[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: H:/Earwig.and.the.Witch.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG[TGx]/Earwig.and.the.Witch.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.mkv Video File: H:/Earwig.and.the.Witch.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG[TGx]/Earwig.and.the.Witch.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Video Position: 422 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: raadalsaady,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,15,15,15,1 Style: بعد عشر سنوات,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ten,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E18643,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Black up,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: jh,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00134CB9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Black up2,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,12,2,2,10,10,10,1 Style: Blue,Arial,30,&H00B49612,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: sea,Arial,55,&H00D29321,&H000000FF,&H00000000,&H00D29321,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: rad,Arial,40,&H003C10BB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Tital,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: NAME,Arial,36,&H001DDAF6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: LEGEND,DEBROSEE,50,&H005CA896,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DEIFICATION,AA-GALAXY-Bold,50,&H00FDE7A6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: PIPR,Arial,19,&H00242325,&H000000FF,&H00767881,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:18.62,Default,,0,0,0,,{\c&H5BF01B&}♪ آوه، الـ ♪ Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.61,Default,,0,0,0,,{\c&H5BF01B&}♪ الساحرة الوقحة ترقص ♪ Dialogue: 0,0:00:21.61,0:00:26.60,Default,,0,0,0,,{\c&H5BF01B&}♪ آوه، يالا العار الجنية تكذب وتنمم ♪ Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:29.60,Default,,0,0,0,,{\c&H5BF01B&}♪ آوه، الشيطان هناك سيرتعش مع غضبه ♪ Dialogue: 0,0:00:30.61,0:00:35.61,Default,,0,0,0,,{\c&H5BF01B&}♪ عميقاً تحت وسادته ♪ Dialogue: 0,0:00:35.61,0:00:38.60,Default,,0,0,0,,{\c&H5BF01B&}♪ لا تزعجني ♪ Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:39.61,Default,,0,0,0,,.همم - Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:07.60,Default,,0,0,0,,هل أستمتعتِ بنزهتنا الجميل؟ - Dialogue: 0,0:02:07.60,0:02:09.61,Default,,0,0,0,,.جيد, لأننا وصلنا - Dialogue: 0,0:02:09.61,0:02:11.60,Default,,0,0,0,,.ستحبين هذا المكان - Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:13.60,Default,,0,0,0,,.كل غرفة نظيف وواسعة - Dialogue: 0,0:02:13.60,0:02:16.60,Default,,0,0,0,,مع الكثير من النوافذ الكبيرة -\N.التي تمر من جميعها أشعة الشمس Dialogue: 0,0:02:16.60,0:02:19.61,Default,,0,0,0,,.وفطيرة الراعي كانت حقاً لذيذة - Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:25.60,Default,,0,0,0,,.أستمعي, عليك البقاء هنا الأن - Dialogue: 0,0:02:25.60,0:02:28.60,Default,,0,0,0,,.يجب أن لا تذهبِ إلى أي مكان آخر - Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:31.61,Default,,0,0,0,,والباقي يعود إليك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:34.61,Default,,0,0,0,,"إيرويك" Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:41.61,Default,,0,0,0,,في هذا الوقت من الصباح؟ - Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:45.62,Default,,0,0,0,,.أعدك - Dialogue: 0,0:02:45.62,0:02:47.62,Default,,0,0,0,,!يا إلهى - Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:49.60,Default,,0,0,0,,!أوه - Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:52.60,Default,,0,0,0,,.هل أنتِ بخير, يا صغيرتي - Dialogue: 0,0:02:52.60,0:02:55.60,Default,,0,0,0,,.حسناً ، حسناً ، لا تبكي - Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:57.60,Default,,0,0,0,,.أحسنتِ، فتاة جيدة - Dialogue: 0,0:02:57.60,0:02:57.60,Default,,0,0,0,,.همم - Dialogue: 0,0:02:58.62,0:03:01.60,Default,,0,0,0,,يبدو أن هذه الملاحظة -\N .من الشخص الذي ترك الطفل Dialogue: 0,0:03:01.60,0:03:03.61,Default,,0,0,0,,.يبدو أن الـ12 ساحرات أخرى جميعهمن يطاردنني Dialogue: 0,0:03:03.61,0:03:05.62,Default,,0,0,0,,.سأعود من أجلها عندما أتخلص منهم - Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:07.62,Default,,0,0,0,,.قد يستغرق الأمر سنوات - Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:10.62,Default,,0,0,0,,.(اسمها (إيرويغ - Dialogue: 0,0:03:10.62,0:03:12.60,Default,,0,0,0,,إيرويغ)؟) - Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:14.60,Default,,0,0,0,,.إن كان ذلك صحيحاً، فأن والدة هذه الطفلة - Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:16.60,Default,,0,0,0,,.على علاقة بـ12 ساحرة - Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:18.61,Default,,0,0,0,,.إذاً فيجب أن تكون أيضًا ساحرة - Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:20.60,Default,,0,0,0,,أتساءل ما الذي يمكن أنها فعلت؟ - Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:23.60,Default,,0,0,0,,.لتجعل جميع الساحرة الأخريات يغضبنَ في مجلس السحرة - Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:25.61,Default,,0,0,0,,ساحرات, أليس كذلك؟ -\N.كومة من القمامة Dialogue: 0,0:03:25.61,0:03:29.60,Default,,0,0,0,,ربما يعني أن هذه -\N .الطفلة الصغيرة هي أيضًا ساحرة Dialogue: 0,0:03:29.60,0:03:30.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ - Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:33.62,Default,,0,0,0,,!كلام فارغ - Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:36.60,Default,,0,0,0,,.ببساطة لا يوجد شيء أسمه ساحرة - Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:38.60,Default,,0,0,0,,.صحيح - Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:40.61,Default,,0,0,0,,.هذا هو منزلك الآن - Dialogue: 0,0:03:41.62,0:03:43.61,Default,,0,0,0,,أنها تدعى (إيرويغ)؟ - Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:45.61,Default,,0,0,0,,الحشرة التي تختبئ في أذنك؟ - Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:45.61,Default,,0,0,0,,{\an8}.معنى كلمة "إيرويغ" : وتعني أبو المقص (حشرة)، لمة الأذن (حشرة) Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:47.61,Default,,0,0,0,,.دعيني أفكر الأن - Dialogue: 0,0:03:47.61,0:03:50.61,Default,,0,0,0,,.اسمه مثل (إيرويغ) لن ينفع Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:53.60,Default,,0,0,0,,سيدتي، هل أنت بخير؟ - Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:55.61,Default,,0,0,0,,.مرحباً، جميعاً - Dialogue: 0,0:03:55.61,0:03:57.60,Default,,0,0,0,,.رحبُ بـ ضيفنا الجديد - Dialogue: 0,0:03:57.61,0:03:59.62,Default,,0,0,0,,.(أسمه (إيريكا ويغ - Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:02.61,Default,,0,0,0,,.قول مرحباً - Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:07.61,Default,,0,0,0,,.حسناً, حسناً - Dialogue: 0,0:04:07.61,0:04:09.60,Default,,0,0,0,,أرى بأنك في مزاج جيد Dialogue: 0,0:04:12.61,0:05:16.61,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:39.61,Default,,0,0,0,,.ما الأمر، أيها الفتى - Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:43.62,Default,,0,0,0,,.آه، آه - Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:51.61,Default,,0,0,0,,!لا تتركني - Dialogue: 0,0:06:51.61,0:06:53.62,Default,,0,0,0,,!مهلاً, لا تهرب, عد الى هنا, يا فتى - Dialogue: 0,0:07:03.60,0:07:05.61,Default,,0,0,0,,.(دعينا لا نفعلُ ذلك، (إيريكا - Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:09.00,Default,,0,0,0,,.إذا تم القبض علينا، فسنكون في مشكلة كبيرة - Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:12.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، إذن، علينا التأكد من عدمِ حصول ذلك - Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:16.61,Default,,0,0,0,,.أجل - Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:21.61,Default,,0,0,0,,.حسناً, لنذهب - Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:26.62,Default,,0,0,0,,.أنا أكرهُ حقاً أن يتم توبيخي - Dialogue: 0,0:07:27.60,0:07:28.60,Default,,0,0,0,,.فتىٍ أحمق - Dialogue: 0,0:07:28.60,0:07:30.61,Default,,0,0,0,,.فرص مثل هذه لا تأتي كل يوم - Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:31.61,Default,,0,0,0,,.هيا بنا - Dialogue: 0,0:07:31.61,0:07:33.62,Default,,0,0,0,,اممم ، هل يمكنني الانتظار هنا؟ - Dialogue: 0,0:07:33.62,0:07:35.60,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد - Dialogue: 0,0:07:35.60,0:07:38.60,Default,,0,0,0,,.إذا كنت تعتقد بأنه لديك الشجاعة، فلا تصعد للأعلى - Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:46.62,Default,,0,0,0,,.لا، (إيريكا) - Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:49.60,Default,,0,0,0,,.أنتظريني - Dialogue: 0,0:07:59.61,0:08:00.62,Default,,0,0,0,,ما-ماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:03.61,Default,,0,0,0,,.ماذا لو، بدلاً من جرس في البرج - Dialogue: 0,0:08:03.61,0:08:05.60,Default,,0,0,0,,.نجد رأساً مقطوعة بداخله - Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:08.61,Default,,0,0,0,,يتأرجح ذهابًا وإيابًا ، ذهابًا وإيابًا؟ - Dialogue: 0,0:08:08.61,0:08:09.62,Default,,0,0,0,,.ذلك سيكون ممتعاً - Dialogue: 0,0:08:09.62,0:08:11.62,Default,,0,0,0,,.لا، لن يكون كذلك - Dialogue: 0,0:08:14.61,0:08:18.60,Default,,0,0,0,,.إذاً، عيناه مفتوحتان على مصراعيها، ويستديرُ ببطء - Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:22.60,Default,,0,0,0,,.وينظرُ ألينا فقط ... Dialogue: 0,0:08:22.61,0:08:26.61,Default,,0,0,0,,.وبعد ذلك، فجأةً، يفتح الرأسُ فمه - Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:29.62,Default,,0,0,0,,.لا أستطيعُ سماعك - Dialogue: 0,0:08:29.62,0:08:32.60,Default,,0,0,0,,.(آوه، أنت، اهدأ، (كسترد - Dialogue: 0,0:08:32.60,0:08:34.60,Default,,0,0,0,,.ما الذي سيفعله قطاً خائف مثلك - Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:36.60,Default,,0,0,0,,.أن تعرضنا للغزو من المريخيون - Dialogue: 0,0:08:36.60,0:08:39.60,Default,,0,0,0,,.قرأت أن المريخيون ودودون مع البشر - Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:41.61,Default,,0,0,0,,.هذا ما قيل في كتاب (هاينلين) - Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:45.62,Default,,0,0,0,,.أراهن أنهم سيضعونك في وضع نيلسون الكامل - Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:48.20,Default,,0,0,0,,.عندما يمسكون بك بأذرعهم الثمانية - Dialogue: 0,0:08:48.60,0:08:49.61,Default,,0,0,0,,.وبعد ذلك ستكون اللعبة أنتهت بالنسبةِ لك - Dialogue: 0,0:08:49.61,0:08:51.60,Default,,0,0,0,,.أراك في الحياة القادمة - Dialogue: 0,0:08:51.61,0:08:54.62,Default,,0,0,0,,.المريخيون ليست لديهم ثمانية أذرع لديهم ثلاثة - Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:58.60,Default,,0,0,0,,ثلاثة أو ثمانية... من يهتم يا (كسترد)؟ - Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:04.61,Default,,0,0,0,,آوه، مدهش؟ - Dialogue: 0,0:09:04.61,0:09:08.61,Default,,0,0,0,,... هذا هو الأفضــــــل - Dialogue: 0,0:09:12.61,0:09:15.62,Default,,0,0,0,,.شخص ما سيسمعك - Dialogue: 0,0:09:15.62,0:09:17.62,Default,,0,0,0,,.أنظر، أنهم الأخرون - Dialogue: 0,0:09:18.60,0:09:21.61,Default,,0,0,0,,.حفلة الأشباح في المقبرة، كلاسيكي - Dialogue: 0,0:09:21.61,0:09:23.61,Default,,0,0,0,,.لا أحد يعرف بأن أنت وانا هنا - Dialogue: 0,0:09:23.62,0:09:25.60,Default,,0,0,0,,.أليس هذا ممتع - Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:28.60,Default,,0,0,0,,.أنظر، إلى هناك - Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:30.60,Default,,0,0,0,,تلك سفينة، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:32.60,Default,,0,0,0,,.أنتي على حق - Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:34.60,Default,,0,0,0,,.يبدو وكأنها سفين فضائية Dialogue: 0,0:09:34.60,0:09:35.61,Default,,0,0,0,,.إنها رائع للغاية - Dialogue: 0,0:09:35.62,0:09:37.61,Default,,0,0,0,,.أتمنى لو كنت عليهَ - Dialogue: 0,0:09:41.61,0:09:43.60,Default,,0,0,0,,.(آوه، (إيريكا - Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:45.61,Default,,0,0,0,,.أنت لم تكوني تريدين عائلتك الخاصة - Dialogue: 0,0:09:45.61,0:09:49.60,Default,,0,0,0,,أو أن تعيش في مكان آخر عدا هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:49.60,0:09:50.61,Default,,0,0,0,,.لا - Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:54.61,Default,,0,0,0,,.همم، على الأطلاق - Dialogue: 0,0:09:54.62,0:09:58.61,Default,,0,0,0,,.أي شخص يختارني يجب ان يكون غير عادي - Dialogue: 0,0:09:58.61,0:10:02.60,Default,,0,0,0,,.لكن العائلة العادية ستكون الأسوء - Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:05.61,Default,,0,0,0,,.أريد أن يكون لدي شخصان أو ثلاثة فقط لفعل ما أريد - Dialogue: 0,0:10:05.61,0:10:07.61,Default,,0,0,0,,.ستة على الأغلب - Dialogue: 0,0:10:07.61,0:10:09.62,Default,,0,0,0,,ما المدهش في ذلك؟ - Dialogue: 0,0:10:10.60,0:10:13.61,Default,,0,0,0,,.بعد كل شيء، الجميع هنا يفعل ما أقوله - Dialogue: 0,0:10:14.61,0:10:17.09,Default,,0,0,0,,.وكل شيء نظيف تمامًا - Dialogue: 0,0:10:17.62,0:10:21.60,Default,,0,0,0,,.لدينا الكثير من أشعة الشمس لأن النوافذ كبيرة - Dialogue: 0,0:10:21.61,0:10:24.60,Default,,0,0,0,,.وفطيرة الراعي لذيذة حقاً - Dialogue: 0,0:10:26.61,0:10:30.62,Default,,0,0,0,,.لا تقلق, لاتوجد أيُ فرصة ليختارك شخص ما أيضاً - Dialogue: 0,0:10:30.62,0:10:35.60,Default,,0,0,0,,.لكن، أكثر الناس الذين يأتون إلى هنا يحبوني - Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:38.61,Default,,0,0,0,,.في بعض الأحيان يكادون أن يختاروني - Dialogue: 0,0:10:41.61,0:10:43.62,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:10:46.60,0:10:47.61,Default,,0,0,0,,.حسنًا، هذا مهم الآن - Dialogue: 0,0:10:47.61,0:10:50.60,Default,,0,0,0,,.لا تنسى أن تحول عينيك بالطريقة التي علمتك إياها - Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:53.61,Default,,0,0,0,,.(هل أنا واضحَ، سيد (كسترد - Dialogue: 0,0:10:56.61,0:10:58.60,Default,,0,0,0,,.أجل، أجل، كابتن - Dialogue: 0,0:11:10.60,0:11:12.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:11:21.60,0:11:22.60,Default,,0,0,0,,ثيلما)؟) - Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:24.61,Default,,0,0,0,,ثيلما)؟) - Dialogue: 0,0:11:24.61,0:11:27.60,Default,,0,0,0,,.(أجل، مرحبًا بعودتك، (ماترون - Dialogue: 0,0:11:27.60,0:11:28.62,Default,,0,0,0,,هل هناك خطبٍ ما؟ - Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:30.80,Default,,0,0,0,,هل هناك مشكلة في منزلك؟ - Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:33.60,Default,,0,0,0,,لماذا يجب تكون هناك أي مشكلة؟ - Dialogue: 0,0:11:33.60,0:11:34.60,Default,,0,0,0,,.أثناء المحطة - Dialogue: 0,0:11:34.61,0:11:36.61,Default,,0,0,0,,.(لقد صادفتُ جارنا السيد (جينكنز - Dialogue: 0,0:11:36.61,0:11:39.60,Default,,0,0,0,,،لقد قال، بأن الليلة الماضية -\N .كان الأطفال يرتدون ملابس أشباح Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:40.61,Default,,0,0,0,,آوه، يا الهي، الليلةُ الماضية؟ - Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:42.62,Default,,0,0,0,,هل لاحظت أي شيء غريب؟ - Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:45.60,Default,,0,0,0,,.لا، لم أكن أعرف على الإطلاق - Dialogue: 0,0:11:46.60,0:11:48.62,Default,,0,0,0,,.ربما الأشباح التي رأها كانت حقيقية - Dialogue: 0,0:11:48.62,0:11:50.61,Default,,0,0,0,,.كلام فارغ - Dialogue: 0,0:11:50.61,0:11:52.61,Default,,0,0,0,,.(المعذرة، (ماترون - Dialogue: 0,0:11:52.61,0:11:54.61,Default,,0,0,0,,.لقد كان أنا من رأها - Dialogue: 0,0:11:54.62,0:11:56.60,Default,,0,0,0,,ماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:56.60,0:11:58.60,Default,,0,0,0,,.هاي، (كسترد)، يجدرُ بك الذهاب الأن - Dialogue: 0,0:11:59.60,0:12:02.61,Default,,0,0,0,,إيريكا)، ما الذي تقصديه بحق الأرض؟) - Dialogue: 0,0:12:02.61,0:12:06.60,Default,,0,0,0,,بعد ظهر اليوم، سيتمُ تبني شخص ما، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:10.60,Default,,0,0,0,,.لذا قررتُ بأن أقيم حفلة وداع - Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:13.61,Default,,0,0,0,,.في الحقيقة، كنتُ سأدعوكِ أيضًا - Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:17.62,Default,,0,0,0,,... بعد كل شيء، حتى فكرة أن قول وداعاً لكِ - Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:19.62,Default,,0,0,0,,.مؤلم - Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:22.61,Default,,0,0,0,,.أسفة، هل بالغتُ بالامر كثيراً - Dialogue: 0,0:12:22.62,0:12:28.60,Default,,0,0,0,,.آوه، (إيريكا)، يالكِ من طفلة رائعة - Dialogue: 0,0:12:28.60,0:12:30.61,Default,,0,0,0,,.أجل، يا عزيزتي، ربما بالغتِ بالأمر قليلاً - Dialogue: 0,0:12:30.61,0:12:33.60,Default,,0,0,0,,.لكن يمكن أن يتم أختياركِ اليوم - Dialogue: 0,0:12:33.60,0:12:34.61,Default,,0,0,0,,.إنه لغز بالنسبة لي - Dialogue: 0,0:12:34.62,0:12:37.60,Default,,0,0,0,,.لماذا طفلة لطيفة ورائعة مثلك - Dialogue: 0,0:12:37.60,0:12:40.60,Default,,0,0,0,,.لا يبدو أنها الشخص المختار - Dialogue: 0,0:12:47.62,0:12:50.60,Default,,0,0,0,,.آوه، هذا صحيح - Dialogue: 0,0:12:50.60,0:12:52.61,Default,,0,0,0,,.كدت أنسى - Dialogue: 0,0:12:55.61,0:12:56.62,Default,,0,0,0,,.هذا من أجلك - Dialogue: 0,0:12:56.62,0:12:59.60,Default,,0,0,0,,.أعلم أنك أردت هذا منذُ فترة طويل - Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:01.61,Default,,0,0,0,,هل هي سترة؟ - Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:04.60,Default,,0,0,0,,.لا تدع الآخرين يعرفون - Dialogue: 0,0:13:04.61,0:13:06.61,Default,,0,0,0,,.صحيح، ولا كلمة - Dialogue: 0,0:13:06.61,0:13:10.60,Default,,0,0,0,,.أنا أسعدُ طفلة في هذا المنزل على الأطلاق - Dialogue: 0,0:13:10.60,0:13:12.60,Default,,0,0,0,,.شكراً، (ماترون)، أحبك - Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:14.62,Default,,0,0,0,,.يا الهي -\N.(عذراً، (ماترون - Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:16.61,Default,,0,0,0,,ما الذي أقوله، للسيد (جنكيز)؟ Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:19.61,Default,,0,0,0,,.الأشباح منتشر في المقابر - Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:21.60,Default,,0,0,0,,.يمكنك أخبره بذلك - Dialogue: 0,0:13:21.60,0:13:24.60,Default,,0,0,0,,.(ماترون)، دعيني أحملُ هذا من أجلك - Dialogue: 0,0:13:25.60,0:13:27.60,Default,,0,0,0,,.لكن, أليست ثقيل جداً - Dialogue: 0,0:13:27.60,0:13:30.61,Default,,0,0,0,,.كلا على الأطلاق، يالها من مبادر جميلة - Dialogue: 0,0:13:32.61,0:13:34.60,Default,,0,0,0,,.كلام فارغ - Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:36.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:13:40.60,0:13:42.61,Default,,0,0,0,,.آوه، (إيريكا)، حسناً إذاً - Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:43.62,Default,,0,0,0,,.اه، كل شيء انتهى - Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:46.61,Default,,0,0,0,,.لقد عدلتُ رسالتكِ وهي بالفعل في البريد - Dialogue: 0,0:13:46.61,0:13:49.61,Default,,0,0,0,,.من المحتمل أن تحصل على رد رومانسي رهيب غداً - Dialogue: 0,0:13:49.61,0:13:51.60,Default,,0,0,0,,.أوه, يا ألهي - Dialogue: 0,0:13:51.60,0:13:54.60,Default,,0,0,0,,.مرحى, هذا رائع, أنا متوترة جداً - Dialogue: 0,0:14:02.60,0:14:04.62,Default,,0,0,0,,.مرحباً, هل سنتناول فطيرة الراعي على الغداء؟ - Dialogue: 0,0:14:04.62,0:14:06.60,Default,,0,0,0,,.أنها السيدة الشابة - Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:07.77,Default,,0,0,0,,.مع حاسة الشم الرائع - Dialogue: 0,0:14:08.60,0:14:09.62,Default,,0,0,0,,فطيرة الراعي, صحيح؟ - Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:11.61,Default,,0,0,0,,.يجب أن تكون كذلك - Dialogue: 0,0:14:11.61,0:14:13.60,Default,,0,0,0,,... بعد كل شيء ، فطائر اللحم الخاصةُ بك هي - Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:15.60,Default,,0,0,0,,.الأفضل على الإطلاق في العالم بأسره - Dialogue: 0,0:14:15.60,0:14:17.60,Default,,0,0,0,,.و رائحتهم إلهية بشكل لا يصدق - Dialogue: 0,0:14:17.60,0:14:19.60,Default,,0,0,0,,ذكرني، من هو رئيس الطباخين مجدداً؟ - Dialogue: 0,0:14:19.60,0:14:22.60,Default,,0,0,0,,.لماذا -\N .(إيريكا) بالطبع - Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:24.60,Default,,0,0,0,,.أوه، لا، لا يمكن أن يكون أنا - Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:28.60,Default,,0,0,0,,.لأنني لا أملك بطناً بهذا الحجم - Dialogue: 0,0:14:29.61,0:14:32.60,Default,,0,0,0,,.قد ترغب باتباع نظامي الغذائي - Dialogue: 0,0:14:33.22,0:14:35.52,Default,,0,0,0,,لماذا بحق الجحيم قد أتحمل هذا؟ - Dialogue: 0,0:14:35.61,0:14:37.61,Default,,0,0,0,,.إن كنتِ تريدين معرفة ما أقوم به - Dialogue: 0,0:14:37.61,0:14:40.60,Default,,0,0,0,,.فستوجب عليك الانتظار حتى وقت الغداء - Dialogue: 0,0:14:45.61,0:14:47.60,Default,,0,0,0,,.أنت طباخٍ رائع - Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:56.60,Default,,0,0,0,,.انظر ، إنه ينظر إلينا - Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:58.62,Default,,0,0,0,,.عيناه تكاد تُلمعان - Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:00.60,Default,,0,0,0,,.مرحباً - Dialogue: 0,0:15:02.60,0:15:04.62,Default,,0,0,0,,.المشاركة رائع جداً - Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:06.61,Default,,0,0,0,,.إنها لطيفة - Dialogue: 0,0:15:08.60,0:15:09.61,Default,,0,0,0,,.مثير للاشمئزاز - Dialogue: 0,0:15:21.61,0:15:24.60,Default,,0,0,0,,إولئك الأطفال هناك -\N .هم أناس أحياء حقيقيون Dialogue: 0,0:15:24.60,0:15:25.62,Default,,0,0,0,,.إنهم ليسوا دمى - Dialogue: 0,0:15:26.60,0:15:29.60,Default,,0,0,0,,.ليست زينة ليستمتعُ بالنظر إليها - Dialogue: 0,0:15:36.60,0:15:37.61,Default,,0,0,0,,... كل ما يريدونه حقاً هو أن نكون - Dialogue: 0,0:15:37.62,0:15:39.60,Default,,0,0,0,,.دمى صغيرة جدًا معروضة Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:41.60,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيح يا (كسترد)؟ - Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:55.60,Default,,0,0,0,,.حسناً، حسناً، لحظة واحدة من فضلك - Dialogue: 0,0:15:57.60,0:15:59.60,Default,,0,0,0,,.آسف لجعلك تنتظر - Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:02.60,Default,,0,0,0,,.تفضلوا بالدخول - Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:08.60,Default,,0,0,0,,.تعالوا الآن، أيها أطفال، اصطفوا بشكل لطيف ومرتّب - Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:10.61,Default,,0,0,0,,.أبتسامة كبير الأن، جميعاً - Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:12.61,Default,,0,0,0,,.من هذا الطريق، إنهم هنا - Dialogue: 0,0:16:16.61,0:16:18.61,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:28.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، سأقدم لكم كل واحدة منهم بالترتيب - Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:32.61,Default,,0,0,0,,.هذه (ماريا هيمينيز) إنها في الثامنة من عمرها - Dialogue: 0,0:16:32.61,0:16:34.05,Default,,0,0,0,,.لن تعتقدي ذلك بالنظري إليها - Dialogue: 0,0:16:34.60,0:16:36.60,Default,,0,0,0,,.لكنها فتاة صغيرة نشيطة جداً - Dialogue: 0,0:16:36.61,0:16:38.61,Default,,0,0,0,,.هذا (جورج ماكلاي) - Dialogue: 0,0:16:38.61,0:16:40.60,Default,,0,0,0,,.يحب الشاحنات والجرافات - Dialogue: 0,0:16:40.60,0:16:43.60,Default,,0,0,0,,.والمركبات الكبيرة الأخرى - Dialogue: 0,0:16:43.60,0:16:44.62,Default,,0,0,0,,.والتالي (كريستيان فروم) - Dialogue: 0,0:16:44.62,0:16:47.60,Default,,0,0,0,,.إنه مهوساً بالرياضة - Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:48.60,Default,,0,0,0,,... يقول بأنه يريد أن يصبح دراجًا محترفًا - Dialogue: 0,0:16:49.61,0:16:50.77,Default,,0,0,0,,.عندما يكبر ... Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:53.60,Default,,0,0,0,,.التالي هو (آكي رايسفيلد ) - Dialogue: 0,0:16:53.60,0:16:55.60,Default,,0,0,0,,.إنها أكبر فتاة في هذا المنزل - Dialogue: 0,0:16:55.60,0:16:58.60,Default,,0,0,0,,.ولديها طبيعة الأهتمام الشديد Dialogue: 0,0:16:58.60,0:17:00.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:17:06.61,0:17:09.60,Default,,0,0,0,,.لقد قتل والديه في حريقاً رهيب - Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:12.61,Default,,0,0,0,,.الأسوأ من ذلك، تم تحديد ذلك الحريق على أنه كان مشبوه - Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:14.62,Default,,0,0,0,,.أوه، يا له من فتىٍ تعيس - Dialogue: 0,0:17:19.61,0:17:21.61,Default,,0,0,0,,.(اسمها (إيريكا ويغ - Dialogue: 0,0:17:21.62,0:17:25.61,Default,,0,0,0,,.إنها تعيش معنا منذ أن كانت مجرد رضيعة - Dialogue: 0,0:17:29.60,0:17:31.62,Default,,0,0,0,,(ماندراكي) ما قولك؟ - Dialogue: 0,0:17:32.60,0:17:34.60,Default,,0,0,0,,ماذا عنها ؟ - Dialogue: 0,0:17:35.60,0:17:37.60,Default,,0,0,0,,.أنها يجب أن تفي بالغرض - Dialogue: 0,0:17:39.60,0:17:41.60,Default,,0,0,0,,.سنأخذ هذه - Dialogue: 0,0:17:41.61,0:17:44.60,Default,,0,0,0,,.كلا - Dialogue: 0,0:17:44.60,0:17:45.61,Default,,0,0,0,,.أنا لن أذهب - Dialogue: 0,0:17:45.62,0:17:47.60,Default,,0,0,0,,ما خطبك ؟ - Dialogue: 0,0:17:47.61,0:17:49.62,Default,,0,0,0,,.عزيزتي (إيريكا)، أنت تعرف كيف يريد الجميع هنا فقط - Dialogue: 0,0:17:49.62,0:17:52.61,Default,,0,0,0,,.رؤيتك مع عائلة يمكنك تدعوها بذلك - Dialogue: 0,0:17:52.62,0:17:56.60,Default,,0,0,0,,.لكني لا أريد ذلك, أريد البقاء مع (كاسترد) - Dialogue: 0,0:17:56.61,0:17:59.62,Default,,0,0,0,,أعلم أن التغيير صعب، لكن -\N ... هؤلاء الأشخاص المحبين يعيشون على Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:01.61,Default,,0,0,0,,.بعد مسافة قصيرة من هنا Dialogue: 0,0:18:01.61,0:18:03.60,Default,,0,0,0,,.في شارع [لايم افينيو] Dialogue: 0,0:18:03.61,0:18:05.60,Default,,0,0,0,,.وستكوني قادرا على العودة ورؤية أصدقائك - Dialogue: 0,0:18:05.60,0:18:06.61,Default,,0,0,0,,.متى ما أردتِ Dialogue: 0,0:18:06.61,0:18:08.05,Default,,0,0,0,,.أنا متأكد من ذلك - Dialogue: 0,0:18:08.60,0:18:09.60,Default,,0,0,0,,.وعندما تبدأ المدرسة من جديد - Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:11.62,Default,,0,0,0,,.ستكونين قادرا على رؤية (كسترد) كل يوم - Dialogue: 0,0:18:11.62,0:18:16.60,Default,,0,0,0,,.إذا انتظرتِ في مكتبي، سأكون معك قريبًا - Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:22.61,Default,,0,0,0,,.يجدرُ بكِ أكلُ شيئاً ما - Dialogue: 0,0:18:22.61,0:18:24.62,Default,,0,0,0,,.إن لم تفعل، فسوف تشعر بالجوع لاحقًا - Dialogue: 0,0:18:27.60,0:18:29.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، استعدي - Dialogue: 0,0:18:29.61,0:18:31.61,Default,,0,0,0,,.سنكون بنتظاركِ في الأسفل - Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:43.62,Default,,0,0,0,,من أين أتى هذا؟ - Dialogue: 0,0:18:54.60,0:18:55.60,Default,,0,0,0,,إيرويك"؟" Dialogue: 0,0:19:03.60,0:19:04.62,Default,,0,0,0,,.اعتني بنفسك - Dialogue: 0,0:19:06.61,0:19:09.60,Default,,0,0,0,,.(إيريكا) - Dialogue: 0,0:19:18.61,0:19:19.62,Default,,0,0,0,,إيريكا)؟) - Dialogue: 0,0:19:23.61,0:19:25.61,Default,,0,0,0,,.لأول مرة في حياتي - Dialogue: 0,0:19:25.61,0:19:28.60,Default,,0,0,0,,.أُجبرتُ على القيام بشيء أنا لا أريد القيام به - Dialogue: 0,0:19:28.60,0:19:31.60,Default,,0,0,0,,أعني، كيف انتهى بي الأمر في هذه الفوضى؟ Dialogue: 0,0:19:31.60,0:19:33.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:19:55.62,0:19:59.60,Default,,0,0,0,,.تلك قرون بكل تأكيد - Dialogue: 0,0:20:24.60,0:20:27.60,Default,,0,0,0,,.حسناً، لقد قبلتُ التحدي - Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:35.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:20:45.61,0:20:46.61,Default,,0,0,0,,.رقم 13 - Dialogue: 0,0:20:46.61,0:20:49.60,Default,,0,0,0,,.لا مفاجأة في ذلك - Dialogue: 0,0:20:53.62,0:20:55.60,Default,,0,0,0,,.هذا ممتاز - Dialogue: 0,0:20:55.60,0:20:57.62,Default,,0,0,0,,.يمكنني الهرب متى ما أردت - Dialogue: 0,0:21:04.60,0:21:06.60,Default,,0,0,0,,.حسنا إذاً - Dialogue: 0,0:21:06.60,0:21:07.61,Default,,0,0,0,,.لقد أحضرتُ لكِ ما تريدين - Dialogue: 0,0:21:07.61,0:21:11.60,Default,,0,0,0,,.الأن، لا اريد إن يتم إزعاجي بعد الأن - Dialogue: 0,0:21:17.60,0:21:19.61,Default,,0,0,0,,.هذا هو المكان الذي ستنامين فيه - Dialogue: 0,0:21:19.61,0:21:24.60,Default,,0,0,0,,والأن، يجب علينا أنا وانتِ أن نضع -\N .بعض الأشياء في نصابها الصحيح Dialogue: 0,0:21:24.60,0:21:28.60,Default,,0,0,0,,.اسمي (بيلا ياغا), أنا ساحرة - Dialogue: 0,0:21:28.60,0:21:30.61,Default,,0,0,0,,.لقد أحضرتك إلى هذا المنزل - Dialogue: 0,0:21:30.61,0:21:32.61,Default,,0,0,0,,.لأنني بحاجة إلى زوج آخر من الأيدي - Dialogue: 0,0:21:32.61,0:21:34.60,Default,,0,0,0,,.إن كنتِ ستعملين بجد - Dialogue: 0,0:21:34.60,0:21:36.61,Default,,0,0,0,,.فلن أفعل أي شيء ليؤذيكِ - Dialogue: 0,0:21:40.61,0:21:44.60,Default,,0,0,0,,... مع ذلك، إن كنتِ كسولة - Dialogue: 0,0:21:44.60,0:21:45.61,Default,,0,0,0,,.عظيم - Dialogue: 0,0:21:47.60,0:21:48.23,Default,,0,0,0,,.لا بأس - Dialogue: 0,0:21:48.60,0:21:49.61,Default,,0,0,0,,.. لم أكن أعتقد حقًا أنك ستبدين مثل - Dialogue: 0,0:21:49.61,0:21:51.62,Default,,0,0,0,,.أمي بالتبني فعلياً على آي حال Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:55.60,Default,,0,0,0,,.إذاً، فلقد تمّت تسوية الأمر - Dialogue: 0,0:21:56.62,0:21:59.61,Default,,0,0,0,,.أنت موافق على أنك ستعلمني كل ما تعرفينه عن السحر - Dialogue: 0,0:21:59.61,0:22:02.62,Default,,0,0,0,,.وأنا موافق على البقاء هنا ومساعدتك - Dialogue: 0,0:22:04.60,0:22:06.60,Default,,0,0,0,,.حقاً؟ لقد تم تسوية الأمر، إذاً - Dialogue: 0,0:22:08.61,0:22:10.61,Default,,0,0,0,,.إلى المتجر معي - Dialogue: 0,0:22:10.61,0:22:12.60,Default,,0,0,0,,.علمُ - Dialogue: 0,0:22:19.60,0:22:21.61,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:22:36.61,0:22:38.62,Default,,0,0,0,,.هنا، ضعي هذا - Dialogue: 0,0:22:38.62,0:22:40.61,Default,,0,0,0,,.هيا، يا فتاة - Dialogue: 0,0:22:40.61,0:22:43.62,Default,,0,0,0,,.أنتِ لست هنا لتحدّق فقط - Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:50.61,Default,,0,0,0,,.إذا لم يعجبك الوضع هنا - Dialogue: 0,0:22:50.62,0:22:53.61,Default,,0,0,0,,.فيمكنك تنظيفه في وقتك - Dialogue: 0,0:22:59.60,0:23:02.60,Default,,0,0,0,,.الآن، أطحني لي عظام الفئران هذه لمسحوق - Dialogue: 0,0:23:02.60,0:23:04.61,Default,,0,0,0,,.وكوني أسرع في هذا - Dialogue: 0,0:23:09.61,0:23:10.61,Default,,0,0,0,,ماذ ...؟ - Dialogue: 0,0:23:12.60,0:23:16.61,Default,,0,0,0,,.في هذا المنزل، هناك قاعدة واحدة مهمة - Dialogue: 0,0:23:16.61,0:23:19.60,Default,,0,0,0,,تعلميه على الفور, فهمتِ؟ - Dialogue: 0,0:23:19.60,0:23:23.61,Default,,0,0,0,,.لا يمكن لأي سبب من الأسباب على الأطلاق - Dialogue: 0,0:23:23.62,0:23:26.60,Default,,0,0,0,,.(يجرؤ على إزعاج (ماندريك - Dialogue: 0,0:23:26.61,0:23:28.60,Default,,0,0,0,,ماندريك)؟) - Dialogue: 0,0:23:28.60,0:23:29.61,Default,,0,0,0,,.أتعنين ذلك الرجل الذي يعيش هنا - Dialogue: 0,0:23:29.62,0:23:31.62,Default,,0,0,0,,ولديه قرنين كبيرين على رأسه؟ - Dialogue: 0,0:23:31.62,0:23:33.62,Default,,0,0,0,,.ليس لديه قرون - Dialogue: 0,0:23:36.60,0:23:38.60,Default,,0,0,0,,.حسنًا، ليس في أغلب الأحيان - Dialogue: 0,0:23:39.60,0:23:43.60,Default,,0,0,0,,.إنه يميل إلى الحصول عليهما كلما كان منزعجاً - Dialogue: 0,0:23:43.60,0:23:46.62,Default,,0,0,0,,ما-ماذا يحدث أيضًا عندما يكون منزعجًا؟ - Dialogue: 0,0:23:50.60,0:23:53.60,Default,,0,0,0,,.حسناً، أشياء فظيعة، مروعة - Dialogue: 0,0:23:54.60,0:23:57.60,Default,,0,0,0,,.إن كنتِ محظوظة، فلن تكتشف ذلك أبداً - Dialogue: 0,0:23:57.60,0:24:01.60,Default,,0,0,0,,.الآن، من الأفضل أن تبدأي العمل - Dialogue: 0,0:24:11.60,0:24:15.60,Default,,0,0,0,,أيتها سيدتي, لأجل ماذا ستستخدمين هذا المسحوق؟ - Dialogue: 0,0:24:15.60,0:24:17.61,Default,,0,0,0,,هل يمكنك فعل السحر به؟ - Dialogue: 0,0:24:17.62,0:24:20.62,Default,,0,0,0,,.اطحنِ تلك العظام حتى تصبح مسحوقًا ناعمًا - Dialogue: 0,0:24:20.62,0:24:23.60,Default,,0,0,0,,أنعم من الطحين، أفهمتِ؟ - Dialogue: 0,0:24:23.61,0:24:24.62,Default,,0,0,0,,أي نوع من السحر؟ - Dialogue: 0,0:24:25.60,0:24:26.61,Default,,0,0,0,,لمن هذه الأشياء؟ - Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:28.61,Default,,0,0,0,,هل أنت أم (ماندريك)؟ - Dialogue: 0,0:24:28.62,0:24:32.60,Default,,0,0,0,,.المزيد من العمل والقليل من الكلام، أيتها الحمقاء - Dialogue: 0,0:24:49.62,0:24:51.61,Default,,0,0,0,,.هذا مذهل - Dialogue: 0,0:24:51.61,0:24:54.62,Default,,0,0,0,,.أبقي يديكِ تتحركان كما قلت لكِ - Dialogue: 0,0:24:54.62,0:24:56.61,Default,,0,0,0,,.خفق جيد - Dialogue: 0,0:24:57.61,0:25:01.61,Default,,0,0,0,,.يبدو إن هذه هنا تتطلب شخص مألوف - Dialogue: 0,0:25:01.61,0:25:04.61,Default,,0,0,0,,.(توماس), حان وقت العمل - Dialogue: 0,0:25:05.61,0:25:08.60,Default,,0,0,0,,.ملاحظات سرير - Dialogue: 0,0:25:24.61,0:25:26.60,Default,,0,0,0,,من يكون هذا؟ - Dialogue: 0,0:25:27.61,0:25:29.60,Default,,0,0,0,,.نعم، مرحباً - Dialogue: 0,0:25:31.61,0:25:33.62,Default,,0,0,0,,.آوه، سيدتي - Dialogue: 0,0:25:33.62,0:25:36.60,Default,,0,0,0,,.أجل، معكِ (بيلا ياغا) تتحدث - Dialogue: 0,0:25:36.61,0:25:38.62,Default,,0,0,0,,.لم أرك منذ وقت طويل - Dialogue: 0,0:25:38.62,0:25:41.61,Default,,0,0,0,,.بالطبع - Dialogue: 0,0:25:41.61,0:25:43.60,Default,,0,0,0,,.أجل، أجل - Dialogue: 0,0:25:43.61,0:25:46.61,Default,,0,0,0,,حفيدك؟ - Dialogue: 0,0:25:46.61,0:25:48.61,Default,,0,0,0,,.آوه، فهمت، ممم - Dialogue: 0,0:25:48.62,0:25:52.60,Default,,0,0,0,,تعويذة للفوز بالجائزة الأولى في عرض للكلاب"؟" Dialogue: 0,0:25:52.60,0:25:54.61,Default,,0,0,0,,.أجل، لقد فهمت - Dialogue: 0,0:25:54.61,0:25:56.61,Default,,0,0,0,,.حفلة الباليه السنوية - Dialogue: 0,0:25:56.61,0:25:58.62,Default,,0,0,0,,.تعويذة للتخلص من الصدارة - Dialogue: 0,0:25:59.60,0:26:00.61,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ - Dialogue: 0,0:26:01.62,0:26:03.60,Default,,0,0,0,,.أرجوك اترك الأمر لي - Dialogue: 0,0:26:03.60,0:26:05.16,Default,,0,0,0,,"جعل الباب المجاور الجار داليا" Dialogue: 0,0:26:05.60,0:26:07.60,Default,,0,0,0,,"تعويذة الجفاف والموت" Dialogue: 0,0:26:07.60,0:26:09.16,Default,,0,0,0,,وكم العدد تريد؟ - Dialogue: 0,0:26:09.60,0:26:10.61,Default,,0,0,0,,تعويذة حب للفتى المجاور"؟" Dialogue: 0,0:26:10.61,0:26:11.60,Default,,0,0,0,,.واحد؟ جيد جداً - Dialogue: 0,0:26:11.60,0:26:12.60,Default,,0,0,0,,.أجل، أجل، ممم - Dialogue: 0,0:26:12.60,0:26:14.60,Default,,0,0,0,,.كل هذه تبدو عديمة الفائدة بالنسبة لي - Dialogue: 0,0:26:14.60,0:26:16.60,Default,,0,0,0,,.فهمت، فهمت - Dialogue: 0,0:26:16.60,0:26:19.61,Default,,0,0,0,,..سأحضره على الفور, أجل - Dialogue: 0,0:26:19.61,0:26:20.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، إذاً - Dialogue: 0,0:26:20.61,0:26:23.61,Default,,0,0,0,,.اتمنى لك يوم جميل - Dialogue: 0,0:26:27.62,0:26:31.60,Default,,0,0,0,,.(توماس)، (توماس) - Dialogue: 0,0:26:31.60,0:26:33.60,Default,,0,0,0,,.إذا لم تفعل ما أخبرتك به - Dialogue: 0,0:26:33.60,0:26:35.60,Default,,0,0,0,,.سأعطيك الديدان - Dialogue: 0,0:26:36.60,0:26:37.62,Default,,0,0,0,,.(توماس) - Dialogue: 0,0:26:38.60,0:26:41.61,Default,,0,0,0,,.(توماس)، (توماس) - Dialogue: 0,0:26:41.61,0:26:44.60,Default,,0,0,0,,.(توماس) - Dialogue: 0,0:26:46.60,0:26:48.61,Default,,0,0,0,,.أيها السحر، أمنحني القوة - Dialogue: 0,0:26:48.62,0:26:52.61,Default,,0,0,0,,أجعل كلب السيدة بوبي -\N .يصل إلى النهائيات في عرض الكلاب Dialogue: 0,0:26:52.61,0:26:54.60,Default,,0,0,0,,.والفوز بالجائزة الأولى - Dialogue: 0,0:27:18.61,0:27:21.60,Default,,0,0,0,,.رائحته مثل البنفسج - Dialogue: 0,0:27:23.61,0:27:25.60,Default,,0,0,0,,.توقفي عن التحديق، أيتها الفتاة الكسولة - Dialogue: 0,0:27:25.61,0:27:27.60,Default,,0,0,0,,.لدينا كم هائل من العمل - Dialogue: 0,0:27:27.60,0:27:29.60,Default,,0,0,0,,.الذي يجب أن ينتهي الليلة - Dialogue: 0,0:27:29.61,0:27:32.61,Default,,0,0,0,,{\an8}|| راديو || Dialogue: 0,0:27:29.61,0:27:32.61,Default,,0,0,0,,.أما بالنسبة لجنوب وجنوب شرق آسيا - Dialogue: 0,0:27:32.61,0:27:34.60,Default,,0,0,0,,.مشمس في نيودلهي - Dialogue: 0,0:27:34.60,0:27:36.60,Default,,0,0,0,,.وغالبًا ما تكون صافية مع 25 درجة مئوية - Dialogue: 0,0:27:36.61,0:27:39.60,Default,,0,0,0,,.%وأقصى درجة 40 - Dialogue: 0,0:27:39.60,0:27:41.60,Default,,0,0,0,,.%وستتراوح الرطوبة ما بين 90 - Dialogue: 0,0:27:41.60,0:27:43.60,Default,,0,0,0,,.لذا ستشعرُ بالدفء - Dialogue: 0,0:27:43.60,0:27:44.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، لنرى الآن - Dialogue: 0,0:27:46.60,0:27:48.61,Default,,0,0,0,,ما الذي جلبتهُ لنا الشياطين لتناوله على العشاء اليوم؟ - Dialogue: 0,0:27:50.61,0:27:52.61,Default,,0,0,0,,... فطيرة لحم من - Dialogue: 0,0:27:52.62,0:27:55.61,Default,,0,0,0,,.[بوفيه محطة [ستوك-أون-ترينت Dialogue: 0,0:27:55.61,0:27:57.60,Default,,0,0,0,,.مع رقائق البطاطة - Dialogue: 0,0:27:57.60,0:27:59.60,Default,,0,0,0,,.فطيرة المحطة - Dialogue: 0,0:27:59.60,0:28:01.62,Default,,0,0,0,,.أنا أكره فطيرة المحطة - Dialogue: 0,0:28:05.62,0:28:08.61,Default,,0,0,0,,.هذه هي وجبتي المفضلة - Dialogue: 0,0:28:11.61,0:28:14.60,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن فطيرة المحطة رائعة - Dialogue: 0,0:28:14.60,0:28:15.62,Default,,0,0,0,,.شكراً على الطعام - Dialogue: 0,0:28:19.60,0:28:20.61,Default,,0,0,0,,... وراتفاع 31 درجة - Dialogue: 0,0:28:20.61,0:28:23.60,Default,,0,0,0,,.هنالك تحذير من الفيضانات في المناطق المنخفضة - Dialogue: 0,0:28:24.60,0:28:26.62,Default,,0,0,0,,... قبل أن أجعل تلك السيدة تطيعني - Dialogue: 0,0:28:28.61,0:28:31.60,Default,,0,0,0,,.سأضطر إلى حماية نفسي ... Dialogue: 0,0:28:35.60,0:28:39.61,Default,,0,0,0,,,وإن لم أستطع البقاء هنا بعد الآن -\N .يمكنني الهرب دائمًا في أي وقت - Dialogue: 0,0:28:39.61,0:28:41.61,Default,,0,0,0,,... أجل أنه - Dialogue: 0,0:28:41.61,0:28:44.60,Default,,0,0,0,,.عنصر أساسي لطلب مستعجل - Dialogue: 0,0:28:44.60,0:28:46.60,Default,,0,0,0,,.آسف لوضعك خارجاً - Dialogue: 0,0:28:46.60,0:28:48.62,Default,,0,0,0,,.حسناً، أنا أعتمد عليك - Dialogue: 0,0:28:59.61,0:29:01.61,Default,,0,0,0,,أين الباب؟ - Dialogue: 0,0:29:24.62,0:29:26.61,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:29:41.62,0:29:44.60,Default,,0,0,0,,رواية Dialogue: 0,0:29:46.60,0:29:49.60,Default,,0,0,0,,.ما هذا؟ أنها قمامة بالكامل - Dialogue: 0,0:29:49.60,0:29:51.61,Default,,0,0,0,,.ربما يجب أن أعيد كتابته له - Dialogue: 0,0:30:17.60,0:30:19.62,Default,,0,0,0,,.حسناً، التالي - Dialogue: 0,0:30:29.60,0:30:31.60,Default,,0,0,0,,.هذا مقرف - Dialogue: 0,0:31:05.61,0:31:07.61,Default,,0,0,0,,إيرويك"؟" Dialogue: 0,0:31:16.60,0:31:18.61,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:31:24.61,0:31:26.61,Default,,0,0,0,,.الباب قد أختفى - Dialogue: 0,0:31:39.62,0:31:41.62,Default,,0,0,0,,.لقد تمّ طلاؤها مغلقة - Dialogue: 0,0:32:01.62,0:32:04.61,Default,,0,0,0,,.أنا عالقة هنا تماماً - Dialogue: 0,0:32:11.61,0:32:15.61,Default,,0,0,0,,.قد تكون هذه هي المرة الأولى التي أنام فيها بمفردي - Dialogue: 0,0:32:26.60,0:32:29.61,Default,,0,0,0,,.أنهض، أيها الوحش الكسول - Dialogue: 0,0:32:38.60,0:32:39.62,Default,,0,0,0,,.كما توقعت تمامًا - Dialogue: 0,0:32:39.62,0:32:42.61,Default,,0,0,0,,.أنا الشخص الوحيد الذي يستخدم هذا الحمام - Dialogue: 0,0:32:49.60,0:32:51.60,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا الحمام ملكي - Dialogue: 0,0:33:03.61,0:33:06.60,Default,,0,0,0,,.راقبي بعناية - Dialogue: 0,0:33:06.61,0:33:10.60,Default,,0,0,0,,.في المستقبل، أتوقع منكِ أن تطبخ لنا وجبة الإفطار - Dialogue: 0,0:33:10.60,0:33:11.61,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد - Dialogue: 0,0:33:12.61,0:33:14.61,Default,,0,0,0,,آوه، أين تنامين ليلاً؟ - Dialogue: 0,0:33:14.61,0:33:16.62,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع العثور على باب غرفة نومك - Dialogue: 0,0:33:16.62,0:33:20.61,Default,,0,0,0,,.ستهتمين بشونك الخاصة أذا كنتِ تعرفين ما هو الجيد لكِ - Dialogue: 0,0:33:20.61,0:33:22.60,Default,,0,0,0,,وإذا قررت عدم الاستماع؟ - Dialogue: 0,0:33:22.60,0:33:25.60,Default,,0,0,0,,ماذا بعد ذلك؟ ما الذي ستفعلينه؟ - Dialogue: 0,0:33:26.60,0:33:29.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، حينها فسأعطيكِ الديدان - Dialogue: 0,0:33:30.62,0:33:34.61,Default,,0,0,0,,.الأزرق والأرجواني منها التي لا تتوقف عن التمايل - Dialogue: 0,0:33:34.62,0:33:37.62,Default,,0,0,0,,.سترين، وهي كبيرة - Dialogue: 0,0:33:37.62,0:33:40.61,Default,,0,0,0,,.تذكري ذلك - Dialogue: 0,0:33:46.61,0:33:49.62,Default,,0,0,0,,هل هي ساحرة تستخدم الغسالة؟ - Dialogue: 0,0:33:49.62,0:33:51.62,Default,,0,0,0,,.لا أهتمُ بتذمرك - Dialogue: 0,0:33:52.60,0:33:55.60,Default,,0,0,0,,.أسرعي الآن واملأ تلك السلة بنباتات القراص - Dialogue: 0,0:33:52.60,0:33:55.60,Default,,0,0,0,,{\an8} يعرف عن القراص أنه أحد الأعشاب المدرة للبول بشكل طبيعي، كما أنه مفيد بشكل كبير للحفاظ على صحة الكلى، إذ أن القراص يساعد بشكل طبيعي على تفتيت الحصى في الكلى Dialogue: 0,0:34:08.61,0:34:09.61,Default,,0,0,0,,لا يوجد - Dialogue: 0,0:34:09.61,0:34:10.61,Default,,0,0,0,,.مخرج من هنا في ذلك الطريقة Dialogue: 0,0:34:12.61,0:34:14.60,Default,,0,0,0,,لم لا؟ - Dialogue: 0,0:34:14.62,0:34:17.60,Default,,0,0,0,,.(إنه بسبب (ماندريك - Dialogue: 0,0:34:17.60,0:34:19.62,Default,,0,0,0,,.لديه تلك الشياطين التي تحرس كل مخرج - Dialogue: 0,0:34:19.62,0:34:21.62,Default,,0,0,0,,هذا فقط؟ - Dialogue: 0,0:34:23.61,0:34:25.62,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد، يجب ان أجد طريقة للهروب من ماندريك - Dialogue: 0,0:34:26.60,0:34:28.62,Default,,0,0,0,,.لأفعل ما أريد، معها بمفردي - Dialogue: 0,0:34:35.61,0:34:38.60,Default,,0,0,0,,.أنتِ، لا تقف هناك هكذا - Dialogue: 0,0:34:38.60,0:34:40.60,Default,,0,0,0,,.انظر إلى التقطيع - Dialogue: 0,0:34:42.60,0:34:46.60,Default,,0,0,0,,أيتها السيدة، ما نوع هذه التعويذة التي ستستخدمها؟ - Dialogue: 0,0:34:49.62,0:34:52.62,Default,,0,0,0,,.أسرعي فقط وأنهي ذلك - Dialogue: 0,0:34:52.62,0:34:55.60,Default,,0,0,0,,.وسيكون لدينا درس بعد هذا - Dialogue: 0,0:34:55.60,0:34:58.61,Default,,0,0,0,,.لدي بعض التوت البري لكِ لتطحنه عند الانتهاء - Dialogue: 0,0:35:00.62,0:35:04.60,Default,,0,0,0,,.باليد -\N باليد؟ - Dialogue: 0,0:35:09.61,0:35:12.61,Default,,0,0,0,,لقد أنتهيت، أذاً الآن، هل ستعلمني بعض السحر؟ - Dialogue: 0,0:35:13.62,0:35:17.61,Default,,0,0,0,,.أخرجي والتقطي بعض الأشواك من الفناء الخلفي - Dialogue: 0,0:35:17.61,0:35:19.62,Default,,0,0,0,,.كوني سريع في ذلك - Dialogue: 0,0:35:20.60,0:35:22.61,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:35:22.61,0:35:26.60,Default,,0,0,0,,لماذا ترسلني دائمًا إلى هنا من أجل الأشياء الشائكة؟ - Dialogue: 0,0:35:26.61,0:35:29.60,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لقد أقتطفتُ البعض - Dialogue: 0,0:35:29.60,0:35:31.62,Default,,0,0,0,,.ليس هناك ما يكفي من نباتات القراص هنا - Dialogue: 0,0:35:32.60,0:35:34.61,Default,,0,0,0,,.أذهبي والتقطي المزيد - Dialogue: 0,0:35:34.61,0:35:36.60,Default,,0,0,0,,مجددًا؟ - Dialogue: 0,0:35:36.61,0:35:39.60,Default,,0,0,0,,متى ستعلمني بعض السحر؟ - Dialogue: 0,0:35:39.60,0:35:41.62,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين بـ"مجددًا"؟ كيف تجرؤين؟ - Dialogue: 0,0:35:42.60,0:35:45.62,Default,,0,0,0,,.شيء اخر, ألتقطي سلة مليئة بالتوت أيضًا - Dialogue: 0,0:35:46.60,0:35:47.61,Default,,0,0,0,,.تحركي - Dialogue: 0,0:35:56.62,0:35:59.62,Default,,0,0,0,,.جلد الأفعى كلها مُقطّع، 24 قطعة - Dialogue: 0,0:35:59.62,0:36:02.62,Default,,0,0,0,,... والآن هل ستعلميني؟ اذهب للتقاط أوراق البلادونا - Dialogue: 0,0:36:03.60,0:36:05.60,Default,,0,0,0,,.ألتقطي 120 - Dialogue: 0,0:36:06.60,0:36:07.60,Default,,0,0,0,,.(توماس) - Dialogue: 0,0:36:16.60,0:36:18.60,Default,,0,0,0,,.أغسلي جميع هذا مع البقية - Dialogue: 0,0:36:18.60,0:36:19.62,Default,,0,0,0,,تلك, أيضًا, أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:36:22.60,0:36:25.60,Default,,0,0,0,,.يمكنك غسل كل شيء في الحوض - Dialogue: 0,0:36:25.60,0:36:27.60,Default,,0,0,0,,.كل شئ. فهمت - Dialogue: 0,0:36:38.60,0:36:41.61,Default,,0,0,0,,.ما الذي تنظرين إليه؟ أسرعي ونهي عملكِ - Dialogue: 0,0:36:41.61,0:36:44.61,Default,,0,0,0,,هل يمكنني المحاولة لفعل ذلك؟ - Dialogue: 0,0:36:44.62,0:36:45.61,Default,,0,0,0,,.لا مانع لدي - Dialogue: 0,0:36:45.62,0:36:48.60,Default,,0,0,0,,.أذهب فقط وفعلي ما أخبرتك بفعله - Dialogue: 0,0:36:56.62,0:36:58.61,Default,,0,0,0,,.أجل, مرحبًا بك - Dialogue: 0,0:37:02.62,0:37:05.61,Default,,0,0,0,,.لقد أكتفيت، سئمتُ من هذا - Dialogue: 0,0:37:05.61,0:37:09.60,Default,,0,0,0,,.ليس لديها أي نية لتعليمي السحر، أبدًا - Dialogue: 0,0:37:11.61,0:37:14.62,Default,,0,0,0,,.هل استدعيتني، يا سيدي؟ -\N .أنا هنا لأخدم - Dialogue: 0,0:37:14.62,0:37:16.60,Default,,0,0,0,,.أحضر لي الأطباق - Dialogue: 0,0:37:16.60,0:37:18.60,Default,,0,0,0,,.[أجعلها تلك التي من [وينترفورد - Dialogue: 0,0:37:19.60,0:37:21.60,Default,,0,0,0,,.كما تريد يا سيدي - Dialogue: 0,0:37:26.60,0:37:28.61,Default,,0,0,0,,.الليلة، أريدك أن تحضر السمك والبطاطا المقلية - Dialogue: 0,0:37:28.61,0:37:31.61,Default,,0,0,0,,.[التي يصنعونها في [سيلفر هاينز باب - Dialogue: 0,0:37:31.61,0:37:33.60,Default,,0,0,0,,.بأمرك - Dialogue: 0,0:37:42.61,0:37:46.60,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن يكون رائحة السحر كريهة؟ - Dialogue: 0,0:37:51.60,0:37:54.60,Default,,0,0,0,,.لدى (ماندريك) ما هو أحسن - Dialogue: 0,0:37:55.61,0:37:58.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:38:02.61,0:38:04.61,Default,,0,0,0,,.الشخص الوحيد الذي يمكنه السيطرة على الشياطين - Dialogue: 0,0:38:04.61,0:38:07.60,Default,,0,0,0,,.(يبدو انه (ماندريك - Dialogue: 0,0:38:09.60,0:38:13.61,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني اعتدتُ أن أكون مثل (ماندريك) مع الجميع - Dialogue: 0,0:38:13.61,0:38:16.61,Default,,0,0,0,,.يمكنني آكل ما أريد وقتما أردت - Dialogue: 0,0:38:17.61,0:38:19.60,Default,,0,0,0,,.هذا الليلة - Dialogue: 0,0:38:19.60,0:38:22.62,Default,,0,0,0,,.عليك أن تحضر لي فطيرة الراعي من منزل الأطفال - Dialogue: 0,0:38:22.62,0:38:25.60,Default,,0,0,0,,.علم، علم، كابتن - Dialogue: 0,0:38:37.60,0:38:39.61,Default,,0,0,0,,.أنا أفتقد (كسترد) حقاً - Dialogue: 0,0:38:42.60,0:38:45.61,Default,,0,0,0,,.هناك الكثير بما أودو أخبرهُ به - Dialogue: 0,0:38:55.61,0:38:57.61,Default,,0,0,0,,توماس)؟) - Dialogue: 0,0:39:04.30,0:39:05.62,Default,,0,0,0,,لقد جعلتنا نعمل بجد حقًا، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:39:05.62,0:39:09.61,Default,,0,0,0,,حتى أنت وأنا واجهنا -\N .اموراً صعب حقًا، أليس كذلك, يا (كسترد) Dialogue: 0,0:39:10.62,0:39:13.60,Default,,0,0,0,,.(أوه، آسف، أعني (توماس - Dialogue: 0,0:39:13.60,0:39:16.62,Default,,0,0,0,,.فقط لأنك تذكرني به نوعًا ما - Dialogue: 0,0:39:41.61,0:39:43.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00D8FF&}♪ {\i1}الهواء هادئ وجميل ♪{\i} Dialogue: 0,0:39:43.61,0:39:46.60,Default,,0,0,0,,{\c&H3BFF00&}♪{\i1}حار{\i} ♪\N{\i1}♪في ليلة صيف حارة ♪{\i} Dialogue: 0,0:39:48.61,0:39:51.60,Default,,0,0,0,,هذا رائع, أليس كذلك, (كسترد)؟ - Dialogue: 0,0:39:51.61,0:39:52.61,Default,,0,0,0,,.أعلم - Dialogue: 0,0:39:52.62,0:39:54.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00D8FF&}♪{\i1} في شائعة تحوم ♪{\i} Dialogue: 0,0:39:54.61,0:39:57.61,Default,,0,0,0,,{\c&H04FF18&}♪ {\i1} تجعل الشيطان يلف ويدور ♪{\i} Dialogue: 0,0:39:57.62,0:39:59.61,Default,,0,0,0,,{\c&H00D8FF&}♪ {\i1}... وابتعد عن طريقي ♪{\i} Dialogue: 0,0:39:59.61,0:40:01.62,Default,,0,0,0,,.هاي، (كسترد)، ألقي نظر جيدة - Dialogue: 0,0:40:15.61,0:40:18.61,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا سيدتي يوم جميل، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:40:18.61,0:40:20.62,Default,,0,0,0,,.من الأن فصاعدًا، ستقومين - Dialogue: 0,0:40:21.60,0:40:22.61,Default,,0,0,0,,.بتعليق الغسيل - Dialogue: 0,0:40:25.61,0:40:27.60,Default,,0,0,0,,23 Dialogue: 0,0:40:29.60,0:40:30.61,Default,,0,0,0,,24 Dialogue: 0,0:40:31.61,0:40:33.61,Default,,0,0,0,,25 Dialogue: 0,0:40:34.62,0:40:36.61,Default,,0,0,0,,24 Dialogue: 0,0:40:38.61,0:40:40.60,Default,,0,0,0,,23 Dialogue: 0,0:40:40.61,0:40:42.62,Default,,0,0,0,,أين كنت؟ - Dialogue: 0,0:40:42.62,0:40:46.60,Default,,0,0,0,,.من الأفضل أن تفعلها بشكل صحيح, أوستصبح ديدان لك - Dialogue: 0,0:40:46.60,0:40:49.62,Default,,0,0,0,,.لا يوجد سبب يمنعك من عدها بنفسك - Dialogue: 0,0:40:50.60,0:40:52.61,Default,,0,0,0,,.لديه بعد نظر، كما تعلمين - Dialogue: 0,0:40:52.61,0:40:55.61,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنه يمكنني رؤية الشيء الصغير جدًا؟ - Dialogue: 0,0:40:55.61,0:40:57.62,Default,,0,0,0,,... كان لدى (ماترون) نفس الشيء تمامًا - Dialogue: 0,0:40:58.60,0:41:00.60,Default,,0,0,0,,.لقد أكتفيت من ثرثرتك العاطل - Dialogue: 0,0:41:00.60,0:41:03.60,Default,,0,0,0,,.عندما تنتهي من عد عيون السمندل، وحبات الملح - Dialogue: 0,0:41:03.60,0:41:05.61,Default,,0,0,0,,.وأرجل الدودة الألفية - Dialogue: 0,0:41:05.61,0:41:09.60,Default,,0,0,0,,.وبذور رودودَندرون ومخالب الفأر - Dialogue: 0,0:41:09.60,0:41:10.61,Default,,0,0,0,,.عدهم جميعاً - Dialogue: 0,0:41:10.61,0:41:14.61,Default,,0,0,0,,.إن تقاعستي عن العمل، فستكون الديدان لكِ - Dialogue: 0,0:41:19.62,0:41:20.62,Default,,0,0,0,,.يا إلهي - Dialogue: 0,0:41:21.60,0:41:24.60,Default,,0,0,0,,.الديدان, الديدان, الديدان, الديدان, الديدان أنها كل ما تقوله - Dialogue: 0,0:41:24.60,0:41:27.60,Default,,0,0,0,,.آوه، مزعج، هذا فظيع - Dialogue: 0,0:41:27.60,0:41:30.61,Default,,0,0,0,,.هذه لا تبدو مثل قرون. تبدو كآذان حمار - Dialogue: 0,0:41:30.61,0:41:32.62,Default,,0,0,0,,.إنه لا يشبه أي شيء من ذلك - Dialogue: 0,0:41:33.60,0:41:34.62,Default,,0,0,0,,.يجب أن أبدأ من جديد - Dialogue: 0,0:41:38.60,0:41:40.62,Default,,0,0,0,,.لا يزال الأمر غير صحيح - Dialogue: 0,0:41:56.61,0:41:59.62,Default,,0,0,0,,حسناً، الآن، ما هذا بحق الأرض؟ - Dialogue: 0,0:42:00.60,0:42:01.61,Default,,0,0,0,,.(هذا هو (ماندريك - Dialogue: 0,0:42:02.62,0:42:05.62,Default,,0,0,0,,.أجل، عرينه على الجانب الآخر من الجدار - Dialogue: 0,0:42:06.62,0:42:09.60,Default,,0,0,0,,!انتظر! هل تتحدث فعلاً ؟ - Dialogue: 0,0:42:09.60,0:42:11.61,Default,,0,0,0,,.بالطبع أفعل، ليس كثيراً فقط بعض الأحيان - Dialogue: 0,0:42:13.60,0:42:15.61,Default,,0,0,0,,.ربما يجب أن تتوقف عن رسم ذلك - Dialogue: 0,0:42:15.61,0:42:18.62,Default,,0,0,0,,.(أعتقد أنه بدأ يزعج (ماندريك - Dialogue: 0,0:42:24.61,0:42:26.61,Default,,0,0,0,,هل تعرف عن التعاويذ؟ - Dialogue: 0,0:42:26.61,0:42:30.62,Default,,0,0,0,,حسنًا، أنا أعرف أكثر منك\N. مما تعرفينه عن التعاويذ Dialogue: 0,0:42:31.60,0:42:34.61,Default,,0,0,0,,.لقد رأيتك تنظرين في كتابها - Dialogue: 0,0:42:34.61,0:42:36.61,Default,,0,0,0,,... التعويذة التي أعتقد أنك تبحثين عنها في - Dialogue: 0,0:42:36.61,0:42:38.61,Default,,0,0,0,,.مكان ما باتجاه الخلف - Dialogue: 0,0:42:38.61,0:42:40.62,Default,,0,0,0,,... أعتقد أنه يمكنني أن أظهرا لكِ مكانها إذا كنت - Dialogue: 0,0:42:40.62,0:42:42.61,Default,,0,0,0,,.أجل، من فضلك - Dialogue: 0,0:42:44.60,0:42:45.62,Default,,0,0,0,,.لكن انتظر، أنا لا أفهم - Dialogue: 0,0:42:46.60,0:42:48.60,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن يكون عرينه على \N الجانب الآخر من ذلك الجدار؟ Dialogue: 0,0:42:48.60,0:42:50.60,Default,,0,0,0,,.هذا غير منطقي - Dialogue: 0,0:42:50.60,0:42:52.60,Default,,0,0,0,,.من هناك هو الحمام -\N .أجل، أنا أعلم - Dialogue: 0,0:42:52.60,0:42:55.62,Default,,0,0,0,,.هذا المنزل غريب، لكن ثق بي، إنه هناك - Dialogue: 0,0:42:59.60,0:43:00.61,Default,,0,0,0,,.تعالي معي - Dialogue: 0,0:43:30.62,0:43:33.62,Default,,0,0,0,,.يمكنك فقط لعقهم لـ ينظفاً عندما ننتهي - Dialogue: 0,0:43:34.60,0:43:36.61,Default,,0,0,0,,.أنا لستُ قطة - Dialogue: 0,0:43:40.60,0:43:42.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، انظر ماذا لدينا هنا - Dialogue: 0,0:43:42.61,0:43:45.61,Default,,0,0,0,,.الأن أستخدمي أبهام أصبعك للتقليب من الخلف - Dialogue: 0,0:43:45.61,0:43:47.62,Default,,0,0,0,,.و اقلب الصفحات حتى أقول لكِ توقفي - Dialogue: 0,0:43:49.61,0:43:52.61,Default,,0,0,0,,انظر، تلك تسمى "صنعت طاعون الديدان"؟ - Dialogue: 0,0:43:54.62,0:43:56.62,Default,,0,0,0,,."هذا واحدة "إطلق العنان لعاصفة رعدية عنيفة - Dialogue: 0,0:43:56.62,0:43:59.61,Default,,0,0,0,,."لأجل "إفساد أحتفال الكنيسة - Dialogue: 0,0:43:59.61,0:44:03.60,Default,,0,0,0,,."تعويذة "لجعل حافلات المدينة تأتي في الوقت المناسب - Dialogue: 0,0:44:03.60,0:44:05.61,Default,,0,0,0,,."تعويذة "لحماية الجسد من كل السحر - Dialogue: 0,0:44:05.61,0:44:07.60,Default,,0,0,0,,.مهلاً، مهلاً، هذه هي - Dialogue: 0,0:44:07.60,0:44:08.61,Default,,0,0,0,,."تعويذة "لحماية الجسد من كل السحر - Dialogue: 0,0:44:08.61,0:44:10.61,Default,,0,0,0,,.إن تمكنا من معرفة كيفية استخدامها - Dialogue: 0,0:44:10.61,0:44:13.60,Default,,0,0,0,,.ستحمينا من أي شيء تحاول رميهُ علينا - Dialogue: 0,0:44:13.61,0:44:14.60,Default,,0,0,0,,ماذا؟ - Dialogue: 0,0:44:14.61,0:44:17.61,Default,,0,0,0,,... (أجل، لكن، (كسترد)... مهلاً، أعني (توماس - Dialogue: 0,0:44:17.61,0:44:20.61,Default,,0,0,0,,.تحتاج هذه التعويذة إلى مئات المكونات لتحضيرها - Dialogue: 0,0:44:20.61,0:44:23.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، كل واحد منهم في مكان ما في هذه الغرفة - Dialogue: 0,0:44:23.61,0:44:25.61,Default,,0,0,0,,.و لدينا الليل بطوله لنجدهم - Dialogue: 0,0:44:25.61,0:44:27.61,Default,,0,0,0,,إذاً، هل نبدأ؟ - Dialogue: 0,0:44:27.61,0:44:30.60,Default,,0,0,0,,.حسناً، وفقاً لهذا - Dialogue: 0,0:44:30.60,0:44:33.60,Default,,0,0,0,,.سنحتاج إلى الكثير من عظام الفئران المجففة - Dialogue: 0,0:44:33.60,0:44:35.60,Default,,0,0,0,,.و مساعدة كبيرة من عيون السمندل - Dialogue: 0,0:44:35.60,0:44:37.57,Default,,0,0,0,,.وضفدع مقطع بشكل جيد للمرحلة الأولى من التخمير - Dialogue: 0,0:44:37.61,0:44:39.61,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:44:39.62,0:44:42.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، بينما تقومين بإعداد هذه الأشياء - Dialogue: 0,0:44:42.61,0:44:44.62,Default,,0,0,0,,.يمكنك البدء في تسخين الهينبان - Dialogue: 0,0:44:42.61,0:44:44.62,Default,,0,0,0,,{\an8} الهينبان : تعني بنج أسود؛ سكران؛ سُمّ الدجاج؛ سَيْكُوران Dialogue: 0,0:44:46.60,0:44:47.62,Default,,0,0,0,,.جيد، يقول إن عليك بـ تسخين - Dialogue: 0,0:44:47.62,0:44:51.60,Default,,0,0,0,,.ثلاث شعرات من ذيل قطة سوداء مع النبات - Dialogue: 0,0:44:51.60,0:44:53.60,Default,,0,0,0,,.حسنًا، سأكون ممتنًا إذا أمكنكِ - Dialogue: 0,0:44:53.60,0:44:55.61,Default,,0,0,0,,.على الأقل محاولة أخذها بـ لطف - Dialogue: 0,0:44:56.61,0:44:58.61,Default,,0,0,0,,.صحيح، الان البلادونا - Dialogue: 0,0:44:58.61,0:45:01.60,Default,,0,0,0,,.تلك الزجاج الرابعة التي على اليمين - Dialogue: 0,0:45:01.60,0:45:03.60,Default,,0,0,0,,.ثلاث قطرات في الهينبان - Dialogue: 0,0:45:03.60,0:45:04.61,Default,,0,0,0,,.ثلاثة، ثلاث قطرات - Dialogue: 0,0:45:04.62,0:45:28.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:45:50.62,0:45:53.60,Default,,0,0,0,,."حسنًا، الآن، الـ "ضع المألوف - Dialogue: 0,0:45:53.60,0:45:55.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، هذا سهل، أنا هنا بالفعل - Dialogue: 0,0:45:55.62,0:45:57.60,Default,,0,0,0,,المألوف"؟" - Dialogue: 0,0:45:57.60,0:45:58.61,Default,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ - Dialogue: 0,0:45:58.62,0:46:01.61,Default,,0,0,0,,... المألوف قط او حيوان آخر يعمل كـ - Dialogue: 0,0:46:01.61,0:46:03.61,Default,,0,0,0,,.نوع مساعد للساحرة عندما تلقي بالتعويذة - Dialogue: 0,0:46:03.62,0:46:06.61,Default,,0,0,0,,.لتعمل التعويذة بشكل صحيح، يجب ان يكون الحيوان - Dialogue: 0,0:46:06.61,0:46:09.62,Default,,0,0,0,,.بالقرب من مزيج التعويذة في اللحظة المناسبة تمامًا - Dialogue: 0,0:46:10.60,0:46:11.62,Default,,0,0,0,,... حسنًا - Dialogue: 0,0:46:13.61,0:46:16.61,Default,,0,0,0,,.الكل يعرف أن أفضل حيوان لعمل تعويذة ... Dialogue: 0,0:46:16.61,0:46:18.60,Default,,0,0,0,,.هو القط الأسود - Dialogue: 0,0:46:18.60,0:46:21.62,Default,,0,0,0,,آه، حقًا؟ إذن لماذا تهرب دائمًا؟ - Dialogue: 0,0:46:21.62,0:46:24.60,Default,,0,0,0,,.لأنني لا أحب نوع التعاويذ التي تقومُ بها - Dialogue: 0,0:46:24.60,0:46:25.61,Default,,0,0,0,,.إنهم مقرفون - Dialogue: 0,0:46:25.61,0:46:28.62,Default,,0,0,0,,.إنهم يجعلونني أشعر وكأنني أتعرض للمداعبة بطريقة خاطئة - Dialogue: 0,0:46:30.60,0:46:33.61,Default,,0,0,0,,قطرة واحدة من إكسير الورد -\N .توضع الى الخليط الأخضر الآن Dialogue: 0,0:46:34.62,0:46:37.60,Default,,0,0,0,,.حسنًا، المرحلة الأخيرة، أحضري وعاء كبير - Dialogue: 0,0:46:37.61,0:46:39.61,Default,,0,0,0,,.أجمع كل المكونات، وضعيها في الوعاء - Dialogue: 0,0:46:39.61,0:46:41.61,Default,,0,0,0,,.ثم أخلطيه وقولي الكلمات - Dialogue: 0,0:46:41.61,0:46:44.60,Default,,0,0,0,,حسناً، ماذا أقول؟ - Dialogue: 0,0:46:45.61,0:46:48.60,Default,,0,0,0,,.إنها ليست مكتوباً هناك -\N ما هي الكلمات؟ - Dialogue: 0,0:46:48.60,0:46:49.60,Default,,0,0,0,,.أهدئي - Dialogue: 0,0:46:49.60,0:46:51.62,Default,,0,0,0,,.ستكون الكلمات المعتادة لدمج السحر - Dialogue: 0,0:46:51.62,0:46:53.62,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني سمعت على الأرجح تستخدمها حوالي - Dialogue: 0,0:46:53.62,0:46:55.62,Default,,0,0,0,,. ست كلمات مختلفة أعتقد - Dialogue: 0,0:46:56.60,0:46:57.61,Default,,0,0,0,,.من الأفضل أن تتذكرهم، (كسترد) - Dialogue: 0,0:46:58.61,0:46:59.61,Default,,0,0,0,,.(أعني (توماس - Dialogue: 0,0:46:59.61,0:47:02.60,Default,,0,0,0,,.بعد كل العمل الذي قمت به في هذا، استمر - Dialogue: 0,0:47:02.60,0:47:03.61,Default,,0,0,0,,.أخبرني بكل الكلمات - Dialogue: 0,0:47:03.61,0:47:05.61,Default,,0,0,0,,.كل واحد سمعته - Dialogue: 0,0:47:07.60,0:47:09.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، سأخبرك، لكن فقط إذا وعدتني - Dialogue: 0,0:47:09.61,0:47:11.61,Default,,0,0,0,,.بالتوقف عن مناداتي بهذا الاسم السخيف - Dialogue: 0,0:47:11.61,0:47:13.61,Default,,0,0,0,,.وعليك التكررُ من بعدي - Dialogue: 0,0:47:13.61,0:47:17.61,Default,,0,0,0,,.باستخدام نفس لهجة والتأثير بالضبط مثلي، فهمتِ؟ - Dialogue: 0,0:47:17.61,0:47:20.60,Default,,0,0,0,,.أنت الساحرة هنا، وليس أنا - Dialogue: 0,0:47:20.60,0:47:21.60,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنبدء - Dialogue: 0,0:48:00.61,0:48:02.61,Default,,0,0,0,,.رائحة الورود - Dialogue: 0,0:48:04.60,0:48:05.44,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ - Dialogue: 0,0:48:05.65,0:48:06.61,Default,,0,0,0,,... لا شيء، مجرد، مجرد - Dialogue: 0,0:48:06.62,0:48:08.62,Default,,0,0,0,,.بعض هذه الأشياء التي كنتُ أقولها كانت مجرد شتائم - Dialogue: 0,0:48:08.62,0:48:10.61,Default,,0,0,0,,.لأنني لا أستطيع تذكر كل الكلمات - Dialogue: 0,0:48:12.62,0:48:15.62,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أمل أنها مازالت ستعمل - Dialogue: 0,0:48:16.60,0:48:17.61,Default,,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل الآن؟ - Dialogue: 0,0:48:17.62,0:48:19.62,Default,,0,0,0,,فقط أرشه على جميع أنحاء جسدي؟ - Dialogue: 0,0:48:20.60,0:48:21.61,Default,,0,0,0,,.لكن من الأفضل أن تفعليه عليّ أولاً - Dialogue: 0,0:48:21.61,0:48:23.60,Default,,0,0,0,,.أ-أنا وجدت الوصفة - Dialogue: 0,0:48:23.60,0:48:26.60,Default,,0,0,0,,.وقد عملتُ بجد بقدر ما علمت في هذا، كما تعلمين - Dialogue: 0,0:48:26.60,0:48:27.61,Default,,0,0,0,,.ليس هذا فقط - Dialogue: 0,0:48:27.61,0:48:29.62,Default,,0,0,0,,.لقد سئمت من إعطائها لي تلك الديدان - Dialogue: 0,0:48:29.62,0:48:33.61,Default,,0,0,0,,.انها تفعل هذا بي في كل مرة تكون متضايقة مني - Dialogue: 0,0:48:33.62,0:48:35.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، هذا عادل - Dialogue: 0,0:48:55.61,0:48:59.60,Default,,0,0,0,,.هذا فظيع، آمل أنه سينفع في نهاية - Dialogue: 0,0:49:14.60,0:49:15.61,Default,,0,0,0,,.أيمكنك أن تستدير الآن - Dialogue: 0,0:49:15.61,0:49:17.60,Default,,0,0,0,,لأجل ماذا؟ - Dialogue: 0,0:49:26.60,0:49:28.61,Default,,0,0,0,,.هذا أفضل - Dialogue: 0,0:49:28.61,0:49:30.62,Default,,0,0,0,,هل سيعمل هذا؟ - Dialogue: 0,0:49:31.60,0:49:32.61,Default,,0,0,0,,.من الأفضل أن يعمل ويعمل بشكل جيد - Dialogue: 0,0:49:32.62,0:49:36.60,Default,,0,0,0,,.ليست لدي أيُ نية لخوض كل هذا مجددًا - Dialogue: 0,0:49:46.60,0:49:50.61,Default,,0,0,0,,.أنا حقًا لا أريد فعل ذلك مرة أخرى أيضًا - Dialogue: 0,0:49:54.61,0:49:56.61,Default,,0,0,0,,.انهض، أيها الوحش الصغير الكسول - Dialogue: 0,0:49:56.62,0:49:58.61,Default,,0,0,0,,.(ماندريك) يريد لحم الخنزير المقدد والبيض - Dialogue: 0,0:49:58.61,0:50:01.60,Default,,0,0,0,,.ويريدهما الآن - Dialogue: 0,0:50:01.60,0:50:04.61,Default,,0,0,0,,.أخبريه أن يجعل أحد شياطينه تفعلُ ذلك - Dialogue: 0,0:50:04.61,0:50:06.61,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ - Dialogue: 0,0:50:06.61,0:50:08.61,Default,,0,0,0,,.أنا قادمة - Dialogue: 0,0:50:08.61,0:50:11.62,Default,,0,0,0,,.لكن لنكن واضحين. أنا لست عبدك - Dialogue: 0,0:50:12.60,0:50:14.60,Default,,0,0,0,,.لا يهمني ما تعتقده - Dialogue: 0,0:50:12.55,0:50:15.68,PIPR,,0,0,0,,{\frz12.41\pos(365.6,200)}استعراض كتاب الأسبوع\N الأميرة والساحر\N بواسطة ماندريك Dialogue: 0,0:50:12.55,0:50:15.68,PIPR,,0,0,0,,{\b1\fs28\frx16\fry354\pos(346.4,284.4)\frz11.89}الأسوء في هذا القرن Dialogue: 0,0:50:12.55,0:50:15.68,PIPR,,0,0,0,,{\b0\fs72\frz18.04\org(284.8,273.2)\frx22\fry344\pos(270,264)}قمامة Dialogue: 0,0:50:25.61,0:50:27.60,Default,,0,0,0,,... لقد سئمت من - Dialogue: 0,0:50:27.60,0:50:28.60,Default,,0,0,0,,.المعامل مثل العبد - Dialogue: 0,0:50:28.60,0:50:31.60,Default,,0,0,0,,.ستنالين ما سيأتيك في النهاية - Dialogue: 0,0:50:32.62,0:50:34.61,Default,,0,0,0,,.توقف عن الكآبة - Dialogue: 0,0:50:34.61,0:50:37.61,Default,,0,0,0,,.اذهب للخارج واقطف بعض نباتات القراص والهيلبور - Dialogue: 0,0:50:45.62,0:50:50.60,Default,,0,0,0,,.لقد سئمت من أن يتم أستغلالي - Dialogue: 0,0:50:50.60,0:50:52.61,Default,,0,0,0,,والآن الطقس يفعل بي هذا؟ - Dialogue: 0,0:50:59.60,0:51:02.60,Default,,0,0,0,,.أجل، سأكون هناك حالاً - Dialogue: 0,0:51:03.60,0:51:05.62,Default,,0,0,0,,.اللعنة، زبائن أغبياء - Dialogue: 0,0:51:12.61,0:51:14.60,Default,,0,0,0,,.لا تضع هذه هناك - Dialogue: 0,0:51:14.61,0:51:16.61,Default,,0,0,0,,.لقد أخبرتك أن تضعي جميع النباتات في الوعاء - Dialogue: 0,0:51:16.61,0:51:18.61,Default,,0,0,0,,.ليس على الطاولة - Dialogue: 0,0:51:18.61,0:51:20.60,Default,,0,0,0,,.أيتها وحش صغير عديمة الفائدة - Dialogue: 0,0:51:21.60,0:51:23.61,Default,,0,0,0,,.وقد أخبرتُكِ بأنني لستُ عبدك - Dialogue: 0,0:51:23.61,0:51:25.62,Default,,0,0,0,,.وافقت على مساعدتك، ووافقت على أنك - Dialogue: 0,0:51:25.62,0:51:28.60,Default,,0,0,0,,.ستعلمني كل ما تعرفينه عن السحر - Dialogue: 0,0:51:28.60,0:51:32.60,Default,,0,0,0,,.لكن بدلاً من ذلك، كل ما فعلته هو معاملتي نصف ميت - Dialogue: 0,0:51:32.60,0:51:34.61,Default,,0,0,0,,.لم أوافق على تعليمك - Dialogue: 0,0:51:34.61,0:51:37.61,Default,,0,0,0,,.لقد أحضرتك من "سانت موروالد" لتكون زوجاً آخر من الأيدي - Dialogue: 0,0:51:37.62,0:51:39.61,Default,,0,0,0,,.حسنًا، إذاً فأنتي محتاله - Dialogue: 0,0:51:39.61,0:51:42.60,Default,,0,0,0,,.لقد أخبرت الآنسة (ماترون) أنك ستكونين أمّي بالتبني - Dialogue: 0,0:51:42.60,0:51:43.62,Default,,0,0,0,,.لقد وعدتي - Dialogue: 0,0:51:55.60,0:51:57.62,Default,,0,0,0,,.أمكِ الحقيقي بالتبني - Dialogue: 0,0:51:58.60,0:52:00.62,Default,,0,0,0,,.الآن اذهبي و ضعي المزيد من الوقود تحت الوعاء - Dialogue: 0,0:52:00.62,0:52:02.61,Default,,0,0,0,,.وبسرعة - Dialogue: 0,0:52:02.61,0:52:05.60,Default,,0,0,0,,.إذا لم تفعلي ذلك، فأن الديدان لكِ - Dialogue: 0,0:52:18.61,0:52:23.60,Default,,0,0,0,,إذن، هل ستعلمني السحر أم لا؟ - Dialogue: 0,0:52:23.60,0:52:25.62,Default,,0,0,0,,بالطبع، لن أفعل لماذا قد أزعج نفسي؟ - Dialogue: 0,0:52:25.62,0:52:28.61,Default,,0,0,0,,.أنت لا شيء أكثر سوى زوجي غيار من الأيدي - Dialogue: 0,0:52:28.61,0:52:30.61,Default,,0,0,0,,.فهمت - Dialogue: 0,0:52:30.61,0:52:32.61,Default,,0,0,0,,.هذا يسوي الأمر إذن - Dialogue: 0,0:52:54.60,0:52:58.60,Default,,0,0,0,,... ملجأ الأيتام -\N .فطيرة الراعي - Dialogue: 0,0:52:59.61,0:53:00.99,Default,,0,0,0,,.إنها أحدى المفضلة لدي - Dialogue: 0,0:53:17.62,0:53:20.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:53:41.60,0:53:43.61,Default,,0,0,0,,هل تركبين المكنسة؟ - Dialogue: 0,0:53:44.61,0:53:46.60,Default,,0,0,0,,.بالتاكيد لا - Dialogue: 0,0:53:46.60,0:53:50.60,Default,,0,0,0,,.كل زبائني محترمون للغاية - Dialogue: 0,0:53:50.60,0:53:52.24,Default,,0,0,0,,... إنهم من النوع الذي ينتمون إلى - Dialogue: 0,0:53:52.60,0:53:55.60,Default,,0,0,0,,.أصدقاء الأرض واتحاد الأمهات Dialogue: 0,0:53:55.60,0:53:56.88,Default,,0,0,0,,.إن طرتُ إلى حيهم - Dialogue: 0,0:53:57.60,0:53:59.60,Default,,0,0,0,,.على ظهر مكنسة وحدث أن رآني أحد جيران عملاء Dialogue: 0,0:53:59.60,0:54:03.60,Default,,0,0,0,,.فسوف يتلقى صدمة كبير Dialogue: 0,0:54:05.61,0:54:08.60,Default,,0,0,0,,.والآن، كفى عن أسئلتكِ السخيفة - Dialogue: 0,0:54:08.60,0:54:10.61,Default,,0,0,0,,.وأنهي عملك لحين وقت عودتي - Dialogue: 0,0:54:13.61,0:54:15.60,Default,,0,0,0,,.أريد تلك الأرضية نظيفة جدًا - Dialogue: 0,0:54:15.61,0:54:17.61,Default,,0,0,0,,.حتى نتمكن من تناول العشاء عليها الليلة - Dialogue: 0,0:54:25.61,0:54:27.60,Default,,0,0,0,,.(توماس) - Dialogue: 0,0:54:28.61,0:54:31.60,Default,,0,0,0,,توماس), أين أنت؟) - Dialogue: 0,0:54:31.60,0:54:32.62,Default,,0,0,0,,ما-ما الذي يحدث؟ - Dialogue: 0,0:54:32.62,0:54:34.62,Default,,0,0,0,,.كنت آخذ قيلولة - Dialogue: 0,0:54:35.60,0:54:38.60,Default,,0,0,0,,المرة الوحيدة التي أحصل فيها -\N. على أي سلام هي عندما تخرج Dialogue: 0,0:54:38.60,0:54:40.62,Default,,0,0,0,,.أجل، أعلم، لكن ساعدني لخمس دقائق - Dialogue: 0,0:54:41.60,0:54:44.61,Default,,0,0,0,,فكر، ما هي التعويذة التي تعطي -\N شخص ما زوجًا إضافيًا من الأيدي؟ Dialogue: 0,0:54:46.60,0:54:48.60,Default,,0,0,0,,.فكر رائع - Dialogue: 0,0:55:16.60,0:55:18.60,Default,,0,0,0,,.ممتاز - Dialogue: 0,0:55:18.60,0:55:21.62,Default,,0,0,0,,{\c&HF0FB0C&}♪ {\i1}... أشعر برائحة جنية كريهة في أعماقها على الجانب ♪{\i} Dialogue: 0,0:55:21.62,0:55:22.61,Default,,0,0,0,,... الجزء الأصعب هو - Dialogue: 0,0:55:22.61,0:55:24.60,Default,,0,0,0,,.الحصول على الشعر - Dialogue: 0,0:55:24.60,0:55:27.60,Default,,0,0,0,,مكتوب هنا أننا بحاجة لربط -\N .بعضًا من شعرها حول الدمية Dialogue: 0,0:55:27.60,0:55:28.62,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أجل، حظًا سعيدًا في ذلك - Dialogue: 0,0:55:28.62,0:55:31.60,Default,,0,0,0,,.لا توجد أي فرصة لتسمح لكِ بالمس شعرها - Dialogue: 0,0:55:31.60,0:55:32.60,Default,,0,0,0,,.ثقي بي - Dialogue: 0,0:55:32.60,0:55:33.60,Default,,0,0,0,,.لاتقلق - Dialogue: 0,0:55:33.60,0:55:35.62,Default,,0,0,0,,.سأجد طريقة للحصول على بضع منه, سترى - Dialogue: 0,0:55:35.62,0:55:39.61,Default,,0,0,0,,تلك الحقيبة القديمة... إنها دائماً -\N.ما تتكلم حول مجموعة الأيدي الإضافية معها Dialogue: 0,0:55:39.61,0:55:42.61,Default,,0,0,0,,.حسناً، سأتأكد من حصولها على بعض - Dialogue: 0,0:55:42.61,0:55:45.60,Default,,0,0,0,,{\c&H06DFFF&}♪ {\i1}...مع روح مظلمة مثل الطين ♪{\i} Dialogue: 0,0:55:50.62,0:55:53.60,Default,,0,0,0,,{\c&H25FF0F&}♪ {\i1}آوه، الساحرة الوقحة ترقص ♪{\i} Dialogue: 0,0:55:55.60,0:55:57.61,Default,,0,0,0,,أنا آسفة، هل كانتُ صاخبة جدًا بالنسبة لك؟ - Dialogue: 0,0:55:59.60,0:56:01.61,Default,,0,0,0,,.أتمنى بأنني لا أزعجك في عملك - Dialogue: 0,0:56:04.62,0:56:07.62,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، كنتُ قد بدأتُ أشعر بالجوع - Dialogue: 0,0:56:10.61,0:56:12.61,Default,,0,0,0,,سيدي؟ - Dialogue: 0,0:56:12.61,0:56:15.60,Default,,0,0,0,,.انا فضولي. هل انت كاتب - Dialogue: 0,0:56:16.61,0:56:17.61,Default,,0,0,0,,.أنا كذلك - Dialogue: 0,0:56:17.61,0:56:19.60,Default,,0,0,0,,.مذهل, هذا رائع - Dialogue: 0,0:56:19.60,0:56:20.61,Default,,0,0,0,,هـ هل يمكنني قراءة عملك؟ - Dialogue: 0,0:56:20.62,0:56:22.61,Default,,0,0,0,,.أجل - Dialogue: 0,0:56:33.60,0:56:35.60,Default,,0,0,0,,.أتمنى لو كان لدي إبهام - Dialogue: 0,0:56:35.60,0:56:38.60,Default,,0,0,0,,.الآن، يجب أن أجد مكانًا جيدًا لأضع فيه هذه الأيدي - Dialogue: 0,0:56:38.60,0:56:39.61,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ - Dialogue: 0,0:56:39.61,0:56:41.61,Default,,0,0,0,,ماذا عن مرفقيها؟ - Dialogue: 0,0:56:41.61,0:56:43.62,Default,,0,0,0,,ماذا عن ركبتيها؟ - Dialogue: 0,0:56:47.61,0:56:50.60,Default,,0,0,0,,.إنها تعود! بسرعة - Dialogue: 0,0:56:50.60,0:56:52.60,Default,,0,0,0,,.عليك أن تخبيئه - Dialogue: 0,0:57:13.61,0:57:14.61,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ - Dialogue: 0,0:57:14.61,0:57:16.61,Default,,0,0,0,,.لا يوجد غناء في هذا المنزل - Dialogue: 0,0:57:16.62,0:57:19.60,Default,,0,0,0,,أين سمعت تلك الأغنية؟ - Dialogue: 0,0:57:19.60,0:57:21.60,Default,,0,0,0,,.إذا كنتِ تعتقدين بأن هذه الأرضية نظيفة بما يكفي - Dialogue: 0,0:57:21.60,0:57:22.88,Default,,0,0,0,,.فلديك فكرة أخرى قادمة - Dialogue: 0,0:57:23.60,0:57:26.61,Default,,0,0,0,,لن يكون هناك عشاء لكِ -\N .إلا إذا قمتِ بعمل أفضل Dialogue: 0,0:57:26.61,0:57:28.61,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:57:29.62,0:57:31.61,Default,,0,0,0,,.يجب أن أجد حلٍ - Dialogue: 0,0:57:31.61,0:57:33.61,Default,,0,0,0,,.كيف سأحصل على بعضًا من شعرها - Dialogue: 0,0:57:33.62,0:57:36.61,Default,,0,0,0,,الآن، أين هي غرفة نومها بالضبط في هذا المنزل؟ - Dialogue: 0,0:57:36.62,0:57:39.60,Default,,0,0,0,,... أعرف بأن غرفة (ماندريك) تقع - Dialogue: 0,0:57:39.60,0:57:41.61,Default,,0,0,0,,.على الجانب الآخر من جدار غرفة نومي Dialogue: 0,0:57:44.61,0:57:46.60,Default,,0,0,0,,هل هذا ما أعتقده؟ - Dialogue: 0,0:57:46.60,0:57:47.61,Default,,0,0,0,,.لا، هذا كرمة مخلب قطة - Dialogue: 0,0:57:47.61,0:57:49.61,Default,,0,0,0,,.لن تجد شعرها على الأرض - Dialogue: 0,0:57:49.61,0:57:52.61,Default,,0,0,0,,.انها فقط تبقى على فوضاها المثير للاشمئزاز على رأسها. - Dialogue: 0,0:58:02.60,0:58:05.60,Default,,0,0,0,,.حسنًا, لقد أعجبني ذلك أكثر بقليل - Dialogue: 0,0:58:05.60,0:58:07.61,Default,,0,0,0,,.الآن اذهب إلى غرفة نومك - Dialogue: 0,0:58:07.61,0:58:10.60,Default,,0,0,0,,.سيكون لديك الخبز والجبن فقط للعشاء الليلة - Dialogue: 0,0:58:10.60,0:58:14.62,Default,,0,0,0,,.ربما سيعلمك هذا ألا تكون كسوله في المستقبل - Dialogue: 0,0:58:20.61,0:58:22.60,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ - Dialogue: 0,0:58:23.60,0:58:25.60,Default,,0,0,0,,.سيدي شيطان - Dialogue: 0,0:58:25.62,0:58:27.61,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ - Dialogue: 0,0:58:30.61,0:58:33.61,Default,,0,0,0,,.مزعج"، اعتقدتُ بأنني قد أرى هذه المرة واحدة" - Dialogue: 0,0:58:35.62,0:58:40.61,Default,,0,0,0,,.سيد (ماندرك) كتاباتك مملة جداً - Dialogue: 0,0:58:40.61,0:58:42.60,Default,,0,0,0,,.يالها من مضيعة للوقت - Dialogue: 0,0:58:43.62,0:58:46.60,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأنه عن (بيلا ياغا) - Dialogue: 0,0:58:48.61,0:58:51.62,Default,,0,0,0,,أراهن بأنها قد تركت بعضًا من شعرها -\N .على الأقل على مشط شعرها Dialogue: 0,0:58:51.62,0:58:54.61,Default,,0,0,0,,.لذلك كل ما علي فعله هو العثور عليه - Dialogue: 0,0:59:01.61,0:59:03.61,Default,,0,0,0,,.أتساءل عما إذا كانت غرفة (ماندريك) - Dialogue: 0,0:59:03.61,0:59:07.61,Default,,0,0,0,,.تقع على الجانب الآخر من جدار غرفة النوم - Dialogue: 0,0:59:07.61,0:59:10.61,Default,,0,0,0,,... إذن فمن المنطقي أن - Dialogue: 0,0:59:10.61,0:59:14.61,Default,,0,0,0,,.تكون غرفة (بيلا ياغا) موجودة أيضًا - Dialogue: 0,0:59:36.61,0:59:38.61,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:59:51.61,0:59:53.61,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,1:00:04.62,1:00:06.62,Default,,0,0,0,,.مزعج - Dialogue: 0,1:00:07.61,1:00:09.61,Default,,0,0,0,,.هذا لن يساعدني - Dialogue: 0,1:00:09.61,1:00:12.61,Default,,0,0,0,,.(في وضع يدي على أحد شعرات (بيلا ياغا - Dialogue: 0,1:00:26.60,1:00:28.61,Default,,0,0,0,,.أنا فقط لا أفهم السحر - Dialogue: 0,1:00:28.62,1:00:32.61,Default,,0,0,0,,.يجب ان أجد طريقة لجعلها تعلمني بشأنه - Dialogue: 0,1:00:37.60,1:00:38.62,Default,,0,0,0,,.أستيقظي - Dialogue: 0,1:00:39.60,1:00:42.61,Default,,0,0,0,,.(ماندريك) يريد بعض الخبز المحمص على الأفطار اليوم - Dialogue: 0,1:01:04.61,1:01:06.62,Default,,0,0,0,,.إنه شعرها - Dialogue: 0,1:01:09.60,1:01:11.61,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينهُ هناك؟ - Dialogue: 0,1:01:11.62,1:01:12.60,Default,,0,0,0,,.أسرعي - Dialogue: 0,1:01:12.61,1:01:15.60,Default,,0,0,0,,.أجل، سأكون هناك - Dialogue: 0,1:01:15.61,1:01:17.61,Default,,0,0,0,,.ستحصلينُ على ما تستحقين - Dialogue: 0,1:01:26.60,1:01:28.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,1:01:35.60,1:01:37.61,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,1:01:41.61,1:01:42.62,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ - Dialogue: 0,1:01:44.61,1:01:45.62,Default,,0,0,0,,.لقد حضرتُ خبزًا محمص - Dialogue: 0,1:01:45.62,1:01:47.62,Default,,0,0,0,,.أنها مرتي الأول - Dialogue: 0,1:01:47.62,1:01:49.60,Default,,0,0,0,,هل أعجبك ؟ - Dialogue: 0,1:01:51.60,1:01:54.60,Default,,0,0,0,,لماذا لم تعلمها -\N كيف تطبخ بشكل صحيح ؟ Dialogue: 0,1:01:54.60,1:01:56.60,Default,,0,0,0,,... حسنًا, أنا, أ - Dialogue: 0,1:01:57.60,1:01:59.60,Default,,0,0,0,,.لكن كل ما عليك فعله هو قليها - Dialogue: 0,1:01:59.60,1:02:00.61,Default,,0,0,0,,.هذا الشيء يمكن حتى للطفل فعله - Dialogue: 0,1:02:00.62,1:02:02.61,Default,,0,0,0,,.من الواضح, أنكِ مخطئ - Dialogue: 0,1:02:02.61,1:02:05.60,Default,,0,0,0,,.لا تزعجني أبداً هكذا مرة أخرى - Dialogue: 0,1:02:07.60,1:02:09.61,Default,,0,0,0,,.كيف لي أن أخدم سيدي اليوم - Dialogue: 0,1:02:09.62,1:02:12.61,Default,,0,0,0,,سيدي الدنيء والبشع؟ - Dialogue: 0,1:02:13.61,1:02:15.60,Default,,0,0,0,,.لا تكن فظاً - Dialogue: 0,1:02:15.60,1:02:16.61,Default,,0,0,0,,.خذ هذا بعيدًا - Dialogue: 0,1:02:16.62,1:02:19.60,Default,,0,0,0,,.وثمّ إذهب إلى مخيم الكشافة في غابة إيبينغ - Dialogue: 0,1:02:19.60,1:02:21.60,Default,,0,0,0,,.إنهم دائماً ما يُصنعون خبزاً مقليًا هناك - Dialogue: 0,1:02:21.60,1:02:22.61,Default,,0,0,0,,.الآن اذهب لإحضار بعض لنا - Dialogue: 0,1:02:22.62,1:02:26.60,Default,,0,0,0,,.نعم, يا سيدي المروع, سيتم هذا كما قلت - Dialogue: 0,1:02:55.62,1:02:57.62,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤين؟\N ... كيف أمكنكِ حتى التفكير في Dialogue: 0,1:02:57.62,1:02:59.61,Default,,0,0,0,,إزعاج (ماندريك) بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,1:02:59.61,1:03:03.61,Default,,0,0,0,,.لقد كدت أن تتسبب لي بمشكلة كبيرة معه - Dialogue: 0,1:03:03.61,1:03:06.60,Default,,0,0,0,,.حسناً، ربما عليك أن تحاول تعليمي شيئاً ما - Dialogue: 0,1:03:06.60,1:03:08.60,Default,,0,0,0,,... من حين لآخر بدلاً من مجرد - Dialogue: 0,1:03:08.60,1:03:09.61,Default,,0,0,0,,.إجباري على القيام بأشياء لا أعرفها Dialogue: 0,1:03:10.61,1:03:12.60,Default,,0,0,0,,.لا أعذار مثيرة للشفقة - Dialogue: 0,1:03:12.60,1:03:16.60,Default,,0,0,0,,أنت هنا للعمل بشكل تام، هل تفهمين؟ - Dialogue: 0,1:03:16.60,1:03:19.60,Default,,0,0,0,,.أنا بحاجة إلى زوج آخر من الأيدي أو الكفوف أو أياً كان - Dialogue: 0,1:03:19.60,1:03:22.62,Default,,0,0,0,,.الآن أذهبي للعمل، ايتها الوحش كسول - Dialogue: 0,1:03:28.61,1:03:30.61,Default,,0,0,0,,.استراحة حمام، من فضلك - Dialogue: 0,1:03:31.62,1:03:34.61,Default,,0,0,0,,.أيُ شيء لأزعاجي - Dialogue: 0,1:03:34.61,1:03:36.61,Default,,0,0,0,,.حسنًا، دقيقتان، بعدها - Dialogue: 0,1:03:36.61,1:03:40.61,Default,,0,0,0,,.تعرف ما سيحدث إذا تأخرتي في العودة - Dialogue: 0,1:03:49.62,1:03:52.60,Default,,0,0,0,,{\c&HFEF818&}♪ {\i1}لا تزعجني ♪{\i} Dialogue: 0,1:03:52.60,1:03:54.60,Default,,0,0,0,,{\c&HFEF818&}♪ {\i1}أنتظر وسترى ♪{\i} Dialogue: 0,1:03:54.60,1:03:58.60,Default,,0,0,0,,{\c&HFEF818&}♪ {\i1}ستشعر بشراسة لعنتي ♪{\i} Dialogue: 0,1:04:10.61,1:04:12.61,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,1:04:12.61,1:04:15.60,Default,,0,0,0,,.أيها الوحش الشرير الناكر للجميل - Dialogue: 0,1:04:15.60,1:04:17.60,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت بي؟ - Dialogue: 0,1:04:31.60,1:04:33.60,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ - Dialogue: 0,1:04:33.60,1:04:35.61,Default,,0,0,0,,.اعطيتكِ مجموعة اضافية من الايدي - Dialogue: 0,1:04:35.62,1:04:39.61,Default,,0,0,0,,،كما قلت، أنكِ تريدين -\N .كل يوم، طوال الوقت Dialogue: 0,1:04:39.61,1:04:42.60,Default,,0,0,0,,.أنت لا تسكتين أبداً حيال ذلك - Dialogue: 0,1:04:44.61,1:04:46.60,Default,,0,0,0,,.الآن سأعطيك للديدان - Dialogue: 0,1:05:00.61,1:05:02.60,Default,,0,0,0,,.إبقى في مكانك - Dialogue: 0,1:05:02.61,1:05:04.60,Default,,0,0,0,,.الديدان قادمة - Dialogue: 0,1:05:07.60,1:05:08.60,Default,,0,0,0,,.لا, لا - Dialogue: 0,1:05:08.61,1:05:10.25,Default,,0,0,0,,.لقد قمنا بوضع تلك الأشياء السحرية في جميع الأنحاء - Dialogue: 0,1:05:10.60,1:05:12.60,Default,,0,0,0,,.لذا لا داعي للقلق بشأن ديدانها بعد الآن - Dialogue: 0,1:05:12.60,1:05:12.62,Default,,0,0,0,,.ليس الديدان - Dialogue: 0,1:05:13.60,1:05:14.76,Default,,0,0,0,,.ليس الديدان، ليس الديدان - Dialogue: 0,1:05:21.60,1:05:23.62,Default,,0,0,0,,.آوه، لا - Dialogue: 0,1:05:24.60,1:05:26.61,Default,,0,0,0,,.لا شيء - Dialogue: 0,1:05:42.61,1:05:44.62,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنها كانت قادرة على كسر التعويذة - Dialogue: 0,1:05:44.62,1:05:47.60,Default,,0,0,0,,.وبعد كل هذا الجهد - Dialogue: 0,1:06:00.60,1:06:03.60,Default,,0,0,0,,.كما توقعت، تعويذتنا تعمل بشكل تام - Dialogue: 0,1:06:04.61,1:06:07.61,Default,,0,0,0,,.الديدان كلها على الأرض ولا تسبب لنا أي ضرر - Dialogue: 0,1:06:09.60,1:06:10.60,Default,,0,0,0,,لما انت خائف؟ - Dialogue: 0,1:06:10.60,1:06:11.60,Default,,0,0,0,,.حسنًا، من السهل عليكي قول ذلك - Dialogue: 0,1:06:11.60,1:06:13.60,Default,,0,0,0,,.أنت أسوأ حتى من (كسترد) - Dialogue: 0,1:06:20.60,1:06:22.62,Default,,0,0,0,,.مهلاً - Dialogue: 0,1:06:22.62,1:06:25.60,Default,,0,0,0,,.هاي، (توماس)، إذا رأت الساحرة هذه الديدان - Dialogue: 0,1:06:25.60,1:06:28.60,Default,,0,0,0,,.موجود هنا، ستعرف بأننا حمينا أنفسنا - Dialogue: 0,1:06:28.60,1:06:30.61,Default,,0,0,0,,.علي إخفائهم - Dialogue: 0,1:06:33.61,1:06:36.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,1:06:39.61,1:06:42.60,Default,,0,0,0,,... أليس من المضحك كيف تبدو الأفكار الرائعة Dialogue: 0,1:06:42.61,1:06:44.61,Default,,0,0,0,,صائبة عندما تكون في أمس الحاجة إليها؟ Dialogue: 0,1:07:08.60,1:07:11.60,Default,,0,0,0,,ما-ماذا تفعلين؟ - Dialogue: 0,1:07:12.61,1:07:14.61,Default,,0,0,0,,.إرسال كل واحدة من هذه الديدان - Dialogue: 0,1:07:14.61,1:07:16.61,Default,,0,0,0,,.إلى الحمام لإخفائها - Dialogue: 0,1:07:17.61,1:07:20.60,Default,,0,0,0,,.لا، لا - Dialogue: 0,1:07:20.60,1:07:22.60,Default,,0,0,0,,.(هيا لا عليك، (كسترد - Dialogue: 0,1:07:22.60,1:07:25.60,Default,,0,0,0,,.(اسفة، (توماس - Dialogue: 0,1:07:25.60,1:07:27.60,Default,,0,0,0,,،لا تفعل ذلك -\N .هيا، لنواجه الأمر Dialogue: 0,1:07:27.60,1:07:30.61,Default,,0,0,0,,الديدان ليست بالمشكلة الكبيرة مقارنة -\N ... مع، اه، ذو الثلاثة أذرع، من الماريـ Dialogue: 0,1:07:34.62,1:07:36.62,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,1:08:01.60,1:08:03.60,Default,,0,0,0,,الديدان، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,1:08:03.60,1:08:07.60,Default,,0,0,0,,.إذا كانت الديدانُ ما تريدها، فهذا ما ستحصل عليه - Dialogue: 0,1:08:23.62,1:08:24.61,Default,,0,0,0,,.لا، لا، لا، لا، لا - Dialogue: 0,1:08:24.61,1:08:27.11,Default,,0,0,0,,.لم يكن أنا - Dialogue: 0,1:08:27.11,1:08:28.60,Default,,0,0,0,,.لقد أخبرتك، لم يكن أنا - Dialogue: 0,1:08:30.62,1:08:32.61,Default,,0,0,0,,.لما، أنتي - Dialogue: 0,1:08:32.62,1:08:36.60,Default,,0,0,0,,.هل، هل أنتي من ذهب وفعل ذلك الآن - Dialogue: 0,1:08:36.60,1:08:37.61,Default,,0,0,0,,.ايتها الأمرأة المسكين - Dialogue: 0,1:08:37.61,1:08:39.60,Default,,0,0,0,,.لكن هذا خطأك، كما تعلمين - Dialogue: 0,1:08:39.60,1:08:42.60,Default,,0,0,0,,ما الذي قلته؟ - Dialogue: 0,1:08:42.60,1:08:44.62,Default,,0,0,0,,... لقد أخبرتك بأن - Dialogue: 0,1:08:44.62,1:08:46.60,Default,,0,0,0,,.لا تزعجني - Dialogue: 0,1:08:53.62,1:08:55.61,Default,,0,0,0,,{\c&H4DF813&}♪ {\i1}رقص ♪{\i} Dialogue: 0,1:08:55.61,1:09:00.60,Default,,0,0,0,,{\c&H4DF813&}♪ {\i1}آوه، الجنية القبيحة تكذب وتثرثر ♪{\i} Dialogue: 0,1:09:00.60,1:09:01.60,Default,,0,0,0,,{\c&H4DF813&}♪ {\i1}... آوه ♪{\i} Dialogue: 0,1:09:01.60,1:09:04.61,Default,,0,0,0,,هنا، تخلصِ من هذا الإزعاج، هل ستفعلين؟ - Dialogue: 0,1:09:05.62,1:09:07.61,Default,,0,0,0,,.بعد كل شيء، سيكون من الخطأ عليّ Dialogue: 0,1:09:07.61,1:09:09.61,Default,,0,0,0,,.أن إزعاجك أكثر من ذلك - Dialogue: 0,1:09:09.62,1:09:12.60,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيحاً يا سيد (ماندرك)؟ - Dialogue: 0,1:09:12.60,1:09:14.60,Default,,0,0,0,,.الآن، يمكنكما أن تفعلا ما يحلو لكما - Dialogue: 0,1:09:14.60,1:09:16.61,Default,,0,0,0,,.سأترككما - Dialogue: 0,1:09:21.60,1:09:24.62,Default,,0,0,0,,... عودي إلى هنا - Dialogue: 0,1:09:30.60,1:09:32.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ ♪ Dialogue: 0,1:09:41.61,1:09:44.60,Default,,0,0,0,,هاه؟ "إيرويك"؟ - Dialogue: 0,1:09:45.62,1:09:46.62,Default,,0,0,0,,!مستحيل - Dialogue: 0,1:09:46.62,1:09:47.62,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪{\ i1}داخل موقدًا بارد ♪ {\ i} Dialogue: 0,1:09:47.62,1:09:50.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}مطلي بالرماد من الرأس حتى القدمين ♪{\i} Dialogue: 0,1:09:50.60,1:09:51.62,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}أقدام الفتاة حافية القدمين متشقق ♪{\i} Dialogue: 0,1:09:51.62,1:09:54.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}تبكي بصوت عالٍ لأنها لا تعرف ♪{\i} Dialogue: 0,1:09:54.61,1:09:55.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}كم من الوقت ستنتظر ♪{\i} Dialogue: 0,1:09:55.61,1:09:56.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}حتى أميرُ أحلامها ♪{\i} Dialogue: 0,1:09:56.61,1:09:58.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}يأتي ليمر ♪{\i} Dialogue: 0,1:09:58.60,1:10:03.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}على حصانه الأبيض الكبير ليأخذها إلى القصر ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:03.62,1:10:05.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}في برج قلعته ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:05.61,1:10:07.62,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}كل الألعاب من حوله ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:07.62,1:10:10.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}تبدو شاحبة ورمادية ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:10.60,1:10:12.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}الأمير الصغير يرتعد كالصبي ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:12.61,1:10:14.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}بابه مغلق بإحكام ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:14.60,1:10:16.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}مع مئات الأقفال لتبقيه هادئ ومتماسك ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:16.60,1:10:18.62,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\ i1} الفتاة الوحيدة خائفة ♪ {\ i} Dialogue: 0,1:10:19.60,1:10:21.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}الأمير يعلم أنها أم ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:21.61,1:10:25.62,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}آوه، الأمير الأحمق وحيد ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:25.62,1:10:30.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}آه، الفتاة الحمقاء تسعى إلى ما ينتظرها ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:30.61,1:10:33.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}آوه، إنهم لا يعرفون الأبواب ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:33.60,1:10:35.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}لما هي موجودة ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:35.60,1:10:39.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}تنتظر ليتم فتحها ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:39.61,1:10:42.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}لا تزعجني ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:42.61,1:10:45.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}أنا هنا لأقول ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:45.60,1:10:49.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}إن أتيت لتزعجني، سألعنك بعيدًا ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:49.60,1:10:51.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}لا تزعجني ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:51.61,1:10:53.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}رغم أنك تبدو لطيفًا ♪{\i} Dialogue: 0,1:10:53.61,1:10:58.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\ i1} إن كنت مزعج، فسألعنك مرتين ♪ {\ i} Dialogue: 0,1:10:58.60,1:11:02.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}لا تزعجني ♪{\i}\N♪ {\i1}أنا هنا لأقول ♪{\i} Dialogue: 0,1:11:02.62,1:11:06.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}إن أتيت لتزعجني، سألعنك بعيدًا ♪{\i} Dialogue: 0,1:11:06.61,1:11:09.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}لا تزعجني ♪{\i} Dialogue: 0,1:11:09.61,1:11:11.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}أنتظر وسترى ♪{\i} Dialogue: 0,1:11:11.61,1:11:16.60,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ {\i1}ستشعر بشراسة لعنتي ♪{\i} Dialogue: 0,1:11:16.60,1:11:18.61,Default,,0,0,0,,{\c&H59FF00&}♪ ♪ Dialogue: 0,1:11:23.61,1:11:25.61,Default,,0,0,0,,.هذا يكفي - Dialogue: 0,1:11:30.61,1:11:32.61,Default,,0,0,0,,تلك الديدان التي تم استدعتها كانت من أجلك، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,1:11:32.61,1:11:34.61,Default,,0,0,0,,سيدي، لقد كنت نجم موسيقى الروك، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,1:11:34.61,1:11:36.61,Default,,0,0,0,,.أنا أحب (إيرويغ)، أحبها - Dialogue: 0,1:11:36.62,1:11:39.60,Default,,0,0,0,,وأيضاً، من كانت تلك السيدة الجميلة ذات الشعر الأحمر؟ - Dialogue: 0,1:11:39.60,1:11:40.61,Default,,0,0,0,,حبيبتك؟ - Dialogue: 0,1:11:40.61,1:11:44.60,Default,,0,0,0,,هل أعطتك تلك المرأة الديدان أم لم تفعل؟ - Dialogue: 0,1:11:46.60,1:11:48.60,Default,,0,0,0,,.أجل، وحاولت وضعهم في الحمام - Dialogue: 0,1:11:48.60,1:11:51.60,Default,,0,0,0,,من خلال ثقب الذي في الجدار \N .لاخفيهم عنها Dialogue: 0,1:11:51.61,1:11:53.61,Default,,0,0,0,,.لقد كان غلطة - Dialogue: 0,1:11:53.61,1:11:57.60,Default,,0,0,0,,. سوف تتلوى الديدان السحرية في الأماكن السحرية - Dialogue: 0,1:11:57.61,1:12:00.60,Default,,0,0,0,,.شقت الديدان طريقها إلى عريني - Dialogue: 0,1:12:00.60,1:12:01.61,Default,,0,0,0,,.الموسيقى كذلك Dialogue: 0,1:12:01.61,1:12:04.61,Default,,0,0,0,,.تحملكِ إلى أماكن سحرية - Dialogue: 0,1:12:05.61,1:12:09.60,Default,,0,0,0,,.تلك المرأة لن تفعل هذا بكِ مرةً أخرى - Dialogue: 0,1:12:09.61,1:12:13.60,Default,,0,0,0,,.بالنسبة لك، لن تفعل ذلك مرة أخرى أيضًا - Dialogue: 0,1:12:13.60,1:12:15.60,Default,,0,0,0,,.لقد أخبرتها أن تعلمك بشكل صحيح - Dialogue: 0,1:12:15.61,1:12:17.61,Default,,0,0,0,,.حتى أتمكن من البقاء لوحدي - Dialogue: 0,1:12:17.61,1:12:19.60,Default,,0,0,0,,.لا أحب أن أكون منزعجاً - Dialogue: 0,1:12:19.60,1:12:20.61,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك - Dialogue: 0,1:12:20.61,1:12:24.60,Default,,0,0,0,,.لقد كانت لديها موهبة مذهلة - Dialogue: 0,1:12:25.60,1:12:28.62,Default,,0,0,0,,.لعزف الطبول وتشكيل التعاويذ - Dialogue: 0,1:12:33.60,1:12:36.60,Default,,0,0,0,,سيدي، ما الذي جعل (إيرويغ) يتفرقون؟ - Dialogue: 0,1:12:36.60,1:12:38.62,Default,,0,0,0,,ومن تكون ذات الشعر الأحمر؟ - Dialogue: 0,1:12:44.61,1:12:46.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,1:12:46.60,1:12:48.60,Default,,0,0,0,,.ليست بهذه السرعة، توقفي - Dialogue: 0,1:12:48.60,1:12:49.61,Default,,0,0,0,,ماذا عن قانون السحرة؟ - Dialogue: 0,1:12:49.62,1:12:53.62,Default,,0,0,0,,هذا يكفي، أياً كان -\N .ما سأفعله في النهاية، ستكون مسؤوليتي Dialogue: 0,1:12:59.61,1:13:01.60,Default,,0,0,0,,وداعاً، أيتها الجبانة Dialogue: 0,1:13:01.60,1:13:03.62,Default,,0,0,0,,تلك الـ12 عجوز شَمطاء عنيدة هن مسؤولات عن الكثير Dialogue: 0,1:13:04.60,1:13:06.61,Default,,0,0,0,,.لكنهم لا يتحكمون في حياتي - Dialogue: 0,1:13:14.61,1:13:17.60,Default,,0,0,0,,الفجوة التي تركتها ساحرة Dialogue: 0,1:13:17.60,1:13:19.60,Default,,0,0,0,,.لا يمكن ملؤها إلا بواسطة ساحرة - Dialogue: 0,1:13:19.60,1:13:22.61,Default,,0,0,0,,.هي ببساطة... تركتنا - Dialogue: 0,1:13:26.60,1:13:28.61,Default,,0,0,0,,.سيدي أ-أنا لن أتركك هكذا - Dialogue: 0,1:13:28.61,1:13:30.62,Default,,0,0,0,,.وسأصبحُ ساحرة مناسبة - Dialogue: 0,1:13:31.60,1:13:34.61,Default,,0,0,0,,.أرجوك، سيدي، بأمكاني أيضًا مساعدتك في الكتابة - Dialogue: 0,1:13:34.61,1:13:36.61,Default,,0,0,0,,.أريد فقط أن أكون مفيدةً لك - Dialogue: 0,1:13:36.61,1:13:38.60,Default,,0,0,0,,.حان وقت مغادرتك - Dialogue: 0,1:13:39.60,1:13:42.60,Default,,0,0,0,,.لا أحب أن أكون منزعج - Dialogue: 0,1:13:42.60,1:13:45.61,Default,,0,0,0,,... سيدي, أنا-أنا فقط, أنا - Dialogue: 0,1:13:49.61,1:13:51.61,Default,,0,0,0,,.لحظة واحدة, سيدي - Dialogue: 0,1:13:51.61,1:13:53.61,Default,,0,0,0,,.المدرسة تبدأ غداً - Dialogue: 0,1:13:53.61,1:13:56.61,Default,,0,0,0,,أن كنت لا تمانع بأخبارها -\N .بأن تسمح لي في الذهاب للصف Dialogue: 0,1:13:56.61,1:13:59.61,Default,,0,0,0,,.(أنا حقا بحاجة لرؤية صديقي (كسترد - Dialogue: 0,1:13:59.61,1:14:01.60,Default,,0,0,0,,.كسترد) هو مثقّف) - Dialogue: 0,1:14:01.60,1:14:02.61,Default,,0,0,0,,.مثلك تمامًا - Dialogue: 0,1:14:02.62,1:14:04.62,Default,,0,0,0,,.أنه دائمًا يقرأ - Dialogue: 0,1:14:05.60,1:14:07.20,Default,,0,0,0,,.لكن كل ما يقرأه هو الخيال العلمي - Dialogue: 0,1:14:07.60,1:14:10.60,Default,,0,0,0,,ربما يجب عليه ان يحاول -\N .قراءة شيء غامض من حين إلى الآخر Dialogue: 0,1:14:10.61,1:14:14.60,Default,,0,0,0,,إذاً، هل سيكون الأمر على ما يرام -\N أن أذهبتُ إلى المدرسة أثناء النهار؟ Dialogue: 0,1:14:14.60,1:14:17.60,Default,,0,0,0,,.إن فعلتُ ذلك، فسيكون الوضع هنا أكثر هدوءًا - Dialogue: 0,1:14:19.60,1:14:21.60,Default,,0,0,0,,.سأفكرُ بالأمر - Dialogue: 0,1:14:24.62,1:14:27.60,Default,,0,0,0,,.آه... آوه، حسنًا - Dialogue: 0,1:14:39.61,1:14:41.60,Default,,0,0,0,,.(أتعلم، يا (توماس - Dialogue: 0,1:14:41.60,1:14:45.61,Default,,0,0,0,,أنت وأنا يمكننا جعلهم أن يفعلوا -\N .أيّاً كان ما نريدهم أن يفعلوه Dialogue: 0,1:14:45.61,1:14:48.61,Default,,0,0,0,,.كل ما تبقى يعتمد على شيء واحد : أنا - Dialogue: 0,1:15:09.60,1:15:10.61,Default,,0,0,0,,_سأتعلم السحر - Dialogue: 0,1:15:10.61,1:15:12.60,Default,,0,0,0,,.أو هكذا قيل لي Dialogue: 0,1:15:12.61,1:15:14.60,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع الانتظار للبدء - Dialogue: 0,1:15:18.61,1:15:21.61,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أتمنى فقط لو كنتُ أعرف كيف فعلتِ ذلك - Dialogue: 0,1:15:21.61,1:15:23.61,Default,,0,0,0,,.أودوا فقط أن أقول شكراً لك - Dialogue: 0,1:15:23.61,1:15:25.60,Default,,0,0,0,,.كنا نتحدث للتو - Dialogue: 0,1:15:25.60,1:15:27.60,Default,,0,0,0,,.وقال (ماندريك) بإنكِ كنتِ ساحرة عظيم - Dialogue: 0,1:15:27.60,1:15:29.60,Default,,0,0,0,,.و أروع عازفة طبول أيضاً - Dialogue: 0,1:15:29.60,1:15:32.60,Default,,0,0,0,,.أتمنى أن أكون مثلك يوما ما - Dialogue: 0,1:15:35.61,1:15:38.60,Default,,0,0,0,,.توقف عن ذلك في الحال - Dialogue: 0,1:15:39.60,1:15:42.60,Default,,0,0,0,,.حسنًا، الآن، يأتي التنظيف أولاً بالنسبة لك - Dialogue: 0,1:15:42.60,1:15:45.60,Default,,0,0,0,,.لأننا لا نستطيع العمل في هذه الفوضى - Dialogue: 0,1:15:49.60,1:15:53.60,Default,,0,0,0,,{\c&HBA5442&}♪ {\i1}لا تزعجني ♪{\i}\N♪ {\i1}أنا هنا لأقول ♪{\i} Dialogue: 0,1:15:53.60,1:15:57.61,Default,,0,0,0,,{\c&HBA5442&}♪ {\i1}إن أتيت لتزعجني، سألعنك بعيدًا ♪{\i} Dialogue: 0,1:16:01.60,1:16:04.61,Default,,0,0,0,,بيلا، لماذا لا نذهبُ جميعًا في نزهة في وقت ما؟ - Dialogue: 0,1:16:04.61,1:16:06.61,Default,,0,0,0,,.في سيارتك الصفراء الجميلة - Dialogue: 0,1:16:06.61,1:16:08.61,Default,,0,0,0,,.أيتها فتاة غبية - Dialogue: 0,1:16:08.61,1:16:09.81,Default,,0,0,0,,.إذا كان لديك الوقت للقيام بذلك - Dialogue: 0,1:16:10.60,1:16:11.61,Default,,0,0,0,,.فلديك الوقت لتعلم التعويذة - Dialogue: 0,1:16:11.62,1:16:14.60,Default,,0,0,0,,،أما بالنسبة لتلك السيارة\N ... فهي تخص (ماندريك)، وهي Dialogue: 0,1:16:14.60,1:16:15.84,Default,,0,0,0,,.كنت آمل نوعاً ما - Dialogue: 0,1:16:16.60,1:16:17.61,Default,,0,0,0,,.ربما يمكنك أن تقلني - Dialogue: 0,1:16:17.61,1:16:19.60,Default,,0,0,0,,.فتاة غبية - Dialogue: 0,1:16:19.60,1:16:21.62,Default,,0,0,0,,.هذا ليس ما أتحدث عنه على الإطلاق - Dialogue: 0,1:16:22.60,1:16:24.60,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,1:16:29.61,1:16:31.62,Default,,0,0,0,,... ستة أشهر قد مضت منذُ أن - Dialogue: 0,1:16:31.62,1:16:33.60,Default,,0,0,0,,,أخذوني إلى هذا المنزل - Dialogue: 0,1:16:33.61,1:16:35.62,Default,,0,0,0,,... الأفطار في السرير مع -\N .الآن الجميع هنا - Dialogue: 0,1:16:35.62,1:16:37.61,Default,,0,0,0,,,يفعلون بالضبط ما أريدهم أن يفعلوه - Dialogue: 0,1:16:37.62,1:16:40.61,Default,,0,0,0,,أعني، إنه تقريباً أفضل من دار الأيتام Dialogue: 0,1:16:40.62,1:16:41.62,Default,,0,0,0,,... واختار الخبز - Dialogue: 0,1:16:42.60,1:16:43.61,Default,,0,0,0,,.شواء منوع - Dialogue: 0,1:16:43.61,1:16:45.61,Default,,0,0,0,,.هذا ما سآخذه - Dialogue: 0,1:16:45.90,1:16:48.61,Default,,0,0,0,,في هذه الأيام، كان (ماندريك) لطيفًا جدًا لدرجة أنه - Dialogue: 0,1:16:48.61,1:16:50.61,Default,,0,0,0,,."يدعوني "ديرويغ Dialogue: 0,1:16:50.61,1:16:53.60,Default,,0,0,0,,,تفضل -\N .وأنا أحبُ ذلك تمامًا Dialogue: 0,1:16:53.60,1:16:54.61,Default,,0,0,0,,."ديرويغ" - Dialogue: 0,1:16:54.62,1:16:56.60,Default,,0,0,0,,.صباح الخير، سيدي - Dialogue: 0,1:16:56.60,1:16:58.61,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على شواء منوع اليوم؟ - Dialogue: 0,1:17:01.60,1:17:03.62,Default,,0,0,0,,.لقد قرأت مخطوطة الأمس - Dialogue: 0,1:17:03.62,1:17:05.61,Default,,0,0,0,,.لقد كان مثيراً جداً - Dialogue: 0,1:17:05.62,1:17:07.61,Default,,0,0,0,,ذلك الجزء الذي في المنتصف -\N .حيثُ يتجول فيه الأطفال Dialogue: 0,1:17:07.62,1:17:11.60,Default,,0,0,0,,.البرج في الظلام ثم يتسلقون الطريق كله إلى القمة - Dialogue: 0,1:17:11.60,1:17:13.61,Default,,0,0,0,,... فقط للعثور على رأس مقطوع بدلاً من جرس - Dialogue: 0,1:17:13.61,1:17:15.60,Default,,0,0,0,,.كان رائعاً جدًا - Dialogue: 0,1:17:16.62,1:17:18.61,Default,,0,0,0,,متى يمكنني قراءة المزيد؟ - Dialogue: 0,1:17:18.61,1:17:21.60,Default,,0,0,0,,.سأصل إليه حالًا - Dialogue: 0,1:17:23.60,1:17:24.60,Default,,0,0,0,,حتى الشياطين - Dialogue: 0,1:17:24.60,1:17:25.61,Default,,0,0,0,,.(إولئك الموالين فقط لـ (ماندريك Dialogue: 0,1:17:25.61,1:17:27.61,Default,,0,0,0,,.بدأوا في تنفيذ أوامري الآن - Dialogue: 0,1:17:27.62,1:17:29.61,Default,,0,0,0,,.ايها الشيطان - Dialogue: 0,1:17:32.61,1:17:36.61,Default,,0,0,0,,هل استدعيتني، يا سيدتي الأكثرُ جمالاً وروعة؟ - Dialogue: 0,1:17:36.61,1:17:38.61,Default,,0,0,0,,.ماندريك) وأنا سيكون لدينا شواء منوع) - Dialogue: 0,1:17:38.61,1:17:40.61,Default,,0,0,0,,.(و(بيلا ياغا - Dialogue: 0,1:17:40.61,1:17:42.61,Default,,0,0,0,,مع ذلك، لا يزال هناك شيء واحد - Dialogue: 0,1:17:42.61,1:17:45.60,Default,,0,0,0,,.فقط لا أستطيع فعل ذلك بطريقتي Dialogue: 0,1:17:46.61,1:17:49.61,Default,,0,0,0,,.بغض النظر عن ما أقوم به، (كسترد) لن يأتي لزيارتي - Dialogue: 0,1:17:49.61,1:17:51.60,Default,,0,0,0,,.افتحه لي - Dialogue: 0,1:17:51.60,1:17:52.60,Default,,0,0,0,,.لقد قال بأنه - Dialogue: 0,1:17:52.60,1:17:53.60,Default,,0,0,0,,.(يخافُ للغاية من (ماندريك - Dialogue: 0,1:17:53.60,1:17:56.60,Default,,0,0,0,,.ليأتي إلى أي مكان بالقرب من المنزل - Dialogue: 0,1:18:02.60,1:18:03.61,Default,,0,0,0,,.لكن لا بأس - Dialogue: 0,1:18:03.62,1:18:05.62,Default,,0,0,0,,.كما جعلت الأمور تسير بطريقتي في المنزل الجديد - Dialogue: 0,1:18:06.60,1:18:10.60,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنني في النهاية سأكون -\N .قادرة على جعل (كسترد) يفعل ما أريد Dialogue: 0,1:18:22.60,1:18:24.60,Default,,0,0,0,,.أنه هنا - Dialogue: 0,1:18:32.61,1:18:34.61,Default,,0,0,0,,... كسترد), أنت) - Dialogue: 0,1:18:37.60,1:18:40.61,Default,,0,0,0,,.(عيد ميلاد سعيد، (إيرويغ - Dialogue: 0,1:20:13.61,1:22:15.62,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:00:21.61,0:00:29.60,Default,,0,0,0,,{\an8} {\c&H24BCE8&\b1}|| RAAD ALSAADY™ || جميع حقوق الترجمة محفظوظ لـ Dialogue: 0,0:37:55.61,0:38:02.61,Default,,0,0,0,,{\an8} {\c&H24BCE8&\b1}|| RAAD ALSAADY™ || جميع حقوق الترجمة محفظوظ لـ Dialogue: 0,1:11:16.60,1:11:18.61,Default,,0,0,0,,{\an8} {\c&H24BCE8&\b1}|| RAAD ALSAADY™ || جميع حقوق الترجمة محفظوظ لـ Dialogue: 0,1:18:32.61,1:18:40.61,Default,,0,0,0,,{\an8} {\c&H24BCE8&\b1}|| RAAD ALSAADY™ || جميع حقوق الترجمة محفظوظ لـ