0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
1
00:01:10,210 --> 00:01:11,142
سحقا
2
00:01:14,915 --> 00:01:16,746
ما هو تضخم الكبد؟
3
00:01:16,817 --> 00:01:19,012
هذا يعني انه يتآكل
4
00:01:20,787 --> 00:01:23,722
ماذا تفعلين الليلة ايتها القائدة؟
5
00:01:23,790 --> 00:01:24,916
أجل
6
00:01:26,293 --> 00:01:30,821
أين الشباب الليلة؟
7
00:01:31,398 --> 00:01:34,333
أيوجد مباراة دولية اليوم؟
8
00:01:34,401 --> 00:01:38,235
لا أعلم -
أود حقا مشاهدة كرة القدم -
9
00:01:40,407 --> 00:01:41,339
انظروا , شباب
10
00:01:49,516 --> 00:01:51,416
كيف حالكم؟
11
00:02:15,309 --> 00:02:18,335
يالهم من اوغاد
12
00:02:18,412 --> 00:02:21,848
هاي , "بارك" , أتظنين ان الحظ سيحالفنا الليلة؟
13
00:02:26,086 --> 00:02:27,610
اصمتي
14
00:02:27,688 --> 00:02:30,213
ما خطبك؟
15
00:02:30,290 --> 00:02:31,621
لقد افسدتي الامر الليلة
16
00:02:31,692 --> 00:02:32,716
انتي ميتة , أيتها السمينة
17
00:02:32,793 --> 00:02:37,025
ماذا عن أمريكا؟
18
00:02:37,097 --> 00:02:39,930
كم هي تكلفة الدراسة مدة عام هناك؟
19
00:02:40,000 --> 00:02:42,230
يتوقف علي مكان ذهابك
20
00:02:42,302 --> 00:02:44,634
لكن دعنا نري
21
00:02:45,005 --> 00:02:46,734
حوالي 70 الف دولارا
22
00:02:47,307 --> 00:02:48,934
مع معدل التبادل
23
00:02:49,009 --> 00:02:51,739
يحتمل الفوز لمئة مليون
24
00:02:53,113 --> 00:02:55,343
مليون؟
25
00:02:56,316 --> 00:02:57,584
أجل
26
00:02:57,584 --> 00:02:58,608
أري هذا
27
00:03:48,902 --> 00:03:51,336
لدي تلك الساقطة زوق راق
28
00:03:51,405 --> 00:03:53,532
تماما
29
00:03:56,209 --> 00:03:57,938
هل يرتدي اباك ثياب انيقة؟
30
00:03:58,812 --> 00:04:01,144
أبي؟ أنيق؟
31
00:04:02,215 --> 00:04:03,648
هل تعرفين والدي؟
32
00:04:04,885 --> 00:04:05,909
لا
33
00:04:06,486 --> 00:04:11,321
انه مخيف ان يكون هناك قاتل بالمنطقة
34
00:04:11,391 --> 00:04:12,517
هناك 100 الف مقابل القبض عليه
35
00:04:12,592 --> 00:04:13,422
حتي لو فقط قمت بالتبليغ عنه
36
00:04:13,493 --> 00:04:14,619
مئة الف؟
37
00:04:14,695 --> 00:04:16,322
اتصدقي ان الشرطة تدفع هذا المبلغ؟
38
00:04:16,396 --> 00:04:20,526
هذا صحيح , انه عادة يتخفي بزي امرأه
39
00:04:20,600 --> 00:04:22,124
لان الشرطة تطارده دوما
40
00:04:22,202 --> 00:04:25,035
علينا القبض عليه للحصول علي المئة الف
41
00:04:25,706 --> 00:04:27,230
هذا الشخص الذي اعرفه اخبرني
42
00:04:27,307 --> 00:04:31,038
انه يمكنك قتل شخص هذه الايام
في مقابل 20 الف
43
00:04:31,411 --> 00:04:32,343
اعلينا استئجار شخص كهذا؟
44
00:04:32,412 --> 00:04:36,246
اتعلمون من هو هذا الشخص؟ -
من؟ -
45
00:04:41,788 --> 00:04:44,416
ما المهم في هذا الامر؟
46
00:04:44,491 --> 00:04:47,824
هذا الشخص الذي اعرفه ليس الشخص الذي تعرفونه
47
00:04:47,894 --> 00:04:50,419
انه الشخص الوحيد الذي اعرفه
ايها الخاسرون
48
00:04:50,497 --> 00:04:53,125
ايتها القائدة
الن تفعلي شيئا الليلة
49
00:05:04,611 --> 00:05:06,340
أتحتاجي الي في هذا؟
50
00:05:07,714 --> 00:05:11,115
نعم , لقد انتقلت مؤخرا ولا
اعرف المنطقة
51
00:05:11,184 --> 00:05:12,913
ولا اعرف الشوارع هنا
52
00:05:16,790 --> 00:05:18,223
هذا هو
53
00:05:21,795 --> 00:05:24,730
هو؟ من هو؟
54
00:05:29,703 --> 00:05:30,635
لنتبعه
55
00:05:32,706 --> 00:05:35,834
يفترض بنا ان نطارد الشباب المثيرون
56
00:05:35,909 --> 00:05:38,139
دمي يتدفق بشدة
57
00:05:38,211 --> 00:05:41,146
احب هذا
58
00:05:46,186 --> 00:05:48,120
الحساب 58 دولارا
59
00:05:49,289 --> 00:05:51,314
ألديك بطاقة ائتمان؟ -
أجل -
60
00:05:51,391 --> 00:05:53,120
أتريدين حقيبة؟ -
أجل -
61
00:06:30,297 --> 00:06:32,731
ما هذا ؟
أرأيت هذا؟
62
00:06:32,799 --> 00:06:34,926
لقد دخل حمام السيدات
63
00:06:36,703 --> 00:06:38,034
لنعد الي الخلف
64
00:06:38,104 --> 00:06:38,934
ماذا؟ -
بسرعة -
65
00:06:39,005 --> 00:06:39,733
شكرا
66
00:06:56,089 --> 00:06:58,216
اهدئي -
لماذا؟ -
67
00:06:58,291 --> 00:07:00,725
"هارين" -
بسرعة اختبئي -
68
00:07:00,794 --> 00:07:01,726
انها أمي
69
00:07:01,795 --> 00:07:03,626
أقول لكي بصدق
70
00:07:04,297 --> 00:07:06,731
لا يمكنني التعايش مع اباكي بعد الان
71
00:07:31,291 --> 00:07:34,317
انت معتدى , انت تعلم هذا؟
72
00:07:43,403 --> 00:07:45,530
من هناك؟ -
اركضى -
73
00:07:48,909 --> 00:07:50,342
أمي
74
00:08:07,894 --> 00:08:10,124
هذا مضحك للغايه
75
00:08:12,098 --> 00:08:14,532
لو كنا التقطنا صورة لوجهه كنا نجحنا تماما
76
00:08:16,903 --> 00:08:19,428
انظري الي هذه الثنيات
77
00:08:23,310 --> 00:08:27,542
فلتسقط الشرطه
78
00:08:27,614 --> 00:08:29,741
فلتسقط , فلتسقط
79
00:08:29,816 --> 00:08:33,809
الناس تموت ونحن نريد التعويض
80
00:08:33,887 --> 00:08:36,117
التعويض , التعويض
81
00:08:37,791 --> 00:08:39,520
لديك صوت جميل
82
00:08:39,593 --> 00:08:41,322
انظرى الي كل هؤلاء الناس
83
00:08:41,995 --> 00:08:43,519
هذا مخيف
84
00:08:44,097 --> 00:08:45,029
مهلا
85
00:08:47,300 --> 00:08:50,133
ماذا تريدى؟ هل امك واحدة منهم؟
86
00:08:51,504 --> 00:08:54,940
انه يتخفي بزي امرأه ويخرج حيثما يريد
87
00:08:56,409 --> 00:08:58,843
وفي كل مره يوجد قتيل
88
00:08:59,813 --> 00:09:02,441
ولقد وجدت ثياب مغطاه بالدماء في الغرفه
89
00:09:04,217 --> 00:09:08,017
اذا من هو الشخص بالحمام؟
90
00:09:08,088 --> 00:09:11,216
بالضبط , من هو؟
91
00:09:12,292 --> 00:09:13,224
انتظري
92
00:09:15,795 --> 00:09:18,025
سننال الجائزة , صحيح؟
93
00:09:19,599 --> 00:09:23,035
هذا يعتمد علي معلوماتك
94
00:09:23,103 --> 00:09:25,833
اذا ساهمت في القبض علي المشتبه
فنعم
95
00:09:25,905 --> 00:09:29,341
امتأكد , انها مئة الف دولار؟
96
00:09:32,312 --> 00:09:36,840
هل ستكذب الامه عليك؟
من هو؟
97
00:09:42,989 --> 00:09:44,115
والدي
98
00:09:49,696 --> 00:09:50,924
أوه
99
00:09:51,798 --> 00:09:56,428
الدك يقوم بقليلا
من القتل في هذه الأيام ، صحيح؟
100
00:09:57,203 --> 00:09:59,228
فقدنا كل اتصال
معه لمدة 2 سنة
101
00:10:00,006 --> 00:10:02,839
ثم رجع البيت منذ 3 أشهر
102
00:10:02,909 --> 00:10:03,933
لكن منذ ذلك الحين
103
00:10:04,010 --> 00:10:05,944
وقد بدأت سلسلة القتل في المنطقة
104
00:10:06,012 --> 00:10:07,240
أوه ، نعم...
105
00:10:07,313 --> 00:10:08,746
خذي هذا
106
00:10:09,716 --> 00:10:11,206
كما لو لم يكن لديك ما يكفي لفعله
107
00:10:11,284 --> 00:10:13,514
ماذا تفعلين؟
تمزحين؟ اللعنة
108
00:10:13,987 --> 00:10:17,423
ما مدرستك؟
أين منزلك؟
109
00:10:18,091 --> 00:10:20,525
حتى الاطفال تتطلع الى المكافأة
ويحكون كل انواع القصص
110
00:10:20,593 --> 00:10:22,424
اخرجوا من هنا
111
00:10:22,896 --> 00:10:24,124
اخرجوا من هنا
112
00:10:26,199 --> 00:10:26,927
اخرجوا من هنا
113
00:10:27,000 --> 00:10:29,628
نقول لا لعنف رجال الشرطة
114
00:10:37,510 --> 00:10:39,137
لا بأس
115
00:10:41,614 --> 00:10:44,139
هاتوا لي هذا المنحرف
116
00:10:44,984 --> 00:10:47,316
ماذا؟ ماذا فعلت؟
117
00:10:47,387 --> 00:10:48,718
اخرج من هنا
118
00:10:48,788 --> 00:10:49,720
لماذا؟ -
اخرج من هنا -
119
00:10:49,789 --> 00:10:50,915
لماذا أنا؟ -
اخرج -
120
00:10:50,990 --> 00:10:52,821
لماذا دائما انا؟ -
فلتسقط -
121
00:10:52,892 --> 00:10:54,120
العنف -
مهلا مهلا -
122
00:10:54,194 --> 00:10:57,220
الغير كفء -
اوقفوا هذا -
123
00:11:05,305 --> 00:11:08,638
انه يتخفي كامرأة
124
00:11:09,709 --> 00:11:13,042
ويأتي المنزل
مع دم على ملابسه
125
00:11:16,316 --> 00:11:19,808
ماذا لو انها تقول الحقيقة؟
126
00:11:21,087 --> 00:11:25,319
لوهذا حقيقي ، اذا والدها
مجرد منحرف أحمق
127
00:11:25,391 --> 00:11:28,519
منحرف وابنته مجنونه
128
00:11:32,599 --> 00:11:35,033
كفي هراءا
129
00:11:36,202 --> 00:11:40,332
يمكن أن يكون هناك احتمال أن
المشتبه به يتخفي كامرأة
130
00:11:40,406 --> 00:11:42,533
ربما لم في البداية
131
00:11:42,609 --> 00:11:45,544
ربما صار الامر على الأرجح أكثر صعوبة
لارتكاب جريمة قتل
132
00:11:45,612 --> 00:11:47,341
كما هو الحال تصاعدت القضية
وأصبح الناس أكثر يقظة
133
00:11:47,413 --> 00:11:50,849
حتى انه يتخفي كامرأة
لصرف الضحية
134
00:11:52,385 --> 00:11:58,221
ويسبب التباسا
للشهود...
135
00:11:58,291 --> 00:12:01,124
اعني ، لا أثر
تم العثور عليه للمشتبه فيه
136
00:12:01,194 --> 00:12:05,028
منذ بداية وقوع الجريمة
137
00:12:05,098 --> 00:12:08,727
حتى مع رجال الشرطة في كل هذه الأعمال؟
وليس حتى شاهد واحد؟
138
00:12:08,802 --> 00:12:10,929
لأنه ربما
لا أحد اشتبه به
139
00:12:12,105 --> 00:12:15,131
ان تلك المرأه ارتكبت
جريمة القتل
140
00:12:16,009 --> 00:12:20,446
لماذا لا تكتب فقط
رواية لنفسك
141
00:12:24,017 --> 00:12:26,315
تدعو نفسك؟
142
00:12:26,386 --> 00:12:28,718
ويُدفع لك كي تفعل ذلك؟
143
00:12:29,088 --> 00:12:32,922
سأترك هذا العمل القذر
اقسم بذلك
144
00:12:33,693 --> 00:12:37,424
هنا ، اذهب للتحقق من ذلك.
وإليك العنوان
145
00:12:37,497 --> 00:12:40,022
والدها اسمه
"كيم يونغ سيوك"
146
00:12:40,099 --> 00:12:40,929
"محقق "لي -
نعم ، سيدي -
147
00:12:41,000 --> 00:12:42,934
راقبه لمدة أسبوع -
نعم يا سيدي -
148
00:12:46,306 --> 00:12:48,536
انه له. شريط الفيديو
149
00:12:49,609 --> 00:12:52,237
ثق بي وسأدمر هذا اللعين
150
00:12:52,312 --> 00:12:54,940
لا تضغط عليه
اذهب لتتحقق من ذلك
151
00:12:55,014 --> 00:12:57,448
أيا كان. لكنه لى
152
00:13:47,600 --> 00:13:50,330
من هو ، شرطي؟
153
00:13:50,403 --> 00:13:52,428
شيء غريب حوله
154
00:13:54,807 --> 00:13:55,739
أوه ، اللعنة
155
00:14:55,702 --> 00:14:57,932
أنظر إليه , اغمى عليه
156
00:14:58,004 --> 00:15:00,438
ويطلق على نفسه اسم الشرطي
157
00:15:06,713 --> 00:15:09,648
وفقا لزملائه
ومعارفهم
158
00:15:09,716 --> 00:15:13,914
انه دقيق جدا
وذكي
159
00:15:14,287 --> 00:15:17,723
لا يمكن أن يتحمل الخسارة
في أي شيء
160
00:15:17,790 --> 00:15:21,123
وشخص مثله
يمكن ان يتم الاحتيال عليه؟
161
00:15:21,194 --> 00:15:22,525
حسنا , شركته افلست
162
00:15:22,595 --> 00:15:24,927
ثم عندما حاول فتح مشروع تجاري
احتيل عليه من قبل سلبيات العقارات
163
00:15:25,999 --> 00:15:26,931
وماذا ايضا؟
164
00:15:27,000 --> 00:15:30,527
كان يكافح
في محطات مترو الانفاق
165
00:15:30,603 --> 00:15:32,628
حتى عاد الى منزله
قبل ثلاثة أشهر
166
00:15:34,207 --> 00:15:35,333
ظننت انه
كان في عداد المفقودين؟
167
00:15:35,408 --> 00:15:38,639
كان ذلك قبل سنوات
168
00:15:38,711 --> 00:15:40,542
لم يتم يتضح الامر وقتها
169
00:15:40,913 --> 00:15:42,540
والغريب في الأمر
170
00:15:42,615 --> 00:15:44,913
ان لديه 3 تأمينات
تحت اسمه
171
00:15:44,984 --> 00:15:46,508
تبلغ 600 الف
172
00:15:46,586 --> 00:15:47,814
إنهم جميعا للتأمين على الحياة
173
00:15:47,887 --> 00:15:49,718
وابنته
هي المستفيد
174
00:15:50,289 --> 00:15:51,722
هل هذا نوع من الاحتيال في مجال التأمين؟
175
00:15:51,791 --> 00:15:53,122
ربما لا
176
00:15:53,192 --> 00:15:56,821
ولكن لا يمكن أبدا
ان يري هذا المال إلا إذا كان ميتا
177
00:15:57,296 --> 00:15:58,820
أو اصيب بإصابات خطيرة
178
00:16:00,600 --> 00:16:02,431
أي أخبار أخرى؟
179
00:16:03,302 --> 00:16:06,738
نحن لم تتأكد بعد ما إذا كان
يتخفي في كامرأة
180
00:16:07,106 --> 00:16:09,233
يزور مراكز للاستشارات للدراسة في الخارج
181
00:16:09,308 --> 00:16:11,333
ويجمع المعلومات
عن الذين يدرسون في الخارج
182
00:16:11,911 --> 00:16:15,244
كما يذهب إلى المكتبة
ويقرأ الكتب ذات الصلة بالجريمة
183
00:16:15,314 --> 00:16:17,714
على أي حال ، فإنه يبدو وكأنه
مهتم جدا
184
00:16:17,784 --> 00:16:20,116
في سلسلة عمليات القتل الاخيرة
185
00:16:21,988 --> 00:16:23,717
لماذا ذلك؟
186
00:16:24,490 --> 00:16:26,321
لا إجابات حتى الآن
187
00:16:26,392 --> 00:16:27,916
سنقوم فقط
بمواصلة التحقيق
188
00:16:29,095 --> 00:16:30,619
وماذا عن التقرير
من ابنته؟
189
00:16:31,297 --> 00:16:32,423
لا اعلم
190
00:16:34,000 --> 00:16:35,126
إنهي هذه القضية
191
00:16:35,201 --> 00:16:36,828
لدينا اشياء هامة أكثر للقيام به
192
00:16:36,903 --> 00:16:38,234
ولكن في الحقيقة
193
00:16:38,304 --> 00:16:40,738
لا يمكن أن نلقي القبض عليه
عن شيء آخر؟
194
00:16:41,307 --> 00:16:42,239
لماذا؟
195
00:16:42,608 --> 00:16:45,236
لتشويه صورة شخصية
أو شيء من هذا القبيل
196
00:16:45,311 --> 00:16:46,642
شخصية؟
197
00:16:47,513 --> 00:16:50,539
تناول الطعام و اوقف النباح
198
00:16:50,616 --> 00:16:52,607
لقد تسببت لي بالكثير
من الصداع
199
00:16:52,985 --> 00:16:54,509
وكأنك اطلقت رصاصة برأسي
200
00:16:55,888 --> 00:16:58,015
استمتع بوجبتك
ويمكنك ان تعيش طويلا.
201
00:16:58,291 --> 00:16:59,815
القهوة ، أي شخص؟ -
نعم ، هنا -
202
00:18:02,088 --> 00:18:03,612
يوم جميل ، هاه؟
203
00:18:06,792 --> 00:18:08,521
الن تذهبي الى المدرسة؟
204
00:18:09,195 --> 00:18:10,423
لماذا لا ترتدي الزي المدرسي الخاص بك؟
205
00:18:35,688 --> 00:18:38,020
هارين" ، عن اليوم الآخر"
206
00:18:56,909 --> 00:18:58,035
آسف
207
00:19:24,103 --> 00:19:26,936
المتهم يرتكب جريمة القتل
فقط عندما تمطر
208
00:19:27,006 --> 00:19:31,739
يبدو انه يستغل
ميزة صوت المطر
209
00:19:31,811 --> 00:19:36,339
ومن السهل أن يسمع أحد ما الصوت
عندما لا تمطر
210
00:19:36,415 --> 00:19:39,816
ولكن عندما تمطر ، الضحايا
لا يسمع أي شخص لهم صوتا
211
00:19:39,885 --> 00:19:45,517
لأن المظلات تحجب
الصوت
212
00:19:46,092 --> 00:19:51,029
ايضا ، المطر يغطي أصوات أخرى
كصوت الضحايا
213
00:19:51,097 --> 00:19:55,534
المشتبه به هو على بينة من حقيقة
ان المطر يخفي الجريمة
214
00:20:51,490 --> 00:20:53,515
بدءات الامطار الثقيلة
215
00:20:53,592 --> 00:20:57,119
في الصباح الباكر
216
00:20:57,196 --> 00:20:59,721
وسينتشر المطر حول
البلاد بحلول الصباح
217
00:20:59,799 --> 00:21:01,130
لن يكون هناك كمية كبيره من الأمطار
218
00:21:01,200 --> 00:21:02,633
إلى جانب الساحل الشرقي
219
00:21:02,702 --> 00:21:04,533
بدءا من الساحل الغربي
220
00:21:04,603 --> 00:21:06,332
سوف يكون الجو صافيا بحلول ظهيرة الغد
221
00:21:13,512 --> 00:21:19,314
هذا هو يوم للذكرى
222
00:21:20,186 --> 00:21:21,915
انه مجرد طبق من السوشي
223
00:21:26,892 --> 00:21:30,328
اشرب -
لقد تغيرت كثيرا -
224
00:21:30,396 --> 00:21:33,126
نعم... كانت ابنتي مندهشة
لرؤية كم تغيرت
225
00:21:34,300 --> 00:21:36,029
نعم ، أنها واثقة تماما ، تلك الطفلة.
226
00:21:36,902 --> 00:21:40,838
انها مشكلة
انها جادة جدا
227
00:21:42,808 --> 00:21:44,241
انها يافعة ايضا ، أليس كذلك؟
228
00:21:45,811 --> 00:21:49,247
نعم... بسرعة مذهلة
229
00:21:50,316 --> 00:21:53,012
عندما كانت صغيرة ، كانت قد
تفقد طريقها عدد لا يحصى من المرات
230
00:21:53,085 --> 00:21:55,212
احيانا اذهب الى جلبها من مركز الشرطة
231
00:21:56,889 --> 00:22:00,825
في النهاية ، عندما شعرت انها ضاعت
232
00:22:00,893 --> 00:22:05,023
ذهبت مع غريب غريب لاصطحابها
إلى الشرطة
233
00:22:05,097 --> 00:22:06,223
وليس علينا سوى الانتظار هناك
234
00:22:06,899 --> 00:22:07,923
انها لا تعي بالتجاهات ، هاه؟
235
00:22:09,802 --> 00:22:13,238
وهذا لن تحسن
عندما تكبرر السن ، أليس كذلك؟
236
00:22:13,906 --> 00:22:15,635
لا تقلق كثيرا
237
00:22:15,708 --> 00:22:18,040
يمكنك شراء جهاز ملاحة لها الآن.
238
00:22:22,014 --> 00:22:22,946
نعم ، هذا صحيح
239
00:22:23,716 --> 00:22:24,614
نخبك
240
00:22:37,696 --> 00:22:40,028
لا تفهم الامر بطريقة خاطئة
241
00:22:40,099 --> 00:22:42,431
"تعلم "سونغ تشول
من المدرسة الثانوية؟
242
00:22:43,702 --> 00:22:46,136
سمعت انه يبحث عن شخص ما
243
00:22:46,205 --> 00:22:47,536
اتصل به
244
00:22:47,907 --> 00:22:49,534
ينبغي ألا تفعل
245
00:22:49,608 --> 00:22:52,543
انا عجوز ومفلس
246
00:22:52,611 --> 00:22:55,944
إلى هذا الحد؟ هذا لا يجعل
منك رجل ميت
247
00:22:56,015 --> 00:22:57,346
لا تستسلم
248
00:22:57,416 --> 00:22:59,714
ارفع رأسك
249
00:22:59,785 --> 00:23:02,413
اتصل به وانا سأكلمه ايضا
250
00:23:03,088 --> 00:23:04,020
حسنا
251
00:23:05,691 --> 00:23:07,215
وداعا -
اعتن بنفسك -
252
00:23:07,293 --> 00:23:08,225
أنت أيضا
253
00:24:13,893 --> 00:24:16,327
متى قررت أن تصبح شرطي؟
254
00:24:16,896 --> 00:24:18,227
عندما رأيت اثنين من رجال الشرطة
255
00:24:19,798 --> 00:24:23,029
حقا؟
هل رأيت الثالث أيضا؟
256
00:24:23,102 --> 00:24:24,535
لا ، لماذا؟ هو جيد؟
257
00:24:24,603 --> 00:24:28,039
لا. وهذا سوف يجعلك تريد
ان تترك عملك
258
00:24:28,107 --> 00:24:30,940
حتى مدير
الفيلم يذهب الى الاختباء
259
00:24:31,010 --> 00:24:33,137
عندما اذاعوه على التلفزيون
260
00:24:34,213 --> 00:24:35,646
في واقع الأمر
261
00:24:40,686 --> 00:24:43,712
المرأة الكورية شجاعة
262
00:24:43,789 --> 00:24:45,017
تتجول في المطر
مع قاتل طليق بالجوار
263
00:24:45,090 --> 00:24:46,819
انهم مثل جماعة فوضوية
264
00:24:47,092 --> 00:24:49,424
انهم يستحقون الجائزة
265
00:26:01,500 --> 00:26:02,626
انبطح
266
00:26:04,303 --> 00:26:05,031
قلت انبطح
267
00:26:05,104 --> 00:26:08,540
لا بأس سيدتي
أنتي بامان الان
268
00:26:15,414 --> 00:26:17,439
ماذا بحق الجحيم؟
ايها السافل
269
00:26:18,183 --> 00:26:20,014
أنت رهن الاعتقال -
لماذا؟ -
270
00:26:20,085 --> 00:26:21,313
لديك الحق
في التزام الصمت
271
00:26:21,687 --> 00:26:23,917
مهلا ، "تشوي"! ماذا تفعل؟
272
00:26:24,690 --> 00:26:26,123
ابق ثابتا
273
00:26:27,092 --> 00:26:30,220
دعونا نستمر و فمك مغلقا
274
00:26:30,295 --> 00:26:31,922
حتى تصل
إلى مركز الشرطة. حسنا؟
275
00:26:31,997 --> 00:26:35,125
لم انا فقط؟
أين ذاك الأحمق؟
276
00:26:35,200 --> 00:26:36,132
دعنا نذهب
277
00:26:54,486 --> 00:26:57,614
هل تعتقدى حقا ان
والدك هو القاتل؟
278
00:27:02,594 --> 00:27:04,528
هذا قد يكون في الواقع أفضل
279
00:27:05,898 --> 00:27:07,832
ماذا تقصد؟
280
00:27:08,701 --> 00:27:11,829
رأيته
في الحمام في الحديقة
281
00:27:13,806 --> 00:27:15,637
كيف ستشعر لو كنت مكاني؟
282
00:27:21,013 --> 00:27:24,710
أقلق من ان يرتدي ملابسي يوما ما
283
00:27:25,984 --> 00:27:27,713
يخيفني مجرد التفكير في هذا
284
00:27:42,301 --> 00:27:43,825
هارين كيم" هذا اسم ابنتك ، أليس كذلك؟"
285
00:27:48,006 --> 00:27:49,030
اطلقوا سراحي
286
00:28:03,188 --> 00:28:05,019
لتجعل صوتك منخفضا
287
00:28:05,090 --> 00:28:07,422
ربما يسمعك الناس
أو يرونك
288
00:28:08,494 --> 00:28:10,018
في زيك هذا
289
00:28:11,497 --> 00:28:13,021
على أي حال ، تذكرني ، أليس كذلك؟
290
00:28:15,200 --> 00:28:18,829
اعتقد اني ربما قد رأيتك
على شبكة الانترنت
291
00:28:19,905 --> 00:28:23,534
نعم ، نلت مني
دمرت تماما كرامتي
292
00:28:24,610 --> 00:28:26,134
كنت الشخص الذي فعل الخاطأ
293
00:28:26,512 --> 00:28:29,242
ما الجريمة المروعة التي ارتكبتها؟
294
00:28:29,715 --> 00:28:33,014
الامر معقول تماما
اشعل سيجارة عندما تتعقد الأمور
295
00:28:33,085 --> 00:28:34,712
هل اتسبب بأي إزعاج
إلى أي شخص؟
296
00:28:34,787 --> 00:28:37,722
كان فقط أنت وأنا
في ذلك الوقت
297
00:28:38,791 --> 00:28:41,419
ماذا ؟ هل انت منزعج؟
298
00:28:41,493 --> 00:28:42,721
هذه كيفية سير الامور
299
00:28:44,196 --> 00:28:45,424
بالمرة , انا اكبر منك سنا
300
00:28:45,497 --> 00:28:47,931
لذا لا تتحدث بفظاظة معي يا فتي
301
00:28:51,503 --> 00:28:54,028
"حسنا , انظر هنا وقل "تشيــــــز
302
00:28:54,406 --> 00:28:56,636
ماذا تفعل؟
303
00:28:57,009 --> 00:28:58,738
ماذا تفعل؟
304
00:28:58,811 --> 00:28:59,743
ضع هذا
305
00:29:00,512 --> 00:29:02,844
سأجعلك اشهر الكلمات شيعة علي جوجل
306
00:29:02,915 --> 00:29:03,438
سأقتلك
307
00:29:03,515 --> 00:29:05,415
لنري هذا -
لا تفعل -
308
00:29:06,084 --> 00:29:07,813
توقف
309
00:29:08,487 --> 00:29:10,614
قلت توقف ايها الاحمق
310
00:29:10,689 --> 00:29:11,713
اخرس
311
00:29:19,698 --> 00:29:24,829
قلت توقف ايها الاحمق
312
00:29:32,711 --> 00:29:35,942
"ماذا يحدث؟"
سيتحدث معك قريبا
313
00:29:36,815 --> 00:29:38,407
هذا حيث ارسلت لك الفيديو
314
00:29:38,483 --> 00:29:39,711
هنا وبالبيت الابيض
315
00:29:42,888 --> 00:29:44,116
حسنا , دعنا نري
Jin_Kazama
::tekken_force2@yahoo.com::
316
00:29:44,189 --> 00:29:50,617
010 9466 81 78,
واضغط...ارسال
317
00:29:51,396 --> 00:29:55,127
كيف علمت رقم هاتف ابنتي؟
318
00:29:55,901 --> 00:29:58,426
اتذكر؟
انا شرطي مكافح
319
00:29:58,503 --> 00:30:01,631
اتظن ان بامكانك الحصول علي رقم اي شخص؟
320
00:30:02,708 --> 00:30:04,141
اذا ارسلت لها هذا فسأقتلك؟
321
00:30:04,710 --> 00:30:06,439
سأضغط علي ارسال -
لا تفعل , انا احذرك -
322
00:30:06,511 --> 00:30:09,344
قل نعم وانا سارسل
323
00:30:12,684 --> 00:30:16,211
اللعنه , سحقا لك
324
00:30:17,089 --> 00:30:21,526
حسنا , امسح الفديو وفك الاغلال
325
00:30:34,306 --> 00:30:36,331
ايها الخنزير الصغير
326
00:30:39,711 --> 00:30:41,440
اللعنه عليك يا رجل
327
00:30:59,298 --> 00:31:01,129
رأيته مره
328
00:31:02,501 --> 00:31:04,230
بعد جريمته السادسة
329
00:31:05,804 --> 00:31:09,934
لم اري وجهه لكنه كان في الـ30 من عمره
330
00:31:11,810 --> 00:31:15,246
يعلم المنظقه كراحة يديه
331
00:31:15,914 --> 00:31:18,109
وكأنه عامل توصيل الطعام
332
00:31:19,885 --> 00:31:21,409
موصل الطعام الليلي؟
333
00:31:22,988 --> 00:31:24,922
الجرائم تحدث في الحانات
334
00:31:25,891 --> 00:31:28,325
ودائما هناك طريق كبير بجوارها
335
00:31:28,894 --> 00:31:30,020
خذ هذا في الاعتبار
336
00:31:31,196 --> 00:31:35,030
القاتل ربما يفر في سيارة
او دراجة نارية
337
00:31:36,201 --> 00:31:37,429
لانه اذا استخدم الحارات
338
00:31:37,502 --> 00:31:39,629
سيتم كشفه بسهوله
339
00:31:40,505 --> 00:31:42,837
وهذا يفسر قلة الشهود
340
00:31:44,209 --> 00:31:46,439
اللعنة , يمكنك ان تصير شرطيا
341
00:32:04,096 --> 00:32:06,223
اين يحتمل ان يكون هدفه التالي؟
342
00:32:07,499 --> 00:32:09,729
يوجد اماكن برأسي لكني لن اخبرك
343
00:32:09,801 --> 00:32:10,927
لم لا؟
344
00:32:11,903 --> 00:32:13,131
لانك ستعترض طريقي فحسب
345
00:32:14,906 --> 00:32:15,930
"محقق "ليم
346
00:32:17,909 --> 00:32:19,342
نعم , "ليم" معك
347
00:32:19,411 --> 00:32:21,538
"تعالي هنا الي منطقة "جوزام دونج
حدث الامر مجددا
348
00:32:22,114 --> 00:32:23,342
اين بـ"جوزام دونج"؟
349
00:32:23,915 --> 00:32:25,473
لا اعلم بعد
350
00:32:25,550 --> 00:32:28,018
يقولون خلف مبني الاتصالات
351
00:32:28,086 --> 00:32:30,815
ابدأ في التحرك وسأعود للاتصال
بك لمزيد من التفاصيل
352
00:32:32,290 --> 00:32:36,021
اذهب في طريق الحانه علي اليمين
باتجاه مبني الاتصالات
353
00:32:36,094 --> 00:32:38,324
"اصعد السلالم الي فيلا "هانيونج
354
00:32:38,397 --> 00:32:40,729
اتجه نحو طريق مبني الاتصالات
355
00:32:40,799 --> 00:32:42,323
واتبع الحانه علي اليسار ثم اذهب عند التقاطع
356
00:32:42,401 --> 00:32:45,336
فيلا "هانيونج" , فهمت
357
00:33:26,211 --> 00:33:28,736
وعدت ان تتعاون , صحيح؟
358
00:34:36,915 --> 00:34:38,314
اكان هناك اي شهود؟
359
00:34:38,383 --> 00:34:41,216
لا , انها في 21 من عمرها
360
00:34:41,286 --> 00:34:44,813
طعنت 6 او 7 مرات بالسكين
361
00:34:55,100 --> 00:34:58,934
انظر الي ملابسها
362
00:35:01,006 --> 00:35:02,837
الم يتمكن معرفة شئ من ملابسها؟
363
00:35:06,211 --> 00:35:07,337
عم يتحدث؟
364
00:35:14,853 --> 00:35:16,013
اللعنة
365
00:36:05,770 --> 00:36:06,998
الي اين انت ذاهب؟
366
00:36:07,072 --> 00:36:09,438
الي منزل السيد "كيم" , شئ مريب هناك
367
00:36:09,507 --> 00:36:11,441
اظن شيئا قد يحدث اذا لم نعثر عليه
368
00:36:11,509 --> 00:36:13,238
تعالي الي هنا قبل القائد
369
00:36:13,311 --> 00:36:16,041
ستفصل اذا حدث هذا -
فهمت -
370
00:36:52,517 --> 00:36:53,711
ابي؟ أين انت؟
371
00:36:56,988 --> 00:36:58,319
فعلت كل هذا من اجلي؟
372
00:36:59,758 --> 00:37:03,524
ترتدي ثياب امرأه؟
لتسبب في قتل نفسك؟
373
00:37:07,966 --> 00:37:10,332
لماذا تفعل شئ غبي هكذا؟
374
00:37:14,205 --> 00:37:15,934
لدي فكرة
375
00:37:19,911 --> 00:37:21,037
انت تعلم
376
00:37:23,248 --> 00:37:25,910
انتظرتك كل يوم
377
00:37:27,085 --> 00:37:29,417
عندما تركتني دون كلمة واحدة
378
00:37:32,390 --> 00:37:35,223
لكنك لم تظهر مهما انتظرتك
379
00:37:37,395 --> 00:37:39,625
بدأت أكرهك
380
00:37:42,300 --> 00:37:44,029
لذا عندما عدت
381
00:37:44,102 --> 00:37:46,036
ظللت اقول تلك الاشياء القذرة لك
382
00:37:49,007 --> 00:37:51,441
لم اعني هذا قط
383
00:37:54,913 --> 00:37:56,540
ابي , انا اسفه
384
00:37:57,949 --> 00:38:04,013
عندما تصلك الرسالة اتصل بي رجاءا
385
00:39:10,522 --> 00:39:12,422
كيف كان احساسك لدي رؤية الجثث بعينيك؟
386
00:39:36,047 --> 00:39:38,413
كنت انتظرك امام منزلك
387
00:39:38,483 --> 00:39:40,508
لكنك لم تظهر ابدا
لذا انا هنا
388
00:39:42,887 --> 00:39:45,515
علمت انك ستكونهنا
لانك دوما تغير ثيابك هنا
389
00:39:52,397 --> 00:39:53,625
انت تتسائل
390
00:39:54,632 --> 00:39:56,031
كيف علمت اين تعيش؟
391
00:39:57,435 --> 00:39:58,834
عندما اصطدمنا ببعض تلك الليلة
392
00:39:59,504 --> 00:40:03,338
تتبعتك , وعلمت اين تعيش
393
00:40:04,108 --> 00:40:08,442
ظننتك ستبلغ عني الشرطه؟
394
00:40:10,014 --> 00:40:11,413
كانت طريق بعيده عن الهروب
395
00:40:13,184 --> 00:40:14,913
لذا بدأت الاهتمام
396
00:40:16,187 --> 00:40:17,814
كان الامر شاذ كفاية
397
00:40:17,889 --> 00:40:21,416
كان هناك اناس بجوارك اكثر
من الذين يطاردوني
398
00:40:22,594 --> 00:40:27,622
كان من الصعب ان نجد وقتا لنا وحدنا
399
00:40:31,603 --> 00:40:33,230
كنت تنتظرني , صحيح؟
400
00:40:45,783 --> 00:40:47,011
اردت لقاؤك
401
00:40:49,187 --> 00:40:51,519
لم اكن اعلكم انه سيكون هنا
هكذا
402
00:40:52,790 --> 00:40:57,625
من اللطيف لقاؤك
403
00:41:38,202 --> 00:41:40,227
اباكي ارسل صورة رجل غريب؟
404
00:41:40,705 --> 00:41:41,763
اين هو؟
405
00:41:42,907 --> 00:41:45,842
لا اعلم
لا يمكنني الوصول اليه
406
00:41:46,711 --> 00:41:49,339
اظنان الغريب في الصورة
هو المشتبة به
407
00:41:50,081 --> 00:41:52,311
اظن ان ابي
408
00:41:52,817 --> 00:41:54,682
يحاول ان يتسبب في مقتل نفسه
409
00:41:55,587 --> 00:41:57,487
كي ينال مال التأمين من أجلي
410
00:41:57,555 --> 00:41:58,681
"هرين"
411
00:41:58,756 --> 00:42:00,246
فقط اهدئي , لا تقلقي
412
00:42:00,325 --> 00:42:03,317
انظر مجددا في تلك الصورة
اتعرف اين هذا المكان؟
413
00:42:12,737 --> 00:42:16,070
لم فعلت هذا؟
414
00:42:16,841 --> 00:42:19,537
انت تريد ان تنال المكافئة
415
00:42:21,980 --> 00:42:22,844
اجل
416
00:42:26,084 --> 00:42:27,449
احتاج الي المال
417
00:42:30,955 --> 00:42:35,016
ابنتي لديها فرصه
418
00:42:35,093 --> 00:42:36,856
في حياتها مع هذا المال
419
00:42:39,864 --> 00:42:43,163
لكن ما الذي يمكننا فعله؟
انت علي وشك الموت
420
00:42:56,214 --> 00:42:57,146
أين؟
421
00:42:57,582 --> 00:42:58,981
المنتزه قرب الكنيسة؟
422
00:43:01,219 --> 00:43:02,550
قرب مدرستك؟
423
00:43:29,714 --> 00:43:31,306
انت بحاجه لاظهار مشاعر اكثر
424
00:43:32,583 --> 00:43:33,914
هذا ليس ممتعا
425
00:43:38,322 --> 00:43:39,254
الا يؤلم هذا؟
426
00:43:41,826 --> 00:43:43,691
لنكون اكثر صراحة
427
00:43:46,030 --> 00:43:47,156
حقيقة
428
00:43:51,269 --> 00:43:53,169
اريد حقا ان اعيش اليوم
Jin_Kazama
::tekken_force2@yahoo.com::
429
00:44:00,645 --> 00:44:01,771
لاني
430
00:44:05,316 --> 00:44:11,915
اريد التحدث مع ابنتي
مضي وقت طويل منذ ان تحدثنا
431
00:44:14,792 --> 00:44:15,724
ابنتك؟
432
00:44:18,396 --> 00:44:19,829
اعرف ابنتك جيدا
433
00:44:21,232 --> 00:44:24,429
لا تقلق
سأرسلها خلفك
434
00:44:26,804 --> 00:44:27,736
انطلق الان و الي اللقاء
435
00:44:39,450 --> 00:44:41,884
تقريبا كهذا
436
00:44:43,087 --> 00:44:45,851
هذا رائع , عندما يقاتلون من اجل حياتهم
437
00:44:45,923 --> 00:44:47,151
هيا , ضع مزيدا من الطاقة
438
00:45:11,582 --> 00:45:12,514
ماذا
439
00:45:13,684 --> 00:45:14,651
حسنا , يكفي الان
440
00:45:15,953 --> 00:45:16,885
ماذا تفعل؟
441
00:46:01,399 --> 00:46:08,430
واجهت يوما صعبا
442
00:46:11,242 --> 00:46:15,576
وقاسيت حياه صعبة , صحيح؟
443
00:46:16,814 --> 00:46:18,441
ارقد بسلام الان
444
00:46:27,291 --> 00:46:28,223
لا تتحرك
445
00:46:47,511 --> 00:46:51,345
القي سلاحك
446
00:46:52,183 --> 00:46:54,014
لا تطلق النار
447
00:47:02,994 --> 00:47:06,225
القي سلاحك -
لا تطلق النار -
448
00:47:40,631 --> 00:47:43,896
"سيد "كيم
449
00:47:44,702 --> 00:47:46,636
"هل انت بخير ؟ سيد "كيم
450
00:48:14,198 --> 00:48:17,656
ابي , انا اسفه
451
00:48:33,584 --> 00:48:34,516
حلوتي
452
00:48:37,588 --> 00:48:46,860
لم اغادرك مرة في حياتي
453
00:49:10,287 --> 00:49:11,219
اعلم , انا اسف
454
00:49:25,603 --> 00:49:30,199
سيدي , اسحب قليلا
455
00:49:30,307 --> 00:49:32,241
الا يمكنك رؤية الكلمات
456
00:49:32,309 --> 00:49:35,244
قليلا فقط , ممتاز
457
00:49:35,312 --> 00:49:36,040
هذا جيد
458
00:49:36,113 --> 00:49:37,705
ايمكنك ربطها الان هكذا فحسب
459
00:49:39,250 --> 00:49:43,516
من هو الرقيب "تشوي" علي كل حال؟
460
00:49:44,188 --> 00:49:45,815
انه بني
461
00:49:45,890 --> 00:49:49,621
هل هذا صحيح؟ -
نعم , بالتأكيد -
462
00:49:59,570 --> 00:50:01,162
متي ستعودين؟
463
00:50:02,506 --> 00:50:06,033
بعد حوالي 4 او 5 سنوات -
ماذا؟ -
464
00:50:06,110 --> 00:50:08,635
هل هناك مثيرون بأميركا؟
465
00:50:08,712 --> 00:50:10,043
اوه , انا احسدك
466
00:50:10,114 --> 00:50:11,911
اتصلي بنا حين تقابلي شباب مثيرون
467
00:50:11,982 --> 00:50:13,540
لم الغيره؟
468
00:50:14,385 --> 00:50:16,012
انتي هناك للدراسه
تذكري
469
00:50:17,588 --> 00:50:18,612
اعتني بنفسك الان
470
00:50:19,824 --> 00:50:21,223
شكرا لقدومكم الي هنا
471
00:50:21,292 --> 00:50:23,123
سأراسلكم وقتما اصل
472
00:50:23,494 --> 00:50:27,021
اتصلي بنا -
حسنا , اعتنوا بأنفسكم -
473
00:50:27,098 --> 00:50:28,156
وداعا
474
00:50:33,404 --> 00:50:35,838
انظري الي مشيتها
475
00:50:35,906 --> 00:50:37,533
انها رائعه
476
00:50:37,608 --> 00:50:39,337
دائما لديها زوق
477
00:50:42,012 --> 00:50:44,037
هيا ابي , لست بحاجه الي كرسي متحرك
478
00:50:44,115 --> 00:50:45,343
انت حتي لا تتألم
479
00:50:45,983 --> 00:50:48,713
لا الم , لا تزال بحاجه الي تزييفها
480
00:50:48,786 --> 00:50:50,720
هناك بعض المال اتي من التأمين
481
00:50:50,788 --> 00:50:53,188
حقا؟
482
00:50:56,093 --> 00:50:57,025
الغيره خسارة
483
00:50:57,094 --> 00:50:59,426
يا حلوة -
تغيرون -
484
00:51:00,498 --> 00:51:02,432
من هذا؟
485
00:51:07,204 --> 00:51:08,569
من هذا؟
486
00:51:09,807 --> 00:51:10,739
ماذا؟
487
00:51:12,209 --> 00:51:13,733
رجل اعرفه
488
00:51:13,811 --> 00:51:16,041
رجل تعرفيه؟ انتي؟ -
اجل -
489
00:51:16,113 --> 00:51:17,944
هراء
490
00:51:18,282 --> 00:51:20,307
كيف تعلمين شخصا مثله
491
00:51:20,384 --> 00:51:23,512
سمعتموه يناديني بالحبار -
هل رشوته؟ -
492
00:51:27,791 --> 00:51:29,691
لا تنسي تناول 3 وجبات يوميا
493
00:51:29,760 --> 00:51:30,727
حسنا
494
00:51:31,228 --> 00:51:34,823
وارسلي لي بريد الكتروني كل يوم -
حاضر ابي -
495
00:51:34,899 --> 00:51:36,764
مرحبا
496
00:51:37,401 --> 00:51:38,333
مرحبا
497
00:51:38,402 --> 00:51:41,030
ادرسي بجد
498
00:51:41,105 --> 00:51:42,037
سأفعل
499
00:51:42,106 --> 00:51:43,596
لازلت لا تمشي
500
00:51:44,408 --> 00:51:46,968
بعد ان طعنت هكذا
501
00:51:47,044 --> 00:51:48,568
يبدو انه من الغريب ان تمشي
502
00:51:48,913 --> 00:51:51,006
تبدو بخير
503
00:51:51,081 --> 00:51:52,173
لا , لست كذلك
504
00:51:52,983 --> 00:51:55,508
رأيتك ترقص بالعمل
505
00:51:55,586 --> 00:51:56,712
من قال هذا؟
506
00:51:56,787 --> 00:51:58,812
رفاق , هيا
507
00:51:59,190 --> 00:52:00,680
وداعا أبي -
وداعا عزيزتي -
508
00:52:01,625 --> 00:52:03,593
وداعا
509
00:52:09,500 --> 00:52:10,899
خذ حذرك -
وانت ايضا -
510
00:52:19,577 --> 00:52:21,943
لا يفترض ان تكون في العمل الان
511
00:52:22,012 --> 00:52:23,036
ماذا تفعل هنا؟
512
00:52:23,113 --> 00:52:26,173
ماذا , استبلغ عني مجددا؟
513
00:52:38,596 --> 00:52:41,463
يرقص في العمل
514
00:52:42,766 --> 00:52:43,824
اللعين
515
00:52:50,824 --> -00:06:30,044
SUB BY :- Jin_Kazama
::Tekken_Force2@yahoo.com::