﻿1
00:00:17,974 --> 00:00:22,478
!إنهم يمضون
!انتظروني، بحقّ السماء

2
00:00:24,230 --> 00:00:28,443
.هيّا، بحقّ السماء
.أنت بطيء جدًا! فلتقفز

3
00:00:30,946 --> 00:00:36,076
إنهم يراهنون بـ 1200
.على مَن يقفز في البحيرة أولاً

4
00:00:36,201 --> 00:00:41,081
.هيّا. الماء بارد للغاية

5
00:00:42,332 --> 00:00:45,543
!انتظروني، بحقّ السماء

6
00:00:47,879 --> 00:00:52,593
!هيا. اقفز -
.كلا، لا أريد ذلك -

7
00:00:56,972 --> 00:00:59,557
.الماء مُجمَّد

8
00:01:04,564 --> 00:01:07,567
"نوفمبر"

9
00:01:17,367 --> 00:01:19,745
.تبًّا، أصبتُ بتشنُّج عضليّ

10
00:01:21,913 --> 00:01:25,250
!اللعنة -
!إني آتٍ -

11
00:01:36,637 --> 00:01:40,974
".ضعوه في "وضعية الإفاقة

12
00:01:41,099 --> 00:01:43,518
.ضُخّوا صدره قليلاً

13
00:01:43,644 --> 00:01:46,271
!لا ترتكبوا حماقة إزاءه

14
00:01:48,606 --> 00:01:53,654
هل تفقدتَ أشراك سمك "الأَنْقَليس"؟ -
.أريد ستمائة. جئتُ في المرتبة الثانية -

15
00:01:53,779 --> 00:01:56,823
.هناك شراب "التُّودي" الساخن في السيارة
.هلُمّوا، أيها الرجال

16
00:02:14,340 --> 00:02:20,931
"الصَّيْــد"

17
00:03:09,604 --> 00:03:12,232
.ثمّة شيء مريب يجري هنا

18
00:03:14,484 --> 00:03:17,863
!(أهو أنت، (بيل
أأنت بمفردك؟

19
00:03:20,115 --> 00:03:24,035
!أمسكوه! أمسكوه -
!أنتم كُثُر للغاية -

20
00:03:25,746 --> 00:03:29,791
.احذروا! إني خطير
.(وهذا سلاحي الجديد، (بيل

21
00:03:33,837 --> 00:03:38,800
.علِّقوا ثيابكم -
.سأكون ثاني مَن يذهب للمرحاض -

22
00:03:38,925 --> 00:03:42,303
.لوكاس) يمكنك مساعدته، إذن)

23
00:03:42,428 --> 00:03:47,600
هلَّا تساعده، رجاءً؟
.انزع عنه كل ثيابه

24
00:03:47,725 --> 00:03:50,103
هل القفز فكرة رائعة؟

25
00:04:01,572 --> 00:04:05,743
.لقد انتهيتُ -
أيمكنك تدبّر أمر نفسك؟ -

26
00:04:05,869 --> 00:04:11,499
.مرحبًا! امسح مؤخرتي -
.وَيْحك، احفظ لسانك -

27
00:04:11,624 --> 00:04:14,752
.تعالَ إلى هنا

28
00:04:14,878 --> 00:04:17,505
.وصابون

29
00:04:19,257 --> 00:04:22,010
.هيّا

30
00:04:24,637 --> 00:04:28,516
مرحبًا، (كلارا). أثمّة خطب ما؟

31
00:04:28,641 --> 00:04:33,521
.إني ضالة -
أين والدتكِ ووالدكِ؟ -

32
00:04:33,646 --> 00:04:38,109
.في المنزل
.نسيتُ أن أنظر حيثما كنتُ ماضية

33
00:04:38,234 --> 00:04:41,863
.فجأة وجدتُ نفسي ها هنا

34
00:04:41,988 --> 00:04:48,328
هل مازلتِ لا تستطيعين وَطْء الصفوف؟
لذا لا تعرفين إلى أين أنتِ ماضية؟

35
00:04:48,453 --> 00:04:53,541
.كلا، ولا أتذكر الطريق -
.ذاك خِزْي -

36
00:04:55,961 --> 00:04:59,255
.أتذكّر الطريق
لمَ لا نذهب سويًّا؟

37
00:05:01,424 --> 00:05:03,468
،سأرفع بصري للأعلى
وأنتِ تتفحّصين الخطوط؟

38
00:05:03,593 --> 00:05:08,139
.أحبّذ ذلك الأمر
هل (فاني) ستأتي ايضًا؟

39
00:05:08,264 --> 00:05:12,060
.أجل، ستأتي أيضًا -
.جيّد. ستراقب الطريق من أجلنا -

40
00:05:15,438 --> 00:05:20,818
ما طبقك المفضّل؟ -
.لحم الطَّرائد -

41
00:05:20,944 --> 00:05:26,491
".طبقي المفضل "أصابع السمك
لمَ تعمل في حضانتنا؟

42
00:05:26,616 --> 00:05:32,873
حسنٌ، كنتُ مُعلِّمًا في مدرسة
.شقيقكِ، لكن بعدئذ أُغِلقَت

43
00:05:34,790 --> 00:05:39,921
أبي يقول أنك حزين لأنك
.تعيش بمفردك في منزل رَحْب

44
00:05:40,046 --> 00:05:42,090
وهل يتكلّم الآن؟

45
00:05:42,215 --> 00:05:46,844
.كُن شامخ الرأس وقدميك مُرتكزتين على الأرض

46
00:05:46,970 --> 00:05:50,348
،إنْ واصلتَ عبوسك
.ستنال ركلة في مؤخرتك

47
00:05:54,060 --> 00:05:58,189
وهل علّمك أباكِ ذلك؟ -
.يمكنك أن تنال ركلة في مؤخرتك -

48
00:05:58,314 --> 00:06:04,320
أيمكنني المجيء والتجوّل مع (فاني)؟ -
.كلما يحلو لكِ -

49
00:06:04,445 --> 00:06:07,490
.حاولي مناداتها

50
00:06:07,615 --> 00:06:10,826
!(فاني) -
.بصوت أعلى -

51
00:06:10,952 --> 00:06:14,872
!فاني)! تعالِ إلى هنا)

52
00:06:14,998 --> 00:06:20,086
كلارا)، أين كنتِ؟) -
.عند السوق المركزية -

53
00:06:20,211 --> 00:06:25,550
حبيبتي. ألم أخبركِ ألا
تولّين الأدبار من المنزل؟

54
00:06:25,716 --> 00:06:29,720
أتريد قهوة؟ -
.فاني)، هلُمّي ) -

55
00:06:29,887 --> 00:06:33,975
.اذهبي إلى غرفتكِ -
!تبًّا -

56
00:06:34,100 --> 00:06:38,438
.انظري ما الذي وجدته في بالوعة المجاري -
.(مرحبًا، (لوكاس -

57
00:06:38,563 --> 00:06:41,232
.(مرحبًا، (فاني
مَن الفتاة المطيعة؟

58
00:06:42,400 --> 00:06:47,655
مرحبًا، حبيبي. لم تضع ذلك
.الشيء بعيدًا كما وعدتني

59
00:06:47,780 --> 00:06:50,658
هل تترك أيضًا بندقيتك
الرياضية مُستلقية هناك؟

60
00:06:52,285 --> 00:06:56,831
.أخبرتكِ، أنها بندقية
.إنها ليست رياضة

61
00:06:56,998 --> 00:06:59,584
!(تورستن) -
!(تورستن) -

62
00:07:01,711 --> 00:07:04,297
،أيتها الآنسة
.بجُعْبتكِ فكرة تريدين تنفيذها

63
00:07:04,380 --> 00:07:07,717
.نحن مجانين لأننا اشترينا حذاء كرة قدم

64
00:07:07,842 --> 00:07:11,471
!لا تمسّ الفطيرة! أعني ذلك

65
00:07:11,596 --> 00:07:14,224
.من المُسْتَحسن أن تظلّ قطعة واحدة
تورستن)، هل ستأتي؟)

66
00:07:16,559 --> 00:07:21,689
.فلتمرّ بنا في أحد تلك الأيام
".سنطهو "لازانيا

67
00:07:21,814 --> 00:07:23,399
..."لازانيا"

68
00:07:31,616 --> 00:07:37,705
.ستصبح متميّزة غيظًا
.هكذا. أمسكت بها

69
00:07:37,830 --> 00:07:41,084
(كيف تسير الأمور مع (ماركوس
وزوجتك السابقة؟

70
00:07:41,209 --> 00:07:43,003
.كل شيء على ما يرام

71
00:07:46,172 --> 00:07:52,345
أستطيع القول أنه عندما تكذب
.فإنّ عينيك ترتعشان

72
00:07:52,470 --> 00:07:56,266
حقًّا؟ -
.(لا تكذب عليّ، (لوكاس -

73
00:07:57,808 --> 00:08:01,729
ستدعني أراه وحسب
.في كل عطلة أسبوعية

74
00:08:01,854 --> 00:08:04,774
.(لتتصل بـ (كريستين

75
00:08:04,899 --> 00:08:09,862
.انسْ بشأن المحامين
!(صَهٍ، (فاني

76
00:08:09,987 --> 00:08:14,492
.(إذًا، لا تذكر (كريستين
!(كُفّي عن هذا، (فاني

77
00:08:14,617 --> 00:08:20,748
هل تفتقد (ماركوس)؟ -
.بالطبع أفتقد ولدي -

78
00:08:20,873 --> 00:08:25,128
.(ارفع سماعة الهاتف واتصل بـ (كريستين -
!كُفّي عن هذا -

79
00:08:25,253 --> 00:08:29,549
!اهدأي، أيتها الكلبة الغبية -
.كُفّي عن هذا -

80
00:08:29,674 --> 00:08:31,801
!عارٌ عليكِ

81
00:08:33,136 --> 00:08:38,724
إنه تعيس لأنه يقيم اثني عشر يومًا
.في منزلكِ ويومين في منزلي

82
00:08:38,849 --> 00:08:42,145
.أعتقد أن الأمور تسير على ما يرام

83
00:08:42,312 --> 00:08:45,481
أيمكنني أن أقول شيئًا؟
.شكرًا لكِ

84
00:08:45,606 --> 00:08:48,984
.إنه يريد تمضية المزيد من الوقت هنا

85
00:08:49,110 --> 00:08:52,655
.قال أنه كان على ما يرام آنذاك

86
00:08:52,780 --> 00:08:55,116
أليس ذلك صحيحًا؟

87
00:08:55,241 --> 00:09:00,413
لوكاس)، وأيّ شيء آخر كان يستطيع قوله؟)
.إنه يشعر بالأسى من أجلك

88
00:09:00,538 --> 00:09:05,501
كرِّري مجددًا؟ يشعر بالأسى من أجلي؟ -
!بالطبع -

89
00:09:05,626 --> 00:09:10,215
.رجاءً، تأدّبي وكوني راشدة -
.إنك تعيش بمَعْزل عن الآخرين -

90
00:09:10,340 --> 00:09:14,844
!أجل، اللعنة
.لقد كان الشخص الذي طلب ذلك

91
00:09:14,969 --> 00:09:19,932
.لا يمكنك حتى المحافظة على اتفاق
.ليس من المفترض أن تتصل بي

92
00:09:20,891 --> 00:09:26,106
،عندما من المفترض أن نتحدث
إنْ لم تتصلي، ولا أستطيع الاتصال بكِ؟

93
00:09:26,189 --> 00:09:28,316
متى يمكننا التحدث إذن؟

94
00:09:29,234 --> 00:09:34,489
.سأنهي المكالمة -
كلا. متى يمكننا التحدث؟ (كريستين)؟ -

95
00:09:59,972 --> 00:10:03,809
قضيب عجوز، قضيب ضخم
...قضيب مُعْوَجّ، قضيب مُجعَّد

96
00:10:03,934 --> 00:10:07,230
!قضيب، قضيب، قضيب -
.(مرحبًا، (كلارا -

97
00:10:07,355 --> 00:10:10,441
.(انظري، (كلارا
.قضيب ضخم قاسٍ

98
00:10:10,566 --> 00:10:15,905
.لنذهب إلى غرفتي -
!قضيب ضخم ماجن -

99
00:10:24,121 --> 00:10:28,334
.(عِمتِ صباحًا، (كلارا -
.عِمتَ صباحًا -

100
00:10:28,459 --> 00:10:35,341
.أصغِ، عليك أن تأخذها -
.أنتِ لا تحفظين أيّ اتفاق قطّ -

101
00:10:35,466 --> 00:10:36,926
!ليس بيننا أيّ اتفاق

102
00:10:37,051 --> 00:10:41,264
هل يتشاحنان؟
أأنتِ حزينة؟

103
00:10:41,389 --> 00:10:45,142
.كلا، يمكنه أن ينال ركلة في مؤخرته

104
00:10:45,268 --> 00:10:50,690
،إنْ لديك أبناء
!فلابد وأن تأخذهم للحضانة

105
00:10:50,815 --> 00:10:56,529
هلَّا أصطحبكِ للحضانة؟ -
.أودّ ذلك -

106
00:10:56,654 --> 00:10:59,740
.سأُعْلم أباكِ

107
00:10:59,865 --> 00:11:04,119
.مرحبًا. كلاكما يُحدث ضجّة -
.(لا يمكننا العثور على (كلارا -

108
00:11:04,245 --> 00:11:08,958
إنها هنا. لمَ لا آخذها؟ -
.أجل، بالطبع. إلى اللقاء -

109
00:11:10,167 --> 00:11:12,670
.لا بأس. هيا بنا

110
00:11:15,631 --> 00:11:20,470
،يمكنك أن تنظر حيثما نمضي
.وسأنتبه للخطوط

111
00:12:05,556 --> 00:12:09,810
!أنت ضعيف للغاية

112
00:12:09,894 --> 00:12:14,274
مَن يريد الطيران؟

113
00:12:16,066 --> 00:12:18,653
!أنا أيضًا -
.هلُمّ إلى هنا، إذن -

114
00:12:21,989 --> 00:12:25,535
.أريد فترة استراحة. إني أحتضر هنا

115
00:12:25,660 --> 00:12:29,414
!أنا أيضًا -
!أنا أيضًا -

116
00:12:29,539 --> 00:12:33,543
.إنه يحتضر -
!أجل -

117
00:12:34,710 --> 00:12:39,674
!استيقظ -
!هيّا، استيقظ -

118
00:12:39,799 --> 00:12:43,260
مَن يوقظ الميّت؟

119
00:12:43,386 --> 00:12:46,389
.ها هي أيدي الموت

120
00:12:50,100 --> 00:12:52,395
.حان وقت الفاكهة

121
00:12:54,939 --> 00:13:01,153
.سنأتي إلى هناك على الفور
...(اغتسلوا أولاً. (كلارا

122
00:13:04,407 --> 00:13:08,411
عثرتُ على هدية صغيرة
.في جيب معطفي

123
00:13:13,165 --> 00:13:17,002
أعتقد أنه ينبغي عليكِ
.أن تهديها لأحد الصبية

124
00:13:19,797 --> 00:13:25,553
.إنها ليست من أجلي -
".(لكنها تقول "(كلارا -

125
00:13:27,304 --> 00:13:30,891
.إذن شخص ما لابد وأنه يمازحك

126
00:13:33,060 --> 00:13:38,023
لمَ لا تهدينها إلى والدتكِ
أو الشخص الذي صنعها؟

127
00:13:38,148 --> 00:13:41,736
.والقبلة على الشفتين فقط للأم والاب

128
00:13:43,363 --> 00:13:46,782
.إنها ليست من أجلي
.أنت تكذب

129
00:13:49,076 --> 00:13:53,330
.إنها ليست من أجلي -
كلارا)؟) -

130
00:13:54,999 --> 00:13:58,669
.أيها الأولاد. نظّفوا أنفسكم
.واغسلوا أيديكم

131
00:13:58,794 --> 00:14:03,383
أأنت جاد؟ -
.أجل، أنا جاد -

132
00:14:04,967 --> 00:14:09,013
.(مرحبًا، (بيل) و(جانوس

133
00:14:16,812 --> 00:14:22,234
مرحبًا، حبيبتي. أمازلتِ هنا؟
.والدتكِ ستكون هنا في خلال دقيقة

134
00:14:24,570 --> 00:14:26,822
أتريدين المجيء
في عيد الميلاد المجيد؟

135
00:14:28,616 --> 00:14:33,621
أتذكرين التَّرنيمة؟
.لننشدها

136
00:14:34,623 --> 00:14:36,625
...(في الطريق إلى (بيت لحم"

137
00:14:43,714 --> 00:14:47,009
.(أكره (لوكاس

138
00:14:47,134 --> 00:14:50,805
.خِلتُ أنكما صديقين -
.لسنا صديقين -

139
00:14:51,889 --> 00:14:53,516
ولمَ لا؟

140
00:14:55,017 --> 00:14:59,188
...إنه غبيّ، ودميم

141
00:15:00,815 --> 00:15:05,736
.ولديه قضيب -
.السواد الأعظم من الرجال لديهم -

142
00:15:06,195 --> 00:15:08,656
.(كذلك والدكِ و(تورستن

143
00:15:12,367 --> 00:15:19,667
.أجل، لكنه يُظهره مُنتصبًا . مثل قضيب

144
00:15:22,294 --> 00:15:26,507
لمَ تقولين ذلك؟ -
.لأنه يفعل ذلك -

145
00:15:30,385 --> 00:15:32,096
هل حدث شيء، (كلارا)؟

146
00:15:34,640 --> 00:15:38,894
،لقد أعطاني هذا القلب
.لكني لا أريده

147
00:15:41,981 --> 00:15:46,694
.هذا ليس جيدًا
.إذن لتلقيه

148
00:15:48,946 --> 00:15:52,116
(أتخالين أن (سانتا كلوز
سيأتي هذا العام؟

149
00:15:52,241 --> 00:15:56,453
.أجل... لا تعرفين أبدًا

150
00:15:56,579 --> 00:16:02,334
.أعتقد أنه سيأتي -
.إنْ صرتِ لطيفة، سيأتي -

151
00:16:02,459 --> 00:16:08,591
.مرحبًا (غريث). مرحبًا، حبيبتي
هل تجلسين في الظلام؟

152
00:16:08,674 --> 00:16:15,097
.أنا في غاية الأسف
.أتيتُ على وجه السرعة قدر استطاعتي

153
00:16:16,140 --> 00:16:21,562
هل استمعتِ بوقتكِ؟
أثمّة شيء يدور في مُخيّلتكِ؟

154
00:16:21,687 --> 00:16:26,567
كلا، لقد جمعنا عش الغراب
.والبراز في الغابة اليوم

155
00:16:26,692 --> 00:16:30,863
!يبدو ذلك لطيفًا
.هيا. لنعد للمنزل

156
00:16:30,988 --> 00:16:35,367
.(إلى اللقاء، (كلارا  -
.(إلى اللقاء، (غريث -

157
00:16:36,786 --> 00:16:38,996
.هيا، حبيبتي

158
00:16:40,164 --> 00:16:44,544
.لنسرع بالعودة للمنزل ونعدّ العشاء

159
00:16:54,762 --> 00:17:01,143
!حسنٌ. يا للروعة
.إني أهتزّ فرحًا لسماع ذلك

160
00:17:01,268 --> 00:17:06,398
هل حدث شيء؟ -
!إلى اللقاء، إلى اللقاء -

161
00:17:06,523 --> 00:17:12,279
هل تحدثتِ إليه بشأن ذلك الأمر؟ -
.أجل. إنه يريد العيش برفقتك -

162
00:17:12,404 --> 00:17:16,909
.إنه غاضب للغاية -
.سيكون أمرًا مثاليًّا -

163
00:17:17,034 --> 00:17:20,454
.سأصطحبه إليكِ كلما يرغب في ذلك

164
00:17:21,956 --> 00:17:23,999
أأنتِ بخيرٍ؟

165
00:17:25,209 --> 00:17:29,088
.سيكون من المُسْتحسن أن تتحدث إليه
.سأذهب لمناداته

166
00:17:30,130 --> 00:17:33,718
.آسفة. سأمرّ من هنا وحسب

167
00:17:33,843 --> 00:17:39,557
أبي؟ ذلك رائع. لكني لا أستطيع
.تغيير المدرسة قبل عيد الميلاد

168
00:17:39,682 --> 00:17:43,769
.سنتدبّر ذلك الأمر -
.أفضِّل الذهاب ورؤية أمي -

169
00:17:43,894 --> 00:17:49,191
(حسنٌ. و(ماركوس
.كُن لطيفًا معها. الأمر ليس يسيرًا

170
00:17:49,316 --> 00:17:53,988
.بالطبع. إلى اللقاء -
.أحبك. أراك لاحقًا -

171
00:17:59,952 --> 00:18:02,788
.آسف. مرحبًا -
.مرحبًا -

172
00:18:04,874 --> 00:18:09,461
.كان ذلك ولدي
.سيأتي للعيش معي الآن

173
00:18:09,462 --> 00:18:10,463
.حسنٌ

174
00:18:11,465 --> 00:18:12,466
.ذلك أمر رائع -
.أجل -

175
00:18:13,468 --> 00:18:16,471
إذن، ربما ينبغي علينا احتساء
.كوب من القهوة للاحتفال

176
00:18:16,551 --> 00:18:18,095
...قهوة

177
00:18:20,264 --> 00:18:22,474
قهوة الآن؟ هنا؟

178
00:18:22,599 --> 00:18:24,059
.أجل

179
00:18:25,394 --> 00:18:29,231
.لنحتسي بعض القهوة
أتريدين حليبًا؟

180
00:18:29,356 --> 00:18:32,401
.كلا. أريدها قهوة سوداء وقويّة

181
00:18:32,402 --> 00:18:34,404
.لكني سأعدّ القهوة

182
00:18:34,405 --> 00:18:35,406
!كلا -
!أجل -

183
00:18:36,408 --> 00:18:38,410
أجل، سأعدُّ القهوة
.ولتغسل الصحون

184
00:18:38,411 --> 00:18:40,413
.لن أغسل مزيدًا من الصحون اليوم

185
00:18:41,415 --> 00:18:42,416
.إذن، هذا كل شيء

186
00:18:45,873 --> 00:18:51,253
من المفترض أن تكون مهذبًّا، أليس كذلك؟
.فلتغسل الصحون

187
00:19:04,474 --> 00:19:07,644
هكذا وحسب؟

188
00:19:17,487 --> 00:19:19,489
.شكرًا لكِ

189
00:19:26,789 --> 00:19:30,625
هلَّا تنظف الملعب؟ -
.بالتأكيد -

190
00:19:36,632 --> 00:19:42,638
حتى الآن لم أجد أيّ وظيفة
.تتلائم مع قدراتي أو أيّ شيء

191
00:19:43,640 --> 00:19:45,642
.على أيّة حال يروقني المكان هنا

192
00:19:45,643 --> 00:19:47,645
،يروقني الهواء المنعش هنا

193
00:19:47,646 --> 00:19:50,649
.يروقني الأطفال وكل الأناس اللُّطَفاء

194
00:19:50,650 --> 00:19:52,652
.ويروقني كلّ الرجال الوسَمَاء

195
00:19:56,819 --> 00:19:59,905
.حسنٌ، أراك غدًا -
.الإثنين -

196
00:20:01,115 --> 00:20:04,869
.غدًا -
.كلا، يوم الإثنين. إنها عطلة أسبوعية -

197
00:20:05,871 --> 00:20:06,872
.أجل

198
00:20:08,956 --> 00:20:12,584
.أحبّذ لو أمكن أن نلتقي

199
00:20:15,629 --> 00:20:17,714
.وأنا أيضًا

200
00:20:20,760 --> 00:20:22,928
.تعالَ إلى هنا

201
00:20:24,138 --> 00:20:25,890
.أنت فاتن

202
00:20:28,894 --> 00:20:29,895
.أنت وسيم

203
00:20:30,519 --> 00:20:32,229
.وأنتِ أيضًا

204
00:21:51,766 --> 00:21:55,729
.لنضعها هنا

205
00:21:55,855 --> 00:21:58,732
.أنت لا تستطيع حتى إصابة الكيس

206
00:21:58,858 --> 00:22:03,278
إنها المرة الأولى التي
.لم أطلق فيها النار على أيّ شيء

207
00:22:03,403 --> 00:22:06,573
.إنها المرة الأولى حقًّا

208
00:22:06,698 --> 00:22:12,412
.ربما بسبب عينيك
.لتحاول تجربة تلك النظارة

209
00:22:23,507 --> 00:22:27,928
.(أصغِ. سأنادي (أولَّا

210
00:22:28,053 --> 00:22:32,307
.فلتجلب لحم خنزير مشويّ
.إيل). حلوى البودينغ الأسود)

211
00:22:32,432 --> 00:22:36,520
.يوهان)! لحم خنزير بالتفاح) -
".لنقل وحسب "في نَخْبكم -

212
00:22:36,645 --> 00:22:39,523
.ستجلب لحم خنزير بالتفاح

213
00:22:40,900 --> 00:22:43,485
مرحبًا. أنا (لوكاس). مرحبًا؟

214
00:22:50,534 --> 00:22:55,580
.لا أستطيع سماع شيء. لحظة واحدة
.(مرحبًا، أنا (لوكاس

215
00:23:00,586 --> 00:23:01,587
آسف... ماذا؟

216
00:23:02,589 --> 00:23:03,590
لمَ لا تتصل بي قطّ؟

217
00:23:06,594 --> 00:23:08,596
.لأنه ليس لديّ رقمكِ

218
00:23:09,598 --> 00:23:12,601
،إذن، انظر إلى هاتفك
إنّ الرقم على شاشة الإظهار خاصتك، أليس كذلك؟

219
00:23:15,605 --> 00:23:17,607
.أجل، إنه كذلك

220
00:23:18,609 --> 00:23:19,610
.إذن، اتصل بي

221
00:23:30,622 --> 00:23:31,623
.مرحبًا، إنه أنا، عزيزي

222
00:23:32,326 --> 00:23:33,493
.إنه أنا

223
00:23:33,494 --> 00:23:34,495
مَن؟

224
00:23:35,497 --> 00:23:36,498
.إنه أنا

225
00:23:38,501 --> 00:23:40,503
ماذا... ماذا تفعلين؟

226
00:23:42,506 --> 00:23:43,507
.لا شيء

227
00:23:45,510 --> 00:23:46,511
.حسنٌ

228
00:23:47,513 --> 00:23:48,514
وأنت؟

229
00:23:48,515 --> 00:23:50,517
...حسنٌ، أنا

230
00:23:53,263 --> 00:23:55,390
!أيتها الفتاة! أيتها الفتاة

231
00:23:56,392 --> 00:23:57,393
.لا مشكلة

232
00:24:00,397 --> 00:24:02,399
...إني مسرور حقًّا لإتصالكِ بي، لأني

233
00:24:03,983 --> 00:24:06,901
.ظللتُ أفكِّر بشأنكِ كثيرًا

234
00:24:06,902 --> 00:24:09,905
.إذن، يتعيّن علينا أن نلتقي -
.أجل، أودّ الالتقاء بكِ -

235
00:24:20,165 --> 00:24:25,545
بمَن كنتَ تتصل؟ فتاة؟ -
!بنت)، كُفّ عن ذلك) -

236
00:24:25,670 --> 00:24:30,134
،أحاول إخباركم بهدوء

237
00:24:30,259 --> 00:24:33,637
!أنه أجرى مكالمة هاتفية مع سيدة

238
00:24:38,100 --> 00:24:46,400
(هلَّا يا (لوكاس)، هلَّا يا (لوكاس
هلَّا يا (لوكاس) تحتسي جِعَة؟

239
00:24:56,368 --> 00:24:59,704
،بالقطع، بالقطع
!بالقطع سيحتسي

240
00:24:59,829 --> 00:25:03,417
،بالقطع، بالقطع
.بالقطع سيحتسي

241
00:25:06,795 --> 00:25:12,301
.أحضرتُ هدية -
.وهي ليست حتى هدية عيد الميلاد -

242
00:25:12,426 --> 00:25:15,304
.هيّا. سأساعدك

243
00:25:15,429 --> 00:25:19,974
ما مقدار ما تجرّعه من الشراب؟ -
.لستُ أدري. شردتُ في العَدَّ -

244
00:25:20,100 --> 00:25:26,190
.شكرًا جزيلاً لك -
...(لوكاس) -

245
00:25:26,315 --> 00:25:31,653
.أنت صديقي الأثير

246
00:25:31,736 --> 00:25:37,909
إلى اللقاء. هل أمسكتِه؟ -
.قُبُلاتي -

247
00:25:39,619 --> 00:25:43,748
.سأتصل بك إنْ استدعى الأمر
.إلى اللقاء

248
00:25:44,999 --> 00:25:48,128
...(آجنس)

249
00:25:50,672 --> 00:25:55,885
.أريد أن أخبركِ شيئًا
أتعلمين لمَ أنتِ بارعة الجمال؟

250
00:25:56,010 --> 00:26:00,890
.كلا -
.لأنني لا أعلم -

251
00:26:06,438 --> 00:26:11,110
.حبيبي -
.أحبكِ -

252
00:26:16,115 --> 00:26:19,201
.أحبك

253
00:26:20,785 --> 00:26:22,871
.أحبكِ. كثيرًا

254
00:26:22,872 --> 00:26:24,874
هل تنتظرين منذ فترة طويلة؟ -
.أجل -

255
00:26:30,881 --> 00:26:31,882
.أنا آسف

256
00:26:38,890 --> 00:26:40,892
.(هذه كلبتي (فاني

257
00:26:43,896 --> 00:26:44,897
.وهذا مطبخي

258
00:26:45,899 --> 00:26:47,901
أتريدين بعض القهوة أم لا؟ -
!كلا -

259
00:26:49,648 --> 00:26:52,192
.(فاني). (فاني)

260
00:26:52,317 --> 00:26:54,361
فاني)، أين أنتِ؟)

261
00:26:56,321 --> 00:27:00,659
!تعالِ إلى هنا. تعالِ
.شكرًا لكِ على الكرة

262
00:27:04,664 --> 00:27:09,669
.إنها تفعل ذلك منذ عامها الأول
.فاني)، إنها تريد رؤية هذا مجددًا)

263
00:27:09,670 --> 00:27:11,672
.حسنٌ -
!إنها تريد رؤية هذا مجددًا -

264
00:27:15,677 --> 00:27:17,679
وأين تعيش هذه الكلبة؟

265
00:27:20,683 --> 00:27:21,684
.في الطابق السفلي

266
00:27:22,686 --> 00:27:24,688
.فكرة صائبة -
.أجل، سأرمي الكرة -

267
00:27:24,689 --> 00:27:25,690
.ألقِ بالكرة

268
00:27:25,691 --> 00:27:27,693
!كلا، الباب لم يدعني

269
00:27:47,714 --> 00:27:49,716
حسنٌ، أترى شيئًا؟

270
00:27:49,717 --> 00:27:50,718
.أراكِ

271
00:28:05,734 --> 00:28:07,736
الجوارب؟ لا جوارب؟

272
00:28:07,737 --> 00:28:08,738
.بل ارتدِ الجوارب

273
00:28:43,803 --> 00:28:46,515
!أمسكتُ بكم! للمرة الأولى على الإطلاق
!أمسكتُ بكم

274
00:28:56,733 --> 00:29:00,487
!(لوكاس). (لوكاس) -
.مرحبًا -

275
00:29:00,612 --> 00:29:04,366
.لن تستطيعوا الإفلات مني -
ألديك دقيقة؟ -

276
00:29:04,449 --> 00:29:08,620
.أجل، لحظة واحدة
.أيها الأولاد، لا أستطيع الإمساك بكم

277
00:29:08,745 --> 00:29:12,707
بعد أن أحتسي بعض
.العصير  الممتاز، سأعود

278
00:29:14,793 --> 00:29:19,673
.(مرحبًا، (غريث -
.رجاءً، تفضل بالجلوس -

279
00:29:19,798 --> 00:29:25,219
كيف حال (ماركوس) الصغير؟ -
.جيّد. لم يعد صغيرًا بعد الآن -

280
00:29:26,305 --> 00:29:30,141
إنه يخطط للانتقال معي
.قبل عيد الميلاد المجيد

281
00:29:32,519 --> 00:29:37,524
ظللتُ أعذّب عقلي لكني
.لم أستطع إخراج الفكرة من مخيّلتي

282
00:29:40,860 --> 00:29:46,282
،ثمّة طفل أخبرني بشيء
.أريد التحدث معك بشأنه

283
00:29:48,618 --> 00:29:53,707
،هذه الطفل يتمتع بخيالٍ خصبٍ
.لكني مازلتُ أريد ذكر ذلك

284
00:29:53,832 --> 00:29:56,335
.بالتأكيد
مَن التي نتحدث بشأنه؟

285
00:29:58,587 --> 00:30:00,547
.لا يمكنني إخبارك

286
00:30:06,928 --> 00:30:12,476
.الطفل يقول أشياء حدثت
.أشياء تتعلّق بالبالغين وحسب

287
00:30:16,020 --> 00:30:19,023
أيّ أشياء؟
وماذا حدث؟

288
00:30:19,148 --> 00:30:23,987
.الطفل يقول أنه أو أنها لا تحبّك

289
00:30:25,405 --> 00:30:31,786
...وأنه أو أنها قد رأى أعضاءك الداخلية

290
00:30:42,255 --> 00:30:46,009
وكيف يعقل أن يكون
ذلك ممكنًا بحقّ الجحيم؟

291
00:30:46,134 --> 00:30:47,761
.لستُ أدري

292
00:30:54,308 --> 00:30:55,727
...تبًّا

293
00:30:59,398 --> 00:31:03,151
،الأمر لا يُبشِّر بالخير
.لكن لا داعى للقلق

294
00:31:04,110 --> 00:31:07,447
.إني لا أقفز إلى استنتاجات
.سنتدبر ذلك الأمر

295
00:31:09,408 --> 00:31:14,287
ماذا أخبركِ على وجه التحديد؟ -
.لا يمكنني إخبارك -

296
00:31:16,540 --> 00:31:20,960
ولقد حان وقت تناول الفاكهة
.لذا من المُستَحسن أن نمضي

297
00:31:24,714 --> 00:31:29,928
.يجدر بكِ أن تأخذ عطلة لبضعة أيام
.وبعدها سنتجلي هذا الأمر

298
00:31:30,053 --> 00:31:33,973
،انْهِ مناوبتك اليوم
.وبعدها سنفكِّر في شيء ما

299
00:31:34,098 --> 00:31:36,100
.سأفعل ذلك

300
00:32:12,846 --> 00:32:16,265
هل جعلتكِ تنتظرين؟ -
.كلا، لا بأس -

301
00:32:16,390 --> 00:32:20,269
.لستُ متيقنة كيف سينجح هذا الأمر

302
00:32:21,813 --> 00:32:24,483
.لنبدأ وحسب

303
00:32:26,693 --> 00:32:29,237
...(أجل، (كلارا

304
00:32:30,905 --> 00:32:36,786
أيمكنكِ أن تحاولي وتخبريني بالضبط
بمَ حكيته لـ (غريث)؟

305
00:32:52,343 --> 00:32:57,265
.أرجوكِ، أخبريه بما قلتِه بشأن القلب

306
00:33:05,106 --> 00:33:07,358
.لم أقل شيئًا

307
00:33:09,110 --> 00:33:15,033
هل (غريث) تختلق هذا؟

308
00:33:15,909 --> 00:33:19,078
أم أنكِ اختلقتِ هذا؟

309
00:33:19,203 --> 00:33:20,872
.كلا

310
00:33:21,790 --> 00:33:25,627
...حسنٌ
.إذن حاولي إخباري

311
00:33:33,384 --> 00:33:36,304
.لا بأس من إخباره

312
00:33:41,475 --> 00:33:44,688
،هل صحيح ما قالته

313
00:33:44,854 --> 00:33:48,357
أنكِ رأيتِ قضيب (لوكاس)؟

314
00:34:03,331 --> 00:34:06,585
.(حاولي إخباري بما فعله (لوكاس

315
00:34:06,751 --> 00:34:10,129
.(أخبريني بشأن ذلك، (كلارا

316
00:34:12,591 --> 00:34:17,470
.أودّ الخروج واللهو -
.عليكِ أن تجيبيه وحسب -

317
00:34:17,596 --> 00:34:21,891
.لا تخشِ شيئًا
.أولي) لن يؤذيكِ)

318
00:34:22,016 --> 00:34:24,728
.إنه يريد فقط معرفة ما حدث

319
00:34:28,481 --> 00:34:32,110
هل أظهر أمامكِ قضيبه هنا في الحضانة؟

320
00:34:34,904 --> 00:34:37,657
هل فعل ذلك، (كلارا)؟

321
00:34:42,662 --> 00:34:44,163
كلارا)؟)

322
00:34:57,886 --> 00:35:01,180
.أنتِ تومئين برأسكِ

323
00:35:01,305 --> 00:35:03,683
هل حدث ذلك هنا في الحضانة؟

324
00:35:08,187 --> 00:35:12,316
.أخبريني بما حدث، إذن

325
00:35:14,360 --> 00:35:17,989
غريث) ذكرت أنكِ قلتِ)
.أنه كان مُنتصبًا

326
00:35:19,615 --> 00:35:22,661
هل كان قضيبه مُنتصبًا؟

327
00:35:24,620 --> 00:35:28,082
.أعتقد ذلك. لا أذكر

328
00:35:28,207 --> 00:35:30,626
إذن فقد أظْهَر لكِ قضيبه؟

329
00:35:38,426 --> 00:35:41,680
أهذا أمر مزعج للحديث بشأنه؟

330
00:35:52,732 --> 00:35:56,903
هل ذلك لأنه لا يروق لكِ ما فعله؟

331
00:35:59,948 --> 00:36:05,494
كلارا)، تُبلين بلاء حسنًا)
.بالإجابة على أسئلتي

332
00:36:06,579 --> 00:36:09,290
.سننتهي سريعًا

333
00:36:12,085 --> 00:36:17,215
ماذا فعل بعدما أظْهَر لكِ قضيبه؟

334
00:36:17,340 --> 00:36:19,633
.لستُ أدري حقًّا

335
00:36:21,510 --> 00:36:23,346
هل لمستِه؟

336
00:36:29,352 --> 00:36:31,104
أتذكرين؟

337
00:36:32,563 --> 00:36:34,190
...هل

338
00:36:35,900 --> 00:36:39,112
ثمّة سائل أبيض تدفق منه؟...

339
00:36:46,745 --> 00:36:50,248
.ربما هذا مُفرط للغاية على الفور

340
00:36:50,373 --> 00:36:53,960
.يمكنكِ العودة واللَّهْو

341
00:36:54,085 --> 00:36:58,464
حقًّا؟ -
.نريد أن نراقبها وحسب -

342
00:37:05,721 --> 00:37:10,935
،أنت وأنا كلانا يعرف الآخر
،وذلك شيء حسنٌ

343
00:37:11,060 --> 00:37:16,357
لكن هذا في الواقع
.مسألة تختص بها الشرطة

344
00:37:16,524 --> 00:37:20,361
.ونحتاج إلى موافقة أبويها

345
00:37:20,486 --> 00:37:24,407
.أقدِّر مساعدتك
.لستُ على يقين كيف سأتدبّر ذلك الأمر

346
00:37:25,574 --> 00:37:29,412
.كلارا) لديها خيال خصبٍ)

347
00:37:29,537 --> 00:37:32,540
.لكن لا يبدو أن تلك القضية

348
00:37:33,416 --> 00:37:36,460
.كلا، إنها لا تبدو من تلك الناحية

349
00:37:37,670 --> 00:37:39,463
.كلا

350
00:37:47,847 --> 00:37:52,811
أولي) يقول أنه يتعيّن)
.علينا الإبلاغ عن ذلك

351
00:37:52,936 --> 00:37:55,229
.علينا أن نُخْطر السُّلطات

352
00:38:00,193 --> 00:38:04,697
هل نلغي اجتماع مجلس الآباء؟-
.لا أظنّ ذلك -

353
00:38:04,823 --> 00:38:07,826
.نحن مُرْغمون على إبلاغ الآباء الآخرين

354
00:38:10,036 --> 00:38:14,540
أين (كلارا)؟ -
.إنها تلعب في الخارج -

355
00:38:16,292 --> 00:38:18,502
وأين (لوكاس)؟

356
00:38:18,627 --> 00:38:22,631
.إنه أيضًا يلعب في الخارج

357
00:38:22,756 --> 00:38:26,260
ألم يجدر بنا أن نرسله للمنزل؟ -
.أجل، سيكون ذلك من الأفضل -

358
00:38:56,624 --> 00:39:02,881
مرحبًا، (غريث). كنا في طريقنا
.إلى مباراة كرة القدم عندما اتصلتِ

359
00:39:02,964 --> 00:39:07,969
.رجاءً، تفضلي بالجلوس -
حسبتُ أنها السابعة تمامًا؟ -

360
00:39:08,094 --> 00:39:12,348
أكلّ شيء على ما يرام؟ -
.(نريد التحدث بشأن (كلارا -

361
00:39:12,473 --> 00:39:17,520
.ربما (تورستن) ينبغي أن ينتظر في الخارج

362
00:39:18,521 --> 00:39:24,360
استيقظ. اذهب وأرسل رسالة قصيرة
.أو العب ببعض الألعاب. سأوافيك في الخارج

363
00:39:26,570 --> 00:39:31,825
ما الذي فعلته، تلك الوغدة الصغيرة؟

364
00:39:33,912 --> 00:39:39,792
شيء ما قد حدث لا يجب أن
.يحدث بين أطفال وبالغين

365
00:39:39,918 --> 00:39:44,338
.لم أستطع أن أحول دون وقوعه
.إني في غاية الأسف

366
00:39:44,463 --> 00:39:48,426
.كلارا) سَرَدت تفاصيل جنسيّة إزاء بالغ)

367
00:39:50,136 --> 00:39:53,222
لا أصدّق أن طفلة
.تكذب على هذا النحو

368
00:39:55,599 --> 00:40:02,231
.الأمر يبدو مُحيِّرًا للغاية
عمَّ تخبرينني؟

369
00:40:02,356 --> 00:40:07,861
.يبدو أن (كلارا) كانت ضحية عنف جنسيّ هنا

370
00:40:07,987 --> 00:40:11,032
.على الأرجح من قِبل شخص قريب إليكم

371
00:40:14,410 --> 00:40:17,997
عنف جنسيّ؟ -
...الأشياء التي قالتها -

372
00:40:19,457 --> 00:40:23,336
.ربما سوف تُنكر كل شيء لأنها خجولة

373
00:40:24,212 --> 00:40:25,879
...لكن

374
00:40:28,841 --> 00:40:31,094
كيف؟

375
00:40:34,763 --> 00:40:37,891
.لنرى مدى سوء ذلك الأمر

376
00:40:42,313 --> 00:40:45,899
.مرحبًا. الكعكة هنا

377
00:40:46,025 --> 00:40:50,446
مرحبًا! هل هي خالية من سُكّر الحليب؟ -
.أجل -

378
00:41:12,885 --> 00:41:18,557
هلَّا أسترعى انتباهكم؟
.لدينا موضوع جديد في جدول الأعمال

379
00:41:22,186 --> 00:41:28,734
تساورنا الشكوك في ارتكاب
.سلوك غير مُحتشم إزاء الأطفال

380
00:41:32,405 --> 00:41:38,786
هناك إشارات توحي أن بالغًا
.قد اعتدى جنسيًّا على أحد الأطفال

381
00:41:38,911 --> 00:41:42,831
.نَظَريًّا قد يكون هناك أكثر من ضحيّة

382
00:41:47,878 --> 00:41:53,967
يتعيّن عليكم أن تحذروا
.من الأعراض المحتومة

383
00:41:54,093 --> 00:41:59,807
.التبوُّل في الفراش، صداع وكوابيس
.هذا المساء سنخوض في تفاصيل

384
00:41:59,932 --> 00:42:03,727
.سأطلب منكم قراءة هذا المنشور

385
00:42:03,852 --> 00:42:08,191
.هذا اتهام خطير للغاية

386
00:42:08,316 --> 00:42:11,319
.أجل. لكن لا داعي للفزع

387
00:42:11,444 --> 00:42:16,365
.سنتبع بالتأكيد الإجراءات حرفيًّا

388
00:42:29,420 --> 00:42:33,382
عِمتَ مساءً، (ماركوس)؟
مرحبًا؟

389
00:42:35,176 --> 00:42:36,635
مرحبًا؟

390
00:42:37,886 --> 00:42:41,265
...أبي -
لمَ تهمس؟ -

391
00:42:43,726 --> 00:42:46,187
.إنهم لن يسمحوا لي بالاتصال بك

392
00:42:48,772 --> 00:42:53,944
مَن الذي لن يسمح لك؟
هل حدث مكروه؟

393
00:42:58,199 --> 00:43:00,451
ماركوس)، أتبكي؟)

394
00:43:01,994 --> 00:43:05,289
.يقولون كل تلك الأشياء بشأنك

395
00:43:05,414 --> 00:43:07,750
.ليس مسموحًا لي بالتحدث إليك

396
00:43:07,916 --> 00:43:10,878
.أو مسموحًا لي بالانتقال -
مَن قال ذلك؟ والدتك؟ -

397
00:43:12,421 --> 00:43:17,843
قالوا أن هناك شيئًا مثيرًا للغثيان
.حدث في دور الحضانة

398
00:43:22,390 --> 00:43:25,851
.لا تُصغِ إليهم. هذا ليس صحيحًا

399
00:43:27,770 --> 00:43:31,690
مَن اتصل بك؟ -
.غريث) من دور الحضانة) -

400
00:43:36,237 --> 00:43:41,784
.عُدْ فحسب إلى مدرستك
.سأتحدث إليك الليلة

401
00:43:41,909 --> 00:43:46,705
.حسنٌ -
.لا تقلق حيال ذلك الأمر -

402
00:43:53,003 --> 00:43:56,924
.كان يتعيّن عليّ أن أخبركِ... آسف
...البارحة

403
00:43:58,467 --> 00:44:05,516
.أبْلِغْتُ أن طفلاً قال أني أريته قضيبي

404
00:44:05,641 --> 00:44:07,351
.أو أريته لها

405
00:44:13,358 --> 00:44:15,360
...آسفة، لكن

406
00:44:17,363 --> 00:44:20,366
.ذلك في غاية الغرابة

407
00:44:21,156 --> 00:44:22,575
.أجل

408
00:44:25,536 --> 00:44:28,331
.الآن والدة (ماركوس) أيضًا تعلم بشأن ذلك

409
00:44:30,334 --> 00:44:31,335
ومَن أبلغها؟

410
00:44:42,970 --> 00:44:45,389
.مرحبًا -
.مرحبًا -

411
00:44:47,099 --> 00:44:49,477
.أيها الأولاد، ليس الآن

412
00:44:51,144 --> 00:44:55,524
هل (غريث) في الداخل؟ -
.خِلتُ أنك في عطلة -

413
00:44:55,649 --> 00:44:57,235
...أريد وحسب أن

414
00:45:02,240 --> 00:45:05,493
ماذا عساكم تفعلون هنا؟
ماذا يجري؟

415
00:45:07,119 --> 00:45:11,915
.أريد التحدث إليكِ -
.أنا في منتصف الاجتماع -

416
00:45:18,839 --> 00:45:23,261
.من المُستَحسن أن تعود لمنزلك
.دَعْ (غريث) وشأنها

417
00:45:23,386 --> 00:45:25,804
.(غريث)

418
00:45:28,932 --> 00:45:30,601
.غريث)، تعالِ إلى هنا)

419
00:45:32,853 --> 00:45:34,688
.توقفي

420
00:45:34,813 --> 00:45:38,191
لمَ تنصرفين؟
.هذا شيء عَبَثيّ

421
00:45:38,317 --> 00:45:42,112
لا تأتِ إلى هنا عندما
.طلبتُ منك ألا تأتي

422
00:45:42,237 --> 00:45:45,908
.أنا لا أؤذي أحدًا -
!قفْ حيث أنت -

423
00:45:46,033 --> 00:45:50,413
.كيف أمكنك أن تفعلها؟ إنه مرض -
وماذا فعلتُ؟ -

424
00:45:50,579 --> 00:45:57,210
.إنه لمن الخطأ أن تتواجد هنا -
.دعيني أخبركِ ما الخطأ -

425
00:45:57,336 --> 00:46:03,258
،(لقد اتصلتِ بوالدة (ماركوس
.والآن ليس مسموحًا له بالمجيء إليّ

426
00:46:03,384 --> 00:46:05,594
ماذا تفترضين أنه يظنّ؟

427
00:46:06,094 --> 00:46:09,807
.إني أصدّق الأطفال
.إنهم لا يكذبون

428
00:46:10,974 --> 00:46:16,355
.فلتتركي (ماركوس) وشأنه
أتفهمين؟

429
00:46:16,480 --> 00:46:21,777
.بل اترك أطفالي وشأنهم
.كلارا) فتاة صغيرة بريئة)

430
00:46:23,821 --> 00:46:26,824
هل هي (كلار)؟
غريث)، هل هي (كلارا)؟)

431
00:46:26,949 --> 00:46:30,369
.من الأفضل أن نتوقف الآن. هيا بنا

432
00:46:30,494 --> 00:46:33,789
بمَ أخبرتكِ؟

433
00:46:33,914 --> 00:46:37,835
.إنها ابنة أفضل صديق لي
تعلمين ذلك، أليس كذلك؟

434
00:46:40,671 --> 00:46:44,342
.(تبًّا، إنها (كلارا
.(عليّ التحدث إلى (ثيو

435
00:46:48,178 --> 00:46:52,307
ماذا تفعل هنا؟
ولمَ (أولَّا) في المكتب، تبكي؟

436
00:46:52,433 --> 00:46:56,729
.(من الأفضل أن ترحل الآن، (لوكاس -
ما هذا بحقّ الجحيم؟ -

437
00:46:56,854 --> 00:47:00,441
ليس لدينا شيء نقوله
.لبعضنا البعض. انصرف

438
00:47:00,524 --> 00:47:03,819
هلّ أصابتكَ لَوْثة؟ -
.ربما أصابتني. انصرف -

439
00:47:07,448 --> 00:47:09,533
.(انصرف، (لوكاس

440
00:47:41,231 --> 00:47:42,816
.(مرحبًا، (ثيو

441
00:47:44,067 --> 00:47:45,986
.أعتقد أننا بحاجة للتحدث

442
00:47:50,408 --> 00:47:51,825
...أجل

443
00:47:54,453 --> 00:47:57,873
.حسنٌ
.الآخرون نائمون. ادخل

444
00:48:02,628 --> 00:48:05,423
.دعني أجلب شرابًا

445
00:48:25,108 --> 00:48:28,446
.أعددتُ ليمونادة

446
00:48:29,780 --> 00:48:32,741
...إنْ كنتَ ظمآنًا

447
00:48:34,993 --> 00:48:36,369
.شكرًا

448
00:48:36,495 --> 00:48:40,541
...والآن، أنصت
.علينا التحدث بشأن هذا الأمر

449
00:48:45,003 --> 00:48:46,464
.أجل

450
00:48:49,299 --> 00:48:51,301
ماذا يقولون؟

451
00:48:54,096 --> 00:48:59,560
.عليك أن تسأل ابنتك
.إنهم لا يخبرونني بأيّ شيء

452
00:48:59,685 --> 00:49:02,855
.إنه انفجار خارج كلّ النِّسب

453
00:49:05,148 --> 00:49:09,111
،أنا وأنت علينا الجلوس والتفكُّر فيما حدث

454
00:49:09,236 --> 00:49:14,407
وبعدها نذهب إلى (غريث) قبل
.أن ينفلت الأمر على نحو خطير

455
00:49:24,042 --> 00:49:28,338
تريدني أن أسأل (كلارا)؟
أهذا ما تبغيه؟

456
00:49:28,506 --> 00:49:31,842
.بالطبع
ما مرادك؟

457
00:49:33,051 --> 00:49:38,473
.لوكاس)... أعرف ابنتي الصغيرة)
.إنها لا تكذب. لم تكذب قطّ

458
00:49:43,353 --> 00:49:45,313
لمَ ستكذب الآن؟

459
00:49:49,484 --> 00:49:54,322
.لا أعلم السبب، لكنها تكذب

460
00:50:05,208 --> 00:50:09,421
.لوكاس)، سُحْقًا) -
.لم أمسّ ابنتك -

461
00:50:18,681 --> 00:50:20,974
.تعلم أنني لم أفعلها

462
00:50:23,435 --> 00:50:26,980
أتصدقني أم لا؟

463
00:50:30,317 --> 00:50:32,235
.لستُ أدري

464
00:50:36,740 --> 00:50:42,120
.ثيو)، لم أمسّ ابنتك)
.(لستُ أدري، (لوكاس -

465
00:50:54,174 --> 00:50:59,847
.ليس من المفترض أن يكون هنا -
.ربما لا -

466
00:51:00,973 --> 00:51:04,267
.يجب أن تنصرف الآن -
وماذا فعلتُ؟ -

467
00:51:04,434 --> 00:51:07,104
وما الذي تحسبين أني فعلته؟

468
00:51:07,229 --> 00:51:12,567
!أطبقْ فمك! اخرج
!لا أريد مخاطبتك

469
00:51:12,693 --> 00:51:18,156
.أيها الوغد. لا تجلس على أريكتنا
.لا أريد التحدث إليك أبدًا مرة أخرى

470
00:51:18,281 --> 00:51:21,243
!سأقطع قضيبك. اخرج

471
00:51:22,244 --> 00:51:24,246
...(مهلاً، (لوكاس

472
00:51:25,455 --> 00:51:27,499
أأنت مُختلّ؟

473
00:51:27,625 --> 00:51:33,088
،إنْ كنتَ قد مسستَ ابنتي
.سأُرْديك برصاصة في رأسك

474
00:51:33,213 --> 00:51:36,008
،وأعتقد أنك فعلتها
.لأنها تقول ذلك

475
00:51:37,926 --> 00:51:40,971
هل تريد إفساد حياتي؟
هل تريد ذلك؟

476
00:51:41,096 --> 00:51:44,516
!تطلَّع إليّ -
ماذا تفعل؟ -

477
00:51:46,351 --> 00:51:49,354
.(مرحبًا، (كلارا -
.(مرحبًا، (لوكاس -

478
00:51:49,479 --> 00:51:53,734
.كلارا)، عودي إلى غرفتكِ)
!(آجنس)

479
00:51:56,737 --> 00:51:58,989
.هيّا، لنذهب إلى غرفة المعيشة

480
00:52:02,284 --> 00:52:05,370
هل أبي حزين؟

481
00:52:05,495 --> 00:52:09,082
.سيخمد غضبه. تعلمين ذلك

482
00:52:10,458 --> 00:52:15,172
.لنجلس هنا ونستيقظ -
أأنتِ مُسْتشيطة غضبًا من (لوكاس)؟ -

483
00:52:18,633 --> 00:52:24,181
.لنجلس هنا وحسب -
.إنه لم يفعل شيئًا -

484
00:52:24,306 --> 00:52:30,979
.لقد قلتُ شيئًا سخيفًا
.الآن كل الصبية يتحدثون

485
00:52:40,739 --> 00:52:45,911
...عزيزتي
.إنه لمن العسير أن تفهمي

486
00:52:46,036 --> 00:52:49,873
.لكن ربما الأمر أشبه بهذا

487
00:52:51,917 --> 00:52:55,003
.عقلكِ يفضّل ألا يتذكر ما حدث

488
00:52:55,128 --> 00:53:00,342
.إنه أمر بغيض التفكير في ذلك
.لكن، (كلارا)، لقد حدث

489
00:53:02,177 --> 00:53:05,680
.ونحن سعداء للغاية لأنكِ أخبرتِنا

490
00:53:07,682 --> 00:53:09,434
أليس كذلك، حبيبتي؟

491
00:53:14,564 --> 00:53:18,360
.هيّا. لنتناول بعض الكعك المُحَلّى

492
00:53:27,369 --> 00:53:31,289
.(مرحبًا، (نادية
.رجاءً تفضلي بالدخول واجلسي

493
00:53:40,507 --> 00:53:46,721
.ربما سمعتِ بشأن ذلك الأمر
.لقد أبلغنا عن الحادثة

494
00:53:49,726 --> 00:53:52,729
إذن، هل نتحدث باللغة الإنجليزية؟ -
.كلا، لا بأس -

495
00:53:53,020 --> 00:53:56,356
لقد أبلغنا الآباء بشأن
،أعراض الاعتداء الجنسيّ

496
00:53:56,481 --> 00:54:01,694
...وسألوا أبناءهم إنْ انتابتهم أيّة كوابيس

497
00:54:01,695 --> 00:54:03,697
.كوابيس، كما تعلمين

498
00:54:04,531 --> 00:54:10,245
عدد من الآباء أبلغ
.عن أعراض اعتداء جنسيّ

499
00:54:10,370 --> 00:54:12,455
.لذا كان لزامًا علينا أن نتصرف

500
00:54:13,457 --> 00:54:14,458
ما سبب وجودي هنا؟

501
00:54:20,172 --> 00:54:23,300
هل تلتقين بـ (لوكاس)؟

502
00:54:23,301 --> 00:54:25,303
هل (لوكاس) خليلكِ؟

503
00:54:27,306 --> 00:54:28,307
.أجل

504
00:54:29,309 --> 00:54:31,311
.كنتُ أحاول أن أقولها بالإنجليزية

505
00:54:32,313 --> 00:54:33,314
...إنّ من مُنْطلق واجبنا

506
00:54:33,315 --> 00:54:35,317
...إبلاغ السُّلُطات

507
00:54:36,319 --> 00:54:37,320
...بشأن

508
00:54:37,321 --> 00:54:38,322
،أمور هامة...

509
00:54:39,324 --> 00:54:41,326
.في قضية بالغة الأهمية كهذه

510
00:54:41,327 --> 00:54:43,329
حسنٌ، لماذا؟

511
00:54:44,331 --> 00:54:46,333
...لا أظنّ أن

512
00:54:46,334 --> 00:54:53,341
أيّ شخص هنا لم يعد يساوره الشكّ
.(بشأن ما ارتكبه (لوكاس

513
00:54:53,455 --> 00:54:58,793
.لوكاس) اصطحب (كلارا) إلى هنا)
.لقد شوهدا سويًّا

514
00:55:00,087 --> 00:55:04,757
.ظلّ بمفرده مع الأطفال
.في المراحيض وغرفة اللعب اللطيفة

515
00:55:06,051 --> 00:55:09,012
.كريستين)، إنه أنا مجددًا)
.أرجوكِ، عاودي الاتصال بي

516
00:55:19,439 --> 00:55:21,066
.لا تجيب

517
00:55:22,068 --> 00:55:24,070
.ربما تحتاج لمزيد من الوقت

518
00:55:22,901 --> 00:55:26,029
.(ربما، لكني أريد التحدث مع (ماركوس

519
00:55:34,329 --> 00:55:36,664
ماذا قالوا في دور الحضانة؟

520
00:55:50,012 --> 00:55:53,098
.(مرحبًا، (كلارا -
.مرحبًا -

521
00:55:58,520 --> 00:56:03,691
ماذا عساكِ تفعلين هنا؟ -
أيمكنني التنزّه مع (فاني)؟ -

522
00:56:05,277 --> 00:56:07,779
.حسنٌ. بالطبع

523
00:56:10,657 --> 00:56:13,201
هل والدتكِ تعلم أنكِ هنا؟

524
00:56:18,415 --> 00:56:21,501
عليكِ أن تتحدثي إلى والدتكٍ
.قبل زيارتي

525
00:56:28,050 --> 00:56:31,844
يقولون أنكِ ارتكبتَ
.أشياء مُشينة في حقي

526
00:56:44,232 --> 00:56:46,693
أتصدقين ذلك أيضًا؟

527
00:56:48,778 --> 00:56:51,949
.لا أعرف
.لا أتذكر حقًّا

528
00:57:00,373 --> 00:57:06,504
ما  الذي فعلته، عزيزتي؟ -
.لا أتذكر أكثر من ذلك -

529
00:57:06,629 --> 00:57:09,007
.إنهم أيضًا الآخرون

530
00:57:13,845 --> 00:57:16,681
مَن الآخرون؟

531
00:57:19,142 --> 00:57:22,104
كلارا)، مَن الآخرون؟)

532
00:57:22,229 --> 00:57:24,022
.إني خائفة

533
00:57:32,364 --> 00:57:34,824
هل تريدين العودة للمنزل؟

534
00:57:37,535 --> 00:57:42,832
وماذا بشأن (فاني)؟ -
.يمكنكِ التنزّه برفقتها في يوم آخر -

535
00:57:44,751 --> 00:57:46,669
.من الأفضل أن تعودي للمنزل الآن

536
00:58:03,687 --> 00:58:04,688
.(لوكاس)

537
00:58:06,691 --> 00:58:08,693
هل مَسستَ هذه الفتاة؟

538
00:58:11,319 --> 00:58:12,987
ماذا؟

539
00:58:15,992 --> 00:58:17,994
لستَ مريضًا، أليس كذلك؟

540
00:58:22,080 --> 00:58:23,956
ما ظنّكِ؟

541
00:58:25,959 --> 00:58:28,962
...كلا، إني ، إني

542
00:58:29,964 --> 00:58:31,966
...إني فقط

543
00:58:31,967 --> 00:58:35,971
...أعني، أني وحسب
.مُتحيّرة

544
00:58:36,469 --> 00:58:38,888
ماذا تعنين؟ -
.لا شيء -

545
00:58:39,890 --> 00:58:41,892
.آسفة، لا يهمّ

546
00:58:45,312 --> 00:58:47,397
أتظنين أني مُختلّ؟

547
00:58:52,194 --> 00:58:55,363
أتظنين أني مُختلّ؟

548
00:59:00,369 --> 00:59:01,370
.كلا

549
00:59:05,998 --> 00:59:08,501
.من الأفضل أن تنصرفي. اجمعي اغراضكِ

550
00:59:09,503 --> 00:59:10,504
!كُفّ عن هذا

551
00:59:10,837 --> 00:59:14,048
.هيّا... أريدكِ أن تنصرفي -
--سأذهب لإحضار شيء -

552
00:59:20,056 --> 00:59:21,057
بحقِّك، لمَ تفعل هذا؟

553
00:59:22,140 --> 00:59:27,854
.لقد آذيتُ طفلة
أهذا ما تقولينه، أيتها الحمقاء؟

554
00:59:27,979 --> 00:59:30,565
!اخرجي. اخرجي

555
00:59:40,367 --> 00:59:45,538
.انظري، إنها تُمطر ثلجًا -
.على أمّ رأس القزم -

556
00:59:45,663 --> 00:59:46,873
.أجل

557
00:59:53,213 --> 00:59:57,842
.لنضع هذا القزم في البحيرة

558
00:59:57,967 --> 01:00:01,221
.أجل. إنهم يتزلّجون

559
01:00:03,515 --> 01:00:07,352
إلى أين هو ماضٍ؟ -
.فلتقرري -

560
01:00:08,311 --> 01:00:09,771
.هنا

561
01:00:13,441 --> 01:00:14,859
.أجل

562
01:00:17,779 --> 01:00:20,532
...وهذا القزم في الأعلى هناك

563
01:00:22,659 --> 01:00:25,162
.وبعدها يمكنه رؤية كلّ شيء

564
01:00:32,710 --> 01:00:35,588
ألم ينبغي عليه الانضمام للآخرين؟

565
01:00:37,715 --> 01:00:42,345
!إنها تُمطر ثلجًا
أتريد رؤية ذلك؟

566
01:00:42,470 --> 01:00:46,433
.إني آتٍ -
!إنه في غاية الجمال -

567
01:00:50,478 --> 01:00:52,189
ألا تشعري بالبرد؟

568
01:01:03,201 --> 01:01:08,206
"ديسمبر"

569
01:02:23,530 --> 01:02:26,366
ما هذا بحقّ الجحيم؟

570
01:02:26,491 --> 01:02:27,784
ماركوس)؟)

571
01:02:30,370 --> 01:02:32,955
أهو أنت؟

572
01:02:33,080 --> 01:02:36,793
.آسف. هلُمّ إليّ -
.لقد أخفتني -

573
01:02:36,876 --> 01:02:40,713
لم أقصد ذلك. أأنت بخير؟ -
.أجل -

574
01:02:42,715 --> 01:02:45,259
.مرحبًا، (فاني)، أيتها العجوز

575
01:02:49,180 --> 01:02:53,476
هل والدتك تعلم أنك هنا؟ -
.أجل -

576
01:02:55,061 --> 01:02:59,732
أين المفتاح بحقّ الجحيم؟ -
.أعطيته لشخص ما -

577
01:03:01,568 --> 01:03:04,487
هل أنت جائع؟ -
.أجل -

578
01:03:05,697 --> 01:03:10,159
.يا لها من فوضى. يبدو وكأنه خراء -
...تعالَ إلى هنا -

579
01:03:10,284 --> 01:03:11,869
.توقفتُ عن ذلك مسبقًا

580
01:03:14,956 --> 01:03:19,085
أمي اقترحت أن أمرّ بك
.كي أحييك

581
01:03:19,210 --> 01:03:22,171
ألا يجب أن تكون في المدرسة؟ -
...حسنٌ -

582
01:03:22,880 --> 01:03:26,718
.لقد أخذت يومين عطلة

583
01:03:26,719 --> 01:03:31,390
.تعلم أن الأمور ليست سويّة هنا

584
01:03:31,639 --> 01:03:34,392
.لقد سُرِّحت من العمل

585
01:03:34,517 --> 01:03:39,731
الشرطة مَعنيّة بالأمر، لكنهم يقولون لي
.مارس اللِّواط مع الجميع

586
01:03:41,608 --> 01:03:44,026
.إني أفقد عقلي

587
01:03:46,488 --> 01:03:49,031
أمّك لا تعرف أنك هنا، أليس كذلك؟

588
01:03:53,828 --> 01:03:57,957
أليس كذلك؟ -
.اللعنة، يا رجل -

589
01:03:59,166 --> 01:04:01,127
...إني أبكي مجددًا

590
01:04:11,388 --> 01:04:15,099
هل تريد التحدث بشأن ذلك؟ -
.كلا -

591
01:04:18,853 --> 01:04:24,275
.هَوِّن عليك -
.سأسيطر على عواطفي وأفعالي -

592
01:04:24,401 --> 01:04:26,653
.إنه لأمر سخيف، يا رجل

593
01:04:39,666 --> 01:04:41,834
.مرحبًا -
.مرحبًا -

594
01:04:41,959 --> 01:04:46,088
.حسنٌ، إنْ لم يكن ابن معموديتي
.(مرحبًا، (ماركوس

595
01:04:46,213 --> 01:04:49,842
.مرحبًا -
هل لديك مُتسع من الوقت للتواجد هنا؟ -

596
01:04:51,052 --> 01:04:54,514
.الهواء جاف في الداخل هنا -
قهوة؟ -

597
01:04:54,639 --> 01:04:56,057
.أجل

598
01:05:00,687 --> 01:05:05,483
هل تحدثتَ إلى الشرطة؟
وماذا قالوا؟

599
01:05:08,445 --> 01:05:11,280
.استجوبوني بحزمة من الأسئلة

600
01:05:11,405 --> 01:05:15,284
.من الجَليّ، أنني مسستُ صبية آخرين أيضًا

601
01:05:15,785 --> 01:05:18,329
.ذاك أمر جنوني -
.كليًّا -

602
01:05:19,581 --> 01:05:23,042
ماذا؟ بحقّ الجحيم ولم تُحرِّك ساكنًا؟

603
01:05:25,127 --> 01:05:29,298
الأمر برمّته بين أيديهم الآن
...(إنه (يوهان)، (بنت

604
01:05:30,633 --> 01:05:33,135
.لقد أصيبوا بجنون مُطبق

605
01:05:36,473 --> 01:05:40,893
.لطالما تكبّدتَ مشقة العناء بصورة مفرطة
.أخبرتك بذلك مُسبقًا

606
01:05:43,938 --> 01:05:48,109
!(حسنٌ، (فاني). (كريستين

607
01:05:48,234 --> 01:05:50,277
!أجل. مازالت تفهمني

608
01:05:55,032 --> 01:05:57,284
...لستُ أدري

609
01:06:01,706 --> 01:06:06,794
.شكرًا. سأكون على ما يرام
...ماركوس) هنا الآن)

610
01:06:06,919 --> 01:06:10,548
إنه يتجاهل صبّ فنجان
.من القهوة لأبيه في العِماد

611
01:06:10,673 --> 01:06:14,260
ماذا بشأن رخصة الصيد الخاصة بك؟ -
.في السادس عشر من أكتوبر -

612
01:06:14,385 --> 01:06:18,681
،إنه اليوم الذي يصبح فيه الرجال جِرذانًا
.والجِرذان تصبح رجالاً

613
01:06:25,479 --> 01:06:28,566
.اتصل بوالدتك وأبلغها أنك هنا

614
01:06:28,691 --> 01:06:32,820
،و(ماركوس)؟ إنْ استشاطت غضبًا
.سأعرّفها منزلتها

615
01:06:55,760 --> 01:06:59,972
.المبلغ 269.50 كرونة -
.تفضلي -

616
01:07:03,643 --> 01:07:06,979
شكرًا لك. إليك 30.50 كرونة -
.شكرًا -

617
01:07:09,566 --> 01:07:15,738
مرحبًا، (ماركوس). هل أبوك برفقتك؟ -
.كلا -

618
01:07:15,863 --> 01:07:20,451
.أبلغه أنّ كليكما غير مُرحّب به هنا بعد الآن

619
01:07:22,995 --> 01:07:26,958
لمَ؟ -
.لدينا زبائن آخرون -

620
01:07:28,292 --> 01:07:30,127
.ليس مُرحَّبًا بكما

621
01:07:52,149 --> 01:07:55,653
ما الخطب؟ -
أهذا ولدك؟ -

622
01:08:01,200 --> 01:08:05,788
أتسمحا لي...؟ اتصل بوالدتك
.وأبلغها أن تأتي لتأخذك

623
01:08:05,913 --> 01:08:09,626
لقد اعتُقِلتُ. يتعيّن عليّ الذهاب
أأنت بخيرٍ؟

624
01:08:11,043 --> 01:08:15,131
.ادلف في السيارة. المقعد المقابل

625
01:08:29,854 --> 01:08:31,605
!اللعنة

626
01:08:52,043 --> 01:08:55,880
.(مرحبًا، (ماركوس -
ألديك مفتاح منزلنا؟ -

627
01:09:01,844 --> 01:09:05,723
.مفتاح؟ لا أظنّ ذلك

628
01:09:05,807 --> 01:09:09,101
.سأنصرف، إذن -
ماركوس)، أأنت بخيرٍ؟) -

629
01:09:11,103 --> 01:09:14,481
.أجل -
...أصغِ -

630
01:09:15,316 --> 01:09:19,987
.نعلم أنهم اعتقلوا أباك

631
01:09:23,950 --> 01:09:29,371
أتسمح لي بكلمةٍ معك؟
أتسمح لي بكلمةٍ معك؟

632
01:09:30,247 --> 01:09:31,999
...أجل، لكننا

633
01:09:34,711 --> 01:09:37,922
هيّا ادخل. أأنت جائع؟

634
01:09:39,090 --> 01:09:44,220
.(اذهبي وحيِّي (ماركوس
كلارا)، هل وجدتِ الأكواب؟)

635
01:09:44,345 --> 01:09:48,015
.(مرحبًا، (ماركوس -
.مرحبًا -

636
01:09:52,937 --> 01:09:55,189
.حسنٌ... أراك لاحقًا

637
01:09:57,191 --> 01:10:01,028
...مرحبًا! جَلَس في الداخل هناك

638
01:10:15,167 --> 01:10:18,170
.يمكننا أن نُقلِّك بالسيارة

639
01:10:18,838 --> 01:10:21,423
.أو نتصل بوالدتك

640
01:10:29,515 --> 01:10:33,770
ماركوس)، أأنت بخيرٍ؟)
أأنت بخيرٍ؟

641
01:10:37,523 --> 01:10:41,193
أردتَ وحسب أن أسألكم إنْ كان
في مقدوركم مساعدة أبي؟

642
01:10:41,318 --> 01:10:45,656
نساعد أباك؟ كيف؟

643
01:10:45,823 --> 01:10:48,700
أيمكنك التفكير مليًّا
في الأمر برُمّته مجددًا؟

644
01:10:50,244 --> 01:10:55,499
.أنت فتى صالح، وأتفهّم مشاعرك

645
01:10:55,624 --> 01:10:58,669
.لا يجب أن تدفع ثمن أخطائه

646
01:10:58,795 --> 01:11:01,172
.لكنه لم يرتكب شيئًا مما تدَّعون

647
01:11:03,299 --> 01:11:08,137
.حبيبتي، اذهبي إلى غرفتكِ -
.أريد إخبارها بشيء -

648
01:11:09,096 --> 01:11:10,932
.(مرحبًا، (كلارا -
.مرحبًا -

649
01:11:12,474 --> 01:11:14,351
هل أنتِ على خير ما يرام؟

650
01:11:17,771 --> 01:11:20,942
لمَ كذبتِ بشأن أبي؟ -
.لم أكذب -

651
01:11:21,067 --> 01:11:26,488
.(هيا بنا، (كلارا -
...أريد التحدث إليها وحسب -

652
01:11:26,613 --> 01:11:29,325
!دعها وشأنها -
!كُفّ عن هذا -

653
01:11:29,450 --> 01:11:34,538
.إيّاك أن تمسّها -
.اخرج من هنا -

654
01:11:34,663 --> 01:11:37,875
.لقد أنذرتك -
.أريد التحدث إليها وحسب -

655
01:11:38,000 --> 01:11:42,671
لمَ كذبتِ بشأن أبي، أيتها الساقطة؟ -
!كلا، لم أكذب -

656
01:11:42,796 --> 01:11:47,593
.أخرجوه من هنا -
!أريد التحدث إليها -

657
01:11:47,718 --> 01:11:49,178
.كفاك

658
01:11:50,512 --> 01:11:52,681
ما هذا بحقّ الجحيم؟

659
01:11:53,599 --> 01:11:58,020
!يوهان)، سُحْقًا! كُفّ عن هذا)

660
01:11:58,145 --> 01:12:02,900
!توقف. إليك عنه

661
01:12:05,319 --> 01:12:07,821
.انهض وعُدْ لمنزلك

662
01:12:07,947 --> 01:12:11,825
.عُدْ لمنزلك -
!أيها الحثالة الملعونون -

663
01:12:11,951 --> 01:12:13,953
.هيّا

664
01:12:17,289 --> 01:12:18,790
!أيها الحثالة الملعونون

665
01:12:34,681 --> 01:12:38,019
.مرحبًا، (ماركوس). إني مسرور برؤيتك -
.تفضل بالدخول

666
01:12:38,144 --> 01:12:40,980
.أنت مُنْهك

667
01:12:47,403 --> 01:12:51,115
هل ضربكَ شخص ما؟ -
.كلا -

668
01:12:56,828 --> 01:12:59,873
.أيتها الآنسات، التزمنْ الصمت

669
01:13:01,125 --> 01:13:03,752
.بعض الأقارب يقيمون في الأعلى

670
01:13:05,963 --> 01:13:08,215
.(هيّا، (ماركوس

671
01:13:08,340 --> 01:13:12,261
.أقدِّم لك شقيقتيَّ
.لقد التقيتهما عندما كنتَ طفلاً

672
01:13:12,386 --> 01:13:18,100
.لم أركَ منذ أمدٍ بعيدٍ -
.(ندعوهما (تشيب) و(ديل -

673
01:13:18,225 --> 01:13:23,439
.أنهما مختلَّتان بشكل ساحق
.صديقي العجوز سيساعد أباك

674
01:13:27,568 --> 01:13:32,698
،(أقدِّم لكما (ماركوس) ابن (لوكاس
.إلياس) و(إريك). شقيقا زوجتي)

675
01:13:35,201 --> 01:13:38,079
.(أنا (إريك). وهذا الوغد يدعى (إلياس

676
01:13:38,204 --> 01:13:43,792
.اجلس. اجلب له بعض الماء -
أأنت ظمآن؟ -

677
01:13:46,963 --> 01:13:50,424
هل مياه الصُّنْبور جيدة بالنسبة إليك؟ -
.شكرًا -

678
01:13:50,549 --> 01:13:53,510
.لقد تحدثتُ إلى والدتك

679
01:13:53,635 --> 01:13:56,638
.تذكّرْ أن تتصل بالمنزل
موافق؟

680
01:14:01,018 --> 01:14:03,229
هل تعرف ما حلّ بأبي؟

681
01:14:08,942 --> 01:14:11,695
ماذا قال أبي؟

682
01:14:11,820 --> 01:14:18,119
قال أن (لوكاس) لديه
.جِلسة استماع تمهيدية غدًا

683
01:14:18,244 --> 01:14:21,830
.في الثامنة والنصف صباحًا
.هناك مُحصِّلتان مُحْتملتان

684
01:14:21,955 --> 01:14:26,627
.إمّا أن يمدد القاضي الحبس الاحتياطيّ

685
01:14:26,752 --> 01:14:32,091
.أو سيجد أنه لا أساس قانونيّ في احتجازه

686
01:14:36,512 --> 01:14:39,140
وماذا في ظنّك سيحدث؟

687
01:14:41,933 --> 01:14:43,769
.لستُ أدري

688
01:14:44,770 --> 01:14:49,858
.حسب الظاهر، جميع الأطفال يروون القصة ذاتها

689
01:14:50,734 --> 01:14:57,783
.إنهم يصفون قَبْوكم، ورق الجدران، لون الأريكة

690
01:14:59,285 --> 01:15:02,621
لكن عندما فتشتْ الشرطة
،منزلكم هذا الصباح

691
01:15:04,040 --> 01:15:06,083
اكتشفوا ماذا، (ماركوس)؟

692
01:15:11,297 --> 01:15:14,508
.أنه ليس لدينا قَبْو -
.بالضبط -

693
01:15:15,759 --> 01:15:19,638
وماذا يعني ذلك؟ -
!أنه ليس لديهم قَبْو -

694
01:15:19,763 --> 01:15:25,269
وبمَ يخدم ذلك مصلحة (لوكاس)؟ -
.ذاك يعني أنه مازال هناك بصيص من الأمل -

695
01:15:25,394 --> 01:15:31,775
إنه لأمر شائع للأطفال أن
.يصفوا تفاصيل غير موجودة

696
01:15:31,900 --> 01:15:35,946
،لا أعرف إنْ كان من مَحْض خيالهم

697
01:15:36,072 --> 01:15:40,117
أو أنهم يتناقلون الرواية
.فيما بينهم أو من آبائهم

698
01:15:40,242 --> 01:15:43,329
.من المفترض دومًا أن الأطفال يقولون الحقيقة

699
01:15:44,996 --> 01:15:47,666
ولسوء الحظ، في كثير
.من الأحيان يقولون الحقيقة

700
01:15:50,752 --> 01:15:55,674
والآن ماذا؟ -
.سيتعيّن علينا الانتظار ورؤية ما سيحدث -

701
01:15:57,134 --> 01:16:00,429
.سيتصلوا بنا غدًا

702
01:17:12,042 --> 01:17:14,420
.عِمتَ صباحًا، أيها الفتى

703
01:17:17,464 --> 01:17:19,258
هل نمتَ جيدًا؟

704
01:17:20,842 --> 01:17:23,512
.أحضرت لك خبزًا، جبنًا وقهوة

705
01:17:23,637 --> 01:17:24,930
.شكرًا

706
01:17:26,307 --> 01:17:29,185
.أريد التحدث إليك

707
01:17:30,894 --> 01:17:36,442
.أنا أبوك بالمعمودية، ويمكنك أن تُعوِّل عليّ

708
01:17:38,735 --> 01:17:41,280
لا يهمّ ما يحدث. اتفقنا؟

709
01:17:45,409 --> 01:17:50,080
.لقد تحدثتُ إلى أبيك لتوّي
.الأمور تُبشِّر بالخير

710
01:17:50,206 --> 01:17:53,459
.إنه في طريقه مُستقلّاً سيارة أجرة -
ماذا؟ -

711
01:17:53,584 --> 01:17:55,544
.لقد أخلوا سبيله

712
01:17:55,669 --> 01:17:58,672
.كُلْ خبزكَ واحتسِ قهوتك

713
01:17:58,797 --> 01:18:03,760
.وبعدها سننزل للطابق السفليّ ونرحِّب بأبيك

714
01:18:29,077 --> 01:18:33,915
،مرحبًا! إنْ تلاطف ولدك
!ستعود للسجن

715
01:18:34,040 --> 01:18:36,752
.لدينا لحم خنزير مُقدّد وبيض
.لن يأكل نفسه

716
01:18:36,877 --> 01:18:40,046
.هيّا -
.إني مسرور برؤيتك -

717
01:18:42,090 --> 01:18:44,801
.(فاني)! مرحبًا، أيتها الفتاة (فاني)

718
01:18:44,926 --> 01:18:51,224
.المكان لا يعجّ بالفوضى كثيرًا
.أنتما، اجلبا جاروفًا واحفرا قَبْوًا

719
01:18:51,350 --> 01:18:55,979
.فاني) تبوَّلت على الأرضية) -
.كلا، من الجائز الشرطة -

720
01:19:26,385 --> 01:19:29,846
!(فاني) -
.ستكون هنا في غضون دقيقة -

721
01:19:37,938 --> 01:19:41,608
أتريدني أن أغسل
الألبسة النّسويّة التي وجدتها؟

722
01:19:45,153 --> 01:19:49,658
هل أغسلها؟ -
ما مرادك؟ -

723
01:19:49,783 --> 01:19:53,995
لا شيء. سألتك وحسب
.إنْ تريدني أن أغسلها

724
01:19:54,120 --> 01:19:57,791
.أجل، إنْ استطعتَ العثور عليها -
.سأعثر عليها، في خلال دقيقة -

725
01:20:03,505 --> 01:20:06,091
.خِلتُ ذلك
.وبعدها هذا كلّ ما حدث

726
01:20:09,219 --> 01:20:12,097
.أردتك أن تلتقي بها لكننا سنرى

727
01:20:15,225 --> 01:20:20,397
هل لديك خليلة؟ -
.كلا، تلك ليست فكرتي -

728
01:20:22,315 --> 01:20:25,777
أن تكون لديك خليلة؟ -
.كلا -

729
01:20:29,531 --> 01:20:33,535
.(أتذكرُ (جاسمين -
.كان ذلك منذ أكثر من عام -

730
01:20:43,044 --> 01:20:45,964
.ابق في الأسفل. لا تتحرك

731
01:20:57,058 --> 01:20:59,269
!مرحبًا

732
01:21:07,068 --> 01:21:08,487
!مرحبًا

733
01:21:48,359 --> 01:21:50,278
ما هذا؟

734
01:21:52,405 --> 01:21:54,908
أبي، ما هذا؟ -
.(عُدْ للداخل، (ماركوس -

735
01:21:58,579 --> 01:22:00,205
.لنَعُد للداخل

736
01:22:01,915 --> 01:22:06,002
.لنعد للداخل -
.انس الأمر، يا رجل -

737
01:22:30,819 --> 01:22:34,906
!أنتم هالكون لا محالة -
.كُفّ عن هذا -

738
01:22:35,031 --> 01:22:38,409
...استرخ -
!أنتم هالكون ملعونون! دعني وشأني -

739
01:22:38,535 --> 01:22:41,454
!كفاك -
!سأُزْهق أرواحكم جميعًا -

740
01:22:44,916 --> 01:22:49,087
!سأُزْهق أرواحكم جميعًا
.احملها للداخل. إنها باردة

741
01:23:03,769 --> 01:23:05,228
لوكاس)؟)

742
01:23:15,697 --> 01:23:18,534
.أحبّذ أن أكون بمفردي

743
01:23:18,659 --> 01:23:20,744
أين (ماركوس)؟

744
01:23:23,329 --> 01:23:26,583
هل أرسلته إلى أمّه؟ -
.أجل -

745
01:23:30,378 --> 01:23:35,926
(أرجوك انصرف، (برون -
.هلُمّ للداخل -

746
01:23:36,051 --> 01:23:38,679
!عُدْ لمنزلك، عندما أقول لك

747
01:23:40,722 --> 01:23:42,473
.انصرف وحسب

748
01:24:24,432 --> 01:24:27,978
.تفضلي. عيد ميلاد مجيد -
.(عيد ميلاد مجيد، (بير -

749
01:24:29,813 --> 01:24:34,275
.أودّ شريحتي لحم بالضلوع -
.ليس لدينا لحم بالضلوع -

750
01:24:38,071 --> 01:24:41,867
.آسف، أعني لحم ضلوع الخنزير هذا -
.لا يمكنك الشراء من هنا بعد الآن -

751
01:24:50,667 --> 01:24:53,754
.لديّ حقّ التَّسوّق هنا -
.أريدك أن ترحل -

752
01:24:54,921 --> 01:24:59,425
.عليك أن تنصرف. انصرف فورًا -
.أريد شريحتي لحم بالضلوع -

753
01:25:13,231 --> 01:25:17,235
!اذهب لحال سبيلك
.وإيّاك أن تقرب هنا

754
01:25:22,615 --> 01:25:28,621
.لستَ موضع ترحيب -
.لا يمكنك أن تضرب شخصًا هكذا -

755
01:25:28,747 --> 01:25:31,833
.عليك المغادرة الآن

756
01:25:33,293 --> 01:25:36,296
أمن الطبيعيّ أن يضرب شخص ما هكذا؟ -
.اخرج -

757
01:25:36,379 --> 01:25:38,882
!يمكنني السير

758
01:25:45,055 --> 01:25:49,392
.أريد أغراضي -
!اخرج! الآن -

759
01:25:54,314 --> 01:25:59,069
.أخرجاه -
.لقد فات الأوان -

760
01:25:59,235 --> 01:26:02,488
!اخرج

761
01:26:02,613 --> 01:26:05,366
.شكرًا لك على زيارتك

762
01:26:08,078 --> 01:26:11,456
.اغرب من هنا

763
01:26:11,581 --> 01:26:14,710
.انصرف على الفور
.وإيَّاك أن تأتي إلى هنا مجددًا

764
01:26:15,752 --> 01:26:17,503
.اغرب من هنا

765
01:27:09,139 --> 01:27:14,227
ألم أخبرك أن تغرب من هنا؟
.لن أكررها ثانيةً

766
01:27:16,021 --> 01:27:18,481
.أريد أن أقول شيئًا وحسب

767
01:27:22,110 --> 01:27:26,656
.اللعنة! تبًّا، هذا يؤلم -
ما هذا بحقّ الجحيم؟ -

768
01:27:27,740 --> 01:27:32,162
أيمكنني استرداد أغراضي، رجاءً؟ -
.لقد أعطيته لتوّي بقالته -

769
01:27:37,375 --> 01:27:40,128
.سُحقًا

770
01:27:43,589 --> 01:27:45,926
.هذا كُلْفته 45.50 كرونة

771
01:27:56,394 --> 01:27:59,147
.(يا إلهي! إنه (لوكاس

772
01:27:59,230 --> 01:28:01,732
.انظر إليه. إنه في حالة يُرثى لها

773
01:28:07,322 --> 01:28:12,327
.سأمضي وأتحدث إليه -
.لنبقى هنا حتى يرحل -

774
01:28:18,666 --> 01:28:20,710
أين (فاني)؟

775
01:28:25,090 --> 01:28:27,008
.لستُ أدري

776
01:28:28,885 --> 01:28:30,553
...تبًّا

777
01:29:00,333 --> 01:29:05,796
"عَشيَّة عيد الميلاد"

778
01:31:07,752 --> 01:31:10,338
.أودّ الدخول

779
01:31:51,296 --> 01:31:56,092
.ترحيب حار لكم جميعًا
.وعيد ميلاد مجيد

780
01:31:56,217 --> 01:32:00,555
.هذا قُدّاس عيد ميلادنا المجيد

781
01:32:00,680 --> 01:32:04,100
.كالعادة، سنفتتحها بالصلاة

782
01:32:10,898 --> 01:32:15,111
ها قد دخلتُ بيتك
،كي أسمع ما تناجيني به

783
01:32:15,236 --> 01:32:18,656
.أنت الربّ، والمسيح نبيّك

784
01:32:18,781 --> 01:32:23,578
،الروح القُدُس الطاهرة
.في الحياة والموت المواسية لي

785
01:32:24,412 --> 01:32:29,792
.افتح قلبي بروحك القُدُس، حُبًّا في المسيح

786
01:32:29,917 --> 01:32:35,090
،كي أتعلّم الندم على خطاياي والإيمان بالمسيح

787
01:32:35,215 --> 01:32:39,677
وفي كل يوم أزداد حكمة
.في الحياة المقدسة ومعاشي

788
01:32:39,802 --> 01:32:44,849
اسمعني وامنحني هذا، أيها الربّ
.من خلال (يسوع المسيح). آمين

789
01:32:51,106 --> 01:32:56,152
.(عشيّة عيد الميلاد تتعلّق بالطفل (يسوع

790
01:32:56,319 --> 01:32:59,364
.وفيه وُلِدَ ابن الربّ

791
01:32:59,489 --> 01:33:03,618
ما الخطب؟ -
يمكنني أن أخبركِ بالنظر إليه؟ -

792
01:33:05,161 --> 01:33:06,996
تخبرني بماذا؟

793
01:33:08,623 --> 01:33:14,044
.يجب أن نفكّر بشأن ذلك في أثناء صلاة الربّ

794
01:33:15,213 --> 01:33:21,636
.أيها الأب، تشاء. وبعدها يُقضى الأمر
.لقد أضحيتَ ابن الربّ

795
01:33:22,970 --> 01:33:29,185
.إنه يبدأ الآن
.وقت عيد الميلاد وقت مخصص للأبناء

796
01:33:30,311 --> 01:33:34,607
هذا العام نريد أن نُشدِّد
.على قراءة الأنجيل من أجل يوم عيد الميلاد

797
01:33:34,732 --> 01:33:39,695
،ولقد دعونا كورس دور الحضانة الذي تمرّنوا

798
01:33:39,820 --> 01:33:45,451
".(كي نستمتع بترنيمة "طفل وُلِدَ في (بيت لحم

799
01:33:52,667 --> 01:33:55,628
.هيّا، قفوا هنا

800
01:34:02,885 --> 01:34:05,513
.كلارا)، لتقفي هنا)

801
01:34:07,848 --> 01:34:09,767
.تقّدمي خطوة للأمام

802
01:35:27,762 --> 01:35:31,891
ماذا عساك تقول؟

803
01:35:32,016 --> 01:35:36,562
هل لديك شيء كي تقوله لي؟ -
.(كُفّ عن هذا، (لوكاس -

804
01:35:36,687 --> 01:35:40,483
أتريد إخباري بشيء؟ -
!(استرخ، (لوكاس -

805
01:35:40,608 --> 01:35:44,695
.المدينة عن بُكْرة أبيها تنصت
!أخبرني

806
01:35:44,820 --> 01:35:50,451
!أنت مُختلّ عقليًّا -
ما الذي تريد قوله؟ -

807
01:35:54,872 --> 01:35:59,919
كفاك، أيها المُختل العقلي اللعين -
.(أريد أن أتحدث إلى (ثيو -

808
01:36:00,044 --> 01:36:05,300
.تطلّع إلى عينيّ
.تطلّع إلى عينيّ

809
01:36:07,009 --> 01:36:11,556
ماذا ترى؟
أترى شيئًا؟

810
01:36:12,890 --> 01:36:16,852
.لا شيء. لا يوجد شيء

811
01:36:18,354 --> 01:36:19,897
.لا يوجد شيء

812
01:36:21,607 --> 01:36:23,734
.دعوني وشأني الآن

813
01:36:24,860 --> 01:36:29,907
.(دعني وشأني الآن، (ثيو
.وبعدها سأرحل. شكرًا لك

814
01:36:56,351 --> 01:37:01,689
.أنت الأكثر حظًّا -
.تلقيتَ العديد من الهدايا -

815
01:37:02,940 --> 01:37:06,193
.إنه بالضبط ما ابتغيته

816
01:37:09,071 --> 01:37:11,366
.حملتها

817
01:37:43,898 --> 01:37:45,691
...(فاني)

818
01:37:59,414 --> 01:38:04,126
.(لوكاس)... مرحبًا، (لوكاس)

819
01:38:14,595 --> 01:38:17,765
.لم يكن من المفترض أن يحدث ذلك

820
01:38:30,903 --> 01:38:32,572
...كلارا)، حبيبتي)

821
01:38:36,408 --> 01:38:38,786
.لستُ (لوكاس)، بل أبوك

822
01:38:47,252 --> 01:38:49,880
أبي، أتبكي؟ -
.كلا -

823
01:38:51,632 --> 01:38:57,096
.إنّ العالم مليء بالشرور

824
01:38:58,180 --> 01:39:02,602
.لكن إنْ احتمل بعضنا البعض، ستسير الحياة

825
01:39:03,936 --> 01:39:06,772
أأنت حزين حقًّا؟

826
01:39:11,360 --> 01:39:13,153
.كلا

827
01:39:14,363 --> 01:39:16,949
،تعلمين

828
01:39:17,074 --> 01:39:22,747
.أن (لوكاس) صديقي الأثير

829
01:39:22,872 --> 01:39:28,293
...ركبنا دراجاتنا النارية سويًّا

830
01:39:28,418 --> 01:39:31,506
.سرقنا التفاح وما شابه ذلك
.أخبرتكِ بذلك مُسبقًا

831
01:39:33,423 --> 01:39:36,301
.لقد قلتُ شيئًا سخيفًا

832
01:39:39,263 --> 01:39:41,473
.إنه لم يفعل أيّ شيء

833
01:39:49,815 --> 01:39:53,027
.كلا -
.كلا -

834
01:39:56,446 --> 01:39:58,824
.اخلدي للنوم

835
01:40:16,341 --> 01:40:19,887
ماذا تفعل؟ -
.سأمضي للانضمام للآخرين وحسب -

836
01:40:22,682 --> 01:40:24,684
لمَن هذا؟

837
01:40:25,851 --> 01:40:29,605
.أمهليني عشر دقائق، وسأعود

838
01:40:31,065 --> 01:40:35,235
.(ثيو)
.لن تذهب إلى منزله

839
01:40:37,988 --> 01:40:41,951
.آجنس)، تنحِّ جانبًا)

840
01:41:06,809 --> 01:41:11,480
...(مرحبًا. (لوكاس -
ماذا تفعل هنا؟ -

841
01:41:11,606 --> 01:41:13,315
.إنه أنا وحسب

842
01:41:20,155 --> 01:41:22,658
ماذا تفعل هنا بحقّ الجحيم؟

843
01:41:30,457 --> 01:41:33,543
...أحضرتُ لك بعض الطعام، في حالة

844
01:41:38,758 --> 01:41:40,843
أأنت جائع؟

845
01:41:47,725 --> 01:41:50,936
.هيّا وكُلْ، إنْ تريد

846
01:42:55,876 --> 01:43:00,715
.إنه شهيّ المذاق للغاية
.يمكنك العودة لمنزلك، إنْ تشاء

847
01:43:07,930 --> 01:43:09,431
...كلا

848
01:43:11,016 --> 01:43:14,644
.في واقع الأمر، أودّ البقاء لبرهةٍ

849
01:43:14,770 --> 01:43:16,563
.إنْ لم يزعجك وجودي

850
01:44:16,290 --> 01:44:20,752
"بعد مرور عام"

851
01:44:44,109 --> 01:44:46,195
مستعد؟ -
.أجل -

852
01:44:49,865 --> 01:44:51,616
.(مرحبًا، (يوهان -
.مرحبًا -

853
01:44:58,665 --> 01:45:01,001
.مرحبًا، (دان). ها قد عُدنا

854
01:45:02,044 --> 01:45:03,712
!(لوكاس)

855
01:45:06,298 --> 01:45:09,259
.إني مسرور بلقائك -
.وأنا أيضًا -

856
01:45:13,889 --> 01:45:19,854
.صمتًا! صَهٍ
.لقد احتشدنا ها هنا لسببٍ

857
01:45:20,645 --> 01:45:24,608
هذا هو اليوم الذي
،يصبح فيه الصبية رجالاً

858
01:45:24,733 --> 01:45:26,818
.ويصبح فيه الرجال صبية

859
01:45:26,944 --> 01:45:31,698
.ماركوس)، أيها الصبيّ العجوز)
.لقد حصلتَ على رخصة صيدك

860
01:45:31,823 --> 01:45:35,744
.وها قد حان دورك غدًا عند الفجر

861
01:45:36,828 --> 01:45:39,789
.لقد أصبحتَ بالغًا

862
01:45:39,915 --> 01:45:43,127
.أنت على مشارف أن تقهر الغابة

863
01:45:43,252 --> 01:45:45,170
.تعالَ إلى هنا، يا ولدي

864
01:45:54,930 --> 01:45:58,350
.إنه لسرور بالغ أن أراك هنا

865
01:45:59,894 --> 01:46:02,396
.هذا من أجلك

866
01:46:17,244 --> 01:46:20,247
،كنتُ أتمنّى أن تكون ولدي

867
01:46:20,372 --> 01:46:24,418
.وكانت هذه ستكون هديتي إليك

868
01:46:24,501 --> 01:46:30,840
.لكنها ليست مني
.إنها من أبيك

869
01:46:30,966 --> 01:46:34,344
،ظلّتْ في عائلتك لأجيالٍ

870
01:46:34,469 --> 01:46:37,847
.والآن... هي لك

871
01:46:39,058 --> 01:46:40,684
.فلتعتني بها

872
01:46:40,809 --> 01:46:45,814
،جدّك أخفق في إرداء العديد من الغزلان

873
01:46:45,940 --> 01:46:48,233
.كي يُطعم عائلتك

874
01:46:48,400 --> 01:46:51,987
.لا تنس ذلك
!تهانئي

875
01:46:53,280 --> 01:46:57,534
نأمل أنه سيحتسي شرابًا معنا
!ويحتسي معنا، ويحتسي معنا

876
01:46:57,659 --> 01:47:01,705
نأمل أنه سيحتسي شرابًا معنا
!ويحتسي معنا، وسيحتسي معنا

877
01:47:01,830 --> 01:47:06,876
سيحتسي معنا!

878
01:47:07,002 --> 01:47:08,420
!في نخبكم وتهانئي

879
01:47:08,545 --> 01:47:11,006
!الغداء مُعَدّ

880
01:47:16,011 --> 01:47:19,598
ألديكِ المزيد من الطعام؟ -
.سنحضره للداخل -

881
01:47:39,159 --> 01:47:43,998
ذاك شيء معقّد. انظري إلى كل
.تلك الخطوط لا يمكنكِ وطئها

882
01:47:44,123 --> 01:47:46,875
.أجل، كنتُ أفكر في الشيء ذاته

883
01:47:49,628 --> 01:47:52,006
.(مرحبًا، (كلارا -
.مرحبًا -

884
01:47:53,632 --> 01:47:55,467
أأنتِ بخيرٍ؟

885
01:48:07,896 --> 01:48:13,527
كيف ستتحاشين كل تلك الخطوط؟ -
.لا أعلم. هناك العديد والعديد -

886
01:48:13,652 --> 01:48:15,279
.أجل

887
01:48:23,787 --> 01:48:24,996
.تعالِ

888
01:48:31,420 --> 01:48:32,837
.احذري الآن

889
01:48:34,173 --> 01:48:38,218
...خطوات طويلة للغاية

890
01:48:39,136 --> 01:48:43,014
.نجحنا
.أعتقد أن أباك هناك

891
01:48:46,226 --> 01:48:48,062
.شكرًا لك -
.على الرُّحْب والسّعة -

892
01:49:05,204 --> 01:49:09,958
.أنت تخيف الغزال -
ماذا أفعل؟ -

893
01:49:12,377 --> 01:49:15,755
هل أفسدتُ كل شيء؟ -
.كلا، سيعودون -

894
01:49:16,465 --> 01:49:22,137
ماركوس). اذهب وانتظر على مَقْربة حيث يصطف غزالانك)
.ستنتظر لبُرْهةٍ لكنهم سيعودون

895
01:49:24,139 --> 01:49:26,057
أأنت مستعد؟

896
01:49:38,681 --> 01:49:49,681
تمتْ الترجمة بواسطة
Sherif Wahba

