1
00:00:05,925 --> 00:00:08,204
<i>♪ لدي غاز في الخزان ♪</i>

2
00:00:08,205 --> 00:00:10,644
<i>♪ لدي نقود في البنك ♪</i>

3
00:00:10,645 --> 00:00:14,725
<i>♪ لدي أخبار لك ، حبيبي 
أنت تنظر إلى الرجل ♪</i>

4
00:00:16,325 --> 00:00:18,964
جاء أحدهم إليّ في الشارع 
وقال ، "هل أنت جيمي كار ،

5
00:00:18,965 --> 00:00:20,445
أم أنك تشبه جيمي كار؟ "

6
00:00:21,245 --> 00:00:22,284
قلت: "كلاهما".

7
00:00:25,805 --> 00:00:29,124
لقد وُصفت بأنني 
أكثر رجل مجتهد في الكوميديا ​​،

8
00:00:29,125 --> 00:00:31,405
وهو ... ليس بهذا الإعجاب ، أليس كذلك؟

9
00:00:32,085 --> 00:00:33,564
أعني ، "الرجل الذي يعمل بجد" 
هذا جيد ،

10
00:00:33,565 --> 00:00:36,445
لكن "في الكوميديا" ينزع بريق 
هذا الإطراء.

11
00:00:37,125 --> 00:00:38,964
الرجل الأشد مجتهدا في الكوميديا.

12
00:00:38,965 --> 00:00:40,604
إنه مثل كونك الرجل الأفضل مظهرًا

13
00:00:40,605 --> 00:00:41,885
في وحدة الحروق.

14
00:00:44,885 --> 00:00:47,365
لا إهانة لأي ضحايا حروق 
لدينا هنا.

15
00:00:48,045 --> 00:00:49,724
هل يوجد ضحايا حروق في؟

16
00:00:49,725 --> 00:00:52,525
أعني ، إذا كان هناك واحد ، فسيكون هناك 
الكثير. إنهم يميلون إلى التمسك ببعضهم البعض.

17
00:00:56,965 --> 00:00:58,164
ونحن خارج!

18
00:01:05,165 --> 00:01:06,844
هذا 
رد فعل جيد جدًا على تلك النكتة ،

19
00:01:06,845 --> 00:01:09,485
لأن هذه النكتة هي إلى حد كبير 
كناري في المنجم.

20
00:01:10,445 --> 00:01:12,805
هذا موجود لاختبار الهواء.

21
00:01:13,445 --> 00:01:15,444
إذا جلست هناك تفكر ، 
"كان ذلك مضحكًا ،"

22
00:01:15,445 --> 00:01:16,765
انت في امسية جميلة.

23
00:01:17,965 --> 00:01:20,085
إذا كنت تفكر ، 
"كان هذا كثيرًا ، في الواقع ..."

24
00:01:20,645 --> 00:01:22,445
ستكون 
ليلة طويلة جدًا بالنسبة لك.

25
00:01:27,445 --> 00:01:30,324
هل تعلم أن الشخص العادي 
يضحك بصوت عالٍ

26
00:01:30,325 --> 00:01:32,044
عشر مرات في اليوم؟

27
00:01:32,045 --> 00:01:33,445
ليس كل شخص ، بالطبع.

28
00:01:34,125 --> 00:01:36,965
إذا كنت تعمل في دار مسنين 
أو مع بالغين معاقين في التعلم ...

29
00:01:38,445 --> 00:01:39,845
يمكن أن يكون عشرة أضعاف ذلك.

30
00:01:41,965 --> 00:01:43,525
السماء هي الحد. يجرؤ على الحلم.

31
00:01:46,125 --> 00:01:49,164
يقولون أن الضحك 
هو أفضل دواء.

32
00:01:49,165 --> 00:01:50,964
لذلك ربما ، فقط ربما ،

33
00:01:50,965 --> 00:01:52,965
إذا ظللنا جميعًا 
نضحك على الأشخاص الذين يجلسون على الكراسي المتحركة ...

34
00:01:57,925 --> 00:02:00,085
تبدين قلقة قليلاً 
هناك ، سيدتي.

35
00:02:01,045 --> 00:02:02,764
اسمحوا لي أن 
أتوقف لحظة لأطمئنكم.

36
00:02:02,765 --> 00:02:04,044
خلال تلك النكتة الأخيرة ،

37
00:02:04,045 --> 00:02:06,485
لم 
يخرج أحد على كرسي متحرك .

38
00:02:14,845 --> 00:02:16,324
انظر ، قبل أن نبدأ بشكل صحيح ،

39
00:02:16,325 --> 00:02:19,124
ربما يجب أن نتحدث 
عن كيفية عمل الكمبيوتر الشخصي في الكوميديا ​​،

40
00:02:19,125 --> 00:02:22,124
لأن هناك قواعد وأنظمة 
تحكم ما أستطيع

41
00:02:22,125 --> 00:02:24,124
وما لا أستطيع قوله هنا على المسرح.

42
00:02:24,125 --> 00:02:26,764
إذن ، طريقة عمل الكمبيوتر الشخصي في الكوميديا ​​هي ،

43
00:02:26,765 --> 00:02:28,884
إذا كنت متورطًا بشكل مباشر 
أو متأثرًا بشيء ما ،

44
00:02:28,885 --> 00:02:29,884
تحصل على تصريح مجاني.

45
00:02:29,885 --> 00:02:32,164
مسموح لك أن تمزح بشأن هذا الشيء.

46
00:02:32,165 --> 00:02:34,805
لذلك ، على سبيل المثال ، 
يمكن للأشخاص المعاقين المزاح بشأن الإعاقة.

47
00:02:35,285 --> 00:02:37,004
يمكن للأشخاص المثليين أن يمزحوا عن كونهم مثليين.

48
00:02:37,005 --> 00:02:39,324
يمكن للأشخاص السود أو الآسيويين المزاح بشأن العرق.

49
00:02:39,325 --> 00:02:41,164
هذه هي القواعد.

50
00:02:41,165 --> 00:02:43,565
لذا فإن هذين المتحرشين بالأطفال يدخلان 
إلى حديقة ...

51
00:02:48,845 --> 00:02:49,845
ماذا؟

52
00:02:51,765 --> 00:02:53,564
كثير من الناس لا يفكرون في مشتهي الأطفال

53
00:02:53,565 --> 00:02:56,284
يجب السماح للعيش في 
أي مكان بالقرب من المدارس.

54
00:02:56,285 --> 00:02:58,925
لكنها تقلل 
من بصمتهم الكربونية.

55
00:03:04,525 --> 00:03:06,005
إذا كنت خائفًا من مشتهي الأطفال ...

56
00:03:06,565 --> 00:03:07,565
تصرف بنضج.

57
00:03:14,765 --> 00:03:17,524
الآن ، لا أريد أن أسيء إلى أي شخص 
هنا هذا المساء بلغتي.

58
00:03:17,525 --> 00:03:21,004
أعلم أن بعض الأشخاص لديهم 
كلمات معينة لا يحبونها.

59
00:03:21,005 --> 00:03:23,964
لذا لتجنب التسبب في الإساءة 
دون داع الليلة ،

60
00:03:23,965 --> 00:03:26,564
إذا أشرت إلى المهبل في أي وقت ، 
وهو ما لا بد لي من القيام به ...

61
00:03:26,565 --> 00:03:28,124
أنت تعرف نوع الممثل الكوميدي الذي أنا عليه.

62
00:03:28,125 --> 00:03:30,724
لكن إذا أشرت إلى المهبل في أي وقت 
هذا المساء ، فسأسميه ...

63
00:03:30,725 --> 00:03:32,844
ما هو المصطلح الأقل هجومًا؟ 
أسفل الجبهة؟

64
00:03:32,845 --> 00:03:35,005
لا أحد مستاء 
من مصطلح "الجزء السفلي الأمامي" ، أليس كذلك؟

65
00:03:35,205 --> 00:03:38,525
لذلك ، لهذا المساء ، 
"الجزء السفلي الأمامي" و "العضو التناسلي النسوي الخلفي".

66
00:03:42,725 --> 00:03:44,125
دعونا نحافظ على هذا أنيق ، ونحن؟

67
00:03:45,805 --> 00:03:48,204
عندما تولى دونالد ترامب منصبه لأول مرة ،

68
00:03:48,205 --> 00:03:49,565
لم يكن يعلم...

69
00:03:57,205 --> 00:03:59,364
ركض ترامب على رغبته في بناء جدار.

70
00:03:59,365 --> 00:04:02,845
وأعتقد أن هذه هي فكرته الجيدة ، 
لأن الجدران تعمل.

71
00:04:03,725 --> 00:04:05,405
لا جدال فيه. نعم.

72
00:04:06,085 --> 00:04:08,245
كنت في الصين العام الماضي. 
لم أرَ مكسيكيًا واحدًا.

73
00:04:11,645 --> 00:04:13,484
عندما كنت أصغر سنًا ، 
لم أستطع التحدث مع النساء ،

74
00:04:13,485 --> 00:04:16,205
لأنني كنت مختبئًا في خزائنهم 
يستمني.

75
00:04:20,325 --> 00:04:22,764
من الصعب جدًا 
الحصول على القبلة الأولى بشكل صحيح.

76
00:04:22,765 --> 00:04:24,964
تريد أن تكون حازمًا ، لكن لطيفًا.

77
00:04:24,965 --> 00:04:26,084
تريد أن تكون رجوليًا ،

78
00:04:26,085 --> 00:04:27,285
لا تريد إيقاظها.

79
00:04:31,205 --> 00:04:32,444
عليك أن تكون 
حذرا جدا مع النكات ،

80
00:04:32,445 --> 00:04:33,444
السادة خاصة.

81
00:04:33,445 --> 00:04:35,044
ينجرف الرجال في النكات.

82
00:04:35,045 --> 00:04:36,884
الرجال يمزحون في مواقف غير مناسبة.

83
00:04:36,885 --> 00:04:38,244
غالبًا ما يمزح الرجال في غرفة النوم.

84
00:04:38,245 --> 00:04:39,445
هذه ليست فكرة جيدة على الإطلاق.

85
00:04:40,005 --> 00:04:43,444
نعم ، من المضحك جدًا أن أقول لفتاة 
تنزل عليك ،

86
00:04:43,445 --> 00:04:45,245
"من الوقاحة التحدث 
وفمك ممتلئ."

87
00:04:46,485 --> 00:04:48,564
لكنها أكثر تسلية إذا قالت ،

88
00:04:48,565 --> 00:04:50,085
"حسنًا ، إنها ليست ممتلئة."

89
00:04:55,125 --> 00:04:56,884
كان لدي صديق كان يؤذي نفسه ،

90
00:04:56,885 --> 00:04:58,124
لأنه تعرض للتنمر.

91
00:04:58,125 --> 00:04:59,125
كنت أعتقد ان...

92
00:04:59,525 --> 00:05:00,525
"إلى جانب من أنت؟"

93
00:05:05,245 --> 00:05:08,085
إذا كان هناك قتال ، 
تركت قبضتي تتحدث.

94
00:05:08,725 --> 00:05:10,165
"من فضلك لا تؤذيني."

95
00:05:15,605 --> 00:05:18,964
إذا 
دخل قرد عملاق وبطل تنس طاولة في جدال

96
00:05:18,965 --> 00:05:20,885
فوق آلة كاريوكي 
في الشرق الأقصى ...

97
00:05:24,125 --> 00:05:25,764
هل سيكون عنوان الجريدة:

98
00:05:25,765 --> 00:05:28,485
"هونغ كونغ بينغ بونغ كينغ كونغ 
سينغ سونغ دينغ دونغ"؟

99
00:05:32,685 --> 00:05:33,885
هذه نكتة سخيفة.

100
00:05:35,205 --> 00:05:38,644
كنت أحاول كتابة أقصر نكتة 
ممكنة ، لذلك كتبت نكتة من أربع كلمات.

101
00:05:38,645 --> 00:05:40,485
عزيزتي فينيسون ، أليس كذلك؟

102
00:05:41,925 --> 00:05:43,164
ثم نكتة من ثلاث كلمات.

103
00:05:43,165 --> 00:05:44,725
تحركات متجر القرطاسية.

104
00:05:48,605 --> 00:05:50,964
ثم طرفة عين وستفوتها ، 
نكتة من كلمتين.

105
00:05:50,965 --> 00:05:52,285
نقص القزم.

106
00:05:56,325 --> 00:05:58,045
سأخبرك بما أعرفه عن الأقزام.

107
00:05:58,605 --> 00:05:59,605
قليل جدا.

108
00:06:02,525 --> 00:06:04,444
الحق يقال ، أنا أحب الأقزام اللعين ،

109
00:06:04,445 --> 00:06:05,684
لكنني لا أخبرهم أبدًا أنني أحبهم ،

110
00:06:05,685 --> 00:06:07,765
لأنني لا أريدهم 
أن يتشددوا.

111
00:06:15,805 --> 00:06:17,884
كنت في بروكسل العام الماضي أقوم بعروض

112
00:06:17,885 --> 00:06:20,284
وحدث شيء مثير للاهتمام 
عندما كنت في بروكسل ،

113
00:06:20,285 --> 00:06:21,765
الذي لا يمكنك أن تقوله كل يوم.

114
00:06:22,245 --> 00:06:24,684
كان لديهم صغير الباندا في حديقة حيوان بروكسل.

115
00:06:24,685 --> 00:06:26,044
أوو.

116
00:06:26,045 --> 00:06:27,404
وقد أخبروك في الأخبار

117
00:06:27,405 --> 00:06:29,444
كيف يصنعون صغار الباندا.

118
00:06:29,445 --> 00:06:31,044
نعم. ليس الأمر كما تعتقد.

119
00:06:31,045 --> 00:06:34,405
انها ليست أمي الباندا 
وأبي الباندا الداعر.

120
00:06:35,685 --> 00:06:37,364
الباندا ليست على استعداد ليمارس الجنس.

121
00:06:37,365 --> 00:06:39,885
إنهم يشبهون إلى حد ما 
فتيات دبلن.

122
00:06:48,565 --> 00:06:51,325
هناك نظرة فخر مدني 
من بعض السيدات.

123
00:06:52,205 --> 00:06:54,565
نظرة كما لو كانت تقول ، 
"نحن نحب D."

124
00:06:57,725 --> 00:06:59,004
لذا ، إذا كنت ترغب في الحصول على صغير الباندا ،

125
00:06:59,005 --> 00:07:01,484
ما تفعله 
هو الاتصال بالسلطات الصينية.

126
00:07:01,485 --> 00:07:02,964
جميع حيوانات الباندا في العالم صينية.

127
00:07:02,965 --> 00:07:04,005
سوف يقرضونك باندا.

128
00:07:04,125 --> 00:07:05,644
إنهم لا يتخلون عن الباندا الخاصة بهم.

129
00:07:05,645 --> 00:07:07,004
لذلك اتصلت بالسلطات الصينية ،

130
00:07:07,005 --> 00:07:09,844
يرسلون خبير خصوبة الباندا.

131
00:07:09,845 --> 00:07:11,124
هنا حيث تصبح مثيرة للاهتمام.

132
00:07:11,125 --> 00:07:14,044
خبير الخصوبة هذا 
يحمل معه ، في حقائبه ،

133
00:07:14,045 --> 00:07:15,964
بحجم كامل ، حجم الرجل ،

134
00:07:15,965 --> 00:07:18,285
اللباس ، زي الباندا البريدي ،

135
00:07:19,365 --> 00:07:21,485
مليئة برأس الباندا الهائلة.

136
00:07:22,165 --> 00:07:23,165
من يعرف؟

137
00:07:23,605 --> 00:07:25,645
هذا ليس اسمه. 
أنا أقول أنني لم أكن أعرف ذلك.

138
00:07:31,165 --> 00:07:33,364
لذلك يسافر إلى بروكسل ، 
لديه الزي معه ،

139
00:07:33,365 --> 00:07:34,964
يقول مرحبًا للجميع 
في حديقة حيوان بروكسل ،

140
00:07:34,965 --> 00:07:36,324
ودودًا بما فيه الكفاية ، كما قد يكون ،

141
00:07:36,325 --> 00:07:37,884
وبعد ذلك يعود الأمر إلى العمل مباشرة.

142
00:07:37,885 --> 00:07:40,404
يرتدي ملابس 
الباندا من رأسه حتى أخمص قدميه ،

143
00:07:40,405 --> 00:07:41,764
الملوثات العضوية الثابتة على رأسه الباندا الكبيرة ،

144
00:07:41,765 --> 00:07:43,444
يمشي في حاوية السيد باندا

145
00:07:43,445 --> 00:07:45,444
يرتدون ملابس الباندا من الرأس إلى أخمص القدمين

146
00:07:45,445 --> 00:07:46,445
وهو أه ...

147
00:07:48,445 --> 00:07:49,845
انه يستمني من السيد باندا.

148
00:07:51,205 --> 00:07:52,285
يرتدي زي الباندا.

149
00:07:53,525 --> 00:07:56,245
لذلك إذا كان هناك أي شخص يفكر ، 
"أوه ، لقد مررت بأسبوع صعب في العمل ..."

150
00:07:58,445 --> 00:07:59,445
هل؟

151
00:08:00,805 --> 00:08:01,805
هل لديك رغم ذلك؟

152
00:08:02,365 --> 00:08:03,524
هل استمعت إلى الباندا؟

153
00:08:03,525 --> 00:08:05,005
لا ، أنت لم تفعل ذلك.

154
00:08:06,525 --> 00:08:08,684
لذا فهو يبتعد عن الباندا 
مرتديًا زي الباندا.

155
00:08:08,685 --> 00:08:12,365
بالمناسبة ، هذا هو اليوم 
لزيارة حديقة الحيوان. هل انا على حق؟

156
00:08:14,965 --> 00:08:16,965
"تعالوا هنا يا أطفال. 
لن تصدقوا هذا.

157
00:08:18,085 --> 00:08:20,245
لا أعتقد أنه 
حتى الباندا الحقيقي ".

158
00:08:24,525 --> 00:08:26,404
لذا فهو يبتعد عن الباندا ، 
مرتديًا زي الباندا ،

159
00:08:26,405 --> 00:08:28,164
يجمعون السائل المنوي للباندا ...

160
00:08:28,165 --> 00:08:30,445
بشكل ملحوظ. 
وإلا ماذا حدث للتو؟

161
00:08:34,165 --> 00:08:35,404
"من كان ذلك الرجل؟"

162
00:08:35,405 --> 00:08:36,525
"اعتقدت أنه كان معك".

163
00:08:37,565 --> 00:08:38,765
"اللعنة ، لقد حدث ذلك مرة أخرى."

164
00:08:40,925 --> 00:08:43,004
فيجمعون السائل المنوي للباندا 
ثم ينتظرون.

165
00:08:43,005 --> 00:08:46,564
ينتظرون حتى 
تنام أنثى الباندا في حظائرها.

166
00:08:46,565 --> 00:08:49,564
ثم يتسللون إلى 
حظيرة أنثى الباندا وهي نائمة

167
00:08:49,565 --> 00:08:52,364
ويقومون بتلقيح 
أنثى الباندا صناعيا وهي نائمة.

168
00:08:52,365 --> 00:08:53,484
لست متأكدا من يفعل ذلك.

169
00:08:53,485 --> 00:08:55,405
أفترض بيل كوسبي.

170
00:09:04,885 --> 00:09:06,164
أنا الحب الدموي إظهار الأعمال.

171
00:09:06,165 --> 00:09:07,364
كل ليلة بعد العرض

172
00:09:07,365 --> 00:09:09,924
لدي امرأة جذابة 
تدق على باب غرفة خلع الملابس ،

173
00:09:09,925 --> 00:09:10,924
وأحيانا...

174
00:09:10,925 --> 00:09:11,965
تركتهم يخرجون.

175
00:09:16,685 --> 00:09:18,925
هل انت بخير في الخلف؟ 
كيف حال الناس هناك؟

176
00:09:20,565 --> 00:09:21,524
أخبارممتازه.

177
00:09:21,525 --> 00:09:23,884
في بعض الأحيان ، إذا رأيت عرضًا ، 
إذا كنت في الجزء الخلفي من الغرفة ،

178
00:09:23,885 --> 00:09:25,684
لدي خوف غريب من الضياع.

179
00:09:25,685 --> 00:09:29,324
أشعر ، "هل يستمتع الناس 
هنا أكثر مما نتمتع به في الخلف؟"

180
00:09:29,325 --> 00:09:31,284
ولكن هناك مزايا 
للجلوس في الخلف ،

181
00:09:31,285 --> 00:09:32,724
لأنك تكتسب 
إحساسًا بالمناسبة ،

182
00:09:32,725 --> 00:09:34,204
أكثر من إحساس 
الأشخاص الذين يجتمعون معًا

183
00:09:34,205 --> 00:09:35,844
والمشاركة بروح الدعابة ،

184
00:09:35,845 --> 00:09:37,644
تلك الروح قاعة الموسيقى العظيمة.

185
00:09:37,645 --> 00:09:39,244
تحصل على إحساس أكبر بذلك 
من الجزء الخلفي من الغرفة.

186
00:09:39,245 --> 00:09:41,124
والميزة الأخرى هي 
الجلوس في الخلف

187
00:09:41,125 --> 00:09:43,164
هل هذا النوع من الأشياء لن يحدث.

188
00:09:43,165 --> 00:09:44,165
لقد ضاجعت والدتك.

189
00:09:47,765 --> 00:09:49,405
هذا لن 
يحدث لأي منكم.

190
00:09:52,725 --> 00:09:54,965
ليس لدي شيء سوى احترام 
أمهاتك.

191
00:09:55,965 --> 00:09:58,005
العمل الجاد والمرأة المحترمة.

192
00:10:03,805 --> 00:10:05,405
ما زلت مدينًا لوالدتك بـ 20 يورو.

193
00:10:08,165 --> 00:10:10,165
صحيح. دفعت مقابل الجميع.

194
00:10:15,965 --> 00:10:18,444
آسف ، لقد كنت وقحًا للغاية هناك. 
ما اسمك يا سيدي؟

195
00:10:18,445 --> 00:10:20,285
شين. 
ماذا تفعل يا شاين؟

196
00:10:21,045 --> 00:10:22,284
ما زلت في المدرسة.

197
00:10:22,285 --> 00:10:23,285
هل انت في المدرسة؟

198
00:10:28,325 --> 00:10:29,484
كم عمرك يا شاين؟

199
00:10:29,485 --> 00:10:31,284
الثامنة عشر. 
عمرك 18؟

200
00:10:31,285 --> 00:10:33,244
حسنًا ، شين. 
ومع من أنت هنا يا شين؟

201
00:10:33,245 --> 00:10:34,765
والدي. 
والدك؟

202
00:10:35,605 --> 00:10:36,605
لا.

203
00:10:37,685 --> 00:10:38,685
لا ، شين.

204
00:10:39,645 --> 00:10:41,525
أنت مع الرجل 
الذي تعتقد أنه والدك.

205
00:10:44,965 --> 00:10:46,165
يمكن أن يكون أي واحد منا.

206
00:10:50,485 --> 00:10:52,044
حسنًا ، أعتذر يا شين ،

207
00:10:52,045 --> 00:10:54,765
لانه اقصد هذا المساء 
لا ينفعك جيدا.

208
00:10:56,405 --> 00:10:57,604
يذكر والدتك عدد غير قليل من الإشارات.

209
00:10:57,605 --> 00:10:59,204
أتمنى 
أن تكون على ما يرام مع ذلك.

210
00:10:59,205 --> 00:11:00,325
هل ستكون بخير؟

211
00:11:01,405 --> 00:11:03,445
أنت في 
رحلة صعبة للغاية الليلة.

212
00:11:04,125 --> 00:11:06,125
هل ما قلته لأمك 
آخر مرة رأيتها فيها.

213
00:11:10,525 --> 00:11:13,085
إنه هذا النوع من الأشياء 
اللعين إلى حد كبير باستمرار. تمام.

214
00:11:14,765 --> 00:11:17,244
عندما أكون بعيدًا عن المنزل ، 
أحيانًا ما أشعر بالحب.

215
00:11:17,245 --> 00:11:19,005
حسنًا ، يسمونها الكلاميديا.

216
00:11:23,845 --> 00:11:26,044
كنت في فندق أتناول الإفطار 
فقال لي النادل

217
00:11:26,045 --> 00:11:28,324
"هل تريد توست أبيض أم بني؟"

218
00:11:28,325 --> 00:11:29,684
قلت ، "كل الخبز المحمص بني.

219
00:11:29,685 --> 00:11:30,765
أنت تفكر في الخبز ".

220
00:11:36,765 --> 00:11:38,284
قال ، "في أي غرفة أنت؟"

221
00:11:38,285 --> 00:11:39,605
قلت ، "إنها غرفة الطعام."

222
00:11:42,885 --> 00:11:45,044
كنت في جولة مؤخرًا 
ودخلت غرفة فندق ،

223
00:11:45,045 --> 00:11:48,685
وعلى شاشة التلفزيون ، قالت للتو ، 
"قناة البالغين معطلة".

224
00:11:52,325 --> 00:11:53,805
فكرت ، "هذا متخصص بعض الشيء.

225
00:11:55,645 --> 00:11:57,245
كيف عرفوا أنني سأكون مع ذلك؟ "

226
00:11:58,925 --> 00:11:59,925
تخمين محظوظ.

227
00:12:01,125 --> 00:12:04,244
كثير من الناس يكتبون أثناء القيادة.

228
00:12:04,245 --> 00:12:05,204
أنا لا أعذره ،

229
00:12:05,205 --> 00:12:07,525
لكننا جميعًا فعلنا أشياء نأسف عليها 
عندما نكون في حالة سكر.

230
00:12:11,245 --> 00:12:13,644
لقد فعلنا جميعًا أشياء نأسف عليها 
عندما نكون في حالة سكر.

231
00:12:13,645 --> 00:12:15,725
قد يكون بعضكم مع أحدهم 
هذا المساء.

232
00:12:17,725 --> 00:12:19,805
بعض 
نظرة جانبية جيدة جدا تحدث .

233
00:12:22,645 --> 00:12:24,964
سائقي المقعد الخلفي ، كلهم ​​متشابهون ، 
أليس كذلك؟

234
00:12:24,965 --> 00:12:27,005
"لماذا نذهب إلى الغابة؟ من 
فضلك دعني أذهب."

235
00:12:30,005 --> 00:12:32,285
"أحاول الحفاظ على الانتصاب."

236
00:12:37,925 --> 00:12:40,924
هذا سؤال. هل 
يؤمن أي شخص في الغرفة بما هو خارق للطبيعة؟

237
00:12:40,925 --> 00:12:42,885
أشباح وأرواح ونحوها. أي واحد؟

238
00:12:43,365 --> 00:12:44,724
نعم! 
الكثير منكم.

239
00:12:44,725 --> 00:12:48,325
من السهل بالفعل 
معرفة ما إذا كان منزلك مسكونًا أم لا.

240
00:12:49,125 --> 00:12:50,125
إنه ليس كذلك.

241
00:12:52,685 --> 00:12:53,685
تصرف بنضج.

242
00:12:58,725 --> 00:13:01,684
يوجد في الواقع اسم خاص 
للأشخاص الذين رأوا شبحًا.

243
00:13:01,685 --> 00:13:03,405
إنه ... مرض انفصام الشخصية.

244
00:13:06,085 --> 00:13:07,484
يدعي الناس أنهم في إعادة التدوير ،

245
00:13:07,485 --> 00:13:09,925
لكن يجب أن ترى وجوههم 
عند شطف الواقي الذكري.

246
00:13:15,405 --> 00:13:18,444
عادة ما تعتني النساء بمنع الحمل 
في العلاقات ،

247
00:13:18,445 --> 00:13:20,564
لكن بعض الرجال يفعلون ويطلق عليهم ...

248
00:13:20,565 --> 00:13:21,565
الآباء.

249
00:13:26,285 --> 00:13:27,804
لدي صديقة ولديها نظرية.

250
00:13:27,805 --> 00:13:30,724
إنها تحسب الطريق 
لقيادة رجل متوحش برغبة

251
00:13:30,725 --> 00:13:33,405
هو قضم شحمة أذنه 
لساعات وساعات.

252
00:13:33,885 --> 00:13:35,005
أعتقد أنها أجراس.

253
00:13:40,605 --> 00:13:42,886
هل حصل عليها كل من سيحصل 
عليها؟ هيا لنذهب.

254
00:13:45,445 --> 00:13:47,644
لدي صديق 
لقبه "شاجر".

255
00:13:47,645 --> 00:13:49,244
قد تعتقد أن هذا رائع جدًا.

256
00:13:49,245 --> 00:13:50,365
لم تعجبها.

257
00:13:53,125 --> 00:13:54,404
قالت لي صديقتي مؤخرًا ،

258
00:13:54,405 --> 00:13:56,085
"هل كنت 
تمارس الجنس خلف ظهري؟"

259
00:13:56,725 --> 00:13:58,725
قلت ، "من 
كنت تعتقد أنه بحق الجحيم ؟

260
00:14:01,165 --> 00:14:02,124
وشيء آخر.

261
00:14:02,125 --> 00:14:04,485
لن يقتلك أن تستدير 
وتتحقق من حالتي.

262
00:14:05,445 --> 00:14:07,445
القليل من التشجيع 
يقطع شوطا طويلا ".

263
00:14:09,245 --> 00:14:10,884
صديقتي كانت تتضايق مني

264
00:14:10,885 --> 00:14:12,484
لأنني كنت 
أترك مقعد المرحاض.

265
00:14:12,485 --> 00:14:15,564
لذا الآن دائمًا ما 
أحرص على ترك مقعد المرحاض لأسفل.

266
00:14:15,565 --> 00:14:16,564
يستغرق فقط ثانية.

267
00:14:16,565 --> 00:14:18,724
أعرف أن الكثير من الناس 
يعتقدون أن هذه مسألة تافهة ،

268
00:14:18,725 --> 00:14:20,044
لكني أعتقد أنه دال.

269
00:14:20,045 --> 00:14:23,124
إنه يظهر أنك تهتم بطريقة صغيرة 
كل يوم.

270
00:14:23,125 --> 00:14:25,404
لذلك احرص دائمًا على 
وضع مقعد المرحاض لأسفل.

271
00:14:25,405 --> 00:14:26,644
بالطبع ، ليس هناك فوز معها.

272
00:14:26,645 --> 00:14:28,925
الآن هي منزعجة 
لأنها مغطاة بالبول.

273
00:14:35,325 --> 00:14:37,884
أقول هذه النكات ، 
لكنني في الحقيقة رجل حديث للغاية.

274
00:14:37,885 --> 00:14:39,644
ليس لدي مشكلة في شراء سدادات قطنية ،

275
00:14:39,645 --> 00:14:42,365
لكن من الواضح 
أنهم ليسوا "هدية مناسبة".

276
00:14:46,045 --> 00:14:48,085
"يقول 
رائع على الصندوق. لا أعرف ماذا تريد!"

277
00:14:49,125 --> 00:14:50,405
"عيد ميلاد سعيد يا أمي."

278
00:14:55,845 --> 00:14:58,764
اشتريت لصديقتي كتابًا بعنوان 
<i>طبخ نباتي رخيص وسهل ،</i>

279
00:14:58,765 --> 00:15:02,485
وهو أمر مثالي بالنسبة لها ، 
لأنها ليست نباتية فقط ...

280
00:15:06,645 --> 00:15:08,884
قالت صديقتي إنها تريدني أن أضايقها.

281
00:15:08,885 --> 00:15:10,085
قلت ، "حسنًا ، سمين!"

282
00:15:15,845 --> 00:15:17,924
الأسابيع القليلة الأولى 
من الانضمام إلى Weight Watchers ،

283
00:15:17,925 --> 00:15:19,445
أنت فقط تجد قدميك.

284
00:15:26,805 --> 00:15:28,284
جاءت إلي سيدة سمينة بعد العرض

285
00:15:28,285 --> 00:15:29,605
واشتكى من تلك النكتة.

286
00:15:30,125 --> 00:15:31,524
أقول سيدة سمينة أتت إلي.

287
00:15:31,525 --> 00:15:32,965
لقد أحاطت بي إلى حد كبير.

288
00:15:35,365 --> 00:15:38,125
كانت غاضبة. 
قالت ، "أعتقد أنك سمين."

289
00:15:38,765 --> 00:15:39,765
قلت لا."

290
00:15:41,525 --> 00:15:42,925
"أعتقد أنك أكثر بدانة".

291
00:15:52,925 --> 00:15:54,124
هل سبق لك أن ضاجعت فتاة سمينة جدًا

292
00:15:54,125 --> 00:15:55,725
هل تعتقد أنه قد يعد مثل الثلاثي؟

293
00:15:59,045 --> 00:16:00,604
سأخبرك عندما تعلم 
أنك مع فتاة كبيرة.

294
00:16:00,605 --> 00:16:03,365
إذا وجدت نفسك 
يومًا ما في خضم شغف وتفكير ...

295
00:16:04,085 --> 00:16:05,245
"هل هذا المعتوه أم الذراع؟"

296
00:16:07,765 --> 00:16:09,485
"سوف أعطيها لعق فقط للتأكد."

297
00:16:14,405 --> 00:16:16,604
جاءني رجل لطيف للغاية 
بعد عرض مؤخرًا وقال ،

298
00:16:16,605 --> 00:16:17,524
"مرحبًا ، أنا رجل سمين.

299
00:16:17,525 --> 00:16:18,725
ما رأيك في شعوري؟ "

300
00:16:19,245 --> 00:16:20,285
قلت ، "سكويدجي".

301
00:16:24,445 --> 00:16:25,524
أعني ، أقول هذه النكات ،

302
00:16:25,525 --> 00:16:27,404
لكنني علمت أنه كان عليّ أن أفقد 
القليل من الوزن مؤخرًا.

303
00:16:27,405 --> 00:16:29,524
أعتقد أنك تعرف ، كرجل ، 
متى عليك إنقاص الوزن.

304
00:16:29,525 --> 00:16:30,524
هناك علامات تحذير.

305
00:16:30,525 --> 00:16:31,764
هناك أعلام حمراء.

306
00:16:31,765 --> 00:16:32,804
كنت أعلم أنني يجب أن أفقد الوزن.

307
00:16:32,805 --> 00:16:34,204
يوم حزين جدا لأي رجل

308
00:16:34,205 --> 00:16:36,485
عندما تقترح صديقته 
أنه يمارس الجنس مع ثدييه.

309
00:16:42,925 --> 00:16:46,284
لا يحصل معظم الرجال على ما يكفي من الألياف 
في نظامهم الغذائي. نعم؟

310
00:16:46,285 --> 00:16:47,285
القرف صعبة.

311
00:16:50,085 --> 00:16:52,964
قرأت شيئًا مؤخرًا. 
كان في <i>مجلة صحة الرجل.</i>

312
00:16:52,965 --> 00:16:54,964
قيل أن تشرب بولك

313
00:16:54,965 --> 00:16:56,645
من المفترض أن يكون مفيدًا لك.

314
00:16:57,365 --> 00:16:58,485
هراء.

315
00:16:59,205 --> 00:17:00,685
أضع ظهري للخارج.

316
00:17:09,045 --> 00:17:10,805
لقد كان هذا التمثيل الصامت ، أليس كذلك؟

317
00:17:12,045 --> 00:17:13,725
رجل مزدوج يا سيدي؟

318
00:17:20,365 --> 00:17:23,524
نصف جميع النساء لا 
يعتنين بشعر العانة أو يصنّفنه.

319
00:17:23,525 --> 00:17:24,444
نصف!

320
00:17:24,445 --> 00:17:25,844
وهذا يعني ، إحصائيًا ،

321
00:17:25,845 --> 00:17:28,565
أمك 
أو نانتك تهز برازيليًا.

322
00:17:31,885 --> 00:17:33,364
يجب أن تكون نانتك ، شين.

323
00:17:42,805 --> 00:17:45,645
بجد والدتك كانت مثل 
جرح سكين في ظهر غوريلا.

324
00:17:55,205 --> 00:17:56,205
لقد أخذت ذلك جيدًا.

325
00:17:57,845 --> 00:17:59,885
الذي أتخيله يسري في العائلة ، 
أليس كذلك؟

326
00:18:05,765 --> 00:18:07,564
يقلق الناس بشأن 
مظهرهم الجسدي.

327
00:18:07,565 --> 00:18:08,764
لدينا جميعًا حالات تعليق سخيفة.

328
00:18:08,765 --> 00:18:11,325
أنا شخصياً أشعر بالقلق من 
أن إحدى كراتي أكبر

329
00:18:11,685 --> 00:18:12,685
من الاثنين الآخرين.

330
00:18:15,445 --> 00:18:16,724
أحلق خصيتي.

331
00:18:16,725 --> 00:18:18,285
أسميهم "جوز برازيلي".

332
00:18:20,005 --> 00:18:21,045
يجعلني أضحك.

333
00:18:22,045 --> 00:18:23,325
لأنها تدغدغ عندما أفعل ذلك.

334
00:18:24,485 --> 00:18:26,444
عندما أكون في غرفة تغيير الملابس 
في صالة الألعاب الرياضية ،

335
00:18:26,445 --> 00:18:27,444
أنا دائما محرج

336
00:18:27,445 --> 00:18:30,445
من خلال حقيقة أن قضيبي 
أكبر بكثير من قضيبي أي شخص آخر.

337
00:18:31,325 --> 00:18:33,325
لكن بعد ذلك ، في الإنصاف ، هو منتصب.

338
00:18:41,125 --> 00:18:44,444
بكت عشرة في المائة من النساء 
في غرف متجر الملابس.

339
00:18:44,445 --> 00:18:45,564
أعتقد...

340
00:18:45,565 --> 00:18:47,125
لم يتوقعوا رؤيتي هناك.

341
00:18:51,245 --> 00:18:53,924
اشترت صديقتي مؤخرًا 
تي شيرتًا مقابل 100 يورو.

342
00:18:53,925 --> 00:18:55,845
هذا مبلغ سخيف لتنفقه 
على قميص.

343
00:18:56,405 --> 00:18:57,964
قال D &amp; G على الجبهة.

344
00:18:57,965 --> 00:18:58,924
أفترض ، عادل بما فيه الكفاية ،

345
00:18:58,925 --> 00:19:00,565
واحدة من ثديها 
أكبر من الأخرى.

346
00:19:05,765 --> 00:19:07,405
نسمي ذلك الشخص المفضل لدينا.

347
00:19:08,605 --> 00:19:11,165
افتح الصنابير واختبر الماء. 
هكذا أتذكرها.

348
00:19:13,445 --> 00:19:15,084
هذا كثير جدًا من المداعبة للمبتدئين ، 
أليس كذلك؟

349
00:19:15,085 --> 00:19:16,885
افتح الصنابير واختبر الماء.

350
00:19:18,845 --> 00:19:19,885
ليست مستعدة بعد.

351
00:19:21,725 --> 00:19:22,805
ليست مستعدة بعد.

352
00:19:24,885 --> 00:19:26,125
ليست مستعدة بعد.

353
00:19:28,205 --> 00:19:30,405
مثل Slip 'N Slide اللعين. نحن على.

354
00:19:34,725 --> 00:19:36,004
الأشخاص المصابون بمتلازمة توريت.

355
00:19:36,005 --> 00:19:37,085
ما الذي يجعلها علامة؟

356
00:19:39,485 --> 00:19:41,965
أسوأ شيء في 
إخبارك بأنك مصاب بمرض الزهايمر

357
00:19:42,205 --> 00:19:43,725
هل هذا لا يحدث مرة واحدة فقط.

358
00:19:46,365 --> 00:19:48,444
لقد قدمت عرضًا لمرضى الزهايمر.

359
00:19:48,445 --> 00:19:50,125
كانت رائعة. ساعتان ، نكتة واحدة.

360
00:19:53,325 --> 00:19:55,444
لقد قدمت عرضًا لمرضى الزهايمر.

361
00:19:55,445 --> 00:19:57,805
كانت رائعة. ساعتان ، نكتة واحدة.

362
00:20:01,045 --> 00:20:02,725
لقد قدمت عرضًا لمرضى الزهايمر.

363
00:20:05,285 --> 00:20:07,725
كانت زوجتي الأولى من تايلاند.

364
00:20:08,725 --> 00:20:10,964
لا ، ستشعر بالسوء. 
إنها في الواقع قصة حزينة.

365
00:20:10,965 --> 00:20:12,564
كانت زوجتي الأولى من تايلاند

366
00:20:12,565 --> 00:20:13,765
وتوفيت من ...

367
00:20:14,245 --> 00:20:15,365
سرطان الخصية.

368
00:20:19,165 --> 00:20:20,884
ربما أفضل طريقة 
يمكن أن أصفها

369
00:20:20,885 --> 00:20:22,325
هو قاعها الأمامي كان خارجيًا.

370
00:20:26,325 --> 00:20:29,645
لقد رأيت مؤخرًا متخنثًا 
في تنورة قصيرة. اعتقدت...

371
00:20:30,125 --> 00:20:31,525
"هذا يظهر الكثير من الكرات."

372
00:20:36,725 --> 00:20:39,484
يمكن لعثة الغجر أن تشم رائحة 
عثة الغجر الأنثوية

373
00:20:39,485 --> 00:20:41,084
من مسافة تصل إلى سبعة أميال.

374
00:20:41,085 --> 00:20:43,524
وهذه الحقيقة تعمل أيضًا 
إذا أزلت الكلمة ...

375
00:20:43,525 --> 00:20:44,525
"حشرة العتة."

376
00:20:49,605 --> 00:20:51,044
في المرة الأولى التي قلت فيها تلك النكتة

377
00:20:51,045 --> 00:20:52,764
كان على راديو بي بي سي 4

378
00:20:52,765 --> 00:20:57,005
وحصلنا على رسالة شكوى 
من المجلس القومي للغجر.

379
00:20:57,965 --> 00:20:59,124
لذلك كتبت مرة أخرى.

380
00:20:59,125 --> 00:21:00,765
بالطبع ، لقد انتقلوا.

381
00:21:08,925 --> 00:21:10,004
هذه حقيقة مخيفة.

382
00:21:10,005 --> 00:21:13,284
إذا أخذت كل الأموال التي 
ننفقها نحن في الغرب على الطعام في أسبوع واحد ،

383
00:21:13,285 --> 00:21:16,605
يمكنك إطعام العالم الثالث 
لمدة عام واحد.

384
00:21:16,925 --> 00:21:19,724
أنا لا أعرف عنكم أيها الطيبون ، 
لكن لا يسعني إلا الشعور

385
00:21:19,725 --> 00:21:22,325
نحن نفرض رسومًا زائدة 
على مشترياتنا من البقالة.

386
00:21:24,885 --> 00:21:27,325
وظيفتي الآن هي كتابة 
النكات القاسية والوحشية.

387
00:21:27,605 --> 00:21:30,165
لا يمكنني التنافس مؤخرًا 
مع أشياء سمعتها للتو.

388
00:21:30,445 --> 00:21:31,844
كنت في غرفة انتظار الطبيب

389
00:21:31,845 --> 00:21:34,404
جلست أمام هاتين السيدتين 
في أوائل الستينيات من العمر.

390
00:21:34,405 --> 00:21:37,364
إحدى السيدات تحاول فقط بدء 
محادثة مع صديقتها ،

391
00:21:37,365 --> 00:21:38,884
نظر إلى نسخة من الصحيفة ،

392
00:21:38,885 --> 00:21:40,925
صورة صارخة للمجاعة 
على غلاف الصحيفة ...

393
00:21:41,405 --> 00:21:43,484
والتفتت إلى صديقتها 
فقالت لها هذه المجاعة ...

394
00:21:43,485 --> 00:21:44,565
إنه فظيع ، أليس كذلك؟ "

395
00:21:45,045 --> 00:21:46,924
وصديقتها ، دون أن تفوت لحظة ، 
ذهبت ...

396
00:21:46,925 --> 00:21:47,925
"نعم...

397
00:21:48,445 --> 00:21:50,445
لكنهم لا يحصلون على شتاءنا ".

398
00:21:55,045 --> 00:21:56,365
اللعنة الجحيم.

399
00:21:57,605 --> 00:21:59,684
هناك حوالي نصفكم يضحكون ونصفكم 
يفكر ،

400
00:21:59,685 --> 00:22:01,445
"يمكن أن يكون الشتاء هنا قاسيًا".

401
00:22:03,405 --> 00:22:05,164
تم توقيفي في 
الشارع في ذلك اليوم

402
00:22:05,165 --> 00:22:07,004
من قبل أحد هؤلاء السارقون الخيريون.

403
00:22:07,005 --> 00:22:09,165
كما تعلمون ، أولئك الذين لديهم الحافظة 
والتفاؤل.

404
00:22:10,325 --> 00:22:11,885
Chuggers ، الكثير من الناس ينادونهم.

405
00:22:12,645 --> 00:22:14,045
أسميهم "قطع".

406
00:22:16,005 --> 00:22:17,444
على أي حال ، أوقفني في الشارع 
وذهب ،

407
00:22:17,445 --> 00:22:19,924
"هل تعرف كم مرة 
يموت الناس من الإيدز؟"

408
00:22:19,925 --> 00:22:21,004
قلت ، "لست خبيرًا ،

409
00:22:21,005 --> 00:22:22,685
لكني أخمن مرة واحدة فقط ، أليس كذلك؟ "

410
00:22:29,525 --> 00:22:31,404
زوجة أعز أصدقائي تنجب طفلاً.

411
00:22:31,405 --> 00:22:32,924
قلت: ماذا تريدين؟ 
فتى أم بنت؟

412
00:22:32,925 --> 00:22:34,325
وفكر في ذلك. هو قال...

413
00:22:34,725 --> 00:22:35,805
"أردت اللسان."

414
00:22:39,245 --> 00:22:40,445
حزين حقا.

415
00:22:42,405 --> 00:22:43,804
أنا أحب الحصول على اللسان من الآنسة.

416
00:22:43,805 --> 00:22:44,964
لا أعرف ما إذا كنت قد حصلت على هذا.

417
00:22:44,965 --> 00:22:46,845
لا أعرف ما إذا كنت تحصل على اللسان 
من سيدتي.

418
00:22:47,805 --> 00:22:49,805
لا أعرف 
ما هي ميزانيتك لشراء الأحذية.

419
00:22:53,685 --> 00:22:55,085
لمحة صغيرة عن عالمي.

420
00:22:55,605 --> 00:22:57,404
الشيء الذي أحبه في الجنس الفموي ...

421
00:22:57,405 --> 00:22:59,084
أعتقد أن الشيء الذي يحبه معظم الرجال في 
الجنس الفموي ،

422
00:22:59,085 --> 00:23:00,004
لا شيء جنسي ، سيداتي ،

423
00:23:00,005 --> 00:23:01,845
هو في الواقع السلام والهدوء.

424
00:23:05,325 --> 00:23:08,604
إذا كنت تنزل من قبل على رجل 
وذهب ، "أوه ،"

425
00:23:08,605 --> 00:23:09,885
هذا ليس أسلوبك.

426
00:23:10,405 --> 00:23:12,124
هذه ليست نشوته الجنسية.

427
00:23:12,125 --> 00:23:14,885
هذا صوت الرجل 
لا يسأل سؤالا.

428
00:23:23,725 --> 00:23:24,724
سأفكر في التبني.

429
00:23:24,725 --> 00:23:26,444
ليس لدي أطفال ، لكن إذا كان لدي أطفال ،

430
00:23:26,445 --> 00:23:28,325
أعتقد أنني سأجعلهم يعتمدون.

431
00:23:32,885 --> 00:23:35,324
ليس لدي أطفال ، 
لكنني بدأت.

432
00:23:35,325 --> 00:23:37,285
اشتريت بعض الجراء وشاحنة.

433
00:23:43,845 --> 00:23:46,204
لقد مررت بلحظة محرجة حقًا على خشبة المسرح 
مؤخرًا أثناء قيامي بعرض

434
00:23:46,205 --> 00:23:48,164
عندما 
صرخ شخص من خلف الغرفة ،

435
00:23:48,165 --> 00:23:49,685
"هل سيكون لديك أطفال في أي وقت؟"

436
00:23:50,125 --> 00:23:51,764
قلت ، "انظر ، 
إنه سؤال معقول تمامًا.

437
00:23:51,765 --> 00:23:53,604
لا أريد أن أجعلك تشعر بالسوء 
لسؤالك ،

438
00:23:53,605 --> 00:23:54,645
لكن صديقتي وأنا ...

439
00:23:55,125 --> 00:23:56,965
في الواقع لا يمكن إنجاب الأطفال ...

440
00:23:59,045 --> 00:24:00,125
الطريقة التي نقوم بها ".

441
00:24:08,365 --> 00:24:10,044
ما معنى أن تكون أعمى

442
00:24:10,045 --> 00:24:12,045
هذا يجعلك تريد أن تمشي الكلب 
طوال الوقت؟

443
00:24:18,445 --> 00:24:20,205
من يلتقط دليل الكلب القرف؟

444
00:24:24,125 --> 00:24:26,085
يمكنك أن تضحك ، لكن لا أحد يعلم.

445
00:24:29,405 --> 00:24:31,885
يجب أن تكون عملية 
ضرب وفشل ، أليس كذلك؟

446
00:24:34,805 --> 00:24:36,005
آه ، هذا دافئ.

447
00:24:39,445 --> 00:24:42,044
رأيت رجلاً ... كنت في الشارع الرئيسي 
بالقرب من حيث أعيش في شمال لندن.

448
00:24:42,045 --> 00:24:44,804
رأيت رجلاً مع كلب إرشاد 
وعصا بيضاء.

449
00:24:44,805 --> 00:24:47,364
لذلك صعدت إليه. 
قلت ، "يجب أن تكون أعمى".

450
00:24:47,365 --> 00:24:49,045
قال: 
قل لي شيئاً لا أعرفه.

451
00:24:49,805 --> 00:24:51,245
قلت ، "هناك شجرة هناك."

452
00:24:53,645 --> 00:24:54,765
كن ديكًا حيال ذلك.

453
00:24:59,845 --> 00:25:01,724
كانت لي علاقة مع فتاة عمياء ،

454
00:25:01,725 --> 00:25:04,205
التي كانت مجزية ولكنها صعبة.

455
00:25:04,725 --> 00:25:07,005
لقد استغرق الأمر مني وقتًا طويلاً 
للحصول على صوت زوجها الصحيح.

456
00:25:11,525 --> 00:25:12,645
المواد الإباحية.

457
00:25:13,565 --> 00:25:14,765
سوف أقوم بذلك لاحقًا.

458
00:25:21,245 --> 00:25:22,564
أشعر وكأنني أتقدم في السن.

459
00:25:22,565 --> 00:25:25,204
كنت أشاهد الأفلام الإباحية مؤخرًا 
ووجدت نفسي أفكر ،

460
00:25:25,205 --> 00:25:26,565
"هذا السرير يبدو مريحًا."

461
00:25:29,445 --> 00:25:31,604
هذا رجل عجوز 
فعلته لأول مرة مؤخرًا.

462
00:25:31,605 --> 00:25:33,364
اشتريت الفياجرا لأول مرة.

463
00:25:33,365 --> 00:25:35,644
لم يكن لدي مشكلة في حد ذاته ، 
لكنني اعتقدت ،

464
00:25:35,645 --> 00:25:38,406
"كما تعلمون ، سنذهب بعيدًا لقضاء 
عطلة نهاية الأسبوع. لنشحن هذا الأمر كثيرًا."

465
00:25:39,325 --> 00:25:40,484
ويمكنك الآن الحصول على ، في المملكة المتحدة ،

466
00:25:40,485 --> 00:25:42,365
الفياجرا التي لا تستلزم وصفة طبية.

467
00:25:42,845 --> 00:25:44,325
فكرت ، "هذا يبدو قويا."

468
00:25:47,485 --> 00:25:49,285
على العداد ، تقول؟

469
00:25:50,165 --> 00:25:51,165
صوت التصادم.

470
00:25:53,285 --> 00:25:54,564
إنه دواء ، فياجرا.

471
00:25:54,565 --> 00:25:56,124
عليك أن تأخذ 
هذه الأشياء على محمل الجد.

472
00:25:56,125 --> 00:25:58,844
لذلك كنت أقرأ جانب علبة 
الفياجرا التي باعوها لي.

473
00:25:58,845 --> 00:26:00,644
قال على جانب الصندوق ،

474
00:26:00,645 --> 00:26:02,285
"تبقي بعيدا عن متناول الأطفال."

475
00:26:04,925 --> 00:26:07,445
فكرت ، "أي نوع من الرجال 
يعتقدون أنني ...

476
00:26:08,525 --> 00:26:11,565
لا يمكن أن تحافظ على الانتصاب 
مع طفل؟ "

477
00:26:15,645 --> 00:26:18,365
حسنًا ، تلك النكتة 
فصلت الرجال عن الأولاد.

478
00:26:19,805 --> 00:26:21,045
إلى حد ما من المفارقات.

479
00:26:25,725 --> 00:26:27,884
لست من أشد المعجبين 
بالنص التنبؤي.

480
00:26:27,885 --> 00:26:30,084
يجعلك تبدو مثل أبله 
عندما تراسل سيدة

481
00:26:30,085 --> 00:26:32,605
تقول أنك تريد أن تضع 
ساعتك الضخمة في عمتها المشعرة.

482
00:26:35,045 --> 00:26:37,084
دخلت في جدال 
مع صديقتي.

483
00:26:37,085 --> 00:26:40,205
قالت لي ، 
"أنت تعامل هذا المنزل كفندق."

484
00:26:40,765 --> 00:26:42,604
قلت ، "لم أفعل

485
00:26:42,605 --> 00:26:44,965
شم الكوكايين من صدر عاهرة 
في هذا المنزل ".

486
00:26:48,645 --> 00:26:51,245
هذه مزحة. 
لم أدفع أبدًا مقابل ممارسة الجنس.

487
00:26:51,925 --> 00:26:54,285
الأمر الذي أزعج الكثير من البغايا.

488
00:26:56,325 --> 00:26:57,325
والدة شين.

489
00:27:01,485 --> 00:27:02,524
منذ أسبوعين،

490
00:27:02,525 --> 00:27:04,044
فشلت في الأداء الجنسي.

491
00:27:04,045 --> 00:27:05,284
لن أخوض في التفاصيل.

492
00:27:05,285 --> 00:27:07,925
يكفي القول ، "وصلت مبكرًا".

493
00:27:09,125 --> 00:27:10,084
وقالت صديقتي ،

494
00:27:10,085 --> 00:27:11,644
"لا تقلق ، 
هذا يحدث لكثير من الرجال."

495
00:27:11,645 --> 00:27:14,565
قلت ، "صحيح. بضعة أشياء. 
أولاً ، من هؤلاء" الكثير من الرجال "؟

496
00:27:15,365 --> 00:27:17,644
وثانيًا ، إذا حدث ذلك 
لأكثر من واحد منا ،

497
00:27:17,645 --> 00:27:19,245
ألا تعتقد أنه قد يكون خطأك؟ "

498
00:27:25,125 --> 00:27:27,524
لقد نمت صديقتي 
أثناء ممارسة الجنس من قبل.

499
00:27:27,525 --> 00:27:28,525
هذا محرج.

500
00:27:28,845 --> 00:27:31,085
لكن ليس محرجًا 
مثل الوقت الذي استيقظت فيه أثناء ذلك.

501
00:27:33,765 --> 00:27:34,805
"مرحبا حبيبي.

502
00:27:35,925 --> 00:27:37,045
لقد استيقظت باكرا."

503
00:27:39,485 --> 00:27:42,484
"نعم ، كنت أستمر في 
ممارسة القليل من الجنس. نعم.

504
00:27:42,485 --> 00:27:44,365
سأعد لك كوبًا من الشاي 
عندما أنتهي ".

505
00:27:45,325 --> 00:27:47,125
سيساعد ذلك في التخلص من الطعم ".

506
00:27:54,885 --> 00:27:57,764
إنه شعور رائع عندما تحصل 
على امرأة كنت تطاردها ...

507
00:27:57,765 --> 00:27:58,805
اميال.

508
00:28:04,085 --> 00:28:05,644
اعتقدت أنه سيكون رومانسي

509
00:28:05,645 --> 00:28:08,284
لأعيد صديقتي 
إلى حيث التقينا لأول مرة ،

510
00:28:08,285 --> 00:28:09,324
لكنها قالت ،

511
00:28:09,325 --> 00:28:10,684
"لا تجعلني أعود إلى هناك ، سيد جيمي.

512
00:28:10,685 --> 00:28:12,245
سأطبخ ، وسأنظف ، وسأكون أفضل. "

513
00:28:18,005 --> 00:28:19,524
أنا قلق بشأن تلك النكتة.

514
00:28:19,525 --> 00:28:20,965
هل هذا مجرد lacism رقيق؟

515
00:28:26,085 --> 00:28:27,524
لم أكن معتادًا على الحديث عن الجنس على الإطلاق.

516
00:28:27,525 --> 00:28:28,964
كنت مكبوتة جدا ، متوترة جدا.

517
00:28:28,965 --> 00:28:30,044
بريطاني جدا حول كل شيء.

518
00:28:30,045 --> 00:28:32,204
الآن سأتحدث مع أي شخص عن أي شيء.

519
00:28:32,205 --> 00:28:33,124
هنا مثال.

520
00:28:33,125 --> 00:28:34,484
إليك تفاصيل من حياتي 
لا أمانع في مشاركتها

521
00:28:34,485 --> 00:28:35,764
مع أهل دبلن الطيبين.

522
00:28:35,765 --> 00:28:39,284
صديقتي لا يمكن أن تحصل على هزات الجماع 
أثناء الجماع ،

523
00:28:39,285 --> 00:28:40,965
لكنها ليست مشكلة ، لأنني ...

524
00:28:41,485 --> 00:28:42,485
علبة.

525
00:28:45,325 --> 00:28:47,124
أعطيت صديقتي هزة الجماع.

526
00:28:47,125 --> 00:28:49,325
بصقها مرة أخرى في وجهي.

527
00:28:54,645 --> 00:28:56,085
لقد كنت جميلة في الواقع ، نعم.

528
00:28:57,725 --> 00:29:00,285
عندما 
اختنقت صديقتي الأولى حتى الموت ...

529
00:29:01,725 --> 00:29:03,165
كانت ضربة مروعة.

530
00:29:05,525 --> 00:29:07,205
نعم ، كان علي أن أنهي نفسي.

531
00:29:09,645 --> 00:29:11,004
كنت في السرير مع فتاة مؤخرًا.

532
00:29:11,005 --> 00:29:13,525
قالت لي ، 
"أريد الليلة أن أكون سحرية."

533
00:29:14,085 --> 00:29:15,085
وكان كذلك.

534
00:29:15,605 --> 00:29:16,725
بعد أن مارس الجنس معها ...

535
00:29:17,685 --> 00:29:18,685
انا اختفيت.

536
00:29:22,925 --> 00:29:25,084
صديقتي كانت تدخن بعد ممارسة الجنس ،

537
00:29:25,085 --> 00:29:27,645
لذلك بدأنا في استخدام مواد التشحيم.

538
00:29:34,205 --> 00:29:36,484
هل أجريتم جميعًا 
محادثة غرفة البار الكلاسيكية ،

539
00:29:36,485 --> 00:29:38,284
إذا كان عليك أن تنام مع رجل 
فمن يكون؟

540
00:29:38,285 --> 00:29:40,484
ذكر من جنسين مختلفين كلاسيكي ، 
محادثة في غرفة البار.

541
00:29:40,485 --> 00:29:41,485
هل كان لديك؟

542
00:29:42,125 --> 00:29:43,724
لا؟ ليس لديك؟ تمام.

543
00:29:43,725 --> 00:29:45,604
حسنًا ، إنذره مسبقًا.

544
00:29:45,605 --> 00:29:47,804
سأخبرك كيف ستسير المحادثة 
.

545
00:29:47,805 --> 00:29:49,524
إذا كان عليك أن تنام مع رجل ، 
فمن سيكون؟

546
00:29:49,525 --> 00:29:50,524
جوني ديب.

547
00:29:50,525 --> 00:29:52,844
جوني ديب ، ستذهب مع. جوني ديب.

548
00:29:52,845 --> 00:29:55,644
<i>قراصنة الكاريبي ،</i>
 رائع جوني ديب.

549
00:29:55,645 --> 00:29:57,124
هذه ليست الطريقة التي كان من 
المفترض أن تستمر المحادثة .

550
00:29:57,125 --> 00:29:59,004
سأخبرك كيف ستسير المحادثة 
.

551
00:29:59,005 --> 00:30:00,804
إذن أنت في حانة ، مع صديق ،

552
00:30:00,805 --> 00:30:02,284
الشرب ، والاسترخاء ،

553
00:30:02,285 --> 00:30:04,324
الدردشة عن الحياة والأخبار والرياضة.

554
00:30:04,325 --> 00:30:06,244
من العدم يقول لك صديقك

555
00:30:06,245 --> 00:30:08,284
"إذا كان عليك أن تنام مع رجل ، 
فمن سيكون؟"

556
00:30:08,285 --> 00:30:09,684
"حسنًا ، لن أفعل ، 
لذلك لن يكون هناك أي شخص."

557
00:30:09,685 --> 00:30:11,004
"ولكن إذا كان عليك ذلك ، فمن سيكون؟"

558
00:30:11,005 --> 00:30:12,244
"حسنًا ، لن أفعل ، 
لذلك لن يكون هناك أي شخص."

559
00:30:12,245 --> 00:30:13,804
"ولكن إذا كان عليك أن تنام مع رجل ، 
فمن سيكون؟"

560
00:30:13,805 --> 00:30:14,924
"حسنًا ، لن أفعل ، 
لذلك لن يكون هناك أي شخص."

561
00:30:14,925 --> 00:30:16,364
"ولكن إذا كان عليك ذلك". 
"لن أفعل".

562
00:30:16,365 --> 00:30:17,884
"ولكن إذا كان عليك ذلك." 
"أنا فقط لن أفعل".

563
00:30:17,885 --> 00:30:19,924
"ولكن إذا كان عليك أن تنام مع رجل." 
"لن أنام مع رجل".

564
00:30:19,925 --> 00:30:21,964
"ولكن إذا كان عليك أن تنام مع رجل ، 
فمن يكون هذا الرجل؟"

565
00:30:21,965 --> 00:30:23,484
"لن أنام مع رجل". 
"ولكن إذا كان عليك ذلك".

566
00:30:23,485 --> 00:30:25,324
"لن أفعل ذلك." 
"ولكن إذا كان عليك أن تنام مع رجل."

567
00:30:25,325 --> 00:30:27,164
"لن أنام مع رجل". 
"ولكن إذا كان عليك ذلك".

568
00:30:27,165 --> 00:30:28,684
"لن أفعل". 
"ولكن إذا كان عليك ذلك."

569
00:30:28,685 --> 00:30:30,524
"أنا فقط لن أفعل". 
"ولكن إذا كان عليك ذلك ، فمن سيكون؟"

570
00:30:30,525 --> 00:30:32,324
"لن أفعل ، لذلك لن يكون هناك أي شخص". 
"ولكن إذا كان عليك ذلك".

571
00:30:32,325 --> 00:30:33,724
"لن أفعل". 
"ولكن إذا كان عليك ذلك".

572
00:30:33,725 --> 00:30:35,524
"أنا فقط لا أريد ذلك." 
"ولكن إذا كان عليك أن تنام مع رجل."

573
00:30:35,525 --> 00:30:36,684
"لا." 
"ولكن إذا كان عليك ذلك".

574
00:30:36,685 --> 00:30:38,164
"لن أفعل". 
"ولكن إذا كان عليك أن تنام مع رجل."

575
00:30:38,165 --> 00:30:39,284
"لن أنام مع رجل".

576
00:30:39,285 --> 00:30:40,924
"ولكن إذا كان عليك ذلك". 
"لن أنام مع رجل".

577
00:30:40,925 --> 00:30:42,604
"لكن إذا اضطررت إلى" 
"لن أنام مع رجل."

578
00:30:42,605 --> 00:30:43,524
"ولكن إذا كان عليك ذلك". 
"لن أفعل".

579
00:30:43,525 --> 00:30:45,044
"إذا كان عليك" 
"فلن أفعل".

580
00:30:45,045 --> 00:30:46,884
"إذا كان عليك أن تنام مع رجل". 
"حسنا..."

581
00:30:46,885 --> 00:30:48,045
"لوطي".

582
00:30:53,045 --> 00:30:55,325
هذه هي الطريقة التي من 
المفترض أن تجري هذه المحادثة .

583
00:30:57,445 --> 00:30:59,284
لا تسير الأمور على هذا النحو دائمًا. 
بالطبع لا.

584
00:30:59,285 --> 00:31:00,964
أحيانًا تقول ، "إذا اضطررت إلى النوم 
مع رجل ، فمن سيكون؟"

585
00:31:00,965 --> 00:31:02,325
وذهبوا ، "جوني ديب".

586
00:31:05,445 --> 00:31:06,804
لا تشعر بالسوء حيال ذلك.

587
00:31:06,805 --> 00:31:08,044
ليست أسوأ إجابة على الإطلاق.

588
00:31:08,045 --> 00:31:09,884
أسوأ إجابة حصلت عليها ، 
لقد قمت بعمل حفلة في لندن ...

589
00:31:09,885 --> 00:31:10,844
وكنت أختار هذا الرجل

590
00:31:10,845 --> 00:31:12,404
في الأمام والوسط ، 
حيث تجلس ، سيدي ،

591
00:31:12,405 --> 00:31:13,644
وكان مرتبكًا للغاية ،

592
00:31:13,645 --> 00:31:15,844
مثل الغزلان في المصابيح الأمامية مرتبكة ،

593
00:31:15,845 --> 00:31:18,564
قلت ، "إذا كان عليك أن تنام مع رجل ، 
فمن يكون؟" وذهب ...

594
00:31:18,565 --> 00:31:19,565
"اخي."

595
00:31:26,845 --> 00:31:27,964
دعنا نسمع من السيدات.

596
00:31:27,965 --> 00:31:29,685
اعطني صيحة ، 
كل السيدات في الغرفة.

597
00:31:30,805 --> 00:31:32,084
يبدو أنك في حالة معنوية عظيمة.

598
00:31:32,085 --> 00:31:33,965
هل تعتقد أنه من 
السهل التعايش مع السيدات؟

599
00:31:35,405 --> 00:31:37,285
حسنًا ، سيكون هذا تعليميًا 
وممتعًا.

600
00:31:38,725 --> 00:31:41,284
سأخبرك بمدى سهولة 
التعايش مع بضعة أسئلة.

601
00:31:41,285 --> 00:31:42,484
السؤال الأول ، سيداتي.

602
00:31:42,485 --> 00:31:44,085
هل قابلت رجلا مثلي الجنس من قبل؟

603
00:31:45,805 --> 00:31:47,044
لديك. لقد قابلت جميعًا رجالًا مثليين.

604
00:31:47,045 --> 00:31:49,884
هل سبق لك أن لاحظت مدى سعادة 
الرجال المثليين جنسياً؟

605
00:31:53,125 --> 00:31:56,125
كم 
يميل هؤلاء الرجال المثليين إلى السعادة والبهجة.

606
00:31:56,765 --> 00:31:59,845
"نحن ذاهبون للرقص ، 
باركاردي بريزر."

607
00:32:01,005 --> 00:32:02,845
دائما في مثل هذا المزاج الرائع.

608
00:32:03,365 --> 00:32:05,205
ما الذي ينقصهم من حياتهم؟

609
00:32:06,365 --> 00:32:07,485
أنت.

610
00:32:18,325 --> 00:32:20,044
لا تفهم الفكرة الخاطئة. 
أنا لست رهاب المثلية.

611
00:32:20,045 --> 00:32:22,485
يمكن لأي شخص يقول أنني معادية للمثليين 
أن يمص قضيبي.

612
00:32:24,445 --> 00:32:26,205
طالما أنها ليست رفقاء. 
هذا ليس طبيعيا.

613
00:32:28,645 --> 00:32:30,404
وأعتقد أنه يجب السماح 
لي برواية هذه النكات ،

614
00:32:30,405 --> 00:32:32,644
لأنه على الرغم من أنني لم أمارس 
الجنس مع رجل من قبل ،

615
00:32:32,645 --> 00:32:34,725
لقد ضاجعت فتاة قبيحة بما يكفي 
لأحسبها كرجل.

616
00:32:37,005 --> 00:32:38,005
والدة شين.

617
00:32:41,365 --> 00:32:42,445
آسف شاين.

618
00:32:44,445 --> 00:32:47,044
هل كان لديكم جميعًا 
محادثة التاريخ الجنسي؟

619
00:32:47,045 --> 00:32:49,644
إنها المحادثة التي تحدث 
ربما لمدة ستة أشهر في العلاقة

620
00:32:49,645 --> 00:32:51,284
عندما تصبح الأمور 
جادة بعض الشيء

621
00:32:51,285 --> 00:32:53,084
وتميل المرأة إلى أن 
تسأل الرجل.

622
00:32:53,085 --> 00:32:55,884
ستقول ، "أود أن أعرف 
عن تاريخك الجنسي."

623
00:32:55,885 --> 00:32:58,245
وسيفكر الرجل ، 
"لا ، لن تفعل ذلك."

624
00:32:59,925 --> 00:33:02,004
لكن من 
واقع خبرتي ، فإن المرأة لا تسأل مرة واحدة

625
00:33:02,005 --> 00:33:03,804
ثم انتقل 
إذا كنت لا تريد الإجابة.

626
00:33:03,805 --> 00:33:05,924
تستمر في السؤال 
والسؤال والسؤال

627
00:33:05,925 --> 00:33:08,044
حتى تشعر في النهاية أنه 
يتعين عليك تقديم إجابة.

628
00:33:08,045 --> 00:33:09,644
هذا ما حدث لي. 
كنت محاصرا.

629
00:33:09,645 --> 00:33:11,444
كان علي أن أسرد كل شخص 
كنت معه على الإطلاق.

630
00:33:11,445 --> 00:33:13,965
لقد فقدت عذريتي من الفتاة لأجعل 
الطريق لها.

631
00:33:14,245 --> 00:33:16,525
وهذا هو المكان الذي كان يجب أن أتوقف فيه.

632
00:33:23,245 --> 00:33:25,965
ما هو أهم شيء 
في العلاقة؟ ما رأيك؟

633
00:33:26,085 --> 00:33:27,004
ثقة. 
غسالة صحون.

634
00:33:27,005 --> 00:33:28,005
ثقة.

635
00:33:28,365 --> 00:33:29,365
اي أسف؟

636
00:33:29,765 --> 00:33:30,684
غسالة صحون.

637
00:33:30,685 --> 00:33:31,685
غسالة صحون.

638
00:33:33,085 --> 00:33:34,725
هل نسي الله حتى اسمك؟

639
00:33:37,765 --> 00:33:39,405
هو فقط يدعوك "غسالة الصحون".

640
00:33:43,285 --> 00:33:44,885
أي أفكار أخرى؟ 
الشيء الأكثر أهمية؟

641
00:33:45,765 --> 00:33:47,604
اي أسف؟ 
مال.

642
00:33:47,605 --> 00:33:49,405
تعتقد أن المال هو 
أهم شيء.

643
00:33:49,965 --> 00:33:51,725
هل يمكنني غسلها 
وإحضارها إلى غرفتي؟

644
00:33:54,645 --> 00:33:55,645
إنها مزحة - إنها فكاهة.

645
00:33:56,125 --> 00:33:57,245
لا تهتم بغسلها.

646
00:33:58,885 --> 00:34:00,084
لا جدوى من ذلك.

647
00:34:00,085 --> 00:34:02,245
سينتهي بها الأمر 
لتبدو وكأنها راديو الجص.

648
00:34:08,805 --> 00:34:09,724
أعتقد أنني معك.

649
00:34:09,725 --> 00:34:11,604
أعتقد أن الثقة هي 
أهم شيء.

650
00:34:11,605 --> 00:34:14,444
لأنه إذا كنت مع امرأة 
ولا تثق بها بنسبة 100٪ ،

651
00:34:14,445 --> 00:34:15,364
كيف علمت بذلك

652
00:34:15,365 --> 00:34:16,925
هي لن تخبر زوجتك؟

653
00:34:19,765 --> 00:34:21,284
أفضل إجابة عن ذلك ،

654
00:34:21,285 --> 00:34:23,484
كنت أقوم بعمل حفلة موسيقية في 
غلاسكو في اسكتلندا.

655
00:34:23,485 --> 00:34:25,564
قلت ، "ما هو أهم شيء 
في العلاقة؟"

656
00:34:25,565 --> 00:34:27,365
وذهب رجل ، "الموافقة".

657
00:34:33,965 --> 00:34:35,885
من يشرب الليلة؟ 
هل تشرب الليلة؟

658
00:34:37,445 --> 00:34:40,044
أحب الشرب عندما 
يخرج عن نطاق السيطرة.

659
00:34:40,045 --> 00:34:42,564
ما وراء البيرة والنبيذ والمشروبات الروحية ، 
في المشروبات المجنونة

660
00:34:42,565 --> 00:34:45,245
أنت تطلب فقط 
عندما تكون في حالة سكر بالفعل.

661
00:34:45,805 --> 00:34:48,604
السامبوكا المشتعلة هي خير مثال على ذلك.

662
00:34:48,605 --> 00:34:51,284
لم يطلب أحد من أي وقت مضى 
سامبوكا المشتعلة بينما كان رصينًا

663
00:34:51,285 --> 00:34:52,564
والسبب واضح.

664
00:34:52,565 --> 00:34:53,725
انها على النار.

665
00:34:54,565 --> 00:34:56,164
لا يبدو منعشا.

666
00:34:56,165 --> 00:34:57,844
السبب الوحيد 
الذي يمكن أن أفكر فيه

667
00:34:57,845 --> 00:34:59,524
أن تأمر Sambuca المشتعلة عندما تكون رصينة

668
00:34:59,525 --> 00:35:00,484
هو إذا كنت مع امرأة

669
00:35:00,485 --> 00:35:02,285
وهي شيء 
مميز بعض الشيء.

670
00:35:03,525 --> 00:35:06,324
إنها جميلة وذكية 
ولطيفة ومرحة

671
00:35:06,325 --> 00:35:08,165
وأنت تفكر ، 
"حسنًا ، يمكن أن تكون هي".

672
00:35:08,645 --> 00:35:09,924
لكن لديها مشكلة صغيرة

673
00:35:09,925 --> 00:35:11,285
بشعر الوجه على الشفة العليا.

674
00:35:13,645 --> 00:35:15,844
أعلم ، قد يكون هذا 
أمرًا محرجًا جدًا لإحضاره ،

675
00:35:15,845 --> 00:35:17,725
خاصة في وقت مبكر من العلاقة.

676
00:35:18,245 --> 00:35:20,526
أسهل بكثير ، على ما أعتقد ، 
أخرجها لتناول مشروبين.

677
00:35:21,965 --> 00:35:23,685
"اثنان من السامبوكا المشتعلة ، من فضلك ، 
رجلي الطيب.

678
00:35:25,125 --> 00:35:26,124
لا ، أعلم أنني أقود.

679
00:35:26,125 --> 00:35:27,925
كلاهما من أجلك ، 
يا صغيرتي فو مانشو ".

680
00:35:32,805 --> 00:35:34,844
بعض الشابات يشربن كثيرا ،

681
00:35:34,845 --> 00:35:36,524
لقد فقدوا وعيهم ولا يستطيعون التذكر

682
00:35:36,525 --> 00:35:37,765
ماذا حدث في الليلة السابقة.

683
00:35:38,165 --> 00:35:40,124
إذا كان هذا أنت ، فلا تقلق.

684
00:35:40,125 --> 00:35:41,125
لقد صنعت فيديو.

685
00:35:43,405 --> 00:35:45,525
معظم الناس يخضعون لجراحة تجميلية

686
00:35:45,685 --> 00:35:47,685
خاب أملهم من النتائج ، 
لكنهم يبدون ...

687
00:35:48,165 --> 00:35:49,205
مفاجأة سارة.

688
00:35:53,645 --> 00:35:56,684
بالتأكيد أفضل شيء في 
إجراء زراعة وجه كامل ...

689
00:35:56,685 --> 00:35:57,604
يمكنهم فعلها الآن.

690
00:35:57,605 --> 00:35:59,284
زراعة كامل الوجه.

691
00:35:59,285 --> 00:36:00,604
بالتأكيد أفضل شيء في ذلك

692
00:36:00,605 --> 00:36:02,765
سيحضر 
جنازة المتبرع ويذهب ...

693
00:36:03,245 --> 00:36:06,644
أوه.

694
00:36:09,325 --> 00:36:10,325
تعال ، ستفعل.

695
00:36:13,005 --> 00:36:16,204
لدي طبيب جديد 
جذاب بشكل مذهل.

696
00:36:16,205 --> 00:36:17,964
أوائل الثلاثينات امرأة ، أسود الشعر الغراب.

697
00:36:17,965 --> 00:36:18,924
أعني عرض الدخان.

698
00:36:18,925 --> 00:36:20,404
إنها رائعة للغاية.

699
00:36:20,405 --> 00:36:22,724
لذلك في المرة الأولى التي قابلتها فيها ، 
كان لدي موعد

700
00:36:22,725 --> 00:36:24,164
في مكتبها ، مكتب الطبيب.

701
00:36:24,165 --> 00:36:25,684
لذا ، دخلت إلى مكتب الطبيب ،

702
00:36:25,685 --> 00:36:27,484
ضرب فكي الأرض.

703
00:36:27,485 --> 00:36:28,485
دخلت وذهبت ...

704
00:36:29,365 --> 00:36:30,365
على ما يرام؟

705
00:36:30,685 --> 00:36:31,844
قالت ، "تعال ، اجلس."

706
00:36:31,845 --> 00:36:32,845
فذهبت ، "حسنًا".

707
00:36:33,405 --> 00:36:35,725
قالت ، "سررت بلقائك." 
فذهبت ، "حسنًا".

708
00:36:36,845 --> 00:36:38,965
قالت ، "من فضلك 
قل لي ما هي المشكلة."

709
00:36:40,005 --> 00:36:41,325
قلت: "أنا محرج".

710
00:36:42,005 --> 00:36:43,644
قالت ، "أنا طبيبة منذ سنوات ،

711
00:36:43,645 --> 00:36:44,804
لا شيء لم أسمعه من قبل.

712
00:36:44,805 --> 00:36:47,285
فقط أخبرني ما هي المشكلة 
وأنا متأكد من أنه يمكننا مساعدتك ".

713
00:36:47,845 --> 00:36:48,845
قلت حسنا.

714
00:36:49,925 --> 00:36:51,325
أعتقد أن طعم ديكي مضحك.

715
00:36:56,445 --> 00:36:57,924
لا أعرف ما إذا كان هناك اختبار لذلك ،

716
00:36:57,925 --> 00:36:59,085
لكن لدي فكرة. "

717
00:37:02,685 --> 00:37:04,844
أعتقد أن أفضل عطلة قضيتها على الإطلاق

718
00:37:04,845 --> 00:37:07,324
كانت المرة الأولى التي أذهب فيها بعيدًا 
مع زملائي.

719
00:37:07,325 --> 00:37:08,804
اختيارنا للوجهة ،

720
00:37:08,805 --> 00:37:10,564
أموالنا وجوازات سفرنا ،

721
00:37:10,565 --> 00:37:12,484
هذا الشعور بالحرية والمغامرة.

722
00:37:12,485 --> 00:37:13,564
سأخبرك بما حدث.

723
00:37:13,565 --> 00:37:14,924
كنا في الثامنة عشر من العمر ، أنهينا المدرسة ،

724
00:37:14,925 --> 00:37:16,844
أنهينا اختبارنا الأخير ، 
وحصلنا جميعًا على وظائف صيفية ،

725
00:37:16,845 --> 00:37:18,204
عملت طوال الصيف من خلال

726
00:37:18,205 --> 00:37:19,924
وبعد ذلك ، في اليوم التالي 
لظهور النتائج ،

727
00:37:19,925 --> 00:37:22,805
ذهبنا إلى فاليراكي في اليونان 
لمدة أسبوعين.

728
00:37:23,285 --> 00:37:25,524
الشمس والبحر والجنس والرمل.

729
00:37:25,525 --> 00:37:26,724
هذا ما نبحث عنه.

730
00:37:26,725 --> 00:37:28,364
هذا ما حصلنا عليه

731
00:37:28,365 --> 00:37:29,524
في هذين الأسبوعين ،

732
00:37:29,525 --> 00:37:31,884
مارست الجنس مع 12 شخصًا مختلفًا.

733
00:37:31,885 --> 00:37:32,964
أنا لا أتفاخر.

734
00:37:32,965 --> 00:37:34,085
تعرضت للاغتصاب الجماعي.

735
00:37:36,805 --> 00:37:37,804
تقابل السكان المحليين.

736
00:37:37,805 --> 00:37:39,245
ترى ثقافة مختلفة.

737
00:37:42,925 --> 00:37:44,644
هل يعرف أي شخص ما الذي من المفترض أن تفعله

738
00:37:44,645 --> 00:37:46,204
إذا لدغتك قناديل البحر؟

739
00:37:46,205 --> 00:37:47,164
هل يعلم أحد؟

740
00:37:47,165 --> 00:37:48,204
تبول عليه.

741
00:37:48,205 --> 00:37:49,524
التبول هو الجواب الصحيح.

742
00:37:49,525 --> 00:37:50,564
سأخبرك بهذا القدر

743
00:37:50,565 --> 00:37:52,765
لا تعمل بشكل جيد مع لدغات سمك القرش.

744
00:37:54,445 --> 00:37:56,165
كانت أسرة الصبي غاضبة.

745
00:37:59,005 --> 00:38:00,484
على ما يبدو بمجرد موتهم 
بضع ساعات ،

746
00:38:00,485 --> 00:38:01,765
هناك القليل مما يمكنك فعله.

747
00:38:02,925 --> 00:38:04,565
لا يوجد قدر من التبول يجلبهم 
.

748
00:38:05,765 --> 00:38:08,364
هل تريد البعض وراء الكواليس ، 
عرض الأعمال ،

749
00:38:08,365 --> 00:38:09,444
كيف تجري الامور؟

750
00:38:09,445 --> 00:38:10,444
هل تريد ان تعرف؟

751
00:38:10,445 --> 00:38:12,324
نعم! 
حسنًا ، ما هي الطريقة الجيدة للشرح؟

752
00:38:12,325 --> 00:38:14,244
هل تعلم عندما يصورون 
مع الشمبانزي؟

753
00:38:14,245 --> 00:38:15,924
قد يكون إعلانًا يصورونه

754
00:38:15,925 --> 00:38:17,284
أو فيلم أو برنامج تلفزيوني.

755
00:38:17,285 --> 00:38:18,844
عندما يصورون مع الشمبانزي ،

756
00:38:18,845 --> 00:38:21,484
ما يفعلونه هو إعطائهم 
زبدة الفول السوداني.

757
00:38:21,485 --> 00:38:22,484
لا يحدث بشكل طبيعي.

758
00:38:22,485 --> 00:38:24,164
ليس في نظامهم 
الغذائي المعتاد في حديقة الحيوان.

759
00:38:24,165 --> 00:38:25,244
والسبب في إعطائها لهم

760
00:38:25,245 --> 00:38:26,444
لأنهم غير معتادين على ذلك.

761
00:38:26,445 --> 00:38:28,044
لأنهم عندما 
يعطونهم زبدة الفول السوداني ،

762
00:38:28,045 --> 00:38:30,124
يلتصق بسقف 
فم الشمبانزي.

763
00:38:30,125 --> 00:38:31,444
يجعل الشمبانزي يذهب ...

764
00:38:36,405 --> 00:38:38,565
ويجعل الأمر يبدو 
وكأنه يتحدث الشمبانزي.

765
00:38:44,525 --> 00:38:47,165
حسنًا ، هذه أيضًا هي الطريقة التي يصنعون بها 
<i>مواكبة عائلة كارداشيان.</i>

766
00:38:55,085 --> 00:38:57,244
عندما كنت طفلاً ، 
كان لدي صديق وهمي

767
00:38:57,245 --> 00:38:59,044
وكنت أعتقد 
أنه ذهب معي في كل مكان

768
00:38:59,045 --> 00:39:00,324
وأنه يمكنني التحدث معه

769
00:39:00,325 --> 00:39:01,324
ويمكنه سماعي ،

770
00:39:01,325 --> 00:39:03,204
وأنه يمكن أن يمنحني الأمنيات 
والأشياء.

771
00:39:03,205 --> 00:39:05,845
ثم كبرت 
وتوقفت عن الذهاب إلى الكنيسة.

772
00:39:12,245 --> 00:39:14,324
أعلم ، سأكون آسف

773
00:39:14,325 --> 00:39:16,724
عندما يسوع المسيح ربنا ومخلصنا

774
00:39:16,725 --> 00:39:18,525
يعود من مكياج.

775
00:39:22,685 --> 00:39:24,444
سمعت مراسلًا مؤخرًا ،

776
00:39:24,445 --> 00:39:26,644
صحفي مناسب في بي بي سي في الأخبار ،

777
00:39:26,645 --> 00:39:29,965
يقول: "قتل شخص واحد على الأقل 
في هجوم انتحاري".

778
00:39:32,845 --> 00:39:34,325
حسنًا ، نعم ، من الواضح.

779
00:39:35,085 --> 00:39:37,085
إنه الحد الأدنى 
الذي تحتاجه للتأهل.

780
00:39:38,845 --> 00:39:39,924
لم أفهمها أبدًا.

781
00:39:39,925 --> 00:39:42,884
لماذا تصبح 
انتحاريًا أصوليًا إسلاميًا

782
00:39:42,885 --> 00:39:47,964
في حالة غير محتملة قد 
تحصل على 72 عذراء عندما تموت؟

783
00:39:47,965 --> 00:39:49,484
كن كاهنًا كاثوليكيًا

784
00:39:49,485 --> 00:39:50,565
ولديهم الآن.

785
00:39:51,285 --> 00:39:52,565
الحياة للعيش.

786
00:39:56,925 --> 00:39:58,164
لقد نشأت كاثوليكي،

787
00:39:58,165 --> 00:40:00,724
والشيء الذي أزعجني 
بشأن الكنيسة عندما كنت طفلاً

788
00:40:00,725 --> 00:40:03,285
كان كل من يقف ويجلس 
راكعا.

789
00:40:03,765 --> 00:40:06,525
تمنيت أن 
يتمكن الكهنة من اختيار منصب ومضاجعة لي.

790
00:40:13,725 --> 00:40:15,284
كنت في نيوزيلندا في جولة.

791
00:40:15,285 --> 00:40:17,444
لقد 
وقعت في مشكلة بينما كنت في نيوزيلندا بسبب مزحة.

792
00:40:17,445 --> 00:40:19,605
سأقول لكم النكتة. 
يمكنك أن تخبرني ما هو رأيك.

793
00:40:19,965 --> 00:40:21,005
كل ما قلته كان هذا.

794
00:40:21,485 --> 00:40:22,644
"كنت في نابير.

795
00:40:22,645 --> 00:40:26,084
دمرها زلزال ، أعيد بناؤها ، 
مدينة جميلة.

796
00:40:26,085 --> 00:40:27,364
كنت في كرايستشيرش.

797
00:40:27,365 --> 00:40:30,685
دمرها زلزال ، 
أعيد بناؤها ، مدينة جميلة.

798
00:40:31,165 --> 00:40:32,165
كنت في دنيدن ...

799
00:40:32,605 --> 00:40:34,485
قلت: سأخبرك 
ما تحتاجه هذه المدينة ... "

800
00:40:42,725 --> 00:40:44,205
ذهبوا عقليًا سخيفًا.

801
00:40:45,245 --> 00:40:47,085
اتضح أنني كنت على أرض مهزوزة للغاية.

802
00:40:51,445 --> 00:40:53,404
أحد أعز أصدقائي 
من نيوزيلندا ،

803
00:40:53,405 --> 00:40:56,044
سألته عن عدد شركائه الجنسيين 
في حياته

804
00:40:56,045 --> 00:40:57,045
وبدأ في العد.

805
00:40:57,565 --> 00:40:58,565
ونام.

806
00:41:03,045 --> 00:41:05,326
لأن الرجال من نيوزيلندا 
يمارسون الجنس مع الخراف في بعض الأحيان.

807
00:41:08,525 --> 00:41:10,044
أيضًا ، إذا كان لديك أرق خفيف جدًا ،

808
00:41:10,045 --> 00:41:11,844
قد يشجعك على عد الخراف

809
00:41:11,845 --> 00:41:13,564
والطبيعة المتكررة لمثل هذه المهمة

810
00:41:13,565 --> 00:41:15,085
قد تساعدك على النوم.

811
00:41:15,965 --> 00:41:17,884
النكات هي في الأساس 
قصتان ،

812
00:41:17,885 --> 00:41:19,164
وفي القصة الأولى ،

813
00:41:19,165 --> 00:41:21,804
أنت مجبر على وضع افتراض 
خاطئ.

814
00:41:21,805 --> 00:41:23,684
في الجزء الثاني من القصة ، 
أو النص الكامل ،

815
00:41:23,685 --> 00:41:25,964
إنه الكشف المفاجئ عن 
حقيقة تم إخفاؤها مسبقًا.

816
00:41:25,965 --> 00:41:27,284
انهم جميعا يعملون بطريقة مماثلة.

817
00:41:27,285 --> 00:41:29,566
ربما يكون الأمر أسهل 
إذا انضممت إلى الآخرين.

818
00:41:35,485 --> 00:41:36,564
غالبًا ما تقول صديقتي ،

819
00:41:36,565 --> 00:41:38,284
"أنت لا تخبرني أبدًا 
كم تحبني."

820
00:41:38,285 --> 00:41:39,325
لا أريد أن أزعجها.

821
00:41:42,085 --> 00:41:44,284
لقد كنت مع نفس الفتاة 
لمدة 18 عامًا.

822
00:41:44,285 --> 00:41:46,684
ما زالت تتضايق 
إذا استخدمت فرشاة أسنانها.

823
00:41:46,685 --> 00:41:47,685
هذا جنون ، أليس كذلك؟

824
00:41:48,125 --> 00:41:49,084
نعم.

825
00:41:49,085 --> 00:41:50,404
ألا تعتقد أن هذا جنون؟

826
00:41:50,405 --> 00:41:52,844
إذا كنت تستطيع إخباري بطريقة أفضل 
لإخراج الأحذية من الأحذية ،

827
00:41:52,845 --> 00:41:53,885
أحب أن أسمع عنها.

828
00:41:57,085 --> 00:41:58,964
أنا في علاقة طويلة الأمد ،

829
00:41:58,965 --> 00:42:00,284
لكني لست متزوج.

830
00:42:00,285 --> 00:42:01,565
هو أي شخص آخر في نفس القارب؟

831
00:42:03,005 --> 00:42:04,004
القليل منا.

832
00:42:04,005 --> 00:42:05,564
ربما لا تريد أن تقول ، 
الكثير منكم ،

833
00:42:05,565 --> 00:42:06,925
لأن الناس ديكس حيال ذلك.

834
00:42:07,205 --> 00:42:09,044
سأقدم صديقتي 
إلى شخص ما في حفلة.

835
00:42:09,045 --> 00:42:11,364
الأشخاص الذين لا نعرفهم ، سوف يكتشفون 
المدة التي قضيناها معًا ،

836
00:42:11,365 --> 00:42:13,484
وعلى الفور ، 
يذهب الغرباء المثاليون إلي ،

837
00:42:13,485 --> 00:42:14,764
"هل فكرت في ...

838
00:42:14,765 --> 00:42:15,964
أنتما الاثنان ، فكرت في ...

839
00:42:15,965 --> 00:42:17,524
فكرت فيه؟ تحدثت عن؟

840
00:42:17,525 --> 00:42:18,764
فكرت فيكما ...

841
00:42:18,765 --> 00:42:20,604
فكرت فيه؟ تحدثت عنه من قبل؟ "

842
00:42:20,605 --> 00:42:22,204
إنهم لا يستفسرون بأدب.

843
00:42:22,205 --> 00:42:24,525
إنهم يحاولون إثارة قتال 
بيني وبين فتاتي.

844
00:42:25,045 --> 00:42:26,884
حسنًا ، اللعنة على هذا الضجيج.

845
00:42:26,885 --> 00:42:28,684
حتى لو حصلت على 
أي وقت مضى ، "هل فكرت في ..."

846
00:42:28,685 --> 00:42:30,725
أفكر دائمًا ، 
"ماذا؟ وضع إصبع ثالث؟

847
00:42:34,245 --> 00:42:35,525
أنا إعطائها الذهاب.

848
00:42:36,325 --> 00:42:38,364
لست متأكدًا مما 
إذا كان هذا هو ما تفتقده العلاقة ،

849
00:42:38,365 --> 00:42:39,405
لكنني سأحاول ذلك بشكل دموي.

850
00:42:40,285 --> 00:42:41,285
شكرا أيها القس ".

851
00:42:45,165 --> 00:42:46,285
ربما جرب المفزع.

852
00:42:47,845 --> 00:42:50,085
اثنان باللون الوردي وواحد في الرائحة الكريهة. 
هذه هي الطريقة التي يعمل بها.

853
00:42:50,925 --> 00:42:52,044
آسف ، أنت شاب فقط.

854
00:42:52,045 --> 00:42:53,645
اثنان في اللزوجة وواحد في البراز. هناك.

855
00:43:00,445 --> 00:43:02,204
اشتريت الملابس الداخلية صديقتي

856
00:43:02,205 --> 00:43:04,564
لأول مرة في عيد الميلاد الماضي.

857
00:43:04,565 --> 00:43:05,604
18 عامًا في ...

858
00:43:05,605 --> 00:43:06,924
لم أفعل ذلك في أول عامين

859
00:43:06,925 --> 00:43:08,084
ثم أصبحت مشكلة كبيرة في رأسي

860
00:43:08,085 --> 00:43:09,204
ولا أريد أن أفهمها بشكل خاطئ.

861
00:43:09,205 --> 00:43:11,884
لذلك في تشرين الثاني (نوفمبر) الماضي ، 
كنا نتجول في سوهو

862
00:43:11,885 --> 00:43:13,844
وكما مررنا 
بالوكيل بروفوكاتور ،

863
00:43:13,845 --> 00:43:16,284
متجر الملابس الداخلية الفاخرة هذا ،

864
00:43:16,285 --> 00:43:18,684
بينما كنا نمشي ، 
نظرت صديقتي إلى عارضة أزياء

865
00:43:18,685 --> 00:43:20,444
وكان هناك حمالة صدر وسراويل داخلية 
على عارضة أزياء

866
00:43:20,445 --> 00:43:21,644
وذهبت ، "إنهم لطيفون".

867
00:43:21,645 --> 00:43:22,724
خلافا لها جدا.

868
00:43:22,725 --> 00:43:24,604
لذا عدت في اليوم التالي ،

869
00:43:24,605 --> 00:43:26,645
اشترت حمالة الصدر والسراويل الداخلية 
التي قالت إنها كانت لطيفة.

870
00:43:26,765 --> 00:43:30,004
جاؤوا في هذا 
العرض التقديمي الجميل ، الصندوق المبطن بالمخمل ،

871
00:43:30,005 --> 00:43:32,084
وكانوا مثبتين 
في الجزء الخلفي من الصندوق ،

872
00:43:32,085 --> 00:43:33,844
عرض جميل لعيد الميلاد.

873
00:43:33,845 --> 00:43:35,244
غالي جدا ، لكنها لطيفة جدا.

874
00:43:35,245 --> 00:43:37,724
على أي حال ، 
يستمر صباح عيد الميلاد بعد شهر.

875
00:43:37,725 --> 00:43:39,124
لقد نسيت كل شيء.

876
00:43:39,125 --> 00:43:40,164
تفتح الصندوق.

877
00:43:40,165 --> 00:43:42,125
كانت سعيدة للغاية. ذهبت...

878
00:43:42,605 --> 00:43:44,205
"هذه جميلة يا حبيبي.

879
00:43:45,645 --> 00:43:46,845
لكنهم ليسوا مقاسي ".

880
00:43:47,685 --> 00:43:49,884
قلت: "لا تقلقي ، لقد 
تحدثت مع السيدة في المحل

881
00:43:49,885 --> 00:43:50,964
وهي تقول

882
00:43:50,965 --> 00:43:52,405
يمكنك إجراء عملية جراحية ".

883
00:43:59,045 --> 00:44:01,084
"تلك حمالة الصدر والسراويل الداخلية ، 
هذا مثل شبشب سندريلا.

884
00:44:01,085 --> 00:44:02,685
سوف يناسب المرأة التي أريدها ".

885
00:44:06,525 --> 00:44:09,804
للحفاظ على نضارة الأشياء في غرفة النوم ، 
نقوم ببعض لعب الأدوار.

886
00:44:09,805 --> 00:44:11,965
أوصي به 
إذا كنت في علاقة طويلة الأمد.

887
00:44:12,405 --> 00:44:15,244
كيف تعمل هي 
تتظاهر بأنها ممرضة

888
00:44:15,245 --> 00:44:16,604
وأتظاهر ...

889
00:44:16,605 --> 00:44:18,165
ما زلت منجذبة إليها.

890
00:44:21,605 --> 00:44:23,205
هذا مقسم الغرفة ، أليس كذلك؟

891
00:44:24,285 --> 00:44:25,924
هناك أناس اعتقدوا 
أن هذا مضحك ،

892
00:44:25,925 --> 00:44:27,445
ثم هناك نساء غير جذابات.

893
00:44:31,885 --> 00:44:34,084
صديقتي تحب أن 
تضيء الأضواء أثناء ممارسة الجنس ،

894
00:44:34,085 --> 00:44:36,365
لأنها تحب أن تكون قادرة على القراءة.

895
00:44:39,165 --> 00:44:41,925
وهو ما أعتقد أنه يتم تشجيعه 
في فتاة في ذلك العمر.

896
00:44:50,525 --> 00:44:52,644
أنا لا أؤيد 
جميع أنواع الجنس الجماعي.

897
00:44:52,645 --> 00:44:55,444
أنا لا أؤيد الرجلين ، 
فتاة واحدة ثلاثية ،

898
00:44:55,445 --> 00:44:56,684
لسبب بسيط ،

899
00:44:56,685 --> 00:44:59,485
لا أريد أبدًا أن أرى 
وجه رجل آخر سعيدًا.

900
00:45:00,725 --> 00:45:02,124
لأن النساء ، عندما يصلن إلى النشوة الجنسية ،

901
00:45:02,125 --> 00:45:03,444
تبدو جميلة وهادئة.

902
00:45:03,445 --> 00:45:05,725
لقد رأيته في المجلات والأفلام.

903
00:45:09,165 --> 00:45:10,324
الرجال ، عند النشوة الجنسية ،

904
00:45:10,325 --> 00:45:13,165
يبدو وكأنهم 
يشربون الخل من خلال عيونهم.

905
00:45:17,765 --> 00:45:19,725
يا يسوع ، يا صاح ، أنت مثل سلحفاة تتمايل.

906
00:45:20,365 --> 00:45:21,365
آسف.

907
00:45:25,285 --> 00:45:28,084
أخبرت صديقتي 
بخيالي الجنسي النهائي

908
00:45:28,085 --> 00:45:29,845
كان لديها امرأتان 
في نفس الوقت

909
00:45:30,165 --> 00:45:31,364
ووافقت.

910
00:45:31,365 --> 00:45:33,925
لكنها كانت غاضبة بعد ذلك عندما أخبرتها 
أنها ليست أيًا منهما.

911
00:45:36,645 --> 00:45:39,084
لقد حصلت على مجموعة ثلاثية مرة ، 
منذ عدة سنوات.

912
00:45:39,085 --> 00:45:40,804
كنت في منتصف العشرينات من 
عمري ، كنت أرى هذه الفتاة ،

913
00:45:40,805 --> 00:45:42,404
ليست تلك العلاقة الجادة ،

914
00:45:42,405 --> 00:45:44,564
لكن اتضح أن لديها توأم.

915
00:45:44,565 --> 00:45:46,724
لذلك سألت. 
أنت لا تسأل ، لا تحصل.

916
00:45:46,725 --> 00:45:47,884
هناك درس في الحياة.

917
00:45:47,885 --> 00:45:49,724
سألت ، وحصلت ، وأنا سعيد لأنني فعلت.

918
00:45:49,725 --> 00:45:51,245
كان رائعا.

919
00:45:52,045 --> 00:45:54,444
لأنه ، إذا كان هناك أي شيء ، 
كان توأمها يبدو أفضل منها

920
00:45:54,445 --> 00:45:56,805
ورجل عظيم من جميع النواحي.

921
00:46:01,405 --> 00:46:03,485
نعم ، كنت تعلم أن شيئًا ما قادم.

922
00:46:04,565 --> 00:46:06,965
لكنك لم تكن تعلم 
أنه سيكون شقيقها فيها.

923
00:46:15,565 --> 00:46:19,004
في بعض الأحيان ، يمكنك الشعور برغبة أحد الأصدقاء 
في المضي قدمًا في الأمور.

924
00:46:19,005 --> 00:46:20,204
هل ستدمر الصداقة؟

925
00:46:20,205 --> 00:46:22,004
تصبح الأشياء ساخنة وثقيلة 
على الأريكة ذات ليلة.

926
00:46:22,005 --> 00:46:23,364
تعتقد ، "هذا ليس على ما يرام ،

927
00:46:23,365 --> 00:46:24,484
انت صديقي المفضل.

928
00:46:24,485 --> 00:46:26,005
لا يُسمح لك حتى بالاستلقاء على الأريكة ".

929
00:46:29,165 --> 00:46:30,485
"كلب سيء! يسقط أيها الصبي".

930
00:46:32,325 --> 00:46:33,645
أنا لم أمارس الجنس مع كلب.

931
00:46:35,125 --> 00:46:36,125
التي قطعناها على أنفسنا الحب.

932
00:46:41,125 --> 00:46:42,524
الرجال يبالغون في الوعد في غرفة النوم.

933
00:46:42,525 --> 00:46:43,444
ليس انا فقط.

934
00:46:43,445 --> 00:46:44,764
أعتقد أن كل الرجال مذنبون.

935
00:46:44,765 --> 00:46:47,645
الرجال ممتلئون بـ ... "سوف أمارس 
الحب معك طوال الليل."

936
00:46:48,485 --> 00:46:49,765
هل نحن على الرغم من ذلك؟

937
00:46:50,605 --> 00:46:51,964
حقا؟

938
00:46:51,965 --> 00:46:53,644
مثل كل رجل في هذه الغرفة ،

939
00:46:53,645 --> 00:46:56,484
المرة الوحيدة التي أردت 
فيها ممارسة الجنس مرتين

940
00:46:56,485 --> 00:46:58,765
قبل أن أمارس الجنس مرة واحدة.

941
00:47:03,445 --> 00:47:05,844
"سوف أمارس الحب معك 
طوال الليل.

942
00:47:05,845 --> 00:47:07,645
أو حتى أشعر بالنعاس ".

943
00:47:09,285 --> 00:47:11,085
"دعونا نرى أيهما يأتي أولاً".

944
00:47:11,885 --> 00:47:13,445
"جئت أولاً".

945
00:47:15,125 --> 00:47:16,125
"ليلة ليلا".

946
00:47:19,045 --> 00:47:21,524
تبدو مثل 
دمية المتكلم من بطنه.

947
00:47:21,525 --> 00:47:23,805
كيف تبدو القبضة من قبل الرجال؟

948
00:47:26,325 --> 00:47:28,764
لذلك كنت أبدو مثل 
دمية المتكلم من بطنه ،

949
00:47:28,765 --> 00:47:29,684
ثم تضيف ...

950
00:47:29,685 --> 00:47:30,885
هذا إهانة بما فيه الكفاية.

951
00:47:31,685 --> 00:47:34,565
ثم أضفت 
لأنني أحب أن أقبض من قبل الرجال.

952
00:47:42,845 --> 00:47:44,164
إذا كنت تريد عودتي ،

953
00:47:44,165 --> 00:47:46,205
سيتعين عليك كشطها 
عن أسنان أمك.

954
00:47:51,885 --> 00:47:52,965
أنت عاهرة فاخرة.

955
00:47:55,445 --> 00:47:58,245
يعتقد الكثير من الناس أنني فاخر. 
أنا لست بهذا الفخامة. من يظن أنني فاخر؟

956
00:48:00,245 --> 00:48:01,965
حسنًا ، مقارنة بك ، نعم ، لكن ...

957
00:48:03,485 --> 00:48:05,004
أنا لست فاخرًا كما يعتقد الناس.

958
00:48:05,005 --> 00:48:08,005
ذهبت إلى واحدة من أقسى الكليات 
في كامبريدج.

959
00:48:10,045 --> 00:48:12,124
لدي سؤال 
للسيدات في الغرفة فقط.

960
00:48:12,125 --> 00:48:14,244
كل النساء اللواتي أعرفهن 
لديهن خط واضح للغاية.

961
00:48:14,245 --> 00:48:16,724
على جانب واحد من الخط ، الأشياء 
سعيدة ومريحة وواثقة

962
00:48:16,725 --> 00:48:18,484
واستمتع بممارسة الجنس 
مع شريك محب.

963
00:48:18,485 --> 00:48:21,284
على الجانب الآخر من الخط ، 
الأشياء التي طلب منهم القيام بها

964
00:48:21,285 --> 00:48:24,044
قالوا ، 
"لا ، هذا لا يحدث".

965
00:48:24,045 --> 00:48:25,684
ما أود أن أعرفه ، سيداتي ،

966
00:48:25,685 --> 00:48:28,204
ما هو اغرب شيء 
طلب منك ان تفعله رجل؟

967
00:48:28,205 --> 00:48:29,684
ما هو أغرب شيء 
طُلب منك فعله؟

968
00:48:29,685 --> 00:48:32,085
لا أقصد عكس الحديقة أو الاغتسال. 
أعني...

969
00:48:33,605 --> 00:48:35,164
في السياق الجنسي ،

970
00:48:35,165 --> 00:48:37,125
ما هو أغرب شيء 
طُلب منك فعله؟

971
00:48:37,365 --> 00:48:39,484
ضع إصبعًا في مؤخرتهم. 
"ضع إصبعًا في مؤخرتهم."

972
00:48:39,485 --> 00:48:41,885
قلت ، "ما أغرب شيء؟" 
ربما لم تسمع.

973
00:48:42,525 --> 00:48:44,085
أغرب شيء طلب منك الرجل فعله.

974
00:48:44,605 --> 00:48:45,524
تبولوا عليه.

975
00:48:45,525 --> 00:48:46,444
يتبول عليه؟

976
00:48:46,445 --> 00:48:48,125
هل لدغه قنديل البحر؟

977
00:48:50,925 --> 00:48:52,684
هل يريدك أن تفعل ذلك؟

978
00:48:52,685 --> 00:48:54,564
الآن ، منذ متى كنت مع الرجل

979
00:48:54,565 --> 00:48:56,324
قبل أن يقول: 
"هل تمانع في أن تغربني؟"

980
00:48:56,325 --> 00:48:58,205
عشرون دقيقة. 
عشرون دقيقة؟

981
00:49:04,645 --> 00:49:07,245
لست متأكدًا من أنك لم تكن 
تمشي فقط عبر متشرد ، يا حبيبتي.

982
00:49:13,005 --> 00:49:15,404
أي أشياء أخرى مثيرة للاهتمام؟

983
00:49:15,405 --> 00:49:17,365
هل طُلب من أي شخص أن يفعل أي شيء غريب ، 
سيداتي؟

984
00:49:17,925 --> 00:49:18,844
كن كلبا.

985
00:49:18,845 --> 00:49:19,804
اي أسف؟

986
00:49:19,805 --> 00:49:21,285
توقف ، اخرس!

987
00:49:22,245 --> 00:49:24,124
هذا يبدو مثيرا للاهتمام. 
ماذا كان هذا؟

988
00:49:24,125 --> 00:49:25,324
كن كلبا.

989
00:49:25,325 --> 00:49:26,605
هل قلت "كن كلبا"؟

990
00:49:27,085 --> 00:49:28,085
نعم.

991
00:49:28,405 --> 00:49:30,285
ماذا تضمن ذلك؟ 
ماذا عليك أن تفعل؟

992
00:49:32,285 --> 00:49:33,725
طوق ومقود.

993
00:49:34,445 --> 00:49:36,365
كان عليك أن ترتدي طوق ومقود؟

994
00:49:38,405 --> 00:49:39,525
ويكون كلبا؟

995
00:49:41,245 --> 00:49:42,325
أفضل صديق للرجل.

996
00:49:44,605 --> 00:49:46,605
ماذا قال؟ 
"سأعطيك عظمة."

997
00:49:49,605 --> 00:49:50,884
لا أتوقع المزيد من الإجابات.

998
00:49:50,885 --> 00:49:53,365
هذا فقط هو 
الجزء المفضل لدي من العرض.

999
00:49:54,325 --> 00:49:56,085
لأنني أستمتع بالنظر إلى الرجال المتوترين.

1000
00:49:58,525 --> 00:50:00,204
أستطيع أن أرى الرجال ... 
أستطيع رؤيتك هناك يا سيدي.

1001
00:50:00,205 --> 00:50:01,484
أستطيع أن أراك ويدك 
على ساق شريكك.

1002
00:50:01,485 --> 00:50:03,725
ماذا تقدم؟ 
200-300 جنيه ضغط؟

1003
00:50:06,485 --> 00:50:08,044
لم تقل لها أي شيء ، 
أليس كذلك؟

1004
00:50:08,045 --> 00:50:10,605
لقد أطلقتها للتو 
قائلة ، "أغلق فمك اللعين."

1005
00:50:11,925 --> 00:50:13,764
"أردت فقط أن أجربها. 
إنها فقط إصبع.

1006
00:50:13,765 --> 00:50:14,765
لا يجعلني مثلي الجنس ".

1007
00:50:20,405 --> 00:50:23,764
لدي نظرية حول الجنس 
في العلاقات طويلة الأمد.

1008
00:50:23,765 --> 00:50:25,844
لأن 
الحكمة التي نتلقاها في مجتمعنا

1009
00:50:25,845 --> 00:50:27,164
هو أن يطلب الرجال الجنس.

1010
00:50:27,165 --> 00:50:29,324
إنه الرجل الذي يقول للمرأة ، 
"هل تريد الصعود إلى الطابق العلوي

1011
00:50:29,325 --> 00:50:31,404
قليلا من كيف والدك ، 
قليلا من الصفعة والدغدغة ،

1012
00:50:31,405 --> 00:50:32,725
قليلا من بطن لزجة؟ "

1013
00:50:34,925 --> 00:50:36,005
إنه مصطلح طبي.

1014
00:50:37,485 --> 00:50:40,004
فكرة أن الرجال لديهم الدافع الجنسي 
وأن النساء مجرد سلبيات.

1015
00:50:40,005 --> 00:50:42,524
أسمي هراء ، 
أعتقد أنه حوالي 50-50

1016
00:50:42,525 --> 00:50:45,004
في معظم العلاقات بين الجنسين 
يطلبون ممارسة الجنس.

1017
00:50:45,005 --> 00:50:47,724
لكن السبب في أنك لا تلاحظ الكثير 
عندما تطلب النساء ممارسة الجنس

1018
00:50:47,725 --> 00:50:50,404
لأنه عندما تطلب المرأة الجنس 
في علاقة طويلة الأمد ،

1019
00:50:50,405 --> 00:50:51,405
يحدث ذلك.

1020
00:50:53,045 --> 00:50:54,765
ليس عليها أن تسأل مرتين.

1021
00:50:55,765 --> 00:50:57,804
صدقني ، 
إذا كنت مع امرأة لمدة 18 عامًا

1022
00:50:57,805 --> 00:50:59,564
وهي تقول ، 
"هل تريد الصعود إلى الطابق العلوي واللعنة؟"

1023
00:50:59,565 --> 00:51:00,565
"نعم."

1024
00:51:01,565 --> 00:51:03,324
لا يهم ما يجري.

1025
00:51:03,325 --> 00:51:04,804
يمكن أن تكون مليئا بالأنفلونزا.

1026
00:51:04,805 --> 00:51:05,805
"نعم."

1027
00:51:06,565 --> 00:51:08,885
كان من الممكن أن تكون قد تلقيت للتو 
أخبارًا مدمرة.

1028
00:51:09,125 --> 00:51:10,125
"نعم.

1029
00:51:11,325 --> 00:51:12,405
سأعاود الاتصال بهم ".

1030
00:51:13,805 --> 00:51:16,285
كان من الممكن أن تكون قد أصبت في ساقها للتو 
.

1031
00:51:17,645 --> 00:51:19,205
"تعال. سنتحدث عن هذا بعد."

1032
00:51:21,125 --> 00:51:22,204
لكن كرجل ،

1033
00:51:22,205 --> 00:51:24,804
أحيانًا تقترح حب 
حياتك ، المرأة التي تعيش معها.

1034
00:51:24,805 --> 00:51:27,086
ستقول ، "هل نفعل الشيء السيئ؟" 
ستقول ، "لا".

1035
00:51:27,205 --> 00:51:29,764
وبعد ذلك ستعطيك بعض 
الأسباب الزئبقية والغريبة

1036
00:51:29,765 --> 00:51:32,565
لماذا لا يمكنك ممارسة الجنس 
في هذه اللحظة في الوقت المناسب.

1037
00:51:33,245 --> 00:51:34,844
ومن ثم لا يمكنك التفكير 
في حجة مضادة

1038
00:51:34,845 --> 00:51:37,205
لأن كل الدماء في مكان آخر 
لذلك لا يمكنك التركيز.

1039
00:51:40,565 --> 00:51:41,964
لذلك فكرت ، لماذا لا نقوم بورشه عمل؟

1040
00:51:41,965 --> 00:51:44,765
ما الأسباب التي سمعتموها ، 
أيها السادة ، لعدم ممارسة الجنس؟

1041
00:51:47,925 --> 00:51:49,645
عليها أن تلتقط 
شين من المدرسة.

1042
00:51:50,525 --> 00:51:52,405
"كان عليها اصطحاب شين من المدرسة."

1043
00:51:59,405 --> 00:52:00,405
جيد جدا.

1044
00:52:01,405 --> 00:52:02,444
شين ،

1045
00:52:02,445 --> 00:52:05,125
يبدو أنك 
تتعرض للشطف على Netflix ، يا صديقي.

1046
00:52:07,325 --> 00:52:08,405
أتمنى أن تكون رائعًا مع ذلك.

1047
00:52:10,045 --> 00:52:11,924
أي أسباب أخرى لعدم ممارسة الجنس ، 
أيها السادة؟

1048
00:52:11,925 --> 00:52:13,004
ماذا سمعت ايضا؟

1049
00:52:13,005 --> 00:52:13,964
صداع الراس.

1050
00:52:13,965 --> 00:52:16,124
صداع الراس. كلاسيك. 
من السهل التعامل معها كذلك.

1051
00:52:16,125 --> 00:52:18,124
إذا قالت امرأة ، "لا يمكنني ممارسة الجنس ، 
فأنا أعاني من صداع ،"

1052
00:52:18,125 --> 00:52:20,125
فقط قل ، 
"سأكون في الطرف الآخر تمامًا.

1053
00:52:21,925 --> 00:52:24,085
أنا حرفيًا لا يمكن أن أكون بعيدًا 
عن هذه المشكلة.

1054
00:52:25,245 --> 00:52:27,364
أيضا ، أنا أمارس الجنس معك. 
نحن لا نقوم بعمل سودوكو.

1055
00:52:27,365 --> 00:52:29,525
لن تحتاج إلى 
ذكائك عنك من أجل هذا ".

1056
00:52:31,365 --> 00:52:33,004
قد يتم سماعنا.

1057
00:52:33,005 --> 00:52:34,604
ربما يسمعك؟

1058
00:52:34,605 --> 00:52:36,404
أنت قلق من إحداث ضوضاء. 
نعم.

1059
00:52:36,405 --> 00:52:38,124
التزم بعد العرض يا سيدي.

1060
00:52:38,125 --> 00:52:39,844
يمكنني أن أعلمك 
كيف تمارس الحب مع امرأة

1061
00:52:39,845 --> 00:52:41,604
لذا فإن أعلى صوت ستكون ...

1062
00:52:41,605 --> 00:52:42,605
همم.

1063
00:52:49,005 --> 00:52:50,164
ربما ، "هل هو موجود بعد؟"

1064
00:52:50,165 --> 00:52:51,845
لكن لا شيء سوف 
يوقظ أي شخص.

1065
00:52:53,965 --> 00:52:55,964
أي شيء آخر ... ماذا ، آسف؟ 
مرهق.

1066
00:52:55,965 --> 00:52:57,764
ربما يكون التعب هو الأكثر شيوعًا 
هذه الأيام.

1067
00:52:57,765 --> 00:53:00,285
أعتقد أنه إذا قالت امرأة إنها متعبة ، 
فعليك الاستماع.

1068
00:53:00,565 --> 00:53:01,564
عليك أن تعترف.

1069
00:53:01,565 --> 00:53:03,044
ردود الفعل ، 
لذلك فهي تعلم أنه قد تم سماعها.

1070
00:53:03,045 --> 00:53:04,524
ثم قدم اقتراحًا.

1071
00:53:04,525 --> 00:53:05,764
أعلم أن هذا يبدو واضحًا ،

1072
00:53:05,765 --> 00:53:08,724
لكن هناك فرق كبير 
بين تقديم اقتراح لامرأة

1073
00:53:08,725 --> 00:53:10,404
والطلب على المرأة.

1074
00:53:10,405 --> 00:53:11,364
قدم اقتراح.

1075
00:53:11,365 --> 00:53:12,684
إذا أرادت أن تسير معها ، فهذا رائع.

1076
00:53:12,685 --> 00:53:14,204
إذا لم يكن كذلك ، فعليك احترام ذلك.

1077
00:53:14,205 --> 00:53:15,964
لذلك إذا قالت لي امرأة ، 
"لا يمكنني ممارسة الجنس.

1078
00:53:15,965 --> 00:53:17,125
أنا حقا متعب،"

1079
00:53:17,645 --> 00:53:19,404
سأقول ، "حسنًا ، أنت متعب بالطبع.

1080
00:53:19,405 --> 00:53:20,405
أنا أسمعك ".

1081
00:53:21,725 --> 00:53:23,924
"لديك المنزل. 
لديك الأطفال. لديك عمل.

1082
00:53:23,925 --> 00:53:25,084
يجب أن تكون مرهقًا أيها الحب.

1083
00:53:25,085 --> 00:53:27,204
فلماذا لا ، 
وهو مجرد اقتراح ،

1084
00:53:27,205 --> 00:53:29,564
ولكن لماذا لا 
تفعل ما تفعله عادة

1085
00:53:29,565 --> 00:53:31,005
وأكذب هناك فقط؟ "

1086
00:53:34,365 --> 00:53:36,205
"أنت بقرة سخيف كسول."

1087
00:53:40,645 --> 00:53:42,684
أي أعذار أخرى لعدم ممارسة الجنس؟

1088
00:53:42,685 --> 00:53:43,844
على النقطة.

1089
00:53:43,845 --> 00:53:44,845
"على النقطة".

1090
00:53:46,685 --> 00:53:48,285
السيد دارسي في ، سيداتي.

1091
00:53:52,005 --> 00:53:55,085
نعم ، جزء من الحياة ، أليس كذلك؟ 
تعرف ، الدورة الشهرية.

1092
00:53:55,645 --> 00:53:56,805
إنها فوق الطوب.

1093
00:53:57,885 --> 00:53:59,365
المصممون في.

1094
00:54:00,125 --> 00:54:01,685
يلعب ليفربول على أرضه.

1095
00:54:02,445 --> 00:54:04,124
لديها الشيطان الأحمر في بطنها.

1096
00:54:04,125 --> 00:54:05,924
لقد حان تدفق العمة للبقاء.

1097
00:54:05,925 --> 00:54:07,565
إنها في معهد النساء ...

1098
00:54:08,045 --> 00:54:09,165
صنع المربى.

1099
00:54:10,725 --> 00:54:11,845
إنه أسبوع القرش.

1100
00:54:15,325 --> 00:54:18,124
أو ، كما 
تفضل معظم النساء الحديثات هذه الأيام ،

1101
00:54:18,125 --> 00:54:19,205
على النقطة.

1102
00:54:22,765 --> 00:54:25,044
إذا قالت لي امرأة ، 
"لا أستطيع ممارسة الجنس ، لقد دخلت الدورة الشهرية ،"

1103
00:54:25,045 --> 00:54:26,965
أود أن أقول ، "حسنًا ، 
مؤخرتك لا تنزف ...

1104
00:54:29,125 --> 00:54:30,125
بعد."

1105
00:54:35,685 --> 00:54:38,524
ما أود فعله الآن 
هو نسف هذه الحفلة

1106
00:54:38,525 --> 00:54:40,445
مع بعض النكات شديدة الانفعال.

1107
00:54:41,045 --> 00:54:42,764
لذا يمكنكم جميعًا ترك التفكير ،

1108
00:54:42,765 --> 00:54:44,205
"شكرا اللعنة هذا انتهى."

1109
00:54:45,245 --> 00:54:46,325
على الرحب والسعة.

1110
00:54:47,445 --> 00:54:49,165
اربطوا الجميع. هيا بنا نقوم بذلك.

1111
00:54:56,365 --> 00:54:59,564
رأيت رئيس 
شرطة مدينة نيويورك في الأخبار.

1112
00:54:59,565 --> 00:55:01,684
قال: "لن ننسى أحداث 11 سبتمبر".

1113
00:55:01,685 --> 00:55:04,165
فكرت ، "يجب أن آمل ألا 
يكون ذلك هو رقم هاتفك."

1114
00:55:11,725 --> 00:55:14,644
دمى الجنس الأصولية الإسلامية.

1115
00:55:14,645 --> 00:55:16,285
هل يفجرون أنفسهم؟

1116
00:55:20,445 --> 00:55:22,284
لو عرفت جدتي كم من المال

1117
00:55:22,285 --> 00:55:24,325
قضيت في جنازتها ، ستكون ...

1118
00:55:24,805 --> 00:55:26,525
تدور في خندقها.

1119
00:55:34,325 --> 00:55:37,444
دائمًا ما تشعر بتحسن كبير 
عندما يكون لديك العادة السرية بذراع ميتة ،

1120
00:55:37,445 --> 00:55:39,445
لكن على ما يبدو ، لقد دمرت تلك الجنازة.

1121
00:55:47,085 --> 00:55:49,804
كنت في نادٍ للتعري ، 
ورأيت فتاة تفعل شيئًا بزجاجة.

1122
00:55:49,805 --> 00:55:51,005
شعرت بالاشمئزاز.

1123
00:55:51,485 --> 00:55:53,045
النبيذ الاحمر مع السمك؟

1124
00:55:57,805 --> 00:56:00,845
رمي الحامض خطأ 
في عيون بعض الناس.

1125
00:56:06,205 --> 00:56:07,604
رأيت عنوانًا في الصحيفة.

1126
00:56:07,605 --> 00:56:10,325
قالت: "حبس الرجل بعد اغتصاب". 
اعتقدت...

1127
00:56:10,965 --> 00:56:12,165
"احتضنوا؟"

1128
00:56:16,765 --> 00:56:18,844
لقد اشتريت جهاز إنذار اغتصاب بالفعل.

1129
00:56:18,845 --> 00:56:20,765
لأنني ظللت أنسى 
متى أغتصب الناس.

1130
00:56:25,085 --> 00:56:26,644
هل هو خطأ ... انت القاضى.

1131
00:56:26,645 --> 00:56:30,765
هل من الخطأ تسمية 
منطقة جلوس المعوقين في المسرح بـ "رقعة الملفوف"؟

1132
00:56:34,765 --> 00:56:37,164
قل ما يعجبك 
في مؤسسة Make-A-Wish ،

1133
00:56:37,165 --> 00:56:38,604
يمكنهم العمل حتى الموعد النهائي.

1134
00:56:42,925 --> 00:56:45,604
هذا رد مؤسف 
من بعضكم ،

1135
00:56:45,605 --> 00:56:48,845
لأن هذه النكتة موجودة فقط 
لتدفئتك على هذه النكتة.

1136
00:56:51,605 --> 00:56:54,524
أعتقد أنه 
يجب إجبار مؤسسة Make-A-Wish على تغيير اسمها

1137
00:56:54,525 --> 00:56:56,044
من مؤسسة Make-A-Wish

1138
00:56:56,045 --> 00:56:57,604
إلى "لا ، اجعل أمنية أخرى ،

1139
00:56:57,605 --> 00:56:59,925
لا يمكننا فعل أي شيء حيال 
ذلك "المؤسسة.

1140
00:57:07,685 --> 00:57:08,685
أنا أعرف.

1141
00:57:10,885 --> 00:57:13,284
لو أن أفريقيا فقط لديها المزيد من الناموسيات ،

1142
00:57:13,285 --> 00:57:15,605
من كل عام يمكننا 
توفير الملايين ...

1143
00:57:16,085 --> 00:57:18,405
البعوض 
من الموت دون داع بسبب الإيدز.

1144
00:57:27,085 --> 00:57:29,404
كان من دواعي سروري التحدث إليكم. 
شكرا جزيلا لك حقا.

1145
00:57:29,405 --> 00:57:31,405
أنا أقدر ذلك. هذا عرضي. 
في صحتك ، تصبح على خير.

1146
00:57:33,805 --> 00:57:36,044
<i>♪ لدي نقود في البنك ♪</i>

1147
00:57:36,045 --> 00:57:39,245
<i>♪ لدي أخبار لك حبيبي 
أنت تنظر إلى الرجل ♪</i>

1148
00:57:40,565 --> 00:57:42,644
<i>♪ لدي جلد في اللعبة ♪</i>

1149
00:57:42,645 --> 00:57:44,125
<i>♪ لا أشعر بأي ألم ♪</i>

1150
00:57:44,805 --> 00:57:48,164
<i>♪ لدي أخبار لك حبيبي 
أنت تنظر إلى الرجل ♪</i>

1151
00:57:48,165 --> 00:57:50,604
<i>♪ من هو الرجل؟ من هو الرجل؟ ♪</i>

1152
00:57:50,605 --> 00:57:52,684
<i>♪ أنا الرجل ، أنا الرجل</i>

1153
00:57:52,685 --> 00:57:56,125
<i>♪ من هو الرجل صاحب الخطة؟ 
أنا الرجل ♪</i>