0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} OSN : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت 1 00:00:39,402 --> 00:00:43,746 "اليوم 89" 2 00:00:59,605 --> 00:01:03,862 (متجر (لاركن" "وصفات ومستحضرات 3 00:01:03,993 --> 00:01:08,424 مفقود" "الاتصال بالشرطة 4 00:03:15,677 --> 00:03:17,068 إنه بخير 5 00:03:51,000 --> 00:03:52,520 صاروخ 6 00:03:53,868 --> 00:03:56,255 !أحسنت صنعا 7 00:03:57,952 --> 00:04:02,383 هكذا سنهرب 8 00:05:12,896 --> 00:05:14,374 ابحث عن أمك 9 00:05:25,452 --> 00:05:27,667 هل هو للجهاز اللاسلكي؟ 10 00:05:28,493 --> 00:05:31,187 قد يساعدنا في تقوية الإرسال 11 00:05:42,092 --> 00:05:44,697 لأجلك - شكرا - 12 00:05:47,697 --> 00:05:50,434 سيحل الظلام قريبا 13 00:06:31,100 --> 00:06:33,272 ...اسمعني 14 00:06:34,575 --> 00:06:36,009 إنها صاخبة جدا 15 00:07:00,860 --> 00:07:04,727 "إنه صوت" 16 00:10:19,321 --> 00:10:23,101 "اليوم 472" 17 00:11:42,391 --> 00:11:45,085 بوسعهم سماعك، ما تحتاج" "إلى معرفته للبقاء على قيد الحياة 18 00:11:45,215 --> 00:11:48,169 "مدينة (نيويورك) مطوقة" 19 00:11:49,733 --> 00:11:52,340 المخلوق، أعمى" "يهاجم الصوت، مصفّح 20 00:11:52,471 --> 00:11:55,859 البقاء على قيد الحياة" "لوازم طبية، عزل الصوت 21 00:11:56,120 --> 00:11:59,248 (عدد الوفيات في (شنغهاي" "بمئات الآلاف 22 00:11:59,379 --> 00:12:01,681 الزموا الصمت" "ابقوا على قيد الحياة 23 00:12:09,110 --> 00:12:11,239 "اختبئوا تحت الأرض" 24 00:12:11,370 --> 00:12:13,455 المخلوق، أعمى" "يهاجم الصوت، مصفّح 25 00:12:13,585 --> 00:12:15,541 كم واحدا في المنطقة؟" "المؤكدون ثلاثة 26 00:12:15,671 --> 00:12:17,756 "ما هو الضعف؟" 27 00:12:36,221 --> 00:12:38,480 "النجدة" 28 00:12:38,784 --> 00:12:40,869 "النجدة" 29 00:12:46,822 --> 00:12:48,995 "جدول تردد الموجة القصيرة الدولية" 30 00:17:38,694 --> 00:17:40,040 العشاء 31 00:21:30,521 --> 00:21:33,303 !آسف 32 00:22:03,932 --> 00:22:05,670 "الأذن البشرية" 33 00:23:21,005 --> 00:23:23,526 أنت جميلة 34 00:23:26,784 --> 00:23:28,347 لم أقل شيئا 35 00:25:10,446 --> 00:25:14,227 "اليوم 473" 36 00:25:59,714 --> 00:26:03,842 "ضغط الدم 70 على 131" 37 00:26:04,581 --> 00:26:07,361 "موعد الولادة" 38 00:27:51,458 --> 00:27:53,066 !لا يمكنك النزول إلى هناك 39 00:27:53,717 --> 00:27:55,108 لم َلا؟ 40 00:27:55,194 --> 00:27:56,585 تعرفين السبب 41 00:27:56,715 --> 00:27:58,670 لست طفلة لن أصدر الضجيج 42 00:28:00,148 --> 00:28:02,493 لا تفعلي ذلك وحسب 43 00:28:02,841 --> 00:28:04,231 أرجوك 44 00:28:13,790 --> 00:28:18,308 أخذت هذه المرة مكبرات ...صوت صغيرة من الستيريو 45 00:28:19,133 --> 00:28:21,262 لن ينجح الأمر 46 00:28:21,610 --> 00:28:24,694 ...لا، يجدر بها زيادة تردد 47 00:28:25,085 --> 00:28:27,432 !لا ينجح الأمر أبدا 48 00:28:27,604 --> 00:28:28,995 ...لكن 49 00:28:29,256 --> 00:28:32,080 سنستمر في المحاولة 50 00:28:32,558 --> 00:28:35,860 إلى أن تعمل 51 00:28:47,547 --> 00:28:48,937 توقف 52 00:28:49,893 --> 00:28:51,283 توقف 53 00:28:52,153 --> 00:28:53,543 ...فقط 54 00:28:53,629 --> 00:28:56,541 توقف 55 00:29:18,263 --> 00:29:20,176 تذكرّ، عليك أن تقسم 56 00:29:30,429 --> 00:29:31,993 احسب الثلاثة 57 00:29:41,637 --> 00:29:43,202 مذهل 58 00:29:52,325 --> 00:29:54,106 حان وقت الذهاب 59 00:30:02,491 --> 00:30:04,056 أرجوك، لا تجبريني على الذهاب 60 00:30:04,273 --> 00:30:06,272 ستكون بخير 61 00:30:06,662 --> 00:30:11,616 سيحميك والدك دوما، دوما 62 00:30:19,566 --> 00:30:21,521 ...اسمعني 63 00:30:22,173 --> 00:30:24,606 من المهم أن تتعلم هذه الأمور 64 00:30:27,690 --> 00:30:30,818 يريدك أن تتمكن من الاعتناء بنفسك 65 00:30:34,511 --> 00:30:37,597 والاعتناء بي 66 00:30:38,726 --> 00:30:43,070 حين أكبر في السن وأصبح شيباء 67 00:30:45,416 --> 00:30:47,719 وبلا أسنان 68 00:30:55,973 --> 00:30:57,495 لا تقلق 69 00:31:12,265 --> 00:31:14,048 لا أريد الذهاب 70 00:31:14,525 --> 00:31:15,916 لا داعي للخوف 71 00:31:16,047 --> 00:31:17,828 بالطبع هناك داع 72 00:31:19,522 --> 00:31:20,868 أنا سأذهب 73 00:31:23,476 --> 00:31:27,603 أريدك أن تبقي وتساعدي أمك 74 00:31:40,854 --> 00:31:42,503 أريد الذهاب 75 00:31:43,504 --> 00:31:44,850 ابقي هنا وحسب 76 00:31:45,329 --> 00:31:47,066 ستكونين بمأمن 77 00:32:01,403 --> 00:32:02,881 ...في المرة المقبلة 78 00:35:29,381 --> 00:35:30,772 سيسمعونك 79 00:35:31,423 --> 00:35:32,814 سيسمعونك 80 00:35:34,811 --> 00:35:37,418 انظر إليّ 81 00:35:41,633 --> 00:35:43,414 أصغ 82 00:35:45,108 --> 00:35:47,020 صوت النهر صاخب 83 00:35:49,974 --> 00:35:51,930 الأصوات الخفيفة... آمنة 84 00:35:54,362 --> 00:35:57,448 الأصوات الصاخبة... غير آمنة 85 00:35:58,663 --> 00:36:00,052 ...إلا إن 86 00:36:05,266 --> 00:36:13,175 كان هناك صوت آخر قريب هو أكثر صخبا... أنت بمأمن 87 00:36:19,995 --> 00:36:22,559 أريد أن أريك شيئا 88 00:38:00,878 --> 00:38:02,224 ...اهدأ 89 00:38:02,485 --> 00:38:03,876 أنت بخير 90 00:38:05,918 --> 00:38:07,264 أنت بخير 91 00:38:10,870 --> 00:38:12,260 أؤكد لك 92 00:39:32,765 --> 00:39:34,634 لماذا لم تدعها تأتي؟ 93 00:39:44,627 --> 00:39:48,321 هل تلومها... على ما حصل؟ 94 00:40:01,397 --> 00:40:02,831 لا 95 00:40:06,958 --> 00:40:08,871 لأنها تلوم نفسها 96 00:40:40,541 --> 00:40:42,368 لم تكن غلطة أحد 97 00:41:01,093 --> 00:41:02,787 ما زلت تحبها، صحيح؟ 98 00:41:05,263 --> 00:41:06,784 بالطبع 99 00:41:21,816 --> 00:41:23,207 عليك أن تقول لها ذلك 100 00:49:42,098 --> 00:49:43,489 صاروخ 101 00:49:45,488 --> 00:49:50,702 أريدك أن تصدر صوتا أكثر صخبا 102 00:49:51,787 --> 00:49:55,090 أمك بحاجة إلى مساعدتك 103 00:49:56,523 --> 00:49:58,435 بوسعك فعل ذلك 104 00:57:28,494 --> 00:57:30,579 !لا بأس، لا بأس 105 00:57:31,968 --> 00:57:33,316 أنت بمأمن 106 00:57:33,925 --> 00:57:35,315 لا يمكنهم سماعنا 107 00:57:38,355 --> 00:57:39,746 نجح الأمر 108 00:57:42,310 --> 00:57:43,873 عليك أن ترتاحي وحسب الآن 109 00:57:54,301 --> 00:57:55,692 أين هم؟ 110 00:57:57,863 --> 00:57:59,210 أين هم؟ 111 00:58:00,817 --> 00:58:02,206 سأجدهم 112 00:58:06,377 --> 00:58:08,855 ...لا، كانت معي، و 113 00:58:09,333 --> 00:58:11,549 ...ثم ذهبت لغسل الثياب و 114 00:58:13,026 --> 00:58:14,591 كان معك، كيف...؟ 115 00:58:15,415 --> 00:58:16,804 الصواريخ 116 00:58:20,975 --> 00:58:22,323 إذا، لا بد من أنه ما زال هناك 117 00:58:22,541 --> 00:58:25,365 أنا واثق من ذلك - يعرف أنّ عليه انتظارك - 118 00:58:25,538 --> 00:58:27,276 ...وهي 119 00:58:27,972 --> 00:58:30,404 هي ذكية لا بد من أنها وجدت مكانا 120 00:58:30,969 --> 00:58:32,533 يدركان ما عليهما فعله 121 00:58:51,780 --> 00:58:53,171 إنه صبي 122 00:58:55,646 --> 00:58:57,037 إنه صبي 123 00:59:01,295 --> 00:59:02,815 كان بوسعي أن أحمله 124 00:59:10,767 --> 00:59:12,808 كان ثقيلا جدا أليس كذلك؟ 125 00:59:18,455 --> 00:59:20,411 ...ما زلت أشعر 126 00:59:21,714 --> 00:59:24,234 ما زلت أشعر بثقله في ذراعيّ 127 00:59:26,233 --> 00:59:27,667 ...صغير لكن 128 00:59:28,623 --> 00:59:29,969 ثقيل جدا 129 00:59:38,223 --> 00:59:40,657 وكانت يداي متوفرتين 130 00:59:46,044 --> 00:59:48,260 كنت أحمل الحقيبة لكن كانت يداي متوفرتين 131 00:59:48,521 --> 00:59:50,041 عليك أن تتوقفي 132 00:59:52,909 --> 00:59:55,124 لذا كان بوسعي أن أحمله 133 00:59:58,166 --> 00:59:59,904 كان يجب أن أحمله 134 01:00:06,855 --> 01:00:08,332 ...من نكون 135 01:00:10,418 --> 01:00:12,243 إن كنا عاجزين عن حمايتهم؟ 136 01:00:14,458 --> 01:00:15,848 من نكون؟ 137 01:00:19,020 --> 01:00:20,974 عليك أن تحميهم 138 01:00:22,756 --> 01:00:24,102 ...عدني 139 01:00:25,493 --> 01:00:27,362 أنك ستحميهم 140 01:02:48,649 --> 01:02:51,516 لا تقلقي سيأتي بحثا عنا 141 01:06:33,005 --> 01:06:34,351 لا يمكننا البقاء هنا 142 01:06:34,873 --> 01:06:36,262 علينا الذهاب 143 01:06:37,088 --> 01:06:38,435 سيأتي بحثا عنا 144 01:06:40,432 --> 01:06:42,518 سيأتي بحثا عنا 145 01:06:43,866 --> 01:06:45,387 !سيأتي بحثا عنك 146 01:06:46,430 --> 01:06:47,776 لا، أنت مخطئة 147 01:06:47,907 --> 01:06:49,340 ...قال لي ذلك 148 01:07:14,496 --> 01:07:15,884 لا تتحرك 149 01:07:21,447 --> 01:07:22,837 توقف 150 01:11:43,210 --> 01:11:44,601 هل أنت بخير؟ 151 01:11:45,078 --> 01:11:46,469 هل أنت بخير؟ 152 01:12:16,184 --> 01:12:17,793 لنذهب إلى الشاحنة 153 01:13:19,661 --> 01:13:21,008 !أبي 154 01:14:46,640 --> 01:14:50,464 ...أنا أحبك، أنت 155 01:14:55,242 --> 01:15:01,976 وقد أحببتك، دوما 156 01:17:19,657 --> 01:17:22,741 المخلوق أعمى، يهاجم الصوت" "مصفّح، 3 بالمنطقة 157 01:17:22,828 --> 01:17:25,001 "ما هو الضعف؟" 158 01:20:23,217 --> 01:20:26,563 "الصمود، معدات طبية، عزل للصوت" 159 01:20:28,562 --> 01:20:31,994 "ما هي نقطة الضعف؟" 160 01:23:45,112 --> 01:23:52,411 ترجمة: إيمدج برودكشن هاوس