36,989
ليس عن قرب

643
00:55:48,095 --> 00:55:49,676
تراجعوا، أنتم قريبون أكثر مما ينبغي

644
00:55:59,481 --> 00:56:00,481
شرطة

645
00:56:00,983 --> 00:56:01,983
اللعنة

646
00:56:02,526 --> 00:56:03,811
No! No! Jackie!

647
00:56:07,739 --> 00:56:08,854
انت توقف

648
00:56:10,659 --> 00:56:11,865
Hey!

649
00:56:40,022 --> 00:56:41,478
Hey!

650
00:56:43,025 --> 00:56:44,231
Whoa!

651
00:56:53,035 --> 00:56:54,035
Here!

652
00:57:00,292 --> 00:57:02,328
تعال هنا
جاكي ساعدني

653
00:57:03,837 --> 00:57:04,576
جاكي

654
00:57:04,630 --> 00:57:05,961
ساعدني

655
00:57:09,176 --> 00:57:10,507
من هنا

656
00:57:33,659 --> 00:57:34,865
اللعنه

657
00:57:39,539 --> 00:57:40,324
اين ذهبوا

658
00:57:40,499 --> 00:57:41,614
لقد انتهى كل شي

659
00:57:41,833 --> 00:57:43,289
توقف عن ملاحقتي

660
00:57:45,754 --> 00:57:46,754
هيا نذهب

661
00:57:54,596 --> 00:57:56,803
جاكي"، أنتظر، أنا أسف، حسنا؟

662
00:57:57,766 --> 00:57:59,302
لقد وعدتنى بأنها ستكون أمنة

663
00:57:59,518 --> 00:58:01,133
اللعنة، لم أظنهم أذكياء لهذه الدرجة

664
00:58:01,353 --> 00:58:03,639
لا انت غبي جدا
- غبي؟.

665
00:58:04,272 --> 00:58:05,272
لقد رأوا العملاء

666
00:58:05,315 --> 00:58:06,315
ماذا؟

667
00:58:06,441 --> 00:58:07,441
انظر.

668
00:58:08,068 --> 00:58:09,068
انظر.

669
00:58:09,111 --> 00:58:10,111
انظر.

670
00:58:11,446 --> 00:58:12,185
هذا غباء

671
00:58:12,364 --> 00:58:13,444
تلك المجموعة النظامية

672
00:58:13,615 --> 00:58:15,401
أنا لن أعرض أمن رِجالي للخطر

673
00:58:15,701 --> 00:58:17,532
هم أمنون؟ وماذا عن "ميكى"؟

674
00:58:17,703 --> 00:58:19,739
لقد أخبرتك لكن لم تستمع أبدا

675
00:58:20,288 --> 00:58:21,949
اللعنة عليك، كيف يمكننى أستراجعها الأن؟

676
00:58:22,124 --> 00:58:23,580
كانوا ينفذون أوامرى

677
00:58:24,084 --> 00:58:25,884
أوامرك الغبية
أهدئ، أتفقنا؟

678
00:58:25,919 --> 00:58:27,659
لقد وعدتك أننا سنسترِد ميكى

679
00:58:27,838 --> 00:58:30,500
أنا سأرجعها،
لكن أبقوا فقط بعيدا ً عن طريقي

680
00:58:30,716 --> 00:58:32,116
...إذا تدخلت في عمل الشرطة

681
00:58:32,300 --> 00:58:33,460
سأقبض عليك

682
00:58:33,802 --> 00:58:34,917
أوقفني؟ هيا

683
00:58:36,471 --> 00:58:37,711
أوقفني؟ هيا

684
00:58:43,770 --> 00:58:44,770
جاكى-

685
00:58:44,896 --> 00:58:45,896
جاكى

686
00:58:50,444 --> 00:58:52,059
جاكي"، لا تقلَق"

687
00:58:52,571 --> 00:58:54,778
سيتصلون فهم فى حاجة لذلك الشريط

688
00:58:55,198 --> 00:58:56,563
لكن ماذا إذا لم يتصلوا؟

689
00:59:00,787 --> 00:59:01,902
حسنا

690
00:59:12,799 --> 00:59:13,799
...أنت

691
00:59:15,343 --> 00:59:16,343
انت

692
00:59:25,479 --> 00:59:26,889
حسنا كيث

693
00:59:52,339 --> 00:59:53,954
إلى ماذا تنظَر، أيها الولد السمين؟

694
00:59:58,970 --> 00:59:59,970
شخص ما يحتاج لمساعدة؟-

695
01:00:00,013 --> 01:00:01,219
أجل، أنت-

696
01:00:07,062 --> 01:00:08,177
ماذا حدث؟

697
01:00:08,355 --> 01:00:09,765
أنا فضولي جدا ً

698
01:00:09,940 --> 01:00:12,306
هل أنت بخير؟
لا

699
01:00:17,656 --> 01:00:20,693
اِنتظر
لا أهتم بما يحدث لي

700
01:00:20,867 --> 01:00:21,867
لكن دعها تذهب فقط

701
01:00:26,957 --> 01:00:29,619
‏دعنا ‏نحتفظ به حتى نتأكد من
أن هذا هو الشريط الصحيح

702
01:00:32,796 --> 01:00:35,003
إنه الشريط الصحيح
دعها تذهب

703
01:00:35,340 --> 01:00:37,001
...إذا حاولت أن تعبث معنا

704
01:00:37,259 --> 01:00:39,420
فأنت و صديقتك ستكونوا فى مشكلة

705
01:00:39,928 --> 01:00:41,418
‏أنا سوف أتأكد من الشريط

706
01:00:41,805 --> 01:00:44,547
اذا لم يكون الشريط الذي نريد انت ميت

707
01:00:46,184 --> 01:00:48,391
مات
خذ الشريط

708
01:01:09,624 --> 01:01:11,660
ليس من شأني! ليس من شأني!

709
01:01:17,674 --> 01:01:18,674
‏انتبه إلى السكين

710
01:02:00,717 --> 01:02:03,629
Whoa! Whoa!

711
01:03:05,031 --> 01:03:06,441
اين صديقتي

712
01:03:21,631 --> 01:03:22,916
أين هي ؟

713
01:03:24,467 --> 01:03:25,547
قلها

714
01:03:26,678 --> 01:03:29,795
في الحديقة الذهبية
منطقة العمل

715
01:03:50,618 --> 01:03:51,618
جاكي

716
01:03:51,870 --> 01:03:52,655
دعني اذهب

717
01:03:52,829 --> 01:03:53,989
اخبرني ماذا حدث

718
01:03:54,372 --> 01:03:55,953
فقط دعني اذهب

719
01:04:05,258 --> 01:04:06,418
دعه يذهب

720
01:04:07,052 --> 01:04:08,292
دعه يذهب

721
01:04:12,932 --> 01:04:15,264
انا بريء
لم افعل شي

722
01:04:17,437 --> 01:04:20,099
هذه وحشية
أنتم جميعا ً شهاد عيان

723
01:04:20,273 --> 01:04:22,013
هيا، أضرِبني، اي شخص يضربني

724
01:04:22,692 --> 01:04:23,807
مع تمنياتى

725
01:04:29,157 --> 01:04:30,863
أنتما رأيتما ذلك؟
لقد ضربني

726
01:04:31,034 --> 01:04:33,616
لقد ضربني
و أمك أيضا ً

727
01:04:37,248 --> 01:04:38,613
اوه هذا جاكي

728
01:04:38,833 --> 01:04:40,243
توقف توقف

729
01:04:40,710 --> 01:04:42,200
نظف هذه الفوضى

730
01:04:53,890 --> 01:04:55,130
أنتما تبقيان هنا

731
01:04:55,308 --> 01:04:56,308
اِنتظرا
...أنا أعتقد ذلك

732
01:04:56,684 --> 01:04:58,845
ماذا

733
01:05:03,024 --> 01:05:04,104
لا تلمسني

734
01:05:13,326 --> 01:05:14,941
...اِلْمسها ثانية

735
01:05:16,037 --> 01:05:17,902
و سأنتزع خصيتيك

736
01:05:59,622 --> 01:06:00,737
أين صديقتي؟

737
01:06:07,255 --> 01:06:08,711
!لن تفلت منا نحن الشياطين

738
01:06:09,799 --> 01:06:12,757
رِجال "جينكارلو"! أجري

739
01:06:47,003 --> 01:06:48,413
بسرعه هناك

740
01:07:49,190 --> 01:07:50,976
أنتى جميلة

741
01:08:00,493 --> 01:08:02,449
أين كوكاييني؟

742
01:08:05,039 --> 01:08:07,030
سيكون عليك التحدث
لا أستطيع سماعك.

743
01:08:09,085 --> 01:08:11,918
اعتدت أستخدام مسحوق انفي

744
01:08:16,426 --> 01:08:18,587
دعني ارى اذا كنت استطيع التواصل بكفاء افضل

745
01:08:20,305 --> 01:08:22,717
اين الشريط واين الكوكاين الخاص بي

746
01:08:22,890 --> 01:08:24,380
ليس معى الشريط

747
01:08:25,143 --> 01:08:27,350
لا يوجد شريط؟
حسنا اين الكوكاين الخاص بي؟

748
01:08:29,522 --> 01:08:31,683
لا توقف

749
01:08:36,446 --> 01:08:39,108
ماذا سيحدث لنا إذا أخبرتك؟

750
01:08:42,201 --> 01:08:43,737
سأترككم تذهبون

751
01:08:47,206 --> 01:08:49,288
أوعدك

752
01:08:49,500 --> 01:08:51,411
...هناك حقيبتان

753
01:08:53,379 --> 01:08:54,494
في تلك الغرفة

754
01:09:12,482 --> 01:09:14,900
وجدناها
كلها

755
01:09:15,276 --> 01:09:17,062
هيه لكم، يا أولاد

756
01:09:24,160 --> 01:09:25,525
أذهبى! أنجو بنفسك

757
01:09:25,703 --> 01:09:26,703
أركضى

758
01:09:48,267 --> 01:09:49,267
ماذا حدث؟

759
01:09:49,602 --> 01:09:51,433
الفتاة-- لقد فرت

760
01:09:51,604 --> 01:09:52,844
من يهتم؟

761
01:09:53,022 --> 01:09:54,887
...يا رئيس، الطباخ الصيني

762
01:09:55,316 --> 01:09:56,396
إنه بالدور العلوى

763
01:09:57,193 --> 01:09:58,979
الطباخ الصيني؟

764
01:10:02,782 --> 01:10:04,113
إذن من أنتى؟

765
01:10:04,283 --> 01:10:06,194
"أنا "ميكى

766
01:10:06,828 --> 01:10:08,614
صديقة جاكي

767
01:10:09,205 --> 01:10:10,820
اوه جاكي

768
01:10:11,124 --> 01:10:12,534
جيداً، ما رأيك في ذلك؟

769
01:10:13,126 --> 01:10:15,037
يجب على أن أتركك تعيشى

770
01:10:16,963 --> 01:10:18,169
خذها

771
01:10:18,589 --> 01:10:20,250
ضع هذه في السيارة

772
01:10:28,766 --> 01:10:29,505
أبقى هنا

773
01:10:29,684 --> 01:10:31,265
أنتى ستتسببين فى قتلنا

774
01:10:32,562 --> 01:10:34,223
لكيشا" أنتى شاهدتي النجمة"

775
01:10:41,821 --> 01:10:43,152
سأحصل على المساعدة

776
01:10:47,577 --> 01:10:49,067
لا تضرِبني
لا تضرِبني

777
01:10:49,328 --> 01:10:50,989
لاتفعل

778
01:11:21,652 --> 01:11:22,983
من هنا

779
01:11:24,238 --> 01:11:25,478
خذ واحدة

780
01:13:43,252 --> 01:13:44,742
جاكي

781
01:13:45,046 --> 01:13:46,046
- Jackie!
- Jackie!

782
01:13:46,172 --> 01:13:47,287
ارميها اليه
لا

783
01:13:47,381 --> 01:13:48,587
- No!
- No!

784
01:13:48,758 --> 01:13:49,998
لا تفعل

785
01:13:50,176 --> 01:13:52,167
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

786
01:13:52,303 --> 01:13:54,669
سمعت بالرجل يقَول لا

787
01:13:54,847 --> 01:13:55,882
أنزلها

788
01:13:57,808 --> 01:13:58,808
جاكى

789
01:13:59,060 --> 01:14:00,470
" أخيرا، ألتقينا

790
01:14:01,520 --> 01:14:03,511
لا تضع حذائك القذر فى سيارتي

791
01:14:05,274 --> 01:14:06,274
أذهب

792
01:14:15,868 --> 01:14:16,983
Hey!

793
01:14:17,161 --> 01:14:17,991
Daddy!

794
01:14:18,162 --> 01:14:19,242
My dear, hmm?

795
01:14:19,497 --> 01:14:20,236
Hey, Sonny!

796
01:14:20,414 --> 01:14:21,529
Daddy!

797
01:14:21,832 --> 01:14:23,697
ماذا تشاهد على التِلِفِزْيُون؟

798
01:14:24,335 --> 01:14:26,095
...ما هذا العالَم الذى يجعل رجل أعمال

799
01:14:26,253 --> 01:14:28,619
يجب عليه أن يدفع ثمن
إسترجاع بضاعته؟

800
01:14:29,006 --> 01:14:30,462
بضاعتك؟
انت انت انت

801
01:14:30,633 --> 01:14:32,965
من أين حصلت على هذا الشريط؟

802
01:14:33,219 --> 01:14:35,676
"من بيت جدى لقد أحضره عمى "جاكي

803
01:14:43,521 --> 01:14:45,477
مرحبا انا روميو

804
01:14:58,077 --> 01:14:59,112
مامدى سوء اصابتهم؟

805
01:15:04,291 --> 01:15:05,291
انا في طريقي

806
01:15:06,168 --> 01:15:08,659
ماذا يحدث؟

807
01:15:09,005 --> 01:15:11,212
جينكارلو اخذ جاكي والفتانين كرهائن

808
01:15:12,925 --> 01:15:14,335
اذا كنت تريد انقاذهم عليك ان تسرع

809
01:15:27,356 --> 01:15:28,562
شكرا

810
01:15:31,485 --> 01:15:35,854
روميو

811
01:15:46,417 --> 01:15:48,658
تذكر

812
01:15:54,508 --> 01:15:55,668
انها معلومات حصريه لي

813
01:15:55,760 --> 01:15:57,250
"هذه كل المعلومات التى عندنا عن "جينكارلو

814
01:16:09,774 --> 01:16:11,059
شكرا أنا أدينك بواحدة-
لا تنسى-

815
01:16:11,317 --> 01:16:12,432
لا يمكننى حتى أن أجلس؟

816
01:16:12,610 --> 01:16:14,851
انظُر لنفسك

817
01:16:15,029 --> 01:16:16,519
الرئيس شديد الاعتناء جدا ً بنظافة بيته

818
01:16:17,031 --> 01:16:18,066
سلمنا الشريط

819
01:16:18,532 --> 01:16:19,532
إنه ليس معى

820
01:16:24,538 --> 01:16:25,869
دعوه لحاله

821
01:16:28,584 --> 01:16:29,584
إنه عند صديقي-

822
01:16:31,962 --> 01:16:33,748
إذن أستدعيه-

823
01:16:57,530 --> 01:16:59,691
هيا يا "روميو",أجب على التيلفون

824
01:17:00,783 --> 01:17:01,818
أين أنت؟

825
01:17:06,080 --> 01:17:07,536
"مرحبا ً أنا "جاكى

826
01:17:12,169 --> 01:17:13,579
أتتذكر الشريط التى أعطيتك أياه؟

827
01:17:13,921 --> 01:17:15,786
ألم تراه؟ حسنا ً

828
01:17:16,507 --> 01:17:18,213
أيمكنك أن تحضره لى؟

829
01:17:19,135 --> 01:17:20,215
العنوان؟

830
01:17:21,387 --> 01:17:22,387
ما هو العنوان؟

831
01:17:23,347 --> 01:17:24,712
هل هناك أي شخص يعرِف العنوان؟

832
01:17:26,809 --> 01:17:28,015
لم يخبروني

833
01:17:29,645 --> 01:17:31,055
سأْتى لأحصل عليه، أجل

834
01:17:31,397 --> 01:17:32,807
أرائك فيما بعد، لا تذهب إلي أي مكان

835
01:17:33,065 --> 01:17:35,147
سأكون هناك قريباً
حسنا

836
01:17:37,027 --> 01:17:38,062
لقد وجد الشريط،

837
01:17:38,237 --> 01:17:40,102
لكن يجب أن أذهب إليه لأحضره

838
01:17:40,489 --> 01:17:41,649
أرائك لاحقا ً

839
01:17:51,876 --> 01:17:52,991
جاكي

840
01:17:53,961 --> 01:17:55,167
جاكي
جاكي

841
01:17:55,963 --> 01:17:58,329
جاكي?جاكي?

842
01:17:58,507 --> 01:17:59,838
- جاكي? جاكي?
- لا,
توقف!

843
01:18:02,511 --> 01:18:03,546
ميكي!

844
01:18:17,234 --> 01:18:19,099
أتريد اللعب معى؟

845
01:18:19,278 --> 01:18:20,278
حسنا

846
01:18:21,280 --> 01:18:22,611
دعونا نلعب بلعبتى

847
01:18:26,160 --> 01:18:28,367
القاضي يشاهد الشريط الآن

848
01:18:29,246 --> 01:18:30,952
أنت متورط عاطفيًا .

849
01:18:31,540 --> 01:18:33,451
نحن قريبون من فتح قضية كبيرة

850
01:18:33,626 --> 01:18:35,867
لا أريد أطلاق العنان لتتعرض للخطر

851
01:18:36,462 --> 01:18:38,794
لذلك أنا هنا لأتأكد انك
لا ترتكب الكثير من الحماقات.

852
01:18:39,465 --> 01:18:41,501
الآن، أريدك هادئا ً

853
01:19:01,570 --> 01:19:03,606
حسنا ً، هذه فرصتك

854
01:19:03,781 --> 01:19:05,021
ارني مالديك

855
01:19:06,951 --> 01:19:08,657
لكمة قوية جدا

856
01:19:09,119 --> 01:19:10,234
بالكاد لمستني

857
01:19:31,517 --> 01:19:33,223
ماذا الذي يدفعنى للعب معك أيها الأبله؟

858
01:19:33,602 --> 01:19:35,263
يجب أن يأخذ وقته!

859
01:19:43,112 --> 01:19:44,227
لا تبالى بالحبال

860
01:19:44,613 --> 01:19:45,693
خذ أفضل ضرباتك

861
01:20:03,549 --> 01:20:06,507
لا تبصق في بيتي

862
01:20:36,373 --> 01:20:37,909
لا، لا! لا تشد

863
01:20:40,085 --> 01:20:41,996
لا لا لا لا لا تشد

864
01:20:50,095 --> 01:20:51,335
جاكي

865
01:20:53,515 --> 01:20:54,515
عديم الفائده

866
01:20:57,394 --> 01:20:58,394
احمق

867
01:20:59,063 --> 01:21:00,063
يا رئيس-
ماذا؟-

868
01:21:00,272 --> 01:21:02,308
لوجى"و معه الآخرون بالخارج"

869
01:21:05,277 --> 01:21:06,767
انسى الشريط اللعين

870
01:21:06,945 --> 01:21:08,435
خذوه الى بيت الضيافه

871
01:21:09,073 --> 01:21:10,688
أبتعد عن طـريقى
حسنا ً، يا رئيس

872
01:21:13,702 --> 01:21:15,067
"لوجى"

873
01:21:27,508 --> 01:21:29,373
ربما يعطينا كندوم

874
01:21:54,034 --> 01:21:55,365
خذ الفتيات هناك

875
01:21:55,536 --> 01:21:57,026
أنا ساعتنى بذلك

876
01:22:11,844 --> 01:22:13,209
انتبه

877
01:22:27,901 --> 01:22:28,981
أدخلوا أدخلوا أدخلوا

878
01:22:30,070 --> 01:22:31,355
بسرعة، بسرعة، أسرعوا

879
01:22:45,502 --> 01:22:46,787
جاكي

880
01:22:55,471 --> 01:22:56,631
اخرج

881
01:24:45,789 --> 01:24:47,700
تذكر، إبقى هادئا ً

882
01:24:51,044 --> 01:24:52,044
ماذا تريدا؟

883
01:24:52,671 --> 01:24:54,161
"نريد مقابلة "جينكارلو

884
01:24:55,090 --> 01:24:57,001
ربما هو لا يريد مقابلتك

885
01:24:57,551 --> 01:24:59,007
Giancarlo: Hey, hey, hey.

886
01:24:59,177 --> 01:25:02,044
ما هذه الوقاحة لماذا لا تكون متسامح

887
01:25:04,391 --> 01:25:05,676
هل ترغب فى مقابلتى؟

888
01:25:06,768 --> 01:25:08,599
النقيب "موريسون"من شرطة الولاية

889
01:25:08,979 --> 01:25:10,264
"و هذا "روميو باجيو

890
01:25:10,606 --> 01:25:11,686
أين "جاكي"؟

891
01:25:12,566 --> 01:25:14,727
إذا قمت بفعل أيّ شيء له

892
01:25:15,110 --> 01:25:17,647
ليس عندي فكرة عما تتحدث

893
01:25:19,573 --> 01:25:21,313
هل أسمك "جاكي"؟
لا

894
01:25:21,491 --> 01:25:22,947
أنت "جاكي"؟
لا

895
01:25:22,993 --> 01:25:24,574
انت؟
لا

896
01:25:27,414 --> 01:25:28,699
...إنى اِعرِفك جيدا ً

897
01:25:28,874 --> 01:25:30,614
أنت أكبر تجار المخدرات فى  المدينة

898
01:25:31,001 --> 01:25:33,708
‏حسنا وماذا سوف تفعل بذلك

899
01:25:34,046 --> 01:25:36,412
هل عندك أي دليل؟
لا

900
01:25:37,257 --> 01:25:38,257
اذا اخرج من هنا

901
01:25:38,550 --> 01:25:40,757
جاكي

902
01:25:43,263 --> 01:25:44,423
توقف
توقف

903
01:25:45,474 --> 01:25:47,339
قلت لك ان تهدأ

904
01:25:50,103 --> 01:25:52,469
فأنت تعرِف القانون

905
01:25:52,648 --> 01:25:55,264
أستطيع أن أطلق عليك النار
...مثل الكلب الضال
لذلك لماذا لا ترحل الآن؟

906
01:25:56,735 --> 01:25:58,191
أهدئ

907
01:25:58,403 --> 01:25:59,893
دعنا  نرحل من هنا

908
01:26:00,739 --> 01:26:02,070
هيا، دعنا  نذهب

909
01:26:02,491 --> 01:26:06,780
هل يمكنك تصديق هذان الإثنان؟
ذلك ال"روميو" لقد حصل على خزوق كبير

910
01:26:08,413 --> 01:26:10,278
...من الأفضل له ان يكون حريصا ً
أو  سيجدهم معلقين على شجرة عِيد المِيلاد

911
01:26:17,422 --> 01:26:18,662
ماذا يفعل هذا الشـئ هنا؟

912
01:26:29,726 --> 01:26:31,216
"إنه "جاكي

913
01:26:31,395 --> 01:26:32,851
"أجل، اِعرِف إنه "جاكي

914
01:26:33,647 --> 01:26:34,647
هو بخير؟

915
01:27:41,715 --> 01:27:42,715
جاكي.

916
01:27:43,425 --> 01:27:44,425
جينكارلو

917
01:28:05,655 --> 01:28:06,655
هاي

918
01:28:08,366 --> 01:28:09,651
افعل شي

919
01:32:06,563 --> 01:32:08,770
احسنت
جاكي

920
01:32:08,982 --> 01:32:09,982
من؟

921
01:32:10,525 --> 01:32:12,481
أسف، أيها النقيب

922
01:32:12,819 --> 01:32:14,775
من هو ذلك الشاب، على أي حال؟

923
01:32:16,156 --> 01:32:17,692
هل رأيت أيّ شيء؟

924
01:32:18,950 --> 01:32:21,316
لا، يا نقيب لم أشاهد أي شيء

925
01:32:21,745 --> 01:32:22,860
حسنا

926
01:32:23,705 --> 01:32:25,320
يا أولاد، هل شاهدتم أي شيء؟

927
01:32:25,582 --> 01:32:26,742
لا، يا سيّدي

928
01:32:41,222 --> 01:32:45,261
حضرة النقيب حصلنا على ادله
تضع جينكارلو بالسجن للابد

929
01:32:46,394 --> 01:32:47,725
خذه من هنا

930
01:32:52,817 --> 01:32:54,933
جاكي، لقد أستطعنا أن نصل
مبكرا ً قدر أستطاعتنا

931
01:32:56,071 --> 01:32:57,527
حقا، لقد فعلناها-
أجل، حقا ً-

932
01:32:57,697 --> 01:32:58,857
فعلا ً

933
01:33:09,000 --> 01:33:11,742
حقيقه؟ أنا محظوظ أني هنا-
لماذا؟-

934
01:33:12,087 --> 01:33:14,749
كنت أتسوق و أطلق على النار
من قبل أعضاء العصابة

935
01:33:14,923 --> 01:33:16,208
أوه يا إلهى

936
01:33:20,345 --> 01:33:21,004
ما هذا الحوار؟-

937
01:33:21,179 --> 01:33:21,884
أنت-

938
01:33:22,055 --> 01:33:23,340
جاكي انت دقيق

939
01:33:26,392 --> 01:33:27,882
Aah!

940
01:33:31,189 --> 01:33:32,895
الآن أنا متوتر

941
01:33:34,901 --> 01:33:37,392
عندما أتحدث الإِنجليزِية أكون متوتر

942
01:33:37,570 --> 01:33:38,570
Aah!

943
01:33:39,072 --> 01:33:42,189
‏اخرس
انا

944
01:33:42,408 --> 01:33:43,773
Aah!

945
01:33:45,161 --> 01:33:47,618
‏اخرس
أنا محظوظ لكونى هنا

946
01:33:47,789 --> 01:33:48,995
على ماذا تبتسم؟

947
01:33:49,457 --> 01:33:50,913
لأنى سعيد فقط

948
01:33:51,084 --> 01:33:52,324
Ok.

949
01:34:06,975 --> 01:34:07,975
Ah!

950
01:34:06,975 --> 01:34:07,975
Ah!

951
01:34:06,975 --> 01:34:07,975
Ah!

