﻿1
00:00:08,162 --> 00:00:48,790
تــرجمة وتعديل
||MOMAS الدكتور علي طلال & عبد المؤمن ||

2
00:01:05,062 --> 00:01:06,990
|| (إسطورة (باغر فينس ||

3
00:01:17,900 --> 00:01:20,528
.القليل من الوقت السحري

4
00:01:20,570 --> 00:01:23,573
.أشعر بهِ

5
00:01:26,534 --> 00:01:29,495
.أجل، سيدي

6
00:01:34,499 --> 00:01:38,879
!رمية رائعة
.أنا في الغابة مُجدداً

7
00:01:38,921 --> 00:01:41,006
.تباً لها

8
00:01:41,048 --> 00:01:43,425
.المباراة اللعينة

9
00:01:43,467 --> 00:01:46,386
.تباً لها

10
00:01:49,681 --> 00:01:54,311
إنني أقضي أغلب وقتي في الأشجار
.أكثر مما تفعله السناجب

11
00:02:00,735 --> 00:02:04,154
إنها كرة "وزيرد تو"؟
لِمَ لا؟

12
00:02:10,535 --> 00:02:13,372
.ليس مُجدداً

13
00:02:13,413 --> 00:02:18,335
لقد تعرضتُ لخمسة نوبات قلبية
.في السنوات العشرة الماضية

14
00:02:18,417 --> 00:02:21,712
الأولى كانت في ملعب الغولف
."في "ساوث كارولينا

15
00:02:21,755 --> 00:02:25,967
إنها لم تكن بذلك السوء. لقد كانت هُناك
.حفرتين لكرة الغولف تحظى بممر أكثر إنعطفاً

16
00:02:26,008 --> 00:02:28,803
.رغم ذلك، إنها كانت قادرة على تحقيق الهدف

17
00:02:28,844 --> 00:02:32,223
الذي يعني إنّك لم تمت في تلك
.الحفرة الثانية

18
00:02:32,265 --> 00:02:36,060
"النوبة القلبية الثانية حدثت في "أوجستا
.حيثما كانوا يقومون البطولة الكبرى

19
00:02:36,102 --> 00:02:38,270
.سقطت الكرة في الممر الأول

20
00:02:38,312 --> 00:02:43,026
شيء جيد أيضاً، لأن تلك الملاعب الخضراء
.كانت يمكن أن تكون نهايتي بأي حال

21
00:02:43,067 --> 00:02:46,654
: أعتادت زوجتي أن تسألني قبل أن تموت

22
00:02:46,696 --> 00:02:51,408
لماذا ألعب لعبة التي تبدو
مُقدرة لقتلي؟

23
00:02:51,658 --> 00:02:59,165
القصة بدأت سابقاً في 1928، عندما
."كنتُ صغيراً في "سافانا"، "جورجيــا

24
00:03:05,047 --> 00:03:08,384
.جونز) و (هاغين) لعبا بشكل رائع)
.إنهما متقاربان

25
00:03:08,426 --> 00:03:10,802
!ـ بئساً
ـ هل تتذكر الرمية التي سددها؟

26
00:03:10,844 --> 00:03:14,306
ـ هل كان حجم رأس المضرب 350 سي سي؟
ـ كان أكثر من 400 سي سي مع إلتواء

27
00:03:14,348 --> 00:03:16,601
.لا أكترث كم كانا جيدان

28
00:03:16,642 --> 00:03:19,437
جونا) بوسعه التغلب عليهم بأعين)
.مسدودة

29
00:03:19,477 --> 00:03:21,313
.إنه ربح ثلاثة مرات مُتتالية

30
00:03:21,354 --> 00:03:24,441
،عندما كنتُ أتَرعرّع
.كان لكُل بلدة بطلها الخاص بها

31
00:03:24,482 --> 00:03:26,443
.(بطلنا كان (رانولف جونا

32
00:03:26,484 --> 00:03:29,195
.الرياضي الذي ولد فائزاً

33
00:03:29,237 --> 00:03:33,199
.كم أردتُ أن أكون مثله

34
00:03:47,906 --> 00:03:52,801
أيها السيدات والسادة، (جونا) يحظى
.بأصعب تسديدة في تــأريخ الغولف

35
00:03:52,843 --> 00:03:57,180
لا بُد أن يصيب الفتحة من 110
.ياردة لكي يظفر بالبطولة

36
00:03:57,221 --> 00:03:59,183
.إنه يتوجه إلى الكره

37
00:03:59,224 --> 00:04:02,186
الحشد الجماهري صامت وهو يتّوقع
.الضربة

38
00:04:02,227 --> 00:04:04,563
هل بوسعه النجاح في فعل
هذه الضربة الأعجوبة؟

39
00:04:04,605 --> 00:04:05,940
!سدد الكرة

40
00:04:05,981 --> 00:04:07,774
!أنتبهوا لرؤسكم

41
00:04:07,815 --> 00:04:10,568
ـ من أين جاء هذا؟
!ـ لا أعلم

42
00:04:10,610 --> 00:04:13,948
!إنه هُناك

43
00:04:18,786 --> 00:04:22,289
،لم يسبق ليّ رؤيته يلعب أبداً قبل أن أولد

44
00:04:22,331 --> 00:04:27,877
لكن كان يُقال أن (جونا) كان في الطريق الصحيح
.ليكون أعظم لاعب غولف شهدته البلاد إطلاقاً

45
00:04:29,421 --> 00:04:33,591
،تــايتانك غادرت نقطة الإنطلاق"
."والإصابات وصلت نقطة الإنتهاء

46
00:04:33,633 --> 00:04:38,639
،أو كمــا قال (سام سنيد) ذات مرة
."أشبه بالفراشة ذي الأقدام المتقرحة"

47
00:04:38,681 --> 00:04:40,765
.لقد فار بكُل شيء تقريباً

48
00:04:40,807 --> 00:04:44,101
ولكن حتى كان يقول أن أهم إنتصاراته
.(هو الفوز بقلب (أيدل إنفيرغورن

49
00:04:47,815 --> 00:04:52,151
."إبنة أغنى رجل في "سافانا

50
00:05:44,703 --> 00:05:48,457
.ولكن المصير يلعب حيل مُضحكة

51
00:05:51,418 --> 00:05:58,089
لقد كان نداء الوطن أن يلتحق بالجيش
.كي يخوض الحرب لإنهاء معركة كُل الحروب

52
00:05:58,132 --> 00:06:01,803
جونا) والجميع في البلدة ظنوها)
،كانت مصيره

53
00:06:01,845 --> 00:06:06,474
.أن تقود شباب بلدة "سافانا" إلى المعركة

54
00:06:12,938 --> 00:06:16,609
.كانت ستصبح مجده المتوج

55
00:06:16,651 --> 00:06:24,241
لكن لايوجد هُناك شيء مهيأ له أو لأي أحد
.من أجل الآسى والحزن لما هو قادم

56
00:06:26,868 --> 00:06:28,578
ـ تمركزوا في مواقعكم
ـ مستعد، أيها الكابتن

57
00:06:28,620 --> 00:06:31,080
ـ كونوا مُستعدين، تمركزوا
ـ مستعد، سيدي

58
00:06:31,121 --> 00:06:33,375
.إستعدوا للتقدم

59
00:06:33,416 --> 00:06:38,839
!ـ أيها الرقيب، تقدموا
!ـ تقدموا

60
00:07:40,815 --> 00:07:44,027
.. مشوش، مُحطم

61
00:07:44,068 --> 00:07:48,866
وغير قادر على مواجهة العودة
،إلى ترحيب البطل

62
00:07:49,199 --> 00:07:52,870
.جونا) أختفى وحسب)

63
00:07:55,873 --> 00:07:59,208
.. يأمل أن يُنسى

64
00:07:59,250 --> 00:08:02,796
.وأن يكون منسياً ...

65
00:08:03,839 --> 00:08:09,427
،لكن (أديل)، لكونها إمرأة من الجنوب
.تجد النجاة أسوء من الهروب

66
00:08:09,761 --> 00:08:14,640
لقد غيرت حياتها، وكرست
.نفسها لحلم والدها

67
00:08:14,681 --> 00:08:21,147
هذا أروع منتجع غولف على أرض الله
."الذي شيدته هُنا في "سافانا

68
00:08:21,189 --> 00:08:25,067
."جزيرة "كرو
.(ميراث حلوتي (أديل

69
00:08:25,108 --> 00:08:29,112
ونحن نود الإستفادة منكم جميعاً
.كمجهّزوننا الرئيسيون

70
00:08:29,154 --> 00:08:31,156
.شكراً لكِ، هذا لشرف عظيم

71
00:08:31,198 --> 00:08:33,408
.لا أحلم بأي شيء ماعدا هذا

72
00:08:33,450 --> 00:08:35,744
.إذا لم يمتثلوا الأشخاص، سوف نلغي ذلك

73
00:08:35,786 --> 00:08:39,289
،نحن لا يُمكننا إلغاء الوصايا
.إذا لم يمتثلوا لذلك

74
00:08:39,331 --> 00:08:43,251
.. رغم ذلك، لايوجد قانون في سجل القوانين

75
00:08:56,389 --> 00:09:00,936
لقد كنتُ في الـ 10 من عمري
.عندما (جونا) عاد للديــار

76
00:09:12,573 --> 00:09:15,367
!توقف

77
00:09:52,862 --> 00:09:57,824
في أقل من عام لاحقاً، تعرضت
.بلدة "سافانا" إلى كساد إقتصادي كبير

78
00:10:06,250 --> 00:10:10,963
.فقدت الوظائف
.المخازن والمصارف أغلقت للأبد

79
00:10:12,006 --> 00:10:16,510
و (جون إنفيرغوردن)، أنفق آخر قرش
،عنده على حلمه العظيم

80
00:10:16,552 --> 00:10:21,807
لإفتتاح جزيرة "كرو" الذي
.كان يوم ربيعي مجيد

81
00:10:54,546 --> 00:10:57,633
ربما صوت إطلاق النار لم يسمع
.. بجوار المكان وحسب

82
00:10:57,675 --> 00:10:58,884
.أوه، أبي

83
00:10:58,926 --> 00:11:01,679
."وإنما وصل إلى كُل ركن من بلدة "سافانا

84
00:11:01,720 --> 00:11:04,514
.آمين

85
00:11:10,186 --> 00:11:14,107
سوف أضع بعض الأبواب والخزانات
.في صالة الإستقبال

86
00:11:14,148 --> 00:11:17,985
مع قليل من الحظ، يُمكننا أن نحظى
.بحاشيات خلال بضعة أسابيع

87
00:11:18,026 --> 00:11:22,283
هاردي)، هل بوسعك مُشاركة غرفتك)
مع (كارا ماي)؟

88
00:11:22,324 --> 00:11:25,786
ماذا عن المخزن؟

89
00:12:17,169 --> 00:12:19,922
.يا إلهي

90
00:12:19,963 --> 00:12:23,675
.لقد متُ وذهبتُ إلى الجحيم

91
00:12:25,509 --> 00:12:30,015
.هو ليس كما لو إنّكِ لديكِ خيار آخر
.منتجع الغولف الخاص بكِ إنتهى أمره

92
00:12:30,057 --> 00:12:32,517
.(ليس لديك نباهة، يا (نيسكالوزا

93
00:12:32,559 --> 00:12:35,062
.نباهتي ليست هذا الموضوع

94
00:12:35,103 --> 00:12:37,146
إذاً، ما هو الموضوع، ذا؟

95
00:12:37,188 --> 00:12:41,360
إذا كان العرض الخاص بك يعتبر
.. عشر بالمئة لما أنفقه والدي

96
00:12:41,401 --> 00:12:43,946
أنتِ تكونين محظوظة لحصولك
.نسبة 10 بالمئة

97
00:12:43,987 --> 00:12:50,077
هل بوسعك أن تسدير وتعيد بيعه إلى
مصنع ورق "كارولينا" لجني أرباح ضخمة؟

98
00:12:50,117 --> 00:12:53,705
يبدو أن عقدك لصفقة بالفعل ليست
.مُشكلتي

99
00:12:53,747 --> 00:12:57,959
عزيزتي، يجب علينا العودة عندما
.. أزمة رحيل والدكِ لم

100
00:12:58,000 --> 00:12:59,252
.يا إلهي

101
00:12:59,293 --> 00:13:01,545
.لا تتعبوا إنفسكم، لن أبيع

102
00:13:01,587 --> 00:13:05,715
عليكِ كومة من الديون التي تملأ
.بورصة القطن

103
00:13:05,757 --> 00:13:08,385
.أود دفع جميع الديون لهم في وقتها

104
00:13:08,426 --> 00:13:10,304
بماذا؟
من عملات الرمزية؟

105
00:13:10,346 --> 00:13:14,058
بمال الناس سنصرفها عندما يعلمون
.بإنه منتجع رائع

106
00:13:14,100 --> 00:13:18,396
هل أنا فوّت شيئاً؟ أو إننا في وسط
كساد إقتصادي كبير؟

107
00:13:18,437 --> 00:13:21,898
لايزال الناس لديهم المال وسأحرص
.. على جعلهم يعلمون

108
00:13:21,940 --> 00:13:25,069
كيف بالتحديد تودين إنجاز هذا؟

109
00:13:25,111 --> 00:13:26,487
كيف؟

110
00:13:26,528 --> 00:13:28,864
ـ أجل، كيف؟
ـ كيف؟

111
00:13:28,906 --> 00:13:32,242
.سأخبرك كيف

112
00:13:36,663 --> 00:13:43,587
سأحظى بأعظم عرض مباراة سبق وأن لعب
.على أعظم ملعب غولف سبق وأن شُيد

113
00:13:43,628 --> 00:13:46,131
.. (ـ (بوبي جونز
ـ (بوبي جونز)؟

114
00:13:46,172 --> 00:13:48,633
.. (ـ سوف يُلاعب (والتر هاغين
ـ (والتر هاغين)؟

115
00:13:48,675 --> 00:13:50,510
.مُقابل 10 آلاف دولار ...

116
00:13:50,552 --> 00:13:53,179
ـ ماذا؟
ـ 10 آلاف؟ إنّكِ لستِ جادة

117
00:13:53,221 --> 00:13:56,892
ـ عشرة آلاف مقابل عطلة أسبوع واحد؟
ـ حسناً

118
00:13:57,435 --> 00:14:00,604
.. أنا أجلعها أكثر، أيها السادة

119
00:14:00,645 --> 00:14:04,065
،لكن كُل ما أظنه هو بوسعي زيادة القيمة

120
00:14:04,107 --> 00:14:07,484
.إذا بعتُ كُل شيء أملكه على هذه الأرض

121
00:14:07,526 --> 00:14:09,236
."ماعدا جزيرة "كرو

122
00:14:09,278 --> 00:14:11,948
هل (جونز) و (هاغين) قادمون
إلى جزيرة "كرو"؟

123
00:14:11,990 --> 00:14:14,992
للعب مباراة معروضة مقابل 10 آلاف دولار؟

124
00:14:15,034 --> 00:14:17,078
.هذا صحيح

125
00:14:17,120 --> 00:14:20,748
إنهم لا يعلمون بعد، لكن هذا
.ما سوف يفعلونه

126
00:14:20,789 --> 00:14:22,540
هل أنتِ مجنونة؟

127
00:14:22,582 --> 00:14:27,713
لا أحد لديه الحق أن يطلق على
."جزيرة "كرو" بـ "حماقة إنفيرغوتون

128
00:14:27,755 --> 00:14:31,507
.لا أحد
.طاب يومكم، أيها السادة

129
00:14:33,594 --> 00:14:36,430
!(أديل)

130
00:14:37,639 --> 00:14:42,561
لا أحد يحمل والدكِ المسؤولية
!(على هذا الإنهيار، يا (أديل

131
00:14:44,771 --> 00:14:46,898
!(تباً لغبائكِ، (أديل

132
00:14:46,941 --> 00:14:49,484
.لا تقل أيّ شيء، أيها القاضي
.إنها ستبيعها

133
00:14:49,525 --> 00:14:57,034
هل تظن حقاً أن (جونز) و (هاغين) سيأتون
إلى هُنا لأنها تود منهم فعل ذلك؟

134
00:15:02,914 --> 00:15:06,460
.أربعة بطولات غولف في سنة واحدة

135
00:15:06,502 --> 00:15:09,671
.البطولة الكبرى. رائعة للغاية

136
00:15:09,712 --> 00:15:13,050
.لا أظن هذا حصل في تأريخ الغولف من قبل

137
00:15:13,091 --> 00:15:14,676
.. كلا، إنه

138
00:15:14,717 --> 00:15:16,719
.إنني منبهرة للغاية

139
00:15:16,761 --> 00:15:20,431
أنتِ لا تعجبيني كشخص الذي
.(جعلكِ منبهرة للغاية، آنسة (أديل

140
00:15:20,473 --> 00:15:27,230
(هل علمت يا سيد (بوبي)، أن ذلك الفاسق (هاغين
،الذي سمعت عنه يقضي كل دقيقة وراء النساء

141
00:15:27,272 --> 00:15:31,775
قد وصل إلى هُنا للعب مقابل 10
آلاف دولار في مباراة جزيرة "كرو"؟

142
00:15:31,817 --> 00:15:33,902
.كلا، لم أعلم

143
00:15:33,944 --> 00:15:38,699
لكن كيف تكون هذه مسألة مُلحة
لمنظمة الصليب الأحمر الأمريكي؟

144
00:15:38,740 --> 00:15:42,452
ـ هل قلتُ شيء هكذا؟
ـ أجل، عند الباب

145
00:15:42,494 --> 00:15:44,746
هل عليّ التكلم بوضوح يا سيد (جونز)؟

146
00:15:44,788 --> 00:15:47,165
.أتمنى منكِ فعل ذلك

147
00:15:47,207 --> 00:15:52,587
جئتُ إلى هُنا لرؤيتك لأنك
.تعتبر بطل للجنوب

148
00:15:52,628 --> 00:15:55,339
.إنهم يرونك على إنّك شخص عظيم

149
00:15:55,381 --> 00:15:57,134
.. شجاع، جريئ

150
00:15:57,175 --> 00:15:59,219
.و رائع

151
00:15:59,261 --> 00:16:02,639
.أحد أعظم لاعبين الغولف في العالم اليوم

152
00:16:02,681 --> 00:16:08,520
أود القول : "إنّك أعظم لاعب غولف
.. لولا حادثة العام الماضي

153
00:16:08,562 --> 00:16:14,068
عندما تمكن (هاغين) بهزيمتك بـ 12
.ضرب على عشب الذي تفضله

154
00:16:15,235 --> 00:16:19,864
هل تقصدين إنه تمت دعوته للعلب
في جزيرة "كرو" الشهر القادم؟

155
00:16:29,458 --> 00:16:32,169
.(لديها موهبة رائعة، يا سيد (هاغين

156
00:16:32,210 --> 00:16:35,421
.أنا فقط سددتُ الكرة

157
00:16:36,088 --> 00:16:40,926
أتساءل لو إنّكِ تعذرينا للحظة
يا (آنا ماي)؟

158
00:16:42,344 --> 00:16:44,722
.لن أتأخر طويلاً

159
00:16:44,764 --> 00:16:48,600
.إنها إمرأة فاتنة
.على الرغم، إنها تخيفني

160
00:16:48,643 --> 00:16:55,940
مع كثير من الوزن في المقدمة، أقسم إنها
.تسقط على الأرض قبل أن تجثوا على ركبتها

161
00:16:55,981 --> 00:17:00,570
.أنا أعجب برجل مثل نشاطك

162
00:17:00,612 --> 00:17:05,867
الجنوب مكان سيء الحظ هذه الأيــام
."وبالأخص بلدة "سافانا

163
00:17:05,909 --> 00:17:13,041
ذكريات هزيمتنا في الحرب بين الولايات لاتزال
.. تأثيرها عليهم، فـالرجال المهزومين الذين عادوا

164
00:17:13,083 --> 00:17:16,379
يفتقدون لتلك الحماسة ونحن النساء
.نفصل نوعكم

165
00:17:16,420 --> 00:17:21,299
الآن، للأسف، بلدة "سافانا" مليئة
.. بالنساء الصغيرات الأكثر جاذبية

166
00:17:21,341 --> 00:17:25,262
وليس هُناك أحد، بالطبع لا أحد
.يرضي رغباتهن

167
00:17:25,303 --> 00:17:30,976
ماعدا (روبي جونز) الذي سوف يلعب
.في بطولة جزيرة "كرو"الخاصة بنا

168
00:17:32,352 --> 00:17:35,564
."لقد قال : "لا يهم ماذا يكون، فهذا لن يؤذيكِ

169
00:17:35,605 --> 00:17:40,109
."فقط ضعي واحدة في فمكِ وأمضغيه"

170
00:17:41,860 --> 00:17:51,620
(يُسرني إعلان أن (بوبي جونز) و (والتر هاغين
.وافَقا على قبول دعوتي للعب الغولف بحماسة

171
00:17:52,288 --> 00:17:59,337
(أولاً، بالطبع، إلتزام الآنسة (أديل
.إلى حلم والدها

172
00:17:59,379 --> 00:18:07,094
لا أحد قبل وجهة (نيسكالوزا) بسهولة
.بشأن الإنتفاظة ضد البطولة

173
00:18:07,136 --> 00:18:11,598
أنتم يا رفاق تخالون إنني أحتسيت
.. أبريق من الجعة

174
00:18:11,639 --> 00:18:14,182
لكنهم سوف يركنون سياراتهم
،في شوارعنا

175
00:18:14,224 --> 00:18:17,186
.. وفرض ضريبة على حدود شرطة منطقتنا

176
00:18:17,228 --> 00:18:24,611
هل تظنون أن واحد من هؤلاء الأمريكيون
الأثرياء يكترث لـ "سافانا" أو لأيّ أحد فيها؟

177
00:18:24,652 --> 00:18:26,029
.الآن، الآن

178
00:18:26,070 --> 00:18:32,870
الآن، نحن بحاجة للأمريكيين لكن أيضاً
.بحاجة لشخص من "سافانا" في المباراة

179
00:18:32,912 --> 00:18:38,375
.يجب واحد مننا أن يتنافس معهم بقوة
.ثم سيعرفون ماذا قد فعلنا من ذلك

180
00:18:38,417 --> 00:18:42,837
نحن بحاجة لواحد من "سفانانا" أنّ
!يعلب في بطولتنا

181
00:18:42,879 --> 00:18:45,173
ماذا عن (دوغل مكديرموت)؟

182
00:18:45,215 --> 00:18:48,343
إنه أسكتلندي وقد جاء فقط
!للبلدة من أجل إحتساء الخمر

183
00:18:48,384 --> 00:18:52,013
!"ـ (بوبي جونز) من "أطلنطا
!"ـ لقد قلت من "سافانا

184
00:18:52,055 --> 00:18:54,431
ـ نريد واحد من الجنوب. جنوبي حقيقي
ـ أجل

185
00:18:54,473 --> 00:18:58,518
نيسكالوزا) كان يعرف القاعدة الذهبية)
.في السياسية أفضل من أيّ أحد آخر

186
00:18:58,560 --> 00:19:00,980
.إذا لم تتغلب عليهم، فبوسعك قيادتهم

187
00:19:01,022 --> 00:19:03,732
!حسناً، حسناً، أهدأوا
!ليهدأ الجميع

188
00:19:03,774 --> 00:19:06,026
.هُناك شخص واحد جميعنا نسيناه

189
00:19:06,068 --> 00:19:10,656
جميعنا يعرف جيداً هُناك شخص الذي
.. يجيد التسديد بشكل بارع للغاية

190
00:19:10,697 --> 00:19:13,658
.. ويملك لمسة مميزة على العشب

191
00:19:13,699 --> 00:19:18,497
!(سافانا" تملك (إندرباي كونغهام"

192
00:19:21,666 --> 00:19:23,377
!مهلاً

193
00:19:23,418 --> 00:19:24,752
!إنه في الـ 80 من عمره

194
00:19:24,794 --> 00:19:29,882
إنه بحاجة إلى لحامل ليحمل مضربه
!وإثنان ليحملوه

195
00:19:32,260 --> 00:19:34,013
.جونا) بمقدوره التغلب عليهما)

196
00:19:34,055 --> 00:19:38,267
إنّك أبله. لا يُمكنه حتى أن يهزم
.شخص غير قادر لمساعدة نفسه

197
00:19:38,307 --> 00:19:40,769
ـ هذا ليس صحيحاً
ـ حقاً؟

198
00:19:40,811 --> 00:19:42,478
ماذا عن الكابتن (جونــا)؟

199
00:19:42,520 --> 00:19:46,275
ـ مَن؟
(ـ الكابتن (جونــا

200
00:19:46,316 --> 00:19:49,820
والدي يقول إنه أعظم لاعب غولف
!"سبق وأن شهدته "سافانا

201
00:19:49,861 --> 00:19:51,947
(ـ (هاردي
!ـ هذا صحيح

202
00:19:51,989 --> 00:19:54,073
!لقد قلت هذا مئات المرات

203
00:19:54,115 --> 00:19:55,408
.أجلس، بُني

204
00:19:55,449 --> 00:19:57,159
!الفتى أثار وجهة نظر

205
00:19:57,201 --> 00:19:59,912
"ـ (جونــا) ولد وترعرع في "سافانا
!ـ بالضبط

206
00:19:59,954 --> 00:20:01,290
!هذه هي وجهة النظر

207
00:20:01,331 --> 00:20:04,625
ـ ماذا حصل له؟
ـ لقد أعتزل من الغولف

208
00:20:04,667 --> 00:20:08,211
أنسى (جونــا)، يفترض بوسعك
.تحديد مكانه

209
00:20:08,253 --> 00:20:13,425
سمعتُ إنه ذهب بعيداً ولا يُمكنه أنّ
.يُميز بين مضرب الغولف من مندف القطن

210
00:20:13,466 --> 00:20:17,096
!إنني أعلم أين أجده

211
00:20:17,763 --> 00:20:20,933
،)إذا عثرت عليه، (هاردي
.سوف نكون هُناك

212
00:20:20,975 --> 00:20:26,771
طّر يا فتى بواسطة الصنادل
!المُجنحة الموجودة على قدميك

213
00:20:32,820 --> 00:20:39,533
لو عشت 1000 عام والتي لن تكون هكذا، فلم أعرف
.من أين حصلت على الشجاعة لأوكل في أمر كهذا

214
00:20:39,575 --> 00:20:43,788
.لكن عندما فعلت هذا، فلم أتراجع

215
00:21:09,189 --> 00:21:13,901
هذه يُمكن أن تكون أغبى فكرة
.سبق وأن حظيت بها

216
00:21:22,826 --> 00:21:25,829
كابتن (جونــا)؟

217
00:21:25,871 --> 00:21:28,666
كابتن (جونــا)؟

218
00:21:28,707 --> 00:21:32,418
.أنا (هاردي غريفز)، سيدي

219
00:22:02,490 --> 00:22:06,120
.جاك)، عليك أن تصمد)

220
00:22:06,161 --> 00:22:08,079
.بحاجة لاحذاء جديد

221
00:22:08,121 --> 00:22:10,665
.إنّك مجنون
.أخرج من هُنا بهذه

222
00:22:10,707 --> 00:22:13,668
أحرصوا يا رفاق أن توفروا بعض النقود
.من أجلي

223
00:22:13,710 --> 00:22:15,878
.إنه لن يربح

224
00:22:15,919 --> 00:22:18,213
ماذا لدينا هُنا؟

225
00:22:18,255 --> 00:22:20,008
.حسناً، حسناً

226
00:22:20,049 --> 00:22:24,345
يبدو إننا حظينا بلاعب قمار جديد
.هُنا، يا رفاق

227
00:22:25,513 --> 00:22:28,098
.الأمر على ما يُرام، يا فتى، لا تخف

228
00:22:28,140 --> 00:22:30,017
.لستُ خائفاً

229
00:22:30,058 --> 00:22:32,518
.رأيت رجال يحتسون كثيراً

230
00:22:32,560 --> 00:22:35,230
ـ كيف كانوا يبدون؟
ـ ليس من ذلك كثيراً

231
00:22:35,272 --> 00:22:38,150
على الأقل ليس كثيراً كمــا
.يبدو يظنون

232
00:22:38,191 --> 00:22:41,862
.لكن لم يخيفني أحد منهم

233
00:22:41,904 --> 00:22:47,533
أيها السادة، هُناك فقط ذكر واحد في
.مقاطعة "تشاثام" الذي لم يكن كاذباً

234
00:22:48,618 --> 00:22:50,661
ما إسمك، بُني؟

235
00:22:50,704 --> 00:22:54,166
.(هاردي)
.(هاردي غريفز)

236
00:22:55,292 --> 00:22:59,295
ـ هل أنت أبن (فرانك غريفز)؟
ـ أجل، سيدي

237
00:23:01,297 --> 00:23:03,633
ما الذي جاء بك إلى هنا، (هاردي)؟

238
00:23:03,673 --> 00:23:07,804
ربما يُستحسن عليّ العودة في وقتٍ
.آخر عندما لا تكون مشغولاً للغاية

239
00:23:07,846 --> 00:23:10,057
مشغولاً؟

240
00:23:10,098 --> 00:23:13,310
."حسبتك ستقول "سكراناً

241
00:23:13,352 --> 00:23:15,853
.لكنني لستُ مشغول ولا ثمل

242
00:23:15,895 --> 00:23:20,984
ليس هُناك ما يكفي من الويسكي في
.جورجيــا" ليجعلني ثمل بما في الكفاية"

243
00:23:22,236 --> 00:23:26,489
كيف السكران يكون ثمل بما في
الكفاية، أيها الكابتن (جونــا)؟

244
00:23:27,198 --> 00:23:31,494
سؤال جيد، (هاردي)، تعال وأجلس هُنا
.سأخبرك ما هي الثمالة بما في الكفاية

245
00:23:31,535 --> 00:23:34,580
آرون)، هل بوسعك أن تجد للرجل)
الصغير زجاجة من "نيا"؟

246
00:23:34,622 --> 00:23:40,461
أتوقع بمقدوري فعل هذا حالما
.أخذ نقودي معي

247
00:23:43,088 --> 00:23:49,678
الآن السؤال على الطاولة، كيف السكران
يكون ثمل بما في الكفاية؟

248
00:23:49,761 --> 00:23:53,723
.الجواب هو له علاقة بخلايا الدمــاغ

249
00:23:53,765 --> 00:23:55,225
خلايـــا الدماغ؟

250
00:23:55,267 --> 00:24:00,313
هذا صحيح، كلما تحتسي خمر، فإنك
.ستتسبب في قتل 1000 خلية دماغّية

251
00:24:00,355 --> 00:24:03,358
،لكن هذا ليس بالشيء المهم
.لأننا نحظى ببليون خلية آخرى

252
00:24:03,400 --> 00:24:08,071
،في الأول، عندما الخلايــا الحزينة تموت
.سوف تكون سعيداً للغاية

253
00:24:08,696 --> 00:24:13,326
وبعد ذلك، عندما تموت بقية الخلايــا
.سوف تصرخ من دون سبب إطلاقاً

254
00:24:13,368 --> 00:24:20,791
،هذا لا بأس بهِ لأن عندما تموت الخلايا الغبية
.فيكون كُل شيء تقوله ذكي للغاية

255
00:24:21,001 --> 00:24:26,673
.وأخيراً يصل الأمر إلى خلايــا الذاكرة

256
00:24:27,465 --> 00:24:31,678
.تلك الخلايا الداعرة تتعرض للقتل

257
00:24:32,971 --> 00:24:37,392
"ثمة مُباراة غولف في جزيرة "كرو
.(بين (بوبي جونز) و (والتر هاغين

258
00:24:37,434 --> 00:24:40,979
وكان هُناك إجتماع يبحث عن الشخص
."الذي سوف يلعب لصالح "سافانــا

259
00:24:41,021 --> 00:24:42,479
.وأنا قلتُ إنّك ستفعل ذلك

260
00:24:42,521 --> 00:24:47,276
،لهذا السبب أنا هُنا
.(لذا بمقدورك التغلب على (جونز) و (هاغين

261
00:24:48,485 --> 00:24:51,113
.أنا ثمل أكثر مما ظننت

262
00:24:51,155 --> 00:24:55,182
ـ سأحمل أشيائك الرياضية
ـ هل ستحمل أشيائي ضد (جونز) و (هاغين)؟

263
00:24:55,184 --> 00:24:56,243
.أجل، سيدي

264
00:24:56,285 --> 00:24:57,661
.سأفعل هذا أيضاً

265
00:24:57,703 --> 00:25:00,539
،آرون) سيحمل المظارب)
.وأنا سأحمل الكُرات

266
00:25:00,581 --> 00:25:02,457
.وأنا سأحمل المِحمَلات

267
00:25:02,498 --> 00:25:05,960
!(وأنا سأحمل (جونــا

268
00:25:06,085 --> 00:25:08,214
.إنني لا أمزح

269
00:25:08,255 --> 00:25:12,717
سمعتُ والدي يقول كيف كنت تفوز
.في كُل بطولة تقام في الجنوب

270
00:25:12,759 --> 00:25:19,139
وكيف كنت تُسدد الكرة طويلاً، الذي يجعلونك
.تنتظر لـ 20 دقيقة ليحسبونها من أجل تسجيلها

271
00:25:19,181 --> 00:25:23,394
وكيف تترجح بالمضرب جيداً، لكن
.. ذات مرة كنت أنت في الغابة

272
00:25:23,436 --> 00:25:27,900
ولم يكن لديك مكان لكي تترجح بشكل
.. جيد، لذا أستعرت مضرب يساريّ

273
00:25:27,942 --> 00:25:32,362
.وضربت الكُرة 6 بوصات من الفتحة

274
00:25:34,197 --> 00:25:36,574
.(حان وقت ذهابك إلى المنزل، (هاردي

275
00:25:36,616 --> 00:25:37,910
!لن أذهب

276
00:25:37,952 --> 00:25:42,164
،أفعل ما يحلو لك
.أنا ذاهب إلى الفراش

277
00:25:49,629 --> 00:25:53,591
ـ طابت ليلتكم، أيها السادة
ـ نراك لاحقاً

278
00:26:03,058 --> 00:26:04,935
ما الذي تفعلونه في منزلي؟

279
00:26:04,977 --> 00:26:09,731
إنتهاك حرمة المكان، لكنه ليس مهم
.للغاية لـ "سافانــا" نفسها

280
00:26:09,773 --> 00:26:12,985
.إنه مندوب
أليس فوت وقت نومه؟

281
00:26:13,026 --> 00:26:17,863
: في سورة "أشعيا" 11:6
."والطفل الصغير سيقودهم"

282
00:26:18,407 --> 00:26:22,660
.(هذه فقط فرصة واحدة بالعمر، يا (جونــا

283
00:26:22,702 --> 00:26:25,162
إذاً، ماذا تشكل بالنسبة لك؟

284
00:26:25,204 --> 00:26:29,042
الفخر في مدينة "سافانا" العظيمة
.قريبة من قلبي

285
00:26:29,083 --> 00:26:31,210
.إنها قريبة من قلبنا جميعاً

286
00:26:31,252 --> 00:26:33,754
.إنكم تضيعون وقتكم
.أنا لن ألعب

287
00:26:33,796 --> 00:26:36,216
لِمَ لا؟

288
00:26:36,258 --> 00:26:38,844
.لقد فقدتُ مهارتي في تسديد الكُرة

289
00:26:38,886 --> 00:26:40,345
!إذاً، لتجدها

290
00:26:40,387 --> 00:26:44,099
.اللعنة عليها! لأنك تلعب
!هذا كُل ما يجب فعله

291
00:26:44,141 --> 00:26:46,727
.سافانا" بحاجة إليك"

292
00:26:46,768 --> 00:26:49,437
ـ أجلبوا (مكديرموت)، بوسعه اللعب
!ـ الفاشل

293
00:26:49,478 --> 00:26:54,860
نحن لسنا بحاجة لشخص أسكتلندي قصير
!للغاية يتعب عند التحرّك 40 يــاردة

294
00:26:54,902 --> 00:26:57,987
!نحن بحاجة لرجل يملك قبضة قوية

295
00:26:58,029 --> 00:27:01,573
بحاجة لبطل ليُعيد أمجاد
!لعبة الغولف

296
00:27:01,616 --> 00:27:06,370
!ـ نحن بحاجة لفارس
ـ إنك نبيلنا اللطيف

297
00:27:08,788 --> 00:27:12,000
.يا له من كلام مؤثر، يا رفاق

298
00:27:12,042 --> 00:27:14,003
.لا أخذ إجابة منك بالرفض

299
00:27:14,045 --> 00:27:17,339
بلى، عليك أن تأخذ إجابة الرفض
.لأنني لن ألعب

300
00:27:17,380 --> 00:27:20,467
.الآن أخرجوا

301
00:27:57,421 --> 00:27:59,789
يبدو هُناك شيئاً حضرته من أجل
سفراتك؟

302
00:28:00,632 --> 00:28:02,883
.إنه لا يعود ليّ

303
00:28:02,925 --> 00:28:07,846
فتى صغير من أجل مرافقتك
في الشرب، ألا تظن ذلك؟

304
00:28:08,973 --> 00:28:12,936
إذاً، (أديل)، ماذا يُمكنني مُساعدتكِ؟

305
00:28:14,395 --> 00:28:17,731
(ـ أظن إنّك تعلم سبب قدومي إلى هُنا، (جونا
ـ أجل

306
00:28:17,773 --> 00:28:21,610
أليس متأخراً قليلاً الخروج للبحث
عن بعض الرومانسية؟

307
00:28:21,652 --> 00:28:24,946
هل هذا يجدي نفعاً، (جونا)؟

308
00:28:25,488 --> 00:28:30,118
هل سوف تلعب في المباراة
إذا مارست الجنس معك؟

309
00:28:30,411 --> 00:28:32,162
.أجل، هذا يجدي نفعاً

310
00:28:32,204 --> 00:28:34,874
.(حسناً، هذا جيد، (جونا

311
00:28:34,915 --> 00:28:41,046
،لأننا كُنا نرى بعضنا البعض نادراً منذُ رجوعك
.لذا، حسبتُ أن هذا كان صعب للغاية علينا

312
00:28:41,088 --> 00:28:44,549
أين تود أن نفعلها؟

313
00:28:45,675 --> 00:28:49,053
.هُنا المكان جيد

314
00:28:51,931 --> 00:28:54,392
.لا تقلقي، إنه غارق في النوم

315
00:28:54,434 --> 00:28:58,439
.بحاجة لزلزال لإيقاظه من النوم

316
00:29:00,316 --> 00:29:06,070
بحق الزلزال، عليك أن تلعب الكثير
.من البطولات وأن تبلي بلاءً حسنٌ

317
00:29:13,829 --> 00:29:15,414
حسناً؟

318
00:29:15,455 --> 00:29:18,458
كيف تقترح أن نبدأ؟

319
00:29:18,499 --> 00:29:24,422
تُريد أن أتقدم وأقفز بحضنك أو تفضل
.الرومانسية التمهيدية

320
00:29:24,464 --> 00:29:27,717
.البدأ في الرومانسية يبدو جيداً

321
00:29:27,759 --> 00:29:31,012
.حسناً، ذا

322
00:29:35,724 --> 00:29:38,185
.خُذ هذه القبلة القصيرة

323
00:29:38,227 --> 00:29:43,398
آخشى إنها كُل الرومانسية التي
.أملكها في هذا الوقت

324
00:30:16,473 --> 00:30:21,227
آمل بأن لم أعطي إنطباع
.بإنني أبكي على حالنا

325
00:30:21,269 --> 00:30:23,771
.لأنني لستُ كذلك

326
00:30:23,813 --> 00:30:26,857
لستِ كذلك؟

327
00:30:27,107 --> 00:30:29,569
.كلا، لستُ كذلك

328
00:30:29,610 --> 00:30:32,321
."بل أبكي على حال "سافانا

329
00:30:32,363 --> 00:30:33,990
سافانا"؟"

330
00:30:34,031 --> 00:30:38,327
.أبكلي على ألمِها وألمَ شعبها

331
00:30:38,994 --> 00:30:42,831
ـ إنّكِ تبكين على "سافانا"؟
ـ أجل

332
00:30:42,873 --> 00:30:45,710
.بالفعل أفعل هذا

333
00:30:45,751 --> 00:30:50,547
إذاً، لمَن تخلعين ملابسكِ؟
تشاتونغا)؟)

334
00:30:53,300 --> 00:30:56,094
.حسناً

335
00:30:56,511 --> 00:31:00,056
.هذا بالتأكيد كان إهدار كبير للوقت

336
00:31:00,098 --> 00:31:02,601
.لم أطلب منكِ المجيء إلى هُنا

337
00:31:02,642 --> 00:31:06,312
.(كلا، إنّك بالتأكيد لم تفعل، (جونــا

338
00:31:06,437 --> 00:31:10,608
كما تعلم، الجلوس في الجوار يجعلك
،تشعر بالآسى على نفسك

339
00:31:10,649 --> 00:31:13,652
لكن القليل من الغولف ربما
.يجعلك تشعر بالتحسن

340
00:31:13,694 --> 00:31:16,822
.(لقد فقدتُ مهارتي في ضرب الكُرة، (أديل

341
00:31:16,864 --> 00:31:19,743
حقاً؟

342
00:31:21,912 --> 00:31:25,165
أين ذهبت؟

343
00:31:32,714 --> 00:31:35,883
.(بوسعك فتح أعينك الآن، (هاردي

344
00:31:35,925 --> 00:31:38,886
.تعلميك قد إنتهى

345
00:31:38,928 --> 00:31:42,139
.الآن أذهب إلى المنزل

346
00:32:33,876 --> 00:32:34,844
!سُحقاً

347
00:32:52,375 --> 00:32:54,543
مَن هُناك؟

348
00:32:54,585 --> 00:32:57,421
.هذا أنا

349
00:32:57,462 --> 00:33:00,925
الرجل يُحاول فقط أن يجد مكانٍ ما
،أن يُريح أقدامه المتعبة

350
00:33:00,967 --> 00:33:04,928
.وينعم من أمجاد الرب
!يا لها من ليلة

351
00:33:04,970 --> 00:33:07,472
.بوسعي قتلك هُناك

352
00:33:07,514 --> 00:33:10,766
.كلا، سيدي، لقد أظهرتُ نفسي أمامك

353
00:33:10,808 --> 00:33:14,979
،من خلال الحكم على ضربك للكرات
.وجدتُ إنني بعيداً عن تعرض للأذى منك

354
00:33:15,021 --> 00:33:18,233
.معذرةً، سيدي

355
00:33:20,194 --> 00:33:22,528
يقولون بوسعك معرفة اللاعب
.من خلال قبضته

356
00:33:22,570 --> 00:33:26,741
،إن كنت تود بعض الطعام أو ما شابة
.إذهب إلى المنزل وخُذ ما تشاء

357
00:33:26,782 --> 00:33:30,619
.شكراً على لطفك، سيدي

358
00:33:30,660 --> 00:33:35,458
شعرتُ دوماً الرجل الذي يمسك مضربه
.تماماً يشبه قبضته على حياته

359
00:33:35,499 --> 00:33:38,961
ـ إسمع، هل تُريد شيئاً؟
ـ خمسة دولارات مضمونة الدفع

360
00:33:39,003 --> 00:33:41,840
ـ مضمونة على ماذا؟
ـ حسناً، سيدي

361
00:33:41,882 --> 00:33:44,175
المبارة الكبيرة على الأبواب بين
.(السيد (جونز) والسيد (هاغين

362
00:33:44,218 --> 00:33:47,429
.الرفيق بحاجة إلى شخص يحمل الأشياء

363
00:33:47,471 --> 00:33:48,764
أأنت حامل الأشياء؟

364
00:33:48,805 --> 00:33:52,892
.حسناً، هذا يعتمد على إجابتك
أأنت لاعب غولف؟

365
00:33:55,353 --> 00:33:58,773
.لستُ بحاجة إلى حامل أشياء
.لن ألعب

366
00:33:58,813 --> 00:34:01,691
.لم أعد ألعب بعد الآن إطلاقاً

367
00:34:01,733 --> 00:34:03,946
.شكراً لك، سيدي

368
00:34:03,987 --> 00:34:05,780
.سأقبل ذلك الطعام الذي عرضته عليّ

369
00:34:05,821 --> 00:34:09,449
ـ حسناً
ـ طاب مساءك، سيدي

370
00:34:10,493 --> 00:34:12,912
.هذا لا يبدو منطقياً إطلاقاً

371
00:34:12,954 --> 00:34:19,126
رجل يقول لا يلعب وهو لايزال بالخارج في هذه الليلة
.المُعتمة يضرب الكرات بعيداً حيث لا يُمكنه رؤيتها

372
00:34:19,168 --> 00:34:23,046
فعلتُ الكثير من الأشياء التي لا تبدو
.منطقية

373
00:34:23,088 --> 00:34:26,257
.لنعد إلى موضوعنا الآن

374
00:34:26,299 --> 00:34:29,970
مقابل 5 دولارات مضمونة، أعرض
.عليك خدماتي لحمل أشيائك

375
00:34:30,010 --> 00:34:33,390
مقابل 5 دولارات؟ إنّك تعلم الفائز
،يحصل على 10 آلاف دولار

376
00:34:33,431 --> 00:34:36,642
،وحامل الأشياء يأخذ نسبة 10 بالمئة
.لذا تكون أجرته ألف دولار

377
00:34:36,684 --> 00:34:39,645
ـ سأقبل بـ 5 دولارات مضمونة
ـ إنّك لا تريد ألف دولار؟

378
00:34:39,687 --> 00:34:45,650
إنّك قلت لا يُمكنك حتى اللعب والرب وحده
.يعلم كم سوف تكون شنيعاً إذا لم تفعل ذلك

379
00:34:45,692 --> 00:34:50,197
لذا 5 دولارات تبدو جيدة للغاية
.من حيث أجلس

380
00:34:51,783 --> 00:34:54,870
.إيقاع اللعب مثل إيقاع الحياة

381
00:34:54,911 --> 00:34:57,163
.خُذ

382
00:34:57,205 --> 00:34:59,457
ـ خُذ
.. ـ كلا، سيدي، لا

383
00:34:59,499 --> 00:35:01,792
.هيّا

384
00:35:01,834 --> 00:35:05,755
ـ هيّا
ـ حسناً، شكراً لك، سيدي

385
00:35:10,509 --> 00:35:15,180
كما تعلم، بعض الرفاق يقولون ضع
.الكُرة أمام موضع تسديك

386
00:35:15,222 --> 00:35:20,520
.. ـ والآخر يقول يجب عليك
ـ هل ستضرب الكُرة أم ترقص معها؟

387
00:35:20,562 --> 00:35:23,105
.أنا نوعاً ما مولع بالرقص
.. أنا وتلك الفتاة

388
00:35:23,147 --> 00:35:26,274
.أضرب الكُرة

389
00:35:35,534 --> 00:35:39,955
ـ إذاً، إنّك لاعب غولف
ـ كلا، لم ألعب الغولف

390
00:35:40,872 --> 00:35:44,374
.أعطني المضرب اللعين

391
00:35:45,376 --> 00:35:49,505
كما ترى، الخدعة هو أن تجد لمستك
.في تسديد الكُرة

392
00:35:50,924 --> 00:35:53,134
ماذا قلت؟

393
00:35:53,176 --> 00:35:57,471
،إنّك فقدت مهارتك في التسديد
.علينا أن نذهب لنجدها

394
00:35:58,931 --> 00:36:03,478
.. الآن في مكانٍ ما في التناسق كُل هذا

395
00:36:07,066 --> 00:36:10,568
.. كُل هذا كان ..

396
00:36:13,571 --> 00:36:17,074
.كلُ سوف يكون ...

397
00:36:21,746 --> 00:36:27,001
لم أرى رجل يضرب الكُرة هكذا منذُ
.بطولة "الشمال - الجنوب " عام 1916

398
00:36:27,042 --> 00:36:31,588
لقد توقفوا 20 دقيقة ليقيسون
.المسافة التي رميت بها الكُرة

399
00:36:31,630 --> 00:36:35,133
.(أسمي (باغر فينس

400
00:36:37,553 --> 00:36:40,764
.هيّا سدد المزيد

401
00:36:41,640 --> 00:36:45,768
(وهكذا، يقولون، كيف (باغر فينس
.(أصبح حامل أشياء (جونـــا

402
00:36:45,810 --> 00:36:47,688
.حسناً، أعطني تسديدة آخرى كهذه

403
00:36:47,729 --> 00:36:51,108
.مثل تلك التسديدة

404
00:36:51,149 --> 00:36:55,112
.(أنا أخبرك الحقيقة، يا (ويلبر تشارلز

405
00:36:55,153 --> 00:36:57,655
.إنها خلعت ملابسها الداخلية وحمّالة الصدر

406
00:36:57,697 --> 00:36:59,866
وهل كنت في الغرفة تُراقب ذلك؟

407
00:36:59,907 --> 00:37:05,622
(هل تظن إننا أغبياء أن نصدق بأن الآنسة (إديل
خلعت ملابسها الداخلية وأنت في الغرفة تُشاهد؟

408
00:37:05,664 --> 00:37:07,915
.(إنها حقيقة الله الصادقة، (يوجين

409
00:37:07,957 --> 00:37:13,088
أحلق فروة شعري، وأخرج دماغي
.وأطبخه إذا لم يكن هذا ما حصل بالضبط

410
00:37:13,130 --> 00:37:15,923
.إنها ظنت إنني كنتُ نائم طوال الوقت

411
00:37:15,965 --> 00:37:20,679
ـ هذا ليس كُل شيء. (جونــا) سيلعب
ـ هل قال هذا؟

412
00:37:20,721 --> 00:37:24,099
.. لم يقولها بشكل واضح، لكن

413
00:37:24,141 --> 00:37:25,766
!أنظروا إلى هُناك

414
00:37:25,808 --> 00:37:29,187
ـ أليس تلك الآنسة (أديل) تعبر الشارع؟
ـ أين؟ أين؟

415
00:37:29,228 --> 00:37:30,854
."إنها ذهبت إلى "لودرز نوشن

416
00:37:30,896 --> 00:37:35,693
.أقسم إنها كانت هي
.أنا أعرف ذلك المكان

417
00:37:39,655 --> 00:37:43,492
،بقدر ما يكون (جونــا) صاحب الشأن
.أظن هذا له علاقة بالموضوع

418
00:37:43,534 --> 00:37:47,829
،"إذا لم يكن لدينا شخص من "سافانـا
.لن أدعم هذه المباراة

419
00:37:47,871 --> 00:37:51,167
.. ـ لا بُد هُناك الكثير
!ـ حسناً

420
00:37:51,209 --> 00:37:54,419
.سألعب في مبارتكم اللعينة

421
00:37:54,461 --> 00:37:58,715
.يجب أن أسمح لكِ أن تنهين ما بدأتِ
.الآن ليس لدي أيّ شيء أن أظهره لأجل هذا

422
00:37:58,757 --> 00:38:02,509
لطوال حياتي، ليس لدي أيّ فكرة
.عما تُشير إليه

423
00:38:02,551 --> 00:38:06,681
.. ـ بوسعي أن أوضح لكم، أيها السادة
!ـ لا أظن هذا ضروري

424
00:38:06,723 --> 00:38:10,100
."ليبارك الرب "سافانــا

425
00:38:15,648 --> 00:38:21,278
(اليوم الذي وصل بهِ (جونز) و (هاغين
.إلى "سافانــا" قد أعُلن عطلة رسمية

426
00:38:40,882 --> 00:38:44,134
.. أيها السيدات والسادة، أهلاً بكم في أول

427
00:38:44,176 --> 00:38:48,097
.(ذلك (أو.بي. كيلير
."الذي يكتب لصحيفة "أطلنطا

428
00:38:48,138 --> 00:38:50,808
.(إنه يذهب إينما يذهب (بوبي جونز

429
00:38:50,849 --> 00:38:53,854
،)ذلك رجل (والتر هاغين
.(سبيك هاموند)

430
00:38:53,894 --> 00:38:58,064
.يقولون (هاغين) لا يلعب بدونه

431
00:38:58,274 --> 00:39:02,945
وهذا (غرانتلاند رايس)، أكثر كاتب
.رياضي رائع في البلاد

432
00:39:02,987 --> 00:39:07,992
،إنه يمكث في مأوانــا
.لأنه ليس لديه أحد

433
00:39:10,369 --> 00:39:14,831
(أعرفكم بالسيد (روبرت تارا جونز جي آر
."من "أطلنطا"، "جورجيــا

434
00:39:22,796 --> 00:39:30,679
سيد (جونز) فــاز بـ 13 بطولة وطنية من ضمنها
.أربعة بطولات مفتوحة وخمسة بطولات للهواة

435
00:39:30,721 --> 00:39:35,726
كذلك فاز بجميع البطولات البريطانية
.المفتوحة التي لعب فيها

436
00:39:35,768 --> 00:39:40,857
لأول مرة في التــأريخ، العام الماضي
.حقق الإنتصار الكبير

437
00:39:41,107 --> 00:39:45,778
وهو الظفر بجميع البطولات الرئيسية
.الأربعة في لعبة الغولف بعام واحد

438
00:39:49,657 --> 00:39:53,035
،لكن ما لا نعرفه جيداً في نفس الوقت

439
00:39:53,076 --> 00:39:54,829
.. أثناء وقت فوزه بالبطولات

440
00:39:54,871 --> 00:40:01,377
حصل السيد (جونز) على شهادة في الهندسة من
.. "جامعة "جورجيا"، وشهادة باللغة الإنجليزية من "هارفارد

441
00:40:01,419 --> 00:40:08,132
وشهادة في القانون من جامعة "أموري" في
.جورجيـــا"، جميعها بدرجة أمتياز"

442
00:40:13,138 --> 00:40:16,433
.(سيد (والتر هاغين

443
00:40:20,102 --> 00:40:28,277
السيد (هاغين) فاز بـ 11 بطولة وطنية من ضّمنها
.أربعة بطولات بريطانية مفتوحة وخمسة للهواة

444
00:40:28,319 --> 00:40:34,992
(وفي فترة واحدة، حصد السيد (هاغين
.على 22 بطولة للمحترفين

445
00:40:36,868 --> 00:40:39,872
!عمل رائع

446
00:40:40,540 --> 00:40:43,919
.(سيد (رانولف جونــا

447
00:40:53,386 --> 00:40:57,473
.والتر)، أظن إننا المستضعفون)

448
00:40:59,767 --> 00:41:03,813
!"ولد وترعرع في "سافانا"، "جورجيــا

449
00:41:12,780 --> 00:41:19,411
السيد (جونــا) ربح بطولة "جورجيا" للهواة في 16
.من عمره، الذي جعله أصغر لاعب سبق وفعل ذلك

450
00:41:19,453 --> 00:41:24,624
لغاية أن ذهب إلى الحرب، كان يعتبر
.أفضل لاعب غولف في الجنوب

451
00:41:24,666 --> 00:41:30,964
السيد (جونــا) عاد من الحرب بطلاً
.. مُقلد بميدالية الشرف

452
00:41:31,006 --> 00:41:38,262
.. لإنقاذ البعثة المهلكة الذي كان معظم

453
00:41:42,975 --> 00:41:47,104
.ما تبقى من رفاقه تعرضوا لهزيمة مأساوية ...

454
00:41:47,146 --> 00:41:51,734
يجعلك تفكر مرتين بشأن أن تتقدم
نحو الكرة، أليس كذلك (بوبي)؟

455
00:41:51,775 --> 00:41:54,778
!(يا لدعابة السيد (هاغين

456
00:41:57,616 --> 00:41:59,659
،أيها السيدات والسادة

457
00:41:59,701 --> 00:42:04,956
(أقدم لكم (بوبي جونز)، (والتر هاغين
!(ولاعبنا، (رانولف جونــا

458
00:42:14,049 --> 00:42:18,510
.. نيابةً عن مدينة "سافانا" العظيمة

459
00:42:22,514 --> 00:42:26,226
.واثق ثمة عاصفة قادمة

460
00:42:27,770 --> 00:42:31,565
ـ إذاً، إلى أين أنت راحل؟
ـ أياً كان بعيداً

461
00:42:31,607 --> 00:42:34,067
إنّك لا تتوقع مني المكوث
هنا، أليس كذلك؟

462
00:42:34,108 --> 00:42:39,197
ليس بالنسبة لي. إنني أعتبر تلك كانت
.مُعجزة عظيمة بتواجدك هُناك طوال اليوم

463
00:42:39,239 --> 00:42:42,618
.دعني أساعدك في حزم هذه الأشياء

464
00:42:42,660 --> 00:42:47,996
سمعت ماذا قالته (أديل). (جونز) لم ينهي
.المرحلة الثانية من السباق في أي بطولة

465
00:42:48,038 --> 00:42:51,543
أظن إنها قالت إنه أنهى المرحلة
.الثانية في أحدى البطولات

466
00:42:51,584 --> 00:42:54,461
لا بُد إنه تولى إمتحانه القانون
.في أسبوع واحد

467
00:42:54,503 --> 00:42:58,049
.أجل، أظن كان ذلك

468
00:43:00,093 --> 00:43:02,845
هل بحاجة لهذا الحذاء عندما تذهب
يا سيد (جونا)؟

469
00:43:02,886 --> 00:43:04,723
.تبدو إنها تناسب قياسي

470
00:43:04,765 --> 00:43:08,767
ـ أحتفظ بهم
ـ شكراً على لطفك، سيدي

471
00:43:15,900 --> 00:43:19,988
.واثق ثمة عاصفة متوجه نحو هذا الإتجاه

472
00:43:26,243 --> 00:43:29,330
إنه لشرف كبير أن أرحب بك
.في منزلنا

473
00:43:29,372 --> 00:43:32,041
.إن من دواع سروري لتواجد هُنا، سيدتي
.شكراً لكِ

474
00:43:32,082 --> 00:43:35,919
هاردي)، أخذ أشياءه إلى غرفته، ثم)
.لدي لك بعض الأعمال الروتينية

475
00:43:35,961 --> 00:43:37,212
.حاضر

476
00:43:37,254 --> 00:43:42,259
أتوقع هذه أكثر رياضة مُثيرة على الإطلاق
أليس كذلك، سيد (رايس)؟

477
00:43:42,301 --> 00:43:44,136
ـ لماذا، يا بُني؟
ـ لماذا؟

478
00:43:44,178 --> 00:43:47,222
.(بسبب (جونز) و (هاغين
.إنهما بارعان للغاية

479
00:43:47,264 --> 00:43:51,934
.(أنا لم أتي من أجل (جونز) و (هاغين
.(بل جئتُ من أجل (رانولف جونــا

480
00:43:51,976 --> 00:43:55,730
هل قطعت كُل هذا الطريق من مدينة
نيويورك" لرؤية (جونــا)؟"

481
00:43:55,771 --> 00:43:57,565
.أجل

482
00:43:57,607 --> 00:44:01,319
،لقد رأيته يلعب ذات مرة
.ومن بعدها أختفى

483
00:44:01,360 --> 00:44:06,449
،إنني أحب رؤيته يلعب
.(بالأخص ضد (جونز) و (هاغين

484
00:44:08,284 --> 00:44:10,452
!(تمكن منهم، (جونــا
!تمكن منهم

485
00:44:10,493 --> 00:44:15,375
!(ليباركك الرب، (جونــا
!"أريهم ماذا أنجبت "سافانا

486
00:44:15,584 --> 00:44:19,670
!(ـ تمكن منهم، (جونــا
!ـ تغلب عليهم

487
00:44:20,880 --> 00:44:23,633
.تمكن منهم

488
00:44:23,674 --> 00:44:27,135
!جونــا)، أجعلنا نفتخر بك)

489
00:44:41,525 --> 00:44:44,320
.تباً

490
00:45:48,132 --> 00:45:52,677
فهمت إنك كنت مهتماً أن تكون
.(حامل مُعدات السيد (جونــا

491
00:45:52,719 --> 00:45:55,138
ـ كلا
ـ حقاً؟

492
00:45:55,180 --> 00:45:57,600
ـ كلا
ـ حقاً؟

493
00:45:57,641 --> 00:46:03,062
ربما كنت. لكنني أظن لا أتضايق
.أن أسألك بذلك حتى الآن

494
00:46:03,104 --> 00:46:06,191
لم يكن لدي الوقت لفعل هذا لحين
،قدومك هُنا، لذا ما أقترحه الآن

495
00:46:06,232 --> 00:46:09,611
سأفترض أن اللحظة التي تزعج
،نفسك في السؤال

496
00:46:09,652 --> 00:46:13,156
ستكون نفس اللحظة الذي أقرر
."لإخبارك "نعم

497
00:46:13,198 --> 00:46:15,450
كيف يبدو لك؟

498
00:46:15,492 --> 00:46:20,246
ـ يبدو جيداً، سيدي
(ـ الرفاق يُنادوني بـ (باغر

499
00:46:23,041 --> 00:46:24,667
.أجل، سيدي، (باغر)، أجل

500
00:46:24,709 --> 00:46:32,008
،)قريباً بينما أنت تُنظف حذاء السيد (جونز
.سوف ننظم المقاييس هُناك على الملعب

501
00:46:50,610 --> 00:46:54,947
جونا) علم إذا كانت لديه أيّ فرصة)
،في البطولة

502
00:46:54,988 --> 00:46:59,910
فلن يكن لديه خيار آخر سوى
.قبول الشروط  مع محمسينه

503
00:47:01,453 --> 00:47:03,706
،)السؤال الوحيد الذي كان يدور في بال (جونا

504
00:47:03,748 --> 00:47:11,004
: أي المحمسين أعطاءه أكثر إثارة
باغر فينس) أم الآنسة (أديل أنفيرغوردن)؟)

505
00:47:11,088 --> 00:47:12,840
سيد (جونز)؟

506
00:47:12,881 --> 00:47:16,425
هل بوسعك التوقف، رجاءً؟

507
00:47:18,136 --> 00:47:22,640
(ـ شكراً جزيلاً، سيد (جونز
ـ شكراً لك

508
00:47:22,682 --> 00:47:25,184
.(أوه، سيد (هاغين

509
00:47:25,226 --> 00:47:29,105
كيف حالك هذا المساء؟

510
00:47:32,234 --> 00:47:35,444
.إنه وقت رائع، الآن

511
00:47:38,364 --> 00:47:43,243
.رائع جداً
.(شكراً جزيلاً، سيد (هاغين

512
00:47:49,500 --> 00:47:52,628
.أحرص أن يكون ذلك المكان خالي

513
00:47:52,670 --> 00:47:56,299
هل يُمكنك الرقص وإلتقاط الصورة، سيدي؟

514
00:47:57,216 --> 00:48:00,636
.شكراً جزيلاً

515
00:48:01,219 --> 00:48:04,140
.هكذا، رائع جداً
.أنظروا إلى هُناك تماماً

516
00:48:04,182 --> 00:48:07,518
.هُنا تماماً. أعطوني أبتسامة كبيرة
.لا تتوقفوا، إبقوا معاً

517
00:48:07,560 --> 00:48:09,186
.فقط تظاهروا هُناك موسيقى

518
00:48:09,227 --> 00:48:13,899
!إستمروا
.أنظروا إلى هُنا، حسناً

519
00:48:16,193 --> 00:48:19,446
.أعطوني أبتسامة

520
00:48:20,071 --> 00:48:23,491
.شكراً جزيلاً

521
00:48:27,328 --> 00:48:31,332
ـ هل ليّ بهذه الرقصة؟
ـ بالطبع

522
00:48:38,548 --> 00:48:40,133
.أطول

523
00:48:40,174 --> 00:48:42,719
.قصيرة قليلاً

524
00:48:42,760 --> 00:48:44,970
ما رأيك بهذه؟

525
00:48:45,012 --> 00:48:47,181
.جيدة
.خطوة واحدة واسعة تُعادل ياردة

526
00:48:47,223 --> 00:48:49,642
.تقدم نحو حاملة الكرة وأبدأ بالحسب

527
00:48:49,683 --> 00:48:53,146
لاعبوا الغولف كبار يحاولون الحصول
،على مُساعدة خلال المنافسة

528
00:48:53,187 --> 00:48:58,193
من قبل رجال موثوقون ليذهبوا إلى
.الملعب ويجروا قياساتهم الخاصة بهم

529
00:48:58,235 --> 00:49:02,488
لذا، أنا و (باغر) سرنا على طول الملعب
.في تلك الليلة، وأجرينا القياسات

530
00:49:02,530 --> 00:49:07,660
.باغر) لم يكتب أي رقم)
.بل أحتفظ بالقياسات داخل رأسه

531
00:49:10,704 --> 00:49:14,291
.سدد ضربة آخرى أقوى قليلاً من تلك

532
00:49:16,960 --> 00:49:20,423
.أذهب وأفعل هذا مُجدداً

533
00:49:21,507 --> 00:49:26,637
.هُنا تماماً حيث هذه المباراة تُكسب
.هُنا تماماً على العشب

534
00:49:26,970 --> 00:49:28,847
.أولاً عليك أن تراءه

535
00:49:28,888 --> 00:49:32,058
.الشمس ستكون هُناك في الصباح

536
00:49:32,100 --> 00:49:34,060
.وهُناك في الظهيرة

537
00:49:34,102 --> 00:49:39,023
الشيء الغريب، أوراق العشب سوف
.تتحرك إينما يذهب ضوء الشمس

538
00:49:42,819 --> 00:49:45,905
.الحبوب سوف تُغير إتجاها

539
00:49:45,947 --> 00:49:53,078
بذلك الضربة الخفيفة للكرة تكون في إتجاه
.عند الصباح وإتجاه آخر عند الظهيرة

540
00:49:53,120 --> 00:49:58,250
.إتجاه واحد في الصباح وآخر في الظهيرة
هل ترى هذا؟

541
00:49:58,292 --> 00:50:02,921
ملعب غولف يضع الرفاق في عقاب
.لا مفر منه

542
00:50:02,963 --> 00:50:06,592
.إنه يعيش ويتنفس مثلنا

543
00:50:06,633 --> 00:50:09,345
هل تظن (جونا) بوسعه الفوز؟

544
00:50:09,387 --> 00:50:13,057
أجل، في حالة إن تمكن من العثور
.على القرار الفطري للتسديد الكرة

545
00:50:13,099 --> 00:50:16,269
الفطري؟

546
00:50:17,144 --> 00:50:20,857
.أذهب وأضرب واحدة آخرى من أجلي

547
00:50:24,359 --> 00:50:29,531
أجل، في داخل كل واحد مننا قرار
.واحد حقيقي وفطري في التسديد

548
00:50:29,573 --> 00:50:36,496
إنه شيئاً الذي يولد معنا ولا يُمكنك
.أن تعلمه أو تتعلمه

549
00:50:36,538 --> 00:50:39,458
.إنه شيئاً يجب أن يُتذّكر

550
00:50:39,499 --> 00:50:46,714
بمرور الوقت، العالم بوسعه سرقة ذلك
... القرار الفطري منا ويُدفن في داخلنا تحت

551
00:50:46,756 --> 00:50:50,594
.كُل أمورنا السيئة التي لم نستطيع حلها

552
00:50:50,636 --> 00:50:55,182
بعض الأشخاص ينسون حتى كيف
.كان القرار الفطري في داخلهم

553
00:50:55,224 --> 00:50:59,769
بعض الأشخاص ينسون حتى كيف
.كان القرار الفطري في داخلهم

554
00:51:00,311 --> 00:51:04,439
ـ واصل تأرجح المضرب
ـ لكن ليس لدي كُرات

555
00:51:04,481 --> 00:51:10,738
،لا تقلق بشأن الكُرة أو حيثما ستذهب
.فقط عليك أرجح المضرب

556
00:51:10,780 --> 00:51:13,949
.أغلق عينيك

557
00:51:13,990 --> 00:51:17,035
.. ـ أغلق
ـ لا يُمكنك أن تجعل تلك الكُرة تدخل

558
00:51:17,077 --> 00:51:19,830
.عليك تركها

559
00:51:19,872 --> 00:51:23,919
.أشعر بالمضرب
.أشعر بوزن المضرب

560
00:51:23,960 --> 00:51:27,797
.خط عميق ومثالي
.يسقط بسلاسة مثل الزبدّة

561
00:51:27,838 --> 00:51:31,800
.إستمع لصوت الليل
.واصل تأرجحك لهذا المضرب

562
00:51:31,842 --> 00:51:33,593
.أشعر بالنسيم القادم من البحر

563
00:51:33,635 --> 00:51:38,348
في داخل كل واحد مننا قرار واحد
.حقيقي وفطري في التسديد

564
00:51:38,558 --> 00:51:43,770
واصل تأرجحك لهذا المضرب حتى
.تتأخذ قرارك في التسديد

565
00:51:43,812 --> 00:51:45,856
.إنه شيئاً الذي نولد معه

566
00:51:45,897 --> 00:51:50,694
ـ هذا جيد، إستمع إلى الليل
ـ لا أشعر بشيء

567
00:51:50,735 --> 00:51:55,365
فقط واصل تأرجح المضرب حتى
.تتأخذ قرارك في التسديد

568
00:51:55,407 --> 00:51:58,159
.هذا شيء جيد

569
00:51:58,201 --> 00:52:01,413
هل يُمكنك رؤية هذا؟

570
00:52:13,340 --> 00:52:17,094
ـ حسناً، حان وقت الرحيل
ـ لماذا؟

571
00:52:27,605 --> 00:52:31,650
يقولون أن الله يكون أكثر سعادة
.عندما يكون أطفاله في اللعب

572
00:52:31,692 --> 00:52:39,326
يبدو بالتأكيد أن الله كان في الأرواح
.الطيبة عندما يوم المباراة طلع

573
00:52:42,119 --> 00:52:44,121
.الناس جاءوا من كُل حدب وصوب

574
00:52:44,163 --> 00:52:49,210
لم تكن هُناك غرفة موجودة في مأونا
."أو في فندق جزيرة "كرو

575
00:52:49,251 --> 00:52:52,504
المقــابلة صُممت لتكون البطــولة الكبرى

576
00:52:52,545 --> 00:52:54,381
ستٌ و ثلاثون حفرة بالسبــت

577
00:52:54,423 --> 00:52:59,093
متبوعــة بست و ثلاثين حفــرة صعبة بالأحــد

578
00:53:20,989 --> 00:53:24,993
أين (هاغيــن) ؟ -
سيحضــر -

579
00:53:55,065 --> 00:53:57,609
مرحبــا سيد (جونــا) ، (بوب) كيف حــالك ؟

580
00:53:57,651 --> 00:54:01,071
يقدمون عرضــا مدهشــاً ، أليس كذلك ؟

581
00:54:01,113 --> 00:54:03,657
سمعت أنهم لاحقــاً سيسددون
بعض كرات الغولف

582
00:54:03,699 --> 00:54:07,034
سيداتــي و ســادتــي

583
00:54:07,076 --> 00:54:09,746
نتيــجةً للتعــادل

584
00:54:09,788 --> 00:54:12,957
سيســدد السيد (جــونز) أولاً

585
00:54:12,999 --> 00:54:15,668
و السيد (هاغين) ثــانيـاً

586
00:54:15,710 --> 00:54:19,298
(و بعدهــا السيد (جونــا

587
00:54:40,067 --> 00:54:45,697
فجــأة في تلك اللحظة شعرت و كـأني
أستطيع سمــاع الأرض تتنفس تحتي

588
00:55:38,582 --> 00:55:43,839
ســدد (جونـا) ضربــة افتتاحية جيدة
و كنـت متيقنــا أنـه في الطريق الصحيح

589
00:55:54,848 --> 00:56:00,229
صعب أن تتخيل ثلاث سينـاريوهــات
أخرى مختلفة لمبــاراة غولف

590
00:56:00,396 --> 00:56:04,442
تأرجح (بوبـي جونز) للمضرب كــان
ثــابتـا و بحركــة مثــالية

591
00:56:04,484 --> 00:56:08,404
كـانت لديه طريقة لجعــل الضربــات
الصعبة تبدو سهلة

592
00:56:08,445 --> 00:56:12,616
و الضربــات السهلة أكثــر سهولـة

593
00:56:18,205 --> 00:56:19,623
هاغين) من جهــة أخــرى)

594
00:56:19,665 --> 00:56:25,211
سدد ضربــات سيئة في مبــاراة واحــدة أكثــر
ممــا فعل معظم لاعبي الغولف في موسـم

595
00:56:26,171 --> 00:56:30,426
: لكـن (هيغن) تعلم منذ زمن بعيد أمرا واحدا

596
00:56:31,385 --> 00:56:36,431
ثلاث ضربات سيئـة و واحدة ممـتـازة مازلت
تفــي بغرض إدخــال الكـرة في الحفرة

597
00:56:39,892 --> 00:56:42,354
... و (جونــا) ؟ حسن ، حـتـى الآن

598
00:56:42,396 --> 00:56:46,608
لا أستطيع التفكيــر بالأمـر دون أن أجفــل

599
00:56:51,154 --> 00:56:54,573
الشــاطئ -
هيّــا يا كرة ، هيــا -

600
00:56:56,992 --> 00:56:58,243
أجــل ، الشــاطئ

601
00:56:58,285 --> 00:57:00,621
لقــد أخفق

602
00:57:00,662 --> 00:57:03,290
بالتأكيد جو اليوم لطيف
و منــاسب للمبــاراة ، أليس كذلك ؟

603
00:57:03,332 --> 00:57:07,168
دعنــي أتولى حمــل ذلك عنــك سيدي

604
00:57:19,181 --> 00:57:21,683
هـل من أفكــار ؟

605
00:57:21,725 --> 00:57:24,770
حول مــاذا ؟

606
00:57:26,188 --> 00:57:29,816
أيمكنك أن تعطينــي مضربــاً ؟

607
00:57:35,989 --> 00:57:39,326
هــذا مضرب جيــد

608
00:57:46,834 --> 00:57:50,962
مــا خطب قبضتــه بحق الجحيم ؟

609
00:58:04,267 --> 00:58:07,477
(بنهــاية خمســة حفــر (جونــا
كــان متأخراً بخمسة ضربــات

610
00:58:07,520 --> 00:58:11,106
مــع 67 حفرة متبقية

611
00:58:11,481 --> 00:58:17,280
و كــانت الأمور لتكون أكثــر سوءً لولا
ضربـة (جونــا) في الحفرة الســادسة

612
00:58:26,830 --> 00:58:30,585
"كــانت ضربــة تسمـى "بــردي
إدخــال الكرة في الحفرة بضربة واحدة أقل من العدد المطلوب

613
00:58:30,626 --> 00:58:33,129
جعلتــه يصبح متخلفــاً بأربعة
(ضربــات خلف (جونز) و (هاغيـن

614
00:58:33,171 --> 00:58:36,424
و أمــله الوحيد في الجولة بأكملهــا

615
00:58:36,465 --> 00:58:38,175
أعتقــد أنــي وجدت لعبتــي

616
00:58:38,216 --> 00:58:43,013
خبر جيد سيد (جونـا) ، الآن علينـا
معرفة مــا هي هذه اللعبة

617
00:58:44,764 --> 00:58:47,809
بضربة البدايـة الـ 18 عشر
في صبــاح تلك الجولة

618
00:58:47,851 --> 00:58:51,980
كــان (جونــز) و (هاغيــن) نــداً لنــد

619
00:58:58,862 --> 00:59:01,239
(و بالنسبـة لـ (جونــا

620
00:59:01,281 --> 00:59:03,325
أصبــح هـذا محرجــاً

621
00:59:03,366 --> 00:59:08,412
لا ، سيدي إنــه محرج منذ مــدة

622
00:59:30,016 --> 00:59:33,188
أيمكننـي أن أقترح أمــراً عليك ؟

623
00:59:33,230 --> 00:59:34,773
مـا الأمــر الآن ؟

624
00:59:34,814 --> 00:59:38,067
لمــا لا تسددهــا خارج حدود الملعـب ؟

625
00:59:38,108 --> 00:59:41,529
سددهــا نحو تلك الأشجــار
الجميلة بقرب الشـاطئ

626
00:59:41,570 --> 00:59:43,571
حقــا ، إفعــل مــا كنت تفعلـه

627
00:59:43,613 --> 00:59:46,200
حينهــا ستكون متـأخراً كثيرا في المبــاراة

628
00:59:46,242 --> 00:59:50,120
أنت و أنــا يمكننـا الإسترخــاء
و الإستمتــاع بأنفسنــا حين تسددهـا بعيدا

629
00:59:50,162 --> 00:59:52,957
أجــل

630
00:59:59,796 --> 01:00:01,757
مــاذا تنتظــر ؟ هيــا

631
01:00:01,799 --> 01:00:06,262
سددهــا كمــا أخبرتك
و أخرج نفسـك من معـانـاتك

632
01:00:48,469 --> 01:00:51,764
أتريــد الإنسحــاب، سيد (جونـا) ؟

633
01:00:51,848 --> 01:00:55,934
،تفضـل و اذهب للعبوس بمكـان مـا
سأخبــر الجميـع أنك انسحبت بسبب المرض

634
01:00:55,976 --> 01:00:58,437
و الحــق يقُــال : لن يعترض أحــد

635
01:00:58,478 --> 01:01:02,441
حقيقةً ، ربمــا سيفرحون مثــل حشرات
في المخبزة برؤيتك تنسحــب

636
01:01:02,482 --> 01:01:05,777
تعلــم أنــي لا أستطيــع الإنسحــاب

637
01:01:05,819 --> 01:01:07,653
أعلم

638
01:01:07,695 --> 01:01:11,657
أتأكــد فقط أنــك تعلم ذلك أيضــاً

639
01:01:26,047 --> 01:01:29,342
لا أطيــق ذلك

640
01:01:32,887 --> 01:01:36,432
! الرجـــل حــي ! الممــر المــائي

641
01:01:48,109 --> 01:01:51,238
(مرحبــا (بــاغــر
(مرحبــا سيد (بــاغر فـينس

642
01:01:51,279 --> 01:01:56,118
أريـد تبريـراً جيداً ، بحق أرض
الله الخضراء مــاذا تخبره ؟

643
01:01:56,160 --> 01:02:00,372
سأكون ممتنـاً لو تحدثنـا عن هـذا لاحقــاً
(أنـا مشغول حـاليـاً بمسـاعدة السيد (جونـا

644
01:02:00,414 --> 01:02:02,499
أحسنــت صنعــاً لحــد الآن

645
01:02:02,541 --> 01:02:07,380
(دعنـي أتحدث إليه سيد (فـينس
مـا يريد القــاضي معرفــته هو

646
01:02:07,420 --> 01:02:11,716
(مـاهي إستراتيجيتك في مساعدة السيد (جونــا
... المسكين في إيجــاد لعبتــه ، لأنــه

647
01:02:11,758 --> 01:02:16,720
يبدو بأنك تعرف الكثير عن مساعدة لاعبي
الغولف كمعرفتـي بسيــاقة القــاطرة

648
01:02:16,762 --> 01:02:19,058
كــل مـا تريدان معرفتـه هو استراتيجيتـي ؟

649
01:02:19,099 --> 01:02:21,686
حـاليــا لاعبــي مشوش الذهن
قليلاً حــول من يكون

650
01:02:21,726 --> 01:02:24,688
(مـازال يعتقد أنـه (رانولف جونــا

651
01:02:24,729 --> 01:02:27,691
إنه (رانولف جونــا) أيهـا المغفـل اللعين

652
01:02:27,732 --> 01:02:31,360
حسـن ، هو كذلك و ليس كذلك

653
01:02:46,749 --> 01:02:49,753
شكــراً لكم ، شكراً

654
01:03:18,406 --> 01:03:22,869
هـل يشرب أحــد ؟
تفضــل ، سأحضر شرابـاً

655
01:03:33,708 --> 01:03:35,709
جونــا) متخلف بـ 12 ضربــة)

656
01:03:44,932 --> 01:03:47,976
ستـأتــي موهبتك

657
01:04:05,160 --> 01:04:07,871
(كــان لدي عــم إسمــه (روفــس

658
01:04:07,913 --> 01:04:11,500
غبــي -
فقد ذراعــه الأيمن في حادث بآلة حلج القطن -

659
01:04:11,542 --> 01:04:14,127
تعلّـم كيف يفعل كـل شيء بذراعه الأيسـر

660
01:04:14,169 --> 01:04:19,508
كــان يغير عجلة عربــة و قطـع
فــأس ذراعه الأيسر

661
01:04:19,550 --> 01:04:21,094
.. لذا تعلم فعل كل شيء بـ

662
01:04:21,135 --> 01:04:22,512
أسنــانه -
كــانت خطــأً -

663
01:04:22,554 --> 01:04:25,222
(في ليلةً ما، قـال أموراً للسيد (جونــي
مــا كـان عليه قولهــا

664
01:04:25,264 --> 01:04:27,725
قـام السيد (جونـي) بضربــه و تحطيم أسنــانه

665
01:04:27,767 --> 01:04:29,059
"ملك "السـافـانـا

666
01:04:29,100 --> 01:04:32,855
تعلم كيفية فعــل كل شيء بقدمــه

667
01:04:32,896 --> 01:04:36,150
حتــى أصـابهمـا مرض الفطريـات
... أصيب بهم في كــامل

668
01:04:36,191 --> 01:04:39,527
توقــف -
أحـاول حكاية قصة لك حول التغلب على المحنة -

669
01:04:39,569 --> 01:04:42,613
إسمــع ، تريد التحدث مـعي حول قبضـتي ، حسناً

670
01:04:42,656 --> 01:04:44,408
تتحدث حول تأرجحي للمضرب ، حسناً

671
01:04:44,449 --> 01:04:46,951
لا تريــد سمــاع حديث عن الفطــر ؟

672
01:04:46,993 --> 01:04:48,452
أصبــح راقصــاً

673
01:04:48,494 --> 01:04:51,915
حقق ثروةً ، كــان أروع شيء تـراه

674
01:04:51,957 --> 01:04:55,793
هـذا الشخص من دون ذراعين و لا أسنـان
ينزلــق فــي المنصــة

675
01:04:55,835 --> 01:04:59,881
تحت نغمــات موسيقى (بيسـي سميث) و الــدوق

676
01:04:59,922 --> 01:05:04,259
لا آبــه إن كنت متخلفــا بـ 12 ضربة
لا آبــه و حســب

677
01:05:04,301 --> 01:05:06,011
لا تريــد الفوز حتــى ؟

678
01:05:06,052 --> 01:05:07,597
(إنهــا مجــرد لعبــة ، (بــاغــر

679
01:05:07,638 --> 01:05:12,058
أجـل سيدي ، قلتهـا بنفسك الآن
"مجــرد لعبـة"

680
01:05:12,100 --> 01:05:16,146
ربمــا هنــاك شيء آخــر يزعجك

681
01:05:16,188 --> 01:05:19,649
ربمـا اعتقدت أنك إن عدت
تمشي الخيلاء في الملعب

682
01:05:19,691 --> 01:05:24,279
سيعــاود بطـل "سافانا" القديم
الظهـور من تلقـاء نفسـه

683
01:05:24,321 --> 01:05:26,699
لا تسيـر الأمور على ذلك النحو ، فقط

684
01:05:26,741 --> 01:05:28,242
جونـا) الذي كنت سـابقـاً)

685
01:05:28,284 --> 01:05:30,660
ربمــا لن تصبح مثلــه أبداً مجدداً

686
01:05:30,702 --> 01:05:34,456
أبداً ، هذا كـل مـا أقوله

687
01:05:35,374 --> 01:05:37,293
لا تعلم شيئـا عنـي

688
01:05:37,335 --> 01:05:40,546
أعلم أنك ستبدو غبيـاً بالخارج بارتداء

689
01:05:40,587 --> 01:05:44,716
زوج أحذيــة مختلـفة -
يا إلهـي -

690
01:05:44,758 --> 01:05:47,802
لديـك جواب لكـل شيء ، أليس كذلك (بــاغر) ؟

691
01:05:47,844 --> 01:05:50,305
دعنـي أخبرك
لا يوجــد فرق

692
01:05:50,347 --> 01:05:54,893
بين الفوز و الخسـارة و أيّ شيء بين ذلك

693
01:05:54,935 --> 01:05:56,144
مــا خُـسِـرَ قد خُســر

694
01:05:56,185 --> 01:05:59,188
يحيــا الرجـل و يموت

695
01:05:59,230 --> 01:06:02,651
و في النهــاية يظهـر أن كل
شيء متمـاثل ، أنت وحيـد

696
01:06:02,691 --> 01:06:04,777
و هــذا كــل مـا ستغدوه

697
01:06:04,819 --> 01:06:08,155
تلك حقيقة ؟ وحيد ؟

698
01:06:08,197 --> 01:06:11,576
الروح ولدت مع كـل شيء وهبهـا الله

699
01:06:11,618 --> 01:06:15,663
الأمور لا تسيـر حسب مـا تريد فتستسلم
و بعدهــا يستعيد

700
01:06:15,703 --> 01:06:17,038
الله كــل شيء ... -
هذا صحيح -

701
01:06:17,080 --> 01:06:20,875
و بعدهـا تموت الروح وحيدة

702
01:06:21,000 --> 01:06:23,504
هذا مـا قلته تقريبـا ؟

703
01:06:23,546 --> 01:06:28,008
هـذا صحيح -
(هذه قصة محزنة سيد (جونـا -

704
01:06:28,133 --> 01:06:32,720
أجـل هي كذلك -
هـذا أغبى شيء سمعت -

705
01:06:32,762 --> 01:06:36,349
أيَّ أحمــق قــاله على الإطلاق

706
01:06:37,309 --> 01:06:40,105
(لديك رؤيـة جيدة هنــاك سيد (جونــا

707
01:06:40,147 --> 01:06:44,358
الروح تولد مـع كـل شيء ثم
.. تموت ، و بعدهــا الله الرحيم

708
01:06:44,400 --> 01:06:47,695
(أنت رجـل مضحك سيد (جونــا

709
01:06:47,736 --> 01:06:51,656
مـا أسمعه هو أن (بوب) ينتظر
ليقوم بحركتـه الكبيرة

710
01:06:51,698 --> 01:06:53,534
لا يرغب في الفــوز بـاكراً

711
01:06:53,576 --> 01:06:58,330
تظن أن (والتر) لا يعلم ذلك ؟
(إنه يبقي نسبة التقدم متساوية مـع (بوبي

712
01:06:58,372 --> 01:07:00,748
و حيــن يبدأ (بوبـي) لعبـه الحقيقي

713
01:07:00,790 --> 01:07:03,501
سيكون متفــاجئـا جــدا

714
01:07:03,543 --> 01:07:06,378
مـاذا عن (جونــا) ؟

715
01:07:06,420 --> 01:07:08,423
مـاذا عنـه بني ؟

716
01:07:08,464 --> 01:07:12,302
مـازالت ثلاث جولات
يعني ذلك 54 حفرة

717
01:07:12,343 --> 01:07:17,181
كــل ما عليه أن يفعل هو الرجوع بضربة
كـل أربعة حفـر و سيفوز

718
01:07:17,222 --> 01:07:18,432
هذا ممكن

719
01:07:18,473 --> 01:07:21,435
إنــه ممكن بني ، لكنــه غير مرجح جـداً

720
01:07:21,477 --> 01:07:25,315
قيل لـي أن (جونـا) لم يُبدي أيّ علامـة
على تمـاسكـه في لعبـه

721
01:07:25,356 --> 01:07:28,151
(إنـه يلعب ضد (بوبي جونز) و (والتر هاغين

722
01:07:28,193 --> 01:07:31,195
مـاذا تعرف ؟ لا يمكنك حتى
الحصول على عمـل محترم

723
01:07:31,236 --> 01:07:34,615
هـاردي) ، (هـاردي غريفز) ، عُــدْ إلى هنـا)

724
01:07:34,656 --> 01:07:38,159
(دعيـه يذهـب (آيــدا

725
01:07:39,328 --> 01:07:43,123
كـان وقتـا عسيراً على الصبـي

726
01:07:52,382 --> 01:07:56,513
أهنـاك شيء تريدين إخبـاري بـه ؟

727
01:07:58,555 --> 01:08:03,185
(أنـا أحاول التفكير في طريقة قولهـا (جونــا

728
01:08:04,144 --> 01:08:07,272
هنـاك غـاية لهذه الزيـارة

729
01:08:07,314 --> 01:08:10,442
و هـذا للإعتــذار

730
01:08:10,484 --> 01:08:16,031
أنـا لستُ إمرأة من شيمهـا الإعتذار
يستغرق ترتيب أفكـاري وقتـا طويلاً

731
01:08:16,073 --> 01:08:20,993
أردت أن أبدو نـادمـة حقـاً على
جعلك تخوض مقـابلة الغولف هذه

732
01:08:21,035 --> 01:08:24,997
و ليس أن أبدو حقودة بمـا فلعت
لأنـي لم أكن كذلك

733
01:08:25,039 --> 01:08:29,168
على مـاذا تعتذرين بالضبط ؟

734
01:08:31,128 --> 01:08:34,923
على إهـانتك علنيــا

735
01:08:35,550 --> 01:08:38,093
هـذا أمــر جيد للاعتذار عليه

736
01:08:38,134 --> 01:08:41,889
... أيـَّا يكن ، أعتقد أن

737
01:08:42,848 --> 01:08:47,018
.. أسـاسـاً ، مـا أحـاول قوله هو

738
01:08:47,060 --> 01:08:49,187
أنــي آسفــة

739
01:08:49,229 --> 01:08:52,357
لكنه ليس خطئي

740
01:08:52,399 --> 01:08:55,986
أنت المُلام

741
01:08:57,445 --> 01:09:00,533
(هـذا اعتذار فريـد (أديل

742
01:09:00,575 --> 01:09:04,911
سأوقف البطولة في لمح البصر لو استطعت
سأفعل ذلك حقــاً

743
01:09:04,953 --> 01:09:07,497
لأني أعلم أن الوضع سيسوء و حسب

744
01:09:07,539 --> 01:09:09,957
و الطريقة التي تلعب بهــا
أنت ببساطة تحطم

745
01:09:09,999 --> 01:09:12,752
(أيّ حظوظ يملكها (جونز
و (هاغين) في اللعب بامتيـاز

746
01:09:12,794 --> 01:09:17,424
و مشجعوك ؟ كل رجل ، إمرأة
"و صبي في "سافانـا

747
01:09:17,465 --> 01:09:22,887
محبطون جداً لدرجة أنهم
بالكاد يستطيعون حمل غذائهم

748
01:09:26,558 --> 01:09:30,437
إذن ، أتريد اعتذاري أم لا ؟

749
01:09:30,562 --> 01:09:33,272
لا

750
01:09:34,483 --> 01:09:37,526
حسن

751
01:09:38,319 --> 01:09:42,781
هذا (جونـا) الذي أعرفه ، مملوء
بالمفـاجـآت الصغيرة

752
01:09:42,823 --> 01:09:45,493
مـا كـان (أديل) ؟

753
01:09:45,534 --> 01:09:49,246
مـا الذي أعجبكِ في علاقتنــا ؟

754
01:09:52,124 --> 01:09:55,793
أحببت الطريقة التي نرقص بهــا

755
01:10:01,800 --> 01:10:05,220
مــا مشكلتك ؟

756
01:10:06,554 --> 01:10:10,601
و حينها نظروا إليّ كمـا لو كنت
غبيـا أو مجنونـا أو أمرًا

757
01:10:10,643 --> 01:10:14,980
(أخبرتهم أنـه يمكنك هزيمة (جونز) و (هاغين
متخلفـا بـ 12 ضربـة

758
01:10:15,022 --> 01:10:18,734
رغم أني أخبرتهم أن كـل مـا عليك
فعــله هو العودة بضربـة

759
01:10:18,775 --> 01:10:22,695
كـل 4 حفرات من الـ 54 حفرة القـادمة ، صح ؟

760
01:10:22,737 --> 01:10:23,823
أجل ، صحيح

761
01:10:23,864 --> 01:10:26,657
و من تظن أنـه كان يخبرني بأن لا أمـل بك ؟

762
01:10:26,699 --> 01:10:30,454
أبــي الذي يقول بأنه كان صديقا جيداً لك

763
01:10:30,495 --> 01:10:33,957
حتـى فقدت عقـلك في الحرب -
إنــه محــق -

764
01:10:33,998 --> 01:10:37,167
لا تستطيـع الفوز ؟

765
01:10:37,293 --> 01:10:41,088
كـان صديقا جيداً لـيّ

766
01:10:46,427 --> 01:10:48,555
(إنه يكنس الشوارع ، كابتن (جونــا

767
01:10:48,596 --> 01:10:52,350
"في وسط مدينة "سافانـا
أين يستطيع الجميـع رؤيتـه

768
01:10:52,392 --> 01:10:55,644
أنـا ، أصدقــائي و الجميـع

769
01:10:55,686 --> 01:10:59,148
تشعـر بالأسى على نفسك
لأن والدك يكنس الشوارع ؟

770
01:10:59,189 --> 01:11:04,027
ليس الرجـل الوحيد الذي لا يستطيع الحصول
على عمل ، والد (ويلبـر) لا يستطيع ذلك أيضـا

771
01:11:04,069 --> 01:11:09,532
لكنـه يقول أنه يفضـل أن لا يفعل شيئـا
بدلا من فعل شيء أسفــل كرامتـه

772
01:11:10,450 --> 01:11:12,952
(فلتنضج ، (هـاردي

773
01:11:12,994 --> 01:11:15,664
(لم يحن الوقت لأنضج (جونـا

774
01:11:15,706 --> 01:11:19,250
والدك يكنس الشوارع لأنــه أخذ كـل سنت عنده

775
01:11:19,294 --> 01:11:23,213
و استخدمــه في تسديد دين
كـل رجل و امرأة يدين لهم

776
01:11:23,255 --> 01:11:28,803
بـدلا من إعلان الإفلاس مثل الجميع
(بالمدينة ، بمـا فيهم والد صديقك (ويلبــر

777
01:11:28,845 --> 01:11:33,432
الأمــر الذي يجعله قـادراً على الجلوس
طوال النهــار محتفظـا بكرامته

778
01:11:33,474 --> 01:11:39,021
والدك نظــر إلى المحنـة في
عينهـا، يا (هاردي) ،وهزمهــا بمكنسـة

779
01:11:54,535 --> 01:11:58,664
تحب هذه اللعبة حقـاً ، أليس كذلك ؟

780
01:11:59,207 --> 01:12:02,251
أعظم لعبة تُـلعـب

781
01:12:02,293 --> 01:12:04,420
أتعتقد ذلك حقــاً ؟

782
01:12:04,462 --> 01:12:07,882
.. إسأل أيّ شخص ، إنهـا ممتعة ، صعبة

783
01:12:07,924 --> 01:12:12,093
و تقف فوق العشب الأخضـر
أنت و الكرة و حسب

784
01:12:12,135 --> 01:12:15,264
لا يوجد أيّ أحد لتهزمــه سوى نفسك

785
01:12:15,306 --> 01:12:20,685
تمـامـا مثل السيد (نونـان) يستمر في
ضرب نفسه بالمضرب حين يغضب

786
01:12:20,727 --> 01:12:24,815
كسـر أصبع قدمــه ثلاث مرات بسبب ذلك

787
01:12:24,855 --> 01:12:28,067
إنهـا اللعبة الوحيدة التي تُعلن
فيهـا العقوبة على نفسك

788
01:12:28,108 --> 01:12:30,947
إن كنت صريحــاً ، و هو حــال معظم النــاس

789
01:12:30,988 --> 01:12:35,159
لا توجـد لعبـة أخرى مثلهـا

790
01:12:39,412 --> 01:12:42,874
من الأفضــل أن تذهب

791
01:12:53,634 --> 01:12:57,429
في حـالة لم تر ذلك (بوبي) ذكرنـي
حين نكون هناك أن أريك أين هي

792
01:12:57,471 --> 01:13:01,601
حين تلحق بهــا رميتك الثـانية

793
01:13:10,484 --> 01:13:14,863
أجــل أعظم لعبة موجودة
أليس كذلك (هـاردي) ؟

794
01:13:14,904 --> 01:13:18,034
أجــل سيدي -
أفضل لعبة ستوجد على الإطلاق -

795
01:13:18,076 --> 01:13:22,538
أنت و الكرة فقط -
لوحدكمــا تماماً -

796
01:13:23,164 --> 01:13:25,373
أعتقد أنـه آن الأوان

797
01:13:25,415 --> 01:13:29,043
أوان مــاذا ؟ -
أوان أن ترى الملعب -

798
01:13:29,085 --> 01:13:30,795
الملعب ؟

799
01:13:30,837 --> 01:13:36,051
أراه ، طوله 445 ياردة بـه راية
حمراء صغيرة في النهـاية

800
01:13:36,093 --> 01:13:38,386
إنهــا 12 تسديدة لألحق بهـا

801
01:13:38,428 --> 01:13:41,056
ليس ذلك

802
01:13:41,098 --> 01:13:44,642
لأنك لو رأيت الملعب ، لما ضربت تلك الكرة

803
01:13:44,684 --> 01:13:46,730
كمـا لو أنك تقطّـع الخشب أمـام شرفة منزلك

804
01:13:46,770 --> 01:13:50,149
أعطني المضرب و حسب

805
01:13:50,191 --> 01:13:54,487
آسف لذكـر ذلك ، خذ ، سدد كما اعتدت

806
01:14:00,700 --> 01:14:04,245
يا (بيلــي) تعال هنــا

807
01:14:09,876 --> 01:14:13,796
حسـن ، مـاهو الملعب ؟

808
01:14:14,046 --> 01:14:17,842
(ركـز بنظرك علـى (بوبي جونـز

809
01:14:18,968 --> 01:14:22,597
إنــه عمــل متقن -
ترفّـق بالرجـل -

810
01:14:22,639 --> 01:14:26,558
(سدِّدهـا بروعة (بوبـي

811
01:14:44,742 --> 01:14:48,037
أنظـر إلى طريقته في تأرجح المضرب

812
01:14:48,079 --> 01:14:52,334
تقريبـا كمـا لو أنـه يبحث عن شيء

813
01:14:52,417 --> 01:14:55,295
و بعدهـا يجده

814
01:14:55,337 --> 01:15:00,007
أنظـر كيف يسدد هذه
في المنتصف تمـامـا

815
01:15:01,425 --> 01:15:04,681
أشعــر بذلك التركيــز

816
01:15:06,265 --> 01:15:09,476
لديه الكثير من الضربـات ليختـار منهـا

817
01:15:09,518 --> 01:15:13,187
الضربـات السفلية الدائرية ، العـالية
و الرأسيــة

818
01:15:15,106 --> 01:15:19,987
هناك ضربـة واحدة في توافق مثـالي مـع الملعب

819
01:15:20,028 --> 01:15:22,488
ضربـة واحـدة

820
01:15:22,530 --> 01:15:25,950
هـي الضربـة الحقيقية

821
01:15:26,784 --> 01:15:30,621
و تلك الضربـة تستختــاره هــو

822
01:15:31,538 --> 01:15:34,917
هنــاك ضربـة مثـالية تحـاول
إيجــاد كـل واحد فينـا

823
01:15:34,959 --> 01:15:39,087
كـل ما علينـا فعله هو الإبتعاد عن طريقهـا

824
01:15:39,129 --> 01:15:42,799
و تركهــا تختـارنـا نحن

825
01:15:44,050 --> 01:15:47,845
أنظـر إليـه يرى الملعب

826
01:15:57,230 --> 01:16:01,442
لا تستطيع رؤية تلك الراية
كتنيــن يجب عليك نحره

827
01:16:01,484 --> 01:16:04,280
عليك النظر بأعين ليّنـة

828
01:16:04,322 --> 01:16:08,201
ترى ذلك المكان أين يوجد
المد والجزر و الفصول

829
01:16:08,242 --> 01:16:10,285
و دوران الأرض

830
01:16:10,327 --> 01:16:13,205
تجتمع كلهــا

831
01:16:13,246 --> 01:16:16,208
أين كـل شيء

832
01:16:16,248 --> 01:16:19,544
يصبح كيـانـاً واحداً

833
01:16:19,669 --> 01:16:24,424
(عليك أن تبحث عن ذلك المكـان بروحك ، (جونـا

834
01:16:37,020 --> 01:16:41,732
أبحث عنه بيديك ، لا تفكر به
أشعــر به

835
01:16:41,774 --> 01:16:46,486
يداك أكثر حكمـة ممـا قد يكون عقلك

836
01:16:47,029 --> 01:16:50,241
لا أستطيع أخذك هنـاك

837
01:16:50,282 --> 01:16:54,578
فقط أتمنى أن أستطيع مسـاعدتك في إيجاد سبيل

838
01:17:01,960 --> 01:17:04,003
.. إنه أنت و حسب

839
01:17:04,045 --> 01:17:06,423
تلك الكــرة

840
01:17:06,465 --> 01:17:09,843
تلك الرايـة

841
01:17:10,635 --> 01:17:14,181
و كـل مـا أنت ، إبحث عنه بيديك ، لا تفكـر

842
01:17:14,223 --> 01:17:16,516
بــه ، أشعـــر بــه

843
01:17:16,558 --> 01:17:20,521
هنــاك ضربة واحدة و حسب متزامنة مـع الملعب

844
01:17:20,563 --> 01:17:24,608
موطن تأرجحك الحقيقي
تلك الراية

845
01:17:24,650 --> 01:17:28,236
و كــل مـا أنت

846
01:18:25,292 --> 01:18:29,922
حتــى السنجـاب الضرير يجــد بين
(الحين و الأخر حبة بلوط ، (بوبي

847
01:18:39,807 --> 01:18:42,266
بقية تلك الأمسية ضبـابية

848
01:18:42,308 --> 01:18:46,020
جونـا) بقي يسأل أسئلة بعد أخرى حول الملعب)

849
01:18:46,062 --> 01:18:49,106
في حين (بـاغـر) تصرف و كـأنه لم يحدث الكثير

850
01:18:49,148 --> 01:18:52,860
و أبدى ملاحظــات حول الثمن
(الذي كلفته جوارب (هاغين

851
01:18:52,902 --> 01:18:58,282
"و المدة التي تجفف فيهـا أوراق "التـاباغو
قبل أن تصنع منها سيجارات جيدة

852
01:19:00,910 --> 01:19:06,164
و لكـن بطريقة مــا ، في منتصف
المبـاراة بدأ (جونــا) لعب الغولـف

853
01:19:21,428 --> 01:19:26,476
بانتهــاء اليوم و الجولة الثـانية
كــانت هنــاك إثــارة حقيقية

854
01:19:26,518 --> 01:19:30,396
إستمتعت كثيرا بالمبــاراة

855
01:19:33,190 --> 01:19:37,404
لمـا لا تنضمـمـن إليّ يا آنسـات ؟

856
01:19:39,699 --> 01:19:41,741
(مرحبــا (هوغ

857
01:19:41,783 --> 01:19:44,078
(جونــا)

858
01:19:44,120 --> 01:19:49,291
.سأشرب "سكوتش" مضــاعف
المباراة مسلية جــدا اليوم

859
01:19:49,456 --> 01:19:51,751
هـذا مــا يريد النـاس

860
01:19:51,793 --> 01:19:54,963
التسلية

861
01:19:56,965 --> 01:19:59,676
(لديّ عرض (جونــا

862
01:19:59,718 --> 01:20:03,262
.المباريات الإستعراضية هي الأمــر الحقيقي
خمسة إلى عشرة ألف دولار مقابل يومين من العمل

863
01:20:03,304 --> 01:20:05,598
أترغـب في الذهــاب بجولة معــي ؟

864
01:20:05,639 --> 01:20:08,100
سنحظـى بمبـاريات رائعة
لكن سأتوقع الفوز بالطبـع

865
01:20:08,142 --> 01:20:10,853
و بعدهـا نقتسم النقود 70-30

866
01:20:10,895 --> 01:20:13,856
تحصــل أنت على الـ 30

867
01:20:13,898 --> 01:20:17,109
لا تسئ فهمـي ، أنــا أبحث
عن يوم أجرة آخـر هنـا

868
01:20:17,151 --> 01:20:20,362
لا أستطيـع التنفس من دون لعبة الغولف

869
01:20:20,404 --> 01:20:25,909
ذات مــرة أمسك ملك إنجلترا الوتد
من أجلي حين سددت ، هل علمت هذا ؟

870
01:20:26,911 --> 01:20:28,620
فعلت

871
01:20:28,661 --> 01:20:32,123
دفعت ثمن كـل مـا وهبنـي الغولف
عدة مرات

872
01:20:32,166 --> 01:20:36,127
و الآن أنــا على وشك النهاية

873
01:20:37,337 --> 01:20:39,715
(إنهــا الحيــاة الجميلة (جونـا

874
01:20:39,757 --> 01:20:43,134
لمــا أنــا ؟ -
الجمهــور يُحبك -

875
01:20:43,176 --> 01:20:46,805
أعتقد أن لدينـا أمورا كثيرة مشتركة
أنـا و أنت

876
01:20:46,846 --> 01:20:51,893
ليس لديك وهم بأن هنـاك شيء
جدير بالاهتمــام بالخارج

877
01:20:51,935 --> 01:20:56,315
معنـى كـل ذلك ، أنه لا يوجد معنـى

878
01:20:56,357 --> 01:21:00,360
ستكون رفقة جيدة لي ، هذا كل مـا أقوله

879
01:21:00,861 --> 01:21:02,987
شكــرا (والتـر) سأفكــر في الأمــر

880
01:21:03,029 --> 01:21:04,239
إسمــع

881
01:21:04,280 --> 01:21:06,908
معجب بالطريقة التي تتعامـل
(بهـا مع المبـارة (جونـا

882
01:21:06,950 --> 01:21:10,328
المحاربة بالطريقة التي تفعــل
أمــر نبيــل حقــا

883
01:21:10,370 --> 01:21:13,914
: لكن مهمـا كنت محاربـا جيدا تذكر و حسب

884
01:21:13,956 --> 01:21:17,000
أستطيع أن أسأل الملك حمل الراية حين أسدد

885
01:21:17,042 --> 01:21:21,505
لكنه لن يعطينــي تـاجه ، كذلك
لن يفعل (بوبي) و لن أفعل

886
01:21:21,547 --> 01:21:24,590
(أنـا لا أطلب تـاجـك (والتـر

887
01:21:24,632 --> 01:21:29,012
إن أردتــه بشـدة ، آخــذه و حســب

888
01:22:19,687 --> 01:22:25,067
ألديك شيء ترغب في التحدث عنــه ؟
.. لأنه ربمــا ليس الوقت المنـاسب

889
01:22:35,952 --> 01:22:38,580
(يمكننـي الفوز (أديل

890
01:22:38,622 --> 01:22:42,168
يمكننـي هزيمتهمـا معـاً

891
01:22:42,210 --> 01:22:45,587
أنظري إلى عيني و أخبريني بمـا ترين

892
01:22:45,629 --> 01:22:49,174
عــزم ، عزم خــالص

893
01:22:49,216 --> 01:22:52,760
إرتبــاك (أديل) ، إرتبـاك خالص

894
01:22:52,802 --> 01:22:56,096
أنـا متخلف بثمــان تسديدات
عن أعظم لا عبَيْ غولف

895
01:22:56,138 --> 01:22:59,100
لم يخسرا المقدمــة أبــدا
و سأفــوز

896
01:22:59,142 --> 01:23:00,185
تعلمين لمــا ؟ -
الإرتبــاك ؟ -

897
01:23:00,227 --> 01:23:03,103
هذا صحيح

898
01:23:03,145 --> 01:23:05,022
(جونــا)

899
01:23:05,064 --> 01:23:09,236
.. هل حدث أنك -
أجــل -

900
01:23:10,654 --> 01:23:14,575
عليّ العودة لضيوفــي

901
01:23:14,908 --> 01:23:16,952
أجــل عليّ العودة لضيوفـي

902
01:23:16,993 --> 01:23:18,702
ستبقــى على اتصــال

903
01:23:18,744 --> 01:23:23,834
لا أستطيع انتظـار 12 سنة أخرى
من أجـل الدفعــة التـالية

904
01:23:24,918 --> 01:23:27,379
هل اشتقت لشيء معين حولـي ؟

905
01:23:27,420 --> 01:23:32,049
شيئ أستطيع الشعور بالإمتنـان
به بعد حرمانـك منه كل هذه السنين

906
01:23:32,091 --> 01:23:35,761
أحب الطريقة التــي نرقص بهـا

907
01:23:49,525 --> 01:23:52,652
أحتـاج المضرب ذو الرأس الخشبي الغير منحني
هذا سيأخــذ كــل مــا لديّ

908
01:23:52,694 --> 01:23:56,156
هـذا مضرب هزاز يساعدك
في إبقـائهـا تحت الريـح

909
01:23:56,197 --> 01:23:58,826
مضربي لديـه انحنــاء أكثــر من هـذا

910
01:23:58,868 --> 01:24:01,078
لا إنهمــا تقريبــاً مثمـاثلان

911
01:24:01,120 --> 01:24:04,247
جيـد ، سأسدد الكرة على الممـر المـائي، إذاً

912
01:24:04,289 --> 01:24:06,416
شيء آخــر ؟

913
01:24:06,458 --> 01:24:10,545
فقط سدد بقوة

914
01:24:14,466 --> 01:24:18,012
فولاذي ؟ أعتقد أنه لا يهم مـا ستستعمـل

915
01:24:18,053 --> 01:24:22,141
حيـن تبدأ اليوم متخلفـا بثمـان ضربـات

916
01:24:45,996 --> 01:24:47,957
أيُّ مضرب ذاك -
مضرب متوسط انحناء الرأس -

917
01:24:47,999 --> 01:24:53,170
مضرب غير مـائل برأس فولاذية -
أقول بأنهــا ضربـة خـارقة -

918
01:25:09,102 --> 01:25:11,062
(إنــزع العلـم (هـاردي

919
01:25:11,103 --> 01:25:13,564
حـاضر سيدي

920
01:25:13,606 --> 01:25:17,736
جونــا) قــام بنتيجـة "إيجــل" : إدخــال الكرة  بضربتين)
أقل من المطلوب ، قلص بهما الفارق في الحفرة الأولى

921
01:25:17,778 --> 01:25:20,781
هذه هــي

922
01:25:22,448 --> 01:25:27,411
و قلص الفارق بتسديدة أخرى حيـن أدخــل
جونز) الكرة بضربة زائدة في الحفرة الثانية)

923
01:25:30,791 --> 01:25:35,170
و قلص الفارق بضربتين أخريين عن (هاغين) حين
أدخل الكرة بضربتين زائدتين في الحفرة الثالثة

924
01:25:35,211 --> 01:25:37,756
أيبدو ذلك حوالي 180 ياردة بالنسبة لك ؟

925
01:25:37,797 --> 01:25:39,924
لا

926
01:25:39,966 --> 01:25:43,219
إنهــا 181 ياردة

927
01:25:43,970 --> 01:25:48,142
ربمـا ترغب في لعب الكرة خلفية قليلاً

928
01:26:32,184 --> 01:26:34,811
أدخـل للتو الكرة في الحفرة بتسديدة واحدة
يـا إلهــي

929
01:26:34,853 --> 01:26:37,647
للتو رأيت معجـزة بعينــيّ

930
01:26:37,689 --> 01:26:41,650
أدخــل الكرة في الحفرة بتسديدة واحدة

931
01:26:52,788 --> 01:26:57,583
هــومـر) لن تصدق هـذا)
جونـا) حقق حفرة بتسديدة واحدة)

932
01:27:00,044 --> 01:27:02,671
إنه يعود في النتيجة الآن ، سينجــح

933
01:27:02,713 --> 01:27:06,217
أنت تمزح ؟ -
مـاذا ؟ -

934
01:27:10,136 --> 01:27:12,431
جونــا) يســعى للفوز)

935
01:27:12,473 --> 01:27:15,267
إنـه متخلف بثلاثــة عن
(جونز) و باثنين عن (هاغيـن)

936
01:27:15,308 --> 01:27:20,730
أدخــل الكرة بالحفرة بتسديدة واحدة
فليبارك الله "سافانا" و الرجل الذي أنجبته

937
01:27:41,251 --> 01:27:46,381
عـودوا كيـف تتوقـعون
أن يضرب (جونــا) الكرة ؟

938
01:27:52,513 --> 01:27:57,475
لعبــه في الجولة الثــالثة
كـان جميلا و مشاهدته رائعة

939
01:28:20,789 --> 01:28:25,294
(بينمــا اكتشف (جونـز
و (هاغيــن) عقبــات جديدة

940
01:28:28,630 --> 01:28:32,425
... جونا) اكتشف مـا وصفه (باغر) ببلاغـة بـ)

941
01:28:32,467 --> 01:28:36,972
كيـف تتوقف عن التفكيـر من دون الــنوم

942
01:28:40,141 --> 01:28:44,187
أنهــى (جونــا) الجولة الثـالثة
متخلفـا بتسديدة

943
01:28:44,228 --> 01:28:48,941
كـانت مقـابلة جديدة و لا أحـد
(عرفهـا أفضل من (جونـز) و (هاغيـن

944
01:28:48,983 --> 01:28:53,362
أيمكننـي الحصول على توقيعـك ؟ -
ليـس الآن يـا فتيــات -

945
01:29:02,663 --> 01:29:05,501
أيهــا الســادة

946
01:29:08,003 --> 01:29:12,673
لا أعتقـد أن أن (والتـر) خطط لإجهـاد نفســه

947
01:29:14,175 --> 01:29:17,719
كـانت المنافسة ممتعـة هذا
الصبـاح ، أليس كذلك ؟

948
01:29:17,761 --> 01:29:20,890
أجـل ، كـانت كذلك

949
01:29:21,933 --> 01:29:26,270
(هـذه آخــر مبـاراة لـي (جونــا
أنــا سأعتزل اللعب

950
01:29:29,356 --> 01:29:32,150
أنت في أعلــى لعبتــك

951
01:29:32,192 --> 01:29:36,239
لديّ زوجـة ، ثلاث أولاد و شهادة في القـانون

952
01:29:36,280 --> 01:29:39,616
حـان الوقت للتوقــف

953
01:29:45,455 --> 01:29:49,042
(إنهــا مجرد لعبــة (جونــا

954
01:29:49,710 --> 01:29:54,631
لن أنســى أبدا فوزك ببطولة
جورجيـا" المفتوحـة 1916"

955
01:29:55,048 --> 01:29:57,842
لم أرى أبـداً تأرجحاً لطيفـاً للمضرب كذلك

956
01:29:57,883 --> 01:30:02,221
أو رجــلا ينــاله سرور كبير من ذلك

957
01:30:03,973 --> 01:30:07,602
(هذه آخــر 18 حفرة سألعبهــا (جونـا

958
01:30:07,644 --> 01:30:11,356
و كنت أفكر لا يمكننـي اختـيار
طريقة أفضل لإنهــاء مسيرتي

959
01:30:11,398 --> 01:30:12,858
(شكــرا (بوبـي

960
01:30:12,899 --> 01:30:16,485
إنــه شرف لــيّ حقــاً

961
01:30:18,071 --> 01:30:21,117
لا يمكننـي تركك تفـوز بدافع الشفقـة

962
01:30:21,159 --> 01:30:23,784
تعلم هـذا

963
01:30:23,826 --> 01:30:28,665
أعلم ، و لا نيـة لي في
خســارة مبـاراتـي الأخيرة

964
01:30:45,347 --> 01:30:48,808
(شكــرا لك سيد (جونـا

965
01:30:48,850 --> 01:30:50,143
(جونـا)

966
01:30:50,186 --> 01:30:53,688
جونــا) أنظر إلى هنــا)

967
01:30:58,861 --> 01:31:01,738
ما الأمـر الأكثر أهميـة لك ، الفوز على .. ؟

968
01:31:01,780 --> 01:31:05,492
معذرة ، معذرة ، إمنحوه بعض الخصوصية، شكراً

969
01:31:05,533 --> 01:31:09,412
أريـد الحديث معــك -
(هـذا ليس وقتـا جيدا (أديل -

970
01:31:09,454 --> 01:31:11,997
لا ، أعتقد أن هـذا وقت جيد جـداً

971
01:31:12,039 --> 01:31:16,084
لا أريـد أن أفعـل أي شيء يشوش على تركيزك

972
01:31:16,126 --> 01:31:21,258
لكن منـذ لقـائنـا الصغير
ليلة البـارحة كنت أفكــر

973
01:31:22,550 --> 01:31:25,763
عشـرة أعوام دون رسـالة عسكـرية منــك ؟

974
01:31:25,805 --> 01:31:28,431
لا يفـعل المرء هـذا لشخص يحبــه

975
01:31:28,473 --> 01:31:33,520
أستحق بعض المراسلة و بعض
الإشــارة لمــا أحسست

976
01:31:33,561 --> 01:31:38,191
لا أعلم مـا حدث لك ، لكن أيّـا كــان

977
01:31:38,233 --> 01:31:40,693
لم يكـن غيــر قـابل للتحمـل مثــل

978
01:31:40,735 --> 01:31:43,780
أن تنتظـر إمرأة دون نهــاية

979
01:31:43,822 --> 01:31:49,243
متسـائلة إن كـان الرجـل الذي
تحبــه يتذكرهــا أم نسيهـا

980
01:31:50,077 --> 01:31:53,039
لم تقــل أبــدا أنك كنت آسفــاً

981
01:31:53,081 --> 01:31:57,709
الآن يفترض أن أهــرع إلى ذراعيك
و أذوب كزبـدة على كعكة سـاخنـة ؟

982
01:31:57,751 --> 01:32:01,629
أنـا آسف (أديل) ، آسف بحــق

983
01:32:01,671 --> 01:32:04,716
(فـات الأوان على التأسف (جونــا

984
01:32:04,758 --> 01:32:09,221
إذن أخبرينـي مـاذا أقول
كـان ذلك منذ أمـد بعيـد

985
01:32:10,931 --> 01:32:14,101
لا ، لم يكن

986
01:32:14,267 --> 01:32:17,895
كـان منذ لحظة مـضت

987
01:32:19,521 --> 01:32:24,068
هـل حدث شيء منـذ أن تحدثنـا ليلة البارحـة ؟

988
01:32:25,278 --> 01:32:27,989
لا

989
01:32:29,031 --> 01:32:32,618
لا شيء أستطيع التفكــير فيه

990
01:32:36,038 --> 01:32:39,000
حسنٌ ، هـذا ليس مـكانا للحديث بالأمـر

991
01:32:39,041 --> 01:32:43,087
عليك العودة لمبـاراتـك

992
01:33:06,568 --> 01:33:11,740
هذه المدينـة ستعطيك أكبـر استعراض
ستشـاهده على الإطلاق

993
01:33:17,829 --> 01:33:21,625
جونــا) كـان يلعب جولة رابعة بمهـارة شديدة)

994
01:33:21,666 --> 01:33:25,670
: فكــرة جـامحة بدأت تنتشــر بين الجمهور

995
01:33:25,836 --> 01:33:29,090
(يمكن أن يفوز (جونـا

996
01:33:29,924 --> 01:33:31,383
(نحو السحـاب (جونــي

997
01:33:31,425 --> 01:33:33,969
أعتقــد أنــه المضرب الفولاذي -
إبتسم لنــا -

998
01:33:34,011 --> 01:33:36,472
لقد ابتســم

999
01:33:36,514 --> 01:33:41,478
المــاء من اليســار، لم لا تُخـرج مـا لديك
مثل (جونز) و (هاغين) و تلعب بذكــاء ؟

1000
01:33:41,520 --> 01:33:46,233
سألعب على اليسـار أصـل إلى هنـاك
بتسديدتين و أغلق البـاب عليهم

1001
01:33:46,274 --> 01:33:50,736
على رسلك ، مـازالت أمـامنـا أربع حفـر
يمكـنك الإستقرار قليلا

1002
01:33:50,778 --> 01:33:55,909
لم أكن أبدا مستقراً هكذا ، إدخـالٌ بضربتين
أقل من المطلوب و تنتهـي هذه المبـاراة

1003
01:34:13,968 --> 01:34:17,929
إنهــا 300 يـاردة ، مســافة كبيرة

1004
01:34:22,976 --> 01:34:25,854
(أطول مســار للكرة اليوم سيد (جونــا

1005
01:34:25,895 --> 01:34:29,524
سأدخلهــا في ضربتيـن

1006
01:34:31,401 --> 01:34:35,029
و 225 ياردة جويــا لو اجتنبنــا العقبـة

1007
01:34:35,071 --> 01:34:39,577
إلهـي المرتفــع عــالٍ جداً
أكثـر من أن تكون إدخـال بتسديدتين أقـل

1008
01:34:40,243 --> 01:34:44,622
من قـال ذلك ؟ أين ذلك المضرب
الفولاذي (باغــر) ؟

1009
01:34:45,330 --> 01:34:49,877
هنـاك وقت لضرب تلك الضربة
و هنـاك وقت لتركهـا في الحقيبة

1010
01:34:49,918 --> 01:34:54,173
أيّ وقت منهمـا تحس بأنه قد حـان ؟

1011
01:35:06,603 --> 01:35:09,564
أخبره أنـه مضرب المسـافات المتوسطة

1012
01:35:09,606 --> 01:35:13,234
كـي يسدد تسديدة سهـلة -
هـذا رائـع -

1013
01:35:13,276 --> 01:35:17,155
الرجـل سيسدد بالمضرب الفولاذي
دون أي تردد

1014
01:35:17,197 --> 01:35:22,242
لديـه جرأة الآلهة اليونـانية -
"لا آبـه إن كـان ولد "زيـوس -

1015
01:35:22,284 --> 01:35:25,412
تلك الكـرة لن تــغادر المــاء

1016
01:35:25,454 --> 01:35:29,500
آمــل أنكم جميعــا زبـائن مسدّدون

1017
01:36:07,161 --> 01:36:10,997
.. (جونــا) -
(صــه يا (هـاردي -

1018
01:36:11,081 --> 01:36:15,169
الأولــى لم تنجح

1019
01:36:39,025 --> 01:36:42,571
الأمـر الذي يجعـل مكـانك

1020
01:36:42,612 --> 01:36:46,158
(هنــا ، (جونــا

1021
01:36:47,701 --> 01:36:51,162
أعطـها لـه ، تحرك

1022
01:37:18,564 --> 01:37:20,525
حين أخفق (جونـا) في تلك الكرة

1023
01:37:20,567 --> 01:37:25,446
بدى الأمـر كمـا لو أن كل قلب
في "سـافانـا" أخفق معهـا

1024
01:37:25,821 --> 01:37:29,785
و لا أحد كـان وقع ذلك عليه
أشــد من (جونـا) نفسـه

1025
01:39:23,770 --> 01:39:28,523
سترغب في مضرب مختلف (جونــا) ؟

1026
01:39:33,029 --> 01:39:35,824
لا أستطيع فعـل هذا

1027
01:39:35,866 --> 01:39:38,159
فقط أرخ قبضتــك قليلا

1028
01:39:38,201 --> 01:39:42,163
.. قبضة الرجـل مثل -
ليس هـذا مـا أتحدث عنـه -

1029
01:39:42,205 --> 01:39:45,750
أعلــم -
لا ، لا تعلم -

1030
01:39:46,126 --> 01:39:48,586
مـا أتـحدث عنه هـو اللعبة

1031
01:39:48,628 --> 01:39:50,755
لعبـة لا يمكن الفوز بهــا

1032
01:39:50,797 --> 01:39:54,425
و إنمـا لعبهـا و حسب -
لا تفهــم -

1033
01:39:54,466 --> 01:39:56,844
لا أحتــاج أن أفهم

1034
01:39:56,886 --> 01:40:00,931
لا توجد روح في الأرض ليس لها عبئ تحملــه
أنت من لا يفهم

1035
01:40:00,973 --> 01:40:03,184
لستَ وحيداً في ذلك

1036
01:40:03,226 --> 01:40:06,603
لكنك كنت تحمـل واحدة لوقت طويــل كفاية

1037
01:40:06,645 --> 01:40:10,357
حــان الوقت للمضي ، لتنسـى الحادث

1038
01:40:12,650 --> 01:40:15,946
لا أدري كيف

1039
01:40:16,905 --> 01:40:19,282
لديك الخيــار

1040
01:40:19,324 --> 01:40:20,867
تستطيــع التوقف

1041
01:40:20,909 --> 01:40:24,537
أو يمكنك البدء -
البدء ؟ -

1042
01:40:24,578 --> 01:40:26,623
بالسيــر -
أيــن ؟ -

1043
01:40:26,665 --> 01:40:31,169
عـائدا إلى حيث كنت دائمـاً و تقف هنـاك

1044
01:40:31,920 --> 01:40:33,712
ثابتـا

1045
01:40:33,754 --> 01:40:37,383
ثابتـا جداً و تذكـر

1046
01:40:37,591 --> 01:40:42,513
كــان ذلك منذ أمــد بعيد -
لا سيدي ، كان ذلك منذ لحظة مضت -

1047
01:40:46,601 --> 01:40:50,772
(حـان الوقت لتتجلى من الظلال (جونـا

1048
01:40:51,856 --> 01:40:55,402
حـان الوقت لك لتختـار

1049
01:40:59,446 --> 01:41:01,992
لا أستطيــع -
أجل ، تستطيــع -

1050
01:41:02,032 --> 01:41:04,910
لستَ وحيـداً

1051
01:41:04,952 --> 01:41:08,080
أنـا هنــا إلى جـانبك

1052
01:41:08,122 --> 01:41:11,750
كنت بجانبك طوال الوقت

1053
01:41:17,631 --> 01:41:20,092
الآن ، إلعب اللعبة

1054
01:41:20,134 --> 01:41:23,596
لعبتك ، الوحيدة التـي قُدِّر لك أن تلعبهــا

1055
01:41:23,637 --> 01:41:27,807
الوحيدة التي وُهبتَهــا حين ولدت

1056
01:41:36,566 --> 01:41:39,569
أنت مستعد ؟

1057
01:41:40,737 --> 01:41:44,406
هيــا خذ موقفــك

1058
01:41:48,661 --> 01:41:53,248
،سدد الكرة (جونــا) ، لا تبق أيّ شيء بقلبك
أفرغ فيهــا كــل شيء

1059
01:41:53,332 --> 01:41:55,042
الآن هو الوقت المنـاسب

1060
01:41:55,083 --> 01:41:57,629
دع نفسك تتذكـر

1061
01:41:57,670 --> 01:42:01,089
تذكـر تأرجحك للمضرب

1062
01:42:01,174 --> 01:42:05,804
هذا صحيح (جونــا) ، هدِّأ نفسك
هذا جيد

1063
01:42:05,929 --> 01:42:09,474
(حــان الوقت (جونــا

1064
01:42:51,222 --> 01:42:54,475
(لنذهـب (هـاردي

1065
01:42:58,729 --> 01:43:00,856
(يـا (بـاغـر

1066
01:43:00,897 --> 01:43:05,988
أنت مسـاعد غولف ممـتـاز حقـاً -
أفعــل المستطــاع بمــا لديّ -

1067
01:43:06,488 --> 01:43:09,824
لم ننتهـي بعد

1068
01:43:24,505 --> 01:43:28,967
بنهـاية الحفرة الـ 17
إستعـاد (جونـا) تأرجحه

1069
01:43:32,012 --> 01:43:36,309
لديكم الحـق بإنهـاء اللعبة بسبب الظلام

1070
01:43:36,350 --> 01:43:41,062
الجمهــور سيعدمنــا إن لم ننتهــي

1071
01:43:44,941 --> 01:43:48,778
حسـن اللعب سيستمـر

1072
01:44:13,636 --> 01:44:18,183
هنـا يحتـاج الرجل أصدقـاء
في اتحـاد حوريـات البحر

1073
01:45:10,942 --> 01:45:13,402
السيـارات ، أحضروا سياراتكم ، يا رجـال

1074
01:45:13,444 --> 01:45:17,991
أريد جميـع السيارة الموجودة هنـا
أن تصطف و تشعل أضواءهـا

1075
01:45:18,032 --> 01:45:23,454
لا آبـه إن كنت  طبـاخـا مـسـاعدا
أو شرطي "سافانـا" لديك سيارة ، أحضرهـا

1076
01:45:43,975 --> 01:45:46,935
ألديــه فرصـة ؟

1077
01:45:46,977 --> 01:45:51,273
و بعدهــا بُـعـث (هاغين) من الموت

1078
01:45:56,987 --> 01:45:59,031
ألديك سيجارة ؟

1079
01:45:59,072 --> 01:46:02,201
أخبر (سباك) أن يمسك الراية في حـالة نجاحـي

1080
01:46:02,242 --> 01:46:05,661
أريد المضرب الفولاذي الثلاثي

1081
01:46:07,915 --> 01:46:11,459
خــذ حذائي

1082
01:46:17,006 --> 01:46:21,051
مـاذا يجري ؟ -
هاغين) يريد أن يمسك (سباك) الراية في حال أدخلها) -

1083
01:46:21,094 --> 01:46:24,931
(سأشتــاق للعب مــع (والتــر

1084
01:47:01,801 --> 01:47:05,387
لا تكبت أيّ شيء

1085
01:47:22,403 --> 01:47:23,947
تحركت الكـرة

1086
01:47:23,989 --> 01:47:26,116
لا

1087
01:47:26,158 --> 01:47:29,119
تحركـت

1088
01:47:29,827 --> 01:47:33,831
يجب أن أعلن تسديدة على نفسي

1089
01:47:36,750 --> 01:47:38,710
لا

1090
01:47:38,752 --> 01:47:41,630
لا ، لا تفعلهـا رجـاءً ، لا تفعلهـا

1091
01:47:41,672 --> 01:47:45,801
أنـا و أنت فقط من رأى ذلك
و لن أخبــر أحدا ، أعـدك

1092
01:47:45,843 --> 01:47:48,971
لن يعلــم أحـد

1093
01:47:49,013 --> 01:47:52,183
(سأفعــل (هـاردي

1094
01:47:52,516 --> 01:47:55,603
ستعلم أنت أيضـاً

1095
01:47:56,438 --> 01:47:59,232
(عليك أن تخبره بأن لا يفعلهــا، (باغـر

1096
01:47:59,274 --> 01:48:02,067
إنـها قاعدة غبية لا تعني شيئـاً

1097
01:48:02,109 --> 01:48:05,945
(هذا خيــار السيد (جونــا) ، (هاردي

1098
01:48:06,947 --> 01:48:11,327
لا أحد أراد تقرير العقوبـة
(حتى (جـونز) و (هاغيـن

1099
01:48:11,368 --> 01:48:14,079
لم تكن هذه طريقة للفوز بالمقـابلة

1100
01:48:14,121 --> 01:48:16,414
(ربمـا أنت مخطئ (جونــا

1101
01:48:16,456 --> 01:48:18,833
ربمـا تحركت قبل أن تلمس العائـق

1102
01:48:18,875 --> 01:48:22,420
ربمــا لم تتحرك أبـدا
الضـوء يخدع أحيـانـا

1103
01:48:22,462 --> 01:48:27,510
تعتبر الكرة تحركت إن تركت موضعها الأول

1104
01:48:27,551 --> 01:48:33,306
لكن ليس إن كانت اهتزازاً بسيطاً
و بعدهـا تعود إلى موضعهـا الأول

1105
01:48:34,640 --> 01:48:37,434
هـل يختلف الأمــر ؟

1106
01:48:37,476 --> 01:48:38,936
أأنت متــأكـد ؟

1107
01:48:38,977 --> 01:48:44,192
(أحيـانـا تهتز الكرة ثم تستقر مجدداً، (جونــا

1108
01:48:47,569 --> 01:48:51,824
الكرة كـانت هنــا
ثم تدحرجت إلى هنــا

1109
01:49:00,667 --> 01:49:05,046
إضربهـا بسرعة قبل أن
يكون لديك الوقت في التفكير

1110
01:49:31,196 --> 01:49:32,573
أنــت مغـادر

1111
01:49:32,614 --> 01:49:36,033
أجـل سيدي، أنـا كذلك

1112
01:49:36,284 --> 01:49:38,078
أحتـاجك

1113
01:49:38,119 --> 01:49:39,996
لا

1114
01:49:40,037 --> 01:49:42,165
لا ، لا تحتـاجني

1115
01:49:42,206 --> 01:49:45,001
ليس بعد الآن

1116
01:49:45,042 --> 01:49:49,297
هنــاك قضية بسيطة متعلقة بـ 5 دولارات

1117
01:49:50,214 --> 01:49:53,342
كـانت مضمونـة

1118
01:49:53,384 --> 01:49:56,179
أجـل ، كانت كذلك

1119
01:49:56,220 --> 01:50:01,600
أتوقع أنك لا تريد استعـادة هذا الحذاء
بمـا أنه اهترأ في قدمـي

1120
01:50:07,314 --> 01:50:10,526
شكرا سيدي

1121
01:50:19,076 --> 01:50:21,871
(الـرجـل في عهدتك الآن، (هـاردي

1122
01:50:21,913 --> 01:50:24,372
تـولى أمــره

1123
01:50:24,414 --> 01:50:26,875
.. تريد منــي

1124
01:50:26,917 --> 01:50:30,463
أن آخــذ مكــانك ؟

1125
01:50:30,505 --> 01:50:31,880
ستتركنــي ؟

1126
01:50:31,922 --> 01:50:35,509
لمــدة قصيرة و حسب

1127
01:50:36,009 --> 01:50:39,054
(إحمــل حقيبة السيد (جونــا

1128
01:50:39,096 --> 01:50:41,389
حملتهـا بالشكــل الصحيح الآن

1129
01:50:41,431 --> 01:50:44,143
لكــن ماذا لو حدث أمر مـا

1130
01:50:44,185 --> 01:50:47,312
و لم أعرف مـاذا أفعـل ؟

1131
01:50:47,354 --> 01:50:50,981
لدي إحساس أنك ستدرك ذلك

1132
01:50:51,023 --> 01:50:54,401
ســأراك

1133
01:51:05,788 --> 01:51:07,914
مهلاً ، ما الذي يحدث ؟

1134
01:51:07,956 --> 01:51:13,462
لا يمكنك تركه الآن ، يحتـاجك
أنت الفرصة الوحيدة التي لديه ، عليك البقاء

1135
01:51:13,546 --> 01:51:17,758
إن ذهبت لن تصبح مساعد لاعب
غولف أبدا في "جورجيـا" مجددا

1136
01:51:17,800 --> 01:51:20,803
أتسمــع كلامي ؟

1137
01:51:37,653 --> 01:51:39,028
مـا هي نتيجـة (جونــا) ؟

1138
01:51:39,070 --> 01:51:43,032
متخلف باثنين و عقوبـة
يعني ثلاثة

1139
01:51:52,000 --> 01:51:56,087
لا يمكنني التسديد أفضل من هذا

1140
01:52:13,604 --> 01:52:18,777
بحسب الصوت ، ضربت كرتك إلى داخل الحفرة

1141
01:52:29,118 --> 01:52:32,457
مبـاراة مثيرة للإهتمـام

1142
01:52:32,791 --> 01:52:36,210
اعتقدت ذلك دائمــاً

1143
01:52:39,129 --> 01:52:42,800
تنحوا عن الطريق ، تراجعوا

1144
01:52:47,722 --> 01:52:51,600
(كلّا من (هاغين) و (جونز
يتفوقــان على (جونـا) بتسديدتين

1145
01:52:51,642 --> 01:52:56,396
لو نجح أيّ منهمـا في إدخـال
(كرته سيخسر (جونا

1146
01:52:57,815 --> 01:53:01,026
مـاذا تعتقــد (هـاردي) ؟

1147
01:53:01,068 --> 01:53:02,361
حسن

1148
01:53:02,402 --> 01:53:04,946
جو الليل أصبح أكثر برودة

1149
01:53:04,987 --> 01:53:09,700
ظنــي أن ذلك سيكوّن طبقة
من الندى على العشب الدافئ

1150
01:53:09,743 --> 01:53:13,830
الأمـر الذي سيبطئ كرتك

1151
01:53:19,168 --> 01:53:22,296
لمـا لا تذهـب للوقوف مـع أبيك ؟

1152
01:53:22,338 --> 01:53:25,133
هـل أنت متأكد ؟ -
إذهـب -

1153
01:53:25,174 --> 01:53:28,010
هيــا

1154
01:53:37,103 --> 01:53:40,230
هذه رميـة عسيرة

1155
01:53:40,272 --> 01:53:43,192
نـفِّـذهـا بنجـاح

1156
01:56:56,714 --> 01:57:01,927
رانولف جونـا) من "سـافانـا "، "حورجيـا" عدّل)
(النتيجة مـع السيد (جونز) و السيد (هاغيـن

1157
01:57:01,968 --> 01:57:06,848
فــي أعظـم مبـاراة غولف
شهدهـا العالم على الإطلاق

1158
01:57:35,252 --> 01:57:40,715
تلك كانت آخر مباراة تنافسية
(لعبهـا (بوبي جونز

1159
01:57:41,091 --> 01:57:46,263
من ذلك الوقت و صاعدا لم يلعب السيد
والتر هاغين) سوى المباريات الإستعراضية)

1160
01:57:57,440 --> 01:58:02,236
(بالنسبـة للكـابتن (رانولف جونـا
(و (أدال إنفيرغوردن

1161
01:58:03,112 --> 01:58:06,907
قـامـا بتلك الرقصـة

1162
01:58:22,381 --> 01:58:25,260
و أنـا ؟

1163
01:58:25,802 --> 01:58:29,263
يبدو كالبارحة ، حين كنت أرى الكهلة مثلي

1164
01:58:29,305 --> 01:58:34,310
و أتسـاءل لمـا مـازالوا يتكبدون
عنـاء هذه اللعبة المجنونـة

1165
01:58:44,820 --> 01:58:46,614
لكـن لا يهم ذلك

1166
01:58:46,654 --> 01:58:51,619
كمـا قال (بـاغر) مرة : "إنهـا لعبة لايمكن
"الفوز بهـا و إنمــا لعبها و حسب

1167
01:58:51,660 --> 01:58:53,453
و لــذا ألعـب

1168
01:58:53,495 --> 01:58:55,205
و ألعــب

1169
01:58:55,247 --> 01:58:58,958
ألعب من أجــل اللحظـات القادمــة

1170
01:58:59,000 --> 01:59:03,129
بـاحــثاً عن مــكــاني في الملعــب

1171
01:59:10,432 --> 01:59:59,561
تــرجمة وتعديل
||MOMAS الدكتور علي طلال & عبد المؤمن ||
