0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت 1 00:01:10,210 --> 00:01:11,142 سحقا 2 00:01:14,915 --> 00:01:16,746 ما هو تضخم الكبد؟ 3 00:01:16,817 --> 00:01:19,012 هذا يعني انه يتآكل 4 00:01:20,787 --> 00:01:23,722 ماذا تفعلين الليلة ايتها القائدة؟ 5 00:01:23,790 --> 00:01:24,916 أجل 6 00:01:26,293 --> 00:01:30,821 أين الشباب الليلة؟ 7 00:01:31,398 --> 00:01:34,333 أيوجد مباراة دولية اليوم؟ 8 00:01:34,401 --> 00:01:38,235 لا أعلم - أود حقا مشاهدة كرة القدم - 9 00:01:40,407 --> 00:01:41,339 انظروا , شباب 10 00:01:49,516 --> 00:01:51,416 كيف حالكم؟ 11 00:02:15,309 --> 00:02:18,335 يالهم من اوغاد 12 00:02:18,412 --> 00:02:21,848 هاي , "بارك" , أتظنين ان الحظ سيحالفنا الليلة؟ 13 00:02:26,086 --> 00:02:27,610 اصمتي 14 00:02:27,688 --> 00:02:30,213 ما خطبك؟ 15 00:02:30,290 --> 00:02:31,621 لقد افسدتي الامر الليلة 16 00:02:31,692 --> 00:02:32,716 انتي ميتة , أيتها السمينة 17 00:02:32,793 --> 00:02:37,025 ماذا عن أمريكا؟ 18 00:02:37,097 --> 00:02:39,930 كم هي تكلفة الدراسة مدة عام هناك؟ 19 00:02:40,000 --> 00:02:42,230 يتوقف علي مكان ذهابك 20 00:02:42,302 --> 00:02:44,634 لكن دعنا نري 21 00:02:45,005 --> 00:02:46,734 حوالي 70 الف دولارا 22 00:02:47,307 --> 00:02:48,934 مع معدل التبادل 23 00:02:49,009 --> 00:02:51,739 يحتمل الفوز لمئة مليون 24 00:02:53,113 --> 00:02:55,343 مليون؟ 25 00:02:56,316 --> 00:02:57,584 أجل 26 00:02:57,584 --> 00:02:58,608 أري هذا 27 00:03:48,902 --> 00:03:51,336 لدي تلك الساقطة زوق راق 28 00:03:51,405 --> 00:03:53,532 تماما 29 00:03:56,209 --> 00:03:57,938 هل يرتدي اباك ثياب انيقة؟ 30 00:03:58,812 --> 00:04:01,144 أبي؟ أنيق؟ 31 00:04:02,215 --> 00:04:03,648 هل تعرفين والدي؟ 32 00:04:04,885 --> 00:04:05,909 لا 33 00:04:06,486 --> 00:04:11,321 انه مخيف ان يكون هناك قاتل بالمنطقة 34 00:04:11,391 --> 00:04:12,517 هناك 100 الف مقابل القبض عليه 35 00:04:12,592 --> 00:04:13,422 حتي لو فقط قمت بالتبليغ عنه 36 00:04:13,493 --> 00:04:14,619 مئة الف؟ 37 00:04:14,695 --> 00:04:16,322 اتصدقي ان الشرطة تدفع هذا المبلغ؟ 38 00:04:16,396 --> 00:04:20,526 هذا صحيح , انه عادة يتخفي بزي امرأه 39 00:04:20,600 --> 00:04:22,124 لان الشرطة تطارده دوما 40 00:04:22,202 --> 00:04:25,035 علينا القبض عليه للحصول علي المئة الف 41 00:04:25,706 --> 00:04:27,230 هذا الشخص الذي اعرفه اخبرني 42 00:04:27,307 --> 00:04:31,038 انه يمكنك قتل شخص هذه الايام في مقابل 20 الف 43 00:04:31,411 --> 00:04:32,343 اعلينا استئجار شخص كهذا؟ 44 00:04:32,412 --> 00:04:36,246 اتعلمون من هو هذا الشخص؟ - من؟ - 45 00:04:41,788 --> 00:04:44,416 ما المهم في هذا الامر؟ 46 00:04:44,491 --> 00:04:47,824 هذا الشخص الذي اعرفه ليس الشخص الذي تعرفونه 47 00:04:47,894 --> 00:04:50,419 انه الشخص الوحيد الذي اعرفه ايها الخاسرون 48 00:04:50,497 --> 00:04:53,125 ايتها القائدة الن تفعلي شيئا الليلة 49 00:05:04,611 --> 00:05:06,340 أتحتاجي الي في هذا؟ 50 00:05:07,714 --> 00:05:11,115 نعم , لقد انتقلت مؤخرا ولا اعرف المنطقة 51 00:05:11,184 --> 00:05:12,913 ولا اعرف الشوارع هنا 52 00:05:16,790 --> 00:05:18,223 هذا هو 53 00:05:21,795 --> 00:05:24,730 هو؟ من هو؟ 54 00:05:29,703 --> 00:05:30,635 لنتبعه 55 00:05:32,706 --> 00:05:35,834 يفترض بنا ان نطارد الشباب المثيرون 56 00:05:35,909 --> 00:05:38,139 دمي يتدفق بشدة 57 00:05:38,211 --> 00:05:41,146 احب هذا 58 00:05:46,186 --> 00:05:48,120 الحساب 58 دولارا 59 00:05:49,289 --> 00:05:51,314 ألديك بطاقة ائتمان؟ - أجل - 60 00:05:51,391 --> 00:05:53,120 أتريدين حقيبة؟ - أجل - 61 00:06:30,297 --> 00:06:32,731 ما هذا ؟ أرأيت هذا؟ 62 00:06:32,799 --> 00:06:34,926 لقد دخل حمام السيدات 63 00:06:36,703 --> 00:06:38,034 لنعد الي الخلف 64 00:06:38,104 --> 00:06:38,934 ماذا؟ - بسرعة - 65 00:06:39,005 --> 00:06:39,733 شكرا 66 00:06:56,089 --> 00:06:58,216 اهدئي - لماذا؟ - 67 00:06:58,291 --> 00:07:00,725 "هارين" - بسرعة اختبئي - 68 00:07:00,794 --> 00:07:01,726 انها أمي 69 00:07:01,795 --> 00:07:03,626 أقول لكي بصدق 70 00:07:04,297 --> 00:07:06,731 لا يمكنني التعايش مع اباكي بعد الان 71 00:07:31,291 --> 00:07:34,317 انت معتدى , انت تعلم هذا؟ 72 00:07:43,403 --> 00:07:45,530 من هناك؟ - اركضى - 73 00:07:48,909 --> 00:07:50,342 أمي 74 00:08:07,894 --> 00:08:10,124 هذا مضحك للغايه 75 00:08:12,098 --> 00:08:14,532 لو كنا التقطنا صورة لوجهه كنا نجحنا تماما 76 00:08:16,903 --> 00:08:19,428 انظري الي هذه الثنيات 77 00:08:23,310 --> 00:08:27,542 فلتسقط الشرطه 78 00:08:27,614 --> 00:08:29,741 فلتسقط , فلتسقط 79 00:08:29,816 --> 00:08:33,809 الناس تموت ونحن نريد التعويض 80 00:08:33,887 --> 00:08:36,117 التعويض , التعويض 81 00:08:37,791 --> 00:08:39,520 لديك صوت جميل 82 00:08:39,593 --> 00:08:41,322 انظرى الي كل هؤلاء الناس 83 00:08:41,995 --> 00:08:43,519 هذا مخيف 84 00:08:44,097 --> 00:08:45,029 مهلا 85 00:08:47,300 --> 00:08:50,133 ماذا تريدى؟ هل امك واحدة منهم؟ 86 00:08:51,504 --> 00:08:54,940 انه يتخفي بزي امرأه ويخرج حيثما يريد 87 00:08:56,409 --> 00:08:58,843 وفي كل مره يوجد قتيل 88 00:08:59,813 --> 00:09:02,441 ولقد وجدت ثياب مغطاه بالدماء في الغرفه 89 00:09:04,217 --> 00:09:08,017 اذا من هو الشخص بالحمام؟ 90 00:09:08,088 --> 00:09:11,216 بالضبط , من هو؟ 91 00:09:12,292 --> 00:09:13,224 انتظري 92 00:09:15,795 --> 00:09:18,025 سننال الجائزة , صحيح؟ 93 00:09:19,599 --> 00:09:23,035 هذا يعتمد علي معلوماتك 94 00:09:23,103 --> 00:09:25,833 اذا ساهمت في القبض علي المشتبه فنعم 95 00:09:25,905 --> 00:09:29,341 امتأكد , انها مئة الف دولار؟ 96 00:09:32,312 --> 00:09:36,840 هل ستكذب الامه عليك؟ من هو؟ 97 00:09:42,989 --> 00:09:44,115 والدي 98 00:09:49,696 --> 00:09:50,924 أوه 99 00:09:51,798 --> 00:09:56,428 الدك يقوم بقليلا من القتل في هذه الأيام ، صحيح؟ 100 00:09:57,203 --> 00:09:59,228 فقدنا كل اتصال معه لمدة 2 سنة 101 00:10:00,006 --> 00:10:02,839 ثم رجع البيت منذ 3 أشهر 102 00:10:02,909 --> 00:10:03,933 لكن منذ ذلك الحين 103 00:10:04,010 --> 00:10:05,944 وقد بدأت سلسلة القتل في المنطقة 104 00:10:06,012 --> 00:10:07,240 أوه ، نعم... 105 00:10:07,313 --> 00:10:08,746 خذي هذا 106 00:10:09,716 --> 00:10:11,206 كما لو لم يكن لديك ما يكفي لفعله 107 00:10:11,284 --> 00:10:13,514 ماذا تفعلين؟ تمزحين؟ اللعنة 108 00:10:13,987 --> 00:10:17,423 ما مدرستك؟ أين منزلك؟ 109 00:10:18,091 --> 00:10:20,525 حتى الاطفال تتطلع الى المكافأة ويحكون كل انواع القصص 110 00:10:20,593 --> 00:10:22,424 اخرجوا من هنا 111 00:10:22,896 --> 00:10:24,124 اخرجوا من هنا 112 00:10:26,199 --> 00:10:26,927 اخرجوا من هنا 113 00:10:27,000 --> 00:10:29,628 نقول لا لعنف رجال الشرطة 114 00:10:37,510 --> 00:10:39,137 لا بأس 115 00:10:41,614 --> 00:10:44,139 هاتوا لي هذا المنحرف 116 00:10:44,984 --> 00:10:47,316 ماذا؟ ماذا فعلت؟ 117 00:10:47,387 --> 00:10:48,718 اخرج من هنا 118 00:10:48,788 --> 00:10:49,720 لماذا؟ - اخرج من هنا - 119 00:10:49,789 --> 00:10:50,915 لماذا أنا؟ - اخرج - 120 00:10:50,990 --> 00:10:52,821 لماذا دائما انا؟ - فلتسقط - 121 00:10:52,892 --> 00:10:54,120 العنف - مهلا مهلا - 122 00:10:54,194 --> 00:10:57,220 الغير كفء - اوقفوا هذا - 123 00:11:05,305 --> 00:11:08,638 انه يتخفي كامرأة 124 00:11:09,709 --> 00:11:13,042 ويأتي المنزل مع دم على ملابسه 125 00:11:16,316 --> 00:11:19,808 ماذا لو انها تقول الحقيقة؟ 126 00:11:21,087 --> 00:11:25,319 لوهذا حقيقي ، اذا والدها مجرد منحرف أحمق 127 00:11:25,391 --> 00:11:28,519 منحرف وابنته مجنونه 128 00:11:32,599 --> 00:11:35,033 كفي هراءا 129 00:11:36,202 --> 00:11:40,332 يمكن أن يكون هناك احتمال أن المشتبه به يتخفي كامرأة 130 00:11:40,406 --> 00:11:42,533 ربما لم في البداية 131 00:11:42,609 --> 00:11:45,544 ربما صار الامر على الأرجح أكثر صعوبة لارتكاب جريمة قتل 132 00:11:45,612 --> 00:11:47,341 كما هو الحال تصاعدت القضية وأصبح الناس أكثر يقظة 133 00:11:47,413 --> 00:11:50,849 حتى انه يتخفي كامرأة لصرف الضحية 134 00:11:52,385 --> 00:11:58,221 ويسبب التباسا للشهود... 135 00:11:58,291 --> 00:12:01,124 اعني ، لا أثر تم العثور عليه للمشتبه فيه 136 00:12:01,194 --> 00:12:05,028 منذ بداية وقوع الجريمة 137 00:12:05,098 --> 00:12:08,727 حتى مع رجال الشرطة في كل هذه الأعمال؟ وليس حتى شاهد واحد؟ 138 00:12:08,802 --> 00:12:10,929 لأنه ربما لا أحد اشتبه به 139 00:12:12,105 --> 00:12:15,131 ان تلك المرأه ارتكبت جريمة القتل 140 00:12:16,009 --> 00:12:20,446 لماذا لا تكتب فقط رواية لنفسك 141 00:12:24,017 --> 00:12:26,315 تدعو نفسك؟ 142 00:12:26,386 --> 00:12:28,718 ويُدفع لك كي تفعل ذلك؟ 143 00:12:29,088 --> 00:12:32,922 سأترك هذا العمل القذر اقسم بذلك 144 00:12:33,693 --> 00:12:37,424 هنا ، اذهب للتحقق من ذلك. وإليك العنوان 145 00:12:37,497 --> 00:12:40,022 والدها اسمه "كيم يونغ سيوك" 146 00:12:40,099 --> 00:12:40,929 "محقق "لي - نعم ، سيدي - 147 00:12:41,000 --> 00:12:42,934 راقبه لمدة أسبوع - نعم يا سيدي - 148 00:12:46,306 --> 00:12:48,536 انه له. شريط الفيديو 149 00:12:49,609 --> 00:12:52,237 ثق بي وسأدمر هذا اللعين 150 00:12:52,312 --> 00:12:54,940 لا تضغط عليه اذهب لتتحقق من ذلك 151 00:12:55,014 --> 00:12:57,448 أيا كان. لكنه لى 152 00:13:47,600 --> 00:13:50,330 من هو ، شرطي؟ 153 00:13:50,403 --> 00:13:52,428 شيء غريب حوله 154 00:13:54,807 --> 00:13:55,739 أوه ، اللعنة 155 00:14:55,702 --> 00:14:57,932 أنظر إليه , اغمى عليه 156 00:14:58,004 --> 00:15:00,438 ويطلق على نفسه اسم الشرطي 157 00:15:06,713 --> 00:15:09,648 وفقا لزملائه ومعارفهم 158 00:15:09,716 --> 00:15:13,914 انه دقيق جدا وذكي 159 00:15:14,287 --> 00:15:17,723 لا يمكن أن يتحمل الخسارة في أي شيء 160 00:15:17,790 --> 00:15:21,123 وشخص مثله يمكن ان يتم الاحتيال عليه؟ 161 00:15:21,194 --> 00:15:22,525 حسنا , شركته افلست 162 00:15:22,595 --> 00:15:24,927 ثم عندما حاول فتح مشروع تجاري احتيل عليه من قبل سلبيات العقارات 163 00:15:25,999 --> 00:15:26,931 وماذا ايضا؟ 164 00:15:27,000 --> 00:15:30,527 كان يكافح في محطات مترو الانفاق 165 00:15:30,603 --> 00:15:32,628 حتى عاد الى منزله قبل ثلاثة أشهر 166 00:15:34,207 --> 00:15:35,333 ظننت انه كان في عداد المفقودين؟ 167 00:15:35,408 --> 00:15:38,639 كان ذلك قبل سنوات 168 00:15:38,711 --> 00:15:40,542 لم يتم يتضح الامر وقتها 169 00:15:40,913 --> 00:15:42,540 والغريب في الأمر 170 00:15:42,615 --> 00:15:44,913 ان لديه 3 تأمينات تحت اسمه 171 00:15:44,984 --> 00:15:46,508 تبلغ 600 الف 172 00:15:46,586 --> 00:15:47,814 إنهم جميعا للتأمين على الحياة 173 00:15:47,887 --> 00:15:49,718 وابنته هي المستفيد 174 00:15:50,289 --> 00:15:51,722 هل هذا نوع من الاحتيال في مجال التأمين؟ 175 00:15:51,791 --> 00:15:53,122 ربما لا 176 00:15:53,192 --> 00:15:56,821 ولكن لا يمكن أبدا ان يري هذا المال إلا إذا كان ميتا 177 00:15:57,296 --> 00:15:58,820 أو اصيب بإصابات خطيرة 178 00:16:00,600 --> 00:16:02,431 أي أخبار أخرى؟ 179 00:16:03,302 --> 00:16:06,738 نحن لم تتأكد بعد ما إذا كان يتخفي في كامرأة 180 00:16:07,106 --> 00:16:09,233 يزور مراكز للاستشارات للدراسة في الخارج 181 00:16:09,308 --> 00:16:11,333 ويجمع المعلومات عن الذين يدرسون في الخارج 182 00:16:11,911 --> 00:16:15,244 كما يذهب إلى المكتبة ويقرأ الكتب ذات الصلة بالجريمة 183 00:16:15,314 --> 00:16:17,714 على أي حال ، فإنه يبدو وكأنه مهتم جدا 184 00:16:17,784 --> 00:16:20,116 في سلسلة عمليات القتل الاخيرة 185 00:16:21,988 --> 00:16:23,717 لماذا ذلك؟ 186 00:16:24,490 --> 00:16:26,321 لا إجابات حتى الآن 187 00:16:26,392 --> 00:16:27,916 سنقوم فقط بمواصلة التحقيق 188 00:16:29,095 --> 00:16:30,619 وماذا عن التقرير من ابنته؟ 189 00:16:31,297 --> 00:16:32,423 لا اعلم 190 00:16:34,000 --> 00:16:35,126 إنهي هذه القضية 191 00:16:35,201 --> 00:16:36,828 لدينا اشياء هامة أكثر للقيام به 192 00:16:36,903 --> 00:16:38,234 ولكن في الحقيقة 193 00:16:38,304 --> 00:16:40,738 لا يمكن أن نلقي القبض عليه عن شيء آخر؟ 194 00:16:41,307 --> 00:16:42,239 لماذا؟ 195 00:16:42,608 --> 00:16:45,236 لتشويه صورة شخصية أو شيء من هذا القبيل 196 00:16:45,311 --> 00:16:46,642 شخصية؟ 197 00:16:47,513 --> 00:16:50,539 تناول الطعام و اوقف النباح 198 00:16:50,616 --> 00:16:52,607 لقد تسببت لي بالكثير من الصداع 199 00:16:52,985 --> 00:16:54,509 وكأنك اطلقت رصاصة برأسي 200 00:16:55,888 --> 00:16:58,015 استمتع بوجبتك ويمكنك ان تعيش طويلا. 201 00:16:58,291 --> 00:16:59,815 القهوة ، أي شخص؟ - نعم ، هنا - 202 00:18:02,088 --> 00:18:03,612 يوم جميل ، هاه؟ 203 00:18:06,792 --> 00:18:08,521 الن تذهبي الى المدرسة؟ 204 00:18:09,195 --> 00:18:10,423 لماذا لا ترتدي الزي المدرسي الخاص بك؟ 205 00:18:35,688 --> 00:18:38,020 هارين" ، عن اليوم الآخر" 206 00:18:56,909 --> 00:18:58,035 آسف 207 00:19:24,103 --> 00:19:26,936 المتهم يرتكب جريمة القتل فقط عندما تمطر 208 00:19:27,006 --> 00:19:31,739 يبدو انه يستغل ميزة صوت المطر 209 00:19:31,811 --> 00:19:36,339 ومن السهل أن يسمع أحد ما الصوت عندما لا تمطر 210 00:19:36,415 --> 00:19:39,816 ولكن عندما تمطر ، الضحايا لا يسمع أي شخص لهم صوتا 211 00:19:39,885 --> 00:19:45,517 لأن المظلات تحجب الصوت 212 00:19:46,092 --> 00:19:51,029 ايضا ، المطر يغطي أصوات أخرى كصوت الضحايا 213 00:19:51,097 --> 00:19:55,534 المشتبه به هو على بينة من حقيقة ان المطر يخفي الجريمة 214 00:20:51,490 --> 00:20:53,515 بدءات الامطار الثقيلة 215 00:20:53,592 --> 00:20:57,119 في الصباح الباكر 216 00:20:57,196 --> 00:20:59,721 وسينتشر المطر حول البلاد بحلول الصباح 217 00:20:59,799 --> 00:21:01,130 لن يكون هناك كمية كبيره من الأمطار 218 00:21:01,200 --> 00:21:02,633 إلى جانب الساحل الشرقي 219 00:21:02,702 --> 00:21:04,533 بدءا من الساحل الغربي 220 00:21:04,603 --> 00:21:06,332 سوف يكون الجو صافيا بحلول ظهيرة الغد 221 00:21:13,512 --> 00:21:19,314 هذا هو يوم للذكرى 222 00:21:20,186 --> 00:21:21,915 انه مجرد طبق من السوشي 223 00:21:26,892 --> 00:21:30,328 اشرب - لقد تغيرت كثيرا - 224 00:21:30,396 --> 00:21:33,126 نعم... كانت ابنتي مندهشة لرؤية كم تغيرت 225 00:21:34,300 --> 00:21:36,029 نعم ، أنها واثقة تماما ، تلك الطفلة. 226 00:21:36,902 --> 00:21:40,838 انها مشكلة انها جادة جدا 227 00:21:42,808 --> 00:21:44,241 انها يافعة ايضا ، أليس كذلك؟ 228 00:21:45,811 --> 00:21:49,247 نعم... بسرعة مذهلة 229 00:21:50,316 --> 00:21:53,012 عندما كانت صغيرة ، كانت قد تفقد طريقها عدد لا يحصى من المرات 230 00:21:53,085 --> 00:21:55,212 احيانا اذهب الى جلبها من مركز الشرطة 231 00:21:56,889 --> 00:22:00,825 في النهاية ، عندما شعرت انها ضاعت 232 00:22:00,893 --> 00:22:05,023 ذهبت مع غريب غريب لاصطحابها إلى الشرطة 233 00:22:05,097 --> 00:22:06,223 وليس علينا سوى الانتظار هناك 234 00:22:06,899 --> 00:22:07,923 انها لا تعي بالتجاهات ، هاه؟ 235 00:22:09,802 --> 00:22:13,238 وهذا لن تحسن عندما تكبرر السن ، أليس كذلك؟ 236 00:22:13,906 --> 00:22:15,635 لا تقلق كثيرا 237 00:22:15,708 --> 00:22:18,040 يمكنك شراء جهاز ملاحة لها الآن. 238 00:22:22,014 --> 00:22:22,946 نعم ، هذا صحيح 239 00:22:23,716 --> 00:22:24,614 نخبك 240 00:22:37,696 --> 00:22:40,028 لا تفهم الامر بطريقة خاطئة 241 00:22:40,099 --> 00:22:42,431 "تعلم "سونغ تشول من المدرسة الثانوية؟ 242 00:22:43,702 --> 00:22:46,136 سمعت انه يبحث عن شخص ما 243 00:22:46,205 --> 00:22:47,536 اتصل به 244 00:22:47,907 --> 00:22:49,534 ينبغي ألا تفعل 245 00:22:49,608 --> 00:22:52,543 انا عجوز ومفلس 246 00:22:52,611 --> 00:22:55,944 إلى هذا الحد؟ هذا لا يجعل منك رجل ميت 247 00:22:56,015 --> 00:22:57,346 لا تستسلم 248 00:22:57,416 --> 00:22:59,714 ارفع رأسك 249 00:22:59,785 --> 00:23:02,413 اتصل به وانا سأكلمه ايضا 250 00:23:03,088 --> 00:23:04,020 حسنا 251 00:23:05,691 --> 00:23:07,215 وداعا - اعتن بنفسك - 252 00:23:07,293 --> 00:23:08,225 أنت أيضا 253 00:24:13,893 --> 00:24:16,327 متى قررت أن تصبح شرطي؟ 254 00:24:16,896 --> 00:24:18,227 عندما رأيت اثنين من رجال الشرطة 255 00:24:19,798 --> 00:24:23,029 حقا؟ هل رأيت الثالث أيضا؟ 256 00:24:23,102 --> 00:24:24,535 لا ، لماذا؟ هو جيد؟ 257 00:24:24,603 --> 00:24:28,039 لا. وهذا سوف يجعلك تريد ان تترك عملك 258 00:24:28,107 --> 00:24:30,940 حتى مدير الفيلم يذهب الى الاختباء 259 00:24:31,010 --> 00:24:33,137 عندما اذاعوه على التلفزيون 260 00:24:34,213 --> 00:24:35,646 في واقع الأمر 261 00:24:40,686 --> 00:24:43,712 المرأة الكورية شجاعة 262 00:24:43,789 --> 00:24:45,017 تتجول في المطر مع قاتل طليق بالجوار 263 00:24:45,090 --> 00:24:46,819 انهم مثل جماعة فوضوية 264 00:24:47,092 --> 00:24:49,424 انهم يستحقون الجائزة 265 00:26:01,500 --> 00:26:02,626 انبطح 266 00:26:04,303 --> 00:26:05,031 قلت انبطح 267 00:26:05,104 --> 00:26:08,540 لا بأس سيدتي أنتي بامان الان 268 00:26:15,414 --> 00:26:17,439 ماذا بحق الجحيم؟ ايها السافل 269 00:26:18,183 --> 00:26:20,014 أنت رهن الاعتقال - لماذا؟ - 270 00:26:20,085 --> 00:26:21,313 لديك الحق في التزام الصمت 271 00:26:21,687 --> 00:26:23,917 مهلا ، "تشوي"! ماذا تفعل؟ 272 00:26:24,690 --> 00:26:26,123 ابق ثابتا 273 00:26:27,092 --> 00:26:30,220 دعونا نستمر و فمك مغلقا 274 00:26:30,295 --> 00:26:31,922 حتى تصل إلى مركز الشرطة. حسنا؟ 275 00:26:31,997 --> 00:26:35,125 لم انا فقط؟ أين ذاك الأحمق؟ 276 00:26:35,200 --> 00:26:36,132 دعنا نذهب 277 00:26:54,486 --> 00:26:57,614 هل تعتقدى حقا ان والدك هو القاتل؟ 278 00:27:02,594 --> 00:27:04,528 هذا قد يكون في الواقع أفضل 279 00:27:05,898 --> 00:27:07,832 ماذا تقصد؟ 280 00:27:08,701 --> 00:27:11,829 رأيته في الحمام في الحديقة 281 00:27:13,806 --> 00:27:15,637 كيف ستشعر لو كنت مكاني؟ 282 00:27:21,013 --> 00:27:24,710 أقلق من ان يرتدي ملابسي يوما ما 283 00:27:25,984 --> 00:27:27,713 يخيفني مجرد التفكير في هذا 284 00:27:42,301 --> 00:27:43,825 هارين كيم" هذا اسم ابنتك ، أليس كذلك؟" 285 00:27:48,006 --> 00:27:49,030 اطلقوا سراحي 286 00:28:03,188 --> 00:28:05,019 لتجعل صوتك منخفضا 287 00:28:05,090 --> 00:28:07,422 ربما يسمعك الناس أو يرونك 288 00:28:08,494 --> 00:28:10,018 في زيك هذا 289 00:28:11,497 --> 00:28:13,021 على أي حال ، تذكرني ، أليس كذلك؟ 290 00:28:15,200 --> 00:28:18,829 اعتقد اني ربما قد رأيتك على شبكة الانترنت 291 00:28:19,905 --> 00:28:23,534 نعم ، نلت مني دمرت تماما كرامتي 292 00:28:24,610 --> 00:28:26,134 كنت الشخص الذي فعل الخاطأ 293 00:28:26,512 --> 00:28:29,242 ما الجريمة المروعة التي ارتكبتها؟ 294 00:28:29,715 --> 00:28:33,014 الامر معقول تماما اشعل سيجارة عندما تتعقد الأمور 295 00:28:33,085 --> 00:28:34,712 هل اتسبب بأي إزعاج إلى أي شخص؟ 296 00:28:34,787 --> 00:28:37,722 كان فقط أنت وأنا في ذلك الوقت 297 00:28:38,791 --> 00:28:41,419 ماذا ؟ هل انت منزعج؟ 298 00:28:41,493 --> 00:28:42,721 هذه كيفية سير الامور 299 00:28:44,196 --> 00:28:45,424 بالمرة , انا اكبر منك سنا 300 00:28:45,497 --> 00:28:47,931 لذا لا تتحدث بفظاظة معي يا فتي 301 00:28:51,503 --> 00:28:54,028 "حسنا , انظر هنا وقل "تشيــــــز 302 00:28:54,406 --> 00:28:56,636 ماذا تفعل؟ 303 00:28:57,009 --> 00:28:58,738 ماذا تفعل؟ 304 00:28:58,811 --> 00:28:59,743 ضع هذا 305 00:29:00,512 --> 00:29:02,844 سأجعلك اشهر الكلمات شيعة علي جوجل 306 00:29:02,915 --> 00:29:03,438 سأقتلك 307 00:29:03,515 --> 00:29:05,415 لنري هذا - لا تفعل - 308 00:29:06,084 --> 00:29:07,813 توقف 309 00:29:08,487 --> 00:29:10,614 قلت توقف ايها الاحمق 310 00:29:10,689 --> 00:29:11,713 اخرس 311 00:29:19,698 --> 00:29:24,829 قلت توقف ايها الاحمق 312 00:29:32,711 --> 00:29:35,942 "ماذا يحدث؟" سيتحدث معك قريبا 313 00:29:36,815 --> 00:29:38,407 هذا حيث ارسلت لك الفيديو 314 00:29:38,483 --> 00:29:39,711 هنا وبالبيت الابيض 315 00:29:42,888 --> 00:29:44,116 حسنا , دعنا نري Jin_Kazama ::tekken_force2@yahoo.com:: 316 00:29:44,189 --> 00:29:50,617 010 9466 81 78, واضغط...ارسال 317 00:29:51,396 --> 00:29:55,127 كيف علمت رقم هاتف ابنتي؟ 318 00:29:55,901 --> 00:29:58,426 اتذكر؟ انا شرطي مكافح 319 00:29:58,503 --> 00:30:01,631 اتظن ان بامكانك الحصول علي رقم اي شخص؟ 320 00:30:02,708 --> 00:30:04,141 اذا ارسلت لها هذا فسأقتلك؟ 321 00:30:04,710 --> 00:30:06,439 سأضغط علي ارسال - لا تفعل , انا احذرك - 322 00:30:06,511 --> 00:30:09,344 قل نعم وانا سارسل 323 00:30:12,684 --> 00:30:16,211 اللعنه , سحقا لك 324 00:30:17,089 --> 00:30:21,526 حسنا , امسح الفديو وفك الاغلال 325 00:30:34,306 --> 00:30:36,331 ايها الخنزير الصغير 326 00:30:39,711 --> 00:30:41,440 اللعنه عليك يا رجل 327 00:30:59,298 --> 00:31:01,129 رأيته مره 328 00:31:02,501 --> 00:31:04,230 بعد جريمته السادسة 329 00:31:05,804 --> 00:31:09,934 لم اري وجهه لكنه كان في الـ30 من عمره 330 00:31:11,810 --> 00:31:15,246 يعلم المنظقه كراحة يديه 331 00:31:15,914 --> 00:31:18,109 وكأنه عامل توصيل الطعام 332 00:31:19,885 --> 00:31:21,409 موصل الطعام الليلي؟ 333 00:31:22,988 --> 00:31:24,922 الجرائم تحدث في الحانات 334 00:31:25,891 --> 00:31:28,325 ودائما هناك طريق كبير بجوارها 335 00:31:28,894 --> 00:31:30,020 خذ هذا في الاعتبار 336 00:31:31,196 --> 00:31:35,030 القاتل ربما يفر في سيارة او دراجة نارية 337 00:31:36,201 --> 00:31:37,429 لانه اذا استخدم الحارات 338 00:31:37,502 --> 00:31:39,629 سيتم كشفه بسهوله 339 00:31:40,505 --> 00:31:42,837 وهذا يفسر قلة الشهود 340 00:31:44,209 --> 00:31:46,439 اللعنة , يمكنك ان تصير شرطيا 341 00:32:04,096 --> 00:32:06,223 اين يحتمل ان يكون هدفه التالي؟ 342 00:32:07,499 --> 00:32:09,729 يوجد اماكن برأسي لكني لن اخبرك 343 00:32:09,801 --> 00:32:10,927 لم لا؟ 344 00:32:11,903 --> 00:32:13,131 لانك ستعترض طريقي فحسب 345 00:32:14,906 --> 00:32:15,930 "محقق "ليم 346 00:32:17,909 --> 00:32:19,342 نعم , "ليم" معك 347 00:32:19,411 --> 00:32:21,538 "تعالي هنا الي منطقة "جوزام دونج حدث الامر مجددا 348 00:32:22,114 --> 00:32:23,342 اين بـ"جوزام دونج"؟ 349 00:32:23,915 --> 00:32:25,473 لا اعلم بعد 350 00:32:25,550 --> 00:32:28,018 يقولون خلف مبني الاتصالات 351 00:32:28,086 --> 00:32:30,815 ابدأ في التحرك وسأعود للاتصال بك لمزيد من التفاصيل 352 00:32:32,290 --> 00:32:36,021 اذهب في طريق الحانه علي اليمين باتجاه مبني الاتصالات 353 00:32:36,094 --> 00:32:38,324 "اصعد السلالم الي فيلا "هانيونج 354 00:32:38,397 --> 00:32:40,729 اتجه نحو طريق مبني الاتصالات 355 00:32:40,799 --> 00:32:42,323 واتبع الحانه علي اليسار ثم اذهب عند التقاطع 356 00:32:42,401 --> 00:32:45,336 فيلا "هانيونج" , فهمت 357 00:33:26,211 --> 00:33:28,736 وعدت ان تتعاون , صحيح؟ 358 00:34:36,915 --> 00:34:38,314 اكان هناك اي شهود؟ 359 00:34:38,383 --> 00:34:41,216 لا , انها في 21 من عمرها 360 00:34:41,286 --> 00:34:44,813 طعنت 6 او 7 مرات بالسكين 361 00:34:55,100 --> 00:34:58,934 انظر الي ملابسها 362 00:35:01,006 --> 00:35:02,837 الم يتمكن معرفة شئ من ملابسها؟ 363 00:35:06,211 --> 00:35:07,337 عم يتحدث؟ 364 00:35:14,853 --> 00:35:16,013 اللعنة 365 00:36:05,770 --> 00:36:06,998 الي اين انت ذاهب؟ 366 00:36:07,072 --> 00:36:09,438 الي منزل السيد "كيم" , شئ مريب هناك 367 00:36:09,507 --> 00:36:11,441 اظن شيئا قد يحدث اذا لم نعثر عليه 368 00:36:11,509 --> 00:36:13,238 تعالي الي هنا قبل القائد 369 00:36:13,311 --> 00:36:16,041 ستفصل اذا حدث هذا - فهمت - 370 00:36:52,517 --> 00:36:53,711 ابي؟ أين انت؟ 371 00:36:56,988 --> 00:36:58,319 فعلت كل هذا من اجلي؟ 372 00:36:59,758 --> 00:37:03,524 ترتدي ثياب امرأه؟ لتسبب في قتل نفسك؟ 373 00:37:07,966 --> 00:37:10,332 لماذا تفعل شئ غبي هكذا؟ 374 00:37:14,205 --> 00:37:15,934 لدي فكرة 375 00:37:19,911 --> 00:37:21,037 انت تعلم 376 00:37:23,248 --> 00:37:25,910 انتظرتك كل يوم 377 00:37:27,085 --> 00:37:29,417 عندما تركتني دون كلمة واحدة 378 00:37:32,390 --> 00:37:35,223 لكنك لم تظهر مهما انتظرتك 379 00:37:37,395 --> 00:37:39,625 بدأت أكرهك 380 00:37:42,300 --> 00:37:44,029 لذا عندما عدت 381 00:37:44,102 --> 00:37:46,036 ظللت اقول تلك الاشياء القذرة لك 382 00:37:49,007 --> 00:37:51,441 لم اعني هذا قط 383 00:37:54,913 --> 00:37:56,540 ابي , انا اسفه 384 00:37:57,949 --> 00:38:04,013 عندما تصلك الرسالة اتصل بي رجاءا 385 00:39:10,522 --> 00:39:12,422 كيف كان احساسك لدي رؤية الجثث بعينيك؟ 386 00:39:36,047 --> 00:39:38,413 كنت انتظرك امام منزلك 387 00:39:38,483 --> 00:39:40,508 لكنك لم تظهر ابدا لذا انا هنا 388 00:39:42,887 --> 00:39:45,515 علمت انك ستكونهنا لانك دوما تغير ثيابك هنا 389 00:39:52,397 --> 00:39:53,625 انت تتسائل 390 00:39:54,632 --> 00:39:56,031 كيف علمت اين تعيش؟ 391 00:39:57,435 --> 00:39:58,834 عندما اصطدمنا ببعض تلك الليلة 392 00:39:59,504 --> 00:40:03,338 تتبعتك , وعلمت اين تعيش 393 00:40:04,108 --> 00:40:08,442 ظننتك ستبلغ عني الشرطه؟ 394 00:40:10,014 --> 00:40:11,413 كانت طريق بعيده عن الهروب 395 00:40:13,184 --> 00:40:14,913 لذا بدأت الاهتمام 396 00:40:16,187 --> 00:40:17,814 كان الامر شاذ كفاية 397 00:40:17,889 --> 00:40:21,416 كان هناك اناس بجوارك اكثر من الذين يطاردوني 398 00:40:22,594 --> 00:40:27,622 كان من الصعب ان نجد وقتا لنا وحدنا 399 00:40:31,603 --> 00:40:33,230 كنت تنتظرني , صحيح؟ 400 00:40:45,783 --> 00:40:47,011 اردت لقاؤك 401 00:40:49,187 --> 00:40:51,519 لم اكن اعلكم انه سيكون هنا هكذا 402 00:40:52,790 --> 00:40:57,625 من اللطيف لقاؤك 403 00:41:38,202 --> 00:41:40,227 اباكي ارسل صورة رجل غريب؟ 404 00:41:40,705 --> 00:41:41,763 اين هو؟ 405 00:41:42,907 --> 00:41:45,842 لا اعلم لا يمكنني الوصول اليه 406 00:41:46,711 --> 00:41:49,339 اظنان الغريب في الصورة هو المشتبة به 407 00:41:50,081 --> 00:41:52,311 اظن ان ابي 408 00:41:52,817 --> 00:41:54,682 يحاول ان يتسبب في مقتل نفسه 409 00:41:55,587 --> 00:41:57,487 كي ينال مال التأمين من أجلي 410 00:41:57,555 --> 00:41:58,681 "هرين" 411 00:41:58,756 --> 00:42:00,246 فقط اهدئي , لا تقلقي 412 00:42:00,325 --> 00:42:03,317 انظر مجددا في تلك الصورة اتعرف اين هذا المكان؟ 413 00:42:12,737 --> 00:42:16,070 لم فعلت هذا؟ 414 00:42:16,841 --> 00:42:19,537 انت تريد ان تنال المكافئة 415 00:42:21,980 --> 00:42:22,844 اجل 416 00:42:26,084 --> 00:42:27,449 احتاج الي المال 417 00:42:30,955 --> 00:42:35,016 ابنتي لديها فرصه 418 00:42:35,093 --> 00:42:36,856 في حياتها مع هذا المال 419 00:42:39,864 --> 00:42:43,163 لكن ما الذي يمكننا فعله؟ انت علي وشك الموت 420 00:42:56,214 --> 00:42:57,146 أين؟ 421 00:42:57,582 --> 00:42:58,981 المنتزه قرب الكنيسة؟ 422 00:43:01,219 --> 00:43:02,550 قرب مدرستك؟ 423 00:43:29,714 --> 00:43:31,306 انت بحاجه لاظهار مشاعر اكثر 424 00:43:32,583 --> 00:43:33,914 هذا ليس ممتعا 425 00:43:38,322 --> 00:43:39,254 الا يؤلم هذا؟ 426 00:43:41,826 --> 00:43:43,691 لنكون اكثر صراحة 427 00:43:46,030 --> 00:43:47,156 حقيقة 428 00:43:51,269 --> 00:43:53,169 اريد حقا ان اعيش اليوم Jin_Kazama ::tekken_force2@yahoo.com:: 429 00:44:00,645 --> 00:44:01,771 لاني 430 00:44:05,316 --> 00:44:11,915 اريد التحدث مع ابنتي مضي وقت طويل منذ ان تحدثنا 431 00:44:14,792 --> 00:44:15,724 ابنتك؟ 432 00:44:18,396 --> 00:44:19,829 اعرف ابنتك جيدا 433 00:44:21,232 --> 00:44:24,429 لا تقلق سأرسلها خلفك 434 00:44:26,804 --> 00:44:27,736 انطلق الان و الي اللقاء 435 00:44:39,450 --> 00:44:41,884 تقريبا كهذا 436 00:44:43,087 --> 00:44:45,851 هذا رائع , عندما يقاتلون من اجل حياتهم 437 00:44:45,923 --> 00:44:47,151 هيا , ضع مزيدا من الطاقة 438 00:45:11,582 --> 00:45:12,514 ماذا 439 00:45:13,684 --> 00:45:14,651 حسنا , يكفي الان 440 00:45:15,953 --> 00:45:16,885 ماذا تفعل؟ 441 00:46:01,399 --> 00:46:08,430 واجهت يوما صعبا 442 00:46:11,242 --> 00:46:15,576 وقاسيت حياه صعبة , صحيح؟ 443 00:46:16,814 --> 00:46:18,441 ارقد بسلام الان 444 00:46:27,291 --> 00:46:28,223 لا تتحرك 445 00:46:47,511 --> 00:46:51,345 القي سلاحك 446 00:46:52,183 --> 00:46:54,014 لا تطلق النار 447 00:47:02,994 --> 00:47:06,225 القي سلاحك - لا تطلق النار - 448 00:47:40,631 --> 00:47:43,896 "سيد "كيم 449 00:47:44,702 --> 00:47:46,636 "هل انت بخير ؟ سيد "كيم 450 00:48:14,198 --> 00:48:17,656 ابي , انا اسفه 451 00:48:33,584 --> 00:48:34,516 حلوتي 452 00:48:37,588 --> 00:48:46,860 لم اغادرك مرة في حياتي 453 00:49:10,287 --> 00:49:11,219 اعلم , انا اسف 454 00:49:25,603 --> 00:49:30,199 سيدي , اسحب قليلا 455 00:49:30,307 --> 00:49:32,241 الا يمكنك رؤية الكلمات 456 00:49:32,309 --> 00:49:35,244 قليلا فقط , ممتاز 457 00:49:35,312 --> 00:49:36,040 هذا جيد 458 00:49:36,113 --> 00:49:37,705 ايمكنك ربطها الان هكذا فحسب 459 00:49:39,250 --> 00:49:43,516 من هو الرقيب "تشوي" علي كل حال؟ 460 00:49:44,188 --> 00:49:45,815 انه بني 461 00:49:45,890 --> 00:49:49,621 هل هذا صحيح؟ - نعم , بالتأكيد - 462 00:49:59,570 --> 00:50:01,162 متي ستعودين؟ 463 00:50:02,506 --> 00:50:06,033 بعد حوالي 4 او 5 سنوات - ماذا؟ - 464 00:50:06,110 --> 00:50:08,635 هل هناك مثيرون بأميركا؟ 465 00:50:08,712 --> 00:50:10,043 اوه , انا احسدك 466 00:50:10,114 --> 00:50:11,911 اتصلي بنا حين تقابلي شباب مثيرون 467 00:50:11,982 --> 00:50:13,540 لم الغيره؟ 468 00:50:14,385 --> 00:50:16,012 انتي هناك للدراسه تذكري 469 00:50:17,588 --> 00:50:18,612 اعتني بنفسك الان 470 00:50:19,824 --> 00:50:21,223 شكرا لقدومكم الي هنا 471 00:50:21,292 --> 00:50:23,123 سأراسلكم وقتما اصل 472 00:50:23,494 --> 00:50:27,021 اتصلي بنا - حسنا , اعتنوا بأنفسكم - 473 00:50:27,098 --> 00:50:28,156 وداعا 474 00:50:33,404 --> 00:50:35,838 انظري الي مشيتها 475 00:50:35,906 --> 00:50:37,533 انها رائعه 476 00:50:37,608 --> 00:50:39,337 دائما لديها زوق 477 00:50:42,012 --> 00:50:44,037 هيا ابي , لست بحاجه الي كرسي متحرك 478 00:50:44,115 --> 00:50:45,343 انت حتي لا تتألم 479 00:50:45,983 --> 00:50:48,713 لا الم , لا تزال بحاجه الي تزييفها 480 00:50:48,786 --> 00:50:50,720 هناك بعض المال اتي من التأمين 481 00:50:50,788 --> 00:50:53,188 حقا؟ 482 00:50:56,093 --> 00:50:57,025 الغيره خسارة 483 00:50:57,094 --> 00:50:59,426 يا حلوة - تغيرون - 484 00:51:00,498 --> 00:51:02,432 من هذا؟ 485 00:51:07,204 --> 00:51:08,569 من هذا؟ 486 00:51:09,807 --> 00:51:10,739 ماذا؟ 487 00:51:12,209 --> 00:51:13,733 رجل اعرفه 488 00:51:13,811 --> 00:51:16,041 رجل تعرفيه؟ انتي؟ - اجل - 489 00:51:16,113 --> 00:51:17,944 هراء 490 00:51:18,282 --> 00:51:20,307 كيف تعلمين شخصا مثله 491 00:51:20,384 --> 00:51:23,512 سمعتموه يناديني بالحبار - هل رشوته؟ - 492 00:51:27,791 --> 00:51:29,691 لا تنسي تناول 3 وجبات يوميا 493 00:51:29,760 --> 00:51:30,727 حسنا 494 00:51:31,228 --> 00:51:34,823 وارسلي لي بريد الكتروني كل يوم - حاضر ابي - 495 00:51:34,899 --> 00:51:36,764 مرحبا 496 00:51:37,401 --> 00:51:38,333 مرحبا 497 00:51:38,402 --> 00:51:41,030 ادرسي بجد 498 00:51:41,105 --> 00:51:42,037 سأفعل 499 00:51:42,106 --> 00:51:43,596 لازلت لا تمشي 500 00:51:44,408 --> 00:51:46,968 بعد ان طعنت هكذا 501 00:51:47,044 --> 00:51:48,568 يبدو انه من الغريب ان تمشي 502 00:51:48,913 --> 00:51:51,006 تبدو بخير 503 00:51:51,081 --> 00:51:52,173 لا , لست كذلك 504 00:51:52,983 --> 00:51:55,508 رأيتك ترقص بالعمل 505 00:51:55,586 --> 00:51:56,712 من قال هذا؟ 506 00:51:56,787 --> 00:51:58,812 رفاق , هيا 507 00:51:59,190 --> 00:52:00,680 وداعا أبي - وداعا عزيزتي - 508 00:52:01,625 --> 00:52:03,593 وداعا 509 00:52:09,500 --> 00:52:10,899 خذ حذرك - وانت ايضا - 510 00:52:19,577 --> 00:52:21,943 لا يفترض ان تكون في العمل الان 511 00:52:22,012 --> 00:52:23,036 ماذا تفعل هنا؟ 512 00:52:23,113 --> 00:52:26,173 ماذا , استبلغ عني مجددا؟ 513 00:52:38,596 --> 00:52:41,463 يرقص في العمل 514 00:52:42,766 --> 00:52:43,824 اللعين 515 00:52:50,824 --> -00:06:30,044 SUB BY :- Jin_Kazama ::Tekken_Force2@yahoo.com::