1
00:01:19,080 --> 00:01:20,122
.لدينا الكثير من الحظ

2
00:01:20,652 --> 00:01:21,694
!فلنذهب

3
00:02:17,149 --> 00:02:20,374
إن كنت تريد تفقد حسابك فرجاءا
.اذهب للبوابات الأخرى

9
00:02:28,787 --> 00:02:31,289
هل تريد الصرف بالعملة الورقية؟ -
.أجل -

10
00:02:31,715 --> 00:02:35,763
هل تريد سحب المال؟ -
ماذا تظنينني أريد؟ الرسم؟ -

12
00:02:36,551 --> 00:02:38,498
هل أساعدك بشيء؟

13
00:02:38,801 --> 00:02:41,062
كيف تكتب كلمة ألف؟

14
00:02:41,417 --> 00:02:42,459
لا تعرف كيف؟

15
00:02:43,145 --> 00:02:46,658
.أنا سألتك لأنني لا أستطيع الكتابة بالصيني

16
00:02:47,324 --> 00:02:49,950
.السيدة هناك تستطيع مساعدتك

17
00:02:50,450 --> 00:02:55,399
.لا، سأستشير القاموس

18
00:05:08,064 --> 00:05:11,180
.أنا سعيد بتطوره الحديث

19
00:05:11,919 --> 00:05:16,034
.الهدف الذي تختاره يشكل فارقا أيضا

20
00:05:16,723 --> 00:05:18,066
.هذا ممتاز

21
00:05:18,286 --> 00:05:19,328
.بالطبع

22
00:05:19,494 --> 00:05:21,171
هل أستطيع الرؤية يا معلم؟

23
00:05:22,590 --> 00:05:27,382
.لا توجد حاجة، فقط ثق بي

24
00:05:31,425 --> 00:05:35,571
.أنا لن أغشكم

25
00:05:36,781 --> 00:05:40,135
...أنا لم أقصد عدم الثقة لكن

26
00:05:41,157 --> 00:05:42,615
هل تلعنني؟

27
00:05:43,419 --> 00:05:44,461
.لا يا معلم

28
00:05:44,501 --> 00:05:46,783
.أنت لعنتني اليوم

29
00:05:47,940 --> 00:05:49,763
كم التاريخ اليوم؟

30
00:05:50,785 --> 00:05:52,588
.يوم ميلادي

31
00:05:52,880 --> 00:05:55,933
.لكننا احتفلنا بميلادك الشهر الماض

32
00:05:56,942 --> 00:05:59,173
.اليوم ميلادي في التقويم القمري

33
00:06:00,975 --> 00:06:02,039
.فلنذهب

34
00:06:03,059 --> 00:06:04,185
أين ستذهبا؟

35
00:06:04,383 --> 00:06:05,873
.لنشتري لك هدية

36
00:06:06,195 --> 00:06:08,999
...لا حاجة لهذا، اجلسا

37
00:06:09,425 --> 00:06:13,604
.معاملتكم الحسنة لي هي التي تسعدني

38
00:06:14,219 --> 00:06:16,000
.لكننا نريد الشراء -
!هذا صحيح -

40
00:06:16,657 --> 00:06:21,180
.لا تذهبا لأنني اشتريت هدية لنفسي

41
00:06:27,014 --> 00:06:28,995
علبة من الشوكولا؟

42
00:06:32,370 --> 00:06:34,193
.بل أفضل بكثير

43
00:06:35,257 --> 00:06:37,424
.ساعة روليكس

44
00:06:41,373 --> 00:06:45,000
.يا معلم لا نريد تخييب ظنك لكن هذه تبدو رخيصة

46
00:06:45,614 --> 00:06:48,667
.لم أشتري الساعة التي قيمتها 60 ألف

47
00:06:49,126 --> 00:06:50,709
.هذه قيمتها 30 ألف

48
00:06:50,970 --> 00:06:54,511
.أبي، الساعات قد تقطع الأيدي

49
00:06:55,044 --> 00:06:55,711
.لا تقول هذا

50
00:06:56,012 --> 00:07:00,440
.أنت تلعنين يدي

51
00:07:01,086 --> 00:07:03,401
.لا تحاول إخافتي

52
00:07:04,150 --> 00:07:06,682
.سأذهب للمرحاض

53
00:07:21,842 --> 00:07:23,885
.لديك ساعة جميلة

54
00:07:24,208 --> 00:07:25,668
!ماذا تريد مني

55
00:07:25,918 --> 00:07:28,688
هل يمكنك إعارتي ساعتك؟
.أريد إلتقاط صورة بها

56
00:07:29,116 --> 00:07:31,033
.حسنا

57
00:07:31,336 --> 00:07:33,680
!أعطني دقيقة

58
00:07:34,044 --> 00:07:35,086
.سأنتظر

59
00:07:36,170 --> 00:07:38,514
.حاول تناول أغذية صحية أكثر

60
00:08:24,778 --> 00:08:25,997
.أريد الرم والكولا

61
00:08:26,195 --> 00:08:27,237
.أريد جيم ستيفين

62
00:08:28,008 --> 00:08:29,373
.أريد الحساء الروسي

63
00:08:29,603 --> 00:08:30,645
.حسنا

64
00:08:30,718 --> 00:08:32,031
بماذا ينادوك؟

65
00:08:32,249 --> 00:08:33,291
.وعاء الأرز

66
00:08:33,323 --> 00:08:34,937
أقصد ماذا طلبت؟

67
00:08:35,209 --> 00:08:36,251
.الحساء الروسي

68
00:08:36,595 --> 00:08:38,606
تطلب الحساء الروسي في الملهى؟

69
00:08:38,929 --> 00:08:40,324
.أريد النظر إليه

70
00:08:40,595 --> 00:08:43,252
ما علاقتك به؟

71
00:08:44,660 --> 00:08:47,379
.لا أحد يطلب الحساء الروسي هنا

72
00:08:47,786 --> 00:08:48,452
هل أنا شخص؟

74
00:08:55,016 --> 00:08:56,172
.أيها المؤخرة

75
00:08:56,382 --> 00:08:59,987
هل أنت مصاب بشيء؟
.تذهب وتعود من المرحاض

76
00:09:00,519 --> 00:09:01,247
.ليس لدي فكرة

77
00:09:01,456 --> 00:09:02,153
من سألك؟

78
00:09:02,393 --> 00:09:03,435
!إذهب للجحيم

79
00:09:05,279 --> 00:09:07,905
هل تودين الرقص؟

80
00:09:09,271 --> 00:09:12,198
هل تشعرين بالملل؟

81
00:09:12,751 --> 00:09:14,428
!أنا أشفق على السيدات أمثالك

82
00:09:15,043 --> 00:09:18,981
.ارقص واستمتع

83
00:09:21,065 --> 00:09:22,618
.أنا لست هنا لأمتعك

84
00:09:23,077 --> 00:09:25,547
.أشعر بالملل بسببك

85
00:09:25,932 --> 00:09:28,433
من تظن نفسك؟

86
00:09:28,819 --> 00:09:30,797
،يوجد ثلاثة أنواع من الرجال
،المريض والمقرف
 
87
00:09:31,111 --> 00:09:32,966
.وأنت، النوع الذي يجعلني أتقيأ

88
00:09:33,267 --> 00:09:35,893
من سيشفق عليك أنت؟

89
00:09:38,030 --> 00:09:39,425
.هذا غير مهم

90
00:09:41,644 --> 00:09:44,302
.أنا معتاد على هذا

91
00:09:53,221 --> 00:09:56,150
.أشفق علي وارقص معي

92
00:09:56,660 --> 00:09:59,005
.يمكنك الذهاب معه

93
00:10:07,715 --> 00:10:09,788
.يا نادل -
.نعم -

94
00:10:13,153 --> 00:10:15,659
.أحضر لي كأسا من الماء رجاءا -
.حسنا -

96
00:10:20,197 --> 00:10:21,261
أين ذهبت آن؟

97
00:10:24,897 --> 00:10:27,887
.تركتني وذهبت مع أحدهم

98
00:10:30,045 --> 00:10:32,024
هل تفكر بواحدة؟

99
00:10:32,337 --> 00:10:33,160
...لا

100
00:10:33,305 --> 00:10:34,828
.كن صريحا معي

101
00:10:35,078 --> 00:10:37,308
.فقط أبلغني من هي، وسأحضرها لك

102
00:10:37,693 --> 00:10:38,390
ستفعل؟

103
00:10:38,526 --> 00:10:39,808
.بالطبع

104
00:10:46,414 --> 00:10:47,477
.مرحبا

105
00:10:48,435 --> 00:10:49,530
بمن ترحب؟

106
00:10:49,822 --> 00:10:50,550
.التي هناك

107
00:10:50,697 --> 00:10:52,738
هل تعرف الفتاة في الرداء الأحمر؟

108
00:10:53,052 --> 00:10:55,157
.أجل، أنا على معرفة بها

109
00:10:55,979 --> 00:11:00,230
ما وظيفتها؟ -
.لا أتذكر لكنها هادئة -

111
00:11:01,991 --> 00:11:04,460
.سأطلب منها أن تأتي

112
00:11:05,367 --> 00:11:07,900
هل أنت جاد؟

113
00:11:08,910 --> 00:11:10,733
!هيا سأعرفكم على بعض

114
00:11:11,026 --> 00:11:12,370
هل أنت جاد؟

115
00:11:13,328 --> 00:11:14,423
!تحرك

116
00:11:15,693 --> 00:11:19,974
هل حقا تعرفها؟
.ستكتشف بنفسك -

118
00:11:23,767 --> 00:11:25,488
.هذا أخي اسمه وعاء الأرز

119
00:11:25,977 --> 00:11:31,572
إنه يود الرقص معك لكنه خجول
.لذا أنا احضرته لك

121
00:11:32,376 --> 00:11:34,845
.نحن لا نعرف بعض

122
00:11:35,470 --> 00:11:39,930
.القرار راجع لك سواء أردت الرقص أم لا

123
00:12:06,583 --> 00:12:07,625
...أنا

124
00:12:15,315 --> 00:12:17,815
.أنا... راحل

125
00:12:22,764 --> 00:12:24,703
.ماذا حصل؟ لقد عدت بسرعة

126
00:12:24,984 --> 00:12:27,422
لقد أضعت الفرصة ووقتي

127
00:12:27,871 --> 00:12:28,913
!لا تلمني

128
00:12:36,001 --> 00:12:36,850
!اختر واحدة غيرها

129
00:12:38,114 --> 00:12:39,800
.هل إنتهيت؟ إنها صديقتي

130
00:12:40,000 --> 00:12:43,543
.أجل، تفضل دورك

131
00:13:51,447 --> 00:13:54,073
.المعذرة، سأحضر صحنا آخر

132
00:14:13,663 --> 00:14:15,831
.هذه الرقصة للأزواج

133
00:14:16,163 --> 00:14:17,205
.الجميع يعرف هذا

134
00:14:43,495 --> 00:14:45,995
.توقف عن تحركاتك، نحن نرقص

135
00:14:51,174 --> 00:14:53,549
!لم أستطع تمالك نفسي

136
00:14:59,000 --> 00:15:00,582
كيف حدث هذا؟

137
00:15:16,212 --> 00:15:17,431
هل أنت متعب؟

138
00:15:19,412 --> 00:15:20,235
.لا

139
00:15:20,380 --> 00:15:21,631
.كنت أقصد رقبتك

140
00:15:28,101 --> 00:15:29,810
.في الواقع، أنا لا أريد الرقص معك

141
00:15:32,237 --> 00:15:34,802
.أريد الرقص معه

142
00:15:46,044 --> 00:15:48,212
أتساءل بماذا تفكر؟

143
00:15:48,544 --> 00:15:50,253
هل تستعمل أقراص الأدوية؟

144
00:15:53,483 --> 00:15:54,911
.لم أقل هذا

145
00:17:00,515 --> 00:17:03,931
.ذاك البدين يظن أنه ذكي

146
00:17:15,914 --> 00:17:18,113
.فلنستمر بالرقص

147
00:17:35,796 --> 00:17:37,837
لقد ضربوني

148
00:17:38,265 --> 00:17:40,275
رد الجميل لهم، لماذا تخبرني؟

149
00:17:49,394 --> 00:17:50,519
هل تتقاتلون كثيرا؟

150
00:17:51,414 --> 00:17:52,456
.لا

151
00:18:00,376 --> 00:18:01,929
هل أعطيك رقم هاتفي؟

152
00:18:02,324 --> 00:18:03,636
.أجل

153
00:18:03,855 --> 00:18:05,960
!أعطني رقمك أولا

154
00:18:17,308 --> 00:18:18,642
.إنهم يهينون صديقك

155
00:18:19,016 --> 00:18:21,089
.سأقاتلهم

156
00:18:26,665 --> 00:18:29,781
.واحد، إثنان، ثلاثة

157
00:18:34,043 --> 00:18:35,085
هل أنت بخير؟

158
00:18:36,229 --> 00:18:38,271
كيف حالك؟
!حسست بنفسك أخيرا؟

161
00:19:23,816 --> 00:19:25,099
.تحرك

162
00:19:29,725 --> 00:19:31,009
.اصعفه كما فعل بك

163
00:19:31,121 --> 00:19:32,517
.لا

164
00:19:39,779 --> 00:19:40,821
!ارحل من هنا

165
00:19:53,482 --> 00:19:54,941
أين صديقتك؟

166
00:19:56,118 --> 00:19:59,598
.إنها صديقتي الآن، أنت ادفع تكاليف الأضرار

167
00:20:07,528 --> 00:20:09,205
.انتهى كل شيء

168
00:20:11,415 --> 00:20:12,539
.هل من إضافات مجانية

169
00:20:12,738 --> 00:20:14,051
.لا من شيء

170
00:20:21,261 --> 00:20:23,335
.إنها أوتوماتيكية

171
00:20:31,097 --> 00:20:32,587
!أغلق الحقيبة يا شي

172
00:20:36,453 --> 00:20:38,370
.شكرا -
.لا مشكلة -

173
00:20:55,709 --> 00:20:57,970
أيها اللعين، هل تجيد القيادة؟

174
00:20:58,386 --> 00:21:02,690
.كان لدي الأحقية في المرور يا سيد

175
00:21:03,356 --> 00:21:06,837
.أرني رخصتك

176
00:21:07,493 --> 00:21:13,753
!فلنتعامل مع بعض بعقلانية يا سيد -
.سيارتي تأذت بشدة -

178
00:21:14,036 --> 00:21:15,912
.سأحطمك إن لم تعوض الضرر

179
00:21:16,507 --> 00:21:19,404
.فلنلقي نظرة على الأضرار

180
00:21:23,112 --> 00:21:24,154
كم أحتاج للتصليح برأيك؟

181
00:21:24,738 --> 00:21:25,498
.ثلاثين دولارا

182
00:21:25,645 --> 00:21:26,498
ماذا؟

183
00:21:26,656 --> 00:21:27,937
.خمسين دولارا

184
00:21:28,145 --> 00:21:28,843
ماذا؟

185
00:21:29,052 --> 00:21:30,969
.سبعين دولارا

186
00:21:31,521 --> 00:21:33,137
.لا أستطيع سماعك

187
00:21:33,397 --> 00:21:37,210
.مئة دولار وهذا كل ما لدي

188
00:21:38,472 --> 00:21:40,607
.حسنا، ادفع

189
00:21:44,630 --> 00:21:46,276
.تحرك

190
00:21:58,643 --> 00:22:01,967
.لديك مبتدئ جديد ليساعدك

191
00:22:02,811 --> 00:22:03,853
.وانغ كون

192
00:22:03,927 --> 00:22:06,824
.أنت ستكون شريك السيد وو يا وانغ كون

193
00:22:07,262 --> 00:22:08,304
!نعم سيدي

194
00:22:10,532 --> 00:22:14,013
ما الذي يزعجك؟

195
00:22:15,784 --> 00:22:17,368
.استرح

196
00:22:17,723 --> 00:22:18,765
.تفضل الشاي

197
00:22:19,921 --> 00:22:20,962
.اجلس

198
00:22:31,039 --> 00:22:34,613
أين تضع مسدسك يا سيدي؟

199
00:22:35,145 --> 00:22:37,155
.في أي مكان تشاء

200
00:22:37,479 --> 00:22:40,344
.قالت أمي الأفضل أن تضعه بجانب قدمك

201
00:22:41,407 --> 00:22:42,594
لماذا؟

202
00:22:43,210 --> 00:22:45,741
.لئلا تتأذى إن أطلقت بالخطأ

203
00:22:50,898 --> 00:22:53,034
.الكثير من النظريات

204
00:22:55,557 --> 00:22:56,599
.صباح الخير يا سيدي

205
00:22:57,775 --> 00:23:00,828
.صباح الخير يا سيدي

206
00:23:00,778 --> 00:23:04,372
أظن أنكم تعرفون تفاصيل القضية؟

207
00:23:04,798 --> 00:23:05,840
.أجل

208
00:23:05,914 --> 00:23:09,425
.المفوض يقول أنها كبيرة

209
00:23:09,946 --> 00:23:12,510
.مهما يحصل لا تكشفوا هويتكم

210
00:23:12,906 --> 00:23:15,645
.قبل الحصول على الإذن

211
00:23:16,063 --> 00:23:17,407
.نعم سيدي

212
00:23:28,338 --> 00:23:30,963
.ضع قدمك على الطاولة أيها الرقيب

213
00:23:31,401 --> 00:23:33,047
.نعم سيدي

214
00:24:54,561 --> 00:24:56,019
هل تريد شراؤه يا سيدي؟

215
00:24:56,300 --> 00:24:57,364
.لا

216
00:24:57,624 --> 00:24:59,448
.لا تعبث به إذا

217
00:25:04,501 --> 00:25:06,606
هل عملك صعب؟

218
00:25:07,000 --> 00:25:09,388
.في تمام التاسعة

219
00:25:09,649 --> 00:25:10,993
.لنذهب لمشاهدة فيلم

220
00:25:11,212 --> 00:25:12,607
!أي فيلم يا سيدي

221
00:25:14,827 --> 00:25:16,474
.لا تتصرف بحماقة
.نعم سيدي

222
00:25:39,552 --> 00:25:41,105
!اشتري لي سلاحا يا أبي

223
00:25:41,563 --> 00:25:43,116
.لا، الأسلحة ليست للأطفال

224
00:25:45,773 --> 00:25:47,170
ما رأيك بسيارة سباق؟

225
00:25:47,441 --> 00:25:49,754
.لا يجب على الأطفال اللعب بالأسلحة

226
00:26:42,343 --> 00:26:44,510
.المعذرة -
.انتبه أين تذهب -

227
00:26:58,858 --> 00:27:00,317
ماذا تود يا سيدي؟

229
00:27:09,288 --> 00:27:11,142
.المعذرة -
.لا مشكلة -

230
00:27:16,520 --> 00:27:18,667
.لا أستطيع كشف هويتي

231
00:27:19,022 --> 00:27:22,345
!سأهينكم

232
00:27:41,235 --> 00:27:44,580
.يوجد شرطة هنا، أخبر آن والمعلم بأن يرحلا -
أين هم؟ -

234
00:27:46,142 --> 00:27:47,852
.ذاك صاحب الشارب

235
00:27:48,602 --> 00:27:51,374
!سأهينه

236
00:28:08,774 --> 00:28:09,816
لماذا ضربتني؟

237
00:28:10,411 --> 00:28:11,473
المعذرة؟

238
00:28:11,900 --> 00:28:16,339
لماذا ضربتني؟ -
هل تعرفين ما تقولين يا آنسة؟ -

240
00:28:16,870 --> 00:28:19,486
لابد أنه أنت، من قد يكون غيرك؟

241
00:28:21,883 --> 00:28:22,549
ماذا يحصل؟

242
00:28:22,748 --> 00:28:25,706
.اعترف، أنت لست رجلا

243
00:28:26,290 --> 00:28:28,000
ما خطبك؟

244
00:28:28,519 --> 00:28:32,145
ماذا تريد مني؟ لماذا ضربتني؟

245
00:28:33,802 --> 00:28:36,033
.إنها تقول أنني ضربتها

246
00:28:36,407 --> 00:28:40,043
.هذا ليس سوء تفاهم، سأتصل بالشرطة

248
00:28:41,243 --> 00:28:43,000
انسي الأمر

249
00:28:43,264 --> 00:28:46,066
.تضربني بكل بساطة -
...اتركيني -

250
00:28:47,295 --> 00:28:49,952
.أنا شرطي، هل تريدين مني القبض عليك

251
00:29:16,012 --> 00:29:17,054
.سأقبض عليه

252
00:29:44,803 --> 00:29:46,907
.ستذهب معي لمحطة الشرطة

253
00:30:07,569 --> 00:30:09,029
.تفضل بالدخول

254
00:30:17,999 --> 00:30:20,136
هل هذه لي؟

255
00:30:20,470 --> 00:30:22,876
.أجل، اشتريتها من متجر الزهور

256
00:30:23,252 --> 00:30:25,512
كيف عرفت أنني أحب اللون الأحمر؟

257
00:30:25,857 --> 00:30:27,274
.الأحمر اللون الوحيد الذي لديهم

258
00:30:27,462 --> 00:30:29,690
.تفضل بالجلوس
.سأغير ملابسي وآتي

259
00:30:45,957 --> 00:30:48,217
هل تريد التعرف على شرطية؟

260
00:30:48,562 --> 00:30:52,562
.أجل، لكنني خائف

261
00:30:53,740 --> 00:30:56,021
.توقف أولا عن السرقة

262
00:30:56,595 --> 00:30:57,418
.هذا صحيح

263
00:30:57,605 --> 00:30:58,647
.تعال معي

264
00:30:58,679 --> 00:30:59,721
.حسنا

265
00:31:09,077 --> 00:31:10,359
أين ستذهبان؟

266
00:31:11,787 --> 00:31:13,611
أين تريدين الذهاب؟

267
00:31:13,902 --> 00:31:15,642
!القرار قرارك

268
00:31:16,163 --> 00:31:18,361
.أنت قرري، سأوافق على أي مكان تريديه

269
00:31:18,705 --> 00:31:20,592
سأذهب لأي مكان تريده

270
00:31:21,665 --> 00:31:23,489
.لا أستطيع التفكير بمكان ما

271
00:31:24,583 --> 00:31:27,844
هل قررتما بعد؟

272
00:31:28,333 --> 00:31:29,428
.كاولون تونغ

273
00:31:32,230 --> 00:31:33,272
ما رأيك؟

274
00:31:35,252 --> 00:31:37,784
.هذا أفضل من الجدال

275
00:31:43,599 --> 00:31:45,515
هل تأتين هنا كثيرا؟

276
00:31:47,975 --> 00:31:52,767
.كنت آتي هنا أنا وحبيبي السابق

277
00:31:53,477 --> 00:31:54,539
من كان حبيبك؟

278
00:31:54,789 --> 00:31:58,113
.هذا ليس من شأنك

279
00:31:59,248 --> 00:32:00,010
لماذا؟

280
00:32:00,145 --> 00:32:01,489
.لأنه ميت

281
00:32:03,031 --> 00:32:07,115
!كان آخر حبيب لي

282
00:32:09,188 --> 00:32:10,553
.حسنا

283
00:32:15,482 --> 00:32:16,848
هل من أسئلة أخرى؟

284
00:32:20,692 --> 00:32:23,318
.هذه أول مرة لي في هذا المكان

285
00:32:24,142 --> 00:32:25,694
أين تذهب عادة؟

286
00:32:31,133 --> 00:32:33,780
.أنا معتاد على البقاء لوحدي

287
00:32:36,509 --> 00:32:37,822
.سأخبرك بشيء

288
00:32:38,603 --> 00:32:40,095
هل أنت حامل؟

289
00:32:40,719 --> 00:32:42,855
.أنا أعرف كيف أدبر حالي بمفردي

290
00:32:43,782 --> 00:32:45,366
.في هذه الحالة لن أقلق عليك

291
00:32:45,732 --> 00:32:48,597
.علي الخروج من البلدة لشهر

292
00:32:49,034 --> 00:32:50,649
هل ستذهبين لساحة سكوتلندا?

293
00:32:51,149 --> 00:32:53,380
.هذا عمل رسمي، لا أستطيع إخبارك

294
00:32:55,046 --> 00:32:56,537
.أنا أيضا علي الذهاب طويلا

295
00:32:56,787 --> 00:32:57,640
إلى أين ستذهب؟

296
00:32:57,787 --> 00:32:59,214
!للمرحاض

297
00:33:06,726 --> 00:33:10,207
.أنت منغمس جدا في علاقتك الغرامية

298
00:33:10,833 --> 00:33:14,125
.أنا تصلبت، لكن ساقي بخير

299
00:33:15,699 --> 00:33:20,824
.دعونا نعمل إذا

300
00:33:29,462 --> 00:33:31,693
.أسقطت نقودك يا سيدي

301
00:33:34,089 --> 00:33:35,131
.شكرا لك

302
00:33:46,394 --> 00:33:47,792
.هذا غال جدا

303
00:33:51,542 --> 00:33:54,283
المعذرة، هل أنت بخير؟

304
00:33:54,709 --> 00:33:57,898
...أنا بخير -
.هذا جيد -

305
00:34:14,622 --> 00:34:17,550
هل أنت بخير أيها المسن؟

306
00:34:17,998 --> 00:34:19,061
.بخير، بخير

307
00:34:33,086 --> 00:34:35,920
.أمسكناك هذه المرة أيها الشقي، تحرك

308
00:34:41,432 --> 00:34:44,548
أيها السارق، هل تتجرأ على السرقة في الحمام؟

309
00:34:45,016 --> 00:34:47,027
ماذا؟ -
لا تتظاهر بالجهل أيها الحقير -

310
00:34:47,339 --> 00:34:48,038
ماذا تريد أنت؟

311
00:34:48,216 --> 00:34:53,217
...تسرق في هذا المجمع

312
00:34:54,123 --> 00:34:55,833
بماذا كنت تفكر؟

313
00:34:56,207 --> 00:34:58,406
.لا تتدخل، أنا سأقله

314
00:35:06,606 --> 00:35:10,211
.تمثيلك كشرطي أفضل من الشرطة بأنفسهم

315
00:35:11,400 --> 00:35:12,442
!قد السيارة

317
00:35:39,804 --> 00:35:42,238
كيف تعاملوا السيد تشين هكذا؟
.أطلقوا سراحه

319
00:35:45,721 --> 00:35:50,026
.استرخ، أنا أعرف أنني لا أستطيع مجاراتك

320
00:35:53,474 --> 00:35:55,215
كيف حالك يا سيد تشين؟

321
00:36:05,883 --> 00:36:08,624
ماذا تريد مني؟

322
00:36:11,333 --> 00:36:15,875
كنت أتساءل ما إن كنت ستسدي لي معروفا؟

323
00:36:17,376 --> 00:36:19,700
.الناس تعمل لدي، ليس العكس

324
00:36:20,483 --> 00:36:25,275
.سأعطيك سعرا جيدا

325
00:36:26,047 --> 00:36:28,089
.هذا يبدو مثيرا

326
00:36:30,152 --> 00:36:35,672
.استمر -
،كل مرة تسرق محفظة -

328
00:36:36,476 --> 00:36:40,001
عليك إختيار إما أن تعيد المحفظة بمحتوياتها
.أو تحضر المال وبطاقات الهوية فقط

330
00:36:40,541 --> 00:36:44,002
سأعطيك 500 دولار للمحفظة الواحدة
.ومئتي دولار في الأسبوع

331
00:36:44,509 --> 00:36:47,834
،نحن لسنا سارقين بسيطين
.نحن فقط نأخذ المال

332
00:36:48,512 --> 00:36:51,440
.تعاوننا مع أحد غير عصابتنا خرق للقواعد

333
00:36:56,608 --> 00:37:01,401
.لهذا السبب أمسكتك عمدا

334
00:37:05,474 --> 00:37:07,975
هل تعني أنني لم أجد عمل غير العمل معك؟

335
00:37:11,382 --> 00:37:16,822
.زملائي في العصابة لن يعجبهم كلامك

336
00:37:23,584 --> 00:37:24,804
!أبعد يدك

337
00:37:50,290 --> 00:37:53,677
.أخبرتكم من قبل أن تعاملوا السيد تشين بأدب

338
00:37:55,438 --> 00:37:57,635
بكم قلت مبلغ المحفظة الواحدة؟

339
00:37:57,969 --> 00:37:59,553
.خمس مئة

340
00:37:59,813 --> 00:38:01,918
.أعطني 3000 دولار إذا

341
00:38:02,252 --> 00:38:03,502
لماذا؟

342
00:38:06,805 --> 00:38:09,004
.لدي ست بطاقات هوية

343
00:38:09,337 --> 00:38:10,828
.ممتاز

344
00:38:25,019 --> 00:38:27,550
ماذا سنفعل الآن يا وعاء الأرز؟

345
00:38:27,937 --> 00:38:30,218
!نحن لسنا خائفون منهم

346
00:38:30,823 --> 00:38:32,896
ما رأيك يا مدخنة؟

347
00:38:33,230 --> 00:38:35,637
.أنا معكم

348
00:38:37,158 --> 00:38:40,086
!حسنا، لن نستسلم

349
00:39:18,044 --> 00:39:25,922
اسمع، إن لم تتعاون عصابتك معنا
.فسنرميك في المحيط

351
00:39:34,102 --> 00:39:36,904
ماذا الآن يا وعاء الأرز؟

352
00:39:37,374 --> 00:39:38,656
.نرد لهم الجميل

353
00:39:39,249 --> 00:39:40,770
.نحن لن نستسلم

354
00:39:42,626 --> 00:39:46,657
.أنتم لستوا الشخص الذي يضرب

355
00:39:48,878 --> 00:39:52,169
إبتداءا من الغد، اسرقوا بطاقات الهوية أيضا.

359
00:40:06,852 --> 00:40:08,195
لماذا لا تخلع الضماد عن وجهك؟

360
00:40:08,415 --> 00:40:10,050
.إن خلعتها فسأفقد أسنان أكثر

361
00:40:16,937 --> 00:40:22,365
ما المشكلة؟ -
.الكثير من الناس فقدوا بطاقة هويتهم -

363
00:40:28,336 --> 00:40:29,701
.فلنبحث عن بعض التشويق

364
00:40:29,941 --> 00:40:32,983
أين سنذهب؟ -
.لعش العصفور -

366
00:40:55,220 --> 00:40:56,377
هل انتهيت؟

367
00:40:56,574 --> 00:40:57,616
.بالطبع

368
00:40:59,877 --> 00:41:00,919
.أخي

369
00:41:08,422 --> 00:41:10,589
.تعال وساعدني رجاءا

370
00:41:23,342 --> 00:41:24,384
من بالباب؟

371
00:41:28,656 --> 00:41:29,907
من كان؟

372
00:41:30,126 --> 00:41:31,168
.لا أحد

373
00:41:37,524 --> 00:41:38,566
من بالباب؟

374
00:41:42,598 --> 00:41:44,735
لا أحد مجددا؟ -
.لابد أنهم الأطفال -

375
00:41:47,402 --> 00:41:48,684
.دعني أفتح الباب

376
00:41:53,382 --> 00:41:54,903
.لا تضرب الأطفال

377
00:42:01,625 --> 00:42:04,428
هل ستغلق الباب بأوجهنا؟

378
00:42:04,855 --> 00:42:05,897
ماذا تريدان؟

379
00:42:07,700 --> 00:42:08,189
هل تعرفانني؟

380
00:42:08,605 --> 00:42:09,731
هل علينا ذلك؟

381
00:42:09,929 --> 00:42:12,649
.أنا رقيب من قسم التفتيش الإجرامي

382
00:42:13,055 --> 00:42:13,878
ماذا قلت؟

383
00:42:14,066 --> 00:42:16,139
.رقيب من السي آي دي

384
00:42:17,087 --> 00:42:20,004
.وأنا رقيب من قسم التفتيش الإجرامي -
أنت أيضا؟ -

386
00:42:20,390 --> 00:42:21,432
.أنا مساعده

387
00:42:23,453 --> 00:42:29,005
.حتى السارق أصبح أفضل من الشرطي
.إنهم يأخذون الكثير من المال

389
00:42:29,675 --> 00:42:31,956
.على الرغم من وجود احتمالية دخولهم للسجن

390
00:42:32,322 --> 00:42:36,217
لكنهم يعاملون جيدا، أليس كذلك يا 5734؟
.نعم سيدي

392
00:42:36,561 --> 00:42:38,666
.باستطاعتهم الحصول على راتبك الشهري في يوم واحد

393
00:42:39,001 --> 00:42:41,469
هل يحصل الشرطي على 10000 دولارا في الشهر؟

394
00:42:49,358 --> 00:42:51,368
هل أفتش يا سيدي؟

395
00:42:51,682 --> 00:42:53,233
.أنت طفولي جدا

396
00:42:53,568 --> 00:42:56,922
.كل شيء هنا قديم

397
00:42:57,557 --> 00:43:00,278
.لن تجد شيء ذو قيمة هنا

398
00:43:09,342 --> 00:43:10,707
.كل شيء بخير يا سيدي

399
00:43:12,198 --> 00:43:13,261
ما هذا؟

400
00:43:13,480 --> 00:43:14,543
.تمثال

401
00:43:14,740 --> 00:43:15,531
ماذا؟

402
00:43:15,677 --> 00:43:17,689
تمثال! هل تتحدث الكانتونية؟

403
00:43:18,563 --> 00:43:21,950
هل هو آلة سرية؟

404
00:43:38,278 --> 00:43:39,831
هل وجدت شيء يا سيدي؟

405
00:43:48,532 --> 00:43:51,272
.شكرا لكم على زيارتنا

406
00:43:51,793 --> 00:43:54,200
أرجو منك الحصول على رخصة
.إن كنت تريد التفتيش

407
00:43:55,970 --> 00:43:57,586
هل تجيد الإنجليزية؟ -
.أجل -

408
00:43:57,847 --> 00:43:58,940
.إقرأ

409
00:44:01,357 --> 00:44:04,714
.بيدق تومي، بدلة مهترئة، 55 دولارا

410
00:44:21,103 --> 00:44:22,843
.أود تجربة الكعك

411
00:44:23,124 --> 00:44:24,927
.أنت لديك ألم في الأسنان، تجنب أكل الحلويات

412
00:44:25,282 --> 00:44:26,803
هل به سكر؟

413
00:44:29,376 --> 00:44:34,398
.أستطيع القبض عليكم حينما شئت -
!لا أظن هذا -

415
00:44:34,837 --> 00:44:37,577
هل تريد مني القبض عليك الآن؟

416
00:44:38,005 --> 00:44:39,775
.أنا أصدقك

417
00:44:40,056 --> 00:44:41,151
.انتظر

418
00:44:41,338 --> 00:44:42,652
.لم أنتهي بعد

419
00:44:47,101 --> 00:44:49,622
!النجدة

420
00:44:50,070 --> 00:44:52,695
،إنك تنزف
هل تريد القبض عليهم؟

421
00:44:53,404 --> 00:44:59,021
.هذا خطئي

422
00:44:59,833 --> 00:45:01,573
هل انتهيت يا سيدي؟

423
00:45:02,585 --> 00:45:03,627
.أجل

424
00:45:05,085 --> 00:45:06,451
5734

425
00:45:06,720 --> 00:45:07,846
.فلنخرج

426
00:46:15,002 --> 00:46:16,460
.بين الكعك

427
00:46:20,044 --> 00:46:24,212
.توجد مئتي بطاقة هوية

428
00:46:25,922 --> 00:46:32,002
.تفضلا 100 ألف دولارا
.احسباها

430
00:46:35,132 --> 00:46:36,174
.المبلغ صحيح

431
00:46:37,216 --> 00:46:41,707
.أخبر زعيمك أن يتركنا وشأننا

432
00:46:42,926 --> 00:46:46,958
.احترما نفسكما

433
00:46:49,669 --> 00:46:52,929
.يوجد شيء آخر

434
00:46:53,420 --> 00:46:54,462
ما هو؟

435
00:46:54,607 --> 00:46:56,493
لماذا ضربتم معلمي؟

436
00:46:56,795 --> 00:46:58,286
هل تطلب التعويض؟

437
00:46:58,597 --> 00:47:00,181
.عوض ما سيحدث لنفسك

438
00:47:27,147 --> 00:47:29,128
...أرجوك توقف

439
00:47:29,992 --> 00:47:32,097
هل نحن متساوون؟

440
00:47:32,535 --> 00:47:35,525
.حسنا

441
00:47:35,974 --> 00:47:39,391
.أخبر فتيانك أن يبتعدوا عنا

442
00:47:45,882 --> 00:47:47,070
كم العدد؟

443
00:47:47,279 --> 00:47:48,644
.شخصان

444
00:47:48,873 --> 00:47:50,092
.من هنا

445
00:47:53,156 --> 00:47:56,906
.انسى أمر السرقة قليلا

446
00:48:03,023 --> 00:48:04,065
.تفضلا

447
00:48:08,484 --> 00:48:10,151
هل تود البراندي يا سيدي؟

448
00:48:10,254 --> 00:48:11,729
.لا، أريد علبة من الكوردن بلو

449
00:48:11,754 --> 00:48:12,796
.حسنا

450
00:48:17,141 --> 00:48:19,246
هل تريدون رفقة السيدات؟

451
00:48:19,569 --> 00:48:28,477
.أريدهم صغارا بالسن
.وأما صديقي فيحبهم كبارا في السن

453
00:48:29,479 --> 00:48:32,803
أنت رتب كل شيء حسب رأيك

454
00:48:33,303 --> 00:48:35,376
.أجل، سأفعل

455
00:48:39,597 --> 00:48:41,857
...صديقتك

456
00:48:42,211 --> 00:48:43,952
.لا تضايقني

457
00:48:44,223 --> 00:48:45,776
.انظر بنفسك

458
00:49:04,667 --> 00:49:05,792
.هذه ماجي

459
00:49:07,062 --> 00:49:08,886
.وهذه كاندي -
ما اسمك؟ -

460
00:49:09,220 --> 00:49:10,647
!تفضل

461
00:49:11,553 --> 00:49:13,326
ما اسمك أنت؟

462
00:49:13,607 --> 00:49:14,649
.أنا تشين

463
00:49:15,451 --> 00:49:20,713
.فلنخرج معهم
.تخلص من نظرتك البائسة هذه

465
00:49:25,839 --> 00:49:27,090
.علينا الرحيل الآن

466
00:49:27,298 --> 00:49:29,038
.سآخذ حقيبتي

467
00:49:37,280 --> 00:49:41,990
ماذا تفعل هنا يا وعاء الأرز؟ -
.أحضى بوقت جميل -

469
00:49:41,625 --> 00:49:42,782
.لا تسبب المشاكل

470
00:49:42,980 --> 00:49:45,449
هل تظنين أنني لن أستطيع دفع الفاتورة؟

471
00:49:45,834 --> 00:49:47,784
.أنت تحاولين تجنبي

472
00:49:48,095 --> 00:49:50,837
.أنت لا تفهم

473
00:49:51,254 --> 00:49:54,702
.الناس تغش على غيرهم كثيرا هذه الأيام

474
00:49:55,223 --> 00:49:58,213
.سأجدك لاحقا

475
00:49:58,661 --> 00:50:01,464
.لا، أنا سأذهب إليك

476
00:50:03,455 --> 00:50:04,497
.اشرب

477
00:50:05,404 --> 00:50:07,018
.أحضر لي حقيبتي يا كابتن -
.أجل -

478
00:50:07,559 --> 00:50:08,601
.فلنرحل

479
00:50:08,674 --> 00:50:11,446
.لنبقى لوقت أطول

480
00:50:11,874 --> 00:50:13,030
!أنت ابق، أنا سأرحل

481
00:50:16,916 --> 00:50:18,438
.سآتي من أجلكم في المرة المقبلة

482
00:50:58,982 --> 00:51:00,961
.افتح الباب يا مدخنة

483
00:51:09,058 --> 00:51:10,704
.صديقتك هنا

484
00:51:23,635 --> 00:51:25,896
.دعني أفسر لك

485
00:51:30,637 --> 00:51:31,730
.لن أستمع لك

486
00:51:47,277 --> 00:51:48,319
.المعذرة

487
00:51:48,423 --> 00:51:52,288
هل أستطيع ضربك وأقول عذرا؟

488
00:51:54,695 --> 00:51:55,884
.أجل

489
00:51:59,062 --> 00:52:01,989
.توقف عن هذا الإزعاج وأكمل طريقك

490
00:52:07,782 --> 00:52:12,327
لا تفكر بأن الناس أغبياء مثلي

491
00:52:15,160 --> 00:52:17,297
!الكل لديه ذوقه الخاص

492
00:52:18,818 --> 00:52:23,267
.انتظرني، سيظنون أنك مجنون

493
00:52:23,777 --> 00:52:27,840
!أنا مجنون، مجنون، مجنون

494
00:52:29,726 --> 00:52:31,404
إلام تنظرون؟

495
00:52:39,146 --> 00:52:40,771
.ستتلقى غرامة إن أمسكوا بك من دون هويتك

496
00:52:47,617 --> 00:52:49,858
.اسمع، اسمع

497
00:52:50,483 --> 00:52:54,390
أنا أعرف ما ستقولين

498
00:52:55,692 --> 00:52:56,788
...أنت لم تتغير، أنا

499
00:52:56,986 --> 00:52:58,028
ماذا؟

500
00:53:02,060 --> 00:53:03,102
.حسنا

501
00:53:03,749 --> 00:53:04,456
ماذا بك؟

501
00:53:05,749 --> 00:53:07,456
ما الخطأ في رعاية العائلة؟

502
00:53:07,728 --> 00:53:10,656
كيف سنعيش إن لم نفعل؟

503
00:53:12,249 --> 00:53:13,531
ما المقصد من هذا؟

504
00:53:13,741 --> 00:53:17,523
.أنت تعرف ما أقصد

505
00:53:18,086 --> 00:53:22,233
.أعطيتك 4000 دولار بالإضافة لمصاريفك

506
00:53:22,920 --> 00:53:25,577
.وأخذتك في رحلة لليابان

507
00:53:25,984 --> 00:53:26,682
...أنا

508
00:53:26,849 --> 00:53:31,548
.قلها، قلها أمام الناس

509
00:53:39,956 --> 00:53:40,998
!فلنعد للمنزل

510
00:53:41,072 --> 00:53:42,113
.أنا لن أذهب

511
00:53:42,697 --> 00:53:44,896
.أنا لا أحب الأوضاع في المنزل

512
00:53:45,728 --> 00:53:46,947
ماذا تريدين إذا؟

513
00:53:47,916 --> 00:53:49,198
.أريد الإنتحار

514
00:53:53,126 --> 00:53:55,168
.الإنتحار ليس مزحة

515
00:53:56,295 --> 00:53:57,639
هل ستستمع إلي؟

516
00:53:58,451 --> 00:53:59,638
.لن أفعل

517
00:54:00,848 --> 00:54:05,474
.أنت تريد مني بيع جسدي

518
00:54:06,100 --> 00:54:09,673
.إنها تمر بيوم عصيب أيها البديم

519
00:54:10,205 --> 00:54:13,684
.لا تفرغ غضبك عليها

520
00:54:14,269 --> 00:54:19,645
!لا مشكلة، عودا للمنزل وتصالحا

521
00:54:20,427 --> 00:54:28,763
الشخص عليه أن يبذل قصارى جهده، صحيح؟

522
00:54:31,096 --> 00:54:33,200
.حسنا، سأستمع لك

523
00:54:33,848 --> 00:54:35,098
!فلنذهب من هنا

524
00:54:37,942 --> 00:54:40,318
لا جدوى من محاربتها صحيح؟

525
00:54:41,944 --> 00:54:43,256
.أنت كلك كلام

526
00:54:46,132 --> 00:54:48,050
لماذا لم تخبريني أنك شرطية؟

527
00:54:48,758 --> 00:54:50,498
.إنها مهمة سرية

528
00:54:51,195 --> 00:54:52,561
لماذا تخبريني بها الآن؟

529
00:54:52,791 --> 00:54:54,895
.لأنني أريد مساعدتك

530
00:54:56,582 --> 00:54:59,083
.الشخص الذي كنت أرقص معه اسمه تشو مينغ شينغ

531
00:54:59,604 --> 00:55:01,605
.إنه قائد عصابة، ولقد سرقوا بضاعة

532
00:55:01,730 --> 00:55:03,190
.ولديه زعيمه أيضا

533
00:55:03,783 --> 00:55:09,106
أنت تريدين سرقة البضاعة منهم
قبل الصفقة؟

535
00:55:09,337 --> 00:55:12,910
.أجل، سينتهي أمره إن فقدها

536
00:55:13,484 --> 00:55:16,808
.زعيمه لن يصدق أي تفسير منه

537
00:55:17,413 --> 00:55:20,340
.سيطلب منه إخراجها بأي طريقة

538
00:55:23,580 --> 00:55:26,737
.الطريقة الوحيدة التي سيحصل عليها هي من خلال الشرطة

539
00:55:27,530 --> 00:55:29,541
.نحن نريد منه أن يكون أحد الشهود للشرطة

540
00:55:30,760 --> 00:55:31,802
هل ستساعد؟

541
00:55:31,938 --> 00:55:33,031
.أجل

542
00:55:34,970 --> 00:55:39,147
.لا تبلغ أحد بهذه المهمة، ولا حتى المدخنة

543
00:55:39,762 --> 00:55:42,139
متى سأبدأ؟

544
00:55:42,722 --> 00:55:43,879
.في الغد

545
00:56:10,458 --> 00:56:11,584
لا تستطيع اللحاق بي؟

546
00:56:11,782 --> 00:56:13,147
.لا يمكنك الإفلات مني

547
00:56:13,386 --> 00:56:14,814
.أنت لست بهذه المهارة

548
00:56:15,054 --> 00:56:16,095
حقا؟

549
00:56:28,611 --> 00:56:30,683
.أريد أخذلك لمكان ما

550
00:56:56,838 --> 00:56:58,816
،لو كان هناك سبع عصافير على الشجرة

551
00:56:59,349 --> 00:57:01,235
كم سيتبقى إن أطلقت عليهم؟

552
00:57:01,536 --> 00:57:02,578
.صفر

553
00:57:02,610 --> 00:57:05,110
.خطأ، سيبقى واحد فقط

554
00:57:07,726 --> 00:57:11,237
،لو كانت هناك سبع طائرات

555
00:57:12,770 --> 00:57:14,967
المسافة بعيدة، لا أستطيع

556
00:57:16,551 --> 00:57:18,625
.بالطبع لا تستطيع

557
00:57:44,508 --> 00:57:47,247
.اصمت أيها الوغد

558
00:57:47,676 --> 00:57:49,415
.فلنلق نظرة

559
00:57:55,458 --> 00:57:58,658
يا 5734، هل تريد أن ترسل مجددا لمحطة تسيم؟

560
00:57:59,147 --> 00:57:59,846
.أجل

561
00:57:59,981 --> 00:58:01,023
.تعال معي

562
00:58:02,242 --> 00:58:04,045
لماذا أخذتني هنا؟

563
00:58:04,326 --> 00:58:07,222
هل ترى الزوار هنا؟

564
00:58:07,661 --> 00:58:09,182
.كلهم يستعملون بطاقات إئتمان

565
00:58:09,431 --> 00:58:11,348
.أعرف أي منها سنأخذ

566
00:58:15,381 --> 00:58:16,778
.هناك

567
00:58:20,707 --> 00:58:28,603
.مهمتك هي تسليم البضاعة

568
00:58:28,900 --> 00:58:36,992
.المشتريان هما أجنبيان لديهم وردة

569
00:58:39,430 --> 00:58:43,119
.حرك قبعتك عندما يرونك

570
00:58:47,640 --> 00:58:48,682
!إنه قادم

571
00:59:08,293 --> 00:59:11,950
.الشخص صاحب القبعة

572
00:59:20,077 --> 00:59:21,567
.المعذرة

573
00:59:27,486 --> 00:59:28,528
.لا تتحرك

574
00:59:29,538 --> 00:59:31,487
.أقبض على الشاهد يا 5734

575
00:59:35,343 --> 00:59:37,259
.توقف

576
00:59:39,811 --> 00:59:41,948
.اذهب للشخص المرتدي ملابس السباق

578
01:01:53,789 --> 01:01:54,831
هل هذا لي؟

579
01:01:54,935 --> 01:01:57,010
.إنه سيؤثر عليك سلبيا

580
01:01:57,687 --> 01:01:59,082
.سآتي إليك

581
01:02:02,939 --> 01:02:04,981
.يا مدخنة

582
01:02:09,295 --> 01:02:10,337
!كم هذا جميل

583
01:02:11,242 --> 01:02:13,649
.هذا سيؤثر عليك سلبيا

584
01:02:18,474 --> 01:02:20,703
.شكرا لك لشرائك لي أشياء غالية

585
01:02:26,123 --> 01:02:31,863
.سأكون غنيا

586
01:02:35,374 --> 01:02:36,416
.شكرا لك

587
01:02:37,312 --> 01:02:38,354
.هذا ليس لك

588
01:02:42,461 --> 01:02:43,503
ماذا ستفعل؟

589
01:02:43,784 --> 01:02:45,462
.هذا بمفرده يكلف مليون دولارا

590
01:02:49,348 --> 01:02:50,932
.استرخيا

591
01:02:56,610 --> 01:02:59,049
من زعيمك أيها السمين؟

592
01:03:03,883 --> 01:03:05,926
هل تعرف من أنا؟

593
01:03:06,248 --> 01:03:07,645
!أعرف أنك لست زعيمي

594
01:03:08,885 --> 01:03:10,709
لمن أعطيت العلبة؟

595
01:03:11,011 --> 01:03:13,667
أي علبة؟ علبة الكبريت؟ علبة السجائر؟

596
01:03:14,063 --> 01:03:15,919
كم عمرك أنت؟

597
01:03:16,221 --> 01:03:18,326
هل تريد من ابنتك أن تتزوج مني؟

598
01:03:27,380 --> 01:03:30,673
.من الصعب بيعها

599
01:03:31,173 --> 01:03:36,632
.مئتي ألف للمبادلة

600
01:03:40,070 --> 01:03:42,759
هل لديك خمسين؟

601
01:03:43,342 --> 01:03:46,427
.خمسين زيادة

602
01:03:49,741 --> 01:03:53,127
.لا أقصد المال أيها الأخرق

603
01:03:53,628 --> 01:03:56,399
أقصد هل وصلت لسن الخمسين بعد؟

604
01:03:58,879 --> 01:04:02,140
.أنا لست يافعا مثلك

605
01:04:02,912 --> 01:04:05,047
.وأنت حتى لا تستطيع الحديث جيدا

606
01:04:05,380 --> 01:04:07,506
.في الواقع، أنا لم أفهم ما كنت تتحدث عنه

607
01:04:12,404 --> 01:04:14,227
.علي الذهاب للمرحاض

608
01:04:15,602 --> 01:04:16,883
هل حصلت على البضاعة؟

609
01:04:17,312 --> 01:04:22,135
!إنها صغيرة كالبطاطا على حسب علمي

610
01:04:22,833 --> 01:04:23,656
هل تستطيع القدوم إلي؟

611
01:04:23,814 --> 01:04:26,252
.لقد قبض علي، أنا في محطة الشرطة الآن

612
01:04:26,626 --> 01:04:30,346
.سأحاول إخبارهم أنني أعمل معك

613
01:04:31,045 --> 01:04:33,816
.لا تستطيع كشف شراكتنا

614
01:04:35,076 --> 01:04:36,536
.حسنا، سأستمر بالصمت

615
01:04:38,983 --> 01:04:39,776
أين البضاعة الآن؟

616
01:04:41,963 --> 01:04:42,474
...البضاعة

617
01:04:44,111 --> 01:04:46,247
.تبقى لي دقيقة يا سيدي

618
01:04:48,289 --> 01:04:51,124
.سنكون على تواصل، وداعا

619
01:04:53,604 --> 01:04:56,990
هل تقابلنا من قبل؟

620
01:04:57,500 --> 01:04:58,542
تقابلنا؟

621
01:05:02,888 --> 01:05:03,930
.لابد أنك مخطئ

622
01:05:04,242 --> 01:05:05,460
.حان دورك في استعمال الهاتف

623
01:05:29,396 --> 01:05:33,272
.سأذهب لمحطة الشرطة لأدفع كفالة وعاء الأرز

624
01:05:41,857 --> 01:05:44,690
.آسف على التأخير

625
01:05:46,607 --> 01:05:48,181
.أنا في مزاج جيد اليوم

626
01:05:48,775 --> 01:05:50,391
هل زوجتك حامل؟

627
01:05:52,985 --> 01:05:56,101
.اغتنم فرصتك، لأنك لن تستمر طويلا

628
01:05:56,569 --> 01:05:58,310
هل تتهمني بالقتل؟

629
01:05:58,580 --> 01:06:03,583
.احفظ كلامك للمحكمة

630
01:06:04,707 --> 01:06:06,051
ما اسمك الحقيقي؟

631
01:06:06,270 --> 01:06:07,312
.هونغ كا تونغ

632
01:06:08,594 --> 01:06:09,689
العنوان؟

633
01:06:10,021 --> 01:06:11,063
.مي فو

634
01:06:11,210 --> 01:06:12,335
القرية؟

635
01:06:12,980 --> 01:06:14,314
.توجد قرية واحدة في مي فو

636
01:06:15,408 --> 01:06:16,566
رقم البيت؟

637
01:06:16,805 --> 01:06:21,296
.المنبى الثاني، الطابق الثاني عشر، الباب رقم تسعة

638
01:06:25,985 --> 01:06:27,204
المهنة؟

639
01:06:27,402 --> 01:06:29,173
.رقيب في قسم التحقيق الإجرامي

640
01:06:29,600 --> 01:06:30,756
المعذرة؟

641
01:06:31,340 --> 01:06:33,258
.رقيب في السي آي دي

642
01:06:33,737 --> 01:06:36,759
.أنا أسئله هو ليس أنت

643
01:06:38,187 --> 01:06:43,074
...المهنة هي
قواد، هل تريد أن نسجلها؟

644
01:06:43,781 --> 01:06:48,700
.أي شيء، لا مشكلة

645
01:06:49,482 --> 01:06:50,826
.أكتب غير موظف

646
01:06:51,221 --> 01:06:53,263
هل أسجل قواد؟

647
01:06:53,586 --> 01:06:55,233
.أنا لا أمزح

648
01:06:55,494 --> 01:06:57,297
سبب الإعتقال؟

649
01:06:57,587 --> 01:06:58,629
.السرقة

650
01:06:58,733 --> 01:07:01,569
هل لديك دليل على هذا الإدعاء؟

651
01:07:02,173 --> 01:07:05,402
.لدينا شاهد هنا

652
01:07:08,288 --> 01:07:11,249
.إنه لا يعرف ما يتحدث عنه

653
01:07:12,572 --> 01:07:15,656
ما اسمك يا سيدي؟

654
01:07:19,833 --> 01:07:21,511
ماذا فقدت؟

655
01:07:21,783 --> 01:07:23,606
.أنا لم أفقد شيء

656
01:07:23,939 --> 01:07:26,346
لماذا قبضتم علي؟

657
01:07:29,711 --> 01:07:33,745
هل هددك أحد؟

658
01:07:34,400 --> 01:07:36,963
.هو لم يفعل، لكنك فعلت

659
01:07:38,996 --> 01:07:40,882
.سيد تشو

660
01:07:41,184 --> 01:07:44,446
.تحدث للمحامي

661
01:07:49,739 --> 01:07:51,447
.إنه مختل

662
01:07:51,719 --> 01:07:54,458
.هذا ما قلته لك

663
01:07:54,949 --> 01:07:57,450
.نحن نفقد الأدلة

664
01:07:58,075 --> 01:08:00,606
.هذه أول مرة تصدق بها

665
01:08:01,003 --> 01:08:02,096
ماذا سنعمل الآن؟

666
01:08:04,264 --> 01:08:06,609
.سأخرج أنا ثم أطلق أنت سراح السمين

667
01:08:09,797 --> 01:08:11,443
.يمكنك الذهاب أيها السمين

668
01:08:21,685 --> 01:08:26,052
.توجد دائما الفرص الثانية

669
01:08:27,011 --> 01:08:28,500
.وداعا

670
01:08:31,178 --> 01:08:32,398
.سأنال منك في المرة المقبلة

671
01:08:41,577 --> 01:08:42,338
ماذا تفعل هنا؟

672
01:08:42,472 --> 01:08:43,140
.لأدفع كفالتك

673
01:08:43,526 --> 01:08:44,745
أين الذي سرقته؟

674
01:08:44,943 --> 01:08:45,671
.في المنزل

675
01:08:45,922 --> 01:08:46,964
.اركب

676
01:09:05,220 --> 01:09:06,469
ماذا حصل؟

677
01:09:06,677 --> 01:09:11,397
.أخبرت والدي أنك ذهبت لمحطة الشرطة

679
01:09:13,284 --> 01:09:14,743
.لقد سرقت

680
01:09:19,098 --> 01:09:21,901
.لديكم جرأة

681
01:09:50,899 --> 01:09:52,639
.أخرج المجوهرات

682
01:09:53,296 --> 01:09:55,860
.قل له أن يبعد المسدس

683
01:09:59,870 --> 01:10:00,933
أين هي؟

684
01:10:12,385 --> 01:10:13,427
.افتحها

685
01:10:29,557 --> 01:10:30,599
.قلنهرب

686
01:10:48,468 --> 01:10:49,531
.ارتدي الخوذة

687
01:10:56,366 --> 01:10:57,408
.أطلقوا

688
01:11:27,625 --> 01:11:28,939
.أوقفوهم

689
01:11:57,187 --> 01:12:00,958
.انخفض، ولا تصدري صوتا

690
01:12:03,365 --> 01:12:04,522
.لا تصدري صوتا

691
01:12:09,451 --> 01:12:11,222
.ثلاثي؟ لا يوجد مكان

692
01:12:11,494 --> 01:12:12,128
ماذا بها؟

693
01:12:12,504 --> 01:12:14,234
.راعي نفسك بنفسك -
.لوحدي مجددا -

695
01:13:33,028 --> 01:13:33,820
...لقد وجدونا

696
01:13:34,039 --> 01:13:35,498
.أنت فقط ليس نحن

697
01:13:36,675 --> 01:13:38,477
.إنهم هنا

698
01:13:38,978 --> 01:13:40,197
لماذا قمت بهذا؟

699
01:13:40,394 --> 01:13:41,436
.تحركا

700
01:13:45,751 --> 01:13:46,793
.توقفوا

701
01:13:48,427 --> 01:13:49,251
.لنقفز فوق الشاحنة

702
01:13:49,408 --> 01:13:51,199
.أنا خائف -
.اقفز فحسب -

704
01:13:53,472 --> 01:13:54,514
!اقفزا

705
01:13:59,036 --> 01:14:00,807
.إلحقوهم

706
01:14:03,442 --> 01:14:06,302
هل أنتم بخير؟
.أجل، لكن الدجاج ليس كذلك -

708
01:14:06,964 --> 01:14:09,705
.كانت هذه مجازفة

709
01:14:11,539 --> 01:14:14,154
من سرق المجوهرات؟ -
.لا أظن أنها العصابة -

711
01:14:14,405 --> 01:14:17,447
لو كانت العصابة فلماذا لحقوا بنا؟

712
01:14:19,437 --> 01:14:22,635
.أذكر أنني وضعتها في حوض السمك

713
01:14:23,188 --> 01:14:26,939
.أنا فقط أخبرت أبي بها

714
01:14:58,834 --> 01:14:59,876
.وصلنا

715
01:15:14,621 --> 01:15:15,746
لماذا أخذتني هنا؟

716
01:15:15,870 --> 01:15:19,226
.لدي شيء أريد منك رؤيته

717
01:15:34,782 --> 01:15:36,731
ماذا تفعل أنت هنا؟

718
01:15:37,075 --> 01:15:38,419
.ارفع القماش

719
01:15:58,425 --> 01:16:06,000
ماذا تفعل آن هنا؟
وماذا حل بها؟

721
01:16:06,041 --> 01:16:09,396
.وعاء الأرز والمدخنة ضربوني

722
01:16:10,699 --> 01:16:13,659
هل جننتما؟

723
01:16:14,867 --> 01:16:15,909
.أبي

724
01:16:20,401 --> 01:16:25,807
.إنهم يظنون أنك أخذت المجوهرات

725
01:16:26,589 --> 01:16:29,549
.أنا قلت أنني لا أعرف شيء

726
01:16:34,686 --> 01:16:39,780
.أنا لم آخذ مجوهراتكم

727
01:16:40,530 --> 01:16:45,846
.أنا ربيتكم أنتما الإثنان

728
01:16:46,647 --> 01:16:50,128
!والآن تتهماني بسرقة مجوهراتكم؟

729
01:16:50,649 --> 01:16:51,773
.أنت

730
01:16:51,962 --> 01:16:53,972
.هذا كله خطأك

731
01:16:54,296 --> 01:16:57,036
.أنت جنيت الكثير من الأرباح بسببنا

732
01:16:57,599 --> 01:17:00,287
.سلم لنا المجوهرات

733
01:17:00,767 --> 01:17:02,620
لماذا تظنون أنني أمتلك المجوهرات؟

734
01:17:08,759 --> 01:17:09,946
!أيها الدجاجة

735
01:17:29,545 --> 01:17:31,651
...ماذا تريد

736
01:17:34,001 --> 01:17:35,975
...ماذا تريد

737
01:17:36,320 --> 01:17:37,685
...ماذا تريد

738
01:17:45,258 --> 01:17:47,218
...ابتعد عنها

738
01:17:48,258 --> 01:17:50,218
أنزلني

739
01:17:49,437 --> 01:17:51,938
أين ستأخذ إبنتي؟

740
01:17:51,657 --> 01:17:55,230
.ساعدني يا أبي

741
01:17:55,969 --> 01:17:58,138
!آن! آن

742
01:17:58,471 --> 01:18:04,492
.أنزلني، ساعدني يا أبي

743
01:18:04,800 --> 01:18:06,000
!آن

744
01:18:06,505 --> 01:18:09,860
!ساعدني

745
01:18:10,683 --> 01:18:12,599
.النجدة

746
01:18:14,642 --> 01:18:15,830
.آن

748
01:18:23,540 --> 01:18:25,582
هل أخذت المجوهرات؟

749
01:18:25,978 --> 01:18:27,020
.آن

750
01:18:28,896 --> 01:18:30,960
هل أخذتها؟ -
.لم أفعل -

752
01:18:31,127 --> 01:18:32,616
.أخرج المجوهرات

753
01:18:32,898 --> 01:18:34,450
.لا أملكها

754
01:18:35,000 --> 01:18:35,430
!أيها الدجاجة

755
01:18:35,638 --> 01:18:37,951
.ساعدني يا أبي -
آن -

756
01:18:38,315 --> 01:18:39,357
!أيها الدجاجة

757
01:18:50,830 --> 01:18:54,217
.ستندموا على فعلتكم أيها الملاعين

758
01:18:54,832 --> 01:18:57,633
،إن لم تسلم المجوهرات
.فستتبعها

759
01:18:59,250 --> 01:19:00,292
.ليست لدي

760
01:19:00,530 --> 01:19:01,572
!أيها الدجاجة

761
01:19:18,922 --> 01:19:26,007
!يا صديق! يا صديق! لا

762
01:19:31,655 --> 01:19:33,822
.هذه فرصتك الأخيرة

763
01:19:34,260 --> 01:19:37,218
.أخبرتكم أنني لا أملكها

764
01:19:41,772 --> 01:19:43,544
.تكلم

766
01:19:45,908 --> 01:19:46,950
.تحدث

767
01:19:48,023 --> 01:19:51,774
.ستتبع ابنتك، إن لم تتحدث

768
01:19:52,514 --> 01:19:53,556
.يا معلم

769
01:19:53,723 --> 01:19:54,765
.أرمي به بالأسفل

770
01:19:57,131 --> 01:19:59,049
.سأتحدث، سأتحدث

771
01:20:04,258 --> 01:20:07,343
.إنها في المرحاض

772
01:20:12,542 --> 01:20:17,209
.لم أكن لأعاني إن تحدثت مبكرا

773
01:20:21,679 --> 01:20:27,599
.لقد خدعتيني أيتها العاهرة

774
01:20:52,032 --> 01:20:53,376
.شكرا على تعاونكم

775
01:20:53,595 --> 01:20:56,743
.يمكنك شكر وعاء الأرز

776
01:20:59,232 --> 01:21:01,609
.أود منكم معروفا آخر

777
01:21:01,972 --> 01:21:04,140
المعذرة؟

778
01:21:05,651 --> 01:21:07,005
.أيتها الآنسة لينغ -
.ناديني بالمفتشة -

780
01:21:07,642 --> 01:21:10,694
.لقد عملنا لديك مسبقا

781
01:21:11,153 --> 01:21:14,112
.وأنا تأذيت كثيرا

782
01:21:14,559 --> 01:21:16,383
هل تريديننا للسرقة مجددا؟

783
01:21:17,550 --> 01:21:22,490
.أريد استعمالكم كطعم

784
01:21:23,114 --> 01:21:25,835
.كلا، إنهم قاسون جدا

785
01:21:26,282 --> 01:21:27,501
.وأنا سأقتل

786
01:21:27,741 --> 01:21:30,762
.ستكونين لو كانوا بقربك

787
01:21:31,491 --> 01:21:32,533
.هذا صحيح أيضا

788
01:21:33,575 --> 01:21:38,483
.سيكون هناك 150 ألف إضافية

789
01:21:40,046 --> 01:21:42,767
.هذه ليست صفقة جيدة

790
01:21:44,152 --> 01:21:48,758
.سأحضر عدد كاف من الشرطة

791
01:21:50,341 --> 01:21:54,645
.ليقبض عليهم أثناء صفقتهم

792
01:21:59,791 --> 01:22:02,512
.أنا أرفض

793
01:22:21,631 --> 01:22:26,060
.هيا، وافق على هذا العمل فقط

794
01:22:27,988 --> 01:22:31,896
هل تستطيع عدم التدخل؟

795
01:22:33,032 --> 01:22:34,739
كيف سنتواصل معهم؟

796
01:22:37,377 --> 01:22:39,480
.سأرتب الأمر

797
01:22:46,765 --> 01:22:49,327
.هذه جزيرة مهجورة

798
01:22:49,786 --> 01:22:54,361
.نستطيع نصب فخ لهم عند حضورهم

799
01:22:55,068 --> 01:22:58,299
.سننجح بهذه المهمة

800
01:22:59,320 --> 01:23:00,361
.جميل

801
01:23:01,644 --> 01:23:04,363
.أتمنى أن يبقى معنا لوقت أكثر

802
01:23:04,770 --> 01:23:06,687
.لسوء الحظ هذا لن يحصل

803
01:23:08,803 --> 01:23:10,720
.آسف على إزعاجك

804
01:23:11,032 --> 01:23:12,428
.لكنني سأتزوج بها لاحقا

805
01:23:12,981 --> 01:23:13,679
.لا

806
01:23:13,918 --> 01:23:14,960
لا؟

807
01:23:15,032 --> 01:23:16,220
.هذا غير صحيح

808
01:23:16,418 --> 01:23:17,815
ماذا تقصدين؟

809
01:23:18,232 --> 01:23:20,087
.كنت أقصد المجوهرات

810
01:23:20,388 --> 01:23:22,192
المجوهرات؟ ماذا بها؟

811
01:23:22,681 --> 01:23:26,401
.واحدة فقط حقيقية

812
01:23:30,850 --> 01:23:32,039
.انظرا

813
01:23:42,947 --> 01:23:44,376
.أعطني جوهرتك

814
01:23:48,481 --> 01:23:51,283
.إنها فعلا حقيقية

815
01:23:52,335 --> 01:23:54,284
.شيء ما مريب

816
01:23:58,703 --> 01:24:01,327
.قد يكون هذا فخا

817
01:24:01,724 --> 01:24:06,500
.يبدو أننا وقعنا في فخها

818
01:24:07,038 --> 01:24:11,002
.لا أظن أنها محققة

819
01:24:11,248 --> 01:24:13,749
من سيعرف حقيقتها إن قتلنا؟

820
01:24:14,206 --> 01:24:19,375
.سوف تهرب وبحوزتها المجوهرات
.لقد خدعتنا

822
01:24:19,520 --> 01:24:21,584
.هذا سيكون درسا لنا

823
01:24:36,287 --> 01:24:39,235
كيف حالك يا سيد هونغ؟

824
01:24:42,497 --> 01:24:45,122
.هيا تعالوا واصعدوا إلينا

825
01:24:45,706 --> 01:24:48,258
ماذا تنوي فعله؟ -
!اصعدا فوق -

827
01:24:50,780 --> 01:24:52,197
.اقتلوهم بعد أخذ البضاعة

829
01:24:53,104 --> 01:24:54,146
ماذا ستفعل؟ -
.تحرك -

830
01:24:54,291 --> 01:24:57,062
.لديهم أسلحة -
.ثق بي -

831
01:25:11,609 --> 01:25:12,828
.أخفضوا الأسلحة

832
01:25:18,830 --> 01:25:23,571
هل أحضرت البضاعة؟ -
هل جهزت المال؟ -

834
01:25:23,915 --> 01:25:25,498
.نحن لسنا متأكدون إن كانت المجوهرات حقيقية أم لا

835
01:25:25,999 --> 01:25:28,313
.لا أعرف إن كانت نقودك حقيقية أم لا

836
01:25:28,676 --> 01:25:29,802
.دعني أرى

837
01:25:34,554 --> 01:25:36,533
!تفضل

838
01:25:38,513 --> 01:25:39,825
.أظهري المجوهرات

839
01:25:49,776 --> 01:25:50,995
ما رأيك؟

840
01:25:58,883 --> 01:26:00,008
.إنها حقيقية

841
01:26:03,479 --> 01:26:07,479
!توقفوا! لا تجبروني على اشعالها

841
01:26:10,479 --> 01:26:12,479
!حركة واحدة وسأفجركم

842
01:26:15,127 --> 01:26:18,546
.سجارتي مصنوعة في الفلبين

843
01:26:19,118 --> 01:26:20,160
.وهذه في كوبا

844
01:26:26,528 --> 01:26:30,500
!توقفوا! سأرمي المجوهرات في الماء إن تحركتم

845
01:26:31,747 --> 01:26:33,634
هل ستجرأ على الإطلاق؟

846
01:26:33,935 --> 01:26:35,613
.خذ المال منه

847
01:26:36,645 --> 01:26:37,687
.أعطني المال

848
01:26:37,760 --> 01:26:40,202
.أعطني -
أعطني المجوهرات؟ -

850
01:26:40,958 --> 01:26:43,302
.انتظر إلى أن نذهب

851
01:26:44,054 --> 01:26:45,148
...لا تتحركوا

852
01:26:47,836 --> 01:26:50,878
.لا تقتربوا

853
01:27:10,895 --> 01:27:11,937
ماذا الآن؟

854
01:27:12,176 --> 01:27:13,270
!تحرك

855
01:27:28,899 --> 01:27:32,619
...تراجعوا

856
01:27:38,000 --> 01:27:38,549
.اقتلوهم

858
01:31:39,011 --> 01:31:40,005
هل أنت بخير؟

859
01:31:40,193 --> 01:31:41,715
أين المدخنة؟

860
01:31:41,975 --> 01:31:43,017
.لا أعرف

861
01:31:54,728 --> 01:31:55,770
.أنت بخير -
.أنتما كذلك -

862
01:31:55,811 --> 01:31:56,853
.فلنذهب

863
01:32:23,237 --> 01:32:24,581
.أعطني المجوهرات الحقيقية

864
01:32:26,405 --> 01:32:29,228
.لا نملكها -
أين هي؟ -

866
01:32:29,948 --> 01:32:33,292
.إنها في المدخنة -
.لا، نحن لا نعرف -

868
01:32:35,708 --> 01:32:37,365
.لا تخاطر بنفسك هكذا

869
01:32:38,783 --> 01:32:42,410
!نحن في مشكلة

870
01:32:46,015 --> 01:32:48,880
.إليك نقودك

872
01:34:02,182 --> 01:34:03,578
.لقد كسرتها

873
01:34:07,434 --> 01:34:09,508
.قد يفيدني هذا

874
01:35:39,600 --> 01:35:41,587
.أخي

874
01:35:42,600 --> 01:35:43,687
هل تسمعني؟

875
01:35:45,568 --> 01:35:46,510
هل ناديتني؟

876
01:35:50,142 --> 01:35:51,298
.أوشكنا على الإنتهاء

877
01:35:54,800 --> 01:35:55,842
.سيدي

878
01:35:55,945 --> 01:35:56,738
ماذا تريد؟ -
.سيدي -

879
01:35:56,884 --> 01:35:57,977
.ابتعد قليلا

880
01:35:59,665 --> 01:36:01,489
عذرا

882
01:36:07,136 --> 01:36:08,178
.عذرا

883
01:36:29,050 --> 01:36:30,330
هل رأيتيه؟ -
.لا -

884
01:36:30,613 --> 01:36:34,332
.فلنجرب الميناء

885
01:36:35,000 --> 01:36:36,000
.فلنذهب

887
01:36:43,991 --> 01:36:48,815
أليس ذاك الأجنبي صاحب الوردة الحمراء؟

888
01:36:49,555 --> 01:36:52,327
.أجل -
ماذا يفعل هنا؟ -

889
01:36:57,901 --> 01:37:00,309
!لا تتدخل بشؤون غيرك

890
01:37:05,029 --> 01:37:06,425
ماذا تريد؟ -
.انظر -

891
01:37:09,654 --> 01:37:12,343
.أخبرتك أننا سنجده هنا

892
01:37:12,749 --> 01:37:14,209
.يا لها من صدفة

893
01:37:14,448 --> 01:37:15,574
المجوهرات هناك؟

894
01:37:15,875 --> 01:37:19,627
.هذا صحيح، يبدو أنه لا يريد عقد الصفقة معنا -
.لنذهب إليه ونعلمه -

895
01:37:21,679 --> 01:37:25,743
.لنذهب إليه ونهينه

896
01:37:32,256 --> 01:37:34,453
.سأتواصل معك لاحقا

897
01:37:34,788 --> 01:37:35,830
.المعذرة

898
01:37:41,290 --> 01:37:42,113
.المعذرة

899
01:37:42,332 --> 01:37:43,374
.لا مشكلة

900
01:37:49,125 --> 01:37:50,167
.ابتعد، ابتعد

901
01:37:51,302 --> 01:37:54,887
.المعذرة -
.لا مشكلة -

903
01:38:00,451 --> 01:38:01,493
.أنا مستعجل

904
01:38:03,754 --> 01:38:06,474
أيتها السارقة، ترتدين ملابس غالية لتفادي الشك؟

905
01:38:06,880 --> 01:38:07,921
.أعيدي ما سرقت

906
01:38:08,902 --> 01:38:11,121
.بسرعة، لا تهربي

907
01:38:14,434 --> 01:38:17,984
سرقت كل هذه؟
.لا يمكنك نكر هذا

908
01:38:18,009 --> 01:38:20,145
.استرجعوا ممتلكاتكم يا ناس

909
01:38:20,477 --> 01:38:21,666
اعترف يا سارقة؟

910
01:38:22,249 --> 01:38:23,200
هذه قلادتي.

911
01:38:23,834 --> 01:38:29,206
لماذا تحبين السرقة؟ -
.يجب القبض على هذه العاهرة -

913
01:38:33,649 --> 01:38:34,929
!لا تدعوها تهرب

914
01:38:36,045 --> 01:38:37,598
.الشرطة قادمة لك

915
01:38:41,400 --> 01:38:42,442
ماذا يحدث هنا؟

916
01:38:43,558 --> 01:38:44,600
.المعذرة

917
01:38:46,549 --> 01:38:47,610
.أنت السارق أيها البدين

918
01:38:47,902 --> 01:38:48,758
.لست أنا، السارق هناك

919
01:38:47,944 --> 01:38:49,001
!فلنهرب -
!توقفوا -

919
01:38:53,944 --> 01:39:35,001
،سجن وعاء الأرز لمدة 7 سنوات والمدخنة لمدة 5 وآن لمدة 3 تحت تهمة السرقة والقتل، قبض على كام تحت تهمة السرقة وبيع
المسروقات لمدة سنتين وقبض على لينغ تحت تهمة إنتحال الشرطة والغش لمدة 10 سنين، وتم ترقية الرقيب لرتبة المحقق لإكتشافه مجموعة إجرام دولية